1 00:00:13,246 --> 00:00:14,414 Ele chegou. 2 00:00:14,481 --> 00:00:16,149 - Olá. - Olá. 3 00:00:16,216 --> 00:00:17,851 Obrigado por vir. 4 00:00:17,917 --> 00:00:18,885 Obrigado por vir. 5 00:00:18,952 --> 00:00:20,887 - Obrigado por me receberem. - Obrigado. 6 00:00:20,954 --> 00:00:22,589 - Sou o Usak. - Eu me diverti ontem. 7 00:00:22,655 --> 00:00:23,823 Obrigado. 8 00:00:24,457 --> 00:00:27,694 DANÇARINO 9 00:00:27,761 --> 00:00:29,195 O que estavam fazendo? 10 00:00:30,096 --> 00:00:32,198 - Nossa rotina matinal. - Rotina matinal? 11 00:00:33,233 --> 00:00:35,135 Isso é uma rotina? 12 00:00:35,201 --> 00:00:37,237 Só conversando. 13 00:00:37,771 --> 00:00:40,073 Vamos almoçar juntos mais tarde. 14 00:00:40,140 --> 00:00:42,042 Ele pode comer o que a gente come? 15 00:00:42,108 --> 00:00:43,076 Você pode? 16 00:00:43,143 --> 00:00:45,445 Queria fazer um smoothie de frango. 17 00:00:45,512 --> 00:00:46,646 Certo. 18 00:00:46,713 --> 00:00:48,181 Trouxe peito de frango. 19 00:00:48,248 --> 00:00:49,682 - O quê? - Nossa. 20 00:00:49,749 --> 00:00:50,917 Quantos quilos são? 21 00:00:50,984 --> 00:00:53,119 Cerca de 1,7 quilos. 22 00:00:53,686 --> 00:00:54,521 Entendi. 23 00:00:55,655 --> 00:00:57,023 Vou pôr numa panela. 24 00:01:02,228 --> 00:01:03,430 Isso é para um dia? 25 00:01:04,130 --> 00:01:05,098 Sim. 26 00:01:05,165 --> 00:01:06,800 Oba! 27 00:01:14,607 --> 00:01:15,675 - Hein? - O quê? 28 00:01:15,742 --> 00:01:17,377 Uau, isso é gostoso? 29 00:01:17,444 --> 00:01:18,878 Então é frango cozido? 30 00:01:19,379 --> 00:01:22,182 - Frango cozido? Isso é… - Intenso demais. 31 00:01:22,248 --> 00:01:25,485 Ele é muito disciplinado. 32 00:01:25,552 --> 00:01:26,453 Pelo trabalho dele. 33 00:01:26,519 --> 00:01:31,391 Ele deve ter trilhado o próprio caminho sozinho, 34 00:01:31,458 --> 00:01:34,227 talvez não tenha tido um relacionamento sério. 35 00:01:34,294 --> 00:01:35,995 Para namorar o Usak, 36 00:01:36,062 --> 00:01:38,932 tem que ser que nem quem é casado com atleta. 37 00:01:38,998 --> 00:01:40,233 É mesmo. 38 00:01:42,202 --> 00:01:44,871 O TRAILER DE CAFÉ ESTÁ PRONTO VÃO LÁ FORA PARA VER 39 00:01:44,971 --> 00:01:46,106 Olha, está ali! 40 00:01:47,941 --> 00:01:48,908 Isso é incrível. 41 00:01:50,043 --> 00:01:52,245 Nossa, que fofo! 42 00:01:52,312 --> 00:01:54,080 - É estiloso. - O logotipo é fofo. 43 00:01:54,147 --> 00:01:55,181 Ficou ótimo. 44 00:01:56,616 --> 00:01:57,484 O quê? Legal! 45 00:01:58,084 --> 00:02:00,053 - É verde-menta. - É uma graça. 46 00:02:01,721 --> 00:02:02,889 Que fofo. Incrível. 47 00:02:06,326 --> 00:02:07,327 Ficou ótimo. 48 00:02:07,827 --> 00:02:09,229 - Gostei do contraste. - Legal. 49 00:02:09,295 --> 00:02:11,097 - Pois é. - Que incrível. 50 00:02:11,164 --> 00:02:12,065 Sim. 51 00:02:12,132 --> 00:02:13,867 - Gostei da cor. - Sim. 52 00:02:13,933 --> 00:02:16,136 - Eles são fotogênicos. - Que ótimo. 53 00:02:17,170 --> 00:02:18,438 Estão vivendo a juventude. 54 00:02:20,206 --> 00:02:25,812 Se fizesse uma ilustração aqui, o que gostaria de desenhar? 55 00:02:25,879 --> 00:02:27,213 Sabe desenhar? 56 00:02:27,280 --> 00:02:29,282 Gosto de desenhar. 57 00:02:29,349 --> 00:02:30,817 Que bom. 58 00:02:30,884 --> 00:02:32,886 CAFÉ COADO, CAFÉ LATTE 59 00:02:32,952 --> 00:02:36,122 Que lado maravilhoso dele. 60 00:02:36,189 --> 00:02:38,858 O professor disse para parar na frente do corpo. 61 00:02:38,925 --> 00:02:40,860 Não tenho músculos. 62 00:02:41,394 --> 00:02:43,630 O que vou fazer? Eu não malho. 63 00:02:43,696 --> 00:02:45,798 Tenta o contrário. Vai dar certo. 64 00:02:45,865 --> 00:02:48,735 Gira quatro ou cinco vezes e aperta. 65 00:02:48,801 --> 00:02:52,338 Então talvez possa pensar: "Quero fazer para aquela pessoa." 66 00:02:52,405 --> 00:02:56,242 O desejo de fazer um café gostoso para o cliente vai transparecer. 67 00:02:58,411 --> 00:02:59,746 Que isso, Gensei… 68 00:03:00,246 --> 00:03:01,981 - É assim? - A expressão dele… 69 00:03:02,048 --> 00:03:03,116 CAFÉ PARA VIAGEM 70 00:03:05,652 --> 00:03:06,553 Temos mensagem. 71 00:03:06,619 --> 00:03:10,456 "Vocês vão começar a trabalhar no trailer de café amanhã. 72 00:03:10,523 --> 00:03:16,729 De agora em diante, terão que viver com um orçamento de 200.000 ienes." 73 00:03:16,796 --> 00:03:18,031 - Entendido. - Certo. 74 00:03:18,665 --> 00:03:21,501 Se calcularmos por mês, são 6.600 ienes por dia. 75 00:03:21,568 --> 00:03:23,136 É possível. 76 00:03:23,203 --> 00:03:24,938 Quem quer gerenciar o orçamento? 77 00:03:25,004 --> 00:03:26,072 Pode ser uma dupla? 78 00:03:26,139 --> 00:03:27,073 Pode ser. 79 00:03:27,140 --> 00:03:28,274 Dois é melhor. 80 00:03:28,341 --> 00:03:29,576 Então eu adoraria. 81 00:03:30,343 --> 00:03:32,712 Tá. Quer tentar contabilidade, Dai? 82 00:03:32,779 --> 00:03:35,648 Claro. Só tenho que calcular, né? 83 00:03:36,449 --> 00:03:37,951 Orçar e calcular? 84 00:03:47,527 --> 00:03:48,728 Estou impressionado. 85 00:03:48,795 --> 00:03:49,896 Está usando máscara. 86 00:03:49,963 --> 00:03:51,564 Como esperado. 87 00:03:53,967 --> 00:03:54,934 Ele está malhando. 88 00:03:55,001 --> 00:03:56,436 Tem até uma academia lá. 89 00:04:19,892 --> 00:04:21,828 - Tem nossos nomes. - Sim. 90 00:04:22,629 --> 00:04:23,763 Aí está. 91 00:04:26,065 --> 00:04:28,101 - "Isto é um aviso para vocês." - Certo. 92 00:04:28,167 --> 00:04:31,604 "Hoje será o turno do Ryota." 93 00:04:32,605 --> 00:04:33,640 Farei meu melhor. 94 00:04:34,941 --> 00:04:35,875 O que foi? 95 00:04:35,942 --> 00:04:39,812 "Ryota, escolha uma pessoa com quem gostaria de trabalhar." 96 00:04:39,879 --> 00:04:40,713 Certo. 97 00:04:41,581 --> 00:04:42,682 Sério? 98 00:04:42,749 --> 00:04:44,050 Então é assim. 99 00:04:44,117 --> 00:04:47,220 "É uma chance para você falar com a pessoa a sós." 100 00:04:47,287 --> 00:04:49,522 Sim, isso é muito importante. 101 00:04:49,589 --> 00:04:51,291 Que loucura! 102 00:04:51,357 --> 00:04:52,759 Eita! 103 00:04:52,825 --> 00:04:55,762 Que divertido! 104 00:05:58,491 --> 00:06:03,596 O NAMORADO 105 00:06:05,231 --> 00:06:08,768 "Depois de escolher alguém, vire a placa com o nome dele." 106 00:06:09,702 --> 00:06:12,171 Tenho que escolher, né? Entendi. 107 00:06:13,740 --> 00:06:14,941 Tem alguém em mente? 108 00:06:16,609 --> 00:06:18,077 - Sim. - Ah, tem? 109 00:06:18,578 --> 00:06:22,548 Você só quer trabalhar com ele ou quer conhecê-lo? 110 00:06:22,615 --> 00:06:23,649 Talvez os dois. 111 00:06:27,887 --> 00:06:29,088 Certo. 112 00:06:29,155 --> 00:06:30,123 Que tenso. 113 00:06:32,492 --> 00:06:33,760 Vai animar as coisas. 114 00:06:35,828 --> 00:06:36,662 Certo. 115 00:06:38,131 --> 00:06:39,365 Quem ele vai escolher? 116 00:06:39,432 --> 00:06:42,268 Olha, é quase uma confissão. 117 00:06:42,769 --> 00:06:44,470 "Estou interessado em você." 118 00:06:57,450 --> 00:06:58,518 Quê? 119 00:06:58,584 --> 00:06:59,719 Olha. 120 00:07:00,286 --> 00:07:02,321 - Quer trabalhar comigo? - Quê? 121 00:07:02,388 --> 00:07:05,158 Ah, eu? Adoraria trabalhar com você. 122 00:07:08,594 --> 00:07:10,363 Nosso histórico dia inaugural. 123 00:07:10,430 --> 00:07:11,531 Ótimo. 124 00:07:39,725 --> 00:07:40,960 Divirtam-se. 125 00:07:42,662 --> 00:07:44,063 Vai com cuidado, Ryo. 126 00:07:44,130 --> 00:07:45,565 Vai com cuidado. 127 00:07:49,068 --> 00:07:50,203 Incrível. 128 00:07:50,269 --> 00:07:51,270 - Nossa. - É enorme. 129 00:07:51,337 --> 00:07:52,638 É um carro bem grande. 130 00:07:54,907 --> 00:07:57,844 Uau. Que vista incrível! 131 00:07:57,910 --> 00:07:59,245 É perfeita. 132 00:08:03,749 --> 00:08:04,784 Chegamos. 133 00:08:04,851 --> 00:08:06,853 Será perfeito se fizer sol. 134 00:08:07,553 --> 00:08:08,888 Vamos nos preparar? 135 00:08:12,658 --> 00:08:14,427 O avental me anima. 136 00:08:14,494 --> 00:08:15,728 - É verdade. - Não é? 137 00:08:18,898 --> 00:08:19,932 Ficou bom. 138 00:08:20,433 --> 00:08:21,601 Sim, está fofo. 139 00:08:21,667 --> 00:08:22,735 Muito fofo. 140 00:08:22,802 --> 00:08:24,270 O Usak arrasou no desenho. 141 00:08:24,337 --> 00:08:25,471 É mesmo. 142 00:08:25,538 --> 00:08:27,773 - E gostei da cor. - Ele fez um bom trabalho. 143 00:08:28,875 --> 00:08:32,578 Pronto para abrir a loja? 144 00:08:32,645 --> 00:08:33,613 A loja está aberta. 145 00:08:33,679 --> 00:08:34,514 Estamos abertos. 146 00:08:35,314 --> 00:08:36,315 Vamos lá. 147 00:08:36,382 --> 00:08:37,450 Vamos nos divertir. 148 00:08:37,517 --> 00:08:38,651 Olá. 149 00:08:38,718 --> 00:08:42,121 Quer um café? É muito gostoso. 150 00:08:42,855 --> 00:08:45,224 Nossa loja abriu hoje. 151 00:08:45,291 --> 00:08:46,926 São as primeiras clientes. 152 00:08:46,993 --> 00:08:48,194 - Sério? - Sim. 153 00:08:49,428 --> 00:08:50,730 Um latte pequeno, por favor? 154 00:08:50,796 --> 00:08:51,964 Obrigado. 155 00:08:52,031 --> 00:08:52,865 Quente, por favor. 156 00:08:52,932 --> 00:08:54,300 - Quente. - Pra mim também. 157 00:08:57,236 --> 00:08:59,505 Vocês costumam tomar café? 158 00:08:59,572 --> 00:09:00,573 Uma xícara por dia. 159 00:09:01,307 --> 00:09:03,776 Costumam beber latte ou café preto? 160 00:09:04,610 --> 00:09:05,645 Lattes? 161 00:09:06,345 --> 00:09:07,813 O primeiro está pronto. 162 00:09:07,880 --> 00:09:10,283 Aqui está o primeiro. 163 00:09:10,783 --> 00:09:12,018 Que fofo. 164 00:09:12,084 --> 00:09:13,452 Colocamos corações. 165 00:09:16,188 --> 00:09:18,691 Disseram que está delicioso. Que alívio. 166 00:09:18,758 --> 00:09:20,159 - Você ouviu? - Sim. 167 00:09:21,494 --> 00:09:25,831 Está forte em cima porque tem uma dose dupla de expresso. 168 00:09:25,898 --> 00:09:29,669 Os grãos são da Etiópia, do Brasil e de El Salvador. 169 00:09:29,735 --> 00:09:30,570 Legal. 170 00:09:30,636 --> 00:09:31,871 Muito obrigado. 171 00:09:33,039 --> 00:09:34,307 Você é incrível. 172 00:09:34,373 --> 00:09:35,207 Obrigado. 173 00:09:36,108 --> 00:09:37,209 Você arrasou. 174 00:09:38,077 --> 00:09:38,978 Gostei deles. 175 00:09:39,045 --> 00:09:40,313 Eles combinam. 176 00:09:40,379 --> 00:09:41,614 Eles são calmos. 177 00:09:41,681 --> 00:09:44,216 Ficam fofinhos olhando pra fora da janela, né? 178 00:09:44,283 --> 00:09:45,451 Muito fofinhos. 179 00:09:46,519 --> 00:09:47,386 Shun. 180 00:09:49,188 --> 00:09:50,056 Shun. 181 00:09:50,690 --> 00:09:51,624 Temos que ir. 182 00:09:51,691 --> 00:09:52,758 Aonde? 183 00:09:52,825 --> 00:09:54,226 Temos que trabalhar no café. 184 00:09:54,727 --> 00:09:55,995 Estou com dor de cabeça. 185 00:09:56,062 --> 00:09:57,229 - Dor de cabeça? - Sim. 186 00:09:58,364 --> 00:10:00,232 Talvez não esteja dormindo direito. 187 00:10:03,903 --> 00:10:04,770 Shun? 188 00:10:05,338 --> 00:10:06,172 Vou entrar. 189 00:10:06,706 --> 00:10:07,540 Tá. 190 00:10:09,041 --> 00:10:11,110 Trouxe água e remédios. 191 00:10:11,644 --> 00:10:13,212 Sério? Desculpa. 192 00:10:13,279 --> 00:10:17,116 Tudo bem. Toma isto por enquanto. 193 00:10:17,750 --> 00:10:19,285 - Obrigado. - Aqui. 194 00:10:19,352 --> 00:10:21,320 Vou tentar voltar logo. Obrigado. 195 00:10:21,387 --> 00:10:23,255 Fica tranquilo, não se esforça. 196 00:10:23,322 --> 00:10:24,156 Obrigado. 197 00:10:24,657 --> 00:10:26,359 Até mais. Descansa. 198 00:10:26,425 --> 00:10:27,293 Sim. 199 00:10:29,228 --> 00:10:30,329 Me diverti muito. 200 00:10:30,396 --> 00:10:31,330 Eu também. 201 00:10:32,264 --> 00:10:34,467 Seria legal trabalhar juntos de novo. 202 00:10:35,401 --> 00:10:36,369 Eu acho. 203 00:10:38,137 --> 00:10:39,538 Hoje, inesperadamente, 204 00:10:40,439 --> 00:10:42,575 - teve que escolher alguém… - Foi. 205 00:10:43,542 --> 00:10:45,678 Mas é você que… 206 00:10:45,745 --> 00:10:46,646 Sério? 207 00:10:47,346 --> 00:10:50,616 Eu queria trabalhar com você. 208 00:10:50,683 --> 00:10:51,817 Sério? 209 00:10:51,884 --> 00:10:54,754 Então virei seu nome logo. 210 00:10:54,820 --> 00:10:55,988 Estou feliz. 211 00:10:56,055 --> 00:10:58,257 Não precisei ficar pensando. 212 00:11:06,499 --> 00:11:08,734 Ainda estarão assim daqui a 30 anos. 213 00:11:08,801 --> 00:11:11,203 Sim, ainda cuidando da loja. 214 00:11:13,305 --> 00:11:15,808 - Passaram bastante tempo juntos. - Sim. 215 00:11:15,875 --> 00:11:18,444 Estão trabalhando duro desde cedo. 216 00:11:19,712 --> 00:11:23,049 - Chegamos. - Bem-vindos de volta! 217 00:11:24,283 --> 00:11:25,518 Como foi? 218 00:11:25,584 --> 00:11:26,919 Foi bem divertido. 219 00:11:26,986 --> 00:11:28,421 Foi divertido. 220 00:11:28,487 --> 00:11:30,189 Trabalhamos bem em equipe. 221 00:11:30,256 --> 00:11:31,924 Sim, teve muito trabalho em equipe. 222 00:11:31,991 --> 00:11:33,626 - É necessário. - Sim. 223 00:11:33,693 --> 00:11:36,128 Anotamos coisas que chamaram nossa atenção. 224 00:11:36,195 --> 00:11:37,029 Isso mesmo. 225 00:11:37,096 --> 00:11:37,997 Muito obrigado. 226 00:11:38,064 --> 00:11:42,001 Gostaríamos que todos anotassem aqui. 227 00:11:42,635 --> 00:11:44,937 O total de vendas hoje… 228 00:11:45,938 --> 00:11:47,239 foi 1.700 ienes. 229 00:11:47,306 --> 00:11:49,008 O quê? Ótimo! 230 00:11:49,075 --> 00:11:51,310 VENDAS DE HOJE 1.700 IENES 231 00:11:51,777 --> 00:11:54,914 - Bom trabalho. - Bom trabalho. Obrigado. 232 00:11:55,448 --> 00:11:56,949 Ganharam 1.700 ienes. 233 00:11:57,016 --> 00:11:58,084 É a cara deles. 234 00:11:58,150 --> 00:11:59,585 O que estavam fazendo? 235 00:11:59,652 --> 00:12:00,753 Pois é. 236 00:12:00,820 --> 00:12:02,688 Sinceramente, fiquei sem palavras. 237 00:12:02,755 --> 00:12:05,191 Tipo, 1.700 ienes? Sério? 238 00:12:06,225 --> 00:12:08,894 - Havia poucos clientes. - É o mesmo número do frango. 239 00:12:08,961 --> 00:12:11,530 - Tinha pouca gente lá. - Entendi. 240 00:12:11,997 --> 00:12:13,666 - Bom trabalho. - Obrigado por hoje. 241 00:12:13,733 --> 00:12:15,000 Muito obrigado. 242 00:12:15,568 --> 00:12:16,435 - Oba! - Oba! 243 00:12:19,939 --> 00:12:20,973 Tenho notícias. 244 00:12:23,342 --> 00:12:28,013 No fim do dia, pediram para escrevermos mensagens um para o outro. 245 00:12:28,080 --> 00:12:30,182 GENSEI, OBRIGADO POR TRATAR OS CLIENTES BEM 246 00:12:30,249 --> 00:12:32,318 RYOTA, VOCÊ FOI INCRÍVEL E ESPECIALISTA 247 00:12:32,384 --> 00:12:34,086 O Ryota mencionou… 248 00:12:35,020 --> 00:12:39,091 A letra pode revelar quem escreveu as cartas. 249 00:12:40,693 --> 00:12:43,696 Acho que foi o Ryota quem me deu a carta. 250 00:12:44,597 --> 00:12:46,599 Chequei a carta e realmente… 251 00:12:47,099 --> 00:12:51,036 Acho que a letra dele era a mesma da carta. 252 00:12:52,471 --> 00:12:54,173 Ele está interessado em mim? 253 00:12:55,441 --> 00:12:57,009 É isso que significa, né? 254 00:12:57,076 --> 00:12:59,612 Entendo. Ele está interessado em mim. 255 00:13:01,380 --> 00:13:02,214 É surpreendente. 256 00:13:02,748 --> 00:13:04,450 - Que bom. - Ótimo. 257 00:13:04,984 --> 00:13:08,354 Escrevi a carta para o Dai. Sim. 258 00:13:10,022 --> 00:13:12,958 1º DIA 259 00:13:13,025 --> 00:13:14,360 - O quê? - Espera aí. 260 00:13:14,426 --> 00:13:15,327 Um mal-entendido. 261 00:13:15,394 --> 00:13:16,629 - Não acredito. - Espera. 262 00:13:16,695 --> 00:13:18,164 Ele viu a letra… 263 00:13:18,230 --> 00:13:19,632 Não são nada iguais. 264 00:13:20,833 --> 00:13:22,568 - Pois é. - Fiquei surpreso. 265 00:13:23,135 --> 00:13:25,204 Se comparar, não tem nada a ver. 266 00:13:25,271 --> 00:13:27,039 Mal-entendidos podem levar ao amor. 267 00:13:27,106 --> 00:13:28,574 - É isso. - Isso aí. 268 00:13:28,641 --> 00:13:31,310 O amor precisa de mal-entendido para avançar. 269 00:13:32,878 --> 00:13:34,046 Bom dia. 270 00:13:34,113 --> 00:13:35,181 Bom dia. 271 00:13:35,247 --> 00:13:37,883 "O Dai terá o turno de hoje." 272 00:13:37,950 --> 00:13:38,818 Certo. 273 00:13:39,985 --> 00:13:41,187 Isso é angustiante. 274 00:13:41,253 --> 00:13:42,888 É mesmo. 275 00:13:47,827 --> 00:13:49,128 Seus olhos estão fechados? 276 00:13:51,764 --> 00:13:52,765 Shun. 277 00:13:55,167 --> 00:13:56,468 Por favor, trabalhe comigo. 278 00:13:57,236 --> 00:13:58,204 O prazer é meu. 279 00:14:00,039 --> 00:14:01,140 Que alívio! 280 00:14:01,207 --> 00:14:02,842 Sim. Era o que eu esperava. 281 00:14:02,908 --> 00:14:04,543 - Senão, seria errado. - É. 282 00:14:05,110 --> 00:14:06,579 Um latte gelado. 283 00:14:06,645 --> 00:14:08,347 Café latte gelado. 284 00:14:08,414 --> 00:14:09,915 E café preto. 285 00:14:10,416 --> 00:14:11,250 Preto. 286 00:14:13,953 --> 00:14:14,787 Você está bem? 287 00:14:15,287 --> 00:14:16,488 Sim, estou bem. 288 00:14:17,590 --> 00:14:18,557 Despeje devagar. 289 00:14:20,025 --> 00:14:20,926 Tá! 290 00:14:21,861 --> 00:14:23,395 Desculpa a demora. 291 00:14:23,462 --> 00:14:25,331 - Obrigado. - Muito obrigado. 292 00:14:25,397 --> 00:14:28,200 Muito obrigado. Voltem sempre. 293 00:14:28,767 --> 00:14:30,903 Eu me diverti o tempo todo. 294 00:14:31,537 --> 00:14:33,772 No trailer de café, 295 00:14:33,839 --> 00:14:36,575 estávamos tão perto, podíamos ter nos beijado cem vezes. 296 00:14:37,209 --> 00:14:41,380 Quando eu olhava para cima, os lábios do Shun estavam bem ali. 297 00:14:41,881 --> 00:14:44,016 Eu poderia ter beijado. 298 00:14:45,251 --> 00:14:46,952 Ele gosta de mim ou não? 299 00:14:48,020 --> 00:14:49,054 Eu… 300 00:14:49,622 --> 00:14:51,757 não sei como ele realmente se sente. 301 00:14:53,559 --> 00:14:57,096 Nunca vi músculos tão incríveis de perto. 302 00:14:57,162 --> 00:14:59,331 Não consigo parar de olhar. 303 00:14:59,398 --> 00:15:00,499 Incrível. 304 00:15:01,700 --> 00:15:03,569 Vocês dois estão… 305 00:15:04,470 --> 00:15:07,506 sendo vocês mesmos no programa? Digo, nesta casa. 306 00:15:07,573 --> 00:15:09,675 Eu sou totalmente eu mesmo. 307 00:15:09,742 --> 00:15:10,576 E você? 308 00:15:10,643 --> 00:15:11,610 Você está bem? 309 00:15:12,177 --> 00:15:13,779 Diga se tiver algo errado. 310 00:15:13,846 --> 00:15:14,980 Eu estou bem. 311 00:15:15,481 --> 00:15:17,316 Estou ótimo. 312 00:15:17,383 --> 00:15:20,085 Acho que todos estão mostrando quem são. 313 00:15:20,152 --> 00:15:22,788 Sabe como vocês jogam juntos à noite? 314 00:15:23,856 --> 00:15:25,557 Eu não consegui participar. 315 00:15:25,624 --> 00:15:27,359 Não precisa se preocupar… 316 00:15:27,426 --> 00:15:29,128 Tenho que malhar. 317 00:15:29,194 --> 00:15:31,563 Também fico muito no meu quarto. 318 00:15:31,630 --> 00:15:35,434 Espero poder ficar confortável fazendo minhas coisas. 319 00:15:36,435 --> 00:15:37,736 Não se preocupe. 320 00:15:38,637 --> 00:15:40,005 Seja você mesmo. 321 00:15:40,506 --> 00:15:43,943 Às vezes, não sei quem sou de verdade. 322 00:15:44,009 --> 00:15:45,010 Sei como é. 323 00:15:45,077 --> 00:15:48,113 Sou eu de verdade? Ou estou tentando ser atencioso? 324 00:15:48,180 --> 00:15:49,114 Eu entendo. 325 00:15:49,615 --> 00:15:51,250 Ser atencioso é meu verdadeiro eu? 326 00:15:51,884 --> 00:15:56,288 Às vezes, não sei quem sou. 327 00:15:56,355 --> 00:15:59,291 Essas coisas às vezes passam por nossa cabeça. 328 00:15:59,892 --> 00:16:03,028 Nos meus relacionamentos passados, 329 00:16:03,095 --> 00:16:06,598 muitas vezes as coisas terminavam 330 00:16:07,333 --> 00:16:10,235 sem eu conseguir expressar o que realmente sentia. 331 00:16:10,736 --> 00:16:16,041 Expor meu eu interior aos outros… 332 00:16:17,476 --> 00:16:19,144 Nunca tive essa experiência. 333 00:16:19,712 --> 00:16:21,547 Durante meu tempo aqui, 334 00:16:21,613 --> 00:16:26,085 espero conseguir expressar honestamente 335 00:16:26,151 --> 00:16:28,654 meus sentimentos aos outros. 336 00:16:29,888 --> 00:16:31,256 Como ele é famoso, 337 00:16:32,124 --> 00:16:33,926 é difícil ser você mesmo. 338 00:16:33,993 --> 00:16:38,564 Figuras públicas têm imagens que as pessoas esperam delas. 339 00:16:38,630 --> 00:16:40,833 Quando expostas a essa expectativa, 340 00:16:40,899 --> 00:16:42,901 acham que precisam estar à altura. 341 00:16:42,968 --> 00:16:45,838 Fica mais difícil mostrar seu verdadeiro eu. 342 00:16:45,904 --> 00:16:49,975 Tenho certeza de que o Usak é uma pessoa muito atenciosa. 343 00:16:50,976 --> 00:16:52,044 - Nove mil? - Incrível. 344 00:16:52,578 --> 00:16:57,516 Com quantas pessoas já namorou? 345 00:16:57,583 --> 00:16:58,584 - Sério? - É. 346 00:16:59,084 --> 00:16:59,918 Três. 347 00:17:00,419 --> 00:17:01,353 - Três? - Sim. 348 00:17:01,920 --> 00:17:03,322 Eram todos mais velhos? 349 00:17:03,389 --> 00:17:07,192 O primeiro tinha 30, o segundo tinha 28 350 00:17:07,259 --> 00:17:08,660 e o terceiro tinha 23. 351 00:17:09,795 --> 00:17:11,864 - O terceiro tinha sua idade? - Sim. 352 00:17:11,930 --> 00:17:13,465 Ele era de Nova York. 353 00:17:13,532 --> 00:17:16,368 - Se conheceram no Japão? - Eu o conheci no Japão. 354 00:17:16,435 --> 00:17:18,203 Foi amor à primeira vista. 355 00:17:18,937 --> 00:17:19,772 Pra ele. 356 00:17:21,040 --> 00:17:25,110 Ele me amava de verdade. 357 00:17:25,944 --> 00:17:28,614 Mas o que ganhei do relacionamento… 358 00:17:30,082 --> 00:17:31,216 não foi suficiente. 359 00:17:32,418 --> 00:17:33,886 Eu queria mais. 360 00:17:35,954 --> 00:17:38,891 Minhas expectativas eram muito altas. 361 00:17:41,293 --> 00:17:44,663 Tudo bem. Conseguiu evitar perda de tempo. 362 00:17:46,732 --> 00:17:47,633 Sim. 363 00:17:50,869 --> 00:17:53,105 Ainda não entendo os sentimentos dele. 364 00:17:55,507 --> 00:17:59,211 Talvez eu goste de ficar pensando se ele gosta de mim ou não. 365 00:18:04,550 --> 00:18:08,220 O que houve entre o Shun e o cara de Nova York? 366 00:18:08,287 --> 00:18:10,289 Que tipo de término doloroso ele teve? 367 00:18:10,355 --> 00:18:12,124 Ele sabia que o ex o amava, 368 00:18:12,191 --> 00:18:15,327 mas algo o fez ficar receoso em relação ao amor. 369 00:18:15,394 --> 00:18:17,029 Deve ter acontecido algo. 370 00:18:17,096 --> 00:18:20,365 Presumindo que gostem um do outro, 371 00:18:20,432 --> 00:18:23,402 se um crush te conta sobre um grande relacionamento passado, 372 00:18:23,469 --> 00:18:25,471 isso te animaria mais? 373 00:18:26,138 --> 00:18:31,310 Ou jogaria um balde de água fria nos seus sentimentos? 374 00:18:31,376 --> 00:18:33,445 Eu teria me animado na juventude, 375 00:18:33,512 --> 00:18:35,848 mas agora seria: "Não, tô fora." 376 00:18:35,914 --> 00:18:37,683 - Mas o Dai… - Paramos de tentar. 377 00:18:37,749 --> 00:18:40,185 - O Dai vai se animar. - Claro que vai. 378 00:18:40,252 --> 00:18:42,321 - Ele vai querer. - Não vai ligar. 379 00:18:42,387 --> 00:18:44,857 Ele está só fingindo que está ouvindo. 380 00:18:44,923 --> 00:18:45,891 Ele só pensa em si. 381 00:18:45,958 --> 00:18:48,293 E, quando ele encontrar as amigas, 382 00:18:48,360 --> 00:18:51,430 elas dirão: "E daí? Se joga!" 383 00:18:52,664 --> 00:18:54,199 Que tal jogarmos Jenga? 384 00:18:54,266 --> 00:18:58,337 Quem perder diz o nome da pessoa que lhe interessa. 385 00:19:03,075 --> 00:19:03,976 Não podemos perder. 386 00:19:04,042 --> 00:19:05,711 Não podemos perder essa batalha. 387 00:19:12,818 --> 00:19:14,553 Você gosta de alguém? 388 00:19:14,620 --> 00:19:16,655 - Estou interessado em alguém. - É? 389 00:19:17,422 --> 00:19:18,824 Em uma pessoa. 390 00:19:18,891 --> 00:19:22,494 - A pessoa ao seu lado? - Eita. 391 00:19:22,561 --> 00:19:24,830 Disse algo a ele? 392 00:19:25,664 --> 00:19:27,199 Ainda não. 393 00:19:27,266 --> 00:19:28,367 Então ele não saberá. 394 00:19:28,433 --> 00:19:31,370 Tem razão, mas ainda não falei. 395 00:19:32,638 --> 00:19:34,039 Não tenho como dizer. 396 00:19:34,706 --> 00:19:36,408 Ele está na minha frente. 397 00:19:36,909 --> 00:19:38,610 Não posso. 398 00:19:40,045 --> 00:19:40,946 É o Shun. 399 00:19:41,747 --> 00:19:43,482 - O quê? - Espera aí. 400 00:19:43,549 --> 00:19:44,716 É o Shun? 401 00:19:44,783 --> 00:19:48,787 O Shun é naturalmente engraçado. 402 00:19:48,854 --> 00:19:52,691 Ele é peculiar e fora do comum. 403 00:19:52,758 --> 00:19:54,793 Ele é interessante. 404 00:19:54,860 --> 00:19:57,296 Quero conhecê-lo melhor. 405 00:19:57,362 --> 00:19:59,531 Gosto dele. 406 00:20:02,167 --> 00:20:06,905 Já sei que ele gosta de mim. 407 00:20:06,972 --> 00:20:11,443 Então ele podia ser mais físico, mais íntimo comigo. 408 00:20:11,510 --> 00:20:14,613 Eu não me importaria. 409 00:20:14,680 --> 00:20:18,417 Eu gostaria se ele fosse mais direto. 410 00:20:19,384 --> 00:20:21,119 O Gensei entendeu errado. 411 00:20:36,468 --> 00:20:37,502 Você é bom, Shun. 412 00:20:37,569 --> 00:20:38,537 Você é fraco! 413 00:20:45,944 --> 00:20:46,878 Pronto? 414 00:20:51,283 --> 00:20:53,385 Gensei, quer entrar? 415 00:21:03,095 --> 00:21:04,696 Ele está tirando fotos. 416 00:21:04,763 --> 00:21:08,400 Pelo ângulo, o Ryota devia saber que ele está tirando fotos dele. 417 00:21:08,467 --> 00:21:10,402 E ele está dando zoom no Ryota. 418 00:21:13,171 --> 00:21:16,108 Eu mencionei isso ontem à noite, 419 00:21:16,174 --> 00:21:21,313 mas eu queria conversar sobre o orçamento de 6.000 ienes por dia. 420 00:21:22,781 --> 00:21:25,017 O que faremos em relação ao frango? 421 00:21:25,083 --> 00:21:26,118 Quanto custa? 422 00:21:26,184 --> 00:21:30,622 Um pacote custa cerca de 800 ienes, e preciso de três. 423 00:21:30,689 --> 00:21:32,724 Então precisamos de 2.000 ienes? 424 00:21:32,791 --> 00:21:33,625 ONTEM À NOITE 425 00:21:34,493 --> 00:21:38,430 Gensei e eu conversamos sobre isso ao cuidar das finanças. 426 00:21:38,997 --> 00:21:41,500 São 6.000 ienes por dia para sete de nós. 427 00:21:41,566 --> 00:21:44,603 São 800 e poucos ienes por pessoa, por dia. 428 00:21:44,670 --> 00:21:49,975 Sei que muitos acharão isso apertado. 429 00:21:50,575 --> 00:21:54,613 Nós sete precisamos nos virar com 6.000 ienes, certo? 430 00:21:54,680 --> 00:21:55,614 Sim. 431 00:21:55,681 --> 00:21:58,817 Esta é a despesa de ontem. 432 00:21:58,884 --> 00:22:00,185 Um terço é de frango. 433 00:22:00,819 --> 00:22:03,221 Metade foi do jantar. 434 00:22:03,789 --> 00:22:07,092 Não pudemos comprar café da manhã ou almoço, só bananas. 435 00:22:07,159 --> 00:22:10,228 O frango do Usak é um fardo no orçamento da família. 436 00:22:10,295 --> 00:22:12,798 Mas é vital para o Usak. 437 00:22:13,398 --> 00:22:18,470 Entendemos que precise manter a rotina pelo seu trabalho. 438 00:22:19,004 --> 00:22:23,909 Mas, como moramos juntos, precisamos ser justos com todos. 439 00:22:29,247 --> 00:22:31,950 Proponho o seguinte. 440 00:22:32,517 --> 00:22:35,687 - Não faz isso, estou com pena dele. - Usak! 441 00:22:35,754 --> 00:22:38,724 E se esses 2.000 ienes que gastamos com frango 442 00:22:38,790 --> 00:22:41,760 puder ser reduzido para 1.000 ienes? 443 00:22:41,827 --> 00:22:44,696 Então 1.000 ienes para o frango, 444 00:22:44,763 --> 00:22:48,133 e o restante iria para a comida de sete pessoas. 445 00:22:48,200 --> 00:22:50,936 Dá pra comprar frango com 1.000 ienes? 446 00:22:51,002 --> 00:22:53,905 Lembre-se, 447 00:22:53,972 --> 00:22:58,243 esses 1.000 ienes seriam para todos dividirem. 448 00:22:58,310 --> 00:23:03,115 Mas todos estão dispostos a ceder. 449 00:23:03,648 --> 00:23:06,585 Só queria que não se esquecesse disso. 450 00:23:06,651 --> 00:23:07,486 Tá bem. 451 00:23:10,856 --> 00:23:14,326 O mais novo está avisando o mais velho. 452 00:23:14,860 --> 00:23:18,597 Não esperava que frango me trouxesse de volta à realidade assim. 453 00:23:19,398 --> 00:23:20,699 O tempo está bom hoje. 454 00:23:23,402 --> 00:23:27,305 "O Taeheon assumirá o turno de hoje." 455 00:23:27,372 --> 00:23:29,608 É! 456 00:23:30,242 --> 00:23:31,843 - Taeheon! - Taeheon! 457 00:23:33,645 --> 00:23:36,448 Quem o Taeheon vai escolher? 458 00:23:36,515 --> 00:23:37,649 Não tenho ideia. 459 00:23:43,288 --> 00:23:44,289 Shun. 460 00:23:44,356 --> 00:23:45,290 Sério? 461 00:23:45,357 --> 00:23:46,391 Trabalhe comigo. 462 00:23:48,627 --> 00:23:49,795 Estou meio feliz. 463 00:23:49,861 --> 00:23:50,862 "Meio feliz"? 464 00:23:50,929 --> 00:23:52,831 Não "meio", deveria estar feliz. 465 00:23:53,398 --> 00:23:54,299 Estou feliz. 466 00:23:54,366 --> 00:23:55,667 - Estou feliz por você. - É. 467 00:23:56,535 --> 00:23:58,403 - Olá. - Tem café latte? 468 00:23:58,470 --> 00:24:01,440 - Latte? Sim. - Um latte e um café preto gelado. 469 00:24:01,506 --> 00:24:02,607 - Preto, por favor. - Tá. 470 00:24:02,674 --> 00:24:04,843 Qual tamanho? Temos dois tamanhos… 471 00:24:04,910 --> 00:24:06,044 Perdão. 472 00:24:06,111 --> 00:24:07,479 Perdão. 473 00:24:07,546 --> 00:24:09,014 Não se preocupe. 474 00:24:09,080 --> 00:24:10,282 Quanto é o café quente? 475 00:24:10,348 --> 00:24:12,317 - Primeiro… - Pode ser o menor. 476 00:24:12,384 --> 00:24:14,719 - Menor… - O tamanho P. 477 00:24:15,387 --> 00:24:17,656 Quero o café quente pequeno também. 478 00:24:17,722 --> 00:24:19,891 Café quente… preto? 479 00:24:20,392 --> 00:24:21,560 Latte? 480 00:24:21,626 --> 00:24:23,695 - Com açúcar e leite. - Quanto? 481 00:24:23,762 --> 00:24:26,798 - Para mim. - Um momento, por favor. 482 00:24:26,865 --> 00:24:30,902 Então quer um latte com açúcar e leite. 483 00:24:31,603 --> 00:24:33,605 Certo? Muito obrigado. 484 00:24:33,672 --> 00:24:35,674 Eu devia ter escolhido este. 485 00:24:36,208 --> 00:24:38,677 - Depressa. - Sim, já vou trazer. 486 00:24:39,277 --> 00:24:40,212 Ai! 487 00:24:42,981 --> 00:24:44,249 Ai, ai. 488 00:24:44,316 --> 00:24:45,484 Tudo bem, Taeheon? 489 00:24:45,550 --> 00:24:48,987 Pode aparar e afinar um pouco? 490 00:24:49,054 --> 00:24:50,155 Claro, sim. 491 00:24:50,222 --> 00:24:53,492 Ficou nervoso quando escolheu seu colega de turno? 492 00:24:53,558 --> 00:24:55,527 Sim, fiquei supernervoso. 493 00:24:55,594 --> 00:24:57,596 Meu coração estava acelerado. 494 00:24:58,930 --> 00:25:00,999 Mas minha mente já estava decidida. 495 00:25:02,667 --> 00:25:04,836 Só tinha que virar o nome. 496 00:25:05,604 --> 00:25:07,038 Você é muito talentoso! 497 00:25:07,539 --> 00:25:08,673 Obrigado. 498 00:25:11,142 --> 00:25:13,211 Enquanto estava no trailer de café, 499 00:25:13,845 --> 00:25:15,614 sentiu alguma coisa? 500 00:25:16,281 --> 00:25:19,618 Quando tinha um cliente ou outra pessoa, 501 00:25:20,752 --> 00:25:23,822 via um lado diferente do Shun que não costumamos ver. 502 00:25:25,557 --> 00:25:29,594 Ele é o tipo de pessoa que leva o trabalho a sério. 503 00:25:30,729 --> 00:25:33,465 Quando você escolheu o Shun… 504 00:25:33,532 --> 00:25:34,366 Sim. 505 00:25:34,432 --> 00:25:35,967 Ele não parava de sorrir. 506 00:25:36,034 --> 00:25:37,202 - Quem? - O Shun. 507 00:25:37,269 --> 00:25:38,904 Está falando sério? 508 00:25:38,970 --> 00:25:41,773 Ele estava corando. 509 00:25:41,840 --> 00:25:42,707 Mesmo? 510 00:25:44,843 --> 00:25:49,381 Quando você for o líder, 511 00:25:50,048 --> 00:25:52,417 - sabe quem vai escolher? - Sei. 512 00:25:52,484 --> 00:25:54,319 - Já decidiu? - Sim. 513 00:25:54,819 --> 00:25:55,954 Já decidi. 514 00:25:56,021 --> 00:25:57,589 Estou ansioso por isso. 515 00:25:59,591 --> 00:26:03,361 VENDAS DE HOJE 3.250 IENES 516 00:26:03,428 --> 00:26:06,898 Não esperava que você me escolhesse. 517 00:26:06,965 --> 00:26:09,834 Uma das razões pelas quais escolhi você… 518 00:26:10,835 --> 00:26:12,971 É meio grosseiro dizer isso, 519 00:26:13,872 --> 00:26:16,107 mas você tem uma confiança infundada. 520 00:26:16,174 --> 00:26:18,209 Admiro pessoas assim. 521 00:26:18,276 --> 00:26:19,811 - Sério? - Sim. 522 00:26:20,879 --> 00:26:25,617 Ninguém mais vai acreditar em você se não acreditar em si mesmo. 523 00:26:27,519 --> 00:26:30,555 Isso parece ser importante. 524 00:26:31,156 --> 00:26:33,425 Você é alguém que não… 525 00:26:35,260 --> 00:26:37,762 Não se odeia, sabe? É o que sua confiança significa. 526 00:26:37,829 --> 00:26:38,797 Sim. 527 00:26:38,863 --> 00:26:42,067 Você se ama. 528 00:26:42,133 --> 00:26:43,101 Sim. 529 00:26:43,168 --> 00:26:48,840 Isso significa que você está pronto para ser amado por alguém. 530 00:26:53,044 --> 00:26:54,045 Faz sentido. 531 00:26:55,080 --> 00:26:56,815 Isso foi meio filosófico. 532 00:26:58,116 --> 00:27:01,286 O Shun vive a vida no seu próprio ritmo. 533 00:27:01,353 --> 00:27:03,555 "É doloroso, é divertido, estou feliz." 534 00:27:03,622 --> 00:27:05,657 É surpreendentemente expressivo. 535 00:27:05,724 --> 00:27:07,025 É, sim. 536 00:27:07,092 --> 00:27:08,927 Ele não tenta se encaixar. 537 00:27:08,994 --> 00:27:10,328 Não mesmo. 538 00:27:10,395 --> 00:27:14,766 Quem tenta se encaixar é popular, mas quem não tenta também é. 539 00:27:14,833 --> 00:27:16,167 - Sim. - Não é? 540 00:27:16,234 --> 00:27:18,036 Especialmente quando jovens. 541 00:27:19,971 --> 00:27:22,574 Ah, eles estão atrás de frango barato. 542 00:27:23,174 --> 00:27:25,810 São 75 ienes por 100 gramas. 543 00:27:25,877 --> 00:27:27,712 Dois quilos por 1.500 ienes. 544 00:27:27,779 --> 00:27:29,848 Eu gostaria de pegar este. 545 00:27:31,616 --> 00:27:38,523 POSSO COMPRAR 2KG DE FRANGO POR 1.500 IENES? 546 00:27:38,590 --> 00:27:41,993 Mas já tivemos essa conversa. Não está certo. 547 00:27:42,060 --> 00:27:45,130 Isso é meio… Sério? 548 00:27:46,798 --> 00:27:48,400 Ele não entende, né? 549 00:27:48,466 --> 00:27:50,568 O que ele está pedindo não vem ao caso. 550 00:27:50,635 --> 00:27:51,503 Verdade. 551 00:27:52,103 --> 00:27:57,142 O prato principal de hoje é cogumelo enrolado com porco. 552 00:27:58,009 --> 00:28:02,280 - Faremos acompanhamentos com o que temos. - Tem razão. 553 00:28:03,014 --> 00:28:06,985 Ele disse: "Conseguimos!" Que bom. Ele comprou o de 850 ienes. 554 00:28:09,487 --> 00:28:12,724 - Mandou bem. - Não deveria me orgulhar, mas sim. 555 00:28:13,324 --> 00:28:15,360 Perdão pela demora. 556 00:28:15,427 --> 00:28:17,962 - Bem-vindos de volta. - Valeu por esperar. 557 00:28:18,029 --> 00:28:19,064 Olhem isso. 558 00:28:19,130 --> 00:28:22,300 Acharam um frango superbarato. 559 00:28:22,367 --> 00:28:23,601 Só 850 ienes. 560 00:28:23,668 --> 00:28:24,803 Abaixo do orçamento! 561 00:28:26,438 --> 00:28:29,574 - Ele está feliz. Que fofo! - Ele está comemorando. 562 00:28:32,577 --> 00:28:34,279 Eca! 563 00:28:35,213 --> 00:28:37,615 Ele é incrivelmente disciplinado. 564 00:28:46,357 --> 00:28:47,726 - Que cena é essa? - O quê? 565 00:28:47,792 --> 00:28:50,662 - Que corte é esse? - Por que só o Usak tem isso? 566 00:28:55,300 --> 00:28:56,601 Qual é o castigo? 567 00:28:56,668 --> 00:28:59,170 Vamos continuar o jogo da boate. 568 00:29:00,171 --> 00:29:03,174 Diga à pessoa de confiança em quem está interessado. 569 00:29:04,275 --> 00:29:05,643 - Tudo bem. - Certo. 570 00:29:06,478 --> 00:29:08,747 - É pra valer. - Pra valer? Já? 571 00:29:08,813 --> 00:29:10,115 Vamos lá. 572 00:29:11,449 --> 00:29:14,119 A carta mais baixa perde. 573 00:29:14,753 --> 00:29:16,921 Quem tirar o número mais baixo, perde. 574 00:29:16,988 --> 00:29:17,822 Sou eu? 575 00:29:18,656 --> 00:29:20,759 Vocês deviam trocar cartas. 576 00:29:20,825 --> 00:29:21,726 Está em perigo. 577 00:29:21,793 --> 00:29:24,462 - Acha que ganha? - O Dai também está em perigo. 578 00:29:26,131 --> 00:29:28,032 Vamos fazer ao mesmo tempo. 579 00:29:28,099 --> 00:29:29,567 - No três? - É, quero ver. 580 00:29:29,634 --> 00:29:30,602 Pronto? Vai! 581 00:29:31,236 --> 00:29:32,470 Foi por pouco! 582 00:29:33,171 --> 00:29:34,038 Shun. 583 00:29:34,973 --> 00:29:35,840 Tá bem. 584 00:29:36,841 --> 00:29:41,079 Ninguém fez o meu tipo. 585 00:29:41,146 --> 00:29:42,213 1º DIA 586 00:29:42,280 --> 00:29:43,548 Ele disse isso mesmo. 587 00:29:44,382 --> 00:29:46,417 Diga à sua pessoa de confiança. 588 00:29:46,484 --> 00:29:47,519 Não tenho uma. 589 00:29:48,019 --> 00:29:49,587 Vou contar ao Ryo, então. 590 00:29:49,654 --> 00:29:51,156 Que jogo vamos jogar? 591 00:29:51,923 --> 00:29:53,158 - O que vamos jogar? - Isso? 592 00:29:53,224 --> 00:29:54,893 Você gosta de alguém? 593 00:29:54,959 --> 00:29:56,961 - Estou interessado em alguém. - É? 594 00:29:57,462 --> 00:29:58,663 Em uma pessoa. 595 00:29:59,164 --> 00:30:00,064 É o Shun. 596 00:30:01,099 --> 00:30:02,700 Gosto dele. 597 00:30:03,935 --> 00:30:06,771 Temos que conversar para não os ouvir. 598 00:30:07,305 --> 00:30:09,174 - O que fazemos? - Qualquer coisa. 599 00:30:09,240 --> 00:30:10,575 - Ainda podemos… - Uno? 600 00:30:10,642 --> 00:30:11,976 Uno como último jogo. 601 00:30:12,043 --> 00:30:14,279 Será divertido jogar com tanta gente. 602 00:30:14,345 --> 00:30:15,213 Uno! 603 00:30:15,814 --> 00:30:16,981 Ainda? 604 00:30:17,549 --> 00:30:22,053 Eu disse que era a pessoa no topo das placas. 605 00:30:40,638 --> 00:30:42,740 - Isso é péssimo. - Isso é muito… 606 00:30:42,807 --> 00:30:46,477 - Como o Ryota deve ter se sentido… - Ryota! 607 00:30:47,245 --> 00:30:48,847 Ryo, foi mal, mas como foi? 608 00:30:50,882 --> 00:30:51,983 Eu fiquei feliz. 609 00:30:52,050 --> 00:30:53,551 "Feliz"? Mentira. 610 00:30:53,618 --> 00:30:54,485 De saber. 611 00:30:54,552 --> 00:30:56,321 - Ótimo. - Ficou feliz em saber? 612 00:30:56,387 --> 00:30:57,255 Sim. 613 00:31:13,304 --> 00:31:14,539 É de partir o coração! 614 00:31:14,606 --> 00:31:17,775 Agora que eles estão percebendo o que sentem, 615 00:31:17,842 --> 00:31:20,111 esse jogo é uma forma de violência. 616 00:31:20,178 --> 00:31:25,817 É doloroso, porque agora o Ryota sabe a verdade. 617 00:31:25,884 --> 00:31:28,653 Pois é. E ele disse que ficou feliz. 618 00:31:28,720 --> 00:31:31,322 - É triste. - Deve ter sido difícil dizer. 619 00:31:31,389 --> 00:31:34,659 Eu não conseguiria dizer "fiquei feliz", ou algo assim. 620 00:31:35,193 --> 00:31:37,662 A atenção do Dai quando o Shun adoeceu deu certo? 621 00:31:37,729 --> 00:31:39,931 - Do Dai? - Se ele escolheu o Dai. 622 00:31:39,998 --> 00:31:43,234 Desde o começo, quando o Dai disse que gostava dele… 623 00:31:43,768 --> 00:31:47,372 O Shun pode ser o tipo de pessoa 624 00:31:47,438 --> 00:31:51,676 que gosta da pessoa que já gosta dele. 625 00:31:51,743 --> 00:31:56,981 Ele pode ser alguém que prioriza se sentir amado. 626 00:31:57,048 --> 00:32:00,251 Os sentimentos de todos estão em ebulição! 627 00:32:00,318 --> 00:32:01,853 O Dai está mandando bem. 628 00:32:01,920 --> 00:32:03,721 - Ele está correndo atrás. - Incrível. 629 00:32:06,057 --> 00:32:09,894 "O Gensei assumirá o turno hoje." 630 00:32:11,429 --> 00:32:12,497 Agora? 631 00:32:12,563 --> 00:32:14,999 - Quem ele vai escolher? - O que vai fazer? 632 00:32:15,833 --> 00:32:18,469 Vou olhar depois que ele virar. 633 00:32:18,536 --> 00:32:19,671 Eu sei. 634 00:32:19,737 --> 00:32:21,339 Por favor, trabalhe comigo. 635 00:32:23,308 --> 00:32:24,609 Quem? 636 00:32:24,676 --> 00:32:25,710 Aí. 637 00:32:25,777 --> 00:32:26,611 Dai. 638 00:32:27,478 --> 00:32:28,579 Dai. 639 00:32:28,646 --> 00:32:30,214 Obrigado por me escolher. 640 00:32:30,281 --> 00:32:31,549 Boa sorte. 641 00:32:31,616 --> 00:32:32,951 Estou animado. 642 00:32:33,017 --> 00:32:33,885 Vamos nos divertir. 643 00:32:34,552 --> 00:32:38,556 Eu queria ir com o Dai e ganhar muito dinheiro com ele. 644 00:32:38,623 --> 00:32:40,325 Somos tipo melhores amigos. 645 00:32:41,092 --> 00:32:42,393 O Ryo… 646 00:32:43,928 --> 00:32:45,463 Não, ainda não posso. 647 00:32:45,997 --> 00:32:48,232 Significaria que gostamos um do outro. 648 00:32:49,767 --> 00:32:51,202 Não é o momento. 649 00:32:53,471 --> 00:32:55,073 O que vai acontecer? 650 00:32:55,139 --> 00:32:57,041 - Gensei… - Não quero que ele se machuque. 651 00:32:57,108 --> 00:32:59,143 Ele acha que não vai conseguir se conter. 652 00:33:01,579 --> 00:33:03,748 Te mandei uma foto engraçada. 653 00:33:06,951 --> 00:33:09,120 - Olha a cara dele. - Engraçado, né? 654 00:33:10,154 --> 00:33:11,723 Desde que você me contou… 655 00:33:11,789 --> 00:33:12,690 Sim. 656 00:33:13,424 --> 00:33:15,360 Percebi que você o vê assim. 657 00:33:16,060 --> 00:33:17,895 De repente, me dei conta. 658 00:33:17,962 --> 00:33:18,830 É? 659 00:33:18,896 --> 00:33:21,132 É, talvez há uns três dias. 660 00:33:21,933 --> 00:33:24,502 No começo, ele era o menos provável. 661 00:33:25,670 --> 00:33:28,106 Sabe como ele exagera às vezes? 662 00:33:28,172 --> 00:33:29,607 É verdade. 663 00:33:29,674 --> 00:33:30,775 "É tão bom!" 664 00:33:30,842 --> 00:33:32,510 - Exatamente! - "Está delicioso." 665 00:33:32,577 --> 00:33:34,779 Não gostava desse lado dele antes. 666 00:33:36,381 --> 00:33:40,551 Mas percebi que faz parte do charme dele. 667 00:33:41,719 --> 00:33:43,021 Ele é sincero 668 00:33:43,821 --> 00:33:44,822 e gentil. 669 00:33:44,889 --> 00:33:46,057 É mesmo. 670 00:33:46,724 --> 00:33:49,093 Quando comecei a perceber o que sentia, 671 00:33:50,028 --> 00:33:51,863 ele pareceu cada vez melhor. 672 00:33:52,830 --> 00:33:53,998 Entendi. 673 00:33:54,065 --> 00:33:57,969 A mudança de "não gostar" para "gostar" é poderosa. 674 00:33:58,036 --> 00:33:59,237 É inabalável. 675 00:34:00,805 --> 00:34:03,341 - Shun contou pro Ryota de quem ele gosta. - Eu sei. 676 00:34:03,408 --> 00:34:04,642 Ficou curioso? 677 00:34:05,510 --> 00:34:07,678 Claro que sim, mas… 678 00:34:07,745 --> 00:34:08,980 Imaginei. 679 00:34:09,881 --> 00:34:13,718 Parece que está indo bem. 680 00:34:14,619 --> 00:34:16,587 Como quando jogamos ontem, 681 00:34:16,654 --> 00:34:19,824 ele descansou a cabeça aqui o tempo todo. 682 00:34:19,891 --> 00:34:21,459 Nossa, é mesmo. 683 00:34:21,959 --> 00:34:24,028 Meu coração ficou acelerado. 684 00:34:24,095 --> 00:34:26,464 Sinto que finalmente estou 685 00:34:26,531 --> 00:34:29,500 me aproximando dele emocionalmente. 686 00:34:30,468 --> 00:34:32,236 Os dois sentem a mesma coisa? 687 00:34:32,303 --> 00:34:33,271 Não sei. 688 00:34:33,337 --> 00:34:36,340 - Ainda não estou pronto pra isso. - É? 689 00:34:37,942 --> 00:34:38,843 Estou com medo. 690 00:34:39,977 --> 00:34:43,815 Quero que ele me mostre que tem que ser eu. 691 00:34:44,315 --> 00:34:46,584 Senão, não posso. 692 00:34:49,153 --> 00:34:50,154 Mas… 693 00:34:51,656 --> 00:34:54,092 não posso deixar de me perguntar 694 00:34:55,159 --> 00:34:56,527 o que ele gosta em mim. 695 00:34:58,729 --> 00:35:02,366 Quero admitir o que sinto para o Shun. 696 00:35:02,433 --> 00:35:05,336 Espero que em algum momento. 697 00:35:05,937 --> 00:35:07,171 Vendo o Shun hoje, 698 00:35:07,238 --> 00:35:11,576 não parecia ser a hora certa para dizer a ele como me sinto. 699 00:35:12,076 --> 00:35:16,814 Achei que seria demais pra ele emocionalmente. 700 00:35:17,648 --> 00:35:20,351 Ele é tão gentil. 701 00:35:20,418 --> 00:35:23,254 Isso dói muito. O Ryota assumiu o papel de ouvinte. 702 00:35:23,321 --> 00:35:24,155 É. 703 00:35:27,859 --> 00:35:29,760 Não consigo escolher entre essas três. 704 00:35:33,831 --> 00:35:36,167 Não, não estão boas. 705 00:35:36,234 --> 00:35:37,135 Nenhuma delas? 706 00:35:37,201 --> 00:35:39,103 Encontrei uma melhor. 707 00:35:39,170 --> 00:35:40,605 Está falando sério? 708 00:35:40,671 --> 00:35:42,206 Sim. Ei! 709 00:35:42,273 --> 00:35:43,107 O quê? 710 00:35:44,242 --> 00:35:45,076 Quê? 711 00:35:45,977 --> 00:35:47,078 Espera, foi mal. 712 00:35:49,847 --> 00:35:51,249 - O quê? - O que é isso? 713 00:35:51,315 --> 00:35:52,817 Era uma foto? 714 00:35:52,884 --> 00:35:54,352 Inapropriada? Ele está bem? 715 00:35:54,418 --> 00:35:56,120 Ele passou pra outras fotos? 716 00:36:05,029 --> 00:36:07,165 Eu abri a pasta de fotos dele. 717 00:36:08,099 --> 00:36:12,036 Achei fotos que poderiam ser usadas em aplicativos de pegação. 718 00:36:12,904 --> 00:36:14,739 Tipo, totalmente nu. 719 00:36:16,541 --> 00:36:17,808 Bem extremas. 720 00:36:18,910 --> 00:36:21,512 Então pensei: "Ah, ele é pegador." 721 00:36:23,748 --> 00:36:26,150 Era algo que eu não queria ver. 722 00:36:37,428 --> 00:36:40,064 Com o que aconteceu… 723 00:36:41,065 --> 00:36:47,238 Acho que talvez eu tenha estragado tudo que construímos até agora. 724 00:36:51,008 --> 00:36:51,876 Bem… 725 00:36:52,643 --> 00:36:56,113 Tive relacionamentos… 726 00:36:58,115 --> 00:37:02,186 com vários caras pegadores. 727 00:37:03,187 --> 00:37:04,855 Nunca deu certo. 728 00:37:06,924 --> 00:37:08,893 São motivo de preocupação. 729 00:37:10,361 --> 00:37:11,862 Digo, fotos assim. 730 00:37:42,693 --> 00:37:43,828 Desculpa. 731 00:37:52,036 --> 00:37:53,671 Me fez lembrar de coisas. 732 00:38:02,446 --> 00:38:06,484 O surfista com quem terminei era horrível. 733 00:38:07,184 --> 00:38:09,687 Eu me tornei dependente dele. 734 00:38:10,588 --> 00:38:12,657 E não conseguia sair daquilo. 735 00:38:14,925 --> 00:38:19,030 Mas tinha decidido que, de agora em diante… 736 00:38:21,198 --> 00:38:23,434 eu evitaria esse tipo de gente. 737 00:38:24,235 --> 00:38:28,272 Quero viver uma vida feliz. 738 00:38:30,007 --> 00:38:36,681 Quero encontrar alguém com quem possa ficar. 739 00:38:37,882 --> 00:38:42,420 Eu esperava encontrar a pessoa certa aqui. 740 00:38:43,788 --> 00:38:46,357 Quero recomeçar minha vida. 741 00:38:48,359 --> 00:38:50,728 Recomeçar do zero. 742 00:38:52,129 --> 00:38:55,299 Pelo que vi da sua reação mais cedo, 743 00:38:56,067 --> 00:38:59,670 é natural imaginar todo tipo de coisa sozinho. 744 00:38:59,737 --> 00:39:00,571 Sim. 745 00:39:01,105 --> 00:39:04,975 Mas sinto muita atração por você 746 00:39:05,876 --> 00:39:07,678 e quero te conhecer melhor. 747 00:39:08,946 --> 00:39:13,984 Sei que poderei tranquilizá-lo, 748 00:39:14,485 --> 00:39:20,424 provar através das minhas ações que você estará seguro comigo. 749 00:39:23,060 --> 00:39:25,363 Então espero que não se preocupe. 750 00:39:33,971 --> 00:39:38,642 Isso não fará o Shun perceber seus próprios sentimentos pelo Dai? 751 00:39:38,709 --> 00:39:39,877 Acho que sim. 752 00:39:40,811 --> 00:39:45,883 As fotos se encaixam no cenário com o qual ele já estava preocupado. 753 00:39:45,950 --> 00:39:46,784 No pior cenário. 754 00:39:46,851 --> 00:39:50,421 Foi mais negativo. 755 00:39:50,488 --> 00:39:53,190 Mas tende a ser difícil 756 00:39:53,257 --> 00:39:57,528 conhecer gente em locais comuns como o trabalho. 757 00:39:57,595 --> 00:40:03,868 Então é normal usar esses aplicativos para conhecer pessoas. 758 00:40:03,934 --> 00:40:09,273 E tirar umas fotos ousadas para aplicativos assim é… 759 00:40:09,340 --> 00:40:11,475 - Sério? - É esperado. 760 00:40:11,542 --> 00:40:13,844 Não quero que o Shun fique chateado com isso. 761 00:40:13,911 --> 00:40:15,513 Também acho. 762 00:40:15,579 --> 00:40:17,114 - Não gosto disso. - Não? 763 00:40:17,181 --> 00:40:21,719 Não gosto disso. O Shun já foi magoado por esse tipo antes. 764 00:40:21,786 --> 00:40:25,256 Ele quis participar do programa para escolher o oposto. 765 00:40:25,322 --> 00:40:29,393 Ele quer encontrar alguém que vai se importar com ele. 766 00:40:29,460 --> 00:40:31,061 Acho que ele está se afastando. 767 00:40:31,128 --> 00:40:34,698 Mas o afastamento dele significa "eu te amo", certo? 768 00:40:34,765 --> 00:40:37,001 - Sim, isso mesmo. - Você acha? 769 00:40:37,067 --> 00:40:38,669 Também concordo com ele. 770 00:40:38,736 --> 00:40:40,271 O Shun gosta dele, mas… 771 00:40:42,706 --> 00:40:43,674 Aí está. 772 00:40:44,341 --> 00:40:48,712 "O Kazuto assumirá o turno hoje." 773 00:40:50,181 --> 00:40:51,449 Finalmente, você vai. 774 00:40:52,116 --> 00:40:54,819 Vou ficar fora de novo por três dias a trabalho. 775 00:40:54,885 --> 00:40:55,753 Quando? 776 00:40:55,820 --> 00:40:56,821 Amanhã. 777 00:40:56,887 --> 00:40:59,824 Então farei o meu melhor hoje. 778 00:40:59,890 --> 00:41:01,826 O que ele acha de todos? 779 00:41:01,892 --> 00:41:03,894 Qual vai ser a jogada dele? 780 00:41:04,595 --> 00:41:05,696 Quem ele vai escolher? 781 00:41:07,097 --> 00:41:08,065 Quem é? 782 00:41:09,834 --> 00:41:11,235 Ryota, trabalhe comigo. 783 00:41:11,302 --> 00:41:12,136 Claro. 784 00:41:17,141 --> 00:41:18,142 Divirtam-se. 785 00:41:18,209 --> 00:41:19,210 Eu vou. 786 00:41:20,678 --> 00:41:21,846 Oba! 787 00:41:21,912 --> 00:41:22,880 Tenham um bom dia! 788 00:41:22,947 --> 00:41:24,081 Tchau! 789 00:41:24,148 --> 00:41:25,249 Deem seu melhor! 790 00:41:35,125 --> 00:41:36,393 Eles foram. 791 00:41:37,027 --> 00:41:38,562 - Que lindo! - Muito lindo. 792 00:41:38,629 --> 00:41:39,964 Isso é legal. 793 00:41:40,498 --> 00:41:42,566 Você é de Tóquio, Ryota? 794 00:41:42,633 --> 00:41:44,635 Não, eu sou de Shimane. 795 00:41:44,702 --> 00:41:46,370 - Ah, Shimane. - É bem rural. 796 00:41:46,437 --> 00:41:48,606 Você veio depois do ensino médio? 797 00:41:48,672 --> 00:41:51,375 Não, eu vim para cá com uns 22 ou 23 anos. 798 00:41:52,376 --> 00:41:54,378 Você é de Tóquio? 799 00:41:54,445 --> 00:41:56,380 - Sou de Niigata. - Niigata. 800 00:41:56,447 --> 00:42:00,451 Então todos são de áreas bem rurais. 801 00:42:00,518 --> 00:42:02,119 O Usak disse que é de Gifu. 802 00:42:02,186 --> 00:42:03,654 Falando no Usak, 803 00:42:04,455 --> 00:42:07,958 sabe como ele costuma comer 1,5kg de peito de frango? 804 00:42:08,025 --> 00:42:12,029 Quer saber? Tentei fazer no meu restaurante. 805 00:42:12,530 --> 00:42:13,764 O smoothie de frango. 806 00:42:13,831 --> 00:42:15,733 - Como foi? - Muito nojento. 807 00:42:17,301 --> 00:42:19,336 Fiquei enjoado depois de beber. 808 00:42:19,403 --> 00:42:21,505 Que engraçado você ter feito isso. 809 00:42:22,840 --> 00:42:24,842 Minha equipe ficou horrorizada. 810 00:42:27,444 --> 00:42:29,480 Por mais nojento, o Usak continua bebendo. 811 00:42:29,547 --> 00:42:31,649 - Deve ter um gosto ruim. - É um esforço. 812 00:42:31,715 --> 00:42:33,284 O Usak é admirável. 813 00:42:34,318 --> 00:42:36,086 Olá, como vai? 814 00:42:36,153 --> 00:42:39,323 Temos café gelado. Três? Muito obrigado. 815 00:42:39,390 --> 00:42:41,559 Também temos biscoitos deliciosos. 816 00:42:42,259 --> 00:42:44,061 - Caminharam até aqui? - Sim. 817 00:42:44,128 --> 00:42:46,931 - Legal. O dia está lindo. - Exatamente, foi perfeito. 818 00:42:46,997 --> 00:42:50,568 Este é o latte gelado e este é o café gelado. 819 00:42:51,635 --> 00:42:53,470 - Boa sorte. - Muito obrigado. 820 00:42:54,271 --> 00:42:58,576 Kazuto, você é incrível. Gosto muito do seu serviço ao cliente. 821 00:42:58,642 --> 00:42:59,977 - Sério? - Sim. 822 00:43:00,744 --> 00:43:02,780 Estamos indo bem. Que horas são? 823 00:43:02,846 --> 00:43:04,148 - Ainda são 14h15. - São 14h. 824 00:43:06,083 --> 00:43:07,451 Excelente! 825 00:43:11,288 --> 00:43:13,457 VENDAS DE HOJE 11.600 IENES 826 00:43:13,524 --> 00:43:16,193 - Venderam 14 biscoitos! - Incrível! 827 00:43:16,260 --> 00:43:20,798 Posso perguntar sobre seus relacionamentos passados? 828 00:43:21,599 --> 00:43:23,133 Quando foi o último? 829 00:43:23,634 --> 00:43:25,269 Há menos de dois anos. 830 00:43:26,170 --> 00:43:27,338 E você? 831 00:43:27,404 --> 00:43:33,544 Eu namorei uma pessoa por uns cinco anos. 832 00:43:33,611 --> 00:43:34,812 Bastante tempo. 833 00:43:35,379 --> 00:43:36,447 Mais alguém? 834 00:43:36,513 --> 00:43:39,149 Então esse foi o segundo, mas o primeiro… 835 00:43:40,050 --> 00:43:44,722 Namorei quando tinha 19 anos, e essa foi a primeira vez. 836 00:43:47,391 --> 00:43:49,960 Mas na época eu ainda não tinha… 837 00:43:50,561 --> 00:43:55,299 Eu não tinha admitido totalmente que eu era assim. 838 00:43:55,366 --> 00:43:57,267 - Não "admitido", mas… - Eu entendo. 839 00:43:57,334 --> 00:44:01,205 Não entendia o sentido de um relacionamento sem poder se casar. 840 00:44:01,271 --> 00:44:02,473 Sei. 841 00:44:02,539 --> 00:44:05,609 Não tinha mais ninguém assim na minha cidade natal. 842 00:44:05,676 --> 00:44:10,714 A ideia aceita é que um homem e uma mulher namoram, casam e têm filhos. 843 00:44:10,781 --> 00:44:11,882 Certo. 844 00:44:11,949 --> 00:44:14,585 Esse é o caminho da vida. 845 00:44:14,652 --> 00:44:17,888 Sim, essa rota já está definida. 846 00:44:17,955 --> 00:44:21,458 Não entendia o que significava para dois homens namorarem. 847 00:44:21,525 --> 00:44:23,527 Eu realmente… 848 00:44:25,629 --> 00:44:26,530 Sei. 849 00:44:33,003 --> 00:44:38,542 "Por que nasci assim?" No nosso mundo, todos se perguntam isso. 850 00:44:38,609 --> 00:44:41,645 Todo mundo já pensou nisso pelo menos uma vez. 851 00:44:48,185 --> 00:44:50,721 Meus pais plantam arroz. 852 00:44:50,788 --> 00:44:55,392 Sou o filho mais velho, então eu deveria assumir a fazenda. 853 00:44:55,459 --> 00:44:59,997 Mas, quando percebi minha sexualidade, achei difícil. 854 00:45:00,964 --> 00:45:02,966 Assumir o negócio dos meus pais 855 00:45:03,467 --> 00:45:08,605 significaria lidar com expectativas deles e de outras pessoas ao meu redor. 856 00:45:09,406 --> 00:45:12,876 Mas eu traí essas expectativas. 857 00:45:13,577 --> 00:45:19,583 Sinto culpa e vergonha por isso. 858 00:45:19,650 --> 00:45:24,221 Para tentar espantar esses sentimentos, 859 00:45:25,322 --> 00:45:30,294 quero usar o arroz dos meus pais e os produtos da minha cidade natal, 860 00:45:31,061 --> 00:45:35,699 e abrir meu próprio restaurante. 861 00:45:35,766 --> 00:45:38,936 Isso é o que me motiva, é o meu sonho agora. 862 00:45:41,538 --> 00:45:42,439 Que bonito. 863 00:45:42,506 --> 00:45:43,640 Ele é admirável. 864 00:45:43,707 --> 00:45:45,943 Ele quer retribuir aos pais do jeito dele. 865 00:45:46,510 --> 00:45:49,113 Todos se abrem com o Ryota. 866 00:45:49,179 --> 00:45:50,748 - Eles se abrem? - Muito. 867 00:45:51,248 --> 00:45:54,551 Eles conseguem falar abertamente com ele. 868 00:45:54,618 --> 00:45:56,420 Ele deve passar essa aura. 869 00:45:56,487 --> 00:45:57,688 Com certeza. 870 00:46:00,924 --> 00:46:02,126 - Então… - Sim? 871 00:46:02,626 --> 00:46:05,462 Ver um filme no primeiro encontro é bom ou ruim? 872 00:46:06,096 --> 00:46:07,264 Estávamos falando disso. 873 00:46:07,765 --> 00:46:10,367 Eu não faria isso no primeiro encontro. 874 00:46:10,434 --> 00:46:11,535 Não, né? 875 00:46:11,602 --> 00:46:15,773 No primeiro encontro, eu iria a um café ou um lugar para conversar. 876 00:46:16,440 --> 00:46:18,442 Eu sugeriria no segundo ou terceiro encontro. 877 00:46:18,509 --> 00:46:20,444 Tipo: "Vamos ver isso no próximo." 878 00:46:21,011 --> 00:46:23,447 Shun, pode se juntar a nós? 879 00:46:24,414 --> 00:46:25,249 Sem opiniões? 880 00:46:25,783 --> 00:46:26,617 Nada? 881 00:46:30,954 --> 00:46:32,623 Eu não queria falar com ele. 882 00:46:34,091 --> 00:46:36,627 Não consigo nem olhar nos olhos dele. 883 00:46:37,995 --> 00:46:39,129 O que devo fazer? 884 00:46:41,331 --> 00:46:44,301 Mas você falou com ele ontem, certo? 885 00:46:44,368 --> 00:46:46,103 Sim, e muita coisa aconteceu. 886 00:46:46,770 --> 00:46:48,872 Eu não consegui mais ficar perto. 887 00:46:49,807 --> 00:46:52,676 Mas ele me disse que queria fazer as pazes. 888 00:46:53,310 --> 00:46:54,745 - E conversaram? - Conversamos. 889 00:46:55,879 --> 00:46:58,782 Mas depois de pensar de novo… 890 00:46:59,483 --> 00:47:01,685 Conversamos sobre isso ontem à noite. 891 00:47:01,752 --> 00:47:02,853 E você se acalmou? 892 00:47:02,920 --> 00:47:05,155 Conseguimos resolver as coisas, mas… 893 00:47:07,191 --> 00:47:08,025 Mas… 894 00:47:08,659 --> 00:47:09,493 Entendi. 895 00:47:09,993 --> 00:47:10,828 É. 896 00:47:14,031 --> 00:47:15,499 Não tenho certeza. 897 00:47:20,537 --> 00:47:24,208 Ele ainda está encanado com isso. Ele vive preocupado. 898 00:47:27,311 --> 00:47:30,881 "O Shun vai assumir o turno hoje." 899 00:47:31,481 --> 00:47:32,349 Beleza. 900 00:47:33,317 --> 00:47:34,451 Vá em frente. 901 00:47:35,419 --> 00:47:36,253 Lá vou eu. 902 00:47:41,358 --> 00:47:42,559 - Shun. - Vamos ver. 903 00:47:42,626 --> 00:47:44,094 O que ele vai fazer? 904 00:47:44,161 --> 00:47:45,395 Quem será? 905 00:47:45,462 --> 00:47:46,630 Que dramático. 906 00:48:14,491 --> 00:48:18,262 Eu disse que era a pessoa no topo das placas. 907 00:48:23,400 --> 00:48:25,903 Era algo que eu não queria ver. 908 00:48:39,516 --> 00:48:41,351 - Ei! - O quê? 909 00:48:41,885 --> 00:48:42,819 Como assim? 910 00:48:42,886 --> 00:48:45,355 - O que foi… - Deixaram a gente na mão! 911 00:48:53,997 --> 00:48:57,868 Legendas: Marcela Almeida