1 00:00:09,776 --> 00:00:10,610 Let's do this. 2 00:00:10,677 --> 00:00:11,644 Water the plants? 3 00:00:11,711 --> 00:00:12,612 Yeah. 4 00:00:16,950 --> 00:00:19,552 MODEL AND CAFÉ MANAGER 5 00:00:20,286 --> 00:00:23,490 FROM TAIWAN, HAIR & MAKEUP ARTIST 6 00:00:23,556 --> 00:00:26,693 It doesn't matter if you're here for love or friendship. 7 00:00:26,760 --> 00:00:32,098 I think there are things you can only say because you're here. 8 00:00:33,133 --> 00:00:37,070 I hope that all of you will cherish this opportunity, share your feelings, 9 00:00:37,771 --> 00:00:40,640 and finish your stay here… 10 00:00:42,709 --> 00:00:43,710 at the Green Room. 11 00:00:46,413 --> 00:00:50,850 Watching Usak speak… 12 00:00:50,917 --> 00:00:56,489 He expressed what he wanted to and did what he set out to do. No regrets. 13 00:00:56,556 --> 00:00:59,526 It really left an impression. 14 00:00:59,592 --> 00:01:03,863 I believe seeing it through to the end is important. 15 00:01:03,930 --> 00:01:07,167 There are a few days left, 16 00:01:07,233 --> 00:01:11,871 but I want to do everything I can. 17 00:01:14,174 --> 00:01:16,609 Do we have any syrup? 18 00:01:16,676 --> 00:01:18,011 There's chocolate syrup. 19 00:01:18,078 --> 00:01:19,312 -Chocolate. -Café mocha. 20 00:01:19,379 --> 00:01:20,847 That sounds good! 21 00:01:20,914 --> 00:01:22,315 -I want some. -We can make it. 22 00:01:22,382 --> 00:01:23,983 I can make café mocha. 23 00:01:24,050 --> 00:01:25,552 -Can you make it? -Yeah. 24 00:01:25,618 --> 00:01:28,088 -Will you make me one? -Sure. 25 00:01:29,089 --> 00:01:31,024 Ryota is going to make one for me. 26 00:01:31,091 --> 00:01:32,158 What? I'm jealous. 27 00:01:32,225 --> 00:01:34,394 Ryota is going to make one for me. 28 00:01:35,128 --> 00:01:36,963 Ryota is going to make one for me. 29 00:01:37,030 --> 00:01:38,431 "For me." 30 00:01:38,498 --> 00:01:40,533 "For me." Are you guys listening? 31 00:01:44,504 --> 00:01:45,405 That's amazing! 32 00:01:48,241 --> 00:01:49,075 Here. 33 00:01:50,643 --> 00:01:52,579 Thank you. 34 00:01:52,645 --> 00:01:54,114 Should I make one? 35 00:01:54,747 --> 00:01:55,615 I see. 36 00:02:06,159 --> 00:02:07,694 Oh, with Ryota's back. 37 00:02:07,760 --> 00:02:10,063 Oh my! 38 00:02:10,130 --> 00:02:11,431 Implying, "That's my guy." 39 00:02:11,498 --> 00:02:13,166 Will he see it later? 40 00:03:22,969 --> 00:03:25,772 PLEASE DISCUSS AND DECIDE WHO WILL TAKE TODAY'S SHIFT 41 00:03:25,838 --> 00:03:27,807 Who wants to work the truck today? 42 00:03:30,143 --> 00:03:31,244 I wanna work with Ryota. 43 00:03:31,311 --> 00:03:32,845 Let's go, then. 44 00:03:32,912 --> 00:03:33,813 Yeah. 45 00:03:35,782 --> 00:03:37,116 No objections? 46 00:03:38,184 --> 00:03:39,586 Why do you want to go? 47 00:03:39,652 --> 00:03:41,421 I want to go with Ryota… 48 00:03:41,487 --> 00:03:42,322 Cute. 49 00:03:42,388 --> 00:03:43,489 You're so cute. 50 00:03:43,556 --> 00:03:45,258 We welcome that kind of opinion. 51 00:03:45,325 --> 00:03:46,159 Why? 52 00:03:46,726 --> 00:03:47,660 That's so cute. 53 00:03:48,261 --> 00:03:50,029 I want to work with you. 54 00:03:50,096 --> 00:03:50,930 Let's go. 55 00:03:53,666 --> 00:03:54,534 Let's have fun. 56 00:03:56,769 --> 00:04:03,109 At first, I misunderstood that Ryota had feelings for me. 57 00:04:03,676 --> 00:04:05,445 I'm still very attracted to him. 58 00:04:05,979 --> 00:04:08,514 I enjoy talking with him. 59 00:04:08,581 --> 00:04:10,483 It feels comfortable. 60 00:04:16,589 --> 00:04:18,458 Hello. Would you like some coffee? 61 00:04:18,524 --> 00:04:19,525 Hello. 62 00:04:20,159 --> 00:04:22,061 Coffee is available. 63 00:04:22,128 --> 00:04:23,730 Do you have an iced drip coffee? 64 00:04:23,796 --> 00:04:24,897 We do. 65 00:04:24,964 --> 00:04:26,966 Please give us a few minutes. 66 00:04:27,567 --> 00:04:30,169 Were you taking a walk nearby? 67 00:04:30,236 --> 00:04:31,738 Yes, we were. 68 00:04:31,804 --> 00:04:32,672 The two of you? 69 00:04:32,739 --> 00:04:33,640 Yes. 70 00:04:34,207 --> 00:04:35,775 How nice. He's smiling a lot. 71 00:04:37,677 --> 00:04:39,145 Here. Thank you for waiting. 72 00:04:39,212 --> 00:04:40,613 -Can you hold it? -Thank you. 73 00:04:40,680 --> 00:04:41,948 Thank you. 74 00:04:42,015 --> 00:04:43,116 -Thank you. -Thank you. 75 00:04:43,182 --> 00:04:44,117 He's cute. 76 00:04:44,751 --> 00:04:46,119 -Thank you. -Thank you. 77 00:04:47,253 --> 00:04:49,689 -Hello. -Hello. Would you like some coffee? 78 00:04:50,890 --> 00:04:52,091 How do you like it? 79 00:04:52,158 --> 00:04:53,960 It's refreshing. The aroma is great. 80 00:04:54,027 --> 00:04:55,395 -Oh, thank you. -Thank you. 81 00:04:55,461 --> 00:04:57,263 It has some Ethiopian beans, so… 82 00:04:57,330 --> 00:04:59,399 -I like the acidity. -Yes, it's acidic. 83 00:04:59,465 --> 00:05:04,437 Colombian beans tend to be acidic, so you may be tasting that. 84 00:05:04,504 --> 00:05:06,039 -Thank you. -Thank you very much. 85 00:05:06,105 --> 00:05:07,407 Thank you for your time. 86 00:05:08,908 --> 00:05:10,943 You're cute when you're serious. 87 00:05:11,010 --> 00:05:14,280 I usually work like this at my café. 88 00:05:22,655 --> 00:05:23,589 You know what? 89 00:05:24,724 --> 00:05:26,125 From the beginning, 90 00:05:27,560 --> 00:05:30,730 I've wanted to talk with you. 91 00:05:32,298 --> 00:05:33,599 Almost since day one. 92 00:05:33,666 --> 00:05:35,401 -Really? -Yeah. 93 00:05:35,468 --> 00:05:39,706 The first time you asked me to work the coffee truck with you, 94 00:05:39,772 --> 00:05:42,842 I was happy and kind of surprised. 95 00:05:42,909 --> 00:05:45,778 And remember the first date event? 96 00:05:45,845 --> 00:05:47,313 I wrote your name. 97 00:05:47,380 --> 00:05:48,214 What? 98 00:05:50,416 --> 00:05:52,485 I'm surprised. Are you serious? 99 00:05:52,552 --> 00:05:56,689 Well, we didn't go, but here at this coffee truck, 100 00:05:56,756 --> 00:05:59,292 this could be considered a date, right? 101 00:05:59,359 --> 00:06:01,094 Yes, you're right. 102 00:06:03,463 --> 00:06:06,432 That being said, I have a gift for you. 103 00:06:06,499 --> 00:06:07,367 What? 104 00:06:08,401 --> 00:06:10,536 I have a gift for you. This. 105 00:06:13,272 --> 00:06:15,441 -Please open it. -Thank you. 106 00:06:19,345 --> 00:06:20,413 Hey, wait. 107 00:06:21,581 --> 00:06:22,715 I bought it for you. 108 00:06:22,782 --> 00:06:23,850 What? 109 00:06:23,916 --> 00:06:24,784 Thank you. 110 00:06:25,818 --> 00:06:28,087 Oh, it's cute on you. 111 00:06:28,154 --> 00:06:29,422 Is the length okay? 112 00:06:29,489 --> 00:06:31,524 I'd like to see it as a choker. 113 00:06:32,091 --> 00:06:33,826 It's cute as a choker. 114 00:06:33,893 --> 00:06:36,028 Nice. It looks good as a choker. 115 00:06:36,662 --> 00:06:37,497 Is it good? 116 00:06:37,563 --> 00:06:39,465 -It suits you. -Seriously? Thank you. 117 00:06:39,532 --> 00:06:41,768 Please use it. 118 00:06:42,268 --> 00:06:45,171 -Usak's words made an impact. -It's so true! 119 00:06:45,238 --> 00:06:46,773 This is a nice change. 120 00:06:47,407 --> 00:06:50,176 So I gave you the necklace, 121 00:06:50,243 --> 00:06:51,978 but can I ask for a favor? 122 00:06:52,044 --> 00:06:53,279 What is it? 123 00:06:53,346 --> 00:06:56,416 -I want to do your makeup. -Oh, please go ahead. 124 00:06:56,482 --> 00:07:00,019 Looking at your face makes me want to do your makeup. 125 00:07:00,520 --> 00:07:01,821 I want to polish you up. 126 00:07:02,455 --> 00:07:03,956 -Let's do it. -I'd like you to. 127 00:07:04,023 --> 00:07:05,625 -May I? -Please do. 128 00:07:05,691 --> 00:07:07,260 -Then… -Please make me beautiful. 129 00:07:07,326 --> 00:07:08,194 I will. 130 00:07:09,695 --> 00:07:13,800 I feel like I was clear with him today. 131 00:07:15,435 --> 00:07:18,438 I conveyed my feelings properly. I did. 132 00:07:19,005 --> 00:07:22,175 How I wanted to talk to him and all that's led up to it. 133 00:07:22,241 --> 00:07:23,643 I think I expressed myself. 134 00:07:24,343 --> 00:07:27,447 Yes. So the rest is up to him. 135 00:07:28,448 --> 00:07:29,282 Well, 136 00:07:30,116 --> 00:07:35,021 if I get a chance to talk to him again, I would love it. 137 00:07:37,824 --> 00:07:39,992 This is a gift from Gensei. 138 00:07:40,059 --> 00:07:41,561 It's so cute. 139 00:07:41,627 --> 00:07:42,962 Yeah, it's very cute. 140 00:07:43,963 --> 00:07:47,033 There was an accessory shop near our selling spot. 141 00:07:47,099 --> 00:07:51,370 I went to the shop before we opened and gave it to him after we finished. 142 00:07:51,871 --> 00:07:54,307 What? That's so sweet! 143 00:07:54,373 --> 00:07:55,908 That's too lovely. 144 00:07:55,975 --> 00:07:58,711 I like giving gifts on ordinary days. 145 00:07:59,345 --> 00:08:01,848 If it suits the person… 146 00:08:01,914 --> 00:08:04,517 That feeling of wanting to give someone a gift… 147 00:08:05,051 --> 00:08:06,686 It doesn't come every day. 148 00:08:07,453 --> 00:08:09,188 That feeling is special. 149 00:08:09,255 --> 00:08:10,223 Yeah, I agree. 150 00:08:10,923 --> 00:08:16,095 I thought maybe it was meaningful that he gave this to me, 151 00:08:16,162 --> 00:08:20,466 but then he asked, "Will you do me a favor?" 152 00:08:20,533 --> 00:08:23,703 So maybe it was meant to be more light-hearted. 153 00:08:24,270 --> 00:08:26,839 To tell you the truth, I wasn't quite sure 154 00:08:27,373 --> 00:08:30,576 how serious his feelings were for me. 155 00:08:31,978 --> 00:08:35,848 I couldn't tell if he liked me or not. 156 00:08:36,816 --> 00:08:39,218 -What? I see. -His feelings didn't get across? 157 00:08:39,285 --> 00:08:40,553 What? 158 00:08:40,620 --> 00:08:44,190 It seemed pretty clear, but people perceive things differently. 159 00:08:44,257 --> 00:08:46,626 Maybe it wasn't clear enough for Ryota? 160 00:08:46,692 --> 00:08:49,629 So he needed to clearly say, "I like you"? 161 00:08:49,695 --> 00:08:50,763 -Maybe. -I see. 162 00:08:50,830 --> 00:08:53,633 But Gensei's change… evolution. 163 00:08:53,699 --> 00:08:55,835 -He really evolved. -Thanks to Usak. 164 00:08:55,902 --> 00:08:56,802 A parting gift. 165 00:08:56,869 --> 00:08:59,038 A parting gift for everyone's heart. 166 00:08:59,105 --> 00:09:02,842 It was planted and started sprouting. I'm impressed. 167 00:09:02,909 --> 00:09:04,143 Amazing. 168 00:09:04,210 --> 00:09:07,146 When people change, their faces change too. 169 00:09:07,213 --> 00:09:08,948 Yeah, that's so true. 170 00:09:09,015 --> 00:09:11,617 -They gain resolve. -That's really true. 171 00:09:11,684 --> 00:09:14,720 We're talking normally, but someone has transformed. 172 00:09:15,755 --> 00:09:17,123 I didn't notice myself. 173 00:09:17,189 --> 00:09:19,625 -You're beautiful. -Thank you very much. 174 00:09:19,692 --> 00:09:22,094 -So stylish. Gorgeous. -This is my business look. 175 00:09:22,161 --> 00:09:23,763 Finally, I'm back in normal mode. 176 00:09:25,965 --> 00:09:28,935 That's amazing how you made these so quickly. 177 00:09:29,902 --> 00:09:31,404 Hey, Dai, come. 178 00:09:32,705 --> 00:09:33,806 Huh? 179 00:09:33,873 --> 00:09:35,708 He says you should come here. 180 00:09:45,017 --> 00:09:45,985 Please go ahead. 181 00:09:46,052 --> 00:09:47,086 Please go ahead. 182 00:09:47,753 --> 00:09:49,288 Oh, hey, now… 183 00:09:49,355 --> 00:09:51,724 -This is exactly why! -Stop it. 184 00:09:51,791 --> 00:09:54,327 -He's confusing Dai. -Yeah! 185 00:09:55,728 --> 00:09:57,463 But he can't put his hand on him. 186 00:09:57,530 --> 00:09:58,397 What? 187 00:09:59,732 --> 00:10:03,536 There's one thing that bothers me. 188 00:10:03,603 --> 00:10:05,438 We're better off as friends. 189 00:10:06,038 --> 00:10:09,308 I think that might be a better fit for us. 190 00:10:09,375 --> 00:10:10,643 And yet, 191 00:10:10,710 --> 00:10:12,011 despite that, 192 00:10:12,078 --> 00:10:15,848 he keeps trying to provoke me. 193 00:10:20,686 --> 00:10:25,758 I really don't get that man! 194 00:10:30,229 --> 00:10:32,164 I'm kind of 195 00:10:33,733 --> 00:10:37,103 getting comfortable with him. 196 00:10:37,169 --> 00:10:39,839 Right now, 197 00:10:39,905 --> 00:10:40,873 he's not as… 198 00:10:42,241 --> 00:10:45,678 Since we said we'd be friends again, 199 00:10:46,278 --> 00:10:49,615 he's no longer as clingy. 200 00:10:50,883 --> 00:10:54,887 If things continue like this, things might work out. 201 00:10:56,589 --> 00:11:01,994 I feel more comfortable when they don't come on too strong. 202 00:11:04,096 --> 00:11:05,531 At least until we begin to date. 203 00:11:06,365 --> 00:11:10,369 Now that there's space between them, he's more comfortable with Dai. 204 00:11:10,436 --> 00:11:13,673 But it doesn't necessarily mean Dai also feels comfortable. 205 00:11:13,739 --> 00:11:15,408 It must be hard for Dai. 206 00:11:15,474 --> 00:11:18,411 He wants to be lovey-dovey. 207 00:11:18,477 --> 00:11:19,779 -Like that. -Yeah! 208 00:11:20,613 --> 00:11:22,048 That's a bit… 209 00:11:22,114 --> 00:11:23,783 That is not good. 210 00:11:23,849 --> 00:11:25,117 No, not good. 211 00:11:25,184 --> 00:11:26,652 They really suck you in. 212 00:11:26,719 --> 00:11:28,721 -And he pushed his hand away. -Exactly. 213 00:11:28,788 --> 00:11:31,057 -He's so bad. -And look at his face! 214 00:11:31,123 --> 00:11:33,626 -No wonder his face was like this. -Of course. 215 00:11:33,693 --> 00:11:34,727 It's natural. 216 00:11:34,794 --> 00:11:38,297 So it's okay for Shun to make a move, 217 00:11:39,198 --> 00:11:42,568 but when Dai puts his hand down, he pushes it away. 218 00:11:42,635 --> 00:11:46,572 It's like he made the move just so he could push him away. 219 00:11:46,639 --> 00:11:49,709 He's clarifying his stance. 220 00:11:50,376 --> 00:11:53,312 To clearly define his boundaries? 221 00:11:53,946 --> 00:11:56,015 That's very confusing. 222 00:11:56,082 --> 00:11:57,516 He's difficult. 223 00:11:58,384 --> 00:12:01,687 PLEASE DISCUSS AND DECIDE WHO WILL TAKE TODAY'S SHIFT 224 00:12:01,754 --> 00:12:02,855 Raise your hand. 225 00:12:02,922 --> 00:12:04,156 I'll do it. 226 00:12:05,891 --> 00:12:07,326 -That was quick. -So quick. 227 00:12:07,860 --> 00:12:08,694 I'll go. 228 00:12:08,761 --> 00:12:09,962 You wanna go? 229 00:12:10,029 --> 00:12:11,263 Cool. 230 00:12:11,330 --> 00:12:12,298 Taeheon, then. 231 00:12:12,364 --> 00:12:13,666 Who will you choose? 232 00:12:14,166 --> 00:12:15,167 I choose 233 00:12:16,502 --> 00:12:17,903 Kazuto. 234 00:12:20,239 --> 00:12:21,574 -Let's go. -Yeah. 235 00:12:22,942 --> 00:12:23,776 Then… 236 00:12:25,778 --> 00:12:26,645 you should go. 237 00:12:32,685 --> 00:12:34,720 -Good luck. -Please work with me. 238 00:12:34,787 --> 00:12:35,855 My pleasure. 239 00:12:37,056 --> 00:12:38,491 Kazuto again. Isn't this great? 240 00:12:38,557 --> 00:12:40,493 He's unrivaled. 241 00:12:41,660 --> 00:12:42,862 Shunko! 242 00:12:46,565 --> 00:12:49,568 I couldn't object. 243 00:12:49,635 --> 00:12:52,538 -Why not? -Well, I wanted to ask him out. 244 00:12:52,605 --> 00:12:53,506 I understand. 245 00:12:53,572 --> 00:12:56,842 I never imagined Taeheon would beat me to it. 246 00:12:57,710 --> 00:13:01,180 I wonder what his intention is. Not that I think he has one. 247 00:13:06,452 --> 00:13:08,020 Did you think you'd work today? 248 00:13:08,721 --> 00:13:10,756 No, I didn't. 249 00:13:11,423 --> 00:13:13,592 But I wanted to work with you. 250 00:13:14,160 --> 00:13:15,761 -Really? -I haven't yet with you. 251 00:13:16,796 --> 00:13:18,497 I thought the same. 252 00:13:19,198 --> 00:13:21,167 Welcome to our shop. Oh, hello. 253 00:13:21,734 --> 00:13:23,035 Welcome. 254 00:13:23,602 --> 00:13:24,770 -Here. -Thank you. 255 00:13:24,837 --> 00:13:27,006 -Thank you very much. Take care. -Thank you. 256 00:13:27,907 --> 00:13:29,475 Hello. Welcome to our shop. 257 00:13:30,342 --> 00:13:32,878 We have coffee, lattes, and cookies. 258 00:13:36,749 --> 00:13:38,851 -Here you are. -Thank you. 259 00:13:42,755 --> 00:13:45,291 -Hi, sorry for the wait. -Here it comes. Thank you. 260 00:13:45,991 --> 00:13:47,193 Thank you. 261 00:13:47,259 --> 00:13:49,295 -Thank you. -I can take it. Thank you. 262 00:13:49,361 --> 00:13:51,797 -Here, thank you. -Have a good day. 263 00:13:53,799 --> 00:13:56,402 Do we just let these Hamburg patties stew? 264 00:13:56,969 --> 00:13:59,171 How do you change after you start dating someone? 265 00:13:59,238 --> 00:14:00,573 When I date someone, 266 00:14:01,340 --> 00:14:03,542 my life centers around them. 267 00:14:03,609 --> 00:14:06,111 -I see. -I always adjust to them. 268 00:14:06,812 --> 00:14:08,314 Unconditional love, you could say. 269 00:14:08,380 --> 00:14:09,415 Unconditional love. 270 00:14:12,818 --> 00:14:14,820 How do you change? 271 00:14:15,454 --> 00:14:16,589 I can go either way. 272 00:14:16,655 --> 00:14:19,491 I want to be with someone who gives me butterflies. 273 00:14:19,558 --> 00:14:21,293 I totally agree. 274 00:14:21,360 --> 00:14:23,229 -That's important, right? -It's important. 275 00:14:24,363 --> 00:14:27,099 It's important to find them attractive, 276 00:14:27,166 --> 00:14:29,635 but also important to find them endearing. 277 00:14:29,702 --> 00:14:32,905 Then I feel like I can forgive them. 278 00:14:37,509 --> 00:14:40,512 Have you talked with your crush lately? 279 00:14:41,480 --> 00:14:44,450 I've been able to talk with him a little. 280 00:14:45,684 --> 00:14:50,990 It's kind of important to spend time with everyone, but also with my crush. 281 00:14:51,690 --> 00:14:53,192 I'm finding the balance. 282 00:14:54,159 --> 00:14:56,929 I'm trying not to call on him too much. 283 00:14:59,531 --> 00:15:01,901 Did you tell him how you feel? 284 00:15:01,967 --> 00:15:04,303 Yes, I did. 285 00:15:07,439 --> 00:15:09,708 I told him I was attracted to him. 286 00:15:11,176 --> 00:15:13,012 Were you straightforward? 287 00:15:13,078 --> 00:15:15,347 Yeah, I told him quite clearly. 288 00:15:18,851 --> 00:15:21,287 -That's tough. -What? 289 00:15:21,353 --> 00:15:23,055 -That's tough to do. -Me? 290 00:15:23,622 --> 00:15:24,723 I don't know, but… 291 00:15:24,790 --> 00:15:28,260 I must be clear in situations like this, or they won't get it. 292 00:15:32,564 --> 00:15:35,634 Ryota is interested in someone, 293 00:15:35,701 --> 00:15:39,305 and I could tell he was really into them. 294 00:15:40,005 --> 00:15:41,907 That hurt my feelings. 295 00:15:41,974 --> 00:15:45,344 Yeah… I think so. 296 00:15:45,978 --> 00:15:48,247 But he was wearing the necklace. 297 00:15:48,314 --> 00:15:51,884 I'm not sure what it means for him. 298 00:15:52,651 --> 00:15:56,455 Gensei realized that Ryota likes someone. 299 00:15:56,522 --> 00:15:59,525 But Ryota is wearing his necklace. 300 00:16:01,026 --> 00:16:03,896 -But these things happen, don't they? -They do. 301 00:16:04,997 --> 00:16:05,898 Sorry for the wait. 302 00:16:05,965 --> 00:16:07,166 -Thank you. -Thank you. 303 00:16:07,232 --> 00:16:08,467 -Come again. -Take care. 304 00:16:17,609 --> 00:16:19,478 -There they are. -Here they come. 305 00:16:19,545 --> 00:16:20,512 -Yes! -A new person? 306 00:16:20,579 --> 00:16:24,717 So this is where they join? 307 00:16:45,637 --> 00:16:46,505 Welcome. 308 00:16:46,572 --> 00:16:47,539 Hello. 309 00:16:50,676 --> 00:16:53,078 -One iced latte, please. -An iced latte. Sure. 310 00:16:53,145 --> 00:16:54,947 Cookies are on sale now. 311 00:16:55,014 --> 00:16:56,048 I'll buy one, then. 312 00:16:56,115 --> 00:16:58,517 -Really? Thank you. It's 600 yen. -Okay. 313 00:17:00,519 --> 00:17:02,388 Thank you. 314 00:17:07,226 --> 00:17:09,028 Here's your change. 315 00:17:10,029 --> 00:17:11,897 Should I wait here for the coffee? 316 00:17:11,964 --> 00:17:14,099 -We'll bring it to you. -Thank you. 317 00:17:14,166 --> 00:17:15,067 Thank you. 318 00:17:22,908 --> 00:17:24,610 Maybe he's a new cast member? 319 00:17:25,110 --> 00:17:27,112 -Is that what's happening? -I don't know. 320 00:17:27,179 --> 00:17:28,647 Is that why he has a suitcase? 321 00:17:29,214 --> 00:17:30,315 Should we go together? 322 00:17:32,985 --> 00:17:34,520 -Thank you. -Excuse us. 323 00:17:34,586 --> 00:17:36,155 Thank you for waiting. 324 00:17:36,221 --> 00:17:37,723 Your iced latte. 325 00:17:38,223 --> 00:17:39,324 Actually… 326 00:17:41,927 --> 00:17:44,763 I'm Ikuo. I'll be living with you guys starting today. 327 00:17:44,830 --> 00:17:45,831 Wow. 328 00:17:46,565 --> 00:17:47,933 -Nice to meet you. -You too. 329 00:17:48,767 --> 00:17:49,968 My hunch was right. 330 00:17:50,803 --> 00:17:53,272 -I'm glad to meet you. -Wow, glad to meet you too. 331 00:17:56,542 --> 00:17:58,644 I wonder how their day went. 332 00:17:58,710 --> 00:17:59,711 I'm curious. 333 00:18:04,049 --> 00:18:06,118 -Look, they're back. -We're back. 334 00:18:06,185 --> 00:18:08,821 -Welcome back. -Welcome back. 335 00:18:08,887 --> 00:18:10,222 -Welcome back. -Home we are. 336 00:18:10,289 --> 00:18:11,990 -That was your outfit, Taeheon? -Cute. 337 00:18:12,057 --> 00:18:14,293 You look different. So cute. 338 00:18:14,359 --> 00:18:16,395 -Great. You look wonderful. -So sleek. 339 00:18:19,131 --> 00:18:22,000 We have an important announcement. 340 00:18:22,067 --> 00:18:23,068 -No, don't. -What? 341 00:18:23,135 --> 00:18:24,570 -Don't. -What? 342 00:18:25,304 --> 00:18:26,205 What? 343 00:18:30,542 --> 00:18:33,612 Good evening. I'm Ikuo. I'll be joining you as of today. 344 00:18:33,679 --> 00:18:34,780 Nice to meet you. 345 00:18:34,847 --> 00:18:36,648 That's hilarious. 346 00:18:36,715 --> 00:18:37,549 What a surprise. 347 00:18:37,616 --> 00:18:40,285 -A refreshing type. -Ikuo. 348 00:18:40,352 --> 00:18:42,754 He's different from the others. 349 00:18:43,322 --> 00:18:44,990 -Do you know him? -No, I don't. 350 00:18:45,057 --> 00:18:48,160 You were talking as if you knew him. 351 00:18:48,227 --> 00:18:50,762 I just thought the timing was hilarious. 352 00:18:50,829 --> 00:18:52,030 Glad to meet you. 353 00:18:52,097 --> 00:18:53,632 We're happy to have you. 354 00:18:54,233 --> 00:18:55,567 I'm Ikuo. 355 00:18:55,634 --> 00:18:57,136 I'm 22. 356 00:18:57,202 --> 00:18:58,871 I work at a burger shop. 357 00:18:58,937 --> 00:19:01,440 I love getting butterflies. 358 00:19:01,974 --> 00:19:04,409 I want to sleep together, take baths together… 359 00:19:04,476 --> 00:19:07,946 I like to enjoy the simple things. 360 00:19:08,013 --> 00:19:11,316 I'm the kind of person who wants to take care of them. 361 00:19:11,383 --> 00:19:13,018 I'd even wash their hair. 362 00:19:13,085 --> 00:19:16,355 I'd like to play with the bubbles in their hair. 363 00:19:17,356 --> 00:19:19,458 I don't want to be passive in love. 364 00:19:20,225 --> 00:19:21,727 Do you mind if I fall in love? 365 00:19:22,494 --> 00:19:24,830 I'm sorry I poked my nose into this. 366 00:19:25,731 --> 00:19:27,966 I'll show you such loving care, no matter what. 367 00:19:28,033 --> 00:19:29,568 Did you see the previews? 368 00:19:29,635 --> 00:19:30,569 He's assertive. 369 00:19:31,737 --> 00:19:34,373 You know this has got to be good. 370 00:19:34,439 --> 00:19:36,842 Why did you decide to participate? 371 00:19:37,843 --> 00:19:39,111 I wanted a boyfriend. 372 00:19:41,213 --> 00:19:42,114 Quite simply. 373 00:19:42,181 --> 00:19:44,183 I haven't had one for a year and a half. 374 00:19:44,883 --> 00:19:48,253 I'm hoping this will give me the opportunity to find someone nice. 375 00:19:51,423 --> 00:19:53,625 What kind of person is your type? 376 00:19:54,126 --> 00:19:56,528 Someone on the same wavelength. 377 00:19:57,029 --> 00:19:58,263 I know what you mean. 378 00:19:58,330 --> 00:20:00,832 Shun says, "I know what you mean." 379 00:20:00,899 --> 00:20:02,935 In a soft whisper. 380 00:20:03,001 --> 00:20:04,002 And… 381 00:20:05,537 --> 00:20:06,371 Well, 382 00:20:08,073 --> 00:20:11,310 I like to be spoiled. 383 00:20:12,377 --> 00:20:14,379 I like feeling cherished. 384 00:20:16,748 --> 00:20:17,583 What? 385 00:20:19,117 --> 00:20:20,552 No one's reacting! 386 00:20:20,619 --> 00:20:22,788 -I wanted something. -We needed more of a response. 387 00:20:23,956 --> 00:20:27,526 I'm happy to have another cast member. 388 00:20:28,093 --> 00:20:29,761 He's good-looking, isn't he? 389 00:20:30,395 --> 00:20:33,498 He smiles a lot. Seems friendly. 390 00:20:33,999 --> 00:20:35,467 He's a positive person. 391 00:20:35,534 --> 00:20:37,436 He seems mentally strong. 392 00:20:43,976 --> 00:20:46,211 -Yeah, this shirt might be good. -Huh? 393 00:20:46,278 --> 00:20:47,479 This shirt might work. 394 00:20:47,546 --> 00:20:48,447 Looks good. 395 00:20:53,852 --> 00:20:54,753 It's cute. 396 00:20:54,820 --> 00:20:55,721 Do you like it? 397 00:20:55,787 --> 00:20:56,989 Hey, Ryota. 398 00:20:57,055 --> 00:20:58,056 Yes? 399 00:20:58,123 --> 00:20:59,925 If I ask for the usual… 400 00:20:59,992 --> 00:21:01,994 Oh, a café mocha? I'll make one for you. 401 00:21:02,661 --> 00:21:03,528 Would you? 402 00:21:04,062 --> 00:21:05,197 Yes, of course. 403 00:21:07,466 --> 00:21:09,434 -Here. -That's the most beautiful one yet. 404 00:21:09,501 --> 00:21:10,435 Thank you. 405 00:21:13,905 --> 00:21:16,742 The café mocha is an important factor that connects them. 406 00:21:16,808 --> 00:21:17,909 That's true. 407 00:21:18,810 --> 00:21:19,978 I'll be there soon. 408 00:21:22,814 --> 00:21:23,849 What about Ikuo? 409 00:21:23,915 --> 00:21:25,450 What if he likes you, Gensei? 410 00:21:26,051 --> 00:21:27,819 That won't happen. 411 00:21:29,288 --> 00:21:30,689 It's unlikely. 412 00:21:30,756 --> 00:21:31,590 Why? 413 00:21:31,657 --> 00:21:32,924 They're 12 years apart. 414 00:21:33,692 --> 00:21:35,360 Does that even matter? 415 00:21:37,596 --> 00:21:40,098 What if he likes Kazuto? 416 00:21:40,966 --> 00:21:41,833 Well… 417 00:21:43,335 --> 00:21:46,638 But I feel like those two aren't compatible. 418 00:21:47,306 --> 00:21:48,840 Kazuto and Ikuo. 419 00:21:48,907 --> 00:21:50,275 I agree. 420 00:21:50,342 --> 00:21:51,610 Different personalities. 421 00:21:52,944 --> 00:21:54,246 I don't know. 422 00:21:54,313 --> 00:21:55,814 I can't picture them together. 423 00:21:56,481 --> 00:21:58,116 -That's important. -Yeah. 424 00:21:58,183 --> 00:22:00,152 Yeah, that's very important. 425 00:22:01,553 --> 00:22:04,623 Shall we ask him who he likes best based on first impressions? 426 00:22:05,123 --> 00:22:06,858 -I think he'd tell us. -Yeah, he would. 427 00:22:07,592 --> 00:22:08,994 He'd say it with confidence. 428 00:22:09,594 --> 00:22:10,629 "I like Shun." 429 00:22:12,964 --> 00:22:15,334 What if he says it's Dai? 430 00:22:15,400 --> 00:22:18,270 You're saying it'll be a battle between me and him? 431 00:22:18,970 --> 00:22:20,105 -Right. -Yeah. 432 00:22:20,739 --> 00:22:21,740 You're right. 433 00:22:23,775 --> 00:22:25,277 It could be anyone. 434 00:22:25,344 --> 00:22:26,645 It could be any one of us. 435 00:22:30,015 --> 00:22:31,083 It could be a battle. 436 00:22:33,218 --> 00:22:34,786 -"A battle." -"A battle." 437 00:22:35,620 --> 00:22:38,023 -Ikuo has arrived. -Yes, he has. 438 00:22:38,090 --> 00:22:40,859 -Yes, welcome. -A new cast member. 439 00:22:40,926 --> 00:22:42,894 He likes to be pampered, but he's bold. 440 00:22:42,961 --> 00:22:46,264 He's a new type. We have the young guy, 441 00:22:46,331 --> 00:22:49,301 but no one who'd boldly say, "I like to be spoiled." 442 00:22:49,368 --> 00:22:50,469 You're right. 443 00:22:50,535 --> 00:22:52,871 Who do you think he likes? Well, we don't know yet. 444 00:22:52,938 --> 00:22:53,872 Ikuo? Who… 445 00:22:53,939 --> 00:22:56,341 -He said someone in tune with him. -Yeah. 446 00:22:56,408 --> 00:22:57,442 -Alan? -Alan? 447 00:22:57,509 --> 00:22:59,578 I thought it might be Alan too. 448 00:22:59,644 --> 00:23:01,313 -Someone mature. -Right. 449 00:23:01,380 --> 00:23:03,115 I think Ikuo will go for Dai. 450 00:23:03,749 --> 00:23:04,850 What? You think so? 451 00:23:04,916 --> 00:23:05,951 Why? 452 00:23:06,017 --> 00:23:09,421 They're on the same wavelength. They're both excitable. 453 00:23:09,488 --> 00:23:11,323 -They're both extroverted. -I see. 454 00:23:11,390 --> 00:23:13,925 Dai is the young guy, 455 00:23:13,992 --> 00:23:15,394 but he loves being clingy. 456 00:23:15,460 --> 00:23:19,030 I feel like he'd totally welcome someone being needy. 457 00:23:19,097 --> 00:23:21,333 Upcoming turmoil? 458 00:23:23,101 --> 00:23:24,002 It smells good. 459 00:23:24,503 --> 00:23:25,437 Oh wow! 460 00:23:26,772 --> 00:23:28,039 It's my favorite dish! 461 00:23:28,573 --> 00:23:29,775 It looks delicious! 462 00:23:29,841 --> 00:23:30,942 So good! 463 00:23:31,443 --> 00:23:32,744 Is the potato hard? 464 00:23:35,213 --> 00:23:36,448 It's good. 465 00:23:36,515 --> 00:23:37,349 It's okay? 466 00:23:37,416 --> 00:23:39,251 The picnic will be special today. 467 00:23:39,317 --> 00:23:40,886 It's gonna be so special. 468 00:23:41,586 --> 00:23:42,521 Making rice balls? 469 00:23:42,587 --> 00:23:43,855 -Let's do it together. -Sure. 470 00:23:44,823 --> 00:23:46,224 We're leaving. 471 00:23:46,291 --> 00:23:48,760 -Shun is worried. -Yeah, he looks a bit concerned. 472 00:23:51,329 --> 00:23:53,498 -We're the same age, right? -Yeah. 473 00:23:54,166 --> 00:23:55,967 You've been single a year and a half? 474 00:23:56,034 --> 00:23:57,235 Yes, I have. 475 00:23:57,302 --> 00:23:58,370 How about you? 476 00:23:58,437 --> 00:23:59,471 Two years. Exactly two. 477 00:23:59,538 --> 00:24:00,539 We're about the same. 478 00:24:00,605 --> 00:24:01,740 Exactly two years. 479 00:24:01,807 --> 00:24:03,408 It makes you want one. 480 00:24:03,475 --> 00:24:04,643 Yeah. 481 00:24:05,210 --> 00:24:09,347 Hey, have you ever made this for a boyfriend? 482 00:24:09,414 --> 00:24:11,149 No, I don't think I have. 483 00:24:12,684 --> 00:24:15,053 But it'd be so nice. 484 00:24:15,687 --> 00:24:17,456 Please put rice on top. 485 00:24:19,291 --> 00:24:20,125 Wait. 486 00:24:21,159 --> 00:24:21,993 Go! 487 00:24:22,661 --> 00:24:23,929 I'm not a dog. 488 00:24:23,995 --> 00:24:24,863 I'm sorry. 489 00:24:25,497 --> 00:24:26,531 Plastic wrap, please-- 490 00:24:26,598 --> 00:24:27,999 No need to get so mad! 491 00:24:28,066 --> 00:24:29,167 -I know. -That's right. 492 00:24:30,435 --> 00:24:32,571 I've already had fun today. 493 00:24:32,637 --> 00:24:35,240 -The picnic hasn't even started. -You're not going? 494 00:24:38,610 --> 00:24:40,445 When was the last time you went on a picnic? 495 00:24:40,512 --> 00:24:42,481 Three or four years ago. 496 00:24:42,547 --> 00:24:43,648 For real? 497 00:24:43,715 --> 00:24:45,684 Whoa, that's a lighthouse, right? 498 00:24:45,750 --> 00:24:47,219 Yeah, I wanna go up there. 499 00:24:47,285 --> 00:24:48,320 It's beautiful. 500 00:24:48,386 --> 00:24:49,888 Can you go inside it? 501 00:24:49,955 --> 00:24:50,956 I'm sure you can. 502 00:24:52,324 --> 00:24:53,625 Here we go. 503 00:24:53,692 --> 00:24:55,193 Thank you for the food. 504 00:24:56,094 --> 00:24:57,896 I'm gonna eat the fruit first. 505 00:25:00,265 --> 00:25:01,132 Delicious. 506 00:25:02,601 --> 00:25:03,502 This is delicious. 507 00:25:04,603 --> 00:25:05,904 Kazuto, this is really good. 508 00:25:05,971 --> 00:25:07,639 -Yeah. You're a genius. -Good? 509 00:25:07,706 --> 00:25:08,640 Yes, genius. 510 00:25:08,707 --> 00:25:10,375 -Thanks for the food. -So good. 511 00:25:10,442 --> 00:25:12,544 -Do you like the potato salad? -It's delicious. 512 00:25:12,611 --> 00:25:14,579 It has crab meat in it. It's so posh. 513 00:25:14,646 --> 00:25:16,515 It's so good. Everyone should try it. 514 00:25:16,581 --> 00:25:18,116 -I'm gonna try some. -Yeah. 515 00:25:20,085 --> 00:25:22,420 -Has anyone caught your interest? -Yes. 516 00:25:22,487 --> 00:25:28,193 I'd like to get to know him more and talk to him more. 517 00:25:33,865 --> 00:25:35,166 Oh, great. 518 00:25:35,233 --> 00:25:36,101 Hit it back. 519 00:25:38,670 --> 00:25:39,504 It's peaceful. 520 00:25:39,571 --> 00:25:40,772 -Nice. -Too peaceful. 521 00:25:42,541 --> 00:25:43,508 It's hot. 522 00:25:44,109 --> 00:25:45,744 -Let's find shade. -Break time. 523 00:25:45,810 --> 00:25:47,746 -Let's take a break. -Volleyball time! 524 00:25:47,812 --> 00:25:49,147 You're a tough coach. 525 00:25:49,214 --> 00:25:50,248 Let's play, then. 526 00:25:55,420 --> 00:25:56,922 -He's good. -Yeah, he is. 527 00:25:56,988 --> 00:25:58,323 Did he used to play? 528 00:25:58,390 --> 00:26:00,158 He's the type who can do anything. 529 00:26:00,992 --> 00:26:02,494 He's athletic. 530 00:26:03,061 --> 00:26:04,362 -I find that… -Yeah. 531 00:26:04,896 --> 00:26:05,931 …endearing. 532 00:26:10,602 --> 00:26:11,570 You know what? 533 00:26:11,636 --> 00:26:12,904 Yeah, what do you think? 534 00:26:14,506 --> 00:26:15,807 I like this Mr. Ikuo. 535 00:26:19,444 --> 00:26:22,747 But it could just be that he's new, so it's refreshing. 536 00:26:23,348 --> 00:26:27,085 Remember when you were making sandwiches and rice balls today? 537 00:26:27,152 --> 00:26:29,721 Ikuo was mostly next to you. 538 00:26:29,788 --> 00:26:31,656 I think he likes you. 539 00:26:31,723 --> 00:26:33,658 I can't say I disagree. 540 00:26:35,860 --> 00:26:37,295 I like his vibe. 541 00:26:38,330 --> 00:26:39,464 Well… 542 00:26:40,065 --> 00:26:41,633 He's straightforward. 543 00:26:41,700 --> 00:26:42,801 -What? -Dai? 544 00:26:42,867 --> 00:26:43,969 -Dai, dear? -Oh, Dai. 545 00:26:44,035 --> 00:26:45,937 Are you moving on to the next guy? 546 00:26:46,004 --> 00:26:49,007 -Ikuo is totally different from Shun. -That's right. 547 00:26:49,674 --> 00:26:51,142 Wanna go take a pic up there? 548 00:26:51,209 --> 00:26:52,310 -Huh? -The rock. 549 00:26:52,377 --> 00:26:53,545 I want to. 550 00:26:53,612 --> 00:26:55,080 -Let's go take photos. -Sure. 551 00:26:56,147 --> 00:26:57,749 Over by the rock? Or this way? 552 00:26:58,550 --> 00:27:00,151 -Which one? -Maybe this way first. 553 00:27:00,218 --> 00:27:01,453 Yeah, sounds good. 554 00:27:02,220 --> 00:27:03,288 Hey, I'm back. 555 00:27:07,692 --> 00:27:10,362 Did you have fun watching us? 556 00:27:11,830 --> 00:27:12,864 Thank you. 557 00:27:12,931 --> 00:27:13,999 Here you go, Ryota. 558 00:27:14,065 --> 00:27:15,100 Thank you. 559 00:27:17,202 --> 00:27:18,536 -It's cute. -Nice, right? 560 00:27:19,037 --> 00:27:20,205 Did I gain "cute" points? 561 00:27:20,705 --> 00:27:21,706 -One? -One. 562 00:27:21,773 --> 00:27:23,642 Is this the birth of a new couple? 563 00:27:30,382 --> 00:27:32,517 Should we go to the lighthouse? 564 00:27:33,652 --> 00:27:35,086 Tell us what you wanna do. 565 00:27:35,654 --> 00:27:37,055 I want to talk with Kazuto. 566 00:27:38,590 --> 00:27:40,625 Ever since our date at the inn, 567 00:27:40,692 --> 00:27:43,228 I have been unsure about how Kazuto felt. 568 00:27:43,795 --> 00:27:46,464 I've been moving forward without knowing how he feels. 569 00:27:47,065 --> 00:27:50,402 That's been unsettling for me. 570 00:27:51,703 --> 00:27:52,771 -Let's go. -Yeah. 571 00:27:53,338 --> 00:27:54,339 Where are we going? 572 00:27:54,406 --> 00:27:55,507 To the lighthouse. 573 00:28:06,785 --> 00:28:09,054 Their feelings are intertwined. 574 00:28:14,025 --> 00:28:18,930 I don't think Dai likes what's happening over there. 575 00:28:18,997 --> 00:28:20,699 It must be worrisome for you. 576 00:28:21,433 --> 00:28:23,234 I'm not worried or anything. 577 00:28:24,936 --> 00:28:26,337 I'm not worried at all. 578 00:28:26,404 --> 00:28:29,274 I don't think Dai would choose him. 579 00:28:30,875 --> 00:28:32,544 I think he'll choose me, 580 00:28:33,578 --> 00:28:34,746 but you know… 581 00:28:37,382 --> 00:28:38,283 that's… 582 00:28:39,451 --> 00:28:42,287 If I were you, I wouldn't like it. 583 00:28:42,353 --> 00:28:43,254 Yeah, right? 584 00:28:49,027 --> 00:28:51,830 How was the coffee truck with Taeheon yesterday? 585 00:28:52,931 --> 00:28:54,032 It was fun. 586 00:28:54,099 --> 00:28:55,300 Did you enjoy it? 587 00:28:55,366 --> 00:28:58,403 I see. I was really worried about it, to tell you the truth, 588 00:28:59,070 --> 00:29:02,674 when Taeheon raised his hand and said he wanted to work with you. 589 00:29:06,311 --> 00:29:09,013 I realized I want to know how you feel. 590 00:29:10,048 --> 00:29:12,083 So I really wanted this time with you. 591 00:29:12,984 --> 00:29:13,852 I see. 592 00:29:18,089 --> 00:29:20,492 Compared to how I felt before the overnight date, 593 00:29:20,992 --> 00:29:22,694 after the date, 594 00:29:23,194 --> 00:29:26,931 I was genuinely interested in you before the date. 595 00:29:28,333 --> 00:29:29,167 That's why 596 00:29:30,201 --> 00:29:33,404 I wanted to go with you then, so I wrote your name. 597 00:29:38,977 --> 00:29:42,614 Now you're more like a friend to me. 598 00:29:44,382 --> 00:29:45,784 That's how I feel now. 599 00:29:47,585 --> 00:29:48,987 What a shock… 600 00:29:49,053 --> 00:29:51,156 But he told him clearly. 601 00:29:51,222 --> 00:29:52,357 -That's important. -Yeah. 602 00:29:52,423 --> 00:29:53,925 That makes you wanna cry. 603 00:29:59,664 --> 00:30:00,899 Don't you wanna catch crabs? 604 00:30:00,965 --> 00:30:02,600 Wow, I want crabs! 605 00:30:02,667 --> 00:30:03,635 Can you come here? 606 00:30:03,701 --> 00:30:06,271 -Seriously? I'm really gonna come. -Yeah, come here. 607 00:30:07,472 --> 00:30:08,306 All right. 608 00:30:10,441 --> 00:30:12,076 -Will the crabs pinch? -See? Look. 609 00:30:12,877 --> 00:30:15,013 Can crabs live underwater? 610 00:30:15,079 --> 00:30:16,681 -There are so many! -It's crazy. 611 00:30:20,251 --> 00:30:22,287 Hey, be careful. You'll get wet. 612 00:30:23,288 --> 00:30:24,289 Without a doubt. 613 00:30:25,623 --> 00:30:27,058 Come to think of it, 614 00:30:27,625 --> 00:30:30,595 I'm not very assertive. 615 00:30:31,629 --> 00:30:32,564 So it's likely… 616 00:30:34,632 --> 00:30:38,269 that a person like Ikuo is a better match for Dai. 617 00:30:40,338 --> 00:30:41,506 I don't know. 618 00:30:44,008 --> 00:30:45,210 What was your ex like? 619 00:30:45,777 --> 00:30:47,645 Out of all of us here, 620 00:30:48,446 --> 00:30:50,248 you're the most similar. 621 00:30:51,316 --> 00:30:52,584 I'm similar? 622 00:30:52,650 --> 00:30:53,818 Your vibe. 623 00:30:54,452 --> 00:30:56,354 He was tall too. 624 00:30:57,055 --> 00:30:59,057 Your face is similar too. 625 00:30:59,123 --> 00:30:59,958 For real? 626 00:31:01,259 --> 00:31:03,628 What was your last relationship like? 627 00:31:03,695 --> 00:31:05,430 I was with someone way older. 628 00:31:05,496 --> 00:31:07,365 That one spoiled me a lot. 629 00:31:10,068 --> 00:31:11,870 -Your ex was sweet on you? -Super sweet. 630 00:31:11,936 --> 00:31:13,171 Ask me how sweet. 631 00:31:13,771 --> 00:31:14,606 How sweet? 632 00:31:14,672 --> 00:31:17,442 -Like frosting on a strawberry shortcake-- -Annoying! 633 00:31:17,508 --> 00:31:19,277 Hey, let me finish my joke! 634 00:31:20,678 --> 00:31:22,914 -I felt like it was gonna be long. -Don't say that. 635 00:31:22,981 --> 00:31:24,582 -So I stopped you. -Yeah? 636 00:31:25,149 --> 00:31:26,618 We're so in sync, aren't we? 637 00:31:26,684 --> 00:31:29,053 -Yeah, I think so. -Isn't it insane? We're so alike. 638 00:31:29,587 --> 00:31:32,323 -It's insane. -I love being in tune with someone. 639 00:31:32,390 --> 00:31:36,094 No matter how much I entertain someone, 640 00:31:36,160 --> 00:31:38,796 if I get lackluster responses, 641 00:31:39,597 --> 00:31:40,431 it's a turnoff. 642 00:31:41,633 --> 00:31:42,533 Yeah. 643 00:31:46,671 --> 00:31:48,239 I wonder what Dai thinks. 644 00:31:48,306 --> 00:31:51,876 Just because they hit it off doesn't mean it's love. 645 00:31:51,943 --> 00:31:54,045 Yes, it's a tough one. 646 00:31:54,112 --> 00:31:56,447 -They could be BFFs. -Right. 647 00:31:56,514 --> 00:31:58,683 -Having fun is not enough. -Right. 648 00:31:58,750 --> 00:32:02,053 Actually, Dai has already fallen for Shun with his darker personality. 649 00:32:02,120 --> 00:32:03,788 Though they're totally different. 650 00:32:04,355 --> 00:32:05,356 Watch the gravel. 651 00:32:05,423 --> 00:32:06,257 Yeah. 652 00:32:10,595 --> 00:32:11,763 -Are you okay? -Ouch. 653 00:32:12,563 --> 00:32:13,965 -Are you okay? -I'm fine. 654 00:32:14,032 --> 00:32:15,500 -That must've hurt. -It did. 655 00:32:15,566 --> 00:32:17,468 Let's head to the grass. 656 00:32:17,535 --> 00:32:18,503 It must hurt. 657 00:32:18,569 --> 00:32:19,570 It really hurts. 658 00:32:21,072 --> 00:32:22,974 -Is it really painful? -It's really painful. 659 00:32:23,041 --> 00:32:25,643 Did you hurt your ankle? Hey, wait. Take it easy. 660 00:32:25,710 --> 00:32:26,544 It hurts. 661 00:32:27,845 --> 00:32:28,746 Are you okay? 662 00:32:28,813 --> 00:32:30,481 Yeah, I'm fine. It isn't bleeding. 663 00:32:30,548 --> 00:32:32,083 Are you okay? Does it still hurt? 664 00:32:32,817 --> 00:32:33,885 It's probably fine. 665 00:32:33,952 --> 00:32:34,786 Are you sure? 666 00:32:35,920 --> 00:32:37,021 -Okay. -Can you walk? 667 00:32:37,522 --> 00:32:38,756 It must hurt. 668 00:32:40,091 --> 00:32:41,192 Oh, it hurts. 669 00:32:41,259 --> 00:32:43,761 Can I give you a piggyback ride? Should be easy. 670 00:32:43,828 --> 00:32:44,929 Hold my bottle. 671 00:32:47,365 --> 00:32:48,700 Yeah, I got this. 672 00:32:50,168 --> 00:32:51,002 Wait a minute. 673 00:32:52,003 --> 00:32:53,304 You're going that way? 674 00:32:53,371 --> 00:32:55,039 Wait, which way, then? 675 00:32:55,106 --> 00:32:55,974 That way. 676 00:32:58,109 --> 00:32:59,744 Aw, Dad! 677 00:32:59,811 --> 00:33:00,678 Knock it off. 678 00:33:01,346 --> 00:33:02,680 I'm not your dad. 679 00:33:04,148 --> 00:33:05,483 This part is steep. 680 00:33:05,550 --> 00:33:06,617 I'm fine. 681 00:33:06,684 --> 00:33:08,386 -To the observatory? -Is it too hard? 682 00:33:08,453 --> 00:33:10,388 No problem. Let's go. 683 00:33:11,622 --> 00:33:13,257 Wow. It's so beautiful. 684 00:33:15,159 --> 00:33:16,627 Thank you for today. 685 00:33:17,295 --> 00:33:18,463 That's my line. 686 00:33:19,330 --> 00:33:23,935 You clearly told me, "No, we're friends." 687 00:33:24,802 --> 00:33:26,604 That was important for me. 688 00:33:27,138 --> 00:33:30,975 I didn't know how you felt about me, 689 00:33:31,542 --> 00:33:36,347 but my feelings took on a life of their own. 690 00:33:37,382 --> 00:33:44,122 Now I feel like I'll be able to enjoy my time with you more naturally. 691 00:33:45,023 --> 00:33:49,994 So I feel grateful that you chose to be honest and say how you feel. 692 00:33:52,397 --> 00:33:54,699 Wow, he's so positive. It's impressive. 693 00:33:54,766 --> 00:33:56,067 He's quite mature. 694 00:33:56,134 --> 00:33:58,536 He articulates his feelings with consideration. 695 00:33:59,337 --> 00:34:00,772 -What about you, Ryo? -Huh? 696 00:34:00,838 --> 00:34:02,940 Don't you want to talk to someone? 697 00:34:03,007 --> 00:34:04,108 I do, but 698 00:34:04,742 --> 00:34:05,943 I can't go. 699 00:34:06,010 --> 00:34:07,879 Three of us there would be awkward. 700 00:34:07,945 --> 00:34:09,013 I see. 701 00:34:09,614 --> 00:34:11,582 I won't be able to say what I want to say. 702 00:34:12,183 --> 00:34:13,885 I'll find another opportunity. 703 00:34:14,719 --> 00:34:16,120 I want to talk to Kazuto. 704 00:34:19,057 --> 00:34:22,060 I'm interested in Kazuto. 705 00:34:23,361 --> 00:34:24,729 Oh, poor Gensei… 706 00:34:24,796 --> 00:34:25,763 Gensei. 707 00:34:25,830 --> 00:34:27,698 -That must be hard. -Painful. 708 00:34:27,765 --> 00:34:30,668 Maybe tomorrow or the day after. 709 00:34:30,735 --> 00:34:31,969 Or today, right? 710 00:34:32,036 --> 00:34:32,870 Yeah. 711 00:34:34,172 --> 00:34:35,006 Welcome back. 712 00:34:35,073 --> 00:34:37,675 I'm back. I'm having a banana. 713 00:34:37,742 --> 00:34:38,643 -Go ahead. -Thanks. 714 00:34:39,277 --> 00:34:40,578 Do you guys want a drink? 715 00:34:41,212 --> 00:34:43,281 -We had some water. -Did you? 716 00:34:43,347 --> 00:34:44,882 -He looked. -He glanced at him. 717 00:34:44,949 --> 00:34:45,917 He wanted to check. 718 00:34:45,983 --> 00:34:48,686 Things are complicated. 719 00:34:50,755 --> 00:34:52,123 I'm gonna drink some water. 720 00:35:09,273 --> 00:35:10,808 Are you okay, Shun? 721 00:35:11,375 --> 00:35:12,577 I'm annoyed by him. 722 00:35:13,478 --> 00:35:15,012 -Annoyed? -Yeah. 723 00:35:15,079 --> 00:35:17,014 I don't even want to hear his voice. 724 00:35:18,116 --> 00:35:19,784 I'm having an adverse reaction to him. 725 00:35:29,694 --> 00:35:31,896 Wait. Run around once more. 726 00:35:37,802 --> 00:35:40,505 If I were in your shoes, I wouldn't be able to handle this. 727 00:35:41,405 --> 00:35:43,007 That's what Gensei's thinking. 728 00:35:43,074 --> 00:35:44,075 Right. 729 00:35:45,610 --> 00:35:47,411 I wonder what the heck this is. 730 00:35:48,246 --> 00:35:50,181 It's not jealousy or anything. 731 00:35:56,154 --> 00:35:59,590 What kind of picnic is this? This is a first. 732 00:36:14,639 --> 00:36:16,374 What a turbulent picnic. 733 00:36:16,440 --> 00:36:18,009 Truly! 734 00:36:18,075 --> 00:36:19,343 Only Ikuo enjoyed it. 735 00:36:19,410 --> 00:36:21,412 Ikuo knows nothing! 736 00:36:21,479 --> 00:36:23,181 Ikuo is innocent!