1 00:00:09,009 --> 00:00:12,078 '둘만의 숙박 데이트를 할 수 있는 커플을 발표합니다' 2 00:00:14,881 --> 00:00:16,116 카즈토와… 3 00:00:18,418 --> 00:00:19,519 데이트해 보고 싶어 4 00:00:20,020 --> 00:00:22,622 "료타 (28세) 모델 겸 카페 매니저" 5 00:00:22,689 --> 00:00:25,592 그런데 카즈토를 만났을 때 불꽃이 느껴졌어 6 00:00:25,658 --> 00:00:28,294 "알랑 (29세) 브라질 출신 IT 회사 직원" 7 00:00:28,361 --> 00:00:30,930 나는 카즈토랑 8 00:00:30,997 --> 00:00:32,499 데이트하고 싶어 9 00:00:32,565 --> 00:00:35,168 "유사쿠 (36세) 고고 댄서" 10 00:00:35,235 --> 00:00:40,006 "첫 번째 커플 카즈토 x ??" 11 00:00:43,243 --> 00:00:47,647 앗싸! 완전 좋다! 12 00:00:47,714 --> 00:00:48,848 "첫 번째 커플 카즈토와 알랑" 13 00:00:49,716 --> 00:00:50,750 알랑이야 14 00:00:53,253 --> 00:00:54,954 - 알랑이군요 - 그렇군요 15 00:00:55,021 --> 00:00:57,624 아무래도 제일 먼저 관심을 표현했으니까요 16 00:00:57,690 --> 00:00:58,858 알랑 17 00:00:58,925 --> 00:01:00,660 너무 좋아, 대박! 18 00:01:06,299 --> 00:01:08,868 "다이 (23세) 대학생" 19 00:01:08,935 --> 00:01:10,937 "슌 (23세) 아티스트" 20 00:01:20,380 --> 00:01:21,481 '이상입니다' 21 00:01:21,548 --> 00:01:22,682 뭐? 정말로? 22 00:01:22,749 --> 00:01:24,384 '이상입니다'라고 돼 있네 23 00:01:25,185 --> 00:01:27,821 - 이상이라니, 거짓말! - 말도 안 돼! 24 00:01:27,887 --> 00:01:28,788 정말로요? 25 00:01:28,855 --> 00:01:33,059 슌이 이제 완전히 돌아섰나 봐요 26 00:01:41,601 --> 00:01:42,435 뭐지? 27 00:01:43,303 --> 00:01:44,137 그렇구나 28 00:01:45,338 --> 00:01:46,206 그러면… 29 00:01:52,445 --> 00:01:55,115 가자, 가방 들어 줄게 괜찮아? 30 00:01:55,181 --> 00:01:56,883 - 괜찮아 - 위에 있는 건 내가 들게 31 00:03:09,556 --> 00:03:14,160 "더 보이프렌드" 32 00:03:24,804 --> 00:03:27,073 "다이 (23세)" 33 00:03:27,140 --> 00:03:29,342 이제는 정말 모르겠다 34 00:03:30,043 --> 00:03:32,312 "이상입니다" 35 00:03:32,812 --> 00:03:35,682 "유사쿠 (36세)" 36 00:03:43,456 --> 00:03:44,591 "료타 (28세)" 37 00:03:44,657 --> 00:03:46,125 가고 싶었는데! 38 00:03:49,229 --> 00:03:51,864 숙박한다는 건 결국 '그거'잖아 39 00:04:10,917 --> 00:04:12,518 "슌" 40 00:04:16,389 --> 00:04:17,724 - 응? - 얘기 좀 할까? 41 00:04:17,790 --> 00:04:18,625 그래 42 00:04:20,860 --> 00:04:21,828 어디서? 43 00:04:21,894 --> 00:04:23,029 - 응? - 어디서? 44 00:04:23,096 --> 00:04:24,297 - 식당에서 - 그래 45 00:04:27,033 --> 00:04:27,934 어떻게 된 거야? 46 00:04:28,501 --> 00:04:29,736 - 응? - 오늘 말이야 47 00:04:30,837 --> 00:04:31,671 뭐가? 48 00:04:33,106 --> 00:04:34,707 - 왜 너를 선택하지 않았느냐고? - 그래 49 00:04:37,176 --> 00:04:40,446 곰곰이 생각한 뒤에 50 00:04:40,513 --> 00:04:42,215 널 선택하지 않기로 한 거야 51 00:04:45,885 --> 00:04:48,454 어떻게 된 건지 듣고 싶어 52 00:04:49,255 --> 00:04:51,224 처음부터 느꼈던 건데 53 00:04:51,291 --> 00:04:54,727 너는 음울한 면이 없잖아 54 00:04:54,794 --> 00:04:57,764 네 리액션이나 텐션에서 55 00:04:58,765 --> 00:05:00,566 온도 차가 느껴져 56 00:05:01,267 --> 00:05:03,269 우리 데이트했을 때 있잖아 57 00:05:03,336 --> 00:05:04,170 응 58 00:05:05,171 --> 00:05:06,306 귀여워! 59 00:05:06,372 --> 00:05:07,340 귀엽지 않아? 60 00:05:08,508 --> 00:05:10,043 진짜 귀여워! 61 00:05:10,109 --> 00:05:12,445 맛있어? 맛있니? 62 00:05:13,479 --> 00:05:14,314 맛있지? 63 00:05:14,380 --> 00:05:16,149 너무 귀엽다 64 00:05:16,683 --> 00:05:18,318 즐겁다 싶다가도 65 00:05:19,118 --> 00:05:21,854 약간 온도 차가 느껴질 때가 있어 66 00:05:22,355 --> 00:05:25,958 즐겁다 싶으면 온도 차가 느껴져서 기분이 다운되고 67 00:05:26,526 --> 00:05:28,094 또 즐거워지고 왔다 갔다 해 68 00:05:29,429 --> 00:05:31,597 그래서 지쳐 69 00:05:35,034 --> 00:05:38,871 나랑 온도가 비슷한 사람과 데이트하고 싶어 70 00:05:38,938 --> 00:05:40,873 말없이 있어도 괜찮은 사람 71 00:05:41,474 --> 00:05:44,210 그래서 나는 72 00:05:46,045 --> 00:05:48,781 우리가 잘 안 맞는 것 같아 73 00:05:49,682 --> 00:05:51,317 역시 친구로 지내는 편이… 74 00:05:57,123 --> 00:06:01,394 우리한테 더 잘 맞을 것 같아 75 00:06:06,165 --> 00:06:06,999 응 76 00:06:08,668 --> 00:06:13,406 어젯밤에도 잘 자라고 포옹하고 각자 방으로 돌아갔잖아 77 00:06:14,140 --> 00:06:16,275 나는 그런 것도 78 00:06:16,342 --> 00:06:22,248 친구가 아닌 특별한 감정이 있어서 하는 거라고 생각했거든 79 00:06:24,350 --> 00:06:26,819 오늘도 방에 들어가서 계속 그 생각을 했어 80 00:06:28,654 --> 00:06:35,461 '슌은 정말 나랑은 친구로 남고 싶은가 보다' 81 00:06:36,028 --> 00:06:38,297 '확실히 마음을 굳힌 거라면' 82 00:06:38,364 --> 00:06:40,366 '받아들여야겠다' 83 00:06:41,267 --> 00:06:43,302 여기서 마침표를 찍고 84 00:06:43,803 --> 00:06:48,474 다시 친구로 시작하자는 거지? 85 00:06:52,879 --> 00:06:53,713 응 86 00:06:58,351 --> 00:06:59,185 그래 87 00:07:00,186 --> 00:07:01,020 그럼… 88 00:07:05,591 --> 00:07:06,426 알았어 89 00:07:07,693 --> 00:07:09,796 솔직하게 얘기해 줘서 고마워 90 00:07:15,268 --> 00:07:18,538 "슌 다이" 91 00:07:18,604 --> 00:07:20,106 안타까워요 92 00:07:20,173 --> 00:07:25,845 다이가 여기서 물러나기로 한 건 정말 잘한 결정이에요 93 00:07:25,912 --> 00:07:29,549 이렇게 할 수 있는 사람이 잘 없잖아요 94 00:07:29,615 --> 00:07:30,850 보통은 힘들죠 95 00:07:30,917 --> 00:07:33,219 왜 그러냐고 여기서 따져 물으면 96 00:07:33,286 --> 00:07:36,222 마이너스 요소밖에 안 돼요 97 00:07:36,289 --> 00:07:37,890 맞아요, 잘한 거예요 98 00:07:37,957 --> 00:07:40,326 물러나는 게 최선이죠 99 00:07:40,393 --> 00:07:44,730 그런데 수족관에 가서 말 안 하고 있는 건 힘들잖아요? 100 00:07:44,797 --> 00:07:47,467 - 엄청 힘들죠 - 말을 할 수밖에 없거든요 101 00:07:47,533 --> 00:07:50,303 아트 뮤지엄 같은 장소라면 102 00:07:50,369 --> 00:07:51,971 '음' 정도로도 괜찮지만요 103 00:07:52,038 --> 00:07:54,173 - 맞아요 - 아무래도 수족관에서는 104 00:07:54,240 --> 00:07:56,809 - '귀엽다', '크다' 말하고 싶죠 - 신이 나서 말을 하게 되거든요 105 00:07:56,876 --> 00:07:58,344 어렵네요 106 00:07:58,411 --> 00:08:00,213 그 반대로 될 가능성은 없을까요? 107 00:08:00,279 --> 00:08:04,450 이제 놓아 주겠다고 하면 슌이 다시 마음이 갈 수도… 108 00:08:04,517 --> 00:08:06,719 - 그럴 가능성도 있어요 - 물론이죠 109 00:08:21,434 --> 00:08:22,301 수고 많았어요 110 00:08:22,368 --> 00:08:23,302 너도 111 00:08:23,836 --> 00:08:25,004 방에 있었어요? 112 00:08:25,071 --> 00:08:25,972 방에 있었지 113 00:08:26,038 --> 00:08:27,273 뭐 했어요? 114 00:08:27,773 --> 00:08:29,909 그림 그렸어 115 00:08:29,976 --> 00:08:30,843 그림요? 116 00:08:32,945 --> 00:08:34,847 - 어때, 오늘? - 오늘요? 117 00:08:34,914 --> 00:08:35,815 응 118 00:08:35,882 --> 00:08:37,984 굉장히 힘드네요 119 00:08:38,050 --> 00:08:40,152 형은요? 120 00:08:43,256 --> 00:08:45,324 "첫 번째 커플 카즈토와 알랑" 121 00:08:47,760 --> 00:08:50,062 그럴 줄 알았어 122 00:08:51,130 --> 00:08:52,198 그래도 좀 분하네 123 00:08:54,800 --> 00:08:57,003 넌? 오늘 카즈토 이름 적었어? 124 00:08:57,069 --> 00:08:58,237 - 네 - 그렇구나 125 00:08:58,304 --> 00:09:03,075 어제 알랑이 사람들 앞에서 카즈토한테 관심 있다고 했을 때 126 00:09:03,876 --> 00:09:07,013 뺏기기 싫다는 생각이 들었거든요 127 00:09:07,079 --> 00:09:08,915 그때 깨달은 거예요 128 00:09:09,515 --> 00:09:12,051 하지만 알랑이 공개적으로 밝힌 것도 있고 129 00:09:12,685 --> 00:09:15,688 카즈토한테 제일 크게 와닿은 건 알랑이었나 봐요 130 00:09:15,755 --> 00:09:16,589 응 131 00:09:18,457 --> 00:09:19,325 그렇구나 132 00:09:21,861 --> 00:09:24,430 트윈일까, 더블일까? 133 00:09:25,398 --> 00:09:26,799 트윈이었으면 좋겠네요 134 00:09:28,234 --> 00:09:29,101 그렇지 135 00:09:29,168 --> 00:09:30,102 트윈이면 좋겠어요 136 00:09:32,004 --> 00:09:32,838 맞아 137 00:09:32,905 --> 00:09:34,340 너무 귀여운데… 138 00:09:34,407 --> 00:09:35,308 네 139 00:09:35,374 --> 00:09:38,477 같은 방이라도 크게 달라지는군요 140 00:09:38,544 --> 00:09:40,279 - 완전히 달라요 - 얘기가 달라지죠 141 00:09:40,346 --> 00:09:44,383 아무것도 안 하겠다고 생각해도 더블 침대라 바로 옆에 있으면 142 00:09:44,450 --> 00:09:46,285 - 온기가 느껴지잖아요 - 흥분하게 되죠 143 00:09:46,352 --> 00:09:50,022 육식남 같은 느낌의 알랑은 어떻게 할까요? 144 00:09:50,089 --> 00:09:51,824 의외로 신사적으로 굴 수도 있고 145 00:09:51,891 --> 00:09:53,559 - 그러게요 - 돌진할 수도 있겠네요 146 00:09:53,626 --> 00:09:55,595 어느 쪽일까요? 147 00:09:56,395 --> 00:09:57,263 제쿠 148 00:09:58,631 --> 00:10:00,199 대박, 기대된다 149 00:10:05,771 --> 00:10:06,706 대박! 150 00:10:06,772 --> 00:10:08,808 대박이지? 완전 신난다 151 00:10:08,874 --> 00:10:09,909 잠시만 152 00:10:09,976 --> 00:10:11,377 저거 욕조야? 153 00:10:12,578 --> 00:10:13,946 온천이 있네 154 00:10:14,547 --> 00:10:15,381 아니, 이건… 155 00:10:16,115 --> 00:10:17,817 개인 노천탕 같은데? 156 00:10:17,883 --> 00:10:20,019 - 장난 아니다 - 진짜 좋네 157 00:10:20,086 --> 00:10:21,454 - 응 - 어느 쪽 할래? 158 00:10:21,520 --> 00:10:22,655 둘 다 상관없어 159 00:10:23,289 --> 00:10:24,924 유사쿠 씨, 거의 더블이에요 160 00:10:26,058 --> 00:10:28,961 근데 여기가 좀 허전하네, 붙이자 161 00:10:29,528 --> 00:10:30,663 밀자 162 00:10:30,730 --> 00:10:32,365 - 엄청 가벼워 - 안 움직여! 163 00:10:32,431 --> 00:10:33,633 움직였어? 응? 164 00:10:35,601 --> 00:10:36,469 - 움직였어? - 응 165 00:10:38,704 --> 00:10:39,572 좋았어 166 00:10:40,406 --> 00:10:42,141 더블로 변했어요, 유사쿠 씨 167 00:10:42,208 --> 00:10:43,476 미안해요 168 00:10:46,512 --> 00:10:47,913 알랑은 혼혈이야? 169 00:10:47,980 --> 00:10:49,715 우리 아빠는 이탈리아인과 브라질인 혼혈이고 170 00:10:50,816 --> 00:10:52,985 엄마는 일본계 브라질인이야 171 00:10:53,486 --> 00:10:56,689 응, 근데 두 살 때부터 쭉 일본에서 살았어 172 00:10:56,756 --> 00:10:59,025 - 태어난 건 브라질이고? - 태어난 곳은 브라질이야 173 00:10:59,091 --> 00:11:01,160 근데 한 번도 돌아간 적이 없어 174 00:11:01,227 --> 00:11:02,561 - 그래? - 응 175 00:11:02,628 --> 00:11:03,529 돌아가고 싶겠다 176 00:11:03,596 --> 00:11:04,563 꼭 가고 싶어 177 00:11:05,064 --> 00:11:06,298 죽기 전에 꼭 가 보고 싶어 178 00:11:07,233 --> 00:11:11,103 아빠를 여섯 살 이후로 만난 적이 없어서 179 00:11:11,804 --> 00:11:12,972 아빠 만나러 가고 싶어 180 00:11:14,206 --> 00:11:18,277 내가 여섯 살 때 체포되셨거든 181 00:11:18,844 --> 00:11:21,814 아빠가 잡혀가시면서 182 00:11:21,881 --> 00:11:24,784 나더러 여동생을 잘 돌보라고 하셨어 183 00:11:24,850 --> 00:11:27,520 나한테 맡겼다고 할까 184 00:11:28,187 --> 00:11:32,191 '이제부터는 알랑 네가 가장이 되는 거야' 185 00:11:34,160 --> 00:11:36,829 '잘 부탁해, 미안해' 그러고 잡혀가셨어 186 00:11:36,896 --> 00:11:38,664 그것밖에 없어 187 00:11:39,165 --> 00:11:43,469 아빠와 관계를 유지할 수 있는 약속 같은 거지 188 00:11:44,136 --> 00:11:46,472 엄마는 아침부터 밤까지 일을 하셨으니 189 00:11:46,539 --> 00:11:49,408 내가 여동생을 어린이집에 데려다주고 190 00:11:49,475 --> 00:11:50,776 데려오고 했거든 191 00:11:51,377 --> 00:11:55,314 그래서 저녁에는 보통 먹을 게 없었어 192 00:11:55,815 --> 00:12:00,686 아파트 단지에서 살았는데 거기는 이웃이 많잖아 193 00:12:00,753 --> 00:12:04,056 이 집 저 집을 다니면서 저녁을 먹었지 194 00:12:04,757 --> 00:12:05,958 나랑 여동생이 195 00:12:06,025 --> 00:12:08,094 가족이랑 그런 거 있었어? 196 00:12:08,594 --> 00:12:09,462 무슨 뜻이야? 197 00:12:09,528 --> 00:12:12,698 다 같이 테이블에 앉아서 밥 먹는 거 198 00:12:12,765 --> 00:12:13,933 고등학교 때까지는 199 00:12:13,999 --> 00:12:16,435 - 고향에 있을 때? - 응, 고향에서는 그랬어 200 00:12:16,502 --> 00:12:21,807 가족이랑 식탁에 둘러앉아서 같이 밥 먹는 걸 동경했어 201 00:12:22,975 --> 00:12:25,544 그런 적이 없었으니까 202 00:12:26,212 --> 00:12:30,349 가족 모두가 함께 식탁에서 밥 먹는 일이 거의 없었거든 203 00:12:31,550 --> 00:12:34,754 그래서 그런 것들이 아주 중요해 204 00:12:38,190 --> 00:12:39,592 오늘 있지 205 00:12:40,559 --> 00:12:42,094 이름 쓸 때 어땠어? 206 00:12:42,161 --> 00:12:44,764 - 엄청 떨렸어 - 무슨 생각 했어? 207 00:12:44,830 --> 00:12:45,831 기분은? 208 00:12:48,968 --> 00:12:50,136 너는 내 타입이야 209 00:12:51,637 --> 00:12:52,605 널 정말 많이 좋아해 210 00:12:56,008 --> 00:12:58,611 알랑이 '카즈토'라고 쓸 거라고 생각했어? 211 00:13:00,613 --> 00:13:01,480 왜? 212 00:13:01,547 --> 00:13:04,416 사실 난 너를 아주 많이 좋아해 213 00:13:04,483 --> 00:13:06,352 네가 마음에 든다고 사람들 앞에서도 말했잖아 214 00:13:06,418 --> 00:13:09,755 평소에도 내 감정을 솔직하게 말하는 편이긴 한데 215 00:13:09,822 --> 00:13:11,957 이런 기분은 진짜 처음이야 216 00:13:12,024 --> 00:13:14,426 첫눈에 반한 게 처음이거든 217 00:13:15,094 --> 00:13:19,799 내 마음이 이런 식으로 움직인 적이 한 번도 없었고 218 00:13:19,865 --> 00:13:21,867 이렇게 두근거린 적도 없어 219 00:13:22,501 --> 00:13:27,273 여기서 시간을 보내기 전에 먼저 내 마음을 말로 표현하고 싶었어 220 00:13:40,719 --> 00:13:42,288 무슨 일이셔유? 221 00:13:43,022 --> 00:13:44,590 "겐세이 (34세) 헤어 메이크업 아티스트" 222 00:13:44,657 --> 00:13:45,825 불상 같아요 223 00:13:49,261 --> 00:13:51,497 잠자는 부처라, 상당히 편하네 224 00:13:51,564 --> 00:13:53,933 그래요? 자세가 불편하지 않아요? 225 00:13:55,534 --> 00:13:58,037 내일 커피 트럭이 문을 여네요 226 00:13:58,771 --> 00:14:00,840 근데 두 사람은 내일 아침에 돌아오는 거지? 227 00:14:02,341 --> 00:14:03,676 내일 돌아오죠 228 00:14:04,610 --> 00:14:05,878 - 건배 - 오예! 229 00:14:06,512 --> 00:14:07,446 짠 230 00:14:08,180 --> 00:14:10,549 오늘 왜 231 00:14:12,051 --> 00:14:14,954 네 이름을 썼느냐 하면 232 00:14:15,487 --> 00:14:18,991 너는 배려심 깊은 사람 같아 233 00:14:19,058 --> 00:14:21,360 밥을 먹을 때 보면 234 00:14:21,927 --> 00:14:24,830 너무 조용하지 않도록 열심히 말을 하잖아 235 00:14:24,897 --> 00:14:27,466 굉장히 밝고 분위기를 띄우는데 236 00:14:27,533 --> 00:14:32,671 실제로는 어두운 면이 있기 때문에 밝은 모습을 애써 보이는 듯한 237 00:14:32,738 --> 00:14:35,574 느낌이 들었고 238 00:14:36,075 --> 00:14:38,644 그런 부분에 끌렸어 239 00:14:40,312 --> 00:14:44,116 엄청나게 행복한 어린 시절은 아니었어 240 00:14:45,517 --> 00:14:51,690 여동생도 나도 참 열심히 살아온 것 같아 241 00:14:51,757 --> 00:14:52,625 응 242 00:14:53,492 --> 00:14:57,897 하지만 어른이 되고 중요한 사람들을 만나면서 243 00:14:58,998 --> 00:15:01,834 지금껏 해 온 경험 덕분에 이런 인생을 살고 있음을 깨달았어 244 00:15:02,334 --> 00:15:06,705 누가 나한테 어린 시절을 다시 한번 보내게 해 줄 테니 245 00:15:06,772 --> 00:15:09,341 같은 경험을 또 하고 싶으냐고 묻는다면 246 00:15:09,408 --> 00:15:10,676 하겠다고 할 거야 247 00:15:13,479 --> 00:15:16,415 그런 식으로 생각할 수 있게 되니 248 00:15:16,982 --> 00:15:18,851 아주 행복해졌어 249 00:15:18,918 --> 00:15:22,621 지금의 내가 정말로 좋아 진심으로 250 00:15:23,956 --> 00:15:25,557 미치겠네, 왜 눈물이 나지? 251 00:15:26,425 --> 00:15:28,193 미안, 너무 어색하지? 252 00:15:28,260 --> 00:15:29,561 전혀 어색하지 않아 253 00:15:30,429 --> 00:15:32,031 얘기해 줘서 고마워 254 00:15:33,198 --> 00:15:34,066 편해서 255 00:15:35,434 --> 00:15:36,302 얘기하는 거야 256 00:15:39,104 --> 00:15:40,673 얘기를 잘 들어주네요 257 00:15:40,739 --> 00:15:41,874 느낌이 좋아요 258 00:15:47,947 --> 00:15:49,014 이상형이 뭐야? 259 00:15:50,249 --> 00:15:56,055 글쎄, 동물 같은 얼굴이 좋아 260 00:15:57,122 --> 00:15:58,357 - 나네 - 응? 261 00:15:58,424 --> 00:16:00,893 - 완전 나잖아 - 그건 잘 모르겠는데 262 00:16:02,428 --> 00:16:05,864 지금까지 두 명을 사귀어 봤는데 263 00:16:05,931 --> 00:16:08,033 그 둘이 완전히 다르게 생겼었어 264 00:16:11,003 --> 00:16:14,840 알랑은 얼굴이 중요해? 물론 처음에는 얼굴을 보지만… 265 00:16:14,907 --> 00:16:16,775 착하게 생겼고 266 00:16:17,977 --> 00:16:19,979 근육도 좀 있고 267 00:16:21,113 --> 00:16:22,214 무슨 말인지 알지? 268 00:16:22,281 --> 00:16:23,282 아니, 모르겠는데 269 00:16:23,349 --> 00:16:24,917 네 몸을 보면 무슨 말인지 알걸 270 00:16:26,952 --> 00:16:28,220 난 근육 없는데 271 00:16:28,287 --> 00:16:30,389 뭐? 있어 272 00:16:32,024 --> 00:16:33,425 난 씻으러 갈게 273 00:16:34,293 --> 00:16:35,160 몸을? 274 00:16:35,661 --> 00:16:36,495 목욕하니까 피곤해? 275 00:16:37,596 --> 00:16:39,264 - 슬슬 더워져서 - 정말? 276 00:16:40,399 --> 00:16:41,266 넌 여기 있어 277 00:16:43,202 --> 00:16:44,470 - 같이 씻을래? - 응? 278 00:16:44,536 --> 00:16:46,605 - 같이 씻을래? - 같이 씻자고? 279 00:16:47,306 --> 00:16:49,108 - 이봐! - 어머, 위험해요 280 00:16:51,377 --> 00:16:54,747 너무 격해지면 내가 나갈게 281 00:16:55,247 --> 00:16:56,715 그래도 그러지 말자 282 00:16:58,017 --> 00:16:59,752 - 위험해 - 위험하겠지? 283 00:16:59,818 --> 00:17:00,753 그래, 위험해 284 00:17:16,201 --> 00:17:17,703 아직 안 읽었네 285 00:17:18,537 --> 00:17:19,371 응? 286 00:17:19,438 --> 00:17:22,074 카즈토한테 메시지를 보냈는데 안 읽었어 287 00:17:22,741 --> 00:17:23,575 정말? 288 00:17:29,014 --> 00:17:29,948 힘들겠네 289 00:17:30,015 --> 00:17:31,784 응, 그런 거지 뭐 290 00:17:31,850 --> 00:17:32,684 응 291 00:17:44,997 --> 00:17:47,232 왜 이렇게 섹시하게 굴어? 292 00:17:52,137 --> 00:17:53,005 까 봐 293 00:17:53,072 --> 00:17:54,473 - 응? - 까 보라고 294 00:17:59,578 --> 00:18:00,712 난 너처럼 못 해 295 00:18:00,779 --> 00:18:01,914 섹시하다! 296 00:18:06,218 --> 00:18:07,886 전혀 안 섹시했어 297 00:18:08,954 --> 00:18:10,022 마사지나 할까? 298 00:18:10,522 --> 00:18:11,623 그래 299 00:18:11,690 --> 00:18:13,225 티셔츠는 필요 없어 300 00:18:13,292 --> 00:18:14,493 필요 없기는 301 00:18:14,560 --> 00:18:15,661 - 왜? - 추워 302 00:18:16,295 --> 00:18:17,696 - 마사지하는 거 맞지? - 응 303 00:18:17,763 --> 00:18:19,665 - 필요 없다니까 - 무슨 소리야? 304 00:18:19,731 --> 00:18:20,933 벗어 줘 305 00:18:20,999 --> 00:18:22,134 - 뭐? 이거? - 응 306 00:18:22,201 --> 00:18:23,035 진짜로? 307 00:18:25,904 --> 00:18:27,072 이래도 괜찮나? 308 00:18:28,207 --> 00:18:29,675 이러면 안 되는데 309 00:18:30,709 --> 00:18:31,944 좀 위험한 것 같아 310 00:18:32,578 --> 00:18:33,912 우리 엄마가 311 00:18:35,013 --> 00:18:36,014 마사지사시거든 312 00:18:36,648 --> 00:18:37,983 - 그래? - 응 313 00:18:38,984 --> 00:18:41,086 기분이 엄청 좋기는 한데… 314 00:18:41,587 --> 00:18:44,990 마사지는 적당히 하면 안 돼 하려면 제대로 해야지 315 00:18:47,659 --> 00:18:49,862 - 어이쿠 - 잠깐만요! 316 00:18:49,928 --> 00:18:51,330 알랑은 재주가 있네요 317 00:18:51,396 --> 00:18:52,798 전문가예요 318 00:18:52,865 --> 00:18:53,799 포옹하는 것도 그렇고요 319 00:18:54,399 --> 00:18:56,969 인간적인 모습으로 가까워지는 것에 능숙해요 320 00:18:57,035 --> 00:18:57,870 대단해요 321 00:18:57,936 --> 00:19:01,707 하지만 카즈토는 마음이 복잡한 것 같아요 322 00:19:01,773 --> 00:19:07,045 카즈토는 다소 속도를 늦추려는 323 00:19:07,112 --> 00:19:08,981 느낌이 있거든요 324 00:19:09,047 --> 00:19:10,616 하지만 알랑이 계속 밀어붙이네요 325 00:19:10,682 --> 00:19:12,184 액셀러레이터를 계속 밟고 있어요 326 00:19:12,251 --> 00:19:15,420 근데 정말 급전개인데요? 327 00:19:19,424 --> 00:19:20,959 오늘 돌아온대 328 00:19:21,026 --> 00:19:22,361 신혼여행에서요 329 00:19:22,427 --> 00:19:23,262 신혼여행? 330 00:19:23,328 --> 00:19:25,230 - 신혼여행은 좀 별로다 - 맞아 331 00:19:25,297 --> 00:19:28,133 그래도 하루를 같이 보냈으니 친해졌을 것 같아요 332 00:19:28,200 --> 00:19:30,102 활짝 웃으면서 돌아올지도 몰라요 333 00:19:33,839 --> 00:19:34,773 손잡고 있어? 334 00:19:34,840 --> 00:19:36,108 - 여기서 보여 - 손잡았어? 335 00:19:36,175 --> 00:19:38,177 둘이 손잡았어? 아니지? 336 00:19:38,243 --> 00:19:39,444 옷을 맞춰 입었네 337 00:19:39,511 --> 00:19:40,812 같은 옷이다, 커플 룩이야 338 00:19:40,879 --> 00:19:42,848 - 정말이네 - 커플 룩이야 339 00:19:42,915 --> 00:19:44,583 - 우연인가? - 어서 와요 340 00:19:44,650 --> 00:19:46,084 - 어서 와요 - 어서 와 341 00:19:46,151 --> 00:19:47,052 안녕 342 00:19:47,119 --> 00:19:48,987 - 어서 와 - 어서 와 343 00:19:49,955 --> 00:19:51,890 햄버그스테이크 먹어? 344 00:19:51,957 --> 00:19:52,791 맛있어요? 345 00:19:53,358 --> 00:19:54,760 - 재미있었어? - 응 346 00:19:55,260 --> 00:19:57,062 - 목욕을 많이 했어 - 응 347 00:19:57,129 --> 00:19:58,664 그게 무슨 소리야? 348 00:19:58,730 --> 00:20:01,800 있는 그대로 받아들여 있는 그대로야 349 00:20:02,301 --> 00:20:03,535 잘 잤어, 알랑? 350 00:20:04,403 --> 00:20:06,138 - 안 잤어? - 잘 잤어? 351 00:20:06,205 --> 00:20:07,706 마사지하고 바로 잠들었지? 352 00:20:08,307 --> 00:20:09,141 마사지? 353 00:20:10,976 --> 00:20:12,678 여관에서 해 주는 마사지? 354 00:20:12,744 --> 00:20:15,047 아니요, 우리끼리요 355 00:20:15,113 --> 00:20:15,981 그래요? 356 00:20:16,715 --> 00:20:18,717 - 다다미방이었나? - 재미있게 보냈지 357 00:20:18,784 --> 00:20:19,918 - 다다미방? - 알몸으로 358 00:20:20,419 --> 00:20:21,820 - 알몸? - 마사지 받을 때 359 00:20:21,887 --> 00:20:23,455 좀 대박이었어 360 00:20:24,389 --> 00:20:25,691 아직도 방을 신경 써요 361 00:20:27,559 --> 00:20:28,827 바닥에 요 깔고 잤어? 362 00:20:29,628 --> 00:20:33,799 침대가 따로 있었는데 방에 들어가자마자 붙였어 363 00:20:37,970 --> 00:20:38,904 좋네 364 00:20:44,243 --> 00:20:45,844 알랑은 전부 다 얘기해요 365 00:20:45,911 --> 00:20:47,546 - 네 - 전부 얘기해요 366 00:20:47,613 --> 00:20:49,815 전부요, 하지만 이 둘도 카즈토를 좋아한다는 걸 367 00:20:49,881 --> 00:20:52,551 - 맞아요, 알랑은 모르잖아요 - 모르거든요 368 00:20:52,618 --> 00:20:54,319 "그린 룸" 369 00:20:54,386 --> 00:20:58,824 너는 이제 카즈토를 선택한 거야? 370 00:20:58,890 --> 00:21:02,394 그냥 좀 더 알고 싶다는 생각이 들어 371 00:21:03,562 --> 00:21:04,429 너는? 372 00:21:05,264 --> 00:21:06,331 결심했어 373 00:21:07,599 --> 00:21:09,468 근데 그걸 해내려면 374 00:21:10,569 --> 00:21:12,738 마지막으로 한 번 더 노력해야 해 375 00:21:18,010 --> 00:21:18,877 그러니까… 376 00:21:24,916 --> 00:21:27,052 행동으로 옮겨야 한다는 거지 377 00:21:27,552 --> 00:21:28,387 응 378 00:21:30,689 --> 00:21:32,024 미안해, 료타 379 00:21:32,090 --> 00:21:33,992 - 많이 기다렸어? - 아니, 괜찮아 380 00:21:35,961 --> 00:21:39,031 이번에 데이트했잖아 381 00:21:39,097 --> 00:21:40,098 - 응 - 그래서 382 00:21:41,366 --> 00:21:44,236 거기 갔다 와서 좋아하는 사람은 결정된 거야? 383 00:21:45,437 --> 00:21:46,638 같이 씻을래? 384 00:21:46,705 --> 00:21:48,073 섹시하다! 385 00:21:51,543 --> 00:21:53,345 아직 결정 안 했어 386 00:21:54,112 --> 00:21:54,980 그래 387 00:21:56,715 --> 00:21:58,817 더 혼란스러워진 것 같아 388 00:21:59,618 --> 00:22:00,452 그렇구나 389 00:22:01,787 --> 00:22:02,821 왜? 390 00:22:03,922 --> 00:22:04,756 왜냐고? 391 00:22:05,957 --> 00:22:09,161 왜 그런지는 아직 모르겠어 392 00:22:10,262 --> 00:22:14,599 알랑은 스킨십이 엄청나잖아요 393 00:22:15,267 --> 00:22:17,202 저랑은 온도가 다른 느낌? 394 00:22:17,269 --> 00:22:20,305 저는 아직 395 00:22:20,372 --> 00:22:21,773 그 단계는 아니거든요 396 00:22:22,341 --> 00:22:24,876 그래서 마음이 복잡했어요 397 00:22:25,644 --> 00:22:28,380 좀 진정해야 할 것 같아 398 00:22:29,915 --> 00:22:31,650 - 진정하지 못했어? - 진정? 399 00:22:32,284 --> 00:22:36,922 지난 2, 3일 동안은 진정이 안 된 것 같아 400 00:22:38,790 --> 00:22:42,394 서두르고 싶지는 않지만 시간이 한정돼 있잖아 401 00:22:43,895 --> 00:22:44,763 그렇지 402 00:22:45,931 --> 00:22:48,867 이런 말 하기는 좀 그렇지만 403 00:22:50,569 --> 00:22:52,537 이런 데서 얘기하는 것보다 404 00:22:54,039 --> 00:22:57,509 사람들이랑 있는 자리에서 둘이 얘기하는 게 405 00:22:57,576 --> 00:22:59,578 마음이 더 편할 것 같아 406 00:23:06,918 --> 00:23:08,286 부르지 말라는 뜻이죠? 407 00:23:08,353 --> 00:23:11,423 지금 여러 가지로 상황이 부담스러운 거예요 408 00:23:11,490 --> 00:23:13,191 알랑도 좀 부담스럽고 409 00:23:13,258 --> 00:23:16,728 료타도 결과를 굉장히 서두르는 느낌이죠 410 00:23:16,795 --> 00:23:19,731 혹시 유사쿠 씨를 향한 감정이 의외로 괜찮다거나 411 00:23:19,798 --> 00:23:23,001 좋은 감정이 생길 수도 있는 걸까요? 412 00:23:23,068 --> 00:23:27,205 슌처럼 이제는 싫다고 말할 수 있으면 좋을 텐데 413 00:23:27,272 --> 00:23:30,575 카즈토는 썩 마음에 안 들어도 414 00:23:30,642 --> 00:23:33,278 같이 반응을 보여 줘야 한다고 생각하는 사람 같아요 415 00:23:33,345 --> 00:23:35,347 - 괴롭겠어요 - 아주 힘들겠죠 416 00:23:35,414 --> 00:23:37,983 - 료타한테 메시지도 왔고요 - 그러게요 417 00:23:38,049 --> 00:23:40,485 료타가 무슨 메시지를 보냈을까요? 418 00:23:40,552 --> 00:23:43,755 - 안 보내는 게 좋았을 거예요 - 안 보내는 게 낫죠 419 00:23:43,822 --> 00:23:45,991 보내고 싶은 마음은 이해해요 420 00:23:46,057 --> 00:23:48,193 - 물론 알죠 - 궁금하시죠? 421 00:23:48,260 --> 00:23:51,763 그리고 유사쿠 씨도 한 번 더 노력해야 한다고 했잖아요 422 00:23:51,830 --> 00:23:54,666 - 행동으로 옮기겠다고 했죠 - 맞아요 423 00:24:03,642 --> 00:24:07,145 "오늘의 근무자는 함께 의논해서 결정해 주세요" 424 00:24:07,212 --> 00:24:08,079 나 425 00:24:09,214 --> 00:24:10,315 네? 426 00:24:10,882 --> 00:24:16,121 오늘 내가 커피 트럭에… 427 00:24:18,156 --> 00:24:19,357 가고 싶어 428 00:24:19,424 --> 00:24:20,258 그래요? 429 00:24:24,329 --> 00:24:25,197 카즈토랑 430 00:24:25,764 --> 00:24:27,399 - 네? - 같이 가고 싶은데 431 00:24:27,999 --> 00:24:28,867 굉장하네요 432 00:24:30,535 --> 00:24:31,870 여기서 알아채는군요 433 00:24:32,971 --> 00:24:34,506 네, 물론이죠, 잘 부탁드려요 434 00:24:35,307 --> 00:24:36,141 잘 부탁해 435 00:24:37,442 --> 00:24:38,844 잘 다녀오세요 436 00:24:38,910 --> 00:24:40,545 - 갔다 올게요 - 즐겁게 하고 와 437 00:24:40,612 --> 00:24:41,513 바이 바이 438 00:24:41,580 --> 00:24:43,748 갑작스럽네요, 새롭다 439 00:24:43,815 --> 00:24:44,850 안녕 440 00:24:50,822 --> 00:24:51,690 고마워 441 00:24:51,756 --> 00:24:54,192 - 운전면허증 가져왔어요? - 응, 가져왔어 442 00:24:55,126 --> 00:24:56,528 평소에 운전은 잘 안 해요? 443 00:24:57,028 --> 00:24:59,431 고향에 있을 때만 하는 편이야 444 00:25:01,500 --> 00:25:03,101 조수석은 처음이네 445 00:25:07,572 --> 00:25:08,874 출발! 446 00:25:12,911 --> 00:25:13,912 매끄럽네 447 00:25:14,446 --> 00:25:15,313 매끄러워요? 448 00:25:18,984 --> 00:25:21,386 바다 좀 봐, 바다 449 00:25:21,453 --> 00:25:22,754 바다다 450 00:25:23,388 --> 00:25:24,289 예쁘네요 451 00:25:26,358 --> 00:25:27,859 정말 예뻐요 452 00:25:28,393 --> 00:25:29,628 그래, 예쁘다 453 00:25:29,694 --> 00:25:32,831 오늘 커피 트럭에서 일할 마음의 준비가 돼 있었어? 454 00:25:33,598 --> 00:25:35,467 아니요, 별로요 455 00:25:36,234 --> 00:25:41,339 커피 트럭이 아니면 타이밍이 없을 것 같았거든 456 00:25:41,406 --> 00:25:42,240 그렇죠 457 00:25:43,441 --> 00:25:45,544 유사쿠 형은 왜 가고 싶어 했을까? 458 00:25:46,044 --> 00:25:47,812 무슨 일이 있을 것 같아? 459 00:25:47,879 --> 00:25:49,314 분명히 무슨 일이 벌어질 거야 460 00:25:49,848 --> 00:25:50,782 분명해 461 00:25:50,849 --> 00:25:52,417 응, 이상했어 462 00:25:52,484 --> 00:25:54,386 별일 아닐 수도 있지만 463 00:25:54,452 --> 00:25:56,388 평소와는 달리 뭔가가 있어 464 00:25:59,824 --> 00:26:01,726 너무 멀지 않아요, 형? 465 00:26:01,793 --> 00:26:03,995 - 점프하는 순간에 찍어 - 알았어요 466 00:26:04,062 --> 00:26:05,096 하나, 둘 467 00:26:10,769 --> 00:26:12,737 잘만 찍었으면 굉장히 좋은 사진일 것 같아요 468 00:26:13,338 --> 00:26:14,973 아니면 같이 뛸까요? 469 00:26:15,740 --> 00:26:16,575 같이 할까? 470 00:26:16,641 --> 00:26:18,009 - 하나, 둘 - 하나, 둘 471 00:26:21,112 --> 00:26:22,113 이거 정말 좋다 472 00:26:23,548 --> 00:26:24,482 - 잘했어요 - 그래요 473 00:26:24,549 --> 00:26:25,550 완전 좋아요 474 00:26:25,617 --> 00:26:26,518 귀엽네요 475 00:26:30,822 --> 00:26:31,756 카페라테요 476 00:26:31,823 --> 00:26:33,592 카페라테, 감사합니다 477 00:26:34,225 --> 00:26:35,126 오래 기다리셨습니다 478 00:26:35,627 --> 00:26:37,596 - 아이스 카페라테고요 - 고맙습니다 479 00:26:37,662 --> 00:26:41,399 아버님, 구아버 주스예요 기다려 주셔서 감사합니다 480 00:26:42,033 --> 00:26:43,702 저번에 해 주셨는데 맛있었어요 481 00:26:43,768 --> 00:26:45,937 아, 그러세요? 감사합니다 482 00:26:46,004 --> 00:26:47,505 오래 기다리셨습니다 483 00:26:47,572 --> 00:26:48,873 오래 기다리셨습니다, 감사합니다 484 00:26:48,940 --> 00:26:50,208 네, 잘 먹겠습니다 485 00:26:50,275 --> 00:26:51,309 - 감사합니다 - 감사합니다 486 00:26:54,145 --> 00:26:55,280 기분 좋네 487 00:26:55,347 --> 00:26:56,414 기분 좋네요 488 00:26:56,481 --> 00:26:58,617 참 좋은 시간 같아 489 00:26:59,517 --> 00:27:01,753 - 이 두 사람 좋은데요 - 좋아요 490 00:27:01,820 --> 00:27:03,254 괜찮은 것 같아요 491 00:27:03,321 --> 00:27:04,756 잘 어울리는 느낌이죠 492 00:27:06,992 --> 00:27:08,627 지친 카즈토가 493 00:27:08,693 --> 00:27:11,763 이렇게 치유될 수 있을까요? 494 00:27:12,864 --> 00:27:15,734 "오늘의 매출 10,700엔" 495 00:27:22,007 --> 00:27:24,142 - 일지는 제가 들게요 - 정말 예쁘다, 고마워 496 00:27:30,582 --> 00:27:31,616 예쁘다 497 00:27:34,085 --> 00:27:36,655 맨발로 걷고 싶을 정도네요 498 00:27:36,721 --> 00:27:39,791 그러게, 신발이 있으니까… 499 00:27:51,836 --> 00:27:53,438 위험해요, 파도가 와요 500 00:27:54,606 --> 00:27:55,473 조심해요! 501 00:27:57,575 --> 00:27:58,543 나 젖었어 502 00:28:02,180 --> 00:28:03,181 너 먼저 503 00:28:04,616 --> 00:28:05,550 부탁할게 504 00:28:26,204 --> 00:28:27,939 - 써 주세요 - 그래 505 00:28:30,542 --> 00:28:37,315 메시지를 남기기 전에 먼저 하고 싶은 말이 있어 506 00:28:38,383 --> 00:28:40,418 이건 나중에 써도 될까? 507 00:28:41,052 --> 00:28:41,920 네, 그러세요 508 00:28:43,888 --> 00:28:45,190 정말 509 00:28:45,256 --> 00:28:47,358 코딱지가… 그게 아닌데 510 00:28:48,860 --> 00:28:50,028 코딱지요? 511 00:28:50,095 --> 00:28:52,130 말주변이 코딱지만큼도 없다고 말하려고 했어 512 00:28:52,197 --> 00:28:53,131 코딱지요? 513 00:28:55,567 --> 00:28:57,635 말주변이 없다는 말을 하려다가 코딱지가 나왔네요 514 00:28:58,169 --> 00:28:59,771 앞뒤가 안 맞을지 모르겠지만 515 00:29:01,406 --> 00:29:03,742 그래도 한번 들어 봐 줘 516 00:29:04,275 --> 00:29:05,110 네 517 00:29:05,176 --> 00:29:10,815 꼭 답을 해야 한다는 부담은 안 가졌으면 좋겠어 518 00:29:12,383 --> 00:29:18,022 내가 그린 룸에 들어가서 가장 먼저 인상에 남은 게 519 00:29:19,023 --> 00:29:20,925 너였어 520 00:29:22,427 --> 00:29:25,296 일도 진지하게 하고 521 00:29:25,997 --> 00:29:28,967 요리도 잘하고 맛있고 522 00:29:30,168 --> 00:29:35,173 나한테 말을 걸어 줄 때도 굉장히 착하다고 생각했거든 523 00:29:35,240 --> 00:29:36,708 내 생각에는 524 00:29:38,843 --> 00:29:39,677 네게는 그런 525 00:29:41,212 --> 00:29:43,515 좋은 점이 많은 것 같아 526 00:29:51,089 --> 00:29:55,794 다들 그린 룸에서 527 00:29:57,729 --> 00:30:03,802 보낼 시간이 반이나 남았는데… 528 00:30:06,471 --> 00:30:07,305 나는 529 00:30:08,907 --> 00:30:11,075 사실 오늘 530 00:30:11,142 --> 00:30:11,976 네? 531 00:30:12,811 --> 00:30:15,880 그린 룸에서 나갈 거야 532 00:30:16,881 --> 00:30:18,249 정말로요? 533 00:30:19,217 --> 00:30:20,051 응 534 00:30:22,053 --> 00:30:22,954 - 네? - 뭐라고요? 535 00:30:23,721 --> 00:30:24,622 말도 안 돼 536 00:30:24,689 --> 00:30:25,990 - 왜요? - 왜요? 537 00:30:26,057 --> 00:30:28,593 여기 온 이유도 538 00:30:29,093 --> 00:30:33,865 내 마음을 제대로 전하고 싶어서였어 539 00:30:34,432 --> 00:30:38,970 오늘은 꼭 말하고 싶어서 540 00:30:39,037 --> 00:30:39,971 카즈토를 541 00:30:41,673 --> 00:30:43,208 여기로 초대한 거야 542 00:30:44,909 --> 00:30:46,344 꼭 말하고 싶었어 543 00:30:48,213 --> 00:30:52,116 여기서 좋아하는 사람을 만났고 544 00:30:52,617 --> 00:30:54,652 내 마음을 표현할 수 있었으니까 545 00:30:55,420 --> 00:30:56,287 나는 546 00:30:58,156 --> 00:31:00,959 만족해 547 00:31:07,065 --> 00:31:07,932 그래 548 00:31:10,368 --> 00:31:15,440 내가 하고 싶은 말은 여기까지야 549 00:31:19,377 --> 00:31:23,948 이제 난 여기 메시지를 남길게 550 00:31:24,515 --> 00:31:28,486 먼저 차로 돌아가 551 00:31:33,191 --> 00:31:34,125 그럼 먼저 갈게요 552 00:31:34,926 --> 00:31:35,760 고마워 553 00:32:14,799 --> 00:32:16,534 - 무슨 소리예요? - 돌아온 거지? 554 00:32:17,035 --> 00:32:18,269 돌아왔네 555 00:32:18,336 --> 00:32:19,804 카즈토가 운전하네 556 00:32:19,871 --> 00:32:21,239 - 어서 와 - 어서 와 557 00:32:21,306 --> 00:32:23,508 - 완전 침착해 - 수고하셨어요 558 00:32:24,575 --> 00:32:25,610 어서 와요 559 00:32:25,677 --> 00:32:28,446 - 우리 왔어 - 어서 오세요 560 00:32:28,513 --> 00:32:29,714 어서 오세요 561 00:32:29,781 --> 00:32:31,282 - 다녀왔어 - 어서 오세요 562 00:32:32,283 --> 00:32:33,751 어서 와요 563 00:32:34,752 --> 00:32:35,620 피곤해? 564 00:32:35,687 --> 00:32:36,955 - 춥지 않아요? - 너무 짧았어 565 00:32:38,856 --> 00:32:40,458 심각한 표정인데 566 00:32:40,525 --> 00:32:44,595 너한테서 긴장감이 느껴져, 카즈토 567 00:32:45,163 --> 00:32:47,332 - 무슨 일이야? - 어른스러운 표정을 하고 있네 568 00:32:51,069 --> 00:32:52,470 - 무슨 일이지? - 뭐지? 569 00:32:52,537 --> 00:32:53,371 뭐예요? 570 00:32:55,206 --> 00:32:56,040 거짓말 571 00:32:56,941 --> 00:32:58,042 - 장난이죠? - 말도 안 돼 572 00:32:59,010 --> 00:32:59,978 뭐예요? 573 00:33:02,113 --> 00:33:03,681 - 무슨 일이에요? - 왜 그래? 574 00:33:05,249 --> 00:33:09,620 난 오늘 그린 룸에서 나갈 거야 575 00:33:09,687 --> 00:33:10,621 거짓말이죠? 576 00:33:11,889 --> 00:33:12,757 진짜야 577 00:33:13,925 --> 00:33:14,759 진담이야? 578 00:33:14,826 --> 00:33:18,730 응, 내일부터 일 때문에 해외로 가게 됐어 579 00:33:19,263 --> 00:33:20,098 그렇군요 580 00:33:20,164 --> 00:33:20,999 처음부터 581 00:33:22,433 --> 00:33:25,970 한정된 기간만 여기 있게 될 줄 알고 있었어 582 00:33:26,037 --> 00:33:27,438 - 갑작스럽네요 - 뭐지? 583 00:33:28,306 --> 00:33:29,374 그래 584 00:33:30,041 --> 00:33:31,309 보고 싶을 거예요 585 00:33:33,578 --> 00:33:34,746 오늘은… 586 00:33:42,120 --> 00:33:42,987 어떡해 587 00:33:44,622 --> 00:33:45,490 말이 안 나오네 588 00:33:48,159 --> 00:33:52,096 오늘 카즈토랑 커피 트럭에 가서 589 00:33:52,730 --> 00:33:57,368 내 마음을 전하는 일을 590 00:33:58,236 --> 00:34:00,371 제대로 해냈으니까 591 00:34:01,773 --> 00:34:07,078 기분 좋게 여기를 떠날 수 있을 것 같아 592 00:34:10,748 --> 00:34:15,586 여기서 지내는 이유가 연애가 됐든 우정이 됐든 593 00:34:16,721 --> 00:34:22,060 여기라서 말할 수 있는 게 분명히 있을 테니까 594 00:34:23,094 --> 00:34:26,931 그 기회를 소중히 여기고 마음을 전할 수 있으면 좋겠어 595 00:34:27,732 --> 00:34:31,369 마음을 나누면서 행복하게 596 00:34:33,438 --> 00:34:39,310 이 그린 룸을 마무리했으면 해 597 00:34:46,350 --> 00:34:49,387 반갑습니다 저는 고고 보이 유사쿠입니다 598 00:34:51,722 --> 00:34:55,393 가끔은 내 진짜 모습이 뭔지 모르겠어 599 00:34:55,460 --> 00:34:57,195 취미 있어? 600 00:34:58,696 --> 00:35:02,400 제가 용기 내서 한 말을 완전히 무시당해서… 601 00:35:02,467 --> 00:35:03,367 줄일게 602 00:35:04,302 --> 00:35:05,169 닭고기 603 00:35:05,703 --> 00:35:08,506 스스로가 달라지지 않으면 604 00:35:09,707 --> 00:35:12,777 환경은 변하지 않아 605 00:35:12,844 --> 00:35:14,412 너는 내 타입이야 606 00:35:15,012 --> 00:35:15,847 네? 607 00:35:16,447 --> 00:35:18,149 앗싸! 608 00:35:19,917 --> 00:35:20,818 분하네 609 00:35:22,053 --> 00:35:23,321 카즈토랑 610 00:35:24,355 --> 00:35:25,523 같이 가고 싶은데 611 00:35:47,578 --> 00:35:52,283 "예! 유사쿠 & 카즈토" 612 00:35:58,823 --> 00:36:00,324 오늘 저녁은 뭐야? 613 00:36:01,492 --> 00:36:04,028 오늘은 키마 카레를 만들었어요 614 00:36:06,564 --> 00:36:09,834 닭가슴살도 샀어요 615 00:36:11,369 --> 00:36:12,236 고마워 616 00:36:27,518 --> 00:36:30,288 닭가슴살도 다 같이 먹어 줘 617 00:36:58,983 --> 00:36:59,850 고마웠어 618 00:37:03,988 --> 00:37:04,922 못 참겠어 619 00:37:08,292 --> 00:37:09,393 정말 고마워 620 00:37:14,198 --> 00:37:16,000 같이 시간을 보낼 수 있어서 기뻐 621 00:37:16,867 --> 00:37:19,036 - 고마워요, 형 - 고마워 622 00:37:19,103 --> 00:37:20,538 앞으로도 힘내 623 00:37:21,138 --> 00:37:24,709 형, 고마웠어요 624 00:37:25,610 --> 00:37:28,512 - 다이 덕분에 적응한 것 같아 - 아니에요 625 00:37:28,579 --> 00:37:30,548 이제 점점 재미있어지고 있는데 626 00:37:33,551 --> 00:37:34,785 고마워 627 00:37:35,786 --> 00:37:36,654 고마워, 슌 628 00:37:36,721 --> 00:37:38,155 고맙습니다 629 00:37:38,222 --> 00:37:39,857 모처럼 친해질 수 있었는데… 630 00:37:39,924 --> 00:37:41,225 만나게 돼서 좋았어 631 00:37:41,292 --> 00:37:43,961 신경 써 줘서 고마워 632 00:37:45,263 --> 00:37:46,230 고마워, 카즈토 633 00:37:47,932 --> 00:37:49,100 - 고마웠어요 - 고마워 634 00:37:51,102 --> 00:37:56,207 카즈토 덕분에 이런 기분을 느낄 수 있었어, 고마워 635 00:38:01,112 --> 00:38:01,979 파이팅 636 00:38:11,889 --> 00:38:13,791 잘 지내시고 힘내세요 637 00:38:13,858 --> 00:38:15,726 힘낼게, 여러분도 힘내 638 00:38:15,793 --> 00:38:17,128 고마워, 유사쿠 639 00:38:17,194 --> 00:38:18,095 잘들 지내 640 00:38:33,044 --> 00:38:36,013 "그린 룸" 641 00:39:00,471 --> 00:39:01,572 왜 그래요? 642 00:39:01,639 --> 00:39:03,040 - 굉장하다 - 뭔데요? 643 00:39:03,107 --> 00:39:04,175 뭔데 그래? 644 00:39:04,875 --> 00:39:05,810 그림을 잔뜩… 645 00:39:07,345 --> 00:39:08,379 멋지다 646 00:39:10,848 --> 00:39:13,050 - 이걸 그리고 있었네요! - 대박! 647 00:39:52,523 --> 00:39:55,559 자극적인 반달이었어요 648 00:39:56,427 --> 00:39:58,929 마음을 전할 수 있었다는 것이 649 00:39:59,597 --> 00:40:01,966 대단한 발전이었고 650 00:40:03,033 --> 00:40:05,903 앞으로의 연애에도 도움이 될 거라고 생각해요 651 00:40:06,804 --> 00:40:09,874 인생의 추억으로 652 00:40:12,243 --> 00:40:13,477 분명히 남을 거예요 653 00:40:13,544 --> 00:40:14,678 보물처럼요 654 00:40:24,889 --> 00:40:28,559 자막: 김유경