1 00:00:09,776 --> 00:00:10,610 Legen wir los. 2 00:00:10,677 --> 00:00:11,644 Pflanzen gießen? 3 00:00:11,711 --> 00:00:12,545 Ja. 4 00:00:17,050 --> 00:00:19,552 MODEL UND KAFFEEINHABER 5 00:00:20,387 --> 00:00:23,490 AUS TAIWAN, MASKENBILDERN 6 00:00:23,556 --> 00:00:26,693 Egal, ob ihr aus Liebe oder Freundschaft hierbleibt. 7 00:00:26,760 --> 00:00:32,098 Ich glaube, es gibt Sachen, die wir nur sagen können, weil wir hier sind. 8 00:00:33,133 --> 00:00:37,170 Ich hoffe, ihr nutzt diese Gelegenheit, um eure Gefühle auszudrücken, 9 00:00:37,771 --> 00:00:43,710 und ihr bringt euren Aufenthalt hier in Green Room zu Ende. 10 00:00:46,413 --> 00:00:50,850 Als ich Usak so reden sah… 11 00:00:50,917 --> 00:00:56,056 Er sagte und erfüllte alles, was er sich vorgenommen hatte. Er bereut nichts. 12 00:00:56,556 --> 00:00:59,092 Das hat mich tief beeindruckt. 13 00:00:59,592 --> 00:01:03,863 Ich glaube, dass es wichtig ist, das Ganze bis zum Ende durchzuführen. 14 00:01:03,930 --> 00:01:07,167 Uns verbleiben noch wenige Tage, 15 00:01:07,233 --> 00:01:11,805 aber ich will alles tun, was ich kann. 16 00:01:14,174 --> 00:01:16,609 In diesem Haus gibt's keinen Sirup, oder? 17 00:01:16,676 --> 00:01:18,578 -Doch. Schokoladensirup. -Schoko. 18 00:01:18,645 --> 00:01:21,414 -Café Mokka. -Oh, klingt gut. Ich will einen. 19 00:01:21,481 --> 00:01:23,550 -Den machen wir. -Ich kann das. 20 00:01:24,050 --> 00:01:25,585 -Du weißt, wie's geht? -Ja. 21 00:01:25,652 --> 00:01:28,088 -Machst du mir einen? -Klar. 22 00:01:29,089 --> 00:01:30,957 Ryota macht mir einen. 23 00:01:31,024 --> 00:01:32,158 Ich werde neidisch. 24 00:01:32,225 --> 00:01:34,394 Ryota macht mir einen. 25 00:01:35,128 --> 00:01:36,963 Ryota macht mir einen. 26 00:01:37,030 --> 00:01:38,364 "Für mich!" 27 00:01:38,431 --> 00:01:40,533 Er macht ihn für mich. Hört ihr zu? 28 00:01:44,571 --> 00:01:45,405 Super! 29 00:01:46,039 --> 00:01:48,174 Oh my gosh. So beautiful. 30 00:01:48,241 --> 00:01:49,075 Hier. 31 00:01:50,643 --> 00:01:52,579 Danke. 32 00:01:52,645 --> 00:01:53,947 Willst du einen? 33 00:01:54,747 --> 00:01:55,615 Ich verstehe. 34 00:02:06,159 --> 00:02:07,694 Ryotas Rücken ist drauf. 35 00:02:07,760 --> 00:02:09,996 Oje! 36 00:02:10,063 --> 00:02:11,431 Also: "Er gehört mir." 37 00:02:11,498 --> 00:02:13,166 Sieht er das Foto später? 38 00:03:22,735 --> 00:03:25,772 ENTSCHEIDET BITTE, WER HEUTE DIE SCHICHT ÜBERNIMMT 39 00:03:25,838 --> 00:03:27,807 Wer will heute im Truck arbeiten? 40 00:03:30,243 --> 00:03:31,244 Ich, mit Ryota. 41 00:03:31,811 --> 00:03:32,845 Ok, na gut. 42 00:03:32,912 --> 00:03:33,746 Ja. 43 00:03:35,782 --> 00:03:37,050 Keine Einwände? 44 00:03:38,184 --> 00:03:39,152 Warum willst du? 45 00:03:39,652 --> 00:03:41,421 Ich will Ryota mitnehmen. 46 00:03:41,487 --> 00:03:42,322 Süß. 47 00:03:42,388 --> 00:03:43,489 Wie süß du bist. 48 00:03:43,556 --> 00:03:45,325 Wir begrüßen solche Meinungen. 49 00:03:45,391 --> 00:03:46,226 Warum? 50 00:03:46,726 --> 00:03:47,727 Das ist aber süß. 51 00:03:48,261 --> 00:03:50,029 Ich will mit dir arbeiten. 52 00:03:50,096 --> 00:03:50,930 Dann los. 53 00:03:50,997 --> 00:03:52,098 Yeah! 54 00:03:53,600 --> 00:03:54,534 Uns viel Spaß. 55 00:03:56,769 --> 00:04:03,176 Durch ein anfängliches Missverständnis dachte ich, dass Ryota was von mir wollte. 56 00:04:03,676 --> 00:04:05,478 Er gefällt mir noch sehr. 57 00:04:05,979 --> 00:04:08,514 Ich unterhalte mich gern mit ihm. 58 00:04:08,581 --> 00:04:10,483 Ein angenehmes Gefühl. 59 00:04:16,589 --> 00:04:19,659 -Hallo, möchten Sie einen Kaffee? -Hallo. 60 00:04:20,159 --> 00:04:22,061 Bei uns gibt's Kaffee. 61 00:04:22,128 --> 00:04:23,730 Haben Sie Eis-Filterkaffee? 62 00:04:23,796 --> 00:04:24,897 Den haben wir. 63 00:04:24,964 --> 00:04:26,966 Geben Sie uns ein paar Minuten. 64 00:04:27,567 --> 00:04:30,169 Waren Sie hier in der Nähe spazieren? 65 00:04:30,236 --> 00:04:31,304 Ja. 66 00:04:31,838 --> 00:04:32,672 Nur Sie beide? 67 00:04:32,739 --> 00:04:33,573 Ja. 68 00:04:34,207 --> 00:04:35,775 Schön. Er lächelt viel. 69 00:04:37,677 --> 00:04:39,145 Hier. Danke fürs Warten. 70 00:04:39,212 --> 00:04:40,580 -Geht es so? -Danke. 71 00:04:40,647 --> 00:04:41,948 Danke. 72 00:04:42,015 --> 00:04:43,116 -Danke. -Danke. 73 00:04:43,182 --> 00:04:44,117 Er ist süß. 74 00:04:44,751 --> 00:04:46,119 -Danke. -Danke. 75 00:04:47,253 --> 00:04:49,689 -Hallo. -Hallo. Möchten Sie einen Kaffee? 76 00:04:50,890 --> 00:04:52,091 Schmeckt er? 77 00:04:52,158 --> 00:04:53,860 Erfrischend. Tolles Aroma. 78 00:04:53,926 --> 00:04:55,395 -Danke. -Danke. 79 00:04:55,461 --> 00:04:59,399 -Mit äthiopischen Bohnen, also säuerlich. -Ich mag die Säure. 80 00:04:59,465 --> 00:05:04,437 Kolumbianische Bohnen sind auch säuerlich. Vielleicht schmecken Sie das. 81 00:05:04,504 --> 00:05:07,340 -Danke. -Vielen Dank, dass Sie gekommen sind. 82 00:05:08,908 --> 00:05:10,943 Du bist süß, wenn du seriös bist. 83 00:05:11,010 --> 00:05:14,280 So bin ich immer, wenn ich in meinem Café arbeite. 84 00:05:14,847 --> 00:05:19,218 HEUTIGE EINNAHMEN 10.500 YEN 85 00:05:22,722 --> 00:05:23,556 Weißt du, was? 86 00:05:24,724 --> 00:05:26,125 Schon seit dem Anfang 87 00:05:27,560 --> 00:05:30,430 wollte ich mich mit dir unterhalten. 88 00:05:32,332 --> 00:05:33,599 Fast seit dem Anfang. 89 00:05:33,666 --> 00:05:35,401 -Wirklich? -Ja. 90 00:05:35,468 --> 00:05:39,706 Als du mich das erste Mal in den Coffee-Truck mitgenommen hast, 91 00:05:39,772 --> 00:05:42,842 war ich darum glücklich und etwas überrascht. 92 00:05:42,909 --> 00:05:47,313 Erinnerst du dich an das erste Date? Ich hatte deinen Namen geschrieben. 93 00:05:47,380 --> 00:05:48,214 Was? 94 00:05:50,416 --> 00:05:52,051 Das überrascht mich. Echt? 95 00:05:52,552 --> 00:05:56,255 Daraus wurde zwar nichts, aber hier jetzt am Coffee-Truck, 96 00:05:56,756 --> 00:05:59,292 das könnte man als Date betrachten, oder? 97 00:05:59,359 --> 00:06:01,094 Ja, du hast recht. 98 00:06:03,463 --> 00:06:06,432 Wo das gesagt ist, habe ich ein Geschenk für dich. 99 00:06:06,499 --> 00:06:07,333 Was? 100 00:06:08,401 --> 00:06:10,603 Ich habe ein Geschenk für dich. Hier. 101 00:06:13,272 --> 00:06:15,441 -Mache es bitte auf. -Oh. Danke. 102 00:06:19,345 --> 00:06:20,413 Hey, Moment. 103 00:06:21,581 --> 00:06:22,715 Von mir für dich. 104 00:06:22,782 --> 00:06:24,784 Was? Vielen Dank. 105 00:06:25,885 --> 00:06:27,720 Die sieht süß bei dir aus. 106 00:06:28,221 --> 00:06:29,422 Ist die Länge ok? 107 00:06:29,489 --> 00:06:31,090 Als Choker geht's auch. 108 00:06:32,091 --> 00:06:33,826 Als Choker ist es auch süß. 109 00:06:33,893 --> 00:06:36,028 Schön. Als Choker geht es auch. 110 00:06:36,662 --> 00:06:37,497 Gut so? 111 00:06:37,563 --> 00:06:39,065 -Er steht dir. -Ja? Danke. 112 00:06:40,700 --> 00:06:41,768 Trage ihn bitte. 113 00:06:42,268 --> 00:06:44,737 -Usaks Worte haben etwas bewirkt. -Stimmt! 114 00:06:45,238 --> 00:06:46,773 Eine nette Abwechslung. 115 00:06:47,407 --> 00:06:51,544 Ich habe dir ja die Kette geschenkt. Darf ich um einen Gefallen bitten? 116 00:06:52,044 --> 00:06:53,279 Welchen denn? 117 00:06:53,346 --> 00:06:56,416 -Ich will dich schminken. -Ah. Bitte mach nur. 118 00:06:56,482 --> 00:07:00,019 Wenn ich dein Gesicht sehe, will ich dich schminken. 119 00:07:00,520 --> 00:07:01,788 Ich putze dich raus. 120 00:07:02,455 --> 00:07:03,890 -Das tun wir. -Mach nur. 121 00:07:03,956 --> 00:07:05,625 -Darf ich? -Bitte doch. 122 00:07:05,691 --> 00:07:07,260 -Dann… -Mach mich hübsch. 123 00:07:07,326 --> 00:07:08,194 Das werde ich. 124 00:07:09,695 --> 00:07:13,766 Ich finde, dass ich heute recht direkt zu ihm war. 125 00:07:15,401 --> 00:07:18,438 Ich habe meine Gefühle klar ausgedrückt. Doch. 126 00:07:19,038 --> 00:07:22,108 Dass ich mit ihm reden wollte, und wie es dazu kam. 127 00:07:22,175 --> 00:07:23,709 Ich glaube, das kam rüber. 128 00:07:24,343 --> 00:07:27,513 Ja. Den Rest muss er machen. 129 00:07:28,448 --> 00:07:29,282 Also, 130 00:07:30,082 --> 00:07:35,087 wenn ich wieder so mit ihm reden könnte, würde ich das toll finden. 131 00:07:37,757 --> 00:07:39,992 Das ist ein Geschenk von Gensei. 132 00:07:40,560 --> 00:07:41,561 Total süß. 133 00:07:41,627 --> 00:07:42,962 Ja, es ist sehr süß. 134 00:07:43,963 --> 00:07:47,033 Da war heute ein Accessoire-Laden in der Nähe. 135 00:07:47,099 --> 00:07:51,370 Ich kaufte es, bevor wir aufmachten, und gab es ihm nach Feierabend. 136 00:07:51,871 --> 00:07:54,307 Was? Das ist aber süß! 137 00:07:54,373 --> 00:07:55,908 Das ist echt schön. 138 00:07:55,975 --> 00:07:58,845 Ich mache gern an normalen Tagen Geschenke, 139 00:07:59,345 --> 00:08:01,514 wenn es zu jemandem passt. 140 00:08:02,014 --> 00:08:06,686 Das Gefühl, jemandem etwas schenken zu wollen, hat man nicht alle Tage. 141 00:08:07,353 --> 00:08:09,188 Das ist etwas Besonderes. 142 00:08:09,255 --> 00:08:10,289 Da stimme ich zu. 143 00:08:10,923 --> 00:08:16,095 Ich dachte, es könnte etwas bedeuten, dass er mir das geschenkt hat. 144 00:08:16,162 --> 00:08:20,032 Aber dann sagte er: "Tust du mir einen Gefallen?" 145 00:08:20,533 --> 00:08:23,703 Vielleicht war es also nicht so ernst gemeint. 146 00:08:24,270 --> 00:08:26,873 Um ehrlich zu sein, bin ich mir nicht sicher, 147 00:08:27,373 --> 00:08:30,343 ob er wirklich etwas von mir will. 148 00:08:31,978 --> 00:08:35,848 Ich kann nicht genau sagen, ob er mich mag oder nicht. 149 00:08:36,816 --> 00:08:39,218 -Was? Ach so. -Seine Gefühle kamen nicht rüber? 150 00:08:39,285 --> 00:08:40,553 Was? 151 00:08:40,620 --> 00:08:44,190 Ich fand's deutlich, aber es ist eine Frage der Wahrnehmung. 152 00:08:44,257 --> 00:08:46,626 Hätte Ryota es klarer gewollt? 153 00:08:46,692 --> 00:08:49,529 Hätte er sagen müssen: "Ich mag dich"? 154 00:08:49,595 --> 00:08:50,730 -Kann sein. -Ach so. 155 00:08:50,796 --> 00:08:53,633 Und was ist mit Genseis Veränderung… Entwicklung? 156 00:08:53,699 --> 00:08:55,835 -Er hat sich entwickelt. -Dank Usak. 157 00:08:55,902 --> 00:08:59,038 -Ein Abschiedsgeschenk… -…an alle Herzen. 158 00:08:59,105 --> 00:09:02,708 Es wurde gepflanzt und begann, zu keimen. Ich bin beeindruckt. 159 00:09:02,775 --> 00:09:03,643 Wunderbar. 160 00:09:03,709 --> 00:09:07,213 Wenn sich Menschen ändern, ändern sich auch ihre Gesichter. 161 00:09:07,280 --> 00:09:08,948 Ja, das stimmt wirklich. 162 00:09:09,015 --> 00:09:11,617 -Sie sehen entschlossener aus. -Das stimmt. 163 00:09:11,684 --> 00:09:15,688 Wir reden wie sonst auch, aber jemand von uns hat sich verwandelt. 164 00:09:15,755 --> 00:09:17,123 Fiel mir gar nicht auf. 165 00:09:17,189 --> 00:09:19,592 -Du bist wunderschön. -Vielen Dank. 166 00:09:19,659 --> 00:09:22,094 -Todschick. Toll. -Mein Business-Look. 167 00:09:22,161 --> 00:09:23,763 Endlich wieder Normalmodus. 168 00:09:25,965 --> 00:09:28,935 Das ist toll, wie du die so schnell gemacht hast. 169 00:09:29,902 --> 00:09:31,437 Hey, Dailein, komm. 170 00:09:34,373 --> 00:09:35,908 Er sagt, du sollst kommen. 171 00:09:45,017 --> 00:09:45,851 Weiter, bitte. 172 00:09:45,918 --> 00:09:47,086 Weiter, bitte. 173 00:09:47,787 --> 00:09:49,288 Aber hallo! Jetzt… 174 00:09:49,355 --> 00:09:51,724 -Genau darum! -Hör auf. 175 00:09:51,791 --> 00:09:54,360 -Er wird Dai durcheinanderbringen. -Ja! 176 00:09:55,728 --> 00:09:57,430 Aber nicht die Hand ablegen. 177 00:09:57,496 --> 00:09:58,331 Was? 178 00:09:59,732 --> 00:10:03,536 Es gibt eine Sache, die mich stört. 179 00:10:03,603 --> 00:10:05,438 Wir sollten lieber Freunde sein. 180 00:10:06,038 --> 00:10:08,874 Ich denke, dass das besser zu uns passen würde. 181 00:10:09,375 --> 00:10:10,643 Aber trotzdem, 182 00:10:10,710 --> 00:10:15,848 trotz allem versucht er, mich herauszufordern. 183 00:10:20,686 --> 00:10:25,758 Ich verstehe diesen Mann einfach nicht! 184 00:10:30,162 --> 00:10:32,131 Ich bin irgendwie dabei, 185 00:10:33,733 --> 00:10:36,669 mich an ihn zu gewöhnen. 186 00:10:37,169 --> 00:10:40,573 Jetzt ist er… Er ist nicht so… 187 00:10:42,241 --> 00:10:45,678 Seit wir sagten, wir würden wieder Freunde sein, 188 00:10:46,345 --> 00:10:49,615 ist er nicht mehr so anhänglich. 189 00:10:50,950 --> 00:10:54,887 Wenn es so weitergeht, könnte es vielleicht etwas werden. 190 00:10:56,522 --> 00:11:01,994 Ich fühle mich wohler, wenn sie nicht zu aufdringlich sind… 191 00:11:04,163 --> 00:11:05,364 …bevor wir daten. 192 00:11:06,365 --> 00:11:10,369 Er fühlt sich mit Dai wohler, weil sie nicht mehr aneinanderkleben. 193 00:11:10,436 --> 00:11:13,673 Aber das heißt nicht unbedingt, dass Dai sich wohlfühlt. 194 00:11:13,739 --> 00:11:15,374 Für Dai ist er wohl schwer. 195 00:11:15,441 --> 00:11:18,411 Er würde sich gern verknallt geben. 196 00:11:18,477 --> 00:11:19,779 -Wie da. -Ja! 197 00:11:20,613 --> 00:11:22,048 Das ist doch etwas… 198 00:11:22,114 --> 00:11:23,783 Das ist nicht gut. 199 00:11:23,849 --> 00:11:25,117 Nein, nicht gut. 200 00:11:25,184 --> 00:11:26,619 Sie sind wie Treibsand. 201 00:11:26,686 --> 00:11:28,688 -Und er schob die Hand weg. -Genau. 202 00:11:28,754 --> 00:11:31,057 -Nicht nett. -Seht mal, sein Gesicht! 203 00:11:31,123 --> 00:11:33,626 -Kein Wunder, dass er so schaute. -Klar. 204 00:11:33,693 --> 00:11:34,727 Verständlich. 205 00:11:34,794 --> 00:11:38,297 Also, Shun darf sich an ihn heranmachen, 206 00:11:39,198 --> 00:11:42,568 aber wenn Dai seine Hand ablegt, schiebt er sie weg. 207 00:11:42,635 --> 00:11:46,572 Fast, als hätte er es getan, damit er ihn wegstoßen kann. 208 00:11:46,639 --> 00:11:49,709 Er verdeutlicht seine Haltung. 209 00:11:50,376 --> 00:11:53,446 Er zeigt ihm also: "Bis hier, aber nicht weiter." 210 00:11:53,946 --> 00:11:56,015 Das ist sehr verwirrend. 211 00:11:56,082 --> 00:11:57,516 Er ist schwierig. 212 00:11:57,950 --> 00:12:01,687 BITTE BESPRECHT UND ENTSCHEIDET, WER HEUTE DIE SCHICHT ÜBERNIMMT 213 00:12:01,754 --> 00:12:02,588 Meldet euch. 214 00:12:03,155 --> 00:12:04,156 Ich mache sie. 215 00:12:05,891 --> 00:12:07,359 -Das ging schnell. -Sehr. 216 00:12:07,860 --> 00:12:08,694 Ich mache sie. 217 00:12:08,761 --> 00:12:09,962 Machst du sie? 218 00:12:10,029 --> 00:12:11,263 Gut. 219 00:12:11,330 --> 00:12:12,298 Also Taeheon. 220 00:12:12,364 --> 00:12:13,666 Wen wählst du? 221 00:12:14,166 --> 00:12:15,067 Ich 222 00:12:16,502 --> 00:12:17,903 wähle Kazuto. 223 00:12:20,239 --> 00:12:21,574 -Dann los. -Ja. 224 00:12:22,942 --> 00:12:23,776 Dann… 225 00:12:25,811 --> 00:12:26,645 …solltest du. 226 00:12:32,685 --> 00:12:34,754 -Viel Glück. -Arbeite bitte mit mir. 227 00:12:34,820 --> 00:12:35,855 Gern. 228 00:12:36,422 --> 00:12:38,491 -Oh my God! -Wieder Kazuto. Toll, was? 229 00:12:38,557 --> 00:12:40,493 Er ist konkurrenzlos. 230 00:12:41,660 --> 00:12:42,862 Shunko! 231 00:12:46,665 --> 00:12:49,568 Ich konnte nichts dagegen sagen. 232 00:12:49,635 --> 00:12:52,538 -Warum nicht? -Ich wollte ihn um ein Date bitten. 233 00:12:52,605 --> 00:12:53,506 Ich verstehe. 234 00:12:53,572 --> 00:12:56,776 Ich hätte nie gedacht, dass Taeheon mir zuvorkommt. 235 00:12:57,710 --> 00:13:01,180 Was er wohl vorhat? Wahrscheinlich gar nichts. 236 00:13:06,452 --> 00:13:07,887 Hast du damit gerechnet? 237 00:13:08,721 --> 00:13:13,192 Nein, das habe ich heute nicht. Aber ich wollte mit dir arbeiten. 238 00:13:14,160 --> 00:13:15,694 -Ja? -Hatten wir noch nie. 239 00:13:16,829 --> 00:13:18,497 Das dachte ich auch. 240 00:13:19,198 --> 00:13:21,333 Willkommen an unserem Laden. Hallo. 241 00:13:21,834 --> 00:13:23,035 Willkommen. 242 00:13:23,602 --> 00:13:24,770 -Hier. -Vielen Dank. 243 00:13:24,837 --> 00:13:26,972 -Vielen Dank. Alles Gute. -Danke. 244 00:13:27,907 --> 00:13:32,444 Hallo, willkommen an unserem Laden. Wir haben Kaffee, Latte und Cookies. 245 00:13:36,749 --> 00:13:38,851 -Bitte sehr. -Danke. 246 00:13:42,822 --> 00:13:45,357 -Danke für Ihre Geduld. -Da kommt's. Danke. 247 00:13:45,991 --> 00:13:47,193 Danke. 248 00:13:47,259 --> 00:13:49,295 -Danke. -Ich nehme ihn. Danke. 249 00:13:49,361 --> 00:13:51,797 -Hier, danke. -Schönen Tag noch. 250 00:13:53,766 --> 00:13:55,968 Lässt man Burgerpattys schmoren? 251 00:13:56,969 --> 00:13:59,171 Veränderst du dich in Beziehungen? 252 00:13:59,238 --> 00:14:03,542 Wenn ich mit jemandem zusammen bin, dreht sich alles um diese Person. 253 00:14:03,609 --> 00:14:06,312 -Verstehe. -Ich passe mich immer an. 254 00:14:06,812 --> 00:14:09,348 -Bedingungslose Liebe, also. -Bedingungslos. 255 00:14:12,818 --> 00:14:14,820 Und wie wirst du dann? 256 00:14:15,454 --> 00:14:16,589 Mal so, mal so. 257 00:14:16,655 --> 00:14:19,491 Ich will jemanden, bei dem's kribbelt. 258 00:14:19,558 --> 00:14:21,227 Ganz deiner Meinung. 259 00:14:21,293 --> 00:14:23,229 -Das ist wichtig, oder? -Ja. 260 00:14:24,363 --> 00:14:27,099 Anziehung ist wichtig, 261 00:14:27,166 --> 00:14:29,635 aber auch, sie liebenswert zu finden. 262 00:14:29,702 --> 00:14:33,072 Dann fällt es mir einfacher, ihnen zu verzeihen. 263 00:14:37,509 --> 00:14:40,512 Hast du in letzter Zeit mit deinem Schwarm geredet? 264 00:14:41,480 --> 00:14:44,450 Ich habe etwas mit ihm reden können. 265 00:14:45,684 --> 00:14:50,890 Man sollte mit allen Zeit verbringen, aber auch mit meinem Schwarm. 266 00:14:51,657 --> 00:14:53,325 Ich kriege die Balance hin. 267 00:14:54,159 --> 00:14:56,896 Ich versuche, ihn nicht zu oft zu beanspruchen. 268 00:14:59,531 --> 00:15:01,834 Hast du ihm gesagt, was du empfindest? 269 00:15:01,901 --> 00:15:04,303 Ja, das habe ich. 270 00:15:07,439 --> 00:15:09,875 Ich sagte ihm, dass er mir gefällt. 271 00:15:11,176 --> 00:15:13,012 Warst du deutlich? 272 00:15:13,078 --> 00:15:15,381 Ja, ich hab's ihm ziemlich klar gesagt. 273 00:15:15,881 --> 00:15:16,715 Wow. 274 00:15:18,851 --> 00:15:20,853 -Das ist kompliziert. -Was? 275 00:15:21,353 --> 00:15:22,988 -Es ist schwer. -Für mich? 276 00:15:23,622 --> 00:15:24,723 Ich weiß nicht… 277 00:15:24,790 --> 00:15:28,460 Bei so etwas muss man deutlich sein, sonst kommt's nicht rüber. 278 00:15:32,564 --> 00:15:35,634 Ryota ist an jemandem interessiert, 279 00:15:35,701 --> 00:15:39,371 und ich merkte, dass er voll auf ihn steht. 280 00:15:40,005 --> 00:15:41,907 Das hat ganz schön wehgetan. 281 00:15:41,974 --> 00:15:45,377 Ja, das kann man wohl sagen. 282 00:15:45,978 --> 00:15:48,247 Aber er trug die Halskette. 283 00:15:48,314 --> 00:15:51,884 Mir ist nicht klar, was sie ihm bedeutet. 284 00:15:52,651 --> 00:15:56,455 Gensei merkte, dass Ryota an jemandem interessiert ist. 285 00:15:57,022 --> 00:15:59,491 Aber Ryota trägt seine Kette. 286 00:16:01,026 --> 00:16:03,896 -Aber so etwas kann vorkommen, oder? -Ja. 287 00:16:04,964 --> 00:16:07,166 -Danke für Ihre Geduld. Danke. -Danke. 288 00:16:07,232 --> 00:16:08,467 -Danke. -Alles Gute. 289 00:16:17,609 --> 00:16:19,478 -Da. -Da kommt jemand. 290 00:16:19,545 --> 00:16:20,546 -Ja! -Ein Neuer? 291 00:16:20,612 --> 00:16:24,650 Jetzt kommt er also dazu? 292 00:16:45,637 --> 00:16:46,505 Willkommen. 293 00:16:46,572 --> 00:16:47,539 Hallo. 294 00:16:50,676 --> 00:16:53,078 -Iced Latte, bitte. -Iced Latte. Gern. 295 00:16:53,145 --> 00:16:54,980 Cookies sind gerade im Angebot. 296 00:16:55,047 --> 00:16:56,281 Ich nehme einen. 297 00:16:56,348 --> 00:16:58,083 -Ja? Danke. 600 Yen. -Ok. 298 00:17:00,519 --> 00:17:02,388 Danke. 299 00:17:07,226 --> 00:17:09,094 Hier ist Ihr Wechselgeld. 300 00:17:10,029 --> 00:17:11,563 Soll ich hier warten? 301 00:17:12,064 --> 00:17:14,099 -Wir bringen den Kaffee. -Danke. 302 00:17:14,166 --> 00:17:15,067 Vielen Dank. 303 00:17:22,908 --> 00:17:24,309 Ein Neuer im Ensemble? 304 00:17:25,110 --> 00:17:26,779 -Darum geht's? -Keine Ahnung. 305 00:17:27,279 --> 00:17:28,313 Daher der Koffer? 306 00:17:29,181 --> 00:17:30,315 Gehen wir zusammen? 307 00:17:32,985 --> 00:17:35,721 -Danke. Danke für Ihre Geduld. -Entschuldigung. 308 00:17:36,221 --> 00:17:37,723 Ihr Iced Latte. 309 00:17:38,223 --> 00:17:39,324 Eigentlich… 310 00:17:41,927 --> 00:17:44,763 Ich bin Ikuo. Ich ziehe heute bei euch ein. 311 00:17:44,830 --> 00:17:45,798 Wow. 312 00:17:46,565 --> 00:17:47,833 -Freut mich. -Du auch. 313 00:17:48,767 --> 00:17:49,968 Ich hatte recht. 314 00:17:50,769 --> 00:17:53,105 -Freut mich. -Wow. Freut mich auch. 315 00:17:56,542 --> 00:17:58,644 Wie ist ihr Tag wohl gelaufen? 316 00:17:58,710 --> 00:17:59,845 Ich bin neugierig. 317 00:18:04,049 --> 00:18:06,118 -Da kommen sie. -Wir sind zurück. 318 00:18:06,185 --> 00:18:08,821 -Willkommen zurück. -Willkommen zurück. 319 00:18:08,887 --> 00:18:10,389 -Willkommen. -Da sind wir. 320 00:18:10,456 --> 00:18:11,990 -Das war dein Outfit? -Süß. 321 00:18:12,057 --> 00:18:14,293 Du siehst anders aus. Sehr niedlich. 322 00:18:14,359 --> 00:18:16,395 -Toll. Du siehst toll aus. -Schick. 323 00:18:19,131 --> 00:18:22,000 Wir haben eine wichtige Mitteilung zu machen. 324 00:18:22,067 --> 00:18:23,068 -Nein. -Was? 325 00:18:23,135 --> 00:18:24,570 -Nicht. -Was? 326 00:18:25,370 --> 00:18:26,205 Was? 327 00:18:30,576 --> 00:18:34,446 Guten Abend. Ich bin ab heute dabei. Ich heiße Ikuo. Freut mich. 328 00:18:34,947 --> 00:18:37,549 Das ist aber witzig! Eine volle Überraschung. 329 00:18:37,616 --> 00:18:40,285 -Ein erfrischender Typ. -Ikuo. 330 00:18:40,352 --> 00:18:42,821 Er ist anders als die anderen. 331 00:18:43,322 --> 00:18:44,990 -Kennst du ihn? -Nein. 332 00:18:45,057 --> 00:18:48,160 Du klangst gerade so, als würdest du ihn kennen. 333 00:18:48,227 --> 00:18:50,762 Ich fand das Timing nur sehr witzig. 334 00:18:50,829 --> 00:18:51,663 Freut mich. 335 00:18:52,164 --> 00:18:53,732 Schön, dass du hier bist. 336 00:18:54,233 --> 00:18:55,567 Ich heiße Ikuo. 337 00:18:55,634 --> 00:18:58,871 Ich bin 22 und arbeite in einer Burger-Bude. 338 00:18:58,937 --> 00:19:01,473 Ich liebe es, wenn's im Bauch kribbelt. 339 00:19:01,974 --> 00:19:04,409 Ich will zusammen schlafen und Bäder nehmen. 340 00:19:04,476 --> 00:19:07,946 Ich will die einfachen Dinge genießen. 341 00:19:08,013 --> 00:19:13,018 Ich bin jemand, der sehr fürsorglich ist. Ich würde sogar ihre Haare waschen. 342 00:19:13,085 --> 00:19:16,321 Ich spiele gern mit Seifenblase in ihren Haaren. 343 00:19:16,989 --> 00:19:19,458 Ich will in der Liebe nicht passiv sein. 344 00:19:20,192 --> 00:19:21,493 Ist Verlieben erlaubt? 345 00:19:22,494 --> 00:19:24,396 Sorry fürs Einmischen. 346 00:19:25,731 --> 00:19:27,533 Ich bin auf jeden Fall da. 347 00:19:28,033 --> 00:19:29,568 Habt ihr das gesehen? 348 00:19:29,635 --> 00:19:31,136 Ein selbstbewusster Typ. 349 00:19:31,737 --> 00:19:34,373 Da weiß man, dass es lecker schmeckt. 350 00:19:34,439 --> 00:19:36,842 Warum hast du entschieden, mitzumachen? 351 00:19:37,843 --> 00:19:39,545 Ich wollte einen Freund. 352 00:19:41,146 --> 00:19:43,949 Das war's. Der letzte ist anderthalb Jahre her. 353 00:19:44,883 --> 00:19:48,320 Ich hoffe, hier jemanden zu finden, der nett ist. 354 00:19:51,423 --> 00:19:53,625 Und was ist dein Typ? 355 00:19:54,126 --> 00:19:56,528 Jemand auf derselben Wellenlänge. 356 00:19:57,029 --> 00:19:58,263 Das verstehe ich. 357 00:19:58,330 --> 00:20:00,832 "Das verstehe ich", sagt Shun. 358 00:20:00,899 --> 00:20:02,935 Leise geflüstert. 359 00:20:03,001 --> 00:20:03,936 Und… 360 00:20:05,537 --> 00:20:06,371 Also, 361 00:20:08,006 --> 00:20:11,310 ich lasse mich gern verwöhnen. 362 00:20:12,377 --> 00:20:14,379 Ich fühle mich gern umhegt. 363 00:20:16,748 --> 00:20:17,583 Was? 364 00:20:18,450 --> 00:20:21,186 -Tja, niemand reagiert! -Ich wollte mehr. 365 00:20:21,253 --> 00:20:22,621 Wir wollten Reaktionen. 366 00:20:23,956 --> 00:20:27,492 Ich bin froh, dass ein neues Ensemblemitglied dazukam. 367 00:20:28,093 --> 00:20:29,761 Er sieht gut aus, oder? 368 00:20:30,395 --> 00:20:33,498 Er lächelt viel. Er wirkt freundlich. 369 00:20:33,999 --> 00:20:35,467 Er ist sehr positiv. 370 00:20:35,534 --> 00:20:37,603 Er scheint mentale Stärke zu haben. 371 00:20:43,976 --> 00:20:45,544 Dieses Hemd könnte gehen. 372 00:20:46,278 --> 00:20:47,412 Das Hemd geht wohl. 373 00:20:47,479 --> 00:20:48,313 Sieht gut aus. 374 00:20:53,919 --> 00:20:54,820 Niedlich. 375 00:20:54,886 --> 00:20:55,721 Gefällt's dir? 376 00:20:55,787 --> 00:20:57,556 -Du, Ryota. -Ja? 377 00:20:58,190 --> 00:20:59,558 Kriege ich das Übliche? 378 00:21:00,058 --> 00:21:01,927 Einen Mokka? Mache ich dir. 379 00:21:02,661 --> 00:21:03,528 Wirklich? 380 00:21:04,062 --> 00:21:05,197 Ja, klar. 381 00:21:07,466 --> 00:21:09,434 -Hier. -Das ist der allerschönste. 382 00:21:09,501 --> 00:21:10,435 Danke. 383 00:21:11,270 --> 00:21:12,271 Thank you. 384 00:21:12,337 --> 00:21:13,672 You're welcome. 385 00:21:13,739 --> 00:21:16,742 Der Café Mokka ist ein wichtiger Verbindungsfaktor. 386 00:21:16,808 --> 00:21:17,909 Das stimmt. 387 00:21:18,810 --> 00:21:19,978 Ich komme gleich. 388 00:21:22,848 --> 00:21:25,517 Und Ikuo? Was, wenn er auf dich steht, Gensei? 389 00:21:26,051 --> 00:21:27,586 Das wird nicht passieren. 390 00:21:29,288 --> 00:21:30,689 Unwahrscheinlich. 391 00:21:30,756 --> 00:21:32,724 -Wieso? -Zwölf Jahre Altersunterschied. 392 00:21:33,725 --> 00:21:35,494 Spielt das eine Rolle? 393 00:21:37,596 --> 00:21:39,898 Und wenn er auf Kazuto steht? 394 00:21:40,966 --> 00:21:41,833 Tja… 395 00:21:43,335 --> 00:21:46,538 Aber ich glaube, die beiden passen nicht zusammen, 396 00:21:47,306 --> 00:21:48,840 Kazuto und Ikuo. 397 00:21:48,907 --> 00:21:50,275 Du hast recht. 398 00:21:50,342 --> 00:21:51,777 Sie sind zu verschieden. 399 00:21:52,944 --> 00:21:53,845 Ich weiß nicht. 400 00:21:54,346 --> 00:21:55,781 Unvorstellbar als Paar. 401 00:21:56,481 --> 00:21:58,116 -So etwas ist wichtig. -Ja. 402 00:21:58,183 --> 00:22:00,152 Ja, das ist sehr wichtig. 403 00:22:01,586 --> 00:22:04,389 Fragen wir, wer den besten Eindruck gemacht hat? 404 00:22:05,123 --> 00:22:06,858 -Er antwortet sicher. -Sicher. 405 00:22:07,592 --> 00:22:10,562 Und zwar ganz selbstbewusst: "Ich mag Shun!" 406 00:22:12,998 --> 00:22:14,733 Und wenn er sagt, es sei Dai? 407 00:22:15,334 --> 00:22:18,070 Werden er und ich also dann um ihn kämpfen? 408 00:22:18,970 --> 00:22:19,938 -Genau. -Ja. 409 00:22:20,739 --> 00:22:21,740 Du hast recht. 410 00:22:23,775 --> 00:22:25,210 Es könnte jeder sein. 411 00:22:25,277 --> 00:22:26,478 Jeder von uns. 412 00:22:30,015 --> 00:22:31,049 Ein Showdown. 413 00:22:33,218 --> 00:22:34,953 -"Ein Showdown." -"Showdown." 414 00:22:35,620 --> 00:22:38,023 -Ikuo ist angekommen. -Das ist er. 415 00:22:38,090 --> 00:22:40,859 -Ja, welcome. -Ein neues Ensemblemitglied. 416 00:22:40,926 --> 00:22:44,830 Er wird gern verwöhnt, ist aber kühn. Diesen Typ gab's noch nicht. 417 00:22:44,896 --> 00:22:49,301 Keiner der jüngeren würde bisher sagen: "Ich lasse mich gern verwöhnen." 418 00:22:49,368 --> 00:22:50,469 Du hast recht. 419 00:22:50,535 --> 00:22:52,871 Wen er mag? Das wissen wir noch nicht. 420 00:22:52,938 --> 00:22:53,839 Ikuo? Wen… 421 00:22:53,905 --> 00:22:56,341 -Jemand auf seiner "Wellenlänge". -Ja. 422 00:22:56,408 --> 00:22:57,442 -Alan? -Alan? 423 00:22:57,509 --> 00:22:59,578 Ich dachte auch an Alan. 424 00:22:59,644 --> 00:23:01,313 -Jemand, der reifer ist. -Ja. 425 00:23:01,380 --> 00:23:02,981 Ich tippe bei Ikuo auf Dai. 426 00:23:03,749 --> 00:23:04,850 Was? Glaubst du? 427 00:23:04,916 --> 00:23:05,917 Und warum? 428 00:23:05,984 --> 00:23:09,354 Sie sind auf derselben Wellenlänge. Beide sind lebhaft. 429 00:23:09,421 --> 00:23:11,423 -Beide sind extrovertiert. -Ach so. 430 00:23:11,490 --> 00:23:15,460 Dai ist zwar jung, neigt aber dazu, anhänglich zu sein. 431 00:23:15,527 --> 00:23:19,030 Er würde jemanden, der Aufmerksamkeit will, wohl gut finden. 432 00:23:19,097 --> 00:23:21,233 Das kann ja was werden, oder? 433 00:23:23,101 --> 00:23:24,002 Es riecht gut. 434 00:23:24,503 --> 00:23:25,437 Oh, wow! 435 00:23:26,772 --> 00:23:28,073 Mein Lieblingsgericht. 436 00:23:28,573 --> 00:23:29,841 Die sehen lecker aus! 437 00:23:29,908 --> 00:23:30,942 Echt lecker. 438 00:23:31,443 --> 00:23:32,811 Ist die Kartoffel hart? 439 00:23:35,213 --> 00:23:37,349 -Lecker. -Geht's so? 440 00:23:37,416 --> 00:23:39,384 Heute gibt's ein Spezialpicknick. 441 00:23:39,451 --> 00:23:40,886 Das wird echt besonders. 442 00:23:41,586 --> 00:23:43,088 -Machen wir Onigiri? -Zusammen? 443 00:23:43,155 --> 00:23:43,989 Gut. 444 00:23:44,823 --> 00:23:46,224 Wir brechen auf. 445 00:23:46,291 --> 00:23:48,693 -Shun ist besorgt. -Ja, so sieht er aus. 446 00:23:51,329 --> 00:23:53,498 -Wir sind gleich alt, oder? -Ja. 447 00:23:54,266 --> 00:23:56,902 -Du bist seit anderthalb Jahren Single? -Ja. 448 00:23:57,402 --> 00:23:58,303 Und du? 449 00:23:58,370 --> 00:24:00,605 -Seit genau zwei Jahren. -Fast wie ich. 450 00:24:00,672 --> 00:24:03,508 Seit genau zwei Jahren. Da will man einen Freund. 451 00:24:03,575 --> 00:24:04,643 Ja. 452 00:24:05,210 --> 00:24:09,347 Du, hast du schon mal so ein Bento-Lunch für einen Freund gemacht? 453 00:24:09,414 --> 00:24:11,149 Nein, ich glaube nicht. 454 00:24:12,751 --> 00:24:14,619 Aber es wäre voll nett. 455 00:24:15,787 --> 00:24:17,355 Den Reis bitte obendrauf. 456 00:24:19,291 --> 00:24:20,125 Moment. 457 00:24:21,159 --> 00:24:21,993 Jetzt. 458 00:24:22,727 --> 00:24:23,929 Ich bin kein Hund. 459 00:24:23,995 --> 00:24:24,863 Tut mir leid. 460 00:24:25,564 --> 00:24:27,999 -Plastikfolie, bitte… -Nicht böse nehmen. 461 00:24:28,066 --> 00:24:29,134 -Ich weiß. -Gut. 462 00:24:30,502 --> 00:24:32,571 Ich fand's heute schon gut. 463 00:24:32,637 --> 00:24:35,373 -Das Picknick geht doch erst los. -Bleibt ihr? 464 00:24:38,610 --> 00:24:40,445 Wann war dein letztes Picknick? 465 00:24:40,512 --> 00:24:42,481 Vor drei oder vier Jahren. 466 00:24:42,547 --> 00:24:43,615 Wirklich? 467 00:24:43,682 --> 00:24:45,650 Wow. Da ist ein Leuchtturm, oder? 468 00:24:45,717 --> 00:24:47,285 Ja, ich will da hochgehen. 469 00:24:47,352 --> 00:24:48,320 Schön hier. 470 00:24:48,386 --> 00:24:49,888 Steigt man drinnen hoch? 471 00:24:49,955 --> 00:24:50,956 Das geht sicher. 472 00:24:52,324 --> 00:24:53,625 Und los geht's. 473 00:24:53,692 --> 00:24:55,193 Danke fürs Essen. 474 00:24:56,094 --> 00:24:57,896 Ich esse das Obst zuerst. 475 00:25:00,298 --> 00:25:01,132 Köstlich. 476 00:25:02,400 --> 00:25:03,502 Das ist lecker. 477 00:25:04,603 --> 00:25:05,904 Sehr lecker, Kazuto. 478 00:25:05,971 --> 00:25:07,639 -Ja. Du bist ein Genie. -Gut? 479 00:25:07,706 --> 00:25:08,640 Ja, du Genie. 480 00:25:08,707 --> 00:25:10,375 -Danke fürs Essen. -Voll gut. 481 00:25:10,442 --> 00:25:12,644 -Schmeckt der Kartoffelsalat? -Lecker. 482 00:25:12,711 --> 00:25:14,579 Mit Krabbenfleisch. Sehr fein. 483 00:25:14,646 --> 00:25:16,481 Den sollten alle mal probieren. 484 00:25:16,548 --> 00:25:17,682 -Werde ich. -Ja. 485 00:25:20,085 --> 00:25:22,420 -Gefiel dir jemanden auf Anhieb? -Ja. 486 00:25:22,487 --> 00:25:28,193 Ich möchte ihn besser kennenlernen und mich mehr mit ihm unterhalten. 487 00:25:33,932 --> 00:25:35,166 Oh, toll. 488 00:25:35,233 --> 00:25:36,201 Zurückschlagen. 489 00:25:38,670 --> 00:25:39,504 Ruhig hier. 490 00:25:39,571 --> 00:25:40,772 -Schön. -Sehr ruhig. 491 00:25:41,373 --> 00:25:42,474 Yeah! 492 00:25:42,541 --> 00:25:43,408 Mir ist heiß. 493 00:25:44,042 --> 00:25:45,710 -Suchen wir Schatten. -Pause. 494 00:25:45,777 --> 00:25:47,746 -Eine Pause. -Zeit für Volleyball! 495 00:25:47,812 --> 00:25:49,214 Ein harter Coach. 496 00:25:49,281 --> 00:25:50,282 Spielen wir doch. 497 00:25:55,420 --> 00:25:56,888 -Er kann das. -Aber echt. 498 00:25:56,955 --> 00:25:58,323 Hat er früher gespielt? 499 00:25:58,390 --> 00:26:00,158 Er ist einer, der alles kann. 500 00:26:00,992 --> 00:26:02,060 Er ist sportlich. 501 00:26:03,061 --> 00:26:04,362 -Ich finde das… -Ja. 502 00:26:04,896 --> 00:26:05,931 …irgendwie süß. 503 00:26:10,602 --> 00:26:11,570 Weißt du, was? 504 00:26:11,636 --> 00:26:12,804 Ja, was denn? 505 00:26:14,506 --> 00:26:16,141 Ich mag diesen Herrn Ikuo. 506 00:26:19,444 --> 00:26:22,747 Vielleicht, weil er neu ist, ein frischer Wind. 507 00:26:23,348 --> 00:26:26,651 Aber als ihr heute Sandwiches und Onigiri gemacht habt, 508 00:26:27,152 --> 00:26:29,721 da wich Ikuo fast nie von deiner Seite. 509 00:26:29,788 --> 00:26:31,656 Ich glaube, er mag dich. 510 00:26:31,723 --> 00:26:33,692 Mir kam es auch so vor. 511 00:26:35,860 --> 00:26:37,462 Ich mag seine Ausstrahlung. 512 00:26:38,196 --> 00:26:39,030 Also… 513 00:26:40,065 --> 00:26:41,199 Ein direkter Typ. 514 00:26:41,700 --> 00:26:42,801 -Was? -Dai? 515 00:26:42,867 --> 00:26:43,969 -Lieber Dai? -Dai. 516 00:26:44,035 --> 00:26:45,937 Suchst du dir den Nächsten? 517 00:26:46,004 --> 00:26:47,772 Ikuo ist ganz anders als Shun. 518 00:26:47,839 --> 00:26:49,007 Stimmt. 519 00:26:49,674 --> 00:26:51,109 Machen wir da ein Foto? 520 00:26:51,176 --> 00:26:52,310 -Was? -Auf dem Fels. 521 00:26:52,377 --> 00:26:53,545 Von mir aus, ja. 522 00:26:53,612 --> 00:26:55,080 -Machen wir Fotos. -Klar. 523 00:26:56,147 --> 00:26:57,882 Beim Felsen? Oder da entlang? 524 00:26:58,550 --> 00:27:00,151 -Wo jetzt? -Wohl erst hier. 525 00:27:00,218 --> 00:27:01,453 Ja, klingt gut. 526 00:27:02,220 --> 00:27:03,288 Ich bin wieder da. 527 00:27:07,692 --> 00:27:10,362 Hat es Spaß gemacht, uns zuzusehen? 528 00:27:11,830 --> 00:27:12,864 Danke. 529 00:27:12,931 --> 00:27:13,999 Hier, Ryota. 530 00:27:14,065 --> 00:27:15,100 Danke. 531 00:27:17,202 --> 00:27:18,503 -Wie süß. -Schön, oder? 532 00:27:19,004 --> 00:27:20,205 Wie süß in Punkten? 533 00:27:20,705 --> 00:27:21,706 -Einer? -Einer. 534 00:27:21,773 --> 00:27:23,575 Wird ein neues Paar geboren? 535 00:27:30,448 --> 00:27:32,517 Gehen wir schon zum Leuchtturm vor? 536 00:27:33,652 --> 00:27:34,653 Was willst du? 537 00:27:35,654 --> 00:27:36,755 Mit Kazuto reden. 538 00:27:38,590 --> 00:27:40,258 Seit dem Date im Gasthaus 539 00:27:40,759 --> 00:27:43,228 war mir unklar, was Kazuto fühlte. 540 00:27:43,795 --> 00:27:46,464 Ich mache weiter und weiß nicht, was er fühlt. 541 00:27:47,098 --> 00:27:50,402 Das verunsichert mich. 542 00:27:51,703 --> 00:27:52,771 -Gehen wir. -Ja. 543 00:27:53,338 --> 00:27:54,339 Wo gehen wir hin? 544 00:27:54,406 --> 00:27:55,507 Zum Leuchtturm. 545 00:28:06,785 --> 00:28:09,087 Ihre Gefühle überschneiden sich. 546 00:28:14,025 --> 00:28:15,760 Was ist nur da drüben los? 547 00:28:16,494 --> 00:28:18,930 Ich glaube nicht, dass Dai das gefällt. 548 00:28:18,997 --> 00:28:20,699 Du machst dir sicher Sorgen. 549 00:28:21,433 --> 00:28:23,334 Sorgen mache ich mir gar keine. 550 00:28:24,936 --> 00:28:26,337 Ich bin ganz unbesorgt. 551 00:28:26,404 --> 00:28:29,140 Ich glaube nicht, dass Dai ihn wählen würde. 552 00:28:30,875 --> 00:28:32,544 Ich glaube, er nimmt mich. 553 00:28:33,578 --> 00:28:34,612 Aber wisst ihr… 554 00:28:37,382 --> 00:28:38,216 Also… 555 00:28:39,451 --> 00:28:42,287 An deiner Stelle würde mir das nicht gefallen. 556 00:28:42,353 --> 00:28:43,254 Nicht, oder? 557 00:28:49,027 --> 00:28:51,830 Wie war's im Coffee-Truck mit Taeheon? 558 00:28:52,931 --> 00:28:54,866 -Es hat Spaß gemacht. -Wirklich? 559 00:28:55,366 --> 00:28:58,403 Ich verstehe. Um ehrlich zu sein, war ich besorgt, 560 00:28:59,070 --> 00:29:02,674 als Taeheon die Hand hob und sagte, er wolle mit dir arbeiten. 561 00:29:06,311 --> 00:29:09,180 Ich merkte, dass ich wissen will, was du fühlst. 562 00:29:10,048 --> 00:29:11,916 Darum wollte ich mit dir reden. 563 00:29:12,984 --> 00:29:13,852 Ich verstehe. 564 00:29:18,089 --> 00:29:22,694 Wenn ich vergleiche, was ich vor und nach dem Pyjamaparty-Date empfand, 565 00:29:23,194 --> 00:29:26,831 also, vor dem Date war ich wirklich an dir interessiert. 566 00:29:28,333 --> 00:29:33,772 Darum wollte ich mit dir dahin und schrieb deinen Namen auf den Zettel. 567 00:29:38,977 --> 00:29:42,614 Jetzt betrachte ich dich eher als guten Freund. 568 00:29:44,382 --> 00:29:45,884 So geht's mir jetzt. 569 00:29:47,585 --> 00:29:51,156 -Das ist ein Schock! -Aber er hat's klipp und klar gesagt. 570 00:29:51,222 --> 00:29:52,357 -Sehr wichtig. -Ja. 571 00:29:52,423 --> 00:29:53,491 Zum Losheulen. 572 00:29:59,597 --> 00:30:00,899 Fangen wir Krabben? 573 00:30:00,965 --> 00:30:02,667 Wow, ich will Krabben! 574 00:30:02,734 --> 00:30:03,635 Kommst du mal? 575 00:30:03,701 --> 00:30:05,937 -Echt? Ich komme wirklich. -Ja, komm. 576 00:30:07,472 --> 00:30:08,306 Ok. 577 00:30:10,408 --> 00:30:12,076 -Zwicken Krabben? -Da. Schau. 578 00:30:12,877 --> 00:30:15,013 Können Krabben unter Wasser leben? 579 00:30:15,079 --> 00:30:16,681 -Da wimmelt's nur so! -Irre. 580 00:30:20,251 --> 00:30:22,287 Hey, Vorsicht. Du wirst nass. 581 00:30:23,321 --> 00:30:24,155 Ganz bestimmt. 582 00:30:25,690 --> 00:30:27,125 Aber ich muss sagen, 583 00:30:27,625 --> 00:30:30,595 dass ich nicht sehr selbstsicher bin. 584 00:30:31,629 --> 00:30:32,697 Es kann gut sein… 585 00:30:34,732 --> 00:30:38,169 …dass jemand wie Ikuo besser zu Dai passt. 586 00:30:40,338 --> 00:30:41,506 Das weiß ich nicht. 587 00:30:44,008 --> 00:30:45,210 Wie war dein Ex? 588 00:30:45,777 --> 00:30:47,645 Von uns allen hier 589 00:30:48,479 --> 00:30:50,148 bist du ihm am ähnlichsten. 590 00:30:51,249 --> 00:30:52,217 Ich ähnle ihm? 591 00:30:52,717 --> 00:30:53,852 Deine Ausstrahlung. 592 00:30:54,452 --> 00:30:56,454 Er war auch groß. 593 00:30:57,021 --> 00:30:59,023 Und vom Gesicht her. 594 00:30:59,090 --> 00:30:59,924 Echt? 595 00:31:01,259 --> 00:31:03,294 Wie war deine letzte Beziehung? 596 00:31:03,795 --> 00:31:05,430 Er war viel älter. 597 00:31:05,496 --> 00:31:07,232 Mein Ex hat mich verwöhnt. 598 00:31:10,068 --> 00:31:13,238 -Du warst sein Süßer? -Sein Süßer. Frage mal, wie süß. 599 00:31:13,771 --> 00:31:14,606 Wie süß? 600 00:31:14,672 --> 00:31:17,442 -Wie Glasur auf einem Erdbeerkuchen… -Nervig! 601 00:31:17,508 --> 00:31:19,277 Lass mich meinen Witz beenden! 602 00:31:20,678 --> 00:31:22,947 -Der war mir zu lang. -Sage das nicht. 603 00:31:23,014 --> 00:31:24,582 -Ich unterbrach dich. -Ja? 604 00:31:25,149 --> 00:31:26,684 Wir sind sehr gleich, was? 605 00:31:26,751 --> 00:31:29,087 -Ja, schon. -Irre, wie wir uns ähneln. 606 00:31:29,587 --> 00:31:32,323 -Echt irre. -Ich liebe es, im Einklang zu sein. 607 00:31:32,390 --> 00:31:36,094 Egal, wie sehr ich jemanden einseitig unterhalte, 608 00:31:36,160 --> 00:31:40,431 wenn sie nur lustlos reagieren, turnt mich das ab. 609 00:31:41,633 --> 00:31:42,467 Ja. 610 00:31:46,671 --> 00:31:48,239 Was Dai wohl denkt? 611 00:31:48,306 --> 00:31:51,876 Ihr Einklang heißt ja nicht unbedingt romantische Liebe. 612 00:31:51,943 --> 00:31:54,045 Ja, das ist eine schwere Frage. 613 00:31:54,112 --> 00:31:56,414 -Sie könnten "ABF" sein. -Genau. 614 00:31:56,481 --> 00:31:58,683 -Sich zu verstehen, reicht nicht. -Ja. 615 00:31:58,750 --> 00:32:02,053 Dai war doch in Shun und seine dunklen Seiten verliebt. 616 00:32:02,120 --> 00:32:03,788 Trotz ihrer Unterschiede. 617 00:32:04,355 --> 00:32:05,356 Vorsicht. Kies. 618 00:32:05,423 --> 00:32:06,257 Ja. 619 00:32:10,595 --> 00:32:11,663 -Alles ok? -Autsch. 620 00:32:12,563 --> 00:32:13,965 -Alles ok? -Alles ok. 621 00:32:14,032 --> 00:32:15,500 -Das tat wohl weh. -Ja. 622 00:32:15,566 --> 00:32:17,468 Gehen wir auf den Rasen. 623 00:32:17,535 --> 00:32:18,503 Das muss wehtun. 624 00:32:18,569 --> 00:32:19,470 Das tut's auch. 625 00:32:21,139 --> 00:32:22,040 Tut's sehr weh? 626 00:32:22,106 --> 00:32:22,974 Und wie. 627 00:32:23,041 --> 00:32:25,643 Ein verstauchter Knöchel? Hey, mach langsam. 628 00:32:25,710 --> 00:32:26,544 Das tut weh. 629 00:32:27,845 --> 00:32:28,746 Alles ok? 630 00:32:28,813 --> 00:32:30,481 Ja. Es blutet nicht. 631 00:32:30,548 --> 00:32:32,083 Geht's dir gut? Schmerzen? 632 00:32:32,817 --> 00:32:33,885 Es wird gehen. 633 00:32:33,952 --> 00:32:34,786 Sicher? 634 00:32:35,920 --> 00:32:38,423 -Ok. -Kannst du gehen? Das muss wehtun. 635 00:32:40,091 --> 00:32:41,192 Oh, es tut weh. 636 00:32:41,259 --> 00:32:44,929 Machen wir huckepack? Das wird ein Klacks. Nimm die Flasche. 637 00:32:47,365 --> 00:32:48,700 Ja, das geht so. 638 00:32:50,168 --> 00:32:51,002 Moment. 639 00:32:52,003 --> 00:32:53,304 Du gehst da entlang? 640 00:32:53,371 --> 00:32:55,039 Wohin denn sonst? 641 00:32:55,106 --> 00:32:55,974 Hier entlang. 642 00:32:58,643 --> 00:32:59,744 Papa! 643 00:32:59,811 --> 00:33:02,613 Lass das. Ich bin nicht dein Papa. 644 00:33:04,148 --> 00:33:05,483 Jetzt wird's steil. 645 00:33:05,550 --> 00:33:08,386 -Kein Problem. Zur Sternwarte? -Schaffst du das? 646 00:33:08,453 --> 00:33:10,388 Kein Problem. Gehen wir. 647 00:33:11,622 --> 00:33:13,358 Wow, der Wahnsinn. Wie schön. 648 00:33:15,159 --> 00:33:16,627 Danke für heute. 649 00:33:17,428 --> 00:33:18,696 Das wollte ich sagen. 650 00:33:19,330 --> 00:33:23,935 Du sagtest klipp und klar: "Nein, wir sind nur Freunde." 651 00:33:24,802 --> 00:33:26,637 Das war wichtig für mich. 652 00:33:27,138 --> 00:33:30,908 Ich wusste nicht, was du für mich empfindest, 653 00:33:31,542 --> 00:33:36,347 aber meine Gefühle nahmen ein Eigenleben an. 654 00:33:37,382 --> 00:33:44,122 Jetzt kann ich unsere gemeinsame Zeit natürlicher genießen, glaube ich. 655 00:33:45,023 --> 00:33:49,994 Ich bin dir dankbar, dass du ehrlich warst und gesagt hast, was du empfindest. 656 00:33:52,397 --> 00:33:54,699 Wow, er ist so positiv. Beeindruckend. 657 00:33:54,766 --> 00:33:56,067 Das zeigt seine Reife. 658 00:33:56,134 --> 00:33:58,536 Er drückt seine Gefühle taktvoll aus. 659 00:33:59,470 --> 00:34:00,838 -Was hast du, Ryo? -Was? 660 00:34:00,905 --> 00:34:02,940 Willst du mit niemandem reden? 661 00:34:03,007 --> 00:34:05,943 Doch, aber ich kann da nicht hochgehen. 662 00:34:06,010 --> 00:34:07,512 Ich wäre das dritte Rad. 663 00:34:08,012 --> 00:34:08,880 Oh. Ach so. 664 00:34:09,614 --> 00:34:13,651 Ich könnte nicht offen sein. Eine andere Gelegenheit kommt sicher. 665 00:34:14,752 --> 00:34:16,120 Um mit Kazuto zu reden. 666 00:34:19,057 --> 00:34:21,626 Ich will etwas von Kazuto. 667 00:34:23,361 --> 00:34:24,662 Armer Gensei! 668 00:34:24,729 --> 00:34:25,730 Gensei. 669 00:34:25,797 --> 00:34:27,698 -Das ist wohl hart. -Schmerzhaft. 670 00:34:27,765 --> 00:34:30,301 Vielleicht morgen oder übermorgen. 671 00:34:30,802 --> 00:34:31,969 Oder heute, oder? 672 00:34:32,036 --> 00:34:32,870 Ja. 673 00:34:34,172 --> 00:34:35,006 Willkommen. 674 00:34:35,073 --> 00:34:37,308 Ich bin zurück. Ich esse eine Banane. 675 00:34:37,809 --> 00:34:38,643 -Iss. -Danke. 676 00:34:39,277 --> 00:34:40,578 Wollt ihr was trinken? 677 00:34:41,279 --> 00:34:43,281 -Wir haben Wasser getrunken. -Ja? 678 00:34:43,347 --> 00:34:44,949 -Er sah ihn an. -Ganz kurz. 679 00:34:45,016 --> 00:34:45,917 Zur Kontrolle. 680 00:34:45,983 --> 00:34:48,719 Die Lage ist kompliziert. 681 00:34:50,822 --> 00:34:52,056 Ich trinke Wasser. 682 00:35:09,273 --> 00:35:10,808 Alles ok, Shun? 683 00:35:11,375 --> 00:35:12,577 Er nervt mich. 684 00:35:13,544 --> 00:35:14,512 Er nervt? 685 00:35:14,579 --> 00:35:17,014 Ja. Sogar seine Stimme ist mir zu viel. 686 00:35:18,116 --> 00:35:19,717 Ich bin allergisch auf ihn. 687 00:35:29,627 --> 00:35:31,896 Moment. Noch eine Runde. 688 00:35:37,802 --> 00:35:40,505 An deiner Stelle wäre mir dieser Scheiß zu viel. 689 00:35:41,405 --> 00:35:43,007 Das denkt Gensei auch. 690 00:35:43,074 --> 00:35:44,075 Stimmt. 691 00:35:45,576 --> 00:35:47,411 Ich frage mich, was das soll. 692 00:35:48,246 --> 00:35:50,648 Ich bin aber nicht eifersüchtig oder so. 693 00:35:56,087 --> 00:35:59,524 Was ist denn das für ein Picknick? So was gab's noch nie. 694 00:36:14,639 --> 00:36:16,374 Ein turbulentes Picknick. 695 00:36:16,440 --> 00:36:18,009 Aber echt! 696 00:36:18,075 --> 00:36:19,343 Nur Ikuo fand's gut. 697 00:36:19,410 --> 00:36:21,412 Ikuo hat ja keine Ahnung! 698 00:36:21,479 --> 00:36:23,181 Ikuo ist unschuldig! 699 00:36:30,021 --> 00:36:33,090 Untertitel von: Magnus Stanke