1 00:00:09,809 --> 00:00:11,644 -Πάμε. -Να ποτίσουμε τα φυτά; 2 00:00:16,716 --> 00:00:19,552 ΡΙΟΤΑ (28) ΜΟΝΤΕΛΟ ΚΑΙ ΜΑΝΑΤΖΕΡ ΣΕ ΚΑΦΕ 3 00:00:20,053 --> 00:00:23,523 ΓΚΕΝΣΕΪ (34) ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΑΪΒΑΝ, ΚΟΜΜΩΤΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΙΓΙΕΡ 4 00:00:23,590 --> 00:00:26,693 Δεν έχει σημασία αν είστε εδώ για την αγάπη ή τη φιλία. 5 00:00:26,760 --> 00:00:32,098 Νομίζω ότι κάποια πράγματα μπορείς να τα πεις επειδή είσαι εδώ. 6 00:00:33,166 --> 00:00:37,237 Ελπίζω να αδράξετε όλοι την ευκαιρία να εκφράσετε τα συναισθήματά σας 7 00:00:37,771 --> 00:00:40,640 και να ολοκληρώσετε τη διαμονή σας εδώ… 8 00:00:42,709 --> 00:00:43,910 στο Πράσινο Δωμάτιο. 9 00:00:46,479 --> 00:00:50,850 Βλέποντας τον Ουσάκ να μιλάει… 10 00:00:50,917 --> 00:00:56,056 Εξέφρασε αυτό που ήθελε κι έκανε αυτό που ήθελε. Χωρίς να μετανιώνει. 11 00:00:56,556 --> 00:00:59,092 Άφησε μια πολύ καλή εντύπωση. 12 00:00:59,592 --> 00:01:03,863 Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να μείνω μέχρι το τέλος. 13 00:01:03,930 --> 00:01:07,167 Μένουν λίγες μέρες, 14 00:01:07,233 --> 00:01:11,871 αλλά θέλω να κάνω ό,τι μπορώ. 15 00:01:14,174 --> 00:01:16,609 Δεν έχουμε σιρόπι στο σπίτι, έτσι; 16 00:01:16,676 --> 00:01:17,977 Έχει σιρόπι σοκολάτας. 17 00:01:18,044 --> 00:01:19,312 -Ναι. -Καφές μόκα. 18 00:01:19,379 --> 00:01:20,847 Ωραίο ακούγεται! 19 00:01:20,914 --> 00:01:22,348 -Θέλω. -Να φτιάξουμε. 20 00:01:22,415 --> 00:01:23,583 Μπορώ να φτιάξω. 21 00:01:24,084 --> 00:01:25,652 -Μπορείς; -Ναι. 22 00:01:25,718 --> 00:01:28,088 -Θα μου φτιάξεις κι εμένα; -Φυσικά. 23 00:01:29,155 --> 00:01:32,158 -Ο Ριότα θα μου φτιάξει καφέ μόκα. -Τι; Ζηλεύω. 24 00:01:32,225 --> 00:01:34,494 Ο Ριότα θα τον φτιάξει για μένα. 25 00:01:35,128 --> 00:01:38,431 -Ο Ριότα θα τον φτιάξει για μένα. -"Για μένα"! 26 00:01:38,498 --> 00:01:40,533 Για μένα. Ακούτε, παιδιά; 27 00:01:44,571 --> 00:01:45,405 Καταπληκτικός! 28 00:01:45,972 --> 00:01:48,708 -Θεέ μου, τι ωραίος! -Ορίστε. 29 00:01:50,643 --> 00:01:52,579 Ευχαριστώ. 30 00:01:52,645 --> 00:01:53,980 Να φτιάξω έναν; 31 00:01:54,747 --> 00:01:55,582 Κατάλαβα. 32 00:02:06,159 --> 00:02:07,827 Στο φόντο η πλάτη του Ριότα. 33 00:02:07,894 --> 00:02:10,096 Ναι! 34 00:02:10,163 --> 00:02:13,166 -Υπονοεί "Αυτός είναι ο δικός μου". -Θα τη δει μετά; 35 00:03:22,702 --> 00:03:25,772 ΣΥΖΗΤΗΣΤΕ ΚΙ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΕ ΠΟΙΟΣ ΘΑ ΚΑΝΕΙ ΤΗ ΣΗΜΕΡΙΝΗ ΒΑΡΔΙΑ 36 00:03:25,838 --> 00:03:27,807 Ποιος θέλει να δουλέψει σήμερα; 37 00:03:30,243 --> 00:03:32,912 -Θέλω να δουλέψω με τον Ριότα. -Εντάξει, τότε. 38 00:03:35,782 --> 00:03:37,083 Υπάρχει αντίρρηση; 39 00:03:38,218 --> 00:03:39,586 Γιατί το θες; 40 00:03:39,652 --> 00:03:41,421 Θέλω να πάω με τον Ριότα… 41 00:03:41,487 --> 00:03:43,556 -Χαριτωμένος. -Είσαι χαριτωμένος. 42 00:03:43,623 --> 00:03:46,226 -Δεκτή αυτή η γνώμη. -Γιατί; 43 00:03:46,726 --> 00:03:47,760 Πολύ χαριτωμένο. 44 00:03:48,328 --> 00:03:50,930 -Θέλω να δουλέψω μαζί σου. -Πάμε. 45 00:03:50,997 --> 00:03:52,098 Ναι! 46 00:03:53,666 --> 00:03:54,968 Ας περάσουμε καλά. 47 00:03:56,836 --> 00:04:03,176 Στην αρχή, πίστεψα λανθασμένα ότι ο Ριότα ένιωθε κάτι για μένα. 48 00:04:03,676 --> 00:04:05,478 Ακόμα με ελκύει πολύ. 49 00:04:05,979 --> 00:04:08,514 Μου αρέσει να μιλάω μαζί του. 50 00:04:08,581 --> 00:04:10,483 Νιώθω άνετα. 51 00:04:11,184 --> 00:04:13,987 ΓΚΕΝΣΕΪ ΡΙΟΤΑ 52 00:04:16,589 --> 00:04:19,726 -Γεια σας, θα θέλατε καφέ; -Γεια σας. 53 00:04:20,226 --> 00:04:22,061 Έχουμε καφέ. 54 00:04:22,128 --> 00:04:24,897 -Έχετε κρύο καφέ φίλτρου; -Έχουμε. 55 00:04:24,964 --> 00:04:26,966 Δώστε μας λίγα λεπτά, παρακαλώ. 56 00:04:27,567 --> 00:04:30,169 Κάνατε βόλτα εδώ κοντά; 57 00:04:30,236 --> 00:04:32,672 -Ναι, κάναμε. -Οι δυο σας; 58 00:04:32,739 --> 00:04:33,740 Ναι. 59 00:04:34,340 --> 00:04:35,775 Ωραία. Χαμογελάει πολύ. 60 00:04:37,744 --> 00:04:39,145 Ορίστε, ευχαριστούμε. 61 00:04:39,212 --> 00:04:40,647 -Το κρατάτε; -Ευχαριστώ. 62 00:04:40,713 --> 00:04:41,948 Ευχαριστούμε. 63 00:04:42,015 --> 00:04:43,316 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστώ. 64 00:04:43,383 --> 00:04:44,217 Τι γλυκούλης. 65 00:04:44,717 --> 00:04:46,619 -Ευχαριστούμε. -Ευχαριστούμε. 66 00:04:47,287 --> 00:04:49,689 -Γεια σας. -Γεια σας. Θέλετε καφέ; 67 00:04:50,957 --> 00:04:54,127 -Σας αρέσει; -Είναι αναζωογονητικός. Υπέροχο άρωμα. 68 00:04:54,193 --> 00:04:55,395 Ευχαριστούμε. 69 00:04:55,461 --> 00:04:57,397 Έχει κόκκους Αιθιοπίας, οπότε… 70 00:04:57,463 --> 00:04:59,399 -Μ' αρέσει η οξύτητα. -Ναι, έχει. 71 00:04:59,465 --> 00:05:04,437 Και οι κολομβιανοί κόκκοι έχουν οξύτητα, οπότε ίσως γεύεστε κι αυτήν. 72 00:05:04,504 --> 00:05:07,340 -Ευχαριστούμε. -Ευχαριστούμε για τον χρόνο σας. 73 00:05:08,941 --> 00:05:14,280 -Όταν μιλάς σοβαρά, είσαι χαριτωμένος. -Έτσι δουλεύω συνήθως στο καφέ μου. 74 00:05:14,681 --> 00:05:19,218 ΣΗΜΕΡΙΝΕΣ ΠΩΛΗΣΕΙΣ 10.500 ΓΙΕΝ 75 00:05:22,722 --> 00:05:23,623 Να σου πω κάτι; 76 00:05:24,724 --> 00:05:26,225 Από την αρχή, 77 00:05:27,660 --> 00:05:30,730 ήθελα να μιλήσω μαζί σου. 78 00:05:32,365 --> 00:05:34,734 -Σχεδόν από την πρώτη μέρα. -Αλήθεια; 79 00:05:35,468 --> 00:05:39,706 Την πρώτη φορά που μου ζήτησες να δουλέψω μαζί σου στην καντίνα, 80 00:05:39,772 --> 00:05:42,842 χάρηκα πολύ και κάπως ξαφνιάστηκα. 81 00:05:42,909 --> 00:05:45,778 Θυμάσαι το πρώτο ραντεβού; 82 00:05:45,845 --> 00:05:47,313 Έγραψα το όνομά σου. 83 00:05:47,380 --> 00:05:48,214 Τι; 84 00:05:50,416 --> 00:05:52,051 Εκπλήσσομαι. Σοβαρά; 85 00:05:52,552 --> 00:05:56,689 Δεν βγήκαμε, αλλά εδώ στην καντίνα… 86 00:05:56,756 --> 00:05:59,292 Θα μπορούσε να θεωρηθεί ραντεβού αυτό, έτσι; 87 00:05:59,359 --> 00:06:01,094 Ναι, έχεις δίκιο. 88 00:06:03,463 --> 00:06:06,432 Τώρα που το είπα, σου έχω ένα δώρο. 89 00:06:06,499 --> 00:06:07,333 Τι; 90 00:06:08,401 --> 00:06:10,470 Σου έχω ένα δώρο. Αυτό. 91 00:06:13,373 --> 00:06:15,575 -Άνοιξέ το. -Ευχαριστώ. 92 00:06:19,345 --> 00:06:20,446 Περίμενε. 93 00:06:21,581 --> 00:06:23,282 -Το αγόρασα για σένα. -Τι; 94 00:06:23,950 --> 00:06:25,218 Ευχαριστώ. 95 00:06:25,885 --> 00:06:29,422 -Σου πάει πολύ. -Το μήκος είναι εντάξει; 96 00:06:29,489 --> 00:06:31,090 Μπορεί να γίνει και τσόκερ. 97 00:06:32,158 --> 00:06:33,826 Είναι ωραίο και σαν τσόκερ. 98 00:06:33,893 --> 00:06:36,028 Ωραίο. Είναι ωραίο και σαν τσόκερ. 99 00:06:36,662 --> 00:06:37,497 Είναι καλό; 100 00:06:37,563 --> 00:06:39,432 -Σου πάει. -Σοβαρά; Ευχαριστώ. 101 00:06:39,499 --> 00:06:41,768 Να το βάζεις. 102 00:06:42,268 --> 00:06:45,171 -Τα λόγια του Ουσάκ έπιασαν τόπο. -Αλήθεια είναι! 103 00:06:45,238 --> 00:06:46,773 Ωραία αλλαγή αυτή. 104 00:06:47,507 --> 00:06:51,978 Λοιπόν, σου έδωσα το κρεμαστό, αλλά μπορώ να ζητήσω μια χάρη; 105 00:06:52,044 --> 00:06:53,279 Τι; 106 00:06:53,346 --> 00:06:56,416 -Θέλω να σε βάψω. -Ναι, σε παρακαλώ. 107 00:06:56,482 --> 00:07:00,019 Κοιτάζω το πρόσωπό σου και θέλω να σου κάνω το μακιγιάζ. 108 00:07:00,520 --> 00:07:01,888 Θέλω να σε περιποιηθώ. 109 00:07:02,455 --> 00:07:03,890 -Ας το κάνουμε. -Το θέλω. 110 00:07:03,956 --> 00:07:05,625 -Μπορώ; -Σε παρακαλώ. 111 00:07:05,691 --> 00:07:07,260 -Τότε… -Κάνε με όμορφο. 112 00:07:07,326 --> 00:07:08,194 Θα σε κάνω. 113 00:07:09,695 --> 00:07:13,866 Νιώθω ότι ήμουν ξεκάθαρος μαζί του σήμερα. 114 00:07:15,468 --> 00:07:18,438 Εξέφρασα σωστά τα συναισθήματά μου. Ναι. 115 00:07:19,005 --> 00:07:22,208 Ήθελα πολύ να του μιλήσω, κι όλα αυτά οδήγησαν σε αυτό. 116 00:07:22,275 --> 00:07:23,643 Νομίζω ότι εκφράστηκα. 117 00:07:24,377 --> 00:07:27,447 Ναι. Τα υπόλοιπα εξαρτώνται από αυτόν. 118 00:07:28,514 --> 00:07:29,348 Βασικά, 119 00:07:30,183 --> 00:07:35,121 αν βρω την ευκαιρία να του μιλήσω ξανά, θα μου άρεσε πολύ. 120 00:07:37,857 --> 00:07:39,992 Αυτό είναι ένα δώρο από τον Γκένσεϊ. 121 00:07:40,059 --> 00:07:41,561 Είναι χαριτωμένο. 122 00:07:41,627 --> 00:07:42,962 Ναι, πολύ χαριτωμένο. 123 00:07:43,963 --> 00:07:47,033 Υπήρχε ένα μαγαζί με αξεσουάρ εκεί που στήσαμε. 124 00:07:47,099 --> 00:07:51,370 Πήγα στο μαγαζί πριν ανοίξουμε και του το έδωσα αφού τελειώσαμε. 125 00:07:51,871 --> 00:07:54,307 Τι; Πολύ γλυκό! 126 00:07:54,373 --> 00:07:55,908 Πολύ ωραίο. 127 00:07:55,975 --> 00:07:58,845 Μ' αρέσει να δίνω δώρα μια συνηθισμένη μέρα. 128 00:07:59,345 --> 00:08:01,514 Αν ταιριάζει στον άλλον… 129 00:08:02,014 --> 00:08:04,550 Η επιθυμία να κάνεις δώρο σε κάποιον, όμως, 130 00:08:05,051 --> 00:08:06,752 δεν γεννιέται κάθε μέρα. 131 00:08:07,553 --> 00:08:10,523 -Αυτό το συναίσθημα είναι ιδιαίτερο. -Ναι, συμφωνώ. 132 00:08:11,023 --> 00:08:16,095 Σκέφτηκα ότι ίσως σήμαινε κάτι που μου το έδωσε αυτό, 133 00:08:16,162 --> 00:08:20,466 αλλά μετά είπε "Θα μου κάνεις κι εσύ μια χάρη;" 134 00:08:20,533 --> 00:08:23,603 Ίσως ήταν γραφτό να 'ναι πιο χαλαρό. 135 00:08:24,270 --> 00:08:26,839 Να πω την αλήθεια, δεν είμαι σίγουρος 136 00:08:27,440 --> 00:08:30,576 πόσο σοβαρά είναι τα αισθήματά του για μένα. 137 00:08:32,044 --> 00:08:35,848 Δεν μπόρεσα να καταλάβω αν του αρέσω ή όχι. 138 00:08:36,816 --> 00:08:39,218 -Τι; Κατάλαβα. -Δεν φάνηκε πώς νιώθει; 139 00:08:39,285 --> 00:08:42,121 -Τι; -Φάνηκε ξεκάθαρα. 140 00:08:42,188 --> 00:08:46,626 Αλλά δεν αντιλαμβάνονται όλοι το ίδιο. Για τον Ριότα δεν ήταν αρκετά σαφές. 141 00:08:46,692 --> 00:08:49,629 Άρα, έπρεπε να πει ξεκάθαρα "Μου αρέσεις"; 142 00:08:49,695 --> 00:08:50,763 -Ίσως. -Κατάλαβα. 143 00:08:50,830 --> 00:08:53,633 Αλλά η αλλαγή του Γκένσεϊ, η εξέλιξή του. 144 00:08:53,699 --> 00:08:55,835 -Εξελίχθηκε. -Χάρη στον Ουσάκ. 145 00:08:55,902 --> 00:08:59,038 -Δώρο αποχαιρετισμού. -Ένα δώρο για την καρδιά όλων. 146 00:08:59,105 --> 00:09:02,909 Μπήκε ο σπόρος κι άρχισε να φυτρώνει. Εντυπωσιάστηκα. 147 00:09:02,975 --> 00:09:04,143 Απίστευτο. 148 00:09:04,210 --> 00:09:07,179 Όταν αλλάζουν οι άνθρωποι, αλλάζει το πρόσωπό τους. 149 00:09:07,246 --> 00:09:08,948 Ναι, είναι αλήθεια. 150 00:09:09,015 --> 00:09:11,617 -Γίνονται πιο αποφασιστικοί. -Έτσι είναι. 151 00:09:11,684 --> 00:09:14,720 Μιλάμε ως συνήθως, αλλά κάποιος έχει μεταμορφωθεί. 152 00:09:15,888 --> 00:09:17,123 Δεν το πρόσεξα. 153 00:09:17,189 --> 00:09:19,625 -Είσαι όμορφος. -Ευχαριστώ πολύ. 154 00:09:19,692 --> 00:09:22,094 -Στιλάτος. -Το επαγγελματικό μου λουκ. 155 00:09:22,161 --> 00:09:23,763 Επέστρεψα στην κανονικότητα. 156 00:09:25,998 --> 00:09:28,935 Είναι απίστευτο που τα έφτιαξες τόσο γρήγορα. 157 00:09:29,902 --> 00:09:31,470 Ντάι, έλα εδώ. 158 00:09:34,373 --> 00:09:35,641 Λέει να έρθεις εδώ. 159 00:09:45,084 --> 00:09:47,086 -Συνέχισε. -Συνέχισε. 160 00:09:47,153 --> 00:09:49,288 -Ο πελάτης θα καταλάβει… -Έλα τώρα… 161 00:09:49,355 --> 00:09:51,857 -Να γιατί! -Σταμάτα. 162 00:09:51,924 --> 00:09:54,460 -Μπερδεύει τον Ντάι. -Ναι! 163 00:09:55,795 --> 00:09:57,997 -Αλλά δεν θέλει το χέρι πάνω του. -Τι; 164 00:09:59,799 --> 00:10:03,536 Υπάρχει κάτι που με ενοχλεί. 165 00:10:03,603 --> 00:10:05,438 Καλύτερα να μείνουμε φίλοι. 166 00:10:06,072 --> 00:10:09,308 Νομίζω πως αυτό θα ήταν το καλύτερο για μας. 167 00:10:09,375 --> 00:10:10,643 Ωστόσο, 168 00:10:10,710 --> 00:10:12,011 παρ' όλα αυτά, 169 00:10:12,078 --> 00:10:15,848 προσπαθεί να με προκαλέσει. 170 00:10:20,686 --> 00:10:25,925 Πραγματικά, δεν τον καταλαβαίνω τον τύπο! 171 00:10:30,229 --> 00:10:32,231 Αρχίζω κάπως 172 00:10:33,766 --> 00:10:36,669 να νιώθω άνετα μαζί του. 173 00:10:37,169 --> 00:10:40,606 Αυτήν τη στιγμή, δεν είναι τόσο… 174 00:10:42,308 --> 00:10:45,845 Από τότε που είπαμε ότι θα μείνουμε φίλοι, 175 00:10:46,345 --> 00:10:49,615 δεν είναι πια τόσο προσκολλημένος πάνω μου. 176 00:10:50,950 --> 00:10:54,787 Αν συνεχιστεί αυτό, τα πράγματα μπορεί να πάνε καλά. 177 00:10:56,589 --> 00:11:02,061 Νιώθω πιο άνετα όταν δεν με φλερτάρουν τόσο έντονα. 178 00:11:04,196 --> 00:11:05,264 Μέχρι να βγούμε. 179 00:11:06,365 --> 00:11:10,336 Νιώθει πιο άνετα με τον Ντάι, τώρα που υπάρχει χώρος ανάμεσά τους. 180 00:11:10,403 --> 00:11:13,673 Αυτό δεν σημαίνει απαραίτητα ότι κι ο Ντάι νιώθει άνετα. 181 00:11:13,739 --> 00:11:18,411 Πρέπει να είναι δύσκολο για τον Ντάι. Θέλει να είναι τρυφερός. 182 00:11:18,477 --> 00:11:19,779 -Έτσι. -Ναι! 183 00:11:20,613 --> 00:11:22,048 Αυτό είναι λίγο… 184 00:11:22,114 --> 00:11:23,783 Αυτό δεν είναι καλό. 185 00:11:23,849 --> 00:11:25,117 Όχι, δεν είναι ωραίο. 186 00:11:25,184 --> 00:11:26,652 Σε κάνει να κολλάς. 187 00:11:26,719 --> 00:11:28,721 -Και έσπρωξε το χέρι του. -Ακριβώς. 188 00:11:28,788 --> 00:11:31,057 -Είναι κακός. -Δείτε το πρόσωπό του! 189 00:11:31,123 --> 00:11:33,759 -Δεν είναι περίεργο που ήταν έτσι. -Φυσικά. 190 00:11:33,826 --> 00:11:34,727 Είναι φυσικό. 191 00:11:34,794 --> 00:11:38,297 Άρα, ο Σουν μπορεί να κάνει κίνηση, 192 00:11:39,231 --> 00:11:42,568 αλλά όταν ο Ντάι βάζει το χέρι του, το σπρώχνει μακριά. 193 00:11:42,635 --> 00:11:46,706 Σαν να έκανε την κίνηση για να τον διώξει. 194 00:11:46,772 --> 00:11:49,608 Ξεκαθαρίζει τη θέση του. 195 00:11:50,376 --> 00:11:53,312 Θέλει να του δείξει τα όριά του. 196 00:11:53,946 --> 00:11:57,516 -Αυτό σε μπερδεύει πολύ. -Είναι δύσκολος. 197 00:11:58,317 --> 00:12:01,687 ΣΥΖΗΤΗΣΤΕ ΚΙ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΕ ΠΟΙΟΣ ΘΑ ΚΑΝΕΙ ΤΗ ΣΗΜΕΡΙΝΗ ΒΑΡΔΙΑ 198 00:12:01,754 --> 00:12:02,588 Σηκώστε χέρια. 199 00:12:03,089 --> 00:12:04,156 Θα την κάνω εγώ. 200 00:12:05,925 --> 00:12:07,426 -Γρήγορος. -Πολύ γρήγορος. 201 00:12:08,060 --> 00:12:09,962 -Εγώ θα την κάνω. -Θέλεις; 202 00:12:10,029 --> 00:12:12,298 -Ωραία. -Ο Τέχον, τότε. 203 00:12:12,364 --> 00:12:13,666 Ποιον θα διαλέξεις; 204 00:12:14,166 --> 00:12:15,101 Διαλέγω 205 00:12:16,502 --> 00:12:17,903 τον Καζούτο. 206 00:12:20,339 --> 00:12:21,574 -Πάμε. -Ναι. 207 00:12:23,042 --> 00:12:23,876 Τότε, 208 00:12:25,778 --> 00:12:26,645 πηγαίνετε. 209 00:12:32,685 --> 00:12:34,754 -Καλή τύχη. -Δούλεψε μαζί μου. 210 00:12:34,820 --> 00:12:35,921 Πολύ ευχαρίστως. 211 00:12:36,422 --> 00:12:38,491 -Θεέ μου. -Πάλι ο Καζούτο. Τέλειο; 212 00:12:38,557 --> 00:12:40,493 Είναι ασυναγώνιστος. 213 00:12:41,761 --> 00:12:42,895 Σούνκο! 214 00:12:46,632 --> 00:12:49,635 Δεν μπορούσα να φέρω αντίρρηση. 215 00:12:49,702 --> 00:12:52,638 -Γιατί όχι; -Ήθελα να του ζητήσω να βγούμε. 216 00:12:52,705 --> 00:12:53,606 Κατάλαβα. 217 00:12:53,672 --> 00:12:56,909 Δεν φανταζόμουν ότι θα με προλάβαινε ο Τέχον. 218 00:12:57,710 --> 00:13:01,213 Αναρωτιέμαι τι πρόθεση έχει. Όχι ότι νομίζω πως έχει κιόλας. 219 00:13:06,485 --> 00:13:10,856 -Πίστευες ότι θα δουλέψεις σήμερα; -Όχι, δεν το πίστευα. 220 00:13:11,423 --> 00:13:13,159 Αλλά ήθελα να συνεργαστούμε. 221 00:13:14,160 --> 00:13:15,694 -Ναι; -Δεν το είχαμε κάνει. 222 00:13:16,862 --> 00:13:18,564 Κι εγώ το ίδιο σκέφτηκα. 223 00:13:19,198 --> 00:13:23,035 -Καλώς ήρθατε στο μαγαζί μας. Γεια σας. -Καλώς ήρθατε. 224 00:13:23,602 --> 00:13:24,770 -Ορίστε. -Ευχαριστώ. 225 00:13:24,837 --> 00:13:27,339 -Ευχαριστούμε. Να προσέχετε. -Ευχαριστούμε. 226 00:13:27,907 --> 00:13:29,175 Καλώς ήρθατε. 227 00:13:30,442 --> 00:13:32,878 Έχουμε καφέ, λάτε και μπισκότα. 228 00:13:36,816 --> 00:13:38,984 -Ορίστε. -Ευχαριστώ. 229 00:13:42,822 --> 00:13:45,558 -Συγγνώμη για την αναμονή. -Να τος. Ευχαριστώ. 230 00:13:46,058 --> 00:13:47,193 Ευχαριστούμε. 231 00:13:47,259 --> 00:13:49,361 -Ευχαριστώ. -Τον παίρνω. Ευχαριστώ. 232 00:13:49,428 --> 00:13:51,797 -Ορίστε, ευχαριστούμε. -Καλή σας μέρα. 233 00:13:53,766 --> 00:13:56,402 Θα σιγοβράσουμε τα μπιφτέκια; 234 00:13:57,102 --> 00:13:59,171 Αλλάζεις όταν βγαίνεις με κάποιον; 235 00:13:59,238 --> 00:14:00,606 Όταν βγαίνω με κάποιον, 236 00:14:01,340 --> 00:14:03,609 η ζωή μου επικεντρώνεται σ' αυτόν. 237 00:14:03,676 --> 00:14:06,312 -Κατάλαβα. -Πάντα προσαρμόζομαι στον άλλον. 238 00:14:06,812 --> 00:14:09,114 -Αγάπη άνευ όρων, θα έλεγε κανείς. -Ναι. 239 00:14:12,818 --> 00:14:16,589 -Επικεντρώνεσαι στον άλλον ή το ανάποδο; -Μπορώ και τα δύο. 240 00:14:16,655 --> 00:14:19,592 Θέλω να είμαι με κάποιον που να με συνεπαίρνει. 241 00:14:19,658 --> 00:14:21,393 Συμφωνώ απόλυτα. 242 00:14:21,460 --> 00:14:23,295 -Είναι σημαντικό, σωστά; -Είναι. 243 00:14:24,363 --> 00:14:27,099 Είναι σημαντικό να τον θεωρείς ελκυστικό 244 00:14:27,166 --> 00:14:29,335 αλλά και αξιαγάπητο. 245 00:14:29,835 --> 00:14:32,972 Τότε νιώθω ότι μπορώ να τον συγχωρήσω. 246 00:14:37,509 --> 00:14:40,579 Μίλησες με αυτόν που σ' αρέσει τελευταία; 247 00:14:41,513 --> 00:14:44,316 Μπόρεσα να του μιλήσω λίγο. 248 00:14:45,684 --> 00:14:51,056 Είναι σημαντικό να περάσεις χρόνο με όλους, αλλά και με αυτόν που σ' αρέσει. 249 00:14:51,724 --> 00:14:53,325 Βρίσκω την ισορροπία. 250 00:14:54,159 --> 00:14:57,162 Προσπαθώ να μην τον παίρνω συνέχεια παράμερα. 251 00:14:59,531 --> 00:15:01,567 Του έχεις πει ήδη πώς νιώθεις; 252 00:15:02,067 --> 00:15:04,303 Ναι, του το είπα. 253 00:15:07,506 --> 00:15:09,909 Του είπα ότι μ' αρέσει. 254 00:15:11,176 --> 00:15:13,012 Ήσουν ξεκάθαρος; 255 00:15:13,078 --> 00:15:15,347 Ναι, του το είπα ξεκάθαρα. 256 00:15:18,851 --> 00:15:21,287 -Αυτό είναι δύσκολο. -Τι; 257 00:15:21,353 --> 00:15:22,988 -Δύσκολο να το κάνεις. -Εγώ; 258 00:15:23,622 --> 00:15:24,757 Δεν ξέρω, αλλά… 259 00:15:24,823 --> 00:15:28,327 Πρέπει να είμαι ξεκάθαρος, αλλιώς δεν θα καταλάβει. 260 00:15:32,631 --> 00:15:35,634 Ο Ριότα ενδιαφέρεται για κάποιον, 261 00:15:35,701 --> 00:15:39,471 και κατάλαβα ότι του άρεσε πολύ. 262 00:15:40,005 --> 00:15:43,342 Τα συναισθήματά μου δέχτηκαν πλήγμα. Ναι, 263 00:15:44,176 --> 00:15:45,477 έτσι νομίζω. 264 00:15:45,978 --> 00:15:48,280 Αλλά φορούσε το κρεμαστό. 265 00:15:48,347 --> 00:15:51,984 Δεν ξέρω τι σημαίνει γι' αυτόν. 266 00:15:52,651 --> 00:15:56,455 Ο Γκένσεϊ κατάλαβε ότι αρέσει κάποιος στον Ριότα. 267 00:15:57,022 --> 00:15:59,558 Αλλά ο Ριότα φοράει το κρεμαστό του. 268 00:16:01,026 --> 00:16:03,896 -Αυτά συμβαίνουν, όμως, έτσι; -Ναι. 269 00:16:04,997 --> 00:16:05,898 Συγγνώμη. 270 00:16:05,965 --> 00:16:08,701 -Ευχαριστούμε. -Ευχαριστούμε. Να μας ξανάρθετε. 271 00:16:17,676 --> 00:16:19,478 -Να τος. -Έρχεται! 272 00:16:19,545 --> 00:16:20,546 -Ναι! -Καινούριος; 273 00:16:20,612 --> 00:16:24,717 Ένα καινούριο άτομο θα συμμετάσχει. 274 00:16:45,637 --> 00:16:47,606 -Καλώς ήρθατε. -Γεια σας. 275 00:16:50,743 --> 00:16:53,078 -Έναν κρύο λάτε, παρακαλώ. -Αμέσως. 276 00:16:53,145 --> 00:16:56,015 -Τα μπισκότα έχουν έκπτωση. -Θα πάρω ένα, τότε. 277 00:16:56,081 --> 00:16:58,083 -Εντάξει. Είναι 600 γιεν. -Ναι. 278 00:17:00,586 --> 00:17:02,388 Ευχαριστούμε. 279 00:17:07,292 --> 00:17:09,194 Ορίστε τα ρέστα σας. 280 00:17:10,029 --> 00:17:13,565 -Να περιμένω εδώ για τον καφέ; -Θα σας τον φέρουμε εμείς. 281 00:17:13,632 --> 00:17:15,134 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστούμε. 282 00:17:22,941 --> 00:17:24,343 Μήπως είναι καινούριος; 283 00:17:25,110 --> 00:17:26,712 -Έτσι λες; -Δεν ξέρω. 284 00:17:27,212 --> 00:17:28,347 Εξού και η βαλίτσα; 285 00:17:29,214 --> 00:17:30,315 Πάμε μαζί; 286 00:17:32,985 --> 00:17:34,520 -Ευχαριστούμε. -Συγγνώμη. 287 00:17:34,586 --> 00:17:36,155 Ευχαριστώ που περιμένατε. 288 00:17:36,221 --> 00:17:37,790 Ο κρύος λάτε. 289 00:17:38,290 --> 00:17:39,324 Βασικά… 290 00:17:41,994 --> 00:17:44,763 είμαι ο Ικούο. Από σήμερα θα μένω μαζί σας. 291 00:17:46,565 --> 00:17:47,966 -Χαίρω πολύ. -Κι εγώ. 292 00:17:48,767 --> 00:17:49,968 Είχα δίκιο. 293 00:17:50,903 --> 00:17:53,105 -Χαίρομαι που σε γνωρίζω. -Κι εγώ. 294 00:17:56,542 --> 00:17:58,644 Αναρωτιέμαι πώς πήγε η μέρα τους. 295 00:17:58,710 --> 00:17:59,778 Είμαι περίεργος. 296 00:18:04,116 --> 00:18:06,118 -Δείτε, γύρισαν. -Γυρίσαμε. 297 00:18:06,185 --> 00:18:08,821 -Καλώς ήρθατε. -Καλώς ήρθατε. 298 00:18:08,887 --> 00:18:10,289 -Καλώς ήρθατε. -Φτάσαμε. 299 00:18:10,355 --> 00:18:11,990 -Αυτά έβαλες, Τέχον; -Ωραία. 300 00:18:12,057 --> 00:18:14,293 Είσαι διαφορετικός. Πολύ χαριτωμένος. 301 00:18:14,359 --> 00:18:16,562 -Τέλεια. Είσαι υπέροχος. -Πολύ κομψός. 302 00:18:19,198 --> 00:18:22,000 Έχουμε μια σημαντική ανακοίνωση. 303 00:18:22,067 --> 00:18:23,068 -Όχι, μη. -Τι; 304 00:18:23,135 --> 00:18:24,570 -Μη. -Τι; 305 00:18:25,370 --> 00:18:26,205 Τι; 306 00:18:30,542 --> 00:18:33,612 Καλησπέρα. Είμαι ο Ικούο. Από σήμερα θα μένω εδώ. 307 00:18:33,679 --> 00:18:34,847 Χαίρω πολύ. 308 00:18:34,913 --> 00:18:37,549 Πολλή πλάκα! Τι έκπληξη! 309 00:18:37,616 --> 00:18:40,285 -Θα τους ανανεώσει. -Ο Ικούο. 310 00:18:40,352 --> 00:18:42,454 Είναι διαφορετικός από τους άλλους. 311 00:18:43,322 --> 00:18:44,990 -Τον ξέρεις; -Όχι. 312 00:18:45,057 --> 00:18:48,160 Μιλούσες σαν να τον ήξερες. 313 00:18:48,227 --> 00:18:50,762 Σκέφτηκα ότι έχει πλάκα που συνέβη τώρα. 314 00:18:50,829 --> 00:18:53,732 -Χαίρομαι που σας βλέπω. -Χαιρόμαστε που ήρθες. 315 00:18:54,233 --> 00:18:57,102 Είμαι ο Ικούο. Είμαι 22 ετών. 316 00:18:57,169 --> 00:18:58,871 Δουλεύω σε μπεργκεράδικο. 317 00:18:58,937 --> 00:19:01,473 Μ' αρέσει να καρδιοχτυπώ. 318 00:19:01,974 --> 00:19:07,946 Θέλω να κοιμηθούμε μαζί, να πλυθούμε μαζί… Μ' αρέσει να απολαμβάνω τα απλά πράγματα. 319 00:19:08,013 --> 00:19:13,018 Μ' αρέσει να φροντίζω τον άλλον. Μ' αρέσει να του πλένω μέχρι και τα μαλλιά. 320 00:19:13,085 --> 00:19:16,488 Μ' αρέσει να παίζω με τον αφρό στα μαλλιά του. 321 00:19:16,989 --> 00:19:19,458 Δεν θέλω να είμαι παθητικός στον έρωτα. 322 00:19:20,292 --> 00:19:21,560 Μπορώ να σ' ερωτευτώ; 323 00:19:22,494 --> 00:19:24,830 Συγγνώμη που ανακατεύτηκα. 324 00:19:25,797 --> 00:19:27,533 Θα σου έδειχνα στοργή. 325 00:19:28,033 --> 00:19:29,568 Είδατε την προεπισκόπηση; 326 00:19:29,635 --> 00:19:31,236 Είναι δυναμικός. 327 00:19:31,737 --> 00:19:34,373 Αυτό πρέπει να είναι καλό. 328 00:19:34,439 --> 00:19:36,842 Γιατί αποφάσισες να συμμετάσχεις; 329 00:19:37,876 --> 00:19:39,545 Ήθελα αγόρι. 330 00:19:41,380 --> 00:19:43,815 Πολύ απλά. Είμαι ελεύθερος ενάμιση χρόνο. 331 00:19:44,883 --> 00:19:48,320 Ελπίζω αυτό να μου δώσει την ευκαιρία να βρω κάποιον καλό. 332 00:19:51,423 --> 00:19:53,625 Ποιος είναι ο τύπος σου; 333 00:19:54,126 --> 00:19:56,528 Κάποιος στο ίδιο μήκος κύματος. 334 00:19:57,029 --> 00:19:58,263 Ξέρω τι εννοείς. 335 00:19:58,330 --> 00:20:00,966 "Ξέρω τι εννοείς", λέει ο Σουν. 336 00:20:01,033 --> 00:20:02,935 Με φωνή που ίσα ακούγεται. 337 00:20:03,001 --> 00:20:04,036 Και, 338 00:20:05,604 --> 00:20:06,438 βασικά, 339 00:20:08,106 --> 00:20:11,310 μ' αρέσει να με κακομαθαίνουν. 340 00:20:12,377 --> 00:20:14,379 Να νιώθω ότι μ' αγαπούν. 341 00:20:16,815 --> 00:20:17,649 Τι; 342 00:20:18,417 --> 00:20:20,552 -Τι έγινε… -Κανείς δεν αντιδρά! 343 00:20:20,619 --> 00:20:22,721 -Ήθελα κάτι. -Δεν απάντησες. 344 00:20:23,956 --> 00:20:27,593 Χαίρομαι που ήρθε κι άλλο άτομο. 345 00:20:28,093 --> 00:20:29,895 Είναι όμορφος, δεν είναι; 346 00:20:30,395 --> 00:20:33,498 Χαμογελάει πολύ. Φαίνεται φιλικός. 347 00:20:33,999 --> 00:20:37,569 -Έχει θετική εικόνα. -Φαίνεται δυνατός πνευματικά. 348 00:20:38,937 --> 00:20:41,873 ΠΡΑΣΙΝΟ ΔΩΜΑΤΙΟ 349 00:20:43,976 --> 00:20:46,211 -Αυτή η μπλούζα είναι καλή. -Τι; 350 00:20:46,278 --> 00:20:48,347 -Καλή φαίνεται. -Ωραία είναι. 351 00:20:53,885 --> 00:20:55,721 -Είναι χαριτωμένη. -Σου αρέσει; 352 00:20:55,787 --> 00:20:57,522 -Ριότα. -Ναι; 353 00:20:58,190 --> 00:21:01,860 -Αν ζητήσω το συνηθισμένο… -Καφέ μόκα; Θα σου φτιάξω. 354 00:21:02,728 --> 00:21:05,264 -Θα μου φτιάξεις; -Ναι, φυσικά. 355 00:21:07,466 --> 00:21:08,300 Ορίστε. 356 00:21:08,367 --> 00:21:10,636 -Ο καλύτερος που έχεις φτιάξει. -Ευχαριστώ. 357 00:21:11,403 --> 00:21:13,505 -Ευχαριστώ. -Παρακαλώ. 358 00:21:14,006 --> 00:21:18,043 -Ο καφές μόκα είναι κάτι που τους συνδέει. -Αυτό ισχύει. 359 00:21:18,744 --> 00:21:20,045 Έρχομαι σε λίγο. 360 00:21:22,848 --> 00:21:25,450 Κι αν αρέσεις στον Ικούο, Γκένσεϊ; 361 00:21:26,051 --> 00:21:28,153 Αυτό δεν πρόκειται να συμβεί. 362 00:21:29,354 --> 00:21:30,689 Δεν είναι πιθανό. 363 00:21:30,756 --> 00:21:32,724 -Γιατί; -Έχουμε 12 χρόνια διαφορά. 364 00:21:33,725 --> 00:21:35,494 Τι σημασία έχει; 365 00:21:37,596 --> 00:21:39,965 Κι αν του αρέσει ο Καζούτο; 366 00:21:40,966 --> 00:21:42,034 Τότε… 367 00:21:43,402 --> 00:21:46,672 Αλλά νιώθω ότι αυτοί οι δύο δεν ταιριάζουν. 368 00:21:47,306 --> 00:21:48,840 Ο Καζούτο και ο Ικούο. 369 00:21:48,907 --> 00:21:51,610 -Συμφωνώ. -Έχουν διαφορετικές προσωπικότητες. 370 00:21:52,944 --> 00:21:55,847 -Δεν ξέρω. -Δεν μπορώ να τους φανταστώ μαζί. 371 00:21:56,381 --> 00:21:58,183 -Αυτό είναι σημαντικό. -Ναι. 372 00:21:58,250 --> 00:22:00,218 Ναι, είναι πολύ σημαντικό. 373 00:22:01,620 --> 00:22:04,356 Να ρωτήσουμε ποιος του έκανε καλύτερη εντύπωση; 374 00:22:05,123 --> 00:22:06,858 -Νομίζω ότι θα μας πει. -Ναι. 375 00:22:07,659 --> 00:22:09,094 Θα το έλεγε με σιγουριά. 376 00:22:09,695 --> 00:22:10,829 "Μ' αρέσει ο Σουν!" 377 00:22:12,998 --> 00:22:14,533 Κι αν πει τον Ντάι; 378 00:22:15,367 --> 00:22:18,270 Λες ότι θα είναι μάχη ανάμεσα σ' εμένα κι αυτόν; 379 00:22:18,970 --> 00:22:19,938 -Ακριβώς. -Ναι. 380 00:22:20,806 --> 00:22:21,740 Έχεις δίκιο. 381 00:22:23,875 --> 00:22:26,478 -Μπορεί να είναι οποιοσδήποτε. -Ναι, μπορεί. 382 00:22:30,082 --> 00:22:30,949 Θα γίνει μάχη. 383 00:22:33,218 --> 00:22:34,886 -"Μάχη". -"Μάχη". 384 00:22:35,620 --> 00:22:38,023 -Ήρθε ο Ικούο. -Ναι, ήρθε. 385 00:22:38,090 --> 00:22:40,859 -Ναι, καλώς ήρθε. -Ένα νέο μέλος. 386 00:22:40,926 --> 00:22:44,863 Θέλει να τον κακομαθαίνουν, αλλά έχει και τόλμη. Είναι νέος τύπος. 387 00:22:44,930 --> 00:22:46,365 Έχουμε τον νεαρό, 388 00:22:46,431 --> 00:22:49,301 αλλά κανείς δεν είπε "Θέλω να με κακομαθαίνουν". 389 00:22:49,368 --> 00:22:50,469 Έχεις δίκιο. 390 00:22:50,535 --> 00:22:52,871 Ποιος λέτε να του αρέσει; 391 00:22:52,938 --> 00:22:53,972 Του Ικούο; Ποιος… 392 00:22:54,039 --> 00:22:56,341 -Κάποιος στο ίδιο μήκος κύματος. -Ναι. 393 00:22:56,408 --> 00:22:57,442 -Ο Άλαν; -Ο Άλαν; 394 00:22:57,509 --> 00:22:59,578 Κι εγώ τον Άλαν σκέφτηκα. 395 00:22:59,644 --> 00:23:01,346 -Κάποιος ώριμος. -Σωστά. 396 00:23:01,413 --> 00:23:03,248 Ο Ικούο θα την πέσει στον Ντάι. 397 00:23:03,749 --> 00:23:05,951 -Τι; Έτσι λες; -Γιατί; 398 00:23:06,017 --> 00:23:09,488 Είναι στο ίδιο μήκος κύματος. Είναι κι οι δύο ενθουσιώδεις. 399 00:23:09,554 --> 00:23:11,423 -Είναι εξωστρεφείς. -Κατάλαβα. 400 00:23:11,490 --> 00:23:15,527 Ο Ντάι είναι ο μικρός, αλλά του αρέσει να προσκολλάται. 401 00:23:15,594 --> 00:23:19,030 Νιώθω ότι θα του άρεσε κάποιος που θέλει την προσοχή. 402 00:23:19,097 --> 00:23:21,233 Επίκειται αναταραχή; 403 00:23:23,168 --> 00:23:24,436 Μυρίζει ωραία. 404 00:23:24,503 --> 00:23:25,437 Φοβερό! 405 00:23:26,838 --> 00:23:28,073 Το αγαπημένο μου. 406 00:23:28,573 --> 00:23:30,942 -Νόστιμα φαίνονται! -Πολύ ωραία! 407 00:23:31,443 --> 00:23:32,778 Είναι σκληρή η πατάτα; 408 00:23:35,213 --> 00:23:37,349 -Καλή είναι. -Είναι καλή; 409 00:23:37,416 --> 00:23:41,086 -Το πικ νικ θα 'ναι ιδιαίτερο σήμερα. -Θα είναι πολύ ξεχωριστό. 410 00:23:41,586 --> 00:23:43,121 -Κάνεις μπάλες ρυζιού; -Μαζί; 411 00:23:43,188 --> 00:23:44,022 Αμέ. 412 00:23:44,823 --> 00:23:46,291 Φεύγουμε. 413 00:23:46,358 --> 00:23:48,827 -Ο Σουν ανησυχεί. -Φαίνεται λίγο ανήσυχος. 414 00:23:51,430 --> 00:23:53,498 -Είμαστε συνομήλικοι, έτσι; -Ναι. 415 00:23:54,232 --> 00:23:56,835 -Είσαι ελεύθερος ενάμιση χρόνο; -Ναι. 416 00:23:57,369 --> 00:23:58,403 Εσύ; 417 00:23:58,470 --> 00:24:00,539 -Δύο χρόνια. -Άρα, περίπου το ίδιο. 418 00:24:00,605 --> 00:24:01,740 Ακριβώς δύο χρόνια. 419 00:24:01,807 --> 00:24:03,475 Σε κάνει να θέλεις σχέση. 420 00:24:03,542 --> 00:24:04,709 Ναι. 421 00:24:05,210 --> 00:24:09,347 Έχεις φτιάξει ποτέ τέτοια γεύματα για το αγόρι σου; 422 00:24:09,414 --> 00:24:11,249 Όχι, δεν νομίζω. 423 00:24:12,751 --> 00:24:15,053 Αλλά θα ήταν πολύ ωραία. 424 00:24:15,720 --> 00:24:17,422 Βάλε ρύζι από πάνω. 425 00:24:19,357 --> 00:24:20,192 Περίμενε. 426 00:24:21,226 --> 00:24:22,060 Πάμε! 427 00:24:22,727 --> 00:24:24,896 -Δεν είμαι σκύλος. -Συγγνώμη. 428 00:24:25,564 --> 00:24:28,066 -Πλαστική μεμβράνη… -Μη θυμώνεις! 429 00:24:28,133 --> 00:24:29,134 -Ξέρω. -Σωστά. 430 00:24:30,502 --> 00:24:32,370 Πέρασα ωραία σήμερα. 431 00:24:32,871 --> 00:24:35,307 -Το πικ νικ δεν ξεκίνησε. -Δεν θα έρθεις; 432 00:24:38,610 --> 00:24:42,581 -Πότε πήγες τελευταία φορά για πικ νικ; -Τρία ή τέσσερα χρόνια πριν. 433 00:24:42,647 --> 00:24:43,648 Αλήθεια; 434 00:24:43,715 --> 00:24:45,684 Υπάρχει ένας φάρος. Έτσι; 435 00:24:45,750 --> 00:24:47,285 Ναι, θέλω ν' ανέβω πάνω. 436 00:24:47,352 --> 00:24:48,420 Είναι πανέμορφος. 437 00:24:48,487 --> 00:24:49,921 Μπορείς να μπεις μέσα; 438 00:24:49,988 --> 00:24:50,956 Σίγουρα μπορείς. 439 00:24:52,390 --> 00:24:53,625 Ορίστε. 440 00:24:53,692 --> 00:24:55,494 Ευχαριστώ για το φαγητό. 441 00:24:56,094 --> 00:24:57,929 Θα φάω πρώτα φρούτα. 442 00:25:00,298 --> 00:25:01,132 Μούρλια. 443 00:25:02,667 --> 00:25:03,502 Πεντανόστιμο. 444 00:25:04,669 --> 00:25:05,904 Καζούτο, πολύ καλό. 445 00:25:05,971 --> 00:25:07,706 -Καλό; -Είσαι ιδιοφυΐα. 446 00:25:07,772 --> 00:25:08,640 Ναι, ιδιοφυΐα. 447 00:25:08,707 --> 00:25:10,375 -Ευχαριστούμε. -Καλό. 448 00:25:10,442 --> 00:25:12,544 -Σας αρέσει η πατατοσαλάτα; -Πολύ. 449 00:25:12,611 --> 00:25:14,579 Έχει καβούρι μέσα. Πολύ κυριλάτη. 450 00:25:14,646 --> 00:25:16,548 Είναι φοβερή, να τη δοκιμάσετε. 451 00:25:16,615 --> 00:25:17,682 -Θα δοκιμάσω. -Ναι. 452 00:25:20,085 --> 00:25:22,420 -Σου έχει κάνει εντύπωση κανείς; -Ναι. 453 00:25:22,988 --> 00:25:28,193 Θα ήθελα να τον γνωρίσω καλύτερα και να του μιλήσω περισσότερο. 454 00:25:33,932 --> 00:25:35,166 Τέλεια. 455 00:25:35,233 --> 00:25:36,201 Χτύπα την. 456 00:25:38,703 --> 00:25:39,538 Είναι ήρεμα. 457 00:25:39,604 --> 00:25:40,739 -Ωραία. -Πολύ ήσυχα. 458 00:25:41,339 --> 00:25:42,474 Ναι! 459 00:25:42,541 --> 00:25:43,441 Κάνει ζέστη. 460 00:25:44,109 --> 00:25:45,744 -Πάμε στη σκιά. -Διάλειμμα. 461 00:25:45,810 --> 00:25:47,746 -Ένα διάλειμμα. -Ώρα για βόλεϊ! 462 00:25:47,812 --> 00:25:50,181 -Σκληρός προπονητής. -Ας παίξουμε, τότε. 463 00:25:55,420 --> 00:25:56,922 -Είναι καλός. -Ναι, είναι. 464 00:25:56,988 --> 00:26:00,392 -Έπαιζε βόλεϊ; -Είναι τύπος που μπορεί να κάνει τα πάντα. 465 00:26:01,026 --> 00:26:02,494 Είναι αθλητικός τύπος. 466 00:26:03,161 --> 00:26:05,931 -Αυτό το θεωρώ αξιαγάπητο. -Ναι. 467 00:26:10,602 --> 00:26:12,904 -Να σου πω κάτι; -Ναι, πώς σου φαίνεται; 468 00:26:14,506 --> 00:26:15,807 Μ' αρέσει ο Ικούο. 469 00:26:19,477 --> 00:26:22,847 Αλλά ίσως επειδή είναι ο καινούριος, είναι αναζωογονητικό. 470 00:26:23,348 --> 00:26:26,651 Όταν έφτιαχνες σήμερα σάντουιτς και μπάλες ρυζιού, 471 00:26:27,152 --> 00:26:29,721 ο Ικούο ήταν κυρίως δίπλα σου. 472 00:26:29,788 --> 00:26:33,825 -Νομίζω ότι του αρέσεις. -Δεν μπορώ να πω ότι διαφωνώ. 473 00:26:35,860 --> 00:26:37,362 Μ' αρέσει η αύρα του. 474 00:26:38,463 --> 00:26:39,464 Βασικά… 475 00:26:40,031 --> 00:26:41,633 Είναι ειλικρινής. 476 00:26:41,700 --> 00:26:42,801 -Τι; -Ντάι; 477 00:26:42,867 --> 00:26:43,969 -Ντάι μου; -Ντάι. 478 00:26:44,035 --> 00:26:45,503 Προχωράς στον επόμενο; 479 00:26:46,004 --> 00:26:49,007 -Ο Ικούο διαφέρει εντελώς από τον Σουν. -Ακριβώς. 480 00:26:49,708 --> 00:26:51,242 Βγάζουμε φωτογραφία εκεί; 481 00:26:51,309 --> 00:26:52,310 -Τι; -Στον βράχο. 482 00:26:52,377 --> 00:26:53,545 Εντάξει. 483 00:26:53,612 --> 00:26:55,146 -Πάμε για φωτογραφία. -Αμέ. 484 00:26:56,181 --> 00:26:57,782 Δίπλα στον βράχο; Ή εδώ; 485 00:26:58,583 --> 00:27:00,285 -Πού; -Ίσως πρώτα εδώ. 486 00:27:00,352 --> 00:27:01,453 Ναι, μια χαρά. 487 00:27:02,220 --> 00:27:03,288 Γύρισα. 488 00:27:07,692 --> 00:27:10,462 Περάσατε καλά βλέποντάς μας; 489 00:27:11,830 --> 00:27:13,932 -Ευχαριστώ. -Ορίστε, Ριότα. 490 00:27:13,999 --> 00:27:15,100 Ευχαριστώ. 491 00:27:17,235 --> 00:27:20,205 -Χαριτωμένο. -Καλό. Κέρδισα πόντους "χαριτωμενιάς"; 492 00:27:20,705 --> 00:27:21,706 -Έναν; -Έναν. 493 00:27:21,773 --> 00:27:23,541 Ένα νέο ζευγάρι γεννιέται; 494 00:27:30,382 --> 00:27:31,983 Πάμε στον φάρο; 495 00:27:33,718 --> 00:27:36,621 -Τι θα κάνετε εσείς; -Θέλω να μιλήσω στον Καζούτο. 496 00:27:38,590 --> 00:27:40,258 Μετά το ραντεβού, 497 00:27:40,759 --> 00:27:43,228 δεν ήμουν σίγουρος πώς ένιωθε ο Καζούτο. 498 00:27:43,795 --> 00:27:46,331 Προχωράω χωρίς να ξέρω πώς νιώθει. 499 00:27:47,098 --> 00:27:50,468 Αυτό με ανησυχεί. 500 00:27:51,703 --> 00:27:52,837 -Πάμε, τότε. -Ναι. 501 00:27:53,338 --> 00:27:55,507 -Πού πάμε; -Στον φάρο. 502 00:28:06,851 --> 00:28:09,220 Τα αισθήματά τους μπλέκονται. 503 00:28:14,092 --> 00:28:15,827 Αυτό που συμβαίνει εκεί, 504 00:28:16,594 --> 00:28:18,930 δεν νομίζω ότι αρέσει στον Ντάι. 505 00:28:18,997 --> 00:28:20,865 Πρέπει να σε ανησυχεί. 506 00:28:21,499 --> 00:28:23,134 Δεν ανησυχώ. 507 00:28:25,003 --> 00:28:26,337 Δεν ανησυχώ καθόλου. 508 00:28:26,404 --> 00:28:29,174 Δεν νομίζω ότι θα τον διάλεγε ο Ντάι. 509 00:28:30,875 --> 00:28:32,644 Νομίζω ότι θα διαλέξει εμένα, 510 00:28:33,578 --> 00:28:34,612 αλλά, ξέρεις… 511 00:28:37,449 --> 00:28:38,283 είναι… 512 00:28:39,451 --> 00:28:42,287 Στη θέση σου, δεν θα μου άρεσε. 513 00:28:42,353 --> 00:28:43,188 Ναι; 514 00:28:49,094 --> 00:28:51,830 Πώς ήταν στην καντίνα με τον Τέχον χθες; 515 00:28:52,931 --> 00:28:54,866 -Πλάκα είχε. -Πέρασες ωραία; 516 00:28:55,366 --> 00:28:58,436 Κατάλαβα. Ανησυχούσα γι' αυτό, να σου πω την αλήθεια. 517 00:28:59,070 --> 00:29:02,807 Όταν ο Τέχον σήκωσε χέρι κι είπε ότι ήθελε να δουλέψει μαζί σου. 518 00:29:06,311 --> 00:29:09,013 Συνειδητοποίησα ότι θέλω να ξέρω πώς νιώθεις. 519 00:29:10,115 --> 00:29:12,083 Γι' αυτό ήθελα να μείνουμε μόνοι. 520 00:29:13,017 --> 00:29:13,885 Κατάλαβα. 521 00:29:18,089 --> 00:29:23,094 Συγκριτικά με το πώς ένιωθα πριν από το ραντεβού, μετά το ραντεβού… 522 00:29:23,161 --> 00:29:26,965 Ενδιαφερόμουν πραγματικά για σένα πριν από το ραντεβού. 523 00:29:28,333 --> 00:29:29,167 Γι' αυτό 524 00:29:30,268 --> 00:29:33,772 ήθελα να βγω μαζί σου τότε, οπότε έγραψα το όνομά σου. 525 00:29:39,010 --> 00:29:42,614 Τώρα είσαι πιο πολύ σαν φίλος για μένα. 526 00:29:44,449 --> 00:29:45,650 Έτσι νιώθω τώρα. 527 00:29:47,585 --> 00:29:51,156 -Τι σοκ… -Του το είπε ξεκάθαρα, όμως. 528 00:29:51,222 --> 00:29:53,925 -Είναι σημαντικό. -Σε κάνει να θες να κλάψεις. 529 00:29:59,764 --> 00:30:02,667 -Θες να πιάσεις καβούρια; -Θέλω καβούρια! 530 00:30:02,734 --> 00:30:03,635 Έρχεσαι εδώ; 531 00:30:03,701 --> 00:30:05,870 -Σοβαρά; Θα έρθω. -Ναι, έλα εδώ. 532 00:30:07,605 --> 00:30:08,439 Εντάξει. 533 00:30:10,508 --> 00:30:12,076 -Θα τσιμπήσουν; -Κοίτα. 534 00:30:12,977 --> 00:30:15,113 Ζουν τα καβούρια κάτω από το νερό; 535 00:30:15,180 --> 00:30:16,681 -Είναι τόσο πολλά! -Τρελό. 536 00:30:20,251 --> 00:30:22,387 Πρόσεχε. Θα βραχείς. 537 00:30:23,321 --> 00:30:24,189 Σίγουρα. 538 00:30:25,623 --> 00:30:27,125 Αν το καλοσκεφτείς, 539 00:30:27,625 --> 00:30:30,728 δεν είμαι πολύ δυναμικός. 540 00:30:31,663 --> 00:30:32,730 Άρα, είναι πιθανό… 541 00:30:34,732 --> 00:30:38,303 κάποιος σαν τον Ικούο να ταιριάζει καλύτερα με τον Ντάι. 542 00:30:40,338 --> 00:30:41,406 Δεν ξέρω. 543 00:30:44,075 --> 00:30:45,343 Πώς ήταν ο πρώην σου; 544 00:30:45,844 --> 00:30:47,712 Από όλους μας εδώ, 545 00:30:48,479 --> 00:30:50,248 εσύ του μοιάζεις πιο πολύ. 546 00:30:51,349 --> 00:30:53,818 -Του μοιάζω; -Η αύρα σου… 547 00:30:54,452 --> 00:30:56,154 Ήταν κι αυτός ψηλός. 548 00:30:57,055 --> 00:30:59,724 -Μοιάζετε και στο πρόσωπο. -Αλήθεια; 549 00:31:01,259 --> 00:31:05,430 -Πώς ήταν η τελευταία σου σχέση; -Ήμουν με ένα άτομο πολύ μεγαλύτερο. 550 00:31:05,496 --> 00:31:07,265 Με κακομάθαινε πολύ. 551 00:31:10,134 --> 00:31:11,870 -Σου φερόταν γλυκά; -Πολύ. 552 00:31:11,936 --> 00:31:13,171 Ρώτα με πόσο γλυκά. 553 00:31:13,805 --> 00:31:14,639 Πόσο γλυκά; 554 00:31:14,706 --> 00:31:17,442 -Όσο το γλάσο σε κέικ φράουλας… -Εκνευριστικό! 555 00:31:17,508 --> 00:31:19,410 Κάτσε να τελειώσω το αστείο μου! 556 00:31:20,678 --> 00:31:22,914 -Ένιωσα ότι θα αργούσες. -Σταμάτα. 557 00:31:22,981 --> 00:31:24,582 -Και σε σταμάτησα. -Ναι; 558 00:31:25,149 --> 00:31:26,684 Έχουμε συγχρονισμό, έτσι; 559 00:31:26,751 --> 00:31:28,987 -Ναι. -Δεν είναι τρελό; Μοιάζουμε. 560 00:31:29,587 --> 00:31:32,323 -Ναι. -Μ' αρέσει να συντονίζομαι με τον άλλον. 561 00:31:32,390 --> 00:31:36,094 Όσο κι αν διασκεδάζω κάποιον, 562 00:31:36,160 --> 00:31:38,897 αν πάρω χλιαρές αντιδράσεις, 563 00:31:39,597 --> 00:31:40,431 ξενερώνω. 564 00:31:46,671 --> 00:31:48,239 Τι να σκέφτεται ο Ντάι; 565 00:31:48,306 --> 00:31:52,010 Επειδή είναι συντονισμένοι, δεν σημαίνει ότι είναι κι έρωτας… 566 00:31:52,076 --> 00:31:54,045 Ναι, δύσκολο αυτό. 567 00:31:54,112 --> 00:31:56,447 -Μπορεί να γίνουν φίλοι. -Σωστά. 568 00:31:56,514 --> 00:31:58,683 -Δεν αρκεί να περνάς καλά. -Σωστά. 569 00:31:58,750 --> 00:32:03,221 Ο Ντάι έχει ήδη ερωτευτεί τον Σουν και τη σκοτεινή του προσωπικότητα. 570 00:32:04,355 --> 00:32:05,890 -Πρόσεχε τα χαλίκια. -Ναι. 571 00:32:10,595 --> 00:32:11,796 -Είσαι καλά; -Πόνεσα! 572 00:32:12,597 --> 00:32:14,032 -Είσαι καλά; -Καλά είμαι. 573 00:32:14,098 --> 00:32:15,500 -Πρέπει να πόνεσε. -Ναι. 574 00:32:15,566 --> 00:32:17,568 Πάμε στο γρασίδι. 575 00:32:17,635 --> 00:32:19,470 -Πρέπει να πονάει. -Πονάει πολύ. 576 00:32:21,172 --> 00:32:22,907 -Πονάει πολύ; -Πάρα πολύ. 577 00:32:22,974 --> 00:32:25,710 Χτύπησες τον αστράγαλό σου; Περίμενε. Πιο αργά. 578 00:32:25,777 --> 00:32:26,611 Πονάει. 579 00:32:27,845 --> 00:32:30,481 -Είσαι καλά; -Ναι. Δεν τρέχει αίμα. 580 00:32:30,548 --> 00:32:32,050 Είσαι καλά; Πονάει ακόμα; 581 00:32:32,817 --> 00:32:34,652 -Μάλλον είναι εντάξει. -Σίγουρα; 582 00:32:35,920 --> 00:32:38,523 -Εντάξει. -Περπατάς; Πρέπει να πονάει. 583 00:32:40,158 --> 00:32:41,192 Πονάει. 584 00:32:41,259 --> 00:32:44,929 Να σε πάρω στην πλάτη; Εύκολο θα 'ναι. Κράτα το μπουκάλι μου. 585 00:32:47,432 --> 00:32:48,700 Ναι, το 'χω. 586 00:32:50,201 --> 00:32:51,035 Ένα λεπτό. 587 00:32:52,003 --> 00:32:53,404 Προς τα εκεί θα πας; 588 00:32:53,471 --> 00:32:55,039 Κάτσε, προς τα πού; 589 00:32:55,106 --> 00:32:55,974 Προς τα εκεί. 590 00:32:58,142 --> 00:32:59,844 Μπαμπά! 591 00:32:59,911 --> 00:33:02,413 Κόφ' το. Δεν είμαι ο μπαμπάς σου. 592 00:33:04,148 --> 00:33:06,250 -Εδώ είναι απότομα. -Μπορώ. 593 00:33:06,751 --> 00:33:08,419 -Στο παρατηρητήριο; -Μπορείς; 594 00:33:08,486 --> 00:33:10,388 Κανένα πρόβλημα. Πάμε. 595 00:33:11,689 --> 00:33:13,424 Απίστευτο. Είναι πολύ όμορφα. 596 00:33:15,193 --> 00:33:18,496 -Ευχαριστώ για σήμερα. -Εγώ πρέπει να το πω αυτό. 597 00:33:19,330 --> 00:33:24,002 Μου είπες ξεκάθαρα "Όχι, είμαστε φίλοι". 598 00:33:24,836 --> 00:33:26,637 Ήταν σημαντικό για μένα. 599 00:33:27,138 --> 00:33:31,009 Δεν ήξερα πώς νιώθεις για μένα, 600 00:33:31,576 --> 00:33:36,347 αλλά τα αισθήματά μου αναπτύχθηκαν από μόνα τους. 601 00:33:37,382 --> 00:33:40,685 Νιώθω ότι τώρα μπορώ να απολαύσω 602 00:33:41,219 --> 00:33:44,155 τον χρόνο μου μαζί σου πιο φυσικά. 603 00:33:45,023 --> 00:33:49,994 Νιώθω ευγνώμων που ήσουν ειλικρινής και μου είπες πώς νιώθεις. 604 00:33:52,397 --> 00:33:54,699 Είναι πολύ θετικός. Είναι εντυπωσιακό. 605 00:33:54,766 --> 00:33:58,536 -Είναι αρκετά ώριμος. -Προσέχει πώς εκφράζει αυτό που νιώθει. 606 00:33:59,137 --> 00:33:59,971 Εσύ, Ρίο; 607 00:34:00,905 --> 00:34:03,541 -Δεν θες να μιλήσεις σε κάποιον; -Ναι, αλλά… 608 00:34:04,809 --> 00:34:05,943 Δεν μπορώ. 609 00:34:06,010 --> 00:34:08,946 -Τρεις από μας θα ένιωθαν άβολα. -Κατάλαβα. 610 00:34:09,680 --> 00:34:11,649 Δεν θα μπορώ να πω αυτό που θέλω. 611 00:34:12,183 --> 00:34:13,718 Θα βρω άλλη ευκαιρία. 612 00:34:14,752 --> 00:34:16,120 Να μιλήσω στον Καζούτο. 613 00:34:19,057 --> 00:34:21,359 Ο Καζούτο μού αρέσει. 614 00:34:23,428 --> 00:34:25,763 -Καημένε Γκένσεϊ… -Γκένσεϊ. 615 00:34:25,830 --> 00:34:27,698 -Θα του είναι δύσκολο. -Οδυνηρό. 616 00:34:27,765 --> 00:34:30,301 Ίσως αύριο ή μεθαύριο. 617 00:34:30,802 --> 00:34:32,470 -Ή σήμερα, έτσι; -Ναι. 618 00:34:34,172 --> 00:34:35,006 Καλώς ήρθες. 619 00:34:35,073 --> 00:34:37,742 Γύρισα. Θα φάω μια μπανάνα. 620 00:34:37,809 --> 00:34:38,643 Να φας. 621 00:34:39,343 --> 00:34:40,645 Θέλετε να πιείτε κάτι; 622 00:34:41,312 --> 00:34:43,281 -Ήπιαμε λίγο νερό. -Εσύ; 623 00:34:43,347 --> 00:34:44,949 -Κοίταξε. -Τον κοίταξε. 624 00:34:45,016 --> 00:34:45,917 Για να ελέγξει. 625 00:34:45,983 --> 00:34:48,853 Η κατάσταση είναι περίπλοκη. 626 00:34:50,822 --> 00:34:52,056 Θα πιω λίγο νερό. 627 00:35:09,307 --> 00:35:10,808 Είσαι καλά, Σουν; 628 00:35:11,409 --> 00:35:12,577 Μ' έχει εκνευρίσει. 629 00:35:13,578 --> 00:35:15,012 -Εκνευρίστηκες; -Ναι. 630 00:35:15,079 --> 00:35:17,014 Δεν θέλω ούτε να τον ακούω. 631 00:35:18,149 --> 00:35:19,517 Με κάνει ν' αντιδρώ. 632 00:35:29,727 --> 00:35:32,063 Περίμενε. Κάνε άλλον έναν γύρο. 633 00:35:37,835 --> 00:35:40,505 Στη θέση σου, δεν θα το άντεχα όλο αυτό. 634 00:35:41,439 --> 00:35:44,075 -Αυτό σκέφτεται κι ο Γκένσεϊ. -Σωστά. 635 00:35:45,676 --> 00:35:47,478 Αναρωτιέμαι τι είναι όλο αυτό. 636 00:35:48,279 --> 00:35:50,047 Δεν είναι ζήλια ή κάτι τέτοιο. 637 00:35:56,220 --> 00:35:59,557 Τι πικ νικ είναι αυτό; Πρώτη φορά κάνω τέτοιο πικ νικ. 638 00:36:14,639 --> 00:36:18,009 -Τι ταραχώδες πικ νικ! -Πραγματικά! 639 00:36:18,075 --> 00:36:21,412 -Μόνο ο Ικούο πέρασε καλά. -Ο Ικούο δεν ξέρει τίποτα! 640 00:36:21,479 --> 00:36:23,214 Ο Ικούο είναι αθώος! 641 00:36:30,021 --> 00:36:32,690 Υποτιτλισμός: Αγγελική Παπαβασιλείου