1 00:00:09,776 --> 00:00:10,610 ไปกันเถอะ 2 00:00:10,677 --> 00:00:11,678 รดน้ำต้นไม้เหรอ 3 00:00:16,950 --> 00:00:19,552 (เรียวตะ (อายุ 28 ปี) นายแบบและผู้จัดการร้านคาเฟ่)) 4 00:00:20,086 --> 00:00:23,490 (เก็นเซย์ (อายุ 34 ปี) จากไต้หวัน ช่างแต่งหน้าทำผม)) 5 00:00:23,556 --> 00:00:26,693 ไม่ว่าจะอยู่ในบ้าน เพื่อจะตามหารักหรือหามิตรภาพ 6 00:00:26,760 --> 00:00:32,098 ผมคิดว่ามีหลายเรื่องที่เราพูดออกมาได้ เพราะมาอยู่ในบ้านนี้ 7 00:00:33,133 --> 00:00:37,704 หวังว่าทุกคนจะเห็นคุณค่าของโอกาสครั้งนี้ สื่อสารความรู้สึกออกไป… 8 00:00:37,771 --> 00:00:43,710 และอยู่ในกรีนรูมนี้ต่อไปให้จบแทนผมด้วยนะ 9 00:00:46,413 --> 00:00:50,850 ตอนฟังยูซาคุซังพูด… 10 00:00:50,917 --> 00:00:56,489 เขาได้แสดงความรู้สึกที่อยากพูด ทำสิ่งที่อยากทำแล้ว ไม่มีการเสียดายอะไร 11 00:00:56,556 --> 00:00:59,526 ประทับใจจริงๆ เลยนะครับ 12 00:00:59,592 --> 00:01:03,863 ผมเชื่อว่าเราก็จำเป็นต้องอยู่จนจบ 13 00:01:03,930 --> 00:01:07,167 ยังเหลือเวลาแค่ไม่กี่วัน 14 00:01:07,233 --> 00:01:11,771 แต่ก็อยากทำทุกอย่างเท่าที่จะทำได้ 15 00:01:14,174 --> 00:01:16,609 ในบ้านคงไม่บังเอิญมีไซรัปนะ 16 00:01:16,676 --> 00:01:18,011 มีไซรัปรสช็อกโกแลต 17 00:01:18,078 --> 00:01:19,312 - ช็อกโกแลต - คาเฟ่มอคค่า 18 00:01:19,379 --> 00:01:20,847 ดีจังเลย 19 00:01:20,914 --> 00:01:22,315 - อยากชิม - ทำได้นะ 20 00:01:22,382 --> 00:01:23,983 เดี๋ยวทำคาเฟ่มอคค่าให้ 21 00:01:24,050 --> 00:01:25,552 - เรียวตะทำเป็นเหรอ - อือ 22 00:01:25,618 --> 00:01:27,687 - ทำให้กินหน่อย - ได้ๆ 23 00:01:29,089 --> 00:01:31,024 เรียวตะจะชงให้กินล่ะ 24 00:01:31,091 --> 00:01:32,158 แหม ดีจังนะ 25 00:01:32,225 --> 00:01:34,360 เรียวตะจะชงให้ฉันกินคนเดียว 26 00:01:35,128 --> 00:01:36,963 เรียวตะจะชงให้ฉันกินคนเดียวล่ะ 27 00:01:37,030 --> 00:01:38,431 "ให้กระผมคนเดียว!" 28 00:01:38,498 --> 00:01:40,533 "กระผมคนเดียว" ฟังอยู่รึเปล่า ทุกคน 29 00:01:44,504 --> 00:01:45,405 โห สุดยอด 30 00:01:45,972 --> 00:01:48,174 โอ้โฮ สวยมากเลย 31 00:01:48,241 --> 00:01:49,075 นี่ 32 00:01:50,643 --> 00:01:52,579 ขอบคุณมากนะ 33 00:01:52,645 --> 00:01:54,180 ทำด้วยดีมั้ยนะ 34 00:01:54,747 --> 00:01:55,615 เข้าใจละ 35 00:02:06,159 --> 00:02:07,694 อ๊ะ ถ่ายกับหลังของเรียวตะ 36 00:02:07,760 --> 00:02:10,096 ว้าย 37 00:02:10,163 --> 00:02:11,431 เหมือนบอกว่านั่นคนของฉัน 38 00:02:11,498 --> 00:02:13,166 แล้วเขาจะมาเห็นรึเปล่า 39 00:03:16,829 --> 00:03:21,467 (The Boyfriend: รถกาแฟเร่หารัก) 40 00:03:22,969 --> 00:03:25,772 (โปรดปรึกษากันเอง ว่าวันนี้ใครจะไปประจำรถกาแฟ) 41 00:03:25,838 --> 00:03:27,807 วันนี้ใครอยากไปประจำรถดี 42 00:03:30,143 --> 00:03:31,244 อยากไปกับเรียวตะ 43 00:03:31,811 --> 00:03:32,946 งั้นไปด้วยกันเลย 44 00:03:36,282 --> 00:03:37,550 ไม่มีใครค้านใช่ไหม 45 00:03:38,184 --> 00:03:39,586 ทำไมถึงอยากไป 46 00:03:39,652 --> 00:03:41,421 ก็อยากไปกับเรียวตะ… 47 00:03:41,487 --> 00:03:42,322 น่ารัก 48 00:03:42,388 --> 00:03:43,489 ทำไมน่ารักงี้ 49 00:03:43,556 --> 00:03:45,258 ทุกคนโปรดออกความเห็นตามสบายครับ 50 00:03:45,325 --> 00:03:46,159 ทำไมล่ะ 51 00:03:46,726 --> 00:03:47,660 มันน่ารักมาก 52 00:03:48,261 --> 00:03:50,029 อยากไปกับเรียวตะน่ะ 53 00:03:50,096 --> 00:03:50,930 ไปกันเถอะ 54 00:03:53,666 --> 00:03:54,601 ฝากตัวด้วย 55 00:03:56,769 --> 00:04:03,109 ตอนแรกผมเข้าใจผิดว่าเรียวตะคุงแอบปิ๊งผม 56 00:04:03,676 --> 00:04:05,912 ผมก็ยังติดใจเขามากอยู่ 57 00:04:05,979 --> 00:04:08,514 ผมชอบคุยกับเขา 58 00:04:08,581 --> 00:04:10,483 คุยแล้วรู้สึกสบายใจ 59 00:04:11,184 --> 00:04:13,987 (เก็นเซย์ เรียวตะ) 60 00:04:16,589 --> 00:04:18,458 สวัสดีครับ ดื่มกาแฟไหม 61 00:04:18,524 --> 00:04:19,525 สวัสดีครับ 62 00:04:20,159 --> 00:04:22,061 มีกาแฟนะครับ 63 00:04:22,128 --> 00:04:23,730 มีกาแฟดริปเย็นไหม 64 00:04:23,796 --> 00:04:24,897 มีครับ 65 00:04:24,964 --> 00:04:26,966 ขอเวลาสักครู่เดียวนะครับ 66 00:04:27,567 --> 00:04:30,169 มาเดินเล่นแถวนี้เหรอครับ 67 00:04:30,236 --> 00:04:31,304 ใช่ค่ะ 68 00:04:31,804 --> 00:04:32,672 มากันสองคนเหรอ 69 00:04:32,739 --> 00:04:33,573 ใช่ 70 00:04:34,207 --> 00:04:35,775 ดีจัง ยิ้มใหญ่เลย 71 00:04:37,677 --> 00:04:39,145 ได้แล้วครับ ขอบคุณที่รอ 72 00:04:39,212 --> 00:04:40,580 - ถือไหวไหม - ขอบคุณค่ะ 73 00:04:40,647 --> 00:04:41,948 ขอบคุณครับ 74 00:04:42,015 --> 00:04:43,116 - ขอบคุณครับ - ขอบคุณ 75 00:04:43,182 --> 00:04:44,117 น่ารักจัง 76 00:04:44,751 --> 00:04:46,119 - ขอบคุณ - ขอบคุณมากครับ 77 00:04:47,253 --> 00:04:49,689 - สวัสดีครับ - สวัสดีครับ ดื่มกาแฟหน่อยไหม 78 00:04:50,890 --> 00:04:52,091 ชอบไหมครับ 79 00:04:52,158 --> 00:04:53,926 สดชื่นดีนะ กลิ่นหอมมากเลย 80 00:04:53,993 --> 00:04:55,395 - ขอบคุณมากครับ - ขอบคุณ 81 00:04:55,461 --> 00:04:57,263 ในนี้มีเมล็ดกาแฟเอธิโอเปียด้วย ก็เลย… 82 00:04:57,330 --> 00:04:59,399 - ชอบที่ออกเปรี้ยว - ใช่ครับ จะติดเปรี้ยวนิดๆ 83 00:04:59,465 --> 00:05:04,437 เมล็ดโคลอมเบียก็จะมีรสเปรี้ยวสดชื่นเหมือนกัน ครั้งหน้าอาจอยากจะลองนะครับ 84 00:05:04,504 --> 00:05:06,039 - ขอบคุณ - ขอบคุณมากครับ 85 00:05:06,105 --> 00:05:07,540 ขอบคุณที่สละเวลา 86 00:05:08,908 --> 00:05:10,943 เวลาจริงจังแล้วน่ารักจัง 87 00:05:11,010 --> 00:05:14,280 ปกติเวลาอยู่คาเฟ่ตัวเองก็ทำงานแบบนี้ 88 00:05:14,847 --> 00:05:19,218 (ยอดขายวันนี้ 10,500 เยน) 89 00:05:22,655 --> 00:05:23,556 จะบอกให้นะ 90 00:05:24,724 --> 00:05:26,125 ตั้งแต่แรก… 91 00:05:27,560 --> 00:05:30,730 ฉันก็อยากคุยกับเรียวตะมาตลอด 92 00:05:32,298 --> 00:05:33,599 แทบจะตั้งแต่วันแรกเลย 93 00:05:33,666 --> 00:05:35,401 - จริงเหรอ - ใช่ 94 00:05:35,468 --> 00:05:39,706 เพราะงั้นครั้งแรกที่ชวนฉันมาขายกาแฟด้วยกัน 95 00:05:39,772 --> 00:05:42,108 ฉันเลยดีใจและประหลาดใจมาก 96 00:05:42,909 --> 00:05:45,778 จำตอนที่ให้เลือกคู่เดตแรกได้ไหม 97 00:05:45,845 --> 00:05:47,313 ฉันเขียนชื่อเรียวตะด้วย 98 00:05:50,416 --> 00:05:52,485 ไม่คิดเลย พูดจริงเหรอครับ 99 00:05:52,552 --> 00:05:56,689 แต่เราก็ไม่ได้ไปด้วยกัน แต่มาออกรถขายกาแฟรอบนี้ 100 00:05:56,756 --> 00:05:59,292 แบบนี้ก็พอจะเรียกเป็นเดตได้ใช่ไหม 101 00:05:59,359 --> 00:06:01,094 ก็จริงนะ 102 00:06:03,463 --> 00:06:06,432 พูดอย่างนั้นแล้วก็ฉันมีของขวัญจะให้ 103 00:06:08,401 --> 00:06:10,470 มีของขวัญจะให้ นี่ 104 00:06:13,272 --> 00:06:15,441 - เชิญเปิดเลย - ขอบคุณมากครับ 105 00:06:19,345 --> 00:06:20,413 เดี๋ยวสิ 106 00:06:21,581 --> 00:06:22,715 ซื้อมาให้ครับ 107 00:06:23,950 --> 00:06:24,784 ขอบคุณมากครับ 108 00:06:25,818 --> 00:06:28,087 ใส่แล้วน่ารักมากเลยครับ 109 00:06:28,154 --> 00:06:29,422 ความยาวพอดีรึยังครับ 110 00:06:29,489 --> 00:06:31,524 อยากเห็นโช้คเกอร์ด้วย 111 00:06:32,091 --> 00:06:33,826 ใส่เป็นโช้คเกอร์ก็น่ารักนะ 112 00:06:33,893 --> 00:06:36,028 ดีแล้ว ใส่เป็นโช้คเกอร์ก็ดีจริงๆ ด้วย 113 00:06:36,662 --> 00:06:37,497 ดีเหรอ 114 00:06:37,563 --> 00:06:39,499 - ใส่แล้วเข้ามาก - จริงเหรอ ขอบคุณครับ 115 00:06:39,565 --> 00:06:41,701 ช่วยรับไปใช้ด้วยนะ 116 00:06:42,268 --> 00:06:45,171 - คำของยูซาคุส่งผลแล้ว - จริงมากๆ 117 00:06:45,238 --> 00:06:46,773 เป็นการเปลี่ยนแปลงที่ดีนะ 118 00:06:47,407 --> 00:06:49,809 ก็ ได้ให้สร้อยแล้ว 119 00:06:49,876 --> 00:06:51,978 ขออะไรหน่อยได้ไหม 120 00:06:52,044 --> 00:06:53,279 อะไรเหรอ 121 00:06:53,780 --> 00:06:56,416 - อยากแต่งหน้าให้ - อ้อ เชิญเลย 122 00:06:56,482 --> 00:06:59,952 เห็นหน้าเรียวตะน่ารักๆ แล้วอยากจะแต่งมาก 123 00:07:00,520 --> 00:07:01,954 อยากช่วยจัดให้ดูดีขึ้น 124 00:07:02,455 --> 00:07:03,890 - จัดเลยนะ - ก็ดีเหมือนกัน 125 00:07:03,956 --> 00:07:05,625 - ทำได้เนอะ - รบกวนด้วย 126 00:07:05,691 --> 00:07:07,260 - งั้น… - เสกให้งามขึ้นที 127 00:07:07,326 --> 00:07:08,194 ได้เลย 128 00:07:09,695 --> 00:07:13,733 ผมว่าวันนี้ผมก็ชัดเจนกับเขานะ 129 00:07:15,401 --> 00:07:18,438 ผมสื่อความรู้สึกออกไปตรงๆ สื่อแล้ว 130 00:07:19,038 --> 00:07:22,208 ทั้งวิธีที่อยากคุยกับเขา และทุกอย่างก่อนจะถึงตรงนั้น 131 00:07:22,275 --> 00:07:23,643 ผมว่าได้สื่อตัวเองออกไปแล้ว 132 00:07:24,343 --> 00:07:27,447 ที่เหลือก็ขึ้นกับเขาแล้วล่ะ 133 00:07:28,448 --> 00:07:29,282 ก็… 134 00:07:30,082 --> 00:07:35,021 ถ้าผมมีโอกาสได้คุยกับเขาอย่างเคยก็คงดี 135 00:07:37,757 --> 00:07:39,992 เก็นเซย์ให้ของขวัญมาล่ะ 136 00:07:40,560 --> 00:07:41,561 น่ารักจัง 137 00:07:41,627 --> 00:07:42,962 น่ารักมากเลย 138 00:07:43,963 --> 00:07:47,033 มีร้านขายเครื่องประดับใกล้จุดที่เราขาย 139 00:07:47,099 --> 00:07:51,370 เดินเข้าไปดูก่อนจะเปิดร้าน แล้วก็ให้เขาหลังปิดร้านแล้ว 140 00:07:51,871 --> 00:07:54,307 โห น่ารักมากเลย 141 00:07:54,373 --> 00:07:55,908 ดีจัง 142 00:07:55,975 --> 00:07:58,711 เป็นคนที่ชอบให้ของขวัญในวันธรรมดาๆ 143 00:07:59,345 --> 00:08:01,848 ถ้ามันเข้ากับคนคนนั้น… 144 00:08:01,914 --> 00:08:04,517 แต่ความรู้สึกอยากจะมอบของขวัญให้ใครสักคน 145 00:08:05,051 --> 00:08:06,686 มันไม่ได้เกิดขึ้นทุกวันนะ 146 00:08:07,353 --> 00:08:09,188 เป็นความรู้สึกพิเศษมาก 147 00:08:09,255 --> 00:08:10,223 เห็นด้วยๆ 148 00:08:10,923 --> 00:08:16,095 ผมก็คิดว่าการที่เขาให้ของผมมันมีความหมาย 149 00:08:16,162 --> 00:08:20,466 แต่หลังจากนั้นเขากลับพูดว่า "ขออะไรหน่อยได้ไหม" 150 00:08:20,533 --> 00:08:23,703 เพราะงั้นเท่ากับอาจจะให้เฉยๆ ไม่มีอะไร 151 00:08:24,270 --> 00:08:26,839 บอกตรงๆ ผมก็ไม่มั่นใจ 152 00:08:27,373 --> 00:08:30,576 ว่าเขามีความรู้สึกต่อผมจริงจังแค่ไหน 153 00:08:31,978 --> 00:08:35,848 ผมดูไม่ออกว่าเขาชอบผมรึเปล่า 154 00:08:36,816 --> 00:08:39,218 - เอ๊ะ นั่นสินะ - สื่อใจไปไม่ถึงกันเหรอเนี่ย 155 00:08:39,285 --> 00:08:42,121 - อ้าว - นี่ก็ว่าเขาชัดเจนอยู่นะ 156 00:08:42,188 --> 00:08:44,190 แต่คนอาจจะรับข้อมูลแตกต่างกันไป 157 00:08:44,257 --> 00:08:46,626 สำหรับเรียวตะ นั่นอาจยังไม่ชัดเจนพอ 158 00:08:46,692 --> 00:08:49,629 เขาต้องให้พุดว่า "ชอบนะ" ชัดๆ อย่างนั้นเหรอ 159 00:08:49,695 --> 00:08:50,763 - อาจเป็นได้ - นั่นสิ 160 00:08:50,830 --> 00:08:53,633 แต่ที่เก็นเซย์เปลี่ยน… เรียกว่าวิวัฒนาการดีกว่า 161 00:08:53,699 --> 00:08:55,835 - เขาเปลี่ยนโดยส้ินเชิง - มาจากยูซาคุ 162 00:08:55,902 --> 00:08:56,802 ของขวัญก่อนจาก 163 00:08:56,869 --> 00:08:59,038 เป็นของขวัญก่อนจากที่ประทับในใจทุกคน 164 00:08:59,105 --> 00:09:02,708 หว่านเมล็ดไว้จนตอนนี้เริ่มงอกแล้ว สุดยอดเลยนะเนี่ย 165 00:09:02,775 --> 00:09:03,643 สุดยอด 166 00:09:03,709 --> 00:09:07,146 เวลาคนเปลี่ยนไป หน้าเขาก็เปลี่ยนด้วยนะ 167 00:09:07,213 --> 00:09:08,948 ใช่ๆ จริงด้วย 168 00:09:09,015 --> 00:09:11,617 - มีความมั่นใจขึ้น - จริงเลย 169 00:09:11,684 --> 00:09:14,720 เราคุยกันเหมือนเดิม แต่มีคนหนึ่งที่เปลี่ยนโฉมไปเลยเช่นกัน 170 00:09:15,755 --> 00:09:17,123 อุ๊ย ไม่ทันสังเกตนะคะเนี่ย 171 00:09:17,189 --> 00:09:19,692 - สวยมากค่ะ - ขอบคุณมากค่ะ 172 00:09:19,759 --> 00:09:22,094 - งามมาก สง่าสุดๆ - นี่เป็นร่างธุรกิจแล้วนะคะ 173 00:09:22,161 --> 00:09:24,330 ในที่สุดก็กลับเป็นโหมดปกติของตัวเอง 174 00:09:25,898 --> 00:09:28,935 สุดยอดเลย ทำเมนูได้เร็วมาก 175 00:09:29,902 --> 00:09:31,304 ไดคุอิซุย มาทางนี้ 176 00:09:33,873 --> 00:09:35,708 เขาบอกว่าให้มาตรงนี้ 177 00:09:45,017 --> 00:09:45,851 เชิญเลยครับ 178 00:09:45,918 --> 00:09:47,086 ทำอะไรทำต่อไปเลย 179 00:09:47,787 --> 00:09:49,288 โอ๊ะๆ นั่น 180 00:09:49,355 --> 00:09:51,724 - นั่นทำไมกันเนี่ย - อย่าสิ 181 00:09:51,791 --> 00:09:54,327 - เขาทำให้ไดสับสนแล้วนะ - ใช่ 182 00:09:55,728 --> 00:09:57,463 แต่วางมือบนตัวไม่ได้นะ 183 00:09:59,732 --> 00:10:03,536 เรื่องเดียวที่กวนใจผม 184 00:10:03,603 --> 00:10:05,438 เราเป็นเพื่อนกันดีกว่า 185 00:10:06,038 --> 00:10:08,874 คิดว่าจะเหมาะกับเรามากกว่า 186 00:10:09,375 --> 00:10:10,643 แต่ถึงอย่างนั้น 187 00:10:10,710 --> 00:10:12,011 ถึงจะพูดขนาดนั้น 188 00:10:12,078 --> 00:10:15,848 จนถึงวันนี้เขาก็พยายามยั่วผมเรื่อย 189 00:10:20,686 --> 00:10:25,758 ผมไม่เข้าใจคนคนนั้นจริงๆ 190 00:10:30,162 --> 00:10:31,998 ผมก็… 191 00:10:33,733 --> 00:10:37,103 กลับมาสบายใจกับเขาอีกครั้ง 192 00:10:37,169 --> 00:10:39,839 ตอนนี้เขา… 193 00:10:39,905 --> 00:10:40,840 เขาไม่ได้… 194 00:10:42,241 --> 00:10:45,645 ตั้งแต่บอกว่าจะกลับไปเป็นเพื่อนกัน 195 00:10:46,278 --> 00:10:49,482 เขาก็ไม่ได้เกาะผมแจเหมือนเดิม 196 00:10:50,883 --> 00:10:54,887 ผมว่าถ้าไปต่อแบบนี้ได้ อาจจะเวิร์คนะ 197 00:10:56,522 --> 00:11:01,994 ผมสบายใจกว่าเวลาคนไม่รุกหนักมาก 198 00:11:04,096 --> 00:11:05,631 อย่างน้อยก็จนกว่าจะคบกันจริงๆ 199 00:11:06,365 --> 00:11:10,403 เขาสบายใจกับไดยิ่งขึ้น เมื่อมีระยะห่างระหว่างสองคน 200 00:11:10,469 --> 00:11:13,673 แต่นั่นอาจไม่ได้แปลว่าไดสบายใจด้วยนะ 201 00:11:13,739 --> 00:11:15,374 ไดลำบากใจแย่เลย 202 00:11:15,441 --> 00:11:18,411 เขาชอบสกินชิป เข้าไปกอดเข้าไปจับ 203 00:11:18,477 --> 00:11:19,779 - อย่างนั้น - จริงด้วย 204 00:11:20,613 --> 00:11:22,048 นั่นมัน… 205 00:11:22,114 --> 00:11:23,783 ไม่ดีแล้วมั้ย 206 00:11:23,849 --> 00:11:25,117 ไม่ ไม่ดี 207 00:11:25,184 --> 00:11:26,652 คนแบบนี้จะฉุดคนอื่นไว้ 208 00:11:26,719 --> 00:11:28,721 - แต่ผลักมือเขาออกเฉยเลย - นั่นสิ 209 00:11:28,788 --> 00:11:31,057 - ร้ายมาก - ดูสีหน้าสิ 210 00:11:31,123 --> 00:11:33,626 - ไม่สงสัยแล้วทำไมทำหน้าแบบนี้ - นั่นสิ 211 00:11:33,693 --> 00:11:34,727 เป็นธรรมดาเลย 212 00:11:34,794 --> 00:11:38,297 แปลว่าชุนรุกเองน่ะได้ 213 00:11:39,198 --> 00:11:42,568 แต่ถ้าไดวางมือลงไป เขาจับออกเลย 214 00:11:42,635 --> 00:11:46,572 เหมือนเปิดโอกาสเรียกมาเพื่อจะผลักไสไปอีก 215 00:11:46,639 --> 00:11:49,709 เหมือนแสดงจุดยืน 216 00:11:50,376 --> 00:11:53,212 เหมือนทำให้เห็นว่า ขึ้นมาตรงนี้ได้นะแต่ห้ามไปตรงนั้น 217 00:11:53,946 --> 00:11:56,015 สับสนสุดๆ ไปเลยนะ 218 00:11:56,082 --> 00:11:57,516 เอาใจยากจัง 219 00:11:58,384 --> 00:12:01,687 (โปรดปรึกษากันเอง ว่าวันนี้ใครจะไปประจำรถกาแฟ) 220 00:12:01,754 --> 00:12:02,855 ยกมือเลย 221 00:12:02,922 --> 00:12:04,156 ผมทำเอง 222 00:12:05,891 --> 00:12:07,326 - เร็วมาก - เร็วสุด 223 00:12:07,860 --> 00:12:08,694 ไปเอง 224 00:12:08,761 --> 00:12:09,962 อยากไปเหรอ 225 00:12:10,029 --> 00:12:11,263 ได้ 226 00:12:11,330 --> 00:12:12,298 งั้นก็แทฮอนไป 227 00:12:12,364 --> 00:12:14,100 จะเลือกใครไปด้วยกัน 228 00:12:14,166 --> 00:12:15,067 ผมขอ… 229 00:12:16,502 --> 00:12:17,903 เลือกคาซึโตะ 230 00:12:20,239 --> 00:12:21,140 ไปกันเลย 231 00:12:22,942 --> 00:12:23,776 งั้น… 232 00:12:25,711 --> 00:12:26,645 ก็ควรไปกัน 233 00:12:32,685 --> 00:12:34,754 - พยายามเข้านะ - ฝากตัวด้วยครับ 234 00:12:34,820 --> 00:12:35,855 ฝากด้วยครับ 235 00:12:36,422 --> 00:12:38,491 - โอ้มายก๊อด - คาซึโตะอีกแล้ว เยี่ยมเลยนะ 236 00:12:38,557 --> 00:12:40,493 ไม่มีใครเทียบได้ 237 00:12:41,660 --> 00:12:42,862 ชุนโกะจ๋า 238 00:12:46,565 --> 00:12:49,568 เมื่อกี้ค้านไม่ออก 239 00:12:49,635 --> 00:12:52,538 - ทำไมล่ะ - ฉันอยากชวนเขาไป 240 00:12:52,605 --> 00:12:53,506 เข้าใจเลย 241 00:12:53,572 --> 00:12:56,776 ไม่นึกว่าแทฮอนซังจะชิงตัดหน้าไปได้ 242 00:12:57,710 --> 00:13:01,180 ไม่รู้ว่าเขาตั้งใจยังไง ก็ไม่ได้คิดว่าเขาวางแผนไว้หรอกนะ 243 00:13:06,452 --> 00:13:07,887 นึกไว้รึเปล่าว่าวันนี้จะทำงาน 244 00:13:08,721 --> 00:13:10,756 ไม่ได้คิด 245 00:13:11,423 --> 00:13:13,192 แต่ก็อยากทำงานกับแทฮอนซัง 246 00:13:14,160 --> 00:13:15,861 - จริงเหรอ - ไม่เคยทำงานด้วยเลย 247 00:13:16,796 --> 00:13:18,497 ผมก็คิดไว้แบบนั้นเหมือนกัน 248 00:13:19,198 --> 00:13:21,100 ยินดีต้อนรับครับ สวัสดีครับ 249 00:13:21,734 --> 00:13:22,635 เชิญครับ 250 00:13:23,569 --> 00:13:24,770 - นี่ครับ - ขอบคุณมาก 251 00:13:24,837 --> 00:13:26,972 - ขอบคุณมากครับ ไปดีๆ นะครับ - ขอบคุณครับ 252 00:13:27,907 --> 00:13:29,475 สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับ 253 00:13:30,342 --> 00:13:32,444 มีกาแฟดำ ลาเต้และคุกกี้ 254 00:13:36,749 --> 00:13:38,851 - ได้แล้ว - ขอบคุณ 255 00:13:42,755 --> 00:13:45,291 - ขอโทษที่ให้รอนะครับ - อ้าว มาแล้ว ขอบคุณค่ะ 256 00:13:45,991 --> 00:13:47,193 ขอบคุณค่ะ 257 00:13:47,259 --> 00:13:49,295 - ขอบคุณ - หยิบเองได้ ขอบคุณ 258 00:13:49,361 --> 00:13:51,797 - ครับ ขอบคุณครับ - สวัสดีนะ 259 00:13:53,799 --> 00:13:56,402 เราหมักเนื้อแฮมเบิร์กไว้แบบนี้เฉยๆ เหรอ 260 00:13:56,969 --> 00:13:59,171 พอเจอคนที่ชอบแล้วเราจะเปลี่ยนไปยังไงบ้าง 261 00:13:59,238 --> 00:14:00,573 เวลาผมเป็นแฟนใคร… 262 00:14:01,340 --> 00:14:03,542 ชีวิตจะหมุนอยู่รอบตัวเขาเลย 263 00:14:03,609 --> 00:14:05,978 - เข้าใจละ - จะปรับตามเขาเสมอ 264 00:14:06,812 --> 00:14:08,380 รักโดยไม่มีเงื่อนไขก็ว่าได้ 265 00:14:08,447 --> 00:14:09,615 รักโดยไม่มีเงื่อนไข 266 00:14:12,818 --> 00:14:14,820 แล้วเก็นเซย์ซังล่ะ เปลี่ยนยังไง 267 00:14:15,454 --> 00:14:16,589 เป็นได้ทั้งสองทาง 268 00:14:16,655 --> 00:14:19,491 อยากอยู่กับคนที่อยู่ใกล้แล้วใจหวั่นไหว 269 00:14:19,558 --> 00:14:21,227 เห็นด้วยมากๆ 270 00:14:21,293 --> 00:14:23,229 - มันสำคัญใช่ไหม - สำคัญสิ 271 00:14:24,363 --> 00:14:27,099 ต้องเป็นคนที่เห็นแล้วคิดว่าเท่จัง 272 00:14:27,166 --> 00:14:29,635 แต่ก็ต้องเป็นคนน่ารักด้วย 273 00:14:29,702 --> 00:14:32,905 จากนั้นก็จะรู้สึกว่าให้อภัยได้ทุกอย่าง 274 00:14:37,509 --> 00:14:40,512 ช่วงนี้เรียวตะได้คุยกับคนที่ชอบบ้างไหม 275 00:14:41,480 --> 00:14:44,450 ก็ได้คุยนิดหน่อย 276 00:14:45,684 --> 00:14:50,890 ได้ใช้เวลากับทุกคนก็สำคัญนะ แต่ก็ต้องได้ใช้เวลากับคนที่ชอบด้วย 277 00:14:51,657 --> 00:14:53,158 กำลังหาจุดสมดุลอยู่ 278 00:14:54,159 --> 00:14:56,896 พยายามจะไม่เรียกเขาออกจากกลุ่มบ่อยไป 279 00:14:59,531 --> 00:15:01,901 ได้บอกความรู้สึกให้เขารู้หรือยัง 280 00:15:01,967 --> 00:15:04,303 บอกไปแล้ว 281 00:15:07,439 --> 00:15:09,708 บอกไปแล้วว่าชอบเขาอยู่ 282 00:15:11,176 --> 00:15:13,012 บอกไปตรงๆ เลยเหรอ 283 00:15:13,078 --> 00:15:15,347 ใช่ บอกค่อนข้างชัดเจนเลย 284 00:15:15,881 --> 00:15:16,715 ว้าว 285 00:15:19,351 --> 00:15:21,287 - โหดนะ - อะไร 286 00:15:21,353 --> 00:15:23,055 - เป็นเรื่องที่ทำยากมาก - ผมเหรอ 287 00:15:23,622 --> 00:15:24,723 ไม่รู้เหมือนกัน แต่… 288 00:15:24,790 --> 00:15:28,260 สถานการณ์แบบนี้ก็ต้องชัดเจน ไม่งั้นอีกฝ่ายจะไม่เข้าใจ 289 00:15:32,564 --> 00:15:35,634 เรียวตะมีคนที่สนใจอยู่แล้ว 290 00:15:35,701 --> 00:15:39,305 ผมดูออกเลยว่าเขาชอบเอามากเลยทีเดียว 291 00:15:40,005 --> 00:15:41,907 ผมก็ใจเสียไปไม่น้อยเลยนะ 292 00:15:41,974 --> 00:15:45,277 ก็… คิดว่า 293 00:15:45,978 --> 00:15:48,247 แต่เขาก็ยังสวมสร้อยที่ผมให้ 294 00:15:48,314 --> 00:15:51,750 ไม่แน่ใจว่าเขาตีความว่ายังไง 295 00:15:52,651 --> 00:15:56,455 เก็นเซย์รู้แล้วว่าเรียวตะมีคนที่ชอบอยู่ 296 00:15:57,056 --> 00:15:59,491 แต่เรียวตะก็ใส่สร้อยเส้นนั้นนะ 297 00:16:01,026 --> 00:16:03,896 - เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นได้ไม่ใช่เหรอ - จริงด้วย 298 00:16:04,997 --> 00:16:05,898 ขอโทษที่ให้รอครับ 299 00:16:05,965 --> 00:16:07,166 - ขอบคุณมาก - ขอบคุณ 300 00:16:07,232 --> 00:16:08,767 - แวะมาใหม่นะ - เดินทางปลอดภัย 301 00:16:17,609 --> 00:16:19,478 - นั่นไง - มานั่นแล้ว 302 00:16:19,545 --> 00:16:20,546 - เยี่ยม - คนใหม่เหรอ 303 00:16:20,612 --> 00:16:24,316 มาร่วมรายการตรงนี้เลยเหรอ 304 00:16:45,637 --> 00:16:46,505 เชิญครับ 305 00:16:46,572 --> 00:16:47,539 สวัสดีครับ 306 00:16:50,676 --> 00:16:53,078 - ขอลาเต้เย็นหนึ่งครับ - ลาเต้เย็นครับ 307 00:16:53,145 --> 00:16:54,947 ตอนนี้คุกกี้ลดราคาอยู่นะครับ 308 00:16:55,014 --> 00:16:56,281 อ้อ งั้นเอาด้วยครับ 309 00:16:56,348 --> 00:16:58,517 - เหรอครับ ขอบคุณครับ เป็น 600 เยน - ครับ 310 00:17:00,519 --> 00:17:02,388 ต้องรับประทานในสามวันนะ 311 00:17:07,226 --> 00:17:08,961 เงินทอนครับ 312 00:17:10,029 --> 00:17:11,897 ให้รอกาแฟตรงนี้รึเปล่า 313 00:17:11,964 --> 00:17:14,099 - เดี๋ยวเราเอาไปเสิร์ฟให้ครับ - ขอบคุณ 314 00:17:14,166 --> 00:17:15,067 ขอบคุณครับ 315 00:17:22,908 --> 00:17:24,543 นี่อาจเป็นสมาชิกคนใหม่ของบ้าน 316 00:17:24,610 --> 00:17:27,079 - อ๊ะ คิดอย่างนั้นเหรอ - ไม่รู้เหมือนกัน 317 00:17:27,146 --> 00:17:28,313 ถึงได้มีกระเป๋าเดินทางมา 318 00:17:29,214 --> 00:17:30,315 ออกไปด้วยกันดีไหม 319 00:17:32,985 --> 00:17:34,586 - ขอบคุณครับ - ขอโทษที่ให้รอ 320 00:17:34,653 --> 00:17:36,155 ขอบคุณมากที่รอ 321 00:17:36,221 --> 00:17:37,723 ลาเต้เย็นครับ 322 00:17:38,223 --> 00:17:39,324 ที่จริง… 323 00:17:41,894 --> 00:17:44,763 ผมชื่ออิคุโอะ จากวันนี้จะไปอยู่กับพวกคุณที่บ้านด้วย 324 00:17:44,830 --> 00:17:45,798 ว้าว 325 00:17:46,565 --> 00:17:47,833 - ยินดีที่ได้รู้จัก - เช่นกัน 326 00:17:48,767 --> 00:17:49,968 ลางสังหรณ์ตรงมาก 327 00:17:50,769 --> 00:17:53,372 - ยินดีที่ได้พบนะ - ยอดเลย ยินดีที่ได้พบเช่นกัน 328 00:17:56,542 --> 00:17:58,644 วันนี้เป็นยังไงกันบ้างนะ 329 00:17:58,710 --> 00:17:59,711 สงสัยเหมือนกัน 330 00:18:04,049 --> 00:18:06,118 - อ้าว กลับมาแล้ว - กลับมาแล้วครับ 331 00:18:06,185 --> 00:18:08,821 - ยินดีต้อนรับ - ยินดีต้อนรับ 332 00:18:08,887 --> 00:18:10,222 - ยินดีต้อนรับ - มาแล้ว 333 00:18:10,289 --> 00:18:11,990 - แทฮอนไปชุดนี้เหรอ - น่ารัก 334 00:18:12,057 --> 00:18:14,293 แต่งไม่เหมือนเดิม น่ารักเลย 335 00:18:14,359 --> 00:18:16,395 - เยี่ยม ดูดีมาก - เท่สุดๆ 336 00:18:19,131 --> 00:18:22,000 มีเรื่องสำคัญมาประกาศ 337 00:18:22,067 --> 00:18:23,068 - อย่าสิ - อะไร 338 00:18:23,135 --> 00:18:24,570 - อย่านะ อย่าๆ - อะไร 339 00:18:25,304 --> 00:18:26,205 อะไร 340 00:18:30,576 --> 00:18:31,543 สวัสดีครับ 341 00:18:31,610 --> 00:18:33,612 นับจากวันนี้จะมาเป็นสมาชิกคนใหม่ อิคุโอะครับ 342 00:18:33,679 --> 00:18:34,780 ฝากเนื้อฝากตัวด้วยครับ 343 00:18:34,847 --> 00:18:36,648 ขำเกิน 344 00:18:36,715 --> 00:18:37,549 โป๊ะเว่อร์ 345 00:18:37,616 --> 00:18:40,285 - เป็นคนอีกแบบเลยนะ - อิคุโอะ 346 00:18:40,352 --> 00:18:42,754 ไม่เหมือนใครที่อยู่ในบ้านมาแล้วเลย 347 00:18:43,322 --> 00:18:44,990 - รู้จักเหรอ - รู้จักที่ไหนล่ะ 348 00:18:45,057 --> 00:18:48,160 ก็พูดอย่างกับรู้จักเขามาก่อนอีกแล้ว 349 00:18:48,227 --> 00:18:50,762 แค่รู้สึกว่าจังหวะมันโป๊ะมาก 350 00:18:50,829 --> 00:18:52,030 ฝากเนื้อฝากตัวด้วยครับ 351 00:18:52,097 --> 00:18:53,632 ฝากตัวเช่นกัน 352 00:18:54,233 --> 00:18:55,567 ผมอิคุโอะครับ 353 00:18:55,634 --> 00:18:56,635 อายุ 22 ปี 354 00:18:57,202 --> 00:18:58,871 ทำงานที่ร้านแฮมเบอร์เกอร์ 355 00:18:58,937 --> 00:19:01,440 ผมชอบความรู้สึกใจเต้นแรง 356 00:19:01,974 --> 00:19:04,409 อยากจะนอนด้วยกัน อาบน้ำด้วยกัน… 357 00:19:04,476 --> 00:19:07,946 ชอบมีความสุขกับเรื่องง่ายๆ เล็กๆ น้อยๆ 358 00:19:08,013 --> 00:19:11,316 เป็นคนแบบที่อยากจะดูแลเขา 359 00:19:11,383 --> 00:19:13,018 จะอยากสระผมให้เขาด้วยซ้ำ 360 00:19:13,085 --> 00:19:16,321 อยากเล่นกับฟองบนหัวน่ะ 361 00:19:16,989 --> 00:19:19,458 ส่วนตัวแล้วไม่ชอบเป็นฝ่ายอยู่นิ่งรอความรัก 362 00:19:20,225 --> 00:19:21,727 ขอตกหลุมรักเลยได้ไหม 363 00:19:22,494 --> 00:19:24,830 ขอโทษนะถ้าเข้ามาแทรกไม่บอกก่อน 364 00:19:25,731 --> 00:19:27,966 จะคอยดูแล ไม่ว่าจะยังไง 365 00:19:28,033 --> 00:19:29,568 เห็นตัวอย่างที่ตัดมาให้ดูไหมเนี่ย 366 00:19:29,635 --> 00:19:30,569 มั่นใจน่าดูเลยนะ 367 00:19:31,737 --> 00:19:34,373 งานนี้ต้องเด็ดแน่ๆ 368 00:19:34,439 --> 00:19:36,808 ทำไมถึงตัดสินใจเข้าร่วมรายการ 369 00:19:37,843 --> 00:19:39,111 อยากได้แฟนน่ะสิ 370 00:19:41,213 --> 00:19:42,114 ง่ายๆ อย่างนั้นเลย 371 00:19:42,181 --> 00:19:44,183 ไม่ได้มีแฟนมาปีครึ่งแล้ว 372 00:19:44,883 --> 00:19:48,320 หวังว่านี่จะเปิดโอกาสให้ได้เจอคนดีๆ 373 00:19:51,423 --> 00:19:53,625 สเปคเป็นคนแบบไหนเหรอ 374 00:19:54,126 --> 00:19:56,528 คนที่จูนคลื่นตรงกันได้ 375 00:19:57,029 --> 00:19:58,263 เข้าใจเลยว่าพูดถึงอะไร 376 00:19:58,330 --> 00:20:00,832 "เข้าใจเลยว่าพูดถึงอะไร" ชุนเนี่ยนะ 377 00:20:00,899 --> 00:20:02,935 ด้วยเสียงกระซิบแผ่ว 378 00:20:03,001 --> 00:20:03,936 และ… 379 00:20:05,537 --> 00:20:06,371 ก็… 380 00:20:08,006 --> 00:20:11,310 ชอบให้มีคนตามใจ 381 00:20:12,377 --> 00:20:14,379 อยากมีความรู้สึกเป็นคนที่ถูกรัก 382 00:20:16,748 --> 00:20:17,583 อุ๊ย 383 00:20:18,217 --> 00:20:19,051 อะไรเนี่ย… 384 00:20:19,117 --> 00:20:20,552 ทุกคนเงียบกริบเลย 385 00:20:20,619 --> 00:20:22,955 - ช่วยตอบหน่อยก็ได้ - ทุกคนช่วยมีปฏิกิริยาหน่อย 386 00:20:23,956 --> 00:20:27,392 ดีใจนะที่ได้เจอสมาชิกคนใหม่ 387 00:20:28,093 --> 00:20:29,761 เขาหล่อสุดๆ เลยใช่ไหมล่ะ 388 00:20:30,395 --> 00:20:33,465 ยิ้มง่าย ดูเป็นมิตร 389 00:20:33,999 --> 00:20:35,467 มีบุคลิกมองโลกในแง่ดี 390 00:20:35,534 --> 00:20:37,436 ดูจิตใจเข้มแข็ง 391 00:20:38,937 --> 00:20:41,873 (กรีนรูม) 392 00:20:43,976 --> 00:20:46,211 - เสื้อตัวนี้น่าจะดี - หือ 393 00:20:46,278 --> 00:20:47,379 ตัวนี้อาจจะได้ 394 00:20:47,446 --> 00:20:48,347 ดูดีนะ 395 00:20:53,852 --> 00:20:54,753 น่ารักดี 396 00:20:54,820 --> 00:20:55,721 ชอบรึเปล่า 397 00:20:55,787 --> 00:20:57,055 เรียวตะซามะ 398 00:20:57,122 --> 00:20:58,056 ครับ 399 00:20:58,123 --> 00:20:59,925 ถ้าขอเหมือนเดิม… 400 00:20:59,992 --> 00:21:01,960 กาแฟมอคค่าเหรอ เดี๋ยวทำให้นะ 401 00:21:02,661 --> 00:21:03,528 จะดีเหรอ 402 00:21:04,062 --> 00:21:05,197 ดีสิ 403 00:21:07,466 --> 00:21:09,434 - นี่ - แก้วนี้สวยสุดเลย 404 00:21:09,501 --> 00:21:10,435 ขอบคุณ 405 00:21:11,270 --> 00:21:12,271 ขอบคุณนะ 406 00:21:12,337 --> 00:21:13,672 ยินดี 407 00:21:13,739 --> 00:21:16,742 กาแฟมอคค่าเป็นปัจจัยสำคัญที่ทำให้สื่อกันได้ 408 00:21:16,808 --> 00:21:17,909 จริงด้วย 409 00:21:18,810 --> 00:21:19,978 เดี๋ยวตามไป 410 00:21:22,848 --> 00:21:23,849 แล้วอิคุโอะล่ะ 411 00:21:23,915 --> 00:21:25,450 ถ้าเขาชอบเก็นเซย์ซังขึ้นมา 412 00:21:26,051 --> 00:21:27,586 ไม่มีทางหรอก 413 00:21:29,288 --> 00:21:30,689 น่าจะเป็นไปได้ยาก 414 00:21:30,756 --> 00:21:31,590 ทำไมล่ะ 415 00:21:31,657 --> 00:21:32,924 อายุห่างกันตั้งรอบนึง 416 00:21:33,725 --> 00:21:35,494 เรื่องนั้นสำคัญด้วยเหรอ 417 00:21:37,596 --> 00:21:40,098 แล้วถ้าเขามาชอบคาซึโตะซังล่ะ 418 00:21:40,966 --> 00:21:41,833 ก็… 419 00:21:43,335 --> 00:21:46,538 แต่ดูแล้วเหมือนสองคนนั้นไม่น่าจะเข้ากัน 420 00:21:47,306 --> 00:21:48,840 คาซึโตะซังกับอิคุโอะจัง 421 00:21:48,907 --> 00:21:50,275 เห็นด้วย 422 00:21:50,342 --> 00:21:51,610 บุคลิกต่างกันสุดๆ 423 00:21:51,677 --> 00:21:54,246 อืม ไม่รู้สินะ 424 00:21:54,313 --> 00:21:55,747 นึกภาพสองคนอยู่ด้วยกันไม่ออก 425 00:21:56,481 --> 00:21:58,116 - นั่นก็สำคัญอยู่ - ใช่ 426 00:21:58,183 --> 00:22:00,152 นั่นสำคัญเหมือนกัน 427 00:22:01,586 --> 00:22:04,623 ถามไหมว่าจากความประทับใจแรก เขาชอบใครมากที่สุด 428 00:22:05,123 --> 00:22:06,858 - เขาน่าจะยอมบอก - ใช่ บอกแน่ 429 00:22:07,592 --> 00:22:08,960 บอกอย่างมั่นใจด้วยล่ะ 430 00:22:09,594 --> 00:22:10,629 "ชอบชุนครับ!" 431 00:22:12,998 --> 00:22:15,334 แล้วถ้าเขาบอกว่าเป็นไดล่ะ 432 00:22:15,400 --> 00:22:18,270 จะบอกว่าต้องเปิดศึกแย่งชิงกับเขางั้นเหรอ 433 00:22:18,970 --> 00:22:20,105 - ใช่ - ฮื่อ 434 00:22:20,739 --> 00:22:21,740 จริงด้วย 435 00:22:23,775 --> 00:22:25,210 อาจเป็นใครก็ได้ 436 00:22:25,277 --> 00:22:26,478 เป็นใครในพวกเราก็ได้หมด 437 00:22:30,015 --> 00:22:31,049 อาจจะต้องเปิดศึกจริงๆ 438 00:22:33,218 --> 00:22:34,786 - "เปิดศึก" - "เปิดศึก" 439 00:22:35,620 --> 00:22:38,023 - อิคุโอะมาแล้ว - มาจริง 440 00:22:38,090 --> 00:22:40,859 - ยินดีต้อนรับ - สมาชิกคนใหม่ของบ้าน 441 00:22:40,926 --> 00:22:42,894 ชอบให้คนตามใจแต่ก็เป็นคนกล้าตรงๆ 442 00:22:42,961 --> 00:22:46,264 เป็นคนอีกแบบนะ นี่เป็นหนุ่มน้อย 443 00:22:46,331 --> 00:22:49,301 แต่คนปกติไม่กล้าพูดหรอกว่า "ชอบให้คนตามใจ" 444 00:22:49,368 --> 00:22:50,469 จริงด้วย 445 00:22:50,535 --> 00:22:52,871 เขาจะชอบใคร ตอนนี้เรายังไม่รู้ 446 00:22:52,938 --> 00:22:53,839 อิคุโอะเหรอ ใคร… 447 00:22:53,905 --> 00:22:56,341 - เขาบอกว่าคนที่จูนเข้ากันได้ - ใช่ 448 00:22:56,408 --> 00:22:57,442 - อลันเหรอ - อลัน 449 00:22:57,509 --> 00:22:59,578 คิดว่าน่าจะเป็นอลันเหมือนกัน 450 00:22:59,644 --> 00:23:01,313 - คนที่มีความเป็นผู้ใหญ่ - ใช่ 451 00:23:01,380 --> 00:23:03,181 ผมว่าอิคุโอะจะชอบได 452 00:23:03,248 --> 00:23:04,850 คิดงั้นเหรอ 453 00:23:04,916 --> 00:23:05,951 ไดเหรอ ทำไมล่ะ 454 00:23:06,017 --> 00:23:09,354 รู้สึกว่าคลื่นตรงกัน เป็นคนเย้วๆ เหมือนกัน 455 00:23:09,421 --> 00:23:11,323 - เอ็กซ์โทรเวิร์ททั้งคู่เนอะ - ใช่ 456 00:23:11,390 --> 00:23:13,925 ไดเองก็ยังหนุ่ม 457 00:23:13,992 --> 00:23:15,394 แต่เขาก็ชอบเกาะติดอีกฝ่าย 458 00:23:15,460 --> 00:23:19,030 รู้สึกเหมือนเขาจะชอบเลยถ้าอีกฝ่ายติดเขา 459 00:23:19,097 --> 00:23:21,233 เห็นแวววุ่นวายแล้วสิเนี่ย 460 00:23:23,101 --> 00:23:24,002 หอมจัง 461 00:23:24,503 --> 00:23:25,437 อ๊ะ โห 462 00:23:26,772 --> 00:23:28,039 จานโปรด 463 00:23:28,573 --> 00:23:29,775 น่ากินจัง 464 00:23:29,841 --> 00:23:30,942 ดูน่ากินมากๆ 465 00:23:31,443 --> 00:23:32,644 มันฝรั่งยังแข็งรึเปล่า 466 00:23:35,213 --> 00:23:36,448 อร่อยนะ 467 00:23:36,515 --> 00:23:37,349 โอเคเนอะ 468 00:23:37,416 --> 00:23:39,251 ปิกนิกวันนี้ต้องพิเศษแน่ๆ 469 00:23:39,317 --> 00:23:40,886 ต้องพิเศษมากเลย 470 00:23:41,586 --> 00:23:42,521 ทำข้าวปั้นมั้ย 471 00:23:42,587 --> 00:23:43,922 - ไปทำด้วยกันนะ - ได้สิ 472 00:23:44,823 --> 00:23:46,224 ไปแล้วครับ 473 00:23:46,291 --> 00:23:48,827 - ชุนเริ่มกังวลนะ - ใช่ สีหน้าไม่ค่อยสบายใจ 474 00:23:51,329 --> 00:23:53,498 - เราวัยเดียวกันใช่มั้ย - ใช่ 475 00:23:54,166 --> 00:23:55,934 โสดมาปีครึ่งเหรอ 476 00:23:56,001 --> 00:23:57,235 ใช่ๆ 477 00:23:57,302 --> 00:23:58,336 แล้วนายล่ะ 478 00:23:58,403 --> 00:23:59,471 สองปี สองปีเต็ม 479 00:23:59,538 --> 00:24:00,539 แทบเหมือนกันเลย 480 00:24:00,605 --> 00:24:01,740 สองปีเต็ม 481 00:24:01,807 --> 00:24:03,408 ทำให้อยากได้แฟนมากๆ 482 00:24:03,475 --> 00:24:04,643 นั่นสินะ 483 00:24:05,210 --> 00:24:09,347 เคยทำกล่องข้าวแบบนี้ให้แฟนรึเปล่า 484 00:24:09,414 --> 00:24:11,149 ไม่นะ ไม่น่าจะเคย 485 00:24:12,751 --> 00:24:14,619 แต่ถ้าได้คงดี 486 00:24:15,687 --> 00:24:17,622 หยิบข้าวมาวาง 487 00:24:19,291 --> 00:24:20,125 เดี๋ยวสิ 488 00:24:21,159 --> 00:24:21,993 โก! 489 00:24:22,661 --> 00:24:23,929 ไม่ใช่หมานะ 490 00:24:23,995 --> 00:24:24,863 ขอโทษ 491 00:24:25,497 --> 00:24:26,531 ขอแรปพลาสติก 492 00:24:26,598 --> 00:24:27,999 ไม่ต้องแรงขนาดนั้นก็ได้ 493 00:24:28,066 --> 00:24:29,134 - รู้น่า - ใช่แล้ว 494 00:24:30,435 --> 00:24:32,571 แค่นี้วันนี้ก็สนุกแล้วนะ 495 00:24:32,637 --> 00:24:35,340 - ยังไม่ทันได้เริ่มปิกนิกเลย - แปลว่าจะไม่ไปเหรอ 496 00:24:38,610 --> 00:24:40,445 ไปปิกนิกครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ 497 00:24:40,512 --> 00:24:42,481 สามหรือสี่ปีก่อน 498 00:24:42,547 --> 00:24:43,648 เอาจริง 499 00:24:43,715 --> 00:24:45,684 โห มีประภาคารด้วย 500 00:24:45,750 --> 00:24:47,219 ฮื่อ อยากขึ้นไป 501 00:24:47,285 --> 00:24:48,320 สวยจัง 502 00:24:48,386 --> 00:24:49,888 เข้าไปในนั้นได้รึเปล่านะ 503 00:24:49,955 --> 00:24:50,956 น่าจะต้องได้สิ 504 00:24:52,324 --> 00:24:53,625 เอาละ 505 00:24:53,692 --> 00:24:55,193 กินแล้วนะครับ 506 00:24:56,094 --> 00:24:57,896 กินผลไม้ก่อนนะ 507 00:25:00,298 --> 00:25:01,132 อร่อย 508 00:25:02,400 --> 00:25:03,502 อร่อยจัง 509 00:25:04,603 --> 00:25:05,904 คาซึโตะ นี่อร่อยมากเลย 510 00:25:05,971 --> 00:25:07,639 - อัจฉริยะชัดๆ - อร่อยเหรอ 511 00:25:07,706 --> 00:25:08,640 ใช่ เก่งสุดๆ 512 00:25:08,707 --> 00:25:10,375 - ขอบคุณสำหรับอาหารครับ - อร่อย 513 00:25:10,442 --> 00:25:12,544 - สลัดมันฝรั่งอร่อยมั้ย - อร่อย 514 00:25:12,611 --> 00:25:14,579 มีเนื้อปูด้วยนะ หรูสุดๆ 515 00:25:14,646 --> 00:25:16,548 อร่อยมาก ทุกคนควรลอง 516 00:25:16,615 --> 00:25:17,449 เดี๋ยวลองบ้าง 517 00:25:19,584 --> 00:25:22,420 - มีคนที่สนใจรึยัง - มีแล้วๆ 518 00:25:22,487 --> 00:25:28,193 อยากทำความรู้จักเขาให้มากกว่านี้ อยากคุยต่อให้มากขึ้น 519 00:25:33,865 --> 00:25:35,166 อ๊ะ ยอด 520 00:25:35,233 --> 00:25:36,101 ตีกลับมาสิ 521 00:25:38,670 --> 00:25:39,538 สงบดีนะ 522 00:25:39,604 --> 00:25:40,772 - ดี - สงบเกินไป 523 00:25:41,373 --> 00:25:42,474 เย้! 524 00:25:42,541 --> 00:25:43,508 ร้อนน่ะ 525 00:25:44,109 --> 00:25:45,744 - ไปนั่งร่มๆ ดีกว่า - พักก่อน 526 00:25:45,810 --> 00:25:47,746 - พักหน่อย - ถึงเวลาเล่นวอลเลย์ 527 00:25:47,812 --> 00:25:49,147 เป็นโค้ชที่โหดมาก 528 00:25:49,214 --> 00:25:50,248 งั้นมาเล่นกัน 529 00:25:55,420 --> 00:25:56,922 - เก่งนะ - เก่งจริง 530 00:25:56,988 --> 00:25:58,323 เมื่อก่อนเป็นนักกีฬารึเปล่า 531 00:25:58,390 --> 00:26:00,158 เป็นคนที่เหมือนทำอะไรก็เก่งไปหมด 532 00:26:00,992 --> 00:26:02,494 หุ่นเป็นนักกีฬา 533 00:26:03,061 --> 00:26:04,362 - ฉันว่านั่น… - ฮื่อ 534 00:26:04,896 --> 00:26:05,931 น่ารักดี 535 00:26:10,602 --> 00:26:11,570 เดี๋ยวนะ 536 00:26:11,636 --> 00:26:12,904 คิดว่ายังไง 537 00:26:14,506 --> 00:26:15,807 คิดว่าติดใจท่านอิคุโอะนี่แล้ว 538 00:26:19,444 --> 00:26:22,747 แต่อาจเป็นเพราะเขาเพิ่งมาใหม่ เลยดูดี 539 00:26:23,348 --> 00:26:27,085 แต่ตอนที่ทำแซนด์วิชกับข้าวปั้นเมื่อกี้น่ะ 540 00:26:27,152 --> 00:26:29,721 อิคุโอะแทบไม่ห่างจากไดเลย 541 00:26:29,788 --> 00:26:31,656 ฉันว่าเขาชอบไดนะ 542 00:26:31,723 --> 00:26:33,625 ก็ใช่ว่าจะจับความรู้สึกไม่ได้น่ะนะ 543 00:26:35,860 --> 00:26:37,228 นี่ชอบอารมณ์เขา 544 00:26:40,065 --> 00:26:41,633 เขาเป็นคนตรงๆ 545 00:26:41,700 --> 00:26:42,801 - เอ๊ะ - ได 546 00:26:42,867 --> 00:26:43,969 - ไดจัง - ไดจัง 547 00:26:44,035 --> 00:26:45,937 ไปชอบคนใหม่แล้วเหรอ 548 00:26:46,004 --> 00:26:47,739 แต่อิคุโอะต่างกับชุนมากเลยนะ 549 00:26:47,806 --> 00:26:49,007 ก็จริง 550 00:26:49,674 --> 00:26:51,142 ไปถ่ายรูปตรงนั้นกันมั้ย 551 00:26:51,209 --> 00:26:52,310 - หือ - ตรงโขดหิน 552 00:26:52,377 --> 00:26:53,545 นี่อยากไป 553 00:26:53,612 --> 00:26:55,080 - งั้นไปถ่ายรูปกัน - ได้สิ 554 00:26:56,147 --> 00:26:57,749 ตรงหินนั่นนะ หรือจะไปทางนี้ 555 00:26:58,550 --> 00:27:00,151 - อันไหน - ทางนี้ก่อนแล้วกัน 556 00:27:00,218 --> 00:27:01,453 นั่นก็ฟังดูดี 557 00:27:02,220 --> 00:27:03,288 กลับมาแล้ว 558 00:27:07,692 --> 00:27:10,362 นั่งดูพวกเราสนุกมั้ย 559 00:27:11,830 --> 00:27:12,864 ขอบคุณ 560 00:27:12,931 --> 00:27:13,999 เอ้านี่ เรียวตะ 561 00:27:14,065 --> 00:27:15,100 ขอบคุณครับ 562 00:27:17,202 --> 00:27:18,536 - น่ารักนะ - ดีเนอะ 563 00:27:19,037 --> 00:27:20,639 ได้แต้มเพราะน่ารักมั้ย 564 00:27:20,705 --> 00:27:21,706 - แต้มนึง - แต้มเดียว 565 00:27:21,773 --> 00:27:23,675 นี่เราดูกำเนิดคู่ใหม่อยู่เหรอเนี่ย 566 00:27:30,382 --> 00:27:32,517 เราไปที่ประภาคารกันก่อนดีมั้ย 567 00:27:33,652 --> 00:27:35,086 อยากทำอะไรก็บอก 568 00:27:35,654 --> 00:27:37,055 อยากคุยกับคาซึโตะ 569 00:27:38,590 --> 00:27:40,625 ตั้งแต่ไปเดตค้างคืนที่เรียวกัง 570 00:27:40,692 --> 00:27:43,228 ผมดูไม่ออกเลยว่าคาซึโตะรู้สึกยังไง 571 00:27:43,795 --> 00:27:46,331 ผมก็เดินหน้าต่อโดยไม่รู้ว่าคาซึโตะคิดยังไง 572 00:27:47,098 --> 00:27:50,402 ทำให้ไม่ค่อยสบายใจเหมือนกัน 573 00:27:51,703 --> 00:27:52,771 - งั้นไปกันก่อน - ได้ 574 00:27:53,338 --> 00:27:54,339 จะไปไหนกัน 575 00:27:54,406 --> 00:27:55,507 ไปประภาคาร 576 00:28:06,785 --> 00:28:09,054 ความรู้สึกสับสนปนเปกันไปหมดแล้ว 577 00:28:14,025 --> 00:28:15,760 ที่เห็นเมื่อกี้… 578 00:28:16,494 --> 00:28:18,930 ไม่คิดว่าไดคุงจะชอบนะ 579 00:28:18,997 --> 00:28:20,699 กังวลแย่เลยสินะ 580 00:28:21,433 --> 00:28:23,234 ไม่ได้กังวลอะไรทั้งนั้น 581 00:28:24,936 --> 00:28:26,337 ไม่ได้กังวลเลย 582 00:28:26,404 --> 00:28:29,140 ไม่คิดว่าไดคุงจะเลือกเขาหรอก 583 00:28:30,875 --> 00:28:32,544 คิดว่ายังไงเขาก็เลือกฉัน 584 00:28:33,578 --> 00:28:34,746 แต่ว่า… 585 00:28:37,382 --> 00:28:38,283 นั่น… 586 00:28:39,451 --> 00:28:42,287 ถ้าฉันเป็นนาย เห็นอย่างนั้นก็ไม่ชอบใจ 587 00:28:42,353 --> 00:28:43,254 ใช่มะ 588 00:28:49,027 --> 00:28:51,830 ไปประจำรถกาแฟกับแทฮอนเมื่อวานเป็นยังไง 589 00:28:52,931 --> 00:28:54,032 ก็สนุกดี 590 00:28:54,099 --> 00:28:55,300 สนุกเหรอ 591 00:28:55,366 --> 00:28:58,403 อ้อ ที่จริงฉันก็กังวลมากเลยล่ะ บอกตรงๆ 592 00:28:59,070 --> 00:29:02,674 ตอนที่แทฮอนยกมือ แล้วบอกว่าอยากไปทำงานกับคาซึโตะ 593 00:29:06,311 --> 00:29:09,013 ก็รู้ตัวว่าอยากรู้ว่าคาซึโตะคิดยังไง 594 00:29:10,048 --> 00:29:11,916 เลยอยากขอเวลาคุยกันหน่อย 595 00:29:12,984 --> 00:29:13,852 เข้าใจละ 596 00:29:18,089 --> 00:29:20,425 เท่ียบกับความรู้สึกก่อนไปเดตค้างคืน 597 00:29:20,925 --> 00:29:22,627 กับหลังไปเดต ก็… 598 00:29:23,194 --> 00:29:26,865 ก่อนไปเดตฉันสนใจนายจริงๆ 599 00:29:28,333 --> 00:29:29,167 เพราะอย่างนั้น… 600 00:29:30,201 --> 00:29:33,772 ตอนนั้นอยากไปกับนายถึงได้เขียนชื่อลงไป 601 00:29:38,977 --> 00:29:42,614 แต่ตอนนี้มองอลันเป็นเพื่อนมากกว่า 602 00:29:44,382 --> 00:29:45,884 ฉันรู้สึกอย่างนั้นนะ 603 00:29:47,585 --> 00:29:48,987 ช็อกกุ 604 00:29:49,053 --> 00:29:51,156 แต่เขาก็บอกชัดเจนเลยนะ 605 00:29:51,222 --> 00:29:52,357 - นั่นก็สำคัญ - ใช่ 606 00:29:52,423 --> 00:29:53,925 ดูแล้วอยากจะร้องไห้ 607 00:29:59,597 --> 00:30:00,899 ไม่อยากไปจับปูเหรอ 608 00:30:00,965 --> 00:30:02,600 โอ๊ะ จับปู! 609 00:30:02,667 --> 00:30:03,635 มาตรงนี้สิ 610 00:30:03,701 --> 00:30:06,037 - เอาจริงเหรอ ไปจริงๆ นะ - ใช่ มาเลย 611 00:30:07,472 --> 00:30:08,306 เอ้า 612 00:30:10,441 --> 00:30:12,076 - ปูจะหนีบมั้ย - นั่น ดูสิ 613 00:30:12,877 --> 00:30:15,013 ปูอยู่ใต้น้ำได้ด้วยเหรอ 614 00:30:15,079 --> 00:30:16,681 - ปูเต็มเลย - เยอะจริง 615 00:30:20,251 --> 00:30:22,287 ระวังนะ เดี๋ยวเปียก 616 00:30:23,321 --> 00:30:24,289 ไม่ต้องสงสัย 617 00:30:25,623 --> 00:30:27,058 แต่มาคิดไปอีกที 618 00:30:27,625 --> 00:30:30,595 ฉันก็อาจไม่ใช่คนแสดงออกมากมาย 619 00:30:31,629 --> 00:30:32,564 ก็อาจเป็นไปได้ที่… 620 00:30:34,632 --> 00:30:38,169 คนอย่างอิคุโอะซังจะเหมาะกับไดคุงมากกว่า 621 00:30:40,338 --> 00:30:41,506 ไม่รู้สินะ 622 00:30:44,008 --> 00:30:45,210 แฟนเก่าเป็นคนยังไงเหรอ 623 00:30:45,777 --> 00:30:47,645 ในจำนวนสมาชิกทั้งหมด 624 00:30:48,479 --> 00:30:50,248 เขาคล้ายไดที่สุด 625 00:30:51,316 --> 00:30:52,584 คล้ายฉันเหรอ 626 00:30:52,650 --> 00:30:53,818 อารมณ์ที่ได้น่ะ 627 00:30:54,452 --> 00:30:56,454 แล้วเขาก็ตัวสูงๆ 628 00:30:57,055 --> 00:30:59,057 หน้ายังคล้ายกันเลย 629 00:30:59,123 --> 00:30:59,958 เอาจริง 630 00:31:01,259 --> 00:31:03,628 ความสัมพันธ์ครั้งที่แล้วเป็นยังไง 631 00:31:03,695 --> 00:31:05,430 ฉันคบกับคนที่แก่กว่ามาก 632 00:31:05,496 --> 00:31:07,365 คนนั้นตามใจฉันสุดๆ 633 00:31:10,068 --> 00:31:11,870 - แฟนเก่าหวานใส่สินะ - หวานเว่อร์ 634 00:31:11,936 --> 00:31:13,171 ถามสิว่าหวานแค่ไหน 635 00:31:13,771 --> 00:31:14,606 หวานแค่ไหน 636 00:31:14,672 --> 00:31:17,442 - เหมือนไอซิ่งบนสตรอว์เบอร์รีชอร์ตเค้ก… - พอเลย 637 00:31:17,508 --> 00:31:19,277 เอ้า ขอเล่นมุกให้จบก่อนสิ 638 00:31:20,678 --> 00:31:22,914 - รู้สึกเหมือนมุกจะยาว - อย่ามาขัด 639 00:31:22,981 --> 00:31:24,582 - ฉันขัดจังหวะสินะ - ใช่สิ 640 00:31:25,149 --> 00:31:26,618 เราเข้ากันได้ดีมาก ว่ามั้ย 641 00:31:26,684 --> 00:31:29,053 - ก็ว่างั้น - แบบเป๊ะเว่อร์ เป็นคนแบบเดียวกัน 642 00:31:29,587 --> 00:31:32,323 - บ้าไปแล้ว - ชอบเวลาจูนกับคนติด 643 00:31:32,390 --> 00:31:36,094 ไม่ว่าฉันจะพยายาม เอนเตอร์เทนฝ่ายเดียวแค่ไหน 644 00:31:36,160 --> 00:31:38,796 ถ้าทำไปแล้วอีกฝ่ายตอบนิ่งๆ แค่ "อืม" 645 00:31:39,597 --> 00:31:40,431 ถือว่าไม่ได้เลย 646 00:31:41,633 --> 00:31:42,533 อืม 647 00:31:46,671 --> 00:31:48,239 ไดคิดยังไงเนี่ย 648 00:31:48,306 --> 00:31:51,876 แค่เพราะเข้ากันได้ ไม่ได้แปลว่าเป็นความรักแบบแฟน 649 00:31:51,943 --> 00:31:54,045 ใช่ อันนี้ยากอยู่นะ 650 00:31:54,112 --> 00:31:56,514 - อาจกลายเป็นเพื่อนสนิทก็ได้ - ใช่ 651 00:31:56,581 --> 00:31:58,683 - แค่สนุกด้วยกันยังไม่พอ - ใช่ 652 00:31:58,750 --> 00:32:00,818 แต่ที่จริงแล้ว ไดหลงรักชุนไปแล้ว 653 00:32:00,885 --> 00:32:03,788 - ทั้งที่บุคลิกหม่นกว่า - ทั้งที่แตกต่างกันมาก 654 00:32:04,355 --> 00:32:05,356 ระวังกรวด 655 00:32:10,595 --> 00:32:11,763 - เป็นอะไรรึเปล่า - โอ๊ย 656 00:32:12,563 --> 00:32:13,965 - ไหวมั้ย - ไหว 657 00:32:14,032 --> 00:32:15,500 - เจ็บแย่ - เจ็บจริง 658 00:32:15,566 --> 00:32:17,468 ไปเดินบนหญ้าก่อนดีกว่า 659 00:32:17,535 --> 00:32:18,503 เจ็บแย่ 660 00:32:18,569 --> 00:32:19,570 เจ็บจริงๆ 661 00:32:21,072 --> 00:32:22,974 - เจ็บเลยเหรอ - เจ็บมาก 662 00:32:23,041 --> 00:32:25,643 ข้อเท้าแพลงเลยรึเปล่าเนี่ย เดี๋ยว ค่อยๆ เดิน 663 00:32:25,710 --> 00:32:26,544 โอ๊ย เจ็บ 664 00:32:27,845 --> 00:32:28,746 ไหวไหม 665 00:32:28,813 --> 00:32:30,481 เอ่อ ไหวอยู่ ไม่มีเลือด 666 00:32:30,548 --> 00:32:32,083 ไหวมั้ยเนี่ย ตอนนี้ยังเจ็บรึเปล่า 667 00:32:32,817 --> 00:32:33,885 น่าจะไม่เป็นอะไร 668 00:32:33,952 --> 00:32:34,786 แน่ใจนะ 669 00:32:35,920 --> 00:32:37,021 เดินไหวมั้ย 670 00:32:37,588 --> 00:32:38,756 เจ็บแย่ 671 00:32:40,091 --> 00:32:41,192 เอ่อ เจ็บจริง 672 00:32:41,259 --> 00:32:43,761 นายขึ้นหลังฉันกลับไปได้มั้ย น่าจะง่ายกว่า 673 00:32:43,828 --> 00:32:44,929 ถือขวดให้หน่อย 674 00:32:47,365 --> 00:32:48,700 สบายๆ 675 00:32:50,168 --> 00:32:51,469 เดี๋ยวนะ ฮึบ 676 00:32:52,003 --> 00:32:53,304 ไปทางนั้นเหรอ 677 00:32:53,371 --> 00:32:55,039 เอ๊ะ แล้วต้องไปทางไหน 678 00:32:55,106 --> 00:32:55,974 ทางนั้น 679 00:32:58,109 --> 00:32:59,744 อุ๊ย พ่อจ๋า 680 00:32:59,811 --> 00:33:00,678 อย่าล้อสิ 681 00:33:01,346 --> 00:33:02,680 ใครพ่อนาย 682 00:33:04,148 --> 00:33:05,483 ทางนั้นชันนะ 683 00:33:05,550 --> 00:33:06,617 เดินได้แหละ 684 00:33:06,684 --> 00:33:08,486 - ไปประภาคารใช่มั้ย - จะหนักไปรึเปล่า 685 00:33:08,553 --> 00:33:10,388 ไม่มีปัญหา ไปกันเลย 686 00:33:11,622 --> 00:33:13,257 โห สุด สวยมากๆ 687 00:33:15,159 --> 00:33:16,627 วันนี้ขอบคุณนะ 688 00:33:17,295 --> 00:33:18,363 ฉันต่างหากที่ต้องขอบคุณ 689 00:33:19,330 --> 00:33:23,935 นายบอกตรงๆ ว่า "ไม่ เราเป็นเพื่อนกัน" 690 00:33:24,802 --> 00:33:26,604 นั่นสำคัญต่อฉันมาก 691 00:33:27,138 --> 00:33:30,908 ฉันไม่รู้ว่าคาซึโตะรู้สึกยังไงกับฉัน 692 00:33:31,542 --> 00:33:36,347 แต่ความรู้สึกฉันน่ะลามพุ่งไปไกลแล้ว 693 00:33:37,382 --> 00:33:44,122 ตอนนี้เลยรู้สึกว่าจะได้อยู่กับคาซึโตะ แบบเป็นตัวของตัวเองขึ้น 694 00:33:45,023 --> 00:33:49,994 เลือกบอกความรู้สึกกันตรงๆ ฉันต้องขอบคุณจริงๆ นะ 695 00:33:52,397 --> 00:33:54,699 โห เป็นคนมองแง่บวกมาก ประทับใจ 696 00:33:54,766 --> 00:33:56,067 เป็นผู้ใหญ่มากเลย 697 00:33:56,134 --> 00:33:58,536 เขาคิดรอบด้านก่อนจะสื่อสารความรู้สึกออกมา 698 00:33:59,337 --> 00:34:00,772 - แล้วเรียวคุงล่ะ - หือ 699 00:34:00,838 --> 00:34:03,541 - ไม่อยากคุยกับใครบ้างเหรอ - อยาก แต่ว่า… 700 00:34:04,742 --> 00:34:05,943 ไปไม่ได้ 701 00:34:06,010 --> 00:34:07,879 ขึ้นไปสามคนคงกระอักกระอ่วน 702 00:34:07,945 --> 00:34:08,780 เข้าใจละ 703 00:34:09,614 --> 00:34:11,582 จะพูดอย่างที่อยากพูดไม่ได้ 704 00:34:12,183 --> 00:34:13,985 เดี๋ยวก็มีโอกาสหน้า 705 00:34:14,752 --> 00:34:16,120 อยากคุยกับคาซึโตะ 706 00:34:19,057 --> 00:34:22,060 คาซึโตะคือคนที่ผมชอบอยู่ 707 00:34:23,361 --> 00:34:24,662 โถ… 708 00:34:24,729 --> 00:34:25,763 เก็นเซย์ 709 00:34:25,830 --> 00:34:27,698 - ทำใจลำบากแย่ - ปวดใจ 710 00:34:27,765 --> 00:34:30,668 อาจจะพรุ่งนี้หรือวันมะรืน 711 00:34:30,735 --> 00:34:31,969 หรือวันนี้ใช่มะ 712 00:34:34,172 --> 00:34:35,006 ยินดีต้อนรับกลับมา 713 00:34:35,073 --> 00:34:37,742 กลับมาแล้ว กินกล้วยอยู่ 714 00:34:37,809 --> 00:34:38,643 - เชิญ - ขอบคุณ 715 00:34:39,277 --> 00:34:41,145 ดื่มอะไรกันไหม 716 00:34:41,212 --> 00:34:43,281 - เมื่อกี้เพิ่งดื่มน้ำ - เหรอ 717 00:34:43,347 --> 00:34:44,949 - เขามอง - เหลือบมามองชุน 718 00:34:45,016 --> 00:34:45,917 ต้องสงสัยอยู่แน่เลย 719 00:34:45,983 --> 00:34:47,952 ดราม่าเอยจงซับซ้อนยิ่งขึ้น 720 00:34:50,755 --> 00:34:52,056 ขอดื่มน้ำก่อนนะครับ 721 00:35:09,273 --> 00:35:10,808 ชุนจังไหวมั้ยเนี่ย 722 00:35:11,375 --> 00:35:12,577 เห็นแล้วรำคาญ 723 00:35:13,478 --> 00:35:15,012 - รำคาญเหรอ - ใช่ 724 00:35:15,079 --> 00:35:17,014 ไม่อยากได้ยินเสียงด้วยซ้ำ 725 00:35:18,116 --> 00:35:19,884 ตอนนี้มีปฏิกิริยาย้อนกลับแล้วล่ะ 726 00:35:29,627 --> 00:35:31,896 เดี๋ยวๆ วิ่งอีกรอบ 727 00:35:37,835 --> 00:35:40,505 ถ้าฉันเป็นนาย ฉันทนดูเรื่องแบบนี้ไม่ไหวแน่ๆ 728 00:35:41,405 --> 00:35:43,007 นั่นก็เป็นสิ่งที่เก็นเซย์คิดอยู่เหมือนกัน 729 00:35:43,074 --> 00:35:44,075 เนอะ 730 00:35:45,576 --> 00:35:47,411 อยากรู้เหมือนกันว่านี่มันเรื่องบ้าอะไร 731 00:35:48,246 --> 00:35:50,648 มันไม่ใช่ความหึงหวงอะไรแบบนั้น 732 00:35:56,087 --> 00:35:59,524 นี่มันปิกนิกแบบไหนกัน นี่ครั้งแรก 733 00:36:14,639 --> 00:36:16,374 ปิกนิกกินดราม่า 734 00:36:16,440 --> 00:36:18,009 จริงเลย 735 00:36:18,075 --> 00:36:19,343 มีแต่อิคุโอะสนุกอยู่คนเดียว 736 00:36:19,410 --> 00:36:21,412 อิคุโอะไม่รู้อะไรเลย 737 00:36:21,479 --> 00:36:23,181 อิคุโอะไม่ผิดนะ!