1 00:00:10,043 --> 00:00:11,544 That looks so delicious. 2 00:00:11,611 --> 00:00:13,013 -Did you make it? -Yup. 3 00:00:13,079 --> 00:00:14,180 -Looks good! -Cool. 4 00:00:14,247 --> 00:00:15,548 Thank you! 5 00:00:16,716 --> 00:00:18,551 -You should blow on it. -Thanks. 6 00:00:18,618 --> 00:00:19,953 Kazuto, look this way for one sec. 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,688 Kazuto, look this way. 8 00:00:23,289 --> 00:00:24,157 Wow. 9 00:00:25,392 --> 00:00:26,693 -You made this by yourself? -Yes. 10 00:00:26,760 --> 00:00:29,062 No one helped with the seasoning? 11 00:00:29,129 --> 00:00:30,630 -I seasoned it myself. -Amazing. 12 00:00:30,697 --> 00:00:31,865 Hey, the chopsticks… 13 00:00:31,931 --> 00:00:32,766 So delicious. 14 00:00:35,835 --> 00:00:36,970 The chopstick rests? 15 00:00:37,971 --> 00:00:38,938 Nikujaga. 16 00:00:39,005 --> 00:00:41,574 Hey, this soup. What is it for? 17 00:00:41,641 --> 00:00:42,842 That's tonjiru pork soup. 18 00:00:42,909 --> 00:00:46,079 But today's main dishes are meat and potato stew and sashimi. 19 00:00:47,213 --> 00:00:48,048 The tonjiru is… 20 00:00:49,082 --> 00:00:51,051 Did Ikuo make this nikujaga? 21 00:00:51,117 --> 00:00:52,419 -Yep. -It's so tasty. 22 00:00:56,523 --> 00:00:59,059 ARTIST 23 00:01:00,693 --> 00:01:02,495 Did you guys have a fun picnic? 24 00:01:02,562 --> 00:01:03,897 -I had a good time. -Yeah? 25 00:01:03,963 --> 00:01:05,031 Did you have fun? 26 00:01:09,702 --> 00:01:10,703 How about you? 27 00:01:10,770 --> 00:01:11,638 Yep. 28 00:01:24,818 --> 00:01:25,885 Thank you. 29 00:01:25,952 --> 00:01:27,120 That's called "lazy." 30 00:01:27,187 --> 00:01:28,688 -This is called "lazy"? -Yeah. 31 00:01:28,755 --> 00:01:30,723 Thank you. This is called "being kind." 32 00:01:31,224 --> 00:01:32,092 Thank you. 33 00:01:33,526 --> 00:01:35,361 -How awkward. -So many emotions. 34 00:01:35,428 --> 00:01:37,363 -It's awkward. -It was like being in hell. 35 00:01:37,430 --> 00:01:38,565 This is bad. 36 00:02:46,366 --> 00:02:49,502 Let's put the bento lunch leftovers in the fridge. 37 00:02:49,569 --> 00:02:50,870 I'll wash the bento box. 38 00:02:51,905 --> 00:02:53,373 You get soaked doing this. 39 00:02:56,409 --> 00:02:58,845 JAPANESE FOOD CHEF 40 00:02:58,912 --> 00:02:59,913 Oh, this is… 41 00:03:05,852 --> 00:03:06,753 Yum. 42 00:03:10,990 --> 00:03:11,991 Can we talk? 43 00:03:12,058 --> 00:03:13,026 Why? 44 00:03:13,092 --> 00:03:13,993 I want to talk. 45 00:03:14,060 --> 00:03:14,894 Okay. 46 00:03:15,895 --> 00:03:16,763 What is it? 47 00:03:21,301 --> 00:03:25,872 I really feel like I left you alone today. 48 00:03:33,513 --> 00:03:35,615 -I don't think you really do. -I do. 49 00:03:36,216 --> 00:03:38,651 In the end, you're just talk. 50 00:03:39,552 --> 00:03:40,553 What do you mean? 51 00:03:41,154 --> 00:03:44,023 You said you left me alone there… 52 00:03:48,194 --> 00:03:50,964 but your words and actions don't match. 53 00:03:52,632 --> 00:03:53,866 It made me think 54 00:03:55,501 --> 00:03:57,203 that you were a person 55 00:03:57,971 --> 00:04:00,406 who doesn't walk the walk. 56 00:04:00,940 --> 00:04:01,774 Yeah. 57 00:04:03,543 --> 00:04:05,878 So I feel like I'm done. 58 00:04:09,849 --> 00:04:12,252 There's something I want to say. 59 00:04:12,318 --> 00:04:13,186 No. 60 00:04:17,590 --> 00:04:18,858 You can say… 61 00:04:21,127 --> 00:04:22,595 whatever you want. 62 00:04:24,731 --> 00:04:26,165 So make me understand 63 00:04:27,500 --> 00:04:29,535 some other way. 64 00:04:30,103 --> 00:04:31,004 That's it. 65 00:04:40,880 --> 00:04:43,383 It was good to talk to him. 66 00:04:45,585 --> 00:04:46,419 Well, 67 00:04:47,787 --> 00:04:53,693 I think Shun finally started to want me. 68 00:04:54,327 --> 00:04:56,829 It's no time to be celebrating, 69 00:04:57,363 --> 00:05:02,001 and there were definitely many things I liked about Ikuo. 70 00:05:02,502 --> 00:05:03,836 But in the end, 71 00:05:04,871 --> 00:05:06,973 after everything that happened, 72 00:05:07,040 --> 00:05:10,476 seeing Shun feeling a little lonely, 73 00:05:10,543 --> 00:05:15,648 or seeing him out of sorts, unable to express his feelings… 74 00:05:16,749 --> 00:05:19,552 I can't help but think, "Aw, cute." 75 00:05:19,619 --> 00:05:21,087 I mean, I'm attracted to him. 76 00:05:21,154 --> 00:05:23,956 I think he's good-looking and cute, and I like him. 77 00:05:24,524 --> 00:05:27,226 I like-- I think I've fallen for him already. 78 00:05:30,496 --> 00:05:31,798 He finds him endearing. 79 00:05:31,864 --> 00:05:36,969 Dai now seems so mature. His views of Shun are so understanding. 80 00:05:37,036 --> 00:05:39,372 In fact, he's happy he has Shun's attention. 81 00:05:39,439 --> 00:05:41,607 He can't leave him alone anymore, can he? 82 00:05:44,143 --> 00:05:45,845 You're going to drink one now? 83 00:05:45,912 --> 00:05:47,747 I'm making this for Kazuto. 84 00:05:48,581 --> 00:05:49,415 What? 85 00:05:53,953 --> 00:05:54,887 A café mocha? 86 00:05:54,954 --> 00:05:55,788 Yeah. 87 00:05:58,691 --> 00:06:00,560 I thought that was a Gensei exclusive. 88 00:06:01,060 --> 00:06:02,829 Oh, that's painful! 89 00:06:02,895 --> 00:06:03,763 That hurts. 90 00:06:09,202 --> 00:06:10,770 I don't know what to say… 91 00:06:10,837 --> 00:06:15,375 Well, it was the first time I fully understood Ryota's feelings. 92 00:06:15,441 --> 00:06:18,945 I felt that he cared for Kazuto very much. 93 00:06:19,645 --> 00:06:21,314 I can't really see a future. 94 00:06:22,882 --> 00:06:26,319 I think maybe my role here is done. 95 00:06:26,386 --> 00:06:28,354 I feel like I've done all I can. 96 00:06:31,124 --> 00:06:32,658 The special café mocha… 97 00:06:32,725 --> 00:06:35,194 It was exclusive to Gensei… 98 00:06:35,261 --> 00:06:36,696 How heartbreaking. 99 00:06:36,763 --> 00:06:38,765 What will Gensei do? 100 00:06:38,831 --> 00:06:40,800 I want him to do Ryota's makeup. 101 00:06:40,867 --> 00:06:42,769 Yeah, he hasn't done that yet, right? 102 00:06:42,835 --> 00:06:45,004 I really want him to do that. 103 00:06:45,071 --> 00:06:48,775 As he does his makeup and stands behind him to do his hair, 104 00:06:48,841 --> 00:06:51,077 a tear falls, 105 00:06:51,144 --> 00:06:53,212 but Ryota doesn't notice since Gensei is behind him. 106 00:06:53,980 --> 00:06:55,515 You already see it happening? 107 00:06:59,352 --> 00:07:00,920 -It dinged. -There it is. 108 00:07:01,421 --> 00:07:04,490 -"The coffee truck will be closed today." -Okay. 109 00:07:04,557 --> 00:07:06,359 Now what? 110 00:07:07,226 --> 00:07:09,729 "You will now head to a racetrack 111 00:07:10,496 --> 00:07:11,697 for a go-kart contest." 112 00:07:11,764 --> 00:07:12,832 Craziness! 113 00:07:15,468 --> 00:07:17,103 -Sounds fun. -Awesome! 114 00:07:17,170 --> 00:07:20,907 "The winner will be able to ask one person…" 115 00:07:21,808 --> 00:07:22,642 What? 116 00:07:22,708 --> 00:07:25,578 "…to fulfill their wish." 117 00:07:26,078 --> 00:07:26,946 A wish? 118 00:07:27,613 --> 00:07:29,081 That's interesting. 119 00:07:31,150 --> 00:07:33,786 -Did you hear that? -What? 120 00:07:33,853 --> 00:07:35,421 The wish is important. 121 00:07:35,955 --> 00:07:39,292 I'm not looking for a date with anyone else besides Shun. 122 00:07:40,893 --> 00:07:42,028 So, Shun. 123 00:07:44,096 --> 00:07:45,731 I want to talk to Ryota. 124 00:07:48,835 --> 00:07:53,206 I'll tell Kazuto I want to go on a date with him. 125 00:07:56,209 --> 00:07:59,045 Well, the person I thought of was Kazuto. 126 00:07:59,111 --> 00:08:02,181 Rather than doing something with him, 127 00:08:02,248 --> 00:08:04,517 I just want to know why I thought of him. 128 00:08:07,153 --> 00:08:10,857 I want to try again with Kazuto, just the two of us. 129 00:08:10,923 --> 00:08:12,291 The coffee truck is fine too. 130 00:08:12,358 --> 00:08:15,428 I want to do something with just the two of us. 131 00:08:17,697 --> 00:08:19,098 What's Kazuto thinking? 132 00:08:24,003 --> 00:08:25,505 I don't know what to wish. 133 00:08:26,739 --> 00:08:31,310 Maybe make breakfast with Ryota. 134 00:08:31,377 --> 00:08:32,545 But I don't know. 135 00:08:35,281 --> 00:08:39,085 I want more alone time with him, 136 00:08:39,151 --> 00:08:40,686 and I want to go on a date. 137 00:08:43,923 --> 00:08:44,857 I'm not sure. 138 00:08:47,059 --> 00:08:47,960 I don't know. 139 00:08:53,499 --> 00:08:55,368 -This is insane. -Wow! That looks fun! 140 00:08:55,434 --> 00:08:56,669 I want to do it too! 141 00:08:56,736 --> 00:08:58,604 -It's a proper circuit. -I want to go. 142 00:08:58,671 --> 00:09:00,306 Look at our names on that screen. 143 00:09:00,373 --> 00:09:02,608 The top two will be in the finals, right? 144 00:09:02,675 --> 00:09:05,611 Kazuto, third place means nothing. 145 00:09:06,412 --> 00:09:07,780 Go for it! 146 00:09:20,860 --> 00:09:22,428 -Did it start? -It did. 147 00:09:22,995 --> 00:09:24,430 It started! Taeheon! 148 00:09:25,798 --> 00:09:27,366 Taeheon is so fast! 149 00:09:27,433 --> 00:09:29,135 -Good start. -Good start, Taeheon! 150 00:09:29,201 --> 00:09:30,469 Looks so fun! 151 00:09:33,873 --> 00:09:34,740 THIRD: KAZUTO 152 00:09:34,807 --> 00:09:35,641 This is crazy! 153 00:09:36,876 --> 00:09:38,978 -Isn't Ikuo good? -Ikuo is good. 154 00:09:39,045 --> 00:09:40,146 So fast! 155 00:09:40,212 --> 00:09:41,414 He's kind of cool. 156 00:09:41,480 --> 00:09:42,715 FIRST: IKUO 157 00:09:42,782 --> 00:09:43,883 What the heck? 158 00:09:43,950 --> 00:09:45,985 -So fast. -Incredible. 159 00:09:46,052 --> 00:09:48,120 -Shun is second. -Here he comes! 160 00:09:48,187 --> 00:09:49,822 It's Shun. 161 00:09:49,889 --> 00:09:51,624 -Let's go, Shun! -Go! 162 00:09:51,691 --> 00:09:52,959 Pass Ikuo. 163 00:09:53,626 --> 00:09:54,527 FIRST: IKUO 164 00:09:57,697 --> 00:09:59,599 He's good at everything. 165 00:09:59,665 --> 00:10:00,633 It's fun to watch. 166 00:10:00,700 --> 00:10:01,567 SECOND: SHUN 167 00:10:01,634 --> 00:10:02,768 Here comes Shun! 168 00:10:03,336 --> 00:10:05,237 -Yeah, Shun! -Yeah! 169 00:10:08,140 --> 00:10:10,176 You guys were cool! 170 00:10:11,310 --> 00:10:12,712 Who do you think will win? 171 00:10:12,778 --> 00:10:14,213 My bet is on Mr. Alan. 172 00:10:14,280 --> 00:10:15,781 No, I think Dai. 173 00:10:15,848 --> 00:10:17,116 I bet Gensei. 174 00:10:25,124 --> 00:10:26,158 My legs don't reach. 175 00:10:26,225 --> 00:10:27,493 His legs won't reach. 176 00:10:27,560 --> 00:10:29,662 How cute! 177 00:10:31,197 --> 00:10:32,064 Good luck. 178 00:10:33,032 --> 00:10:34,433 -Alan. -Alan is slow. 179 00:10:34,500 --> 00:10:35,468 Hang in there! 180 00:10:38,904 --> 00:10:40,206 He fell way behind. 181 00:10:40,272 --> 00:10:41,641 Is the brake on? 182 00:10:41,707 --> 00:10:44,110 Wait, he passed him! 183 00:10:44,176 --> 00:10:45,211 It's Dai. 184 00:10:45,277 --> 00:10:46,946 FIRST: DAI 185 00:10:47,013 --> 00:10:49,915 THIRD: GENSEI 186 00:10:49,982 --> 00:10:51,117 It's Ryota. 187 00:10:53,119 --> 00:10:54,053 Ryota! 188 00:10:54,654 --> 00:10:57,723 -A tight race! -Hey! 189 00:10:57,790 --> 00:10:58,691 Great. 190 00:10:58,758 --> 00:11:00,593 Dai's angry. He got angry. 191 00:11:00,660 --> 00:11:02,028 Be careful. 192 00:11:02,094 --> 00:11:03,663 This is a great race. 193 00:11:10,136 --> 00:11:11,237 He's going for it. 194 00:11:11,303 --> 00:11:12,705 He's not giving up. 195 00:11:12,772 --> 00:11:14,540 Ryota's unusually aggressive. 196 00:11:14,607 --> 00:11:16,208 -Yeah. -Incredible. 197 00:11:16,275 --> 00:11:17,143 FIRST: RYOTA 198 00:11:17,209 --> 00:11:18,177 He came from behind. 199 00:11:18,244 --> 00:11:20,246 SECOND: DAI 200 00:11:22,648 --> 00:11:24,016 Why did you pass me? 201 00:11:24,083 --> 00:11:25,918 -Who's first? -I wanted to win. 202 00:11:25,985 --> 00:11:27,720 -What's your wish? -I want to know. 203 00:11:27,787 --> 00:11:29,522 -Me too. -I want to go on a date. 204 00:11:30,122 --> 00:11:31,657 I want to go on a date too. 205 00:11:31,724 --> 00:11:33,492 Of course I wanna go on a date. 206 00:11:34,393 --> 00:11:36,295 -Shun. -Why won't he take off the helmet? 207 00:11:36,362 --> 00:11:37,997 -Good luck! -Why? 208 00:11:38,064 --> 00:11:39,865 He's so comical. 209 00:11:41,534 --> 00:11:43,102 Let's go, Ikuo! 210 00:11:52,778 --> 00:11:53,946 Wow, here we go! 211 00:11:56,782 --> 00:11:57,983 What happened to Shun? 212 00:11:58,050 --> 00:11:59,218 Hang in there. 213 00:11:59,285 --> 00:12:00,519 Shun, go for it! 214 00:12:00,586 --> 00:12:01,587 Unlock the brake. 215 00:12:01,654 --> 00:12:02,655 Hey, go for it. 216 00:12:03,289 --> 00:12:04,590 Is Ikuo in the lead? 217 00:12:04,657 --> 00:12:05,658 -That's Ikuo. -Ikuo. 218 00:12:05,725 --> 00:12:08,127 Ikuo is unrivaled. 219 00:12:11,330 --> 00:12:13,399 -Ikuo spun out. -Ikuo. 220 00:12:13,466 --> 00:12:15,301 -He was too aggressive. -Go! 221 00:12:17,603 --> 00:12:18,471 All at once! 222 00:12:18,537 --> 00:12:19,705 -Dai is first. -It's Dai. 223 00:12:19,772 --> 00:12:21,373 -Dai. -Dai's in first now. 224 00:12:21,440 --> 00:12:22,374 Hang in there, Ikuo. 225 00:12:23,042 --> 00:12:24,543 -Ikuo is in second? -It's Shun. 226 00:12:24,610 --> 00:12:26,312 -Shun! -Shun is amazing! 227 00:12:27,179 --> 00:12:28,247 Shun is cool. 228 00:12:28,314 --> 00:12:29,849 -What happened? -Shun and Dai! 229 00:12:29,915 --> 00:12:30,883 Dai and Shun. 230 00:12:31,984 --> 00:12:33,586 Wow, amazing! 231 00:12:33,652 --> 00:12:35,955 -What? Shun? -Shun is the biggest surprise! 232 00:12:36,021 --> 00:12:37,490 He woke up. 233 00:12:37,556 --> 00:12:39,792 -It's only the first lap. -What? Crazy. 234 00:12:41,260 --> 00:12:42,394 Insane! 235 00:12:43,129 --> 00:12:44,196 It's Shun. 236 00:12:44,263 --> 00:12:45,431 Shun is good. 237 00:12:45,498 --> 00:12:52,037 FIRST: SHUN 238 00:12:52,104 --> 00:12:53,706 WINNER: SHUN 239 00:12:53,773 --> 00:12:55,107 That's it. He won. 240 00:12:55,841 --> 00:12:58,110 -You're too fast, Shun. -Shun, you're great! 241 00:12:59,945 --> 00:13:01,347 Shun showed his determination. 242 00:13:01,413 --> 00:13:02,581 -That's right. -Yeah. 243 00:13:02,648 --> 00:13:04,950 He wanted to win. He wants his wish. 244 00:13:05,017 --> 00:13:06,318 What do you want to do? 245 00:13:06,385 --> 00:13:07,219 Yeah. 246 00:13:07,286 --> 00:13:08,821 Look at his arrogant face! 247 00:13:08,888 --> 00:13:10,189 He looks pretty pleased. 248 00:13:10,256 --> 00:13:12,191 Wow, that was one minute and ten seconds. 249 00:13:12,258 --> 00:13:13,592 Unexpected. 250 00:13:13,659 --> 00:13:14,994 -Good job. -Great. 251 00:13:15,494 --> 00:13:16,629 So tell us. 252 00:13:16,695 --> 00:13:17,863 Tell us. 253 00:13:17,930 --> 00:13:19,565 -Say what? -Your wish. 254 00:13:19,632 --> 00:13:20,766 Wait a minute. 255 00:13:20,833 --> 00:13:22,134 My wish? 256 00:13:29,141 --> 00:13:29,975 What? 257 00:13:33,879 --> 00:13:34,713 None. 258 00:13:42,154 --> 00:13:43,422 You don't have a wish? 259 00:13:50,729 --> 00:13:52,898 What? Wait. 260 00:13:52,965 --> 00:13:54,033 He's funny. 261 00:13:54,099 --> 00:13:55,501 Shenron has appeared. 262 00:13:56,101 --> 00:13:57,469 But you have no wish? 263 00:13:59,138 --> 00:14:01,774 -I guess Shun is interesting. -He's funny. 264 00:14:01,841 --> 00:14:04,143 I guess that's part of his charm. 265 00:14:04,210 --> 00:14:06,078 -That's his charm. -Yeah. 266 00:14:06,145 --> 00:14:08,848 I'm kind of envious that he can say that. 267 00:14:08,914 --> 00:14:09,815 That's true. 268 00:14:09,882 --> 00:14:12,852 People tend to try to come up with something. 269 00:14:12,918 --> 00:14:14,587 Even when we don't have a wish. 270 00:14:14,653 --> 00:14:15,855 I'm sure Dai understands. 271 00:14:15,921 --> 00:14:20,292 Right, like, "Yes, you're being your usual self." 272 00:14:20,359 --> 00:14:23,195 We just watched them have fun in the go-kart race, that's all. 273 00:14:23,262 --> 00:14:25,297 -Right. -Exactly. 274 00:14:25,364 --> 00:14:27,132 Thanks for the food. 275 00:14:27,199 --> 00:14:28,200 Thanks for the food. 276 00:14:28,267 --> 00:14:29,134 Delish. 277 00:14:32,671 --> 00:14:33,606 I'm so happy. 278 00:14:35,241 --> 00:14:36,542 Hey, Ikuo. 279 00:14:36,609 --> 00:14:39,912 What was your impression of the person you're interested in? 280 00:14:39,979 --> 00:14:41,480 -The first impression? -Yeah. 281 00:14:41,981 --> 00:14:43,482 My impression is… 282 00:14:44,083 --> 00:14:48,687 Well, I haven't had the chance to gauge any feelings yet. 283 00:14:48,754 --> 00:14:54,059 I do want to find out more through future conversations. 284 00:14:54,593 --> 00:14:58,230 I don't want… to be passive in love. 285 00:15:00,132 --> 00:15:02,101 Happiness won't come if you just wait. 286 00:15:02,768 --> 00:15:06,438 I can't be in a relationship with someone unless there are feelings there. 287 00:15:07,406 --> 00:15:09,041 So, I wondered, 288 00:15:09,909 --> 00:15:12,077 why not just make them fall for me? 289 00:15:13,879 --> 00:15:14,847 The other person. 290 00:15:15,714 --> 00:15:19,084 I think it's good to keep trying 291 00:15:19,585 --> 00:15:22,821 until the person becomes interested. 292 00:15:24,990 --> 00:15:28,661 Everyone's bound to project their own romances onto what he said. 293 00:15:28,727 --> 00:15:30,362 Yeah, gets you thinking. 294 00:15:30,429 --> 00:15:31,931 I'm getting heated. 295 00:15:37,736 --> 00:15:39,838 It's urgent. I want the two of us to talk. 296 00:15:40,372 --> 00:15:41,907 Who said that to whom? 297 00:15:41,974 --> 00:15:43,042 Whose voice was that? 298 00:16:10,602 --> 00:16:11,971 Ikuocchi. 299 00:16:13,739 --> 00:16:15,774 Whoa, Kazuto is remarkable! 300 00:16:15,841 --> 00:16:18,410 -Kazuto is incredible! -Amazing! 301 00:16:18,477 --> 00:16:20,779 -How many is this now? Four? Five? -Five? 302 00:16:20,846 --> 00:16:21,847 He got five! 303 00:16:21,914 --> 00:16:23,615 -Including Usak. -Yes. 304 00:16:23,682 --> 00:16:27,653 I feel like I want to spend a little more alone time with him, 305 00:16:27,720 --> 00:16:32,024 so I want to go on a date with Kazuto. 306 00:16:36,228 --> 00:16:40,332 Well, I wanted to have a proper conversation. 307 00:16:42,401 --> 00:16:45,637 Ever since I met you at the coffee truck, 308 00:16:46,171 --> 00:16:48,674 I've been very attracted to you. 309 00:16:48,741 --> 00:16:49,842 Is that so? 310 00:16:50,609 --> 00:16:51,810 Yes, secretly. 311 00:16:52,845 --> 00:16:57,683 Then yesterday, remember when we were alone in the kitchen for a moment? 312 00:16:58,784 --> 00:17:00,819 I was panicking inside. 313 00:17:01,320 --> 00:17:02,154 Panicking? 314 00:17:02,221 --> 00:17:03,756 My heart was racing. 315 00:17:07,092 --> 00:17:09,661 I really think it was love at first sight. 316 00:17:11,163 --> 00:17:12,264 I see. 317 00:17:22,508 --> 00:17:23,675 Can I just… 318 00:17:25,677 --> 00:17:26,779 follow my heart? 319 00:17:27,279 --> 00:17:29,048 Kazuto… 320 00:17:34,219 --> 00:17:35,721 do you mind if I fall in love? 321 00:17:57,576 --> 00:17:59,278 That's a question, right? 322 00:18:03,482 --> 00:18:10,222 I think you've just seen the superficial parts of me, 323 00:18:11,056 --> 00:18:14,726 and you feel you want to get to know me. 324 00:18:14,793 --> 00:18:17,896 If we spend more time together, 325 00:18:18,464 --> 00:18:22,101 and you still think you like me, I'd be very happy. 326 00:18:23,602 --> 00:18:28,273 But I don't know you at all yet. 327 00:18:28,807 --> 00:18:32,678 To tell you the truth, I wasn't really trying. 328 00:18:34,413 --> 00:18:38,650 I just thought, "Oh, a young guy with a lot of energy is here." 329 00:18:41,153 --> 00:18:44,123 I actually didn't think I'd really get along with you. 330 00:18:45,924 --> 00:18:49,728 But… talking with you like this 331 00:18:49,795 --> 00:18:52,364 makes me think I should get to know you. 332 00:18:53,832 --> 00:18:54,733 Thank you. 333 00:19:01,840 --> 00:19:02,908 What a surprise. 334 00:19:08,147 --> 00:19:10,382 I confessed my feelings. 335 00:19:10,449 --> 00:19:16,822 I felt that it opened the door for him to get to know me. 336 00:19:16,889 --> 00:19:19,992 I hope it'll lead to the next step. 337 00:19:21,360 --> 00:19:25,898 I'm surprised and, of course, flattered. 338 00:19:27,599 --> 00:19:32,838 To fall in love based solely on superficial qualities is… 339 00:19:33,839 --> 00:19:35,741 I'm like, "What do you know about me?" 340 00:19:35,807 --> 00:19:39,077 "I don't know you either." I can't help but think that. 341 00:19:40,579 --> 00:19:41,413 Yeah. 342 00:19:41,480 --> 00:19:45,984 You can't judge a person after only meeting them for two or three days. 343 00:19:47,119 --> 00:19:51,990 "Do you mind if I fall in love with you?" Isn't that a tough question? 344 00:19:52,057 --> 00:19:53,792 I wouldn't know how to respond. 345 00:19:53,859 --> 00:19:57,763 Saying, "I'm sorry, but I have a crush on you," would be better. 346 00:19:57,829 --> 00:19:59,264 It's an unfair question. 347 00:19:59,331 --> 00:20:00,766 -Yeah, I agree. -Right. 348 00:20:00,832 --> 00:20:02,100 It's hard, right? 349 00:20:02,167 --> 00:20:05,003 -You're passing on the responsibility. -Right. 350 00:20:05,070 --> 00:20:08,373 It's hard to believe it's the same guy running around with a cloth. 351 00:20:08,440 --> 00:20:10,776 He's a totally different person. 352 00:20:10,842 --> 00:20:12,177 You're so right. 353 00:20:15,814 --> 00:20:17,115 This blue will look good. 354 00:20:17,883 --> 00:20:19,051 Try it on. 355 00:20:21,186 --> 00:20:23,355 Looks great! Don't you think? 356 00:20:24,323 --> 00:20:25,824 -Yeah. -The reaction… 357 00:20:25,891 --> 00:20:26,858 Cute. 358 00:20:26,925 --> 00:20:27,826 You look great. 359 00:20:27,893 --> 00:20:30,395 You don't often wear colorful clothes. 360 00:20:31,029 --> 00:20:32,397 -Wear it. -You should wear it. 361 00:20:32,464 --> 00:20:33,765 -Looks great. -Thank you. 362 00:20:33,832 --> 00:20:35,167 Ryota has work today. 363 00:20:35,234 --> 00:20:36,535 He went to work. 364 00:20:36,602 --> 00:20:39,137 He has a makeup shoot. 365 00:20:39,204 --> 00:20:40,172 -I see. -Yeah. 366 00:20:40,239 --> 00:20:42,708 -Wow. That's right. He's a model. -Yeah. 367 00:20:42,774 --> 00:20:44,376 You're wearing eye makeup today. 368 00:20:44,443 --> 00:20:46,712 Wow, great observation! 369 00:20:46,778 --> 00:20:48,981 Impressive! That's why you're a pro! 370 00:20:49,047 --> 00:20:50,649 Tell me the product number later. 371 00:20:50,716 --> 00:20:51,650 Sure. 372 00:20:51,717 --> 00:20:53,619 He's not asking you! Not you! 373 00:20:56,722 --> 00:20:57,589 It dinged. 374 00:20:57,656 --> 00:20:59,591 "Today's shift will be announced." 375 00:20:59,658 --> 00:21:01,126 There's a shift today? 376 00:21:01,193 --> 00:21:04,630 "Ikuo will take the shift today." 377 00:21:05,897 --> 00:21:07,199 My turn. Yes. 378 00:21:08,267 --> 00:21:11,270 "Please indicate if you'd like to work with Ikuo." 379 00:21:12,004 --> 00:21:13,138 Raise our hands? 380 00:21:13,739 --> 00:21:17,743 "If there are several candidates, Ikuo can choose up to two." 381 00:21:17,809 --> 00:21:18,944 Huh? Two? 382 00:21:19,011 --> 00:21:21,346 -Two. -So three of us can work? 383 00:21:22,547 --> 00:21:23,415 Ready? 384 00:21:23,915 --> 00:21:26,251 Who wants to work with me today? 385 00:21:44,303 --> 00:21:46,138 We've never had three before. 386 00:21:46,204 --> 00:21:47,539 Yeah, the first time ever. 387 00:21:47,606 --> 00:21:49,975 -A three-person shift. -Yeah. It's the first time. 388 00:21:52,511 --> 00:21:53,712 It'll definitely be fun. 389 00:22:19,404 --> 00:22:21,740 "Up to two" means you don't have to pick two. 390 00:22:37,222 --> 00:22:38,657 That's all. 391 00:22:42,260 --> 00:22:44,296 -He chose you, Kazuto. -I've been chosen. 392 00:22:44,363 --> 00:22:46,631 Another day without you. 393 00:22:57,476 --> 00:22:59,945 Is cooking your favorite household chore? 394 00:23:00,812 --> 00:23:01,980 I guess so. 395 00:23:02,047 --> 00:23:05,584 -I don't want to cook if it's just for me. -Yes. 396 00:23:05,650 --> 00:23:08,887 If it's for others, I don't mind at all. 397 00:23:08,954 --> 00:23:11,656 I mean, I want to do it for other people 398 00:23:11,723 --> 00:23:13,925 because I don't like doing it myself. 399 00:23:15,227 --> 00:23:16,128 How about you? 400 00:23:16,194 --> 00:23:17,629 -Me? -Yeah. 401 00:23:17,696 --> 00:23:19,731 I like taking care of people. 402 00:23:20,399 --> 00:23:23,602 I'd do the laundry and other chores. 403 00:23:24,136 --> 00:23:26,238 I would have meals ready. 404 00:23:26,304 --> 00:23:27,806 You're sweet. 405 00:23:27,873 --> 00:23:29,741 You're quite the devoted partner. 406 00:23:30,308 --> 00:23:31,810 I tend to devote myself. 407 00:23:32,310 --> 00:23:34,179 Maybe we're a little alike. 408 00:23:37,249 --> 00:23:40,519 Hi. Would you like some delicious coffee? 409 00:23:41,520 --> 00:23:42,387 This is good. 410 00:23:42,454 --> 00:23:44,656 Is it good? Thank you very much. 411 00:23:44,723 --> 00:23:45,957 We also have guava juice. 412 00:23:46,024 --> 00:23:47,692 Do you want to try a little? 413 00:23:47,759 --> 00:23:48,727 Should we try it? 414 00:23:49,428 --> 00:23:51,163 He's cute. 415 00:23:51,229 --> 00:23:52,597 Thank you. 416 00:23:52,664 --> 00:23:53,865 Is he around two? 417 00:23:53,932 --> 00:23:55,033 A year and one month. 418 00:23:55,100 --> 00:23:56,635 A year and a month? Too cute. 419 00:23:57,335 --> 00:23:58,770 -Come here. -His name is Kento. 420 00:23:58,837 --> 00:24:00,205 -Kento. -So cute. 421 00:24:00,839 --> 00:24:01,973 He's so friendly. 422 00:24:02,040 --> 00:24:03,508 He likes good-looking guys. 423 00:24:07,212 --> 00:24:09,581 Kazuto works at the coffee truck a lot. 424 00:24:09,648 --> 00:24:10,482 Yeah. 425 00:24:11,116 --> 00:24:12,684 Why didn't you raise your hand? 426 00:24:12,751 --> 00:24:13,585 Me? 427 00:24:14,085 --> 00:24:16,421 I felt it wasn't right to work with him. 428 00:24:17,856 --> 00:24:18,924 Why? 429 00:24:18,990 --> 00:24:20,459 I really just thought 430 00:24:21,460 --> 00:24:23,762 today was not the day for Mr. Ikuo. 431 00:24:26,064 --> 00:24:28,467 You're just talk. 432 00:24:28,533 --> 00:24:29,768 Make me understand 433 00:24:30,268 --> 00:24:32,204 some other way. 434 00:24:39,344 --> 00:24:42,047 -The corners of his mouth are turning up. -He's happy. 435 00:24:42,113 --> 00:24:44,049 What the heck? 436 00:24:44,115 --> 00:24:46,117 What's with these two? 437 00:24:46,184 --> 00:24:47,285 I don't know. 438 00:24:47,352 --> 00:24:50,188 Alan, what made you raise your hand? 439 00:24:50,255 --> 00:24:51,122 -Me? -Yeah. 440 00:24:51,623 --> 00:24:53,124 I raised it because Kazuto did. 441 00:24:54,826 --> 00:24:56,061 That was why? 442 00:24:56,127 --> 00:24:57,229 You wanted to go too? 443 00:24:58,897 --> 00:25:02,133 So what's going on with you and Kazuto? 444 00:25:03,435 --> 00:25:06,104 I'm simply being true to myself. 445 00:25:06,171 --> 00:25:09,875 I haven't worked with him at the truck, and I really want to talk with him. 446 00:25:10,809 --> 00:25:11,843 He's a very nice guy. 447 00:25:11,910 --> 00:25:14,379 He's kind to everyone. I like that kind of person. 448 00:25:16,081 --> 00:25:16,948 Hello. 449 00:25:17,816 --> 00:25:19,184 Okay, let's finish up. 450 00:25:19,784 --> 00:25:20,652 Okay. 451 00:25:21,820 --> 00:25:22,821 Let's finish up. 452 00:25:24,656 --> 00:25:25,524 We're closed. 453 00:25:31,329 --> 00:25:32,330 Read it to me. 454 00:25:32,397 --> 00:25:34,499 -Just read it? -Read it out loud. 455 00:25:34,566 --> 00:25:36,101 -Read it out loud? -Yes. 456 00:25:37,269 --> 00:25:38,403 "Dear Ikuo." 457 00:25:38,470 --> 00:25:39,304 Yes. 458 00:25:40,138 --> 00:25:41,573 It's like a letter. 459 00:25:43,074 --> 00:25:45,877 "I had the impression that you were always hyper, 460 00:25:45,944 --> 00:25:50,181 but you were calm today, and my perception of you has changed." 461 00:25:50,849 --> 00:25:53,184 "It was fun talking and working with you." 462 00:25:53,752 --> 00:25:55,053 "Let's work together again." 463 00:25:55,687 --> 00:25:56,521 "From Kazuto." 464 00:26:01,526 --> 00:26:04,763 How was your first time working at the coffee truck today? 465 00:26:05,263 --> 00:26:08,633 It meant I saw the cool side of you. 466 00:26:08,700 --> 00:26:12,337 It was different when we were all together, just having fun. 467 00:26:12,404 --> 00:26:13,738 When we're working, 468 00:26:14,306 --> 00:26:17,442 we reveal our true nature, especially when we're busy. 469 00:26:17,509 --> 00:26:18,376 Yeah, exactly. 470 00:26:18,443 --> 00:26:20,679 Like how well we can support others 471 00:26:20,745 --> 00:26:22,914 or how considerate we can be. 472 00:26:23,715 --> 00:26:25,951 That stuff becomes important. 473 00:26:27,652 --> 00:26:29,921 I felt supported by you today. 474 00:26:30,689 --> 00:26:33,191 I wasn't supporting you at all. 475 00:26:33,825 --> 00:26:34,726 Seriously? 476 00:26:36,928 --> 00:26:37,829 What? 477 00:26:38,697 --> 00:26:42,233 That's pretty. Like a slow version of a shooting star. 478 00:26:42,300 --> 00:26:43,702 A show version? 479 00:26:49,908 --> 00:26:50,842 How about this? 480 00:26:52,043 --> 00:26:54,446 -I can give you a head massage. -Massage me. 481 00:26:56,214 --> 00:26:57,415 Dai's head massage? 482 00:26:59,818 --> 00:27:00,685 Too soft. 483 00:27:01,319 --> 00:27:02,787 -Are you sure? -Yes. 484 00:27:06,024 --> 00:27:06,958 That feels good. 485 00:27:07,025 --> 00:27:07,892 Right? 486 00:27:09,194 --> 00:27:11,730 He told me to walk the walk. 487 00:27:11,796 --> 00:27:15,300 I'm using physical contact to show that I want him. 488 00:27:15,900 --> 00:27:19,738 If that happens more often, he'll realize. 489 00:27:20,338 --> 00:27:24,009 I'm trying to bring our relationship back to the way it was before. 490 00:27:26,211 --> 00:27:27,612 I'm feeling more and more 491 00:27:28,113 --> 00:27:31,249 like I want to spend time with him. 492 00:27:31,883 --> 00:27:35,553 I want to go on a date with him again. 493 00:27:37,222 --> 00:27:38,990 If we take more time, 494 00:27:40,291 --> 00:27:43,428 I think we may be able to build a good relationship. 495 00:27:45,163 --> 00:27:49,167 Oh, Shun started acting sweet. 496 00:27:49,234 --> 00:27:52,103 He hasn't said anything about what might make Dai happy. 497 00:27:52,170 --> 00:27:53,204 Not at all. 498 00:27:53,772 --> 00:27:56,841 Dai has changed himself so much… 499 00:27:56,908 --> 00:27:58,910 -Yeah. -…that he's starting to lose himself. 500 00:27:58,977 --> 00:28:03,548 I think it's fine to accommodate to a point where you're comfortable. 501 00:28:03,615 --> 00:28:06,384 It's important to compromise, 502 00:28:06,451 --> 00:28:09,421 but if you have to change to where you're no longer you, 503 00:28:09,487 --> 00:28:10,989 then someday… 504 00:28:11,056 --> 00:28:14,059 But trying to adapt to the person you like 505 00:28:14,125 --> 00:28:15,960 is something that happens in love. 506 00:28:16,027 --> 00:28:16,861 Yes. 507 00:28:16,928 --> 00:28:19,197 Some people derive happiness from that. 508 00:28:19,264 --> 00:28:21,032 -That's true. -Yes. 509 00:28:21,099 --> 00:28:23,735 Ikuo changed too. 510 00:28:23,802 --> 00:28:26,237 -He suddenly toned himself down. -Exactly. 511 00:28:26,304 --> 00:28:28,506 Kazuto wrote, "Let's work together again." 512 00:28:28,573 --> 00:28:33,211 -But the word "again" is almost criminal. -It is a crime. 513 00:28:33,278 --> 00:28:34,979 If you say it when you don't mean it, 514 00:28:35,046 --> 00:28:38,283 you're giving them false hope, like, "They wanna see me again." 515 00:28:38,349 --> 00:28:40,785 As adults, we often say, "Let's do this again." 516 00:28:40,852 --> 00:28:42,554 "Let's go for a drink again." 517 00:28:42,620 --> 00:28:44,556 -Just social etiquette. -It happens. 518 00:28:44,622 --> 00:28:49,327 But from Ikuo's side, he may have expectations. 519 00:28:50,195 --> 00:28:51,262 "Good morning." 520 00:28:51,329 --> 00:28:52,764 -Good morning. -Good morning. 521 00:28:56,101 --> 00:29:00,371 "Kazuto will take the shift today." 522 00:29:01,072 --> 00:29:02,841 -Am I the poster boy? -Again. 523 00:29:04,109 --> 00:29:07,378 "Please indicate if you would like to work with Kazuto." 524 00:29:07,445 --> 00:29:11,783 "If there are two or more candidates, Kazuto can choose up to two." 525 00:29:13,518 --> 00:29:15,687 -Have you made up your mind? -Are you guys okay? 526 00:29:15,754 --> 00:29:16,821 Are you ready? 527 00:29:18,022 --> 00:29:20,091 There will be many raised hands. 528 00:29:21,559 --> 00:29:23,495 -Let's do this. -Okay. 529 00:29:23,561 --> 00:29:25,163 Here we go. 530 00:29:26,064 --> 00:29:27,098 What? 531 00:29:28,099 --> 00:29:29,267 Everyone. 532 00:29:29,334 --> 00:29:30,735 That's crazy. 533 00:29:30,802 --> 00:29:32,337 Everyone? 534 00:29:32,837 --> 00:29:34,773 Who will he choose? 535 00:29:35,607 --> 00:29:36,574 Unbelievable. 536 00:29:36,641 --> 00:29:38,309 -Yeah. -Let's all go. 537 00:29:40,712 --> 00:29:41,813 What am I gonna do? 538 00:29:41,880 --> 00:29:44,449 Three or two. 539 00:29:45,717 --> 00:29:46,584 Right? 540 00:29:47,552 --> 00:29:49,354 Okay, I've decided. 541 00:30:10,842 --> 00:30:11,676 Alan. 542 00:30:29,027 --> 00:30:30,161 Gensei. 543 00:30:31,963 --> 00:30:34,532 -Please work with me. -I'd love to. 544 00:30:34,599 --> 00:30:36,000 I'd love to. 545 00:30:38,469 --> 00:30:39,537 Let's have fun. 546 00:30:40,038 --> 00:30:41,806 The three of you. It's gonna be fun. 547 00:30:41,873 --> 00:30:43,575 -Let's have fun. -Sounds good. 548 00:30:47,278 --> 00:30:48,913 I was so frustrated. 549 00:30:51,983 --> 00:30:54,319 I was like, "Why didn't he choose me?" 550 00:30:56,955 --> 00:30:58,022 I want 551 00:30:59,157 --> 00:31:00,992 to spend more time with him. 552 00:31:02,627 --> 00:31:04,596 It's frustrating. 553 00:31:07,465 --> 00:31:08,466 I'm about to cry. 554 00:31:10,001 --> 00:31:10,835 Yeah. 555 00:31:13,004 --> 00:31:16,207 I feel so bad. He's so devoted. 556 00:31:16,274 --> 00:31:18,109 He missed a precious opportunity. 557 00:31:25,617 --> 00:31:27,151 Yay, let's do our best. 558 00:31:27,218 --> 00:31:28,519 And have a lot of fun. 559 00:31:29,220 --> 00:31:31,623 -We're open. -Okay, we're open. 560 00:31:31,689 --> 00:31:32,724 We're open. 561 00:31:32,790 --> 00:31:33,691 Thank you. 562 00:31:37,462 --> 00:31:39,664 Thank you for waiting. Do you need any sugar? 563 00:31:39,731 --> 00:31:41,366 -No, I'm fine. -You're okay? 564 00:31:41,432 --> 00:31:43,501 -Thank you. Take care. -Thank you. 565 00:31:45,970 --> 00:31:46,905 So cute. 566 00:31:50,141 --> 00:31:51,276 Hi, Yuzu. 567 00:31:51,342 --> 00:31:54,178 -How much did you say it was for one? -It's 250 yen each. 568 00:31:54,245 --> 00:31:56,381 -I'll take eight. -Eight? Thank you. 569 00:31:56,447 --> 00:31:58,816 Will you bag four of them separately? 570 00:31:58,883 --> 00:32:00,151 Oh, I got it. 571 00:32:00,218 --> 00:32:01,386 -Okay? -Thank you. 572 00:32:01,452 --> 00:32:03,755 You like Kazuto, right? 573 00:32:04,856 --> 00:32:07,992 Come on. No need to say it outright. 574 00:32:08,059 --> 00:32:09,427 What do you like about him? 575 00:32:09,494 --> 00:32:11,696 I've heard if you can list ten things, 576 00:32:11,763 --> 00:32:13,831 then that's a good sign. 577 00:32:13,898 --> 00:32:14,732 Ten… 578 00:32:14,799 --> 00:32:19,671 He was kind and attentive when I first arrived. 579 00:32:19,737 --> 00:32:23,107 It felt like he was watching over everyone like a leader. 580 00:32:23,174 --> 00:32:24,275 I found that attractive. 581 00:32:25,376 --> 00:32:29,113 And when I talked to him, he had a clear vision for the future. 582 00:32:29,180 --> 00:32:30,682 He's strong-willed. 583 00:32:30,748 --> 00:32:33,184 I respect him for that. 584 00:32:33,251 --> 00:32:35,019 I get nervous when I'm alone with him. 585 00:32:35,887 --> 00:32:36,854 I do. 586 00:32:36,921 --> 00:32:38,990 I can't talk. I lose my groove. 587 00:32:39,991 --> 00:32:42,593 It's so hard on me that he's not here now. 588 00:32:42,660 --> 00:32:43,828 Why not contact him? 589 00:32:43,895 --> 00:32:45,363 Yeah, message him. 590 00:32:45,430 --> 00:32:46,531 -He shouldn't. -No. 591 00:32:46,597 --> 00:32:47,598 No, he shouldn't. 592 00:32:48,499 --> 00:32:49,367 What an idea! 593 00:32:50,034 --> 00:32:52,403 There's always someone who says, "Just message them." 594 00:32:52,470 --> 00:32:53,538 -Right. -There is. 595 00:33:05,350 --> 00:33:09,620 ARE YOU HAVING FUN WITH THE THREE-PERSON SHIFT? 596 00:33:09,687 --> 00:33:11,856 -Ryota sent a message again. -Oh no. 597 00:33:17,695 --> 00:33:18,997 It's so beautiful. 598 00:33:20,898 --> 00:33:23,101 Thanks again for choosing me today. 599 00:33:23,167 --> 00:33:24,002 Thank you. 600 00:33:24,068 --> 00:33:25,636 Was it difficult to choose? 601 00:33:26,771 --> 00:33:28,439 I thought you'd only choose Alan. 602 00:33:28,506 --> 00:33:30,641 Why did you raise your hand today? 603 00:33:30,708 --> 00:33:33,177 Well, I had wanted to work with Kazuto. 604 00:33:33,244 --> 00:33:34,579 You haven't worked together? 605 00:33:34,645 --> 00:33:35,546 We haven't. 606 00:33:35,613 --> 00:33:38,750 I don't know how many more times we can work together. 607 00:33:38,816 --> 00:33:40,752 It may be the last time. 608 00:33:41,853 --> 00:33:43,121 So I thought I'd go. 609 00:33:43,688 --> 00:33:45,857 I had a feeling there'd be three. 610 00:33:46,657 --> 00:33:49,327 I was sure you would choose one more. 611 00:33:49,927 --> 00:33:50,828 Did you know? 612 00:33:50,895 --> 00:33:53,431 Yeah. You're easy to read. 613 00:33:53,998 --> 00:33:56,701 I hadn't worked with you or Gensei. 614 00:33:56,768 --> 00:33:57,935 -Right. -Yeah. 615 00:33:59,570 --> 00:34:02,607 You chose me because you'd never worked with me? 616 00:34:03,241 --> 00:34:04,275 Yeah. 617 00:34:09,580 --> 00:34:13,684 Did he want Gensei there to alleviate any tension? 618 00:34:13,751 --> 00:34:15,853 -He didn't want to be trapped. -Yeah. 619 00:34:17,355 --> 00:34:20,058 Tomorrow, why don't we have dinner early 620 00:34:20,625 --> 00:34:22,760 and drink the night away? 621 00:34:22,827 --> 00:34:23,828 Drink the night away? 622 00:34:23,895 --> 00:34:25,196 I don't know about everyone else, 623 00:34:25,263 --> 00:34:27,565 but there are things we can only say at night. 624 00:34:28,733 --> 00:34:31,335 Great. It's nice to have a drink sometimes. 625 00:34:32,136 --> 00:34:33,671 Do you have time now? 626 00:34:37,408 --> 00:34:39,510 -They're getting along now? -What are they doing? 627 00:34:39,577 --> 00:34:41,879 Applying oil or something? 628 00:34:41,946 --> 00:34:43,014 -A massage? -Lotion? 629 00:34:43,081 --> 00:34:43,948 Are you sure? 630 00:34:47,785 --> 00:34:48,753 Yeah, here. 631 00:34:59,197 --> 00:35:00,998 Look at you. Great job. 632 00:35:01,065 --> 00:35:01,966 What? 633 00:35:03,701 --> 00:35:04,569 Good night. 634 00:35:05,169 --> 00:35:06,237 They're lovey-dovey. 635 00:35:06,304 --> 00:35:07,772 They're back together. 636 00:35:07,839 --> 00:35:09,974 Kazuto didn't notice the hug at all. 637 00:35:10,041 --> 00:35:11,843 That's true. He must be exhausted. 638 00:35:11,909 --> 00:35:13,144 He's tired. 639 00:35:13,211 --> 00:35:14,846 They're hugging so passionately. 640 00:35:14,912 --> 00:35:18,116 He must be worn out if he didn't notice that. 641 00:35:24,222 --> 00:35:27,225 So, about staying up late tonight. 642 00:35:27,291 --> 00:35:28,993 What's the plan? 643 00:35:29,060 --> 00:35:31,629 Are we gonna have dinner first? 644 00:35:31,696 --> 00:35:32,530 Yeah. 645 00:35:32,597 --> 00:35:36,100 After we clean up, once we're all… 646 00:35:36,167 --> 00:35:37,902 Like a pajama party. 647 00:35:37,969 --> 00:35:41,372 The whole "showing our true selves" sort of bothers me. 648 00:35:42,440 --> 00:35:48,479 Some people are more relaxed and can be themselves when they drink alcohol. 649 00:35:48,546 --> 00:35:54,285 But I think everyone has different ways of showing themselves. 650 00:35:55,086 --> 00:36:00,558 For me, I like being in a more sober state when expressing myself 651 00:36:00,625 --> 00:36:02,527 and seeing others express themselves. 652 00:36:02,593 --> 00:36:05,196 Everyone has different motivations… 653 00:36:05,263 --> 00:36:06,197 You know, 654 00:36:06,764 --> 00:36:11,002 I can usually show my true self at the dinner table. 655 00:36:11,068 --> 00:36:13,971 If we spent more time at dinner, 656 00:36:14,038 --> 00:36:16,574 I'd be very comfortable. 657 00:36:16,641 --> 00:36:20,077 I want to enjoy my meal during mealtime. 658 00:36:20,778 --> 00:36:24,882 I also don't like to do many chores before I go to bed. 659 00:36:42,200 --> 00:36:46,370 The conversation surrounding me was going nowhere. 660 00:36:47,171 --> 00:36:50,408 I went into a negative space… 661 00:36:58,115 --> 00:36:59,016 "Good morning." 662 00:36:59,083 --> 00:37:02,086 -Good morning. -"Today's shift will be announced." 663 00:37:02,153 --> 00:37:05,022 "Dai will be taking the shift today." 664 00:37:05,089 --> 00:37:05,923 Yes. 665 00:37:13,431 --> 00:37:17,201 "Please indicate if you'd like to work with Dai." 666 00:37:19,003 --> 00:37:24,308 "If there are two or more candidates, Dai can choose up to two." 667 00:37:25,810 --> 00:37:27,478 Are you ready? 668 00:37:34,185 --> 00:37:36,420 If you want to work with me, raise your hand. 669 00:37:45,329 --> 00:37:46,197 Thank you. 670 00:37:50,968 --> 00:37:51,802 Is this okay? 671 00:37:51,869 --> 00:37:52,703 Yeah. 672 00:37:53,204 --> 00:37:54,605 It's become a hassle. 673 00:37:55,539 --> 00:37:56,907 It's a hassle. 674 00:37:57,642 --> 00:37:59,176 -Shun-chan. -Come on. 675 00:37:59,243 --> 00:38:01,712 You don't have much time left. 676 00:38:13,824 --> 00:38:14,992 Please work with me. 677 00:38:17,061 --> 00:38:18,996 Ikuo is cute. He has a big smile. 678 00:38:19,063 --> 00:38:20,097 I'll do my best. 679 00:38:24,168 --> 00:38:25,803 I almost raised my fist. 680 00:38:25,870 --> 00:38:29,473 I don't think I have any reason to apologize. 681 00:38:29,540 --> 00:38:30,775 I was shocked. 682 00:38:37,214 --> 00:38:39,283 -What? -What happened? 683 00:38:39,350 --> 00:38:41,319 Stop with the sneak peeks! 684 00:38:41,385 --> 00:38:43,587 Dai doesn't normally say he's shocked. 685 00:38:43,654 --> 00:38:46,023 It has always been the other way around. 686 00:38:46,090 --> 00:38:48,225 He clearly expressed his feelings. 687 00:38:48,292 --> 00:38:50,328 He said he almost raised his fist.