1 00:00:09,943 --> 00:00:10,777 You're okay? 2 00:00:10,844 --> 00:00:11,678 Yeah. 3 00:00:12,178 --> 00:00:13,613 It's become a hassle. 4 00:00:14,481 --> 00:00:15,949 It's a hassle. 5 00:00:22,455 --> 00:00:24,090 RESTAURANT WORKER 6 00:00:24,858 --> 00:00:26,026 Please work with me. 7 00:00:28,028 --> 00:00:30,030 Ikuo is cute. He has a big smile. 8 00:00:30,096 --> 00:00:31,264 I'll do my best. 9 00:00:39,472 --> 00:00:41,241 When I looked to the side, 10 00:00:41,307 --> 00:00:43,510 one of them didn't have their hand raised. 11 00:00:44,010 --> 00:00:46,079 I almost raised my fist. 12 00:00:46,146 --> 00:00:48,848 Will you talk to him when you get back? 13 00:00:49,616 --> 00:00:51,951 I think he'll come talk to me. 14 00:00:53,153 --> 00:00:55,455 He feels secure in your relationship. 15 00:00:55,522 --> 00:00:56,456 Yeah, he does. 16 00:00:57,190 --> 00:00:59,959 But it's not my style to make him feel insecure. 17 00:01:00,026 --> 00:01:03,396 -You want him to feel secure. -Exactly, feeling secure is… 18 00:01:03,463 --> 00:01:05,198 But you aren't a couple yet. 19 00:01:05,265 --> 00:01:06,099 No, we aren't. 20 00:01:06,900 --> 00:01:08,468 Then is it even necessary? 21 00:01:09,235 --> 00:01:10,103 Well, 22 00:01:10,170 --> 00:01:16,810 if I feel he's taking my feelings too lightly, 23 00:01:16,876 --> 00:01:19,345 or if he starts acting spoiled, 24 00:01:19,846 --> 00:01:23,817 then I'll be like, "Don't take this for granted." 25 00:01:28,755 --> 00:01:30,156 What should I do? 26 00:01:31,691 --> 00:01:33,293 What's done is done. 27 00:01:35,628 --> 00:01:37,697 -Are you worried? -I'm worried. 28 00:01:37,764 --> 00:01:39,599 Why didn't you raise your hand? 29 00:01:40,366 --> 00:01:42,735 Well, I thought it was already decided-- 30 00:01:42,802 --> 00:01:44,471 -Were you overwhelmed? -Yeah. 31 00:01:45,972 --> 00:01:47,373 Well, I can understand that. 32 00:01:49,409 --> 00:01:51,478 I didn't feel like working the truck. 33 00:01:54,914 --> 00:01:56,583 Well, I think… 34 00:01:59,352 --> 00:02:03,089 it's going to keep happening. Me getting in a bad mood. 35 00:02:03,156 --> 00:02:05,091 Even if one issue is resolved, 36 00:02:06,025 --> 00:02:09,162 others will pop up, and I'll be in a bad mood again. 37 00:02:12,232 --> 00:02:13,266 I'm troublesome. 38 00:02:15,468 --> 00:02:17,437 I think I'm a troublesome person. 39 00:02:18,104 --> 00:02:20,073 So he knows himself. 40 00:02:20,140 --> 00:02:22,108 He needs attention. 41 00:03:30,944 --> 00:03:34,847 What I like most about Shun 42 00:03:34,914 --> 00:03:39,352 is that he doesn't try to just smooth things over, 43 00:03:40,186 --> 00:03:44,224 and he's too honest and says what he thinks. 44 00:03:44,290 --> 00:03:48,328 In some ways, that makes him trustworthy. 45 00:03:49,062 --> 00:03:51,464 What about how he didn't raise his hand? 46 00:03:51,531 --> 00:03:54,934 I don't know why he didn't, 47 00:03:55,001 --> 00:03:58,104 but I want him to explain it to me in his own words. 48 00:03:58,871 --> 00:04:01,274 He did message me, at least. 49 00:04:01,341 --> 00:04:02,342 What did he say? 50 00:04:03,009 --> 00:04:03,876 Well… 51 00:04:04,444 --> 00:04:07,747 "I was tired after that debate and didn't feel like going to work." 52 00:04:07,814 --> 00:04:09,682 "I'm sorry if I hurt your feelings." 53 00:04:09,749 --> 00:04:12,418 "I wanted to go with you, but I just couldn't." 54 00:04:12,485 --> 00:04:14,854 I wouldn't forgive him if it was just this, 55 00:04:14,921 --> 00:04:19,392 but one hour later, he sent me a random picture of a frog. 56 00:04:19,926 --> 00:04:23,863 When he does things like that, I can't help but find him adorable. 57 00:04:27,667 --> 00:04:28,901 -He found them. -Cute. 58 00:04:29,702 --> 00:04:32,205 I need to really think about things too. 59 00:04:32,272 --> 00:04:35,708 It'd be better if he just said, "Sorry, I can't see you like that." 60 00:04:35,775 --> 00:04:36,776 You mean Kazuto? 61 00:04:36,843 --> 00:04:38,544 I want him to just spit it out. 62 00:04:39,178 --> 00:04:42,315 -Why don't you make him say it? -Maybe I will. 63 00:04:42,382 --> 00:04:45,418 Like, "What do you really think about me?" Then I can let it go. 64 00:04:45,485 --> 00:04:47,253 What are you gonna do after? 65 00:04:48,888 --> 00:04:51,257 I'll try to think things through. 66 00:04:53,493 --> 00:04:54,894 -You'll take the photo? -Yeah. 67 00:04:55,395 --> 00:04:56,929 -Ready? -Okay. 68 00:04:56,996 --> 00:04:57,864 Here we go. 69 00:04:59,932 --> 00:05:00,833 How is it? 70 00:05:00,900 --> 00:05:01,734 It's crazy! 71 00:05:01,801 --> 00:05:03,803 Let me see! 72 00:05:04,671 --> 00:05:05,638 Please. 73 00:05:05,705 --> 00:05:07,407 Super cute! 74 00:05:09,375 --> 00:05:10,543 Incredible. 75 00:05:10,610 --> 00:05:12,712 -I'll think about it. -About what? 76 00:05:12,779 --> 00:05:15,281 Other ways to take cute photos. 77 00:05:15,348 --> 00:05:17,850 Oh yeah. I'll think of ideas too. 78 00:05:17,917 --> 00:05:19,952 -We can think about it together. -Right. 79 00:05:21,754 --> 00:05:23,022 They're having fun. 80 00:05:23,089 --> 00:05:24,624 They're good friends. 81 00:05:25,224 --> 00:05:26,726 -We're back. -We've come back. 82 00:05:26,793 --> 00:05:27,994 Oh, welcome back! 83 00:05:28,061 --> 00:05:29,629 We're back. 84 00:05:29,696 --> 00:05:30,697 How was your day? 85 00:05:30,763 --> 00:05:32,532 -It was fun. -Yes, it was fun. 86 00:05:33,266 --> 00:05:34,967 -You guys are cute. -Thanks. 87 00:05:41,474 --> 00:05:42,575 And so… 88 00:05:42,642 --> 00:05:43,476 Hey, Dai. 89 00:05:44,677 --> 00:05:46,346 Can you come to the first floor? 90 00:05:46,412 --> 00:05:47,413 -Right now? -Yeah. 91 00:05:47,480 --> 00:05:48,348 Sure. 92 00:05:50,350 --> 00:05:52,118 -I'm here. -Thanks, I appreciate it. 93 00:05:53,486 --> 00:05:55,054 Are you upset about today? 94 00:05:55,755 --> 00:05:57,123 Not upset. 95 00:05:57,190 --> 00:05:59,325 But I was just shocked. 96 00:06:01,661 --> 00:06:05,531 It may sound like an excuse, but can I explain? 97 00:06:05,598 --> 00:06:06,432 Sure. 98 00:06:07,367 --> 00:06:10,770 Before the shift was announced, 99 00:06:11,537 --> 00:06:13,606 some stuff happened. 100 00:06:14,607 --> 00:06:16,509 It felt like a hassle, 101 00:06:18,177 --> 00:06:20,947 and I was mentally exhausted. 102 00:06:22,448 --> 00:06:26,619 I messaged you the reason already, but… 103 00:06:27,353 --> 00:06:32,291 You said something like, "I wanted to work with you, but I just couldn't." 104 00:06:33,025 --> 00:06:35,595 Your choice of words felt like you were pushing me away. 105 00:06:36,095 --> 00:06:41,134 There might've been a better way for you to deal with this. 106 00:06:41,701 --> 00:06:43,102 That's how I feel. 107 00:06:54,347 --> 00:06:55,982 Do you have more to say? 108 00:06:56,048 --> 00:06:56,916 No. 109 00:07:05,191 --> 00:07:07,794 -Once again. -That's not good. 110 00:07:07,860 --> 00:07:09,228 Come on, Shun. 111 00:07:09,295 --> 00:07:12,298 -Things don't always go the way you want. -They don't. 112 00:07:12,365 --> 00:07:13,800 Yeah, that's it. 113 00:07:13,866 --> 00:07:17,036 What Dai said in the end wasn't wrong. 114 00:07:18,371 --> 00:07:19,472 He's feeling down. 115 00:07:28,481 --> 00:07:29,382 What's up? 116 00:07:33,419 --> 00:07:34,587 Something happened? 117 00:07:37,290 --> 00:07:38,825 You look quite sad. 118 00:07:40,927 --> 00:07:43,229 FROM KOREA, DESIGNER 119 00:07:43,296 --> 00:07:44,697 I talked with him. 120 00:07:50,636 --> 00:07:52,238 Things got even worse. 121 00:07:53,372 --> 00:07:54,273 Really? 122 00:07:56,242 --> 00:07:57,276 It's because 123 00:07:58,878 --> 00:08:01,681 I haven't apologized. 124 00:08:03,082 --> 00:08:05,518 I don't think I have… 125 00:08:08,921 --> 00:08:10,356 any reason to apologize. 126 00:08:12,525 --> 00:08:16,262 Well, I hurt his feelings. 127 00:08:18,397 --> 00:08:19,599 I feel bad about that. 128 00:08:22,535 --> 00:08:24,837 But I'm not obligated to volunteer. 129 00:08:24,904 --> 00:08:25,905 That's true. 130 00:08:25,972 --> 00:08:26,906 Yeah. 131 00:08:28,674 --> 00:08:30,576 I'm getting confused. 132 00:08:32,512 --> 00:08:34,514 What you're saying is true. 133 00:08:34,580 --> 00:08:36,682 Raising your hand or not is up to you. 134 00:08:36,749 --> 00:08:38,317 We're not officially dating yet. 135 00:08:38,384 --> 00:08:40,853 I like him, but I'm not head over heels. 136 00:08:40,920 --> 00:08:45,625 Even if you were, you still don't have to raise your hand. 137 00:08:46,492 --> 00:08:47,326 But, you know, 138 00:08:48,060 --> 00:08:50,596 you said you felt bad, right? 139 00:08:50,663 --> 00:08:51,864 I did, yeah. 140 00:08:52,532 --> 00:08:53,966 In that case… 141 00:08:55,167 --> 00:09:01,240 it's true you have a choice, but you knew you hurt his feelings. 142 00:09:02,041 --> 00:09:06,112 You can think about what's fair later. 143 00:09:06,679 --> 00:09:09,148 That's not what you should focus on now. 144 00:09:11,784 --> 00:09:13,019 "I made you sad." 145 00:09:14,487 --> 00:09:15,321 "I'm sorry." 146 00:09:15,388 --> 00:09:16,222 Yeah. 147 00:09:17,657 --> 00:09:20,026 -Taeheon! -That was wonderful advice, Taeheon. 148 00:09:20,092 --> 00:09:22,328 His advice is kind and right. 149 00:09:23,195 --> 00:09:25,031 You can say, "Let's work together next time." 150 00:09:28,935 --> 00:09:29,802 You're right. 151 00:09:32,071 --> 00:09:32,939 Thank you. 152 00:09:49,121 --> 00:09:52,024 Will he be like, "Again"? Do you think it's okay? 153 00:10:19,852 --> 00:10:21,454 Is that in your dialect? 154 00:10:21,520 --> 00:10:23,656 Yeah. It means "finish your plate." 155 00:10:24,423 --> 00:10:25,958 Hey, Dai, about earlier… 156 00:10:27,293 --> 00:10:28,961 -Sorry to interrupt. -No problem. 157 00:10:29,562 --> 00:10:30,529 You know, 158 00:10:31,197 --> 00:10:33,899 there's one thing I couldn't say to you. 159 00:10:36,068 --> 00:10:36,902 Well… 160 00:10:38,104 --> 00:10:38,938 Today, 161 00:10:39,472 --> 00:10:41,674 by not raising my hand, 162 00:10:42,375 --> 00:10:45,811 I made you feel shocked and sad. 163 00:10:47,246 --> 00:10:48,347 I'm sorry. 164 00:10:55,655 --> 00:10:56,722 Thank you. 165 00:10:56,789 --> 00:10:58,324 I wanted to hear that. 166 00:11:03,763 --> 00:11:04,630 Thank you. 167 00:11:04,697 --> 00:11:05,531 Yeah. 168 00:11:12,104 --> 00:11:13,739 You came to see me for that. 169 00:11:15,074 --> 00:11:16,442 I'm happy. 170 00:11:18,844 --> 00:11:19,679 Thank you. 171 00:11:21,380 --> 00:11:23,749 Dinner is ready. Is everyone in the dining room? 172 00:11:23,816 --> 00:11:24,650 They are? 173 00:11:25,785 --> 00:11:27,153 Thank you, Shun. 174 00:11:27,219 --> 00:11:29,088 We'll be in the dining room soon. 175 00:11:29,155 --> 00:11:29,989 I got it. 176 00:11:30,056 --> 00:11:30,923 Yeah. 177 00:11:42,835 --> 00:11:44,170 That's what you had to do! 178 00:11:44,236 --> 00:11:48,240 Shun is trying to change himself little by little, step by step. 179 00:11:48,307 --> 00:11:49,909 -Good job! -He said he was sorry. 180 00:11:49,975 --> 00:11:53,312 He couldn't do that before. 181 00:11:53,379 --> 00:11:54,780 But Taeheon… 182 00:11:54,847 --> 00:11:57,983 -I was impressed with his advice. -That was great! 183 00:11:58,050 --> 00:11:59,719 Without hurting Shun's feelings, 184 00:11:59,785 --> 00:12:03,622 he opened Shun's eyes and encouraged him to take action. 185 00:12:03,689 --> 00:12:09,428 With repeated experience, they can learn to say "thanks" and "sorry" to each other. 186 00:12:09,495 --> 00:12:12,098 Some things you can only discover through arguments. 187 00:12:12,164 --> 00:12:15,101 Each other's dislikes, for example. 188 00:12:15,167 --> 00:12:18,504 And Dai's expression after Shun said, "I'm sorry." 189 00:12:18,571 --> 00:12:20,005 What a great expression. 190 00:12:20,072 --> 00:12:24,110 That's an expression an actor would struggle to recreate. 191 00:12:24,176 --> 00:12:26,178 -No, they couldn't. -Right? 192 00:12:27,313 --> 00:12:29,181 -Cheers. -Cheers. 193 00:12:29,248 --> 00:12:30,783 Cheers. 194 00:12:37,823 --> 00:12:39,825 Hey, can I ask you something? 195 00:12:40,659 --> 00:12:43,195 We're all gay guys, right? 196 00:12:43,262 --> 00:12:45,364 Some of us might be bisexual. 197 00:12:46,132 --> 00:12:48,934 Do you tell your parents about your relationships? 198 00:12:49,001 --> 00:12:51,337 -I can tell them everything. -You can? 199 00:12:51,403 --> 00:12:52,838 What was their reaction? 200 00:12:53,939 --> 00:13:00,780 I think my mother had more motherly concerns than I was expecting. 201 00:13:02,515 --> 00:13:04,984 Everyone else too? Do your parents know? 202 00:13:05,551 --> 00:13:07,453 Yeah, they know. 203 00:13:07,520 --> 00:13:10,289 I told them once I knew I was on this show. 204 00:13:10,356 --> 00:13:11,190 Really? 205 00:13:11,257 --> 00:13:12,358 That's wonderful. 206 00:13:12,958 --> 00:13:16,729 I didn't want them hearing about it from someone else. 207 00:13:17,963 --> 00:13:19,999 Did your mom take it well? 208 00:13:20,065 --> 00:13:22,868 She said, "If you find someone nice, bring them by." 209 00:13:23,569 --> 00:13:24,870 From now on. 210 00:13:26,906 --> 00:13:31,544 Truthfully, I tried to tell my parents before joining this show, 211 00:13:32,278 --> 00:13:36,081 but I haven't been able to tell them yet. 212 00:13:38,083 --> 00:13:39,318 Well, in fact, 213 00:13:39,385 --> 00:13:42,188 my parents divorced when I was ten, 214 00:13:42,254 --> 00:13:46,192 and I was raised by my grandma. 215 00:13:46,258 --> 00:13:52,164 Then I went to a boarding school in Korea and studied abroad after that. 216 00:13:52,231 --> 00:13:55,734 I'm still a ten-year-old boy in my parents' minds. 217 00:13:56,402 --> 00:13:57,436 Oh, I see. 218 00:13:57,503 --> 00:14:00,005 We've been apart for so long, 219 00:14:00,072 --> 00:14:03,375 it's awkward both for me and for them. 220 00:14:03,442 --> 00:14:06,946 Since we don't know each other very well, 221 00:14:07,012 --> 00:14:09,815 I have to be careful of how I tell them. 222 00:14:09,882 --> 00:14:11,917 So I'm curious to know 223 00:14:11,984 --> 00:14:14,253 how you all came out to your parents. 224 00:14:14,320 --> 00:14:15,821 What made you come out? 225 00:14:15,888 --> 00:14:18,057 How did they react? 226 00:14:18,123 --> 00:14:20,559 I'd love to know. 227 00:14:21,727 --> 00:14:25,297 I told my parents during the last Obon. 228 00:14:26,031 --> 00:14:27,333 What made you do that? 229 00:14:28,200 --> 00:14:32,504 I had a dilemma about my ex and wanted their advice. 230 00:14:32,571 --> 00:14:37,643 So it wasn't really about coming out, 231 00:14:38,477 --> 00:14:41,080 but more that I wanted their advice. 232 00:14:43,249 --> 00:14:47,353 I didn't think coming out to my parents would be an issue, 233 00:14:47,419 --> 00:14:50,155 but they seemed sadder than I expected. 234 00:14:51,290 --> 00:14:54,960 I thought they would be totally fine about it, 235 00:14:55,527 --> 00:14:58,530 but they seemed sadder than I expected, 236 00:14:58,597 --> 00:14:59,999 which made me sad too. 237 00:15:01,100 --> 00:15:02,768 Whether it's Korea or Japan, 238 00:15:02,835 --> 00:15:06,906 I don't think the country or culture matters so much. 239 00:15:06,972 --> 00:15:11,143 You said your mom seemed sad, right? 240 00:15:11,210 --> 00:15:12,044 Yeah. 241 00:15:12,111 --> 00:15:16,148 My mom will likely have the same type of reaction. 242 00:15:16,215 --> 00:15:20,052 That's what I'm expecting. 243 00:15:20,119 --> 00:15:21,587 I'm afraid to come out. 244 00:15:22,421 --> 00:15:23,756 It can be scary. 245 00:15:23,822 --> 00:15:27,693 I'm a bit worried, but hearing your experiences, 246 00:15:28,661 --> 00:15:32,364 I thought it may give me the boost I need. 247 00:15:32,431 --> 00:15:33,599 That's why I asked. 248 00:15:35,567 --> 00:15:41,173 Even if your dad and mom don't accept your sexuality, 249 00:15:41,974 --> 00:15:45,844 there's meaning and value to the fact you're here. 250 00:15:47,079 --> 00:15:53,419 Your existence doesn't need to be influenced by that. 251 00:15:53,485 --> 00:15:56,455 Listening to you made me feel that way. 252 00:15:56,522 --> 00:15:57,923 I agree with Dai. 253 00:15:57,990 --> 00:16:02,795 There's a lot that children learn from their parents, 254 00:16:02,861 --> 00:16:07,566 but there's also a lot that parents learn from their kids too. 255 00:16:07,633 --> 00:16:10,936 When you choose your own happiness, 256 00:16:11,003 --> 00:16:14,039 it may mean a totally new experience for your parents, 257 00:16:14,106 --> 00:16:17,977 and they may be surprised because they know so little about it. 258 00:16:18,043 --> 00:16:21,080 But even if their reactions are not what you expect, 259 00:16:21,613 --> 00:16:27,386 I believe your choice is a precious message for them. 260 00:16:29,288 --> 00:16:31,790 Thanks for sharing and for listening to me. 261 00:16:31,857 --> 00:16:33,158 Same goes for us. 262 00:16:39,598 --> 00:16:42,901 Coming out is not a requirement. 263 00:16:42,968 --> 00:16:46,505 You don't have to if you don't want to. Do what's right for you. 264 00:16:46,572 --> 00:16:51,677 In my case, my mother passed away before I came out. 265 00:16:52,177 --> 00:16:55,381 I came out to my father after that. 266 00:16:55,447 --> 00:16:58,584 But my father, who I thought was rather conservative, 267 00:16:58,650 --> 00:17:00,519 accepted it surprisingly well. 268 00:17:00,586 --> 00:17:05,124 Our sexuality isn't necessarily about sex but about our identities. 269 00:17:05,190 --> 00:17:06,025 Of course. 270 00:17:06,091 --> 00:17:08,460 You tell someone what kind of person you are, 271 00:17:08,527 --> 00:17:10,696 and if they accept you for it, 272 00:17:10,763 --> 00:17:13,065 that can feel very self-affirming. 273 00:17:13,132 --> 00:17:17,136 Kazuto said his mother looked sad, but we don't know why she was sad. 274 00:17:17,202 --> 00:17:19,872 Is she sad about the fact he's gay? 275 00:17:19,938 --> 00:17:23,942 Or is she saddened by the thought that her gay son 276 00:17:24,009 --> 00:17:27,579 must navigate a society that may be more challenging to live in? 277 00:17:27,646 --> 00:17:28,514 That's right. 278 00:17:28,580 --> 00:17:31,083 You won't know until you talk about it. 279 00:17:31,150 --> 00:17:34,920 "Sad" doesn't necessarily mean she's sad he's gay. 280 00:17:34,987 --> 00:17:37,823 -It's not a rejection. -Right, it may not be. 281 00:17:37,890 --> 00:17:44,730 As long as they continue on a path that makes them happy, 282 00:17:45,330 --> 00:17:47,299 I think the parents will be happy. 283 00:17:47,366 --> 00:17:48,667 I hope so. 284 00:17:50,669 --> 00:17:54,907 There's one person I want to properly get to know. 285 00:17:56,408 --> 00:17:58,577 I just need a little time with him. 286 00:17:58,644 --> 00:17:59,678 Oh, great. 287 00:17:59,745 --> 00:18:01,947 -You mean just the two of you? -Sure, why not? 288 00:18:02,014 --> 00:18:03,415 Sure you can. 289 00:18:03,482 --> 00:18:04,616 Then turn it over. 290 00:18:04,683 --> 00:18:06,385 -Turn it over? -That's a good idea! 291 00:18:06,452 --> 00:18:08,253 Okay, let's use the name cards. 292 00:18:08,854 --> 00:18:11,056 Ikuo said it's okay. 293 00:18:11,123 --> 00:18:13,325 Give us a sign, Ikuo. 294 00:18:13,392 --> 00:18:14,259 Okay. 295 00:18:17,663 --> 00:18:18,564 Let's go. 296 00:18:20,699 --> 00:18:21,767 Good luck. 297 00:18:21,834 --> 00:18:22,935 See you. 298 00:18:23,001 --> 00:18:24,770 I also wanna talk to Kazuto later. 299 00:18:26,839 --> 00:18:28,073 -Let's talk. -Yeah. 300 00:18:29,208 --> 00:18:30,676 I'm wondering something. 301 00:18:31,910 --> 00:18:34,313 -Ryota's going for it too. -Oh, that's great. 302 00:18:36,882 --> 00:18:42,154 I'm still very interested in you. 303 00:18:43,655 --> 00:18:44,823 Even now. 304 00:18:44,890 --> 00:18:49,228 When you said you didn't know me yet, 305 00:18:50,129 --> 00:18:54,566 I thought you were willing to get to know me. 306 00:18:54,633 --> 00:18:56,034 Just my selfish expectation. 307 00:18:57,469 --> 00:19:00,772 I don't plan on giving up right now. 308 00:19:06,945 --> 00:19:10,616 How do you see me right now? 309 00:19:11,383 --> 00:19:13,185 That's what I'd like to know. 310 00:19:15,687 --> 00:19:19,158 The Ikuo around everybody else 311 00:19:19,224 --> 00:19:22,161 and the Ikuo who was with me at the truck 312 00:19:23,262 --> 00:19:25,831 are two totally different people. 313 00:19:26,331 --> 00:19:32,271 The Ikuo when we're alone is someone I'd like to get to know, 314 00:19:32,337 --> 00:19:36,808 but not so much the person you are when you're with everyone else. 315 00:19:41,713 --> 00:19:46,485 Someone who can't live without me… 316 00:19:47,819 --> 00:19:50,722 It's just my own preference, 317 00:19:52,090 --> 00:19:55,394 but that's the sort of person I tend to be attracted to. 318 00:19:56,762 --> 00:20:02,734 I can't help but feel that, for you, it doesn't have to be me. 319 00:20:11,543 --> 00:20:13,779 He felt he had to be clear with him. 320 00:20:13,845 --> 00:20:16,081 Yes, since Ikuo pressed him for an answer. 321 00:20:16,148 --> 00:20:17,216 Right. 322 00:20:18,684 --> 00:20:20,319 Are you cold? Are you okay? 323 00:20:20,385 --> 00:20:21,853 -Yeah. -Let's go. 324 00:20:31,496 --> 00:20:35,867 I feel like I haven't talked with you much recently. 325 00:20:36,435 --> 00:20:41,773 So when Ikuo asked you to come here, it made me want to talk to you too. 326 00:20:41,840 --> 00:20:42,674 Yeah. 327 00:20:45,310 --> 00:20:46,612 The other day… 328 00:20:48,480 --> 00:20:51,016 you said you had feelings for me. 329 00:20:52,251 --> 00:20:53,485 After that, 330 00:20:54,419 --> 00:21:00,125 I thought a lot about what kind of person you are to me. 331 00:21:01,627 --> 00:21:06,398 I think that the "like" you feel for me and the "like" I feel for you 332 00:21:07,332 --> 00:21:08,600 may be different. 333 00:21:11,603 --> 00:21:14,172 Since pretty much the beginning, 334 00:21:15,007 --> 00:21:18,176 you've been easy to talk to, maybe since we're the same age. 335 00:21:19,945 --> 00:21:22,114 I feel comfortable with you. 336 00:21:22,681 --> 00:21:28,387 So the feelings aren't romantic for me, 337 00:21:28,453 --> 00:21:29,788 but rather, 338 00:21:31,256 --> 00:21:33,959 they are feelings of friendship. 339 00:21:35,260 --> 00:21:36,728 I don't want to ruin that. 340 00:21:37,896 --> 00:21:40,232 I got this strange idea in my head, 341 00:21:40,299 --> 00:21:43,235 which is why I might have been pushing you away. 342 00:21:44,636 --> 00:21:47,139 I was a little afraid, I guess. 343 00:21:49,074 --> 00:21:54,513 Afraid of ruining this connection I had with you in my mind. 344 00:21:56,715 --> 00:22:02,154 I think it was good that you told me your honest feelings. 345 00:22:02,988 --> 00:22:03,855 I guess. 346 00:22:08,960 --> 00:22:10,162 When you're with Shun, 347 00:22:10,829 --> 00:22:16,301 I like seeing you guys mess around with each other. 348 00:22:18,704 --> 00:22:20,839 Yeah, you laugh a lot. 349 00:22:21,940 --> 00:22:23,875 I really like that feeling 350 00:22:23,942 --> 00:22:26,978 when you laugh at us teasing each other. 351 00:22:27,646 --> 00:22:29,314 It's like, "Oh, Kazuto laughed." 352 00:22:30,082 --> 00:22:31,950 That's something that was really 353 00:22:33,385 --> 00:22:36,188 very important for me. 354 00:22:37,222 --> 00:22:40,158 I really like when you laugh, 355 00:22:41,159 --> 00:22:45,263 so even without the romance, I've wanted to see you smile. 356 00:22:46,865 --> 00:22:50,802 But I haven't seen it recently, 357 00:22:51,536 --> 00:22:54,573 and I've missed that. 358 00:22:55,841 --> 00:22:57,376 So, yeah, 359 00:22:58,810 --> 00:23:01,980 I was sad, like, "Oh, Kazuto hasn't smiled much." 360 00:23:03,081 --> 00:23:03,915 So, 361 00:23:05,384 --> 00:23:08,754 now that we know how we each feel, 362 00:23:09,388 --> 00:23:11,156 I think that 363 00:23:12,791 --> 00:23:14,760 we can enjoy our time together. 364 00:23:16,294 --> 00:23:17,195 Yeah. 365 00:23:22,401 --> 00:23:24,770 Let's enjoy our time. 366 00:23:24,836 --> 00:23:25,704 Yeah. 367 00:23:27,973 --> 00:23:28,874 Thank you. 368 00:23:28,940 --> 00:23:29,841 Yeah. 369 00:23:40,585 --> 00:23:42,788 Oh, of course it was still a shock. 370 00:23:42,854 --> 00:23:44,689 -He gave his best. -He loved him so much. 371 00:23:44,756 --> 00:23:46,591 Ryota had strong feelings for Kazuto. 372 00:23:46,658 --> 00:23:48,827 He's been devoted to him. 373 00:23:55,167 --> 00:23:57,702 -It dinged. "This is a notice for you." -Yes. 374 00:23:57,769 --> 00:24:00,605 "The coffee truck will be closed today." 375 00:24:01,373 --> 00:24:02,507 It's closed. 376 00:24:03,708 --> 00:24:07,412 "You are going on your last private date." 377 00:24:07,479 --> 00:24:08,580 -The last? -The last. 378 00:24:08,647 --> 00:24:09,881 This is the last date. 379 00:24:10,882 --> 00:24:12,083 The last private date. 380 00:24:12,617 --> 00:24:15,287 "Write down the name of the person you want to go with." 381 00:24:15,353 --> 00:24:20,292 "You can only go on the date if your feelings are mutual." 382 00:24:23,161 --> 00:24:25,297 Dai and Shun will go on a date. 383 00:24:25,363 --> 00:24:27,499 I want to know Kazuto's feelings. 384 00:24:27,566 --> 00:24:32,304 Only one couple has been able to go to this event each time. 385 00:25:39,671 --> 00:25:42,841 "Now we will announce the pairs going on the private date." 386 00:25:42,908 --> 00:25:44,142 The first pair is… 387 00:25:51,583 --> 00:25:52,651 Shun. 388 00:26:00,125 --> 00:26:01,359 Dai. 389 00:26:01,426 --> 00:26:04,763 FIRST PAIR SHUN AND DAI 390 00:26:04,829 --> 00:26:05,897 I'm relieved. 391 00:26:10,268 --> 00:26:11,436 The second pair is… 392 00:26:11,503 --> 00:26:12,804 The second pair? 393 00:26:13,939 --> 00:26:15,307 Is that what it means? 394 00:26:21,947 --> 00:26:22,948 Kazuto. 395 00:26:32,757 --> 00:26:33,592 Alan. 396 00:26:33,658 --> 00:26:37,028 SECOND PAIR KAZUTO AND ALAN 397 00:26:37,095 --> 00:26:38,029 I'm glad. 398 00:26:45,604 --> 00:26:46,504 The third pair is… 399 00:26:46,571 --> 00:26:48,273 -What? -What? 400 00:26:49,808 --> 00:26:50,909 The third pair. 401 00:26:50,976 --> 00:26:52,277 -What? -No way. 402 00:26:52,344 --> 00:26:53,945 -Who? -Who on earth? 403 00:27:03,922 --> 00:27:04,789 Ryota. 404 00:27:11,262 --> 00:27:12,430 He looks so happy. 405 00:27:12,931 --> 00:27:14,265 He looks happy. 406 00:27:22,374 --> 00:27:23,241 Gensei. 407 00:27:23,308 --> 00:27:24,342 -Really? -Okay! 408 00:27:24,409 --> 00:27:26,177 THIRD PAIR RYOTA AND GENSEI 409 00:27:26,244 --> 00:27:27,679 Let's have fun. 410 00:27:28,213 --> 00:27:29,447 It's making me blush. 411 00:27:31,383 --> 00:27:33,218 -Amazing. -We're happy too. 412 00:27:37,822 --> 00:27:40,291 -They look happy. -I'm glad. 413 00:27:40,358 --> 00:27:43,128 -Yay! -What? This is wonderful. 414 00:27:43,194 --> 00:27:44,596 Three pairs is a first! 415 00:27:44,663 --> 00:27:46,998 I'm an adult. Why am I so happy for someone's date? 416 00:27:47,632 --> 00:27:49,934 -We're like, "I'm happy." -We're happy! 417 00:27:50,001 --> 00:27:52,971 We've seen how Gensei has changed. 418 00:27:53,038 --> 00:27:57,142 He's only had sad experiences with romance so far, 419 00:27:57,208 --> 00:27:58,243 so I'm glad. 420 00:27:58,309 --> 00:28:00,512 Ryota has changed gears. 421 00:28:00,578 --> 00:28:03,982 We don't know if this is friendship or love for him, 422 00:28:04,049 --> 00:28:06,451 but isn't it wonderful how he's moving on? 423 00:28:06,518 --> 00:28:08,520 -That's important. -It's wonderful. 424 00:28:08,586 --> 00:28:10,588 It's because he conveyed his feelings… 425 00:28:10,655 --> 00:28:11,923 He did all he could. 426 00:28:11,990 --> 00:28:14,325 …that he was able to move on in love. 427 00:28:14,392 --> 00:28:15,860 That's what it means. 428 00:28:15,927 --> 00:28:20,031 -And Kazuto, unexpectedly… -Alan! 429 00:28:20,098 --> 00:28:22,200 Alan took a step back for a while, right? 430 00:28:22,267 --> 00:28:24,102 -Maybe that's what worked? -Maybe. 431 00:28:24,169 --> 00:28:27,005 His stance was, "If you aren't ready, I'll wait." 432 00:28:27,072 --> 00:28:28,440 That may have worked. 433 00:28:28,506 --> 00:28:29,574 That's true. 434 00:28:29,641 --> 00:28:31,376 I'm glad. I wish them luck. 435 00:28:31,443 --> 00:28:33,411 I hope their dates will go well. 436 00:28:33,478 --> 00:28:36,047 But I kind of wanna see Dai and Shun argue one more time. 437 00:28:36,114 --> 00:28:37,482 Just a little. 438 00:28:37,549 --> 00:28:39,718 -Don't worry, they will. -You're right. 439 00:28:39,784 --> 00:28:40,685 They will. 440 00:28:42,220 --> 00:28:43,855 I'm already having fun. 441 00:28:44,689 --> 00:28:45,890 Where's our room? 442 00:28:45,957 --> 00:28:47,759 Where is it? 443 00:28:50,595 --> 00:28:51,963 Go inside. 444 00:28:57,001 --> 00:28:58,203 That's lit! 445 00:28:58,269 --> 00:28:59,104 Incredible! 446 00:29:00,538 --> 00:29:01,372 Insane! 447 00:29:01,439 --> 00:29:02,307 It's sleek. 448 00:29:02,373 --> 00:29:03,241 Yeah. 449 00:29:03,775 --> 00:29:07,512 Did you know I'd write your name today? 450 00:29:07,579 --> 00:29:08,446 Yeah. 451 00:29:11,983 --> 00:29:13,251 Was it hard to decide? 452 00:29:13,318 --> 00:29:14,252 Of course not. 453 00:29:16,354 --> 00:29:17,622 There's no way. 454 00:29:19,424 --> 00:29:23,394 But the last time, I said, "All right!" Do you remember? 455 00:29:23,461 --> 00:29:26,998 I was way too expressive then. 456 00:29:27,065 --> 00:29:29,901 I felt embarrassed about it later on. 457 00:29:30,702 --> 00:29:32,337 Not this time, right? 458 00:29:32,403 --> 00:29:33,438 This time. 459 00:29:43,414 --> 00:29:44,749 Were you like that? 460 00:29:44,816 --> 00:29:45,650 Yeah. 461 00:29:45,717 --> 00:29:46,951 You held back? 462 00:29:47,018 --> 00:29:48,319 -I did. -Why? 463 00:29:48,887 --> 00:29:52,657 Of course it's gonna be exciting for those who can go on a date. 464 00:29:52,724 --> 00:29:54,259 But for those who can't, 465 00:29:55,727 --> 00:29:56,961 it's awkward. 466 00:29:58,563 --> 00:30:00,398 I calmed myself down. 467 00:30:01,866 --> 00:30:03,234 But I was so happy. 468 00:30:03,301 --> 00:30:08,540 At the end of the day, I have fun and feel at home with you. 469 00:30:08,606 --> 00:30:09,541 I'm glad. 470 00:30:11,509 --> 00:30:13,411 I'm so happy to hear that. 471 00:30:15,513 --> 00:30:16,948 What is this place? 472 00:30:17,015 --> 00:30:18,383 What will their date be like? 473 00:30:18,449 --> 00:30:19,818 Amazing! 474 00:30:21,252 --> 00:30:22,520 Hello. 475 00:30:22,587 --> 00:30:23,822 -Hello. -Hello. 476 00:30:23,888 --> 00:30:26,391 -Thanks for having us. -Nice to meet you. 477 00:30:26,457 --> 00:30:28,059 Glasswork! 478 00:30:28,126 --> 00:30:29,460 That's perfect. 479 00:30:29,527 --> 00:30:31,629 It's perfect for these two! 480 00:30:32,463 --> 00:30:35,266 Slowly. Relax your shoulders. 481 00:30:42,574 --> 00:30:44,008 Let's open this. 482 00:30:44,075 --> 00:30:45,310 Let me see. 483 00:30:47,278 --> 00:30:48,112 Pretty. 484 00:30:48,980 --> 00:30:49,848 Beautiful. 485 00:30:50,582 --> 00:30:52,617 Take a look in the mirror. 486 00:30:56,154 --> 00:30:58,289 -I'm so happy with this. -Me too. 487 00:30:58,356 --> 00:31:00,124 I think it's cute. 488 00:31:01,526 --> 00:31:04,062 KAMOGAWA BAUM BAKERY 489 00:31:06,331 --> 00:31:08,700 I often go to cafés for dates. 490 00:31:08,766 --> 00:31:10,201 -I like cafés too. -Yeah. 491 00:31:10,869 --> 00:31:13,972 I want to have a relaxing, stylish dinner at the house. 492 00:31:14,038 --> 00:31:15,940 We can't usually do that. 493 00:31:16,007 --> 00:31:17,508 This is an ideal date. 494 00:31:19,043 --> 00:31:20,778 What do you wanna eat? 495 00:31:20,845 --> 00:31:22,080 Stew. 496 00:31:22,146 --> 00:31:24,015 Sounds good. Perfect for this weather. 497 00:31:24,082 --> 00:31:25,783 Yeah, it's a bit cold today. 498 00:31:25,850 --> 00:31:29,087 -We made a necklace and went to a café. -Yes, the café. 499 00:31:29,153 --> 00:31:31,489 -And going back home for dinner. -To cook dinner. 500 00:31:31,556 --> 00:31:32,523 It's perfect. 501 00:31:37,896 --> 00:31:38,763 This place… 502 00:31:40,064 --> 00:31:41,065 I like this place. 503 00:31:41,599 --> 00:31:43,368 -Yeah. -The breeze feels nice. 504 00:31:44,135 --> 00:31:46,070 It's gonna be great at night for sure. 505 00:31:48,439 --> 00:31:49,574 Amazing. 506 00:31:50,742 --> 00:31:52,043 It's so nice. 507 00:31:53,111 --> 00:31:54,545 -It is. -It's spacious. 508 00:31:57,048 --> 00:31:58,316 Were you worried? 509 00:31:58,383 --> 00:31:59,217 Me? 510 00:31:59,751 --> 00:32:00,818 Today? 511 00:32:00,885 --> 00:32:02,353 Until my name was called, 512 00:32:02,921 --> 00:32:05,757 I couldn't really smile. 513 00:32:09,127 --> 00:32:12,697 Since we couldn't… go before, 514 00:32:12,764 --> 00:32:16,935 I think this time with you will be even more special. 515 00:32:18,202 --> 00:32:19,404 I'm excited. 516 00:32:28,713 --> 00:32:30,315 What were your relationships like? 517 00:32:31,015 --> 00:32:32,417 My relationships were lame. 518 00:32:33,584 --> 00:32:34,519 Most of them? 519 00:32:34,585 --> 00:32:35,420 Yeah. 520 00:32:36,487 --> 00:32:39,357 First of all, I didn't date anyone until I was 18. 521 00:32:40,158 --> 00:32:42,860 I had never had sex or even a kiss. 522 00:32:44,062 --> 00:32:47,832 Except for the last one from New York, 523 00:32:49,200 --> 00:32:51,469 I want to erase my memories. 524 00:32:53,471 --> 00:32:56,507 Besides that one, they were all toxic. 525 00:32:56,574 --> 00:32:58,609 They were just good-looking. 526 00:32:58,676 --> 00:33:00,812 I'm ashamed of my past self. 527 00:33:01,612 --> 00:33:05,016 Like, "Why did I fall for this guy?" 528 00:33:06,150 --> 00:33:08,920 I've never been hung up on anyone in my life. 529 00:33:09,487 --> 00:33:10,521 I see. 530 00:33:11,122 --> 00:33:14,225 The only time in my life 531 00:33:14,926 --> 00:33:18,296 my feelings have been tossed around 532 00:33:18,930 --> 00:33:19,764 is with you. 533 00:33:23,501 --> 00:33:24,335 And 534 00:33:25,136 --> 00:33:27,138 the fact I met a person like you, 535 00:33:27,739 --> 00:33:30,241 through whatever brought us together, 536 00:33:30,775 --> 00:33:34,645 has been a learning experience for me. 537 00:33:36,180 --> 00:33:37,048 So 538 00:33:37,749 --> 00:33:39,217 I'm enjoying it very much. 539 00:33:39,784 --> 00:33:40,651 Yeah. 540 00:33:49,894 --> 00:33:51,262 The steak is ready. 541 00:33:51,329 --> 00:33:53,531 -This has to be good. -No way it's not. 542 00:33:53,598 --> 00:33:56,467 -Let's just eat it with salt. -Yeah. 543 00:33:59,670 --> 00:34:00,538 Delish! 544 00:34:07,678 --> 00:34:08,880 Delicious! 545 00:34:27,765 --> 00:34:29,133 What was that? 546 00:34:29,200 --> 00:34:30,568 Wait! No way! 547 00:34:30,635 --> 00:34:34,072 That was great. It's funny when you don't expect it from them. 548 00:34:35,106 --> 00:34:38,910 Today, we're gonna stay together overnight. 549 00:34:39,844 --> 00:34:44,849 I want to know… where your feelings are. 550 00:34:46,717 --> 00:34:49,187 When I thought it over, 551 00:34:49,754 --> 00:34:51,389 I realized I'm someone 552 00:34:51,889 --> 00:34:55,960 who observes the person I'm interested in from afar. 553 00:34:56,594 --> 00:35:01,365 Like how they are with everyone. 554 00:35:02,133 --> 00:35:06,137 I realized I like getting to know someone slowly. 555 00:35:06,804 --> 00:35:11,109 Then that overnight date suddenly 556 00:35:11,943 --> 00:35:14,946 gave us all this time alone together. 557 00:35:15,012 --> 00:35:18,182 It just felt too overwhelming for me. 558 00:35:19,550 --> 00:35:25,189 I think that's why I was feeling that way after we went home. 559 00:35:26,057 --> 00:35:27,258 But this time 560 00:35:28,726 --> 00:35:30,695 is different from the last date. 561 00:35:31,529 --> 00:35:33,064 We got back to being friends… 562 00:35:35,133 --> 00:35:37,768 Well, that may not be the right way to put it. 563 00:35:38,803 --> 00:35:43,374 But it alleviated my worries and let me be myself, like I said before. 564 00:35:43,441 --> 00:35:45,476 I was able to do that. 565 00:35:46,210 --> 00:35:48,179 Thanks to that, 566 00:35:48,913 --> 00:35:53,184 the past few days have been really enjoyable. 567 00:35:53,251 --> 00:35:54,452 We had fun, right? 568 00:35:54,519 --> 00:35:56,487 Yeah, I felt comfortable with you. 569 00:35:56,988 --> 00:35:58,789 The reason I wrote your name today 570 00:35:58,856 --> 00:36:02,393 is because I want to slowly get to know you more. 571 00:36:04,228 --> 00:36:09,500 The process of writing down names and getting paired up 572 00:36:10,067 --> 00:36:11,969 gets everyone strangely worked up, 573 00:36:12,470 --> 00:36:14,672 but for me, well, 574 00:36:15,306 --> 00:36:20,411 it's an opportunity to see various sides of someone I'm interested in. 575 00:36:21,179 --> 00:36:23,581 I don't know, but I would rather 576 00:36:24,215 --> 00:36:27,084 not have to worry too much about it, you know? 577 00:36:28,186 --> 00:36:31,622 When Kazuto is speaking with Alan, 578 00:36:31,689 --> 00:36:34,425 he talks more naturally than anyone else does. 579 00:36:34,492 --> 00:36:35,860 You're right. 580 00:36:35,927 --> 00:36:37,595 He's not overly friendly 581 00:36:37,662 --> 00:36:39,764 and just more natural. 582 00:36:39,830 --> 00:36:41,465 He's not trying too hard. 583 00:36:41,532 --> 00:36:46,370 Alan is adjusting to Kazuto's pace little by little right now, right? 584 00:36:48,172 --> 00:36:49,674 Cut the garlic, please. 585 00:36:49,740 --> 00:36:50,575 Okay. 586 00:36:51,142 --> 00:36:53,311 You're always polite with me, Ryota. 587 00:36:53,377 --> 00:36:54,245 Yes. 588 00:36:55,112 --> 00:36:56,814 -Should I not be? -No. 589 00:36:57,481 --> 00:36:59,584 -Then I'll stop. -Yes, stop. 590 00:37:01,152 --> 00:37:03,554 How big should I cut them? 591 00:37:04,121 --> 00:37:05,089 Thin slices? 592 00:37:05,156 --> 00:37:06,357 Thin slices. 593 00:37:06,857 --> 00:37:08,826 Try one. I think it's good. 594 00:37:09,894 --> 00:37:10,861 So hot. 595 00:37:11,996 --> 00:37:13,264 You ate the whole bite? 596 00:37:13,831 --> 00:37:15,900 -It's delicious. -No wonder it's hot. 597 00:37:18,269 --> 00:37:19,103 Cheers. 598 00:37:19,170 --> 00:37:20,638 -Cheers. -Thank you. 599 00:37:26,877 --> 00:37:28,412 It has bacon in it. 600 00:37:29,080 --> 00:37:31,349 I think it gave the soup great flavor. 601 00:37:32,516 --> 00:37:34,552 Mmm, it's delicious. 602 00:37:37,855 --> 00:37:40,024 I've always wanted a date like this. 603 00:37:40,825 --> 00:37:43,527 This is kind of my ideal date. 604 00:37:44,161 --> 00:37:47,298 It's like everything came true in a day. 605 00:37:49,133 --> 00:37:52,503 Why did you write my name today? 606 00:37:55,539 --> 00:37:57,508 Well, before… 607 00:37:58,309 --> 00:38:00,945 I wrote your name for the first date. 608 00:38:01,646 --> 00:38:05,983 The person I wanted to go on a date with has always been the same. 609 00:38:07,285 --> 00:38:08,219 Thank you. 610 00:38:08,286 --> 00:38:10,488 But I didn't think I'd be able to. 611 00:38:11,055 --> 00:38:11,889 Today. 612 00:38:13,958 --> 00:38:16,227 Did it take time to decide who to write? 613 00:38:16,294 --> 00:38:17,161 No. 614 00:38:18,562 --> 00:38:20,031 It didn't take much time. 615 00:38:20,097 --> 00:38:21,632 -It didn't take long? -No. 616 00:38:22,199 --> 00:38:28,105 My feelings were sorted out when I woke up this morning. 617 00:38:29,040 --> 00:38:30,775 So I didn't hesitate. 618 00:38:32,009 --> 00:38:35,179 So this is what it feels like to get to go on a date. 619 00:38:35,246 --> 00:38:37,882 To have our names called. 620 00:38:37,948 --> 00:38:39,784 I just felt happy about it. 621 00:38:40,418 --> 00:38:43,354 That we both wanted to go and were able to do so. 622 00:38:43,954 --> 00:38:45,022 It's a new feeling. 623 00:38:47,191 --> 00:38:52,863 I thought I knew you, but I didn't really yet. 624 00:38:52,930 --> 00:38:54,432 Has your impression changed? 625 00:38:55,132 --> 00:38:56,801 It's the same in a good way. 626 00:38:56,867 --> 00:39:00,438 I got to see more of your good qualities. 627 00:39:02,440 --> 00:39:05,810 We have a similar vibe when we talk. 628 00:39:06,310 --> 00:39:07,845 That makes me comfortable. 629 00:39:07,912 --> 00:39:09,080 -That's true. -Right? 630 00:39:09,146 --> 00:39:11,215 I feel we're similar in many ways. 631 00:39:12,049 --> 00:39:15,519 I'm glad I could get to see more of your good side. 632 00:39:17,455 --> 00:39:18,856 I'm flattered. 633 00:39:21,659 --> 00:39:25,496 Those two are a perfect match. Like a married couple. 634 00:39:26,097 --> 00:39:27,998 Their voice volume is the same. 635 00:39:28,065 --> 00:39:29,333 But voice volume is… 636 00:39:29,400 --> 00:39:31,135 -Important. -Yeah. 637 00:39:59,764 --> 00:40:01,899 -Good night, Kazuto. -Good night. 638 00:40:09,540 --> 00:40:11,409 We see each other every day now. 639 00:40:11,475 --> 00:40:12,309 Yeah. 640 00:40:12,376 --> 00:40:16,280 I wonder how we'd feel if we didn't see each other for a while. 641 00:40:16,847 --> 00:40:18,048 Yeah, same. 642 00:40:18,616 --> 00:40:21,018 Would we message each other every minute? 643 00:40:21,519 --> 00:40:24,855 Most people aren't that crazy. 644 00:40:24,922 --> 00:40:26,090 -Every minute? -You never know. 645 00:40:26,590 --> 00:40:28,592 Do you tend to message a lot? 646 00:40:29,527 --> 00:40:31,629 I did in those toxic relationships. 647 00:40:31,695 --> 00:40:32,997 What about the last one? 648 00:40:33,063 --> 00:40:36,700 We didn't need to do that in our relationship. 649 00:40:36,767 --> 00:40:38,636 You guys were together every day? 650 00:40:39,737 --> 00:40:41,472 What did you like about him? 651 00:40:42,173 --> 00:40:44,408 The biggest part was 652 00:40:46,243 --> 00:40:49,113 when we went to his family's place in Atlanta. 653 00:40:49,680 --> 00:40:54,752 And there was a family gathering. 654 00:40:58,122 --> 00:41:03,227 I witnessed a perfect family with no flaws. 655 00:41:03,928 --> 00:41:05,362 I see. 656 00:41:05,429 --> 00:41:07,398 There was his father, mother, 657 00:41:08,432 --> 00:41:11,235 cousins, and older siblings. 658 00:41:12,336 --> 00:41:15,339 And everyone got along very well. 659 00:41:16,073 --> 00:41:17,374 -That's amazing. -Yeah. 660 00:41:17,875 --> 00:41:19,243 I was shocked. 661 00:41:20,544 --> 00:41:23,147 -Like, "Such a thing actually exists?" -Yeah. 662 00:41:24,148 --> 00:41:30,421 It made me want to have a family gathering like that too. 663 00:41:33,791 --> 00:41:34,658 Are you 664 00:41:35,860 --> 00:41:39,597 someone who believes that male couples can have children, 665 00:41:40,865 --> 00:41:45,970 raise them, and be able to build a happy family? 666 00:41:46,036 --> 00:41:47,505 Do you believe in that? 667 00:41:47,571 --> 00:41:50,474 Yeah, as long as I can afford to. 668 00:41:51,175 --> 00:41:54,211 Financially and mentally. 669 00:41:55,112 --> 00:41:56,180 -Why? -That's good. 670 00:41:56,747 --> 00:42:00,784 That's something I strongly believe. 671 00:42:01,986 --> 00:42:06,123 Nothing would be better than sharing that with a like-minded partner. 672 00:42:08,792 --> 00:42:10,394 I'm getting sleepy. 673 00:42:14,064 --> 00:42:16,133 Okay, you wanna go to bed? 674 00:42:16,967 --> 00:42:19,570 -You just wanna lie around a bit, right? -Yeah. 675 00:42:23,741 --> 00:42:25,776 I don't think I'll be able to sleep. 676 00:42:26,710 --> 00:42:27,578 Today? 677 00:42:28,212 --> 00:42:30,214 I'll hold this and talk next to you. 678 00:42:30,281 --> 00:42:31,115 Okay. 679 00:42:31,615 --> 00:42:32,449 Ouch! 680 00:42:33,417 --> 00:42:34,752 That looked painful. 681 00:42:40,491 --> 00:42:41,559 Be careful. 682 00:42:48,966 --> 00:42:54,171 They both have strong feelings about what a family is. 683 00:42:54,238 --> 00:42:56,206 Yes, Dai too. 684 00:42:56,273 --> 00:42:58,809 They both agree on that. 685 00:42:58,876 --> 00:43:01,478 They're a good match. 686 00:43:01,545 --> 00:43:02,646 But in Japan, 687 00:43:02,713 --> 00:43:07,051 it's still very difficult for a male couple to adopt children. 688 00:43:07,117 --> 00:43:10,888 I think "family" can take many forms. 689 00:43:10,955 --> 00:43:11,822 I agree. 690 00:43:11,889 --> 00:43:13,724 We have so many choices nowadays. 691 00:43:13,791 --> 00:43:17,428 And people are pretty accepting of however others want to live. 692 00:43:17,494 --> 00:43:20,064 But the social system hasn't caught up. 693 00:43:20,130 --> 00:43:24,001 If only our society could have systems in place 694 00:43:24,068 --> 00:43:27,271 that would allow us to make the choices we want. 695 00:43:27,338 --> 00:43:28,973 I sincerely hope for this. 696 00:43:29,039 --> 00:43:31,342 I agree. Next is the weather forecast. 697 00:43:34,378 --> 00:43:35,512 Wait a minute. 698 00:43:35,579 --> 00:43:37,815 Stop talking like a news presenter. 699 00:43:40,351 --> 00:43:42,086 But, you know… 700 00:43:43,087 --> 00:43:43,954 What? 701 00:43:44,555 --> 00:43:45,422 Nothing. 702 00:43:46,423 --> 00:43:48,292 -What? -It's nothing. 703 00:43:53,263 --> 00:43:55,099 Are you getting sleepy, sir? 704 00:43:57,334 --> 00:43:58,535 I'll sleep there. 705 00:44:10,981 --> 00:44:11,882 Hey. 706 00:44:12,816 --> 00:44:15,052 Use my arm as a pillow. 707 00:44:16,153 --> 00:44:16,987 Why? 708 00:44:17,921 --> 00:44:20,924 We can be closer that way. 709 00:44:27,998 --> 00:44:30,167 You should've brought your pillow. 710 00:44:44,081 --> 00:44:46,083 -Is this not a good idea? -No. 711 00:44:47,017 --> 00:44:47,985 It's good. 712 00:44:50,754 --> 00:44:52,589 -Huh? -It's totally good. 713 00:45:13,343 --> 00:45:14,178 Shun. 714 00:45:49,780 --> 00:45:50,848 Were you waiting? 715 00:45:52,082 --> 00:45:53,584 You kept me waiting too long. 716 00:45:56,620 --> 00:45:57,921 We finally did it. 717 00:46:02,993 --> 00:46:05,429 -Oh my gosh! -Oh my! 718 00:46:05,496 --> 00:46:07,831 -That was great. -That kiss was fantastic! 719 00:46:07,898 --> 00:46:09,833 -The buildup to that kiss! -Yeah! 720 00:46:09,900 --> 00:46:11,535 -The buildup. -Seriously good! 721 00:46:11,602 --> 00:46:14,004 That kiss scene will go down in history. 722 00:46:14,071 --> 00:46:15,305 That's true.