1 00:00:09,009 --> 00:00:10,010 "그린 룸" 2 00:00:10,076 --> 00:00:11,544 엄청 맛있어 보이네 3 00:00:11,611 --> 00:00:12,979 - 네가 만들었어? - 응 4 00:00:13,046 --> 00:00:14,180 - 맛있겠다! - 멋지다 5 00:00:14,247 --> 00:00:15,548 잘 먹겠습니다 6 00:00:16,716 --> 00:00:18,551 - 후후 불어서 먹어 - 고마워 7 00:00:18,618 --> 00:00:20,754 "이쿠오 (22세), 식당 직원 다이 (23세), 대학생" 8 00:00:23,289 --> 00:00:24,157 맛있다 9 00:00:25,392 --> 00:00:26,693 전부 직접 만든 거야? 10 00:00:26,760 --> 00:00:29,062 아무 도움도 안 받고 양념을 했다고? 11 00:00:29,129 --> 00:00:30,630 - 내가 했어 - 대박이다 12 00:00:30,697 --> 00:00:31,865 저기, 젓가락… 13 00:00:31,931 --> 00:00:32,766 완전 맛있어 14 00:00:35,835 --> 00:00:36,669 수저받침은? 15 00:00:37,971 --> 00:00:38,872 고기 조림 16 00:00:38,938 --> 00:00:41,574 이 국물은 어디에 쓰는 거야? 17 00:00:41,641 --> 00:00:42,842 돼지고기 된장국인데 18 00:00:42,909 --> 00:00:45,812 오늘 메인 요리는 고기 조림이랑 사시미야 19 00:00:45,879 --> 00:00:46,713 알았어 20 00:00:47,213 --> 00:00:48,048 돼지고기 된장국은… 21 00:00:49,082 --> 00:00:51,051 고기 조림을 이쿠오가 만들었다고? 22 00:00:51,117 --> 00:00:52,419 - 응 - 진짜 맛있어 23 00:00:54,354 --> 00:00:55,188 좋다! 24 00:00:56,089 --> 00:00:59,059 "슌 (23세) 아티스트" 25 00:01:00,693 --> 00:01:02,495 다들 피크닉은 즐거웠어? 26 00:01:02,562 --> 00:01:03,897 - 즐거웠어! - 그래? 27 00:01:03,963 --> 00:01:04,798 재미있었어? 28 00:01:09,702 --> 00:01:10,637 재미있었어? 29 00:01:10,703 --> 00:01:11,538 응 30 00:01:24,818 --> 00:01:25,885 고마워 31 00:01:25,952 --> 00:01:27,120 그런 게 게으른 거야 32 00:01:27,187 --> 00:01:28,721 - 이게 게으른 거라고? - 그래 33 00:01:28,788 --> 00:01:30,590 고마워, 이건 친절한 거야 34 00:01:31,224 --> 00:01:32,092 고마워 35 00:01:33,526 --> 00:01:35,361 - 분위기가 싸해요 - 여러 감정이 오가네요 36 00:01:35,428 --> 00:01:37,363 - 어색한데요 - 지옥 같은 분위기예요 37 00:01:37,430 --> 00:01:38,565 큰일인데요 38 00:02:41,661 --> 00:02:46,299 "더 보이프렌드" 39 00:02:46,366 --> 00:02:49,502 도시락 먹고 남은 건 냉장고에 넣자 40 00:02:49,569 --> 00:02:50,837 도시락은 내가 씻을게요 41 00:02:51,905 --> 00:02:53,306 씻다 보면 흠뻑 젖을 거야 42 00:02:56,409 --> 00:02:58,845 "카즈토 (27세) 일식 요리사" 43 00:02:58,912 --> 00:02:59,812 이건… 44 00:03:05,852 --> 00:03:06,686 맛있다 45 00:03:10,990 --> 00:03:11,958 얘기 좀 할까? 46 00:03:12,025 --> 00:03:13,026 왜? 47 00:03:13,092 --> 00:03:13,993 얘기하고 싶어서 48 00:03:14,060 --> 00:03:14,894 그래 49 00:03:15,895 --> 00:03:16,729 왜? 50 00:03:21,301 --> 00:03:25,772 오늘 너를 혼자 내버려둔 것 같은 생각이 들어서 51 00:03:33,513 --> 00:03:35,615 - 그렇게 생각 안 하잖아 - 진짜야 52 00:03:36,216 --> 00:03:38,618 결국 말뿐이잖아 53 00:03:39,552 --> 00:03:40,386 무슨 뜻이야? 54 00:03:41,154 --> 00:03:43,923 날 혼자 뒀다고 했는데… 55 00:03:48,194 --> 00:03:50,964 말과 행동이 다른 것 같아서 56 00:03:52,632 --> 00:03:53,733 행동으로 57 00:03:55,501 --> 00:03:57,103 보여 주지 않는 58 00:03:57,971 --> 00:04:00,440 사람인 것 같아서 59 00:04:00,940 --> 00:04:01,774 응 60 00:04:03,543 --> 00:04:06,045 이제 괜찮아, 됐어 61 00:04:09,849 --> 00:04:12,252 너한테 하고 싶은 말이 있어 62 00:04:12,318 --> 00:04:13,152 필요 없어 63 00:04:17,590 --> 00:04:18,858 입으로는… 64 00:04:21,127 --> 00:04:22,495 무슨 말이든 할 수 있지 65 00:04:24,797 --> 00:04:25,999 그것 말고 66 00:04:27,500 --> 00:04:29,535 다른 방법으로 이해시켜 줘 67 00:04:30,103 --> 00:04:30,937 그게 다야 68 00:04:40,847 --> 00:04:43,249 얘기할 수 있어서 좋았어요 69 00:04:45,585 --> 00:04:46,419 그러니까 70 00:04:47,787 --> 00:04:53,660 '드디어 슌이 나를 찾는구나' 싶었죠 71 00:04:54,327 --> 00:04:56,863 좋아할 때는 아닌 것 같고 72 00:04:57,363 --> 00:05:02,001 분명히 이쿠오에게서 좋은 면을 많이 봤거든요 73 00:05:02,502 --> 00:05:03,836 그런데 74 00:05:04,837 --> 00:05:06,973 여러 가지 일을 겪고 나니 75 00:05:07,040 --> 00:05:10,476 외로워 보이는 슌이라든가 76 00:05:10,543 --> 00:05:15,648 감정 표현을 잘 못해서 멍한 슌을 보면 77 00:05:16,749 --> 00:05:19,552 귀여워 죽겠더라고요 78 00:05:19,619 --> 00:05:21,187 슌이 마음에 들고 79 00:05:21,254 --> 00:05:23,923 멋지고 귀엽다고 생각하고 좋아하기 때문에… 80 00:05:24,524 --> 00:05:27,193 저는 벌써 좋아하는 것 같아요 81 00:05:30,496 --> 00:05:31,798 귀엽게 보네요 82 00:05:31,864 --> 00:05:36,969 이제는 다이가 많이 성숙해서 이해심이 많이 생긴 것 같아요 83 00:05:37,036 --> 00:05:38,671 슌이 관심을 보이니까 기쁜 거죠 84 00:05:39,439 --> 00:05:41,607 더는 마음을 놓을 수 없나 봐요 85 00:05:44,177 --> 00:05:45,211 지금 마시려고? 86 00:05:45,945 --> 00:05:47,714 카즈토한테 만들어 주려고요 87 00:05:48,581 --> 00:05:49,415 뭐? 88 00:05:53,953 --> 00:05:54,887 카페모카? 89 00:05:54,954 --> 00:05:55,788 네 90 00:05:58,658 --> 00:06:00,326 겐세이한테만 만들어 주는 줄 알았는데 91 00:06:01,060 --> 00:06:02,862 속상하네요! 92 00:06:02,929 --> 00:06:03,763 마음 아프겠어요 93 00:06:09,202 --> 00:06:10,770 무슨 말을 해야 할지 94 00:06:10,837 --> 00:06:14,941 처음으로 료타의 마음을 충분히 깨달았어요 95 00:06:15,441 --> 00:06:18,945 카즈토를 굉장히 많이 생각하는 게 느껴졌어요 96 00:06:19,645 --> 00:06:21,314 미래가 안 보이네요 97 00:06:22,882 --> 00:06:26,319 제 역할이 벌써 끝났나 봐요 98 00:06:26,386 --> 00:06:28,154 저는 최선을 다했거든요 99 00:06:31,124 --> 00:06:32,592 소중한 카페모카였는데… 100 00:06:32,658 --> 00:06:35,194 겐세이한테만 만들어 주는 거였는데… 101 00:06:35,261 --> 00:06:36,696 너무해요 102 00:06:36,763 --> 00:06:38,765 겐세이는 어떻게 할까요? 103 00:06:38,831 --> 00:06:40,800 료타에게 메이크업을 해 주면 좋겠어요 104 00:06:40,867 --> 00:06:42,769 맞다, 아직 안 했죠? 105 00:06:42,835 --> 00:06:45,004 정말로 해 주면 좋겠어요 106 00:06:45,071 --> 00:06:48,775 메이크업해 줄 때 뒤에 서서 머리를 하는 동안 107 00:06:48,841 --> 00:06:50,977 눈물이 한 방울 떨어지고 108 00:06:51,043 --> 00:06:53,279 료타는 눈치채지 못하는 거예요 겐세이가 뒤에 있으니까요 109 00:06:53,946 --> 00:06:55,348 그게 벌써 그려지세요? 110 00:06:57,850 --> 00:06:59,352 "그린 룸" 111 00:06:59,419 --> 00:07:00,920 - 울렸다 - 뭔가 왔네 112 00:07:01,421 --> 00:07:04,490 - '커피 트럭은 오늘 쉽니다' - 오케이 113 00:07:04,557 --> 00:07:06,359 그리고? 114 00:07:07,226 --> 00:07:09,729 '지금부터 서킷에서' 115 00:07:10,496 --> 00:07:11,697 '고카트 대결을 진행합니다' 116 00:07:11,764 --> 00:07:12,832 대박! 117 00:07:15,468 --> 00:07:17,103 - 재미있겠네 - 최고다! 118 00:07:17,170 --> 00:07:20,907 '우승자는 한 사람에게' 119 00:07:21,808 --> 00:07:22,642 뭔데? 120 00:07:22,708 --> 00:07:25,578 '소원을 들어달라고 할 수 있습니다' 121 00:07:26,078 --> 00:07:26,913 소원? 122 00:07:27,613 --> 00:07:28,648 재미있네 123 00:07:31,150 --> 00:07:33,786 - 뭐라고요? - 뭐죠? 124 00:07:33,853 --> 00:07:35,288 소원 중요하죠 125 00:07:35,955 --> 00:07:39,292 슌이 아니면 데이트하고 싶지 않기 때문에 126 00:07:39,358 --> 00:07:40,827 "다이 (23세)" 127 00:07:40,893 --> 00:07:42,028 슌요 128 00:07:42,094 --> 00:07:44,030 "겐세이 (34세)" 129 00:07:44,096 --> 00:07:45,731 료타랑 얘기하고 싶어요 130 00:07:47,233 --> 00:07:48,768 "료타 (28세)" 131 00:07:48,835 --> 00:07:53,206 카즈토한테 데이트하고 싶다고 말할 거예요 132 00:07:54,273 --> 00:07:56,142 "태헌 (34세)" 133 00:07:56,209 --> 00:07:59,045 제가 생각한 사람은 카즈토인데 134 00:07:59,111 --> 00:08:01,747 카즈토랑 뭔가를 하고 싶다기보다는 135 00:08:02,248 --> 00:08:04,584 왜 카즈토가 생각났는지 알고 싶어요 136 00:08:05,551 --> 00:08:07,086 "알랑 (29세)" 137 00:08:07,153 --> 00:08:10,857 저는 한 번 더 카즈토랑 단둘이 138 00:08:10,923 --> 00:08:12,225 커피 트럭도 괜찮고 139 00:08:12,291 --> 00:08:15,528 둘만 뭔가를 하면 좋겠어요 140 00:08:17,630 --> 00:08:18,831 카즈토는 무슨 생각일까요? 141 00:08:18,898 --> 00:08:20,399 "카즈토 (27세)" 142 00:08:24,003 --> 00:08:25,505 어떡해야 할까 싶네요 143 00:08:26,739 --> 00:08:31,310 료타랑 아침 식사를 준비할까 싶기도 하고요 144 00:08:31,377 --> 00:08:32,545 그런데 또… 145 00:08:33,679 --> 00:08:35,214 "이쿠오 (22세)" 146 00:08:35,281 --> 00:08:39,085 둘만의 시간을 좀 더 만들고 싶어서 147 00:08:39,151 --> 00:08:40,486 데이트하고 싶어요 148 00:08:41,821 --> 00:08:43,356 "슌 (23세)" 149 00:08:43,422 --> 00:08:44,824 모르겠어요 150 00:08:47,059 --> 00:08:47,960 모르겠네요 151 00:08:53,499 --> 00:08:55,334 - 이거 대박이다 - 재미있겠어요! 152 00:08:55,401 --> 00:08:56,669 좋겠다, 나도 하고 싶네! 153 00:08:56,736 --> 00:08:58,604 - 제대로 된 서킷이에요 - 가고 싶어요 154 00:08:58,671 --> 00:09:00,306 스크린에 이름이 뜨네 155 00:09:00,373 --> 00:09:02,608 상위 두 명이 결승에 진출하는 거죠? 156 00:09:02,675 --> 00:09:05,611 카즈토 형, 저기 3등은 아무 의미 없어요 157 00:09:06,412 --> 00:09:07,780 파이팅! 158 00:09:08,748 --> 00:09:10,683 "태헌 (34세)" 159 00:09:10,750 --> 00:09:12,685 "이쿠오 (22세)" 160 00:09:12,752 --> 00:09:14,687 "카즈토 (27세)" 161 00:09:14,754 --> 00:09:16,689 "슌 (23세)" 162 00:09:16,756 --> 00:09:19,625 레츠 고 163 00:09:20,860 --> 00:09:22,428 - 시작했어? - 시작이야 164 00:09:22,495 --> 00:09:24,430 시작됐어요! 태헌 형! 165 00:09:25,798 --> 00:09:27,366 태헌 형이 진짜 빠르네 166 00:09:27,433 --> 00:09:29,135 - 태헌, 좋아요 - 태헌, 잘한다 167 00:09:29,201 --> 00:09:30,469 재미있겠다! 168 00:09:33,873 --> 00:09:34,740 "3위: 카즈토" 169 00:09:34,807 --> 00:09:35,641 장난 아니다! 170 00:09:36,943 --> 00:09:38,978 - 이쿠오 잘하죠? - 이쿠오가 잘하네 171 00:09:39,045 --> 00:09:40,146 빠르다 172 00:09:40,212 --> 00:09:41,414 멋있네 173 00:09:41,480 --> 00:09:42,715 "1위: 이쿠오" 174 00:09:42,782 --> 00:09:43,883 뭐지? 175 00:09:43,950 --> 00:09:45,985 - 진짜 빠르네 - 굉장하다 176 00:09:46,052 --> 00:09:48,120 - 슌은 2위 - 슌이다! 177 00:09:48,187 --> 00:09:49,822 - 슌이네 - 대박인데? 178 00:09:49,889 --> 00:09:51,624 - 슌, 달려! - 달려! 179 00:09:51,691 --> 00:09:52,959 이쿠오를 제쳐 180 00:09:53,626 --> 00:09:54,527 "1위: 이쿠오" 181 00:09:57,697 --> 00:09:59,599 뭐든지 잘해요 182 00:09:59,665 --> 00:10:00,633 완전 재미있어요 183 00:10:00,700 --> 00:10:01,567 "2위: 슌" 184 00:10:01,634 --> 00:10:02,768 왔다, 슌! 185 00:10:02,835 --> 00:10:05,237 - 그래, 슌! - 좋아! 186 00:10:08,140 --> 00:10:10,176 다들 멋있었어! 187 00:10:11,310 --> 00:10:12,712 누가 1등 할 것 같아? 188 00:10:12,778 --> 00:10:13,746 알랑 아닐까? 189 00:10:14,280 --> 00:10:15,781 아니, 난 다이 같아 190 00:10:15,848 --> 00:10:17,116 난 겐세이 191 00:10:17,183 --> 00:10:19,118 "알랑 (29세)" 192 00:10:19,185 --> 00:10:21,621 "다이 (23세)" 193 00:10:21,687 --> 00:10:23,623 "료타 (28세)" 194 00:10:23,689 --> 00:10:25,057 "겐세이 (34세)" 195 00:10:25,124 --> 00:10:26,192 발이 안 닿아요 196 00:10:26,258 --> 00:10:27,493 발이 안 닿는대요 197 00:10:27,560 --> 00:10:29,662 귀엽다 198 00:10:31,197 --> 00:10:32,064 파이팅 199 00:10:32,932 --> 00:10:34,266 - 알랑 - 알랑은 느려 200 00:10:34,333 --> 00:10:35,334 파이팅! 201 00:10:38,904 --> 00:10:40,172 한참 뒤처졌네 202 00:10:40,239 --> 00:10:41,641 브레이크 걸린 거 아니야? 203 00:10:41,707 --> 00:10:44,110 잠깐, 지나갔어! 204 00:10:44,176 --> 00:10:45,211 다이구나 205 00:10:45,277 --> 00:10:46,946 "1위: 다이" 206 00:10:47,013 --> 00:10:49,915 "3위: 겐세이" 207 00:10:50,483 --> 00:10:51,317 료타네 208 00:10:53,085 --> 00:10:54,153 료타! 209 00:10:54,654 --> 00:10:57,623 - 팽팽한 경주네요 - 어이쿠! 210 00:10:57,690 --> 00:10:58,691 좋아요 211 00:10:58,758 --> 00:11:00,593 다이 지금 화났어! 212 00:11:00,660 --> 00:11:02,028 조심해야겠어요 213 00:11:02,094 --> 00:11:03,663 멋진 시합이네요 214 00:11:10,136 --> 00:11:11,737 덤비는데요 215 00:11:11,804 --> 00:11:12,672 양보가 없어요 216 00:11:12,738 --> 00:11:14,540 료타답지 않은 공격성이에요 217 00:11:14,607 --> 00:11:16,208 - 그러게요 - 굉장해요 218 00:11:16,275 --> 00:11:17,143 "1위: 료타" 219 00:11:17,209 --> 00:11:18,177 역전했어요 220 00:11:18,244 --> 00:11:20,246 "2위: 다이" 221 00:11:22,648 --> 00:11:24,083 왜 추월했어? 222 00:11:24,150 --> 00:11:25,918 - 1등이 누구지? - 이기고 싶었어 223 00:11:25,985 --> 00:11:27,720 - 소원이 뭐야? - 궁금해 224 00:11:27,787 --> 00:11:29,522 - 나도 - 데이트하고 싶어요 225 00:11:30,122 --> 00:11:31,657 나도 데이트하고 싶어 226 00:11:31,724 --> 00:11:32,992 당연히 데이트하고 싶어 227 00:11:34,393 --> 00:11:36,295 - 슌 - 왜 안 벗고 있지? 228 00:11:36,362 --> 00:11:37,997 - 파이팅! - 뭐야 229 00:11:38,064 --> 00:11:39,865 진짜 웃겨요 230 00:11:41,534 --> 00:11:43,102 이쿠오, 파이팅! 231 00:11:43,936 --> 00:11:44,837 "이쿠오 (22세)" 232 00:11:45,204 --> 00:11:46,138 "다이 (23세)" 233 00:11:46,472 --> 00:11:47,440 "료타 (28세)" 234 00:11:47,907 --> 00:11:48,808 "슌 (23세)" 235 00:11:52,778 --> 00:11:53,879 와, 시작한다! 236 00:11:56,716 --> 00:11:57,983 슌은 왜 저러지? 237 00:11:58,050 --> 00:11:59,218 파이팅 238 00:11:59,285 --> 00:12:00,519 슌, 힘내! 239 00:12:00,586 --> 00:12:01,587 브레이크를 풀어 240 00:12:01,654 --> 00:12:02,588 파이팅 241 00:12:03,289 --> 00:12:04,757 맨 앞이 이쿠오인가? 242 00:12:04,824 --> 00:12:05,658 - 이쿠오야 - 이쿠오네 243 00:12:05,725 --> 00:12:08,127 이쿠오는 적수가 없네요 244 00:12:11,330 --> 00:12:13,399 - 이쿠오가 돌았어요 - 이쿠오 245 00:12:13,466 --> 00:12:15,367 - 너무 공격적이었네요 - 가자! 246 00:12:17,603 --> 00:12:18,471 단숨에! 247 00:12:18,537 --> 00:12:19,705 - 다이가 1등이에요 - 다이군요 248 00:12:19,772 --> 00:12:21,373 - 다이 - 다이가 됐네요 249 00:12:21,440 --> 00:12:22,374 이쿠오, 힘내요 250 00:12:23,075 --> 00:12:24,543 - 2등이 이쿠오지? - 슌이에요 251 00:12:24,610 --> 00:12:26,312 - 슌! - 슌, 대단해요! 252 00:12:27,179 --> 00:12:28,247 슌, 멋있어요 253 00:12:28,314 --> 00:12:29,849 - 어떻게 된 거지? - 슌이랑 다이야! 254 00:12:29,915 --> 00:12:30,883 다이와 슌이네요 255 00:12:31,984 --> 00:12:33,586 잘하고 있어요! 256 00:12:33,652 --> 00:12:35,955 - 네? 슌이요? - 설마 슌이요? 257 00:12:36,021 --> 00:12:37,490 - 각성했네요 - 아니, 이게 뭐지? 258 00:12:37,556 --> 00:12:39,792 - 아직 한 바퀴째야 - 대박이다 259 00:12:41,260 --> 00:12:42,394 대박! 260 00:12:43,129 --> 00:12:44,196 슌이네요 261 00:12:44,263 --> 00:12:45,431 슌은 강해요 262 00:12:45,498 --> 00:12:52,037 "1위: 슌" 263 00:12:52,104 --> 00:12:53,706 "우승자: 슌" 264 00:12:53,773 --> 00:12:55,107 끝났다 265 00:12:55,841 --> 00:12:58,110 - 슌, 진짜 빠르네 - 대단해 266 00:12:59,945 --> 00:13:01,413 슌이 의지를 보여 줬어요 267 00:13:01,480 --> 00:13:02,581 - 그렇죠? - 네 268 00:13:02,648 --> 00:13:04,950 이기고 싶었으니 이루고 싶은 소원이 있겠죠? 269 00:13:05,017 --> 00:13:06,318 뭘 하고 싶은데요, 슌? 270 00:13:06,385 --> 00:13:07,219 그러게요 271 00:13:07,787 --> 00:13:08,821 저 표정 좀 봐! 272 00:13:08,888 --> 00:13:10,189 아주 만족스러워 보이네 273 00:13:10,256 --> 00:13:12,191 대박, 1분 10초야 274 00:13:12,258 --> 00:13:13,526 예상외였네 275 00:13:13,592 --> 00:13:14,994 - 수고 많았어 - 아니에요 276 00:13:15,494 --> 00:13:16,629 그럼 이제 밝혀 줘 277 00:13:16,695 --> 00:13:17,863 밝힐 시간이야 278 00:13:17,930 --> 00:13:19,565 - 뭘? - 네 소원 279 00:13:19,632 --> 00:13:20,766 잠깐만 280 00:13:20,833 --> 00:13:22,101 내 소원? 281 00:13:29,141 --> 00:13:29,975 뭐? 282 00:13:33,879 --> 00:13:34,713 없어요 283 00:13:42,154 --> 00:13:43,088 소원이 없어? 284 00:13:50,729 --> 00:13:52,898 네? 잠깐만요 285 00:13:52,965 --> 00:13:54,033 재미있네요 286 00:13:54,099 --> 00:13:55,501 신룡이 나타났거든요? 287 00:13:56,101 --> 00:13:57,469 그런데 소원이 없다네요? 288 00:13:59,138 --> 00:14:01,774 - 슌은 참 재미있네요 - 웃겨요 289 00:14:01,841 --> 00:14:04,143 저게 매력인 건가 봐요 290 00:14:04,210 --> 00:14:05,611 - 저런 매력이 있는 거죠 - 그러게요 291 00:14:06,145 --> 00:14:08,848 그런 말을 할 수 있는 게 부럽네요 292 00:14:08,914 --> 00:14:09,815 정말 그래요 293 00:14:09,882 --> 00:14:12,852 사람들은 뭔가를 억지로 생각해 내려고 하거든요 294 00:14:12,918 --> 00:14:14,587 소원이 없더라도요 295 00:14:14,653 --> 00:14:15,855 다이도 알 거예요 296 00:14:15,921 --> 00:14:20,292 맞아요, 또 평소 슌의 모습이라고 생각하겠죠 297 00:14:20,359 --> 00:14:23,195 우리는 그냥 신나게 카트 타는 거나 구경했네요 298 00:14:23,262 --> 00:14:25,297 - 그러게요 - 맞아요 299 00:14:25,364 --> 00:14:26,665 잘 먹겠습니다 300 00:14:27,266 --> 00:14:28,200 잘 먹겠습니다 301 00:14:28,267 --> 00:14:29,101 맛있다 302 00:14:32,671 --> 00:14:33,672 진짜 행복해 303 00:14:35,241 --> 00:14:36,542 이쿠오 304 00:14:36,609 --> 00:14:39,411 첫인상이 특히 마음에 들었던 사람은? 305 00:14:39,979 --> 00:14:41,480 - 첫인상? - 응 306 00:14:41,981 --> 00:14:43,349 그 사람 인상은… 307 00:14:44,083 --> 00:14:48,687 아직 어떤 점이 좋은지를 전혀 모르기 때문에 308 00:14:48,754 --> 00:14:54,059 앞으로 대화를 통해서 알아 가고 싶어 309 00:14:54,593 --> 00:14:58,163 수동적인 연애는 하고 싶지 않아 310 00:15:00,132 --> 00:15:02,101 마냥 기다린다고 행복이 찾아오는 것도 아니고 311 00:15:02,768 --> 00:15:06,038 좋아하는 감정 없이는 누군가와 사귈 수 없거든 312 00:15:07,406 --> 00:15:09,041 간단히 말하면 313 00:15:09,909 --> 00:15:11,644 상대가 나를 좋아하게 만들면… 314 00:15:13,879 --> 00:15:14,713 되지 않을까 315 00:15:15,714 --> 00:15:19,084 나를 봐 줄 때까지 316 00:15:19,585 --> 00:15:22,821 계속 노력하는 게 좋을 것 같아 317 00:15:24,990 --> 00:15:28,594 다들 이 얘기를 자기 상황에 비춰 볼 거예요 318 00:15:28,661 --> 00:15:29,929 그렇죠, 생각하게 되겠죠 319 00:15:30,429 --> 00:15:31,497 갑자기 더워지네 320 00:15:34,233 --> 00:15:37,169 "그린 룸" 321 00:15:37,736 --> 00:15:39,872 좀 급한데 잠깐 둘이 얘기하고 싶어요 322 00:15:40,372 --> 00:15:41,974 누가 누구한테 말한 거죠? 323 00:15:42,041 --> 00:15:42,875 누구 목소리죠? 324 00:16:10,602 --> 00:16:11,870 이쿠옷치 325 00:16:13,739 --> 00:16:15,774 와, 카즈토 대단하다! 326 00:16:15,841 --> 00:16:18,410 - 카즈토 대단해요! - 굉장하네! 327 00:16:18,477 --> 00:16:20,779 - 이게 몇 명째죠? 넷? 다섯? - 다섯 명째 아니에요? 328 00:16:20,846 --> 00:16:21,847 다섯 명 째라니! 329 00:16:21,914 --> 00:16:23,182 - 유사쿠 씨도 포함하면요 - 네 330 00:16:23,682 --> 00:16:27,653 둘만의 시간을 좀 더 만들고 싶고 331 00:16:27,720 --> 00:16:32,024 카즈토 형이랑 데이트하고 싶어요 332 00:16:36,228 --> 00:16:40,299 제대로 된 대화를 하고 싶었어요 333 00:16:42,401 --> 00:16:45,504 커피 트럭에서 만났을 때부터 334 00:16:46,171 --> 00:16:48,674 형이 마음에 들었어요 335 00:16:48,741 --> 00:16:49,842 그래? 336 00:16:50,609 --> 00:16:51,744 네, 아무도 모르게요 337 00:16:52,845 --> 00:16:57,750 그런데 어제 주방에서 잠깐 둘이 같이 있었잖아요 338 00:16:58,751 --> 00:17:01,253 속으로는 큰일 났다고 생각했어요 339 00:17:01,320 --> 00:17:02,154 큰일? 340 00:17:02,221 --> 00:17:03,689 너무 떨려서요 341 00:17:07,092 --> 00:17:09,661 첫눈에 반한 것 같아요 342 00:17:11,163 --> 00:17:12,164 그렇구나 343 00:17:22,508 --> 00:17:23,709 제 마음에 344 00:17:25,644 --> 00:17:26,612 솔직해져서 345 00:17:27,279 --> 00:17:28,614 형을… 346 00:17:34,219 --> 00:17:35,287 좋아해도 될까요? 347 00:17:57,609 --> 00:17:59,278 그거 질문이지? 348 00:18:03,482 --> 00:18:10,255 너는 표면적인 부분을 보고 349 00:18:11,056 --> 00:18:14,726 나를 알고 싶어 하는 것 같아 350 00:18:14,793 --> 00:18:17,896 시간을 함께 보내 보고 351 00:18:18,464 --> 00:18:22,000 그래도 나를 좋아해 준다면 굉장히 기분 좋겠지만 352 00:18:23,602 --> 00:18:28,273 마찬가지로 나도 너를 모르거든 353 00:18:28,807 --> 00:18:32,678 솔직히 말하면 별로 알려고 하지도 않았어 354 00:18:34,413 --> 00:18:38,650 그냥 '텐션 높은 남자가 왔구나' 정도로 생각했지 355 00:18:41,186 --> 00:18:43,989 오히려 나는 잘 안 어울릴 거라고 생각했거든 356 00:18:45,924 --> 00:18:46,859 그래도 357 00:18:47,459 --> 00:18:49,728 이렇게 둘이 얘기하니까 358 00:18:49,795 --> 00:18:52,297 너를 알아 가고 싶다는 생각이 들어 359 00:18:53,899 --> 00:18:54,733 고마워 360 00:19:01,840 --> 00:19:02,841 깜짝 놀랐네 361 00:19:08,147 --> 00:19:09,948 결국 고백했어요 362 00:19:10,449 --> 00:19:16,822 나를 알고 싶어 할 하나의 계기를 만든 것 같아요 363 00:19:16,889 --> 00:19:19,858 다음 단계로 이어지면 좋겠어요 364 00:19:21,360 --> 00:19:25,797 깜짝 놀랐고 기쁘기도 한데 365 00:19:27,599 --> 00:19:32,838 겉만 보고 좋아한다는 건 좀… 366 00:19:33,839 --> 00:19:35,707 나에 대해 뭘 안다고 그러나 싶어요 367 00:19:35,774 --> 00:19:39,044 나도 상대를 모르는데 말이죠 368 00:19:40,579 --> 00:19:41,413 네 369 00:19:41,480 --> 00:19:45,817 만난 지 2, 3일 만에 상대를 판단하기는 힘들잖아요 370 00:19:47,119 --> 00:19:51,990 '좋아해도 될까요?' 이런 질문은 좀 어렵지 않나요? 371 00:19:52,057 --> 00:19:53,725 저런 말을 들으면 뭐라고 할지 모르겠어요 372 00:19:53,792 --> 00:19:57,763 '미안하지만 나 너를 좋아해' 그 정도가 나을 것 같아요 373 00:19:57,829 --> 00:19:59,264 치사한 질문이죠 374 00:19:59,331 --> 00:20:00,766 - 맞아요 - 네 375 00:20:00,832 --> 00:20:02,134 어렵네요 376 00:20:02,201 --> 00:20:05,003 - 책임을 떠넘기는 거거든요 - 맞아요 377 00:20:05,070 --> 00:20:08,307 피크닉에서 천을 펼쳐서 달리던 그 사람이라고는 상상이 안 돼요 378 00:20:08,373 --> 00:20:10,776 전혀 다른 사람 같아요 379 00:20:10,842 --> 00:20:12,177 그렇네요 380 00:20:15,814 --> 00:20:16,882 이런 파란색이 잘 어울려 381 00:20:17,883 --> 00:20:19,051 걸쳐 봐 382 00:20:21,186 --> 00:20:23,355 멋지다! 안 그래? 383 00:20:24,323 --> 00:20:25,824 - 응 - 그 반응은… 384 00:20:25,891 --> 00:20:26,858 귀엽네 385 00:20:26,925 --> 00:20:27,826 엄청 잘 어울려 386 00:20:27,893 --> 00:20:30,662 - 색깔 있는 옷은 잘 안 입지? - 응 387 00:20:31,163 --> 00:20:32,397 - 입어 - 입는 게 낫네 388 00:20:32,464 --> 00:20:33,765 - 좋아 보여 - 고마워 389 00:20:33,832 --> 00:20:35,033 오늘 료타는 일하러 갔네 390 00:20:35,100 --> 00:20:36,535 일하러 갔어요 391 00:20:36,602 --> 00:20:38,537 메이크업 촬영이 있대 392 00:20:39,204 --> 00:20:40,172 - 그렇구나 - 응 393 00:20:40,239 --> 00:20:42,708 - 대단하네, 역시 모델이야 - 응 394 00:20:42,774 --> 00:20:44,409 오늘 눈 화장 했네? 395 00:20:44,476 --> 00:20:46,712 보는 눈이 대단한데요! 396 00:20:46,778 --> 00:20:48,981 - 대단하다 - 역시 프로야! 397 00:20:49,047 --> 00:20:50,649 제품 번호는 나중에 알려 줘 398 00:20:50,716 --> 00:20:51,650 좋아요 399 00:20:51,717 --> 00:20:53,619 너 말고! 400 00:20:56,722 --> 00:20:57,589 뭔가 왔다 401 00:20:57,656 --> 00:20:59,524 '오늘의 근무자를 발표합니다' 402 00:20:59,591 --> 00:21:01,126 벌써 발표하는 거야? 403 00:21:01,193 --> 00:21:04,763 '오늘의 근무자는 이쿠오 씨입니다' 404 00:21:05,897 --> 00:21:07,165 내 차례네, 그래 405 00:21:07,766 --> 00:21:11,270 '이쿠오 씨와 함께 일하고 싶은 사람은 지원하세요' 406 00:21:12,004 --> 00:21:13,138 지원하라고? 407 00:21:13,739 --> 00:21:17,743 '지원자가 여럿일 경우 두 명까지 선택할 수 있습니다' 408 00:21:17,809 --> 00:21:18,944 응? 두 명? 409 00:21:19,011 --> 00:21:20,912 - 둘이네 - 셋이 일할 수 있다는 거지? 410 00:21:22,547 --> 00:21:23,382 준비됐어요? 411 00:21:23,915 --> 00:21:26,251 오늘 나랑 같이 커피 트럭에 갈 사람? 412 00:21:44,303 --> 00:21:46,138 참고로 셋은 처음이야 413 00:21:46,204 --> 00:21:47,539 맞아, 사상 처음 414 00:21:47,606 --> 00:21:49,975 - 3인 근무가? - 응, 처음이야 415 00:21:52,511 --> 00:21:53,712 확실히 재미있을 거야 416 00:21:53,779 --> 00:21:56,114 "이쿠오" 417 00:22:13,598 --> 00:22:16,568 "카즈토" 418 00:22:19,404 --> 00:22:21,640 '두 명까지'니까 꼭 둘을 고르지 않아도 되죠 419 00:22:37,222 --> 00:22:38,056 이상이에요 420 00:22:42,260 --> 00:22:44,296 - 네가 뽑혔네, 카즈토 - 내가 뽑혔어 421 00:22:44,363 --> 00:22:46,631 오늘 하루도 같이 못 보내겠네 422 00:22:52,604 --> 00:22:55,574 "이쿠오 카즈토" 423 00:22:57,476 --> 00:22:59,811 요리를 제일 좋아하세요? 집안일 중에서요 424 00:23:00,812 --> 00:23:01,980 그렇지 425 00:23:02,047 --> 00:23:04,683 나만 먹을 요리를 하는 건 별로 안 좋아해 426 00:23:04,750 --> 00:23:05,584 그렇군요 427 00:23:05,650 --> 00:23:08,887 근데 남을 위해서라면 전혀 싫지 않아 428 00:23:08,954 --> 00:23:11,223 혼자 먹을 걸 요리하기 싫으니까 429 00:23:11,723 --> 00:23:13,925 다른 사람에게는 해 주고 싶은 거야 430 00:23:15,227 --> 00:23:16,128 넌 어때? 431 00:23:16,194 --> 00:23:17,629 - 저요? - 응 432 00:23:17,696 --> 00:23:19,631 난 사람들 돌보는 게 좋아요 433 00:23:20,399 --> 00:23:23,535 빨래나 집안일도 그렇고 434 00:23:24,136 --> 00:23:26,171 집에서 밥해 놓고 기다린다든가 435 00:23:26,238 --> 00:23:27,806 착하네 436 00:23:27,873 --> 00:23:29,741 되게 헌신적이구나 437 00:23:30,308 --> 00:23:31,676 전부 쏟아붓는 편이에요 438 00:23:32,310 --> 00:23:34,045 우리 약간은 닮은 것 같아 439 00:23:35,147 --> 00:23:37,182 "이쿠오, 카즈토" 440 00:23:37,249 --> 00:23:40,552 안녕하세요 맛있는 커피 어떠세요? 441 00:23:41,520 --> 00:23:42,387 맛있네요 442 00:23:42,454 --> 00:23:44,656 맛있으시다고요? 감사합니다 443 00:23:44,723 --> 00:23:45,957 구아버 주스도 있어요 444 00:23:46,024 --> 00:23:47,692 우리 어린이도 한번 맛볼래? 445 00:23:47,759 --> 00:23:48,727 마셔 볼까? 446 00:23:49,428 --> 00:23:51,163 귀엽네요 447 00:23:51,229 --> 00:23:52,597 감사합니다 448 00:23:52,664 --> 00:23:53,865 2살쯤 됐어요? 449 00:23:53,932 --> 00:23:55,033 13개월요 450 00:23:55,100 --> 00:23:56,601 13개월요? 너무 귀여워요 451 00:23:57,335 --> 00:23:58,437 - 이리 와 봐 - 켄토예요 452 00:23:58,503 --> 00:24:00,205 - 켄토 - 귀엽네요 453 00:24:00,839 --> 00:24:02,107 붙임성 있어요 454 00:24:02,174 --> 00:24:03,508 미남을 좋아해요 455 00:24:07,245 --> 00:24:09,581 카즈토가 커피 트럭에 엄청 자주 가네 456 00:24:09,648 --> 00:24:10,482 네 457 00:24:11,116 --> 00:24:12,250 왜 손 안 들었어? 458 00:24:12,751 --> 00:24:13,585 나? 459 00:24:14,085 --> 00:24:16,421 같이 가는 건 좀 아닌 것 같아서 460 00:24:17,923 --> 00:24:18,924 왜? 461 00:24:18,990 --> 00:24:20,325 진지하게 462 00:24:21,460 --> 00:24:23,662 오늘은 이쿠오 씨의 날이 아닌 것 같아 463 00:24:26,064 --> 00:24:28,467 결국 말뿐이잖아 464 00:24:28,533 --> 00:24:29,768 다른 방법으로 465 00:24:30,268 --> 00:24:32,270 이해시켜 줘 466 00:24:39,344 --> 00:24:42,314 - 입꼬리가 올라가고 있어요 - 기쁘겠죠 467 00:24:42,380 --> 00:24:44,049 뭐예요, 정말 468 00:24:44,115 --> 00:24:46,051 이 둘은 뭐지? 469 00:24:46,117 --> 00:24:47,285 모르겠어요 470 00:24:47,352 --> 00:24:50,188 알랑 넌 손든 이유가 있어? 471 00:24:50,255 --> 00:24:51,089 - 나? - 응 472 00:24:51,623 --> 00:24:53,158 카즈토가 들었으니까 473 00:24:54,826 --> 00:24:56,061 - 그래서야? - 응 474 00:24:56,127 --> 00:24:57,229 같이 가고 싶어서? 475 00:24:58,897 --> 00:25:02,133 너랑 카즈토 형은 어떻게 된 거야? 476 00:25:03,435 --> 00:25:06,104 난 단순히 나 자신에게 솔직하게 움직이고 있을 뿐이야 477 00:25:06,171 --> 00:25:09,574 같이 트럭에 가 본 적도 없고 많은 이야기를 나누고 싶고 478 00:25:10,809 --> 00:25:11,843 정말 좋은 사람이잖아 479 00:25:11,910 --> 00:25:14,145 모두에게 친절하지 난 그런 사람이 좋아 480 00:25:16,114 --> 00:25:16,948 안녕하세요 481 00:25:17,816 --> 00:25:19,184 좋아, 마무리하자 482 00:25:19,818 --> 00:25:20,652 네 483 00:25:21,820 --> 00:25:22,687 마무리할까요? 484 00:25:24,656 --> 00:25:25,490 영업 끝! 485 00:25:27,292 --> 00:25:29,895 "오늘의 매출 6,900엔" 486 00:25:31,329 --> 00:25:32,330 읽어 주세요 487 00:25:32,397 --> 00:25:34,499 - 그냥 읽어 - 소리 내서 읽어 주세요 488 00:25:34,566 --> 00:25:36,101 - 소리 내서 읽으라고? - 네 489 00:25:37,269 --> 00:25:38,403 '이쿠오에게' 490 00:25:38,470 --> 00:25:39,304 네 491 00:25:40,138 --> 00:25:41,573 편지 같아 492 00:25:43,074 --> 00:25:45,877 '항상 텐션이 높은 사람이라고 생각했는데' 493 00:25:45,944 --> 00:25:50,181 '오늘 차분한 모습을 보고 내가 생각한 이미지가 바뀌었어' 494 00:25:50,849 --> 00:25:53,184 '이런저런 이야기를 할 수 있어서 즐거웠어' 495 00:25:53,752 --> 00:25:54,786 '다음에 또 가자' 496 00:25:55,687 --> 00:25:56,521 '카즈토가' 497 00:26:01,526 --> 00:26:04,563 오늘 커피 트럭에서 처음 일해 본 소감이 어때? 498 00:26:05,263 --> 00:26:08,199 다 같이 즐겁게 지내는 곳이 아닌 곳에 와서 499 00:26:08,700 --> 00:26:12,337 형의 멋진 모습을 본 것 같아요 500 00:26:12,404 --> 00:26:13,738 일할 때는 501 00:26:14,306 --> 00:26:16,942 사람 성격이 나오잖아요 특히 바쁠 때요 502 00:26:17,008 --> 00:26:18,310 그렇지 503 00:26:18,376 --> 00:26:20,245 상대를 얼마나 잘 도울 수 있는지 504 00:26:20,745 --> 00:26:22,814 혹은 얼마나 배려할 수 있는지 505 00:26:23,715 --> 00:26:25,951 그런 게 중요해지는데 506 00:26:27,686 --> 00:26:29,821 오늘 도움을 많이 받은 것 같아요 507 00:26:30,689 --> 00:26:33,191 아니, 난 도운 거 없는데, 뭘 508 00:26:33,825 --> 00:26:35,060 - 정말요? - 응 509 00:26:36,928 --> 00:26:37,762 뭐지? 510 00:26:38,697 --> 00:26:42,233 예쁘다, 별똥별 느린 버전 같아 511 00:26:42,300 --> 00:26:43,702 쇼처럼요? 512 00:26:49,908 --> 00:26:50,742 이건 어때? 513 00:26:52,043 --> 00:26:54,446 - 머리 마사지 해 줄게 - 마사지해 줘 514 00:26:56,214 --> 00:26:57,415 다이의 머리 마사지? 515 00:26:59,818 --> 00:27:00,685 너무 약해 516 00:27:01,319 --> 00:27:02,721 - 진짜로? - 응 517 00:27:06,057 --> 00:27:06,958 기분 좋다 518 00:27:07,025 --> 00:27:07,859 그렇지? 519 00:27:09,194 --> 00:27:11,229 제가 행동으로 보여 주지 않는다고 했잖아요 520 00:27:11,796 --> 00:27:15,233 너를 원한다는 걸 스킨십으로 보여 주려고요 521 00:27:15,900 --> 00:27:19,738 조금 더 자주 벌어지면 생각하게 되겠죠 522 00:27:20,338 --> 00:27:23,808 예전처럼 관계를 회복하려고 애쓰고 있어요 523 00:27:26,244 --> 00:27:27,379 자꾸만 524 00:27:28,179 --> 00:27:31,149 둘만 있고 싶은 욕심이 생겨요 525 00:27:31,883 --> 00:27:35,420 데이트도 하고 싶고요 526 00:27:37,222 --> 00:27:38,890 좀 더 시간을 들인다면 527 00:27:40,291 --> 00:27:43,428 좋은 관계가 될 수 있을 것 같아요 528 00:27:45,163 --> 00:27:49,167 슌이 어리광을 부리기 시작했어요 529 00:27:49,234 --> 00:27:52,103 어떻게 하면 다이가 기뻐할까 그런 얘기는 아직 없네요 530 00:27:52,170 --> 00:27:53,004 전혀요 531 00:27:53,772 --> 00:27:56,841 다이도 완전히 변했네요 532 00:27:56,908 --> 00:27:58,910 - 네 - 본모습을 잃기 시작했어요 533 00:27:58,977 --> 00:28:03,515 본인이 편안한 선까지는 달라져도 괜찮다고 생각해요 534 00:28:03,581 --> 00:28:06,384 양보하는 것도 중요하지만 535 00:28:06,451 --> 00:28:09,421 더는 자신이 아닌 수준으로 변해야 한다면 536 00:28:09,487 --> 00:28:10,989 언젠가는… 537 00:28:11,056 --> 00:28:14,059 근데 좋아하는 사람에게 맞추려고 하는 게 538 00:28:14,125 --> 00:28:16,861 - 그게 연애잖아요 - 네 539 00:28:16,928 --> 00:28:19,197 그래도 맞춰 주는 걸 좋아하는 사람도 있으니까요 540 00:28:19,264 --> 00:28:21,032 - 맞아요 - 네 541 00:28:21,099 --> 00:28:23,935 - 이쿠오도 갑자기 변했어요 - 갑자기요 542 00:28:24,002 --> 00:28:26,237 - 갑자기 톤을 낮췄어요 - 맞아요 543 00:28:26,304 --> 00:28:28,506 카즈토가 '다음에 또 가자'라고 썼는데 544 00:28:28,573 --> 00:28:33,211 - '또'라는 말은 곤란하네요 - 좀 그래요 545 00:28:33,278 --> 00:28:34,979 그럴 생각이 없으면서 여지를 주면 546 00:28:35,046 --> 00:28:38,283 상대도 다시 만나고 싶어 한다는 헛된 희망을 주게 되거든요 547 00:28:38,349 --> 00:28:40,852 어른들이 '다음에 또 하자' 이런 말을 잘하잖아요 548 00:28:40,919 --> 00:28:42,120 '다음에 또 한잔하자' 549 00:28:42,187 --> 00:28:44,522 - 사람 대 사람으로서요 - 그렇죠 550 00:28:44,589 --> 00:28:49,327 하지만 확실히 이쿠오 쪽에서는 기대하게 될지도 몰라요 551 00:28:50,195 --> 00:28:51,262 '좋은 아침입니다' 552 00:28:51,329 --> 00:28:52,764 - 좋은 아침이에요 - 좋은 아침이에요 553 00:28:56,101 --> 00:29:00,271 '오늘의 근무자는 카즈토 씨입니다' 554 00:29:01,072 --> 00:29:02,707 - 간판 직원인가? - 또야 555 00:29:04,109 --> 00:29:07,378 '카즈토 씨와 함께 일하고 싶은 사람은 지원하세요' 556 00:29:07,445 --> 00:29:11,716 '지원자가 여럿일 경우 두 명까지 선택할 수 있습니다' 557 00:29:13,518 --> 00:29:15,687 - 결정했어요? - 다들 괜찮으려나 558 00:29:15,754 --> 00:29:16,821 다들 준비됐어? 559 00:29:18,123 --> 00:29:20,024 손 많이 들걸요 560 00:29:22,060 --> 00:29:23,495 - 해 볼까? - 네 561 00:29:24,062 --> 00:29:25,163 하나, 둘 562 00:29:26,064 --> 00:29:27,098 뭐야? 563 00:29:28,099 --> 00:29:29,267 전부 다 들었네 564 00:29:29,334 --> 00:29:30,735 대박 565 00:29:30,802 --> 00:29:32,270 전부라고요? 566 00:29:33,338 --> 00:29:34,773 누구를 선택할까요? 567 00:29:35,607 --> 00:29:36,574 굉장하네 568 00:29:36,641 --> 00:29:38,309 - 진짜 - 다 같이 갈까? 569 00:29:40,712 --> 00:29:41,813 어쩌지? 570 00:29:42,380 --> 00:29:44,315 세 명? 아니면 두 명? 571 00:29:45,717 --> 00:29:46,551 그러니까 572 00:29:47,552 --> 00:29:49,287 좋아, 결정했어 573 00:30:10,842 --> 00:30:11,676 알랑 574 00:30:29,027 --> 00:30:29,861 겐세이 575 00:30:31,963 --> 00:30:34,532 - 잘 부탁해요 - 잘 부탁해 576 00:30:34,599 --> 00:30:36,000 잘 부탁해 577 00:30:38,469 --> 00:30:39,604 즐겁게 다녀오자 578 00:30:39,671 --> 00:30:41,840 셋이 재미있겠다 579 00:30:41,906 --> 00:30:43,575 - 잘 부탁해 - 잘 부탁해 580 00:30:47,278 --> 00:30:48,847 너무 억울했어요 581 00:30:51,983 --> 00:30:54,252 왜 날 선택하지 않았을까 582 00:30:56,955 --> 00:30:58,022 함께 583 00:30:59,190 --> 00:31:00,992 더 많은 시간을 보내고 싶은데 584 00:31:02,627 --> 00:31:04,629 답답하네요 585 00:31:07,465 --> 00:31:08,466 울 것 같아요 586 00:31:10,001 --> 00:31:10,835 네 587 00:31:13,004 --> 00:31:16,207 슬프다, 마음이 한결같네요 588 00:31:16,774 --> 00:31:18,076 자주 있는 기회가 아니잖아요 589 00:31:25,617 --> 00:31:27,151 파이팅 590 00:31:27,218 --> 00:31:28,386 그리고 열심히 즐기자 591 00:31:29,187 --> 00:31:31,623 - 문 열었습니다 - 문 열었습니다 592 00:31:31,689 --> 00:31:32,724 문 열었습니다 593 00:31:32,790 --> 00:31:33,625 감사합니다 594 00:31:37,462 --> 00:31:39,731 기다려 주셔서 감사합니다 설탕 드릴까요? 595 00:31:39,797 --> 00:31:41,366 - 아뇨, 없어도 돼요 - 괜찮으세요? 596 00:31:41,432 --> 00:31:43,601 - 감사합니다, 안녕히 가세요 - 감사합니다 597 00:31:46,037 --> 00:31:46,905 귀엽네요 598 00:31:50,141 --> 00:31:51,276 안녕, 유즈 599 00:31:51,342 --> 00:31:54,178 - 하나에 얼마라고요? - 하나에 250엔입니다 600 00:31:54,245 --> 00:31:56,314 - 여덟 개 주세요 - 여덟 개요? 감사합니다 601 00:31:56,381 --> 00:31:58,816 네 개씩 나눠서 담아 주실래요? 602 00:31:58,883 --> 00:32:00,151 알겠습니다 603 00:32:00,218 --> 00:32:01,386 - 아시겠죠? - 감사합니다 604 00:32:01,452 --> 00:32:03,755 카즈토 씨가 마음에 드는 거지? 605 00:32:04,856 --> 00:32:07,558 너무 직설적이네 606 00:32:08,059 --> 00:32:09,427 어떤 점이 좋아? 607 00:32:09,494 --> 00:32:11,696 10가지를 꼽을 수 있다면 608 00:32:11,763 --> 00:32:13,831 좋은 징조야 609 00:32:13,898 --> 00:32:14,732 10가지… 610 00:32:14,799 --> 00:32:19,671 처음에 느낀 상냥함이나 걱정해 주던 모습이 611 00:32:19,737 --> 00:32:23,107 리더십을 가지고 모두를 돌보는 느낌이어서 612 00:32:23,174 --> 00:32:24,108 그게 좋았어 613 00:32:25,376 --> 00:32:29,113 장래에 대한 비전이 또렷했고 614 00:32:29,180 --> 00:32:30,682 심지도 굳은 점 615 00:32:30,748 --> 00:32:33,184 그런 게 존경스러워 616 00:32:33,251 --> 00:32:36,854 둘만 있으면 너무 떨리고 617 00:32:36,921 --> 00:32:38,990 혼이 나가서 말을 못 하겠어 618 00:32:39,991 --> 00:32:42,593 지금 여기 없다는 게 참 힘드네 619 00:32:42,660 --> 00:32:43,828 연락해 보지 그래? 620 00:32:43,895 --> 00:32:45,363 그래, 메시지 보내 621 00:32:45,430 --> 00:32:46,531 - 안 하는 게 낫죠 - 안 돼요 622 00:32:46,597 --> 00:32:47,598 아니, 안 돼요 623 00:32:48,499 --> 00:32:49,367 좋은데요 624 00:32:50,034 --> 00:32:52,403 이런 말 하는 사람이 꼭 있어요 '그냥 문자 보내' 625 00:32:52,470 --> 00:32:53,538 - 네 - 있어요 626 00:33:05,350 --> 00:33:09,620 "셋이 커피 트럭에서 재미있어?" 627 00:33:09,687 --> 00:33:11,856 - 료타가 또 메시지를 보냈어요 - 네 628 00:33:17,695 --> 00:33:18,997 진짜 예쁘다 629 00:33:19,063 --> 00:33:20,832 "오늘의 매출 11,450엔" 630 00:33:20,898 --> 00:33:23,101 오늘 다시 한번 고마워 631 00:33:23,167 --> 00:33:24,002 고마워 632 00:33:24,068 --> 00:33:25,403 선택할 때 고민 많이 됐어? 633 00:33:26,771 --> 00:33:28,439 알랑으로 끝날 줄 알았어 634 00:33:28,506 --> 00:33:30,208 오늘 왜 손든 거야? 635 00:33:30,708 --> 00:33:33,177 카즈토랑 한번 가 보고 싶었거든 636 00:33:33,244 --> 00:33:34,579 같이 일한 적 없어? 637 00:33:34,645 --> 00:33:35,546 응 638 00:33:35,613 --> 00:33:39,050 몇 번 더 남았을지도 모르고 639 00:33:39,117 --> 00:33:40,752 이게 마지막일 수도 있잖아 640 00:33:41,853 --> 00:33:43,121 그래서 오고 싶었지 641 00:33:43,688 --> 00:33:45,857 난 왠지 셋이 될 것 같았어 642 00:33:46,657 --> 00:33:49,327 한 명 더 뽑을 줄 알았거든 643 00:33:49,927 --> 00:33:50,828 알고 있었다고? 644 00:33:50,895 --> 00:33:53,431 알았지, 넌 생각을 읽기 쉽잖아 645 00:33:53,998 --> 00:33:56,701 두 사람과는 한 번도 일해 본 적이 없었더라고 646 00:33:56,768 --> 00:33:57,835 - 맞아 - 그래 647 00:33:59,570 --> 00:34:02,607 같이 일한 적이 없어서 나를 선택한 거야? 648 00:34:03,241 --> 00:34:04,275 그렇지 649 00:34:09,580 --> 00:34:13,684 역시 겐세이가 옆에서 긴장감을 풀어 주길 바란 걸까요? 650 00:34:13,751 --> 00:34:15,853 - 피난처를 원했을지 몰라요 - 네 651 00:34:17,355 --> 00:34:20,091 내일은 일찍 저녁 먹고 652 00:34:20,625 --> 00:34:22,794 밤새도록 술 마실까? 653 00:34:22,860 --> 00:34:23,828 밤새도록? 654 00:34:23,895 --> 00:34:25,196 모두가 그럴지는 모르겠지만 655 00:34:25,263 --> 00:34:27,398 늦은 밤이라서 할 수 있는 이야기가 있잖아 656 00:34:28,733 --> 00:34:31,335 좋네요, 가끔 술 마시는 거 좋죠 657 00:34:32,136 --> 00:34:33,504 지금 시간 있어? 658 00:34:37,308 --> 00:34:39,510 - 이제 잘 지내는 건가? - 뭐 하는 거지? 659 00:34:39,577 --> 00:34:41,846 오일 같은 거 바르나요? 660 00:34:41,913 --> 00:34:43,014 - 마사지? - 로션? 661 00:34:43,081 --> 00:34:43,948 정말? 662 00:34:47,785 --> 00:34:48,753 여기 말이야 663 00:34:59,197 --> 00:35:00,998 이것 봐, 잘하네 664 00:35:01,065 --> 00:35:01,966 뭘? 665 00:35:03,701 --> 00:35:04,569 잘 자 666 00:35:05,169 --> 00:35:06,237 러브러브 한데요? 667 00:35:06,304 --> 00:35:07,271 돌아왔네요 668 00:35:07,338 --> 00:35:09,907 근데 카즈토는 둘의 러브러브를 전혀 눈치 못 챘어요 669 00:35:09,974 --> 00:35:11,843 맞아요, 많이 피곤한가 봐요 670 00:35:11,909 --> 00:35:13,144 피곤한 것 같네요 671 00:35:13,211 --> 00:35:14,846 열렬히 포옹을 하고 있는데도요 672 00:35:14,912 --> 00:35:18,116 저걸 눈치 못 챘으면 많이 피곤한 걸 거예요 673 00:35:24,188 --> 00:35:27,225 오늘 밤늦게까지 674 00:35:27,291 --> 00:35:28,993 뭘 할 생각이야? 675 00:35:29,060 --> 00:35:31,629 일단 밥은 먼저 먹고? 676 00:35:31,696 --> 00:35:32,530 응 677 00:35:32,597 --> 00:35:36,100 정리하고 나서, 다들… 678 00:35:36,167 --> 00:35:37,902 파자마 파티 같은 건가? 679 00:35:37,969 --> 00:35:41,372 '진정한 모습을 보여 주는 것'이 난 좀 신경 쓰여 680 00:35:42,440 --> 00:35:48,479 술이 들어가면 더 솔직한 모습을 보여 주는 사람도 있지만 681 00:35:48,546 --> 00:35:54,285 자신을 보여 주는 방식이 사람마다 다르잖아 682 00:35:55,086 --> 00:36:00,558 난 술 안 마셨을 때 속마음 얘기하고 683 00:36:00,625 --> 00:36:02,093 다른 사람들 얘기를 듣는 걸 더 좋아해 684 00:36:02,593 --> 00:36:04,762 각자 동기 부여가 다르니까… 685 00:36:05,263 --> 00:36:06,197 근데 686 00:36:06,764 --> 00:36:11,002 내가 진짜 모습을 드러낼 수 있는 때는 식사할 때야 687 00:36:11,068 --> 00:36:13,971 식사 시간이 좀 더 길다면 688 00:36:14,038 --> 00:36:16,574 마음이 편할 것 같아 689 00:36:16,641 --> 00:36:20,077 나는 밥 먹을 때는 밥을 먹고 싶어 690 00:36:20,778 --> 00:36:24,882 자러 가기 전에 정신없이 뭘 하는 것도 싫거든 691 00:36:42,200 --> 00:36:46,370 옆에서 엉뚱한 대화를 하더라고요 692 00:36:47,171 --> 00:36:50,408 네거티브 존에 갇혀 버렸어요 693 00:36:58,115 --> 00:36:59,016 '좋은 아침입니다' 694 00:36:59,083 --> 00:37:02,086 - 좋은 아침이에요 - '오늘의 근무자를 발표합니다' 695 00:37:02,153 --> 00:37:05,022 '오늘의 근무자는 다이 씨입니다' 696 00:37:05,089 --> 00:37:05,923 네 697 00:37:13,431 --> 00:37:16,767 '다이 씨와 함께 일하고 싶은 사람은 지원하세요' 698 00:37:19,003 --> 00:37:24,308 '지원자가 여럿일 경우 두 명까지 선택할 수 있습니다' 699 00:37:26,310 --> 00:37:27,378 다들 준비됐어요? 700 00:37:29,880 --> 00:37:30,715 네 701 00:37:34,185 --> 00:37:36,420 저랑 가고 싶은 사람 손 들어 주세요 702 00:37:43,160 --> 00:37:43,995 그래요 703 00:37:45,329 --> 00:37:46,197 고마워요 704 00:37:50,968 --> 00:37:51,802 괜찮아? 705 00:37:51,869 --> 00:37:52,703 응 706 00:37:53,204 --> 00:37:55,039 - 귀찮아졌어 - 응? 707 00:37:55,539 --> 00:37:56,907 귀찮아졌다고 708 00:37:57,642 --> 00:37:59,176 - 슌 - 이런 709 00:37:59,243 --> 00:38:01,279 시간이 얼마 안 남았거든요 710 00:38:07,752 --> 00:38:10,454 "이쿠오" 711 00:38:13,824 --> 00:38:14,992 잘 부탁해 712 00:38:17,061 --> 00:38:18,996 이쿠오는 웃는 모습이 귀여워 713 00:38:19,063 --> 00:38:20,298 열심히 하고 올게요 714 00:38:24,001 --> 00:38:25,803 거의 주먹을 들 뻔했어 715 00:38:25,870 --> 00:38:29,473 내 생각에는 사과할 이유가 없어 716 00:38:29,540 --> 00:38:30,775 충격이었어 717 00:38:37,214 --> 00:38:39,283 - 뭐죠? - 어떻게 된 거예요? 718 00:38:39,350 --> 00:38:41,319 예고편 좀 그만 보여 줘요! 719 00:38:41,385 --> 00:38:43,587 다이는 보통 충격을 잘 받지 않죠 720 00:38:43,654 --> 00:38:46,023 항상 그 반대였잖아요 721 00:38:46,090 --> 00:38:48,225 분명히 의사 표시를 했네요 722 00:38:48,292 --> 00:38:50,328 주먹을 들 뻔했다고 했죠 723 00:38:56,334 --> 00:38:59,303 자막: 김유경