1 00:00:09,009 --> 00:00:10,010 CAMERA VERDE 2 00:00:10,076 --> 00:00:11,544 Arată delicios! 3 00:00:11,611 --> 00:00:12,979 - Tu ai făcut-o? - Da. 4 00:00:13,046 --> 00:00:14,180 Arată bine! 5 00:00:14,247 --> 00:00:15,548 Mulțumesc! 6 00:00:16,716 --> 00:00:18,551 - Suflă în el. - Mersi! 7 00:00:18,618 --> 00:00:20,754 IKUO, 22 DE ANI, LUCRĂTOR ÎN RESTAURANT 8 00:00:23,289 --> 00:00:24,157 Super! 9 00:00:25,392 --> 00:00:29,062 Tu singur l-ai făcut? Nu te-a ajutat nimeni să-l condimentezi? 10 00:00:29,129 --> 00:00:30,630 - Nu. - E incredibil! 11 00:00:30,697 --> 00:00:31,865 Bețișoarele… 12 00:00:31,931 --> 00:00:32,766 Ce delicios! 13 00:00:35,835 --> 00:00:37,070 Suportul de bețișoare? 14 00:00:37,971 --> 00:00:38,938 Nikujaga. 15 00:00:39,005 --> 00:00:42,842 - Supa asta pentru ce e? - E supă de porc tonjiru. 16 00:00:42,909 --> 00:00:45,812 Azi mâncăm sashimi și nikujaga cu carne și cartofi. 17 00:00:45,879 --> 00:00:46,713 Bine. 18 00:00:47,213 --> 00:00:48,048 Tonjiru e… 19 00:00:49,082 --> 00:00:51,051 Ikuo a gătit nikujaga? 20 00:00:51,117 --> 00:00:52,419 - Da. - E delicios! 21 00:00:54,354 --> 00:00:55,188 Da! 22 00:00:56,089 --> 00:00:59,059 SHUN, 23 DE ANI, ARTIST 23 00:01:00,693 --> 00:01:02,495 V-ați distrat la picnic? 24 00:01:02,562 --> 00:01:03,897 - M-am simțit bine. - Da? 25 00:01:03,963 --> 00:01:05,131 Tu te-ai simțit bine? 26 00:01:09,702 --> 00:01:11,638 - Dar tu? - Da. 27 00:01:24,818 --> 00:01:27,253 - Mulțumesc! - Asta înseamnă să fii leneș. 28 00:01:27,320 --> 00:01:28,721 - Leneș? - Da. 29 00:01:28,788 --> 00:01:32,092 Mulțumesc! Asta înseamnă să fii amabil. 30 00:01:33,526 --> 00:01:35,361 - Ce penibil! - Atâtea emoții… 31 00:01:35,428 --> 00:01:37,363 - E penibil. - Parcă am fi în iad. 32 00:01:37,430 --> 00:01:38,565 E rău de tot. 33 00:02:41,661 --> 00:02:46,299 IUBITUL 34 00:02:46,366 --> 00:02:49,502 Să punem în frigider resturile din cutiile bento. 35 00:02:49,569 --> 00:02:50,937 O să spăl eu cutiile. 36 00:02:51,905 --> 00:02:53,740 Te vei uda. 37 00:02:56,409 --> 00:02:58,845 KAZUTO, 27 DE ANI, BUCĂTAR 38 00:02:58,912 --> 00:02:59,812 Astea sunt… 39 00:03:05,852 --> 00:03:06,753 E bun. 40 00:03:10,990 --> 00:03:13,026 - Putem vorbi? - De ce? 41 00:03:13,092 --> 00:03:14,894 - Vreau să vorbim. - Bine. 42 00:03:15,895 --> 00:03:16,763 Ce e? 43 00:03:21,367 --> 00:03:25,772 Am senzația că te-am lăsat singur azi. 44 00:03:33,546 --> 00:03:35,615 - Nu cred că simți asta. - Ba da. 45 00:03:36,216 --> 00:03:38,551 Doar vorba e de tine. 46 00:03:39,552 --> 00:03:40,553 Ce vrei să zici? 47 00:03:41,154 --> 00:03:43,923 Ai spus că m-ai lăsat singur acolo… 48 00:03:48,194 --> 00:03:50,964 Dar ce spui nu se potrivește cu ce faci. 49 00:03:52,632 --> 00:03:53,733 Mi-am dat seama… 50 00:03:55,501 --> 00:03:56,970 că ești o persoană… 51 00:03:57,971 --> 00:04:00,406 care nu face ce spune. 52 00:04:00,940 --> 00:04:01,774 Da… 53 00:04:03,543 --> 00:04:05,878 Simt că totul s-a terminat. 54 00:04:09,849 --> 00:04:12,252 Vreau să spun ceva. 55 00:04:12,318 --> 00:04:13,186 Nu-i nevoie. 56 00:04:17,590 --> 00:04:18,858 Poți să spui… 57 00:04:21,227 --> 00:04:22,495 orice vrei. 58 00:04:24,731 --> 00:04:26,165 Fă-mă să înțeleg… 59 00:04:27,500 --> 00:04:29,535 într-o altă manieră. 60 00:04:30,169 --> 00:04:31,004 Asta e tot. 61 00:04:40,947 --> 00:04:43,249 Mi-a prins bine să vorbesc cu el. 62 00:04:45,718 --> 00:04:46,552 Ei bine… 63 00:04:47,787 --> 00:04:53,526 Cred că, în sfârșit, Shun a început să mă dorească. 64 00:04:54,327 --> 00:04:56,829 Încă nu e momentul să sărbătorim, 65 00:04:57,363 --> 00:05:01,934 mai ales că sunt multe lucruri care-mi plac la Ikuo. 66 00:05:02,502 --> 00:05:06,973 Dar, în final, după tot ce s-a întâmplat… 67 00:05:07,040 --> 00:05:10,476 Când l-am văzut pe Shun atât de singur 68 00:05:10,543 --> 00:05:15,648 sau când l-am văzut indispus și incapabil să-și exprime sentimentele… 69 00:05:16,749 --> 00:05:19,552 doar la asta mă gândeam: „Ce drăguț e!” 70 00:05:19,619 --> 00:05:23,956 Sunt atras de el. E chipeș, e drăguț și îl plac… 71 00:05:24,524 --> 00:05:27,126 Cred că m-am îndrăgostit de el. 72 00:05:30,496 --> 00:05:31,798 I se pare drăguț. 73 00:05:31,864 --> 00:05:36,969 Dai pare atât de matur acum. Îl înțelege foarte bine pe Shun. 74 00:05:37,036 --> 00:05:39,372 Se bucură că Shun e interesat de el. 75 00:05:39,439 --> 00:05:41,574 Nu-l mai poate lăsa singur, nu? 76 00:05:44,210 --> 00:05:47,714 - Îți faci o cafea? - O fac pentru Kazuto. 77 00:05:48,581 --> 00:05:49,415 Ce? 78 00:05:53,953 --> 00:05:55,788 - O cafè mocha? - Da. 79 00:05:58,725 --> 00:06:00,460 Credeam că doar mie-mi faci. 80 00:06:01,027 --> 00:06:02,829 Ce dureros! 81 00:06:02,895 --> 00:06:03,763 A durut! 82 00:06:09,268 --> 00:06:10,770 Nu știu ce să spun… 83 00:06:10,837 --> 00:06:14,907 A fost prima dată când mi-am dat seama ce simțea Ryota. 84 00:06:15,441 --> 00:06:18,945 Cred că ține prea mult la Ryota. 85 00:06:19,645 --> 00:06:21,314 Nu întrevăd nimic în viitor. 86 00:06:22,882 --> 00:06:26,319 Cred că rolul meu s-a încheiat. 87 00:06:26,386 --> 00:06:28,354 Am făcut tot ce se putea. 88 00:06:31,124 --> 00:06:32,658 Cafeaua aia specială… 89 00:06:32,725 --> 00:06:35,194 Era exclusiv pentru Gensei… 90 00:06:35,261 --> 00:06:36,696 E sfâșietor. 91 00:06:36,763 --> 00:06:38,765 Ce va face Gensei? 92 00:06:38,831 --> 00:06:40,800 Vreau să-l machieze pe Ryota. 93 00:06:40,867 --> 00:06:42,769 Da, încă nu l-a machiat, nu? 94 00:06:42,835 --> 00:06:45,004 Chiar vreau s-o facă. 95 00:06:45,071 --> 00:06:48,841 Când îl va machia și va sta în spatele lui să-și aranjeze părul, 96 00:06:48,908 --> 00:06:53,212 îi va curge o lacrimă pe obraz, dar Ryota nu va vedea, fiindcă e în spate. 97 00:06:53,946 --> 00:06:55,548 Deja îți imaginezi asta? 98 00:06:57,850 --> 00:06:59,352 CAMERA VERDE 99 00:06:59,419 --> 00:07:00,920 - A sunat! - Da. 100 00:07:01,421 --> 00:07:04,490 „Rulota cu cafea va fi închisă azi” 101 00:07:04,557 --> 00:07:06,359 Ce facem acum? 102 00:07:07,226 --> 00:07:11,697 „Veți merge la un circuit de curse, pentru o cursă de carturi.” 103 00:07:11,764 --> 00:07:12,832 Ce tare! 104 00:07:15,468 --> 00:07:17,103 - Sună bine. - Grozav! 105 00:07:17,170 --> 00:07:20,907 „Câștigătorul îi va putea cere cuiva…” 106 00:07:21,808 --> 00:07:22,642 Ce? 107 00:07:22,708 --> 00:07:25,578 „…să-i îndeplinească o dorință.” 108 00:07:26,078 --> 00:07:26,913 O dorință? 109 00:07:27,613 --> 00:07:29,081 E interesant. 110 00:07:31,551 --> 00:07:33,786 - Ați auzit? - Ce? 111 00:07:33,853 --> 00:07:35,421 Toți vor dori să câștige. 112 00:07:35,955 --> 00:07:39,292 Nu vreau să ies cu altcineva în afară de Shun. 113 00:07:40,893 --> 00:07:42,028 Deci Shun… 114 00:07:42,094 --> 00:07:44,030 GENSEI, 34 DE ANI 115 00:07:44,096 --> 00:07:45,731 Vreau să vorbesc cu Ryota. 116 00:07:47,233 --> 00:07:48,768 RYOTA, 28 DE ANI 117 00:07:48,835 --> 00:07:53,206 Îi voi spune lui Kazuto că vreau să ies la o întâlnire cu el. 118 00:07:54,273 --> 00:07:56,142 TAEHEON, 34 DE ANI 119 00:07:56,209 --> 00:07:59,045 Cel la care m-am gândit e Kazuto. 120 00:07:59,111 --> 00:08:04,517 În loc să fac ceva cu el, vreau să știu de ce m-am gândit la el. 121 00:08:05,551 --> 00:08:07,086 ALAN, 29 DE ANI 122 00:08:07,153 --> 00:08:10,857 Vreau să ies iar cu Kazuto, să fim doar noi doi. 123 00:08:10,923 --> 00:08:15,428 E bine și cu rulota. Tot ce vreau e să facem ceva doar noi doi. 124 00:08:17,497 --> 00:08:18,998 La ce se gândește Kazuto? 125 00:08:19,065 --> 00:08:20,399 KAZUTO, 27 DE ANI 126 00:08:24,003 --> 00:08:25,505 Nu știu ce vreau. 127 00:08:26,739 --> 00:08:31,310 Poate să pregătesc micul-dejun împreună cu Ryota. 128 00:08:31,377 --> 00:08:32,545 Dar nu știu… 129 00:08:33,679 --> 00:08:35,214 IKUO, 22 DE ANI 130 00:08:35,281 --> 00:08:40,920 Vreau să petrec mai mult timp singur cu el și vreau să ieșim la o întâlnire. 131 00:08:41,821 --> 00:08:43,356 SHUN, 23 DE ANI 132 00:08:43,956 --> 00:08:44,824 Nu sunt sigur. 133 00:08:47,059 --> 00:08:47,960 Nu știu. 134 00:08:53,499 --> 00:08:55,334 - Ce nebunie! - Pare distractiv. 135 00:08:55,401 --> 00:08:56,669 Și eu vreau! 136 00:08:56,736 --> 00:08:58,604 - E un circuit adevărat. - Și eu vreau. 137 00:08:58,671 --> 00:09:00,306 Numele noastre sunt pe ecran. 138 00:09:00,373 --> 00:09:05,611 - Primii doi merg în finală, nu? - Kazuto, locul trei nu înseamnă nimic. 139 00:09:06,412 --> 00:09:07,780 Haideți! 140 00:09:08,748 --> 00:09:10,683 TAEHEON, 34 DE ANI 141 00:09:10,750 --> 00:09:12,685 IKUO, 22 DE ANI 142 00:09:12,752 --> 00:09:14,687 KAZUTO, 27 DE ANI 143 00:09:14,754 --> 00:09:16,689 SHUN, 23 DE ANI 144 00:09:17,256 --> 00:09:18,624 Haideți! 145 00:09:20,860 --> 00:09:22,428 - A început? - Da. 146 00:09:22,929 --> 00:09:24,430 A început! Taeheon! 147 00:09:25,798 --> 00:09:27,366 Taeheon e foarte rapid! 148 00:09:27,433 --> 00:09:29,135 - Bun start! - Bravo, Taeheon! 149 00:09:29,201 --> 00:09:30,469 Ce distractiv e! 150 00:09:33,873 --> 00:09:34,740 KAZUTO - LOCUL TREI 151 00:09:34,807 --> 00:09:35,641 Ce nebunie! 152 00:09:36,876 --> 00:09:38,978 - Ce bun e Ikuo! - Da. 153 00:09:39,045 --> 00:09:40,146 Ce rapid e! 154 00:09:40,212 --> 00:09:41,414 Ce cool e! 155 00:09:41,480 --> 00:09:42,715 IKUO: LOCUL ÎNTÂI 156 00:09:42,782 --> 00:09:43,883 Ce naiba! 157 00:09:43,950 --> 00:09:45,985 - Ce rapid e! - Incredibil! 158 00:09:46,052 --> 00:09:48,120 - Shun e al doilea. - Vine! 159 00:09:48,187 --> 00:09:49,822 E Shun. 160 00:09:49,889 --> 00:09:51,624 - Hai, Shun! - Hai! 161 00:09:51,691 --> 00:09:52,959 Depășește-l pe Ikuo! 162 00:09:53,626 --> 00:09:54,527 IKUO: LOCUL ÎNTÂI 163 00:09:54,594 --> 00:09:56,028 Da! 164 00:09:57,697 --> 00:10:00,633 - Se pricepe la orice. - Îmi place ce văd! 165 00:10:00,700 --> 00:10:01,567 SHUN: LOCUL DOI 166 00:10:01,634 --> 00:10:02,768 Vine Shun! 167 00:10:03,302 --> 00:10:05,237 - Da, Shun! - Da! 168 00:10:08,140 --> 00:10:10,176 Ce tari ați fost! 169 00:10:11,310 --> 00:10:13,746 - Cine credeți că va câștiga? - Alan. 170 00:10:14,280 --> 00:10:15,781 Eu cred că Dai. 171 00:10:15,848 --> 00:10:17,116 Eu cred că Gensei. 172 00:10:17,183 --> 00:10:19,118 ALAN, 29 DE ANI 173 00:10:19,185 --> 00:10:21,621 DAI, 23 DE ANI 174 00:10:21,687 --> 00:10:23,623 RYOTA, 28 DE ANI 175 00:10:23,689 --> 00:10:25,057 GENSEI, 34 DE ANI 176 00:10:25,124 --> 00:10:26,092 N-ajung la pedale. 177 00:10:26,158 --> 00:10:27,493 Nu ajunge cu picioarele. 178 00:10:27,560 --> 00:10:29,662 Ce drăguț! 179 00:10:31,197 --> 00:10:32,064 Baftă! 180 00:10:32,665 --> 00:10:34,433 - Alan. - Alan e încet. 181 00:10:34,500 --> 00:10:35,334 Rezistă! 182 00:10:38,904 --> 00:10:41,641 - A rămas mult în urmă. - E cu frâna trasă? 183 00:10:41,707 --> 00:10:44,110 L-a depășit! 184 00:10:44,176 --> 00:10:45,211 E Dai. 185 00:10:45,277 --> 00:10:46,946 DAI: LOCUL ÎNTÂI 186 00:10:47,013 --> 00:10:49,915 GENSEI: LOCUL TREI 187 00:10:50,483 --> 00:10:51,651 E Ryota. 188 00:10:52,985 --> 00:10:53,986 Ryota! 189 00:10:54,654 --> 00:10:57,623 Ce cursă strânsă! 190 00:10:57,690 --> 00:10:58,691 Ce tare! 191 00:10:58,758 --> 00:11:00,593 Dai e furios. S-a enervat. 192 00:11:00,660 --> 00:11:02,028 Ai grijă! 193 00:11:02,094 --> 00:11:03,663 Ce cursă grozavă! 194 00:11:10,136 --> 00:11:11,237 Accelerează! 195 00:11:11,303 --> 00:11:12,672 Nu renunță. 196 00:11:12,738 --> 00:11:14,540 Ryota e neobișnuit de agresiv. 197 00:11:14,607 --> 00:11:16,208 - Da. - Incredibil. 198 00:11:16,275 --> 00:11:17,143 RYOTA: PRIMUL 199 00:11:17,209 --> 00:11:18,177 Ce revenire! 200 00:11:18,244 --> 00:11:20,246 DAI: LOCUL AL DOILEA 201 00:11:22,748 --> 00:11:24,016 De ce m-ai depășit? 202 00:11:24,083 --> 00:11:25,918 - Cine e primul? - Voiam să câștig. 203 00:11:25,985 --> 00:11:27,720 - Ce-ți vei alege? - Vreau să știu. 204 00:11:27,787 --> 00:11:29,522 Vreau să merg la întâlnire. 205 00:11:30,122 --> 00:11:31,657 Și eu vreau. 206 00:11:31,724 --> 00:11:33,492 Normal că și eu vreau. 207 00:11:34,393 --> 00:11:36,295 - Shun. - De ce nu-și scoate casca? 208 00:11:36,362 --> 00:11:37,997 - Baftă! - De ce? 209 00:11:38,064 --> 00:11:39,865 Ce amuzant e! 210 00:11:41,534 --> 00:11:43,002 Hai, Ikuo! 211 00:11:43,936 --> 00:11:44,837 IKUO, 22 DE ANI 212 00:11:44,904 --> 00:11:46,138 DAI, 23 DE ANI 213 00:11:46,205 --> 00:11:47,440 RYOTA, 28 DE ANI 214 00:11:47,506 --> 00:11:48,808 SHUN, 23 DE ANI 215 00:11:52,778 --> 00:11:53,879 Ia să vedem! 216 00:11:56,716 --> 00:11:57,983 Ce-a pățit Shun? 217 00:11:58,050 --> 00:11:59,218 Rezistă! 218 00:11:59,285 --> 00:12:01,587 - Hai, Shun! - Lasă frâna! 219 00:12:01,654 --> 00:12:02,588 Hai! 220 00:12:03,289 --> 00:12:04,590 Ikuo e primul? 221 00:12:04,657 --> 00:12:05,658 - Da. - Ikuo. 222 00:12:05,725 --> 00:12:08,127 Ikuo nu are rival. 223 00:12:11,330 --> 00:12:13,399 - Ikuo a derapat! - Ikuo! 224 00:12:13,466 --> 00:12:15,301 - Era prea agresiv. - Hai! 225 00:12:17,603 --> 00:12:18,471 Toți deodată! 226 00:12:18,537 --> 00:12:21,373 - Dai e primul. - Dai e primul acum. 227 00:12:21,440 --> 00:12:22,374 Rezistă, Ikuo! 228 00:12:23,075 --> 00:12:24,543 - Ikuo e al doilea? - Shun e. 229 00:12:24,610 --> 00:12:26,312 - Shun! - Shun e incredibil! 230 00:12:27,179 --> 00:12:28,247 Ce tare e Shun! 231 00:12:28,314 --> 00:12:29,849 Shun și Dai! 232 00:12:29,915 --> 00:12:30,883 Dai și Shun. 233 00:12:31,984 --> 00:12:33,586 E incredibil! 234 00:12:33,652 --> 00:12:35,955 - Ce? Shun? - Shun mă surprinde! 235 00:12:36,021 --> 00:12:37,490 S-a trezit. 236 00:12:37,556 --> 00:12:39,792 - E doar prima tură. - Ce nebunie! 237 00:12:41,260 --> 00:12:42,394 Ce nebunie! 238 00:12:43,129 --> 00:12:45,431 - Shun conduce. - Shun e bun. 239 00:12:45,498 --> 00:12:52,037 SHUN: PE PRIMUL LOC 240 00:12:52,104 --> 00:12:53,706 CÂȘTIGĂTOR: SHUN 241 00:12:53,773 --> 00:12:55,107 A câștigat! 242 00:12:55,841 --> 00:12:58,110 - Ești prea rapid, Shun. - Ești grozav! 243 00:12:59,945 --> 00:13:01,347 A fost foarte hotărât. 244 00:13:01,413 --> 00:13:02,581 - Așa e. - Da. 245 00:13:02,648 --> 00:13:04,950 Voia să câștige. Vrea ca el să aleagă. 246 00:13:05,017 --> 00:13:07,219 - Oare ce va alege? - Da… 247 00:13:07,286 --> 00:13:08,821 Ce încrezut e! 248 00:13:08,888 --> 00:13:10,156 Pare mulțumit. 249 00:13:10,222 --> 00:13:12,191 A durat un minut și zece secunde. 250 00:13:12,258 --> 00:13:13,592 E neașteptat. 251 00:13:13,659 --> 00:13:14,994 - Bravo! - Felicitări! 252 00:13:15,494 --> 00:13:16,629 Hai, spune-ne. 253 00:13:16,695 --> 00:13:17,863 Spune-ne. 254 00:13:17,930 --> 00:13:19,565 - Ce să vă spun? - Ce alegi. 255 00:13:19,632 --> 00:13:20,766 Stați puțin! 256 00:13:20,833 --> 00:13:22,067 Ce aleg? 257 00:13:29,141 --> 00:13:29,975 Ce? 258 00:13:33,879 --> 00:13:34,713 Nimic. 259 00:13:42,154 --> 00:13:43,422 Nu-ți dorești nimic? 260 00:13:50,729 --> 00:13:52,898 Ce? Stați așa… 261 00:13:52,965 --> 00:13:54,033 Ce amuzant e! 262 00:13:54,099 --> 00:13:57,469 Zici că e Shenron. De ce nu alege nimic? 263 00:13:59,138 --> 00:14:01,774 - Shun e interesant. - E amuzant. 264 00:14:01,841 --> 00:14:04,143 Face parte din șarmul lui. 265 00:14:04,210 --> 00:14:06,078 - Ăsta e șarmul lui. - Da. 266 00:14:06,145 --> 00:14:08,848 Sunt invidios că poate spune asta. 267 00:14:08,914 --> 00:14:09,815 Așa e. 268 00:14:09,882 --> 00:14:14,587 - De obicei, oamenii aleg ceva. - Chiar și când nu-și doresc. 269 00:14:14,653 --> 00:14:15,855 Dai înțelege. 270 00:14:15,921 --> 00:14:20,292 Da. „Te comporți exact cum așteptam.” 271 00:14:20,359 --> 00:14:23,195 Tocmai s-au distrat într-o cursă de carturi. 272 00:14:23,262 --> 00:14:25,297 - Da. - Exact! 273 00:14:25,364 --> 00:14:28,200 - Mulțumesc pentru mâncare! - Mulțumim! 274 00:14:28,267 --> 00:14:29,101 E delicios! 275 00:14:32,671 --> 00:14:33,639 Ce fericit sunt! 276 00:14:35,241 --> 00:14:36,542 Ikuo… 277 00:14:36,609 --> 00:14:39,478 Ce impresie ți-a făcut cel de care ești interesat? 278 00:14:39,979 --> 00:14:41,380 - Prima impresie? - Da. 279 00:14:41,981 --> 00:14:43,482 Prima impresie a fost… 280 00:14:44,083 --> 00:14:48,687 Încă nu am avut ocazia să-mi evaluez sentimentele. 281 00:14:48,754 --> 00:14:54,059 Vreau să aflu mai multe din conversațiile viitoare. 282 00:14:54,593 --> 00:14:58,163 Nu vreau să fiu pasiv în dragoste. 283 00:15:00,199 --> 00:15:02,268 Nu vei găsi fericirea dacă aștepți. 284 00:15:02,768 --> 00:15:06,171 Nu pot avea o relație cu cineva fără să existe sentimente. 285 00:15:07,907 --> 00:15:11,644 Așa că mi-am zis de ce să nu-i cuceresc… 286 00:15:13,879 --> 00:15:14,713 eu pe ei. 287 00:15:15,714 --> 00:15:19,018 Cred că e bine să încerci, 288 00:15:19,585 --> 00:15:22,821 până când persoana devine interesată. 289 00:15:24,990 --> 00:15:28,661 Toți își vor proiecta sentimentele în funcție de ce a spus. 290 00:15:28,727 --> 00:15:30,362 Da, te pune pe gânduri. 291 00:15:30,429 --> 00:15:31,931 M-am încins. 292 00:15:34,233 --> 00:15:37,169 CAMERA VERDE 293 00:15:37,736 --> 00:15:39,872 E urgent. Vreau să vorbim! 294 00:15:40,372 --> 00:15:42,875 - Cine cu cine a vorbit? - A cui e vocea? 295 00:16:10,602 --> 00:16:11,870 Ikuocchi. 296 00:16:13,739 --> 00:16:15,774 Kazuto e incredibil! 297 00:16:15,841 --> 00:16:18,410 - E incredibil! - Nu-mi vine să cred! 298 00:16:18,477 --> 00:16:20,779 - Câți sunt acum? Patru, cinci? - Cinci? 299 00:16:20,846 --> 00:16:23,148 - Are cinci pretendenți! - Inclusiv Usak. 300 00:16:23,682 --> 00:16:27,653 Vreau să petrec mai mult timp singur cu el, 301 00:16:27,720 --> 00:16:31,924 așa că vreau o întâlnire cu Kazuto. 302 00:16:36,729 --> 00:16:40,232 Voiam să avem o discuție pe bune. 303 00:16:42,401 --> 00:16:48,674 De când te-am cunoscut la rulota cu cafea, am fost foarte atras de tine. 304 00:16:48,741 --> 00:16:49,775 Serios? 305 00:16:50,609 --> 00:16:51,677 Da, în secret. 306 00:16:52,845 --> 00:16:57,616 Mai ții minte când ieri eram în bucătărie și am fost singuri o clipă? 307 00:16:58,751 --> 00:17:00,753 M-am panicat. 308 00:17:01,320 --> 00:17:03,922 - Te-ai panicat? - Îmi bătea inima cu putere. 309 00:17:07,159 --> 00:17:09,661 Cred că a fost dragoste la prima vedere. 310 00:17:11,163 --> 00:17:12,164 Înțeleg. 311 00:17:22,508 --> 00:17:26,678 De ce… să nu-mi ascult inima? 312 00:17:27,279 --> 00:17:28,547 Kazuto… 313 00:17:34,219 --> 00:17:35,754 Pot să mă îndrăgostesc de tine? 314 00:17:57,609 --> 00:17:59,278 E o întrebare, nu? 315 00:18:03,482 --> 00:18:10,122 Cred că tu ai văzut doar părțile mele superficiale, 316 00:18:11,056 --> 00:18:14,726 iar acum vrei să mă cunoști mai bine. 317 00:18:14,793 --> 00:18:17,896 O să fiu foarte fericit dacă mă vei plăcea 318 00:18:18,464 --> 00:18:22,000 și după ce vom petrece ceva timp împreună. 319 00:18:23,602 --> 00:18:28,273 Dar nici eu nu te cunosc deloc. 320 00:18:29,308 --> 00:18:32,678 Și, sincer să fiu, nici n-am încercat. 321 00:18:34,413 --> 00:18:38,650 Îmi imaginam că ești un tânăr plin de energie. 322 00:18:41,186 --> 00:18:43,989 Nu m-am gândit că mă voi înțelege cu tine. 323 00:18:45,924 --> 00:18:46,792 Dar… 324 00:18:47,526 --> 00:18:49,728 Acum, după ce am vorbit, 325 00:18:49,795 --> 00:18:52,197 cred că ar trebui să te cunosc mai bine. 326 00:18:53,899 --> 00:18:54,733 Mulțumesc! 327 00:19:01,840 --> 00:19:02,841 Ce surpriză! 328 00:19:08,147 --> 00:19:10,382 Mi-am mărturisit sentimentele. 329 00:19:10,449 --> 00:19:16,822 Simt că asta i-a deschis ușa să mă cunoască mai bine 330 00:19:16,889 --> 00:19:19,758 și sper că ne va ajuta să mergem mai departe. 331 00:19:21,360 --> 00:19:25,797 Sunt surprins și, desigur, sunt măgulit. 332 00:19:27,599 --> 00:19:32,838 Să te îndrăgostești după ce ai văzut doar calități superficiale e… 333 00:19:33,839 --> 00:19:35,707 Ce poate ști despre mine? 334 00:19:35,774 --> 00:19:38,977 Dar nici eu nu-l cunosc și doar la asta mă gândesc. 335 00:19:40,579 --> 00:19:41,413 Da. 336 00:19:41,480 --> 00:19:45,984 Nu poți judeca pe cineva dacă-l cunoști de doar două-trei zile. 337 00:19:47,119 --> 00:19:51,990 „Pot să mă îndrăgostesc de tine?” Nu e o întrebare grea? 338 00:19:52,057 --> 00:19:53,792 Eu n-aș ști să răspund. 339 00:19:53,859 --> 00:19:57,763 Chiar și „cred că mi-ai căzut cu tronc” e mai bine. 340 00:19:57,829 --> 00:19:59,264 E o întrebare nedreaptă. 341 00:19:59,331 --> 00:20:00,766 - Da, așa e. - Da. 342 00:20:00,832 --> 00:20:02,100 E grea, nu-i așa? 343 00:20:02,167 --> 00:20:05,003 - Scapi de responsabilitate. - Da. 344 00:20:05,070 --> 00:20:08,307 E greu de crezut că e același tip care fugea cu o cârpă. 345 00:20:08,373 --> 00:20:10,776 E o persoană complet diferită. 346 00:20:10,842 --> 00:20:12,177 Ai dreptate. 347 00:20:15,814 --> 00:20:19,051 Albastrul te prinde bine. Probează-l! 348 00:20:21,186 --> 00:20:23,355 Arată bine. Nu-i așa? 349 00:20:24,323 --> 00:20:25,824 - Da. - Reacția… 350 00:20:25,891 --> 00:20:27,826 - E drăguț. - Arăți grozav! 351 00:20:27,893 --> 00:20:30,395 Nu prea porți haine colorate, nu? 352 00:20:31,029 --> 00:20:32,397 - Poartă-l! - Da. 353 00:20:32,464 --> 00:20:33,765 - Arată bine. - Mersi! 354 00:20:33,832 --> 00:20:36,535 - Ryota are de lucru azi. - S-a dus la muncă. 355 00:20:36,602 --> 00:20:39,137 Are o ședință de machiaj. 356 00:20:39,204 --> 00:20:40,172 - Înțeleg. - Da. 357 00:20:40,239 --> 00:20:42,708 - Da. Am uitat că e fotomodel. - Da. 358 00:20:42,774 --> 00:20:44,409 Te-ai machiat? 359 00:20:44,476 --> 00:20:48,981 - Excelentă observație! - De-asta ești profesionist. 360 00:20:49,047 --> 00:20:51,650 - Să-mi spui numărul produsului. - Sigur. 361 00:20:51,717 --> 00:20:53,619 Nu pe tine te-a întrebat! 362 00:20:56,722 --> 00:20:57,589 A sunat. 363 00:20:57,656 --> 00:20:59,591 „Vom anunța cine va lucra azi.” 364 00:20:59,658 --> 00:21:01,126 Azi se lucrează? 365 00:21:01,193 --> 00:21:04,630 „Ikuo va lucra azi.” 366 00:21:05,897 --> 00:21:07,165 E rândul meu. Da! 367 00:21:08,300 --> 00:21:11,270 „Spuneți-ne dacă vreți să lucrați cu Ikuo.” 368 00:21:12,004 --> 00:21:13,138 Să ridicăm mâna? 369 00:21:13,739 --> 00:21:17,743 „Dacă sunt mai mulți doritori, Ikuo va alege maximum doi.” 370 00:21:17,809 --> 00:21:18,944 Ce? Doi? 371 00:21:19,011 --> 00:21:21,346 - Doi. - Deci putem lucra trei persoane? 372 00:21:22,547 --> 00:21:23,415 Sunteți gata? 373 00:21:23,915 --> 00:21:26,251 Cine vrea să lucreze azi cu mine? 374 00:21:44,303 --> 00:21:47,539 - N-am mai fost trei până acum. - Da, e prima dată. 375 00:21:47,606 --> 00:21:49,975 - O tură cu trei inși. - E o premieră. 376 00:21:52,511 --> 00:21:53,712 Sigur va fi amuzant. 377 00:22:19,404 --> 00:22:21,840 Nu e obligatoriu să aleagă două persoane. 378 00:22:37,222 --> 00:22:38,056 Atât. 379 00:22:42,260 --> 00:22:44,296 - Te-a ales pe tine, Kazuto. - Da. 380 00:22:44,363 --> 00:22:46,631 Încă o zi fără tine. 381 00:22:57,476 --> 00:23:00,078 Din toate treburile casnice, preferi gătitul? 382 00:23:00,812 --> 00:23:01,980 Cred că da. 383 00:23:02,047 --> 00:23:04,683 Nu-mi place să gătesc doar pentru mine. 384 00:23:04,750 --> 00:23:05,584 Da. 385 00:23:05,650 --> 00:23:08,887 Nu mă deranjează să gătesc pentru alții. 386 00:23:08,954 --> 00:23:13,925 Vreau să gătesc pentru alții pentru că nu-mi place să gătesc singur. 387 00:23:15,260 --> 00:23:16,128 Dar tu? 388 00:23:16,194 --> 00:23:17,629 - Eu? - Da. 389 00:23:17,696 --> 00:23:19,765 Îmi place să am grijă de oameni. 390 00:23:20,399 --> 00:23:23,635 Aș spăla rufele, dar aș face și alte treburi. 391 00:23:24,136 --> 00:23:27,806 - Aș pregăti mâncarea. - Ce scump ești! 392 00:23:27,873 --> 00:23:31,810 - Ești un partener devotat. - Tind să mă dedic partenerului. 393 00:23:32,310 --> 00:23:34,179 Poate ne asemănăm puțin. 394 00:23:37,249 --> 00:23:40,385 Bună! Vreți o cafea delicioasă? 395 00:23:41,520 --> 00:23:44,656 - Asta e bună. - Așa credeți? Mulțumesc! 396 00:23:44,723 --> 00:23:48,727 - Avem și suc de guava. Vreți să gustați? - Vrei să gustăm? 397 00:23:49,428 --> 00:23:52,597 - Ce drăguț e! - Mulțumesc! 398 00:23:52,664 --> 00:23:55,033 - Câți ani are? Doi? - Un an și o lună. 399 00:23:55,100 --> 00:23:56,601 Da? Ce drăguț e! 400 00:23:57,335 --> 00:23:58,737 - Vino! - Îl cheamă Kento. 401 00:23:58,804 --> 00:24:00,205 Ce drăguț e! 402 00:24:00,839 --> 00:24:03,608 - E foarte prietenos. - Îi plac băieții frumoși. 403 00:24:07,245 --> 00:24:10,482 - Kazuto lucrează des la rulotă. - Da. 404 00:24:11,116 --> 00:24:13,585 - De ce n-ai ridicat mâna? - Eu? 405 00:24:14,085 --> 00:24:16,421 Nu era corect să lucrez cu el. 406 00:24:17,923 --> 00:24:18,924 De ce? 407 00:24:18,990 --> 00:24:23,628 Tocmai m-am gândit că azi nu e bine să merg cu Ikuo. 408 00:24:26,064 --> 00:24:28,467 Doar vorba e de tine. 409 00:24:28,533 --> 00:24:29,768 Fă-mă să înțeleg… 410 00:24:30,268 --> 00:24:32,070 într-o altă manieră. 411 00:24:39,344 --> 00:24:42,047 - I s-au ridicat colțurile gurii. - E fericit. 412 00:24:42,113 --> 00:24:44,049 Ce naiba? 413 00:24:44,115 --> 00:24:47,285 - Ce-i cu ăștia doi? - Nu știu. 414 00:24:47,352 --> 00:24:50,188 Alan, de ce ai ridicat mâna? 415 00:24:50,255 --> 00:24:51,089 - Eu? - Da. 416 00:24:51,623 --> 00:24:53,124 Fiindcă și Kazuto a ridicat-o. 417 00:24:54,826 --> 00:24:57,229 De asta? Și tu ai vrut să mergi? 418 00:24:58,897 --> 00:25:02,133 Ce se întâmplă între tine și Kazuto? 419 00:25:03,435 --> 00:25:06,104 Pur și simplu sunt sincer cu mine. 420 00:25:06,171 --> 00:25:09,574 N-am lucrat deloc cu el și chiar vreau să putem vorbi. 421 00:25:10,809 --> 00:25:14,379 E de treabă și amabil cu toți. Îmi plac oamenii ăștia. 422 00:25:16,114 --> 00:25:16,948 Bună! 423 00:25:17,816 --> 00:25:19,184 Hai să terminăm! 424 00:25:19,818 --> 00:25:22,821 Bine. Hai să terminăm! 425 00:25:24,656 --> 00:25:25,524 Am închis. 426 00:25:27,292 --> 00:25:29,895 VÂNZĂRILE DE AZI: 6.900 DE YENI 427 00:25:31,329 --> 00:25:32,330 Citește-mi! 428 00:25:32,397 --> 00:25:34,499 - Citește tu. - Citește cu voce tare. 429 00:25:34,566 --> 00:25:36,101 - Cu voce tare? - Da. 430 00:25:37,269 --> 00:25:38,403 „Dragă Ikuo…” 431 00:25:38,470 --> 00:25:39,304 Da. 432 00:25:40,138 --> 00:25:41,573 E ca o scrisoare. 433 00:25:43,074 --> 00:25:45,877 „Aveam impresia că ești mereu agitat. 434 00:25:45,944 --> 00:25:50,181 Dar azi ai fost calm și impresia mea despre tine s-a schimbat. 435 00:25:50,849 --> 00:25:53,251 Mi-a plăcut să vorbesc și să lucrez cu tine. 436 00:25:53,752 --> 00:25:56,521 Hai să mai lucrăm! De la Kazuto.” 437 00:26:01,526 --> 00:26:04,763 Cum a fost să lucrezi prima dată la rulota cu cafea? 438 00:26:05,263 --> 00:26:08,633 Am avut ocazia să văd o latură plăcută a ta. 439 00:26:08,700 --> 00:26:12,337 A fost altfel decât atunci când ne distram cu toții. 440 00:26:12,404 --> 00:26:16,942 Când lucrăm ne arătăm adevărata natură, mai ales când e aglomerat. 441 00:26:17,008 --> 00:26:18,310 Da, exact. 442 00:26:18,376 --> 00:26:22,814 Se vede cum îi ajutăm pe alții sau cât de amabili putem fi. 443 00:26:23,715 --> 00:26:25,951 Lucrul ăsta e important. 444 00:26:27,686 --> 00:26:29,921 Am simțit că azi m-ai ajutat. 445 00:26:30,689 --> 00:26:33,058 Nu te-am ajutat deloc. 446 00:26:33,825 --> 00:26:34,726 Pe bune? 447 00:26:36,928 --> 00:26:37,762 Ce? 448 00:26:38,697 --> 00:26:42,233 Ce frumos e! Pare o versiune lentă a unei stele căzătoare. 449 00:26:42,300 --> 00:26:43,702 Versiune lentă? 450 00:26:49,908 --> 00:26:50,875 Ce zici de asta? 451 00:26:52,043 --> 00:26:54,446 - Pot să-ți fac un masaj la cap. - Bine. 452 00:26:56,214 --> 00:26:57,415 Masaj la cap? 453 00:26:59,818 --> 00:27:00,685 Ești prea blând. 454 00:27:01,319 --> 00:27:02,721 - Ești sigur? - Da. 455 00:27:06,057 --> 00:27:07,859 - Ce bine e! - Nu-i așa? 456 00:27:09,194 --> 00:27:11,730 Mi-a spus că doar vorba e de mine. 457 00:27:11,796 --> 00:27:15,233 Așa că folosesc contactul fizic ca să-i arăt că-l vreau. 458 00:27:15,900 --> 00:27:19,738 Dacă se va întâmpla mai des, își va da seama… 459 00:27:20,338 --> 00:27:24,009 că încerc să duc relația noastră în locul unde era înainte. 460 00:27:26,244 --> 00:27:31,149 Îmi doresc din ce în ce mai mult să ies iar la o întâlnire cu el. 461 00:27:31,883 --> 00:27:35,420 Vreau să ies iar la o întâlnire cu el. 462 00:27:37,222 --> 00:27:38,957 Dacă vom avea puțină răbdare, 463 00:27:40,291 --> 00:27:43,428 cred că vom putea să construim o relație bună. 464 00:27:45,163 --> 00:27:49,167 Shun pare atras de Dai. 465 00:27:49,234 --> 00:27:52,103 Nu a spus ce l-ar putea face fericit pe Dai. 466 00:27:52,170 --> 00:27:53,138 Nu a spus. 467 00:27:53,772 --> 00:27:56,841 Dai s-a schimbat complet… 468 00:27:56,908 --> 00:27:58,910 Iar acum începe să se piardă. 469 00:27:58,977 --> 00:28:03,214 Cred că e bine să te adaptezi cât să te simți confortabil. 470 00:28:03,281 --> 00:28:06,384 E important să facem compromisuri, 471 00:28:06,451 --> 00:28:09,421 dar, dacă te schimbi încât nu mai ești tu însuți, 472 00:28:09,487 --> 00:28:10,989 atunci într-o bună zi… 473 00:28:11,056 --> 00:28:16,861 Când iubești, e normal să te adaptezi la persoana pe care o iubești. 474 00:28:16,928 --> 00:28:19,197 Unii își găsesc fericirea în asta. 475 00:28:19,264 --> 00:28:21,032 - Așa e. - Da. 476 00:28:21,099 --> 00:28:23,735 Și Ikuo s-a schimbat brusc. 477 00:28:23,802 --> 00:28:26,237 - S-a calmat brusc. - Exact! 478 00:28:26,304 --> 00:28:28,506 Kazuto i-a scris „Hai să mai lucrăm”, 479 00:28:28,573 --> 00:28:33,211 dar invitația de a lucra iar împreună e foarte periculoasă. 480 00:28:33,278 --> 00:28:34,979 Dacă nu-și dorește asta, 481 00:28:35,046 --> 00:28:38,283 îi dă speranța falsă că ar vrea să se vadă iar cu el. 482 00:28:38,349 --> 00:28:40,785 Adulții spun asta des. „Hai să ne revedem!” 483 00:28:40,852 --> 00:28:42,554 „Hai să ieșim iar să bem ceva.” 484 00:28:42,620 --> 00:28:44,589 - Așa e în societate. - E normal. 485 00:28:44,656 --> 00:28:49,327 Dar Ikuo ar putea să-și facă unele așteptări. 486 00:28:50,261 --> 00:28:51,262 „Bună dimineața!” 487 00:28:51,329 --> 00:28:52,764 - Bună! - Bună! 488 00:28:56,101 --> 00:29:00,271 „Kazuto va lucra azi în rulotă.” 489 00:29:01,072 --> 00:29:02,841 - Doar eu? - Iar. 490 00:29:04,109 --> 00:29:07,378 „Vă rugăm să indicați dacă vreți să lucrați cu Kazuto. 491 00:29:07,445 --> 00:29:11,716 Dacă există doi sau mai mulți candidați, Kazuto poate alege maximum doi.” 492 00:29:13,518 --> 00:29:15,687 - Te-ai hotărât? - Sunteți bine? 493 00:29:15,754 --> 00:29:16,821 Ești gata? 494 00:29:18,123 --> 00:29:20,024 Mulți vor ridica mâna. 495 00:29:22,060 --> 00:29:23,495 - Ia să vedem! - Bun… 496 00:29:24,062 --> 00:29:25,163 Haideți! 497 00:29:26,064 --> 00:29:27,098 Ce? 498 00:29:28,099 --> 00:29:29,267 Toată lumea. 499 00:29:29,334 --> 00:29:30,735 Ce nebunie! 500 00:29:30,802 --> 00:29:32,270 Toți? 501 00:29:32,337 --> 00:29:34,773 - Măi să fie! - Pe cine va alege? 502 00:29:35,607 --> 00:29:36,574 E incredibil! 503 00:29:36,641 --> 00:29:38,309 - Da. - Să mergem cu toții. 504 00:29:40,712 --> 00:29:41,813 Ce mă fac? 505 00:29:42,413 --> 00:29:44,315 Trei sau doi. 506 00:29:45,717 --> 00:29:46,584 Nu? 507 00:29:47,552 --> 00:29:49,254 Bine, m-am hotărât. 508 00:30:10,842 --> 00:30:11,676 Alan. 509 00:30:29,027 --> 00:30:30,161 Gensei. 510 00:30:31,963 --> 00:30:34,532 - Vă rog să veniți! - Cu plăcere. 511 00:30:34,599 --> 00:30:36,000 Cu plăcere. 512 00:30:38,469 --> 00:30:39,604 Hai să ne distrăm! 513 00:30:39,671 --> 00:30:41,739 Voi trei. O să fie distractiv. 514 00:30:41,806 --> 00:30:43,575 - Hai să ne distrăm. - Da. 515 00:30:47,278 --> 00:30:48,847 Am fost foarte frustrat. 516 00:30:51,983 --> 00:30:54,285 N-am înțeles de ce nu m-a ales pe mine. 517 00:30:56,955 --> 00:30:58,022 Vreau… 518 00:30:59,190 --> 00:31:00,992 să petrec mai mult timp cu el. 519 00:31:02,627 --> 00:31:04,495 E frustrant. 520 00:31:07,465 --> 00:31:08,466 Îmi vine să plâng. 521 00:31:10,001 --> 00:31:10,835 Da… 522 00:31:13,004 --> 00:31:16,207 Îmi pare așa rău. E atât de devotat. 523 00:31:16,774 --> 00:31:18,543 A ratat o ocazie importantă. 524 00:31:25,617 --> 00:31:27,151 Hai să dăm tot ce putem! 525 00:31:27,218 --> 00:31:28,586 Și să ne distrăm! 526 00:31:29,187 --> 00:31:30,955 - Am deschis. - Da. 527 00:31:31,689 --> 00:31:32,724 Am deschis. 528 00:31:32,790 --> 00:31:33,625 Mulțumesc! 529 00:31:37,462 --> 00:31:39,664 Aveți nevoie de zahăr? 530 00:31:39,731 --> 00:31:41,366 - Nu. - E-n regulă? 531 00:31:41,432 --> 00:31:43,635 - Mulțumesc, aveți grijă! - Mulțumesc! 532 00:31:46,037 --> 00:31:46,905 Ce drăguță e! 533 00:31:50,141 --> 00:31:51,276 Bună, Yuzu! 534 00:31:51,342 --> 00:31:54,178 - Cât costă una? - 250 de yeni. 535 00:31:54,245 --> 00:31:56,381 - Vreau opt. - Opt? Mulțumesc! 536 00:31:56,447 --> 00:32:00,151 - Puteți pune patru separat? - Da. 537 00:32:00,218 --> 00:32:01,386 Mulțumesc! 538 00:32:01,452 --> 00:32:03,755 Îl placi pe Kazuto, nu? 539 00:32:04,856 --> 00:32:07,558 Nu e nevoie s-o spui. 540 00:32:08,059 --> 00:32:09,427 Ce-ți place la el? 541 00:32:09,494 --> 00:32:13,831 Am auzit că, dacă poți enumera zece calități, e un semn bun. 542 00:32:13,898 --> 00:32:14,732 Zece… 543 00:32:14,799 --> 00:32:19,671 A fost amabil și atent când am ajuns aici. 544 00:32:20,238 --> 00:32:24,309 Avea grijă de toată lumea, ca un lider, și mi-a plăcut asta. 545 00:32:25,376 --> 00:32:29,113 Când am vorbit cu el, avea o viziune clară pentru viitor. 546 00:32:29,180 --> 00:32:30,682 E un om puternic. 547 00:32:30,748 --> 00:32:32,750 Îl respect pentru asta. 548 00:32:33,251 --> 00:32:35,019 Am emoții când sunt cu el. 549 00:32:35,887 --> 00:32:38,990 Serios! Nu pot vorbi, îmi pierd ritmul. 550 00:32:39,991 --> 00:32:42,593 Acum îmi e foarte greu fiindcă nu e aici. 551 00:32:42,660 --> 00:32:45,363 - De ce nu-l contactezi? - Trimite-i mesaj. 552 00:32:45,430 --> 00:32:47,598 - N-ar trebui. - Nu. 553 00:32:48,499 --> 00:32:49,367 Ce idee! 554 00:32:50,034 --> 00:32:52,403 Mereu e cineva care spune asta. 555 00:32:52,470 --> 00:32:53,538 - Da. - Așa e. 556 00:33:05,350 --> 00:33:09,620 TE DISTREZI LA TURA ÎN TREI? 557 00:33:09,687 --> 00:33:11,856 - Ryota i-a trimis iar mesaj. - Nu. 558 00:33:17,695 --> 00:33:18,863 Ce frumos e! 559 00:33:18,930 --> 00:33:20,832 VÂNZĂRILE DE AZI: 11.450 DE YENI 560 00:33:20,898 --> 00:33:23,101 Mulțumesc că m-ai ales azi! 561 00:33:23,167 --> 00:33:24,002 Mulțumesc! 562 00:33:24,068 --> 00:33:25,636 A fost greu să alegi? 563 00:33:26,771 --> 00:33:30,641 - Credeam că-l vei alege doar pe Alan. - De ce ai ridicat mâna? 564 00:33:30,708 --> 00:33:33,177 Voiam să lucrez cu Kazuto. 565 00:33:33,244 --> 00:33:35,546 - N-ați lucrat împreună? - Nu. 566 00:33:35,613 --> 00:33:38,750 Nu știu de câte ori mai avem ocazia să lucrăm împreună. 567 00:33:38,816 --> 00:33:43,121 Poate e ultima oară. De-asta am ridicat mâna. 568 00:33:43,688 --> 00:33:49,327 Am simțit eu că vom fi trei. Eram sigur că vei mai alege pe cineva. 569 00:33:49,927 --> 00:33:50,828 Erai sigur? 570 00:33:50,895 --> 00:33:53,431 Da. Ești ușor de citit. 571 00:33:53,998 --> 00:33:56,701 N-am lucrat cu tine sau cu Gensei. 572 00:33:56,768 --> 00:33:57,769 - Da. - Așa e. 573 00:33:59,570 --> 00:34:02,607 M-ai ales fiindcă nu ai lucrat niciodată cu mine? 574 00:34:03,241 --> 00:34:04,275 Da. 575 00:34:09,580 --> 00:34:13,684 L-a vrut pe Gensei acolo ca să disipeze tensiunea? 576 00:34:13,751 --> 00:34:15,953 - Nu voia să se simtă încătușat. - Da. 577 00:34:17,355 --> 00:34:22,794 Nu vreți ca mâine să luăm cina mai devreme și apoi să bem toată noaptea? 578 00:34:22,860 --> 00:34:23,828 Toată noaptea? 579 00:34:23,895 --> 00:34:27,598 Eu știu că unele lucruri se pot spune doar în toiul nopții. 580 00:34:28,733 --> 00:34:31,335 Excelent! E bine să bei din când în când. 581 00:34:32,136 --> 00:34:33,671 Ai timp acum? 582 00:34:37,308 --> 00:34:39,510 - Acum se înțeleg? - Ce fac? 583 00:34:39,577 --> 00:34:41,846 Îl dă cu ulei? 584 00:34:41,913 --> 00:34:43,014 Îi face masaj? 585 00:34:43,081 --> 00:34:43,948 Ești sigur? 586 00:34:47,785 --> 00:34:48,753 Da, aici. 587 00:34:59,197 --> 00:35:00,998 Uită-te la tine! Bravo! 588 00:35:01,065 --> 00:35:01,966 Ce? 589 00:35:03,701 --> 00:35:04,569 Noapte bună! 590 00:35:05,169 --> 00:35:07,338 - Sunt ca doi porumbei. - S-au împăcat. 591 00:35:07,405 --> 00:35:11,843 - Kazuto nici n-a văzut îmbrățișarea. - Da. Cred că e extenuat. 592 00:35:11,909 --> 00:35:13,144 E obosit. 593 00:35:13,211 --> 00:35:18,116 - Se îmbrățișează cu pasiune. - Cred că e obosit dacă n-a observat. 594 00:35:24,188 --> 00:35:27,225 În legătură cu statul peste noapte… 595 00:35:27,291 --> 00:35:28,993 Care e planul? 596 00:35:29,060 --> 00:35:32,530 - Mai întâi luăm cina? - Da. 597 00:35:32,597 --> 00:35:37,902 - După ce facem curățenie, putem să… - Un fel de petrecere în pijamale. 598 00:35:37,969 --> 00:35:41,372 Mă deranjează ideea de „a-ți arăta adevărata față”. 599 00:35:42,440 --> 00:35:48,479 Unii sunt mai relaxați și pot fi ei înșiși când beau alcool. 600 00:35:48,546 --> 00:35:54,285 Dar cred că fiecare are feluri diferite de a-și arăta adevărata față. 601 00:35:55,086 --> 00:36:00,558 Mie îmi place să fiu cât mai treaz când mă exprim 602 00:36:00,625 --> 00:36:02,527 și când îi ascult pe ceilalți. 603 00:36:02,593 --> 00:36:05,196 Fiecare are motivații diferite… 604 00:36:05,263 --> 00:36:06,197 Știți ceva… 605 00:36:06,764 --> 00:36:11,002 Eu îmi arăt adevărata față când sunt la masă. 606 00:36:11,068 --> 00:36:16,574 Dacă am petrece mai mult timp la cină, m-aș simți foarte confortabil. 607 00:36:16,641 --> 00:36:20,077 Eu vreau să-mi savurez mâncarea când sunt la masă. 608 00:36:20,778 --> 00:36:24,749 Și nu-mi place să fac treburi casnice înainte să mă culc. 609 00:36:42,200 --> 00:36:46,370 Conversația din jurul meu nu mergea nicăieri. 610 00:36:47,171 --> 00:36:50,408 Am fost cuprins de negativitate… 611 00:36:58,115 --> 00:37:02,086 „Bună dimineața! Vom anunța cine va lucra azi. 612 00:37:02,153 --> 00:37:05,022 Dai va lucra azi în rulotă.” 613 00:37:05,089 --> 00:37:05,923 Da. 614 00:37:13,431 --> 00:37:17,201 „Vă rugăm să indicați dacă vreți să lucrați cu Dai. 615 00:37:19,003 --> 00:37:24,308 Dacă există doi sau mai mulți candidați, Dai poate alege maximum doi.” 616 00:37:26,310 --> 00:37:27,378 Sunteți gata? 617 00:37:29,880 --> 00:37:30,715 Bun… 618 00:37:34,185 --> 00:37:36,420 Ridicați mâna dacă vreți să veniți cu mine! 619 00:37:43,127 --> 00:37:43,995 Bine. 620 00:37:45,329 --> 00:37:46,197 Mulțumesc! 621 00:37:50,968 --> 00:37:51,802 E în regulă? 622 00:37:51,869 --> 00:37:52,737 Da. 623 00:37:53,237 --> 00:37:54,605 A devenit obositor. 624 00:37:55,539 --> 00:37:56,907 E o bătaie de cap. 625 00:37:57,642 --> 00:37:59,176 - Shun… - Hai! 626 00:37:59,243 --> 00:38:01,712 Nu ți-a mai rămas mult timp. 627 00:38:13,824 --> 00:38:14,992 Hai cu mine! 628 00:38:17,061 --> 00:38:18,996 Ikuo e drăguț. Ce zâmbet are! 629 00:38:19,063 --> 00:38:20,264 Voi face tot ce pot. 630 00:38:24,001 --> 00:38:25,803 Era să ridic pumnul. 631 00:38:25,870 --> 00:38:29,473 Nu cred că am vreun motiv să-mi cer scuze. 632 00:38:29,540 --> 00:38:30,775 A fost un șoc. 633 00:38:37,214 --> 00:38:39,283 - Ce? - Ce s-a întâmplat? 634 00:38:39,350 --> 00:38:41,319 Nu ne mai spuneți ce va urma! 635 00:38:41,385 --> 00:38:46,023 De obicei, Dai nu spune că e șocat. Mereu a fost invers. 636 00:38:46,090 --> 00:38:48,225 Și-a exprimat clar sentimentele. 637 00:38:48,292 --> 00:38:50,328 A spus că era să ridice pumnul. 638 00:38:56,334 --> 00:38:59,303 Subtitrarea: Marius Sechea