1 00:00:09,943 --> 00:00:10,777 你没关系吗? 2 00:00:10,844 --> 00:00:11,678 嗯 3 00:00:12,212 --> 00:00:13,613 事情变麻烦了 4 00:00:14,481 --> 00:00:15,949 变麻烦了 5 00:00:18,351 --> 00:00:21,521 (郁夫) 6 00:00:22,455 --> 00:00:24,090 (郁夫 22岁 餐厅员工) 7 00:00:24,858 --> 00:00:26,026 请多多关照 8 00:00:27,961 --> 00:00:30,030 郁夫好可爱 他笑得好灿烂 9 00:00:30,096 --> 00:00:31,131 我会努力的 10 00:00:39,506 --> 00:00:41,241 当我望向旁边时 11 00:00:41,307 --> 00:00:43,410 有个人没举起手 12 00:00:44,010 --> 00:00:46,079 我差点就举起了拳头 13 00:00:46,146 --> 00:00:48,848 回去后你会和他谈谈吗? 14 00:00:49,649 --> 00:00:51,951 他应该会主动跟我谈 15 00:00:53,153 --> 00:00:55,455 你让他觉得很有安全感 16 00:00:55,522 --> 00:00:56,456 的确 17 00:00:57,190 --> 00:00:59,959 在感情中我不喜欢让对方感到不安 18 00:01:00,026 --> 00:01:03,396 -你希望对方有安全感 -对 安全感… 19 00:01:03,463 --> 00:01:05,198 但你们还没确定关系 20 00:01:05,265 --> 00:01:06,099 的确 你说得对 21 00:01:06,900 --> 00:01:08,468 那你还有必要这么做吗? 22 00:01:09,235 --> 00:01:10,103 所以 23 00:01:10,170 --> 00:01:16,810 当我觉得他在轻视我的感情 24 00:01:16,876 --> 00:01:19,312 或者当他开始变得任性时 25 00:01:19,846 --> 00:01:23,817 我就会告诉他 别把这一切视作理所当然 26 00:01:28,755 --> 00:01:30,156 怎么办? 27 00:01:31,691 --> 00:01:33,293 事已至此 28 00:01:35,562 --> 00:01:37,697 -你会觉得烦恼吗? -很烦恼 29 00:01:37,764 --> 00:01:39,599 你为什么不举手? 30 00:01:40,366 --> 00:01:42,735 我以为已经决定好了… 31 00:01:42,802 --> 00:01:44,471 -当时你觉得不知所措? -对 32 00:01:45,972 --> 00:01:47,440 我明白你的心情 33 00:01:49,409 --> 00:01:51,611 我不想去咖啡车值班 34 00:01:54,914 --> 00:01:56,583 我觉得… 35 00:01:59,352 --> 00:02:03,089 这种事情还会发生 我会变得不高兴 36 00:02:03,156 --> 00:02:05,091 就算解决了一个问题 37 00:02:06,025 --> 00:02:09,162 当别的问题出现时 我又会开始不高兴 38 00:02:12,232 --> 00:02:13,266 我很麻烦 39 00:02:15,468 --> 00:02:17,437 我觉得我这个人很麻烦 40 00:02:18,104 --> 00:02:20,073 他很了解自己 41 00:02:20,140 --> 00:02:22,108 他需要别人的关心 42 00:03:25,538 --> 00:03:30,143 《夏日咖啡男友》 43 00:03:30,944 --> 00:03:34,847 我最喜欢骏的一点 44 00:03:34,914 --> 00:03:39,352 就是他不会试图缓和冲突 45 00:03:40,186 --> 00:03:44,224 他会坦率地说出心里话 46 00:03:44,290 --> 00:03:48,194 所以这让我觉得他值得信赖 47 00:03:49,062 --> 00:03:51,464 但今早他没举手是怎么回事? 48 00:03:51,531 --> 00:03:54,601 我不知道他为什么不举手 49 00:03:55,101 --> 00:03:58,104 但我希望他可以亲口向我解释 50 00:03:58,905 --> 00:04:01,274 至少他给我发了信息 51 00:04:01,341 --> 00:04:02,342 他说了什么? 52 00:04:03,009 --> 00:04:03,876 他说 53 00:04:04,444 --> 00:04:07,680 “讨论结束后我觉得很累 所以不想去工作” 54 00:04:07,747 --> 00:04:09,682 “我很抱歉伤了你的心” 55 00:04:09,749 --> 00:04:12,418 “我想跟你一起工作 但我做不到” 56 00:04:12,485 --> 00:04:14,854 仅凭这些话我当然无法原谅他 57 00:04:14,921 --> 00:04:19,325 但一个小时后 他给我发了一张青蛙的照片 58 00:04:19,926 --> 00:04:23,863 每当他有这种举动时 我总会觉得他好可爱 59 00:04:27,567 --> 00:04:28,901 -他找到了青蛙 -真可爱 60 00:04:29,702 --> 00:04:32,205 我也必须好好考虑了 61 00:04:32,272 --> 00:04:35,708 “抱歉 我无法把你当恋爱对象看待” 如果他能这么说会更好 62 00:04:35,775 --> 00:04:36,776 你是说和人吗? 63 00:04:36,843 --> 00:04:38,645 我希望他能快点告诉我 64 00:04:39,178 --> 00:04:42,315 -那你让他说出来不就好了? -我会考虑这么做 65 00:04:42,382 --> 00:04:45,418 我想问他:“你是怎么看待我的? 我准备好接受事实了” 66 00:04:45,485 --> 00:04:47,320 在那之后呢? 67 00:04:48,888 --> 00:04:51,190 我会好好想清楚 68 00:04:53,493 --> 00:04:55,328 -你来拍照吗? -对 69 00:04:55,395 --> 00:04:56,929 -准备好了吗? -对 70 00:04:56,996 --> 00:04:57,864 预备 71 00:04:59,932 --> 00:05:00,833 拍得怎么样? 72 00:05:00,900 --> 00:05:01,734 不错呢! 73 00:05:01,801 --> 00:05:03,803 让我看看 74 00:05:04,671 --> 00:05:05,638 看吧 75 00:05:05,705 --> 00:05:07,407 超可爱的! 76 00:05:09,375 --> 00:05:10,543 太棒了 77 00:05:10,610 --> 00:05:12,779 -让我好好想想 -想什么? 78 00:05:12,845 --> 00:05:15,281 如何用其他方法拍出可爱的照片 79 00:05:15,348 --> 00:05:17,850 我也会帮忙想想 80 00:05:17,917 --> 00:05:20,219 -齐心协力想想吧 -好 81 00:05:21,754 --> 00:05:24,624 -他们很开心呢 -就像好朋友一样 82 00:05:25,224 --> 00:05:26,726 -我们回来了 -我们回来了 83 00:05:26,793 --> 00:05:27,994 欢迎回来 84 00:05:28,061 --> 00:05:29,629 我们回来了 85 00:05:29,696 --> 00:05:30,697 今天过得怎么样? 86 00:05:30,763 --> 00:05:32,532 -很开心 -对 很开心 87 00:05:33,266 --> 00:05:34,967 -你们真可爱 -谢谢 88 00:05:41,474 --> 00:05:42,575 所以… 89 00:05:42,642 --> 00:05:43,476 戴 90 00:05:44,677 --> 00:05:46,346 你可以过来一楼吗? 91 00:05:46,412 --> 00:05:47,413 -现在吗? -对 92 00:05:47,480 --> 00:05:48,348 好 93 00:05:50,350 --> 00:05:52,418 -我来了 -谢谢你 94 00:05:53,486 --> 00:05:55,054 你今天生气了吗? 95 00:05:55,755 --> 00:05:57,123 不是生气 96 00:05:57,190 --> 00:05:59,292 但我很受打击 97 00:06:01,661 --> 00:06:05,531 虽然听起来很像借口 但你愿意听我解释吗? 98 00:06:05,598 --> 00:06:06,432 当然 99 00:06:07,867 --> 00:06:10,770 在值班人选宣布前 100 00:06:11,537 --> 00:06:13,606 发生了很多事对吧? 101 00:06:14,607 --> 00:06:16,509 我觉得事情变得很麻烦 102 00:06:18,177 --> 00:06:20,947 让我感到很疲惫 103 00:06:22,448 --> 00:06:26,619 虽然我在信息里跟你说过了 但是… 104 00:06:27,353 --> 00:06:32,291 当时你说: “我想跟你一起工作 但我做不到” 105 00:06:33,025 --> 00:06:35,595 你的措辞让我觉得你在推开我 106 00:06:36,095 --> 00:06:41,134 也许你应该选择更好的方式来应对 107 00:06:41,701 --> 00:06:43,102 这是我的想法 108 00:06:54,347 --> 00:06:55,982 你还有什么想说的吗? 109 00:06:56,048 --> 00:06:56,916 没了 110 00:07:05,191 --> 00:07:07,794 -又来了 -情况有点不妙 111 00:07:07,860 --> 00:07:09,228 别这样 骏 112 00:07:09,295 --> 00:07:12,298 -事情不会每次都如我们所愿 -没错 113 00:07:12,365 --> 00:07:13,800 这就是问题所在 114 00:07:13,866 --> 00:07:17,036 戴最后说的话并没有错 115 00:07:18,371 --> 00:07:19,472 他好沮丧 116 00:07:28,481 --> 00:07:29,382 你怎么了? 117 00:07:33,419 --> 00:07:34,587 发生了什么事? 118 00:07:37,290 --> 00:07:38,825 你好像很难过 119 00:07:40,726 --> 00:07:43,229 (泰宪 34岁 来自韩国 设计师) 120 00:07:43,296 --> 00:07:44,697 我跟他谈过了 121 00:07:50,636 --> 00:07:52,071 结果事情变得更糟了 122 00:07:53,372 --> 00:07:54,273 真的吗? 123 00:07:56,242 --> 00:07:57,276 因为 124 00:07:58,878 --> 00:08:01,681 我还没跟他道歉 125 00:08:03,082 --> 00:08:05,518 我觉得… 126 00:08:08,921 --> 00:08:10,356 我没有理由道歉 127 00:08:12,525 --> 00:08:16,195 我的确伤了他的心 128 00:08:18,397 --> 00:08:20,032 我觉得过意不去 129 00:08:22,535 --> 00:08:24,837 但我不一定非得举手不可 130 00:08:24,904 --> 00:08:25,938 你说得对 131 00:08:26,005 --> 00:08:26,906 嗯 132 00:08:28,674 --> 00:08:30,543 我不明白 133 00:08:32,512 --> 00:08:34,514 你说得有道理 134 00:08:34,580 --> 00:08:36,315 你有权利决定举手与否 135 00:08:36,382 --> 00:08:38,317 我们还没正式交往 136 00:08:38,384 --> 00:08:40,853 我喜欢他 但我还没喜欢他喜欢到失去理智 137 00:08:40,920 --> 00:08:45,625 就算你喜欢他 或是正式交往了 你也可以选择不举手 138 00:08:46,492 --> 00:08:47,326 但是 139 00:08:48,060 --> 00:08:50,596 你说你过意不去 对吧? 140 00:08:50,663 --> 00:08:51,864 对 141 00:08:52,598 --> 00:08:53,966 这样的话 142 00:08:55,167 --> 00:09:01,240 你的确有选择的权利 但你很清楚你伤了他的心 143 00:09:02,041 --> 00:09:06,112 那么道理可以留到以后再讲 144 00:09:06,712 --> 00:09:09,215 现在你该考虑的不是这点 145 00:09:11,784 --> 00:09:13,019 “我让你难过了” 146 00:09:14,487 --> 00:09:15,321 “对不起” 147 00:09:15,388 --> 00:09:16,222 对 148 00:09:17,657 --> 00:09:20,026 -泰宪! -这个建议很棒 泰宪 149 00:09:20,092 --> 00:09:22,328 他的建议既贴心又正确 150 00:09:23,195 --> 00:09:25,598 你可以对他说:“下次一起工作吧” 151 00:09:28,935 --> 00:09:29,802 你说得对 152 00:09:32,071 --> 00:09:32,939 谢谢你 153 00:09:49,121 --> 00:09:52,024 他会不会觉得“又来了”? 真的行得通吗? 154 00:10:19,852 --> 00:10:21,454 你说的是你家乡的方言吗? 155 00:10:21,520 --> 00:10:23,656 对 意思是“把饭吃干净” 156 00:10:24,457 --> 00:10:26,125 戴 刚刚的事… 157 00:10:27,293 --> 00:10:29,562 -抱歉打扰了 -没关系 158 00:10:29,629 --> 00:10:30,529 那个 159 00:10:31,197 --> 00:10:33,799 刚刚有些话我说不出口 160 00:10:36,068 --> 00:10:36,902 那个… 161 00:10:38,104 --> 00:10:38,938 今天 162 00:10:39,505 --> 00:10:41,674 因为我没举手 163 00:10:42,375 --> 00:10:45,678 让你很受打击和难过 164 00:10:47,246 --> 00:10:48,347 对不起 165 00:10:55,655 --> 00:10:56,722 谢谢你 166 00:10:56,789 --> 00:10:58,324 我想听的就是这句话 167 00:11:03,763 --> 00:11:04,630 谢谢你 168 00:11:04,697 --> 00:11:05,531 嗯 169 00:11:12,104 --> 00:11:13,806 你特意来找我说这些话 170 00:11:15,041 --> 00:11:16,442 我很高兴 171 00:11:18,844 --> 00:11:19,679 谢谢你 172 00:11:21,414 --> 00:11:23,749 晚餐准备好了 大家都在饭厅了吗? 173 00:11:23,816 --> 00:11:24,650 大家都到了? 174 00:11:25,785 --> 00:11:27,153 谢谢你 骏 175 00:11:27,219 --> 00:11:29,088 我们马上就过去 176 00:11:29,155 --> 00:11:29,989 我知道了 177 00:11:30,056 --> 00:11:30,923 嗯 178 00:11:42,835 --> 00:11:44,170 这样才对嘛! 179 00:11:44,236 --> 00:11:48,240 骏在慢慢地、一步一步地改变自己 180 00:11:48,307 --> 00:11:49,909 -做得好! -他道歉了 181 00:11:49,975 --> 00:11:53,312 本来他说不出口 182 00:11:53,379 --> 00:11:54,780 但是泰宪… 183 00:11:54,847 --> 00:11:57,983 -他的建议让人刮目相看 -很棒的建议! 184 00:11:58,050 --> 00:11:59,719 在顾及骏的感受的前提下 185 00:11:59,785 --> 00:12:03,622 他让骏意识到自己的错误 鼓励他采取行动 186 00:12:03,689 --> 00:12:09,428 反复经历后 他们就会懂得 向对方说“谢谢你”和“对不起” 187 00:12:09,495 --> 00:12:12,098 这是争吵后才会明白的道理 188 00:12:12,164 --> 00:12:15,101 比如双方不喜欢的事情 189 00:12:15,167 --> 00:12:18,504 戴在骏道歉后的表情 190 00:12:18,571 --> 00:12:20,005 真是太棒了 191 00:12:20,072 --> 00:12:24,110 这个表情就算是演员也无法复制 192 00:12:24,176 --> 00:12:26,178 -你说得对 -对吧? 193 00:12:27,313 --> 00:12:29,181 -干杯 -干杯 194 00:12:29,248 --> 00:12:30,783 干杯 195 00:12:37,857 --> 00:12:39,825 我可以问大家一些问题吗? 196 00:12:40,659 --> 00:12:43,229 我们都是同性恋吧? 197 00:12:43,295 --> 00:12:45,364 也许有的人是双性恋 198 00:12:46,132 --> 00:12:48,934 你们会告诉你们的父母吗? 199 00:12:49,001 --> 00:12:51,337 -我会把所有的事告诉他们 -真的吗? 200 00:12:51,403 --> 00:12:52,838 他们有什么反应? 201 00:12:53,939 --> 00:13:00,780 我妈妈有自己的顾虑 她比我预想的还要担心 202 00:13:02,515 --> 00:13:04,984 其他人呢?你们的父母知道吗? 203 00:13:05,551 --> 00:13:07,453 他们知道 204 00:13:07,520 --> 00:13:10,289 当我知道我会上节目后 我就告诉他们了 205 00:13:10,356 --> 00:13:11,190 真的吗? 206 00:13:11,257 --> 00:13:12,358 太棒了 207 00:13:12,958 --> 00:13:16,729 我不希望他们从别人的口中得知 208 00:13:17,963 --> 00:13:19,999 你妈妈能够接受吗? 209 00:13:20,065 --> 00:13:22,868 她说:“如果你找到适合的对象 就带他回家吧” 210 00:13:23,736 --> 00:13:24,870 从现在开始 211 00:13:26,939 --> 00:13:31,544 老实说 在参加节目前 我想告诉我的父母 212 00:13:32,278 --> 00:13:36,048 但我到现在都还没告诉他们 213 00:13:38,083 --> 00:13:39,318 其实 214 00:13:39,385 --> 00:13:42,188 我的父母在我十岁时离婚了 215 00:13:42,254 --> 00:13:46,192 我的奶奶养大了我 216 00:13:46,258 --> 00:13:52,164 接着我在韩国上了高中 然后出国念书 217 00:13:52,231 --> 00:13:55,734 在父母眼中 我还是那个十岁的小男孩 218 00:13:56,402 --> 00:13:57,436 原来如此 219 00:13:57,503 --> 00:14:00,005 我们分开太久了 220 00:14:00,072 --> 00:14:03,375 所以双方都会很尴尬 221 00:14:03,442 --> 00:14:06,946 我们都不太了解彼此 222 00:14:07,012 --> 00:14:09,815 我必须用恰当的方式告诉他们 223 00:14:09,882 --> 00:14:11,917 所以我很好奇 224 00:14:11,984 --> 00:14:14,253 你们是怎么告诉父母的 225 00:14:14,320 --> 00:14:15,821 还有大家出柜的原因 226 00:14:15,888 --> 00:14:18,057 他们又有什么反应? 227 00:14:18,123 --> 00:14:20,559 我很想知道这些 228 00:14:21,727 --> 00:14:25,297 我在去年盂兰盆节时告诉了他们 229 00:14:26,031 --> 00:14:27,333 原因呢? 230 00:14:28,200 --> 00:14:32,504 我跟前任交往时遇到了烦恼 我希望他们给我建议 231 00:14:32,571 --> 00:14:37,643 与其说是我想要出柜 232 00:14:38,477 --> 00:14:41,080 不如说是因为我需要他们的建议 233 00:14:43,249 --> 00:14:47,353 当时我认为向父母出柜不会有问题 234 00:14:47,419 --> 00:14:50,155 但他们看起来比我预想的更难过 235 00:14:51,290 --> 00:14:54,960 我以为他们会坦然接受 236 00:14:55,527 --> 00:14:58,597 但他们比我预想的更难过 237 00:14:58,664 --> 00:14:59,999 因此我也觉得难过 238 00:15:01,100 --> 00:15:02,768 不管是韩国还是日本 239 00:15:02,835 --> 00:15:06,906 不同的国家和文化带来的差异并不大 240 00:15:06,972 --> 00:15:11,143 你说你妈妈看起来很难过 对吧? 241 00:15:11,210 --> 00:15:12,044 对 242 00:15:12,111 --> 00:15:16,148 我妈妈很有可能也会有同样的反应 243 00:15:16,215 --> 00:15:20,052 这是我预想的结果 244 00:15:20,119 --> 00:15:21,487 我害怕出柜 245 00:15:22,421 --> 00:15:23,756 我觉得很可怕 246 00:15:23,822 --> 00:15:27,693 我有点担心 但要是能听到你们的经历 247 00:15:28,661 --> 00:15:32,364 也许那会成为我的动力 248 00:15:32,431 --> 00:15:33,599 所以我才会问大家 249 00:15:35,567 --> 00:15:41,173 即使你的父母不接受你的性取向 250 00:15:41,974 --> 00:15:45,844 你依然有存在的意义和价值 251 00:15:47,112 --> 00:15:53,419 你的存在不会被他们的想法所左右 252 00:15:53,485 --> 00:15:56,455 这是我听了你的经历后的想法 253 00:15:56,522 --> 00:15:57,923 我赞成戴说的 254 00:15:57,990 --> 00:16:02,795 有很多孩子会从父母身上学习 255 00:16:02,861 --> 00:16:07,566 但也有很多父母会从孩子身上学习 256 00:16:07,633 --> 00:16:10,936 当你选择了自己的幸福 257 00:16:11,003 --> 00:16:14,039 你的父母就会拥有崭新的体验 258 00:16:14,106 --> 00:16:17,977 也许他们会很吃惊 因为他们对我们的了解实在太少了 259 00:16:18,043 --> 00:16:21,080 就算他们的反应跟你想的不一样 260 00:16:21,613 --> 00:16:27,386 我相信你的选择 对他们而言是很重要的信息 261 00:16:29,288 --> 00:16:31,790 谢谢你们的分享和倾听 262 00:16:31,857 --> 00:16:33,158 我们才要谢谢你 263 00:16:39,598 --> 00:16:42,901 我们并不是非出柜不可 264 00:16:42,968 --> 00:16:46,505 不想出柜也没关系 我们只需要做自己觉得正确的事 265 00:16:46,572 --> 00:16:51,610 就我而言 我妈妈在我出柜前就过世了 266 00:16:51,677 --> 00:16:55,381 后来我向我父亲出柜 267 00:16:55,447 --> 00:16:58,584 但在我想象中相当保守的父亲 268 00:16:58,650 --> 00:17:00,519 却坦然地接受了 269 00:17:00,586 --> 00:17:05,124 我们的性取向不一定与性行为有关 而是与自我认同有关 270 00:17:05,190 --> 00:17:06,025 没错 271 00:17:06,091 --> 00:17:08,460 你可以告诉别人你是个什么样的人 272 00:17:08,527 --> 00:17:10,696 如果对方接受了 273 00:17:10,763 --> 00:17:13,065 你的自我肯定感肯定会提升 274 00:17:13,132 --> 00:17:17,136 和人说他妈妈看起来很难过 但我们并不知道她难过的原因 275 00:17:17,202 --> 00:17:19,872 她在为他是同性恋而感到难过吗? 276 00:17:19,938 --> 00:17:23,942 或者她是在为同性恋的儿子 277 00:17:24,009 --> 00:17:27,579 将在社会上面临更多挑战而难过? 278 00:17:27,646 --> 00:17:28,514 没错 279 00:17:28,580 --> 00:17:31,083 只有跟对方谈了你才会知道 280 00:17:31,150 --> 00:17:34,920 她难过的原因 不一定是因为和人是同性恋 281 00:17:34,987 --> 00:17:37,823 -这不代表拒绝 -对 也许不是拒绝 282 00:17:37,890 --> 00:17:44,730 只要他们可以走上让自己快乐的道路 283 00:17:45,330 --> 00:17:47,332 也许他们的父母就会感到幸福 284 00:17:47,399 --> 00:17:48,667 希望如此 285 00:17:50,669 --> 00:17:54,907 我想更了解某个人 286 00:17:56,408 --> 00:17:58,577 我需要一点时间跟那个人相处 287 00:17:58,644 --> 00:17:59,511 好啊 288 00:17:59,578 --> 00:18:01,947 -你是说单独相处吗? -好啊 289 00:18:02,014 --> 00:18:03,415 当然可以 290 00:18:03,482 --> 00:18:04,616 那就去翻姓名牌吧 291 00:18:04,683 --> 00:18:06,385 -翻姓名牌? -好主意! 292 00:18:06,452 --> 00:18:08,253 好 那就翻姓名牌吧 293 00:18:08,854 --> 00:18:11,056 郁夫说可以 294 00:18:11,123 --> 00:18:13,325 记得给我们信号 郁夫 295 00:18:13,392 --> 00:18:14,259 好 296 00:18:14,326 --> 00:18:17,029 (和人) 297 00:18:17,663 --> 00:18:18,564 走吧 298 00:18:20,699 --> 00:18:21,767 慢走 299 00:18:21,834 --> 00:18:22,935 待会见 300 00:18:23,001 --> 00:18:24,770 这之后我也想跟和人谈谈 301 00:18:26,839 --> 00:18:28,073 -那待会谈谈吧 -好 302 00:18:29,208 --> 00:18:30,676 有件事我想弄清楚 303 00:18:31,910 --> 00:18:34,513 -亮太也采取行动了 -太好了 304 00:18:36,882 --> 00:18:42,154 我还是对你非常有好感 305 00:18:43,722 --> 00:18:44,823 包括此时此刻 306 00:18:44,890 --> 00:18:49,094 当你说你并不了解我的时候 307 00:18:50,129 --> 00:18:54,566 我以为你愿意更了解我 308 00:18:54,633 --> 00:18:55,968 那只是我自私的期望 309 00:18:57,469 --> 00:19:00,772 我不打算现在就放弃 310 00:19:06,945 --> 00:19:10,516 现在你怎么看待我? 311 00:19:11,383 --> 00:19:13,185 这就是我想知道的事 312 00:19:15,687 --> 00:19:19,158 跟大家待在一起的郁夫 313 00:19:19,224 --> 00:19:22,327 和在咖啡车上跟我待在一起的郁夫 314 00:19:23,262 --> 00:19:25,764 是两个完全不一样的人 315 00:19:26,331 --> 00:19:32,271 我想了解的是和我单独相处的郁夫 316 00:19:32,337 --> 00:19:36,708 不是和大家待在一起的郁夫 317 00:19:41,713 --> 00:19:46,385 没了我就无法活下去的人 318 00:19:47,819 --> 00:19:50,656 这只是我的个人偏好 319 00:19:52,090 --> 00:19:55,394 但那样的人是我喜欢的类型 320 00:19:56,762 --> 00:20:02,734 我总觉得对你来说 你并不是非我不可 321 00:20:11,543 --> 00:20:13,779 他觉得他必须说清楚 322 00:20:13,845 --> 00:20:16,081 没错 因为郁夫逼得很紧 323 00:20:16,148 --> 00:20:17,216 对 324 00:20:18,684 --> 00:20:20,319 你会冷吗?还好吗? 325 00:20:20,385 --> 00:20:21,853 -我很好 -走吧 326 00:20:31,496 --> 00:20:35,801 最近我好像很少跟你说话 327 00:20:36,435 --> 00:20:41,773 所以当郁夫约你出来时 我也觉得想要跟你谈谈 328 00:20:41,840 --> 00:20:42,674 嗯 329 00:20:45,310 --> 00:20:46,612 那天… 330 00:20:48,480 --> 00:20:51,016 你说你对我有好感 331 00:20:52,251 --> 00:20:53,485 那之后 332 00:20:54,419 --> 00:21:00,125 我想了很多 你对我来说是个什么样的人 333 00:21:01,627 --> 00:21:06,398 我觉得你对我的喜欢 和我对你的喜欢 334 00:21:07,332 --> 00:21:08,600 是不一样的 335 00:21:11,603 --> 00:21:14,172 从一开始 336 00:21:15,007 --> 00:21:18,176 因为我们同岁 所以跟你说话很轻松 337 00:21:19,945 --> 00:21:22,114 跟你相处很自在 338 00:21:22,681 --> 00:21:23,515 所以 339 00:21:24,049 --> 00:21:28,387 对我来说这并不是爱情 340 00:21:28,453 --> 00:21:29,788 更准确地说 341 00:21:31,256 --> 00:21:33,959 这是友情 342 00:21:35,260 --> 00:21:36,828 我不想破坏这段友情 343 00:21:37,896 --> 00:21:40,232 这个奇怪的想法出现我的脑里 344 00:21:40,299 --> 00:21:43,835 也许这就是我推开你的原因 345 00:21:44,636 --> 00:21:47,139 我有点害怕 346 00:21:49,074 --> 00:21:54,513 我害怕我破坏了 在我想象中你我之间的关系 347 00:21:56,715 --> 00:22:02,154 你能坦白告诉我你的感受真是太好了 348 00:22:02,988 --> 00:22:03,855 我是这么想的 349 00:22:08,994 --> 00:22:10,162 当你跟骏在一起时 350 00:22:10,829 --> 00:22:16,301 我喜欢看着你们胡闹 351 00:22:18,704 --> 00:22:20,739 对 你笑得很开心 352 00:22:21,940 --> 00:22:23,875 我很喜欢那种感觉 353 00:22:23,942 --> 00:22:26,978 当你笑着看我们胡闹的时候 354 00:22:27,646 --> 00:22:29,548 我会想:“哇 和人笑了” 355 00:22:30,082 --> 00:22:32,317 这对我来说 356 00:22:33,418 --> 00:22:36,188 是非常重要的事情 357 00:22:37,222 --> 00:22:40,058 我喜欢看你笑 358 00:22:41,159 --> 00:22:45,263 就算我没对你动心 我也希望看到你笑 359 00:22:46,932 --> 00:22:50,702 但你最近都不怎么笑了 360 00:22:51,536 --> 00:22:54,573 所以我挺想念的 361 00:22:55,841 --> 00:22:57,275 就是这样 362 00:22:58,810 --> 00:23:01,980 “和人不怎么笑了” 这点让我好难过 363 00:23:03,081 --> 00:23:03,915 所以 364 00:23:05,417 --> 00:23:08,620 现在我们知道了彼此的感受 365 00:23:09,388 --> 00:23:11,089 这样一来 366 00:23:12,791 --> 00:23:14,760 我们就可以好好享受在一起的时光了 367 00:23:16,294 --> 00:23:17,195 对 368 00:23:22,401 --> 00:23:24,770 一起尽情享受吧 369 00:23:24,836 --> 00:23:25,704 好 370 00:23:27,973 --> 00:23:28,874 谢谢你 371 00:23:28,940 --> 00:23:29,841 嗯 372 00:23:40,585 --> 00:23:42,788 他肯定很受打击 373 00:23:42,854 --> 00:23:44,689 -他尽力了 -他真的很喜欢他 374 00:23:44,756 --> 00:23:46,591 亮太对和人很有好感 375 00:23:46,658 --> 00:23:48,827 他很专情 376 00:23:53,298 --> 00:23:55,100 (绿色空间) 377 00:23:55,167 --> 00:23:57,702 -响了 “这是一则通知” -好 378 00:23:57,769 --> 00:24:00,605 “今天咖啡车暂停营业” 379 00:24:01,373 --> 00:24:02,507 暂停营业 380 00:24:03,708 --> 00:24:07,412 “你们将进行最后一次二人约会” 381 00:24:07,479 --> 00:24:08,580 -最后一次? -最后一次 382 00:24:08,647 --> 00:24:09,881 最后一次约会 383 00:24:10,715 --> 00:24:12,083 最后一次的二人约会 384 00:24:12,617 --> 00:24:15,287 “写下你想一起去约会的对象的名字” 385 00:24:15,353 --> 00:24:20,292 “只有双方都对彼此有好感时 才可以去约会” 386 00:24:23,161 --> 00:24:25,297 戴和骏肯定可以去约会 387 00:24:25,363 --> 00:24:27,499 我想知道和人的感受 388 00:24:27,566 --> 00:24:32,304 每次都只有一对成员可以去约会 389 00:25:05,303 --> 00:25:07,439 (和人 27岁) 390 00:25:07,506 --> 00:25:09,875 (亮太 28岁) 391 00:25:09,941 --> 00:25:12,244 (郁夫 22岁) 392 00:25:12,310 --> 00:25:14,613 (艾伦 29岁) 393 00:25:14,679 --> 00:25:16,948 (泰宪 34岁) 394 00:25:17,015 --> 00:25:19,184 (骏 23岁) 395 00:25:19,251 --> 00:25:21,453 (戴 23岁) 396 00:25:21,520 --> 00:25:23,855 (彦晴 34岁) 397 00:25:39,671 --> 00:25:42,841 “我们将宣布 可以参加二人约会的组合” 398 00:25:42,908 --> 00:25:44,242 第一组是… 399 00:25:51,583 --> 00:25:52,651 骏 400 00:26:00,125 --> 00:26:01,359 戴 401 00:26:01,426 --> 00:26:04,763 (第一组:骏和戴) 402 00:26:04,829 --> 00:26:05,897 太好了 403 00:26:10,268 --> 00:26:11,436 第二组是… 404 00:26:11,503 --> 00:26:12,804 第二组? 405 00:26:13,939 --> 00:26:15,307 真的吗? 406 00:26:21,980 --> 00:26:22,948 和人 407 00:26:32,757 --> 00:26:33,592 艾伦 408 00:26:33,658 --> 00:26:37,028 (第二组:和人和艾伦) 409 00:26:37,095 --> 00:26:37,996 太好了 410 00:26:45,437 --> 00:26:46,504 第三组是… 411 00:26:46,571 --> 00:26:48,273 -什么? -什么? 412 00:26:49,808 --> 00:26:50,909 第三组 413 00:26:50,976 --> 00:26:52,277 -什么? -天啊 414 00:26:52,344 --> 00:26:53,945 -是谁? -到底是谁? 415 00:27:03,922 --> 00:27:04,789 亮太 416 00:27:11,262 --> 00:27:12,430 他好开心 417 00:27:12,931 --> 00:27:14,265 他好开心 418 00:27:22,374 --> 00:27:23,241 彦晴 419 00:27:23,308 --> 00:27:24,342 -真的吗? -好 420 00:27:24,409 --> 00:27:26,177 (第三组:亮太和彦晴) 421 00:27:26,244 --> 00:27:27,679 让我们尽情享受吧 422 00:27:28,213 --> 00:27:29,481 我好难为情 423 00:27:31,383 --> 00:27:33,218 -太好了 -我们也很开心 424 00:27:37,822 --> 00:27:40,291 -他们真开心 -太好了 425 00:27:40,358 --> 00:27:43,128 -耶! -什么?太棒了 426 00:27:43,194 --> 00:27:44,596 第一次有三对成员! 427 00:27:44,663 --> 00:27:46,998 我可是大人 我怎么会这么为他们高兴? 428 00:27:47,632 --> 00:27:49,934 -我们都好开心啊! -我们都很开心 429 00:27:50,001 --> 00:27:52,971 我们看到彦晴改变了很多 430 00:27:53,038 --> 00:27:57,142 以前他只拥有过难过的情感经历 431 00:27:57,208 --> 00:27:58,243 真是太好了 432 00:27:58,309 --> 00:28:00,512 亮太也改变了想法 433 00:28:00,578 --> 00:28:03,982 不知道现在对他来说 这是爱情还是友情 434 00:28:04,049 --> 00:28:06,451 但是看着他释怀真是太好了 对吧? 435 00:28:06,518 --> 00:28:08,520 -这很重要 -他很棒 436 00:28:08,586 --> 00:28:10,588 因为他表达了自己的感受 437 00:28:10,655 --> 00:28:11,923 他已经尽力了 438 00:28:11,990 --> 00:28:14,325 所以他才能释怀 439 00:28:14,392 --> 00:28:15,860 没错 440 00:28:15,927 --> 00:28:20,031 -和人意外地… -艾伦! 441 00:28:20,098 --> 00:28:22,200 之前艾伦给了他空间 对吧? 442 00:28:22,267 --> 00:28:24,102 -也许这就是成功的原因? -有可能 443 00:28:24,169 --> 00:28:27,005 他的想法是 “如果你还没准备好 我会等你” 444 00:28:27,072 --> 00:28:28,440 也许这个方法生效了 445 00:28:28,506 --> 00:28:29,574 没错 446 00:28:29,641 --> 00:28:31,376 太好了 我希望他们顺顺利利 447 00:28:31,443 --> 00:28:33,411 我希望他们的约会顺顺利利 448 00:28:33,478 --> 00:28:36,047 但我好想看戴和骏再争吵一次 449 00:28:36,548 --> 00:28:37,482 小争执就够了 450 00:28:37,549 --> 00:28:39,718 -别担心 他们肯定还会争吵 -你说得对 451 00:28:39,784 --> 00:28:40,685 他们肯定会争吵 452 00:28:40,752 --> 00:28:42,153 (露营度假村 千叶富津) 453 00:28:42,220 --> 00:28:43,922 光是在这里我就很开心了 454 00:28:44,689 --> 00:28:45,890 我们的房间在哪儿? 455 00:28:45,957 --> 00:28:47,759 在哪儿呢? 456 00:28:50,595 --> 00:28:51,896 进去吧 457 00:28:53,098 --> 00:28:55,200 我的天啊! 458 00:28:57,001 --> 00:28:58,203 超赞的! 459 00:28:58,269 --> 00:28:59,104 太棒了! 460 00:29:00,538 --> 00:29:01,372 天啊! 461 00:29:01,439 --> 00:29:02,307 好时髦啊 462 00:29:02,373 --> 00:29:03,241 对 463 00:29:03,775 --> 00:29:07,078 你知道我今天会写你的名字吗? 464 00:29:07,645 --> 00:29:08,546 对 465 00:29:11,983 --> 00:29:13,251 你会很犹豫吗? 466 00:29:13,318 --> 00:29:14,252 当然不会 467 00:29:16,354 --> 00:29:17,622 不可能会犹豫 468 00:29:19,424 --> 00:29:23,394 但上次我大喊“太好了” 你记得吗? 469 00:29:23,461 --> 00:29:26,998 当时我太激动了 470 00:29:27,065 --> 00:29:29,901 之后我觉得好丢脸 471 00:29:30,668 --> 00:29:32,337 这次我变得不一样了吧? 472 00:29:32,403 --> 00:29:33,438 这一次 473 00:29:43,414 --> 00:29:44,749 上次你很激动吗? 474 00:29:44,816 --> 00:29:45,650 对 475 00:29:45,717 --> 00:29:46,951 这次你忍住了? 476 00:29:47,018 --> 00:29:48,319 -没错 -为什么? 477 00:29:48,887 --> 00:29:52,657 可以参加二人约会的成员 肯定会很期待 478 00:29:52,724 --> 00:29:54,259 但是参加不了的人 479 00:29:55,727 --> 00:29:56,961 就有点尴尬了 480 00:29:58,563 --> 00:30:00,465 所以我让自己冷静下来 481 00:30:01,866 --> 00:30:03,234 但我很高兴 482 00:30:03,301 --> 00:30:08,540 到头来我可以和你一起 安顿下来 玩个痛快 483 00:30:08,606 --> 00:30:09,541 我很高兴 484 00:30:11,509 --> 00:30:13,411 听你这么说我也很高兴 485 00:30:15,013 --> 00:30:16,281 这个地方太棒了吧? 486 00:30:17,015 --> 00:30:18,383 他们的约会是怎样的? 487 00:30:18,449 --> 00:30:19,818 好棒啊 488 00:30:21,252 --> 00:30:22,520 你们好 489 00:30:22,587 --> 00:30:23,788 -你们好 -你们好 490 00:30:23,855 --> 00:30:26,391 -请多多关照 -很高兴见到你们 491 00:30:26,457 --> 00:30:28,059 是玻璃制作工艺! 492 00:30:28,126 --> 00:30:29,460 太完美了! 493 00:30:29,527 --> 00:30:31,629 太适合他们了! 494 00:30:32,463 --> 00:30:35,266 慢慢来 放松你的肩膀 495 00:30:42,574 --> 00:30:44,008 打开这个 496 00:30:44,075 --> 00:30:45,310 让我看看 497 00:30:47,278 --> 00:30:48,112 真美 498 00:30:48,980 --> 00:30:49,848 好美啊 499 00:30:50,582 --> 00:30:52,917 你们可以照照镜子 500 00:30:56,154 --> 00:30:58,289 -我很满意 -我也是 501 00:30:58,356 --> 00:31:00,124 好可爱 502 00:31:01,526 --> 00:31:04,062 (鸭川年轮蛋糕坊) 503 00:31:06,331 --> 00:31:08,700 约会时我经常会去咖啡店 504 00:31:08,766 --> 00:31:10,201 -我也喜欢咖啡店 -嗯 505 00:31:10,869 --> 00:31:13,972 我想在家里享用放松又时髦的晚餐 506 00:31:14,038 --> 00:31:15,940 这可不容易做到 507 00:31:16,007 --> 00:31:17,508 这是我理想中的约会 508 00:31:19,043 --> 00:31:20,778 你想吃什么? 509 00:31:20,845 --> 00:31:22,080 炖菜 510 00:31:22,146 --> 00:31:24,015 挺不错的 很适合今天的天气 511 00:31:24,082 --> 00:31:25,783 对 今天有点冷 512 00:31:25,850 --> 00:31:29,087 -我们做了项链 来了咖啡店 -对 咖啡店 513 00:31:29,153 --> 00:31:31,489 -然后就要回家做晚饭 -做晚饭 514 00:31:31,556 --> 00:31:32,523 太完美了 515 00:31:37,896 --> 00:31:38,763 这个地方 516 00:31:39,998 --> 00:31:41,065 我喜欢这个地方 517 00:31:41,599 --> 00:31:43,368 -是啊 -我喜欢微风轻拂的感觉 518 00:31:44,135 --> 00:31:46,070 晚上的风肯定也很舒服 519 00:31:48,439 --> 00:31:49,574 哇 太棒了 520 00:31:50,742 --> 00:31:52,010 太棒了吧? 521 00:31:53,111 --> 00:31:54,545 -的确 -空间好大 522 00:31:57,048 --> 00:31:58,316 刚才你会担心吗? 523 00:31:58,383 --> 00:31:59,217 我吗? 524 00:31:59,817 --> 00:32:00,818 今天? 525 00:32:00,885 --> 00:32:02,420 直到我的名字被念出来前 526 00:32:02,954 --> 00:32:05,757 我都笑不出来 527 00:32:09,127 --> 00:32:12,697 上次我们没机会约会 528 00:32:12,764 --> 00:32:16,935 所以这次和你约会就会变得更加特别 529 00:32:18,202 --> 00:32:19,370 我很期待 530 00:32:28,713 --> 00:32:30,315 你以前的感情经历是什么样的? 531 00:32:31,015 --> 00:32:32,617 很糟糕 532 00:32:33,618 --> 00:32:34,519 大多数都很糟吗? 533 00:32:34,585 --> 00:32:35,420 对 534 00:32:36,487 --> 00:32:39,357 首先 我在18岁前 不曾跟任何人约会过 535 00:32:40,158 --> 00:32:42,860 我不曾有过性行为 甚至是亲吻 536 00:32:44,062 --> 00:32:47,832 除了跟那个纽约人交往的时候 537 00:32:49,200 --> 00:32:51,469 我好想删除掉我的记忆 538 00:32:53,471 --> 00:32:56,507 除了那个人 其他人都是有毒伴侣 539 00:32:56,574 --> 00:32:58,609 他们只是长相好看 540 00:32:58,676 --> 00:33:00,745 我对以前的自己感到羞耻 541 00:33:01,612 --> 00:33:04,949 为什么我会喜欢上那种人? 542 00:33:06,150 --> 00:33:08,920 我从来不曾对任何人着迷过 543 00:33:09,487 --> 00:33:10,521 这样啊 544 00:33:11,122 --> 00:33:14,225 我人生中唯一一个 545 00:33:15,126 --> 00:33:18,296 让我在爱情中心情起伏不定的人 546 00:33:18,930 --> 00:33:19,764 就是你 547 00:33:23,501 --> 00:33:24,335 还有 548 00:33:25,136 --> 00:33:27,138 我能够遇到像你这样的人 549 00:33:27,739 --> 00:33:30,241 我们走到一起的种种经过 550 00:33:30,775 --> 00:33:34,645 这一切让我学到了很多 551 00:33:36,180 --> 00:33:37,048 所以 552 00:33:37,749 --> 00:33:39,217 我非常享受这个过程 553 00:33:39,784 --> 00:33:40,651 嗯 554 00:33:49,894 --> 00:33:51,262 牛排已经好了 555 00:33:51,329 --> 00:33:53,531 -一定很好吃 -当然了 556 00:33:53,598 --> 00:33:56,467 -配着盐吃吧 -好 557 00:33:59,670 --> 00:34:00,538 好吃! 558 00:34:08,179 --> 00:34:09,047 好好吃! 559 00:34:27,765 --> 00:34:29,133 那是怎么回事? 560 00:34:29,200 --> 00:34:30,568 等等 不是吧? 561 00:34:30,635 --> 00:34:34,072 当对方做出意料之外的举动时 真的很有趣 562 00:34:35,106 --> 00:34:38,910 今天我们会在这里留宿 563 00:34:39,844 --> 00:34:44,849 我想知道你现在的感受 564 00:34:46,751 --> 00:34:49,187 当我仔细想想 565 00:34:49,754 --> 00:34:51,389 我发现我这个人 566 00:34:51,889 --> 00:34:55,960 喜欢从远处观察我感兴趣的对象 567 00:34:56,594 --> 00:35:01,365 比如对方跟其他人相处的方式 568 00:35:02,133 --> 00:35:06,137 我意识到我喜欢慢慢地了解一个人 569 00:35:06,804 --> 00:35:11,109 那天的留宿约会 570 00:35:11,943 --> 00:35:14,946 突然给了我们单独相处的时间 571 00:35:15,513 --> 00:35:18,182 让我非常不知所措 572 00:35:19,617 --> 00:35:25,189 所以回去后我才会有那样的感受 573 00:35:26,057 --> 00:35:27,258 但这一次 574 00:35:28,726 --> 00:35:30,695 跟上次的约会不一样 575 00:35:31,529 --> 00:35:33,064 我们重新做回了朋友 576 00:35:35,133 --> 00:35:37,768 也许这么说不太正确 577 00:35:38,803 --> 00:35:43,374 但这缓解了我的不安 让我做回自己 就像我之前说的那样 578 00:35:43,908 --> 00:35:45,476 我做到了 579 00:35:46,611 --> 00:35:48,179 多亏了这点 580 00:35:48,913 --> 00:35:53,184 前几天我都过得很开心 581 00:35:53,251 --> 00:35:54,452 我们相处得很开心吧? 582 00:35:54,519 --> 00:35:56,521 对 我觉得跟你一起很自在 583 00:35:57,088 --> 00:35:58,789 今天我写你名字的原因 584 00:35:58,856 --> 00:36:02,393 是因为我想慢慢地了解你 585 00:36:04,228 --> 00:36:09,500 从写下名字到配对成功的过程 586 00:36:10,067 --> 00:36:11,969 让每个人都很期待 587 00:36:12,470 --> 00:36:14,572 但对我来说 588 00:36:15,306 --> 00:36:20,411 我有机会观察我在意的人不同的一面 589 00:36:21,179 --> 00:36:23,581 我不知道 但我希望 590 00:36:24,215 --> 00:36:27,318 我们可以放轻松 你明白吗? 591 00:36:28,186 --> 00:36:31,622 当和人跟艾伦说话时 592 00:36:31,689 --> 00:36:34,525 他比其他人更加地就事论事 593 00:36:34,592 --> 00:36:35,860 你说得对 594 00:36:35,927 --> 00:36:37,662 他不会过于友善 595 00:36:37,728 --> 00:36:39,764 而是表现得更自然 596 00:36:39,830 --> 00:36:41,465 他不会强求 597 00:36:41,532 --> 00:36:46,370 艾伦在一点一点地 配合和人的节奏 对吧? 598 00:36:48,172 --> 00:36:49,674 请帮我切大蒜 599 00:36:49,740 --> 00:36:50,575 好的 600 00:36:51,175 --> 00:36:53,311 你每次都会对我用敬语呢 亮太 601 00:36:53,377 --> 00:36:54,245 对 602 00:36:55,112 --> 00:36:56,814 -我不该用敬语吗? -不 603 00:36:57,481 --> 00:36:59,584 -那我就不用敬语了 -别用了 604 00:37:01,152 --> 00:37:03,554 要切得多大? 605 00:37:04,121 --> 00:37:05,089 薄片吗? 606 00:37:05,156 --> 00:37:06,290 薄片 607 00:37:06,857 --> 00:37:08,726 试试看 我觉得应该不错 608 00:37:09,894 --> 00:37:10,861 好烫 609 00:37:12,029 --> 00:37:13,264 你一口吞下去了? 610 00:37:13,831 --> 00:37:15,967 -很好吃 -难怪这么烫 611 00:37:18,269 --> 00:37:19,103 干杯 612 00:37:19,170 --> 00:37:20,638 -干杯 -谢谢你 613 00:37:26,877 --> 00:37:28,412 汤里有培根 614 00:37:29,080 --> 00:37:31,349 给汤增添了不少风味 615 00:37:32,516 --> 00:37:34,552 很好吃 616 00:37:37,855 --> 00:37:40,024 我一直都想要这样的约会 617 00:37:40,825 --> 00:37:43,527 这是我理想中的约会 618 00:37:44,161 --> 00:37:47,298 这一切都在一天内实现了 619 00:37:49,133 --> 00:37:52,503 为什么今天你会写我的名字? 620 00:37:55,539 --> 00:37:57,508 其实之前 621 00:37:58,309 --> 00:38:00,945 第一次的约会活动我也写了你的名字 622 00:38:01,646 --> 00:38:05,883 我想约会的对象一直都是同一个人 623 00:38:07,285 --> 00:38:08,219 谢谢你 624 00:38:08,286 --> 00:38:10,521 我以为约会可能会泡汤 625 00:38:11,055 --> 00:38:11,889 我是说今天 626 00:38:13,958 --> 00:38:16,227 你犹豫了很久才决定写谁的名字吗? 627 00:38:16,294 --> 00:38:17,161 不 628 00:38:18,529 --> 00:38:20,031 我并没有犹豫很久 629 00:38:20,097 --> 00:38:21,632 -没有吗? -没有 630 00:38:22,199 --> 00:38:28,105 今早醒来后我就理清了我的感受 631 00:38:29,040 --> 00:38:30,775 所以我并没有犹豫 632 00:38:32,009 --> 00:38:35,179 原来这就是约会的感觉 633 00:38:35,246 --> 00:38:37,882 当我们被点到名字的感觉 634 00:38:37,948 --> 00:38:39,784 我觉得很开心 635 00:38:40,451 --> 00:38:43,354 我们都想去约会 然后也实现了 636 00:38:43,954 --> 00:38:45,089 崭新的体验 637 00:38:47,191 --> 00:38:52,863 我以为我了解你 但其实我不了解你 638 00:38:52,930 --> 00:38:54,432 你对我的印象改变了吗? 639 00:38:55,132 --> 00:38:56,867 我对你的印象还是很好 640 00:38:56,934 --> 00:39:00,438 我看到你身上更多的美好特质 641 00:39:02,440 --> 00:39:05,743 我们聊天时的频率很相似 642 00:39:06,310 --> 00:39:07,845 让我觉得很自在 643 00:39:07,912 --> 00:39:09,080 -的确 -对吧? 644 00:39:09,146 --> 00:39:11,215 我觉得我们有很多共同点 645 00:39:12,049 --> 00:39:15,519 我很高兴可以看到你美好的另一面 646 00:39:17,455 --> 00:39:18,856 你过奖了 647 00:39:21,659 --> 00:39:25,496 他们很般配 就像已婚伴侣一样 648 00:39:26,097 --> 00:39:27,998 他们的声量也一样 649 00:39:28,065 --> 00:39:29,333 但是声量 650 00:39:29,400 --> 00:39:31,135 -很重要呢 -对 651 00:39:59,730 --> 00:40:01,899 -晚安 和人 -晚安 652 00:40:09,540 --> 00:40:11,409 现在我们每天都会见面 653 00:40:11,475 --> 00:40:12,309 对 654 00:40:12,376 --> 00:40:16,280 如果我们长时间不见面 我很好奇我们会有什么感受 655 00:40:16,847 --> 00:40:18,048 我也很好奇 656 00:40:18,616 --> 00:40:21,452 我们会每分每秒发信息给对方吗? 657 00:40:21,519 --> 00:40:24,655 正常人都不会那么疯狂吧 658 00:40:24,722 --> 00:40:26,090 -每分每秒? -这可说不准 659 00:40:26,590 --> 00:40:28,793 你会常常发信息吗? 660 00:40:29,527 --> 00:40:31,629 以前处在有毒关系的时候 661 00:40:31,695 --> 00:40:32,997 上一段感情呢? 662 00:40:33,063 --> 00:40:36,700 那时我们不需要常常发信息 663 00:40:36,767 --> 00:40:38,736 你们每天都在一起吗? 664 00:40:39,737 --> 00:40:41,472 你喜欢他哪一点? 665 00:40:42,173 --> 00:40:44,408 他最吸引我的一点就是 666 00:40:46,243 --> 00:40:49,113 当我们前往 他在亚特兰大的父母家的时候 667 00:40:49,680 --> 00:40:54,752 他们有一场家庭聚会 668 00:40:58,122 --> 00:41:03,227 我看到了毫无缺点的完美家庭 669 00:41:03,928 --> 00:41:05,362 原来如此 670 00:41:05,429 --> 00:41:07,398 他的父亲、母亲 671 00:41:08,432 --> 00:41:11,235 堂兄弟和哥哥姐姐都在那里 672 00:41:12,336 --> 00:41:15,339 每个人都相处得很融洽 673 00:41:16,073 --> 00:41:17,374 -真好啊 -对 674 00:41:17,875 --> 00:41:19,243 我觉得很震惊 675 00:41:20,544 --> 00:41:23,147 -“这样的家庭真的存在吗?” -没错 676 00:41:24,148 --> 00:41:30,354 所以我也想拥有这样的家庭聚会 677 00:41:33,791 --> 00:41:34,658 你是不是 678 00:41:35,893 --> 00:41:39,597 认为男同性恋情侣可以拥有孩子 679 00:41:40,965 --> 00:41:45,970 可以抚养孩子 然后建立一个幸福的家庭? 680 00:41:46,036 --> 00:41:47,505 你相信这些吗? 681 00:41:47,571 --> 00:41:50,474 对 只要我有能力做到 682 00:41:51,175 --> 00:41:54,211 我是指经济和心理上 683 00:41:55,112 --> 00:41:56,180 -怎么了? -真好啊 684 00:41:56,747 --> 00:42:00,784 我对此深信不疑 685 00:42:02,052 --> 00:42:06,123 能和志同道合的伴侣分享这些 没有比这更让人高兴的了 686 00:42:08,792 --> 00:42:10,394 我想睡了 687 00:42:14,064 --> 00:42:16,133 你要去睡了吗? 688 00:42:16,967 --> 00:42:19,570 -你只是想躺一会儿吧? -对 689 00:42:23,741 --> 00:42:25,910 我觉得我睡不着 690 00:42:26,710 --> 00:42:27,578 今晚吗? 691 00:42:28,212 --> 00:42:30,214 我会拿着这个陪你聊天 692 00:42:30,281 --> 00:42:31,115 好 693 00:42:31,615 --> 00:42:32,449 好痛! 694 00:42:33,417 --> 00:42:34,752 好痛啊 695 00:42:40,491 --> 00:42:41,559 小心点 696 00:42:48,966 --> 00:42:54,171 他们对家庭的概念都有很清晰的认知 697 00:42:54,238 --> 00:42:56,206 没错 戴也一样 698 00:42:56,273 --> 00:42:58,809 他们的想法一致 699 00:42:58,876 --> 00:43:01,478 他们很般配 700 00:43:01,545 --> 00:43:02,646 但是在日本 701 00:43:02,713 --> 00:43:06,617 男同性恋伴侣想要领养孩子 是非常困难的事情 702 00:43:07,117 --> 00:43:10,888 我觉得“家庭”有很多种形式 703 00:43:10,955 --> 00:43:11,822 我同意 704 00:43:11,889 --> 00:43:13,724 现在我们有很多选择 705 00:43:13,791 --> 00:43:17,428 而且人们对其他人的生活方式 都相当包容 706 00:43:17,494 --> 00:43:20,064 但是我们的社会体系却远远跟不上 707 00:43:20,130 --> 00:43:24,001 如果我们的社会体系 708 00:43:24,068 --> 00:43:27,271 可以让我们自由选择就好了 709 00:43:27,338 --> 00:43:28,906 我真心希望如此 710 00:43:28,973 --> 00:43:31,342 我同意 接下来是天气预报 711 00:43:34,378 --> 00:43:35,512 慢着 712 00:43:35,579 --> 00:43:37,815 别用新闻主播的语气说话了 713 00:43:40,417 --> 00:43:42,086 但是你知道吗? 714 00:43:43,087 --> 00:43:43,954 怎么了? 715 00:43:44,588 --> 00:43:45,422 没什么 716 00:43:46,423 --> 00:43:48,225 -怎么了? -没什么 717 00:43:53,263 --> 00:43:55,099 你想睡了吗 哥们? 718 00:43:57,334 --> 00:43:58,535 我要睡在这里 719 00:44:10,981 --> 00:44:11,882 嘿 720 00:44:12,816 --> 00:44:15,052 用我的手臂当枕头吧 721 00:44:16,153 --> 00:44:16,987 为什么? 722 00:44:17,921 --> 00:44:20,924 这样我们就更靠近彼此了 723 00:44:27,998 --> 00:44:30,167 你应该把枕头拿过来的 724 00:44:44,114 --> 00:44:46,083 -这样不好吗? -不是的 725 00:44:47,017 --> 00:44:47,985 当然好 726 00:44:50,754 --> 00:44:52,589 -什么? -非常好 727 00:45:13,343 --> 00:45:14,178 骏 728 00:45:49,780 --> 00:45:50,781 你一直在等吗? 729 00:45:52,082 --> 00:45:53,417 你让我等太久了 730 00:45:56,620 --> 00:45:57,921 我们终于做到了 731 00:46:02,993 --> 00:46:05,429 -我的天啊! -天啊! 732 00:46:05,496 --> 00:46:07,831 -太棒了 -刚刚的吻太棒了! 733 00:46:07,898 --> 00:46:09,833 -接吻前的情绪酝酿! -没错! 734 00:46:09,900 --> 00:46:11,535 -那个情绪酝酿 -太到位了! 735 00:46:11,602 --> 00:46:14,004 这是会被载入史册的接吻场景 736 00:46:14,071 --> 00:46:15,305 没错 737 00:46:21,612 --> 00:46:24,748 字幕翻译:Reene