1 00:00:09,009 --> 00:00:11,077 "Di ko hahayaang mag-alala ka." 2 00:00:11,144 --> 00:00:13,013 "Ipapakita ko sa' yo ang pag-aalaga." 3 00:00:13,580 --> 00:00:16,483 "Pwede mo ba akong tingnan bilang romantikong partner?" 4 00:00:17,550 --> 00:00:20,086 DAI (23) ESTUDYANTE SA UNIBERSIDAD 5 00:00:24,924 --> 00:00:27,794 Noong dumating ka, 6 00:00:27,861 --> 00:00:31,164 muntik na akong magka-crush sa 'yo. 7 00:00:32,065 --> 00:00:35,168 May kasiglahan ka, pero may pagkalalaki din. 8 00:00:35,235 --> 00:00:37,971 Magaling ka rin sa mga gawaing bahay. 9 00:00:38,872 --> 00:00:41,775 Naisip ko, "Wow, nakakabilib siya." 10 00:00:41,841 --> 00:00:46,613 Nabihag mo talaga 'yong puso ko. 11 00:00:47,714 --> 00:00:49,115 Pero sa kabilang banda, 12 00:00:49,182 --> 00:00:54,421 komportable rin talaga ako sa taong tulad ni Shun. 13 00:00:55,488 --> 00:00:56,322 At… 14 00:00:56,890 --> 00:01:02,429 Matagal na akong di nakakapag-enjoy ng komportableng katahimikan kasama ang iba. 15 00:01:02,495 --> 00:01:03,763 At si Shun 'yon. 16 00:01:05,298 --> 00:01:08,601 Hindi 'to tungkol sa 'yo, 17 00:01:08,668 --> 00:01:11,805 pero sobrang mahalaga sa akin si Shun. 18 00:01:12,705 --> 00:01:13,973 Sa puntong 'to, 19 00:01:14,641 --> 00:01:16,076 wala ako sa lugar 20 00:01:16,142 --> 00:01:23,116 kung saan nakikita ko 'yong sarili ko na may kasamang iba maliban kay Shun. 21 00:01:26,186 --> 00:01:28,721 Salamat sa lahat para sa araw na 'to. 22 00:01:37,564 --> 00:01:38,998 Ang tibay ng pagmamahal ni Dai. 23 00:01:39,065 --> 00:01:41,801 -Sigurado siya sa nararamdaman niya. -Tapat at matuwid. 24 00:01:41,868 --> 00:01:43,069 Pero si Ikuo rin, e… 25 00:01:43,136 --> 00:01:46,239 -Ang gwapo niya. -Oo, maaliwalas ang dating. 26 00:01:46,306 --> 00:01:49,576 Baka gusto ni Ikuo ng malinaw na pagtanggi. 27 00:01:49,642 --> 00:01:51,711 -Kung hindi, magtataka siya. -Totoo. 28 00:01:51,778 --> 00:01:54,280 Kanya-kanyang bilis ang mga tao, 'no? 29 00:01:54,347 --> 00:01:55,315 Iba-iba talaga. 30 00:01:55,381 --> 00:01:58,451 Bihira lang makahanap ng sasakto sa 'yo. 31 00:01:58,518 --> 00:01:59,953 -Himala 'yon, e. -Tama. 32 00:02:02,288 --> 00:02:03,756 "Magandang umaga." 33 00:02:03,823 --> 00:02:06,926 "May tatlong araw na lang kayo para magsama-sama sa Green Room." 34 00:02:08,027 --> 00:02:09,229 Tatlong araw… 35 00:02:09,295 --> 00:02:10,730 "Para sa araw na 'to, 36 00:02:12,031 --> 00:02:14,167 si Kazuto ang papasok." 37 00:02:15,101 --> 00:02:19,439 "Kazuto, pumili ka ng isang tao na gusto mong makatrabaho." 38 00:02:20,340 --> 00:02:21,407 Isang tao? 39 00:02:21,474 --> 00:02:23,209 KAZUTO (27) JAPANESE FOOD CHEF 40 00:02:23,276 --> 00:02:24,277 Sige. 41 00:02:24,777 --> 00:02:26,079 Wala nang masyadong oras. 42 00:02:26,146 --> 00:02:30,783 Hindi natin alam ang nararamdaman niya pagkatapos ng date nila ni Alan. 43 00:02:30,850 --> 00:02:32,952 Gusto ko makita 'yong totoong gusto ni Kazuto. 44 00:02:44,130 --> 00:02:45,765 -Pinili niya si Alan. -Si Alan. 45 00:02:48,968 --> 00:02:49,836 Tara na. 46 00:02:50,703 --> 00:02:51,538 Sige! 47 00:02:52,038 --> 00:02:53,072 Ayos. 48 00:02:54,641 --> 00:02:55,542 Mag-enjoy tayo. 49 00:02:55,608 --> 00:02:57,143 RYOTA (28) MODEL AT AMO SA CAFÉ 50 00:02:57,210 --> 00:02:58,711 -Mag-enjoy tayo. -Oo. 51 00:03:17,130 --> 00:03:18,198 Ayan pala sila. 52 00:03:23,403 --> 00:03:24,270 Sige. 53 00:03:24,871 --> 00:03:26,673 -Ikaw na magmaneho. -Sige. 54 00:03:26,739 --> 00:03:29,175 -Para sa inyo 'to ni Alan. -Ha? 55 00:03:29,242 --> 00:03:31,744 -Ginawan ko kayo ng baon. -Wow, seryoso? 56 00:03:31,811 --> 00:03:33,146 -Salamat. -Seryoso, salamat. 57 00:03:33,213 --> 00:03:34,380 -Ang saya. -Galingan n'yo. 58 00:03:34,447 --> 00:03:35,448 Salamat ha. 59 00:03:36,382 --> 00:03:37,283 Aalis na kami. 60 00:03:37,350 --> 00:03:38,418 Salamat, Ryota. 61 00:03:38,484 --> 00:03:39,485 -Mamaya ulit. -Salamat. 62 00:03:39,552 --> 00:03:41,387 -Kita tayo mamaya. -Mamaya ulit. 63 00:05:10,843 --> 00:05:14,747 -Pinagluto sila ni Ryota ng tanghalian. -Nakakadurog ng puso. 64 00:05:14,814 --> 00:05:18,418 -Nakakaantig 'tong kwentong 'to. -Sa ilalim pa ng ulan! 65 00:05:18,484 --> 00:05:22,055 Maghanda na lang ng sandwich ang magagawa niya para sa crush niya. 66 00:05:22,121 --> 00:05:25,258 Gusto pa rin niyang ipakita 'yong pagmamahal niya. 67 00:05:25,325 --> 00:05:27,360 Sobrang sama sa pakiramdam. 68 00:05:27,427 --> 00:05:30,196 Gusto kong maging masaya si Ryota. 69 00:05:32,632 --> 00:05:33,599 Uy, Kazuto. 70 00:05:34,600 --> 00:05:35,435 Ayos. 71 00:05:35,501 --> 00:05:37,236 Di ba ako titingin sa camera? 72 00:05:37,303 --> 00:05:40,373 Hindi, tumingin ka, tapos magpa-cute ka. 73 00:05:42,842 --> 00:05:43,743 Sorry. 74 00:05:43,810 --> 00:05:45,511 Ang cute na ginawa niya. 75 00:05:46,779 --> 00:05:47,914 Ano'ng ginagawa mo? 76 00:05:48,548 --> 00:05:50,783 Kung ano lang 'yong nakunan ko. Sorry. 77 00:05:51,417 --> 00:05:52,852 Hello. 78 00:05:52,919 --> 00:05:54,587 Isang drip coffee at latte. 79 00:05:54,654 --> 00:05:56,956 Isang drip coffee at latte? Salamat po. 80 00:06:00,360 --> 00:06:03,863 Heto na po 'yong small hot latte n'yo. 81 00:06:03,930 --> 00:06:04,997 -Salamat. -Heto. 82 00:06:05,064 --> 00:06:06,966 -'Yong drip coffee. -Sorry sa paghihintay. 83 00:06:07,033 --> 00:06:08,234 Sorry sa paghihintay. 84 00:06:08,301 --> 00:06:09,535 Maraming salamat po. 85 00:06:09,602 --> 00:06:10,703 Salamat. 86 00:06:13,406 --> 00:06:14,807 Gutom na ako. 87 00:06:14,874 --> 00:06:18,111 -Inaabangan ko 'yong niluto ni Ryota. -Niluto ni Ryota. 88 00:06:22,849 --> 00:06:23,683 Ang sarap. 89 00:06:23,750 --> 00:06:25,051 Salamat, Ryota. 90 00:06:26,652 --> 00:06:28,121 Ang bait niya. 91 00:06:37,263 --> 00:06:40,400 Ilang beses ka na niyang gustong makausap. 92 00:06:40,466 --> 00:06:42,435 -Kayong dalawa lang, di ba? -Oo. 93 00:06:49,375 --> 00:06:51,878 Gumawa rin kami ng latte art kahapon. 94 00:06:59,085 --> 00:07:01,621 Dinig ko nga 'yong mga boses n'yo kahapon. 95 00:07:01,687 --> 00:07:03,723 -Dinig mo? -Oo, tumatawa ka. 96 00:07:04,290 --> 00:07:05,291 Nag-enjoy ka ba? 97 00:07:05,358 --> 00:07:06,225 Oo. 98 00:07:08,594 --> 00:07:09,862 Ang hirap no'n. 99 00:07:12,398 --> 00:07:13,900 -Ang hirap? -Ng ano? 100 00:07:14,400 --> 00:07:16,102 Ng latte art? O ng nararamdaman mo? 101 00:07:16,169 --> 00:07:18,237 -Alin do'n? -Alin ang mahirap? 102 00:07:18,304 --> 00:07:19,338 Malamang pareho. 103 00:07:20,440 --> 00:07:22,442 -Magsara na tayo? -Magsara na tayo. 104 00:07:42,094 --> 00:07:44,464 May sasabihin ako sa 'yo. 105 00:07:45,031 --> 00:07:48,868 May kailangan akong sabihin. 106 00:07:48,935 --> 00:07:50,102 Sige. 107 00:07:51,437 --> 00:07:57,410 Nag-mature ako sa maraming paraan, dahil nakilala kita. 108 00:07:59,045 --> 00:08:00,813 Talagang… 109 00:08:00,880 --> 00:08:05,284 'Yong pagsasabi ng iniisip ko, 110 00:08:06,319 --> 00:08:08,321 hindi ko pa talaga nagagawa 'to dati. 111 00:08:08,387 --> 00:08:10,089 Sobrang hirap para sa akin. 112 00:08:10,823 --> 00:08:12,925 Pag nakikita kita, 113 00:08:13,526 --> 00:08:16,929 na may mga iniisip ka at mga opinyon, 114 00:08:16,996 --> 00:08:21,033 ipinapaliwanag mo 'yong sarili mo sa iba gamit ang mga salita… 115 00:08:21,701 --> 00:08:27,240 Ang daming beses na gusto kong maging katulad mo. 116 00:08:28,374 --> 00:08:30,309 Masaya ako na nagkakilala tayo. 117 00:08:31,244 --> 00:08:33,246 Nagpapasalamat talaga ako. 118 00:08:34,447 --> 00:08:38,117 May tatlong araw na lang tayo, kasama ngayon, bale dalawa, 119 00:08:38,184 --> 00:08:41,854 at pag iniisip ko 'yong pagtatapos nito, 120 00:08:42,688 --> 00:08:46,158 di ko maiwasang isipin kung ano na'ng susunod. 121 00:08:47,326 --> 00:08:49,128 Matagal ko nang iniisip 'yon. 122 00:08:49,695 --> 00:08:56,335 Sa isip ko, espesyal ka kumpara sa iba. 123 00:08:57,570 --> 00:08:59,438 Para sa akin 'yon. 124 00:08:59,972 --> 00:09:06,646 Pero wala pa rin akong malinaw na sagot 125 00:09:07,146 --> 00:09:09,649 sa kung ano'ng nararamdaman ko para sa 'yo. 126 00:09:10,917 --> 00:09:14,153 Pinag-iisipan ko 'yong nararamdaman ko, 127 00:09:14,220 --> 00:09:16,556 at hindi pa rin ako sigurado. 128 00:09:17,123 --> 00:09:23,696 Kapag napamahal na ako sa isang tao, gusto ko silang makasama lagi. 129 00:09:24,263 --> 00:09:30,269 Pero kadalasan, matagal para maramdaman ko 'yon noon. 130 00:09:32,271 --> 00:09:39,011 Kaya 'yong pagdedesisyon habang nasa Green Room ako, 131 00:09:40,846 --> 00:09:43,349 mahirap 'to para sa akin, kaya… 132 00:09:48,721 --> 00:09:53,593 Gusto ko sabihin sa 'yo kahit papa'no na nagpapasalamat ako na nakilala kita 133 00:09:54,226 --> 00:09:56,495 habang nandito pa tayo. 134 00:10:00,299 --> 00:10:01,434 Salamat. 135 00:10:01,500 --> 00:10:05,004 -Salamat din sa 'yo. -Para sa pagsasabi ng nararamdaman mo. 136 00:10:19,785 --> 00:10:20,720 Dito. 137 00:10:27,293 --> 00:10:28,160 Ganito? 138 00:10:30,129 --> 00:10:30,963 Sige. 139 00:10:43,943 --> 00:10:44,777 Sige. 140 00:10:57,857 --> 00:11:01,794 Naging mas magulo 'yong sitwasyon ni Alan. 141 00:11:01,861 --> 00:11:06,532 Di siya madalas nakikitaan ng pagkabalisa, pero doon, mukha siyang nag-aalala. 142 00:11:06,599 --> 00:11:09,001 Unang beses ko nakita 'yang ekspresyon niyang 'yan. 143 00:11:09,068 --> 00:11:11,270 At mula kay Kazuto, 144 00:11:11,337 --> 00:11:14,540 parang nagpapaalam din siya. 145 00:11:14,607 --> 00:11:16,409 Di niya kailangang magsalita, 146 00:11:16,475 --> 00:11:21,981 pwede namang mabuo 'yong relasyon sa paglipas ng panahon. 147 00:11:22,048 --> 00:11:25,117 Sa halip, sinabi niyang nakatulong sa kanya ang pagkakakilala nila. 148 00:11:25,184 --> 00:11:28,888 "Salamat sa lahat." Ganoon ang tunog. 149 00:11:28,954 --> 00:11:32,091 Dalawang beses siyang nag-overnight kasama si Alan, 150 00:11:32,158 --> 00:11:36,262 pero di siya mapunta sa ganoong mood. 151 00:11:36,328 --> 00:11:40,466 Baka ibig sabihin, di talaga mangyayari 'yon. 152 00:11:40,533 --> 00:11:42,835 -Tama ka. -Posible nga. 153 00:11:48,674 --> 00:11:50,409 Dalawang araw na lang, kasama ngayon. 154 00:11:52,445 --> 00:11:53,679 Hay, naku. 155 00:11:56,615 --> 00:11:58,150 -Tumunog. -Ayun 'yon. 156 00:11:58,217 --> 00:12:00,386 -Ikaw na, Ikuo. -Ako na. 157 00:12:01,587 --> 00:12:03,255 Babasahin ko nang malakas. 158 00:12:03,322 --> 00:12:06,358 "Magsasara ang coffee truck ngayon." 159 00:12:06,425 --> 00:12:07,860 Magsasara na tayo. 160 00:12:09,061 --> 00:12:11,330 "Iaanunsyo na ang huling shift." 161 00:12:13,799 --> 00:12:16,736 "Si Shun ang papasok ngayon." 162 00:12:18,971 --> 00:12:23,008 "Shun, pumili ka ng isang tao na gusto mong makatrabaho." 163 00:12:23,709 --> 00:12:24,543 Isang tao? 164 00:12:53,739 --> 00:12:56,242 -Samahan mo naman ako. -Siyempre, gusto ko. 165 00:12:56,776 --> 00:12:57,710 -Dai. -Si Dai. 166 00:12:57,777 --> 00:12:58,844 Gaya ng inaasahan. 167 00:12:58,911 --> 00:13:01,347 Ang ganda ang ekspresyon niya pag masaya siya. 168 00:13:01,413 --> 00:13:04,283 Magaling magpakita ng emosyon si Dai. Kaakit-akit 'yon. 169 00:13:19,431 --> 00:13:20,633 Wag kayo mag-away. 170 00:13:21,767 --> 00:13:22,768 Oo nga, e. 171 00:13:24,336 --> 00:13:26,472 -Siyempre sasabihin nila 'yon. -Ayos. 172 00:13:26,539 --> 00:13:28,240 Alam na ng lahat. 173 00:13:29,041 --> 00:13:30,309 Ang bilis ng panahon. 174 00:13:30,810 --> 00:13:32,111 Huling araw na ngayon. 175 00:13:49,995 --> 00:13:50,863 Ayos. 176 00:13:55,801 --> 00:13:57,169 Ito na'ng huling shift. 177 00:13:58,170 --> 00:14:01,207 Binago ka ba ng pagpunta mo rito? 178 00:14:01,273 --> 00:14:04,076 Oo, 'yong intindi ko sa mga pinapahalagahan ko 179 00:14:05,311 --> 00:14:07,446 naging mas madaling baguhin. 180 00:14:08,013 --> 00:14:11,617 -Talaga ba? -Oo. Hinuhusgahan ko 'yong mga tao noon. 181 00:14:13,352 --> 00:14:14,553 Base sa itsura nila. 182 00:14:15,988 --> 00:14:19,792 Parang, "Ganito siguro 'yong taong 'yon. Ayaw kong makisalamuha." 183 00:14:19,859 --> 00:14:20,726 Tama. 184 00:14:21,961 --> 00:14:24,463 Dahil sa ugaling 'yon, pag may nakikilala ako… 185 00:14:26,131 --> 00:14:29,068 Tinatalikuran mo 'yong mga oportunidad. 186 00:14:31,704 --> 00:14:34,373 Malaking pagbabago 'yon para kay Shun. 187 00:14:34,440 --> 00:14:35,674 Maganda 'yon. 188 00:14:35,741 --> 00:14:39,511 Mahalaga na makipag-ugnayan sa iba't ibang tao, kahit sapilitan. 189 00:14:39,578 --> 00:14:41,814 Posibleng hindi siya makalapit 190 00:14:41,881 --> 00:14:44,516 sa mga taong pwede sana niyang lapitan noon. 191 00:14:44,583 --> 00:14:46,952 Kaya malaking benepisyo 'to sa kanya. 192 00:14:47,653 --> 00:14:49,788 Huling araw na. Grabe, di ba? 193 00:14:49,855 --> 00:14:50,723 Oo. 194 00:14:51,357 --> 00:14:53,325 Gusto ko tumira ng dalawang buwan pa. 195 00:15:03,469 --> 00:15:05,871 Bulaga! 196 00:15:08,874 --> 00:15:09,808 Sandali lang. 197 00:15:09,875 --> 00:15:11,143 Ang saya ko! 198 00:15:12,278 --> 00:15:15,180 -Mabubuti silang magkaibigan. -Ang rurok ng kabataan! 199 00:15:15,247 --> 00:15:18,217 -Ang rurok ng kabataan! -Ang gandang tingnan! 200 00:15:19,418 --> 00:15:20,252 Ang galing! 201 00:15:25,658 --> 00:15:27,593 Gusto ko silang sorpresahin. 202 00:15:27,660 --> 00:15:29,395 Maghanda tayo ng tanghalian tapos… 203 00:15:29,461 --> 00:15:31,330 Magdala tayo ng sarili nating apron. 204 00:15:31,397 --> 00:15:32,698 Magandang ideya 'yan! 205 00:15:33,299 --> 00:15:34,300 Sige. 206 00:15:43,609 --> 00:15:45,177 Gusto n'yo ba ng kape? 207 00:15:46,045 --> 00:15:47,479 Gusto n'yo ng kape? 208 00:16:40,733 --> 00:16:42,968 Nakakaantig naman 'to ng puso. 209 00:16:43,035 --> 00:16:46,271 -Kabataan, pagkakaibigan, at pag-ibig. -Ang galing! 210 00:16:48,707 --> 00:16:51,043 Ano? Tumunog 'yong tablet. 211 00:16:52,745 --> 00:16:57,016 "Pupunta na kayo sa huling hapunan n'yo bilang magkakasama sa bahay." 212 00:16:57,082 --> 00:16:57,916 Hapunan? 213 00:16:57,983 --> 00:16:59,618 -Ito kaya 'yong… -Ang galing. 214 00:17:00,686 --> 00:17:03,222 "Magbihis kayo nang maayos sa Green Room." 215 00:17:03,288 --> 00:17:04,156 Ano? 216 00:17:04,857 --> 00:17:06,458 -Excited na ako. -Ang saya! 217 00:17:06,525 --> 00:17:08,127 -Grabe 'to. -Excited na ako. 218 00:17:08,193 --> 00:17:09,928 -"Magbihis"? -Di ako sigurado. 219 00:17:10,662 --> 00:17:13,032 -Nakakasabik 'to. -Kinikilabutan ako. 220 00:17:13,098 --> 00:17:14,233 Nakakapangilabot! 221 00:17:14,299 --> 00:17:17,036 -Magbibihis sila. -Ano? Ayos din 'yan! 222 00:17:17,102 --> 00:17:19,071 -Ang galing! -Pupunta sa magandang lugar? 223 00:17:19,138 --> 00:17:21,073 Wow, sobrang excited na ako! 224 00:17:43,362 --> 00:17:44,196 Ang cute! 225 00:17:44,263 --> 00:17:46,899 -Ang titikas nila. -Sobrang gwapo! 226 00:17:47,499 --> 00:17:48,534 Ang galing! 227 00:17:48,600 --> 00:17:50,702 Ang gwapo nilang lahat. 228 00:17:50,769 --> 00:17:53,405 Magaling. May kanya-kanya silang istilo. 229 00:17:53,472 --> 00:17:54,740 Ang ganda. 230 00:18:02,514 --> 00:18:04,083 Masyado akong excited. 231 00:18:04,783 --> 00:18:06,118 Uy, wow! Nakakaloka! 232 00:18:09,822 --> 00:18:10,889 Pambihira! 233 00:18:17,196 --> 00:18:19,298 -Cheers. -Cheers. 234 00:18:20,099 --> 00:18:21,467 Ang galing nito. 235 00:18:23,902 --> 00:18:24,937 Mag-toast tayo. 236 00:18:25,771 --> 00:18:27,106 Para sa huling hapunan natin. 237 00:18:27,906 --> 00:18:29,041 Di kapani-paniwala, 'no? 238 00:18:29,608 --> 00:18:30,642 Salamat sa inyo. 239 00:18:30,709 --> 00:18:32,244 -Salamat. -Cheers. 240 00:18:32,311 --> 00:18:33,145 Cheers. 241 00:18:40,219 --> 00:18:42,621 Ay, grabe, ang bango. 242 00:18:44,022 --> 00:18:44,957 Sobrang sarap. 243 00:18:45,023 --> 00:18:47,626 -Gusto ko 'to. -Diyos ko po. 244 00:18:48,660 --> 00:18:50,896 -Malasa, di ba? -Oo, ang sarap talaga. 245 00:18:52,164 --> 00:18:54,466 Masaya akong magkakasama tayo ngayon. 246 00:18:55,300 --> 00:18:57,236 Imbes na date lang. 247 00:18:57,302 --> 00:18:59,671 Masaya akong magkakasama tayo. 248 00:18:59,738 --> 00:19:05,644 Mula nang magkasama tayo sa bahay, ang dami na nating mga biro na atin lang. 249 00:19:05,711 --> 00:19:10,716 Kahit sino sa labas, hindi 'to maiintindihan. 250 00:19:10,782 --> 00:19:13,519 -Naging private joke na natin 'yon. -Totoo 'yan. 251 00:19:13,585 --> 00:19:16,288 Malamang matawa ako mag-isa pag naalala ko. 252 00:19:16,355 --> 00:19:17,789 Pagbalik natin sa mundo. 253 00:19:17,856 --> 00:19:20,792 Sinabi mo bang "pagbalik"? 254 00:19:21,393 --> 00:19:23,662 Ibig kong sabihin, nasa sariling mundo natin tayo. 255 00:19:23,729 --> 00:19:24,863 Siguro ngayon. 256 00:19:24,930 --> 00:19:25,898 Di ba? 257 00:19:25,964 --> 00:19:28,333 Kaya parang "babalik" tayo. 258 00:19:35,874 --> 00:19:40,646 Alam kong papakalmahin ako ng mga alaala natin pagdating ng araw. 259 00:19:41,446 --> 00:19:45,751 'Yong pang-araw-araw lang na bagay gaya ng paghuhugas ng pinggan, kakain, 260 00:19:45,817 --> 00:19:49,254 pagsunod sa skincare routine natin, pagsasampay ng labada, 261 00:19:49,855 --> 00:19:52,224 pagluluto ng hapunan, tapos kakain ulit. 262 00:19:52,291 --> 00:19:55,727 Nandoon kayong lahat. 263 00:19:55,794 --> 00:19:57,763 Tapos ganoon din ang gagawin ko… 264 00:19:57,829 --> 00:19:58,764 Oo nga, e. 265 00:19:58,830 --> 00:20:01,967 …pero wala na kayo ro'n. 266 00:20:02,634 --> 00:20:06,838 Alam kong 'yong mga alaala na kasama ko kayo 267 00:20:06,905 --> 00:20:09,708 ang aalalay sa akin at magpapatatag ng loob ko. 268 00:20:09,775 --> 00:20:13,011 Masaya talaga ako na nagdesisyon akong pumunta rito. 269 00:20:13,078 --> 00:20:17,182 Sa tuwing may umaalis o may bagong kasali, 270 00:20:17,249 --> 00:20:19,785 'yong mga mukha n'yo at mga reaksyon n'yo… 271 00:20:19,851 --> 00:20:23,021 Hindi tayo magkakakilala noong una, 272 00:20:23,088 --> 00:20:26,525 pero ramdam kong lumalim 'yong samahan natin. 273 00:20:26,592 --> 00:20:31,997 Di matatawaran 'tong karanasan kong 'to. 274 00:20:34,900 --> 00:20:36,368 Di ko 'to makakalimutan. 275 00:20:45,077 --> 00:20:48,680 HULING ARAW NG PAGSASAMA-SAMA 276 00:21:55,914 --> 00:21:58,150 Bawat bagay sa bahay parang mahalaga. 277 00:21:58,216 --> 00:21:59,584 -Lahat do'n. -Oo nga, e! 278 00:21:59,651 --> 00:22:03,088 Parang bakasyon para sa mga matatanda. 279 00:22:03,155 --> 00:22:06,425 Lahat mayroong pareho pero magkakaibang pinanggalingan. 280 00:22:06,491 --> 00:22:08,260 Tapos magkakaiba sila ng edad. 281 00:22:08,327 --> 00:22:10,662 Bihira tayo makakita ng ganitong komunidad. 282 00:22:10,729 --> 00:22:13,298 -Ang ganda lang. -Sang-ayon ako. 283 00:22:13,365 --> 00:22:16,768 Nakapagsabi sila ng saloobin sa isa't isa. 284 00:22:16,835 --> 00:22:18,637 Magbi-BFF na sila. 285 00:22:18,704 --> 00:22:20,372 -Magbi-BFF talaga! -Oo. 286 00:22:20,439 --> 00:22:23,575 -'Yan pala ang itsura ng "BFF". -Ganyan ang magbi-BFF. 287 00:22:23,642 --> 00:22:24,476 Tama. 288 00:22:24,543 --> 00:22:26,078 -Ito na 'yon. -Ganoon pala. 289 00:22:26,144 --> 00:22:28,046 Tapos ngayon ang huling araw. 290 00:22:28,113 --> 00:22:30,949 Mahahanap ng bawat kasali 'yong mga "sagot" nila. 291 00:22:31,016 --> 00:22:33,485 Ano kayang mangyayari? 292 00:22:33,552 --> 00:22:35,520 -Naku po. -Ayokong matapos 'to. 293 00:22:35,587 --> 00:22:38,190 -Gusto ko pa ng marami. -Mami-miss ko sila. 294 00:22:38,256 --> 00:22:39,791 Parang totoo na ba sa 'yo? 295 00:22:40,459 --> 00:22:41,293 Hindi. 296 00:22:41,360 --> 00:22:42,627 Parang hindi totoo. 297 00:22:42,694 --> 00:22:44,463 Rurok 'to ng kabataan ko. 298 00:22:45,063 --> 00:22:46,798 Ang dami nating natutunan. 299 00:22:46,865 --> 00:22:51,570 'Yong may bumababa lang sa umaga, sobrang saya ko na. 300 00:22:51,636 --> 00:22:52,604 Alam n'yo 'yon? 301 00:22:53,338 --> 00:22:56,775 Akala ko gusto kong mapag-isa. 302 00:22:57,743 --> 00:23:01,646 Pero nalulungkot talaga ako pag naiisip kong mag-isa na naman ako. 303 00:23:02,848 --> 00:23:07,185 Gusto ko lang magpasalamat sa inyong lahat. 304 00:23:09,087 --> 00:23:11,323 Masaya akong nakasama ko kayo. 305 00:23:12,858 --> 00:23:14,793 -Maraming salamat. -Salamat. 306 00:23:17,829 --> 00:23:20,866 Kung ganoon, aalis na ako sa bahay na 'to… 307 00:23:22,868 --> 00:23:23,769 Mauuna na ako. 308 00:23:25,137 --> 00:23:25,971 Seryoso? 309 00:23:26,037 --> 00:23:28,440 May gusto akong sabihin sa inyo. 310 00:23:28,507 --> 00:23:34,746 Sa kasamaang palad, hindi ko naranasan 'yong romansa, 311 00:23:35,747 --> 00:23:39,651 pero higit sa lahat, may natutunan akong mahalaga. 312 00:23:39,718 --> 00:23:42,087 Ang dami kong natutunan sa inyong lahat. 313 00:23:45,390 --> 00:23:46,425 Sa totoo lang, 314 00:23:47,225 --> 00:23:48,460 bago ako sumali, 315 00:23:48,994 --> 00:23:49,961 di ko nagawang… 316 00:23:51,062 --> 00:23:57,335 sabihin sa mga magulang ko na sa mga lalaki ako interesado. 317 00:23:57,836 --> 00:24:00,038 Sumali ako kasi gusto kong sabihin sa kanila, 318 00:24:00,105 --> 00:24:03,875 pero nag-aalangan pa rin ako hanggang sa mangalahati na. 319 00:24:03,942 --> 00:24:10,715 Inisip kong baka di ko na kailangang gawin kung di nila malaman 'tong palabas na 'to. 320 00:24:11,850 --> 00:24:14,719 Magpapaikot-ikot 'yon sa utak ko. 321 00:24:14,786 --> 00:24:19,124 Pero pagkatapos kong sabihin sa inyo, at pagkatapos ng pag-uusap natin, 322 00:24:19,191 --> 00:24:21,359 parang nahanap ko na 'yong sagot ko. 323 00:24:22,360 --> 00:24:25,464 Dahil may walong kaibigan na ako, 324 00:24:25,530 --> 00:24:30,802 babalik ako para makita ang pamilya ko at sasabihin sa kanila ng may pagmamalaki. 325 00:24:38,910 --> 00:24:44,449 Hindi ko kayang tingnan 'yong mga mukha n'yo kasi maiiyak ako, 326 00:24:46,818 --> 00:24:48,286 pero maraming salamat. 327 00:24:51,189 --> 00:24:53,058 -Salamat. -Maraming salamat. 328 00:25:09,941 --> 00:25:12,377 Gusto kong… 329 00:25:14,813 --> 00:25:18,617 mabuhay nang mas malakas kaysa dati. 330 00:25:19,384 --> 00:25:20,719 Galingan nating lahat. 331 00:25:33,865 --> 00:25:35,634 Salamat, Taeheon. 332 00:25:38,603 --> 00:25:40,605 Naging masaya ako kasama ka. 333 00:25:42,941 --> 00:25:43,842 Salamat. 334 00:25:51,883 --> 00:25:54,686 Maiintindihan ng nanay at tatay mo pag napanood nila 'to. 335 00:25:58,123 --> 00:25:59,190 Salamat, Taeheon. 336 00:25:59,257 --> 00:26:00,158 Salamat. 337 00:26:05,297 --> 00:26:06,798 Lagi kitang susuportahan. 338 00:26:12,070 --> 00:26:13,171 Salamat, Ikuo. 339 00:26:13,238 --> 00:26:14,639 Alam kong nahirapan ka. 340 00:26:15,941 --> 00:26:17,509 Nandito lang ako para sa 'yo. 341 00:26:22,747 --> 00:26:24,749 -Maraming salamat. -Salamat, Ryota. 342 00:26:27,252 --> 00:26:28,286 Hindi ko kaya… 343 00:26:31,756 --> 00:26:32,824 Salamat, Shun. 344 00:26:34,492 --> 00:26:38,496 Tandaan mong kailangan maging magalang pag humihingi ka ng tulong. 345 00:26:45,203 --> 00:26:49,107 Para sa Green Room Boys. Maraming salamat. 346 00:26:50,175 --> 00:26:52,544 -Maraming salamat. -Maraming salamat. 347 00:26:52,611 --> 00:26:53,778 -Salamat. -Ingat ka. 348 00:26:54,312 --> 00:26:55,480 Kita tayo. 349 00:26:55,547 --> 00:26:56,781 Maraming salamat. 350 00:27:10,662 --> 00:27:17,602 Tingin ko medyo iba sila sa mga taong madalas kong tawaging kaibigan. 351 00:27:17,669 --> 00:27:22,140 Pwede ko sabihin sa kanila 'yong iniisip ko nang deretso. 352 00:27:24,042 --> 00:27:29,347 Nakahanap ako ng mga kaibigan na kaya kong maging tapat talaga. 353 00:27:30,448 --> 00:27:35,320 Marami akong natutunan sa kanilang lahat 354 00:27:36,321 --> 00:27:39,290 at talagang determinado na rin ako ngayon. 355 00:27:42,327 --> 00:27:44,095 Sana magkita kami agad. 356 00:27:52,170 --> 00:27:53,605 Salamat, Taeheon. 357 00:27:53,672 --> 00:27:57,442 Bilang matanda, hindi tayong laging umiiyak sa harap ng lahat. 358 00:27:57,509 --> 00:27:58,610 Hindi talaga. 359 00:27:58,677 --> 00:28:00,078 Mami-miss natin sila. 360 00:28:00,145 --> 00:28:02,580 -Di ko kaya makita silang umalis isa-isa. -Hindi. 361 00:28:02,647 --> 00:28:04,883 Sasabihin ko, "Sandali lang." 362 00:28:11,723 --> 00:28:13,391 Oras na rin para umalis ako. 363 00:28:17,962 --> 00:28:21,633 Natagalan 'yong pagsali ko sa inyo. 364 00:28:21,700 --> 00:28:27,405 Kaya siguro sinubukan kong magmukhang astig, at pilit 'yong galaw. 365 00:28:28,873 --> 00:28:34,379 Pero unti-unti akong nakapagpakita ng sarili, dahil ginawa n'yo 'yon lahat. 366 00:28:35,113 --> 00:28:39,784 Humingi ako ng tulong, at tinulungan n'yo ako sa mga kahinaan ko. 367 00:28:41,119 --> 00:28:45,657 Sa itinagal ko rito, napaisip ako tungkol sa maraming bagay. 368 00:28:45,724 --> 00:28:50,462 'Yong isang bagay na gusto ko talagang pagsikapan dito 369 00:28:51,196 --> 00:28:52,363 ay pag-ibig. 370 00:28:53,398 --> 00:28:55,567 'Yong masabi talaga 'yong nararamdaman ko. 371 00:28:57,902 --> 00:29:01,873 Ginawa ko ang lahat para sa pag-ibig dito, 372 00:29:01,940 --> 00:29:05,777 na tingin ko bibigyan ako ng mas maraming kumpiyansa sa hinaharap. 373 00:29:06,945 --> 00:29:11,049 Kahit wala na ako dito, itutuloy ko ang paghahanap sa sarili ko, 374 00:29:13,284 --> 00:29:15,186 at patuloy na gagawin lahat ng kaya ko. 375 00:29:15,253 --> 00:29:16,488 Maraming salamat. 376 00:29:17,122 --> 00:29:18,723 -Maraming salamat. -Salamat. 377 00:29:18,790 --> 00:29:19,958 Galingan natin! 378 00:29:20,024 --> 00:29:21,226 Gagalingan namin. 379 00:29:22,560 --> 00:29:23,394 Sige. 380 00:29:26,231 --> 00:29:27,065 Ikuo. 381 00:29:30,969 --> 00:29:31,870 Salamat. 382 00:29:34,172 --> 00:29:35,039 Salamat. 383 00:29:36,207 --> 00:29:37,041 Kita tayo. 384 00:29:39,844 --> 00:29:40,845 Galingan natin. 385 00:29:44,249 --> 00:29:45,784 Ingat ka. 386 00:29:46,384 --> 00:29:49,487 -Salamat sa pagseryoso sa nararamdaman ko. -Oo naman. 387 00:29:51,389 --> 00:29:52,824 -Salamat, Ikuo. -Salamat. 388 00:29:54,359 --> 00:29:55,560 -Salamat. -Salamat. 389 00:29:56,094 --> 00:29:58,129 -Pagpalain sana tayong dalawa. -Oo. 390 00:30:01,933 --> 00:30:02,934 Ang hirap nito. 391 00:30:04,569 --> 00:30:06,371 Bale, maraming salamat. 392 00:30:06,437 --> 00:30:07,939 -Salamat, Ikuo. -Salamat. 393 00:30:08,473 --> 00:30:10,141 -Salamat, Ikuo. -Salamat. 394 00:30:11,176 --> 00:30:12,443 -'Yong ulo mo… -Aray. 395 00:30:14,045 --> 00:30:14,879 Ayos ka lang? 396 00:30:16,447 --> 00:30:19,551 -Siya si Ikuo hanggang sa huli. -Si Ikuo talaga. 397 00:30:31,129 --> 00:30:35,200 Nabago talaga nito 'yong pananaw ko sa hinaharap ko. 398 00:30:35,266 --> 00:30:39,137 Bago ako dumating dito, ginawa ko lang 'yong kailangan. 399 00:30:39,204 --> 00:30:42,574 May parte sa akin na hindi ko pa talaga nakikilala. 400 00:30:42,640 --> 00:30:46,544 Dahil sa buhay ko rito, napag-isipan ko uli 401 00:30:47,278 --> 00:30:52,951 'yong sarili kong kaligayahan, kung ano'ng magagawa ko para mabuhay nang maayos. 402 00:31:15,440 --> 00:31:18,009 Ako na'ng susunod na aalis. 403 00:31:20,378 --> 00:31:23,348 Bago ako umalis, may gusto akong makausap na kami lang. 404 00:31:23,414 --> 00:31:24,649 Sige. 405 00:31:25,550 --> 00:31:28,286 Gusto kong makausap si Kazuto. 406 00:31:28,353 --> 00:31:29,187 Pwede ba? 407 00:31:30,388 --> 00:31:31,222 Salamat. 408 00:31:31,789 --> 00:31:33,558 -Babalik ka, di ba? -Madali lang. 409 00:31:33,625 --> 00:31:35,326 Ayos. Maghihintay kami. 410 00:31:57,582 --> 00:31:58,483 Alam mo… 411 00:31:59,684 --> 00:32:04,889 Noong isang araw, sinabi mo sa akin 'yong naramdaman mo para sa akin dito. 412 00:32:06,824 --> 00:32:08,559 Noong oras na 'yon, akala ko… 413 00:32:10,962 --> 00:32:13,264 naayos ko na 'yong nararamdaman ko. 414 00:32:13,831 --> 00:32:18,169 Akala ko rin, 'yong pagmamahal ko sa 'yo 415 00:32:18,236 --> 00:32:21,506 medyo kumalma na. 416 00:32:22,507 --> 00:32:28,746 Pero noong bumalik kayo ni Alan galing sa pangalawang date n'yo, 417 00:32:29,247 --> 00:32:33,851 napansin kong mas nakinig ako nang mabuti sa kwento mo kaysa kina Shun at Dai. 418 00:32:34,786 --> 00:32:40,224 Malamang may nararamdaman pa rin ako para sa 'yo. 419 00:32:40,758 --> 00:32:41,592 Sa tingin ko. 420 00:32:43,428 --> 00:32:46,264 Kaya, oo, mayroon pa rin… 421 00:32:48,800 --> 00:32:51,736 akong nararamdaman para sa'yo. 422 00:32:51,803 --> 00:32:52,637 Oo. 423 00:32:54,772 --> 00:32:56,274 Kung ayos lang sa 'yo, 424 00:32:56,808 --> 00:33:02,947 matutuwa ako kung aalis tayo ng bahay nang sabay. 425 00:33:13,992 --> 00:33:16,594 Una, salamat sa pagsasabi ng nararamdaman mo. 426 00:33:16,661 --> 00:33:17,495 Oo. 427 00:33:19,430 --> 00:33:20,631 Noong nakilala kita… 428 00:33:22,967 --> 00:33:24,135 sa simula, 429 00:33:26,137 --> 00:33:27,905 sa shift sa coffee truck 'yon. 430 00:33:28,406 --> 00:33:32,243 Unang beses ko 'yon. Di pa ako nakagawa ng kape na ganoon dati. 431 00:33:33,077 --> 00:33:35,446 Kaya ikaw ang nagturo sa akin ng marami. 432 00:33:35,947 --> 00:33:36,848 Oo. 433 00:33:37,949 --> 00:33:39,217 Pinapahalagahan kita. 434 00:33:41,753 --> 00:33:46,090 Pero pagkatapos ng araw na 'yon… 435 00:33:47,925 --> 00:33:51,329 sinabi mo sa akin na interesado ka sa akin. 436 00:33:52,430 --> 00:33:56,801 At nagsimula akong mailang sa 'yo. 437 00:33:58,302 --> 00:34:01,339 Natuwa ako, 438 00:34:01,406 --> 00:34:04,008 pero dahil hindi ko talaga kinaya 'yon, 439 00:34:04,542 --> 00:34:08,246 repleksyon 'yon ng totoo kong nararamdaman. 440 00:34:09,981 --> 00:34:10,848 Kaya… 441 00:34:12,950 --> 00:34:13,818 Hindi… 442 00:34:21,492 --> 00:34:23,261 Hindi ako makakaalis na kasama ka. 443 00:34:27,665 --> 00:34:32,503 Salamat sa pagsasaalang-alang ulit sa nararamdaman ko. 444 00:34:41,913 --> 00:34:42,747 Salamat. 445 00:34:42,814 --> 00:34:43,648 Oo. 446 00:34:45,983 --> 00:34:46,818 Kita tayo. 447 00:34:46,884 --> 00:34:47,752 -Salamat. -Oo. 448 00:34:48,386 --> 00:34:51,155 Sa huli, iniligtas mo ako nang husto. 449 00:34:51,222 --> 00:34:52,356 -Salamat. -Oo. 450 00:34:54,459 --> 00:34:56,127 -Salamat, Alan. -Salamat. 451 00:34:59,530 --> 00:35:00,865 Iniligtas mo rin ako. 452 00:35:02,667 --> 00:35:03,601 -Salamat. -Oo. 453 00:35:03,668 --> 00:35:04,702 Sunod si Kazuto. 454 00:35:05,470 --> 00:35:06,304 Salamat. 455 00:35:07,338 --> 00:35:09,107 -Salamat. -Wala 'yon. 456 00:35:16,447 --> 00:35:17,582 -Bye! -Magkita tayo. 457 00:35:18,316 --> 00:35:19,550 -Kita tayo. -Salamat. 458 00:35:21,886 --> 00:35:23,254 Ingat ka. 459 00:35:47,678 --> 00:35:50,414 Sa tingin ko ayos na 460 00:35:50,915 --> 00:35:55,853 na nasabi ko nang maayos 'yong damdamin na mahalaga sa akin. 461 00:35:56,521 --> 00:35:59,390 Natutunan ko 'yong kahalagahan ng pagiging totoo sa sarili ko, 462 00:36:00,091 --> 00:36:02,059 pero mabait din sa lahat. 463 00:36:02,660 --> 00:36:06,697 Gusto kong pahalagahan 'yong mga ganoong bagay. 464 00:36:08,065 --> 00:36:10,401 Aalis akong walang pagsisisi. 465 00:36:21,512 --> 00:36:23,080 Ryota. 466 00:36:23,147 --> 00:36:24,549 -Sumugal siya. -Oo. 467 00:36:24,615 --> 00:36:26,551 Kailangan niya ng lakas ng loob 468 00:36:26,617 --> 00:36:29,687 para umamin sa isang tao na tinanggihan na siya dati. 469 00:36:29,754 --> 00:36:30,855 Oo, sigurado ako. 470 00:36:30,922 --> 00:36:34,125 'Yong ginawa ni Ryota, tanda 'yon ng personal niyang pag-unlad. 471 00:36:34,192 --> 00:36:35,259 Tama. 472 00:36:35,326 --> 00:36:40,364 Tahimik na tao si Ryota, pero may lakas siya sa loob. 473 00:36:52,143 --> 00:36:52,977 May… 474 00:36:54,178 --> 00:36:55,780 kailangan… 475 00:36:56,280 --> 00:37:01,085 May gusto akong sabihin kay Dai. 476 00:37:02,086 --> 00:37:05,590 Pwede ka bang lumabas kasama ko ngayon? 477 00:37:06,157 --> 00:37:06,991 Sige. 478 00:37:08,092 --> 00:37:08,993 Sige. 479 00:37:12,496 --> 00:37:13,497 E, di, paalam na. 480 00:37:21,606 --> 00:37:24,108 Mami-miss ko ang mga yakap mo. 481 00:37:25,142 --> 00:37:27,311 -Araw-araw tayong nagyayakapan. -Oo. 482 00:37:28,212 --> 00:37:29,180 Salamat. 483 00:37:34,819 --> 00:37:36,554 Sweetheart. 484 00:37:36,621 --> 00:37:38,990 Para kang kuya ko. 485 00:37:39,056 --> 00:37:40,891 -Masaya akong nagkakilala tayo. -Ako rin. 486 00:37:40,958 --> 00:37:41,792 Salamat. 487 00:37:43,527 --> 00:37:44,862 -Kita tayo. -Bye, bye. 488 00:37:44,929 --> 00:37:45,763 Bye, bye. 489 00:37:49,433 --> 00:37:51,068 -Bye, bye. -Ingat. 490 00:37:57,575 --> 00:37:58,909 Sorry. Salamat. 491 00:38:21,098 --> 00:38:23,367 -Wow. -Oo nga. 492 00:38:28,205 --> 00:38:29,206 Maupo tayo. 493 00:38:31,242 --> 00:38:32,677 Bumabalik 'yong mga alaala. 494 00:38:33,644 --> 00:38:35,112 Nakaka-miss. 495 00:38:35,179 --> 00:38:36,047 Sobra. 496 00:38:37,448 --> 00:38:38,516 Pag inaalala ko… 497 00:38:38,582 --> 00:38:39,417 Oo. 498 00:38:39,483 --> 00:38:42,586 Napansin kong gusto mo ako, 499 00:38:44,221 --> 00:38:46,357 o may nararamdaman ka para sa akin, 500 00:38:47,124 --> 00:38:49,994 pero nagtaka ako kung bakit ako 'yong gusto mo. 501 00:38:51,862 --> 00:38:53,597 "Ano'ng nagustuhan niya sa 'kin?" 502 00:38:53,664 --> 00:38:54,598 -Tungkol sa 'yo? -Oo. 503 00:38:56,334 --> 00:38:58,235 'Yong unang date natin? 504 00:38:59,503 --> 00:39:00,938 Hindi ako natuwa talaga. 505 00:39:01,005 --> 00:39:03,240 Ano? Hindi nga! 506 00:39:04,675 --> 00:39:06,677 -Seryoso ka ba? -Oo. 507 00:39:07,812 --> 00:39:09,347 -Kita ko. -Tapos… 508 00:39:10,348 --> 00:39:13,517 Di ko gustong piliin ka para sa unang sleepover date. 509 00:39:13,584 --> 00:39:14,752 Ang sama. 510 00:39:15,419 --> 00:39:21,325 Ayoko maulit 'yong nakakainis na pakiramdam. 511 00:39:23,160 --> 00:39:24,362 Ayaw ko ng ideya 512 00:39:25,129 --> 00:39:28,432 na pumayag lang dahil gusto mo ako. 513 00:39:29,700 --> 00:39:33,404 -Sabi ko gusto ko maging magkaibigan ulit. -Oo nga. 514 00:39:33,471 --> 00:39:34,638 Gusto ko magsimula uli. 515 00:39:34,705 --> 00:39:36,006 Sabi mo nga. 516 00:39:36,874 --> 00:39:40,544 Tapos naging interesado ako. 517 00:39:40,611 --> 00:39:41,912 -Sa kabila ng lahat? -Oo. 518 00:39:43,347 --> 00:39:46,951 Mas naging madali para sa akin 519 00:39:47,017 --> 00:39:50,087 na tanggapin na gusto mo ako. 520 00:39:51,989 --> 00:39:54,024 Na hindi mababaw 'yong nararamdaman mo. 521 00:39:55,393 --> 00:39:56,994 Tapos nagsimula akong… 522 00:39:58,195 --> 00:40:02,933 kumilos tulad ng ginawa ko, spoiled at naghahanap ng lambing galing sa 'yo. 523 00:40:05,035 --> 00:40:06,637 Tapos nagtalo tayo, di ba? 524 00:40:07,271 --> 00:40:08,272 Oo nga. 525 00:40:08,339 --> 00:40:11,876 Pag mainit ang ulo ko o nagtatampo, 526 00:40:12,743 --> 00:40:17,515 nag-aalala ako na baka hindi mo ako seseryosohin. 527 00:40:18,916 --> 00:40:20,651 Nagduda ako sa 'yo noong una. 528 00:40:21,419 --> 00:40:23,788 Pero sa mga nakaraang pagtatalo natin… 529 00:40:26,490 --> 00:40:28,526 sineseryoso mo ako. 530 00:40:31,862 --> 00:40:33,864 Hindi ako sigurado hanggang ngayon 531 00:40:35,733 --> 00:40:38,068 kung paano na 'yong relasyon natin pag natapos 'to. 532 00:40:40,104 --> 00:40:43,441 Kaya sa isip ko… 533 00:40:49,280 --> 00:40:54,151 may matitinding damdamin ako na kailangan kong sabihin sa 'yo. 534 00:41:03,394 --> 00:41:04,595 Dai… 535 00:41:06,163 --> 00:41:07,431 Mahal na kita. 536 00:41:21,378 --> 00:41:23,180 Shun, mahal din kita. 537 00:41:25,816 --> 00:41:26,884 Ngayon. 538 00:42:19,270 --> 00:42:20,704 -Gusto mo na umalis? -Oo. 539 00:42:30,648 --> 00:42:32,016 -Ang ganda. -Oo. 540 00:42:33,117 --> 00:42:34,251 Isa pa… 541 00:42:44,028 --> 00:42:45,796 -Maraming salamat. -Oo. 542 00:42:46,830 --> 00:42:48,365 Gusto kitang makita agad. 543 00:42:48,899 --> 00:42:51,101 Gusto kitang makita araw-araw. 544 00:42:51,168 --> 00:42:53,337 Gusto ko rin, kung pwede. 545 00:42:53,404 --> 00:42:54,238 Oo. 546 00:42:57,241 --> 00:42:58,309 Masaya ako do'n. 547 00:42:59,376 --> 00:43:01,111 Wow! 548 00:43:01,178 --> 00:43:02,379 Ang saya ko! 549 00:43:02,446 --> 00:43:04,481 Ang galing ni Shun. 550 00:43:04,548 --> 00:43:06,850 -Oo, 'yong Shun na 'yon! -Ang galing ni Shun! 551 00:43:06,917 --> 00:43:08,619 Umiiskor siya pag kailangan. 552 00:43:08,686 --> 00:43:11,088 Pambihirang pagpuntos 'yong nagawa niya. 553 00:43:11,155 --> 00:43:15,125 Para siyang spoiled na bata, humahagulgol at nagtatampo, 554 00:43:15,192 --> 00:43:18,662 kaya para tapusin niya 'yon ng pagsasabing in love na siya… 555 00:43:18,729 --> 00:43:21,031 Ang lakas ng palo ng mga salita niya. 556 00:43:21,098 --> 00:43:26,770 Sa isang banda, pinaikot-ikot tayo ni Shun hanggang sa pinaiyak niya tayo. 557 00:43:26,837 --> 00:43:29,139 -Oo, at minahal natin siya. -Ganoon nga! 558 00:43:29,206 --> 00:43:31,408 Matanda na tayong lahat, 559 00:43:31,475 --> 00:43:35,646 pero marami siguradong mga kabataang katulad ni Shun, na susubukan ka… 560 00:43:35,713 --> 00:43:37,247 Oo, dahil sa insecurity. 561 00:43:37,314 --> 00:43:39,583 Posibleng may kumpiyansa sila sa sarili nila, 562 00:43:39,650 --> 00:43:43,354 pero nag-aalala sila kung tatanggapin sila ng iba. 563 00:43:43,420 --> 00:43:46,123 -Lahat tayo may ganoon. -Mayroon nga! 564 00:43:46,190 --> 00:43:48,926 Parang, "Sigurado ka ba talaga? Gusto mo ba talaga ako?" 565 00:43:48,993 --> 00:43:51,595 Gusto natin makakuha ng kumpirmasyon. 566 00:43:51,662 --> 00:43:53,864 Pero sa huli, takot tayong mga tao. 567 00:43:53,931 --> 00:43:56,934 Na lumabas sa lungga natin o magtiwala sa iba. 568 00:43:57,001 --> 00:44:01,772 Pero kung bubuksan natin 'yong puso natin, baka masaktan 'yong damdamin natin, 569 00:44:01,839 --> 00:44:04,274 pero tingin ko, may maganda 'tong magiging resulta. 570 00:44:04,341 --> 00:44:05,509 Totoo 'yan. 571 00:44:06,710 --> 00:44:08,946 May sasabihin ako sa 'yo. 572 00:44:16,253 --> 00:44:17,388 Sige lang. 573 00:44:17,454 --> 00:44:18,355 Sige na. 574 00:44:22,593 --> 00:44:25,396 'Yong relasyon natin… 575 00:44:28,499 --> 00:44:32,569 nagsimula 'yon noong nag-overnight date tayo. 576 00:44:32,636 --> 00:44:34,004 Tapos nag-picnic tayo. 577 00:44:34,972 --> 00:44:37,474 Tapos nag-glamping tayo noong isang araw. 578 00:44:38,409 --> 00:44:44,348 Di laging magkatugma 'yong nararamdaman natin, 579 00:44:45,582 --> 00:44:47,851 pero 'yong distansya sa pagitan natin, 580 00:44:48,485 --> 00:44:50,287 kumpara sa umpisa, 581 00:44:51,388 --> 00:44:54,258 mas malapit na 'to sa isip ko. 582 00:44:57,928 --> 00:45:03,200 Pero di tulad mo, hindi ako magaling sa pagsasabi ng nararamdaman ko 583 00:45:04,334 --> 00:45:08,439 o ng pananabik ko, kasi hindi naman ako masyadong nagsasalita talaga. 584 00:45:09,473 --> 00:45:10,574 Kaya siguro… 585 00:45:11,675 --> 00:45:13,677 baka ma-insecure ka dahil sa akin, 586 00:45:14,712 --> 00:45:18,782 o madismaya kita. 587 00:45:20,384 --> 00:45:26,523 Pero napakaespesyal sa akin ng presensya mo. 588 00:45:27,891 --> 00:45:33,430 Parang ayaw kong matapos 'to dito. 589 00:45:35,899 --> 00:45:36,734 Sige. 590 00:45:38,302 --> 00:45:39,136 Oo. 591 00:45:41,572 --> 00:45:43,107 Gusto kitang makilala… 592 00:45:45,442 --> 00:45:46,577 unti-unti… 593 00:45:49,646 --> 00:45:54,618 sa paraan ng pagpunta sa maraming lugar at paggawa ng mga alaala nang magkasama. 594 00:45:58,222 --> 00:45:59,823 Kung gusto mo… 595 00:46:03,093 --> 00:46:05,028 gusto ko umalis dito na kasama ka. 596 00:46:12,169 --> 00:46:13,103 Siyempre naman. 597 00:46:16,607 --> 00:46:19,109 -Siyempre sabay tayong aalis. -Sige. 598 00:46:20,144 --> 00:46:21,378 Hanggang sa huli, 599 00:46:22,679 --> 00:46:23,580 maraming beses… 600 00:46:25,983 --> 00:46:28,552 kitang inisip, 601 00:46:29,620 --> 00:46:32,289 at iniisip pa rin kita, siyempre. 602 00:46:32,356 --> 00:46:35,459 Pero sa pagtira natin dito… 603 00:46:37,761 --> 00:46:39,329 sa bahay na ito, 604 00:46:39,863 --> 00:46:44,067 'yong oras na nakasama kita rito, 605 00:46:44,868 --> 00:46:47,871 ibang-iba 'yon sa isip ko 606 00:46:48,472 --> 00:46:52,109 kumpara sa oras na kasama ko 'yong iba. 607 00:46:53,143 --> 00:46:56,246 Gusto kong nasa tabi mo. 608 00:46:57,214 --> 00:46:58,482 'Yon talaga. 609 00:46:59,383 --> 00:47:01,318 Gusto pa kitang makilala. 610 00:47:03,120 --> 00:47:06,023 Kung magkikita pa tayo ng maraming beses, 611 00:47:07,090 --> 00:47:10,661 at 'yong nararanasan mo 612 00:47:11,862 --> 00:47:15,132 tumugma sa nararanasan ko, 613 00:47:16,433 --> 00:47:22,439 gusto kong makasama ka at talagang alagaan ka. 614 00:47:27,344 --> 00:47:31,048 Gusto lang kitang panoorin magluto. 615 00:47:34,818 --> 00:47:36,153 Umalis na'ng lahat. 616 00:47:36,220 --> 00:47:37,054 Oo. 617 00:47:39,189 --> 00:47:40,657 Pero kung sabay tayong aalis, 618 00:47:41,925 --> 00:47:43,460 di tayo malulungkot, di ba? 619 00:47:48,899 --> 00:47:51,268 Gaano ka ka-cute, ha? Seryoso. 620 00:47:55,639 --> 00:47:56,473 Handa ka na? 621 00:47:56,540 --> 00:47:58,208 Say cheese. 622 00:48:00,477 --> 00:48:02,412 Pwede mong kunan mula diyan sa 'yo? 623 00:48:03,313 --> 00:48:04,147 Ayos? 624 00:48:08,752 --> 00:48:10,187 Say cheese. 625 00:48:15,626 --> 00:48:18,328 Kukunin ko 'to. Kunin mo 'yan. 626 00:50:38,668 --> 00:50:39,903 Ang galing no'n! 627 00:50:39,970 --> 00:50:41,004 Napakaganda! 628 00:50:41,071 --> 00:50:42,773 Ang lupit no'n! 629 00:50:42,839 --> 00:50:44,508 Bravo! Seryoso. 630 00:50:44,574 --> 00:50:47,010 -Napakahusay. -Ang galing. 631 00:50:47,077 --> 00:50:50,313 Ang ganda ng kwento nina Kazuto at Alan. 632 00:50:50,380 --> 00:50:51,948 Bagay na bagay sila! 633 00:50:52,015 --> 00:50:54,151 -Ang cute nila! -Ang galing. 634 00:50:54,217 --> 00:50:58,388 Mukhang magkabaligtad 'yong bilis ng takbo nila pagdating sa pag-ibig. 635 00:50:58,455 --> 00:51:01,091 Si Alan kumakaripas, e, parang, "Mahal kita!" 636 00:51:01,158 --> 00:51:03,593 Habang si Kazuto, mas mabagal. 637 00:51:03,660 --> 00:51:06,396 Nakakatawa na nagkasama sila. 638 00:51:06,463 --> 00:51:11,301 'Yong emosyonal na estado ng tagatanggap, kung paano mo sasabihin, 639 00:51:11,368 --> 00:51:13,970 'yong tiyempo, at antas ng intensidad… 640 00:51:14,037 --> 00:51:17,374 Dapat sumakto lahat 'yon. 641 00:51:17,441 --> 00:51:20,377 -Himala 'yon, e. -Himala talaga, di ba? 642 00:51:20,444 --> 00:51:21,645 Oo, himala nga. 643 00:51:21,711 --> 00:51:23,246 -Tingin ko rin. -Di ba? 644 00:51:23,313 --> 00:51:25,649 Reality show 'to tungkol sa pagde-date, 645 00:51:25,715 --> 00:51:29,486 pero tungkol din ito sa personal na paglago ng bawat kasali. 646 00:51:29,553 --> 00:51:31,955 Masaya akong nasaksihan natin 'to. 647 00:51:32,022 --> 00:51:34,324 At 'yong pamagat na The Boyfriend, 648 00:51:34,391 --> 00:51:38,962 pwedeng romantikong kapareha 'yon, pero literal din na kaibigang lalaki. 649 00:51:39,596 --> 00:51:42,599 Napakaganda ng dalawang 'yon doon. 650 00:51:42,666 --> 00:51:48,138 Siyempre, 'yong di magagandang parte, pwedeng magbigay ng aliw sa dating show, 651 00:51:48,205 --> 00:51:51,475 pero ang gaganda talaga ng mga kwento nila. 652 00:51:51,541 --> 00:51:53,944 Naglabas sila ng saloobin, at pag nasaktan sila, 653 00:51:54,010 --> 00:51:57,147 'yong nakakaunawa, dinadamayan sila. 654 00:51:57,214 --> 00:51:59,649 Halimbawa 'to ng kung paano tayo dapat mabuhay. 655 00:51:59,716 --> 00:52:00,884 Mismo! 656 00:52:00,951 --> 00:52:02,219 -Talaga lang! -Ang lalim. 657 00:52:02,285 --> 00:52:04,921 Pakiramdam ko ang dami kong dapat matutunan. 658 00:52:04,988 --> 00:52:07,958 Pakiramdam ko patuloy na nililinis 'yong puso ko. 659 00:52:08,024 --> 00:52:13,196 Ipinakita nila sa atin kung paano talaga magkaroon ng pakialam sa kapwa. 660 00:52:13,263 --> 00:52:14,965 Parang gusto ko ma-in love. 661 00:52:15,031 --> 00:52:16,600 Gusto ko ng romansa! 662 00:52:16,666 --> 00:52:17,634 Ay, ako rin! 663 00:52:17,701 --> 00:52:20,103 Hay, nabuhay akong puno ng kasinungalingan. 664 00:52:21,104 --> 00:52:23,473 -Di pa huli ang lahat. -Ayos ka pa rin. 665 00:52:23,540 --> 00:52:25,775 Pag umalis ka sa studio na 'to, bagong buhay na. 666 00:52:25,842 --> 00:52:27,644 -Oo. -Nagbabago ang buhay. Kalma lang. 667 00:52:27,711 --> 00:52:29,846 -Ang pagbabalik. -Pwede ibalik 'yong buhay ko? 668 00:52:29,913 --> 00:52:31,882 Pwede ba ako bumalik sa lipunan? 669 00:52:39,222 --> 00:52:43,093 Nagsalin ng Subtitle: Mary Concepcion Lonzano