1 00:00:09,009 --> 00:00:11,077 "Aku takkan membiarkanmu cemas." 2 00:00:11,144 --> 00:00:13,013 "Akan kutunjukkan kasih sayang. 3 00:00:13,580 --> 00:00:16,483 Bisakah kau menganggapku sebagai pasangan?" 4 00:00:17,550 --> 00:00:20,086 DAI MAHASISWA 5 00:00:24,924 --> 00:00:27,794 Saat kali pertama tiba, 6 00:00:27,861 --> 00:00:31,164 aku hampir menaksirmu. 7 00:00:32,065 --> 00:00:35,168 Kau memiliki keceriaan, tapi juga sisi jantan. 8 00:00:35,235 --> 00:00:37,971 Kau juga pandai dalam pekerjaan rumah. 9 00:00:38,772 --> 00:00:41,775 Aku berpikir, "Dia hebat." 10 00:00:41,841 --> 00:00:46,613 Kau sungguh memikat hatiku. 11 00:00:47,647 --> 00:00:49,115 Tapi di sisi lain, 12 00:00:49,182 --> 00:00:54,421 aku juga merasa sangat nyaman di dekat orang seperti Shun. 13 00:00:55,488 --> 00:00:56,322 Dan… 14 00:00:56,890 --> 00:01:02,429 Sudah lama aku tak menikmati keheningan nyaman dengan seseorang. 15 00:01:02,495 --> 00:01:03,763 Orang itu Shun. 16 00:01:05,265 --> 00:01:08,601 Bukan karena aku tak menyukaimu, 17 00:01:08,668 --> 00:01:11,805 tapi Shun terlalu penting bagiku. 18 00:01:12,639 --> 00:01:13,907 Pada saat ini, 19 00:01:14,641 --> 00:01:16,076 aku tidak dalam posisi 20 00:01:16,142 --> 00:01:23,116 aku bisa melihat diriku dengan orang selain Shun. 21 00:01:26,186 --> 00:01:28,721 Terima kasih atas semuanya hari ini. 22 00:01:37,564 --> 00:01:38,998 Cinta Dai tidak goyah. 23 00:01:39,065 --> 00:01:41,801 - Dia yakin pada perasaannya. - Jujur. 24 00:01:41,868 --> 00:01:42,969 Tapi Ikuo juga… 25 00:01:43,036 --> 00:01:46,239 - Dia terlihat hebat. - Ya, segar. 26 00:01:46,306 --> 00:01:49,609 Mungkin Ikuo menginginkan penolakan yang jelas. 27 00:01:49,676 --> 00:01:51,611 - Agar tak bertanya-tanya. - Ya. 28 00:01:51,678 --> 00:01:54,280 Orang punya kecepatannya sendiri, bukan? 29 00:01:54,347 --> 00:01:55,315 Tiap orang beda. 30 00:01:55,381 --> 00:01:58,451 Jarang menemukan yang pas. 31 00:01:58,518 --> 00:01:59,953 - Ini keajaiban. - Benar. 32 00:02:02,222 --> 00:02:03,756 "Selamat pagi." 33 00:02:03,823 --> 00:02:06,926 "Tersisa tiga hari untuk tinggal di Ruang Hijau." 34 00:02:08,027 --> 00:02:09,229 Tiga hari… 35 00:02:09,295 --> 00:02:10,730 "Untuk hari ini, 36 00:02:12,031 --> 00:02:14,167 Kazuto akan mengambil sif. 37 00:02:15,034 --> 00:02:19,439 Kazuto, silakan pilih satu orang yang ingin kau ajak bekerja." 38 00:02:20,340 --> 00:02:21,407 Satu orang saja? 39 00:02:21,474 --> 00:02:23,209 KAZUTO KOKI MASAKAN JEPANG 40 00:02:23,276 --> 00:02:24,277 Baiklah. 41 00:02:24,844 --> 00:02:26,079 Tak banyak waktu. 42 00:02:26,146 --> 00:02:30,884 Kita tak tahu bagaimana perasaannya setelah kencannya dengan Alan. 43 00:02:30,950 --> 00:02:32,752 Aku ingin lihat keinginannya. 44 00:02:44,130 --> 00:02:45,765 - Dia memilih Alan. - Alan. 45 00:02:48,968 --> 00:02:49,836 Ayo pergi. 46 00:02:50,703 --> 00:02:51,538 Ayo! 47 00:02:52,038 --> 00:02:53,072 Baiklah! 48 00:02:54,641 --> 00:02:55,542 Ayo bergembira. 49 00:02:55,608 --> 00:02:57,043 RYOTA MODEL DAN BOS KAFE 50 00:02:57,110 --> 00:02:58,711 - Ayo bergembira. - Ya. 51 00:03:17,096 --> 00:03:18,198 Itu mereka. 52 00:03:23,403 --> 00:03:24,270 Baiklah. 53 00:03:24,871 --> 00:03:26,673 - Tolong mengemudi. - Baiklah. 54 00:03:26,739 --> 00:03:29,175 - Ini untukmu dan Alan. - Apa? 55 00:03:29,242 --> 00:03:30,176 Untuk bekal. 56 00:03:30,243 --> 00:03:31,744 Serius? 57 00:03:31,811 --> 00:03:33,179 Serius, terima kasih. 58 00:03:33,246 --> 00:03:34,380 Semoga lancar. 59 00:03:34,447 --> 00:03:35,448 Terima kasih. 60 00:03:36,382 --> 00:03:37,283 Kami berangkat. 61 00:03:37,350 --> 00:03:38,551 Terima kasih, Ryota. 62 00:03:38,618 --> 00:03:39,485 Sampai jumpa. 63 00:03:39,552 --> 00:03:41,321 - Dah. - Dah. 64 00:05:10,843 --> 00:05:12,712 Ryota membuatkan mereka bekal. 65 00:05:12,779 --> 00:05:14,747 Itu memilukan. 66 00:05:14,814 --> 00:05:18,418 - Kisah memilukan. - Saat hujan pula! 67 00:05:18,484 --> 00:05:22,055 Setidaknya dia bisa membuatkan bekal untuk gebetannya. 68 00:05:22,121 --> 00:05:25,258 Dia masih menunjukkan cintanya. 69 00:05:25,325 --> 00:05:27,360 Ini sangat memilukan. 70 00:05:27,427 --> 00:05:30,196 Aku ingin sekali Ryota bahagia. 71 00:05:32,632 --> 00:05:33,599 Hei, Kazuto. 72 00:05:34,600 --> 00:05:35,435 Bagus. 73 00:05:35,501 --> 00:05:40,373 - Haruskah aku berpaling dari kamera? - Tidak, lihat ke sini dan bersikap imut. 74 00:05:42,842 --> 00:05:43,743 Maaf. 75 00:05:43,810 --> 00:05:45,578 Imut sekali dia melakukan itu. 76 00:05:46,679 --> 00:05:47,947 Apa yang kau lakukan? 77 00:05:48,548 --> 00:05:50,350 Aku mengambil foto lain. Maaf. 78 00:05:51,417 --> 00:05:52,852 Halo. 79 00:05:52,919 --> 00:05:54,654 Kopi tetes dan latte. 80 00:05:54,721 --> 00:05:56,956 Kopi tetes dan latte? Terima kasih. 81 00:06:00,326 --> 00:06:03,863 Ini latte kecil panas terlebih dulu. 82 00:06:03,930 --> 00:06:04,997 Terima kasih. 83 00:06:05,064 --> 00:06:06,833 - Kopi tetes. - Maaf menunggu. 84 00:06:06,899 --> 00:06:08,234 Maaf menunggu. 85 00:06:08,301 --> 00:06:09,535 Terima kasih banyak. 86 00:06:09,602 --> 00:06:10,703 Terima kasih. 87 00:06:13,406 --> 00:06:14,807 Aku lapar. 88 00:06:14,874 --> 00:06:17,677 - Aku menantikan bekal Ryota. - Bekal Ryota. 89 00:06:22,849 --> 00:06:23,683 Enak. 90 00:06:23,750 --> 00:06:25,051 Terima kasih, Ryota. 91 00:06:26,652 --> 00:06:28,121 Dia baik sekali. 92 00:06:37,263 --> 00:06:40,400 Dia ingin bicara denganmu beberapa kali. 93 00:06:40,466 --> 00:06:42,502 - Hanya kalian berdua, ''kan? - Ya. 94 00:06:49,275 --> 00:06:51,878 Kami membuat seni latte bersama kemarin. 95 00:06:59,152 --> 00:07:01,621 Aku bisa mendengar suaramu kemarin. 96 00:07:01,687 --> 00:07:03,723 - Kau dengar? - Ya, kau tertawa. 97 00:07:04,290 --> 00:07:06,225 - Apa kau bersenang-senang? - Ya. 98 00:07:08,594 --> 00:07:10,062 Itu rumit. 99 00:07:12,398 --> 00:07:14,333 - Rumit? - Apa itu? 100 00:07:14,400 --> 00:07:16,102 Seni latte? Atau perasaanmu? 101 00:07:16,169 --> 00:07:18,237 - Yang mana? - Apa yang rumit? 102 00:07:18,304 --> 00:07:19,338 Mungkin keduanya. 103 00:07:20,440 --> 00:07:22,408 - Saatnya tutup. - Ayo tutup. 104 00:07:42,061 --> 00:07:44,464 Ada yang ingin kukatakan. 105 00:07:45,031 --> 00:07:48,868 Ada yang perlu kukatakan. 106 00:07:48,935 --> 00:07:50,102 Ya. 107 00:07:51,370 --> 00:07:57,410 Aku berkembang dalam banyak hal karena bertemu denganmu. 108 00:07:59,045 --> 00:08:00,813 Aku benar-benar… 109 00:08:00,880 --> 00:08:05,284 Mengartikulasikan pikiranku, 110 00:08:06,352 --> 00:08:08,321 aku belum pernah melakukannya. 111 00:08:08,387 --> 00:08:10,089 Itu sangat sulit bagiku. 112 00:08:10,823 --> 00:08:12,925 Saat aku melihatmu, 113 00:08:13,426 --> 00:08:16,929 dengan pemikiran dan opinimu, 114 00:08:16,996 --> 00:08:21,033 mengungkapkan dirimu dengan kata-kata kepada orang lain… 115 00:08:21,634 --> 00:08:27,240 Sering kali aku ingin seperti dirimu. 116 00:08:28,274 --> 00:08:30,209 Aku senang kita bertemu. 117 00:08:31,244 --> 00:08:33,212 Aku sangat berterima kasih. 118 00:08:34,347 --> 00:08:38,184 Sisa waktu kita tiga hari, termasuk hari ini, dua, 119 00:08:38,251 --> 00:08:41,854 dan saat aku memikirkan kapan ini akan berakhir, 120 00:08:42,588 --> 00:08:46,158 aku memikirkan apa yang terjadi setelahnya. 121 00:08:47,326 --> 00:08:49,028 Aku sudah memikirkannya. 122 00:08:49,695 --> 00:08:56,335 Dalam pikiranku, kau istimewa dibandingkan yang lain. 123 00:08:57,570 --> 00:08:59,805 Setidaknya untukku. 124 00:08:59,872 --> 00:09:06,679 Tapi aku masih belum memiliki jawaban jelas 125 00:09:07,246 --> 00:09:09,615 tentang perasaanku kepadamu. 126 00:09:10,850 --> 00:09:14,153 Aku sudah memikirkan perasaanku, 127 00:09:14,220 --> 00:09:16,556 dan aku masih tidak yakin. 128 00:09:17,123 --> 00:09:23,696 Begitu aku jatuh cinta, aku cenderung selalu ingin bersamanya. 129 00:09:24,263 --> 00:09:30,269 Tapi biasanya butuh waktu lama untuk merasakan itu di masa lalu. 130 00:09:32,271 --> 00:09:39,011 Jadi, berusaha memutuskan selama aku tinggal di Ruang Hijau 131 00:09:40,846 --> 00:09:43,349 sulit bagiku, jadi… 132 00:09:48,721 --> 00:09:53,593 Setidaknya aku ingin mengatakan betapa bersyukurnya aku bertemu denganmu 133 00:09:54,160 --> 00:09:56,429 selagi kita masih di sini. 134 00:10:00,299 --> 00:10:01,434 Terima kasih. 135 00:10:01,500 --> 00:10:05,004 - Terima kasih juga. - Telah berbagi perasaanmu. 136 00:10:13,379 --> 00:10:16,048 RUANG HIJAU 137 00:10:19,785 --> 00:10:20,720 Ini. 138 00:10:27,293 --> 00:10:28,160 Seperti ini? 139 00:10:30,129 --> 00:10:30,963 Bagus. 140 00:10:43,943 --> 00:10:44,777 Oke. 141 00:10:57,857 --> 00:11:01,794 Situasi Alan menjadi agak rumit. 142 00:11:01,861 --> 00:11:06,532 Dia biasanya tak tampak gelisah, tapi tadi dia tampak cemas. 143 00:11:06,599 --> 00:11:09,001 Baru kali ini aku melihat ekspresi itu. 144 00:11:09,068 --> 00:11:11,270 Diucapkan oleh Kazuto, 145 00:11:11,337 --> 00:11:14,540 itu bisa terdengar seperti perpisahan juga. 146 00:11:14,607 --> 00:11:16,409 Dia tak perlu berkata apa-apa, 147 00:11:16,475 --> 00:11:21,981 dan dia bisa mengembangkan hubungan secara perlahan seiring waktu. 148 00:11:22,048 --> 00:11:25,117 Dia malah mengatakan bertemu Alan membantunya tumbuh. 149 00:11:25,184 --> 00:11:28,888 "Terima kasih untuk semuanya." Begitulah kedengarannya. 150 00:11:28,954 --> 00:11:32,091 Dia menginap dengan Alan dua kali, 151 00:11:32,158 --> 00:11:36,262 tapi tak bisa menemukan suasana hati yang tepat. 152 00:11:36,328 --> 00:11:40,466 Artinya mungkin takkan pernah. 153 00:11:40,533 --> 00:11:42,835 - Kau benar. - Bisa jadi. 154 00:11:48,708 --> 00:11:50,409 Tersisa dua hari. 155 00:11:52,445 --> 00:11:53,579 Tidak. 156 00:11:56,582 --> 00:11:58,150 - Ada notifikasi. - Ya. 157 00:11:58,217 --> 00:12:00,152 - Silakan, Ikuo. - Biar kubaca. 158 00:12:01,587 --> 00:12:03,255 Akan kubaca dengan keras. 159 00:12:03,322 --> 00:12:06,358 "Truk kopi akan tutup hari ini." 160 00:12:06,425 --> 00:12:08,060 Kita akan menutup bisnis. 161 00:12:09,061 --> 00:12:11,330 "Sif terakhir akan diumumkan. 162 00:12:13,799 --> 00:12:16,736 Shun akan mengambil sif hari ini. 163 00:12:18,904 --> 00:12:23,008 Shun, silakan pilih satu orang yang kau ingin ajak bekerja." 164 00:12:23,709 --> 00:12:24,543 Satu orang? 165 00:12:53,773 --> 00:12:56,275 - Bekerjalah denganku. - Tentu. 166 00:12:56,776 --> 00:12:57,710 - Dai. - Dai. 167 00:12:57,777 --> 00:12:58,844 Sesuai dugaan. 168 00:12:58,911 --> 00:13:01,347 Ekspresinya bagus saat dia bahagia. 169 00:13:01,413 --> 00:13:03,682 Dai sangat ekspresif. Itu menawan. 170 00:13:19,431 --> 00:13:20,633 Jangan bertengkar. 171 00:13:21,767 --> 00:13:22,768 Benar sekali. 172 00:13:24,203 --> 00:13:26,405 - Tentu mereka bilang begitu. - Bagus. 173 00:13:26,472 --> 00:13:28,240 Semua orang sudah tahu. 174 00:13:29,108 --> 00:13:29,975 Cepat sekali. 175 00:13:30,743 --> 00:13:32,044 Ini hari terakhir. 176 00:13:49,995 --> 00:13:50,863 Bagus. 177 00:13:55,801 --> 00:13:57,136 Ini sif terakhir. 178 00:13:58,170 --> 00:14:01,207 Apakah datang ke sini mengubahmu? 179 00:14:01,273 --> 00:14:03,843 Ya, kurasa pemahaman akan nilaiku 180 00:14:05,311 --> 00:14:07,446 menjadi lebih fleksibel. 181 00:14:07,513 --> 00:14:08,781 Benarkah? 182 00:14:08,848 --> 00:14:11,617 Ya. Sebelumnya, aku suka berprasangka. 183 00:14:13,352 --> 00:14:14,820 Menilai dari penampilan. 184 00:14:15,955 --> 00:14:19,792 Seperti, "Orang itu pasti begini. Aku tak mau terlibat." 185 00:14:19,859 --> 00:14:20,726 Baiklah. 186 00:14:22,027 --> 00:14:24,463 Karena kebiasaan itu, saat bertemu orang… 187 00:14:26,031 --> 00:14:28,968 Kau menutup peluang. 188 00:14:31,704 --> 00:14:34,373 Itu peningkatan besar bagi Shun. 189 00:14:34,440 --> 00:14:35,674 Kurasa itu bagus. 190 00:14:35,741 --> 00:14:39,511 Penting berinteraksi dengan beragam orang, meskipun dipaksa. 191 00:14:39,578 --> 00:14:41,814 Dia mungkin tak bisa dekat 192 00:14:41,881 --> 00:14:44,516 dengan orang di masa lalu. 193 00:14:44,583 --> 00:14:46,952 Ini adalah keuntungan besar baginya. 194 00:14:47,586 --> 00:14:49,788 Ini hari terakhir. Gila, ya? 195 00:14:49,855 --> 00:14:50,723 Ya. 196 00:14:51,357 --> 00:14:53,325 Aku ingin ini selama dua bulan. 197 00:15:03,469 --> 00:15:05,871 Kejutan! 198 00:15:08,807 --> 00:15:09,808 Tunggu. 199 00:15:09,875 --> 00:15:11,143 Aku bahagia! 200 00:15:12,311 --> 00:15:15,180 - Mereka teman baik. - Puncak dari masa muda! 201 00:15:15,247 --> 00:15:18,217 - Puncak dari masa muda! - Senang melihatnya! 202 00:15:19,418 --> 00:15:20,252 Menakjubkan! 203 00:15:25,658 --> 00:15:27,593 Aku mau mengejutkan mereka. 204 00:15:27,660 --> 00:15:29,395 Ayo buatkan makan siang dan… 205 00:15:29,461 --> 00:15:31,330 Bawa celemek kita. 206 00:15:31,397 --> 00:15:32,698 Itu ide bagus! 207 00:15:33,299 --> 00:15:34,300 Baiklah. 208 00:15:43,609 --> 00:15:45,177 Anda mau kopi? 209 00:15:46,011 --> 00:15:47,479 Mau minum kopi? 210 00:16:40,733 --> 00:16:42,968 Ini mengharukan. 211 00:16:43,035 --> 00:16:46,271 - Kisah masa muda, persahabatan, cinta. - Menakjubkan! 212 00:16:48,640 --> 00:16:50,976 Apa? Tabletnya berbunyi. 213 00:16:52,644 --> 00:16:56,548 "Kalian akan pergi makan malam bersama teman serumah." 214 00:16:57,082 --> 00:16:57,916 Makam malam? 215 00:16:57,983 --> 00:16:59,618 - Mungkinkah… - Luar biasa. 216 00:17:00,753 --> 00:17:03,222 "Silakan berdandan di Ruang Hijau." 217 00:17:03,288 --> 00:17:04,223 Apa? 218 00:17:04,857 --> 00:17:06,458 - Aku bersemangat. - Hore! 219 00:17:06,525 --> 00:17:08,127 - Astaga. - Aku tidak sabar. 220 00:17:08,193 --> 00:17:10,162 - "Berdandan"? - Aku tak yakin. 221 00:17:10,662 --> 00:17:12,998 - Ini menarik. - Aku merinding. 222 00:17:13,065 --> 00:17:14,233 Merinding! 223 00:17:14,299 --> 00:17:17,036 - Mereka akan berdandan. - Itu bagus! 224 00:17:17,102 --> 00:17:19,071 - Fantastis! - Ke tempat bagus? 225 00:17:19,138 --> 00:17:21,073 Aku sangat bersemangat! 226 00:17:21,140 --> 00:17:22,374 RUANG HIJAU 227 00:17:43,362 --> 00:17:44,196 Imut sekali. 228 00:17:44,263 --> 00:17:46,899 - Mereka tampan. - Tampan sekali! 229 00:17:47,433 --> 00:17:48,534 Keren sekali! 230 00:17:48,600 --> 00:17:50,702 Semuanya terlihat tampan. 231 00:17:50,769 --> 00:17:53,405 Luar biasa. Mereka punya gaya masing-masing. 232 00:17:53,472 --> 00:17:54,740 Bagus sekali. 233 00:18:02,514 --> 00:18:04,083 Aku terlalu bersemangat. 234 00:18:04,783 --> 00:18:06,118 Gila! 235 00:18:09,822 --> 00:18:10,889 Ini keren! 236 00:18:17,196 --> 00:18:19,298 - Bersulang. - Bersulang. 237 00:18:20,099 --> 00:18:21,467 Ini fantastis. 238 00:18:23,902 --> 00:18:25,037 Mari bersulang. 239 00:18:25,804 --> 00:18:27,106 Makan malam terakhir. 240 00:18:27,973 --> 00:18:29,041 Sulit dipercaya. 241 00:18:29,608 --> 00:18:30,642 Terima kasih! 242 00:18:30,709 --> 00:18:32,244 - Terima kasih! - Selamat. 243 00:18:32,311 --> 00:18:33,145 Bersulang. 244 00:18:40,219 --> 00:18:42,621 Astaga, baunya sangat enak! 245 00:18:44,123 --> 00:18:44,957 Nikmatnya. 246 00:18:45,023 --> 00:18:47,626 - Aku suka. - Astaga! 247 00:18:48,660 --> 00:18:51,130 - Lezat, ya? - Ya, enak sekali. 248 00:18:52,164 --> 00:18:54,466 Aku senang kita bisa bersama-sama. 249 00:18:55,300 --> 00:18:57,236 Alih-alih berkencan. 250 00:18:57,302 --> 00:18:59,671 Aku senang kita bersama. 251 00:18:59,738 --> 00:19:05,644 Sejak tinggal bersama, kita berbagi banyak lelucon pribadi. 252 00:19:05,711 --> 00:19:10,716 Orang luar tidak akan mengerti. 253 00:19:10,782 --> 00:19:13,519 - Itu lelucon pribadi kita. - Benar. 254 00:19:13,585 --> 00:19:16,288 Aku mungkin akan tertawa saat mengingatnya. 255 00:19:16,355 --> 00:19:17,789 Setelah masuk kembali. 256 00:19:17,856 --> 00:19:20,792 Kau bilang "masuk kembali"? 257 00:19:21,393 --> 00:19:23,595 Maksudku, ini dunia kita sendiri. 258 00:19:23,662 --> 00:19:24,863 Kurasa begitu. 259 00:19:24,930 --> 00:19:25,898 Benar, 'kan? 260 00:19:25,964 --> 00:19:28,267 Jadi, itu seperti "masuk kembali". 261 00:19:35,874 --> 00:19:40,646 Aku tahu kenangan berharga kita bersama akan memberiku pelipur lara di masa depan. 262 00:19:41,613 --> 00:19:45,751 Kegiatan sehari-hari seperti mencuci piring, makan, 263 00:19:45,817 --> 00:19:47,719 melakukan perawatan kulit, 264 00:19:47,786 --> 00:19:49,154 menjemur pakaian, 265 00:19:49,855 --> 00:19:52,057 membuat makan malam dan makan lagi. 266 00:19:52,124 --> 00:19:55,727 Kalian semua ada di sana. 267 00:19:55,794 --> 00:19:57,763 Aku akan melakukan hal yang sama… 268 00:19:57,829 --> 00:19:58,764 Aku tahu. 269 00:19:58,830 --> 00:20:01,967 tapi kalian takkan ada di sana. 270 00:20:02,634 --> 00:20:06,838 Aku tahu kenanganku dengan kalian semua 271 00:20:06,905 --> 00:20:09,708 akan mendukung dan menyemangatiku. 272 00:20:09,775 --> 00:20:13,011 Aku sangat senang sudah memutuskan datang. 273 00:20:13,078 --> 00:20:17,182 Setiap kali ada yang pergi atau ada orang baru, 274 00:20:17,249 --> 00:20:19,785 melihat wajah dan reaksi kalian… 275 00:20:19,851 --> 00:20:23,021 Awalnya kita tak saling kenal, 276 00:20:23,088 --> 00:20:26,525 tapi aku bisa merasakan ikatan kita semakin kuat. 277 00:20:26,592 --> 00:20:31,997 Pengalamanku di sini tak tergantikan. 278 00:20:34,967 --> 00:20:36,368 Takkan kulupakan. 279 00:20:45,077 --> 00:20:48,680 HARI TERAKHIR TINGGAL BERSAMA 280 00:21:55,914 --> 00:21:58,150 Tiap objek di rumah terasa berharga. 281 00:21:58,216 --> 00:21:59,584 - Semuanya. - Aku tahu! 282 00:21:59,651 --> 00:22:03,088 Seperti liburan musim panas bagi orang dewasa. 283 00:22:03,155 --> 00:22:06,425 Semua orang dari latar belakang serupa tapi berbeda. 284 00:22:06,491 --> 00:22:08,360 Usia mereka juga berbeda. 285 00:22:08,427 --> 00:22:10,662 Jarang melihat komunitas seperti ini. 286 00:22:10,729 --> 00:22:13,298 - Menurutku itu indah. - Aku setuju. 287 00:22:13,365 --> 00:22:16,768 Mereka bisa saling percaya. 288 00:22:16,835 --> 00:22:18,537 Mereka BFF. 289 00:22:18,603 --> 00:22:20,439 - Benar-benar BFF! - Ya. 290 00:22:20,505 --> 00:22:23,508 - Jadi, ini arti BFF. - Inilah BFF. 291 00:22:23,575 --> 00:22:24,543 Benar. 292 00:22:24,609 --> 00:22:26,078 - Ini dia. - Begitu, ya. 293 00:22:26,144 --> 00:22:28,046 Sekarang hari terakhir. 294 00:22:28,113 --> 00:22:30,949 Tiap anggota akan menemukan "jawaban". 295 00:22:31,016 --> 00:22:33,485 Apa yang akan terjadi? 296 00:22:33,552 --> 00:22:35,520 - Tidak. - Aku tak mau berakhir. 297 00:22:35,587 --> 00:22:38,190 - Aku ingin lihat lagi. - Aku akan rindu. 298 00:22:38,256 --> 00:22:39,758 Apa terasa nyata bagimu? 299 00:22:40,459 --> 00:22:41,293 Tidak. 300 00:22:41,360 --> 00:22:42,627 Ini terasa tak nyata. 301 00:22:42,694 --> 00:22:44,463 Itu puncak masa mudaku. 302 00:22:45,030 --> 00:22:46,798 Kita belajar banyak 303 00:22:46,865 --> 00:22:51,570 Ada orang yang turun di pagi hari membuatku sangat bahagia. 304 00:22:51,636 --> 00:22:52,604 Kalian tahu? 305 00:22:53,338 --> 00:22:56,775 Kupikir aku suka sendirian. 306 00:22:57,743 --> 00:23:01,646 Tapi aku merasa kesepian saat membayangkan hidupku sendiri lagi. 307 00:23:02,814 --> 00:23:07,185 Aku ingin berterima kasih kepada kalian. 308 00:23:09,087 --> 00:23:11,323 Aku senang tinggal bersama kalian. 309 00:23:12,824 --> 00:23:14,793 - Terima kasih. - Terima kasih. 310 00:23:17,796 --> 00:23:20,832 Kalau begitu, aku akan meninggalkan rumah ini… 311 00:23:22,868 --> 00:23:23,769 yang pertama. 312 00:23:25,103 --> 00:23:25,971 Serius? 313 00:23:26,037 --> 00:23:28,440 Ada yang ingin kukatakan kepada kalian. 314 00:23:28,507 --> 00:23:34,513 Sayangnya, aku tak bisa merasakan romansa, 315 00:23:35,747 --> 00:23:39,651 tapi yang terpenting, aku belajar hal berharga. 316 00:23:39,718 --> 00:23:42,087 Aku belajar banyak dari kalian. 317 00:23:45,390 --> 00:23:46,425 Sejujurnya, 318 00:23:47,225 --> 00:23:48,493 sebelum bergabung, 319 00:23:48,994 --> 00:23:49,895 aku tidak bisa… 320 00:23:50,996 --> 00:23:57,235 memberi tahu orang tuaku kalau aku tertarik pada pria. 321 00:23:57,836 --> 00:24:00,038 Aku ingin beri tahu mereka, 322 00:24:00,105 --> 00:24:03,875 tapi aku masih punya keraguan sampai di tengah perjalanan. 323 00:24:03,942 --> 00:24:10,715 Kupikir mungkin aku tak harus bilang jika mereka tak tahu soal acara ini. 324 00:24:11,850 --> 00:24:14,719 Aku akan terjebak pada pemikiran itu. 325 00:24:14,786 --> 00:24:16,521 Setelah memberi tahu kalian 326 00:24:16,588 --> 00:24:19,224 dan setelah percakapan kita, 327 00:24:19,291 --> 00:24:21,359 aku merasa menemukan jawabanku. 328 00:24:22,294 --> 00:24:25,464 Karena sekarang aku punya delapan teman, 329 00:24:25,530 --> 00:24:30,802 aku akan kembali ke keluargaku dan bisa memberi tahu mereka. 330 00:24:38,910 --> 00:24:44,449 Aku tak bisa menatap wajah kalian karena aku akan menangis, 331 00:24:46,751 --> 00:24:48,353 tapi terima kasih banyak. 332 00:24:51,122 --> 00:24:53,058 - Terima kasih. - Terima kasih. 333 00:25:09,941 --> 00:25:12,377 Aku ingin… 334 00:25:14,813 --> 00:25:18,617 hidup lebih kuat dari sebelumnya. 335 00:25:19,384 --> 00:25:20,719 Lakukan yang terbaik. 336 00:25:33,865 --> 00:25:35,600 Terima kasih, Taeheon. 337 00:25:38,570 --> 00:25:40,605 Aku bersenang-senang denganmu. 338 00:25:42,941 --> 00:25:43,842 Terima kasih. 339 00:25:51,883 --> 00:25:54,686 Ayah dan ibumu akan mengerti saat menonton ini. 340 00:25:58,089 --> 00:25:59,190 Terima kasih. 341 00:25:59,257 --> 00:26:00,091 Terima kasih. 342 00:26:05,363 --> 00:26:06,798 Aku selalu mendukungmu. 343 00:26:12,003 --> 00:26:13,171 Terima kasih, Ikuo. 344 00:26:13,238 --> 00:26:14,639 Aku tahu kau kesulitan. 345 00:26:15,941 --> 00:26:17,509 Aku selalu mendukungmu. 346 00:26:22,814 --> 00:26:24,749 - Terima kasih. - Terima kasih. 347 00:26:27,252 --> 00:26:28,286 Aku tak bisa… 348 00:26:31,656 --> 00:26:32,924 Terima kasih, Shun. 349 00:26:34,492 --> 00:26:38,496 Ingat, kau harus sopan saat meminta tolong. 350 00:26:45,203 --> 00:26:49,107 Ini untuk Anak-Anak Ruang Hijau. Terima kasih banyak. 351 00:26:50,208 --> 00:26:52,544 - Terima kasih. - Terima kasih. 352 00:26:52,611 --> 00:26:54,245 - Terima kasih. - Jaga diri. 353 00:26:54,312 --> 00:26:55,380 Sampai jumpa. 354 00:26:55,447 --> 00:26:56,781 Terima kasih banyak. 355 00:27:10,595 --> 00:27:17,602 Saya rasa mereka agak berbeda dari orang yang saya sebut teman. 356 00:27:17,669 --> 00:27:22,140 Saya bisa memberi tahu mereka isi pikiran saya apa adanya. 357 00:27:24,042 --> 00:27:29,347 Saya menemukan teman yang saya bisa jujur kepadanya. 358 00:27:30,415 --> 00:27:35,320 Saya belajar banyak dari mereka semua 359 00:27:36,254 --> 00:27:39,224 dan saya juga sangat bertekad sekarang. 360 00:27:42,327 --> 00:27:44,095 Semoga kami akan bertemu lagi. 361 00:27:52,170 --> 00:27:53,605 Terima kasih, Taeheon. 362 00:27:53,672 --> 00:27:57,442 Sebagai orang dewasa, kita jarang menangis di depan orang. 363 00:27:57,509 --> 00:27:58,610 Sungguh. 364 00:27:58,677 --> 00:28:00,078 Kita akan rindu. 365 00:28:00,145 --> 00:28:02,580 - Tak kuat melihat mereka pergi. - Ya. 366 00:28:02,647 --> 00:28:04,883 Aku akan berkata, "Tunggu sebentar." 367 00:28:11,756 --> 00:28:13,391 Ini saatnya aku pergi juga. 368 00:28:17,962 --> 00:28:21,633 Aku bergabung agak terlambat. 369 00:28:21,700 --> 00:28:27,405 Jadi, aku mungkin berusaha bersikap asyik dan berusaha terlalu keras. 370 00:28:28,873 --> 00:28:34,379 Tapi perlahan aku bisa terbuka, karena kalian terbuka. 371 00:28:35,046 --> 00:28:39,784 Aku meminta bantuan, dan kalian membantu kelemahanku. 372 00:28:41,119 --> 00:28:45,657 Waktuku di sini membuatku memikirkan banyak hal. 373 00:28:45,724 --> 00:28:50,462 Satu hal yang aku tulus ingin berusaha untuk itu 374 00:28:51,162 --> 00:28:52,397 adalah romansa. 375 00:28:53,465 --> 00:28:55,400 Mengekspresikan perasaanku. 376 00:28:57,902 --> 00:29:01,940 Aku melakukan semampuku demi romansa di sini, 377 00:29:02,006 --> 00:29:05,376 yang akan menambah kepercayaan diriku di masa depan. 378 00:29:06,945 --> 00:29:11,049 Bahkan setelah pergi, aku akan akan terus mencari jati diriku 379 00:29:13,318 --> 00:29:15,186 dan terus lakukan yang terbaik. 380 00:29:15,253 --> 00:29:16,488 Terima kasih banyak. 381 00:29:17,122 --> 00:29:18,623 Terima kasih banyak. 382 00:29:18,690 --> 00:29:19,958 Lakukan yang terbaik! 383 00:29:20,024 --> 00:29:21,292 Kita akan berusaha. 384 00:29:22,560 --> 00:29:23,394 Baiklah. 385 00:29:26,231 --> 00:29:27,065 Ikuo. 386 00:29:30,969 --> 00:29:31,870 Terima kasih. 387 00:29:34,205 --> 00:29:35,073 Terima kasih. 388 00:29:36,207 --> 00:29:37,041 Dah. 389 00:29:39,778 --> 00:29:40,845 Mari berusaha. 390 00:29:44,249 --> 00:29:45,784 Jaga dirimu. 391 00:29:46,384 --> 00:29:49,487 - Terima kasih sudah dengarkan perasaanku. - Tentu. 392 00:29:51,489 --> 00:29:52,824 Terima kasih, Ikuo. 393 00:29:54,359 --> 00:29:56,060 - Makasih. - Terima kasih. 394 00:29:56,127 --> 00:29:57,896 - Semoga kita beruntung. - Ya. 395 00:30:01,933 --> 00:30:02,934 Ini sulit. 396 00:30:04,569 --> 00:30:06,371 Terima kasih banyak. 397 00:30:06,437 --> 00:30:08,373 - Terima kasih. - Terima kasih. 398 00:30:08,439 --> 00:30:10,141 Terima kasih, Ikuo. 399 00:30:11,176 --> 00:30:12,777 - Awas kepalamu… - Aduh. 400 00:30:14,045 --> 00:30:14,879 Kau tak apa? 401 00:30:16,447 --> 00:30:19,551 - Dia memang Ikuo sampai akhir. - Benar-benar Ikuo. 402 00:30:31,062 --> 00:30:35,099 Ini sungguh mengubah pandangan akan masa depan saya. 403 00:30:35,166 --> 00:30:39,137 Sebelum ke sini, saya hanya melakukan yang diperlukan. 404 00:30:39,204 --> 00:30:42,574 Ada bagian dari diri saya yang belum dijelajahi. 405 00:30:42,640 --> 00:30:46,544 Hidup saya di sini membuat saya mempertimbangkan kembali… 406 00:30:47,278 --> 00:30:52,951 kebahagiaan saya dan apa yang bisa saya lakukan. 407 00:31:15,440 --> 00:31:18,009 Aku yang pergi selanjutnya. 408 00:31:20,378 --> 00:31:23,348 Sebelum itu, aku ingin bicara dengan seseorang. 409 00:31:23,414 --> 00:31:24,649 Baiklah. 410 00:31:25,483 --> 00:31:28,286 Aku ingin bicara dengan Kazuto. 411 00:31:28,353 --> 00:31:29,187 Bisakah? 412 00:31:30,421 --> 00:31:31,256 Terima kasih. 413 00:31:31,823 --> 00:31:33,424 - Kau akan kembali? - Ya. 414 00:31:33,491 --> 00:31:35,326 Baguslah. Kami tunggu. 415 00:31:57,582 --> 00:31:58,516 Kau tahu… 416 00:31:59,584 --> 00:32:04,889 Hari itu, kau mengatakan bagaimana perasaanmu tentang aku di sini. 417 00:32:06,758 --> 00:32:08,493 Saat itu, aku pikir… 418 00:32:10,962 --> 00:32:13,264 aku bisa membereskan perasaanku. 419 00:32:13,831 --> 00:32:18,169 Aku juga berpikir perasaan romantisku terhadapmu 420 00:32:18,236 --> 00:32:21,506 telah sedikit mereda. 421 00:32:22,507 --> 00:32:28,713 Tapi saat kau dan Alan kembali dari kencan menginap kedua kalian, 422 00:32:29,247 --> 00:32:33,718 aku lebih tertarik mendengar cerita kalian daripada cerita Shun dan Dai. 423 00:32:34,786 --> 00:32:40,124 Itu pasti berarti aku masih punya perasaan kepadamu. 424 00:32:40,758 --> 00:32:41,592 Kurasa. 425 00:32:43,361 --> 00:32:46,197 Jadi, ya, aku masih… 426 00:32:48,733 --> 00:32:51,736 memiliki perasaan untukmu. 427 00:32:51,803 --> 00:32:52,637 Ya. 428 00:32:54,739 --> 00:32:56,240 Jika kau tak keberatan, 429 00:32:56,808 --> 00:33:02,947 aku akan bahagia jika kita bisa meninggalkan rumah bersama. 430 00:33:13,925 --> 00:33:16,594 Terima kasih sudah memberitahuku perasaanmu. 431 00:33:16,661 --> 00:33:17,495 Ya. 432 00:33:19,430 --> 00:33:20,765 Saat bertemu denganmu… 433 00:33:22,967 --> 00:33:24,302 di awal, 434 00:33:26,137 --> 00:33:27,905 itu adalah sif di truk kopi. 435 00:33:28,406 --> 00:33:32,243 Itu kali pertamaku. Aku belum pernah bekerja dengan kopi. 436 00:33:33,077 --> 00:33:35,446 Kaulah yang mengajariku banyak hal. 437 00:33:35,947 --> 00:33:36,848 Ya. 438 00:33:37,949 --> 00:33:39,083 Aku menghargainya. 439 00:33:41,686 --> 00:33:46,024 Tapi setelah hari itu, kau… 440 00:33:47,825 --> 00:33:51,329 bilang kalau kau tertarik padaku. 441 00:33:52,363 --> 00:33:56,801 Lalu aku mulai merasa canggung denganmu. 442 00:33:58,302 --> 00:34:01,339 Aku tersanjung, 443 00:34:01,406 --> 00:34:04,008 tapi faktanya aku tak bisa mengatasinya. 444 00:34:04,542 --> 00:34:08,246 Itu cerminan dari perasaan jujurku. 445 00:34:09,981 --> 00:34:10,848 Jadi… 446 00:34:12,884 --> 00:34:13,985 Aku… 447 00:34:21,559 --> 00:34:23,327 tak bisa pergi bersamamu. 448 00:34:27,565 --> 00:34:32,503 Terima kasih sudah mempertimbangkan perasaanku lagi. 449 00:34:41,913 --> 00:34:42,747 Terima kasih. 450 00:34:42,814 --> 00:34:43,648 Ya. 451 00:34:45,983 --> 00:34:46,818 Sampai jumpa. 452 00:34:46,884 --> 00:34:48,319 - Terima kasih. - Ya. 453 00:34:48,386 --> 00:34:51,155 Pada akhirnya, kau banyak menyelamatkanku. 454 00:34:51,222 --> 00:34:52,423 - Terima kasih. - Ya. 455 00:34:54,459 --> 00:34:56,627 - Terima kasih, Alan. - Terima kasih. 456 00:34:59,530 --> 00:35:00,898 Kau menyelamatkanku. 457 00:35:02,667 --> 00:35:03,601 Terima kasih. 458 00:35:03,668 --> 00:35:04,802 Berikutnya Kazuto. 459 00:35:05,503 --> 00:35:06,337 Terima kasih. 460 00:35:07,338 --> 00:35:09,173 - Terima kasih. - Sama-sama. 461 00:35:16,447 --> 00:35:17,815 - Dah! - Sampai jumpa. 462 00:35:18,316 --> 00:35:19,550 Sampai jumpa. 463 00:35:21,853 --> 00:35:23,254 Semoga beruntung. 464 00:35:47,578 --> 00:35:50,314 Menurut saya bagus 465 00:35:50,915 --> 00:35:55,786 saya bisa menyampaikan perasaan yang penting bagi saya. 466 00:35:56,521 --> 00:35:59,590 Saya belajar pentingnya tetap jujur pada diri sendiri 467 00:36:00,091 --> 00:36:02,093 dan tetap baik kepada semua orang. 468 00:36:02,593 --> 00:36:06,631 Saya ingin menghargai hal-hal itu. 469 00:36:08,065 --> 00:36:10,401 Saya pergi tanpa penyesalan. 470 00:36:21,512 --> 00:36:23,014 Ryota! 471 00:36:23,080 --> 00:36:24,549 - Dia bertaruh. - Ya. 472 00:36:24,615 --> 00:36:26,551 Butuh keberanian besar 473 00:36:26,617 --> 00:36:29,687 untuk menyatakan perasaan padahal sudah ditolak. 474 00:36:29,754 --> 00:36:30,855 Ya, pastinya. 475 00:36:30,922 --> 00:36:34,125 Ryota melakukannya adalah tanda pertumbuhan pribadinya. 476 00:36:34,192 --> 00:36:35,259 Benar. 477 00:36:35,326 --> 00:36:40,364 Dia orang yang tertutup, tapi memiliki kekuatan batin. 478 00:36:52,143 --> 00:36:52,977 Aku… 479 00:36:54,178 --> 00:36:55,780 perlu… 480 00:36:56,280 --> 00:37:01,085 Ada yang ingin kukatakan kepada Dai. 481 00:37:02,086 --> 00:37:05,590 Bisa keluar denganku sekarang? 482 00:37:06,224 --> 00:37:07,058 Oke. 483 00:37:08,092 --> 00:37:08,993 Baiklah. 484 00:37:12,496 --> 00:37:13,497 Selamat tinggal. 485 00:37:21,505 --> 00:37:24,108 Aku akan merindukan pelukanmu. 486 00:37:25,109 --> 00:37:27,311 - Kita berpelukan setiap hari. - Ya. 487 00:37:28,212 --> 00:37:29,247 Terima kasih. 488 00:37:34,819 --> 00:37:36,554 Sayang. 489 00:37:36,621 --> 00:37:38,990 Kau seperti kakakku. 490 00:37:39,056 --> 00:37:40,725 - Senang kita bertemu. - Ya. 491 00:37:40,791 --> 00:37:41,626 Terima kasih. 492 00:37:43,394 --> 00:37:44,862 - Sampai jumpa. - Dah. 493 00:37:44,929 --> 00:37:45,763 Dah. 494 00:37:49,367 --> 00:37:51,068 - Sampai jumpa. - Hati-hati. 495 00:37:57,575 --> 00:37:58,909 Maaf. Terima kasih. 496 00:38:21,098 --> 00:38:23,367 - Indah. - Ya. 497 00:38:28,205 --> 00:38:29,206 Ayo duduk. 498 00:38:31,242 --> 00:38:32,677 Membangkitkan kenangan. 499 00:38:33,711 --> 00:38:35,112 Rasanya nostalgia. 500 00:38:35,179 --> 00:38:36,047 Sangat. 501 00:38:37,448 --> 00:38:39,417 - Saat kupikirkan kembali… - Ya. 502 00:38:39,483 --> 00:38:42,720 Aku perhatikan kau menyukaiku, 503 00:38:44,155 --> 00:38:46,290 atau kau punya perasaan kepadaku, 504 00:38:47,124 --> 00:38:49,994 tapi aku heran kenapa kau tertarik kepadaku. 505 00:38:51,862 --> 00:38:53,597 "Apa yang dia suka dariku?" 506 00:38:53,664 --> 00:38:54,598 - Darimu? - Ya. 507 00:38:56,334 --> 00:38:58,235 Kencan pertama kita? 508 00:38:59,503 --> 00:39:00,938 Aku tak menikmatinya. 509 00:39:01,005 --> 00:39:03,240 Apa? Tidak mungkin! 510 00:39:04,608 --> 00:39:06,677 - Kau serius? - Ya. 511 00:39:07,812 --> 00:39:09,347 - Begitu rupanya. - Dan… 512 00:39:10,348 --> 00:39:13,417 Aku tak ingin memilihmu untuk menginap pertama. 513 00:39:13,484 --> 00:39:14,719 Itu menyedihkan. 514 00:39:15,419 --> 00:39:21,325 Aku tak mau perasaan tak menyenangkan itu lagi. 515 00:39:23,060 --> 00:39:24,362 Aku membenci ide 516 00:39:25,062 --> 00:39:28,599 menyetujuinya hanya karena kau menyukaiku. 517 00:39:29,700 --> 00:39:33,404 - Kubilang aku ingin kembali berteman. - Ya. 518 00:39:33,471 --> 00:39:34,638 Aku ingin reset. 519 00:39:34,705 --> 00:39:36,006 Itu yang kau katakan. 520 00:39:36,874 --> 00:39:40,544 Lalu aku menjadi tertarik. 521 00:39:40,611 --> 00:39:42,146 - Terlepas semua itu? - Ya. 522 00:39:43,347 --> 00:39:46,951 Itu membuatku lebih mudah 523 00:39:47,017 --> 00:39:50,087 untuk menerima kalau kau menyukaiku. 524 00:39:52,056 --> 00:39:54,125 Bahwa perasaanmu tidak dangkal. 525 00:39:55,292 --> 00:39:56,994 Lalu aku mulai… 526 00:39:58,195 --> 00:40:02,933 bertingkah seperti itu, manja, dan mencari perhatianmu. 527 00:40:05,035 --> 00:40:06,637 Kita bertengkar, bukan? 528 00:40:07,238 --> 00:40:08,272 Ya, benar. 529 00:40:08,339 --> 00:40:11,809 Saat aku rewel atau merajuk, 530 00:40:12,676 --> 00:40:17,515 aku khawatir kau mungkin tak menganggapku serius. 531 00:40:18,916 --> 00:40:20,418 Awalnya aku meragukanmu. 532 00:40:21,452 --> 00:40:23,821 Tapi dalam pertengkaran terbaru kita… 533 00:40:26,490 --> 00:40:28,526 kau menganggapku serius. 534 00:40:31,896 --> 00:40:33,864 Aku baru yakin hari ini… 535 00:40:35,733 --> 00:40:38,068 seperti apa hubungan kita setelah ini. 536 00:40:40,104 --> 00:40:43,441 Jadi, dalam pikiranku… 537 00:40:49,280 --> 00:40:54,151 ada perasaan kuat yang harus kusampaikan. 538 00:41:03,394 --> 00:41:04,595 Dai… 539 00:41:06,163 --> 00:41:07,765 Aku jatuh cinta padamu. 540 00:41:21,378 --> 00:41:23,214 Shun, aku juga mencintaimu. 541 00:41:25,816 --> 00:41:26,884 Saat ini. 542 00:42:19,270 --> 00:42:20,404 - Mau pergi? - Ya. 543 00:42:30,648 --> 00:42:32,016 - Indah sekali. - Ya. 544 00:42:33,150 --> 00:42:34,285 Sekali lagi… 545 00:42:44,028 --> 00:42:45,796 - Terima kasih banyak. - Ya. 546 00:42:46,830 --> 00:42:48,499 Aku ingin segera menemuimu. 547 00:42:48,999 --> 00:42:51,101 Aku ingin bertemu setiap hari. 548 00:42:51,168 --> 00:42:53,337 Aku juga mau, jika memungkinkan. 549 00:42:53,404 --> 00:42:54,238 Ya. 550 00:42:57,241 --> 00:42:58,342 Membuatku bahagia. 551 00:42:59,376 --> 00:43:01,111 Hore! 552 00:43:01,178 --> 00:43:02,313 Aku senang sekali! 553 00:43:02,379 --> 00:43:04,481 Shun sangat hebat. 554 00:43:04,548 --> 00:43:06,850 - Ya, si Shun itu! - Shun luar biasa! 555 00:43:06,917 --> 00:43:08,619 Dia bertindak saat perlu. 556 00:43:08,686 --> 00:43:11,088 Dia mencetak skor. 557 00:43:11,155 --> 00:43:15,125 Dia seperti anak manja, mengeluh dan merajuk, 558 00:43:15,192 --> 00:43:18,662 jadi, untuk dia mengatakan dia jatuh cinta… 559 00:43:18,729 --> 00:43:21,031 Kata-katanya sangat berdampak. 560 00:43:21,098 --> 00:43:24,802 Dalam satu sisi, kita dipermainkan Shun 561 00:43:24,868 --> 00:43:26,770 sampai membuat kita menangis. 562 00:43:26,837 --> 00:43:29,139 - Kita jadi mencintainya. - Tepat! 563 00:43:29,206 --> 00:43:31,408 Kita semua orang dewasa, 564 00:43:31,475 --> 00:43:34,778 tapi pasti banyak anak muda seperti Shun, 565 00:43:34,845 --> 00:43:37,348 - yang menguji… - Karena tak percaya diri. 566 00:43:37,414 --> 00:43:39,583 Mereka mungkin percaya diri, 567 00:43:39,650 --> 00:43:43,354 tapi mereka khawatir apa orang lain akan menerima mereka. 568 00:43:43,420 --> 00:43:46,123 - Kita punya bagian seperti itu. - Ya! 569 00:43:46,190 --> 00:43:49,093 Seperti, "Kau yakin? Benar menyukaiku?" 570 00:43:49,159 --> 00:43:51,595 Kita ingin mendapat konfirmasi. 571 00:43:51,662 --> 00:43:53,864 Tapi manusia memang takut. 572 00:43:53,931 --> 00:43:56,934 Keluar dari cangkang atau memercayai orang lain. 573 00:43:57,001 --> 00:44:01,772 Tapi jika membuka hati, perasaan kita mungkin terluka, 574 00:44:01,839 --> 00:44:04,274 tapi akan ada manfaat bagus. 575 00:44:04,341 --> 00:44:05,509 Benar. 576 00:44:06,677 --> 00:44:08,912 Ada yang ingin kubicarakan denganmu. 577 00:44:16,186 --> 00:44:17,388 Silakan. 578 00:44:17,454 --> 00:44:18,355 Ayo. 579 00:44:22,493 --> 00:44:25,396 Hubungan antara kita… 580 00:44:28,399 --> 00:44:32,136 dimulai saat kita pergi berkencan menginap. 581 00:44:32,636 --> 00:44:34,238 Lalu kita pergi piknik. 582 00:44:34,972 --> 00:44:37,241 Lalu melakukan glamping tempo hari. 583 00:44:38,409 --> 00:44:44,348 Perasaan kita tak selalu sehati, 584 00:44:45,582 --> 00:44:47,851 tapi jarak antara kita, 585 00:44:48,485 --> 00:44:50,487 dibandingkan di awal, 586 00:44:51,288 --> 00:44:54,258 sudah jauh lebih dekat menurutku. 587 00:44:57,895 --> 00:45:03,200 Tapi tidak sepertimu, aku tidak pandai mengungkapkan perasaanku 588 00:45:04,268 --> 00:45:08,439 atau kegembiraanku, karena aslinya aku tak banyak bicara. 589 00:45:09,473 --> 00:45:10,574 Jadi, mungkin… 590 00:45:11,675 --> 00:45:13,477 aku membuatmu merasa tak yakin 591 00:45:14,211 --> 00:45:18,782 atau terkadang mengecewakanmu. 592 00:45:20,384 --> 00:45:26,523 Tapi kehadiranmu sangat istimewa bagiku. 593 00:45:27,891 --> 00:45:33,430 Kurasa aku tak ingin mengakhirinya di sini. 594 00:45:35,966 --> 00:45:36,800 Baiklah. 595 00:45:38,302 --> 00:45:39,136 Ya. 596 00:45:41,572 --> 00:45:43,107 Aku ingin mengenalmu… 597 00:45:45,442 --> 00:45:46,710 sedikit demi sedikit… 598 00:45:49,580 --> 00:45:54,785 dengan pergi ke banyak tempat dan membuat kenangan bersama. 599 00:45:58,222 --> 00:45:59,823 Jika kau mau… 600 00:46:03,093 --> 00:46:04,928 aku ingin pergi denganmu. 601 00:46:12,169 --> 00:46:13,270 Tentu saja. 602 00:46:16,473 --> 00:46:18,041 Kita pasti pergi bersama. 603 00:46:18,108 --> 00:46:19,109 Bagus. 604 00:46:20,077 --> 00:46:21,311 Sampai di akhir, 605 00:46:22,679 --> 00:46:23,580 aku… 606 00:46:25,983 --> 00:46:28,552 sering memikirkanmu, 607 00:46:29,553 --> 00:46:32,189 dan aku masih memikirkanmu, tentunya. 608 00:46:32,256 --> 00:46:35,459 Tapi selama kita tinggal di sini… 609 00:46:37,728 --> 00:46:39,296 di rumah ini, 610 00:46:39,863 --> 00:46:44,067 waktu yang kuhabiskan bersamamu di sini 611 00:46:44,768 --> 00:46:47,771 adalah sesuatu yang sangat berbeda dalam pikiranku 612 00:46:48,472 --> 00:46:52,109 dengan waktu yang kuhabiskan bersama yang lainnya. 613 00:46:53,043 --> 00:46:56,246 Aku ingin ada di sisimu. 614 00:46:57,214 --> 00:46:58,482 Sangat ingin. 615 00:46:59,316 --> 00:47:01,318 Aku ingin mengenalmu lebih jauh. 616 00:47:03,120 --> 00:47:06,023 Jika kita lebih sering bersama, 617 00:47:07,090 --> 00:47:10,661 dan yang kau rasakan 618 00:47:11,862 --> 00:47:15,132 sehati dengan apa yang kurasakan, 619 00:47:16,433 --> 00:47:22,439 aku ingin berada di sisimu dan menyayangimu. 620 00:47:27,277 --> 00:47:30,981 Aku ingin terus melihatmu memasak. 621 00:47:34,818 --> 00:47:36,253 Semuanya sudah pergi. 622 00:47:36,320 --> 00:47:37,187 Ya. 623 00:47:39,223 --> 00:47:40,657 Tapi jika pergi bersama, 624 00:47:41,792 --> 00:47:43,460 kita takkan kesepian, 'kan? 625 00:47:48,899 --> 00:47:51,268 Kau itu imut sekali. Sungguh. 626 00:47:55,639 --> 00:47:56,473 Siap? 627 00:47:56,540 --> 00:47:58,208 Senyum. 628 00:48:00,477 --> 00:48:02,412 Bisa ambil dari sebelah sana? 629 00:48:03,347 --> 00:48:04,181 Oke? 630 00:48:08,752 --> 00:48:10,187 Senyum. 631 00:48:15,626 --> 00:48:18,328 Aku ambil ini. Kau ambil itu. 632 00:48:52,462 --> 00:48:55,666 RUANG HIJAU 633 00:49:25,629 --> 00:49:27,798 RUANG HIJAU 634 00:49:47,584 --> 00:49:49,686 SURAT 635 00:50:38,668 --> 00:50:39,903 Bagus sekali! 636 00:50:39,970 --> 00:50:41,004 Indah! 637 00:50:41,071 --> 00:50:42,773 Epik! 638 00:50:42,839 --> 00:50:44,508 Hebat! Serius. 639 00:50:44,574 --> 00:50:47,010 - Luar biasa. - Bagus sekali. 640 00:50:47,077 --> 00:50:50,313 Kisah Kazuto dan Alan sangat bagus. 641 00:50:50,380 --> 00:50:51,948 Mereka sangat serasi! 642 00:50:52,015 --> 00:50:54,084 - Mereka sangat imut! - Luar biasa. 643 00:50:54,151 --> 00:50:58,388 Tampaknya kecepatan mereka berlawanan dalam hal cinta. 644 00:50:58,455 --> 00:51:01,091 Alan akan terus maju, "Aku mencintaimu!" 645 00:51:01,158 --> 00:51:03,593 Sementara Kazuto lebih lambat. 646 00:51:03,660 --> 00:51:06,396 Lucu sekali mereka bersama. 647 00:51:06,463 --> 00:51:11,301 Keadaan emosional si penerima, bagaimana itu disampaikan, 648 00:51:11,368 --> 00:51:13,970 pengaturan waktu, dan level intensitasnya… 649 00:51:14,037 --> 00:51:17,374 Semuanya harus tepat agar berhasil. 650 00:51:17,441 --> 00:51:20,377 - Keajaiban. - Sungguh keajaiban, ya? 651 00:51:20,444 --> 00:51:21,645 Ya, keajaiban. 652 00:51:21,711 --> 00:51:23,246 - Aku setuju. - Benar? 653 00:51:23,313 --> 00:51:25,582 Ini acara kencan realitas, 654 00:51:25,649 --> 00:51:29,486 tapi juga tentang pertumbuhan pribadi tiap anggota. 655 00:51:29,553 --> 00:51:31,955 Aku senang kita menyaksikannya. 656 00:51:32,022 --> 00:51:34,324 Judulnya The Boyfriend 657 00:51:34,391 --> 00:51:38,962 bisa menyiratkan pasangan romantis atau bisa juga teman laki-laki. 658 00:51:39,596 --> 00:51:42,599 Keduanya hadir dengan indah. 659 00:51:42,666 --> 00:51:48,138 Tentunya aspek yang lebih buruk bisa menarik dalam acara kencan, 660 00:51:48,205 --> 00:51:51,475 tapi kisah mereka sangat indah. 661 00:51:51,541 --> 00:51:53,944 Mereka berbagi perasaan dan saat terluka, 662 00:51:54,010 --> 00:51:57,147 orang yang mengerti akan menghibur mereka. 663 00:51:57,214 --> 00:51:59,649 Itu adalah contoh untuk cara hidup kita. 664 00:51:59,716 --> 00:52:00,884 Benar sekali! 665 00:52:00,951 --> 00:52:02,219 - Tepat! - Mendalam. 666 00:52:02,285 --> 00:52:04,921 Mereka memberiku banyak pelajaran. 667 00:52:04,988 --> 00:52:07,958 Aku merasa seperti hatiku terus dibersihkan. 668 00:52:08,024 --> 00:52:13,196 Mereka menunjukkan pada kita apa artinya peduli pada seseorang. 669 00:52:13,263 --> 00:52:14,965 Membuatku ingin mencintai. 670 00:52:15,031 --> 00:52:16,600 Aku ingin sekali romansa! 671 00:52:16,666 --> 00:52:17,701 Aku juga! 672 00:52:18,201 --> 00:52:20,103 Hidupku penuh kebohongan. 673 00:52:21,104 --> 00:52:22,205 Belum terlambat. 674 00:52:22,272 --> 00:52:23,473 Ini baru permulaan. 675 00:52:23,540 --> 00:52:25,775 Keluar studio ini, ada kehidupan baru. 676 00:52:25,842 --> 00:52:27,644 - Baiklah. - Hidup mulai lagi. 677 00:52:27,711 --> 00:52:29,846 - Masuk kembali. - Bisa aku kembali? 678 00:52:29,913 --> 00:52:31,615 Bisa kembali ke masyarakat? 679 00:52:39,222 --> 00:52:43,093 Terjemahan subtitle oleh Kirpi Mrantassi