1 00:00:12,712 --> 00:00:14,114 我们回来了 2 00:00:14,180 --> 00:00:15,949 -欢迎回来 -我们回来了 3 00:00:16,016 --> 00:00:17,851 -欢迎回来 -很开心 4 00:00:17,917 --> 00:00:19,219 -你玩得开心吗? -对 5 00:00:19,285 --> 00:00:21,154 对 我们玩得很开心 6 00:00:23,056 --> 00:00:23,923 他们回来了 7 00:00:24,624 --> 00:00:25,725 在哪儿啊? 8 00:00:27,193 --> 00:00:28,261 在那儿 9 00:00:32,098 --> 00:00:34,134 -欢迎回来! -哟喂! 10 00:00:34,200 --> 00:00:35,602 -欢迎回来 -我们回来了 11 00:00:35,668 --> 00:00:36,636 我们回来了 12 00:00:36,703 --> 00:00:37,937 大家都在 13 00:00:38,538 --> 00:00:39,906 对 大家都在 14 00:00:39,973 --> 00:00:40,807 欢迎回来 15 00:00:40,874 --> 00:00:43,009 有什么进展吗? 16 00:00:43,076 --> 00:00:44,411 太多了 17 00:00:44,477 --> 00:00:45,311 真的吗? 18 00:00:46,246 --> 00:00:47,080 真的 19 00:00:49,149 --> 00:00:51,251 你们呢?有什么进展吗? 20 00:00:51,317 --> 00:00:52,485 有 21 00:00:52,552 --> 00:00:54,187 什么样的? 22 00:00:54,954 --> 00:00:56,423 我们睡了 23 00:00:56,489 --> 00:00:58,191 -什么? -我们一起睡了 24 00:00:58,258 --> 00:00:59,292 你是说你们上床了? 25 00:00:59,359 --> 00:01:00,560 对 26 00:01:00,627 --> 00:01:02,028 什么?真的吗? 27 00:01:04,664 --> 00:01:05,698 他在骗人 28 00:01:05,765 --> 00:01:07,534 -骗人的? -从一开始就在骗人 29 00:01:09,202 --> 00:01:11,171 如果他们真的上床了 他们才不会说出来 30 00:01:11,237 --> 00:01:12,105 是吗? 31 00:01:12,639 --> 00:01:13,740 你们接吻了吗? 32 00:01:16,509 --> 00:01:17,510 你们接吻了 33 00:01:26,119 --> 00:01:28,254 -感觉很甜蜜 -很甜蜜呢 34 00:01:28,321 --> 00:01:30,090 一定是很棒的吻 35 00:01:30,623 --> 00:01:32,625 -那个吻 -接吻后的甜蜜感 36 00:01:32,692 --> 00:01:35,195 -接吻的甜蜜感… -很悠长 37 00:01:35,261 --> 00:01:36,830 挥之不去 38 00:01:38,865 --> 00:01:42,969 -的确是个很棒的吻 -骏真的很坦率 39 00:01:43,036 --> 00:01:46,406 戴一定是同时在想 “别说了”和“你太可爱了” 40 00:01:49,742 --> 00:01:51,311 我有很多事想问你 41 00:01:51,377 --> 00:01:52,879 好啊 想问什么就问吧 42 00:01:53,446 --> 00:01:56,783 当你和亮太的名字同时被叫到时 43 00:01:56,850 --> 00:01:59,285 -你看起来很开心 -是吗? 44 00:01:59,352 --> 00:02:03,923 但不是像戴那种显而易见的开心 45 00:02:07,393 --> 00:02:10,130 前段时间我就知道了 46 00:02:10,196 --> 00:02:14,734 亮太对和人有好感 47 00:02:15,535 --> 00:02:19,739 我对约会感到很开心 但我的心情很复杂 48 00:02:20,874 --> 00:02:21,941 原来如此 49 00:02:22,008 --> 00:02:23,276 对 50 00:02:23,343 --> 00:02:26,246 -我们全都是今早回来的 对吧? -对 51 00:02:26,312 --> 00:02:29,682 我觉得亮太看起来有点难过 52 00:02:30,483 --> 00:02:34,454 当和人和艾伦回来的时候 53 00:02:35,088 --> 00:02:39,492 我感觉到他有点在意 54 00:02:41,027 --> 00:02:44,164 那你现在打算怎么做? 55 00:02:44,230 --> 00:02:48,635 现在就告诉他我的感受 56 00:02:49,702 --> 00:02:53,373 我觉得只会适得其反 57 00:02:53,439 --> 00:02:54,607 在这种时候 58 00:02:55,808 --> 00:02:58,778 在我告诉他我的感受之前 59 00:02:59,412 --> 00:03:02,916 我需要一点空间 我觉得这样是最好的 60 00:03:03,616 --> 00:03:05,652 艾伦是这么说的: 61 00:03:05,718 --> 00:03:08,655 当你做出选择时 62 00:03:08,721 --> 00:03:10,823 问问自己 你会不会感到快乐 63 00:03:11,391 --> 00:03:14,494 他说他总会牢记这点 64 00:03:14,561 --> 00:03:18,565 我非常赞同他说的话 65 00:03:18,631 --> 00:03:22,035 这个决定会不会让我感到快乐? 66 00:03:22,101 --> 00:03:25,872 这个问题很简单 我只需要采取行动 67 00:03:26,472 --> 00:03:30,610 但就算我向亮太表达了自己的心意 68 00:03:30,677 --> 00:03:33,079 我觉得我也快乐不起来 69 00:03:34,214 --> 00:03:35,148 这样啊 70 00:03:35,949 --> 00:03:38,885 我今晚会好好考虑 71 00:03:39,519 --> 00:03:41,287 但别想太多 72 00:03:41,354 --> 00:03:42,689 对 你说的对 73 00:03:43,957 --> 00:03:46,059 你还好吗? 74 00:03:46,659 --> 00:03:50,163 那天我问了大家出柜的经历 75 00:03:50,230 --> 00:03:51,130 对 76 00:03:52,365 --> 00:03:54,267 你们给了我勇气 77 00:03:54,834 --> 00:03:55,668 但… 78 00:03:58,471 --> 00:04:00,273 但我还是很害怕 79 00:04:01,341 --> 00:04:03,076 我不知道该怎么办 80 00:04:03,142 --> 00:04:05,511 我肯定会告诉他们 81 00:04:06,012 --> 00:04:07,680 但我该怎么告诉他们呢? 82 00:04:08,414 --> 00:04:12,819 他们可能会有不同的反应 83 00:04:12,885 --> 00:04:14,387 但这也等于双倍的打击 84 00:04:15,655 --> 00:04:18,191 当你女儿…不 不是女儿 85 00:04:18,825 --> 00:04:23,363 你儿子是同性恋 86 00:04:23,429 --> 00:04:28,735 而且全世界都会知道这件事 87 00:04:29,769 --> 00:04:33,106 所以我很担心他们会怎么想 88 00:04:34,474 --> 00:04:38,578 但这可能是个好机会 89 00:04:39,646 --> 00:04:44,951 我是说 如果你没参加这个节目 那你打算什么时候告诉他们? 90 00:04:45,018 --> 00:04:50,923 我没有具体的计划或时间 决定什么时候告诉他们 91 00:04:52,058 --> 00:04:53,693 -但你想告诉他们 -对 92 00:04:54,460 --> 00:04:56,229 那这就是个好机会 93 00:04:57,230 --> 00:04:59,532 -你说得对 -你并没有做错什么 94 00:05:00,400 --> 00:05:02,001 住在这里的这段时间 95 00:05:02,568 --> 00:05:07,373 我觉得我找到了真正的伙伴 不只是聚在一起喝酒的朋友 96 00:05:07,974 --> 00:05:09,475 我感受到大家的支持 97 00:05:10,209 --> 00:05:14,047 现在我能够告诉他们 同时也不会想太多了 98 00:05:14,113 --> 00:05:15,114 那就好 99 00:05:15,181 --> 00:05:16,949 我们都不用想太多 100 00:05:17,016 --> 00:05:19,585 -对 -别担心 你可以的 101 00:05:24,223 --> 00:05:27,593 泰宪并没有在这里找到对象 102 00:05:27,660 --> 00:05:30,129 但他还有自己的故事 103 00:05:30,196 --> 00:05:33,132 -没错 -我觉得那样很美好 104 00:05:33,199 --> 00:05:35,968 彦晴也不确定 105 00:05:36,035 --> 00:05:39,639 如果告诉了亮太自己的感受 他会不会感到快乐 106 00:05:39,706 --> 00:05:40,540 没错 107 00:05:40,606 --> 00:05:44,277 也许他觉得让亮太困扰 并不会让他感到快乐 108 00:05:44,344 --> 00:05:45,745 -对 -对 109 00:06:49,308 --> 00:06:53,913 《夏日咖啡男友》 110 00:06:53,980 --> 00:06:57,350 (绿色空间) 111 00:06:58,050 --> 00:07:01,487 (骏 23岁) 112 00:07:02,054 --> 00:07:03,122 (戴 23岁) 113 00:07:03,189 --> 00:07:04,690 -各吃各的? -什么? 114 00:07:04,757 --> 00:07:05,992 -为什么? -等等 115 00:07:13,699 --> 00:07:15,368 早上好 泰宪 116 00:07:16,936 --> 00:07:21,240 我不知道骏为什么不高兴 117 00:07:22,575 --> 00:07:23,476 嗯 118 00:07:24,477 --> 00:07:29,615 也许他不喜欢我的某个行为 119 00:07:29,682 --> 00:07:30,616 你知道的 120 00:07:31,617 --> 00:07:35,822 也许发生了不好的事情 121 00:07:35,888 --> 00:07:37,824 所以我在观察他的反应 122 00:07:39,158 --> 00:07:40,460 怎么了? 123 00:07:40,526 --> 00:07:42,762 -一夜之间?不可能吧 -太突然了 124 00:07:44,864 --> 00:07:45,998 通知响了 125 00:07:46,566 --> 00:07:47,667 “早上好” 126 00:07:47,733 --> 00:07:49,902 -早上好 -早上好 127 00:07:49,969 --> 00:07:51,671 “我们将宣布今天由谁值班” 128 00:07:51,737 --> 00:07:54,006 -来了 -请继续 129 00:07:55,908 --> 00:07:57,343 “今天 130 00:07:58,978 --> 00:08:01,080 将由彦晴值班” 131 00:08:03,783 --> 00:08:07,854 “彦晴 请选一个你想一起工作的人” 132 00:08:07,920 --> 00:08:08,988 -什么? -一个人? 133 00:08:09,589 --> 00:08:11,457 阿彦有选择权 134 00:08:12,024 --> 00:08:14,393 这下大家就会知道阿彦的感受了 135 00:08:34,914 --> 00:08:36,415 (亮太) 136 00:08:36,482 --> 00:08:37,750 请和我一起工作吧 137 00:08:37,817 --> 00:08:38,651 我? 138 00:08:39,852 --> 00:08:41,087 可以吗? 139 00:08:41,153 --> 00:08:42,021 我很乐意 140 00:08:46,759 --> 00:08:47,660 玩得开心 141 00:08:49,195 --> 00:08:52,365 我可以给你化妆吗? 你今天脸色不太好 142 00:08:53,633 --> 00:08:55,201 -你看起来很累 -请吧 143 00:08:55,268 --> 00:08:57,770 -真失礼啊 -他有黑眼圈 144 00:09:02,808 --> 00:09:05,244 不需要遮掉雀斑 145 00:09:05,311 --> 00:09:06,612 麻烦你了 146 00:09:06,679 --> 00:09:08,681 -那是我的魅力所在 -对 147 00:09:28,334 --> 00:09:29,902 -太棒了! -真好看 148 00:09:29,969 --> 00:09:31,704 你可以留长后面的头发 149 00:09:32,238 --> 00:09:33,306 -现在开始? -对 150 00:09:33,940 --> 00:09:36,442 给喜欢的人做头发和化妆真好啊 151 00:09:36,509 --> 00:09:39,645 化妆的时候 对方严肃的脸凑得很近 152 00:09:39,712 --> 00:09:41,380 对 让人心跳加速 153 00:09:55,528 --> 00:09:56,629 -好 -好 154 00:09:57,530 --> 00:09:59,565 你练习画画了吗? 155 00:09:59,632 --> 00:10:01,133 我没有练习 156 00:10:13,512 --> 00:10:17,316 不管在什么地方 你都可以当真正的咖啡师 157 00:10:17,883 --> 00:10:20,586 你的动作很优雅 效率也高 158 00:10:20,653 --> 00:10:23,122 谢谢 过奖了 159 00:10:23,689 --> 00:10:25,591 这是番石榴汁 160 00:10:25,658 --> 00:10:28,961 -我们也有提供吸管 -谢谢 161 00:10:29,028 --> 00:10:30,596 谢谢你们 162 00:10:33,466 --> 00:10:34,333 好! 163 00:10:36,202 --> 00:10:37,203 1900日元 164 00:10:38,204 --> 00:10:41,974 -我们赚得比第一天多 -没错 165 00:10:42,608 --> 00:10:44,143 来吧 166 00:10:44,210 --> 00:10:45,177 美好的回忆 167 00:10:45,244 --> 00:10:47,179 (咖啡车首日营业额:1700日元) 168 00:10:47,279 --> 00:10:48,781 笔迹事件 169 00:10:48,848 --> 00:10:50,583 对 那场误会 170 00:10:59,225 --> 00:11:01,460 我们给今天要做的事列个清单吧 171 00:11:01,527 --> 00:11:04,530 -健身房和日光浴 -还有泳池 对吧? 172 00:11:04,597 --> 00:11:06,065 我可以自己一个人待着吗? 173 00:11:06,132 --> 00:11:07,400 -什么? -为什么? 174 00:11:08,034 --> 00:11:09,535 当然可以 但发生什么事了? 175 00:11:09,602 --> 00:11:12,071 如果我们在一起 我就没法开心起来 176 00:11:14,206 --> 00:11:16,175 我需要一点空间 177 00:11:16,742 --> 00:11:17,643 要我们给你空间? 178 00:11:19,578 --> 00:11:20,579 是那个人 179 00:11:22,481 --> 00:11:23,349 戴? 180 00:11:23,416 --> 00:11:24,250 对 181 00:11:24,784 --> 00:11:26,919 戴 你一定很想知道原因 182 00:11:28,187 --> 00:11:31,157 如果你有话想说 你可以说出来 183 00:11:31,223 --> 00:11:32,958 人的情感是会改变的 184 00:11:36,829 --> 00:11:37,863 真麻烦 185 00:11:41,233 --> 00:11:43,369 -你呢 戴?有什么想说吗? -没有 186 00:11:43,436 --> 00:11:44,370 -什么都没有? -对 187 00:11:49,675 --> 00:11:51,877 戴可能觉得受够了 188 00:11:51,944 --> 00:11:53,846 他很疲惫 189 00:11:53,913 --> 00:11:55,347 他不停地倾注他的爱 190 00:11:55,414 --> 00:11:57,750 -但还是无法积累起来 -没错 191 00:11:57,817 --> 00:12:00,086 发生什么事了? 192 00:12:04,857 --> 00:12:07,460 我想到了一件事 193 00:12:08,627 --> 00:12:10,129 昨天 194 00:12:10,663 --> 00:12:13,299 在我洗澡之前 195 00:12:14,300 --> 00:12:17,536 骏说:“你可以穿这件T恤 我只是穿了一会儿” 196 00:12:18,270 --> 00:12:21,006 然后我说:“没关系 我有新的” 197 00:12:21,073 --> 00:12:23,109 但他坚持说那是干净的 198 00:12:23,175 --> 00:12:25,911 所以我说了“好” 然后收下了 199 00:12:26,479 --> 00:12:30,683 但我还是穿了我本来想穿的衣服 200 00:12:31,517 --> 00:12:36,055 我穿上了自己的T恤 然后上楼去拿面膜 201 00:12:36,122 --> 00:12:37,957 然后骏说:“你没穿上” 202 00:12:38,023 --> 00:12:40,092 -肯定是这件事 -对 203 00:12:42,128 --> 00:12:43,395 大家都知道 204 00:12:43,462 --> 00:12:45,397 -对 -骏的思考方式 205 00:12:45,965 --> 00:12:50,970 “对不起 我没穿你的T恤” 难道我需要为此道歉吗? 206 00:12:51,036 --> 00:12:52,772 你知道吗? 207 00:12:52,838 --> 00:12:57,042 你看到和感受到的这一切 208 00:12:57,676 --> 00:12:59,512 你为什么不坦白告诉他? 209 00:12:59,578 --> 00:13:02,214 我不是不想跟他说 210 00:13:02,281 --> 00:13:07,119 我只是觉得不该由我先开口 211 00:13:10,189 --> 00:13:11,123 我们聊聊吧 212 00:13:11,190 --> 00:13:12,391 -好啊 你确定吗? -对 213 00:13:12,458 --> 00:13:13,959 我有点担心 214 00:13:14,026 --> 00:13:14,994 担心什么? 215 00:13:15,060 --> 00:13:16,295 -担心你 -我? 216 00:13:16,362 --> 00:13:17,196 对 217 00:13:17,263 --> 00:13:20,866 你看起来很痛苦 218 00:13:20,933 --> 00:13:21,867 真的吗? 219 00:13:21,934 --> 00:13:23,903 你为了他克制自己的情绪 220 00:13:23,969 --> 00:13:26,172 他让你的心情起伏不定 221 00:13:27,673 --> 00:13:30,442 我觉得这对你来说太痛苦了 222 00:13:31,544 --> 00:13:35,181 就算疲惫不堪 我也想继续努力 223 00:13:37,550 --> 00:13:40,019 虽然我不知道谁会先坚持不住 224 00:13:42,588 --> 00:13:47,726 之前你很支持我 所以我也想支持你 225 00:13:47,793 --> 00:13:49,295 你真贴心 226 00:13:49,895 --> 00:13:52,765 如果有什么事情 227 00:13:52,832 --> 00:13:55,034 让你反应这么强烈 228 00:13:55,634 --> 00:14:02,474 那就代表你心里一定有好感 对吧? 229 00:14:02,541 --> 00:14:04,109 没错 可是我… 230 00:14:04,176 --> 00:14:05,578 我也是这么想的 231 00:14:05,644 --> 00:14:07,947 我会尽我所能支持你 232 00:14:08,013 --> 00:14:08,848 好 233 00:14:12,551 --> 00:14:13,519 他喜欢戴吗? 234 00:14:13,586 --> 00:14:16,689 这个表情代表他喜欢戴 对吧? 235 00:14:16,755 --> 00:14:21,327 但也可能是因为 他放不下对和人的感情 对吧? 236 00:14:21,393 --> 00:14:23,929 对 从他的表情来看这也有可能 237 00:14:23,996 --> 00:14:27,333 -他的表情是什么意思? -就是说啊 238 00:14:27,399 --> 00:14:28,601 别这样了 骏 239 00:14:28,667 --> 00:14:30,736 骏和戴一辈子都会这样 240 00:14:30,803 --> 00:14:33,005 一辈子 这是个循环 241 00:14:33,072 --> 00:14:36,208 戴说就算他疲惫不堪也想继续努力 242 00:14:36,275 --> 00:14:37,710 让人刮目相看 243 00:14:37,776 --> 00:14:39,979 没几个人能这么说 244 00:14:40,045 --> 00:14:42,781 -我从未听人这么说过 -太棒了 245 00:14:42,848 --> 00:14:44,984 这是他第一次有这种感觉 246 00:14:45,050 --> 00:14:46,285 -对 -没错 247 00:14:46,352 --> 00:14:48,153 这对他来说很珍贵 248 00:14:50,489 --> 00:14:51,423 太可惜了 249 00:14:52,124 --> 00:14:53,392 的确 250 00:14:55,027 --> 00:14:56,328 不过没关系 251 00:14:57,963 --> 00:14:59,965 你要跟他谈谈吗? 252 00:15:01,133 --> 00:15:03,469 我会找个合适的时机 253 00:15:05,337 --> 00:15:06,338 我会和他谈谈 254 00:15:07,406 --> 00:15:09,174 有什么需要帮忙的随时告诉我们 255 00:15:25,758 --> 00:15:27,126 -好吃吗? -好吃 256 00:15:29,094 --> 00:15:30,429 该睡午觉了 257 00:15:30,496 --> 00:15:31,330 这样啊 258 00:15:32,765 --> 00:15:33,866 发生什么事了? 259 00:15:34,800 --> 00:15:35,701 怎么了? 260 00:15:36,468 --> 00:15:38,604 是什么原因? 261 00:15:39,638 --> 00:15:41,573 -我不想告诉你 -为什么? 262 00:15:42,308 --> 00:15:43,509 只是小事 263 00:15:44,677 --> 00:15:48,647 对我来说是大事 但其他人肯定会觉得我小题大做 264 00:15:48,714 --> 00:15:49,782 我不想说 265 00:15:51,383 --> 00:15:53,552 什么啊?我真的搞不懂 266 00:15:54,353 --> 00:15:59,058 郁夫在想什么? 他为什么要跟骏说话? 267 00:15:59,558 --> 00:16:01,927 我们也不知道 268 00:16:02,461 --> 00:16:06,298 他肯定是想为你们做点什么 269 00:16:06,799 --> 00:16:10,502 但也许对你来说这是不必要的干涉 270 00:16:10,569 --> 00:16:14,106 我相信他没有恶意 271 00:16:14,173 --> 00:16:15,841 没错 272 00:16:16,375 --> 00:16:19,278 我话很多 273 00:16:20,112 --> 00:16:23,983 但我不擅长向别人表达我的想法 274 00:16:24,049 --> 00:16:28,587 无法用言语表达的挫败感让我很烦躁 275 00:16:28,654 --> 00:16:30,022 -对 -我们明白 276 00:16:30,089 --> 00:16:33,425 -我很害怕 所以我… -你不想伤害他 277 00:16:33,492 --> 00:16:38,731 所以我想暂时与他保持距离 278 00:16:39,865 --> 00:16:41,000 这就是我现在的心情 279 00:16:41,600 --> 00:16:46,705 你们知道彼此心意相通 280 00:16:46,772 --> 00:16:50,309 但如果你不趁我们生活在一起时 把心里话说出来 281 00:16:50,376 --> 00:16:52,611 其他人也会很担心 282 00:16:53,178 --> 00:16:56,248 我觉得你们应该好好沟通 283 00:16:56,315 --> 00:16:59,184 但如果你觉得很难做到 你也可以当着我们的面跟他谈 284 00:17:01,320 --> 00:17:02,421 那就这样吧 285 00:17:02,488 --> 00:17:03,655 -你要大家在场吗? -对 286 00:17:04,223 --> 00:17:07,960 我也想听听大家的意见 287 00:17:08,494 --> 00:17:09,728 要我叫他们过来吗? 288 00:17:09,795 --> 00:17:10,896 你可以吧? 289 00:17:10,963 --> 00:17:12,831 准备好了吗?我去叫他们 290 00:17:13,465 --> 00:17:14,333 好 291 00:17:24,276 --> 00:17:25,210 嘿 朋友们 292 00:17:26,245 --> 00:17:29,081 我和骏商量之后 293 00:17:30,749 --> 00:17:31,650 那个… 294 00:17:32,985 --> 00:17:39,658 他终于同意在大家都在场的时候 好好说出自己的感受 295 00:17:39,725 --> 00:17:42,261 可以占用你们一点时间吗? 296 00:17:43,028 --> 00:17:45,330 你干吗要这么做?说真的 297 00:17:49,968 --> 00:17:53,906 -你怎么会觉得这是个好主意? -我不是要逼你 298 00:17:53,972 --> 00:17:56,942 但现在每个人都在顾忌你 299 00:17:57,009 --> 00:18:00,879 我不想说“戴 你去跟他谈谈吧” 300 00:18:02,214 --> 00:18:03,715 因为这些原因… 301 00:18:03,782 --> 00:18:06,285 -是你叫他谈的吗? -不是 302 00:18:06,351 --> 00:18:08,587 -是骏跟你说的? -是我去找他… 303 00:18:08,654 --> 00:18:09,721 -对吧? -对 304 00:18:23,268 --> 00:18:25,204 什么?情况变得更糟了吧? 305 00:18:25,270 --> 00:18:27,005 糟了 306 00:18:27,072 --> 00:18:29,074 人类真令人费解 对吧? 307 00:18:29,141 --> 00:18:31,543 不过郁夫很在乎 308 00:18:31,610 --> 00:18:35,080 戴觉得这不关他们的事 也是可以理解的 309 00:18:37,416 --> 00:18:40,152 -抱歉 我不能加入 -没关系 310 00:18:41,320 --> 00:18:43,155 我不能加入 311 00:18:45,824 --> 00:18:48,994 冷静点 放轻松 做你自己就好 312 00:18:49,962 --> 00:18:50,796 好 313 00:18:52,831 --> 00:18:54,366 -他会来吗? -不 314 00:18:55,534 --> 00:18:57,769 最好让戴和他单独谈谈 315 00:18:57,836 --> 00:18:58,670 这样啊 316 00:19:03,542 --> 00:19:08,080 (戴 23岁 大学生) 317 00:19:09,481 --> 00:19:11,483 对不起 是我擅自插手 318 00:19:12,384 --> 00:19:15,187 -是我擅自行动了 -但你是出于好意 319 00:19:15,254 --> 00:19:17,556 -对 但… -那就可以了 320 00:19:18,457 --> 00:19:22,161 骏有自己的想法 戴也一样 321 00:19:24,129 --> 00:19:25,964 不管能不能找到对象 322 00:19:26,665 --> 00:19:31,737 我觉得重要的是 打造每个人都能过得愉快的环境 323 00:19:31,803 --> 00:19:33,272 但现在 324 00:19:34,139 --> 00:19:36,575 我对自己的举动感到非常后悔 325 00:19:39,745 --> 00:19:41,780 你只是想帮忙 326 00:19:41,847 --> 00:19:44,716 对 我们看得出 327 00:19:44,783 --> 00:19:46,251 我们理解 328 00:19:46,785 --> 00:19:49,454 我们知道你没有恶意 329 00:19:49,521 --> 00:19:52,658 你只想让大家开心 330 00:19:54,159 --> 00:19:55,027 对 331 00:20:01,800 --> 00:20:03,969 基本上我们都有同感 332 00:20:04,469 --> 00:20:05,604 艾伦 你能过来吗? 333 00:20:10,676 --> 00:20:11,510 谢谢 334 00:20:14,046 --> 00:20:18,483 这是我第一次觉得 有人扰乱了我和骏之间的节奏 335 00:20:19,184 --> 00:20:23,288 我觉得在合适的时机跟他沟通很重要 336 00:20:23,889 --> 00:20:29,328 我想听骏真实的感受 337 00:20:30,529 --> 00:20:35,500 但郁夫却插了一脚 338 00:20:35,567 --> 00:20:37,803 让我觉得很不高兴 339 00:20:38,303 --> 00:20:40,906 现在骏想在所有人面前跟我谈谈 340 00:20:41,974 --> 00:20:43,075 但关于这件事 341 00:20:44,576 --> 00:20:45,744 我反对 342 00:20:46,311 --> 00:20:50,716 如果骏有话要说 他应该直接告诉你 343 00:20:51,350 --> 00:20:53,652 他说他想听大家的意见 344 00:20:54,353 --> 00:20:58,056 他没说他会开口 但他想听我们的意见 345 00:20:58,790 --> 00:21:05,564 我觉得如果其他人的意见 影响了他的感受 346 00:21:05,631 --> 00:21:07,266 那他就不是原来的骏了 347 00:21:07,833 --> 00:21:11,270 我觉得到头来他还是没有安全感 348 00:21:11,336 --> 00:21:13,705 他只是单纯地没自信 349 00:21:13,772 --> 00:21:16,108 他感到害怕 350 00:21:17,542 --> 00:21:19,478 我不知道 这只是我的想法 351 00:21:20,045 --> 00:21:23,448 万一我接受不了他说的话怎么办? 352 00:21:23,515 --> 00:21:24,916 你接受得了的 353 00:21:25,917 --> 00:21:26,885 我很害怕 354 00:21:26,952 --> 00:21:28,587 这肯定很可怕 355 00:21:28,654 --> 00:21:31,156 但你要往好的方面想 356 00:21:31,690 --> 00:21:33,592 别忘了你的善良 357 00:21:34,259 --> 00:21:38,130 善待自己 善待骏 358 00:21:39,298 --> 00:21:42,968 你的焦躁和愤怒不知不觉就会消失 359 00:21:43,902 --> 00:21:47,939 善良是有魔力的 360 00:21:49,207 --> 00:21:54,046 所以抓住骏的手 马上和他谈谈吧 361 00:21:54,646 --> 00:21:56,281 现在这一刻很重要 362 00:22:00,519 --> 00:22:01,987 这孩子很善解人意 363 00:22:02,054 --> 00:22:03,789 -多好的人啊 -真了不起 364 00:22:03,855 --> 00:22:05,557 我想要和他一起生活 365 00:22:05,624 --> 00:22:08,460 -你想和他一起生活吗? -好像不错 366 00:22:09,661 --> 00:22:10,529 骏 367 00:22:12,497 --> 00:22:14,032 我们去饭厅吧 368 00:22:15,100 --> 00:22:15,967 好 369 00:22:20,772 --> 00:22:21,773 谢谢你们 370 00:22:29,348 --> 00:22:31,216 来个拥抱吧 371 00:22:33,151 --> 00:22:33,985 对不起 372 00:22:34,052 --> 00:22:36,321 没事的 你是个善良又了不起的人 373 00:22:48,333 --> 00:22:50,068 别哭 亲爱的 别哭了 374 00:22:59,811 --> 00:23:01,446 要喝点什么吗?噢 你有水 375 00:23:09,755 --> 00:23:11,890 人就是这样成长的 376 00:23:11,957 --> 00:23:14,192 他觉得自己必须做点什么 377 00:23:14,259 --> 00:23:15,894 -他想试着努力 -对 378 00:23:15,961 --> 00:23:19,464 他认为如果他们能好好沟通 问题就可以解决了 379 00:23:21,800 --> 00:23:26,238 我想知道你今天为什么会这样 380 00:23:27,706 --> 00:23:29,408 你为什么现在想知道? 381 00:23:30,075 --> 00:23:31,710 我一直都想知道 382 00:23:32,344 --> 00:23:33,945 那你为什么不问我? 383 00:23:35,847 --> 00:23:38,917 我猜应该是跟那件T恤有关 384 00:23:40,152 --> 00:23:42,053 我不希望 385 00:23:43,655 --> 00:23:47,092 你把这一切视作理所当然 并认定每次有事发生后 386 00:23:47,159 --> 00:23:49,428 我都会回到你身边 387 00:23:50,695 --> 00:23:51,963 我想了很多 388 00:23:53,765 --> 00:23:55,600 那件T恤是个开端 389 00:23:55,667 --> 00:23:56,501 好 390 00:23:57,369 --> 00:24:02,340 我跟你说过我和某人交往 直到最近才分开 对吧? 391 00:24:03,208 --> 00:24:06,978 我拿你跟那个人做比较 392 00:24:07,045 --> 00:24:07,913 嗯 393 00:24:08,447 --> 00:24:12,818 他总会穿着我的T恤 394 00:24:14,786 --> 00:24:16,688 这是表达爱意的一种方式 395 00:24:18,123 --> 00:24:20,292 穿着你的T恤? 396 00:24:20,358 --> 00:24:23,929 被拿来跟前任做比较让人很难受 397 00:24:25,263 --> 00:24:28,233 你比我想的还要敏感 398 00:24:28,834 --> 00:24:33,572 这也提醒了我你的心思很细腻 399 00:24:34,139 --> 00:24:38,877 如果是这种事情 我很乐意面对 400 00:24:40,412 --> 00:24:41,246 嗯 401 00:24:41,746 --> 00:24:44,616 我不在意你拿我跟你前任比较 402 00:24:44,683 --> 00:24:50,922 但如果你这么轻易就放弃 我们拥有过的一切 403 00:24:51,556 --> 00:24:53,458 我会很难过 404 00:24:54,025 --> 00:24:57,929 我一点都不想放弃 405 00:24:58,697 --> 00:25:00,999 所以通过面对面谈论这件事 406 00:25:02,167 --> 00:25:05,237 我相信我们可以再次携手前进 407 00:25:11,910 --> 00:25:15,647 但如果又发生了类似的事 408 00:25:16,715 --> 00:25:20,118 如果我又说出“别跟我说话”这种话 409 00:25:20,952 --> 00:25:21,853 我们肯定… 410 00:25:23,288 --> 00:25:24,289 又会变成这样 411 00:25:24,856 --> 00:25:25,991 我不这么认为 412 00:25:30,462 --> 00:25:34,132 我有信心确保不会再发生这种事 413 00:25:40,105 --> 00:25:40,972 好 414 00:25:46,845 --> 00:25:47,812 谢谢你 415 00:25:51,516 --> 00:25:52,784 你想回去吗? 416 00:25:55,053 --> 00:25:55,954 好 417 00:26:09,501 --> 00:26:11,236 -我们回来了 -欢迎回来 418 00:26:11,303 --> 00:26:12,370 欢迎回来 419 00:26:12,437 --> 00:26:13,872 我想看看你的脸 420 00:26:16,708 --> 00:26:18,577 真是的 你在笑吧? 421 00:26:19,377 --> 00:26:21,179 我知道你在笑 422 00:26:23,181 --> 00:26:25,150 看见没?你在笑! 423 00:26:25,650 --> 00:26:26,751 他这是害羞了吗? 424 00:26:31,156 --> 00:26:32,424 太好了! 425 00:26:32,490 --> 00:26:34,826 -戴太棒了 -戴真了不起 426 00:26:34,893 --> 00:26:37,128 他太完美了 不是吗? 427 00:26:37,195 --> 00:26:40,198 当他说他有信心面对时 他的神情真是太棒了 428 00:26:40,265 --> 00:26:41,366 太棒了 429 00:26:41,433 --> 00:26:44,636 “以后还会发生这种事” “我有信心确保不会再发生这种事” 430 00:26:44,703 --> 00:26:47,572 你们能说出这样的话吗? 431 00:26:47,639 --> 00:26:48,673 他太耀眼了! 432 00:26:48,740 --> 00:26:51,109 我有点想变成骏 433 00:26:53,011 --> 00:26:58,650 以前骏和其他人交往过 434 00:26:58,717 --> 00:27:03,021 但当他做出这种行为时 他们就感到厌烦了 435 00:27:03,088 --> 00:27:04,923 也许以前也发生过这种事 436 00:27:04,990 --> 00:27:09,928 他似乎想确认 无论他推开对方多少次 437 00:27:09,995 --> 00:27:13,465 这个人是否都会留在他身边 438 00:27:13,531 --> 00:27:16,768 他在一次又一次地试探戴的爱 439 00:27:16,835 --> 00:27:20,505 让你意识到地球上有很多种人 440 00:27:21,740 --> 00:27:25,310 -这是社会的缩影 -没错! 441 00:27:25,377 --> 00:27:26,811 是不是很舒服? 442 00:27:26,878 --> 00:27:31,883 (今日营业额:5150日元) 443 00:27:33,385 --> 00:27:35,353 大海的声音很治愈 444 00:27:35,420 --> 00:27:36,287 对 445 00:27:37,856 --> 00:27:38,823 太舒服了 446 00:27:46,931 --> 00:27:52,871 我们同居的日子感觉既漫长又短暂 447 00:27:53,505 --> 00:27:58,843 但我觉得我过得很充实 448 00:28:01,846 --> 00:28:02,781 对 449 00:28:03,481 --> 00:28:08,019 我想告诉你 我在绿色空间过得很开心 450 00:28:08,887 --> 00:28:12,023 因为你就在这里 451 00:28:13,925 --> 00:28:16,861 不过一开始我误会了 452 00:28:16,928 --> 00:28:18,997 我以为写信给我的是你 453 00:28:19,564 --> 00:28:20,565 -我? -对 454 00:28:20,632 --> 00:28:21,566 原来如此 455 00:28:21,633 --> 00:28:27,038 但那件事并没有让我感到困扰 456 00:28:27,105 --> 00:28:30,642 恰恰相反 正因为如此 457 00:28:31,209 --> 00:28:35,747 我对你产生了兴趣 458 00:28:36,414 --> 00:28:39,050 那是我对你感兴趣的关键原因 459 00:28:40,452 --> 00:28:42,487 过程中 460 00:28:42,554 --> 00:28:46,357 我知道了你对和人有好感 461 00:28:46,424 --> 00:28:47,525 我吗? 462 00:28:47,592 --> 00:28:48,460 对 463 00:28:48,526 --> 00:28:54,466 看到你直面自己的感情 464 00:28:54,532 --> 00:28:59,070 我发现你对自己很直率 465 00:28:59,637 --> 00:29:02,207 你对自己很坦率 466 00:29:02,273 --> 00:29:05,310 你的这个特质真的很酷 467 00:29:05,910 --> 00:29:07,345 我真的很喜欢 468 00:29:07,979 --> 00:29:11,449 你本来就很有魅力 469 00:29:12,016 --> 00:29:14,652 然后我决定为你加油打气 470 00:29:15,920 --> 00:29:18,089 我觉得我已经做到了 471 00:29:18,957 --> 00:29:20,992 就在我住在绿色空间的这段时间 472 00:29:22,327 --> 00:29:25,930 我觉得是时候了 473 00:29:28,800 --> 00:29:29,901 我… 474 00:29:30,969 --> 00:29:35,907 今天就会离开绿色空间 475 00:29:36,541 --> 00:29:37,942 -今天? -今天 476 00:29:38,009 --> 00:29:39,344 -不是吧?什么? -对 477 00:29:40,078 --> 00:29:41,746 我还没告诉其他人 478 00:29:42,313 --> 00:29:43,481 什么? 479 00:29:43,548 --> 00:29:44,816 真的假的? 480 00:29:44,883 --> 00:29:47,352 -我好难过! -别走啊 481 00:29:48,653 --> 00:29:51,322 你没有遗憾吗? 482 00:29:51,990 --> 00:29:53,324 -没有 -没有吗? 483 00:29:54,225 --> 00:29:56,294 -你尽力了? -对 484 00:29:56,361 --> 00:29:58,663 对 我传达了自己的感受 485 00:29:59,464 --> 00:30:02,100 我并没有要求你给我答案 486 00:30:02,167 --> 00:30:04,769 我只是想表达我真实的感受而已 487 00:30:05,470 --> 00:30:06,938 这就是我想要的 488 00:30:08,807 --> 00:30:11,242 所以 你要加油 489 00:30:12,811 --> 00:30:14,445 我希望你加油 490 00:30:15,513 --> 00:30:18,049 别担心 因为你很有魅力 491 00:30:18,716 --> 00:30:20,552 好 谢谢你 492 00:30:20,618 --> 00:30:22,053 -自信一点 -好 493 00:30:23,922 --> 00:30:27,258 很高兴能够在绿色空间见到你 494 00:30:29,360 --> 00:30:34,499 我们一起分享了很多感受 495 00:30:34,566 --> 00:30:38,002 这个过程我很开心 496 00:30:39,904 --> 00:30:41,840 所以在这里跟你道别 497 00:30:43,041 --> 00:30:45,043 让我很难过 498 00:30:47,212 --> 00:30:48,746 我会想你的 499 00:30:57,689 --> 00:31:00,391 (彦晴) 500 00:31:00,458 --> 00:31:02,126 -今天是第一天 -太好了 501 00:31:07,765 --> 00:31:09,634 他的遗言是 502 00:31:09,701 --> 00:31:12,437 “我很钦佩你” 503 00:31:14,706 --> 00:31:16,674 亮太会给我泡咖啡 504 00:31:16,741 --> 00:31:17,775 什么?好羡慕啊 505 00:31:22,013 --> 00:31:23,481 我想和你一起工作 506 00:31:27,085 --> 00:31:28,953 -彦晴 -好! 507 00:31:41,766 --> 00:31:44,102 -谢谢你 -谢谢你 508 00:32:10,461 --> 00:32:13,865 我有件事要宣布 509 00:32:14,832 --> 00:32:15,667 什么事? 510 00:32:17,468 --> 00:32:21,606 我今天就要离开绿色空间了 511 00:32:35,186 --> 00:32:37,055 我已经练习过很多次了 512 00:32:37,722 --> 00:32:43,594 但我还是忍不住在大家面前流泪 513 00:32:47,031 --> 00:32:51,769 在我看来 我已经实现了我来这里的目标 514 00:32:52,370 --> 00:32:54,572 我有了很大的收获 515 00:32:56,574 --> 00:32:57,675 我很感激 516 00:33:00,778 --> 00:33:03,247 我想说的都说了 517 00:33:05,850 --> 00:33:11,889 我能够和大家一起 在派对上度过最后一晚 518 00:33:12,490 --> 00:33:13,958 我没有遗憾 519 00:33:17,295 --> 00:33:18,563 谢谢大家 520 00:33:21,032 --> 00:33:23,668 好好度过剩下的时光吧 521 00:33:30,975 --> 00:33:32,076 我不行了 522 00:33:34,379 --> 00:33:35,513 好吧 523 00:33:42,220 --> 00:33:43,621 我的鞋子 524 00:33:45,523 --> 00:33:47,091 那我走了 525 00:33:47,658 --> 00:33:48,893 -再见 -再见 526 00:33:50,161 --> 00:33:50,995 我走了 527 00:33:51,062 --> 00:33:52,463 -谢谢你 -保重 528 00:33:53,398 --> 00:33:54,766 明天见 529 00:33:55,400 --> 00:33:56,968 再见 530 00:34:12,950 --> 00:34:15,053 我已经尽力了 所以我没有遗憾 531 00:34:15,620 --> 00:34:17,755 我体验到了平时体验不了的事 532 00:34:17,822 --> 00:34:20,892 我能够表达我的意见 533 00:34:20,958 --> 00:34:22,794 在这些方面 534 00:34:22,860 --> 00:34:27,999 我真的觉得跟大家一起生活 让我得以成长 535 00:34:29,267 --> 00:34:33,037 我在这里经历的一切都很珍贵 536 00:34:39,277 --> 00:34:46,017 彦晴鼓励我告诉和人我的感受 537 00:34:46,084 --> 00:34:49,587 我想不留遗憾地度过在这里的时光 538 00:34:49,654 --> 00:34:52,623 我想全力以赴 539 00:34:55,526 --> 00:34:57,095 真不敢相信 540 00:34:57,161 --> 00:35:00,431 -彦晴 -他离开了绿色空间 541 00:35:00,498 --> 00:35:01,732 但是 542 00:35:01,799 --> 00:35:05,336 彦晴从一开始就比较保守 543 00:35:05,403 --> 00:35:08,739 他不太会表达自己的感受 但最后 544 00:35:08,806 --> 00:35:12,844 我很高兴他能不留遗憾地离开 545 00:35:12,910 --> 00:35:14,745 他真的成长了 546 00:35:14,812 --> 00:35:17,448 从我们的角度来看 其实他可以一直待到最后 547 00:35:17,515 --> 00:35:18,816 -对 -我好希望他留下来 548 00:35:18,883 --> 00:35:22,587 其实他可以继续跟大家待在一起 549 00:35:22,653 --> 00:35:25,690 他很喜欢绿色空间的每一个人 但每分每秒 550 00:35:25,756 --> 00:35:28,759 都在单恋一定很难受 551 00:35:28,826 --> 00:35:30,161 -太难受了 -很难受 552 00:35:30,228 --> 00:35:32,663 所以哪怕还剩下一些时间 553 00:35:32,730 --> 00:35:35,833 彦晴也宁愿不去忍受那种痛苦 554 00:35:35,900 --> 00:35:37,368 因为他已经尽力了 555 00:35:38,002 --> 00:35:41,205 太让人心碎了 大家都哭了 556 00:35:41,906 --> 00:35:45,843 这说明了 他们一起生活的经历非常美好 557 00:35:45,910 --> 00:35:46,878 对 558 00:35:47,545 --> 00:35:49,480 (绿色空间) 559 00:35:49,547 --> 00:35:50,615 当我醒来时 560 00:35:51,182 --> 00:35:54,152 我会打开门 彦晴就会出来 561 00:35:54,218 --> 00:35:56,420 但今天他没有 562 00:35:56,487 --> 00:35:58,556 别说了 我好想他 563 00:35:58,623 --> 00:36:00,825 我会说:“彦晴” 他会回我:“嗨 小泰” 564 00:36:04,762 --> 00:36:07,231 -可以吗? -请吧 565 00:36:07,298 --> 00:36:08,199 好 566 00:36:12,270 --> 00:36:14,038 -“早上好” -早上好 567 00:36:14,105 --> 00:36:16,407 “我们将宣布今天由谁值班” 568 00:36:17,975 --> 00:36:20,912 “今天将由郁夫值班” 569 00:36:22,813 --> 00:36:23,648 我吗? 570 00:36:24,448 --> 00:36:29,287 (郁夫 请选一个 你想一起工作的人) 571 00:36:30,221 --> 00:36:31,055 好 572 00:36:53,177 --> 00:36:54,645 戴 573 00:37:03,721 --> 00:37:04,922 你愿意跟我一起去吗? 574 00:37:08,593 --> 00:37:09,427 当然了 575 00:37:10,461 --> 00:37:11,329 我很乐意 576 00:37:16,000 --> 00:37:18,269 你好 等一下 我去找他 577 00:37:18,936 --> 00:37:20,304 你想喝拿铁吗? 578 00:37:21,205 --> 00:37:23,708 冷的吗?加冰? 579 00:37:24,308 --> 00:37:25,409 -冷的 -好 580 00:37:27,645 --> 00:37:29,580 为什么咖啡出不来? 581 00:37:30,715 --> 00:37:32,717 -故障了? -对 582 00:37:33,251 --> 00:37:34,919 -明明电源开了? -对 583 00:37:39,257 --> 00:37:40,091 它坏了 584 00:37:41,225 --> 00:37:42,393 我们该怎么办? 585 00:37:44,562 --> 00:37:46,364 好像不对啊 586 00:37:46,430 --> 00:37:47,965 有了! 587 00:37:52,436 --> 00:37:54,272 -恢复正常了? -对 588 00:37:54,338 --> 00:37:56,574 -耶! -太好了! 589 00:37:57,508 --> 00:38:00,011 我松了一口气 谢谢你 590 00:38:00,544 --> 00:38:02,179 我刚刚很焦急 591 00:38:02,246 --> 00:38:04,115 抱歉让你久等了 592 00:38:04,181 --> 00:38:05,383 谢谢 祝你好运 593 00:38:05,449 --> 00:38:06,717 谢谢 594 00:38:08,686 --> 00:38:11,656 说真的 刚才我吓坏了 多亏了郁夫先生够冷静 595 00:38:11,722 --> 00:38:12,890 没什么的 596 00:38:12,957 --> 00:38:14,959 我们接受过咖啡制作训练 597 00:38:15,026 --> 00:38:17,395 -现在可以喝吗? -当然可以! 598 00:38:17,461 --> 00:38:19,030 那我要一杯 599 00:38:20,131 --> 00:38:21,499 做得好 郁夫先生 600 00:38:22,366 --> 00:38:24,235 来 趁热喝 601 00:38:24,302 --> 00:38:26,270 这是两杯热拿铁 602 00:38:26,837 --> 00:38:29,974 这是小的热拿铁 两杯 603 00:38:30,041 --> 00:38:32,376 我们现在要做冰咖啡和热咖啡 604 00:38:32,443 --> 00:38:33,411 -好的 -好 605 00:38:34,445 --> 00:38:36,347 -能给我一个中号的盖子吗? -好的 606 00:38:36,414 --> 00:38:38,015 抱歉 我知道你很忙 谢谢 607 00:38:38,582 --> 00:38:40,084 我们都很忙 608 00:38:41,018 --> 00:38:42,253 我们互相支持吧 609 00:38:42,320 --> 00:38:43,454 你太棒了 610 00:38:43,521 --> 00:38:46,724 很抱歉 刚刚有点混乱 谢谢你 久等了 611 00:38:46,791 --> 00:38:49,427 -谢谢 -谢谢你 保重 612 00:38:51,796 --> 00:38:53,531 -他们在那里吗? -对! 613 00:38:53,597 --> 00:38:54,932 -不是吧? -靠窗那里 614 00:38:54,999 --> 00:38:56,634 -在哪里? -靠窗那里 615 00:38:57,201 --> 00:38:58,402 从上往下数第二排 616 00:38:59,170 --> 00:39:00,471 在前排 617 00:39:04,342 --> 00:39:05,476 我好高兴! 618 00:39:06,711 --> 00:39:07,878 太棒了 619 00:39:08,479 --> 00:39:10,214 -对! -太棒了 620 00:39:14,018 --> 00:39:17,388 (今日营业额:7600日元) 621 00:39:17,455 --> 00:39:19,490 我想知道你为什么选我 622 00:39:21,025 --> 00:39:22,026 很简单 623 00:39:23,794 --> 00:39:25,363 我有话想告诉你 624 00:39:25,963 --> 00:39:27,031 关于昨天的事 625 00:39:28,199 --> 00:39:30,801 你干吗要这么做?说真的 626 00:39:32,002 --> 00:39:36,907 我从没想过我的行为 会造成这么大的麻烦 627 00:39:36,974 --> 00:39:37,808 嗯 628 00:39:38,943 --> 00:39:41,679 我想跟你说声对不起 629 00:39:41,746 --> 00:39:43,781 谢谢你这么体贴 630 00:39:45,149 --> 00:39:48,319 但还有一个个人原因 631 00:39:48,386 --> 00:39:49,587 是什么? 632 00:39:49,653 --> 00:39:54,992 大家应该都以为我喜欢和人 633 00:39:55,993 --> 00:39:58,095 但其实我已经放下了 634 00:39:59,363 --> 00:40:00,564 -真的吗? -对 635 00:40:00,631 --> 00:40:03,634 -我以为你肯定会选和人 -我知道 636 00:40:04,568 --> 00:40:08,839 我想先重新调整好我的感受 再把它们表达出来 637 00:40:09,507 --> 00:40:10,741 -对谁? -你 638 00:40:11,242 --> 00:40:12,276 -我? -没错 639 00:40:13,444 --> 00:40:14,378 是戴 640 00:40:14,445 --> 00:40:15,679 我们猜对了 641 00:40:15,746 --> 00:40:17,681 -是戴 -对 642 00:40:18,182 --> 00:40:20,251 我考虑了很久 643 00:40:20,317 --> 00:40:21,952 -这是一封信 -什么? 644 00:40:22,787 --> 00:40:23,988 是我写的 645 00:40:25,890 --> 00:40:26,891 我念出来吧 646 00:40:28,325 --> 00:40:29,794 -“亲爱的戴” -我在 647 00:40:29,860 --> 00:40:34,198 “我觉得我不擅长表达自己的感受 所以我写了下来” 648 00:40:35,833 --> 00:40:37,501 “首先 我想问你 649 00:40:37,568 --> 00:40:38,836 你现在幸福吗?” 650 00:40:41,305 --> 00:40:43,707 “我很高兴认识和我同龄的人” 651 00:40:43,774 --> 00:40:45,509 “我想了解你” 652 00:40:45,576 --> 00:40:47,945 “我们合得来 我也觉得你很有趣” 653 00:40:48,012 --> 00:40:49,513 “卡丁车比赛那天 654 00:40:49,580 --> 00:40:53,417 我决定如果我赢了 我就约和人出去 655 00:40:53,984 --> 00:40:56,287 但事实上 你一直在我的脑海中” 656 00:40:57,188 --> 00:40:59,690 “虽然我对你有感觉 657 00:41:00,257 --> 00:41:03,060 但当我知道了你和骏之间的关系 658 00:41:03,127 --> 00:41:05,229 我就退缩了” 659 00:41:06,330 --> 00:41:08,065 “我不是想做比较 660 00:41:08,132 --> 00:41:13,304 但当我根据骏说的 想列出喜欢对方的十个理由时 661 00:41:13,871 --> 00:41:16,774 我却轻而易举 就想到了更多喜欢你的理由” 662 00:41:18,008 --> 00:41:20,344 你喜欢和人吧? 663 00:41:21,312 --> 00:41:22,680 你喜欢他哪一点? 664 00:41:22,746 --> 00:41:27,685 听说如果你能列出十个理由 那就是个好兆头 665 00:41:30,855 --> 00:41:35,092 “当我诚实地面对自己的感受时 我对你的感情就更深了” 666 00:41:35,159 --> 00:41:38,796 “有时候当你和骏待在一起时 我会有点嫉妒” 667 00:41:40,197 --> 00:41:41,999 “我经常找你寻求建议” 668 00:41:42,800 --> 00:41:44,902 “我也从你那里 听说了很多关于骏的事” 669 00:41:44,969 --> 00:41:49,306 “有时候他对待你的方式 让我无法忍受” 670 00:41:49,907 --> 00:41:51,609 “我不会让你感到焦虑” 671 00:41:52,176 --> 00:41:53,644 “我不会让你感到难过” 672 00:41:54,778 --> 00:41:56,614 “无论如何我都会好好珍惜你” 673 00:41:57,515 --> 00:42:01,585 “我会把你的感受放在第一位 我现在就能让你变得幸福” 674 00:42:03,153 --> 00:42:07,758 “你能不能把我当成恋爱对象 而不仅仅是朋友来看待吗?” 675 00:42:17,134 --> 00:42:22,072 他坦诚地向我传达了他的心意 676 00:42:23,941 --> 00:42:27,011 我很高兴 但也很困惑 677 00:42:44,395 --> 00:42:47,898 被爱的人和爱人的人 究竟哪个更幸福? 678 00:42:47,965 --> 00:42:49,500 对 就像电视剧一样! 679 00:42:49,567 --> 00:42:52,303 -没错 -电视剧里都是这样演的 680 00:42:52,369 --> 00:42:54,038 下一集就是最后一集了 681 00:42:54,104 --> 00:42:55,506 -不! -我不想结束! 682 00:42:55,573 --> 00:42:57,841 -他们要怎么收尾? -到底会发生什么事? 683 00:42:57,908 --> 00:43:00,110 他们要怎么用一集收尾? 684 00:43:06,450 --> 00:43:09,486 字幕翻译:Reene