1 00:00:08,801 --> 00:00:11,052 先解决飞龙大队 2 00:00:11,053 --> 00:00:12,179 好 3 00:00:13,013 --> 00:00:14,974 几个半人类孩子? 4 00:00:15,474 --> 00:00:19,103 刚才是他们救了我吗? 5 00:00:29,780 --> 00:00:31,531 打起精神 6 00:00:31,532 --> 00:00:33,701 带乡亲们去安全的地方 7 00:00:37,621 --> 00:00:40,332 大婶 你有危险 必须去安全的地方 8 00:00:40,916 --> 00:00:42,876 别担心 小妹妹 9 00:00:42,877 --> 00:00:44,920 救援的人在路上了 10 00:00:45,504 --> 00:00:50,092 英雄们会随时赶来救我们 11 00:00:55,473 --> 00:00:57,390 瞧这熊熊烈火 12 00:00:57,391 --> 00:01:00,770 尤拉斯阿布拉斯火光冲天 13 00:01:15,367 --> 00:01:18,119 世界在我眼中上下颠倒 14 00:01:18,120 --> 00:01:20,997 我在坠落 身体上下颠倒 15 00:01:20,998 --> 00:01:26,586 只有月光知道 荣耀背后的真相 16 00:01:26,587 --> 00:01:29,380 虚假的正义弥漫 17 00:01:29,381 --> 00:01:32,258 复仇乃我生存之道 18 00:01:32,259 --> 00:01:38,098 欺瞒、虚像、幻想 乌合之众、虚假偶像 19 00:01:43,521 --> 00:01:46,272 你可还记得那一天?可还记得我? 20 00:01:46,273 --> 00:01:48,984 我一直等待着这一天 21 00:01:54,782 --> 00:01:57,534 你可还记得那一天?可还记得我? 22 00:01:57,535 --> 00:01:59,369 我绝对不会原谅你 23 00:01:59,370 --> 00:02:04,999 将你碎尸万段 我知自己是罪人 24 00:02:05,000 --> 00:02:10,672 挥舞我的决心之刃 25 00:02:10,673 --> 00:02:15,552 我不在乎自己沉沦几何 26 00:02:15,553 --> 00:02:22,518 我将开始复仇 结束这漫长的罪恶之旅 27 00:02:22,852 --> 00:02:28,232 《魔域英雄传说》 28 00:02:32,528 --> 00:02:37,575 {\an8}第11集:想念 29 00:02:53,841 --> 00:02:55,134 他到底在哪儿? 30 00:03:06,562 --> 00:03:07,646 凯因谢尔 31 00:03:17,698 --> 00:03:19,074 是那个人 32 00:03:24,246 --> 00:03:27,624 队长 那家伙究竟是什么人? 33 00:03:27,625 --> 00:03:29,626 不知道 34 00:03:29,627 --> 00:03:32,087 我不清楚 但... 35 00:03:33,088 --> 00:03:36,382 我是这自由都市治安队的队长 36 00:03:36,383 --> 00:03:38,551 本该谨慎开口 37 00:03:38,552 --> 00:03:41,889 不能在不知对方意图的情况下 妄下定论 38 00:03:42,723 --> 00:03:47,978 但我亲眼见到他战斗的模样 怎能不说出实情? 39 00:03:48,479 --> 00:03:50,147 他是英雄 40 00:03:54,401 --> 00:03:58,113 可恶 杀了他 杀了那混蛋 41 00:04:05,829 --> 00:04:06,955 阿尔格 42 00:04:06,956 --> 00:04:09,208 开火 43 00:04:11,627 --> 00:04:13,253 还能战斗的 通通拿起武器 44 00:04:15,881 --> 00:04:17,174 提供掩护 45 00:04:17,758 --> 00:04:18,759 掩护他 46 00:04:19,468 --> 00:04:21,719 掩护我们的英雄 47 00:04:21,720 --> 00:04:25,515 我们的英雄? 48 00:04:25,516 --> 00:04:29,645 - 我们的英雄? - 英雄?他是我们的英雄 49 00:04:34,400 --> 00:04:37,194 亚尔提雅小姐 看看大伙 50 00:04:37,987 --> 00:04:41,448 大伙都说凯因谢尔是英雄 51 00:04:42,741 --> 00:04:43,742 是呢 52 00:04:47,329 --> 00:04:52,208 凯因谢尔 你可能会不为所动 53 00:04:52,209 --> 00:04:56,338 但如今 这里的人们都知道了 54 00:04:57,131 --> 00:04:59,425 他们知道你是英雄 55 00:05:08,434 --> 00:05:09,351 凯因谢尔 56 00:05:13,397 --> 00:05:16,024 这家伙 我们对付不了他 57 00:05:16,025 --> 00:05:20,570 我有炮台伯爵委托的其他任务在身 58 00:05:20,571 --> 00:05:24,699 你们负责解决他 结束自由城的叛乱 59 00:05:24,700 --> 00:05:27,244 可是治安官 60 00:05:30,664 --> 00:05:32,915 这是格雷恩侯爵下令打造的 61 00:05:32,916 --> 00:05:34,876 飞龙大队最新的飞龙艇 62 00:05:34,877 --> 00:05:38,630 炮台伯爵对其向往已久 只要能夺下它 63 00:05:39,214 --> 00:05:44,053 我们就能部署魔导大炮 把其他一切烧成灰烬 64 00:05:56,148 --> 00:05:59,359 它怎么在空中?到底怎么回事? 65 00:06:01,820 --> 00:06:03,988 饶了我吧 66 00:06:03,989 --> 00:06:09,243 我已经把知道的一切全都交待了 67 00:06:09,244 --> 00:06:10,871 法尔根 68 00:06:16,460 --> 00:06:18,336 想趁火打劫 69 00:06:18,337 --> 00:06:20,671 从格雷恩侯爵手中抢走飞龙艇? 70 00:06:20,672 --> 00:06:22,382 不知廉耻 71 00:06:28,305 --> 00:06:30,556 飞龙艇如今是我的了 72 00:06:30,557 --> 00:06:32,768 好样的 73 00:06:33,352 --> 00:06:36,563 很好 果然是巧夺天工的舰艇 74 00:06:37,147 --> 00:06:39,607 如今是太平盛世 75 00:06:39,608 --> 00:06:42,026 竟能造出此等战舰 76 00:06:42,027 --> 00:06:44,738 太美了 77 00:06:48,200 --> 00:06:54,747 如此完美的设计 全被那混蛋的徽章毁了 78 00:06:54,748 --> 00:06:56,374 可恶 79 00:06:56,375 --> 00:07:00,087 格雷恩 凭什么只有你? 80 00:07:01,630 --> 00:07:05,675 我要求打造飞龙艇 他们不批准? 81 00:07:05,676 --> 00:07:07,844 为何? 82 00:07:07,845 --> 00:07:09,762 我也不清楚原因 83 00:07:09,763 --> 00:07:12,640 这是帝都的决定 84 00:07:12,641 --> 00:07:14,100 不可能 85 00:07:14,101 --> 00:07:20,148 格雷恩正在我的领地 在自由都市打造旗舰 86 00:07:20,149 --> 00:07:23,443 凭什么我的请求却遭到拒绝? 87 00:07:25,487 --> 00:07:27,029 可恶 88 00:07:27,030 --> 00:07:29,907 为什么格雷恩就可以? 89 00:07:29,908 --> 00:07:32,953 他凭什么可以超越我们? 90 00:07:34,413 --> 00:07:38,833 我和格雷恩究竟有何不同? 91 00:07:38,834 --> 00:07:41,962 不 我们并无不同 92 00:07:46,175 --> 00:07:47,634 我们... 93 00:07:48,343 --> 00:07:50,888 我们本该平起平坐 94 00:07:57,269 --> 00:07:59,938 他们走了 95 00:08:00,772 --> 00:08:02,065 他们疯了 96 00:08:02,691 --> 00:08:05,818 那四人绝无生还的可能 97 00:08:05,819 --> 00:08:10,616 更不用说到达封印点 完成任务了 98 00:08:11,491 --> 00:08:14,578 这项任务从一开始就过于草率 99 00:08:15,495 --> 00:08:19,583 如果我们回去禀告陛下 他一定会理解 100 00:08:21,126 --> 00:08:25,004 但有他在 也许能完成任务 101 00:08:25,005 --> 00:08:26,589 他... 102 00:08:26,590 --> 00:08:28,675 亚谢里德就是那种人 103 00:08:29,718 --> 00:08:31,677 他总是那样 104 00:08:31,678 --> 00:08:36,099 总能面带微笑地完成任何事 105 00:08:36,725 --> 00:08:39,894 我们排除万难才走到这一步 106 00:08:39,895 --> 00:08:44,066 克服了常人难以忍受的磨难 107 00:08:44,816 --> 00:08:48,277 然而 事实是 108 00:08:48,278 --> 00:08:52,823 与他相比 我们永远只是一群懦弱的凡夫俗子 109 00:08:52,824 --> 00:08:56,328 永远如此 110 00:08:57,246 --> 00:09:00,748 如果那四人真的完成了任务 111 00:09:00,749 --> 00:09:02,959 岂不更好? 112 00:09:02,960 --> 00:09:05,002 我相信他们 113 00:09:05,003 --> 00:09:07,588 他们一定会守口如瓶 114 00:09:07,589 --> 00:09:09,674 没有问题 115 00:09:09,675 --> 00:09:14,262 话虽如此 你想让我这辈子 116 00:09:14,263 --> 00:09:16,640 都亏欠亚谢里德和另外几人吗? 117 00:09:19,685 --> 00:09:22,979 那你觉得我们该怎么做 格雷恩? 118 00:09:22,980 --> 00:09:28,485 如果奇迹发生 亚谢里德 真的完成任务归来 我们又当如何? 119 00:09:32,072 --> 00:09:34,908 你我并无不同 不是吗? 120 00:09:37,828 --> 00:09:38,828 无所谓 121 00:09:38,829 --> 00:09:43,750 飞龙大队的旗舰如今终于归我所有 122 00:09:44,835 --> 00:09:48,421 我们要把责任推给自由之城那些 与英雄刽子手为伍的暴民 123 00:09:48,422 --> 00:09:52,174 就说是他们抢了船 124 00:09:52,175 --> 00:09:55,219 然后 我们把船藏在北部山区某处 125 00:09:55,220 --> 00:10:00,016 在那之前 所有知道不必要真相之人 126 00:10:00,017 --> 00:10:03,979 都将被我的浮空城堡和旗舰铲除 127 00:10:09,985 --> 00:10:13,030 - 攻向城堡 雅特 - 明白 128 00:10:23,957 --> 00:10:27,585 竟敢直接飞入 129 00:10:27,586 --> 00:10:29,962 这座浮动城堡和我的旗舰之间 130 00:10:29,963 --> 00:10:31,340 愚蠢的飞蛾 131 00:10:32,090 --> 00:10:33,383 把他们炸成碎片 132 00:10:42,642 --> 00:10:44,143 我们的攻击何时准备就绪? 133 00:10:44,144 --> 00:10:46,187 我正在检查控制台 134 00:10:46,188 --> 00:10:47,980 运气真好 135 00:10:47,981 --> 00:10:50,900 我们好像可以用这个来控制主炮 136 00:10:50,901 --> 00:10:51,985 很好 137 00:10:52,611 --> 00:10:54,571 那么 开始攻击浮动城堡 138 00:10:56,656 --> 00:10:58,491 你果真下定决心了? 139 00:10:58,492 --> 00:11:00,160 是的 140 00:11:00,660 --> 00:11:05,664 但我不忍心 把你们也拖上我选择的这条危险之路 141 00:11:05,665 --> 00:11:08,000 不必担心我们 142 00:11:08,001 --> 00:11:10,211 必要时 我们自会想办法脱身 143 00:11:10,212 --> 00:11:12,047 可你... 144 00:11:12,923 --> 00:11:15,341 身为选帝侯之女 145 00:11:15,342 --> 00:11:17,510 我已经背叛了七英雄之一 146 00:11:17,511 --> 00:11:22,891 必须承认 我可能为父亲惹了些麻烦 147 00:11:23,892 --> 00:11:26,186 但是 父亲把我养大 148 00:11:26,770 --> 00:11:32,317 可不是为了 让我对贵族的野蛮行径视而不见 149 00:11:35,695 --> 00:11:40,158 我们将以英雄之名 对这可恶的暴君执行正义 150 00:11:42,994 --> 00:11:47,373 竟让我独自夺回旗舰 根本不可能 151 00:11:47,374 --> 00:11:48,625 可恶 152 00:11:50,710 --> 00:11:53,922 救我 153 00:11:55,173 --> 00:11:59,094 等等 快回来 154 00:12:02,764 --> 00:12:03,932 开火 155 00:12:12,023 --> 00:12:13,608 我的船怎么会... 156 00:12:18,989 --> 00:12:21,283 快还击 157 00:12:22,826 --> 00:12:24,411 闪避 158 00:12:27,205 --> 00:12:29,457 可恶 是雷击 159 00:12:29,458 --> 00:12:32,376 雅特 我们从下面绕过去 靠近城堡 160 00:12:32,377 --> 00:12:34,753 贴紧城墙 应该能避开雷击 161 00:12:34,754 --> 00:12:37,299 - 然后直上塔楼... - 明白 162 00:12:47,225 --> 00:12:49,227 雅特 稍后回来接我 163 00:12:56,193 --> 00:12:57,861 巴雷斯塔 164 00:13:13,001 --> 00:13:14,169 可恶 165 00:13:15,921 --> 00:13:18,673 该死 166 00:13:20,592 --> 00:13:22,176 前方就是自由都市 167 00:13:22,177 --> 00:13:25,721 我终于接到了斩杀凯因谢尔的命令 168 00:13:25,722 --> 00:13:29,017 希望那四人还没得手 169 00:13:30,560 --> 00:13:34,940 如果艾尔莎利亚几人 还没解决凯因谢尔 那么... 170 00:13:35,649 --> 00:13:37,400 艾克菲斯和凯因谢尔终于要... 171 00:13:43,823 --> 00:13:44,991 怎会这般惨烈? 172 00:13:45,951 --> 00:13:46,951 为什么... 173 00:13:46,952 --> 00:13:48,911 这种暴行究竟有何意义? 174 00:13:48,912 --> 00:13:51,081 发生了什么? 175 00:13:51,706 --> 00:13:54,458 他会不会已经死了? 176 00:13:54,459 --> 00:13:58,964 不 凯因谢尔不会如此轻易丧命 177 00:13:59,798 --> 00:14:01,382 飞龙大队的那艘旗舰 178 00:14:01,383 --> 00:14:04,511 由格雷恩侯爵下令 在尤拉斯阿布拉斯打造 179 00:14:05,095 --> 00:14:08,056 但那座城堡是怎么回事? 180 00:14:09,099 --> 00:14:11,685 我听说在自由都市 181 00:14:12,185 --> 00:14:15,312 炮台伯爵重建了他的城堡 182 00:14:15,313 --> 00:14:18,567 但无人知道具体所在 183 00:14:19,776 --> 00:14:21,486 怎么会有这种事? 184 00:14:21,987 --> 00:14:24,488 他可是七英雄之一 185 00:14:24,489 --> 00:14:27,450 怎会背着帝都修造这样一座堡垒? 186 00:14:33,248 --> 00:14:35,667 英雄刽子手是吧? 187 00:14:36,418 --> 00:14:39,878 若他杀死不只一名英雄 而是两名 188 00:14:39,879 --> 00:14:43,091 我击败他后 便会荣光更甚 189 00:14:49,389 --> 00:14:50,557 快来人 190 00:14:52,309 --> 00:14:53,560 你还好吗? 191 00:14:54,686 --> 00:14:56,938 我来帮你了 巴雷斯塔 192 00:14:58,398 --> 00:14:59,940 奇怪 193 00:14:59,941 --> 00:15:03,403 我怎么在这种时候想起了那个人? 194 00:15:04,112 --> 00:15:06,531 我亲手所杀的那个人 195 00:15:13,330 --> 00:15:14,414 开火 196 00:15:18,668 --> 00:15:19,877 可恶 197 00:15:19,878 --> 00:15:22,504 我是七英雄之一 198 00:15:22,505 --> 00:15:25,299 你将为你的背叛付出代价 199 00:15:25,300 --> 00:15:29,471 继续进攻 向城堡前进 200 00:15:30,180 --> 00:15:32,931 把炮台伯爵从那堡垒里逼出来 201 00:15:32,932 --> 00:15:35,435 他有很多事要交代 202 00:15:38,313 --> 00:15:39,439 巴雷斯塔在哪里? 203 00:15:48,031 --> 00:15:49,032 他跑不了 204 00:15:53,995 --> 00:15:55,996 这是最后的逃生舱 205 00:15:55,997 --> 00:15:57,289 都让开 206 00:15:57,290 --> 00:15:59,709 - 放开我 - 让我上去 207 00:16:02,712 --> 00:16:04,922 可恶 他们开火了 我们得立刻起飞 208 00:16:04,923 --> 00:16:06,882 - 还不行 - 我们还没上船 209 00:16:06,883 --> 00:16:09,426 都让开 210 00:16:09,427 --> 00:16:11,721 - 这是我的船 - 闭嘴 211 00:16:14,516 --> 00:16:15,516 等等 那是... 212 00:16:15,517 --> 00:16:17,351 是炮台伯爵 213 00:16:17,352 --> 00:16:19,938 管他是谁 214 00:16:22,440 --> 00:16:26,111 别走 等等 215 00:16:27,779 --> 00:16:28,780 等... 216 00:16:58,893 --> 00:17:01,228 父亲 这是... 217 00:17:01,229 --> 00:17:03,480 很了不起吧? 218 00:17:03,481 --> 00:17:08,277 我们召集了最好的泥瓦匠 他们用最短的时间建成了这些 219 00:17:08,278 --> 00:17:12,322 听说帝国的军队 最近一直拖欠军饷 220 00:17:12,323 --> 00:17:13,449 您还出资修建这些? 221 00:17:13,450 --> 00:17:17,536 所以我说啊 你还是不懂怎么做生意 222 00:17:17,537 --> 00:17:20,539 眼下正是我们讨好帝国的机会 223 00:17:20,540 --> 00:17:21,999 一旦战争结束 224 00:17:22,000 --> 00:17:24,501 这些东西能为我们带来丰厚的回报 225 00:17:24,502 --> 00:17:26,962 反之 帝国若战败 由黑暗异邦接管 226 00:17:26,963 --> 00:17:30,842 那我们的生意也别想做了 227 00:17:32,051 --> 00:17:36,472 如今的皇帝陛下智勇双全 228 00:17:36,473 --> 00:17:38,932 言而有信 229 00:17:38,933 --> 00:17:43,354 有他的英明领导 少不了我们的好处 230 00:17:44,272 --> 00:17:47,942 父亲您对他真有信心呢 231 00:17:48,485 --> 00:17:51,196 你脸上的表情根本不像个商人 232 00:17:54,783 --> 00:17:56,700 皇帝陛下正在招募英雄 233 00:17:56,701 --> 00:18:00,079 去死亡森林深处修补封印 234 00:18:00,622 --> 00:18:02,748 去应征吧 巴雷斯塔 235 00:18:02,749 --> 00:18:04,708 我? 236 00:18:04,709 --> 00:18:07,961 与你的几个哥哥不同 你毫无生意头脑 237 00:18:07,962 --> 00:18:10,214 但你身强力壮 238 00:18:10,215 --> 00:18:12,299 父亲 239 00:18:12,300 --> 00:18:16,136 你为了讨好皇帝 竟要献出自己的儿子? 240 00:18:16,137 --> 00:18:21,517 我的其他儿子都已是成熟的商人 241 00:18:21,518 --> 00:18:25,187 我一直在想 该拿你怎么办 242 00:18:25,188 --> 00:18:29,692 帝国最强的勇士们即将出发执行任务 243 00:18:30,276 --> 00:18:34,364 你跟着他们 能学到很多 244 00:18:35,031 --> 00:18:37,658 我不要求你光宗耀祖 245 00:18:37,659 --> 00:18:41,371 只要活着回来就好 246 00:18:49,254 --> 00:18:51,381 没事吧 巴雷斯塔? 247 00:18:55,760 --> 00:18:56,928 亚谢里德 248 00:19:07,438 --> 00:19:10,066 抬起头来 巴雷斯塔 249 00:19:12,360 --> 00:19:13,528 这样可不行 250 00:19:14,070 --> 00:19:17,156 我来找英雄复仇 251 00:19:17,782 --> 00:19:23,204 可如今 我反倒成了 为帝国讨伐逆臣的英雄 252 00:19:26,624 --> 00:19:27,834 亚谢里德 253 00:19:29,085 --> 00:19:31,629 你知道我是谁吗 巴雷斯塔? 254 00:19:32,130 --> 00:19:35,424 你... 255 00:19:35,425 --> 00:19:37,552 你来救我了 256 00:19:39,095 --> 00:19:41,305 你看到他们了吗 亚谢里德? 257 00:19:41,306 --> 00:19:44,433 他们都被杀了 258 00:19:44,434 --> 00:19:45,977 我明明警告过他们 259 00:19:46,644 --> 00:19:49,229 巴雷斯塔 你在说什么? 260 00:19:49,230 --> 00:19:51,900 他们都是好人 261 00:19:52,483 --> 00:19:54,526 但他们就那样冲向了那个怪物 262 00:19:54,527 --> 00:19:55,944 可恶 263 00:19:55,945 --> 00:20:00,074 父亲为何把我送到这个疯狂的地方? 264 00:20:00,658 --> 00:20:03,243 我为什么在这里? 265 00:20:03,244 --> 00:20:07,081 我只想跟在父亲身边继承家业 266 00:20:07,874 --> 00:20:10,919 可他却说我“无能” 267 00:20:11,544 --> 00:20:14,713 咱们回家吧 我想回家 268 00:20:14,714 --> 00:20:16,549 我从来就不是这块料 269 00:20:17,050 --> 00:20:19,468 好不容易走到现在 我不想承认 270 00:20:19,469 --> 00:20:22,305 但我只是个商人之子 271 00:20:22,847 --> 00:20:25,223 我不是你们那种训练有素的士兵 272 00:20:25,224 --> 00:20:28,226 拜托 让我回到故乡吧 273 00:20:28,227 --> 00:20:31,271 让我跟父亲和哥哥们重聚 274 00:20:31,272 --> 00:20:32,731 我该走哪边? 275 00:20:32,732 --> 00:20:34,358 告诉我 亚谢里德 276 00:20:34,359 --> 00:20:36,902 通往莱姆达的路在哪里? 277 00:20:36,903 --> 00:20:41,491 此刻 父亲一定在向皇帝陛下 吹嘘他造的炮台 278 00:20:42,116 --> 00:20:44,410 巴雷斯塔 你... 279 00:20:45,912 --> 00:20:48,665 我一定要好好数落他 280 00:20:49,332 --> 00:20:51,167 - 拜托 亚谢里德 - 我一直在想 281 00:20:52,251 --> 00:20:55,630 等任务一结束 我就要回到莱姆达 282 00:20:56,589 --> 00:20:58,716 我要在那里成为一名成功的商人 283 00:20:59,884 --> 00:21:04,222 但父亲即便退休 也永远不会停止唠叨吧 284 00:21:04,806 --> 00:21:08,558 等那一天到来 你来莱姆达 285 00:21:08,559 --> 00:21:10,352 我会带你参观 286 00:21:10,353 --> 00:21:12,188 如何 亚谢里德? 287 00:21:13,439 --> 00:21:14,482 总有一天 288 00:21:20,822 --> 00:21:24,908 你梦想有一天能回到的地方 你梦想过上的简单生活... 289 00:21:24,909 --> 00:21:27,996 你早已迷失 找不回那一切了... 290 00:21:34,836 --> 00:21:36,087 笨蛋 291 00:21:37,296 --> 00:21:39,716 你已迷失了回家之路 292 00:21:41,175 --> 00:21:44,178 又如何带我参观? 293 00:21:45,555 --> 00:21:46,806 巴雷斯塔? 294 00:21:55,481 --> 00:21:58,985 无数夜晚 我无助哭泣 295 00:21:59,569 --> 00:22:02,947 蜷缩在地 紧抱双腿 296 00:22:03,614 --> 00:22:07,201 手握碎片 297 00:22:07,785 --> 00:22:11,581 抓住一个遥远的梦境啊梦境 298 00:22:12,165 --> 00:22:17,002 有人曾说 星辰啊 299 00:22:17,003 --> 00:22:20,380 是由遗弃的梦境组成 300 00:22:20,381 --> 00:22:24,217 但我不知 哪有遗弃之物 301 00:22:24,218 --> 00:22:28,097 能闪耀得如此美丽夺目 302 00:22:28,639 --> 00:22:32,768 无论重生多少次 303 00:22:32,769 --> 00:22:36,855 我都要在同样的夜空中 304 00:22:36,856 --> 00:22:41,026 绘出无边的地图 305 00:22:41,027 --> 00:22:44,197 像星座 像名画 306 00:22:45,198 --> 00:22:49,534 若隐若现 星罗棋布 307 00:22:49,535 --> 00:22:53,747 星星即便隐身不见 也依然存在 308 00:22:53,748 --> 00:22:57,834 总有一天我会抓住它 握紧它 309 00:22:57,835 --> 00:23:02,130 我会成为自己梦里的英雄 310 00:23:02,131 --> 00:23:06,968 {\an8}有人曾指出 新月的边缘 311 00:23:06,969 --> 00:23:10,388 {\an8}锋利如刀 312 00:23:10,389 --> 00:23:15,602 {\an8}但我从未见过如此温柔友善的锋芒 313 00:23:15,603 --> 00:23:22,818 {\an8}照耀着明天 314 00:23:22,819 --> 00:23:24,904 {\an8}字幕翻译:苏小黛 315 00:23:25,488 --> 00:23:27,781 魔域英雄传说的世界指南 316 00:23:27,782 --> 00:23:29,366 今日关键词 “浮动城堡” 317 00:23:29,367 --> 00:23:30,450 (帝国建立之初) 318 00:23:30,451 --> 00:23:32,035 (周边小国用天然漂浮的岩板 作为堡垒) 319 00:23:32,036 --> 00:23:33,245 (帝国建造了坚固的浮动城堡) 320 00:23:33,246 --> 00:23:34,496 (尽管这些堡垒已成为过去的遗迹) 321 00:23:34,497 --> 00:23:36,123 (巴雷斯塔却秘密修建了一座 不仅坚不可摧) 322 00:23:36,124 --> 00:23:37,207 (而且结合了建筑奇迹) 323 00:23:37,208 --> 00:23:38,291 (和飞龙大队旗舰的机动性) 324 00:23:38,292 --> 00:23:39,877 请看第12集:新剑