1 00:00:12,021 --> 00:00:14,020 (歓声) 2 00:00:14,021 --> 00:00:16,146 ♪~ 3 00:00:37,354 --> 00:00:39,770 (アユミ)うふふ アハハ 4 00:00:39,771 --> 00:00:41,146 キャー 5 00:00:42,729 --> 00:00:43,687 (通知音) 6 00:00:44,771 --> 00:00:45,853 (小熊(こぐま)カイ)は ああ 7 00:00:45,854 --> 00:00:47,728 (ヒューゴ) カイ! どこにいる? 8 00:00:47,729 --> 00:00:49,146 今すぐ引き返せ! 9 00:00:49,646 --> 00:00:51,104 そっちにマトリが! 10 00:00:52,687 --> 00:00:54,187 クソ! うっ 11 00:00:58,146 --> 00:01:00,146 ~♪ 12 00:01:01,604 --> 00:01:04,062 (家氏(いえうじ)) マトリの動きが活発になっています 13 00:01:04,562 --> 00:01:06,561 昨日の東京ワープなど 14 00:01:06,562 --> 00:01:09,436 大型イベントの周辺を 嗅ぎ回っていて 15 00:01:09,437 --> 00:01:11,478 何かつかんだのかもしれません 16 00:01:11,479 --> 00:01:14,687 でかい手柄をあげる メドがついたってことか 17 00:01:15,354 --> 00:01:16,770 (ワタリ)その手柄って? 18 00:01:16,771 --> 00:01:19,478 はい 例の子供の件で 19 00:01:19,479 --> 00:01:22,645 皆さんもリストに入って しまっている可能性があります 20 00:01:22,646 --> 00:01:24,062 確認を急いでいます 21 00:01:24,646 --> 00:01:28,229 (ユキヲ)こりゃ デリバリーはしばらく休業だな 22 00:01:29,021 --> 00:01:30,561 (カイ)あの 俺... 23 00:01:30,562 --> 00:01:31,479 どうした? 24 00:01:32,104 --> 00:01:33,978 あ... 今から 25 00:01:33,979 --> 00:01:35,770 コンサートに行く 26 00:01:35,771 --> 00:01:38,478 (ワタリ)はあ? 話 聞いてた? 27 00:01:38,479 --> 00:01:41,603 今マトリは大きなイベントを 狙ってるのよ 28 00:01:41,604 --> 00:01:44,104 コンサートなんて 格好の的じゃない 29 00:01:44,604 --> 00:01:46,061 (家氏) そのとおり 30 00:01:46,062 --> 00:01:47,895 最適化されたこの街で 31 00:01:47,896 --> 00:01:51,186 アイドルのようにランダムに 人を集めることができる存在は 32 00:01:51,187 --> 00:01:53,104 非常にレアなもの 33 00:01:54,062 --> 00:01:56,020 真っ先に目を付けるはず 34 00:01:56,021 --> 00:01:58,061 でもアユミが 35 00:01:58,062 --> 00:01:59,521 友達がコンサートに... 36 00:02:00,187 --> 00:02:01,811 そいつに何かあったら... 37 00:02:01,812 --> 00:02:04,520 マトリが追ってるのは ディーラーなのよ 38 00:02:04,521 --> 00:02:06,854 その友達に危険はないはず 39 00:02:07,604 --> 00:02:11,395 この前 持ってたドラッグ そいつのために調達したのか? 40 00:02:11,396 --> 00:02:13,603 でも あいつは ディーラーなんかじゃない 41 00:02:13,604 --> 00:02:14,978 信用できるのか? 42 00:02:14,979 --> 00:02:16,646 当たり前だろ 43 00:02:17,896 --> 00:02:19,895 とにかく今はダメよ 44 00:02:19,896 --> 00:02:21,978 あんたが 捕まったりなんかしたら 45 00:02:21,979 --> 00:02:25,062 ガレージも私たちも タダじゃ済まないんだから 46 00:02:27,104 --> 00:02:28,687 (ため息) 47 00:02:29,354 --> 00:02:30,770 (カイ)分かった 48 00:02:30,771 --> 00:02:32,978 じゃあ俺 片付けでもしておくから 49 00:02:32,979 --> 00:02:35,270 みんなでいい作戦でも 練っておいてよ 50 00:02:35,271 --> 00:02:36,270 ふっ 51 00:02:36,271 --> 00:02:37,437 了解 52 00:02:38,687 --> 00:02:39,687 ふ... 53 00:02:41,396 --> 00:02:42,396 ふん... 54 00:02:42,896 --> 00:02:44,854 (家氏) ところでヒューゴさんは? 55 00:02:45,604 --> 00:02:47,604 (ヒューゴ)ん んぐ 56 00:02:51,229 --> 00:02:52,145 (すする音) 57 00:02:52,146 --> 00:02:54,228 んはー そうですか 58 00:02:54,229 --> 00:02:55,228 ギャンブルで... 59 00:02:55,229 --> 00:02:56,395 (男性)ああ 60 00:02:56,396 --> 00:03:00,770 行き詰まって つい麻薬の デリバリーに手を染めちまって 61 00:03:00,771 --> 00:03:02,520 足は洗ったんだが... 62 00:03:02,521 --> 00:03:04,812 お世話になったついでと 言っちゃ何ですが 63 00:03:05,396 --> 00:03:06,228 おっ? 64 00:03:06,229 --> 00:03:08,895 これ必要ないっすよね 65 00:03:08,896 --> 00:03:10,311 “デリバリー記録” 66 00:03:10,312 --> 00:03:11,396 おお 67 00:03:13,896 --> 00:03:14,978 (足音) 68 00:03:14,979 --> 00:03:16,311 (ユキヲ)行くんだろ 69 00:03:16,312 --> 00:03:17,228 あ? 70 00:03:17,229 --> 00:03:19,854 お前の技術は大したもんだが 71 00:03:21,521 --> 00:03:23,521 無線には限界がある 72 00:03:24,021 --> 00:03:28,104 古いやり方だが 万が一の時は これ使え 73 00:03:28,687 --> 00:03:29,812 はあ... 74 00:03:30,896 --> 00:03:31,729 ん... 75 00:03:32,312 --> 00:03:37,145 直接接続は 互換性によっちゃ 自分のデバイスも無傷じゃ済まない 76 00:03:37,146 --> 00:03:39,936 使わないに越したことはないが 77 00:03:39,937 --> 00:03:42,479 まあ 備えあれば だ 78 00:03:42,979 --> 00:03:44,603 ありが... とう 79 00:03:44,604 --> 00:03:45,604 ん... 80 00:03:46,354 --> 00:03:48,603 (ユキヲ)鍋にスープが出来てる 81 00:03:48,604 --> 00:03:50,896 腹 減ったなら食え 82 00:03:53,396 --> 00:03:54,562 んー 83 00:03:57,021 --> 00:03:58,271 ~♪ 84 00:03:59,271 --> 00:04:00,686 (ヒューゴ)よっと 85 00:04:00,687 --> 00:04:01,686 どうした? 86 00:04:01,687 --> 00:04:03,936 (ワタリ) あっ 繋がった 87 00:04:03,937 --> 00:04:06,603 “どうした”って 一体 何してんのよ 88 00:04:06,604 --> 00:04:08,686 (ヒューゴ)宝探し みたいな? 89 00:04:08,687 --> 00:04:11,186 (ワタリ)こんな時に何をのんきな 90 00:04:11,187 --> 00:04:12,562 (ヒューゴ) どうかしたのか? 91 00:04:13,812 --> 00:04:17,395 カイが? バイクを盗んだ? 92 00:04:17,396 --> 00:04:19,479 ♪~ 93 00:04:24,187 --> 00:04:25,895 ~♪ 94 00:04:25,896 --> 00:04:27,979 ♪~ 95 00:04:38,062 --> 00:04:39,062 んっ 96 00:04:50,687 --> 00:04:51,521 あっ 97 00:04:52,271 --> 00:04:53,186 (アユミ)カイ! 98 00:04:53,187 --> 00:04:54,354 アユミ! 99 00:04:54,937 --> 00:04:56,187 (ファンの男)あっ 100 00:04:56,687 --> 00:04:57,521 チッ 101 00:04:57,896 --> 00:04:58,896 (アユミ)あ? 102 00:04:59,604 --> 00:05:00,520 ここを出るぞ 103 00:05:00,521 --> 00:05:01,603 ちょっと! 104 00:05:01,604 --> 00:05:02,895 何よ 急に 105 00:05:02,896 --> 00:05:03,895 マトリが来る 106 00:05:03,896 --> 00:05:04,811 え? 107 00:05:04,812 --> 00:05:06,728 しかも ただのマトリじゃない 108 00:05:06,729 --> 00:05:09,853 手柄のためなら簡単に人を殺す トカゲってやつだ 109 00:05:09,854 --> 00:05:11,811 だから やつらが来る前に... 110 00:05:11,812 --> 00:05:13,728 (アユミ)何で私が? 111 00:05:13,729 --> 00:05:15,062 関係ないでしょ 112 00:05:16,187 --> 00:05:20,396 お前 ドラッグ集めて どうするつもりなんだ 113 00:05:21,021 --> 00:05:21,854 あ... 114 00:05:22,521 --> 00:05:23,521 ん... 115 00:05:25,562 --> 00:05:26,562 あ... 116 00:05:28,896 --> 00:05:31,187 (カイ)あいつらに 渡すつもりだったんだろ 117 00:05:31,854 --> 00:05:33,146 はっ! 118 00:05:34,187 --> 00:05:35,311 ~♪ 119 00:05:35,312 --> 00:05:36,521 ♪~ 120 00:05:37,187 --> 00:05:39,228 えっ? カイさんが? 121 00:05:39,229 --> 00:05:40,645 そうなんです 122 00:05:40,646 --> 00:05:43,561 あのバカ いつの間にかコンサートに... 123 00:05:43,562 --> 00:05:44,603 (家氏) マトリは? 124 00:05:44,604 --> 00:05:46,853 あっ まだみたいです 125 00:05:46,854 --> 00:05:49,061 マトリが来る前に 連れて帰らないと 126 00:05:49,062 --> 00:05:50,686 (家氏) では今のうちに急いで 127 00:05:50,687 --> 00:05:52,896 (ワタリ)はい またご連絡します 128 00:05:56,437 --> 00:05:59,520 (スタッフ)すみません このチケットでは入場できません 129 00:05:59,521 --> 00:06:00,812 んっ もう! 130 00:06:06,687 --> 00:06:07,854 ~♪ 131 00:06:11,146 --> 00:06:12,145 (安元(やすもと))ふーん 132 00:06:12,146 --> 00:06:17,853 昨日のやつ スマガレージっていう ビンテージ車両の修理業者ですね 133 00:06:17,854 --> 00:06:22,395 旧式の車両で ディーラー仕事を 行うには もってこいっすね 134 00:06:22,396 --> 00:06:23,603 (トカゲの噛む音) 135 00:06:23,604 --> 00:06:26,395 (捜査官)コンサート会場で ディーラーたちを確認しました 136 00:06:26,396 --> 00:06:30,020 例のガキも 会場で 目撃情報ありとのことです 137 00:06:30,021 --> 00:06:31,396 (トカゲ)フフン 138 00:06:32,312 --> 00:06:33,396 よしっ 139 00:06:35,562 --> 00:06:36,770 行くぞ 140 00:06:36,771 --> 00:06:39,437 ♪~ 141 00:06:40,854 --> 00:06:42,270 どうなんだ 142 00:06:42,271 --> 00:06:45,021 違う 私は関係ない 143 00:06:49,271 --> 00:06:50,979 信じていいのか 144 00:06:53,729 --> 00:06:54,521 あ... 145 00:06:55,104 --> 00:06:56,146 ん... 146 00:06:58,396 --> 00:06:59,311 アユミ 行くぞ 147 00:06:59,312 --> 00:07:01,270 - (アユミ)えっ? - (カイ)あ... 148 00:07:01,271 --> 00:07:02,645 早く 149 00:07:02,646 --> 00:07:04,603 ちょっと待て まだ話が... 150 00:07:04,604 --> 00:07:06,854 - (アユミ)ちょっとやめてよ - (ファンの男)いいから... 151 00:07:07,354 --> 00:07:09,436 ああ... はじかれた! 152 00:07:09,437 --> 00:07:10,811 カイ! 153 00:07:10,812 --> 00:07:12,770 おい アユミ! んっ 154 00:07:12,771 --> 00:07:14,771 (捜査官) ターゲット 動きます 155 00:07:15,354 --> 00:07:16,395 おお 156 00:07:16,396 --> 00:07:18,728 いよいよ 取り引きっすかねえ 157 00:07:18,729 --> 00:07:21,104 いや 場所を移すはずだ 158 00:07:21,896 --> 00:07:25,771 もしアジトなら 今日は豊作っすねえ 159 00:07:26,354 --> 00:07:29,146 ♪~ 160 00:07:29,729 --> 00:07:31,229 (息) 161 00:07:32,937 --> 00:07:33,771 はっ 162 00:07:35,687 --> 00:07:36,604 あっ 163 00:07:37,104 --> 00:07:37,937 んっ 164 00:07:40,396 --> 00:07:41,520 あっ 165 00:07:41,521 --> 00:07:42,937 はあっ 166 00:07:43,854 --> 00:07:44,854 (息) 167 00:07:47,104 --> 00:07:48,187 ああっ 168 00:07:48,771 --> 00:07:49,729 んっ あ... 169 00:07:51,812 --> 00:07:52,854 はあ... 170 00:07:54,896 --> 00:07:58,354 (トカゲ) 逃げる場所なんて どこにもないんだよ 171 00:07:59,354 --> 00:08:00,478 クソッ 172 00:08:00,479 --> 00:08:02,562 (荒い息) 173 00:08:04,187 --> 00:08:06,229 (荒い息) 174 00:08:07,771 --> 00:08:08,728 はっ 175 00:08:08,729 --> 00:08:09,646 アユミ! 176 00:08:10,229 --> 00:08:11,271 カイ! 177 00:08:12,187 --> 00:08:13,146 (荒い息) 178 00:08:13,896 --> 00:08:15,479 クソッ うっ 179 00:08:16,062 --> 00:08:16,979 ハッ 180 00:08:21,604 --> 00:08:22,978 (息) 181 00:08:22,979 --> 00:08:24,854 (アユミ) すごーい 182 00:08:26,312 --> 00:08:29,354 じゃあ 授業もテストも 全部ハッキングで? 183 00:08:29,979 --> 00:08:31,520 まあ... たまに 184 00:08:31,521 --> 00:08:35,728 なら今度 私のアバターの オートパイロット作ってよ 185 00:08:35,729 --> 00:08:37,228 出来なくはないけど... 186 00:08:37,229 --> 00:08:40,146 本当に? ありがとう 187 00:08:41,062 --> 00:08:45,186 前から 普通とは ちょっと違うなって思ってたんだ 188 00:08:45,187 --> 00:08:47,771 教室でも他の子たちと つるんでないし 189 00:08:49,521 --> 00:08:52,561 カイ ウエスト出身じゃ ないんじゃない? 190 00:08:52,562 --> 00:08:53,561 えっ? 191 00:08:53,562 --> 00:08:55,145 (アユミ)どこから来たの? 192 00:08:55,146 --> 00:08:56,270 あ... んっ 193 00:08:56,271 --> 00:08:58,937 それが 分からないんだ 194 00:08:59,604 --> 00:09:02,353 そっかあ いいなあ 195 00:09:02,354 --> 00:09:05,437 どこが? ただの根なし草だよ 196 00:09:07,271 --> 00:09:08,479 (アユミ)いいじゃん 197 00:09:09,312 --> 00:09:11,354 過去も未来も決まってない 198 00:09:12,229 --> 00:09:15,187 ふわふわ好きなとこ 浮かんでる感じで 199 00:09:15,687 --> 00:09:16,937 (息) 200 00:09:18,771 --> 00:09:20,187 憧れる 201 00:09:20,771 --> 00:09:22,312 (息) 202 00:09:22,812 --> 00:09:23,979 ふっ 203 00:09:25,896 --> 00:09:27,062 (カイ)んっ 204 00:09:27,604 --> 00:09:30,353 (ヒューゴ)そんなパワフルな バイクに乗って 205 00:09:30,354 --> 00:09:31,978 どこへお出かけ? 206 00:09:31,979 --> 00:09:32,979 あっ 207 00:09:33,687 --> 00:09:35,020 ヒューゴ! 208 00:09:35,021 --> 00:09:35,937 よっ 209 00:09:37,229 --> 00:09:38,853 そこをどいてくれ 210 00:09:38,854 --> 00:09:40,895 それはできねえな 211 00:09:40,896 --> 00:09:42,311 理由は3つ 212 00:09:42,312 --> 00:09:45,311 その1 それは お前のバイクじゃない 213 00:09:45,312 --> 00:09:49,770 その2 お前は そのバイクを乗りこなせない 214 00:09:49,771 --> 00:09:51,604 そして その3 215 00:09:52,104 --> 00:09:54,103 お前は俺たちの仲間で 216 00:09:54,104 --> 00:09:59,229 俺たちは 大事な仲間を 危険にさらすようなことはしない 217 00:09:59,771 --> 00:10:00,603 (息) 218 00:10:00,604 --> 00:10:01,521 んっ 219 00:10:03,062 --> 00:10:04,646 (カイ)だから行くんだ 220 00:10:05,229 --> 00:10:07,728 ヒューゴ 言ってただろ 221 00:10:07,729 --> 00:10:10,145 信じるのは直感だって 222 00:10:10,146 --> 00:10:14,186 待ってる人がいるなら 行かないわけにはいかないって 223 00:10:14,187 --> 00:10:16,020 今 アユミが... 224 00:10:16,021 --> 00:10:18,354 大事な仲間が待ってるんだ 225 00:10:19,021 --> 00:10:22,312 お前にドラッグの使いっ走り させるような子だろ 226 00:10:22,812 --> 00:10:24,686 お前を利用してるだけ なんじゃないのか 227 00:10:24,687 --> 00:10:26,021 そんなわけ... 228 00:10:26,604 --> 00:10:27,811 (ため息) 229 00:10:27,812 --> 00:10:29,979 カイ よく聞け 230 00:10:31,354 --> 00:10:33,895 今 マトリが本気で動いてる 231 00:10:33,896 --> 00:10:37,479 今 お前が動いたら 事が大きくなるだけだ 232 00:10:37,979 --> 00:10:39,270 死人だって出るかもしれん 233 00:10:39,271 --> 00:10:40,395 あっ 234 00:10:40,396 --> 00:10:41,271 うふふ 235 00:10:42,229 --> 00:10:43,145 はっ... 236 00:10:43,146 --> 00:10:45,103 (ヒューゴ)それでも行くのか 237 00:10:45,104 --> 00:10:46,686 (カイの息) 238 00:10:46,687 --> 00:10:48,978 ここは いったん ガレージに戻って 239 00:10:48,979 --> 00:10:51,520 次の動きを考えよう なっ? 240 00:10:51,521 --> 00:10:54,853 (震える息) 241 00:10:54,854 --> 00:10:55,936 どけ! 242 00:10:55,937 --> 00:10:56,728 (エンジン音) 243 00:10:56,729 --> 00:10:57,771 ううっ 244 00:10:58,771 --> 00:11:00,020 ううっ 245 00:11:00,021 --> 00:11:00,937 んっ! 246 00:11:01,479 --> 00:11:02,771 うっ! バカ 247 00:11:05,604 --> 00:11:07,271 くっ うう... 248 00:11:08,271 --> 00:11:09,686 (バイクの走行音) 249 00:11:09,687 --> 00:11:10,728 ワタリ! 250 00:11:10,729 --> 00:11:13,020 - (ワタリ)えっ? - (スポウク)今のは? 251 00:11:13,021 --> 00:11:14,478 ヒューゴ? 252 00:11:14,479 --> 00:11:17,061 (ヒューゴ) う... カイを... 早く! 253 00:11:17,062 --> 00:11:18,437 (2人)はっ 254 00:11:21,521 --> 00:11:23,146 ふー くっ 255 00:11:25,354 --> 00:11:26,354 ハッ 256 00:11:29,104 --> 00:11:30,812 (息) 257 00:11:32,979 --> 00:11:33,812 (ワタリ)あ! 258 00:11:34,687 --> 00:11:35,728 何これ? 259 00:11:35,729 --> 00:11:38,145 積み木トラックが連動してる? 260 00:11:38,146 --> 00:11:39,646 (息) 261 00:11:40,854 --> 00:11:42,561 (アユミ) カイ! カイ 聞こえる? 262 00:11:42,562 --> 00:11:44,353 アユミ アユミ! 263 00:11:44,354 --> 00:11:45,270 (アユミ) キャア! 264 00:11:45,271 --> 00:11:46,436 アユミ 265 00:11:46,437 --> 00:11:48,062 クソッ うっ 266 00:11:56,437 --> 00:11:57,479 うっ 267 00:11:59,604 --> 00:12:00,645 んっ 268 00:12:00,646 --> 00:12:02,021 アユミ! 269 00:12:02,812 --> 00:12:04,771 (荒い息) 270 00:12:08,062 --> 00:12:09,062 んっ 271 00:12:09,521 --> 00:12:10,646 はっ んっ 272 00:12:11,437 --> 00:12:13,437 うっ く... 273 00:12:14,437 --> 00:12:15,646 うう... 274 00:12:17,521 --> 00:12:18,645 あっ 275 00:12:18,646 --> 00:12:19,896 アユミ うっ 276 00:12:20,396 --> 00:12:21,353 うう... 277 00:12:21,354 --> 00:12:22,396 (息) 278 00:12:24,229 --> 00:12:25,396 うっ 279 00:12:26,479 --> 00:12:28,479 (息) 280 00:12:30,479 --> 00:12:31,437 ハア... 281 00:12:33,896 --> 00:12:35,229 う! 282 00:12:36,604 --> 00:12:39,521 なっ 何だよ これ 283 00:12:44,354 --> 00:12:46,353 見つけた そこ! 高速 下りろ 284 00:12:46,354 --> 00:12:47,271 了解 285 00:12:50,562 --> 00:12:52,561 ~♪ 286 00:12:52,562 --> 00:12:54,646 (震える息) 287 00:12:56,021 --> 00:12:57,146 はっ ああっ 288 00:12:58,396 --> 00:12:59,396 はっ 289 00:13:01,396 --> 00:13:02,604 あ... 290 00:13:03,229 --> 00:13:04,312 はっ... 291 00:13:05,979 --> 00:13:06,812 ううっ 292 00:13:12,854 --> 00:13:14,437 ~♪ 293 00:13:16,021 --> 00:13:18,229 ア... アユミ? 294 00:13:20,104 --> 00:13:20,937 (息) 295 00:13:24,229 --> 00:13:25,061 ハッ 296 00:13:25,062 --> 00:13:26,436 (アユミ)うう... 297 00:13:26,437 --> 00:13:27,603 アユミ! 298 00:13:27,604 --> 00:13:28,521 くっ 299 00:13:29,146 --> 00:13:30,311 大丈夫か 300 00:13:30,312 --> 00:13:31,436 (アユミ)何で... 301 00:13:31,437 --> 00:13:32,728 は... 302 00:13:32,729 --> 00:13:35,520 (アユミ)何でみんな 殺されちゃったの? 303 00:13:35,521 --> 00:13:39,437 あんたを連れてきたら 逃げられるって言われたのに 304 00:13:40,062 --> 00:13:41,270 はっ 305 00:13:41,271 --> 00:13:42,979 あっ ああ... 306 00:13:45,396 --> 00:13:46,561 (アユミ)うう... 307 00:13:46,562 --> 00:13:47,811 (ワタリ)カイ 308 00:13:47,812 --> 00:13:48,811 (カイ)ハッ 309 00:13:48,812 --> 00:13:50,062 (ワタリ)はあ はっ 310 00:13:52,062 --> 00:13:53,686 ワタリ スポウク... 311 00:13:53,687 --> 00:13:55,729 これ... 俺... 312 00:13:58,229 --> 00:14:01,229 (ワタリ)話は後で聞くから ここ出るよ 313 00:14:02,437 --> 00:14:03,521 立て 行くぞ 314 00:14:08,354 --> 00:14:09,770 (トカゲ)はーい そこまで 315 00:14:09,771 --> 00:14:11,186 (カイ)はっ 316 00:14:11,187 --> 00:14:15,978 (トカゲ)フフフフ 随分と暴れてくれたね 317 00:14:15,979 --> 00:14:20,020 しかし おかげで 手柄が大きく見えるから 318 00:14:20,021 --> 00:14:22,436 こっちとしては 助かるよ 319 00:14:22,437 --> 00:14:24,520 (カイ)トカゲ てめえ 320 00:14:24,521 --> 00:14:25,728 (トカゲ)おやおや 321 00:14:25,729 --> 00:14:27,353 一度 逃した獲物が 322 00:14:27,354 --> 00:14:31,271 こんなに まるまると太って 帰ってくるとはねえ 323 00:14:32,021 --> 00:14:35,270 カイ やつらを攪乱(かくらん)できる? 324 00:14:35,271 --> 00:14:36,812 バイクまで走るわよ 325 00:14:38,229 --> 00:14:39,062 んっ 326 00:14:43,437 --> 00:14:44,645 ん? 327 00:14:44,646 --> 00:14:45,811 今だ! 328 00:14:45,812 --> 00:14:47,645 (一同の荒い息) 329 00:14:47,646 --> 00:14:48,561 (銃声) (ワタリ)あっ 330 00:14:48,562 --> 00:14:49,645 (カイ)ワタリ! 331 00:14:49,646 --> 00:14:51,728 (トカゲ)ふははは カイ 332 00:14:51,729 --> 00:14:54,561 お前のハッキング能力には 感心するが 333 00:14:54,562 --> 00:14:58,020 さすがに俺たちも そこまでバカじゃないんだよ 334 00:14:58,021 --> 00:14:59,728 くっ 335 00:14:59,729 --> 00:15:01,228 (スポウク)ワタリ 大丈夫か? 336 00:15:01,229 --> 00:15:02,186 (息) 337 00:15:02,187 --> 00:15:05,478 (トカゲ)ハハハ まあ 心配するな 338 00:15:05,479 --> 00:15:08,311 今のは トラッキング用の チップ弾だ 339 00:15:08,312 --> 00:15:10,061 死にゃあしない 340 00:15:10,062 --> 00:15:12,936 とは言え お前たちにとっちゃ 341 00:15:12,937 --> 00:15:15,812 トラッキングは 死と同じだろうがな 342 00:15:16,937 --> 00:15:18,895 - (スポウク)うわ - (アユミ)きゃあ 343 00:15:18,896 --> 00:15:20,186 あーっと! 344 00:15:20,187 --> 00:15:23,271 ちょっと当たりどころが 悪かったかな 345 00:15:23,937 --> 00:15:28,436 さあ おとなしく 君たちが謳歌(おうか)した自由とやらの 346 00:15:28,437 --> 00:15:30,646 代償を払ってもらおうか 347 00:15:31,521 --> 00:15:32,686 クッ 348 00:15:32,687 --> 00:15:34,771 くくっ... 349 00:15:34,896 --> 00:15:36,978 (エンジン音) 350 00:15:36,979 --> 00:15:38,312 - (安元)何だ? - (トカゲ)うん? 351 00:15:39,937 --> 00:15:41,229 (捜査官たち)うわ! 352 00:15:48,896 --> 00:15:50,187 (捜査官たち)うわあ 353 00:15:52,062 --> 00:15:53,103 (カイ)ヒューゴ! 354 00:15:53,104 --> 00:15:56,228 よーう 随分 楽しそうなこと やってんじゃないか 355 00:15:56,229 --> 00:15:57,311 (一同)はっ... 356 00:15:57,312 --> 00:15:59,020 ワタリ バイクまで行けるか? 357 00:15:59,021 --> 00:16:00,396 スポウクは そのお嬢ちゃんを... 358 00:16:01,604 --> 00:16:02,436 うん 359 00:16:02,437 --> 00:16:03,395 (安元)こいつ! 360 00:16:03,396 --> 00:16:05,562 - (スポウク)歩けるか? - (トカゲ)やれ! 361 00:16:09,521 --> 00:16:10,729 (捜査官たち)うわわ 362 00:16:13,104 --> 00:16:14,020 (スキール音) 363 00:16:14,021 --> 00:16:14,936 カイ こっちだ 364 00:16:14,937 --> 00:16:16,104 (安元)動くな 365 00:16:16,229 --> 00:16:17,437 うっ ふっ 366 00:16:20,062 --> 00:16:20,937 うっ 367 00:16:22,812 --> 00:16:24,145 - (安元)えっ? - (ヒューゴ)伏せろ 368 00:16:24,146 --> 00:16:25,729 (捜査官たち)うわあ 369 00:16:27,729 --> 00:16:29,854 (せき込み) 370 00:16:30,354 --> 00:16:31,729 - (ヒューゴ)行くぞ - (カイ)うわ 371 00:16:37,812 --> 00:16:40,021 - (ヒューゴ)うお - (カイ)うわ 372 00:16:42,979 --> 00:16:43,896 うっ 373 00:16:45,021 --> 00:16:45,853 (ヒューゴ)ぐわ 374 00:16:45,854 --> 00:16:47,353 あっ ヒューゴ! 375 00:16:47,354 --> 00:16:49,104 (ヒューゴ)うう... 376 00:16:50,437 --> 00:16:52,270 なん... で... 377 00:16:52,271 --> 00:16:53,396 ここまでして? 378 00:16:54,104 --> 00:16:55,770 なぜ? 379 00:16:55,771 --> 00:16:58,437 ヒヒヒヒヒ 380 00:16:59,146 --> 00:17:00,936 むしろ聞いてみたい 381 00:17:00,937 --> 00:17:05,604 なぜお前たちのようなゴキブリは どこにでも存在するのか 382 00:17:06,479 --> 00:17:10,228 システムがお前たちのような ゴミを生み出すのか 383 00:17:10,229 --> 00:17:14,521 はたまた そのゴミによって システムが生み出されるのか 384 00:17:15,229 --> 00:17:16,186 (息) 385 00:17:16,187 --> 00:17:17,354 ぐっ 386 00:17:18,021 --> 00:17:20,021 (トカゲ)ううっ 387 00:17:23,104 --> 00:17:24,353 (トカゲ)ふっ 388 00:17:24,354 --> 00:17:25,354 ああ 389 00:17:25,937 --> 00:17:27,146 うう 390 00:17:27,646 --> 00:17:29,646 はっ 391 00:17:30,896 --> 00:17:32,896 ヒヒヒヒ 392 00:17:33,437 --> 00:17:36,604 あ... ああ... 393 00:17:38,021 --> 00:17:40,145 だが 私は気付いたのだ 394 00:17:40,146 --> 00:17:41,728 (カイ)ああ... 395 00:17:41,729 --> 00:17:43,978 (トカゲ)お前たちの遍在は 396 00:17:43,979 --> 00:17:47,104 それを狩る我々の存在をも 保証する 397 00:17:48,437 --> 00:17:54,146 つまり それこそが所在なき お前の存在意義なのだ 398 00:17:54,687 --> 00:17:57,604 タグなしの小熊カイ 399 00:17:58,187 --> 00:17:59,146 やめろ 400 00:17:59,646 --> 00:18:01,062 やめてくれ 401 00:18:01,562 --> 00:18:04,437 (トカゲ)お前は タグなしであるにもかかわらず― 402 00:18:05,021 --> 00:18:07,771 トレーサビリティを逃れ 都市に定住 403 00:18:09,229 --> 00:18:15,311 その無秩序な欲望は細菌のごとく システムを侵食し 404 00:18:15,312 --> 00:18:17,811 触れたものを崩壊させる 405 00:18:17,812 --> 00:18:18,895 あっ 406 00:18:18,896 --> 00:18:23,061 (トカゲ)お前たちが 麻薬取引に利用した― 407 00:18:23,062 --> 00:18:26,145 あのタグなしの子供のようにな 408 00:18:26,146 --> 00:18:27,354 うっ 409 00:18:27,979 --> 00:18:30,062 やめろー! 410 00:18:30,896 --> 00:18:31,979 どけ 411 00:18:32,729 --> 00:18:35,021 (トカゲ)やっ やっ やめろ! 412 00:18:35,604 --> 00:18:36,561 うっ 413 00:18:36,562 --> 00:18:37,853 (2人)うああ! 414 00:18:37,854 --> 00:18:39,186 ~♪ 415 00:18:39,187 --> 00:18:41,562 (せき込み) 416 00:18:43,437 --> 00:18:44,521 (一同)はっ 417 00:18:45,479 --> 00:18:46,354 ああっ 418 00:18:47,271 --> 00:18:48,062 はっ? 419 00:18:50,312 --> 00:18:52,687 クソッ 何が起こったんだ 420 00:18:53,687 --> 00:18:55,520 おい やつら逃げるぞ 押さえろ 421 00:18:55,521 --> 00:18:56,603 (捜査官たち)はい 422 00:18:56,604 --> 00:18:57,811 (安元)あうっ 423 00:18:57,812 --> 00:18:59,395 (荒い息) 424 00:18:59,396 --> 00:19:00,520 (クリック音) 425 00:19:00,521 --> 00:19:01,937 何だよ これ 426 00:19:03,146 --> 00:19:04,061 クソッ 427 00:19:04,062 --> 00:19:05,687 くくっ... 428 00:19:08,604 --> 00:19:10,604 ♪~ 429 00:19:15,354 --> 00:19:18,812 (トカゲ)チクショー! 430 00:19:17,062 --> 00:19:18,812 {\an8}〝犯行現場 立ち入り禁止〞 431 00:19:20,687 --> 00:19:21,812 うう... 432 00:19:23,146 --> 00:19:26,437 (安元)ハアハア 影山さん 大丈夫ですか 433 00:19:27,604 --> 00:19:30,895 すみません デバイスが いかれちゃって 434 00:19:30,896 --> 00:19:33,395 直接デバイスぶっこんで 435 00:19:33,396 --> 00:19:37,645 セキュリティの拒絶反応を 利用するとは 何て野郎だ 436 00:19:37,646 --> 00:19:39,479 (安元)ああ... どおりで 437 00:19:40,562 --> 00:19:43,895 だがこれで やつのデバイスも いかれちまったはずだ 438 00:19:43,896 --> 00:19:45,771 次は難なく捕まるだろう 439 00:19:46,354 --> 00:19:50,270 ディーラー殺害もありますし いつまでも逃げられませんよ 440 00:19:50,271 --> 00:19:53,520 でも 何でやつらはディーラーを 殺しちゃったんだろう 441 00:19:53,521 --> 00:19:55,228 内部抗争っすかね 442 00:19:55,229 --> 00:19:58,020 (トカゲ)ふん 武器は見つかったか 443 00:19:58,021 --> 00:20:01,311 (安元)いえ ディーラーは 持ってなかったみたいです 444 00:20:01,312 --> 00:20:02,479 何? 445 00:20:03,312 --> 00:20:06,145 先生がいてくださって 助かりました 446 00:20:06,146 --> 00:20:08,520 (医師)いえ しばらくは絶対安静ですよ 447 00:20:08,521 --> 00:20:10,561 (パルス音) 448 00:20:10,562 --> 00:20:13,020 (ワタリ)この状態で バイク乗れたなんて― 449 00:20:13,021 --> 00:20:14,895 奇跡みたいなもんよね 450 00:20:14,896 --> 00:20:16,895 気持ちだけで乗ってたんだな 451 00:20:16,896 --> 00:20:18,229 (カイのため息) 452 00:20:19,479 --> 00:20:20,936 (ワタリ)アユミちゃんは? 453 00:20:20,937 --> 00:20:23,021 (息) 454 00:20:24,104 --> 00:20:26,104 ♪~ 455 00:20:28,937 --> 00:20:30,396 (再生中の音楽が途切れる) 456 00:20:33,479 --> 00:20:36,062 これ 壊れちゃった 457 00:20:39,187 --> 00:20:41,645 アユミ 1つ聞いていいか 458 00:20:41,646 --> 00:20:44,103 あっ けが 大したことないって 459 00:20:44,104 --> 00:20:46,145 ホント 助けに来てくれて ありがとう 460 00:20:46,146 --> 00:20:48,436 もうどうなるかと思った 461 00:20:48,437 --> 00:20:50,686 でもさすがカイ 私のスーパーヒーロー 462 00:20:50,687 --> 00:20:53,604 俺のことを騙してたのか 463 00:20:55,104 --> 00:20:56,021 あ... 464 00:20:56,771 --> 00:21:00,562 (カイ)おびき寄せて マトリに捕まえさせようとしたのか 465 00:21:01,396 --> 00:21:03,353 それで俺にチケットを? 466 00:21:03,354 --> 00:21:04,521 あ... 467 00:21:05,312 --> 00:21:08,146 違う! あれはそんなんじゃ... 468 00:21:11,229 --> 00:21:16,353 こんなことになるなんて 思わなかった 469 00:21:16,354 --> 00:21:18,145 まさか人が死ぬなんて... 470 00:21:18,146 --> 00:21:20,061 (カイ)じゃあ どうなると 思ってたんだよ 471 00:21:20,062 --> 00:21:20,978 それは... 472 00:21:20,979 --> 00:21:23,437 ちょっとは人のことも考えろよ 473 00:21:25,521 --> 00:21:27,437 あっ... んん... 474 00:21:27,937 --> 00:21:31,311 何よ あんたが勝手に 助けに来たんでしょ 475 00:21:31,312 --> 00:21:32,979 私が悪いみたいに言わないでよ 476 00:21:33,562 --> 00:21:36,104 はっ... んんっ 477 00:21:37,979 --> 00:21:39,521 (アユミ)何? 478 00:21:40,896 --> 00:21:41,729 そうだな... 479 00:21:42,312 --> 00:21:43,187 あ... 480 00:21:44,646 --> 00:21:47,478 あっ ちょっと どこ行くのよ 481 00:21:47,479 --> 00:21:49,228 (カイ)迎え 呼ぶよ 482 00:21:49,229 --> 00:21:50,561 ご両親 心配してるだろ 483 00:21:50,562 --> 00:21:52,978 あ... ちょっとやめてよ 484 00:21:52,979 --> 00:21:54,561 親にだけは言わないで 485 00:21:54,562 --> 00:21:56,103 私はカイとここにいたいの 486 00:21:56,104 --> 00:21:58,229 だから一緒にいてよ 487 00:21:58,896 --> 00:22:00,021 ねっ 488 00:22:02,271 --> 00:22:04,104 (カイ)ジャケット着とけ 冷えるぞ 489 00:22:06,146 --> 00:22:08,521 (アユミ)ちょっと カイ! 490 00:22:13,062 --> 00:22:15,021 カイ アユミちゃん どうだった? 491 00:22:16,146 --> 00:22:18,146 (息) 492 00:22:19,229 --> 00:22:20,145 んっ... 493 00:22:20,146 --> 00:22:21,853 (看護師)ちょっと困ります 494 00:22:21,854 --> 00:22:23,478 (ユキヲ)いっ いや 知り合いが... 495 00:22:23,479 --> 00:22:25,896 ここから先へは入れません 496 00:22:26,479 --> 00:22:27,479 あ... 497 00:22:28,187 --> 00:22:31,103 (ワタリ) 人と人とのつながりは 最適化できない 498 00:22:31,104 --> 00:22:32,479 はっ... 499 00:22:35,729 --> 00:22:38,936 切れてしまう縁を つなぎ直すことも 500 00:22:38,937 --> 00:22:42,521 望まない腐れ縁を 断ち切ることも... 501 00:22:44,854 --> 00:22:46,854 ♪~ 502 00:23:58,562 --> 00:24:00,562 ~♪