1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,750 --> 00:00:30,000 こちらは元消防士 “炎”のビルエル・ラーション 4 00:00:30,083 --> 00:00:35,291 ヴェッテルンルンダンには 初回1966年からの参加ですね 5 00:00:35,375 --> 00:00:36,208 ああ 6 00:00:36,291 --> 00:00:41,333 来年のレースの 目標タイムは? 7 00:00:41,416 --> 00:00:44,125 タイムは気にしてない 8 00:00:44,208 --> 00:00:46,625 楽しければいい 9 00:00:46,708 --> 00:00:49,083 エクササイズだね 10 00:00:49,166 --> 00:00:50,541 すばらしい 11 00:00:50,625 --> 00:00:53,125 楽しむことが大事だ 12 00:00:53,208 --> 00:00:54,625 時間は関係ない 13 00:00:55,208 --> 00:00:56,375 速く! 14 00:00:56,458 --> 00:00:56,958 ほら 15 00:01:23,125 --> 00:01:24,375 いい調子だ 16 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 オフトラック ~人生まだまだ迷走中~ 17 00:01:37,916 --> 00:01:38,583 ハイ 18 00:01:38,666 --> 00:01:39,333 やあ 19 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 いいだろ 20 00:01:48,583 --> 00:01:49,541 そうね 21 00:01:49,625 --> 00:01:52,041 窓枠は新品だ 22 00:01:53,083 --> 00:01:57,125 雨どいも玄関も新調されてる 23 00:01:58,125 --> 00:02:01,291 黄色に塗って 統一感を出してもいい 24 00:02:01,791 --> 00:02:03,791 水害があったでしょ 25 00:02:04,541 --> 00:02:05,708 3年前だ 26 00:02:07,125 --> 00:02:08,250 心配ない 27 00:02:13,791 --> 00:02:15,625 やっと来た 28 00:02:15,708 --> 00:02:17,000 遅刻だわ 29 00:02:17,083 --> 00:02:18,000 予約は? 30 00:02:18,083 --> 00:02:19,250 半よ 31 00:02:19,750 --> 00:02:20,666 今が半だ 32 00:02:21,708 --> 00:02:23,166 遅刻じゃない 33 00:02:23,708 --> 00:02:24,375 はい 34 00:02:24,458 --> 00:02:26,916 ニランダーです 35 00:02:27,000 --> 00:02:28,125 どうぞ 36 00:02:30,333 --> 00:02:32,291 それも持ち込むの? 37 00:02:32,375 --> 00:02:33,458 もちろん 38 00:02:34,916 --> 00:02:37,166 長くはいられない 39 00:02:37,250 --> 00:02:38,416 わかった 40 00:02:39,083 --> 00:02:41,291 ちょっと リサ? 41 00:02:41,833 --> 00:02:43,375 あなたね 42 00:02:43,458 --> 00:02:46,583 驚いた 久しぶり 43 00:02:46,666 --> 00:02:48,208 ホントに 44 00:02:48,291 --> 00:02:49,333 こちらは? 45 00:02:49,416 --> 00:02:51,083 アンダースだ 46 00:02:51,166 --> 00:02:51,791 モアよ 47 00:02:51,875 --> 00:02:52,375 やあ 48 00:02:52,458 --> 00:02:53,500 イケメンね 49 00:02:55,458 --> 00:02:57,041 古い友達なの 50 00:02:57,125 --> 00:02:58,250 そうか 51 00:02:58,333 --> 00:03:00,000 最近どうしてる? 52 00:03:00,083 --> 00:03:02,625 スポーツウェアね 53 00:03:02,708 --> 00:03:03,458 ええ 54 00:03:03,541 --> 00:03:05,416 ヴェッテルンルンダンに出る 55 00:03:05,500 --> 00:03:07,666 何か大変そうね 56 00:03:07,750 --> 00:03:09,583 バーテンダーは? 57 00:03:09,666 --> 00:03:13,625 飲みすぎるからやめたわ 58 00:03:14,291 --> 00:03:18,166 そういえば 昔の仲間と遊ぶ予定がある 59 00:03:18,250 --> 00:03:19,125 そう 60 00:03:19,750 --> 00:03:20,333 失礼 61 00:03:20,416 --> 00:03:21,583 今 行くわ 62 00:03:21,666 --> 00:03:23,458 来て 連絡する 63 00:03:23,541 --> 00:03:25,916 絶対 楽しいはずよ 64 00:03:26,000 --> 00:03:27,041 あなたもね 65 00:03:27,125 --> 00:03:27,833 ああ 66 00:03:28,375 --> 00:03:33,708 あなた方が こちらへ来たということは 67 00:03:33,791 --> 00:03:38,208 解決したい問題が あるということですね 68 00:03:38,291 --> 00:03:39,916 ちょっと失礼 69 00:03:42,083 --> 00:03:44,500 何と言うか… 70 00:03:44,583 --> 00:03:49,041 一緒に会社でも 経営してる感じなの 71 00:03:49,125 --> 00:03:51,833 夫婦だと感じられない 72 00:03:51,916 --> 00:03:53,166 いいチームだ 73 00:03:53,250 --> 00:03:58,291 最後に2人で一緒に 何をしたか思い出せない 74 00:03:58,375 --> 00:04:02,375 いつも娘の ヴェラが一緒だから 75 00:04:02,458 --> 00:04:06,208 僕がヴェラを 過保護にしてると? 76 00:04:06,875 --> 00:04:08,875 そうは言ってない 77 00:04:09,500 --> 00:04:10,458 ただ… 78 00:04:12,000 --> 00:04:15,916 夫と距離を感じるの 79 00:04:16,000 --> 00:04:18,041 例えばテレビを見る時 80 00:04:18,125 --> 00:04:21,541 あなたはあっちのイスに座る 81 00:04:21,625 --> 00:04:23,375 私はここなのに 82 00:04:24,708 --> 00:04:26,958 何だか妙な空気よ 83 00:04:27,666 --> 00:04:30,708 座り心地がいいイスなんだ 84 00:04:31,291 --> 00:04:33,458 それだけだよ 85 00:04:33,541 --> 00:04:37,000 共通の趣味を持っては? 86 00:04:37,083 --> 00:04:38,916 ヴェラ以外のことで 87 00:04:39,000 --> 00:04:44,833 何かを一緒にするカップルは 幸福度が高いと統計がある 88 00:04:44,916 --> 00:04:47,416 喜んで何かしたいけど 89 00:04:47,500 --> 00:04:50,250 自転車レースが 終わってからだ 90 00:04:50,333 --> 00:04:54,291 私は運動する時間もないのに 91 00:04:54,375 --> 00:04:56,666 水泳してるだろ 92 00:04:56,750 --> 00:04:58,041 ごくたまにね 93 00:04:58,125 --> 00:05:00,000 一緒に自転車を 94 00:05:00,833 --> 00:05:05,583 僕は“サブ9”だから 9時間以内に完走する 95 00:05:05,666 --> 00:05:08,833 ペースが速いから厳しい 96 00:05:09,708 --> 00:05:12,625 ええ 私には難しいわ 97 00:05:13,125 --> 00:05:18,375 歩み寄れないほど 重要なことですか? 98 00:05:23,291 --> 00:05:25,708 来週アンティーブへ行くの 99 00:05:25,791 --> 00:05:26,500 そう 100 00:05:27,125 --> 00:05:30,208 ステファンが新居を構えた 101 00:05:30,291 --> 00:05:31,583 スティグでは? 102 00:05:31,666 --> 00:05:34,875 フェフェのこと? あれはセフレよ 103 00:05:34,958 --> 00:05:38,916 ステファンもある意味 セフレだけど遠いし 104 00:05:39,916 --> 00:05:41,916 “卵は1つの籠(かご)に盛るな” 105 00:05:42,916 --> 00:05:44,708 私は1つでいい 106 00:05:46,541 --> 00:05:48,875 彼に飽きられるかも 107 00:05:48,958 --> 00:05:51,208 乗り換えられたら? 108 00:05:51,833 --> 00:05:53,291 そんな人じゃ 109 00:05:53,375 --> 00:05:54,333 そう? 110 00:05:56,000 --> 00:06:00,041 今は違っても いつかは そうなる 111 00:06:01,625 --> 00:06:02,416 結婚は? 112 00:06:02,500 --> 00:06:03,000 いえ 113 00:06:03,083 --> 00:06:04,208 よかった 114 00:06:04,291 --> 00:06:05,208 なぜ? 115 00:06:05,291 --> 00:06:09,541 女に指輪をはめさせたら 男は安心する 116 00:06:09,625 --> 00:06:12,958 すぐに浮気が始まるわ 117 00:06:17,250 --> 00:06:19,083 ずっと一緒に住む? 118 00:06:19,166 --> 00:06:20,208 そうよ 119 00:06:20,291 --> 00:06:21,958 私の部屋は? 120 00:06:22,041 --> 00:06:23,958 用意するつもり 121 00:06:25,208 --> 00:06:26,291 やあ 122 00:06:29,000 --> 00:06:30,791 手伝うことは? 123 00:06:30,875 --> 00:06:32,333 鍋を見てて 124 00:06:32,416 --> 00:06:33,250 ああ 125 00:06:34,125 --> 00:06:35,250 いいだろ 126 00:06:35,333 --> 00:06:36,541 すごく 127 00:06:36,625 --> 00:06:40,125 先に部屋を選んでよ 俺たちは残りを 128 00:06:40,208 --> 00:06:40,791 本当? 129 00:06:40,875 --> 00:06:42,500 買えたらね 130 00:06:42,583 --> 00:06:43,833 ありがとう 131 00:06:45,083 --> 00:06:47,750 管理職のディナーは木曜? 132 00:06:47,833 --> 00:06:48,375 ああ 133 00:06:48,458 --> 00:06:51,166 私 火曜は残業で帰りが遅い 134 00:06:51,250 --> 00:06:52,333 構わない 135 00:06:52,416 --> 00:06:55,291 寝よう 本を読むわね 136 00:06:55,375 --> 00:06:56,541 おやすみ 137 00:06:57,166 --> 00:06:58,916 待てよ 火曜? 138 00:06:59,000 --> 00:06:59,500 ええ 139 00:06:59,583 --> 00:07:02,708 火曜はイェンスと ヒルクライムだ 140 00:07:03,375 --> 00:07:04,791 水曜にしたら? 141 00:07:04,875 --> 00:07:06,875 イェンスに用事が 142 00:07:08,833 --> 00:07:12,083 “ヒルクライム”と 手帳に書いておく 143 00:07:12,166 --> 00:07:14,291 メッセージを送って 144 00:07:14,375 --> 00:07:16,250 イェンスに確認する 145 00:07:16,333 --> 00:07:17,208 ええ 146 00:07:17,291 --> 00:07:21,291 バーベキューの返事が そろってない 147 00:07:21,375 --> 00:07:24,666 キャンセルできない? 148 00:07:24,750 --> 00:07:27,333 もう招待は送ってる 149 00:07:28,458 --> 00:07:29,333 クソ 150 00:07:30,375 --> 00:07:31,375 何か? 151 00:07:32,208 --> 00:07:37,291 イェンスが 宿の手配をしてるんだけど 152 00:07:37,375 --> 00:07:39,666 どこも満室らしい 153 00:07:39,750 --> 00:07:42,625 お義父(とう)さんの家に泊まれば? 154 00:07:42,708 --> 00:07:47,541 妹と父の仲は知ってるだろ モメるに決まってる 155 00:07:47,625 --> 00:07:49,166 何とかする 156 00:07:56,458 --> 00:07:58,875 こっちに座るよ 157 00:08:07,416 --> 00:08:08,791 離婚したい 158 00:08:12,375 --> 00:08:14,333 何て? 離婚? 159 00:08:14,416 --> 00:08:15,333 ええ 160 00:08:15,416 --> 00:08:18,375 離婚なんてしない 161 00:08:18,458 --> 00:08:20,208 それがベストよ 162 00:08:20,291 --> 00:08:22,666 お互いにとってね 163 00:08:23,666 --> 00:08:26,583 セラピーにも行っだだろ 164 00:08:26,666 --> 00:08:28,500 そうだけど… 165 00:08:29,000 --> 00:08:29,958 なあ? 166 00:08:30,041 --> 00:08:31,041 本心は? 167 00:08:33,041 --> 00:08:36,833 少なくても 努力してると思うけど 168 00:08:44,208 --> 00:08:45,791 離婚が最善よ 169 00:08:52,250 --> 00:08:55,041 僕にも酒が必要そうだ 170 00:09:14,041 --> 00:09:16,041 娘に聞かれたかな 171 00:09:24,541 --> 00:09:26,333 もっと大きくないと 172 00:09:27,875 --> 00:09:30,208 十分 満足してる 173 00:09:43,375 --> 00:09:44,958 家のことだ 174 00:09:46,416 --> 00:09:47,250 うん 175 00:09:47,750 --> 00:09:50,750 入札は月曜だ 176 00:09:51,791 --> 00:09:53,041 欲しい? 177 00:09:56,416 --> 00:09:57,666 愛してる? 178 00:09:58,625 --> 00:10:01,125 寝る相手がいて楽しい 179 00:10:06,000 --> 00:10:08,500 水が飲みたい 君は? 180 00:10:20,166 --> 00:10:22,750 わかった 休憩は… 181 00:10:23,250 --> 00:10:24,625 不倫とか? 182 00:10:24,708 --> 00:10:26,916 それはありえない 183 00:10:27,000 --> 00:10:28,250 じゃあ なぜ 184 00:10:28,333 --> 00:10:31,000 さあ さっぱりだ 185 00:10:31,083 --> 00:10:31,791 やあ 186 00:10:31,875 --> 00:10:32,625 どうも 187 00:10:32,708 --> 00:10:33,750 元気か 188 00:10:34,416 --> 00:10:35,833 とにかく… 189 00:10:35,916 --> 00:10:40,041 僕が仕事中毒だと 思ってるんだ 190 00:10:40,125 --> 00:10:41,250 いい自転車だ 191 00:10:41,333 --> 00:10:42,625 実際そうよ 192 00:10:42,708 --> 00:10:47,541 一緒にレースに出ろと セラピストに言われた 193 00:10:47,625 --> 00:10:50,875 いい考えだ サブ9は来年にしろ 194 00:10:51,458 --> 00:10:53,208 一緒にやるのはいい 195 00:10:53,291 --> 00:10:55,333 俺も論文を読んだ 196 00:10:55,416 --> 00:10:58,291 冗談だろ 今までの訓練は? 197 00:10:58,375 --> 00:11:02,041 妥協なしに僕が 5人 子供をもうけたと? 198 00:11:02,875 --> 00:11:05,708 妥協は誰も幸せにしない 199 00:11:05,791 --> 00:11:07,625 理由があるはずよ 200 00:11:08,250 --> 00:11:11,333 イェンスに賛成だ 結婚の危機だろ 201 00:11:11,416 --> 00:11:13,083 腕の切断じゃなし 202 00:11:13,166 --> 00:11:15,541 両脚切断の気分だ 203 00:11:16,666 --> 00:11:18,458 行こうか? 204 00:11:18,541 --> 00:11:19,333 ああ 205 00:11:19,416 --> 00:11:20,458 いいね 206 00:11:20,541 --> 00:11:22,291 ただいま 207 00:11:22,375 --> 00:11:23,791 泳ぎに? 208 00:11:23,875 --> 00:11:25,083 ええ 209 00:11:25,166 --> 00:11:28,500 幼稚園で何を食べた? 210 00:11:28,583 --> 00:11:30,041 スープだよ 211 00:11:30,125 --> 00:11:31,125 いいわね 212 00:11:32,541 --> 00:11:33,916 列車は… 213 00:11:34,000 --> 00:11:35,208 聞いて 214 00:11:36,916 --> 00:11:39,791 1週間 家を空けようかと 215 00:11:40,666 --> 00:11:44,000 少し 距離を置いて 考えてみよう 216 00:11:44,083 --> 00:11:47,125 “家を空ける”って何だよ 217 00:11:47,208 --> 00:11:48,708 このままじゃ 218 00:11:49,333 --> 00:11:51,541 やっていけない 219 00:11:53,291 --> 00:11:54,541 思ったんだ 220 00:11:56,666 --> 00:11:58,208 一緒にやろう 221 00:11:59,416 --> 00:12:01,041 自転車レースだ 222 00:12:01,666 --> 00:12:05,458 セラピストが 勧めてくれただろ 223 00:12:06,083 --> 00:12:07,208 でも… 224 00:12:07,291 --> 00:12:10,541 サブ9は大したことじゃない 225 00:12:12,125 --> 00:12:15,666 ちょっとした冒険だよ 226 00:12:19,750 --> 00:12:21,125 クララ 頼む 227 00:12:22,666 --> 00:12:25,166 試してみないか 228 00:12:25,791 --> 00:12:27,125 どう? 229 00:12:31,333 --> 00:12:32,750 のどが… 230 00:12:33,500 --> 00:12:34,500 ケーキだ 231 00:12:35,500 --> 00:12:36,166 いいね 232 00:12:36,250 --> 00:12:37,416 でしょ? 233 00:12:37,500 --> 00:12:38,750 徹夜で焼いた 234 00:12:38,833 --> 00:12:40,125 わかるよ 235 00:12:40,750 --> 00:12:43,208 まあ ありがとね 236 00:12:43,916 --> 00:12:46,083 失礼 お名前は? 237 00:12:46,166 --> 00:12:46,750 サナ 238 00:12:46,833 --> 00:12:48,583 サナか そうだ 239 00:12:50,958 --> 00:12:51,791 その… 240 00:12:51,875 --> 00:12:53,416 何と言うか 241 00:12:54,000 --> 00:12:55,208 考えが 242 00:12:55,291 --> 00:12:59,333 皆さん ちょっと注目してほしい 243 00:13:06,583 --> 00:13:07,625 あれは… 244 00:13:08,750 --> 00:13:12,000 あれは約3年前のことだった 245 00:13:12,083 --> 00:13:16,000 このステキな女性を しょっぴく栄誉を得た 246 00:13:17,041 --> 00:13:20,083 泥酔した彼女を留置場にね 247 00:13:20,166 --> 00:13:22,666 今飲んでるのはノンアルだ 248 00:13:22,750 --> 00:13:24,125 知る限りは 249 00:13:27,625 --> 00:13:28,708 それで… 250 00:13:29,916 --> 00:13:31,291 とにかく 251 00:13:32,333 --> 00:13:37,000 俺にとって 人生最高の3年だった 252 00:13:37,875 --> 00:13:38,958 リサ 253 00:13:43,916 --> 00:13:46,541 ベアトリス・ニランダー 254 00:13:50,875 --> 00:13:51,833 俺と 255 00:13:53,583 --> 00:13:54,833 結婚してくれ 256 00:14:02,375 --> 00:14:03,208 何て… 257 00:14:04,791 --> 00:14:05,791 大丈夫? 258 00:14:05,875 --> 00:14:07,708 ごめんなさい 259 00:14:07,791 --> 00:14:10,916 サイズが合わなければ 他のを着て 260 00:14:11,000 --> 00:14:13,166 大丈夫 ありがとう 261 00:14:13,250 --> 00:14:14,041 ああ 262 00:14:15,375 --> 00:14:16,250 では 263 00:14:19,375 --> 00:14:20,333 ごめん 264 00:14:21,416 --> 00:14:23,458 気分が悪かったの 265 00:14:24,041 --> 00:14:24,791 平気だ 266 00:14:24,875 --> 00:14:25,875 本当? 267 00:14:25,958 --> 00:14:27,083 本当だよ 268 00:14:27,583 --> 00:14:28,583 だけど 269 00:14:29,416 --> 00:14:32,083 答えを聞いてない 270 00:14:33,791 --> 00:14:34,791 さっきの 271 00:14:37,125 --> 00:14:38,833 結婚してくれる? 272 00:14:39,708 --> 00:14:43,291 兄のガウンを着てて違和感が 273 00:14:43,375 --> 00:14:45,208 確かにね 274 00:14:45,291 --> 00:14:47,541 着てないと想像して 275 00:14:47,625 --> 00:14:48,708 わかった 276 00:14:53,333 --> 00:14:54,208 ええ 277 00:14:56,500 --> 00:14:57,625 イエス? 278 00:14:58,916 --> 00:14:59,750 ええ 279 00:15:00,458 --> 00:15:02,416 そう よかった 280 00:15:16,291 --> 00:15:17,541 愛してる 281 00:15:18,625 --> 00:15:20,000 愛してる 282 00:15:34,625 --> 00:15:35,791 いいわ 283 00:15:38,708 --> 00:15:39,750 何が? 284 00:15:40,458 --> 00:15:41,583 やる 285 00:15:44,208 --> 00:15:45,125 やろう 286 00:15:46,958 --> 00:15:48,125 レース? 287 00:15:50,958 --> 00:15:54,333 楽しいと約束してくれるなら 288 00:15:54,416 --> 00:15:56,166 楽しくなるさ 289 00:15:56,250 --> 00:15:59,250 チーム戦じゃなく あなたと私だけ 290 00:15:59,333 --> 00:16:00,583 わかってる 291 00:16:03,916 --> 00:16:05,666 すごくうれしい 292 00:16:51,333 --> 00:16:52,875 モアから連絡が 293 00:16:52,958 --> 00:16:56,208 金曜にちょっと 顔を出してくるね 294 00:16:56,291 --> 00:16:58,333 昔のパーティー仲間か 295 00:16:59,958 --> 00:17:01,500 3年飲んでない 296 00:17:01,583 --> 00:17:03,375 そういう意味じゃ 297 00:17:03,458 --> 00:17:04,041 うん 298 00:17:04,125 --> 00:17:04,875 ごめん 299 00:17:04,958 --> 00:17:06,041 いいの 300 00:17:09,250 --> 00:17:13,166 入札のことを 聞いておいてくれ 301 00:17:13,750 --> 00:17:14,750 了解 302 00:17:16,083 --> 00:17:18,291 じゃあ 行ってくる 303 00:17:18,375 --> 00:17:19,333 ええ 304 00:17:19,416 --> 00:17:20,000 じゃあ 305 00:17:20,083 --> 00:17:20,666 うん 306 00:17:28,708 --> 00:17:30,375 スポーティ・リサ 307 00:17:30,875 --> 00:17:31,916 こっちよ 308 00:17:32,000 --> 00:17:32,666 ハイ 309 00:17:32,750 --> 00:17:34,041 おお リサだ 310 00:17:34,125 --> 00:17:34,666 ハイ 311 00:17:34,750 --> 00:17:35,250 ハイ 312 00:17:35,333 --> 00:17:36,416 久しぶり 313 00:17:37,250 --> 00:17:38,208 元気? 314 00:17:38,291 --> 00:17:39,250 君は? 315 00:17:39,333 --> 00:17:40,166 元気よ 316 00:17:40,250 --> 00:17:41,583 飲み物を 317 00:17:41,666 --> 00:17:44,458 私はコーラをもらうわ 318 00:17:44,541 --> 00:17:47,083 今夜のDJを見た? 319 00:17:47,166 --> 00:17:48,291 いいえ 320 00:17:57,208 --> 00:17:58,333 興奮した? 321 00:17:59,333 --> 00:18:00,333 まさか 322 00:18:01,625 --> 00:18:03,041 彼は忘れてない 323 00:18:03,125 --> 00:18:05,416 でも私は忘れた 324 00:18:05,500 --> 00:18:07,166 あら そう 325 00:18:07,250 --> 00:18:09,791 ずっとご無沙汰だな 326 00:18:09,875 --> 00:18:12,791 最近あまり出歩いてない 327 00:18:12,875 --> 00:18:15,958 湖の周りで 自転車レース(ヴェッテルンルンダン)だって 328 00:18:16,458 --> 00:18:18,291 それに家を買う 329 00:18:18,375 --> 00:18:19,666 買えればね 330 00:18:19,750 --> 00:18:22,500 希望者は 他に1組よ 331 00:18:22,583 --> 00:18:23,500 そう 332 00:18:23,583 --> 00:18:25,083 湖を回る? 333 00:18:25,166 --> 00:18:29,041 もう1ラウンド 飲んだほうがいい 334 00:18:29,125 --> 00:18:30,166 乾杯 335 00:18:31,083 --> 00:18:32,916 どうも 乾杯 336 00:18:33,000 --> 00:18:34,416 ありえない 337 00:18:34,500 --> 00:18:35,125 そう? 338 00:18:35,208 --> 00:18:36,208 だよね 339 00:18:36,291 --> 00:18:38,958 ごめん ちょっと出る 340 00:18:41,875 --> 00:18:42,916 もしもし 341 00:18:43,000 --> 00:18:43,583 やあ 342 00:18:43,666 --> 00:18:46,625 今日は 遅くなると伝えたくて 343 00:18:46,708 --> 00:18:49,375 帰るのは深夜になりそうだ 344 00:18:49,458 --> 00:18:51,208 人手不足でね 345 00:18:52,833 --> 00:18:54,125 あれを見て 346 00:18:54,208 --> 00:18:56,208 ウソだろ マジか 347 00:18:56,833 --> 00:18:58,375 楽しそうね 348 00:18:58,458 --> 00:19:00,833 いや ファルナズが… 349 00:19:01,333 --> 00:19:05,791 パンツ一丁で 走ってる男を見つけた 350 00:19:07,166 --> 00:19:08,041 リサ? 351 00:19:08,125 --> 00:19:09,750 ええ 家でね 352 00:19:09,833 --> 00:19:12,583 迎えが要るなら言って 353 00:19:12,666 --> 00:19:15,041 もう帰るから平気よ 354 00:19:15,125 --> 00:19:16,833 了解 愛してる 355 00:19:16,916 --> 00:19:17,750 じゃあな 356 00:19:19,416 --> 00:19:20,291 よう 357 00:19:20,375 --> 00:19:22,333 会えてうれしい 358 00:19:23,125 --> 00:19:23,916 私も 359 00:19:24,000 --> 00:19:25,208 帰るのか? 360 00:19:25,291 --> 00:19:26,333 そうよ 361 00:19:26,416 --> 00:19:27,083 ダメだ 362 00:19:27,666 --> 00:19:29,708 まだ いいだろ 363 00:19:30,458 --> 00:19:31,625 少しだけ 364 00:19:34,000 --> 00:19:34,833 うまいよ 365 00:19:34,916 --> 00:19:36,000 何より? 366 00:19:36,083 --> 00:19:36,916 ビールを 367 00:19:37,000 --> 00:19:39,791 罪ひとつにつき1ショットね 368 00:19:40,500 --> 00:19:42,750 ほら 取って 369 00:19:42,833 --> 00:19:43,541 リサ 370 00:19:43,625 --> 00:19:44,291 結構よ 371 00:19:44,375 --> 00:19:45,875 腕を伸ばして 372 00:19:46,958 --> 00:19:49,250 ほら 手を出して 373 00:19:49,333 --> 00:19:54,833 最初に顔をしかめた人は リサとヴェッテルンよ 374 00:19:55,791 --> 00:19:58,250 レースに出るのか 375 00:19:58,750 --> 00:19:59,791 そのつもり 376 00:19:59,875 --> 00:20:01,583 セクシーだな 377 00:20:02,333 --> 00:20:02,833 何? 378 00:20:02,916 --> 00:20:04,125 セクシーだ 379 00:20:04,208 --> 00:20:07,500 ヴェッテルン ヴェッテルン 380 00:20:07,583 --> 00:20:09,416 いい? 乾杯 381 00:20:10,916 --> 00:20:12,750 310キロある 382 00:20:15,875 --> 00:20:16,875 カッレ 383 00:20:17,625 --> 00:20:20,000 カッレがベッテルン 384 00:20:21,000 --> 00:20:23,041 わざとじゃない 385 00:20:23,125 --> 00:20:28,541 カッレがヴェッテルンに出る 386 00:20:30,375 --> 00:20:36,916 エロイーズ   僕たちは友達以上? 387 00:20:37,000 --> 00:20:40,250 心のうちを見せてくれ 388 00:20:41,125 --> 00:20:44,416 気持ちのままに    進んだらいい 389 00:20:44,500 --> 00:20:50,875 エロイーズ   風だって向きが変わる 390 00:20:51,500 --> 00:20:54,041 僕にとっては君だけ 391 00:20:55,166 --> 00:21:00,291 僕たちの愛には   すごい価値がある 392 00:21:00,375 --> 00:21:03,708 エロイーズ 393 00:21:06,583 --> 00:21:10,583 じいさんの 古い自転車が発端だった 394 00:21:11,416 --> 00:21:14,708 レースに出たら くれると言われてね 395 00:21:14,791 --> 00:21:16,583 それが最初だ 396 00:21:16,666 --> 00:21:17,791 すばらしい 397 00:21:17,875 --> 00:21:21,375 ヴェッテルン湖の周囲を 58回走ったよ 398 00:21:21,458 --> 00:21:24,208 とても美しい湖だ 399 00:21:24,291 --> 00:21:26,000 美しい地域だよ 400 00:21:26,000 --> 00:21:26,625 美しい地域だよ 〝アイラブ・ヒョー〞 401 00:21:26,625 --> 00:21:26,708 〝アイラブ・ヒョー〞 402 00:21:26,708 --> 00:21:31,000 〝アイラブ・ヒョー〞 スウェーデン最高の景色を 310キロ楽しめる 403 00:21:31,000 --> 00:21:31,083 〝アイラブ・ヒョー〞 404 00:21:31,083 --> 00:21:33,000 〝アイラブ・ヒョー〞 来年のレースの 目標タイムは? 405 00:21:33,000 --> 00:21:34,500 来年のレースの 目標タイムは? 406 00:21:34,583 --> 00:21:38,583 タイムは気にしてない 楽しければいい 407 00:21:38,666 --> 00:21:41,416 スピードに こだわるな 408 00:21:41,500 --> 00:21:43,125 楽しむのが大事だ 409 00:21:43,208 --> 00:21:44,041 ただいま 410 00:21:44,541 --> 00:21:48,500 お互いに 競い合って何が楽しい? 411 00:21:49,833 --> 00:21:51,125 それ誰の? 412 00:21:51,208 --> 00:21:52,041 君のだ 413 00:21:52,541 --> 00:21:57,250 カーボン製 電動変速 ディスクブレーキ 414 00:21:57,333 --> 00:21:59,000 他にも各種装備が 415 00:21:59,500 --> 00:22:00,458 いくら? 416 00:22:00,541 --> 00:22:01,708 5だ 417 00:22:02,541 --> 00:22:03,833 5万クローネ? 418 00:22:04,416 --> 00:22:05,791 冗談でしょ 419 00:22:05,875 --> 00:22:08,916 去年のモデルだから 値引きさせた 420 00:22:09,000 --> 00:22:11,875 ヘルメットと靴 ウェアは車に 421 00:22:11,958 --> 00:22:12,666 あなた 422 00:22:12,750 --> 00:22:17,208 訓練の計画も立てよう 質と量が大事だ 423 00:22:17,291 --> 00:22:18,625 待ってよ 424 00:22:18,708 --> 00:22:19,333 何? 425 00:22:20,083 --> 00:22:21,666 話したでしょ 426 00:22:21,750 --> 00:22:24,416 これで楽しくなる 427 00:22:25,416 --> 00:22:26,166 そう 428 00:22:26,250 --> 00:22:29,750 一緒に スケジュールを立てよう 429 00:22:29,833 --> 00:22:32,916 車から荷物を取ってくる 430 00:22:38,541 --> 00:22:39,375 ハイ 431 00:22:39,458 --> 00:22:40,791 見たか? 432 00:22:40,875 --> 00:22:41,541 何を? 433 00:22:41,625 --> 00:22:43,125 家が買えた 434 00:22:43,208 --> 00:22:44,375 本当? 435 00:22:44,458 --> 00:22:46,291 ああ 最高だろ 436 00:22:46,375 --> 00:22:49,125 契約は木曜 持ち家だよ 437 00:22:52,791 --> 00:22:53,625 リサ? 438 00:22:54,208 --> 00:22:54,833 リサ 439 00:22:54,916 --> 00:22:55,791 大丈夫? 440 00:22:55,875 --> 00:22:56,458 リサ 441 00:22:56,541 --> 00:22:57,416 ケガは? 442 00:22:57,500 --> 00:22:58,291 もしもし 443 00:22:59,333 --> 00:23:01,791 ひざも手首も問題ないけど 444 00:23:01,875 --> 00:23:04,666 右の肋骨が2本折れてます 445 00:23:04,750 --> 00:23:06,375 それって… 446 00:23:06,458 --> 00:23:07,000 リサ 447 00:23:08,125 --> 00:23:08,666 ハイ 448 00:23:08,750 --> 00:23:10,083 大丈夫? 449 00:23:10,666 --> 00:23:12,416 ファルナズよ 450 00:23:13,000 --> 00:23:13,833 どうも 451 00:23:13,916 --> 00:23:18,125 安静にしていれば 6~8週間で完治します 452 00:23:18,208 --> 00:23:21,708 自転車レースの 訓練をしないと 453 00:23:21,791 --> 00:23:23,583 でもレースは… 454 00:23:23,666 --> 00:23:27,541 激しい運動は避け 安静にしてください 455 00:23:29,291 --> 00:23:33,375 グレンナを通るのよね 美しい町よ 456 00:23:33,458 --> 00:23:34,833 離れないで 457 00:23:35,333 --> 00:23:36,625 もっと近く 458 00:23:36,708 --> 00:23:38,375 ぶつかるわ 459 00:23:38,458 --> 00:23:41,666 すぐ後ろなら 僕が風よけになる 460 00:23:42,291 --> 00:23:44,041 ヒョーも通るわ 461 00:23:45,208 --> 00:23:46,625 “アイラブ・ヒョー” 462 00:23:46,708 --> 00:23:49,708 ヒョーを過ぎると きつい上り坂だ 463 00:23:49,791 --> 00:23:52,750 筋力トレーニングを追加して 464 00:23:52,833 --> 00:23:54,458 一緒にやるでしょ 465 00:23:54,541 --> 00:23:57,375 1人でも訓練しないと 466 00:23:58,833 --> 00:24:00,291 前方に上り坂だ 467 00:24:00,375 --> 00:24:00,958 えっ? 468 00:24:01,041 --> 00:24:03,125 上り坂がある 469 00:24:03,208 --> 00:24:06,208 ギアを下げて立ちこぎを 470 00:24:06,291 --> 00:24:06,833 ムリ 471 00:24:07,375 --> 00:24:10,000 ギアを落として 立って 472 00:24:13,666 --> 00:24:14,666 できない 473 00:24:17,625 --> 00:24:20,041 立って力をかけるんだ 474 00:24:20,125 --> 00:24:21,583 やめてよ 475 00:24:22,666 --> 00:24:25,958 僕の言うことを聞けば楽だ 476 00:24:26,041 --> 00:24:27,958 じゃあ1人でやれば 477 00:24:28,041 --> 00:24:30,041 力になろうとしてる 478 00:24:30,125 --> 00:24:31,500 立ちこぎだ 479 00:24:31,583 --> 00:24:33,125 厳しくしないで 480 00:24:33,208 --> 00:24:36,000 楽なペースでやってる 481 00:24:40,000 --> 00:24:43,250 後半は気分がよかっただろ? 482 00:24:43,833 --> 00:24:45,875 いいペースを保てた 483 00:24:45,958 --> 00:24:46,875 おい 484 00:24:53,583 --> 00:24:55,708 来年やればいい 485 00:24:58,041 --> 00:24:59,791 一緒に出よう 486 00:25:04,541 --> 00:25:06,000 母さんと話した 487 00:25:07,208 --> 00:25:10,083 もし 俺たちが 488 00:25:11,125 --> 00:25:16,375 ダーラナで挙式するなら 教会を予約しないと 489 00:25:19,208 --> 00:25:20,208 オーケー 490 00:25:22,000 --> 00:25:23,583 考えたんだが 491 00:25:25,416 --> 00:25:27,916 レースの週末に行こう 492 00:25:29,750 --> 00:25:31,750 楽しいことをしよう 493 00:25:32,583 --> 00:25:34,583 前の式もそこで? 494 00:25:35,625 --> 00:25:36,458 いや 495 00:25:37,125 --> 00:25:38,541 スコーネでだ 496 00:25:41,541 --> 00:25:43,083 なぜ離婚を? 497 00:25:44,208 --> 00:25:46,166 別の子に会ったから? 498 00:25:47,375 --> 00:25:48,458 いや 499 00:25:50,500 --> 00:25:52,375 若すぎたんだ 500 00:25:56,708 --> 00:25:57,708 なあ 501 00:26:00,958 --> 00:26:02,916 スパもあるぞ 502 00:26:03,916 --> 00:26:08,166 2人だけでロマンチックな 週末を過ごそう 503 00:26:11,958 --> 00:26:12,958 わかった 504 00:26:13,541 --> 00:26:16,375 おめでとう 楽しみ? 505 00:26:16,458 --> 00:26:18,000 もちろんだよ 506 00:26:20,000 --> 00:26:21,166 そこだ 507 00:26:25,083 --> 00:26:28,625 母からだ 出ないと 508 00:26:28,708 --> 00:26:30,083 どうぞ 509 00:26:30,166 --> 00:26:31,250 母さん 510 00:26:32,333 --> 00:26:35,000 カッレが連絡先を教えてって 511 00:26:35,083 --> 00:26:36,958 レースに出場する 512 00:26:37,041 --> 00:26:38,125 ウソでしょ 513 00:26:38,208 --> 00:26:39,958 賭けに負けたよね 514 00:26:41,000 --> 00:26:42,875 本当に変人ね 515 00:26:42,958 --> 00:26:44,541 寝るわけじゃなし 516 00:26:44,625 --> 00:26:46,500 婚約してるのよ 517 00:26:47,291 --> 00:26:51,583 婚約してるから何だって? 518 00:26:51,666 --> 00:26:53,708 部屋を増やせるわ 519 00:26:54,208 --> 00:26:55,916 子供ができたらね 520 00:26:58,666 --> 00:26:59,666 ただいま 521 00:27:00,166 --> 00:27:01,166 おかえり 522 00:27:01,250 --> 00:27:02,000 何を? 523 00:27:02,083 --> 00:27:04,833 空腹かと思ってね 524 00:27:04,916 --> 00:27:05,791 ええ 525 00:27:07,208 --> 00:27:08,208 ワインは? 526 00:27:08,708 --> 00:27:09,958 いただくわ 527 00:27:10,041 --> 00:27:10,541 ああ 528 00:27:10,625 --> 00:27:11,958 ヴェラは? 529 00:27:12,041 --> 00:27:13,500 寝てるよ 530 00:27:14,083 --> 00:27:14,583 そう 531 00:27:15,083 --> 00:27:16,583 何を作ってるの 532 00:27:16,666 --> 00:27:21,791 フェタチーズの冷製スープと 赤ワインでソテーした玉ねぎ 533 00:27:21,875 --> 00:27:22,708 どうぞ 534 00:27:22,791 --> 00:27:28,125 ヘラジカのタルタルと ホースラディッシュの酢漬け 535 00:27:28,208 --> 00:27:30,208 すごくおいしそう 536 00:27:30,291 --> 00:27:32,083 そして締めは… 537 00:27:32,166 --> 00:27:33,708 バナナスプリット? 538 00:27:34,416 --> 00:27:37,791 フォンダンショコラと ラズベリー 539 00:27:37,875 --> 00:27:39,625 それで手を打つ 540 00:27:41,208 --> 00:27:46,500 これも例の 訓練計画の一環なの? 541 00:27:46,583 --> 00:27:48,250 これは その… 542 00:27:49,500 --> 00:27:52,333 僕からの謝罪の気持ちだ 543 00:27:59,416 --> 00:28:00,291 ごめん 544 00:28:03,791 --> 00:28:08,791 あなたは産科病棟に バッグを5つ持ち込んだ 545 00:28:08,875 --> 00:28:11,208 7つはあったはずだ 546 00:28:11,291 --> 00:28:12,916 抱っこひもも 547 00:28:13,000 --> 00:28:14,208 中身は? 548 00:28:15,500 --> 00:28:18,000 さあ プロテインバーと… 549 00:28:18,083 --> 00:28:19,125 運動靴 550 00:28:19,208 --> 00:28:20,208 そうだね 551 00:28:20,291 --> 00:28:22,500 産科に運動靴を? 552 00:28:22,583 --> 00:28:25,000 本当にどうかしてる 553 00:28:25,083 --> 00:28:27,000 寝てたらと思って 554 00:28:27,083 --> 00:28:29,583 私が寝てたら走りに行く? 555 00:28:29,666 --> 00:28:31,375 気づかないだろ 556 00:28:31,458 --> 00:28:34,750 “一緒にお産を”とは言うけど 557 00:28:34,833 --> 00:28:37,041 実際は気づかない 558 00:28:37,125 --> 00:28:38,458 気づくわ 559 00:28:39,958 --> 00:28:41,625 とても役立った 560 00:28:42,375 --> 00:28:45,666 あの心臓モニターのことを? 561 00:28:45,750 --> 00:28:47,916 フラットラインなのに 562 00:28:48,000 --> 00:28:52,458 “接続が悪いんでしょう 大丈夫”と 563 00:28:52,541 --> 00:28:56,958 ”生きてることを 願うしかないですね” 564 00:28:57,041 --> 00:28:59,291 でもいい経験だった 565 00:29:00,250 --> 00:29:03,208 よせ ダメだよ 566 00:29:03,291 --> 00:29:04,333 ダメって? 567 00:29:04,416 --> 00:29:05,166 いや… 568 00:29:05,250 --> 00:29:09,041 熱いうちに食べなくちゃ 569 00:29:09,125 --> 00:29:12,708 デザートは 自分で選びたいのに 570 00:29:13,625 --> 00:29:15,541 食べ終えたら 571 00:29:18,125 --> 00:29:18,625 そう 572 00:29:18,708 --> 00:29:19,708 いい? 573 00:29:19,791 --> 00:29:20,708 ええ 574 00:29:26,333 --> 00:29:28,958 なあ 僕が悪かった 575 00:29:29,458 --> 00:29:32,291 デザートはどうでもいい 576 00:29:32,375 --> 00:29:32,875 何? 577 00:29:32,958 --> 00:29:33,666 その… 578 00:29:33,750 --> 00:29:35,708 食べましょう 579 00:29:38,208 --> 00:29:38,875 本心? 580 00:29:38,958 --> 00:29:40,750 おいしそうよ 581 00:30:14,041 --> 00:30:15,000 クララ 582 00:30:23,875 --> 00:30:27,625 ファルナズ? 今 出るところだ 583 00:30:27,708 --> 00:30:29,666 うん 後でね 584 00:30:31,125 --> 00:30:32,416 いい人そう 585 00:30:32,500 --> 00:30:33,708 ファルナズ? 586 00:30:34,791 --> 00:30:37,333 ああ 落ち着いてる 587 00:30:37,916 --> 00:30:40,541 今夜はタイ料理の テイクアウトでいい? 588 00:30:40,541 --> 00:30:42,416 今夜はタイ料理の テイクアウトでいい? 〝始めるぞ 君のDJより〞 589 00:30:42,416 --> 00:30:43,500 〝始めるぞ 君のDJより〞 590 00:30:43,583 --> 00:30:44,708 そうね 591 00:30:44,791 --> 00:30:46,166 じゃ それで 592 00:30:46,750 --> 00:30:49,458 そろそろ行くよ 593 00:30:50,208 --> 00:30:51,000 じゃあ 594 00:30:51,083 --> 00:30:51,583 うん 595 00:31:00,458 --> 00:31:02,958 今 メッセージ見たばかりよ 596 00:31:03,041 --> 00:31:05,416 中古だけど いいだろ 597 00:31:07,000 --> 00:31:09,250 Tinder(ティンダー)のプロフに? 598 00:31:09,875 --> 00:31:11,916 レースは出ない 599 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 どうして 600 00:31:13,083 --> 00:31:16,000 車と接触したの 601 00:31:16,958 --> 00:31:19,000 俺のこと考えてた? 602 00:31:19,083 --> 00:31:21,500 肋骨が2本折れた 603 00:31:22,791 --> 00:31:24,583 ジムで訓練しよう 604 00:31:24,666 --> 00:31:26,416 私の話聞いてた? 605 00:31:26,500 --> 00:31:29,416 肋骨でこぐわけじゃない 606 00:31:29,500 --> 00:31:31,958 レッスンに行こう 607 00:31:32,041 --> 00:31:33,833 医者が安静にと 608 00:31:33,916 --> 00:31:35,916 医者の話なんか無視だ 609 00:31:36,000 --> 00:31:38,208 誰の話を聞けと? 610 00:31:39,250 --> 00:31:40,416 昔を思い出せ 611 00:31:40,500 --> 00:31:42,041 で どうなった? 612 00:31:42,125 --> 00:31:44,958 巻き込んだんだから 責任取れよ 613 00:31:45,041 --> 00:31:46,875 巻き込んでない 614 00:31:46,958 --> 00:31:49,500 自転車も買ったし懸けてる 615 00:31:49,583 --> 00:31:51,333 リンクを送るよ 616 00:31:51,416 --> 00:31:53,625 じゃあな キスを 617 00:32:00,000 --> 00:32:02,791 リサが不参加だから 618 00:32:02,875 --> 00:32:05,375 父さんの家に泊まろう 619 00:32:06,958 --> 00:32:08,208 そうね 620 00:32:08,291 --> 00:32:11,708 君は それで構わない? 621 00:32:11,791 --> 00:32:13,000 もちろん 622 00:32:13,708 --> 00:32:15,500 私が提案したのよ 623 00:32:15,583 --> 00:32:16,125 だな 624 00:32:17,458 --> 00:32:20,958 これでシッターの 問題も解決だ 625 00:32:21,041 --> 00:32:21,708 ダメ 626 00:32:22,958 --> 00:32:24,250 どうしてだ 627 00:32:24,333 --> 00:32:28,333 85歳だし 外出時に靴をはき忘れる 628 00:32:28,416 --> 00:32:31,416 1回だけな 元軍人だし大丈夫だ 629 00:32:31,500 --> 00:32:32,458 ダメ 630 00:32:33,125 --> 00:32:34,166 そうか 631 00:32:35,916 --> 00:32:37,875 じいちゃんを訪ねるか 632 00:32:37,958 --> 00:32:38,666 じいじ 633 00:32:40,250 --> 00:32:41,750 それで彼が… 634 00:32:41,833 --> 00:32:42,666 リサ 635 00:32:43,166 --> 00:32:43,666 ハイ 636 00:32:43,750 --> 00:32:44,625 ジムに? 637 00:32:44,708 --> 00:32:47,125 まあ 今日だけね 638 00:32:47,208 --> 00:32:50,083 事故は大変だったな 639 00:32:50,166 --> 00:32:52,750 大丈夫 よくなってる 640 00:32:52,833 --> 00:32:56,291 家を買ったと聞いたよ 641 00:32:56,375 --> 00:32:58,791 結婚に持ち家 すごいな 642 00:32:58,875 --> 00:33:01,125 犬も飼わなきゃ 643 00:33:01,208 --> 00:33:01,750 ええ 644 00:33:02,625 --> 00:33:03,958 来ると思った 645 00:33:04,041 --> 00:33:05,000 ええ 646 00:33:05,083 --> 00:33:06,125 ごめん 647 00:33:06,208 --> 00:33:06,916 平気よ 648 00:33:07,000 --> 00:33:08,125 すまない 649 00:33:08,208 --> 00:33:09,291 カッレだ 650 00:33:09,375 --> 00:33:10,000 セサル 651 00:33:11,291 --> 00:33:12,583 元夫よ 652 00:33:12,666 --> 00:33:15,583 いいね そのうちビールでも 653 00:33:16,166 --> 00:33:17,541 もちろん 654 00:33:18,166 --> 00:33:19,416 行くか 655 00:33:19,500 --> 00:33:20,041 ええ 656 00:33:20,125 --> 00:33:21,083 またね 657 00:33:21,791 --> 00:33:22,458 では 658 00:33:26,416 --> 00:33:27,333 大丈夫? 659 00:33:27,416 --> 00:33:28,083 ええ 660 00:33:29,500 --> 00:33:32,500 おばあさんみたいな気分よ 661 00:33:36,125 --> 00:33:37,625 痔(じ)持ちの90歳 662 00:33:38,833 --> 00:33:41,166 俺には縁のない話だ 663 00:33:41,666 --> 00:33:42,833 本当? 664 00:33:42,916 --> 00:33:43,708 ああ 665 00:33:47,500 --> 00:33:49,250 彼氏の職業は? 666 00:33:51,166 --> 00:33:52,291 婚約者よ 667 00:33:52,875 --> 00:33:54,375 目に入ってる 668 00:33:56,833 --> 00:33:57,708 警察官 669 00:33:58,291 --> 00:33:58,833 そう 670 00:34:00,250 --> 00:34:02,958 そっちは? フリー? 671 00:34:03,041 --> 00:34:05,541 実は彼女がいるんだ 672 00:34:06,291 --> 00:34:09,541 婚約はまだだが8か月になる 673 00:34:09,625 --> 00:34:11,125 新記録よね 674 00:34:12,666 --> 00:34:13,500 まあな 675 00:34:16,500 --> 00:34:18,416 質問がある 676 00:34:19,083 --> 00:34:21,875 答えてくれるとうれしい 677 00:34:21,958 --> 00:34:23,708 何が知りたいの 678 00:34:24,291 --> 00:34:26,916 最中に警官の道具は使った? 679 00:34:27,500 --> 00:34:29,250 言うと思う? 680 00:34:29,333 --> 00:34:30,500 使ってないな 681 00:34:30,583 --> 00:34:31,291 黙秘よ 682 00:34:31,375 --> 00:34:33,000 テーザー銃は? 683 00:34:38,458 --> 00:34:40,125 お代わりを 684 00:34:42,875 --> 00:34:45,291 式の予定はいつ? 685 00:34:45,375 --> 00:34:46,250 秋よ 686 00:34:46,333 --> 00:34:49,583 手帳に“秋”と書いておくよ 687 00:34:49,666 --> 00:34:50,916 招待しない 688 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 なくても押しかける 689 00:34:53,083 --> 00:34:55,916 式に参列したことなさそう 690 00:34:56,000 --> 00:34:56,833 好物だよ 691 00:34:56,916 --> 00:34:57,416 へえ 692 00:34:57,500 --> 00:34:58,750 他人のはね 693 00:35:01,500 --> 00:35:02,166 どうも 694 00:35:02,250 --> 00:35:03,625 お下げしても? 695 00:35:03,708 --> 00:35:04,541 いや 696 00:35:04,625 --> 00:35:05,166 はい 697 00:35:06,000 --> 00:35:07,500 やるんだよな 698 00:35:09,125 --> 00:35:10,916 痛ければやめよう 699 00:35:11,875 --> 00:35:12,666 どうかな 700 00:35:12,750 --> 00:35:13,750 頼むよ 701 00:35:14,250 --> 00:35:17,750 キャシーとイビザに行くから 訓練計画を 702 00:35:17,833 --> 00:35:18,833 キャシー? 703 00:35:18,916 --> 00:35:21,083 AV女優か何か? 704 00:35:21,166 --> 00:35:22,583 職業は知らない 705 00:35:24,708 --> 00:35:27,958 仕事もするから 戻りはわからない 706 00:35:28,458 --> 00:35:30,000 あなたらしい 707 00:35:32,500 --> 00:35:33,500 いいだろ 708 00:35:40,375 --> 00:35:43,000 やった きっと最高だ 709 00:35:44,791 --> 00:35:47,041 寝る時間だよ 710 00:35:47,125 --> 00:35:49,125 この壁紙どう? 711 00:35:53,500 --> 00:35:54,583 いいね 712 00:35:56,166 --> 00:35:57,041 でも… 713 00:35:57,958 --> 00:36:01,625 確実になるまで待ったら? 714 00:36:01,708 --> 00:36:03,291 家は買ったよ 715 00:36:03,375 --> 00:36:05,625 失望してほしくない 716 00:36:06,291 --> 00:36:10,083 ママがどんなふうか 知ってるだろ 717 00:36:10,166 --> 00:36:13,791 どういう意味? ママを信じてないの? 718 00:36:14,291 --> 00:36:16,166 マジメにやってる 719 00:36:17,416 --> 00:36:18,291 そうか 720 00:36:20,333 --> 00:36:21,500 おやすみ 721 00:36:30,541 --> 00:36:33,083 やっぱりレースに出る 722 00:36:36,416 --> 00:36:37,250 えっ? 723 00:36:39,000 --> 00:36:43,875 すぐ諦める昔のリサに 戻りたくないの 724 00:36:45,375 --> 00:36:46,208 でも… 725 00:36:48,166 --> 00:36:51,458 ムリをするなと言われただろ 726 00:36:51,541 --> 00:36:53,291 ムリはしないわ 727 00:36:54,541 --> 00:36:56,458 肋骨は使わない 728 00:36:59,125 --> 00:37:01,833 ダーラナへの旅行は? 729 00:37:02,416 --> 00:37:04,000 いつでも行ける 730 00:37:06,000 --> 00:37:06,833 そうか 731 00:37:22,791 --> 00:37:24,875 “ムキムキだ!” 732 00:37:30,916 --> 00:37:31,750 何よ 733 00:38:14,125 --> 00:38:15,041 リサ 734 00:38:17,541 --> 00:38:18,375 おい 735 00:38:36,500 --> 00:38:39,166 “液体摂取量を記録中” 736 00:38:39,250 --> 00:38:41,291 “今朝はよく動けた” 737 00:38:41,375 --> 00:38:43,333 “訓練の調子は?” 738 00:38:43,416 --> 00:38:45,375 “絶好調よ” 739 00:38:49,291 --> 00:38:53,291 “君はセクシーすぎる” 740 00:39:21,375 --> 00:39:23,875 “2016年 新年おめでとう” 741 00:39:52,166 --> 00:39:53,000 何? 742 00:39:57,708 --> 00:39:59,125 どうかした? 743 00:40:01,541 --> 00:40:04,208 お兄さんたちと走るんだよな 744 00:40:04,958 --> 00:40:05,833 そうよ 745 00:40:06,833 --> 00:40:07,875 他には? 746 00:40:14,291 --> 00:40:15,833 見ないのか 747 00:40:19,625 --> 00:40:20,708 送信者は… 748 00:40:22,750 --> 00:40:23,625 カッレ? 749 00:40:25,083 --> 00:40:26,791 勝手に見た? 750 00:40:26,875 --> 00:40:28,041 問題か? 751 00:40:28,125 --> 00:40:28,625 ええ 752 00:40:28,708 --> 00:40:32,458 元彼とイチャついてるほうが 問題だろ 753 00:40:32,541 --> 00:40:34,041 元彼じゃない 754 00:40:34,125 --> 00:40:36,333 なら昔のセフレか? 755 00:40:36,416 --> 00:40:39,666 訓練の助言をしてるだけ 問題ある? 756 00:40:39,750 --> 00:40:40,500 助言? 757 00:40:41,375 --> 00:40:43,000 何をする気? 758 00:40:43,083 --> 00:40:45,083 やっぱり彼からだ 759 00:40:45,166 --> 00:40:47,000 “出発地点で会おう” 760 00:40:47,083 --> 00:40:49,958 “一緒に走れて最高だ” 761 00:40:50,458 --> 00:40:52,125 キスの絵文字3個 762 00:40:52,625 --> 00:40:53,916 そんな権利ない 763 00:40:54,000 --> 00:40:54,625 権利? 764 00:40:54,708 --> 00:40:55,750 ないでしょ 765 00:40:55,833 --> 00:40:59,750 レースをやめ ダーラナ行きを予約したのに 766 00:40:59,833 --> 00:41:03,083 突然またレースに出ると言う 767 00:41:03,166 --> 00:41:07,750 昔のリサに 戻りたくないからだと 768 00:41:07,833 --> 00:41:11,458 でも すでに 昔のリサに戻ってる 769 00:41:12,125 --> 00:41:14,125 もう抜け出せない 770 00:41:15,708 --> 00:41:17,125 家を買ったよね 771 00:41:17,208 --> 00:41:19,458 結婚もするんでしょ 772 00:41:20,291 --> 00:41:21,833 もうたくさんだ 773 00:41:23,000 --> 00:41:25,125 また酒を飲めよ 774 00:41:26,416 --> 00:41:28,416 飲んでヤりまくれ 775 00:41:29,958 --> 00:41:34,166 3年前 ベンチで 酔い潰れてた頃に戻ればいい 776 00:41:38,583 --> 00:41:39,583 好きにしろ 777 00:41:57,250 --> 00:42:01,041 列車で来るアリスを ムータラで拾う 778 00:42:01,125 --> 00:42:04,083 近すぎだ レースじゃないのに 779 00:42:04,791 --> 00:42:06,000 聞いてた? 780 00:42:07,000 --> 00:42:08,000 ああ 781 00:42:08,083 --> 00:42:12,416 駅でベビーシッターと 会うんだろ 782 00:42:12,500 --> 00:42:14,000 彼女の名前は? 783 00:42:14,083 --> 00:42:15,166 ムータラ 784 00:42:16,125 --> 00:42:17,125 アリス 785 00:42:17,208 --> 00:42:18,791 ムータラで会う 786 00:42:20,000 --> 00:42:20,916 要る? 787 00:42:21,583 --> 00:42:22,333 いい 788 00:42:25,500 --> 00:42:26,500 大丈夫か 789 00:42:27,916 --> 00:42:29,083 もちろん 790 00:42:32,541 --> 00:42:36,583 お前が来ると聞いて 喜んでたよ 791 00:42:38,083 --> 00:42:39,625 父さんが 792 00:42:40,333 --> 00:42:41,208 そう 793 00:42:54,333 --> 00:42:55,000 留守? 794 00:42:55,791 --> 00:42:56,625 いるさ 795 00:42:58,083 --> 00:42:59,375 死んでるとか 796 00:43:00,000 --> 00:43:00,750 よせよ 797 00:43:03,041 --> 00:43:04,291 いたわ 798 00:43:04,375 --> 00:43:05,250 来たな 799 00:43:05,333 --> 00:43:06,166 グンナル 800 00:43:06,250 --> 00:43:06,916 やあ 801 00:43:07,000 --> 00:43:08,208 じいじ 802 00:43:08,291 --> 00:43:11,041 おチビちゃん よく来た 803 00:43:11,583 --> 00:43:13,750 おっと 大丈夫? 804 00:43:13,833 --> 00:43:15,833 平気だ 入って 805 00:43:15,916 --> 00:43:16,416 ああ 806 00:43:16,500 --> 00:43:19,125 コーヒーとビスケットがある 807 00:43:19,208 --> 00:43:20,250 ステキ 808 00:43:20,333 --> 00:43:24,375 ダニエルは荷物を持って クララは台所に 809 00:43:24,458 --> 00:43:25,208 ええ 810 00:43:25,291 --> 00:43:27,958 娘をトイレに連れてく 811 00:43:28,041 --> 00:43:28,666 私は? 812 00:43:28,750 --> 00:43:29,291 何? 813 00:43:31,416 --> 00:43:32,666 何をする? 814 00:43:35,666 --> 00:43:36,791 そうだな 815 00:43:37,375 --> 00:43:39,333 荷物を頼む 816 00:43:39,833 --> 00:43:41,833 手が離せない 817 00:43:41,916 --> 00:43:44,041 それがいい 818 00:43:51,041 --> 00:43:53,750 仲間と走るのもいいよな 819 00:43:54,333 --> 00:43:55,125 時計は? 820 00:43:55,208 --> 00:43:56,291 買ったよ 821 00:43:57,083 --> 00:44:00,166 何だよ 沈んでるじゃないか 822 00:44:00,250 --> 00:44:02,250 アンダースと別れた 823 00:44:03,625 --> 00:44:04,666 冗談だろ 824 00:44:04,750 --> 00:44:05,291 いえ 825 00:44:05,375 --> 00:44:06,083 なぜだ 826 00:44:06,166 --> 00:44:07,333 彼に聞いて 827 00:44:07,416 --> 00:44:10,208 婚約して家も買ったのに 828 00:44:10,291 --> 00:44:12,125 ええ ムダよね 829 00:44:12,208 --> 00:44:12,833 ダニエル 830 00:44:12,916 --> 00:44:14,041 ああ 僕だ 831 00:44:15,416 --> 00:44:16,791 何があった 832 00:44:16,875 --> 00:44:18,375 ケンカしたの 833 00:44:18,458 --> 00:44:19,083 クララ 834 00:44:19,166 --> 00:44:20,125 妻のだ 835 00:44:20,208 --> 00:44:22,958 なら 仲直りしないと 836 00:44:23,041 --> 00:44:23,958 話さない 837 00:44:24,041 --> 00:44:24,583 リサ 838 00:44:24,666 --> 00:44:25,166 ええ 839 00:44:25,250 --> 00:44:26,583 買い物に 840 00:44:26,666 --> 00:44:27,500 ああ 841 00:44:31,291 --> 00:44:32,541 準備完了だ 842 00:44:32,625 --> 00:44:34,750 寝ちゃったわ 843 00:44:34,833 --> 00:44:36,250 困ったな 844 00:44:37,791 --> 00:44:38,791 アリスよ 845 00:44:38,875 --> 00:44:40,750 アリス 着いた? 846 00:44:41,625 --> 00:44:44,125 何? 聞こえない 847 00:44:46,625 --> 00:44:48,375 つらかったね 848 00:44:49,416 --> 00:44:54,750 わかるわ こっちは何とかするから 849 00:44:54,833 --> 00:44:55,583 ええ 850 00:44:55,666 --> 00:44:56,166 何? 851 00:44:56,250 --> 00:44:57,083 いいの 852 00:44:57,166 --> 00:44:59,750 元気出して また連絡する 853 00:44:59,833 --> 00:45:00,875 はい 854 00:45:00,958 --> 00:45:02,250 じゃあね 855 00:45:03,166 --> 00:45:04,625 不幸でも? 856 00:45:04,708 --> 00:45:06,625 恋人と別れたみたい 857 00:45:07,750 --> 00:45:09,083 それで? 858 00:45:10,666 --> 00:45:11,666 来ない 859 00:45:12,625 --> 00:45:15,083 来ない? 冗談だろ 860 00:45:15,166 --> 00:45:18,250 だって彼女に捨てられたのよ 861 00:45:18,333 --> 00:45:20,125 ああ そうか 862 00:45:21,375 --> 00:45:23,625 レースは辞退ね 863 00:45:23,708 --> 00:45:25,916 辞退はしない 絶対に 864 00:45:26,000 --> 00:45:29,291 ヴェラの面倒は誰が見るのよ 865 00:45:29,375 --> 00:45:31,083 父さんがいる 866 00:45:31,166 --> 00:45:32,625 その話は済んだ 867 00:45:32,708 --> 00:45:34,708 父は連隊長だった 868 00:45:35,708 --> 00:45:37,250 30年前にね 869 00:45:37,333 --> 00:45:40,833 任せてみよう 大丈夫だよ 870 00:45:41,666 --> 00:45:45,208 1人で出て 私はこの子と残る 871 00:45:45,791 --> 00:45:46,625 いいから 872 00:45:46,708 --> 00:45:49,333 よくない 考え直せ 873 00:45:49,416 --> 00:45:53,083 「アナと雪の女王」を ダウンロードしよう 874 00:45:53,166 --> 00:45:56,666 「ペッパピッグ」と 「マイリトルポニー」も 875 00:45:56,750 --> 00:45:59,291 僕らの不在にも気づかないさ 876 00:45:59,375 --> 00:46:02,083 炎の ビルエル・ラーションです 877 00:46:02,166 --> 00:46:04,916 59回目のレースですが… 878 00:46:05,000 --> 00:46:05,833 彼だわ 879 00:46:06,541 --> 00:46:09,958 一生に一度は誰もが 体験すべきだね 880 00:46:10,041 --> 00:46:13,041 美しい湖の周囲を走ると… 881 00:46:13,125 --> 00:46:14,333 やあ 882 00:46:14,833 --> 00:46:18,375 湖の周囲を走ると 魂に奇跡が起きる 883 00:46:18,458 --> 00:46:21,458 ビルエル氏に盛大な拍手を 884 00:46:21,541 --> 00:46:22,416 どうも 885 00:46:27,791 --> 00:46:29,125 頑張れよ 886 00:46:30,083 --> 00:46:31,125 そっちもな 887 00:46:33,041 --> 00:46:34,083 知ってる? 888 00:46:37,250 --> 00:46:38,250 その… 889 00:46:40,083 --> 00:46:41,208 言って 890 00:46:41,291 --> 00:46:42,125 君が 891 00:46:44,500 --> 00:46:45,625 やろう 892 00:46:46,250 --> 00:46:47,541 大丈夫よね 893 00:46:47,625 --> 00:46:49,458 1日だけだし 894 00:46:51,750 --> 00:46:53,875 ああ わかった 895 00:46:55,541 --> 00:46:59,500 彼らと行きたいなら 別だけど 896 00:46:59,583 --> 00:47:03,250 まさか 一緒に走らないと 897 00:47:04,166 --> 00:47:05,125 ええ 898 00:47:06,041 --> 00:47:08,958 言い出したのはあなたよ 899 00:47:09,041 --> 00:47:12,666 セラピストだ でも君と走りたい 900 00:47:13,666 --> 00:47:14,791 心からね 901 00:47:15,708 --> 00:47:17,583 一緒にやるよな 902 00:47:17,666 --> 00:47:20,500 2万304名の参加者が… 903 00:47:20,583 --> 00:47:21,500 カッレ 904 00:47:21,583 --> 00:47:24,666 メッセージ見た? 電話して 905 00:47:24,750 --> 00:47:27,291 どこで会うか決めよう 906 00:47:27,875 --> 00:47:29,125 わかった 907 00:47:30,500 --> 00:47:31,750 行こうか? 908 00:47:31,833 --> 00:47:32,833 寝ないと 909 00:47:32,916 --> 00:47:35,625 寝るそうだ 行こう 910 00:47:35,708 --> 00:47:36,291 ええ 911 00:47:36,791 --> 00:47:37,791 父に電話を 912 00:47:37,875 --> 00:47:44,041 25回以上参加経験のある ベテラン勢が一番手です 913 00:47:44,125 --> 00:47:46,958 準備はいいですか? 914 00:47:47,041 --> 00:47:49,625 それでは出発です 915 00:48:01,458 --> 00:48:02,750 チーター 916 00:48:03,625 --> 00:48:04,791 ヒョウ 917 00:48:04,875 --> 00:48:05,875 チーター 918 00:48:05,958 --> 00:48:07,000 ヒョウ 919 00:48:09,083 --> 00:48:10,416 リサは? 920 00:48:11,166 --> 00:48:13,416 もう寝たよ 父さん 921 00:48:13,500 --> 00:48:14,125 そうか 922 00:48:14,208 --> 00:48:15,791 疲れてる 923 00:48:15,875 --> 00:48:17,541 スタートは何時だ 924 00:48:17,625 --> 00:48:20,000 明日 朝5時50分だ 925 00:48:20,083 --> 00:48:22,166 夜に出発する選手も? 926 00:48:22,750 --> 00:48:23,250 ああ 927 00:48:23,333 --> 00:48:24,500 カップを 928 00:48:24,583 --> 00:48:27,083 寝ずに出発だ 929 00:48:27,833 --> 00:48:28,916 水か? 930 00:48:30,125 --> 00:48:31,291 お茶だよ 931 00:48:31,791 --> 00:48:33,333 今 “水”と… 932 00:48:33,416 --> 00:48:37,208 “寝ずに出発”と言ったのよ 933 00:48:37,291 --> 00:48:38,958 ああ そうか 934 00:48:40,458 --> 00:48:43,875 速い連中は 明日の昼頃スタートだ 935 00:48:43,958 --> 00:48:46,583 僕もそこにいるはずだった 936 00:48:46,666 --> 00:48:50,041 ベビーシッターが 来られなくなったの 937 00:48:50,125 --> 00:48:50,708 そう 938 00:48:50,791 --> 00:48:52,041 残念ながらね 939 00:48:52,125 --> 00:48:56,500 レースの間 娘の 世話をお願いできる? 940 00:48:56,583 --> 00:48:58,000 もちろんだ 941 00:48:58,083 --> 00:48:59,083 本当に? 942 00:48:59,583 --> 00:49:00,625 助かるわ 943 00:49:01,125 --> 00:49:03,833 1日 一緒に過ごそうな 944 00:49:03,916 --> 00:49:09,041 好きな映画や番組を iPadに入れておくよ 945 00:49:09,125 --> 00:49:12,916 携帯に1時間ごとに アラームをセットして 946 00:49:13,000 --> 00:49:17,541 トイレに 行かせるようにしてね 947 00:49:17,625 --> 00:49:21,375 食事は朝7時 昼12時 夕方5時だ 948 00:49:21,458 --> 00:49:24,208 必要なら合間におやつも 949 00:49:24,291 --> 00:49:28,583 食べ物の容器は 冷蔵庫に入れてある 950 00:49:29,208 --> 00:49:32,750 お前はいい兵士になれそうだ 951 00:49:33,541 --> 00:49:34,833 ありがとう 952 00:49:50,458 --> 00:49:52,375 “アンダース” 953 00:49:57,250 --> 00:50:00,708 “リサ” 954 00:50:37,666 --> 00:50:41,708 夜中に こそこそと 誰かを思い出す 955 00:50:43,666 --> 00:50:45,541 母さんの二の舞か 956 00:50:48,291 --> 00:50:49,916 うつだったの 957 00:50:50,541 --> 00:50:51,416 ああ 958 00:50:52,541 --> 00:50:53,666 それもある 959 00:50:59,208 --> 00:51:00,583 乾パンがある 960 00:51:03,125 --> 00:51:05,250 イチゴジャムもな 961 00:51:07,041 --> 00:51:08,708 好きだったろ 962 00:51:11,375 --> 00:51:12,708 どれ 963 00:51:14,208 --> 00:51:14,791 〝ソルグリーン〞 964 00:51:14,791 --> 00:51:16,541 〝ソルグリーン〞 電話しなさいよ 965 00:51:18,125 --> 00:51:20,583 ひどいことを言った 966 00:51:21,500 --> 00:51:22,500 何て? 967 00:51:22,583 --> 00:51:27,333 ベンチで潰れた酔っ払いで 地獄行きだと 968 00:51:29,833 --> 00:51:35,083 私が元彼とののしり合った時 唯一願ってたのは 969 00:51:35,833 --> 00:51:40,375 やり直すために戻って 闘ってくれること 970 00:51:40,458 --> 00:51:41,750 彼は戻った? 971 00:51:41,833 --> 00:51:42,333 いえ 972 00:51:42,416 --> 00:51:43,083 そうか 973 00:51:43,708 --> 00:51:45,333 ねえ 彼女を… 974 00:51:46,333 --> 00:51:47,375 愛してる? 975 00:51:50,583 --> 00:51:51,750 そうだな 976 00:51:52,750 --> 00:51:53,666 たぶん 977 00:51:53,750 --> 00:51:56,000 じゃあ道はひとつよ 978 00:51:57,083 --> 00:51:58,041 何だ 979 00:51:59,583 --> 00:52:00,583 行くわよ 980 00:52:02,250 --> 00:52:03,791 “行く”って? 981 00:52:03,875 --> 00:52:07,666 闘う価値がある 人生の闘いを選んで 982 00:52:07,750 --> 00:52:10,833 間違いなく 愛はそのうちのひとつ 983 00:52:10,916 --> 00:52:13,041 何をする気だ? 984 00:52:13,625 --> 00:52:16,375 レースの応援要員になる 985 00:52:17,791 --> 00:52:19,791 そううまくいくかな 986 00:52:19,875 --> 00:52:21,625 病欠が出るわ 987 00:52:25,625 --> 00:52:28,541 グループ1503の出発です 988 00:52:29,125 --> 00:52:30,125 健闘を 989 00:52:31,208 --> 00:52:32,166 頑張れ 990 00:52:32,708 --> 00:52:34,083 何してるの? 991 00:52:34,750 --> 00:52:35,458 別に 992 00:52:36,750 --> 00:52:39,708 美しい妻を見てるだけだ 993 00:52:39,791 --> 00:52:42,625 ウェアに身を包み 冒険に備える 994 00:52:42,708 --> 00:52:44,583 そそられる? 995 00:52:44,666 --> 00:52:45,666 まあね 996 00:52:48,083 --> 00:52:49,833 おい ちょっと 997 00:52:51,208 --> 00:52:51,708 あら 998 00:52:52,625 --> 00:52:53,458 ハグを? 999 00:52:53,541 --> 00:52:56,166 連絡してたのに… 1000 00:52:56,250 --> 00:52:57,958 起こしたくなくて 1001 00:52:58,041 --> 00:53:00,541 飛行機を逃した でも来たよ 1002 00:53:00,625 --> 00:53:04,625 兄のダニエルと 義姉のクララよ 1003 00:53:04,708 --> 00:53:09,375 今のうちハグを 320キロ走ったら憎むかも 1004 00:53:10,208 --> 00:53:10,791 クララ 1005 00:53:10,875 --> 00:53:11,458 カッレ 1006 00:53:11,541 --> 00:53:13,375 今 スタート? 1007 00:53:13,458 --> 00:53:14,416 リサと 1008 00:53:14,500 --> 00:53:15,875 そう いいわね 1009 00:53:16,375 --> 00:53:17,541 じゃあ… 1010 00:53:17,625 --> 00:53:20,041 グループ1504のスタート 1011 00:53:20,125 --> 00:53:22,958 水筒が 自転車を持ってて 1012 00:53:23,041 --> 00:53:25,291 これも ありがとう 1013 00:53:26,875 --> 00:53:27,791 クソ 1014 00:53:27,875 --> 00:53:30,291 あいつ何なんだよ 1015 00:53:30,375 --> 00:53:31,541 やめて 1016 00:53:31,625 --> 00:53:36,625 ふざけた元彼のせいで アンダースと別れたか 1017 00:53:36,708 --> 00:53:38,000 別れたの? 1018 00:53:38,083 --> 00:53:40,416 エルヴィラに送る写真を 1019 00:53:40,500 --> 00:53:41,875 自転車もね 1020 00:53:41,958 --> 00:53:43,125 本当に? 1021 00:53:43,208 --> 00:53:44,416 縦にして 1022 00:53:44,500 --> 00:53:46,375 出発まであと10秒 1023 00:53:46,458 --> 00:53:47,666 あの男は? 1024 00:53:48,666 --> 00:53:51,000 水とヘルメットだ 1025 00:53:51,083 --> 00:53:52,583 行こう 1026 00:53:52,666 --> 00:53:54,041 やれやれ 1027 00:53:54,750 --> 00:53:55,583 まったく 1028 00:53:57,750 --> 00:53:58,916 スタート 1029 00:54:26,083 --> 00:54:27,250 遅いぞ 1030 00:54:29,166 --> 00:54:30,166 何だよ 1031 00:54:36,791 --> 00:54:38,916 12歳のつもりか? 1032 00:54:39,000 --> 00:54:40,500 やめてよ 1033 00:54:40,583 --> 00:54:43,208 ふざけるな またコケるぞ 1034 00:54:43,291 --> 00:54:45,250 パパがお説教だ 1035 00:54:46,541 --> 00:54:47,916 何してる 1036 00:54:48,000 --> 00:54:50,166 ごめん ただ… 1037 00:54:51,333 --> 00:54:52,833 楽しみたくて 1038 00:54:52,916 --> 00:54:54,166 僕もだよ 1039 00:54:54,250 --> 00:54:56,166 手を離さないで 1040 00:55:11,375 --> 00:55:12,666 食事は? 1041 00:55:12,750 --> 00:55:17,125 ヨンショーピングまでは プロテインバーだけだ 1042 00:55:17,208 --> 00:55:19,958 ではヨンショーピングで 1043 00:55:24,958 --> 00:55:26,916 ふざけてる 1044 00:55:27,416 --> 00:55:29,166 誰が12歳って? 1045 00:55:29,250 --> 00:55:30,000 ホント 1046 00:55:32,666 --> 00:55:33,958 元彼なの? 1047 00:55:36,083 --> 00:55:37,916 ただの友達 1048 00:55:38,625 --> 00:55:39,458 そう 1049 00:55:42,083 --> 00:55:44,083 どうなってるの 1050 00:55:45,208 --> 00:55:47,791 アンダースに聞いてよ 1051 00:55:49,958 --> 00:55:52,416 彼ほどの人はいない 1052 00:55:52,500 --> 00:55:54,208 アンダースのこと 1053 00:55:54,708 --> 00:55:55,958 ありがとう 1054 00:55:56,041 --> 00:56:00,291 道路脇に座って 後悔して泣いてるはず 1055 00:56:00,958 --> 00:56:05,416 “アンダース 戻ってきて ごめん”って 1056 00:56:06,041 --> 00:56:08,041 ありえない 1057 00:56:09,416 --> 00:56:11,500 彼女の気持ちもわかる 1058 00:56:14,416 --> 00:56:15,333 何が? 1059 00:56:16,666 --> 00:56:19,500 順調すぎると不安になる 1060 00:56:20,083 --> 00:56:25,458 生涯 追い求めたものを ようやく見つけたとき… 1061 00:56:26,291 --> 00:56:27,875 心の準備は? 1062 00:56:28,458 --> 00:56:31,625 自分が それに値すると思える? 1063 00:56:36,500 --> 00:56:39,583 近くにいるみたいだ 1064 00:56:39,666 --> 00:56:42,541 よかったわ ナビして 1065 00:56:48,125 --> 00:56:49,875 プロテインバーは? 1066 00:56:51,875 --> 00:56:52,958 バカめ 1067 00:56:53,041 --> 00:56:54,416 腹が減った 1068 00:56:55,583 --> 00:56:56,416 ねえ 1069 00:56:56,916 --> 00:56:58,708 足を引っ張る気? 1070 00:56:58,791 --> 00:57:00,625 今 終わる 1071 00:57:01,416 --> 00:57:02,625 泳ぐか? 1072 00:57:02,708 --> 00:57:04,666 ええ 休憩したい 1073 00:57:04,750 --> 00:57:07,000 レース中に泳ぐな 1074 00:57:07,083 --> 00:57:08,291 なんで? 1075 00:57:08,375 --> 00:57:10,500 保養地じゃないんだ 1076 00:57:10,583 --> 00:57:11,791 まったく 1077 00:57:13,208 --> 00:57:14,500 来いよ 1078 00:57:15,000 --> 00:57:16,791 兄さん 5分だけ 1079 00:57:17,916 --> 00:57:21,208 ダメだ レースを続けるぞ 1080 00:57:22,750 --> 00:57:24,000 肋骨が 1081 00:57:24,083 --> 00:57:25,333 行くぞ 1082 00:57:25,416 --> 00:57:29,083 いいじゃない スッキリしそう 1083 00:57:29,166 --> 00:57:31,625 なら彼らと走れ 1084 00:57:31,708 --> 00:57:34,250 遊園地にでも行けよ 1085 00:57:34,333 --> 00:57:37,333 それか 約束どおり僕と走るか 1086 00:57:38,500 --> 00:57:39,500 気分は? 1087 00:57:40,833 --> 00:57:43,000 ええ わかった 1088 00:57:43,083 --> 00:57:45,125 決めたとおりに 1089 00:57:45,208 --> 00:57:47,125 最高で楽しい 1090 00:57:47,208 --> 00:57:49,541 約束したものね 1091 00:57:49,625 --> 00:57:50,625 まったく 1092 00:57:50,708 --> 00:57:52,041 来ないの? 1093 00:57:52,625 --> 00:57:53,666 行くよ 1094 00:57:55,916 --> 00:57:57,125 最高だ 1095 00:57:58,583 --> 00:57:59,708 来いよ 1096 00:57:59,791 --> 00:58:00,791 飛び込め 1097 00:58:03,083 --> 00:58:04,291 何てこった 1098 00:58:10,333 --> 00:58:11,875 かけないで 1099 00:58:14,541 --> 00:58:16,541 ちょっと待て 1100 00:58:18,166 --> 00:58:19,291 やめて 1101 00:58:26,875 --> 00:58:28,208 ねえ 服が 1102 00:58:28,291 --> 00:58:29,041 何だ 1103 00:58:29,125 --> 00:58:30,375 ウェアよ 1104 00:58:30,458 --> 00:58:31,583 気づくさ 1105 00:58:31,666 --> 00:58:32,458 ちょっと 1106 00:58:32,541 --> 00:58:33,833 すみません 1107 00:58:33,916 --> 00:58:35,916 ちょっと おい! 1108 00:58:40,250 --> 00:58:41,166 ウソ 1109 00:58:49,750 --> 00:58:51,375 グレンナだ 1110 00:58:51,958 --> 00:58:54,625 町を見て回ってもいい 1111 00:58:55,958 --> 00:58:56,666 何? 1112 00:58:57,166 --> 00:58:59,166 かなりいいペースだ 1113 00:59:00,333 --> 00:59:02,583 ええ そうしたい 1114 00:59:07,208 --> 00:59:08,541 ここに止めて 1115 00:59:08,625 --> 00:59:10,500 “ポルカポイカナ” 1116 00:59:10,583 --> 00:59:13,875 “創業1859年 伝統のキャンディ” 1117 00:59:14,458 --> 00:59:15,625 よくやった 1118 00:59:15,708 --> 00:59:16,416 ええ 1119 00:59:16,500 --> 00:59:18,500 屈強になった 1120 00:59:18,583 --> 00:59:19,708 どうも 1121 00:59:23,041 --> 00:59:24,791 休日労働者め 1122 00:59:30,333 --> 00:59:31,416 あれ 1123 00:59:40,291 --> 00:59:41,833 やる気か 1124 00:59:43,250 --> 00:59:44,166 まあね 1125 00:59:46,541 --> 00:59:48,333 おい 止まれ! 1126 00:59:48,875 --> 00:59:49,791 待て! 1127 00:59:51,625 --> 00:59:52,458 止まれ 1128 00:59:52,541 --> 00:59:53,291 速いわ 1129 00:59:53,375 --> 00:59:54,500 どうも 1130 00:59:54,583 --> 00:59:56,083 この野郎 1131 00:59:57,291 --> 00:59:58,833 後で返すから 1132 00:59:58,916 --> 01:00:00,458 止まれってば 1133 01:00:02,041 --> 01:00:03,041 待て! 1134 01:00:11,625 --> 01:00:12,833 ステキ 1135 01:00:15,041 --> 01:00:17,916 1つヴェラに買おうか? 1136 01:00:21,291 --> 01:00:22,333 何と… 1137 01:00:22,833 --> 01:00:23,958 大丈夫? 1138 01:00:27,375 --> 01:00:29,083 大丈夫ですか 1139 01:00:29,166 --> 01:00:30,458 何とか 1140 01:00:31,291 --> 01:00:33,375 片付けます 1141 01:00:33,458 --> 01:00:34,375 まったく 1142 01:00:34,875 --> 01:00:36,625 おかしいわ 1143 01:00:36,708 --> 01:00:37,833 大丈夫? 1144 01:00:40,625 --> 01:00:43,000 やらかしたね 1145 01:00:43,083 --> 01:00:44,250 電話だ 1146 01:00:44,333 --> 01:00:45,250 大丈夫? 1147 01:00:45,333 --> 01:00:46,750 今 ほうきを 1148 01:00:46,833 --> 01:00:48,833 それがいい 1149 01:00:49,541 --> 01:00:50,166 どうも 1150 01:00:50,250 --> 01:00:51,166 父さん 1151 01:00:51,250 --> 01:00:51,958 やあ 1152 01:00:52,041 --> 01:00:53,458 聞こえてる 1153 01:00:53,541 --> 01:00:54,708 問題ない? 1154 01:00:54,791 --> 01:00:56,791 ティベデンに行く 1155 01:00:57,375 --> 01:00:57,916 何? 1156 01:00:58,000 --> 01:01:01,208 ずっと家の中にばかり いられない 1157 01:01:01,291 --> 01:01:05,833 iPadで 映画でも見せておいてくれ 1158 01:01:06,458 --> 01:01:07,458 いいね 1159 01:01:08,000 --> 01:01:09,250 通過する? 1160 01:01:09,333 --> 01:01:10,583 話を聞いて 1161 01:01:10,666 --> 01:01:11,958 出かけるな 1162 01:01:12,041 --> 01:01:12,875 ダメよ 1163 01:01:12,958 --> 01:01:14,916 気をつけてな 1164 01:01:15,000 --> 01:01:18,833 どこにも行かず 家にいてくれ 1165 01:01:18,916 --> 01:01:19,833 まったく 1166 01:01:19,916 --> 01:01:20,833 何が? 1167 01:01:20,916 --> 01:01:22,833 ティベデンに行くと 1168 01:01:22,916 --> 01:01:24,125 ティベデン? 1169 01:01:24,208 --> 01:01:24,708 ああ 1170 01:01:24,791 --> 01:01:25,291 なぜ 1171 01:01:25,375 --> 01:01:27,041 知らないよ 1172 01:01:27,125 --> 01:01:28,333 どういうこと 1173 01:01:28,416 --> 01:01:29,333 責めるな 1174 01:01:29,416 --> 01:01:31,000 電話してよ 1175 01:01:31,083 --> 01:01:32,916 今 かけてる 1176 01:01:33,000 --> 01:01:33,666 お願い 1177 01:01:33,750 --> 01:01:35,541 こうなると思った 1178 01:01:35,625 --> 01:01:37,583 予想してたか すごい 1179 01:01:37,666 --> 01:01:39,250 予想どおりよ 1180 01:01:39,333 --> 01:01:40,375 出ない 1181 01:01:40,458 --> 01:01:42,875 チャイルドシートは? 1182 01:01:42,958 --> 01:01:46,458 持ってるわけない TikTokもな 1183 01:01:46,541 --> 01:01:47,791 800歳だぞ 1184 01:01:47,875 --> 01:01:49,166 信じられない 1185 01:01:49,250 --> 01:01:50,291 何だよ 1186 01:01:51,125 --> 01:01:53,291 この靴ときたら 1187 01:01:53,375 --> 01:01:54,583 すみません 1188 01:01:54,666 --> 01:01:55,875 どこへ行く 1189 01:01:55,958 --> 01:01:57,208 ティベデン 1190 01:02:00,125 --> 01:02:01,833 待ってくれよ 1191 01:02:05,041 --> 01:02:06,000 クソ 1192 01:02:06,791 --> 01:02:07,666 マズい 1193 01:02:08,708 --> 01:02:10,416 誰も見てない 1194 01:02:11,666 --> 01:02:12,958 悪かった 1195 01:02:13,041 --> 01:02:15,500 さて次に出発するのは 1196 01:02:15,583 --> 01:02:21,958 7時間 8時間 9時間以内の 完走を目指すチームです 1197 01:02:22,583 --> 01:02:24,041 健闘を祈ります 1198 01:02:38,083 --> 01:02:40,125 グンナル? 1199 01:02:41,541 --> 01:02:43,166 こんにちは 1200 01:02:43,750 --> 01:02:44,416 やあ 1201 01:02:44,500 --> 01:02:45,750 久しぶりね 1202 01:02:45,833 --> 01:02:47,833 ああ 久しぶりだ 1203 01:02:49,291 --> 01:02:51,291 お孫さんと一緒? 1204 01:02:51,791 --> 01:02:53,958 ああ ヴェラだ 1205 01:02:54,625 --> 01:02:55,583 ヴェラ 1206 01:02:56,875 --> 01:02:58,708 昨日 何を見たと? 1207 01:02:58,791 --> 01:02:59,625 さあ 1208 01:02:59,708 --> 01:03:01,083 ブルーベリー 1209 01:03:01,708 --> 01:03:02,833 早いわ 1210 01:03:02,916 --> 01:03:04,416 そうだな 1211 01:03:04,500 --> 01:03:07,000 アンズタケを待ってる 1212 01:03:07,500 --> 01:03:11,000 森に採りに行きましょう 2人で 1213 01:03:11,500 --> 01:03:12,625 いかが? 1214 01:03:13,333 --> 01:03:16,041 ああ いいね 1215 01:03:16,125 --> 01:03:18,375 連れがいると楽しい 1216 01:03:18,458 --> 01:03:19,416 そうよ 1217 01:03:22,791 --> 01:03:25,208 そろそろ行かないと 1218 01:03:28,166 --> 01:03:29,583 会えてよかった 1219 01:03:29,666 --> 01:03:30,333 では 1220 01:03:30,416 --> 01:03:31,250 ではね 1221 01:03:41,958 --> 01:03:43,000 ヴェラ? 1222 01:03:43,833 --> 01:03:45,250 何だよ 1223 01:03:46,166 --> 01:03:47,041 ヴェラ 1224 01:03:49,958 --> 01:03:51,208 孫を見た? 1225 01:03:51,791 --> 01:03:53,291 お父さんと 1226 01:03:53,958 --> 01:03:54,750 えっ? 1227 01:03:54,833 --> 01:03:56,541 父親と帰ったわ 1228 01:03:56,625 --> 01:03:57,666 ほら 1229 01:03:57,750 --> 01:03:58,500 待て 1230 01:04:00,625 --> 01:04:02,625 止まれと言ってる 1231 01:04:17,291 --> 01:04:19,083 ぶらんこしたい 1232 01:04:19,833 --> 01:04:21,250 アイスだよ 1233 01:04:23,291 --> 01:04:27,208 焦るな 体力を消耗するぞ 1234 01:04:27,291 --> 01:04:28,541 〈どいて!〉 1235 01:04:28,625 --> 01:04:30,791 〈右へ!〉 1236 01:04:30,875 --> 01:04:32,375 右へ寄って 1237 01:04:38,000 --> 01:04:39,250 〈失礼〉 1238 01:04:40,375 --> 01:04:42,208 〈こちらこそ〉 1239 01:04:43,000 --> 01:04:43,833 つったわ 1240 01:04:45,625 --> 01:04:46,333 続ける 1241 01:04:46,416 --> 01:04:50,250 つった状態じゃムリだよ 1242 01:04:52,250 --> 01:04:55,750 マッサージテントだ 助かった 1243 01:04:55,833 --> 01:04:56,833 痛いわ 1244 01:04:56,916 --> 01:04:58,208 じきよくなる 1245 01:04:58,291 --> 01:04:59,875 パニックよ 1246 01:04:59,958 --> 01:05:00,625 もう 1247 01:05:05,333 --> 01:05:07,458 何かあったと思う? 1248 01:05:07,541 --> 01:05:09,500 何もないさ 1249 01:05:10,500 --> 01:05:12,000 電話してみて 1250 01:05:13,208 --> 01:05:14,583 もう近くだ 1251 01:05:14,666 --> 01:05:15,833 お願い 1252 01:05:15,916 --> 01:05:17,166 電話するよ 1253 01:05:17,250 --> 01:05:18,000 どうも 1254 01:05:22,125 --> 01:05:25,458 義父が娘のこと 見てくれてるの 1255 01:05:25,541 --> 01:05:28,666 そうするしかなくて 1256 01:05:29,375 --> 01:05:32,916 私の知人も 知り合いに娘を預けた 1257 01:05:33,000 --> 01:05:35,750 泳ぎに連れていったそうよ 1258 01:05:35,833 --> 01:05:36,791 そう 1259 01:05:38,083 --> 01:05:39,166 出ない 1260 01:05:39,708 --> 01:05:44,916 悪いことに その子は泳げなかったの 1261 01:05:45,000 --> 01:05:47,125 それでどうなった? 1262 01:05:47,208 --> 01:05:49,000 おぼれたわ 1263 01:05:49,750 --> 01:05:54,708 私の知人も今のあなたと 同じ気持ちだった 1264 01:05:55,250 --> 01:05:57,750 虫の知らせだったのね 1265 01:05:58,416 --> 01:06:00,458 直感は信じなきゃ 1266 01:06:02,333 --> 01:06:04,708 どうも もう十分よ 1267 01:06:05,875 --> 01:06:07,708 杞憂(きゆう)だよ 1268 01:06:08,500 --> 01:06:09,500 杞憂? 1269 01:06:09,583 --> 01:06:12,208 決まったわけじゃない 1270 01:06:12,791 --> 01:06:17,291 心配なのは 状況がわからないからでしょ 1271 01:06:17,375 --> 01:06:18,916 それが最悪 1272 01:06:19,000 --> 01:06:21,750 不安をあおってくれてどうも 1273 01:06:22,333 --> 01:06:24,416 ちょっと砂っぽいが… 1274 01:06:24,500 --> 01:06:25,375 要らない 1275 01:06:25,458 --> 01:06:27,125 おいしいのに 1276 01:06:29,833 --> 01:06:31,125 お兄さん 1277 01:06:31,208 --> 01:06:34,125 蚤(のみ)の市にでも行ったのか 1278 01:06:34,208 --> 01:06:35,333 やめてよ 1279 01:06:35,416 --> 01:06:37,375 マッサージを受けよう 1280 01:06:37,458 --> 01:06:38,041 どうぞ 1281 01:06:38,125 --> 01:06:38,833 結構だ 1282 01:06:38,916 --> 01:06:40,125 ベリーだ 1283 01:06:41,041 --> 01:06:41,916 甘いよ 1284 01:06:44,666 --> 01:06:47,791 彼のために アンダースを捨てたのか 1285 01:06:47,875 --> 01:06:50,375 アンダースが私を捨てたの 1286 01:06:50,458 --> 01:06:53,375 パーティー・リサの復活か? 1287 01:06:53,458 --> 01:06:54,458 何なんだ 1288 01:06:54,541 --> 01:06:55,375 あなた 1289 01:06:57,583 --> 01:06:58,416 ねえ 1290 01:06:58,500 --> 01:06:59,833 いつもだ 1291 01:06:59,916 --> 01:07:02,875 順調な時にぶち壊す 1292 01:07:02,958 --> 01:07:03,833 ダニエル 1293 01:07:03,916 --> 01:07:04,791 待てよ 1294 01:07:04,875 --> 01:07:06,083 大人になれ 1295 01:07:06,166 --> 01:07:08,500 大事なもののために闘え 1296 01:07:09,375 --> 01:07:10,125 兄さんは? 1297 01:07:10,208 --> 01:07:11,958 死ぬほど闘ってる 1298 01:07:12,041 --> 01:07:12,708 そう 1299 01:07:12,791 --> 01:07:14,125 早くして 1300 01:07:16,250 --> 01:07:17,208 今 行く 1301 01:07:26,000 --> 01:07:27,625 彼氏持ちとはね 1302 01:07:28,333 --> 01:07:29,750 よく言う 1303 01:07:30,333 --> 01:07:31,000 何だ 1304 01:07:31,500 --> 01:07:33,000 彼女がいる 1305 01:07:34,541 --> 01:07:36,625 別れた フリーだ 1306 01:07:39,333 --> 01:07:40,541 残念ね 1307 01:07:45,000 --> 01:07:46,125 大丈夫? 1308 01:07:46,208 --> 01:07:47,583 どうかな 1309 01:07:47,666 --> 01:07:50,458 君の隣で横になってる 1310 01:07:51,875 --> 01:07:53,541 マッサージされて 1311 01:07:53,625 --> 01:07:55,875 これ以上 望めないね 1312 01:07:59,750 --> 01:08:01,166 恋しかった 1313 01:08:03,083 --> 01:08:03,958 マジで 1314 01:08:22,833 --> 01:08:23,708 はい 1315 01:08:25,291 --> 01:08:26,333 どうも 1316 01:08:29,875 --> 01:08:32,208 電話したら? 1317 01:08:32,291 --> 01:08:34,500 断る 絶対しない 1318 01:08:34,583 --> 01:08:37,458 彼女は体調が悪い 1319 01:08:37,541 --> 01:08:39,916 理性で動けないの 1320 01:08:40,000 --> 01:08:41,958 あなたは指輪を捨てた 1321 01:08:42,041 --> 01:08:44,833 自分も捨てられたと思うはず 1322 01:08:44,916 --> 01:08:47,666 今すぐ電話しなさい 1323 01:08:49,083 --> 01:08:50,000 そう? 1324 01:08:50,083 --> 01:08:51,416 電話して 1325 01:08:52,208 --> 01:08:53,083 早く 1326 01:08:57,375 --> 01:08:58,375 わかった 1327 01:08:59,000 --> 01:09:02,250 何人使ったの? グロい 1328 01:09:02,791 --> 01:09:04,291 紙もない 1329 01:09:14,208 --> 01:09:17,291 リサ 話がある 1330 01:09:17,875 --> 01:09:20,375 話しましょ おまわりさん 1331 01:09:21,666 --> 01:09:23,375 リサと話したい 1332 01:09:23,458 --> 01:09:24,833 トイレだ 1333 01:09:25,458 --> 01:09:26,333 そうか 1334 01:09:27,416 --> 01:09:28,500 最悪 1335 01:09:29,458 --> 01:09:30,583 彼から電話 1336 01:09:30,666 --> 01:09:31,250 えっ? 1337 01:09:31,875 --> 01:09:33,291 出たの? 1338 01:09:34,500 --> 01:09:36,250 冗談が通じない 1339 01:09:37,833 --> 01:09:38,333 さあ 1340 01:09:38,416 --> 01:09:39,416 勘弁して 1341 01:09:49,333 --> 01:09:51,875 もう助言は聞かない 1342 01:09:51,958 --> 01:09:53,291 二度とね 1343 01:09:58,916 --> 01:09:59,458 リサ 1344 01:10:00,541 --> 01:10:01,458 時間が 1345 01:10:01,541 --> 01:10:02,458 ええ 1346 01:10:07,333 --> 01:10:08,333 〝神のご加護が ありますように〞 1347 01:10:08,333 --> 01:10:09,458 〝神のご加護が ありますように〞 神の加護を 1348 01:10:09,458 --> 01:10:10,083 〝神のご加護が ありますように〞 1349 01:10:10,083 --> 01:10:10,791 〝神のご加護が ありますように〞 その調子だ 1350 01:10:10,791 --> 01:10:11,375 その調子だ 1351 01:10:11,458 --> 01:10:13,958 ティベデンへようこそ 1352 01:10:14,750 --> 01:10:16,708 この辺にいるはずだ 1353 01:10:17,291 --> 01:10:18,625 神をたたえよ 1354 01:10:19,291 --> 01:10:20,291 神の加護を 1355 01:10:20,375 --> 01:10:21,541 結構よ 1356 01:10:21,625 --> 01:10:23,125 ハレルヤ 1357 01:10:23,750 --> 01:10:25,291 さすがティベデン 1358 01:10:26,041 --> 01:10:26,791 どこ? 1359 01:10:27,333 --> 01:10:28,500 知らない 1360 01:10:28,583 --> 01:10:31,250 追い越したのかも 1361 01:10:31,916 --> 01:10:33,416 電話してみる 1362 01:10:37,500 --> 01:10:38,583 しまった 1363 01:10:38,666 --> 01:10:40,083 ようこそ 1364 01:10:40,166 --> 01:10:41,125 ない 1365 01:10:43,041 --> 01:10:43,750 何が? 1366 01:10:43,833 --> 01:10:46,708 携帯を落としたみたいだ 1367 01:10:46,791 --> 01:10:47,625 何てこと 1368 01:10:48,500 --> 01:10:49,375 ああ 1369 01:10:50,291 --> 01:10:50,916 クソ 1370 01:10:51,000 --> 01:10:53,000 電池の残量がない 1371 01:10:53,083 --> 01:10:56,041 ずっと撮影してたからな 1372 01:10:56,625 --> 01:10:58,375 どこで落とした? 1373 01:10:59,916 --> 01:11:01,458 疲れるよ 1374 01:11:28,208 --> 01:11:29,166 クララ 1375 01:11:29,250 --> 01:11:31,333 ようやく出てくれた 1376 01:11:31,416 --> 01:11:33,875 心配してたの 問題ない? 1377 01:11:33,958 --> 01:11:36,166 問題ないとも 1378 01:11:36,250 --> 01:11:37,125 よかった 1379 01:11:37,208 --> 01:11:40,958 ティベデンに着いたけど 見当たらない 1380 01:11:41,041 --> 01:11:44,625 自転車が多すぎて 行けなかった 1381 01:11:44,708 --> 01:11:49,416 ゴール地点で会うのが 一番いいと… 1382 01:11:51,083 --> 01:11:52,291 切れたわ 1383 01:11:52,375 --> 01:11:53,333 クララ 1384 01:11:56,375 --> 01:11:57,625 何のまねだ 1385 01:11:59,333 --> 01:12:00,625 通報する 1386 01:12:00,708 --> 01:12:02,666 通報はやめてくれ 1387 01:12:02,750 --> 01:12:05,125 すまない 人違いだ 1388 01:12:05,208 --> 01:12:06,125 ジジイめ 1389 01:12:06,208 --> 01:12:07,458 悪かった 1390 01:12:08,291 --> 01:12:09,208 大丈夫? 1391 01:12:09,291 --> 01:12:10,541 まったく 1392 01:12:10,625 --> 01:12:11,375 何だよ 1393 01:12:11,458 --> 01:12:15,000 自転車が多いと 予測しなかった? 1394 01:12:15,083 --> 01:12:16,750 ゴールで待つって 1395 01:12:16,833 --> 01:12:18,625 よかった 行こう 1396 01:12:18,708 --> 01:12:21,208 その前に何か食べなきゃ 1397 01:12:21,291 --> 01:12:21,791 ああ 1398 01:12:21,875 --> 01:12:23,291 この先にある? 1399 01:12:23,375 --> 01:12:24,666 まずこれを 1400 01:12:24,750 --> 01:12:27,083 変な宇宙食はたくさん 1401 01:12:27,166 --> 01:12:29,583 本物の食事がしたい 1402 01:12:30,125 --> 01:12:31,375 わかったよ 1403 01:12:32,625 --> 01:12:34,416 フルコースでいい? 1404 01:12:38,625 --> 01:12:39,458 クソ 1405 01:12:39,958 --> 01:12:40,958 もうムリ 1406 01:12:41,500 --> 01:12:42,916 進めない 1407 01:12:45,208 --> 01:12:47,541 医者に従えばよかった 1408 01:12:47,625 --> 01:12:48,583 見ろよ 1409 01:12:49,375 --> 01:12:51,125 たぶんレイブだ 1410 01:12:52,166 --> 01:12:53,125 行こう 1411 01:12:53,208 --> 01:12:55,500 鎮痛剤もあるかも 1412 01:12:56,375 --> 01:12:59,625 ちょっとだけでも見てみよう 1413 01:13:01,875 --> 01:13:03,541 ビビるなよ 1414 01:13:03,625 --> 01:13:04,500 ほら 1415 01:13:13,583 --> 01:13:14,833 最高だ 1416 01:13:18,958 --> 01:13:19,833 行こう 1417 01:13:38,791 --> 01:13:41,166 俺たちは違いすぎる 1418 01:13:42,041 --> 01:13:43,208 それを… 1419 01:13:44,125 --> 01:13:46,125 認めたくなかった 1420 01:13:46,208 --> 01:13:51,541 ヒョー郊外の森で 違法レイブの通報あり 1421 01:13:51,625 --> 01:13:54,833 ノッルショーンの北だ 向かえるか? 1422 01:13:54,916 --> 01:13:55,916 受ける? 1423 01:13:57,125 --> 01:13:57,916 ああ 1424 01:13:59,333 --> 01:14:01,791 こちら7940 向かいます 1425 01:14:04,375 --> 01:14:05,333 首が 1426 01:14:06,000 --> 01:14:08,083 お尻に火がついてる 1427 01:14:08,583 --> 01:14:10,291 クララ 頑張れ 1428 01:14:10,375 --> 01:14:12,125 もううんざりよ 1429 01:14:13,416 --> 01:14:15,666 あとたった80キロだ 1430 01:14:17,083 --> 01:14:18,583 たった80? 1431 01:14:18,666 --> 01:14:19,791 行けるさ 1432 01:14:23,291 --> 01:14:24,625 休むな 1433 01:14:25,291 --> 01:14:27,000 怒鳴らないで 1434 01:14:27,083 --> 01:14:28,083 お願い 1435 01:14:28,166 --> 01:14:30,666 止まらなくても水は飲める 1436 01:14:30,750 --> 01:14:32,333 いいから黙って 1437 01:14:32,416 --> 01:14:35,208 私のやり方でやらせて 1438 01:14:35,291 --> 01:14:37,958 口を閉じてこげ 1439 01:14:38,875 --> 01:14:41,458 あなたの案だった 1440 01:14:41,541 --> 01:14:44,666 セラピストのバカな考えだ 1441 01:14:46,958 --> 01:14:47,916 家でも買ったほうが 楽しかった 1442 01:14:47,916 --> 01:14:49,083 家でも買ったほうが 楽しかった 〝売家〞 1443 01:14:49,083 --> 01:14:50,541 家でも買ったほうが 楽しかった 1444 01:14:50,625 --> 01:14:53,291 田舎のあばら家を改装? 1445 01:14:53,375 --> 01:14:57,125 バカだったわ あなたと会話が必要になる 1446 01:14:57,208 --> 01:14:58,416 やめましょ 1447 01:14:58,500 --> 01:15:00,541 どうすべきかわかる? 1448 01:15:00,625 --> 01:15:02,625 山にでも登って 1449 01:15:02,708 --> 01:15:05,541 下山したら電話してよ 1450 01:15:05,625 --> 01:15:08,708 じゃあ山を持ってこいよ 1451 01:15:08,791 --> 01:15:10,583 君と離れられる 1452 01:15:10,666 --> 01:15:12,250 最高 わかった 1453 01:15:12,333 --> 01:15:13,708 一緒にいないで 1454 01:15:13,791 --> 01:15:14,708 助かるよ 1455 01:15:14,791 --> 01:15:15,416 ええ 1456 01:15:15,500 --> 01:15:20,916 心が死んだ人と 会話しなくて済むもの 1457 01:15:23,750 --> 01:15:25,166 落ち着け 1458 01:15:26,208 --> 01:15:30,708 どんなときに 一番 寂しいかわかる? 1459 01:15:32,083 --> 01:15:32,916 わかる? 1460 01:15:33,000 --> 01:15:35,083 いや 教えてくれ 1461 01:15:35,833 --> 01:15:37,583 あなたが家にいる時 1462 01:15:39,250 --> 01:15:43,458 君のために レースを犠牲にした 1463 01:15:43,541 --> 01:15:45,333 そう思うの? 1464 01:15:46,458 --> 01:15:48,166 犠牲だと? 1465 01:15:49,083 --> 01:15:50,125 バカな… 1466 01:15:50,208 --> 01:15:52,416 どう聞こえるかわかる? 1467 01:15:52,500 --> 01:15:55,708 自分と 自分の欲求以外はすべて 1468 01:15:55,791 --> 01:15:58,000 犠牲ってことね 1469 01:15:58,083 --> 01:15:59,458 そうだな 1470 01:16:00,625 --> 01:16:03,291 僕たち離婚しよう 1471 01:16:04,875 --> 01:16:05,375 ええ 1472 01:16:05,458 --> 01:16:07,666 今までで最高の提案だ 1473 01:16:08,250 --> 01:16:10,166 君の提案の中でね 1474 01:16:10,250 --> 01:16:10,750 そう 1475 01:16:11,250 --> 01:16:12,333 行っちゃえ 1476 01:16:12,416 --> 01:16:14,458 いつもと同じ 去って 1477 01:16:14,541 --> 01:16:15,166 ああ 1478 01:16:15,250 --> 01:16:18,875 明日 目覚めて 失望せずに済む 1479 01:16:26,250 --> 01:16:29,708 今ので今日29組目の離婚だ 1480 01:16:31,250 --> 01:16:34,250 30組目が上ってきてる? 1481 01:16:34,750 --> 01:16:35,875 もうムリ 1482 01:16:36,500 --> 01:16:37,750 頑張れ 1483 01:16:37,833 --> 01:16:39,083 その調子 1484 01:16:46,416 --> 01:16:47,375 すまん 1485 01:16:47,458 --> 01:16:48,416 どうも 1486 01:16:48,500 --> 01:16:49,333 失礼 1487 01:16:49,416 --> 01:16:50,333 続けて 1488 01:16:50,416 --> 01:16:51,500 何か? 1489 01:16:51,583 --> 01:16:55,791 金髪の小さな女の子を 見てないか? 1490 01:16:55,875 --> 01:16:57,125 いや 何歳? 1491 01:16:57,208 --> 01:16:58,125 3歳だ 1492 01:16:58,208 --> 01:17:00,166 ここで見失って 1493 01:17:00,250 --> 01:17:01,750 どのくらい前? 1494 01:17:01,833 --> 01:17:04,375 結構 前だ 1時間かな 1495 01:17:04,458 --> 01:17:05,625 警察には? 1496 01:17:06,166 --> 01:17:06,791 いや 1497 01:17:06,875 --> 01:17:08,666 私がかけよう 1498 01:17:11,500 --> 01:17:14,750 レーススタッフのハッゲです 1499 01:17:26,375 --> 01:17:27,750 彼氏には内緒だ 1500 01:17:29,291 --> 01:17:30,750 要らない 1501 01:17:30,833 --> 01:17:31,916 本当? 1502 01:17:32,541 --> 01:17:33,875 ええ どうも 1503 01:17:38,166 --> 01:17:41,125 飛ぶぞ! 1504 01:17:41,208 --> 01:17:42,375 リサ 1505 01:17:43,500 --> 01:17:44,416 リサ 1506 01:17:46,333 --> 01:17:47,166 ハーイ 1507 01:17:48,708 --> 01:17:49,458 あら 1508 01:17:49,541 --> 01:17:51,083 なぜここに? 1509 01:17:52,916 --> 01:17:56,916 ヴェッテルンルンダンに 参加してて 1510 01:17:57,000 --> 01:17:59,708 脱肛があるから私にはムリ 1511 01:17:59,791 --> 01:18:00,875 フェフェよ 1512 01:18:00,958 --> 01:18:01,875 どうも 1513 01:18:03,416 --> 01:18:04,708 どう思う? 1514 01:18:04,791 --> 01:18:07,125 いいね 最高だよ 1515 01:18:07,791 --> 01:18:08,458 楽しい 1516 01:18:08,541 --> 01:18:10,416 俺たちもやろう 1517 01:18:12,041 --> 01:18:13,875 私はやらない 1518 01:18:14,833 --> 01:18:17,708 なあ 3羽のウサギを彫って 1519 01:18:17,791 --> 01:18:20,958 ウサギの3Pみたいにさ 1520 01:18:27,041 --> 01:18:28,541 悲しそうな顔だ 1521 01:18:31,000 --> 01:18:33,250 諦めたりしないだろ 1522 01:18:33,750 --> 01:18:35,625 ゴールは近いぞ 1523 01:18:38,500 --> 01:18:40,041 そうかもね 1524 01:18:40,833 --> 01:18:45,958 今はどんな気分だとしても 明日はマシになる 1525 01:18:46,625 --> 01:18:48,541 そういうものだ 1526 01:18:48,625 --> 01:18:49,625 ええ 1527 01:18:51,166 --> 01:18:52,750 これをどうぞ 1528 01:18:54,083 --> 01:18:55,791 気分がよくなる 1529 01:18:55,875 --> 01:18:58,208 曲は全部 頭に入ってる 1530 01:18:58,875 --> 01:19:02,583 ベンチに置いておいて 後で取りに来る 1531 01:19:03,208 --> 01:19:05,791 人生を楽しもう 1532 01:19:06,541 --> 01:19:08,625 お互いのために 1533 01:19:09,666 --> 01:19:14,083 時間をたっぷり使って 1534 01:19:15,666 --> 01:19:18,041 “エルヴィラ” 1535 01:19:19,166 --> 01:19:20,166 エルヴィラ 1536 01:19:20,750 --> 01:19:22,708 壁紙を選んだよ 1537 01:19:22,791 --> 01:19:24,541 きっと気に入る 1538 01:19:25,791 --> 01:19:27,333 大きな音だね 1539 01:19:27,416 --> 01:19:29,291 お祭りみたい 1540 01:19:29,875 --> 01:19:32,500 ねえ レースを棄権した 1541 01:19:33,000 --> 01:19:36,041 痛すぎて続けられなかった 1542 01:19:37,166 --> 01:19:38,208 大丈夫? 1543 01:19:38,708 --> 01:19:41,083 ええ 大丈夫よ 1544 01:19:41,916 --> 01:19:44,166 こげなくなっただけ 1545 01:19:44,958 --> 01:19:47,458 それでも誇りに思うよ 1546 01:19:47,958 --> 01:19:50,208 世界一のママだから 1547 01:19:50,958 --> 01:19:52,250 忘れないで 1548 01:19:53,000 --> 01:19:54,916 また電話する 1549 01:19:55,000 --> 01:19:56,833 うん 愛してる 1550 01:19:56,916 --> 01:19:58,166 私も愛してる 1551 01:20:35,500 --> 01:20:37,375 なんでここに? 1552 01:20:38,375 --> 01:20:40,416 君こそ何してる 1553 01:20:41,833 --> 01:20:42,875 君を見た 1554 01:20:43,500 --> 01:20:44,166 えっ? 1555 01:20:44,708 --> 01:20:45,666 泳いでた 1556 01:20:45,750 --> 01:20:46,750 私も見た 1557 01:20:47,708 --> 01:20:49,583 アプリで追跡した 1558 01:20:49,666 --> 01:20:51,666 ストックホルムから 1559 01:20:53,666 --> 01:20:56,500 何もなかったわ 何も… 1560 01:20:57,291 --> 01:20:58,166 彼は違う 1561 01:20:58,250 --> 01:21:00,791 俺は仕事だ 身体検査を 1562 01:21:01,291 --> 01:21:02,416 アンダース 1563 01:21:03,125 --> 01:21:06,666 自転車を脇に置いて 1564 01:21:06,750 --> 01:21:08,208 レイブが… 1565 01:21:08,291 --> 01:21:08,875 ええ 1566 01:21:10,916 --> 01:21:12,583 刃物などは? 1567 01:21:13,500 --> 01:21:14,083 いえ 1568 01:21:14,166 --> 01:21:15,416 酒や薬物は? 1569 01:21:15,958 --> 01:21:16,625 いいえ 1570 01:21:19,000 --> 01:21:21,708 走者だ 右に寄れ 1571 01:21:25,125 --> 01:21:26,375 ダニエル 1572 01:21:26,458 --> 01:21:27,208 いいぞ 1573 01:21:27,291 --> 01:21:28,416 その調子 1574 01:21:35,333 --> 01:21:36,708 チームWinIT(ウィニット) 1575 01:21:37,875 --> 01:21:38,875 こちらへ 1576 01:21:42,583 --> 01:21:44,000 給水だ 1577 01:21:44,083 --> 01:21:45,708 90秒で 1578 01:21:46,333 --> 01:21:47,375 急げ 1579 01:21:47,458 --> 01:21:48,000 速く 1580 01:21:50,083 --> 01:21:52,083 ダニエル 調子は? 1581 01:21:52,666 --> 01:21:54,333 まあ 順調だ 1582 01:21:55,041 --> 01:21:56,791 クララと一緒では? 1583 01:21:57,416 --> 01:21:58,583 彼女は… 1584 01:21:59,291 --> 01:22:00,541 棄権した 1585 01:22:00,625 --> 01:22:03,750 ちょっと前に見たよ こぎまくってた 1586 01:22:03,833 --> 01:22:05,000 いいね 1587 01:22:05,541 --> 01:22:06,375 えっ? 1588 01:22:07,166 --> 01:22:08,041 何が? 1589 01:22:08,125 --> 01:22:09,625 それがその… 1590 01:22:09,708 --> 01:22:11,333 いろいろあってね 1591 01:22:11,416 --> 01:22:13,750 一緒にやるんだろ 1592 01:22:13,833 --> 01:22:17,333 僕を嫌ってる 計画は中止だ 1593 01:22:17,416 --> 01:22:20,041 君のために 300キロも走ってる 1594 01:22:20,125 --> 01:22:21,541 あと10秒! 1595 01:22:21,625 --> 01:22:23,333 準備はいいか 1596 01:22:23,875 --> 01:22:25,250 しくじるな 1597 01:22:26,000 --> 01:22:27,541 わかったよ 1598 01:22:28,333 --> 01:22:29,250 行こう 1599 01:22:30,250 --> 01:22:31,166 出発 1600 01:22:34,291 --> 01:22:37,791 90秒の休憩だ 時間に気をつけて 1601 01:22:43,000 --> 01:22:44,041 急げ 1602 01:23:01,708 --> 01:23:02,916 クララ 1603 01:23:04,833 --> 01:23:07,291 止まってくれ 1604 01:23:09,958 --> 01:23:10,791 クララ 1605 01:23:12,750 --> 01:23:13,916 やめたい? 1606 01:23:14,000 --> 01:23:15,000 いいえ 1607 01:23:15,625 --> 01:23:16,625 やめていい 1608 01:23:16,708 --> 01:23:17,250 いや 1609 01:23:17,333 --> 01:23:18,333 望むなら 1610 01:23:22,291 --> 01:23:24,041 イヤなんだ 1611 01:23:24,916 --> 01:23:27,416 離婚はしたくない 1612 01:23:27,500 --> 01:23:29,791 君と一緒に闘いたい 1613 01:23:29,875 --> 01:23:34,875 人生が困難な上り坂でも 一緒に登りたいんだ 1614 01:23:37,375 --> 01:23:39,125 1人ではイヤだ 1615 01:23:49,833 --> 01:23:51,000 ごめん 1616 01:23:51,083 --> 01:23:52,583 僕が悪かった 1617 01:23:59,791 --> 01:24:01,083 続けましょ 1618 01:24:02,875 --> 01:24:04,041 続けたい 1619 01:24:04,125 --> 01:24:05,416 本当に? 1620 01:24:06,333 --> 01:24:07,250 ええ 1621 01:24:10,166 --> 01:24:10,916 やろう 1622 01:24:11,000 --> 01:24:11,500 ええ 1623 01:24:11,583 --> 01:24:12,375 一緒に 1624 01:24:12,458 --> 01:24:14,458 あなたとゴールしたい 1625 01:24:14,541 --> 01:24:15,416 ああ 1626 01:24:15,500 --> 01:24:16,708 愛してる 1627 01:24:16,791 --> 01:24:17,583 僕もだ 1628 01:24:22,250 --> 01:24:24,500 足がつる前に行こう 1629 01:24:54,666 --> 01:24:57,291 音楽でもかけない? 1630 01:24:58,083 --> 01:25:01,833 ストックホルムまで2時間 何か曲は? 1631 01:25:06,166 --> 01:25:07,375 どこにいた 1632 01:25:07,458 --> 01:25:10,708 ガソリンスタンド裏の公園だ 1633 01:25:11,208 --> 01:25:12,208 ほら 1634 01:25:13,875 --> 01:25:14,833 ヴェラ 1635 01:25:22,416 --> 01:25:23,583 おじいちゃん 1636 01:25:25,458 --> 01:25:30,083 ヴェラ 頼むから どこかへ行かないでくれ 1637 01:25:34,125 --> 01:25:36,583 ストックホルムのWinIT 1638 01:25:36,666 --> 01:25:41,125 タイムは8時間54分7秒です 1639 01:25:41,208 --> 01:25:42,250 あなた 1640 01:25:42,333 --> 01:25:44,125 おめでとう 1641 01:25:45,333 --> 01:25:46,208 ブラボー 1642 01:25:48,583 --> 01:25:50,416 気をつけて 1643 01:25:52,958 --> 01:25:54,458 おめでとう 1644 01:25:56,750 --> 01:25:57,333 どうぞ 1645 01:25:57,416 --> 01:25:59,791 やった ビールだ 1646 01:26:00,291 --> 01:26:01,125 やあ 1647 01:26:03,958 --> 01:26:04,833 最高だ 1648 01:26:06,083 --> 01:26:09,500 何も感じない こいでるだけ 1649 01:26:09,583 --> 01:26:10,583 それでいい 1650 01:26:12,166 --> 01:26:13,166 ありがとう 1651 01:26:13,250 --> 01:26:14,250 いいんだ 1652 01:26:28,291 --> 01:26:29,291 アンダース 1653 01:26:32,541 --> 01:26:35,541 なぜ こんな 行動をしてしまうのか 1654 01:26:37,125 --> 01:26:38,208 わからない 1655 01:26:42,750 --> 01:26:44,541 本当は知ってる 1656 01:26:48,000 --> 01:26:50,375 あなたに去られるのが怖い 1657 01:26:55,375 --> 01:26:56,875 それでこれ? 1658 01:26:58,000 --> 01:26:59,125 だよね 1659 01:27:00,041 --> 01:27:01,250 バカだよ 1660 01:27:02,375 --> 01:27:03,375 そうだな 1661 01:27:04,250 --> 01:27:06,666 許せないと思うけど 1662 01:27:06,750 --> 01:27:09,708 あなたと エルヴィラは大事な人 1663 01:27:11,208 --> 01:27:14,333 やり直せるなら何でもする 1664 01:27:14,416 --> 01:27:15,625 何でもよ 1665 01:27:32,833 --> 01:27:33,875 あのね 1666 01:27:34,583 --> 01:27:36,333 友達を紹介する 1667 01:27:36,833 --> 01:27:39,208 美人で 彼氏もいない 1668 01:27:39,750 --> 01:27:42,000 何の問題もない子よ 1669 01:27:42,083 --> 01:27:43,500 アンダース 1670 01:27:49,750 --> 01:27:51,541 信じられると? 1671 01:27:54,750 --> 01:27:55,875 わからない 1672 01:27:59,125 --> 01:28:00,500 彼と寝た? 1673 01:28:01,416 --> 01:28:02,958 寝てない 1674 01:28:03,041 --> 01:28:04,250 飲酒は? 1675 01:28:04,333 --> 01:28:05,208 一滴も 1676 01:28:08,083 --> 01:28:11,083 あなたが私を愛してること 1677 01:28:11,583 --> 01:28:14,125 信じるのが難しかった 1678 01:28:16,625 --> 01:28:19,458 君を追って 湖を半周したのには 1679 01:28:20,750 --> 01:28:22,333 理由がある 1680 01:28:22,916 --> 01:28:24,208 わからないか 1681 01:28:25,375 --> 01:28:27,375 酔っ払いじゃないわ 1682 01:28:27,458 --> 01:28:28,500 そうだな 1683 01:28:29,708 --> 01:28:31,708 俺が悪かった 1684 01:28:36,750 --> 01:28:41,208 家のことで君に プレッシャーをかけた 1685 01:28:41,875 --> 01:28:43,125 式のことも 1686 01:28:45,291 --> 01:28:46,291 ごめん 1687 01:28:56,583 --> 01:28:58,583 彼の姿が見えました 1688 01:28:59,250 --> 01:29:02,500 ビルエル・ラーションが ゴールします 1689 01:29:02,583 --> 01:29:08,083 タイムは24時間12分18秒 1690 01:29:08,708 --> 01:29:10,083 お疲れさま 1691 01:29:17,875 --> 01:29:21,291 ゴール付近の アンに渡します 1692 01:29:21,375 --> 01:29:22,791 彼が来たわ 1693 01:29:23,333 --> 01:29:25,458 おめでとう ビルエル 1694 01:29:25,541 --> 01:29:27,833 気分は? 幸せですか? 1695 01:29:27,916 --> 01:29:29,791 俺は常に幸せだ 1696 01:29:29,875 --> 01:29:32,833 今回の経験から得たことは? 1697 01:29:32,916 --> 01:29:34,291 そうだな 1698 01:29:34,375 --> 01:29:38,125 人生とレースは ある意味で似てる 1699 01:29:38,208 --> 01:29:41,541 大変な目に遭うこともある 1700 01:29:41,625 --> 01:29:45,916 溝に落ちたり 道に迷ったりする 1701 01:29:46,000 --> 01:29:50,291 それでもサドルに乗って こぎ続ければ 1702 01:29:50,791 --> 01:29:52,791 またコースに戻れる 1703 01:29:52,875 --> 01:29:55,875 少し強く 賢くなってね 1704 01:29:55,958 --> 01:30:00,708 少しくらいひざを すりむいてても生きていける 1705 01:30:00,791 --> 01:30:02,541 傷は癒えるからな 1706 01:30:08,083 --> 01:30:09,416 どれどれ 1707 01:30:10,000 --> 01:30:11,083 おめでとう 1708 01:30:16,791 --> 01:30:17,666 どうも 1709 01:30:18,250 --> 01:30:19,291 あそこよ 1710 01:30:19,375 --> 01:30:22,208 やあ 誰かと思えば 1711 01:30:25,083 --> 01:30:26,250 ヴェラ 1712 01:30:27,875 --> 01:30:28,791 問題は? 1713 01:30:28,875 --> 01:30:30,000 何もないさ 1714 01:30:30,083 --> 01:30:30,625 そう 1715 01:30:30,708 --> 01:30:31,958 全然だ 1716 01:30:32,041 --> 01:30:33,958 ほら 問題ないだろ 1717 01:30:38,875 --> 01:30:42,333 愛らしいお嬢さん 1718 01:30:42,416 --> 01:30:46,291 夜もやってる   メリーゴーランドだよ 1719 01:30:46,375 --> 01:30:49,666 大人は10で子供は5クローネ 1720 01:30:49,750 --> 01:30:53,708 急いで   もうすぐ回り始めるよ 1721 01:30:53,791 --> 01:30:57,500 なんて速いんでしょう 1722 01:30:57,583 --> 01:31:01,083 アンダーソンと   ペッタソンと私 1723 01:31:01,166 --> 01:31:04,541 なんて速いんでしょう 1724 01:31:04,625 --> 01:31:07,583 アンダーソンとペッタソン… 1725 01:31:07,666 --> 01:31:08,500 これ何? 1726 01:31:10,166 --> 01:31:11,416 ちょっとね 1727 01:31:11,500 --> 01:31:12,625 開けても? 1728 01:31:12,708 --> 01:31:13,583 ああ 1729 01:31:20,958 --> 01:31:21,791 冗談よね 1730 01:31:23,208 --> 01:31:24,708 買ったの? 1731 01:31:25,375 --> 01:31:27,000 欲しがってた 1732 01:31:27,083 --> 01:31:27,750 でも… 1733 01:31:29,916 --> 01:31:33,166 慎重派のあなたとも思えない 1734 01:31:33,250 --> 01:31:35,500 たぶん僕らには 1735 01:31:35,583 --> 01:31:39,583 古いあばら家の 改装が必要かもって 1736 01:31:41,041 --> 01:31:43,375 板1枚 釘1本ずつ 1737 01:31:44,500 --> 01:31:45,791 乾杯しよう 1738 01:31:45,875 --> 01:31:48,458 ヴェッテルン湖に近い 1739 01:31:48,541 --> 01:31:49,916 水泳レースを 1740 01:31:50,000 --> 01:31:51,958 絶対にイヤだ 1741 01:31:52,041 --> 01:31:52,916 なんで? 1742 01:31:53,458 --> 01:31:54,791 いくじなしね 1743 01:31:54,875 --> 01:31:56,875 ああ わかってる 1744 01:31:58,791 --> 01:32:00,541 休んでくる 1745 01:32:01,625 --> 01:32:04,083 小さなカエルを見てごらん 1746 01:32:04,166 --> 01:32:05,000 見て 1747 01:32:05,083 --> 01:32:08,666 小さなカエル 小さなカエル 1748 01:32:09,833 --> 01:32:11,083 アンダース 1749 01:32:11,875 --> 01:32:13,208 あれは誰? 1750 01:32:14,791 --> 01:32:16,916 さあな 牧師みたいだ 1751 01:32:17,416 --> 01:32:20,500 クワッ クワッ クワッ 1752 01:32:20,583 --> 01:32:21,541 何だ? 1753 01:32:22,958 --> 01:32:26,250 ダーラナじゃないし 大勢のお客もなし 1754 01:32:26,333 --> 01:32:28,458 でもあなたと私がいる 1755 01:32:30,041 --> 01:32:32,541 君が呼んだ牧師か? 1756 01:32:34,208 --> 01:32:35,375 わかった 1757 01:32:36,291 --> 01:32:37,958 どう思う? 1758 01:32:38,875 --> 01:32:42,750 もう求婚はした 引き返せない 1759 01:32:47,000 --> 01:32:47,625 どうも 1760 01:32:47,708 --> 01:32:48,250 ええ 1761 01:32:48,333 --> 01:32:49,708 クリスティナよ 1762 01:32:49,791 --> 01:32:51,291 アンダースだ 1763 01:32:51,375 --> 01:32:52,875 準備はいい? 1764 01:32:54,000 --> 01:32:54,875 どう? 1765 01:32:54,958 --> 01:32:55,625 いいよ 1766 01:32:56,125 --> 01:32:59,666 ちょっと手を 止めてもらっていい? 1767 01:32:59,750 --> 01:33:02,833 皆さん こちらへどうぞ 1768 01:33:03,625 --> 01:33:04,833 さあ さあ 1769 01:33:07,333 --> 01:33:09,833 お祭りの最中に失礼 1770 01:33:09,916 --> 01:33:13,416 なぜ牧師が現れたか 疑問でしょうね 1771 01:33:13,500 --> 01:33:15,625 なぜかと思ったよ 1772 01:33:15,708 --> 01:33:16,875 少しね 1773 01:33:16,958 --> 01:33:21,833 これから ここで リサとアンダースの 1774 01:33:21,916 --> 01:33:24,208 結婚式を執り行います 1775 01:33:29,041 --> 01:33:30,875 順番は守って 1776 01:33:33,000 --> 01:33:34,416 ダメか? 1777 01:33:36,750 --> 01:33:37,625 わかった 1778 01:33:37,708 --> 01:33:38,375 いい? 1779 01:33:38,458 --> 01:33:39,458 いいわ 1780 01:33:41,000 --> 01:33:42,958 新郎と新婦へ 1781 01:33:43,791 --> 01:33:49,541 リサとアンダースのため 我々は神の御前に集まった 1782 01:36:24,250 --> 01:36:28,250 日本語字幕 赤木 真理子