1 00:00:01,660 --> 00:00:04,660 (tense synth music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 4 00:00:10,610 --> 00:00:13,693 (projector whirring) 5 00:00:17,480 --> 00:00:22,480 (gentle music) (liquid sloshing) 6 00:00:25,202 --> 00:00:28,119 (glasses clinking) 7 00:00:29,669 --> 00:00:32,336 (ominous music) 8 00:00:39,634 --> 00:00:43,134 (ominous music continues) 9 00:00:51,870 --> 00:00:55,370 (ominous music continues) 10 00:01:02,288 --> 00:01:05,788 (ominous music continues) 11 00:01:12,078 --> 00:01:15,578 (ominous music continues) 12 00:01:23,728 --> 00:01:27,228 (ominous music continues) 13 00:01:35,769 --> 00:01:39,269 (ominous music continues) 14 00:01:47,583 --> 00:01:51,083 (ominous music continues) 15 00:01:59,710 --> 00:02:03,210 (ominous music continues) 16 00:02:11,073 --> 00:02:14,573 (ominous music continues) 17 00:02:24,281 --> 00:02:27,781 (ominous music continues) 18 00:02:37,004 --> 00:02:40,504 (ominous music continues) 19 00:02:46,969 --> 00:02:49,719 (birds chirping) 20 00:02:58,032 --> 00:03:00,782 (birds chirping) 21 00:03:02,831 --> 00:03:06,542 (car door clicking) 22 00:03:06,542 --> 00:03:09,895 (Jean sighing) 23 00:03:09,895 --> 00:03:11,043 (car door clicking) 24 00:03:11,043 --> 00:03:12,840 - This is perfect. 25 00:03:12,840 --> 00:03:15,083 - We really should wait till tomorrow for this. 26 00:03:16,380 --> 00:03:17,213 - What? 27 00:03:17,213 --> 00:03:20,130 I mean, we'll just get the lay of the land. 28 00:03:20,130 --> 00:03:21,660 We'll be back before sunset. 29 00:03:21,660 --> 00:03:25,254 - Well, I'm leaving a trail of breadcrumbs just to be safe. 30 00:03:25,254 --> 00:03:26,087 - Okay. 31 00:03:27,724 --> 00:03:30,474 (birds chirping) 32 00:03:32,250 --> 00:03:34,830 Hey, hey. What are you doing with that? 33 00:03:34,830 --> 00:03:37,917 - Well, I can't protect you with just my bare hands now. 34 00:03:37,917 --> 00:03:40,110 - I don't need protecting. 35 00:03:40,110 --> 00:03:42,000 - Your bears may disagree. 36 00:03:42,000 --> 00:03:42,833 - Put it back. 37 00:03:49,080 --> 00:03:50,080 I'm the one shooting 38 00:03:52,718 --> 00:03:55,468 (trunk clicking) 39 00:03:57,684 --> 00:04:00,351 (ominous music) 40 00:04:07,062 --> 00:04:09,812 (birds chirping) 41 00:04:12,450 --> 00:04:13,283 - Beef jerky? 42 00:04:15,090 --> 00:04:16,113 - Trail mix. 43 00:04:18,870 --> 00:04:20,370 - Blessed are the vegetarians. 44 00:04:23,407 --> 00:04:26,157 (birds chirping) 45 00:04:28,479 --> 00:04:31,146 (ominous music) 46 00:04:36,690 --> 00:04:37,770 - Where are the bears? 47 00:04:37,770 --> 00:04:38,820 - Where are the deer? 48 00:04:40,860 --> 00:04:41,793 - Poachers. 49 00:04:45,529 --> 00:04:48,112 (Jean sighing) 50 00:04:51,510 --> 00:04:52,810 - I think we should leave. 51 00:04:55,200 --> 00:04:56,033 Wait. 52 00:04:57,990 --> 00:05:00,690 One of yours? - It's the right size. 53 00:05:00,690 --> 00:05:02,740 - It looks like it's walking on two feet. 54 00:05:04,926 --> 00:05:06,921 - Look. 55 00:05:06,921 --> 00:05:11,921 Not anymore. 56 00:05:14,816 --> 00:05:17,566 (birds chirping) 57 00:05:20,951 --> 00:05:23,618 (ominous music) 58 00:05:25,583 --> 00:05:28,583 (werewolf growling) 59 00:05:32,145 --> 00:05:35,578 (werewolf growling) 60 00:05:35,578 --> 00:05:36,483 - Run. 61 00:05:36,483 --> 00:05:39,198 Run. 62 00:05:39,198 --> 00:05:40,239 (ominous music) 63 00:05:40,239 --> 00:05:42,561 - What is it? - Just run, damn it. 64 00:05:42,561 --> 00:05:46,033 (ominous music continues) 65 00:05:46,033 --> 00:05:49,033 (werewolf growling) 66 00:05:51,450 --> 00:05:52,400 Run. - I'm trying. 67 00:05:53,460 --> 00:05:56,050 - Go! - Okay. 68 00:05:56,050 --> 00:06:00,180 (trap snapping) (Roy screaming) 69 00:06:00,180 --> 00:06:01,650 Oh God. 70 00:06:01,650 --> 00:06:03,282 Oh my God. 71 00:06:03,282 --> 00:06:04,890 Traps are illegal. 72 00:06:04,890 --> 00:06:06,150 - Oh, that's fucking great. 73 00:06:06,150 --> 00:06:06,983 Pry it open. 74 00:06:06,983 --> 00:06:09,252 - I, I, I, I don't, I don't. I don't know. 75 00:06:09,252 --> 00:06:10,680 (Roy screaming) 76 00:06:10,680 --> 00:06:11,513 - No, wait. 77 00:06:11,513 --> 00:06:13,680 Go back to the SUV. Get my rifle. 78 00:06:13,680 --> 00:06:15,780 I'll hold it off as long as I can. 79 00:06:15,780 --> 00:06:17,215 - Hold what off? 80 00:06:17,215 --> 00:06:18,126 (werewolf growling) 81 00:06:18,126 --> 00:06:20,709 (Jean gasping) 82 00:06:22,770 --> 00:06:23,653 - Whatever that is. 83 00:06:23,653 --> 00:06:24,486 Go! 84 00:06:24,486 --> 00:06:26,468 - I'm not just gonna leave you here by yourself. 85 00:06:26,468 --> 00:06:28,320 - Rifle's the only chance I have. 86 00:06:28,320 --> 00:06:29,280 You have to get it. 87 00:06:29,280 --> 00:06:30,113 Go! 88 00:06:31,547 --> 00:06:35,693 - I'll be right back. I'll be right back. 89 00:06:35,693 --> 00:06:38,722 (Roy screaming) 90 00:06:38,722 --> 00:06:39,952 (ominous music) 91 00:06:39,952 --> 00:06:43,103 (Roy screaming) 92 00:06:43,103 --> 00:06:45,517 (Jean breathing heavily) 93 00:06:45,517 --> 00:06:48,184 (Roy screaming) 94 00:06:50,622 --> 00:06:54,539 (flesh squelching) - Oh my God! 95 00:06:57,325 --> 00:06:59,992 (Roy screaming) 96 00:07:01,576 --> 00:07:05,076 (ominous music continues) 97 00:07:11,871 --> 00:07:15,237 (werewolf growling) (Jean screaming) 98 00:07:15,237 --> 00:07:17,091 (flesh squelching) 99 00:07:17,091 --> 00:07:20,508 (Jean breathing heavily) 100 00:07:22,550 --> 00:07:26,050 (ominous music continues) 101 00:07:27,143 --> 00:07:30,256 (Jean screaming) 102 00:07:30,256 --> 00:07:33,173 (flesh squelching) 103 00:07:37,242 --> 00:07:40,159 (flesh squelching) 104 00:07:42,953 --> 00:07:45,786 (engine rumbling) 105 00:07:51,062 --> 00:07:54,145 (car doors clicking) 106 00:07:56,541 --> 00:07:59,541 (car door clicking) 107 00:08:02,646 --> 00:08:05,229 (gentle music) 108 00:08:12,270 --> 00:08:13,683 - What are you looking at? 109 00:08:15,210 --> 00:08:17,640 - I thought I saw something moving out there. 110 00:08:17,640 --> 00:08:18,930 - Well, good. 111 00:08:18,930 --> 00:08:20,963 Hate to think we came out here for nothing. 112 00:08:26,070 --> 00:08:27,303 - Not a chance. 113 00:08:28,230 --> 00:08:29,580 - You're hunting with that? 114 00:08:30,810 --> 00:08:31,983 - I like a challenge. 115 00:08:36,480 --> 00:08:37,530 - Know what you mean. 116 00:08:39,780 --> 00:08:42,280 (tense music) 117 00:08:50,747 --> 00:08:54,080 (tense music continues) 118 00:08:59,640 --> 00:09:00,473 - There we go. 119 00:09:01,590 --> 00:09:03,990 - Those are too big to be deer tracks. 120 00:09:03,990 --> 00:09:06,273 - They were made by paws, not hooves. 121 00:09:08,640 --> 00:09:10,190 You may get your bear after all 122 00:09:11,102 --> 00:09:13,602 (tense music) 123 00:09:20,610 --> 00:09:21,930 - Something wrong? 124 00:09:21,930 --> 00:09:23,730 - Look at the tracks. 125 00:09:23,730 --> 00:09:25,950 Our bear's walking on two legs now. 126 00:09:25,950 --> 00:09:28,710 - Oh, well maybe it's a Bigfoot. 127 00:09:28,710 --> 00:09:31,670 Oh, a Sasquatch head would look amazing on my wall. 128 00:09:31,670 --> 00:09:33,171 (ominous music) 129 00:09:33,171 --> 00:09:34,413 Ah! 130 00:09:34,413 --> 00:09:36,450 What the hell was that? 131 00:09:36,450 --> 00:09:37,600 - Maybe it was Bigfoot 132 00:09:38,790 --> 00:09:40,485 or a skinwalker. 133 00:09:40,485 --> 00:09:41,880 - What's a skinwalker? 134 00:09:41,880 --> 00:09:44,760 - Navajo witch who transforms into animals. 135 00:09:44,760 --> 00:09:45,593 Come on. 136 00:09:52,186 --> 00:09:54,936 (snow crunching) 137 00:09:59,389 --> 00:10:01,137 - Ah! - Whoa! 138 00:10:01,137 --> 00:10:02,603 - Wha! 139 00:10:02,603 --> 00:10:04,680 - Weapons up above your heads. 140 00:10:04,680 --> 00:10:06,393 Fingers away from the triggers. 141 00:10:07,950 --> 00:10:10,373 You, get over by your friend, slow. 142 00:10:12,053 --> 00:10:12,886 Slow. 143 00:10:15,270 --> 00:10:16,620 Smile. 144 00:10:16,620 --> 00:10:18,600 - What? - Smile! 145 00:10:18,600 --> 00:10:20,163 Show me your damn gums. 146 00:10:23,790 --> 00:10:25,710 You're not from around here. 147 00:10:25,710 --> 00:10:27,030 You have all your teeth. 148 00:10:27,030 --> 00:10:27,863 - We're from the city. 149 00:10:27,863 --> 00:10:29,970 We just came up here to do some hunting. 150 00:10:29,970 --> 00:10:32,007 - Hunt somewhere else if you know what's good for you. 151 00:10:32,007 --> 00:10:35,250 - You don't own these woods. 152 00:10:35,250 --> 00:10:37,953 - De-escalate, de-escalate. 153 00:10:38,910 --> 00:10:42,300 - You guys are interfering with my business out here. 154 00:10:42,300 --> 00:10:44,400 - We'll go somewhere else. It's not a problem. 155 00:10:44,400 --> 00:10:46,560 You clearly marked this territory as your own. 156 00:10:46,560 --> 00:10:48,364 - The hell we will. 157 00:10:48,364 --> 00:10:51,240 You can't tell us what to do. 158 00:10:51,240 --> 00:10:52,293 - I beg to differ. 159 00:10:53,880 --> 00:10:55,353 - He isn't gonna shoot us. 160 00:10:56,520 --> 00:10:57,922 - Let's find out. 161 00:10:57,922 --> 00:11:00,120 You wanna get out of these woods alive? 162 00:11:00,120 --> 00:11:01,890 Go, run now. 163 00:11:01,890 --> 00:11:03,843 Get the hell outta here and don't come back. 164 00:11:03,843 --> 00:11:04,676 You hear me? 165 00:11:04,676 --> 00:11:05,509 Run! 166 00:11:06,473 --> 00:11:07,708 Go! 167 00:11:07,708 --> 00:11:11,125 (tense percussive music) 168 00:11:18,959 --> 00:11:21,454 (door clicking) 169 00:11:21,454 --> 00:11:24,454 (car alarm beeping) 170 00:11:27,443 --> 00:11:30,276 (Casey screaming) 171 00:11:31,894 --> 00:11:34,561 (ominous music) 172 00:11:38,292 --> 00:11:39,125 - Casey! 173 00:11:40,960 --> 00:11:42,560 (werewolf growling) 174 00:11:42,560 --> 00:11:44,824 (man screaming) 175 00:11:44,824 --> 00:11:47,714 (flesh squelching) 176 00:11:47,714 --> 00:11:50,381 (man screaming) 177 00:11:53,643 --> 00:11:56,560 (flesh squelching) 178 00:11:59,503 --> 00:12:02,336 (engine rumbling) 179 00:12:07,591 --> 00:12:10,424 (engine rumbling) 180 00:12:16,073 --> 00:12:17,200 - That was brutal. 181 00:12:17,200 --> 00:12:19,290 - I knew you had it. 182 00:12:19,290 --> 00:12:21,240 - No thanks to this. 183 00:12:21,240 --> 00:12:23,340 - No man's land means no reception. 184 00:12:23,340 --> 00:12:24,420 - No wifi? 185 00:12:24,420 --> 00:12:25,848 - No distractions. 186 00:12:25,848 --> 00:12:27,750 - What are we gonna be doing all weekend, 187 00:12:27,750 --> 00:12:28,770 playing board games? 188 00:12:28,770 --> 00:12:32,433 - I think we can find something a bit more interesting. 189 00:12:35,069 --> 00:12:39,270 - In a one bedroom cabin with four other people? 190 00:12:39,270 --> 00:12:42,603 - Who says we have to stay inside. (laughing) 191 00:12:45,930 --> 00:12:47,868 - Dante and Jen made it. 192 00:12:47,868 --> 00:12:50,701 (engine rumbling) 193 00:12:52,500 --> 00:12:53,820 - Finally. 194 00:12:53,820 --> 00:12:55,800 Where'd all this fog come from? 195 00:12:55,800 --> 00:12:57,630 - Is that a rhetorical question 196 00:12:57,630 --> 00:12:59,640 or do you want the scientific explanation? 197 00:12:59,640 --> 00:13:01,560 - I mean, it was clear 10 minutes ago. 198 00:13:01,560 --> 00:13:03,570 - You're the one who wanted to come all the way up here. 199 00:13:03,570 --> 00:13:07,080 - Oh, no, no, no, no, no, no. This was Mark's idea. 200 00:13:07,080 --> 00:13:08,580 - You mean it was Sheila's. 201 00:13:08,580 --> 00:13:10,590 Where'd he meet this one, in a bar? 202 00:13:10,590 --> 00:13:12,180 - We met in a bar. 203 00:13:12,180 --> 00:13:13,230 She works at one. 204 00:13:13,230 --> 00:13:16,500 - What'd she give him first, her number or a lap dance? 205 00:13:16,500 --> 00:13:18,330 - Bartenders don't give lap dances. 206 00:13:18,330 --> 00:13:21,420 - Putting herself through medical school no doubt. 207 00:13:21,420 --> 00:13:22,403 - Be nice. 208 00:13:22,403 --> 00:13:24,003 - I'm always nice. 209 00:13:27,990 --> 00:13:29,520 - I thought we lost you. 210 00:13:29,520 --> 00:13:30,453 - Not a chance. 211 00:13:31,650 --> 00:13:32,483 - Bring it in. 212 00:13:33,503 --> 00:13:36,333 - Makayla and Clint must have missed that last turn. 213 00:13:36,333 --> 00:13:38,653 - Well, all we can do now is just wait inside 214 00:13:38,653 --> 00:13:40,173 and hope they find us. 215 00:13:42,374 --> 00:13:44,874 (tense music) 216 00:13:49,890 --> 00:13:52,240 - [Jen] Please tell me that isn't the bathroom. 217 00:13:53,370 --> 00:13:55,370 - There's another one inside, city girl. 218 00:13:57,084 --> 00:13:59,584 (tense music) 219 00:14:06,952 --> 00:14:09,619 (door creaking) 220 00:14:17,539 --> 00:14:22,350 (ominous music) (Jen gasping) 221 00:14:22,350 --> 00:14:23,253 - It's huge. 222 00:14:25,410 --> 00:14:27,213 - My grandparents built this place. 223 00:14:28,219 --> 00:14:29,259 Now that they're gone, 224 00:14:29,259 --> 00:14:33,183 my parents wanna sell it, but I won't let 'em. 225 00:14:34,440 --> 00:14:35,613 Too many memories. 226 00:14:36,532 --> 00:14:38,403 - Oh dude, check it out. 227 00:14:43,825 --> 00:14:46,860 - The Iroquois believed that bears protected these woods 228 00:14:46,860 --> 00:14:48,153 from evil spirits. 229 00:14:49,860 --> 00:14:52,560 My grandfather killed this one and grandma skinned it. 230 00:14:53,460 --> 00:14:55,173 - Sounds like true love. 231 00:14:56,670 --> 00:14:57,970 - They were two of a kind. 232 00:14:59,424 --> 00:15:02,091 (ominous music) 233 00:15:08,380 --> 00:15:10,227 - I knew this was a mistake. 234 00:15:10,227 --> 00:15:12,330 I should be home working on my paper, 235 00:15:12,330 --> 00:15:14,040 not here, partying with your friends, 236 00:15:14,040 --> 00:15:15,033 - Our friends. 237 00:15:16,077 --> 00:15:16,910 - If you say so 238 00:15:16,910 --> 00:15:18,592 - What is that supposed to mean? 239 00:15:18,592 --> 00:15:21,330 - They only invited me because I'm your girlfriend. 240 00:15:21,330 --> 00:15:22,833 - I'm not doing this again. 241 00:15:24,900 --> 00:15:27,120 - [Kayla] Can't you go any faster? 242 00:15:27,120 --> 00:15:27,960 - Do you want to drive? 243 00:15:27,960 --> 00:15:30,521 - You got us lost, you get us found. 244 00:15:30,521 --> 00:15:31,354 - Uh huh. 245 00:15:31,354 --> 00:15:34,590 (Makayla sighing) 246 00:15:34,590 --> 00:15:35,550 - Look out! - What? 247 00:15:35,550 --> 00:15:36,623 - Stop, stop. 248 00:15:37,769 --> 00:15:40,686 (tires screeching) 249 00:15:46,140 --> 00:15:47,290 - Hope that was a deer. 250 00:15:49,859 --> 00:15:52,422 (car doors clicking) 251 00:15:52,422 --> 00:15:55,089 (ominous music) 252 00:16:00,226 --> 00:16:02,460 Oh shit. 253 00:16:02,460 --> 00:16:03,483 - That's not a deer. 254 00:16:06,360 --> 00:16:07,413 What's he wearing? 255 00:16:08,850 --> 00:16:10,320 - A Ghillie suit. 256 00:16:10,320 --> 00:16:12,513 Hunters wear them for camouflage. 257 00:16:17,445 --> 00:16:19,803 Oh, he stinks. 258 00:16:21,059 --> 00:16:25,200 (ominous music continues) 259 00:16:25,200 --> 00:16:26,033 Sir. 260 00:16:27,090 --> 00:16:28,650 He's still breathing. 261 00:16:28,650 --> 00:16:30,483 Sir, are you all right? 262 00:16:33,448 --> 00:16:35,130 He needs a hospital. 263 00:16:35,130 --> 00:16:36,592 - Well, if we go down the mountain in this fog, 264 00:16:36,592 --> 00:16:38,010 we're gonna need a hospital. 265 00:16:38,010 --> 00:16:39,874 We don't even know where we are. 266 00:16:39,874 --> 00:16:40,920 - We can't just leave him here. 267 00:16:40,920 --> 00:16:41,880 - No shit. 268 00:16:41,880 --> 00:16:42,990 We're gonna have to bring him with us 269 00:16:42,990 --> 00:16:44,717 and hope that we find that (indistinct). 270 00:16:46,759 --> 00:16:48,176 What, what is it? 271 00:16:50,279 --> 00:16:53,110 (ominous music continues) 272 00:16:53,110 --> 00:16:54,693 - [Clinton] Oh man. 273 00:16:58,696 --> 00:16:59,529 - Great. 274 00:16:59,529 --> 00:17:01,893 A gun nut. Who knows what else he is. 275 00:17:02,760 --> 00:17:04,110 - I'll put it in the trunk. 276 00:17:05,895 --> 00:17:09,395 (ominous music continues) 277 00:17:18,229 --> 00:17:20,070 - I hope they're all right. 278 00:17:20,070 --> 00:17:21,540 - [Dante] They can take care of themselves. 279 00:17:21,540 --> 00:17:23,943 - McKayla can take care of Clinton. 280 00:17:23,943 --> 00:17:25,500 (all laughing) 281 00:17:25,500 --> 00:17:27,540 - Little vino before dinner? 282 00:17:27,540 --> 00:17:29,850 - I really shouldn't drink on an empty stomach. 283 00:17:29,850 --> 00:17:31,650 - I heard you were a vegetarian. 284 00:17:31,650 --> 00:17:32,610 - vegan. 285 00:17:32,610 --> 00:17:35,400 I watched a documentary about how they butcher the animals 286 00:17:35,400 --> 00:17:37,200 and that was it for me. 287 00:17:37,200 --> 00:17:38,400 - Respect. 288 00:17:38,400 --> 00:17:41,430 - Well, to good friends, old and new. 289 00:17:41,430 --> 00:17:42,834 - Salud. 290 00:17:42,834 --> 00:17:45,733 (glasses clinking) 291 00:17:45,733 --> 00:17:47,340 (car horn honking) 292 00:17:47,340 --> 00:17:48,340 - That must be them. 293 00:17:50,114 --> 00:17:52,614 (tense music) 294 00:17:55,320 --> 00:17:56,433 Something's wrong. 295 00:17:58,470 --> 00:18:00,333 - What's going on? - Give us a hand. 296 00:18:03,000 --> 00:18:05,040 - Um, who the fuck is that? 297 00:18:05,040 --> 00:18:07,110 - I don't know, but I hit him with my car. 298 00:18:07,110 --> 00:18:08,040 - Is he okay? 299 00:18:08,040 --> 00:18:09,210 - I think he has a concussion. 300 00:18:09,210 --> 00:18:11,070 - You're a nursing student, not a doctor. 301 00:18:11,070 --> 00:18:12,161 - Help us get him inside. 302 00:18:12,161 --> 00:18:13,440 - Hold, hold, hold, hold. 303 00:18:13,440 --> 00:18:14,670 We have to consider liability. 304 00:18:14,670 --> 00:18:16,830 - You're a law student, not a lawyer. 305 00:18:16,830 --> 00:18:18,780 - Right now, Clint's the only one in trouble. 306 00:18:18,780 --> 00:18:19,830 - It wasn't my fault. 307 00:18:19,830 --> 00:18:21,153 - Just get him inside. 308 00:18:30,960 --> 00:18:31,980 - What is that? 309 00:18:31,980 --> 00:18:34,080 - Pretty sure it's a gun. - What are you doing with it? 310 00:18:34,080 --> 00:18:35,970 - Well, I figured I'd knock over a liquor store 311 00:18:35,970 --> 00:18:36,803 on the way home. 312 00:18:36,803 --> 00:18:37,636 I don't know. 313 00:18:37,636 --> 00:18:38,469 Ask the new guy when he wakes up. 314 00:18:38,469 --> 00:18:39,406 It's his. 315 00:18:39,406 --> 00:18:40,239 - I don't want that thing inside. 316 00:18:40,239 --> 00:18:41,253 - Well, that makes two of us. 317 00:18:45,121 --> 00:18:47,580 (tense music) 318 00:18:47,580 --> 00:18:49,230 - What's that smell? 319 00:18:49,230 --> 00:18:50,160 - That's him. 320 00:18:50,160 --> 00:18:51,693 Clinton's whole car stinks. 321 00:18:52,662 --> 00:18:54,330 (air freshener spraying) 322 00:18:54,330 --> 00:18:56,633 - [Sheila] I'm gonna have to throw this whole mattress away. 323 00:18:59,010 --> 00:19:00,963 - Did you check his ID? - Nah. 324 00:19:02,850 --> 00:19:03,870 - You better hope he doesn't wake up. 325 00:19:03,870 --> 00:19:07,143 - He's in no condition to do anything, even if he does. 326 00:19:08,190 --> 00:19:12,033 Gavin Woods, 224 Gunhill Road. Mill Creek, PA. 327 00:19:14,396 --> 00:19:15,896 Security guard ID. 328 00:19:16,922 --> 00:19:18,755 Volunteer firefighter. 329 00:19:20,296 --> 00:19:21,296 Veterans ID. 330 00:19:23,282 --> 00:19:26,760 And a prescription for a Lazepine. 331 00:19:26,760 --> 00:19:27,750 - What's that? 332 00:19:27,750 --> 00:19:29,100 - Well, it's an antipsychotic 333 00:19:29,100 --> 00:19:30,600 used to treat combat vets suffering 334 00:19:30,600 --> 00:19:33,270 from PTSD, among other things. 335 00:19:33,270 --> 00:19:34,918 - I knew it. 336 00:19:34,918 --> 00:19:37,585 (ominous music) 337 00:19:45,480 --> 00:19:46,950 Here's your wallet, Mr. Woods. 338 00:19:46,950 --> 00:19:48,100 I didn't take anything. 339 00:19:51,030 --> 00:19:52,233 - Okay then. 340 00:19:53,310 --> 00:19:55,023 This is going to be some weekend. 341 00:19:57,199 --> 00:20:02,199 (ominous music) (crickets chirping) 342 00:20:10,164 --> 00:20:12,276 (ominous music) 343 00:20:12,276 --> 00:20:14,400 - That was off the chart, Dante. 344 00:20:14,400 --> 00:20:15,720 - Merci. 345 00:20:15,720 --> 00:20:17,476 - Leave some leftovers for Mr. Woods. 346 00:20:17,476 --> 00:20:19,170 - You're in an optimistic mood. 347 00:20:19,170 --> 00:20:20,460 - He needs help. 348 00:20:20,460 --> 00:20:22,770 - Well, it's definitely not safe to drive out right now. 349 00:20:22,770 --> 00:20:24,570 - Then I'll just hike down to the main road. 350 00:20:24,570 --> 00:20:25,403 - And then what? 351 00:20:25,403 --> 00:20:26,446 You're just gonna walk to the nearest town? 352 00:20:26,446 --> 00:20:28,980 - Dude, that's gotta be like two miles. 353 00:20:28,980 --> 00:20:30,000 - I'll hitch a ride. 354 00:20:30,000 --> 00:20:31,950 - And who's gonna stop for you out here 355 00:20:31,950 --> 00:20:32,820 at this time of night? 356 00:20:32,820 --> 00:20:34,110 You're not going anywhere. 357 00:20:34,110 --> 00:20:35,340 - I can't just sit here. 358 00:20:35,340 --> 00:20:37,800 - Alright, we'll get help first thing in the morning. 359 00:20:37,800 --> 00:20:38,633 Okay? 360 00:20:39,660 --> 00:20:42,673 It just sucks that we won't be able to shoot that gun. 361 00:20:42,673 --> 00:20:43,803 - Right? 362 00:20:43,803 --> 00:20:45,900 - You don't know how to shoot a machine gun. 363 00:20:45,900 --> 00:20:48,450 - It's a semi-automatic rifle. We'd figure it out. 364 00:20:48,450 --> 00:20:50,670 Besides, men are born hunters. 365 00:20:50,670 --> 00:20:51,510 - And what will the women do 366 00:20:51,510 --> 00:20:54,030 while you men satisfy your blood lust? 367 00:20:54,030 --> 00:20:56,130 - You get to skin whatever we kill. 368 00:20:56,130 --> 00:20:57,806 - Forget that. 369 00:20:57,806 --> 00:21:00,256 - You're gonna tell me that you wouldn't even be- 370 00:21:01,260 --> 00:21:02,313 - Not a chance. 371 00:21:08,617 --> 00:21:11,910 (Dante laughing) 372 00:21:11,910 --> 00:21:13,770 Hey. - I have to go. 373 00:21:13,770 --> 00:21:14,603 - So do I. 374 00:21:14,603 --> 00:21:15,436 - You don't understand. 375 00:21:15,436 --> 00:21:16,320 I really have to. 376 00:21:16,320 --> 00:21:18,120 - So do I. 377 00:21:18,120 --> 00:21:19,570 - Wine goes right through me. 378 00:21:20,585 --> 00:21:22,627 (door clicking) 379 00:21:22,627 --> 00:21:26,523 This may take a while. That dinner was terrible. 380 00:21:27,982 --> 00:21:30,649 (door slamming) 381 00:21:36,199 --> 00:21:37,890 - Where you going? 382 00:21:37,890 --> 00:21:39,120 - Nature calls. 383 00:21:39,120 --> 00:21:40,320 - You can't wait five minutes. 384 00:21:40,320 --> 00:21:41,640 - It's an emergency. 385 00:21:41,640 --> 00:21:42,643 - Hang on, I'll go with you. 386 00:21:42,643 --> 00:21:44,463 - I don't need you to hold my hand. 387 00:21:45,472 --> 00:21:46,728 - Okay. 388 00:21:46,728 --> 00:21:47,561 Okay. 389 00:21:47,561 --> 00:21:50,223 - Hey, wait. You're gonna need this. 390 00:21:54,433 --> 00:21:55,642 There you go. 391 00:21:55,642 --> 00:21:56,475 - Thanks. 392 00:21:59,653 --> 00:22:02,443 (door creaking) 393 00:22:02,443 --> 00:22:05,110 (ominous music) 394 00:22:13,600 --> 00:22:17,100 (ominous music continues) 395 00:22:25,796 --> 00:22:29,296 (ominous music continues) 396 00:22:31,853 --> 00:22:34,520 (door creaking) 397 00:22:37,031 --> 00:22:39,698 (door clicking) 398 00:22:41,879 --> 00:22:44,629 (latch clicking) 399 00:22:50,574 --> 00:22:51,407 Lovely. 400 00:22:55,094 --> 00:22:57,344 (no audio) 401 00:23:07,144 --> 00:23:09,394 (no audio) 402 00:23:15,599 --> 00:23:18,099 (tense music) 403 00:23:26,924 --> 00:23:28,301 (phone thudding) 404 00:23:28,301 --> 00:23:31,301 (upbeat rock music) 405 00:23:39,965 --> 00:23:43,798 (upbeat rock music continues) 406 00:23:53,290 --> 00:23:55,833 (upbeat rock music continues) 407 00:23:55,833 --> 00:23:57,250 Come on, come on. 408 00:23:59,383 --> 00:24:03,216 (upbeat rock music continues) 409 00:24:11,920 --> 00:24:15,753 (upbeat rock music continues) 410 00:24:18,292 --> 00:24:21,125 (urine trickling) 411 00:24:30,679 --> 00:24:33,512 (urine trickling) 412 00:24:37,503 --> 00:24:38,336 Great. 413 00:24:43,038 --> 00:24:47,009 (upbeat rock music continues) 414 00:24:47,009 --> 00:24:50,086 (Jen sighing) 415 00:24:50,086 --> 00:24:53,919 (upbeat rock music continues) 416 00:25:03,261 --> 00:25:05,856 (upbeat rock music continues) 417 00:25:05,856 --> 00:25:07,023 - Where's Jen? 418 00:25:08,305 --> 00:25:12,138 (upbeat rock music continues) 419 00:25:20,072 --> 00:25:23,905 (upbeat rock music continues) 420 00:25:25,616 --> 00:25:28,616 (crickets chirping) 421 00:25:34,535 --> 00:25:37,285 (latch clicking) 422 00:25:38,826 --> 00:25:40,350 - Hello? 423 00:25:40,350 --> 00:25:41,183 Dante? 424 00:25:43,173 --> 00:25:45,870 (doorknob creaking) 425 00:25:45,870 --> 00:25:46,833 Who's out there? 426 00:25:50,105 --> 00:25:52,772 (ominous music) 427 00:25:57,480 --> 00:25:58,313 Dante? 428 00:26:03,643 --> 00:26:04,476 Dante? 429 00:26:05,428 --> 00:26:10,428 (ominous music) (werewolf growling) 430 00:26:13,144 --> 00:26:15,311 (Jen gasping) 431 00:26:15,311 --> 00:26:17,700 (door banging) 432 00:26:17,700 --> 00:26:20,885 (werewolf growling) 433 00:26:20,885 --> 00:26:23,468 (Jen grunting) 434 00:26:25,987 --> 00:26:29,320 (Jen breathing heavily) 435 00:26:33,238 --> 00:26:36,988 (werewolf breathing heavily) 436 00:26:39,049 --> 00:26:42,382 (Jen breathing heavily) 437 00:26:45,247 --> 00:26:48,997 (werewolf breathing heavily) 438 00:26:52,280 --> 00:26:55,613 (Jen breathing heavily) 439 00:26:58,186 --> 00:27:03,186 (door rattling) (Jen screaming) 440 00:27:06,730 --> 00:27:07,563 Dante? 441 00:27:09,121 --> 00:27:09,954 Dante! 442 00:27:13,805 --> 00:27:16,077 Please, please, please. 443 00:27:16,077 --> 00:27:18,744 (wood cracking) 444 00:27:23,465 --> 00:27:26,374 (Jen screaming) 445 00:27:26,374 --> 00:27:27,207 Stay out. 446 00:27:28,991 --> 00:27:30,934 (werewolf growling) 447 00:27:30,934 --> 00:27:31,767 Help! 448 00:27:34,489 --> 00:27:37,489 (werewolf growling) 449 00:27:39,604 --> 00:27:41,963 (wood creaking) Oh no. 450 00:27:41,963 --> 00:27:45,159 (outhouse thudding) 451 00:27:45,159 --> 00:27:47,826 (wood creaking) 452 00:27:51,503 --> 00:27:54,003 (Jen gasping) 453 00:27:56,353 --> 00:28:01,353 (wood thudding) (Jen breathing heavily) 454 00:28:01,770 --> 00:28:06,770 (wood cracking) (Jen screaming) 455 00:28:08,040 --> 00:28:13,040 (gun firing) (werewolf growling) 456 00:28:15,404 --> 00:28:18,763 (Jen breathing heavily) 457 00:28:18,763 --> 00:28:19,596 Dante? 458 00:28:20,605 --> 00:28:21,438 Dante? 459 00:28:23,249 --> 00:28:24,416 - [Dante] Jen? 460 00:28:25,756 --> 00:28:27,660 - Get me out of here. 461 00:28:27,660 --> 00:28:28,493 - [Dante] I am, babe. 462 00:28:28,493 --> 00:28:29,340 Grab onto to something. 463 00:28:29,340 --> 00:28:31,383 We're gonna roll this over. Ready, guys? 464 00:28:33,690 --> 00:28:34,920 On three. 465 00:28:34,920 --> 00:28:36,273 One, two, three. 466 00:28:40,468 --> 00:28:44,156 (outhouse thudding) 467 00:28:44,156 --> 00:28:47,282 (Jen breathing heavily) 468 00:28:47,282 --> 00:28:48,843 - Jen, are you okay? 469 00:28:50,850 --> 00:28:52,053 - Hey, are you okay? 470 00:28:53,550 --> 00:28:54,383 - Jen! 471 00:28:59,304 --> 00:29:01,745 You all right? - Where were you? 472 00:29:01,745 --> 00:29:02,820 - What are you talking about? 473 00:29:02,820 --> 00:29:03,720 We just rescued you. 474 00:29:03,720 --> 00:29:06,330 - After whatever that was almost got me. 475 00:29:06,330 --> 00:29:07,304 - You told me to wait inside 476 00:29:07,304 --> 00:29:09,720 and you were only gone for five minutes. 477 00:29:09,720 --> 00:29:11,324 - I had finished five seconds sooner, 478 00:29:11,324 --> 00:29:13,655 that thing would've torn me to pieces. 479 00:29:13,655 --> 00:29:14,730 - It wasn't a thing. 480 00:29:14,730 --> 00:29:17,936 It was a bear and, and Clinton scared it off with the gun. 481 00:29:17,936 --> 00:29:19,530 - Scared it off? 482 00:29:19,530 --> 00:29:20,730 Why didn't you shoot it? 483 00:29:21,630 --> 00:29:22,620 - I can hardly see. 484 00:29:22,620 --> 00:29:24,450 I didn't wanna risk hitting you. 485 00:29:24,450 --> 00:29:26,730 - I thought you loved animals so much. 486 00:29:26,730 --> 00:29:28,560 - Not when they try to eat me. 487 00:29:28,560 --> 00:29:29,614 - No one told you to go out there, 488 00:29:29,614 --> 00:29:31,164 but we brought you back safe and sound. 489 00:29:31,164 --> 00:29:32,583 Where's your gratitude? 490 00:29:35,880 --> 00:29:36,783 - I'm sorry. 491 00:29:37,830 --> 00:29:38,663 You're right. 492 00:29:39,540 --> 00:29:42,660 Thank you, all of you. 493 00:29:42,660 --> 00:29:43,493 Really. 494 00:29:44,590 --> 00:29:48,063 I've never been so scared in my life. (sobbing) 495 00:29:48,063 --> 00:29:50,574 - [Dante] It's okay, it's all over now. 496 00:29:50,574 --> 00:29:53,940 - But why didn't you tell us there was bears in these woods? 497 00:29:53,940 --> 00:29:54,870 - Hello? 498 00:29:54,870 --> 00:29:55,982 If you had just let her use the bathroom in here, 499 00:29:55,982 --> 00:29:58,380 she wouldn't have had to go outside in the first place. 500 00:29:58,380 --> 00:30:00,450 - Okay, don't blame this on me. 501 00:30:00,450 --> 00:30:01,800 - Keep it up and you can spend the night 502 00:30:01,800 --> 00:30:02,633 in the car you came in. 503 00:30:02,633 --> 00:30:03,785 - Why don't you try putting me- 504 00:30:03,785 --> 00:30:05,310 - All right, all right, all right. 505 00:30:05,310 --> 00:30:06,420 Enough. 506 00:30:06,420 --> 00:30:07,388 Enough, okay? 507 00:30:07,388 --> 00:30:11,010 This isn't what any of us had in mind for the weekend. 508 00:30:11,010 --> 00:30:12,960 Everyone just relax and chill out. 509 00:30:12,960 --> 00:30:14,310 Look, if we have to make a schedule 510 00:30:14,310 --> 00:30:16,650 for the damn bathroom, we will. 511 00:30:16,650 --> 00:30:18,480 - That won't be necessary. 512 00:30:18,480 --> 00:30:19,440 We're leaving. 513 00:30:19,440 --> 00:30:22,200 - In this fog, down a winding mountain road, 514 00:30:22,200 --> 00:30:23,280 no street lights? 515 00:30:23,280 --> 00:30:25,170 - I was almost killed. 516 00:30:25,170 --> 00:30:26,670 I don't wanna stay here another minute. 517 00:30:26,670 --> 00:30:28,080 - Babe, be reasonable. 518 00:30:28,080 --> 00:30:29,640 We're safer in here than we are out there 519 00:30:29,640 --> 00:30:31,121 and that bear isn't coming back. 520 00:30:31,121 --> 00:30:35,310 - That bear turned the outhouse doorknob. 521 00:30:35,310 --> 00:30:37,050 Was it a strange circus bear? 522 00:30:37,050 --> 00:30:38,490 - I don't know what kind of bear it was. 523 00:30:38,490 --> 00:30:39,630 I couldn't see it clearly enough. 524 00:30:39,630 --> 00:30:40,683 - Neither could I. 525 00:30:41,610 --> 00:30:44,010 - Then You don't know what it was. 526 00:30:44,010 --> 00:30:48,360 - It didn't look like a bear to me. It looked too skinny. 527 00:30:48,360 --> 00:30:52,080 It stood up like a man and ran away like a dog. 528 00:30:52,080 --> 00:30:54,780 - No man made the sounds I heard. 529 00:30:54,780 --> 00:30:56,760 - And no dog tipped over that outhouse 530 00:30:56,760 --> 00:30:59,310 or let those claw marks in the door. 531 00:30:59,310 --> 00:31:01,080 - Maybe it was starving. 532 00:31:01,080 --> 00:31:02,790 That would explain why he wanted Jen so bad. 533 00:31:02,790 --> 00:31:04,403 - [Dante] It could have been rabid. 534 00:31:05,255 --> 00:31:07,755 (Jen gasping) 535 00:31:13,380 --> 00:31:14,883 - Where the hell am I? 536 00:31:14,883 --> 00:31:16,443 - You're in my family's cabin. 537 00:31:17,760 --> 00:31:20,160 - What are you doing with my rifle? 538 00:31:20,160 --> 00:31:22,500 - An animal attacked our friend. 539 00:31:22,500 --> 00:31:23,333 Scared it off. 540 00:31:24,240 --> 00:31:25,230 - Did it hurt you? 541 00:31:25,230 --> 00:31:26,340 - No. 542 00:31:26,340 --> 00:31:28,083 It just scared the hell out of me. 543 00:31:29,700 --> 00:31:30,933 - Gimme my damn gun. 544 00:31:32,160 --> 00:31:33,630 Don't look at him. 545 00:31:33,630 --> 00:31:34,980 I'm the one talking to you. 546 00:31:44,812 --> 00:31:48,030 (sighing) Where's my Ghillie suit and backpack? 547 00:31:48,030 --> 00:31:49,530 - [Clinton] That's right there. 548 00:31:49,530 --> 00:31:50,940 - We left that suit on the side of the road 549 00:31:50,940 --> 00:31:52,500 because it stank so bad. 550 00:31:52,500 --> 00:31:54,600 - You ran in front of my car and I hit you. 551 00:31:54,600 --> 00:31:56,430 It was an accident. 552 00:31:56,430 --> 00:31:58,713 - Yeah, I hope so. 553 00:32:01,947 --> 00:32:03,900 Had a handgun in this holster. 554 00:32:03,900 --> 00:32:06,750 - Not when we put you in my car you didn't. 555 00:32:06,750 --> 00:32:08,070 - We didn't take your gun. 556 00:32:08,070 --> 00:32:09,660 - Maybe the impact knocked it off you. 557 00:32:09,660 --> 00:32:11,640 - What were you doing out there? 558 00:32:11,640 --> 00:32:13,170 - Hunting. 559 00:32:13,170 --> 00:32:15,150 Fog rolled in before I knew it. 560 00:32:15,150 --> 00:32:17,220 Got lost looking for my truck. 561 00:32:17,220 --> 00:32:18,505 - It looks like you're stuck with us for the night. 562 00:32:18,505 --> 00:32:21,540 - Beats being stuck out there, believe me. 563 00:32:21,540 --> 00:32:23,160 - It isn't hunting season. 564 00:32:23,160 --> 00:32:24,243 - It's rabbit season. 565 00:32:25,110 --> 00:32:26,250 Got any aspirin? 566 00:32:26,250 --> 00:32:28,300 - What, you don't got rabbits down in PA? 567 00:32:29,160 --> 00:32:30,270 - I was visiting family 568 00:32:30,270 --> 00:32:33,180 and decided to check out the scenery on the way home. 569 00:32:33,180 --> 00:32:35,670 - You don't need a gun like that for rabbits. 570 00:32:35,670 --> 00:32:37,260 - Maybe I thought I could sneak something bigger 571 00:32:37,260 --> 00:32:39,060 across the state line. 572 00:32:39,060 --> 00:32:40,680 - We could have killed you. 573 00:32:40,680 --> 00:32:41,580 - Glad you didn't. 574 00:32:52,083 --> 00:32:53,340 (Gavin sighing) 575 00:32:53,340 --> 00:32:56,250 - Are you hungry? - No. 576 00:32:56,250 --> 00:32:59,763 I, (sighing) I feel nauseous. 577 00:33:01,140 --> 00:33:01,973 Restroom. 578 00:33:07,092 --> 00:33:09,592 (tense music) 579 00:33:11,430 --> 00:33:12,600 - There's soap on the sink. 580 00:33:12,600 --> 00:33:13,650 - Mac. 581 00:33:13,650 --> 00:33:16,173 - I'm sorry, but that man stinks. 582 00:33:24,000 --> 00:33:24,837 - I want him gone. 583 00:33:24,837 --> 00:33:26,780 - We, we can't just send him out in this fog. 584 00:33:26,780 --> 00:33:29,190 - He came in a truck, he can leave in it. 585 00:33:29,190 --> 00:33:31,140 - He has to find it first. 586 00:33:31,140 --> 00:33:33,810 And that animal's still out there, whatever it is. 587 00:33:33,810 --> 00:33:34,910 - Jen's right. 588 00:33:34,910 --> 00:33:36,843 We can't send him out there right now. 589 00:33:38,310 --> 00:33:39,696 - He's hiding something. - Agreed. 590 00:33:39,696 --> 00:33:41,793 - Sure hope he's taking those Lazepine. 591 00:33:41,793 --> 00:33:44,626 (toilet flushing) 592 00:33:49,955 --> 00:33:52,622 (door clicking) 593 00:33:54,157 --> 00:33:55,683 - Something I said? 594 00:33:56,610 --> 00:33:57,810 - Did you find the soap? 595 00:33:59,130 --> 00:34:02,793 - It's been a long day. Let's clean up and go to bed. 596 00:34:03,780 --> 00:34:06,900 I wanna leave at first light, fog or no fog. 597 00:34:06,900 --> 00:34:08,640 - You get no argument from me. 598 00:34:08,640 --> 00:34:10,473 My head feels like it's underwater. 599 00:34:13,500 --> 00:34:15,570 Wake me if your critter returns. 600 00:34:15,570 --> 00:34:17,197 Be happy to to shoot it for you. 601 00:34:22,468 --> 00:34:27,468 (ominous music) (werewolf breathing heavily) 602 00:34:35,426 --> 00:34:38,926 (ominous music continues) 603 00:34:47,663 --> 00:34:50,662 (ominous music continues) 604 00:34:50,662 --> 00:34:53,412 (pills rattling) 605 00:34:57,650 --> 00:35:01,150 (ominous music continues) 606 00:35:08,750 --> 00:35:12,250 (ominous music continues) 607 00:35:20,070 --> 00:35:23,570 (ominous music continues) 608 00:35:26,882 --> 00:35:29,549 (Gavin sighing) 609 00:35:30,484 --> 00:35:32,984 (tense music) 610 00:35:42,246 --> 00:35:45,579 (tense music continues) 611 00:35:46,667 --> 00:35:49,250 (wolf howling) 612 00:35:57,477 --> 00:36:00,270 - Really? - Relax. 613 00:36:00,270 --> 00:36:01,353 It's nothing. 614 00:36:02,430 --> 00:36:03,900 Right, She? 615 00:36:03,900 --> 00:36:05,070 - It's just a coyote. 616 00:36:05,070 --> 00:36:07,080 - Just a coyote? 617 00:36:07,080 --> 00:36:09,060 Coyotes attack when they're hungry enough. 618 00:36:09,060 --> 00:36:10,590 And that one sounds hungry. 619 00:36:10,590 --> 00:36:13,103 - They only attack when there's more than one of them. 620 00:36:14,500 --> 00:36:15,470 (wolf howling) 621 00:36:15,470 --> 00:36:17,853 - It sounds so lonely. 622 00:36:17,853 --> 00:36:19,320 (wolves howling) 623 00:36:19,320 --> 00:36:22,530 - Not anymore. - They could be miles away. 624 00:36:22,530 --> 00:36:24,360 The wind carries out here. 625 00:36:24,360 --> 00:36:25,950 Even if they are close by, 626 00:36:25,950 --> 00:36:28,020 it's not like they can get inside. 627 00:36:28,020 --> 00:36:29,580 - It's midnight. 628 00:36:29,580 --> 00:36:30,993 - How long until sunrise? 629 00:36:32,040 --> 00:36:33,257 - Seven hours. - Forget this. 630 00:36:33,257 --> 00:36:35,643 There's no way I'm falling asleep anymore. 631 00:36:42,812 --> 00:36:44,163 (gasping) Shit. 632 00:36:46,140 --> 00:36:47,220 - Sorry. 633 00:36:47,220 --> 00:36:48,570 I was going for the lights too. 634 00:36:48,570 --> 00:36:50,343 - Yeah, with your gun? 635 00:36:53,773 --> 00:36:56,460 - You, you don't need that in here. 636 00:36:56,460 --> 00:36:58,143 I mean, no one's gonna hurt you. 637 00:37:00,630 --> 00:37:02,180 - I'm not afraid of any of you. 638 00:37:03,390 --> 00:37:04,640 - What are you afraid of? 639 00:37:05,550 --> 00:37:06,400 - You heard them. 640 00:37:08,068 --> 00:37:09,235 - The coyotes? 641 00:37:11,130 --> 00:37:12,870 - It's not coyotes, 642 00:37:12,870 --> 00:37:16,410 or bears or wolves. 643 00:37:16,410 --> 00:37:17,460 - Then what are they? 644 00:37:20,940 --> 00:37:21,933 - Werewolves. 645 00:37:26,629 --> 00:37:28,050 (Clinton laughing) 646 00:37:28,050 --> 00:37:29,910 - Guys, he's serious. 647 00:37:29,910 --> 00:37:32,400 - Yeah, then his concussion might be getting worse. 648 00:37:32,400 --> 00:37:33,930 - [Jen] I wanna hear what he has to say. 649 00:37:33,930 --> 00:37:35,100 - Jen. 650 00:37:35,100 --> 00:37:36,360 - Afraid she'll believe me? 651 00:37:36,360 --> 00:37:37,680 - She isn't crazy. 652 00:37:37,680 --> 00:37:40,290 - Look, they're real and they're out there, 653 00:37:40,290 --> 00:37:43,020 and one of them almost got you earlier. 654 00:37:43,020 --> 00:37:44,880 - Cut it out, man. 655 00:37:44,880 --> 00:37:47,100 - He said it wasn't a bear. 656 00:37:47,100 --> 00:37:49,038 - That doesn't make it a werewolf. 657 00:37:49,038 --> 00:37:51,788 (wolves howling) 658 00:37:56,738 --> 00:37:59,222 - Ah, children of the night. 659 00:37:59,222 --> 00:38:01,653 What beautiful music they make, 660 00:38:02,490 --> 00:38:04,320 unless they're gnawing on your legs. 661 00:38:04,320 --> 00:38:07,320 - Why don't you put that rifle down? 662 00:38:07,320 --> 00:38:09,300 - It makes me feel safe with those bears 663 00:38:09,300 --> 00:38:10,920 and coyotes out there. 664 00:38:10,920 --> 00:38:13,883 - Well, it doesn't make any of us feel safe. 665 00:38:13,883 --> 00:38:18,653 - (sighing) Look, I didn't just happen 666 00:38:18,653 --> 00:38:20,643 to be in these woods today. 667 00:38:24,480 --> 00:38:28,800 This was my sister Jean and her husband Roy. 668 00:38:28,800 --> 00:38:31,083 Jean was a zoologist. 669 00:38:31,950 --> 00:38:32,783 - Was? 670 00:38:36,810 --> 00:38:37,643 - Nine months ago 671 00:38:37,643 --> 00:38:39,843 they came out here to photograph black bears. 672 00:38:41,580 --> 00:38:42,780 They never made it home. 673 00:38:43,950 --> 00:38:45,257 Their SUV and partial remains 674 00:38:45,257 --> 00:38:48,153 were found a few miles from where I was today. 675 00:38:48,990 --> 00:38:52,233 Same wild animal devoured them. 676 00:38:54,289 --> 00:38:57,060 At first, the cops just thought it was a bear 677 00:38:57,060 --> 00:38:59,977 until they discovered the tracks were lupine. 678 00:38:59,977 --> 00:39:02,703 Only the biggest ever recorded in history. 679 00:39:04,500 --> 00:39:06,783 No one could identify them conclusively. 680 00:39:08,040 --> 00:39:09,140 - This proves nothing. 681 00:39:10,636 --> 00:39:13,290 - (sighing) I've been staking these woods out ever since, 682 00:39:13,290 --> 00:39:15,540 on and off whenever I could get away, 683 00:39:15,540 --> 00:39:17,940 trying to find whatever it was that killed them. 684 00:39:18,780 --> 00:39:20,610 Three months ago, I set up a tree stand 685 00:39:20,610 --> 00:39:22,350 and doused my Ghillie suit in wolf urine 686 00:39:22,350 --> 00:39:23,790 just like I did today. 687 00:39:23,790 --> 00:39:26,433 - How did I not recognize the smell of wolf piss? 688 00:39:27,660 --> 00:39:29,190 - Around midnight, 689 00:39:29,190 --> 00:39:31,863 this big buck deer walks into the clearing below me. 690 00:39:33,060 --> 00:39:36,393 Before I know it, wolf comes outta nowhere and attacks it. 691 00:39:37,639 --> 00:39:39,633 A wolf on two legs. 692 00:39:41,190 --> 00:39:42,480 Turned that buck inside out 693 00:39:42,480 --> 00:39:43,983 in under 30 seconds. 694 00:39:45,772 --> 00:39:47,520 I put a bullet in the wolf's brain 695 00:39:47,520 --> 00:39:49,593 and stopped it in its tracks. 696 00:39:50,850 --> 00:39:52,530 Before I could get to the carcass, 697 00:39:52,530 --> 00:39:55,050 it had turned into the corpse of an old woman. 698 00:39:55,050 --> 00:39:57,660 - You shot an old lady? 699 00:39:57,660 --> 00:40:00,735 - Old ladies don't rip deer apart with their teeth, kid. 700 00:40:00,735 --> 00:40:03,557 - You are bugging. 701 00:40:03,557 --> 00:40:04,653 - You'll see. 702 00:40:06,000 --> 00:40:08,076 These creatures are hungry 703 00:40:08,076 --> 00:40:12,660 and now they know where to get six Happy Meals. 704 00:40:12,660 --> 00:40:13,650 - How about it, Sheila? 705 00:40:13,650 --> 00:40:15,773 Have you seen any werewolves in these woods at all? 706 00:40:15,773 --> 00:40:17,910 - No, no werewolves. 707 00:40:17,910 --> 00:40:19,470 No vampires. 708 00:40:19,470 --> 00:40:21,330 No little green men. 709 00:40:21,330 --> 00:40:23,240 You know, I thought I saw Bigfoot one time 710 00:40:23,240 --> 00:40:26,513 when I was little, but it was just my father. 711 00:40:26,513 --> 00:40:27,537 (ominous music) 712 00:40:27,537 --> 00:40:29,537 - No, no, no, no, no, no. 713 00:40:31,650 --> 00:40:32,483 - Relax. 714 00:40:32,483 --> 00:40:34,200 The power's unreliable out here. 715 00:40:34,200 --> 00:40:36,330 - They're coming for us. 716 00:40:36,330 --> 00:40:37,617 - I want to go. - So do I. 717 00:40:37,617 --> 00:40:39,630 - We're not making it down this mountain 718 00:40:39,630 --> 00:40:41,100 until that fog clears. 719 00:40:41,100 --> 00:40:42,090 - I'll take my chances. 720 00:40:42,090 --> 00:40:43,290 - So will I. 721 00:40:43,290 --> 00:40:44,278 - That's a bad idea. 722 00:40:44,278 --> 00:40:46,086 You'll never see 'em coming. 723 00:40:46,086 --> 00:40:47,613 You're safer in here. 724 00:40:48,510 --> 00:40:50,430 - The crazy man is making sense right now. 725 00:40:50,430 --> 00:40:51,411 - Are you coming? 726 00:40:51,411 --> 00:40:53,070 If not, give me your keys 727 00:40:53,070 --> 00:40:54,750 and I'll come back for you tomorrow. 728 00:40:54,750 --> 00:40:56,640 - Jen, don't let him spook you like this. 729 00:40:56,640 --> 00:40:58,230 - That's easy for you to say. 730 00:40:58,230 --> 00:41:00,630 You weren't in that outhouse. 731 00:41:00,630 --> 00:41:02,190 - Fine, I'll take you. 732 00:41:02,190 --> 00:41:05,070 - That little car of yours is the least safe to drive. 733 00:41:05,070 --> 00:41:06,260 - Alright, fine, fine, fine. I'll drive. 734 00:41:06,260 --> 00:41:08,250 The four of us can fit in my Jeep. 735 00:41:08,250 --> 00:41:11,520 - We came together, we'll leave together. 736 00:41:11,520 --> 00:41:14,550 - What, because of this guy's crazy story? 737 00:41:14,550 --> 00:41:16,770 We don't even know him. 738 00:41:16,770 --> 00:41:19,560 If they wanna leave, let 'em. 739 00:41:19,560 --> 00:41:20,580 We'll be fine here. 740 00:41:20,580 --> 00:41:21,630 - With him? 741 00:41:21,630 --> 00:41:22,833 - He can go too. 742 00:41:22,833 --> 00:41:25,170 - (scoffing) I'm not going anywhere. 743 00:41:25,170 --> 00:41:28,080 - No, we're all leaving. End of story. 744 00:41:28,080 --> 00:41:29,580 - I'm staying put. 745 00:41:29,580 --> 00:41:32,100 - Maybe you should ask if that's an option. 746 00:41:32,100 --> 00:41:33,098 - Just leave the key, sweetheart. 747 00:41:33,098 --> 00:41:35,313 I'll stick it under the mat in the morning. 748 00:41:37,050 --> 00:41:39,570 (key thudding) 749 00:41:39,570 --> 00:41:42,480 - Don't call me sweetheart. 750 00:41:42,480 --> 00:41:43,780 - Whatever you say, honey. 751 00:41:46,485 --> 00:41:49,290 I don't suppose any of you are strapped. 752 00:41:49,290 --> 00:41:51,870 - Dude, we're grad students. 753 00:41:51,870 --> 00:41:53,640 Does it look like we pack heat? 754 00:41:53,640 --> 00:41:56,700 - Going out there unarmed is suicide. 755 00:41:56,700 --> 00:42:00,393 - Okay, so let me take your rifle. 756 00:42:01,350 --> 00:42:02,183 I can handle it. 757 00:42:03,480 --> 00:42:06,753 - Staying in here unarmed is also suicide. 758 00:42:08,776 --> 00:42:11,276 (tense music) 759 00:42:18,236 --> 00:42:20,486 - I love how everyone asks. 760 00:42:23,475 --> 00:42:26,808 (tense music continues) 761 00:42:28,200 --> 00:42:29,033 Of course. 762 00:42:30,810 --> 00:42:32,493 - The better to see you with. 763 00:42:34,830 --> 00:42:36,153 - Okay, grandma. 764 00:42:38,948 --> 00:42:42,281 (tense music continues) 765 00:42:44,730 --> 00:42:45,603 You guys ready? 766 00:42:47,520 --> 00:42:48,353 Let's go home. 767 00:42:49,465 --> 00:42:52,132 (ominous music) 768 00:43:00,567 --> 00:43:03,217 (ominous music continues) 769 00:43:03,217 --> 00:43:05,280 - I can't see a thing. - Take out your damn phones. 770 00:43:05,280 --> 00:43:06,513 - Well, Clinton's car's right there. 771 00:43:06,513 --> 00:43:10,080 The other cars must be 50 yards further. 772 00:43:10,080 --> 00:43:11,850 Just stay close. 773 00:43:11,850 --> 00:43:13,094 Be quiet. 774 00:43:13,094 --> 00:43:13,927 Okay? 775 00:43:15,865 --> 00:43:19,365 (ominous music continues) 776 00:43:20,560 --> 00:43:23,227 (lock clicking) 777 00:43:29,408 --> 00:43:32,908 (ominous music continues) 778 00:43:40,312 --> 00:43:43,812 (ominous music continues) 779 00:43:49,087 --> 00:43:50,530 Stop, stop. 780 00:43:50,530 --> 00:43:54,280 (werewolf breathing heavily) 781 00:43:58,736 --> 00:44:00,830 (footsteps thudding) 782 00:44:00,830 --> 00:44:04,580 (werewolf breathing heavily) 783 00:44:08,938 --> 00:44:10,771 - They're circling us. 784 00:44:13,443 --> 00:44:14,910 - Grab our bags and run. 785 00:44:14,910 --> 00:44:15,810 - Which way? 786 00:44:15,810 --> 00:44:16,643 - Um... 787 00:44:19,686 --> 00:44:22,137 (keys jingling) 788 00:44:22,137 --> 00:44:24,090 (car horn honking) 789 00:44:24,090 --> 00:44:25,330 Over there. 790 00:44:25,330 --> 00:44:26,163 Go, go. 791 00:44:27,665 --> 00:44:31,037 (suspenseful music) 792 00:44:31,037 --> 00:44:31,870 - No! 793 00:44:33,952 --> 00:44:35,920 - Clinton! 794 00:44:35,920 --> 00:44:40,399 (suspenseful music continues) 795 00:44:40,399 --> 00:44:44,053 (flesh squelching) (Clinton groaning) 796 00:44:44,053 --> 00:44:47,053 (werewolf growling) 797 00:44:51,935 --> 00:44:54,852 (Clinton groaning) 798 00:44:58,209 --> 00:45:00,618 (Clinton gasping) 799 00:45:00,618 --> 00:45:03,618 (werewolf growling) 800 00:45:06,588 --> 00:45:08,965 Get the fuck out of here. 801 00:45:08,965 --> 00:45:11,965 (werewolf growling) 802 00:45:15,331 --> 00:45:17,748 (gun firing) 803 00:45:18,816 --> 00:45:19,649 Help us. 804 00:45:21,468 --> 00:45:23,009 - Fuck. 805 00:45:23,009 --> 00:45:24,090 - [Makayla] Help me get him up. 806 00:45:24,090 --> 00:45:24,923 - [Sheila] What the hell? 807 00:45:24,923 --> 00:45:25,800 You did take the gun. 808 00:45:25,800 --> 00:45:26,755 - Can you blame me? 809 00:45:26,755 --> 00:45:30,156 (ominous music) 810 00:45:30,156 --> 00:45:31,530 (all grunting) 811 00:45:31,530 --> 00:45:32,983 - Okay, okay, okay. 812 00:45:33,870 --> 00:45:35,080 - We have to go back. 813 00:45:36,857 --> 00:45:38,609 (ominous music continues) 814 00:45:38,609 --> 00:45:39,442 - She? 815 00:45:42,700 --> 00:45:44,460 - The others turned around. 816 00:45:44,460 --> 00:45:45,390 We have to go back. 817 00:45:45,390 --> 00:45:46,833 - The cars are right here. 818 00:45:50,850 --> 00:45:51,750 I'll drive to you. 819 00:45:52,941 --> 00:45:56,691 (werewolf breathing heavily) 820 00:46:02,566 --> 00:46:05,233 (keys jingling) 821 00:46:07,133 --> 00:46:08,023 (engine revving) 822 00:46:08,023 --> 00:46:11,513 (Clinton grunting) 823 00:46:11,513 --> 00:46:12,570 (foot thudding) 824 00:46:12,570 --> 00:46:13,977 - Open the damn door! 825 00:46:19,800 --> 00:46:20,650 - I'll take that. 826 00:46:23,635 --> 00:46:26,552 (Clinton groaning) 827 00:46:31,410 --> 00:46:32,553 - Where are they? 828 00:46:34,681 --> 00:46:36,020 (engine sputtering) 829 00:46:36,020 --> 00:46:38,250 - No, no, no. Come on. Come on. 830 00:46:38,250 --> 00:46:39,153 Damn it, let's go. 831 00:46:40,265 --> 00:46:41,098 Come on. 832 00:46:43,500 --> 00:46:44,370 - Where's Marc? 833 00:46:44,370 --> 00:46:45,520 - He's getting the SUV. 834 00:46:47,340 --> 00:46:50,688 (ominous music) 835 00:46:50,688 --> 00:46:52,543 (door slamming) 836 00:46:52,543 --> 00:46:54,180 (werewolf growling) 837 00:46:54,180 --> 00:46:55,233 What about Marc? 838 00:46:56,130 --> 00:46:57,123 - Too late for him. 839 00:47:01,847 --> 00:47:03,420 Get away from that window. 840 00:47:03,420 --> 00:47:06,243 - I can see his headlights. He's coming. 841 00:47:11,947 --> 00:47:13,173 What is he waiting for? 842 00:47:15,840 --> 00:47:17,626 - Come on, come on, come on. 843 00:47:17,626 --> 00:47:18,603 (engine sputtering) 844 00:47:18,603 --> 00:47:19,686 Come on, yes. 845 00:47:21,728 --> 00:47:24,561 (engine rumbling) 846 00:47:26,395 --> 00:47:29,062 (ominous music) 847 00:47:38,507 --> 00:47:42,007 (ominous music continues) 848 00:47:49,180 --> 00:47:51,804 (wolf howling) 849 00:47:51,804 --> 00:47:53,662 (werewolf growling) 850 00:47:53,662 --> 00:47:56,412 (Marc screaming) 851 00:47:58,014 --> 00:48:00,931 (flesh squelching) 852 00:48:05,788 --> 00:48:08,705 (car horn honking) 853 00:48:10,325 --> 00:48:11,158 - No. 854 00:48:14,338 --> 00:48:15,296 No. 855 00:48:15,296 --> 00:48:17,046 - I'm so sorry. - No. 856 00:48:18,471 --> 00:48:19,989 (car horn honking) 857 00:48:19,989 --> 00:48:21,510 - [Makayla] Oh, we need bandages. 858 00:48:21,510 --> 00:48:23,820 - [Jen] I saw some in the bathroom. 859 00:48:23,820 --> 00:48:26,130 - Severed his achilles tendons, wolves do that 860 00:48:26,130 --> 00:48:27,653 so they prey can't escape. 861 00:48:27,653 --> 00:48:28,611 (Clinton groaning) 862 00:48:28,611 --> 00:48:29,816 - No. - It's okay. 863 00:48:29,816 --> 00:48:32,160 It's okay, you're all right. 864 00:48:32,160 --> 00:48:33,453 - He needs tourniquets. 865 00:48:35,430 --> 00:48:38,314 - We have to clean these wounds. 866 00:48:38,314 --> 00:48:41,851 - [Clinton] (groaning) Oh, my whole body hurts. 867 00:48:41,851 --> 00:48:43,980 - [Makayla] Someone get some wine to dull the pain. 868 00:48:43,980 --> 00:48:45,783 - [Clinton] Get me out of here now. 869 00:48:47,460 --> 00:48:48,600 - [Dante] We can't, bro. 870 00:48:48,600 --> 00:48:49,538 It isn't safe out there. 871 00:48:49,538 --> 00:48:51,534 Marc didn't make it back. 872 00:48:51,534 --> 00:48:54,646 (Clinton groaning) 873 00:48:54,646 --> 00:48:56,220 (Jen screaming) 874 00:48:56,220 --> 00:48:57,723 - Stay away from the windows. 875 00:48:59,817 --> 00:49:01,470 You want to get out of this alive, 876 00:49:01,470 --> 00:49:02,910 you do what I say. 877 00:49:02,910 --> 00:49:04,228 Those monsters are out for blood. 878 00:49:04,228 --> 00:49:06,127 - Will you cut the werewolf crap? 879 00:49:06,127 --> 00:49:07,950 - You know what you call someone who denies evidence 880 00:49:07,950 --> 00:49:10,800 right in front of him, Flat-Earther. 881 00:49:10,800 --> 00:49:12,060 - You're crazy. 882 00:49:12,060 --> 00:49:14,460 - What do you think those things are, Dante? 883 00:49:14,460 --> 00:49:15,293 - Not werewolves. 884 00:49:15,293 --> 00:49:16,683 - They look like werewolves to me. 885 00:49:20,610 --> 00:49:21,810 We need more bandages. 886 00:49:21,810 --> 00:49:22,950 - [Jen] There aren't anymore. 887 00:49:22,950 --> 00:49:24,050 - I'll get some linen. 888 00:49:25,060 --> 00:49:26,707 - I'm never gonna walk again. 889 00:49:26,707 --> 00:49:28,739 I'm never gonna walk again. 890 00:49:28,739 --> 00:49:30,030 - Oh, no, no, no, no. Don't say that. 891 00:49:30,030 --> 00:49:30,863 You don't know. 892 00:49:30,863 --> 00:49:32,541 There's physical therapy, surgery. 893 00:49:32,541 --> 00:49:35,458 (Clinton groaning) 894 00:49:40,774 --> 00:49:43,441 (Gavin sighing) 895 00:49:45,750 --> 00:49:48,387 - Look, I'm sorry we had words. 896 00:49:50,370 --> 00:49:51,203 - Okay. 897 00:49:52,491 --> 00:49:54,214 - We have to work together to protect these females 898 00:49:54,214 --> 00:49:57,363 and I'll, I'll try to be more receptive to your ideas. 899 00:50:06,810 --> 00:50:08,110 - You man enough to serve? 900 00:50:10,411 --> 00:50:12,033 - Better than an olive branch. 901 00:50:18,328 --> 00:50:20,377 - What are you two whispering about over here? 902 00:50:20,377 --> 00:50:21,810 (fabric ripping) 903 00:50:21,810 --> 00:50:23,670 - Nothing, babe, just making peace. 904 00:50:23,670 --> 00:50:26,274 - Just don't make any plans without the rest of us. 905 00:50:26,274 --> 00:50:27,960 (fabric ripping) 906 00:50:27,960 --> 00:50:29,220 - Understood. 907 00:50:29,220 --> 00:50:30,970 - Jen, can you please gimme a hand? 908 00:50:38,354 --> 00:50:41,021 (ominous music) 909 00:50:49,229 --> 00:50:51,780 (ominous music continues) 910 00:50:51,780 --> 00:50:53,580 I don't understand. 911 00:50:53,580 --> 00:50:54,873 - It isn't possible. 912 00:50:58,740 --> 00:51:00,210 - What isn't? 913 00:51:00,210 --> 00:51:02,013 - His wounds are almost healed. 914 00:51:03,432 --> 00:51:05,223 - That doesn't make any sense. 915 00:51:06,750 --> 00:51:07,583 - He's burning up 916 00:51:07,583 --> 00:51:08,490 - Everybody, get away from him. 917 00:51:08,490 --> 00:51:10,560 - Why? - He might be contagious. 918 00:51:10,560 --> 00:51:11,910 You don't want what he's got. 919 00:51:11,910 --> 00:51:13,680 - Stay right here. 920 00:51:13,680 --> 00:51:15,840 - Maybe he's right, Mac. 921 00:51:15,840 --> 00:51:17,340 - I'm not moving. 922 00:51:17,340 --> 00:51:18,593 You wouldn't even be here if it weren't for him. 923 00:51:18,593 --> 00:51:20,963 - Yeah, there's two ways of looking at that. 924 00:51:20,963 --> 00:51:21,796 - It's okay, baby. 925 00:51:21,796 --> 00:51:22,629 It's okay. 926 00:51:23,769 --> 00:51:26,686 (Clinton groaning) 927 00:51:30,360 --> 00:51:31,193 What is it? 928 00:51:32,454 --> 00:51:36,813 - I, I think I'm going blind. 929 00:51:38,220 --> 00:51:39,729 - What? 930 00:51:39,729 --> 00:51:42,723 - No, no, no, not blind, colorblind. 931 00:51:44,250 --> 00:51:45,774 What's happening to me? 932 00:51:45,774 --> 00:51:47,180 - Everything's fine. 933 00:51:47,180 --> 00:51:48,680 Everything's fine. 934 00:51:49,598 --> 00:51:52,979 (Clinton groaning) 935 00:51:52,979 --> 00:51:55,304 - It hurts so much. 936 00:51:55,304 --> 00:51:56,313 - What does? 937 00:51:56,313 --> 00:51:59,408 (Clinton screaming) 938 00:51:59,408 --> 00:52:00,241 Clint? 939 00:52:02,836 --> 00:52:05,336 (all gasping) 940 00:52:06,233 --> 00:52:09,150 (Clinton grunting) 941 00:52:13,433 --> 00:52:16,996 (Clinton groaning) 942 00:52:16,996 --> 00:52:18,891 (all gasping) 943 00:52:18,891 --> 00:52:21,808 (Clinton growling) 944 00:52:28,164 --> 00:52:30,831 (ominous music) 945 00:52:32,380 --> 00:52:34,880 (Jen gasping) 946 00:52:36,009 --> 00:52:38,926 (Clinton growling) 947 00:52:43,583 --> 00:52:46,406 (gun firing) 948 00:52:46,406 --> 00:52:49,707 (all gasping) 949 00:52:49,707 --> 00:52:52,393 (Clinton growling) 950 00:52:52,393 --> 00:52:54,893 (all gasping) 951 00:52:58,481 --> 00:53:00,898 (gun firing) 952 00:53:02,869 --> 00:53:04,003 (body thudding) 953 00:53:04,003 --> 00:53:05,670 - [Makayla] Clinton! 954 00:53:11,118 --> 00:53:13,868 (dramatic music) 955 00:53:22,293 --> 00:53:25,876 (dramatic music continues) 956 00:53:31,579 --> 00:53:33,150 - You killed him. 957 00:53:33,150 --> 00:53:35,700 - I killed a werewolf. Don't pretend you didn't see it. 958 00:53:35,700 --> 00:53:37,050 Now you all know the truth. 959 00:53:37,920 --> 00:53:39,555 - Murderer. 960 00:53:39,555 --> 00:53:40,980 - I just saved your life. 961 00:53:40,980 --> 00:53:43,170 That thing stopped being Clinton the minute he was bitten. 962 00:53:43,170 --> 00:53:45,885 - You don't know that. Maybe we could've helped him. 963 00:53:45,885 --> 00:53:47,520 - I did help him. 964 00:53:47,520 --> 00:53:49,620 If I get bit, do the same for me, 965 00:53:49,620 --> 00:53:51,570 'cause I'll sure as hell do it for you. 966 00:53:53,550 --> 00:53:55,713 Now, dump the body outside. 967 00:53:57,180 --> 00:53:58,020 - What? 968 00:53:58,020 --> 00:53:58,853 - Maybe we'll get lucky 969 00:53:58,853 --> 00:54:00,510 and those things will eat and run. 970 00:54:00,510 --> 00:54:01,590 - You're not throwing him- 971 00:54:01,590 --> 00:54:02,648 - To the wolves? 972 00:54:02,648 --> 00:54:04,090 Oh yes I am. 973 00:54:04,090 --> 00:54:06,351 - Like hell you are. 974 00:54:06,351 --> 00:54:09,060 - What if they don't eat their own? 975 00:54:09,060 --> 00:54:11,610 - Then at least the place won't stink. 976 00:54:11,610 --> 00:54:13,830 Look, I'm sorry. 977 00:54:13,830 --> 00:54:15,900 If ditching this corpse buys us even five minutes 978 00:54:15,900 --> 00:54:18,200 against those things, that's what we're doing. 979 00:54:19,650 --> 00:54:20,853 - He's right, Mac. 980 00:54:21,900 --> 00:54:23,400 - Really, Jen? 981 00:54:23,400 --> 00:54:24,450 Your man's still alive. 982 00:54:24,450 --> 00:54:25,953 Me and Sheila lost ours. 983 00:54:26,970 --> 00:54:27,813 - Dump the body. 984 00:54:30,570 --> 00:54:32,013 - You're back on my list. 985 00:54:33,180 --> 00:54:35,940 We both have more important things to worry about. 986 00:54:35,940 --> 00:54:37,350 - Jennifer, get the door. 987 00:54:37,350 --> 00:54:39,063 Sheila helped Dante carry the body. 988 00:54:39,063 --> 00:54:40,353 - And what are you gonna do? 989 00:54:40,353 --> 00:54:42,933 - Make sure you don't do anything stupid. 990 00:54:53,771 --> 00:54:56,438 (ominous music) 991 00:55:02,951 --> 00:55:05,618 (door creaking) 992 00:55:09,161 --> 00:55:10,574 (body thudding) 993 00:55:10,574 --> 00:55:13,657 (footsteps thudding) 994 00:55:16,111 --> 00:55:18,360 (door clicking) 995 00:55:18,360 --> 00:55:19,560 - I'm sorry, Mac. 996 00:55:19,560 --> 00:55:20,580 - Save it. 997 00:55:20,580 --> 00:55:21,797 - What now? 998 00:55:21,797 --> 00:55:23,850 - Everybody empty your pockets. 999 00:55:23,850 --> 00:55:25,438 - What are you, jacking us now? 1000 00:55:25,438 --> 00:55:26,800 - I need to make sure none of you 1001 00:55:26,800 --> 00:55:28,740 are a wolf in sheep's skin. 1002 00:55:28,740 --> 00:55:30,240 - We can say the same thing about you. 1003 00:55:30,240 --> 00:55:32,583 We all know each other. You're the stranger. 1004 00:55:33,690 --> 00:55:35,140 - You're all strangers to me. 1005 00:55:36,000 --> 00:55:37,560 - What's the drill? 1006 00:55:37,560 --> 00:55:40,440 - Clinton went colorblind right before he changed. 1007 00:55:40,440 --> 00:55:41,610 I wanna see if anybody else 1008 00:55:41,610 --> 00:55:43,610 has a black and white view of the world. 1009 00:55:46,380 --> 00:55:47,703 - Don't do it, Dante. 1010 00:55:50,044 --> 00:55:51,810 (Jen sighing) 1011 00:55:51,810 --> 00:55:53,253 - Separate piles. 1012 00:55:57,879 --> 00:56:00,962 (objects clattering) 1013 00:56:02,307 --> 00:56:04,470 - If I don't feel like it? 1014 00:56:04,470 --> 00:56:06,770 - Spend the rest of the night tied to a chair. 1015 00:56:15,591 --> 00:56:18,674 (objects clattering) 1016 00:56:25,680 --> 00:56:27,789 Jen, take something from Sheila's pile 1017 00:56:27,789 --> 00:56:29,253 and hold it up to Dante. 1018 00:56:31,219 --> 00:56:33,540 (Jen sighing) 1019 00:56:33,540 --> 00:56:34,640 What color do you see? 1020 00:56:35,520 --> 00:56:36,353 - Pink. 1021 00:56:37,530 --> 00:56:39,120 - Good man. 1022 00:56:39,120 --> 00:56:40,413 Glad I can count on you. 1023 00:56:41,700 --> 00:56:44,600 Take something from Makayla's pile and hold it up for Jen. 1024 00:56:51,420 --> 00:56:52,770 Name the colors. 1025 00:56:52,770 --> 00:56:54,783 - Black, red, and gold. 1026 00:56:57,390 --> 00:56:58,443 - You get a star. 1027 00:57:00,450 --> 00:57:02,579 Sheila, take something from Jen's pile 1028 00:57:02,579 --> 00:57:04,233 and hold it up for Makayla. 1029 00:57:09,930 --> 00:57:11,850 What color's the key? 1030 00:57:11,850 --> 00:57:12,683 - Green. 1031 00:57:15,141 --> 00:57:17,790 (key thudding) 1032 00:57:17,790 --> 00:57:19,940 - Dante, throw your wallet over to Makayla. 1033 00:57:23,280 --> 00:57:25,923 Pick a card, any card. 1034 00:57:32,040 --> 00:57:32,913 Big spender. 1035 00:57:33,810 --> 00:57:34,643 Sheila. 1036 00:57:34,643 --> 00:57:35,790 - Purple and yellow. 1037 00:57:35,790 --> 00:57:36,633 - Very good. 1038 00:57:37,500 --> 00:57:40,661 Maybe you're familiar with Canadian currency. 1039 00:57:40,661 --> 00:57:42,423 Pick something else, Mac. 1040 00:57:51,060 --> 00:57:51,893 Round two. 1041 00:57:54,000 --> 00:57:54,833 - Blue. 1042 00:57:56,430 --> 00:57:58,020 - You don't sound so sure. 1043 00:57:58,020 --> 00:58:00,393 - Sky blue with white writing. 1044 00:58:01,681 --> 00:58:04,230 - Good, good. 1045 00:58:04,230 --> 00:58:06,080 One less thing for me to worry about. 1046 00:58:07,689 --> 00:58:09,180 (Sheila sighing) 1047 00:58:09,180 --> 00:58:12,810 Unless weres only go colorblind 1048 00:58:12,810 --> 00:58:14,400 when they turn into wolf form. 1049 00:58:14,400 --> 00:58:15,233 - Come on, man. 1050 00:58:16,290 --> 00:58:18,090 - Everybody get away from the table. 1051 00:58:20,160 --> 00:58:20,993 Let's go. 1052 00:58:25,257 --> 00:58:27,507 If I'm gonna spend the night with you people, 1053 00:58:28,597 --> 00:58:30,963 I need to make sure that you are people. 1054 00:58:31,860 --> 00:58:33,570 - This is my cabin. 1055 00:58:33,570 --> 00:58:35,770 You can feel free to leave anytime you like. 1056 00:58:36,750 --> 00:58:40,620 - Dante, take your knife, cut your palm with it. 1057 00:58:40,620 --> 00:58:41,523 - What? 1058 00:58:43,530 --> 00:58:46,590 - It only took 10 minutes for Clinton's wounds to heal 1059 00:58:46,590 --> 00:58:48,393 and that was three layers of skin. 1060 00:58:49,260 --> 00:58:51,420 Imagine if they were just scratches. 1061 00:58:51,420 --> 00:58:53,250 - This is bullshit. 1062 00:58:53,250 --> 00:58:56,010 - I thought you said you were gonna cooperate. 1063 00:58:56,010 --> 00:58:58,050 - You're asking for too much. 1064 00:58:58,050 --> 00:58:59,580 - I'm not asking. 1065 00:58:59,580 --> 00:59:01,920 - Why should we listen to you? 1066 00:59:01,920 --> 00:59:03,900 - Because I'm the guy with a gun. 1067 00:59:03,900 --> 00:59:05,760 - You can take that gun and shove it up your- 1068 00:59:05,760 --> 00:59:08,640 - You're taking this way too personal. 1069 00:59:08,640 --> 00:59:09,870 - You just killed my boyfriend 1070 00:59:09,870 --> 00:59:11,310 and now you're asking us to cut ourselves. 1071 00:59:11,310 --> 00:59:12,303 That's personal. 1072 00:59:14,010 --> 00:59:15,630 - Go ahead, Dante. 1073 00:59:15,630 --> 00:59:17,260 Just a scratch. 1074 00:59:17,260 --> 00:59:18,960 - When does it stop? 1075 00:59:18,960 --> 00:59:20,703 - When I say it does. 1076 00:59:24,060 --> 00:59:25,023 - You got issues. 1077 00:59:26,110 --> 00:59:29,369 (tense music) 1078 00:59:29,369 --> 00:59:32,635 (Dante grunting) 1079 00:59:32,635 --> 00:59:34,173 - Hand the knife to Jennifer. 1080 00:59:37,442 --> 00:59:39,600 - You don't have to do this. 1081 00:59:39,600 --> 00:59:41,927 - [Gavin] Yes she does. 1082 00:59:41,927 --> 00:59:44,510 (Jen grunting) 1083 00:59:49,440 --> 00:59:50,673 - Over my dead body. 1084 00:59:53,910 --> 00:59:56,643 You're bluffing. That would be cold-blooded murder. 1085 00:59:59,610 --> 01:00:01,620 - I'll just shoot you in the leg. 1086 01:00:01,620 --> 01:00:03,813 Either way, I get my answer. 1087 01:00:13,170 --> 01:00:14,283 Pretend it's me. 1088 01:00:16,852 --> 01:00:19,275 (tense music) 1089 01:00:19,275 --> 01:00:22,108 (Makayla sobbing) 1090 01:00:28,243 --> 01:00:31,576 (tense music continues) 1091 01:00:36,426 --> 01:00:39,930 (flesh squelching) 1092 01:00:39,930 --> 01:00:41,460 - What now? 1093 01:00:41,460 --> 01:00:42,535 - [Gavin] Give it a minute. 1094 01:00:42,535 --> 01:00:44,010 - How are we gonna explain 1095 01:00:44,010 --> 01:00:45,540 what happened to Marc and Clint? 1096 01:00:45,540 --> 01:00:47,280 No one's gonna believe the truth. 1097 01:00:47,280 --> 01:00:50,010 - [Gavin] We'll worry about that when the time comes. 1098 01:00:50,010 --> 01:00:52,098 - Easy for you to say. 1099 01:00:52,098 --> 01:00:54,270 This isn't your property. 1100 01:00:54,270 --> 01:00:55,370 - One thing at a time. 1101 01:00:59,010 --> 01:00:59,843 Show me. 1102 01:01:01,927 --> 01:01:04,594 (heart beating) 1103 01:01:15,153 --> 01:01:17,551 (heart beating) 1104 01:01:17,551 --> 01:01:20,301 (Gavin sniffing) 1105 01:01:23,220 --> 01:01:24,063 Hands up. 1106 01:01:26,010 --> 01:01:29,343 (tense music continues) 1107 01:01:36,293 --> 01:01:39,363 I got drowsy as soon as you gave me that aspirin. 1108 01:01:40,320 --> 01:01:42,390 You doped me up. 1109 01:01:42,390 --> 01:01:46,438 - You all know he's paranoid. Remember the prescription? 1110 01:01:46,438 --> 01:01:48,600 I bet he hasn't taken his meds. 1111 01:01:48,600 --> 01:01:50,760 - I saw the sleeping pills in the bathroom. 1112 01:01:50,760 --> 01:01:52,375 - So what? 1113 01:01:52,375 --> 01:01:54,300 Maybe I didn't like the idea of a stranger 1114 01:01:54,300 --> 01:01:56,520 with a gun staying here. 1115 01:01:56,520 --> 01:01:57,630 Can't imagine why. 1116 01:01:57,630 --> 01:01:59,370 - Yeah, with all the hunting around here, 1117 01:01:59,370 --> 01:02:02,850 I'm sure there's a shortage of deer for your people. 1118 01:02:02,850 --> 01:02:06,150 So you led these folks up here like lambs to the slaughter. 1119 01:02:06,150 --> 01:02:09,060 You just didn't expect them to bring me to the party. 1120 01:02:09,060 --> 01:02:11,520 - Those things killed my boyfriend. 1121 01:02:11,520 --> 01:02:12,870 - He never stood a chance. 1122 01:02:12,870 --> 01:02:14,490 - I passed your color test. 1123 01:02:14,490 --> 01:02:15,540 - Not good enough. 1124 01:02:15,540 --> 01:02:18,270 - He keeps changing his own rules. 1125 01:02:18,270 --> 01:02:19,200 Don't let him do this. 1126 01:02:19,200 --> 01:02:20,190 You'll be next. 1127 01:02:20,190 --> 01:02:21,723 - Show us your damn hands. 1128 01:02:23,018 --> 01:02:24,990 - (grunting) Jen. 1129 01:02:24,990 --> 01:02:25,823 - Dante. 1130 01:02:29,580 --> 01:02:32,040 - Hold still or you're gonna need a closed casket. 1131 01:02:32,040 --> 01:02:32,883 Understand? 1132 01:02:35,300 --> 01:02:37,967 (ominous music) 1133 01:02:41,790 --> 01:02:44,073 I recognized you right away. 1134 01:02:45,180 --> 01:02:48,003 We've seen you skulking around in the woods. 1135 01:02:49,680 --> 01:02:51,333 You killed my grandmother. 1136 01:02:52,230 --> 01:02:54,063 - Ah, the old werewolf I shot. 1137 01:02:54,063 --> 01:02:56,700 So the curse is hereditary too. 1138 01:02:56,700 --> 01:02:58,320 - Curse my ass. 1139 01:02:58,320 --> 01:03:00,870 - Wolves outside are your parents. 1140 01:03:00,870 --> 01:03:02,870 - We'll share these lambs with our pack, 1141 01:03:03,750 --> 01:03:06,415 but I'm saving you for myself. 1142 01:03:06,415 --> 01:03:08,460 - It's nice to be wanted. 1143 01:03:08,460 --> 01:03:10,860 - You knew I would be attacked in that outhouse. 1144 01:03:10,860 --> 01:03:13,620 You were never in any danger when we all went outside. 1145 01:03:13,620 --> 01:03:15,747 - Kill this bitch now. 1146 01:03:15,747 --> 01:03:20,267 - Ah. 1147 01:03:20,267 --> 01:03:23,184 (glass shattering) 1148 01:03:24,739 --> 01:03:27,330 (punch thudding) 1149 01:03:27,330 --> 01:03:30,669 (Jen breathing heavily) 1150 01:03:30,669 --> 01:03:33,336 (ominous music) 1151 01:03:34,410 --> 01:03:35,700 - Something's wrong. 1152 01:03:35,700 --> 01:03:37,293 It's too quiet in there. 1153 01:03:38,340 --> 01:03:40,500 - Sheila can handle herself. 1154 01:03:40,500 --> 01:03:41,820 - I'm going in there. 1155 01:03:41,820 --> 01:03:44,070 - No, she won't like that. 1156 01:03:44,070 --> 01:03:45,420 You gave her a job to do. 1157 01:03:45,420 --> 01:03:46,682 Now let her prove herself. 1158 01:03:46,682 --> 01:03:48,240 - She's running out of time. 1159 01:03:48,240 --> 01:03:50,070 - She's not, they are. 1160 01:03:50,070 --> 01:03:51,420 - Can we do this already? 1161 01:03:51,420 --> 01:03:52,500 - Right? 1162 01:03:52,500 --> 01:03:54,870 I'm ready for a four course fucking meal. 1163 01:03:54,870 --> 01:03:57,479 - It's frenzy time. 1164 01:03:57,479 --> 01:04:00,146 (ominous music) 1165 01:04:04,230 --> 01:04:05,330 - Stop playing possum. 1166 01:04:06,210 --> 01:04:07,410 I know you're conscious. 1167 01:04:08,479 --> 01:04:11,040 (Sheila inhaling) 1168 01:04:11,040 --> 01:04:12,190 How many are out there? 1169 01:04:13,990 --> 01:04:16,223 - Answer the man if you know what's good for you. 1170 01:04:17,640 --> 01:04:18,720 - Or what? 1171 01:04:18,720 --> 01:04:20,820 What will you do, Dante? 1172 01:04:20,820 --> 01:04:22,607 - Ignore her. 1173 01:04:22,607 --> 01:04:25,020 - Bitch has bigger balls than you do. 1174 01:04:25,020 --> 01:04:25,933 - [Jen] Let it go. 1175 01:04:29,310 --> 01:04:31,323 - The man asked you a question. 1176 01:04:33,090 --> 01:04:34,490 - You won't kill me. 1177 01:04:34,490 --> 01:04:37,650 I'm the only thing keeping you alive right now. 1178 01:04:37,650 --> 01:04:39,065 - Then I'll cut you up, let you heal, 1179 01:04:39,065 --> 01:04:41,430 and then I'll cut you up all over. 1180 01:04:41,430 --> 01:04:42,663 We can go all night. 1181 01:04:43,500 --> 01:04:45,240 - Stand back, Makayla. 1182 01:04:49,440 --> 01:04:50,273 How many? 1183 01:04:52,506 --> 01:04:55,256 (Sheila sighing) 1184 01:04:58,816 --> 01:05:01,566 (Sheila howling) 1185 01:05:04,871 --> 01:05:07,621 (wolves howling) 1186 01:05:15,690 --> 01:05:17,910 - Three of them, four of us. 1187 01:05:17,910 --> 01:05:19,360 - Were seriously outnumbered. 1188 01:05:20,362 --> 01:05:21,443 - You do that again and I'll put you down. 1189 01:05:24,270 --> 01:05:26,043 - I'll eat you raw. 1190 01:05:27,840 --> 01:05:30,180 - They can be killed like any other animal 1191 01:05:30,180 --> 01:05:32,490 as long as you don't give them time to regenerate. 1192 01:05:32,490 --> 01:05:35,040 Go for the brain, go for the heart. 1193 01:05:35,040 --> 01:05:35,873 Don't think. 1194 01:05:35,873 --> 01:05:37,860 Thinking causes panic. 1195 01:05:37,860 --> 01:05:39,670 Go on instinct. 1196 01:05:39,670 --> 01:05:41,224 (glass shattering) 1197 01:05:41,224 --> 01:05:43,849 (all screaming) 1198 01:05:43,849 --> 01:05:44,946 (glass shattering) 1199 01:05:44,946 --> 01:05:47,613 (all screaming) 1200 01:05:49,702 --> 01:05:52,432 (glass shattering) 1201 01:05:52,432 --> 01:05:55,977 (werewolf growling) - [Dante] No. 1202 01:05:55,977 --> 01:05:59,157 (Dante screaming) 1203 01:05:59,157 --> 01:06:03,554 - Dante! (breathing heavily) 1204 01:06:03,554 --> 01:06:05,695 (Dante groaning) 1205 01:06:05,695 --> 01:06:06,528 Dante! 1206 01:06:10,440 --> 01:06:13,107 (Dante screaming) 1207 01:06:13,107 --> 01:06:14,922 - Get away from that damn window. 1208 01:06:14,922 --> 01:06:17,242 (Jen sobbing) 1209 01:06:17,242 --> 01:06:19,356 - I'll take that glock back. 1210 01:06:19,356 --> 01:06:21,282 - (sighing) I gave it to Dante. 1211 01:06:21,282 --> 01:06:23,677 (Jen sobbing) 1212 01:06:23,677 --> 01:06:24,844 Get behind me. 1213 01:06:31,271 --> 01:06:33,938 (ominous music) 1214 01:06:37,854 --> 01:06:40,521 (wood creaking) 1215 01:06:43,418 --> 01:06:46,216 (ominous music continues) 1216 01:06:46,216 --> 01:06:47,340 (gun firing) 1217 01:06:47,340 --> 01:06:49,457 (wolf groaning) 1218 01:06:49,457 --> 01:06:52,124 (body thudding) 1219 01:06:59,090 --> 01:07:02,153 (werewolf growling) 1220 01:07:02,153 --> 01:07:05,653 (ominous music continues) 1221 01:07:08,728 --> 01:07:11,478 (wolves howling) 1222 01:07:12,387 --> 01:07:14,470 - That's more than three. 1223 01:07:16,888 --> 01:07:19,055 - I counted six. - Back up. 1224 01:07:20,487 --> 01:07:23,154 (ominous music) 1225 01:07:31,757 --> 01:07:35,257 (ominous music continues) 1226 01:07:39,408 --> 01:07:41,658 - [Makayla] Where are they? 1227 01:07:42,803 --> 01:07:46,303 (ominous music continues) 1228 01:07:51,721 --> 01:07:55,054 (Jen breathing heavily) 1229 01:07:57,254 --> 01:08:00,754 (ominous music continues) 1230 01:08:09,043 --> 01:08:12,543 (ominous music continues) 1231 01:08:15,447 --> 01:08:17,614 What are they waiting for? 1232 01:08:19,388 --> 01:08:22,888 (ominous music continues) 1233 01:08:26,283 --> 01:08:27,958 (glass shattering) 1234 01:08:27,958 --> 01:08:29,712 - First window. 1235 01:08:29,712 --> 01:08:30,545 (werewolf growling) 1236 01:08:30,545 --> 01:08:32,186 Kill it. 1237 01:08:32,186 --> 01:08:34,603 (gun firing) 1238 01:08:38,118 --> 01:08:41,473 (werewolf growling) 1239 01:08:41,473 --> 01:08:43,890 (gun firing) 1240 01:08:48,524 --> 01:08:50,265 (werewolf growling) 1241 01:08:50,265 --> 01:08:52,852 (gun firing) 1242 01:08:52,852 --> 01:08:55,489 (werewolf growling) 1243 01:08:55,489 --> 01:08:58,302 (gun firing) 1244 01:08:58,302 --> 01:09:00,719 (gun firing) 1245 01:09:03,939 --> 01:09:06,134 (werewolf breathing heavily) 1246 01:09:06,134 --> 01:09:08,297 (gun firing) 1247 01:09:08,297 --> 01:09:11,297 (werewolf growling) 1248 01:09:16,454 --> 01:09:17,287 Oh my God. 1249 01:09:19,564 --> 01:09:22,671 (gun firing) 1250 01:09:22,671 --> 01:09:24,840 One got in through the front window. Kill it. 1251 01:09:24,840 --> 01:09:26,556 How are there so many of them? 1252 01:09:26,556 --> 01:09:29,453 (gun firing) 1253 01:09:29,453 --> 01:09:31,763 (werewolf growling) 1254 01:09:31,763 --> 01:09:34,180 (gun firing) 1255 01:09:41,599 --> 01:09:44,247 (gasping) Over there. 1256 01:09:44,247 --> 01:09:45,080 Shoot it. 1257 01:09:46,306 --> 01:09:48,723 (gun firing) 1258 01:09:53,165 --> 01:09:54,954 (ominous music) 1259 01:09:54,954 --> 01:09:57,595 (Sheila growling) 1260 01:09:57,595 --> 01:09:59,185 (werewolf growling) 1261 01:09:59,185 --> 01:10:01,602 (gun firing) 1262 01:10:02,950 --> 01:10:07,950 (werewolf growling) (gun firing) 1263 01:10:09,265 --> 01:10:12,751 (ominous music) (werewolf growling) 1264 01:10:12,751 --> 01:10:13,584 Gavin! 1265 01:10:15,771 --> 01:10:18,521 (Gavin groaning) 1266 01:10:22,066 --> 01:10:25,066 (werewolf growling) 1267 01:10:31,402 --> 01:10:33,997 (werewolf growling) 1268 01:10:33,997 --> 01:10:34,830 Gavin! 1269 01:10:35,852 --> 01:10:40,852 (Gavin screaming) (flesh squelching) 1270 01:10:42,395 --> 01:10:45,395 (werewolf growling) 1271 01:10:49,551 --> 01:10:53,586 (Makayla breathing heavily) 1272 01:10:53,586 --> 01:10:56,919 (Jen breathing heavily) 1273 01:10:58,959 --> 01:11:02,542 (breathing heavily) Gavin? 1274 01:11:08,969 --> 01:11:09,802 - Behind. 1275 01:11:15,317 --> 01:11:18,734 (both breathing heavily) 1276 01:11:22,154 --> 01:11:24,821 (ominous music) 1277 01:11:27,875 --> 01:11:31,229 (werewolf growling) 1278 01:11:31,229 --> 01:11:32,062 - Sheila. 1279 01:11:36,124 --> 01:11:38,118 Bring it, bitch. 1280 01:11:38,118 --> 01:11:39,950 (werewolf growling) 1281 01:11:39,950 --> 01:11:43,185 (mace spraying) 1282 01:11:43,185 --> 01:11:44,275 (ominous music) 1283 01:11:44,275 --> 01:11:47,275 (werewolf growling) 1284 01:11:50,193 --> 01:11:53,193 (werewolf growling) 1285 01:11:55,178 --> 01:11:58,511 (Jen breathing heavily) 1286 01:12:01,308 --> 01:12:04,491 (Jen grunting) 1287 01:12:04,491 --> 01:12:07,435 (Jen screaming) 1288 01:12:07,435 --> 01:12:10,018 (Jen grunting) 1289 01:12:15,195 --> 01:12:20,195 (flesh squelching) (Jen screaming) 1290 01:12:26,454 --> 01:12:28,954 (Jen gasping) 1291 01:12:32,405 --> 01:12:33,923 Grab it. 1292 01:12:33,923 --> 01:12:35,173 Grab the knife. 1293 01:12:37,842 --> 01:12:40,567 (Jen grunting) 1294 01:12:40,567 --> 01:12:43,372 (werewolf growling) 1295 01:12:43,372 --> 01:12:46,039 (Jen screaming) 1296 01:12:51,575 --> 01:12:54,158 (wolf howling) 1297 01:12:56,654 --> 01:12:59,321 (body thudding) 1298 01:13:01,774 --> 01:13:05,107 (Jen breathing heavily) 1299 01:13:07,112 --> 01:13:09,695 (Jen grunting) 1300 01:13:10,653 --> 01:13:13,403 (dramatic music) 1301 01:13:15,839 --> 01:13:19,172 (Jen breathing heavily) 1302 01:13:27,101 --> 01:13:30,434 (Jen breathing heavily) 1303 01:13:33,894 --> 01:13:37,938 (dramatic music continues) 1304 01:13:37,938 --> 01:13:39,460 - Oh God. 1305 01:13:39,460 --> 01:13:40,293 Oh no. 1306 01:13:44,880 --> 01:13:48,063 Makayla, please don't. 1307 01:13:48,990 --> 01:13:50,490 I'm begging you. 1308 01:13:50,490 --> 01:13:52,980 - It took 10 minutes for Clinton to turn, 1309 01:13:52,980 --> 01:13:57,360 but that happened under a full moon at night. 1310 01:13:57,360 --> 01:13:59,603 Maybe it won't happen to you in the daylight. 1311 01:14:00,529 --> 01:14:02,493 - So what do we do now? 1312 01:14:06,720 --> 01:14:07,553 - We wait. 1313 01:14:11,028 --> 01:14:14,361 (Jen breathing heavily) 1314 01:14:15,483 --> 01:14:19,150 (dramatic orchestral music) 1315 01:14:27,728 --> 01:14:29,978 (no audio) 1316 01:14:31,711 --> 01:14:34,461 (dramatic music) 1317 01:14:43,731 --> 01:14:47,314 (dramatic music continues) 1318 01:14:56,364 --> 01:14:57,273 (dramatic music continues) 1319 01:14:57,273 --> 01:15:00,190 (lighter clicking) 1320 01:15:02,352 --> 01:15:05,102 (fire crackling) 1321 01:15:12,381 --> 01:15:14,964 (wind howling) 1322 01:15:15,924 --> 01:15:18,591 (door creaking) 1323 01:15:21,793 --> 01:15:24,626 (birds squawking) 1324 01:15:30,780 --> 01:15:33,780 (car door clicking) 1325 01:15:38,994 --> 01:15:42,826 (car door clicking) 1326 01:15:42,826 --> 01:15:45,576 (fire crackling) 1327 01:15:46,761 --> 01:15:49,761 (car door clicking) 1328 01:15:51,542 --> 01:15:54,542 (car door clicking) 1329 01:15:57,614 --> 01:16:00,303 - All of the bodies that should be outside are gone. 1330 01:16:01,680 --> 01:16:03,180 We were never here. 1331 01:16:03,180 --> 01:16:04,230 Understand? 1332 01:16:04,230 --> 01:16:06,360 This was the guy's trip. 1333 01:16:06,360 --> 01:16:08,370 We stayed home and don't know what happened. 1334 01:16:08,370 --> 01:16:11,550 The fire will destroy any evidence that says otherwise. 1335 01:16:11,550 --> 01:16:14,400 - Thank you, Mac, for everything. 1336 01:16:14,400 --> 01:16:15,600 - Let's get out of here. 1337 01:16:17,204 --> 01:16:20,204 (engine sputtering) 1338 01:16:24,750 --> 01:16:25,583 Damn it. 1339 01:16:28,343 --> 01:16:31,176 (Makayla gasping) 1340 01:16:37,991 --> 01:16:40,991 (werewolf growling) 1341 01:16:48,090 --> 01:16:49,590 Thank God you're vegan. 1342 01:16:49,590 --> 01:16:50,853 - I plan to stay one. 1343 01:16:52,230 --> 01:16:56,547 - That's good 'cause if you don't, I'm coming after you. 1344 01:17:01,992 --> 01:17:04,742 (dramatic music) 1345 01:17:13,060 --> 01:17:16,643 (dramatic music continues) 1346 01:17:25,537 --> 01:17:28,287 (wolves howling) 1347 01:17:33,059 --> 01:17:36,642 (dramatic music continues) 1348 01:17:40,997 --> 01:17:43,747 (dramatic music) 1349 01:17:52,910 --> 01:17:56,493 (dramatic music continues) 1350 01:18:04,365 --> 01:18:07,948 (dramatic music continues) 1351 01:18:15,733 --> 01:18:19,316 (dramatic music continues) 1352 01:18:27,136 --> 01:18:30,719 (dramatic music continues) 1353 01:18:38,415 --> 01:18:41,998 (dramatic music continues) 1354 01:18:49,642 --> 01:18:53,225 (dramatic music continues) 1355 01:19:00,626 --> 01:19:04,209 (dramatic music continues) 1356 01:19:11,414 --> 01:19:14,997 (dramatic music continues) 1357 01:19:23,152 --> 01:19:26,735 (dramatic music continues) 1358 01:19:33,934 --> 01:19:37,517 (dramatic music continues) 1359 01:19:45,061 --> 01:19:48,644 (dramatic music continues) 1360 01:19:56,297 --> 01:19:59,880 (dramatic music continues) 1361 01:20:07,533 --> 01:20:11,116 (dramatic music continues) 1362 01:20:18,839 --> 01:20:22,422 (dramatic music continues) 1363 01:20:30,229 --> 01:20:33,812 (dramatic music continues)