1 00:00:01,418 --> 00:00:04,463 [crows cawing] 2 00:00:21,104 --> 00:00:24,107 [ZODYL] It occurred to me, 3 00:00:24,149 --> 00:00:25,484 what if I could make my own additions 4 00:00:25,526 --> 00:00:27,235 to the Watchman Series? 5 00:00:27,277 --> 00:00:30,238 [ominous music] 6 00:00:30,280 --> 00:00:37,579 ♪ ♪ 7 00:00:42,918 --> 00:00:45,253 I doubt you have anything to contribute to our plan 8 00:00:45,295 --> 00:00:46,630 to reach the Sphere. 9 00:00:48,590 --> 00:00:50,843 Regardless, I'll show you. 10 00:00:50,885 --> 00:00:52,720 [gasps] 11 00:00:52,761 --> 00:00:55,723 ♪ ♪ 12 00:00:55,764 --> 00:00:57,683 [slow sloshing] 13 00:00:57,725 --> 00:01:00,602 [whooshing] 14 00:01:00,644 --> 00:01:03,022 [low-pitched noise] 15 00:01:03,062 --> 00:01:07,943 ♪ ♪ 16 00:01:07,985 --> 00:01:09,570 The Watchman Series. 17 00:01:09,611 --> 00:01:14,366 ♪ ♪ 18 00:01:14,408 --> 00:01:16,869 Your gloves, 19 00:01:16,911 --> 00:01:19,788 my coat, 20 00:01:19,830 --> 00:01:21,456 and these boots. 21 00:01:21,498 --> 00:01:28,087 ♪ ♪ 22 00:01:38,097 --> 00:01:39,725 Of all the vital instruments, 23 00:01:39,767 --> 00:01:42,519 none have existed longer than those of the Watchman Series. 24 00:01:43,979 --> 00:01:46,648 The power caged within them is beyond measure. 25 00:01:48,650 --> 00:01:51,820 Their owner must have had an exceptionally strong Anima. 26 00:01:53,572 --> 00:01:55,490 It's much more than I could muster. 27 00:01:55,532 --> 00:01:57,868 My every attempt to add to the Watchman Series 28 00:01:57,910 --> 00:01:59,160 has been a failure. 29 00:02:00,829 --> 00:02:04,917 However, failure is not an end, and my experiments led 30 00:02:04,959 --> 00:02:07,210 me to create something new. 31 00:02:07,252 --> 00:02:10,589 [exciting music] 32 00:02:10,631 --> 00:02:17,930 ♪ ♪ 33 00:02:43,831 --> 00:02:47,542 [explosion] 34 00:02:49,252 --> 00:02:52,881 A beast of the ground, powered by a Vital Instrument, 35 00:02:52,923 --> 00:02:56,051 superficially resembling the natural variety. 36 00:02:56,093 --> 00:02:58,053 You've seen them, yes? 37 00:02:58,095 --> 00:02:59,972 As a Cleaner, I would expect so. 38 00:03:00,014 --> 00:03:03,391 [suspenseful music] 39 00:03:03,433 --> 00:03:06,436 ♪ ♪ 40 00:03:06,478 --> 00:03:10,189 [guttural screech] 41 00:03:13,861 --> 00:03:17,906 We'll fly there in this trash beast. 42 00:03:19,908 --> 00:03:23,620 [rumbling, screeching] 43 00:03:27,791 --> 00:03:31,170 [theme music] 44 00:03:31,210 --> 00:03:38,468 ♪ ♪ 45 00:04:58,465 --> 00:05:02,052 [disembodied whispers] 46 00:05:08,809 --> 00:05:10,393 [MAN 1] Man, just look at him. 47 00:05:10,435 --> 00:05:12,104 He's not normal. 48 00:05:12,146 --> 00:05:14,397 [MAN 2] That's the kid, that crazy murderer's son? 49 00:05:14,439 --> 00:05:17,901 [MAN 1] Yeah. Hard to believe anyone could kill so many. 50 00:05:17,943 --> 00:05:20,403 They should lock this kid up just to be safe. 51 00:05:20,445 --> 00:05:22,697 [MAN 2] They do say, like father, like son. 52 00:05:22,739 --> 00:05:25,533 [WOMAN] Why haven't they thrown him into the Pit already? 53 00:05:25,575 --> 00:05:27,577 [MAN 1] I know, right? [MAN 2] Just wait. 54 00:05:27,619 --> 00:05:30,998 He'll break the law and end up down there eventually. 55 00:05:33,959 --> 00:05:36,711 [REGTO] I know it hurts, but their words only go 56 00:05:36,753 --> 00:05:38,755 to show how ignorant they are. 57 00:05:39,547 --> 00:05:41,382 People attack what they fear, 58 00:05:41,424 --> 00:05:43,718 and they fear what they don't understand. 59 00:05:43,760 --> 00:05:46,596 But before they can understand you, 60 00:05:46,638 --> 00:05:48,347 they got to get to know you first. 61 00:05:51,018 --> 00:05:53,270 [MAN] You're exactly like your father. 62 00:05:53,312 --> 00:05:55,189 [whimpers] 63 00:05:55,230 --> 00:05:58,984 [disembodied whispers, laughter] 64 00:06:03,155 --> 00:06:05,199 [MAN] That kid's a killer too. 65 00:06:05,240 --> 00:06:06,908 Everyone sees it. 66 00:06:06,950 --> 00:06:12,039 You're a murderer, a murderer, a murderer, 67 00:06:12,080 --> 00:06:14,916 a murderer, a murderer. 68 00:06:22,590 --> 00:06:26,720 [breathes shakily] 69 00:06:36,479 --> 00:06:37,772 [REGTO] Rudo! 70 00:06:38,439 --> 00:06:41,735 [water trickling] 71 00:06:41,776 --> 00:06:45,364 [whimpers] 72 00:06:46,114 --> 00:06:48,658 You're gonna be OK, Rudo. 73 00:06:48,700 --> 00:06:50,369 Just give it some time. 74 00:06:52,913 --> 00:06:54,497 It'll get easier. 75 00:06:56,250 --> 00:06:58,001 [melancholic music] 76 00:06:58,752 --> 00:07:02,130 [water trickling] 77 00:07:02,172 --> 00:07:09,428 ♪ ♪ 78 00:07:19,273 --> 00:07:21,400 [coughing] 79 00:07:22,025 --> 00:07:23,944 Take it easy there, bud. 80 00:07:23,985 --> 00:07:25,444 No need to rush. 81 00:07:28,240 --> 00:07:31,618 [footsteps] 82 00:07:31,659 --> 00:07:38,959 ♪ ♪ 83 00:07:48,135 --> 00:07:51,846 [RUDO whimpers, shivers] 84 00:08:15,078 --> 00:08:18,832 [door creaking] 85 00:08:24,754 --> 00:08:30,010 [REGTO] Rudo, I honestly don't know how much these will help, 86 00:08:30,051 --> 00:08:33,930 but at the very least, they should protect your hands. 87 00:08:43,690 --> 00:08:47,068 [eerie music] 88 00:08:47,110 --> 00:08:50,113 ♪ ♪ 89 00:08:50,155 --> 00:08:53,033 [vocalizing] 90 00:08:53,074 --> 00:09:00,374 ♪ ♪ 91 00:09:17,391 --> 00:09:19,100 [RUDO] Series? 92 00:09:21,686 --> 00:09:23,980 Watchman Series? 93 00:09:30,237 --> 00:09:32,571 [ZODYL] They are incredible, aren't they? 94 00:09:32,613 --> 00:09:34,782 Each one unparalleled in its quality. 95 00:09:36,076 --> 00:09:39,496 And yet it seems that's not quite enough. 96 00:09:43,833 --> 00:09:47,628 [RUDO] My gloves, your coat, and Amo's boots 97 00:09:47,670 --> 00:09:49,714 are part of the series? 98 00:09:49,756 --> 00:09:51,550 The hell does that mean? 99 00:09:52,551 --> 00:09:55,762 A series of Vital Instruments. 100 00:09:55,803 --> 00:09:58,139 How many parts of it are there? 101 00:10:00,267 --> 00:10:02,102 How? 102 00:10:02,143 --> 00:10:05,772 If the Watchman Series came from the ground, 103 00:10:05,813 --> 00:10:08,525 then how'd Regto get part of it? 104 00:10:11,652 --> 00:10:15,449 Back at the restaurant, something you said struck me. 105 00:10:15,490 --> 00:10:18,034 It suggested you only learned about Vital Instruments 106 00:10:18,076 --> 00:10:19,618 after coming to the Ground. 107 00:10:20,703 --> 00:10:22,497 It's quite a mystery. 108 00:10:22,539 --> 00:10:24,332 How is it a Sphereite with no knowledge 109 00:10:24,374 --> 00:10:26,585 of Vital Instruments came into possession of one 110 00:10:26,625 --> 00:10:28,378 of the finest in existence? 111 00:10:29,796 --> 00:10:33,758 And despite it making him a Giver, he retains his sanity. 112 00:10:33,800 --> 00:10:40,723 ♪ ♪ 113 00:10:42,267 --> 00:10:43,935 [gulps] 114 00:10:43,977 --> 00:10:45,853 My sanity? 115 00:10:46,687 --> 00:10:48,815 What the hell are these things? 116 00:10:48,856 --> 00:10:50,609 [ZODYL] All entries in the Watchman Series 117 00:10:50,649 --> 00:10:53,153 were originally used by one person. 118 00:10:54,446 --> 00:10:57,740 Having used one yourself, you must have touched it. 119 00:10:59,117 --> 00:11:00,701 The bottomless power held 120 00:11:00,743 --> 00:11:02,954 within all instruments of its line, 121 00:11:04,331 --> 00:11:08,335 one person, one person created all of it. 122 00:11:09,419 --> 00:11:11,588 What kind of life must one live to manifest 123 00:11:11,630 --> 00:11:14,508 such untold potential? 124 00:11:14,549 --> 00:11:18,303 If used by someone whose needs in life are met, 125 00:11:18,345 --> 00:11:20,639 Anima powerful enough to cause madness 126 00:11:20,679 --> 00:11:23,766 will infect them bit by bit. 127 00:11:23,808 --> 00:11:30,064 ♪ ♪ 128 00:11:30,106 --> 00:11:32,317 [RUDO] I've had these for a long time, 129 00:11:32,359 --> 00:11:36,112 but I haven't lost my mind. 130 00:11:37,947 --> 00:11:39,866 I see that. 131 00:11:39,907 --> 00:11:43,620 There's nothing unique about how we use the Watchman Series. 132 00:11:45,746 --> 00:11:49,083 It seems we lost an important part of our humanity somewhere. 133 00:11:49,125 --> 00:11:56,049 ♪ ♪ 134 00:12:04,015 --> 00:12:06,934 Why are you so ashamed of what you are? 135 00:12:08,436 --> 00:12:11,439 What we lack is what makes us capable of surviving 136 00:12:11,481 --> 00:12:13,233 this overwhelming power. 137 00:12:14,401 --> 00:12:17,529 [whooshing] 138 00:12:17,571 --> 00:12:19,322 Aren't you curious? 139 00:12:19,364 --> 00:12:22,659 If you can use one of the Watchman Series without issue, 140 00:12:22,701 --> 00:12:24,369 what would happen if you were to use 141 00:12:24,411 --> 00:12:28,623 every Vital Instrument in the Watchman Series at once? 142 00:12:28,665 --> 00:12:32,126 If I'm to achieve my goal, I must answer this question. 143 00:12:33,294 --> 00:12:35,046 I must experiment. 144 00:12:35,088 --> 00:12:38,007 [warbling] 145 00:12:38,049 --> 00:12:39,926 My attempts at making items in the style 146 00:12:39,967 --> 00:12:43,263 of the Watchman Series were one such experiment, 147 00:12:43,304 --> 00:12:45,056 failures though they were. 148 00:12:46,765 --> 00:12:50,687 Still, failure does not mean waste. 149 00:12:50,729 --> 00:12:54,274 ♪ ♪ 150 00:12:54,315 --> 00:12:57,569 [rumbling] 151 00:13:00,238 --> 00:13:03,116 With my failed Watchman entry at its core 152 00:13:03,157 --> 00:13:04,992 and its evolution fueled by offerings 153 00:13:05,034 --> 00:13:07,203 of other Vital Instruments, 154 00:13:07,245 --> 00:13:10,457 an imitation trash beast came to be. 155 00:13:10,498 --> 00:13:13,209 Your being here is also an experiment. 156 00:13:13,251 --> 00:13:16,254 How I approached you, when I approached you, 157 00:13:16,296 --> 00:13:18,465 every step was made to reach my goal 158 00:13:18,506 --> 00:13:20,174 of bringing down the Sphere. 159 00:13:21,800 --> 00:13:23,470 Hang on. 160 00:13:23,511 --> 00:13:25,096 When you said we're gonna fly-- 161 00:13:25,138 --> 00:13:28,099 [intense music] 162 00:13:28,141 --> 00:13:35,440 ♪ ♪ 163 00:13:36,941 --> 00:13:39,902 [ZODYL] I meant, that's how we'll get across the border, 164 00:13:39,944 --> 00:13:42,155 by flying in this trash beast. 165 00:13:42,196 --> 00:13:43,864 [gasps] 166 00:13:46,075 --> 00:13:47,994 [ZODYL] Then we'll see what happens, 167 00:13:48,035 --> 00:13:51,539 who will live and who will die. 168 00:13:52,915 --> 00:13:55,502 The weather report wasn't a waste either. 169 00:13:56,628 --> 00:13:58,879 We'll have a good wind at our backs. 170 00:13:58,921 --> 00:14:04,678 ♪ ♪ 171 00:14:07,846 --> 00:14:10,684 [ZODYL] I meant, that's how we'll get across the border, 172 00:14:10,725 --> 00:14:13,311 by flying in this trash beast. 173 00:14:13,353 --> 00:14:16,189 (ECHOING) This trash beast, beast, beast, beast. 174 00:14:16,230 --> 00:14:17,190 Trash beast. 175 00:14:17,231 --> 00:14:18,899 Trash beast, Trash beast. 176 00:14:24,071 --> 00:14:26,491 [boisterous laughter] 177 00:14:29,369 --> 00:14:30,995 We're inside a trash beast? 178 00:14:31,037 --> 00:14:33,540 Like, for real, for real? 179 00:14:36,292 --> 00:14:39,045 Guita, where in the hell did you come from? 180 00:14:39,086 --> 00:14:39,920 Huzzah! 181 00:14:40,463 --> 00:14:43,257 Kaiju battle time! 182 00:14:43,675 --> 00:14:45,968 [rumbling] 183 00:14:46,010 --> 00:14:46,969 Uh? 184 00:14:47,011 --> 00:14:47,970 An earthquake? 185 00:14:48,012 --> 00:14:49,848 Oh, crap! 186 00:14:49,888 --> 00:14:51,140 Oh, crap! 187 00:14:51,182 --> 00:14:53,351 Mr. Zodyl, please, wait! 188 00:14:53,393 --> 00:14:56,437 I'm still trying to get my guy to fight me! 189 00:14:57,063 --> 00:14:58,815 [ENJIN] Whoa, hold up. 190 00:14:58,857 --> 00:15:01,484 Your boss is the one trying to bring down the house right now? 191 00:15:01,526 --> 00:15:04,404 Well, actually, I think he's just telling me to hurry up. 192 00:15:04,445 --> 00:15:05,613 Crap! 193 00:15:05,655 --> 00:15:07,073 If you'd just hit me like I'd asked, 194 00:15:07,114 --> 00:15:08,742 then we could have avoided this. 195 00:15:11,994 --> 00:15:13,329 [rumbling stops] 196 00:15:13,371 --> 00:15:15,206 Oh, I guess it's over. 197 00:15:21,880 --> 00:15:23,005 Hey, please! 198 00:15:23,047 --> 00:15:24,048 We still have to fight. 199 00:15:24,090 --> 00:15:25,675 Don't walk away. 200 00:15:25,717 --> 00:15:27,844 Yeah, I really don't think that's happening. 201 00:15:27,886 --> 00:15:30,137 So I'm gonna skedaddle my butt on out of here. 202 00:15:30,179 --> 00:15:32,265 Been hankering to find my people anyway. 203 00:15:34,267 --> 00:15:35,685 Wait, no. Come on. 204 00:15:35,727 --> 00:15:37,437 You can't. I need this. 205 00:15:37,478 --> 00:15:38,521 Please, man! 206 00:15:38,563 --> 00:15:39,938 You gotta help me out here! 207 00:15:39,980 --> 00:15:41,900 Please, please, please! 208 00:15:41,940 --> 00:15:42,901 I'll do anything. 209 00:15:42,941 --> 00:15:44,527 Just don't go yet. 210 00:15:46,780 --> 00:15:48,448 You leave me no choice. 211 00:15:48,489 --> 00:15:50,324 I'm totally gonna kick your butt right now. 212 00:15:50,366 --> 00:15:51,950 Just you wait and see. 213 00:15:51,992 --> 00:15:54,537 [whines] 214 00:15:54,579 --> 00:15:57,290 Please don't walk away when I'm trying to fight you. 215 00:15:57,331 --> 00:15:59,166 [groans] 216 00:15:59,208 --> 00:16:02,253 I can't do anything unless someone tells me to, OK? 217 00:16:02,295 --> 00:16:05,089 Mr. Zodyl says it's a character flaw I had to fix. 218 00:16:05,131 --> 00:16:07,425 And I'm trying really, really hard too. 219 00:16:07,467 --> 00:16:09,469 I just need this one thing. 220 00:16:09,510 --> 00:16:12,346 So can you please turn around and hit me? 221 00:16:12,388 --> 00:16:13,598 [gasps] 222 00:16:13,640 --> 00:16:14,766 [ENJIN] No. 223 00:16:15,892 --> 00:16:18,311 I've got way too much on my plate right now. 224 00:16:18,352 --> 00:16:21,272 Plus, I've got to find my team and a way out of here. 225 00:16:21,314 --> 00:16:24,943 Till then, I'm not really up to throw down, you know? 226 00:16:24,983 --> 00:16:26,486 If you bash the walls hard enough, 227 00:16:26,527 --> 00:16:29,155 you can make your way straight out of here. 228 00:16:29,196 --> 00:16:30,824 We're inside a trash beast! 229 00:16:30,865 --> 00:16:33,242 Your instrument can tear this place up! 230 00:16:35,620 --> 00:16:37,413 [screams] 231 00:16:37,455 --> 00:16:39,499 We're inside a what now? 232 00:16:39,540 --> 00:16:41,459 For real? 233 00:16:44,211 --> 00:16:47,757 Unfortunately, I don't know where your team is. 234 00:16:47,799 --> 00:16:49,676 But can we still fight now? 235 00:16:49,717 --> 00:16:51,886 [ENJIN] Oh, yeah, no. 236 00:16:51,928 --> 00:16:55,222 [rumbling] 237 00:16:55,264 --> 00:16:56,724 Come on, Zodyl. 238 00:16:56,766 --> 00:16:59,435 Give a man some warning before you cut him off. 239 00:16:59,477 --> 00:17:02,522 I've still got a few questions I want to ask these two. 240 00:17:02,563 --> 00:17:05,232 Uh, this doesn't feel like an earthquake. 241 00:17:06,651 --> 00:17:07,610 Is this you? 242 00:17:07,652 --> 00:17:10,446 [stomping] 243 00:17:10,488 --> 00:17:11,614 Hey, calm down! 244 00:17:11,656 --> 00:17:13,324 You're going to bury us in here. 245 00:17:13,366 --> 00:17:14,659 Dear, please. 246 00:17:14,701 --> 00:17:16,243 I'm sure you're tired, 247 00:17:16,285 --> 00:17:18,788 and this place isn't helping with how dark it is. 248 00:17:18,830 --> 00:17:21,499 But you gotta be more mindful about your fidgeting. 249 00:17:21,541 --> 00:17:23,209 Look, you've already evolved it to the point 250 00:17:23,250 --> 00:17:26,086 where you're about to cause a natural disaster. 251 00:17:26,128 --> 00:17:28,339 Y'all cannot be serious. 252 00:17:30,216 --> 00:17:32,259 Well, ain't this a pickle? 253 00:17:32,301 --> 00:17:33,928 Once this critter gets airborne, 254 00:17:33,970 --> 00:17:36,180 we won't be stopping till we cross the border. 255 00:17:37,807 --> 00:17:41,394 Ah, well, I can't deny that I'm more than a bit curious 256 00:17:41,435 --> 00:17:43,312 about what that might entail. 257 00:17:44,230 --> 00:17:45,982 Huh? Wait. 258 00:17:46,024 --> 00:17:47,191 Airborne? 259 00:17:47,233 --> 00:17:48,860 That's right. 260 00:17:48,902 --> 00:17:51,445 The boss wanted to try flying to the Sphere, 261 00:17:51,487 --> 00:17:54,198 figured we could do it in this trash beast. 262 00:17:54,240 --> 00:17:55,199 You're a Cleaner. 263 00:17:55,241 --> 00:17:56,659 You didn't realize? 264 00:17:58,536 --> 00:18:00,454 [screams] 265 00:18:00,496 --> 00:18:02,080 We're in a-- 266 00:18:02,122 --> 00:18:04,082 [tense music] 267 00:18:04,124 --> 00:18:05,919 [groans] 268 00:18:05,960 --> 00:18:09,422 ♪ ♪ 269 00:18:09,463 --> 00:18:10,965 [ENJIN laughs] 270 00:18:12,299 --> 00:18:13,927 I feel for you, Fu. 271 00:18:13,968 --> 00:18:16,804 But fighting people just isn't our bag, you know? 272 00:18:17,931 --> 00:18:19,724 Now, I'd love for you to keep telling me the 273 00:18:19,766 --> 00:18:21,350 who, what, wheres, and whys. 274 00:18:21,392 --> 00:18:25,396 But I hear "trash beast," and my ass gets in gear. 275 00:18:25,438 --> 00:18:28,649 I mean, really, what else am I gonna do? 276 00:18:28,691 --> 00:18:31,318 Or have you forgotten who we are? 277 00:18:32,528 --> 00:18:33,905 Now then-- 278 00:18:33,947 --> 00:18:35,281 [ALL] It's cleaning time. 279 00:18:35,322 --> 00:18:42,622 ♪ ♪ 280 00:18:51,505 --> 00:18:54,759 [low gutteral sounds, whooshing] 281 00:18:59,263 --> 00:19:00,306 [BUNDUS] Now, hold on. 282 00:19:00,347 --> 00:19:01,641 What's all this? 283 00:19:01,682 --> 00:19:04,018 Y'all put up your dukes real quick. 284 00:19:08,314 --> 00:19:10,524 [BOTH] Vital Instruments-- 285 00:19:10,566 --> 00:19:11,859 Centralian-- 286 00:19:11,901 --> 00:19:13,527 - Cloth. 287 00:19:13,569 --> 00:19:14,528 Hey, now. 288 00:19:14,570 --> 00:19:16,030 So that's how it is. 289 00:19:16,072 --> 00:19:19,241 Just the thought of a trash beast gets you going. 290 00:19:19,283 --> 00:19:21,201 That explains a lot. 291 00:19:22,787 --> 00:19:25,665 Good to know how y'all folks tick. 292 00:19:25,706 --> 00:19:27,249 [BRO SANTA] I'm a little embarrassed. 293 00:19:27,291 --> 00:19:30,294 You had me completely convinced we were underground. 294 00:19:30,336 --> 00:19:34,298 But then I didn't think trash beasts could get this big. 295 00:19:34,340 --> 00:19:35,508 Huh. 296 00:19:35,549 --> 00:19:36,926 Come to think of it. 297 00:19:36,968 --> 00:19:39,386 We haven't had our masks on this entire time. 298 00:19:39,428 --> 00:19:41,472 So how are we not all dead? 299 00:19:41,514 --> 00:19:43,516 I mean, this thing's massive. 300 00:19:43,557 --> 00:19:44,600 You'd think that he'd be putting 301 00:19:44,642 --> 00:19:46,519 off some serious toxic fumes. 302 00:19:46,560 --> 00:19:47,520 Mhm. 303 00:19:48,479 --> 00:19:50,356 [BUNDUS] Well, all I can say about that 304 00:19:50,397 --> 00:19:51,732 is this one's special. 305 00:19:53,693 --> 00:19:55,361 Wish I knew how. 306 00:19:56,821 --> 00:19:58,156 Enough of that. 307 00:19:58,196 --> 00:19:59,866 We best get going. 308 00:19:59,907 --> 00:20:03,327 We'll all be Sphere bound here in a minute or two. 309 00:20:03,369 --> 00:20:07,205 It's a shame that we've got to cut our exchange so short. 310 00:20:07,247 --> 00:20:09,625 Then again, work's not always fun. 311 00:20:09,667 --> 00:20:13,838 ♪ ♪ 312 00:20:13,880 --> 00:20:15,255 [grunts] 313 00:20:15,297 --> 00:20:19,844 ♪ ♪ 314 00:20:19,886 --> 00:20:22,180 Dear, let's wrap this up real quick. 315 00:20:22,220 --> 00:20:23,723 [growls] 316 00:20:24,557 --> 00:20:25,516 Hm? 317 00:20:25,558 --> 00:20:27,476 What in tarnation? 318 00:20:27,518 --> 00:20:29,311 Yah! 319 00:20:29,353 --> 00:20:30,563 [BUNDUS] Huh? 320 00:20:31,022 --> 00:20:31,939 You threw him? 321 00:20:31,981 --> 00:20:37,028 ♪ ♪ 322 00:20:37,070 --> 00:20:38,988 Hold on now. 323 00:20:39,030 --> 00:20:40,614 The hell is he thinking? 324 00:20:40,656 --> 00:20:42,533 It'll break through the wall? 325 00:20:44,242 --> 00:20:47,872 [light thumping] 326 00:20:58,799 --> 00:21:03,763 Bro, this is cute and all, but it's got to stop. 327 00:21:03,804 --> 00:21:06,015 That boy needs some reality. 328 00:21:06,057 --> 00:21:08,350 You just can't indulge a kid. 329 00:21:09,267 --> 00:21:10,895 It's toxic for him. 330 00:21:10,937 --> 00:21:12,270 Hmm? 331 00:21:13,647 --> 00:21:16,274 You know what's actually toxic for him? 332 00:21:16,316 --> 00:21:18,485 Stopping a kid from trying because you think they 333 00:21:18,527 --> 00:21:20,780 can't accomplish something. 334 00:21:20,821 --> 00:21:24,825 Listen, pay attention to what they're saying and doing. 335 00:21:24,867 --> 00:21:26,535 Then you'll know what they can do. 336 00:21:26,577 --> 00:21:28,996 [thumping] 337 00:21:29,038 --> 00:21:30,414 Huh? 338 00:21:32,458 --> 00:21:33,417 Oh! 339 00:21:33,459 --> 00:21:37,213 [thumping] 340 00:21:39,924 --> 00:21:43,301 [exciting music] 341 00:21:43,343 --> 00:21:46,847 ♪ ♪ 342 00:21:46,889 --> 00:21:49,267 It's kind of like my boy's power. 343 00:21:49,307 --> 00:21:52,603 The more he hits something, the stronger he gets. 344 00:21:52,645 --> 00:21:54,438 It's called Drain. 345 00:21:54,480 --> 00:21:57,900 ♪ ♪ 346 00:21:57,942 --> 00:21:59,986 That's the power of Dear, 347 00:22:00,027 --> 00:22:02,446 and that's the power of his Centralian! 348 00:22:02,488 --> 00:22:04,615 [growls] 349 00:22:04,657 --> 00:22:06,366 [boom] 350 00:22:06,909 --> 00:22:09,327 [bricks crackling] 351 00:22:10,370 --> 00:22:12,790 [theme music] 352 00:22:12,832 --> 00:22:20,131 ♪ ♪