1 00:00:03,024 --> 00:00:03,937 [reporter on TV] There was an announcement today 2 00:00:04,112 --> 00:00:05,678 of a breakthrough 3 00:00:05,852 --> 00:00:06,940 at the Institute for Extraspatial Studies. 4 00:00:07,115 --> 00:00:08,681 Researchers there have learned 5 00:00:08,855 --> 00:00:10,770 of new energy sources found in previously 6 00:00:10,944 --> 00:00:12,642 - unknown dimensions. - [channel switches] 7 00:00:12,816 --> 00:00:14,209 [interviewer] Tonight, on the Benny Anger Show. 8 00:00:14,383 --> 00:00:16,428 Citing rising tensions with the Soviet Union, 9 00:00:16,602 --> 00:00:18,387 scientists have moved the Doomsday Clock 10 00:00:18,561 --> 00:00:20,258 to 60 seconds to midnight. 11 00:00:20,432 --> 00:00:23,392 Are we truly so close to nuclear annihilation? 12 00:00:23,566 --> 00:00:25,872 But first, we ask the average citizen, 13 00:00:26,047 --> 00:00:27,787 "Is America ready for war?" 14 00:00:27,961 --> 00:00:29,441 [man] So The Gazette 15 00:00:29,615 --> 00:00:31,226 has this nuclear-attack procedure article. 16 00:00:31,400 --> 00:00:32,792 It says dead family members should be wrapped 17 00:00:32,966 --> 00:00:34,403 in garbage bags 18 00:00:34,577 --> 00:00:36,361 and placed outside for collection. 19 00:00:36,535 --> 00:00:38,581 It sounds like America getting ready for war 20 00:00:38,755 --> 00:00:40,757 means Americans getting ready to die. 21 00:00:40,931 --> 00:00:43,020 [echoing] Getting ready to die. 22 00:00:43,194 --> 00:00:45,153 [foreboding music playing] 23 00:02:04,406 --> 00:02:06,016 [music crescendoes] 24 00:02:24,077 --> 00:02:25,166 [music fades] 25 00:02:29,431 --> 00:02:30,432 [waves splashing] 26 00:02:38,570 --> 00:02:41,225 [Hira] It's beautiful work. 27 00:02:41,399 --> 00:02:43,967 I hope that ship keeps it properly refrigerated 28 00:02:44,141 --> 00:02:45,273 on its voyage. 29 00:02:45,447 --> 00:02:46,796 If it decays-- 30 00:02:46,970 --> 00:02:48,972 [Max] It's plenty cold where it's headed. 31 00:02:49,146 --> 00:02:51,322 After two years on this godforsaken island 32 00:02:51,496 --> 00:02:52,802 creating the thing, he'll make sure 33 00:02:52,976 --> 00:02:55,326 it doesn't spoil before the big reveal. 34 00:02:55,500 --> 00:02:57,415 [inhales deeply] But, Ms. Manish, 35 00:02:57,589 --> 00:02:59,852 I thought you'd be glad to see the back of that damn thing, 36 00:03:00,026 --> 00:03:01,854 - not sketching the front. - [chuckles softly] 37 00:03:02,028 --> 00:03:03,639 Well, Mr. Shea, 38 00:03:03,813 --> 00:03:05,728 I just wanted some final sketches 39 00:03:05,902 --> 00:03:07,382 of the facial assembly, 40 00:03:07,556 --> 00:03:10,123 especially that amazing beak structure. 41 00:03:10,298 --> 00:03:11,777 "Amazing"? 42 00:03:11,951 --> 00:03:14,171 You sound like the scientists down there. 43 00:03:14,345 --> 00:03:16,521 So caught up in their own accomplishment, 44 00:03:16,695 --> 00:03:19,611 blind to the horror of this monstrosity 45 00:03:19,785 --> 00:03:21,091 we dreamed up, 46 00:03:21,265 --> 00:03:24,747 this nightmare they made real. 47 00:03:24,921 --> 00:03:26,444 For one man's vision, 48 00:03:26,618 --> 00:03:28,316 we've all gone through hell and back. 49 00:03:29,578 --> 00:03:31,232 But can we go back? 50 00:03:33,582 --> 00:03:35,410 Think he'll let us off this island? 51 00:03:35,584 --> 00:03:37,542 We signed the non-disclosure agreement, 52 00:03:37,716 --> 00:03:39,457 we've been well compensated. 53 00:03:39,631 --> 00:03:42,591 And our ship to the mainland will be here in a few days. 54 00:03:42,765 --> 00:03:44,854 Why such dark thoughts, Max? 55 00:03:45,028 --> 00:03:47,509 Oh, well, yeah. I'm sure you're right. 56 00:03:47,683 --> 00:03:49,162 I guess in all this business, 57 00:03:49,337 --> 00:03:51,469 there are more than a few uncomfortable parallels 58 00:03:51,643 --> 00:03:53,906 to an old comic book story I wrote. 59 00:03:55,778 --> 00:04:01,653 A vile little yarn from Tales of The Black Freighter. 60 00:04:01,827 --> 00:04:03,960 [narrator reading] Adrift and starving, 61 00:04:04,134 --> 00:04:08,051 my darkest imaginings welled up unchecked, 62 00:04:08,225 --> 00:04:12,011 spilling from brain to heart like black ink. 63 00:04:12,185 --> 00:04:13,274 [man] Taxi! 64 00:04:13,448 --> 00:04:14,318 - [air hisses] - [machine beeps] 65 00:04:14,492 --> 00:04:16,189 [indistinct chatter] 66 00:04:16,364 --> 00:04:18,061 [narrator reading] I imagine Davidstown 67 00:04:18,235 --> 00:04:22,108 overrun by The Freighter's tattooed fiends. 68 00:04:22,283 --> 00:04:25,503 My wife was almost certainly dead. 69 00:04:25,677 --> 00:04:28,419 I remembered her and my beautiful daughters 70 00:04:28,593 --> 00:04:30,726 waving goodbye from the verandah. 71 00:04:30,900 --> 00:04:32,771 [vendor] Glad my Rosa ain't alive to see this. 72 00:04:32,945 --> 00:04:34,469 [narrator reading] All now dead. 73 00:04:34,643 --> 00:04:36,514 Everything's going to hell. 74 00:04:36,688 --> 00:04:38,429 - Look at this. Look at this... - Mm. 75 00:04:38,603 --> 00:04:39,865 [narrator reading] I imagined 76 00:04:40,039 --> 00:04:41,693 my shipmates' bloated corpses... 77 00:04:41,867 --> 00:04:43,391 [vendor] Doc Manhattan leaves the planet... 78 00:04:43,565 --> 00:04:45,088 [narrator reading] ...and the putrefying shark... 79 00:04:45,262 --> 00:04:47,003 [vendor] Russians on the warpath. 80 00:04:47,177 --> 00:04:49,222 [narrator reading] ...carrying my raft to oblivion. 81 00:04:49,397 --> 00:04:51,486 - Ozymandias attacked... - [narrator reading] All dead. 82 00:04:51,660 --> 00:04:53,183 I tell ya. 83 00:04:53,357 --> 00:04:54,793 It all reads like headlines from ten years ago, 84 00:04:54,967 --> 00:04:57,622 before they banned all the masked avengers in '77. 85 00:04:57,796 --> 00:05:00,538 Hey, speaking of, you see this Rorschach item? 86 00:05:00,712 --> 00:05:02,975 They finally caught him last week. 87 00:05:03,149 --> 00:05:06,457 Turns out he was a customer here, huh? 88 00:05:06,631 --> 00:05:10,983 Ror-- I mean, Walter Kovacs? Interesting. 89 00:05:11,157 --> 00:05:12,289 Incredible, right? 90 00:05:12,463 --> 00:05:13,464 - Thank you. - Yeah. 91 00:05:13,638 --> 00:05:14,813 Makes you wonder 92 00:05:14,987 --> 00:05:18,339 what makes a guy like Rorschach tick? 93 00:05:18,513 --> 00:05:20,776 Could probably go off at any second. 94 00:05:20,950 --> 00:05:23,996 [narrator reading] Faced with horrors both intolerable 95 00:05:24,170 --> 00:05:25,520 and unavoidable, 96 00:05:26,608 --> 00:05:30,394 I chose madness. 97 00:05:41,840 --> 00:05:42,624 [spitting] 98 00:05:44,495 --> 00:05:46,323 [sloshing] 99 00:05:51,459 --> 00:05:52,808 [suspenseful music playing] 100 00:05:57,116 --> 00:05:58,379 - [clattering] - [prisoners laughing] 101 00:05:58,553 --> 00:06:00,076 Hey, settle it down. 102 00:06:02,208 --> 00:06:03,688 Hey, Rorschach. 103 00:06:03,862 --> 00:06:06,517 You're pretty famous around here. 104 00:06:06,691 --> 00:06:10,129 I'd sure like to get your autograph. 105 00:06:10,303 --> 00:06:11,740 I got a pen right here. 106 00:06:13,132 --> 00:06:15,874 [screaming] 107 00:06:16,048 --> 00:06:18,311 Get that asshole! Kill him! 108 00:06:18,486 --> 00:06:20,096 Come here, you son of a... 109 00:06:20,270 --> 00:06:21,445 [yelps] 110 00:06:21,619 --> 00:06:23,273 - [prisoner] Get him! - [grunts] 111 00:06:23,447 --> 00:06:24,622 - [clanking] - [yelps] 112 00:06:24,796 --> 00:06:25,971 [yelps] 113 00:06:26,145 --> 00:06:27,451 [prisoner 2] Rip this guy apart! 114 00:06:27,625 --> 00:06:28,757 [prisoner 3] It's payback time, Rorschach. 115 00:06:28,931 --> 00:06:30,106 - [clanging] - [yelps] 116 00:06:30,280 --> 00:06:32,064 - [prisoner 4] Kill him! - [screams] 117 00:06:32,238 --> 00:06:33,544 - [grunts] - [guard] Enough, Kovacs. 118 00:06:33,718 --> 00:06:34,806 Down on the ground! 119 00:06:34,980 --> 00:06:36,591 Got him pinned! Call for backup. 120 00:06:36,765 --> 00:06:37,983 This place is about to explode. 121 00:06:38,157 --> 00:06:39,550 [prisoner 5] Get that motherfucker! 122 00:06:39,724 --> 00:06:40,421 [prisoner 6] You're dead, Rorschach. Dead! 123 00:06:40,595 --> 00:06:42,074 None of you understand. 124 00:06:42,248 --> 00:06:44,512 I'm not locked up in here with you. 125 00:06:44,686 --> 00:06:46,644 You're locked up in here with me. 126 00:06:46,818 --> 00:06:48,820 [screaming rings out] 127 00:06:54,609 --> 00:06:56,524 [siren wails distantly] 128 00:06:56,698 --> 00:06:58,569 [somber instrumental playing] 129 00:07:18,981 --> 00:07:19,851 [Laurie] Dan? 130 00:07:21,766 --> 00:07:23,115 Uh, Dan? 131 00:07:24,160 --> 00:07:25,770 Dan, are you down here? 132 00:07:36,128 --> 00:07:37,303 Oh, my... 133 00:07:38,957 --> 00:07:39,915 Wow. 134 00:07:42,526 --> 00:07:43,658 [sighs softly] 135 00:07:54,016 --> 00:07:54,973 [sighs] 136 00:08:01,066 --> 00:08:01,893 [clicks] 137 00:08:02,981 --> 00:08:04,243 - [fire whooshes] - [gasps] 138 00:08:04,417 --> 00:08:05,462 Whoa! 139 00:08:06,637 --> 00:08:07,682 Shit! 140 00:08:07,856 --> 00:08:09,118 [fire alarm beeping] 141 00:08:09,292 --> 00:08:11,903 - Laurie? Laurie? Laurie! - [Laurie] Dan! 142 00:08:12,077 --> 00:08:13,383 - Laurie? - Dan! 143 00:08:13,557 --> 00:08:15,080 - Laurie! - Dan! 144 00:08:15,254 --> 00:08:16,081 Jesus! 145 00:08:16,255 --> 00:08:17,605 Hold on. 146 00:08:17,779 --> 00:08:18,997 - [equipment whirring] - [alarm blaring] 147 00:08:19,171 --> 00:08:21,696 [water splashing] 148 00:08:21,870 --> 00:08:23,741 [panting] Laurie, are you okay? 149 00:08:23,915 --> 00:08:25,177 I am so sorry. 150 00:08:25,351 --> 00:08:26,527 I was looking for you, and... and... 151 00:08:26,701 --> 00:08:27,397 No, no. I was... I was just in the... 152 00:08:27,571 --> 00:08:28,920 Are you... are you okay? 153 00:08:29,094 --> 00:08:30,792 I think I accidentally hit a button in your... 154 00:08:30,966 --> 00:08:32,402 I was... I was just tinkering with Archie earlier, 155 00:08:32,576 --> 00:08:34,273 - and I left him on... - I'm sorry. Archie? 156 00:08:34,447 --> 00:08:35,797 [sputtering] Yeah. The Owl Ship. 157 00:08:35,971 --> 00:08:38,234 It doesn't... it doesn't-- Are you hurt? 158 00:08:38,408 --> 00:08:40,236 Really... 159 00:08:40,410 --> 00:08:41,890 - Oh. - [softly] I'm fine. 160 00:08:42,064 --> 00:08:43,892 Sorry. Um... 161 00:08:44,066 --> 00:08:46,459 I've-- Well... I've been a little... 162 00:08:47,460 --> 00:08:49,027 on edge lately. 163 00:08:49,201 --> 00:08:50,986 I wasn't going to say it. 164 00:08:51,160 --> 00:08:53,031 I mean, since you've been letting me live here all week. 165 00:08:53,205 --> 00:08:54,511 - [sighs] - But, yeah, 166 00:08:54,685 --> 00:08:55,991 you've been jumping at shadows. 167 00:08:56,165 --> 00:08:57,601 I guess I didn't want to talk about it. 168 00:08:58,994 --> 00:09:01,300 It's just... [sighs] 169 00:09:01,474 --> 00:09:03,433 After the Comedian died, 170 00:09:03,607 --> 00:09:07,002 Jon, Adrian, and Rorschach were attacked within days. 171 00:09:07,176 --> 00:09:08,960 I'm starting to worry-- 172 00:09:09,134 --> 00:09:11,702 You're not taking Rorschach's mask-killer nonsense seriously, 173 00:09:11,876 --> 00:09:13,878 - are you? - [sputtering] Well, um... 174 00:09:14,879 --> 00:09:16,315 Oh, no. 175 00:09:23,279 --> 00:09:24,759 Oh, Dan. I'm so sorry. 176 00:09:24,933 --> 00:09:26,891 No, no. It's... it's fine. 177 00:09:28,632 --> 00:09:32,593 Had some good times in this suit, but... 178 00:09:32,767 --> 00:09:35,465 those times went up in smoke a long time ago. 179 00:09:35,639 --> 00:09:36,988 You miss those times? 180 00:09:37,162 --> 00:09:38,816 Nah. 181 00:09:38,990 --> 00:09:41,253 Looking back, it was all just embarrassing, really. 182 00:09:42,472 --> 00:09:44,126 A school kid's fantasy. 183 00:09:45,431 --> 00:09:47,869 [locker creaking] 184 00:09:48,043 --> 00:09:51,786 Well, at least you were living out your own fantasies. 185 00:09:52,961 --> 00:09:54,571 I was living out my mother's. 186 00:09:54,745 --> 00:09:58,836 Well, in a way, I mean, my dreams were kind of forged 187 00:09:59,010 --> 00:10:01,186 by the adventures of the Minutemen. 188 00:10:01,360 --> 00:10:02,971 I idolized Hollis, 189 00:10:03,145 --> 00:10:05,974 which defied my father's plans for me. 190 00:10:06,148 --> 00:10:07,845 [gasps] Ooh! Do tell. 191 00:10:08,019 --> 00:10:12,415 Well... Dad was pushing me to follow him into banking, 192 00:10:12,589 --> 00:10:14,373 but I preferred keeping scorecards 193 00:10:14,547 --> 00:10:16,811 on crime fighters over currency. 194 00:10:16,985 --> 00:10:20,728 Still, he kept me focused, and I made it into Harvard. 195 00:10:20,902 --> 00:10:25,384 I was majoring in aeronautics and zoology when he died. 196 00:10:25,558 --> 00:10:28,518 And he left me with a lot of money. 197 00:10:28,692 --> 00:10:30,520 With no one around to talk me out of it, 198 00:10:30,694 --> 00:10:32,957 this happened. 199 00:10:33,131 --> 00:10:35,699 You made your dreams real. 200 00:10:35,873 --> 00:10:37,353 [sighs] A dream made real 201 00:10:37,527 --> 00:10:40,269 just becomes another messy reality, doesn't it? 202 00:10:40,443 --> 00:10:41,966 [sputtering] But, yeah, 203 00:10:42,140 --> 00:10:45,666 when I was in the moment, I made it my own. 204 00:10:45,840 --> 00:10:47,798 I think we both made it our own. 205 00:10:53,456 --> 00:10:55,632 - [clicks] - [powering down] 206 00:10:55,806 --> 00:10:57,765 See that souvenir case? 207 00:10:57,939 --> 00:10:59,680 I was keeping my own scorecard 208 00:10:59,854 --> 00:11:02,421 separate from Hollis' Nite Owl adventures. 209 00:11:02,595 --> 00:11:05,642 I was writing my own future history. 210 00:11:09,124 --> 00:11:10,734 Well, I couldn't wait to ditch all that stuff 211 00:11:10,908 --> 00:11:12,562 from my adventuring days. 212 00:11:12,736 --> 00:11:15,739 As you can probably tell, my two boxes of belongings 213 00:11:15,913 --> 00:11:18,481 that just arrived from the Rockefeller eviction. 214 00:11:18,655 --> 00:11:20,004 Honestly, I'm surprised they bothered 215 00:11:20,178 --> 00:11:22,920 to send me anything after... our separation. 216 00:11:24,182 --> 00:11:26,445 - Do you miss Jon? - [sighs] 217 00:11:26,619 --> 00:11:28,709 I keep thinking I should. 218 00:11:28,883 --> 00:11:33,191 Even when I was with him, he was never really there 219 00:11:33,365 --> 00:11:34,671 unlike all the government agents 220 00:11:34,845 --> 00:11:36,151 keeping tabs on us. 221 00:11:37,108 --> 00:11:39,110 On how I kept Jon happy. 222 00:11:42,461 --> 00:11:46,030 But, hey, I could only dream about what you've got here. 223 00:11:46,204 --> 00:11:48,554 You're lucky to be on your own with your privacy intact. 224 00:11:49,468 --> 00:11:50,818 Yeah... [chuckles softly] 225 00:11:51,470 --> 00:11:53,255 Lucky. 226 00:11:53,429 --> 00:11:55,431 Just another messy reality, huh? 227 00:11:55,605 --> 00:11:57,433 Is there any other kind? 228 00:11:58,695 --> 00:11:59,957 And these days it feels like 229 00:12:00,131 --> 00:12:03,178 reality is crashing down around us all. 230 00:12:03,352 --> 00:12:05,441 Now you sound like Rorschach again. 231 00:12:05,615 --> 00:12:08,400 Dan, his mask-killer theory doesn't hold up. 232 00:12:08,574 --> 00:12:10,359 Jon left Earth of his own free will. 233 00:12:10,533 --> 00:12:13,188 Rorschach was caught red-handed committing murder. 234 00:12:13,362 --> 00:12:14,798 Where's the conspiracy? 235 00:12:14,972 --> 00:12:17,583 It's not like Rorschach to just shoot someone. 236 00:12:17,758 --> 00:12:18,759 Too easy. 237 00:12:18,933 --> 00:12:20,238 And those events timed so closely 238 00:12:20,412 --> 00:12:21,892 to the attack on Adrian 239 00:12:22,066 --> 00:12:23,981 and the murder of the Comedian, too coincidental. 240 00:12:24,155 --> 00:12:26,636 Rorschach was on to it from day one. 241 00:12:28,420 --> 00:12:31,119 Look, I know that mask has eaten his brains 242 00:12:31,293 --> 00:12:32,337 over the years, 243 00:12:32,511 --> 00:12:33,512 but we worked together. 244 00:12:33,686 --> 00:12:34,949 Rorschach was always 245 00:12:35,123 --> 00:12:36,602 a brilliant investigator and tactician. 246 00:12:36,777 --> 00:12:38,343 So, I can't help but wonder 247 00:12:38,517 --> 00:12:42,260 if he found any evidence that links all these events. 248 00:12:42,434 --> 00:12:44,567 I just wish I could find out what's in his head. 249 00:12:48,223 --> 00:12:49,485 [Malcolm] Okay, Walter. 250 00:12:49,659 --> 00:12:51,226 Now, I guess you know what this is? 251 00:12:51,400 --> 00:12:53,750 I want you to look at it and tell me what you see. 252 00:12:56,100 --> 00:12:57,362 Will you look at it, Walter? 253 00:12:58,363 --> 00:12:59,974 Will you do that for me? 254 00:13:00,148 --> 00:13:01,279 What can you see? 255 00:13:05,762 --> 00:13:07,024 A pretty bird. 256 00:13:07,198 --> 00:13:09,113 That's great. 257 00:13:09,287 --> 00:13:10,332 Let's try another, shall we? 258 00:13:12,160 --> 00:13:13,422 What do you see? 259 00:13:16,642 --> 00:13:17,905 [dog whimpering] 260 00:13:20,298 --> 00:13:22,735 - A pretty butterfly. - Wonderful, Walter. 261 00:13:22,910 --> 00:13:25,738 This is going so well for our first session. 262 00:13:25,913 --> 00:13:27,305 This really helps me to speak 263 00:13:27,479 --> 00:13:29,133 to your psychological fitness for your trial. 264 00:13:30,134 --> 00:13:31,092 Let's keep going. 265 00:13:32,963 --> 00:13:34,835 What do you see on this card? 266 00:13:35,879 --> 00:13:37,315 And feel free to describe 267 00:13:37,489 --> 00:13:39,187 all the images that come to mind. 268 00:13:39,361 --> 00:13:42,407 [Sylvia moaning] Oh, yes! 269 00:13:42,581 --> 00:13:44,540 Hey! Get lost, you little shit! 270 00:13:44,714 --> 00:13:46,934 He ain't paying to see your ugly face. 271 00:13:47,108 --> 00:13:48,849 Where are you going, whoreson? 272 00:13:49,023 --> 00:13:50,285 Don't touch him! 273 00:13:50,459 --> 00:13:52,156 Son of a bitch probably got diseases. 274 00:13:52,330 --> 00:13:53,549 That true, whoreson-- 275 00:13:53,723 --> 00:13:54,942 [grunts] 276 00:13:55,116 --> 00:13:56,160 Get off! [screaming] 277 00:13:56,334 --> 00:13:57,335 - [squelching] - [boy screaming] 278 00:13:59,729 --> 00:14:01,992 [Malcolm] Well, Walter? 279 00:14:02,166 --> 00:14:03,559 What do you make of it? 280 00:14:03,733 --> 00:14:05,082 You keep calling me Walter. 281 00:14:05,909 --> 00:14:07,171 I don't like you. 282 00:14:07,345 --> 00:14:10,000 [sputtering] Uh... you don't like me? 283 00:14:10,174 --> 00:14:11,697 Fat, wealthy. 284 00:14:11,872 --> 00:14:13,743 Think you understand pain. 285 00:14:13,917 --> 00:14:15,658 I'll tell you about pain, Doctor. 286 00:14:15,832 --> 00:14:16,659 I'll tell you about... 287 00:14:17,529 --> 00:14:19,749 Rorschach. 288 00:14:19,923 --> 00:14:21,751 Born by the mistake of a whore, 289 00:14:21,925 --> 00:14:23,709 ward of state by age ten. 290 00:14:23,884 --> 00:14:28,540 After mother was murdered, only one childhood regret. 291 00:14:28,714 --> 00:14:30,760 Not being there to spit on her remains. 292 00:14:32,980 --> 00:14:35,721 Became manual worker in garment industry, 293 00:14:35,896 --> 00:14:37,419 received special order for a dress 294 00:14:37,593 --> 00:14:40,596 in new Doctor Manhattan spin-off fabric. 295 00:14:40,770 --> 00:14:43,468 Viscous fluids between latex layers, 296 00:14:43,642 --> 00:14:45,601 heat and pressure sensitive. 297 00:14:45,775 --> 00:14:49,083 Customer, Kitty Genovese, never collected order. 298 00:14:49,257 --> 00:14:50,911 Didn't know why. 299 00:14:51,085 --> 00:14:54,218 Black and white, changing shape but not mixing. 300 00:14:54,392 --> 00:14:55,828 No gray. 301 00:14:56,003 --> 00:14:58,570 Very, very beautiful. 302 00:14:58,744 --> 00:15:02,400 Next day, learned Kitty Genovese was murdered. 303 00:15:02,574 --> 00:15:05,012 Raped and killed outside her own apartment. 304 00:15:05,186 --> 00:15:07,536 Nearly 40 neighbors heard screams. 305 00:15:07,710 --> 00:15:11,583 Nobody did anything. Nobody called cops. 306 00:15:11,757 --> 00:15:13,237 Some of them even watched. 307 00:15:13,411 --> 00:15:14,804 They watched! 308 00:15:14,978 --> 00:15:16,762 That's when I knew what people were 309 00:15:16,937 --> 00:15:18,982 behind all the self-deception. 310 00:15:20,984 --> 00:15:23,987 Ashamed for humanity, I went home. 311 00:15:24,161 --> 00:15:26,250 Took Kitty's unwanted dress 312 00:15:26,424 --> 00:15:27,904 and made a face I could bear to look at 313 00:15:28,078 --> 00:15:28,992 in the mirror. 314 00:15:31,125 --> 00:15:33,910 1975, worked kidnap case. 315 00:15:34,084 --> 00:15:38,349 Blair Roache. Six years old. 316 00:15:38,523 --> 00:15:39,829 Questioned informants. 317 00:15:40,003 --> 00:15:41,570 One bled answers. 318 00:15:41,744 --> 00:15:43,093 An address. 319 00:15:43,267 --> 00:15:44,965 Disused dressmaker's in Brooklyn. 320 00:15:47,750 --> 00:15:51,797 I was just Kovacs, then. Pretending to be Rorschach. 321 00:15:51,972 --> 00:15:55,888 Naive. Soft. Didn't understand. 322 00:15:57,238 --> 00:15:58,543 Until I found her. 323 00:16:00,850 --> 00:16:04,288 Nothing left but pieces. Ashes in stove. 324 00:16:04,462 --> 00:16:05,986 [dogs barking] 325 00:16:06,160 --> 00:16:09,554 Blood on chopping block. Bones for dogs. 326 00:16:09,728 --> 00:16:11,121 She was consumed by evil. 327 00:16:11,295 --> 00:16:12,818 [dogs growling] 328 00:16:12,993 --> 00:16:16,300 Never had a chance. Neither did Kovacs. 329 00:16:16,474 --> 00:16:19,347 Finally understanding man's true capacity for horror, 330 00:16:19,521 --> 00:16:21,479 Kovacs closed his eyes. 331 00:16:23,307 --> 00:16:25,962 It was Rorschach who opened them again. 332 00:16:31,272 --> 00:16:34,188 Put dogs down easy. They didn't know better. 333 00:16:34,362 --> 00:16:35,667 - [squelching] - [dogs whimpering] 334 00:16:36,581 --> 00:16:38,192 [man yelping] 335 00:16:38,366 --> 00:16:39,541 Gerald Grice did. 336 00:16:40,716 --> 00:16:41,978 What-- No. Hey! 337 00:16:42,152 --> 00:16:43,458 [Rorschach] Put him down hard. 338 00:16:43,632 --> 00:16:45,025 I told you I didn't do nothing to that girl. 339 00:16:45,199 --> 00:16:46,200 - [grunts] - [chains clanking] 340 00:16:46,374 --> 00:16:47,723 You have nothing on me. 341 00:16:47,897 --> 00:16:49,333 Come on, man. What are you doing? 342 00:16:49,507 --> 00:16:51,074 What is this? 343 00:16:51,248 --> 00:16:52,684 [Rorschach] Don't bother sawing through handcuffs. 344 00:16:52,858 --> 00:16:55,470 - Never make it in time. - Oh, my God. You're crazy! 345 00:16:55,644 --> 00:16:57,037 What... what, you're gonna burn me? 346 00:16:57,211 --> 00:17:00,040 You can't do this. Stop! No! Oh, God! No! 347 00:17:00,214 --> 00:17:01,867 [breathing heavily] 348 00:17:04,479 --> 00:17:05,567 [screaming] No! No! 349 00:17:05,741 --> 00:17:08,048 [screaming] 350 00:17:09,788 --> 00:17:11,181 [Rorschach] Once a man has seen, 351 00:17:11,355 --> 00:17:13,140 he can never turn his back on it, 352 00:17:13,314 --> 00:17:15,272 never pretend it doesn't exist, 353 00:17:15,446 --> 00:17:17,753 no matter who orders him to look away. 354 00:17:17,927 --> 00:17:20,712 I do not do this thing because it is permitted. 355 00:17:20,886 --> 00:17:23,541 I do it because I have to. 356 00:17:23,715 --> 00:17:26,501 I do it because I am compelled. 357 00:17:27,893 --> 00:17:31,071 I... I see. 358 00:17:31,245 --> 00:17:33,769 No. You don't. 359 00:17:33,943 --> 00:17:35,249 But have patience, Doctor. 360 00:17:36,076 --> 00:17:37,251 You will. 361 00:17:40,080 --> 00:17:42,560 [Dan] How does Adrian do it? 362 00:17:42,734 --> 00:17:46,086 He's barely older than I am, but he's in better shape now 363 00:17:46,260 --> 00:17:49,045 than I ever was in my Nite Owl days. 364 00:17:49,219 --> 00:17:52,309 [Laurie] Back when he retired from being Ozymandias, 365 00:17:52,483 --> 00:17:56,574 he had me and Jon up to visit his Grand Antarctic retreat. 366 00:17:56,748 --> 00:17:58,272 Such a show-off. 367 00:17:58,446 --> 00:18:01,013 You visited Karnak? Did... did you see Bubastis? 368 00:18:01,188 --> 00:18:02,580 Yeah. He sent me off 369 00:18:02,754 --> 00:18:04,060 to go play with his overgrown house cat. 370 00:18:04,234 --> 00:18:06,454 Genetically modified lynx, actually. 371 00:18:06,628 --> 00:18:08,369 - [exhales] Fascinating. - [snickers] 372 00:18:08,543 --> 00:18:12,764 The only fascination there was between Jon and Adrian. 373 00:18:12,938 --> 00:18:13,896 They talked endlessly. 374 00:18:16,377 --> 00:18:19,119 [sighs] He uses his Veidt Enterprises fortune 375 00:18:19,293 --> 00:18:20,468 to advance science. 376 00:18:20,642 --> 00:18:22,557 - Nauseating. - And fund charities. 377 00:18:22,731 --> 00:18:24,559 - He makes it seem so easy. - [sighs] 378 00:18:24,733 --> 00:18:28,084 He retired from one fantasy and just... built another. 379 00:18:28,258 --> 00:18:32,088 He was... just born with the answer 380 00:18:32,262 --> 00:18:35,918 that no money or power or a family can give you. 381 00:18:36,092 --> 00:18:37,311 Answer to what? 382 00:18:37,485 --> 00:18:39,051 After taking off the mask, 383 00:18:40,270 --> 00:18:41,532 who are you? 384 00:18:44,666 --> 00:18:47,321 Well, here's to Adrian, the man with the answers. 385 00:18:47,495 --> 00:18:48,278 - Ugh. - [bottles clinking] 386 00:18:51,194 --> 00:18:53,022 Hey, what... what's in your pocket? 387 00:18:53,196 --> 00:18:56,721 [chuckles softly] Oh, I, uh... rescued these from the fire. 388 00:18:56,895 --> 00:18:58,897 My spare Owl Goggles. Where were they? 389 00:18:59,071 --> 00:19:01,726 In, uh... Archie. 390 00:19:01,900 --> 00:19:04,773 - Archie? - Well, nice that you two are so familiar 391 00:19:04,947 --> 00:19:07,341 after teaming up to destroy my secret lair. 392 00:19:07,515 --> 00:19:08,951 [chuckles] 393 00:19:09,125 --> 00:19:12,433 Here. Try them on. Experience my Owl Vision. 394 00:19:12,607 --> 00:19:14,304 No matter how black it gets, 395 00:19:14,478 --> 00:19:17,438 when you look through these, everything is clear as day. 396 00:19:17,612 --> 00:19:20,745 [laughs] Why, Mr. Dreiberg... 397 00:19:20,919 --> 00:19:22,225 You're ravishing. 398 00:19:22,399 --> 00:19:24,358 Oh, they must be broken. Let me look... 399 00:19:34,281 --> 00:19:36,108 [Dan moaning] 400 00:19:38,328 --> 00:19:39,286 [giggles] 401 00:19:41,549 --> 00:19:45,074 [Dan] I can't get the-- No, [giggles] got it. Sorry. 402 00:19:45,248 --> 00:19:47,946 - [gasps] - [giggles] 403 00:19:48,120 --> 00:19:51,602 [both kissing, moaning] 404 00:19:52,951 --> 00:19:56,216 [triumphant music playing] 405 00:19:56,390 --> 00:19:58,957 I'm... so sorry. It's not you. 406 00:19:59,131 --> 00:20:01,177 - It's just... - Hey, relax. It's okay. 407 00:20:01,351 --> 00:20:03,658 - No, you deserve better. - Dan... 408 00:20:03,832 --> 00:20:06,878 - I mean, I really want this. - It doesn't matter. 409 00:20:07,052 --> 00:20:09,533 I know how it is when something's not right. 410 00:20:10,882 --> 00:20:13,058 We'll just sleep now. Okay? 411 00:20:14,625 --> 00:20:18,063 - [sighs] - Just sleep. 412 00:20:18,238 --> 00:20:19,978 [female reporter] Coming up on the eleven o'clock news. 413 00:20:20,152 --> 00:20:22,720 Russian forces push further into Afghanistan. 414 00:20:22,894 --> 00:20:25,593 And Pakistan calls on the US to intervene, 415 00:20:25,767 --> 00:20:28,987 but Russia claims to be merely securing her borders. 416 00:20:29,161 --> 00:20:32,469 We also have a special report on noted author Max Shea, 417 00:20:32,643 --> 00:20:35,124 who mysteriously vanished two years ago. 418 00:20:35,298 --> 00:20:37,300 Hear why investigators' search for clues 419 00:20:37,474 --> 00:20:38,823 has ended in failure. 420 00:20:40,651 --> 00:20:42,305 [Dan shivering] 421 00:20:49,051 --> 00:20:50,313 [gasps] 422 00:20:51,140 --> 00:20:52,272 [sighs softly] 423 00:21:15,773 --> 00:21:17,906 [gasping, panting] 424 00:21:20,909 --> 00:21:22,258 [static] 425 00:21:26,218 --> 00:21:27,132 [sighs] 426 00:21:39,841 --> 00:21:41,233 [prison alarm buzzing] 427 00:21:44,759 --> 00:21:46,804 [clanging] 428 00:21:48,676 --> 00:21:50,417 Well, well, well. 429 00:21:50,591 --> 00:21:52,244 Hey there, Rorschach. 430 00:21:52,419 --> 00:21:54,421 It's been a long time. 431 00:21:54,595 --> 00:21:56,640 Big Figure. Small world. 432 00:21:56,814 --> 00:21:58,207 [laughs] 433 00:21:58,381 --> 00:22:00,731 "Small world." I like that. 434 00:22:02,037 --> 00:22:03,908 You know, after 20 years, 435 00:22:04,082 --> 00:22:05,345 I guess you thought you could forget about 436 00:22:05,519 --> 00:22:06,650 what you did to me. 437 00:22:06,824 --> 00:22:09,566 You and that fucking Owl guy. 438 00:22:09,740 --> 00:22:10,959 Funny how these things 439 00:22:11,133 --> 00:22:13,004 come back to haunt us though, huh? 440 00:22:13,178 --> 00:22:16,181 Speaking of, that guy you burned is dying. 441 00:22:18,488 --> 00:22:21,535 Maybe tomorrow, maybe the next day. 442 00:22:21,709 --> 00:22:25,103 But see, he had lots of friends around here. 443 00:22:25,277 --> 00:22:26,757 And when he dies, 444 00:22:26,931 --> 00:22:30,152 this place blows and then you die... 445 00:22:30,326 --> 00:22:32,502 by inches. [laughs wickedly] 446 00:22:32,676 --> 00:22:33,764 Tall order. 447 00:22:33,938 --> 00:22:35,331 Smart ass! 448 00:22:35,505 --> 00:22:36,332 Gonna tear this guy a new hole right now. 449 00:22:36,506 --> 00:22:38,639 Hey, hey, hey. No hurry. 450 00:22:38,813 --> 00:22:40,815 I've waited 20 years. 451 00:22:40,989 --> 00:22:45,167 He'll get his soon enough. And nobody's gonna care. 452 00:22:45,341 --> 00:22:48,257 I hear even his shrink resigned today. 453 00:22:48,431 --> 00:22:51,652 You're alone in the valley of the shadow, Rorschach, 454 00:22:51,826 --> 00:22:54,394 where your past has a long reach. 455 00:22:54,568 --> 00:22:57,397 And the only thing between you and it 456 00:22:57,571 --> 00:23:00,704 is one... crummy... lock. 457 00:23:01,618 --> 00:23:02,793 Think about it. 458 00:23:03,620 --> 00:23:07,407 [laughs wickedly] 459 00:23:13,674 --> 00:23:14,805 [heavy sigh] 460 00:23:22,073 --> 00:23:23,510 [Laurie] You okay? 461 00:23:23,684 --> 00:23:27,601 [Dan] Bad dreams. Bad realities. 462 00:23:27,775 --> 00:23:29,951 I hope it's not what happened earlier. 463 00:23:31,300 --> 00:23:33,476 It's the mask-killer thing. 464 00:23:33,650 --> 00:23:35,870 Four of us taken down, 465 00:23:36,044 --> 00:23:38,220 war looming on the horizon, 466 00:23:38,394 --> 00:23:41,223 I'm... terrified it's all connected 467 00:23:41,397 --> 00:23:42,790 and the worst is yet to come. 468 00:23:42,964 --> 00:23:46,489 And I can't do anything to stop it. 469 00:23:46,663 --> 00:23:49,666 It all just makes me feel so... 470 00:23:49,840 --> 00:23:52,974 so... impotent. [sighs wearily] 471 00:23:54,584 --> 00:23:56,281 So, I ran down here. 472 00:23:56,456 --> 00:23:57,848 For all the good that did. 473 00:23:58,022 --> 00:23:59,197 It's not like taking the ship out 474 00:23:59,371 --> 00:24:00,634 can set things straight. 475 00:24:03,114 --> 00:24:03,941 Why not? 476 00:24:05,769 --> 00:24:07,205 You're serious? 477 00:24:07,379 --> 00:24:10,861 I used to be a masked avenger too, remember. 478 00:24:11,035 --> 00:24:12,341 I'm used to going out at 3:00 in the morning 479 00:24:12,515 --> 00:24:13,995 and doing something stupid. 480 00:24:18,303 --> 00:24:19,609 [chuckles softly] 481 00:24:21,524 --> 00:24:24,571 Wait, I... I burned your suit, remember? 482 00:24:27,008 --> 00:24:29,706 Spare goggles, spare suit. 483 00:24:34,711 --> 00:24:36,234 [clicking] 484 00:24:42,458 --> 00:24:43,633 - Dan? - Mm-hm? 485 00:24:52,642 --> 00:24:53,643 I'm ready. 486 00:24:55,515 --> 00:24:57,821 [Nite Owl stammering] 487 00:24:58,953 --> 00:24:59,780 [laughs] 488 00:25:02,434 --> 00:25:03,958 Let's go. 489 00:25:04,132 --> 00:25:05,525 Hope we don't get caught. 490 00:25:05,699 --> 00:25:07,527 [whooshing] 491 00:25:17,449 --> 00:25:19,713 [legendary music playing] 492 00:25:28,330 --> 00:25:29,723 [rumbling] 493 00:25:30,593 --> 00:25:31,507 Whoa! 494 00:25:57,968 --> 00:26:01,624 [chuckling] This is great. Really great. 495 00:26:03,234 --> 00:26:04,540 [equipment chirping] 496 00:26:04,714 --> 00:26:06,194 Dan, trouble on your right. 497 00:26:08,283 --> 00:26:09,110 Hold on! 498 00:26:16,508 --> 00:26:18,380 - [explosion] - [shattering] 499 00:26:20,164 --> 00:26:21,949 - Building looks clear. - [monitor chirruping] 500 00:26:22,123 --> 00:26:23,124 No, wait. 501 00:26:23,298 --> 00:26:24,081 - There! - Somebody, please! 502 00:26:24,255 --> 00:26:26,127 [all coughing, yelling] 503 00:26:26,301 --> 00:26:28,259 Looks like four adults. Can we pick them up? 504 00:26:28,433 --> 00:26:29,347 Already on it! 505 00:26:30,914 --> 00:26:33,090 - [whooshes] - [water splashing] 506 00:26:34,875 --> 00:26:36,093 [Nite Owl] Please stay calm. 507 00:26:36,267 --> 00:26:37,747 We're here to rescue you. 508 00:26:37,921 --> 00:26:39,270 Step back from the window. 509 00:26:39,444 --> 00:26:40,402 [woman gasping] 510 00:26:46,321 --> 00:26:48,410 [in Spanish] Madre de Dios! 511 00:26:48,584 --> 00:26:50,151 Mother of God is right. 512 00:26:50,325 --> 00:26:52,588 Oh, I'm an entirely different Spectre. 513 00:26:52,762 --> 00:26:54,851 And certainly nobody's mother. 514 00:26:55,025 --> 00:26:56,157 Vamonos, por favor. 515 00:26:56,897 --> 00:26:58,028 Let's go. 516 00:26:58,202 --> 00:26:59,900 - [woman] Gracias. - [man] Thanks. 517 00:27:06,036 --> 00:27:07,472 - Welcome aboard. - [man] Hey! 518 00:27:07,647 --> 00:27:09,300 You're that... Owl guy. 519 00:27:09,474 --> 00:27:10,214 Who? 520 00:27:10,388 --> 00:27:11,868 Dark Owl! 521 00:27:12,042 --> 00:27:14,044 Who wants to hear some music? 522 00:27:14,218 --> 00:27:16,177 [upbeat jazz music playing] 523 00:27:28,319 --> 00:27:29,233 [horn beeping] 524 00:27:30,060 --> 00:27:31,496 [woman] Oh! 525 00:27:31,671 --> 00:27:33,237 - Salud. - Thanks. 526 00:27:33,411 --> 00:27:34,499 Gracias. 527 00:27:34,674 --> 00:27:35,979 What the hell just happened? 528 00:27:39,548 --> 00:27:41,463 Did that just happen? 529 00:27:41,637 --> 00:27:42,943 You do know they might lock us up 530 00:27:43,117 --> 00:27:43,987 with Rorschach for this. 531 00:27:44,161 --> 00:27:45,510 Yeah. 532 00:27:45,685 --> 00:27:47,425 And World War III might start tomorrow. 533 00:27:47,599 --> 00:27:49,471 [jazz music continues playing] 534 00:27:51,734 --> 00:27:53,693 [both kissing, moaning] 535 00:27:56,608 --> 00:27:57,653 [clicks] 536 00:28:01,657 --> 00:28:03,050 [both tripping, falling] 537 00:28:03,224 --> 00:28:04,442 [fire whooshes] 538 00:28:11,493 --> 00:28:12,320 [music ends] 539 00:28:12,494 --> 00:28:13,321 [Laurie sighs] 540 00:28:14,496 --> 00:28:16,280 Dan! 541 00:28:16,454 --> 00:28:18,369 - Tonight was good. - It was. 542 00:28:18,543 --> 00:28:20,371 [Laurie chuckles] 543 00:28:20,545 --> 00:28:22,634 I'd hoped tonight might wake something inside you. 544 00:28:22,809 --> 00:28:23,723 Oh, it did. 545 00:28:23,897 --> 00:28:25,333 [both chuckle] 546 00:28:26,334 --> 00:28:28,858 Insatiable, huh? 547 00:28:29,032 --> 00:28:31,992 So, what should we do next? 548 00:28:35,560 --> 00:28:38,781 We... should spring Rorschach. 549 00:28:40,000 --> 00:28:40,870 What? 550 00:28:44,395 --> 00:28:46,006 [narrator reading] In my ravings, 551 00:28:46,180 --> 00:28:48,095 desperate for company, 552 00:28:48,269 --> 00:28:52,055 I conversed with my perished shipmates. 553 00:28:52,229 --> 00:28:55,929 Their voices spoke from beneath the raft. 554 00:28:56,103 --> 00:29:00,107 The conversation of the dead, dreary... 555 00:29:00,281 --> 00:29:01,761 [woman] Oh, man. Ten days to nuclear war, Derf. 556 00:29:01,935 --> 00:29:03,240 - ...bitter. - That's what they said on TV. 557 00:29:03,414 --> 00:29:04,764 ...endlessly sad. 558 00:29:04,938 --> 00:29:07,767 [woman] Oh, Jesus, Derf, just get me some Katies, 559 00:29:07,941 --> 00:29:09,638 so I can get high, man. 560 00:29:09,812 --> 00:29:12,249 [narrator reading] Interminable bad news from mouths 561 00:29:12,423 --> 00:29:14,774 wherein the little fishes dart. 562 00:29:14,948 --> 00:29:16,993 [Derf] It's that Manhattan guy who brought this down on us. 563 00:29:17,167 --> 00:29:19,691 Oh! The new papers just arrived. 564 00:29:19,866 --> 00:29:21,302 There's a riot at the prison. 565 00:29:22,607 --> 00:29:23,521 - Give me that! - Whoa! Hey! 566 00:29:23,695 --> 00:29:25,132 We got friends there. 567 00:29:25,306 --> 00:29:27,612 "Vigilante sparks prison riot. Five dead." 568 00:29:27,787 --> 00:29:29,179 Rorschach again. 569 00:29:29,353 --> 00:29:30,615 Making headlines 570 00:29:30,790 --> 00:29:32,400 after some other heroes made the news 571 00:29:32,574 --> 00:29:33,662 for the tenement fire rescue. 572 00:29:33,836 --> 00:29:35,055 [Derf] Goddamn masks! 573 00:29:35,229 --> 00:29:36,578 Come on. Let's round up the guys. 574 00:29:36,752 --> 00:29:38,493 There's gonna be hell to pay for this. 575 00:29:38,667 --> 00:29:41,801 If I didn't know any better, I'd say it was all connected. 576 00:29:41,975 --> 00:29:43,150 [narrator reading] We talked together, 577 00:29:43,324 --> 00:29:45,239 my rotted fellows and I 578 00:29:45,413 --> 00:29:46,980 of life... 579 00:29:47,154 --> 00:29:48,677 [vendor] A news vendor senses these things. 580 00:29:48,851 --> 00:29:49,939 [narrator reading] ...and endings... 581 00:29:50,113 --> 00:29:51,985 [vendor] It all spells trouble. 582 00:29:52,159 --> 00:29:54,291 [narrator reading] ...of the terrible sentence 583 00:29:54,465 --> 00:29:56,206 upon us all. 584 00:29:59,470 --> 00:30:02,299 We'll get murdered in the chaos by cops or criminals. 585 00:30:02,473 --> 00:30:04,562 - Either way-- - No, wait. Look. 586 00:30:04,736 --> 00:30:06,434 We'd already planned on distracting the guards. 587 00:30:06,608 --> 00:30:08,740 The prison riot does the job for us. 588 00:30:08,915 --> 00:30:10,568 I can tune into police radio chatter, 589 00:30:10,742 --> 00:30:11,918 and we'll get up-to-the-minute intel 590 00:30:12,092 --> 00:30:13,876 on positions and strategies. 591 00:30:14,050 --> 00:30:15,486 This is our ticket inside. 592 00:30:15,660 --> 00:30:17,358 He is a homicidal maniac 593 00:30:17,532 --> 00:30:21,144 you hope will validate this long-shot theory of yours. 594 00:30:21,318 --> 00:30:22,929 [sighs] 595 00:30:23,103 --> 00:30:25,279 Is busting out Rorschach really worth risking our butts? 596 00:30:26,367 --> 00:30:27,281 Mm. 597 00:30:27,455 --> 00:30:29,065 Your butt's in safe hands. 598 00:30:29,849 --> 00:30:31,763 [sighs] 599 00:30:31,938 --> 00:30:34,592 If not, I'll be kicking yours. 600 00:30:34,766 --> 00:30:36,333 - [chuckles softly] - [monitor chirping] 601 00:30:37,726 --> 00:30:38,553 [Dan] Hollis? 602 00:30:40,250 --> 00:30:42,252 Oh, just thought I'd check in after you missed 603 00:30:42,426 --> 00:30:43,601 our beer session the other night. 604 00:30:43,775 --> 00:30:45,212 I'm sorry, Hollis. 605 00:30:45,386 --> 00:30:47,214 I just got caught up in a book. Dozed off. 606 00:30:48,302 --> 00:30:49,042 Coffee? 607 00:30:49,216 --> 00:30:50,304 Sure. 608 00:30:53,524 --> 00:30:55,962 So... seen the news lately? 609 00:30:56,136 --> 00:30:57,311 Can't miss the headlines 610 00:30:57,485 --> 00:30:59,008 about this war they say is coming. 611 00:30:59,182 --> 00:31:01,315 There was a smaller story yesterday 612 00:31:01,489 --> 00:31:03,143 about a tenement fire, 613 00:31:03,317 --> 00:31:05,623 and a highly unusual rescue. 614 00:31:07,408 --> 00:31:10,541 [smacks lips, sighs] 615 00:31:10,715 --> 00:31:13,893 - [clacking] - [Laurie] Nope. Nope. 616 00:31:14,067 --> 00:31:15,242 - Nope. - [Hollis] Now, wait. 617 00:31:15,416 --> 00:31:17,026 - Ah-ha. - Wait, wait, wait, wait, wait. 618 00:31:17,200 --> 00:31:18,636 You're saying Dr. Manhattan 619 00:31:18,810 --> 00:31:20,943 leaving the planet was orchestrated? 620 00:31:21,117 --> 00:31:22,423 Timed between the attacks 621 00:31:22,597 --> 00:31:24,294 on Blake, Adrian, and Rorschach, yes. 622 00:31:24,468 --> 00:31:26,253 It's too coincidental. 623 00:31:26,427 --> 00:31:29,169 The cancer-scare media assault on Jon had to be manufactured. 624 00:31:29,343 --> 00:31:30,648 Laurie lived with him, 625 00:31:30,822 --> 00:31:32,041 and she never contracted cancer. 626 00:31:32,215 --> 00:31:33,695 But I did some digging. 627 00:31:33,869 --> 00:31:36,219 The cancer victims mentioned in Nova Express 628 00:31:36,393 --> 00:31:38,787 were all employed at some point by the same company. 629 00:31:38,961 --> 00:31:40,658 Again, too coincidental. 630 00:31:40,832 --> 00:31:43,052 I think somebody used these specific people 631 00:31:43,226 --> 00:31:45,141 and the press to prompt Jon's exile, 632 00:31:45,315 --> 00:31:47,230 and I think it's part of a plan 633 00:31:47,404 --> 00:31:50,016 to start World War III. 634 00:31:50,190 --> 00:31:52,540 Whoa! That's a long-shot theory. 635 00:31:52,714 --> 00:31:54,237 [sighing] Laurie said as much, too. 636 00:31:54,411 --> 00:31:56,500 And this company, connecting the cancer victims, 637 00:31:56,674 --> 00:31:57,501 who are they? 638 00:31:57,675 --> 00:31:58,763 And how do they connect 639 00:31:58,938 --> 00:32:00,591 to Blake, Adrian, and Rorschach? 640 00:32:00,765 --> 00:32:02,724 The company's called Dimensional Developments. 641 00:32:02,898 --> 00:32:05,553 Beyond the name, I've hit a wall 642 00:32:05,727 --> 00:32:07,816 investigating their corporate structure. 643 00:32:07,990 --> 00:32:09,209 [Hollis] What about Adrian? 644 00:32:09,383 --> 00:32:10,950 He's connected to the corporate world 645 00:32:11,124 --> 00:32:11,994 and would certainly be motivated to help. 646 00:32:12,168 --> 00:32:14,388 Without stronger evidence, 647 00:32:14,562 --> 00:32:16,999 sharing this conspiracy theory with a man in his position 648 00:32:17,173 --> 00:32:18,914 might put him in a compromising situation. 649 00:32:19,088 --> 00:32:22,831 I mean, he... he might have to report us, but... 650 00:32:23,005 --> 00:32:24,398 but I'm working another lead 651 00:32:24,572 --> 00:32:27,183 that, uh, should break loose very soon. 652 00:32:27,357 --> 00:32:29,838 I'm sure you'll crack the case, kid. 653 00:32:30,012 --> 00:32:32,101 I believe in you. 654 00:32:32,275 --> 00:32:33,668 And thanks for sharing the details. 655 00:32:33,842 --> 00:32:35,104 Mm. 656 00:32:35,278 --> 00:32:36,366 It feels like the old days again. 657 00:32:36,540 --> 00:32:37,846 [both laugh] 658 00:32:38,020 --> 00:32:39,456 Hey, we Nite Owls have to stick together. 659 00:32:39,630 --> 00:32:42,546 Well, that's why I paid a visit, Dan. 660 00:32:42,720 --> 00:32:44,679 If I can figure out who made the rescue 661 00:32:44,853 --> 00:32:46,202 at the tenement fire, 662 00:32:46,376 --> 00:32:47,464 so can the police. 663 00:32:51,381 --> 00:32:53,253 Crap. We're out of time. 664 00:32:54,471 --> 00:32:55,429 [whooshing] 665 00:33:15,057 --> 00:33:16,972 - [tires screeching] - [sirens blaring] 666 00:33:25,763 --> 00:33:26,677 Well, no going back now. 667 00:33:27,722 --> 00:33:29,550 If we don't crack this case, 668 00:33:29,724 --> 00:33:31,639 there may be no going back for any of us. 669 00:33:36,513 --> 00:33:38,994 [officer 1] Go, go, go. We got shots fired. 670 00:33:39,168 --> 00:33:40,517 [officer 2] Officer down! South-west corner! 671 00:33:40,691 --> 00:33:42,345 [officer 3] Surrender, or you will be fired on! 672 00:33:42,519 --> 00:33:45,174 [Big Figure] Aren't you glad they keep you in solitary? 673 00:33:45,348 --> 00:33:47,089 Now our reunion won't be interrupted 674 00:33:47,263 --> 00:33:48,960 by the mob out there. 675 00:33:49,135 --> 00:33:50,788 Lawrence, hurry up with the arc welder. 676 00:33:51,746 --> 00:33:54,227 [chuckles] 677 00:33:54,401 --> 00:33:57,795 What's the matter, Rorschach? Too warm in there? 678 00:33:57,969 --> 00:34:00,320 Well, it's gonna get plenty warmer. 679 00:34:00,494 --> 00:34:02,148 Yeah. You notice how, all of a sudden, 680 00:34:02,322 --> 00:34:04,889 he ain't giving you no, "tall order, small world" shit? 681 00:34:05,064 --> 00:34:07,283 Maybe he figured out once we cut through these bars, 682 00:34:07,457 --> 00:34:09,024 we're gonna make him a little shorter. 683 00:34:09,198 --> 00:34:10,373 Fat chance. 684 00:34:10,547 --> 00:34:12,506 Fat? You lousy bastard! 685 00:34:12,680 --> 00:34:15,465 We got a jail full of guys out here who hate your guts. 686 00:34:15,639 --> 00:34:16,640 What have you got? 687 00:34:16,814 --> 00:34:18,512 - [gasps] - Your arms. 688 00:34:18,686 --> 00:34:19,904 Hey! What the hell? 689 00:34:20,079 --> 00:34:21,515 Lawrence, you stupid son of a bitch! 690 00:34:21,689 --> 00:34:22,559 Now we can't get to the lock. 691 00:34:22,733 --> 00:34:24,083 Sorry, Figure. 692 00:34:24,257 --> 00:34:25,432 Michael can still cut through the bars. 693 00:34:25,606 --> 00:34:26,520 [Big Figure] That'll take too long. 694 00:34:26,694 --> 00:34:27,825 This riot won't last, 695 00:34:27,999 --> 00:34:29,175 and I don't want to be interrupted. 696 00:34:29,349 --> 00:34:30,524 - Sorry, Lawrence... - [Lawrence] No! 697 00:34:30,698 --> 00:34:32,221 ...but you're in the way of my revenge. 698 00:34:32,395 --> 00:34:34,310 - No, boss! - Michael, cut through him. 699 00:34:34,484 --> 00:34:36,834 - No, no, wait! - Nothing personal, Larry. 700 00:34:37,008 --> 00:34:38,836 Wait! Hey! [grunting] 701 00:34:39,010 --> 00:34:40,229 - [screaming] - [squelching] 702 00:34:41,752 --> 00:34:42,797 [Lawrence screaming] 703 00:34:46,844 --> 00:34:48,107 One-nothing. 704 00:34:48,281 --> 00:34:49,717 - Your move. - [thumps, squelching] 705 00:34:49,891 --> 00:34:50,892 Come and get me. 706 00:34:56,027 --> 00:34:57,333 [officer 1] That thing ain't one of ours. 707 00:34:57,507 --> 00:34:59,248 [officer 2] Open fire! 708 00:34:59,422 --> 00:35:01,076 [officer 3] Land your aircraft or we will use deadly force. 709 00:35:01,250 --> 00:35:03,644 Police radio says this area is controlled by prisoners. 710 00:35:03,818 --> 00:35:04,993 Ear plugs in. Hitting the screechers. 711 00:35:06,473 --> 00:35:07,343 [high-pitched chirping] 712 00:35:07,517 --> 00:35:09,824 [all groaning] 713 00:35:09,998 --> 00:35:10,781 - [bullets clattering] - Ugh! 714 00:35:13,567 --> 00:35:15,090 [whooshes] 715 00:35:15,264 --> 00:35:16,222 [officer 4] Shoot that thing down! 716 00:35:24,447 --> 00:35:25,840 [Big Figure] Hurry up with that lock. 717 00:35:26,014 --> 00:35:28,321 I wanna smell this son of a bitch cooking. 718 00:35:28,495 --> 00:35:31,411 Then I'm gonna carve him up like a Thanksgiving turkey. 719 00:35:32,325 --> 00:35:33,500 We're in. 720 00:35:35,197 --> 00:35:36,503 Look at him 721 00:35:36,677 --> 00:35:39,375 climbing up onto his bed like a scared kid. 722 00:35:39,549 --> 00:35:41,595 We got you now, you little bastard. 723 00:35:41,769 --> 00:35:42,987 [laughs wickedly] 724 00:35:44,685 --> 00:35:45,860 [grunting] 725 00:35:48,167 --> 00:35:49,255 [electricity crackling] 726 00:35:49,429 --> 00:35:50,386 [screaming] 727 00:35:59,047 --> 00:36:01,441 Never disposed of sewage with toilet before. 728 00:36:01,615 --> 00:36:02,442 Obvious, really. 729 00:36:03,225 --> 00:36:04,531 Two-nothing. 730 00:36:04,705 --> 00:36:05,749 Your move. 731 00:36:05,923 --> 00:36:06,750 [yelps] 732 00:36:08,883 --> 00:36:10,189 [guard grunts] 733 00:36:13,061 --> 00:36:16,325 - [both grunting] - [groans] 734 00:36:16,499 --> 00:36:18,022 How will we find him in all of this? 735 00:36:18,197 --> 00:36:19,415 Assuming he's not dead. 736 00:36:19,589 --> 00:36:20,938 He attracts this horror and madness. 737 00:36:21,112 --> 00:36:22,288 This is where he lives. 738 00:36:22,462 --> 00:36:25,465 Help! Somebody get this guy! Help! 739 00:36:25,639 --> 00:36:26,944 Hey, Rorschach! 740 00:36:29,904 --> 00:36:30,818 Hey! 741 00:36:30,992 --> 00:36:31,775 [Big Figure panting] Help! 742 00:36:37,259 --> 00:36:39,087 [Nite Owl] Rorschach! 743 00:36:39,261 --> 00:36:40,697 Hey, man. We came to bust you out. 744 00:36:40,871 --> 00:36:42,569 Excuse me. I have to visit men's room. 745 00:36:42,743 --> 00:36:44,048 Oh, for Christ's sake! 746 00:36:44,223 --> 00:36:46,007 Well, when you gotta go, you gotta go. 747 00:36:46,181 --> 00:36:47,487 [prisoner 1] Look, we got masks in here! 748 00:36:47,661 --> 00:36:49,010 [prisoner 2] That's Nite Owl! Get 'em! 749 00:36:49,184 --> 00:36:51,230 Hey! We are trying to stop a war! 750 00:36:51,404 --> 00:36:52,318 [groans] 751 00:36:52,492 --> 00:36:53,580 - [grunts] - [groans] 752 00:36:55,408 --> 00:36:57,236 [panting] 753 00:36:57,410 --> 00:37:00,935 Um... guess I'm kind of bitter about... 754 00:37:01,109 --> 00:37:02,589 losing the house. 755 00:37:02,763 --> 00:37:03,677 - I better radio the ship. - [toilet flushing] 756 00:37:05,983 --> 00:37:07,115 Did what had to be done. 757 00:37:07,289 --> 00:37:09,117 Can leave now. 758 00:37:09,291 --> 00:37:10,553 - Are you sure? - This way. 759 00:37:10,727 --> 00:37:12,076 Did you wash your hands? 760 00:37:12,251 --> 00:37:13,295 [Nite Owl] Archie's covering our exit. 761 00:37:13,469 --> 00:37:14,209 [Silk Spectre] Did you flush? 762 00:37:14,383 --> 00:37:14,905 [Walter] Flushed twice. 763 00:37:16,080 --> 00:37:18,082 A little clogged. 764 00:37:18,257 --> 00:37:19,519 [officer 1] Don't let them escape! 765 00:37:19,693 --> 00:37:20,955 [officer 2] Track them with the lights! 766 00:37:21,129 --> 00:37:22,565 [officer 3] Land your aircraft now! 767 00:37:22,739 --> 00:37:25,089 I repeat! Land your aircraft! 768 00:37:27,918 --> 00:37:30,573 [Nite Owl sighs] Everybody will be looking for us up here. 769 00:37:30,747 --> 00:37:33,402 I know a place to hide and plan our next move. 770 00:37:33,576 --> 00:37:35,491 Good seeing you in uniform, Daniel. 771 00:37:35,665 --> 00:37:37,885 Like old times. 772 00:37:38,059 --> 00:37:40,366 Never liked your uniform, Ms. Juspeczyk. 773 00:37:40,540 --> 00:37:41,889 - Nothing personal. - Ugh! 774 00:37:42,063 --> 00:37:43,760 Can't believe we agree on something. 775 00:37:43,934 --> 00:37:46,459 - [energy whooshing] - [Silk Spectre gasps] Jesus. 776 00:37:46,633 --> 00:37:48,678 - Hello. - [Silk Spectre] Jon. 777 00:37:48,852 --> 00:37:50,376 They said you were on Mars. 778 00:37:50,550 --> 00:37:51,942 I am on Mars. 779 00:37:52,116 --> 00:37:54,380 We have a conversation scheduled there. 780 00:37:54,554 --> 00:37:56,382 You're going to try to convince me 781 00:37:56,556 --> 00:37:58,645 to save this world. 782 00:37:58,819 --> 00:38:01,387 To-- I have to convince you? 783 00:38:01,561 --> 00:38:04,651 Jon, we really need your help here on Earth. 784 00:38:04,825 --> 00:38:06,914 [groans softly] This is all so deus ex machina. 785 00:38:07,088 --> 00:38:10,178 The god out of the machine. Yes, I suppose it is. 786 00:38:11,048 --> 00:38:12,528 Nevertheless, 787 00:38:12,702 --> 00:38:14,835 an hour into the future, we are on Mars talking. 788 00:38:15,009 --> 00:38:17,620 - Mars? We don't have time-- - Dan. 789 00:38:17,794 --> 00:38:19,448 I think I'd better go with him. 790 00:38:19,622 --> 00:38:21,798 Maybe we'll find a way out of this mess. 791 00:38:21,972 --> 00:38:23,191 I'll be okay. 792 00:38:23,365 --> 00:38:24,540 [Nite Owl stammers] Laurie, wait. 793 00:38:24,714 --> 00:38:26,063 Take care. 794 00:38:26,237 --> 00:38:28,762 [energy crackling, whooshing] 795 00:38:30,241 --> 00:38:31,417 [sighs wearily] 796 00:38:31,591 --> 00:38:33,114 Pity they won't be working with us. 797 00:38:34,028 --> 00:38:36,683 Yeah. Yeah, it is. 798 00:38:42,645 --> 00:38:44,386 [energy crackling, whooshing] 799 00:38:44,560 --> 00:38:45,387 [Jon] Here we are. 800 00:38:45,561 --> 00:38:46,562 What do you think? 801 00:38:46,736 --> 00:38:47,781 [gags] 802 00:38:49,478 --> 00:38:51,567 Oh, of course. Forgive me. 803 00:38:51,741 --> 00:38:54,222 Sometimes these things slip my mind. 804 00:38:56,050 --> 00:38:57,834 [breathing heavily] 805 00:38:58,008 --> 00:38:59,227 - Are you okay? - [coughing] 806 00:39:01,577 --> 00:39:04,537 Jesus! Jon, you stupid son of a... 807 00:39:07,888 --> 00:39:10,673 [softly] Holy shit. 808 00:39:10,847 --> 00:39:13,937 This is where we debate Earth's destiny. 809 00:39:19,943 --> 00:39:21,380 [waves gurgling] 810 00:39:21,554 --> 00:39:25,906 [narrator reading] Truly, life is hell... 811 00:39:26,080 --> 00:39:30,824 And death's rough hand, our only deliverance. 812 00:39:30,998 --> 00:39:34,697 I would endure no more bubbling dialogues from the dead. 813 00:39:34,871 --> 00:39:37,221 No more ramblings of damnation. 814 00:39:37,396 --> 00:39:39,528 No more judgments of our sins. 815 00:39:39,702 --> 00:39:41,356 [radio tuning] 816 00:39:41,530 --> 00:39:43,140 [news reporter] ...vigilante known as Nite Owl, 817 00:39:43,314 --> 00:39:44,141 entered the riot and freed suspected murderer, 818 00:39:44,315 --> 00:39:45,491 Walter Kovacs, 819 00:39:45,665 --> 00:39:47,188 also known as Rorschach. 820 00:39:47,362 --> 00:39:49,582 Both escaped police capture by aircraft. 821 00:39:49,756 --> 00:39:51,453 Argh! 822 00:39:51,627 --> 00:39:52,802 [news reporter] More details are still coming in. 823 00:39:52,976 --> 00:39:54,369 - Goddamn it! - Derf! What the hell? 824 00:39:54,543 --> 00:39:55,718 Hey, hey, hey. 825 00:39:55,892 --> 00:39:56,806 We don't want no trouble around here. 826 00:39:56,980 --> 00:39:58,329 Shut up, old man. 827 00:39:58,504 --> 00:39:59,809 These super bastards get away with everything 828 00:39:59,983 --> 00:40:01,637 while our guys catch hell in that riot. 829 00:40:01,811 --> 00:40:03,465 It ain't fair! 830 00:40:03,639 --> 00:40:04,814 [narrator reading] Though dreading such a black, 831 00:40:04,988 --> 00:40:07,121 breathless end, I leapt... 832 00:40:07,295 --> 00:40:08,775 [woman] Hey, the news guy mentioned Nite Owl. 833 00:40:08,949 --> 00:40:11,430 [narrator reading] ...feet first into cold, 834 00:40:11,604 --> 00:40:13,257 dank mortality. 835 00:40:13,432 --> 00:40:15,390 Derf, he's the guy who wrote that book about the masks. 836 00:40:15,564 --> 00:40:17,523 My dad takes his car to his repair shop. 837 00:40:17,697 --> 00:40:19,133 - Do you know where that is? - Yeah. 838 00:40:19,307 --> 00:40:20,743 It's just down the street... 839 00:40:20,917 --> 00:40:22,049 [narrator reading] But the ocean's depths 840 00:40:22,223 --> 00:40:24,747 refused to swallow me. 841 00:40:24,921 --> 00:40:27,837 I lifted my uncomprehending eyes to the heavens 842 00:40:28,011 --> 00:40:30,187 and saw instead the earth. 843 00:40:30,361 --> 00:40:32,015 This guy likes to play in riots... 844 00:40:32,189 --> 00:40:33,800 [narrator reading] I had reached my destination. 845 00:40:33,974 --> 00:40:35,671 ...so let's give him a riot. 846 00:40:35,845 --> 00:40:37,586 [laughs maliciously] Yeah. Yeah. Let's mess this guy up! 847 00:40:37,760 --> 00:40:39,240 - [man] Hell, yeah! - Bah! 848 00:40:39,414 --> 00:40:41,024 [narrator reading] They'd left me for dead. 849 00:40:41,198 --> 00:40:44,375 The fiends who'd doubtless butchered my kin. 850 00:40:44,550 --> 00:40:48,728 But now I was returned upon my corpse boat, 851 00:40:48,902 --> 00:40:51,644 a spectre of revenge, 852 00:40:51,818 --> 00:40:54,385 riding the flow tide home. 853 00:40:54,560 --> 00:40:55,996 - [car alarm sounding] - Yeah! Yeah! 854 00:40:56,170 --> 00:40:58,259 - This it? - Yeah. Upstairs. 855 00:41:01,697 --> 00:41:02,742 [growls] 856 00:41:02,916 --> 00:41:05,222 [banging at door] 857 00:41:05,396 --> 00:41:07,355 Okay, okay. I hear you. 858 00:41:07,529 --> 00:41:09,009 - [banging continues] - You can quit banging. 859 00:41:09,183 --> 00:41:10,445 Just give me a second. [grunts] 860 00:41:10,619 --> 00:41:11,533 - Get him! - Yeah! 861 00:41:11,707 --> 00:41:12,752 - [barking] - [yelping] 862 00:41:12,926 --> 00:41:14,884 Get that dog! [groans] 863 00:41:15,058 --> 00:41:16,495 - Worry about yourself, scumbag. - [Derf yelps] 864 00:41:17,974 --> 00:41:19,367 - [screaming] - [whimpering] 865 00:41:19,541 --> 00:41:20,499 - [yelps] - [groans] 866 00:41:20,673 --> 00:41:21,804 [dramatic music playing] 867 00:41:22,675 --> 00:41:23,589 [grunts] 868 00:41:27,027 --> 00:41:28,332 [Hollis grunts] 869 00:41:30,334 --> 00:41:31,727 No. 870 00:41:31,901 --> 00:41:33,076 - [grunts] - [impacts] 871 00:41:33,250 --> 00:41:34,382 - [man] Derf! - [woman] Oh, man. 872 00:41:34,556 --> 00:41:36,079 [man] Derf! That's enough! 873 00:41:36,253 --> 00:41:38,778 [woman] He's a goner. We gotta get out of here! 874 00:41:38,952 --> 00:41:40,431 [footsteps running away] 875 00:41:40,606 --> 00:41:41,824 [dramatic music fading] 876 00:41:47,177 --> 00:41:49,223 [Jon] This is where we hold our conversation. 877 00:41:51,051 --> 00:41:53,401 It commences when you surprise me with the news 878 00:41:53,575 --> 00:41:55,403 that you and Dreiberg are sleeping together. 879 00:41:55,577 --> 00:41:58,580 [exclaims softly, sputters] You... know about me and Dan? 880 00:41:58,754 --> 00:42:02,279 No. But in a few moments, you're going to tell me. 881 00:42:02,453 --> 00:42:05,152 Ugh! Jon, I can't take your predestination crap 882 00:42:05,326 --> 00:42:06,196 right now. 883 00:42:06,370 --> 00:42:07,676 It makes no sense 884 00:42:07,850 --> 00:42:09,156 that you can be surprised by anything 885 00:42:09,330 --> 00:42:11,941 when you can see time in all directions. 886 00:42:12,115 --> 00:42:15,597 Everything is preordained, even my responses. 887 00:42:15,771 --> 00:42:17,991 So the most powerful being in the universe 888 00:42:18,165 --> 00:42:21,255 is just... a puppet following a script? 889 00:42:21,429 --> 00:42:23,257 We are all puppets, Laurie. 890 00:42:23,431 --> 00:42:25,085 I am just a puppet who can see the strings. 891 00:42:25,259 --> 00:42:26,565 [sighs wearily] 892 00:42:26,739 --> 00:42:29,655 There is no future. There is no past. 893 00:42:29,829 --> 00:42:31,482 Time is simultaneous. 894 00:42:31,657 --> 00:42:34,573 Ugh! Jon, how can I debate Earth's destiny 895 00:42:34,747 --> 00:42:36,270 when you know the outcome? 896 00:42:36,444 --> 00:42:38,054 Help me understand here. 897 00:42:41,928 --> 00:42:44,278 What was your earliest memory? 898 00:42:45,758 --> 00:42:46,585 I don't know. 899 00:42:48,108 --> 00:42:50,153 When my folks split, I guess. 900 00:42:50,327 --> 00:42:51,415 [Sally's voice] He couldn't understand 901 00:42:51,590 --> 00:42:52,895 why I'd hold a grudge... 902 00:42:53,069 --> 00:42:54,636 I remember them arguing, but... 903 00:42:54,810 --> 00:42:57,030 [Sally's voice] It's different for him. 904 00:42:57,204 --> 00:42:59,510 And I just couldn't sustain the anger anymore. 905 00:42:59,685 --> 00:43:01,164 [Laurence's voice] God! You need therapy. 906 00:43:01,338 --> 00:43:03,732 No. It's gone. 907 00:43:03,906 --> 00:43:05,604 No. It is not. 908 00:43:06,605 --> 00:43:07,780 It is still here. 909 00:43:07,954 --> 00:43:09,433 Let yourself see it. 910 00:43:11,174 --> 00:43:12,436 [Sally's voice] Look, for starters, 911 00:43:12,611 --> 00:43:14,264 he was there, okay? 912 00:43:14,438 --> 00:43:15,875 And he was actually gentle. 913 00:43:16,049 --> 00:43:18,660 I was five, I think. 914 00:43:18,834 --> 00:43:21,924 [Sally] Do you have any idea what gentleness means 915 00:43:22,098 --> 00:43:23,534 for a guy like that? 916 00:43:23,709 --> 00:43:24,884 [Silk Spectre's voice] I snuck downstairs 917 00:43:25,058 --> 00:43:26,886 to play with a snow globe. 918 00:43:27,060 --> 00:43:28,975 [Laurence] It means a broken marriage 919 00:43:29,149 --> 00:43:31,194 and an uncertain future for our child. 920 00:43:31,368 --> 00:43:34,545 My child! That's what this is all about, remember? 921 00:43:34,720 --> 00:43:35,938 [Silk Spectre's voice] My dad was always 922 00:43:36,112 --> 00:43:37,374 - yelling at me... - Laurel Jane! 923 00:43:37,548 --> 00:43:38,593 ...because he knew I wasn't his. 924 00:43:38,767 --> 00:43:39,899 What are you doing down here? 925 00:43:40,073 --> 00:43:41,509 [snow globe shattering] 926 00:43:41,683 --> 00:43:44,164 Pretty sure my real dad was Hooded Justice, 927 00:43:44,338 --> 00:43:45,948 my mom's old boyfriend. 928 00:43:47,602 --> 00:43:48,690 Anyway, I... 929 00:43:48,864 --> 00:43:50,953 My dad was a domineering bully 930 00:43:51,127 --> 00:43:52,955 like most of the men I've been... 931 00:43:54,000 --> 00:43:55,741 [clears throat] 932 00:43:55,915 --> 00:43:58,004 But Dan's... not like that. 933 00:43:58,787 --> 00:44:00,746 He's gentle. 934 00:44:00,920 --> 00:44:02,835 Someone you can pour your troubles out to. 935 00:44:04,053 --> 00:44:06,229 A receptive lover. 936 00:44:06,403 --> 00:44:09,668 You mean... you're sleeping with Dreiberg? 937 00:44:10,625 --> 00:44:12,671 But... you already know. 938 00:44:12,845 --> 00:44:14,498 - You said-- - I said many times 939 00:44:14,673 --> 00:44:16,196 that you were my only link, 940 00:44:16,370 --> 00:44:18,415 my only concern with the world. 941 00:44:18,589 --> 00:44:21,505 What does it say that when you left me, 942 00:44:21,680 --> 00:44:22,811 I left Earth? 943 00:44:22,985 --> 00:44:24,987 Now that you have replaced me, 944 00:44:25,161 --> 00:44:27,250 that link is shattered. 945 00:44:27,424 --> 00:44:29,122 [stammering] 946 00:44:29,296 --> 00:44:31,385 Don't you see the futility of asking me to save a world 947 00:44:31,559 --> 00:44:33,779 I no longer have any stake in? 948 00:44:33,953 --> 00:44:36,303 [sighs wearily] Jon, don't be ridiculous. 949 00:44:36,477 --> 00:44:39,175 Earth's too important to hinge on one relationship. 950 00:44:39,349 --> 00:44:40,611 Not to me. 951 00:44:40,786 --> 00:44:42,918 My red world here means more to me 952 00:44:43,092 --> 00:44:44,615 than your blue one. 953 00:44:44,790 --> 00:44:46,487 I will show you. 954 00:44:46,661 --> 00:44:47,706 - [rumbling] - [yelps] 955 00:44:51,753 --> 00:44:53,712 [dramatic music playing] 956 00:45:11,425 --> 00:45:12,426 [sirens wailing] 957 00:45:18,171 --> 00:45:20,477 [Walter] Cowering down here in sludge 958 00:45:20,651 --> 00:45:23,742 doing nothing but conjuring names on screens. 959 00:45:23,916 --> 00:45:25,700 Computer unnecessary. 960 00:45:25,874 --> 00:45:28,790 This face is all I need. 961 00:45:28,964 --> 00:45:30,749 Give me smallest finger on man's hand. 962 00:45:30,923 --> 00:45:33,316 I'll produce information about mask killer. 963 00:45:33,490 --> 00:45:35,449 Hey, you needed your spare costume, 964 00:45:35,623 --> 00:45:37,146 I needed time for research. 965 00:45:37,320 --> 00:45:39,801 And now we need to put our heads together on this. 966 00:45:39,975 --> 00:45:42,021 You said the Comedian told Moloch about an island 967 00:45:42,195 --> 00:45:43,370 and a plot against Jon, 968 00:45:43,544 --> 00:45:44,850 and I think the plot 969 00:45:45,024 --> 00:45:46,547 had to be the cancer-scare media attack 970 00:45:46,721 --> 00:45:47,983 that sent Jon off the planet. 971 00:45:48,157 --> 00:45:49,550 Now, check this out. 972 00:45:49,724 --> 00:45:51,073 I finally got a breakthrough 973 00:45:51,247 --> 00:45:52,988 investigating Dimensional Developments, 974 00:45:53,162 --> 00:45:55,817 the company that employed Jon's alleged cancer victims. 975 00:45:55,991 --> 00:45:57,340 They also owned 976 00:45:57,514 --> 00:45:58,994 the Institute for Extraspatial Studies. 977 00:45:59,168 --> 00:46:01,257 And look, Nova Express is connected. 978 00:46:01,431 --> 00:46:02,955 They published the cancer list. 979 00:46:03,129 --> 00:46:05,392 And all of these companies appear to be funded 980 00:46:05,566 --> 00:46:07,220 by Pyramid Deliveries. 981 00:46:07,394 --> 00:46:08,525 Pyramid? 982 00:46:08,699 --> 00:46:10,223 That means something to you? 983 00:46:10,397 --> 00:46:12,660 [Rorschach] Moloch's illegal cancer meds... 984 00:46:12,834 --> 00:46:14,531 delivered by Pyramid. 985 00:46:14,705 --> 00:46:18,231 God, Moloch was in deep. And probably didn't know it. 986 00:46:18,405 --> 00:46:20,015 If his place was bugged by these companies... 987 00:46:20,189 --> 00:46:22,452 They'd know about Comedian's visit to Moloch. 988 00:46:22,626 --> 00:46:24,672 And that Comedian discovered the plot against Jon. 989 00:46:24,846 --> 00:46:26,326 Know of my investigation, 990 00:46:26,500 --> 00:46:28,023 know how to frame me. 991 00:46:28,197 --> 00:46:29,851 - But what about Veidt? - Hm. 992 00:46:30,025 --> 00:46:32,549 The assassination attempt on Adrian doesn't fit the-- 993 00:46:32,723 --> 00:46:34,377 Hold... hold on. 994 00:46:34,551 --> 00:46:36,075 [dispatcher] Location is Mason's Auto repairs. 995 00:46:36,684 --> 00:46:37,990 Hollis? 996 00:46:38,164 --> 00:46:39,426 [dispatcher] Additional units needed 997 00:46:39,600 --> 00:46:40,644 to canvass the area for Knot-Tops. 998 00:46:40,819 --> 00:46:42,037 - Coroner en route. - No. 999 00:46:42,211 --> 00:46:43,778 [dispatcher] Body ID-ed as... 1000 00:46:43,952 --> 00:46:45,432 - No. - ...Hollis Mason. 1001 00:46:45,606 --> 00:46:46,520 Oh, God! Hollis? 1002 00:46:46,694 --> 00:46:48,914 Oh, Christ! No! 1003 00:46:49,479 --> 00:46:50,829 Sorry. 1004 00:46:51,003 --> 00:46:52,134 He was a good man. 1005 00:46:52,308 --> 00:46:53,962 [voice shaking] I wasn't there. 1006 00:46:54,136 --> 00:46:56,486 I should have... I should have been there. 1007 00:46:56,660 --> 00:46:57,836 [Rorschach] It could be random killing. 1008 00:46:58,010 --> 00:46:59,925 Could be another mask killer. 1009 00:47:00,099 --> 00:47:03,842 Squeeze underworld, find answers. Take revenge. 1010 00:47:04,016 --> 00:47:05,278 [Nite Owl] No. We don't have time. 1011 00:47:05,452 --> 00:47:06,366 We have to-- 1012 00:47:06,540 --> 00:47:07,889 - His own fault. - [gasps] 1013 00:47:08,063 --> 00:47:10,761 Was lazing too long. Forgot how to do things. 1014 00:47:10,936 --> 00:47:13,286 [yelling] Lazing? Lazing? 1015 00:47:13,460 --> 00:47:15,027 Who the hell do you think you are? 1016 00:47:15,201 --> 00:47:17,768 You live off people while insulting them. 1017 00:47:17,943 --> 00:47:19,422 And the only reason nobody complains 1018 00:47:19,596 --> 00:47:22,121 is because they think you're a goddamn lunatic! 1019 00:47:23,513 --> 00:47:24,514 [Nite Owl breathing painfully] 1020 00:47:27,039 --> 00:47:31,478 Do you know how hard it is being your friend? 1021 00:47:35,830 --> 00:47:38,964 Daniel, you are a good friend. 1022 00:47:39,660 --> 00:47:41,053 I know that. 1023 00:47:41,227 --> 00:47:44,665 I'm sorry that it is sometimes difficult. 1024 00:47:46,754 --> 00:47:48,669 [sighs] 1025 00:47:48,843 --> 00:47:51,280 No. I'm the one who should be sorry. 1026 00:47:51,454 --> 00:47:52,629 Shouldn't have said all that. 1027 00:47:53,674 --> 00:47:54,936 Let's forget it, huh? 1028 00:47:55,110 --> 00:47:56,764 We don't have time for this. 1029 00:47:56,938 --> 00:47:59,071 Agreed. The end is nigh. 1030 00:47:59,245 --> 00:48:00,637 And Adrian's assassin 1031 00:48:00,811 --> 00:48:02,857 is the next piece of the puzzle. 1032 00:48:03,031 --> 00:48:04,467 Let's hope the world's smartest man 1033 00:48:04,641 --> 00:48:06,643 can help us put it all together 1034 00:48:06,817 --> 00:48:07,949 before it's too late. 1035 00:48:19,265 --> 00:48:20,919 [General] Mr. President, 1036 00:48:21,093 --> 00:48:22,616 Russian tanks are massing in East Germany 1037 00:48:22,790 --> 00:48:24,835 in response to alleged "Western alarmism." 1038 00:48:25,010 --> 00:48:26,750 CIA thinks this is genuine. 1039 00:48:26,925 --> 00:48:28,665 Both our countries have been on full alert this past week. 1040 00:48:28,839 --> 00:48:30,580 One spark and it could all go up. 1041 00:48:30,754 --> 00:48:33,279 Our analysis of a first strike against their nuclear silos 1042 00:48:33,453 --> 00:48:34,889 shows a good chance of success. 1043 00:48:35,063 --> 00:48:37,544 Casualties on our side could be 10-20 million. 1044 00:48:37,718 --> 00:48:39,198 Well, in the first wave, anyway. 1045 00:48:39,372 --> 00:48:41,591 Our tactical and strategic forces worldwide 1046 00:48:41,765 --> 00:48:44,203 are standing by on DEFCON 2. 1047 00:48:44,377 --> 00:48:45,595 What are your instructions, Mr. President? 1048 00:48:45,769 --> 00:48:47,119 Hm. 1049 00:48:48,207 --> 00:48:51,253 We sit, and we wait. 1050 00:48:57,477 --> 00:49:02,047 Look, Jon. We don't have time to go sightseeing on Mars, 1051 00:49:02,221 --> 00:49:04,527 and this debate is going nowhere fast. 1052 00:49:04,701 --> 00:49:06,660 Can you please just spare me the agony 1053 00:49:06,834 --> 00:49:08,749 and tell me how this conversation ends? 1054 00:49:08,923 --> 00:49:11,273 It ends in tears. 1055 00:49:11,447 --> 00:49:14,059 I return to Earth at some point in my future, 1056 00:49:14,233 --> 00:49:16,452 and I find streets full of corpses. 1057 00:49:16,626 --> 00:49:19,064 But the details are vague. 1058 00:49:19,238 --> 00:49:20,195 What? 1059 00:49:20,369 --> 00:49:21,936 What do you mean "vague"? 1060 00:49:22,110 --> 00:49:25,461 There is some kind of static obscuring the future, 1061 00:49:25,635 --> 00:49:28,203 preventing any clear impression. 1062 00:49:28,377 --> 00:49:31,250 The electromagnetic pulse of mass warhead detonations 1063 00:49:31,424 --> 00:49:32,773 could conceivably cause that. 1064 00:49:32,947 --> 00:49:34,122 Oh, my God. 1065 00:49:34,296 --> 00:49:36,690 Jon, we can't just fly around Mars 1066 00:49:36,864 --> 00:49:38,735 if missiles are about to launch back home. 1067 00:49:38,909 --> 00:49:41,825 Humanity might be on the brink of extinction. 1068 00:49:42,000 --> 00:49:44,045 Doesn't that bother you? 1069 00:49:44,219 --> 00:49:46,265 No, Laurie. That does not bother me. 1070 00:49:46,439 --> 00:49:50,051 Life is a highly overrated phenomenon. 1071 00:49:50,225 --> 00:49:54,360 Mars gets along perfectly without a single microorganism. 1072 00:49:54,534 --> 00:49:58,451 Its surface is a constantly changing topographical map, 1073 00:49:58,625 --> 00:50:03,891 flowing and shifting in ripples 10,000 years wide. 1074 00:50:04,065 --> 00:50:06,502 It is called chaotic terrain. 1075 00:50:06,676 --> 00:50:10,376 Yeah, well, our lives have chaotic terrain, too. 1076 00:50:10,550 --> 00:50:11,855 I mean, think about when we first met 1077 00:50:12,030 --> 00:50:13,335 at that Crimebusters thing in the '60s. 1078 00:50:13,509 --> 00:50:14,684 ...banding together as the Crimebusters. 1079 00:50:14,858 --> 00:50:16,512 [Comedian] It doesn't mean squat! 1080 00:50:16,686 --> 00:50:18,862 [Silk Spectre] Remember how that all fell to pieces? 1081 00:50:19,037 --> 00:50:20,995 It was even more chaotic after you left. 1082 00:50:21,169 --> 00:50:22,997 [whooshing overhead] 1083 00:50:25,173 --> 00:50:28,698 Laurel Jane, right? Sally's kid? 1084 00:50:30,004 --> 00:50:32,180 Uh... yeah. 1085 00:50:32,354 --> 00:50:35,096 I caught your act in there. You were pretty cool. 1086 00:50:35,270 --> 00:50:38,534 Hm. You didn't grow up too bad yourself. 1087 00:50:38,708 --> 00:50:40,232 Thanks. [chuckles softly] 1088 00:50:40,406 --> 00:50:43,104 Your, uh, mom ever talk about me much? 1089 00:50:43,278 --> 00:50:44,192 Mm, not really. 1090 00:50:44,366 --> 00:50:46,020 [scoffs] Figures. 1091 00:50:47,717 --> 00:50:49,589 You got her eyes, 1092 00:50:49,763 --> 00:50:51,330 even that little mole. 1093 00:50:51,504 --> 00:50:54,028 Ain't got her hair, but otherwise you're like her. 1094 00:50:54,202 --> 00:50:55,421 You're a looker. 1095 00:50:55,595 --> 00:50:57,466 - [gasps] - Take your hands off her! 1096 00:50:57,640 --> 00:50:59,686 Hey, Sal. Long time no see. 1097 00:50:59,860 --> 00:51:01,601 Not long enough in my book. 1098 00:51:01,775 --> 00:51:03,820 Are there any depths you won't sink to? 1099 00:51:03,994 --> 00:51:06,432 We were just talking. Can't a man talk to his... 1100 00:51:06,606 --> 00:51:07,911 his old friend's daughter? 1101 00:51:08,086 --> 00:51:09,304 What do you think I am? 1102 00:51:09,478 --> 00:51:10,784 I know what you are, Edward Blake! 1103 00:51:10,958 --> 00:51:12,438 I've known for 25 years. 1104 00:51:12,612 --> 00:51:14,831 And don't you ever forget that. 1105 00:51:15,005 --> 00:51:17,269 I thought we'd settled all that a long time ago. 1106 00:51:17,443 --> 00:51:19,314 Things like that don't get settled, 1107 00:51:19,488 --> 00:51:21,795 and they're not gonna happen to my daughter. 1108 00:51:21,969 --> 00:51:24,102 Come on. We're leaving right now. 1109 00:51:27,279 --> 00:51:29,411 [Silk Spectre] Of course, in the moment, 1110 00:51:29,585 --> 00:51:31,457 I didn't know what that bastard had done. 1111 00:51:31,631 --> 00:51:33,720 - Mom drove us three blocks... - [sobbing] 1112 00:51:34,982 --> 00:51:36,549 ...stopped the car, 1113 00:51:36,723 --> 00:51:38,942 and then it all came pouring out. 1114 00:51:39,987 --> 00:51:43,338 Her pain, her fears, 1115 00:51:43,512 --> 00:51:46,167 and what Blake did to her. [inhales] 1116 00:51:46,341 --> 00:51:49,257 I carried that with me for years. 1117 00:51:50,824 --> 00:51:54,219 At some point, I crossed paths with Blake 1118 00:51:54,393 --> 00:51:56,134 and a few too many drinks. 1119 00:51:56,308 --> 00:51:58,223 And I was a mean drunk. 1120 00:51:58,397 --> 00:52:00,573 [Blake laughs] Juspeczyk, huh? 1121 00:52:00,747 --> 00:52:03,750 Took your grandmother's name over Jupiter? 1122 00:52:03,924 --> 00:52:06,361 I see you didn't take your father's last name either. 1123 00:52:06,535 --> 00:52:08,755 - What's that to you? - Nothing. 1124 00:52:08,929 --> 00:52:11,714 [chuckles softly] Still see your mom in you. 1125 00:52:11,888 --> 00:52:14,326 She was a peach. 1126 00:52:14,500 --> 00:52:16,632 Is that what you told her before you beat her, 1127 00:52:16,806 --> 00:52:18,330 before you tried to rape her? 1128 00:52:18,504 --> 00:52:20,375 What kind of a man forces a woman into having sex 1129 00:52:20,549 --> 00:52:21,463 against her will? 1130 00:52:21,637 --> 00:52:25,728 [stammering] Only... once. 1131 00:52:25,902 --> 00:52:26,990 [Silk Spectre] With seven scotches in me, 1132 00:52:27,165 --> 00:52:28,035 and one in my hand, 1133 00:52:28,209 --> 00:52:29,471 I let him have it. 1134 00:52:29,645 --> 00:52:30,994 [gasps] 1135 00:52:31,169 --> 00:52:32,779 [Silk Spectre] And then, you got angry, 1136 00:52:32,953 --> 00:52:33,867 and teleported us out of there. 1137 00:52:34,041 --> 00:52:35,695 [energy crackling, whooshes] 1138 00:52:37,566 --> 00:52:39,264 At least then you seemed to understand 1139 00:52:39,438 --> 00:52:42,223 the chaotic terrain of our lives. 1140 00:52:42,397 --> 00:52:44,094 Why does it matter less now? 1141 00:52:45,008 --> 00:52:46,967 I read atoms, Laurie. 1142 00:52:47,141 --> 00:52:48,708 I see the ancient spectacle 1143 00:52:48,882 --> 00:52:51,101 that birthed the world beneath us. 1144 00:52:51,276 --> 00:52:55,541 Beside this, human life is brief and mundane. 1145 00:52:56,411 --> 00:52:57,543 [sighs] 1146 00:53:07,161 --> 00:53:08,380 I'm done. 1147 00:53:09,381 --> 00:53:10,512 Land this thing. 1148 00:53:11,600 --> 00:53:12,558 Take me home. 1149 00:53:14,168 --> 00:53:15,256 As you wish. 1150 00:53:21,871 --> 00:53:23,264 [rumbling] 1151 00:53:37,496 --> 00:53:39,106 You said this would end in tears. 1152 00:53:39,933 --> 00:53:41,717 You were wrong. 1153 00:53:41,891 --> 00:53:44,459 Maybe you're wrong about streets full of corpses, too. 1154 00:53:44,633 --> 00:53:47,419 Laurie, you complained that I refused 1155 00:53:47,593 --> 00:53:49,551 to see existence in human terms. 1156 00:53:49,725 --> 00:53:52,598 But you are refusing to see through my viewpoint. 1157 00:53:52,772 --> 00:53:54,252 If you would just allow yourself 1158 00:53:54,426 --> 00:53:56,384 to see the whole continuum, 1159 00:53:56,558 --> 00:54:00,170 the patterns of life, then you would understand. 1160 00:54:00,345 --> 00:54:02,956 Instead, you deliberately shut out understanding 1161 00:54:03,130 --> 00:54:05,306 - as if you are afraid. - [scoffs] 1162 00:54:05,480 --> 00:54:06,176 [Silk Spectre's voice] Her pain... 1163 00:54:06,351 --> 00:54:07,308 I'm not afraid. 1164 00:54:07,482 --> 00:54:08,309 And what Blake did to her. 1165 00:54:09,571 --> 00:54:11,225 I'm just through with looking back 1166 00:54:11,399 --> 00:54:12,661 on my stupid memories. 1167 00:54:12,835 --> 00:54:15,447 I carried that with me for years. 1168 00:54:15,621 --> 00:54:17,100 I'm know what you are, Edward Blake. 1169 00:54:17,275 --> 00:54:18,798 I've known for 25 years. 1170 00:54:18,972 --> 00:54:20,452 What kind of a man forces a woman into having sex 1171 00:54:20,626 --> 00:54:21,801 against her will? 1172 00:54:21,975 --> 00:54:24,369 What happened was 40 years ago. 1173 00:54:24,543 --> 00:54:27,720 - It's history. - Only... once. 1174 00:54:27,894 --> 00:54:29,417 I'm not afraid. 1175 00:54:29,591 --> 00:54:30,636 [Sally's voice] Even the grimy parts of it... 1176 00:54:30,810 --> 00:54:32,507 I'm not... 1177 00:54:32,681 --> 00:54:33,987 [Sally's voice] ...keep getting brighter all the time. 1178 00:54:34,161 --> 00:54:34,944 [Laurence's voice] God! You need therapy. 1179 00:54:35,118 --> 00:54:36,468 [Sally] My child! 1180 00:54:36,642 --> 00:54:37,338 [Silk Spectre's voice] My dad was always 1181 00:54:37,512 --> 00:54:38,078 yelling at me... 1182 00:54:38,252 --> 00:54:39,514 Laurel Jane! 1183 00:54:39,688 --> 00:54:40,863 ...because he knew it wasn't his. 1184 00:54:41,037 --> 00:54:42,648 Laurel Jane, right? Sally's kid? 1185 00:54:42,822 --> 00:54:45,651 Can't a man talk to his... his old friend's daughter? 1186 00:54:46,347 --> 00:54:48,001 He's... 1187 00:54:48,175 --> 00:54:48,784 [Comedian] You didn't grow up too bad yourself. 1188 00:54:48,958 --> 00:54:49,829 He's not my... 1189 00:54:50,003 --> 00:54:50,786 Still see your mom in you. 1190 00:54:50,960 --> 00:54:52,353 You got her eyes. 1191 00:54:52,527 --> 00:54:54,964 Your, uh, mom ever talk about me much? 1192 00:54:55,138 --> 00:54:56,618 [Silk Spectre] No. 1193 00:54:56,792 --> 00:54:57,532 [Sally's voice] And I just couldn't sustain 1194 00:54:57,706 --> 00:54:58,707 the anger anymore. 1195 00:54:58,881 --> 00:55:00,318 And he was actually gentle. 1196 00:55:00,492 --> 00:55:02,232 I thought we'd settled all that a long time ago. 1197 00:55:02,407 --> 00:55:03,712 [Sally's voice] Getting old, 1198 00:55:03,886 --> 00:55:05,235 you get a different perspective. 1199 00:55:05,410 --> 00:55:06,889 [Comedian] Can't a man talk to his... 1200 00:55:07,063 --> 00:55:09,979 [voice echoes] ...his old friend's daughter? 1201 00:55:13,069 --> 00:55:14,114 [Silk Spectre softly] No. 1202 00:55:15,115 --> 00:55:18,945 [crying hysterically] No! 1203 00:55:19,641 --> 00:55:21,208 No, no, no. 1204 00:55:22,557 --> 00:55:24,211 Blake, you bastard! 1205 00:55:24,385 --> 00:55:26,648 [sobbing] 1206 00:55:26,822 --> 00:55:30,652 I will never, ever call you my father! 1207 00:55:31,436 --> 00:55:33,481 [crackling] 1208 00:55:33,655 --> 00:55:35,614 [stirring music playing] 1209 00:56:03,729 --> 00:56:04,686 You're right. 1210 00:56:06,645 --> 00:56:07,602 My life's a joke. 1211 00:56:09,474 --> 00:56:12,172 [voice shaking] My life... all life... 1212 00:56:13,565 --> 00:56:14,696 meaningless. 1213 00:56:14,870 --> 00:56:16,568 [Jon] I disagree. 1214 00:56:16,742 --> 00:56:18,831 [sniffles] What? 1215 00:56:20,398 --> 00:56:22,791 I do not think your life is meaningless. 1216 00:56:24,750 --> 00:56:27,535 But... why? 1217 00:56:27,709 --> 00:56:30,538 You... changed my mind. 1218 00:56:32,018 --> 00:56:33,715 For my entire existence, 1219 00:56:33,889 --> 00:56:37,545 I have longed to see a thermodynamic miracle, 1220 00:56:37,719 --> 00:56:39,199 an event with odds 1221 00:56:39,373 --> 00:56:41,244 so great against it ever happening, 1222 00:56:41,419 --> 00:56:44,378 that it is effectively impossible 1223 00:56:44,552 --> 00:56:48,077 like oxygen spontaneously turning into gold. 1224 00:56:48,948 --> 00:56:50,906 In every human coupling, 1225 00:56:51,080 --> 00:56:55,476 a thousand-million sperms vie for a single egg. 1226 00:56:55,650 --> 00:56:58,740 Multiply those odds by countless generations, 1227 00:56:58,914 --> 00:57:01,830 against the odds of your ancestors being alive, 1228 00:57:02,570 --> 00:57:03,484 meeting, 1229 00:57:03,658 --> 00:57:05,921 siring this precise son, 1230 00:57:06,095 --> 00:57:08,489 that exact daughter, 1231 00:57:08,663 --> 00:57:12,058 until one day, your mother loves a man 1232 00:57:12,232 --> 00:57:14,843 she has every reason to hate. 1233 00:57:15,017 --> 00:57:17,019 And out of that union, 1234 00:57:17,193 --> 00:57:19,413 of the thousand-million children 1235 00:57:19,587 --> 00:57:21,328 competing for fertilization, 1236 00:57:22,198 --> 00:57:23,286 it was you, 1237 00:57:24,331 --> 00:57:26,768 only you that emerged. 1238 00:57:28,291 --> 00:57:30,990 To distill so specific a form 1239 00:57:31,164 --> 00:57:33,732 from that chaos of improbability, 1240 00:57:33,906 --> 00:57:37,300 is like turning air into gold. 1241 00:57:37,475 --> 00:57:40,390 That is the crowning unlikelihood, 1242 00:57:41,653 --> 00:57:44,656 the thermodynamic miracle. 1243 00:57:44,830 --> 00:57:47,049 [Silk Spectre] But, if I'm... 1244 00:57:47,223 --> 00:57:51,445 if my birth is a thermodynamic miracle, 1245 00:57:51,619 --> 00:57:56,450 you could say that about anyone else in the world. 1246 00:57:56,624 --> 00:58:00,106 [Jon] Yes. The world is so full of people, 1247 00:58:00,280 --> 00:58:02,674 so crowded with these miracles, 1248 00:58:02,848 --> 00:58:04,371 that they become commonplace. 1249 00:58:05,328 --> 00:58:06,808 And we forget... 1250 00:58:06,982 --> 00:58:10,986 I forget what they truly are. 1251 00:58:12,597 --> 00:58:16,078 Now, from your vantage point, 1252 00:58:16,252 --> 00:58:17,732 I see the Earth. 1253 00:58:19,429 --> 00:58:21,301 Dry your eyes, Laurie, 1254 00:58:21,475 --> 00:58:24,434 for you are life, rarer than a quark 1255 00:58:24,609 --> 00:58:28,177 and unpredictable beyond the dreams of Heisenberg, 1256 00:58:28,351 --> 00:58:31,659 the clay in which the forces that shape all things 1257 00:58:31,833 --> 00:58:34,314 leave their fingerprints most clearly. 1258 00:58:36,316 --> 00:58:40,189 Dry your eyes, and let's go home. 1259 00:58:44,454 --> 00:58:46,326 - [rain pattering] - [thunder rumbling] 1260 00:58:46,500 --> 00:58:48,850 [Rorschach] Not like him. Building deserted. 1261 00:58:49,024 --> 00:58:52,158 - Works here late every night. - Found his daily planner. 1262 00:58:52,332 --> 00:58:56,510 Yesterday's entry... "Leave for Karnak." 1263 00:58:56,684 --> 00:58:59,034 That's his private base in the Antarctic. 1264 00:58:59,208 --> 00:59:00,993 So much for asking him for help. 1265 00:59:01,167 --> 00:59:04,910 [Rorschach] This chart, analysis of global crises. 1266 00:59:05,084 --> 00:59:08,130 War, famine, environmental decline. 1267 00:59:08,304 --> 00:59:10,219 Crisis lines converge mid '90s. 1268 00:59:10,393 --> 00:59:11,699 Optimistic. 1269 00:59:11,873 --> 00:59:13,658 Crisis arrives decade early, 1270 00:59:13,832 --> 00:59:15,355 unless we get lead on Pyramid Deliveries. 1271 00:59:15,529 --> 00:59:16,530 [sighs] 1272 00:59:18,793 --> 00:59:20,099 [suspenseful music playing] 1273 00:59:20,273 --> 00:59:21,491 Oh, shit. 1274 00:59:21,666 --> 00:59:24,190 [clanking] 1275 00:59:24,364 --> 00:59:28,281 Veidt Enterprises holdings includes Pyramid Deliveries, 1276 00:59:28,455 --> 00:59:30,544 Dimensional Developments, 1277 00:59:30,718 --> 00:59:32,154 Nova Express, 1278 00:59:32,328 --> 00:59:34,592 the Institute for Extraspatial Studies. 1279 00:59:34,766 --> 00:59:37,290 Adrian owns them, Rorschach. 1280 00:59:37,464 --> 00:59:41,033 He owns and controls all of them. 1281 00:59:41,207 --> 00:59:42,774 But Veidt was target of assassin. 1282 00:59:43,992 --> 00:59:46,125 Maybe, maybe not. 1283 00:59:46,299 --> 00:59:48,693 We need to find Adrian fast. 1284 00:59:49,607 --> 00:59:50,782 [whooshing] 1285 00:59:54,960 --> 00:59:55,874 [Rorschach] Rorschach's journal, 1286 00:59:56,048 --> 00:59:58,180 November 1st, 1985. 1287 00:59:58,354 --> 00:59:59,965 Final entry. 1288 01:00:00,139 --> 01:00:01,923 Dreiberg convinced Veidt is behind everything. 1289 01:00:02,097 --> 01:00:04,491 Cannot imagine more dangerous opponent. 1290 01:00:04,665 --> 01:00:06,188 Faster than either of us. 1291 01:00:06,362 --> 01:00:08,408 Could kill us both there in Antarctic snow. 1292 01:00:08,582 --> 01:00:10,236 Nobody would ever know. 1293 01:00:10,410 --> 01:00:12,020 Return from mission seems unlikely. 1294 01:00:14,022 --> 01:00:15,545 Hope the world survives long enough 1295 01:00:15,720 --> 01:00:17,417 for anyone to read this, 1296 01:00:17,591 --> 01:00:19,941 so people will know the truth of this conspiracy 1297 01:00:20,115 --> 01:00:22,727 that Adrian Veidt is responsible. 1298 01:00:22,901 --> 01:00:25,338 For my own part, I regret nothing. 1299 01:00:25,512 --> 01:00:27,470 I've lived life free from compromise. 1300 01:00:29,385 --> 01:00:33,476 I step into the shadow now, without complaint. 1301 01:00:33,651 --> 01:00:35,870 - [thunder rumbling] - [whooshes] 1302 01:00:37,829 --> 01:00:39,787 [dramatic music playing] 1303 01:01:00,373 --> 01:01:02,505 [Adrian] Not the sort of snow you're used to in California, 1304 01:01:02,680 --> 01:01:04,464 Mr. Roth. 1305 01:01:04,638 --> 01:01:07,423 [chuckles] I am as pleasantly surprised by a coke-joke 1306 01:01:07,597 --> 01:01:09,338 from the world-famous Adrian Veidt, 1307 01:01:09,512 --> 01:01:13,038 as I am your gracious invitation to Karnak here. 1308 01:01:13,212 --> 01:01:15,214 Your Antarctic retreat is breathtaking, 1309 01:01:15,388 --> 01:01:16,998 to say the least. 1310 01:01:17,172 --> 01:01:18,608 And the name, Karnak. 1311 01:01:18,783 --> 01:01:20,349 Egyptian in origin, correct? 1312 01:01:20,523 --> 01:01:23,004 Yes. You've done your homework. 1313 01:01:23,178 --> 01:01:26,138 [Roth chuckling] Not enough to keep up with you, I'm sure. 1314 01:01:26,312 --> 01:01:27,922 Hello, Mr. Veidt. 1315 01:01:28,096 --> 01:01:30,098 You'll be happy to know the delivery arrived 1316 01:01:30,272 --> 01:01:31,621 in perfect condition. 1317 01:01:31,796 --> 01:01:33,667 Excellent news, my friends. 1318 01:01:33,841 --> 01:01:36,148 I've brought you an excellent wine to celebrate. 1319 01:01:36,322 --> 01:01:40,326 [Roth] Ah. Ramses II, also known as Ozymandias, 1320 01:01:40,500 --> 01:01:42,284 your namesake as a superhero. 1321 01:01:42,458 --> 01:01:44,809 Tell us more about your path to becoming Ozymandias. 1322 01:01:45,635 --> 01:01:47,246 Oh, certainly. 1323 01:01:47,420 --> 01:01:51,859 I'd say my journey began after my parents died. 1324 01:01:52,033 --> 01:01:53,469 They left me with a lot of money, 1325 01:01:53,643 --> 01:01:56,037 but I gave it all to charity when I was 17. 1326 01:01:56,211 --> 01:01:59,562 I wanted to prove that I could accomplish anything I wanted... 1327 01:01:59,737 --> 01:02:02,261 - Shall we prepare your dinner? - [Adrian] No. 1328 01:02:02,435 --> 01:02:03,958 Work comes first. 1329 01:02:04,132 --> 01:02:06,221 ...only guidance was inspiration 1330 01:02:06,395 --> 01:02:09,268 from the one human with whom I felt any kinship, 1331 01:02:10,791 --> 01:02:12,662 Alexander of Macedonia. 1332 01:02:12,837 --> 01:02:14,882 As a brilliant, young army commander, 1333 01:02:15,056 --> 01:02:17,015 Alexander swept through many countries, 1334 01:02:17,189 --> 01:02:19,017 ruled without barbarism, 1335 01:02:19,191 --> 01:02:21,019 and instituted the world's greatest center of learning 1336 01:02:21,193 --> 01:02:22,760 in Egypt. 1337 01:02:22,934 --> 01:02:24,239 Determined to measure my success against his, 1338 01:02:24,413 --> 01:02:25,719 I retraced my hero's steps... 1339 01:02:25,893 --> 01:02:27,155 [attendant] Nova Express interview 1340 01:02:27,329 --> 01:02:29,897 is ready for your review before broadcast. 1341 01:02:30,071 --> 01:02:31,899 The planet is currently swarming in events, 1342 01:02:32,073 --> 01:02:34,075 and I need to review them all. 1343 01:02:34,249 --> 01:02:37,035 I need information in its most concentrated form. 1344 01:02:37,209 --> 01:02:38,950 [Roth] ...where some say you've even learned 1345 01:02:39,124 --> 01:02:41,082 how to catch a bullet in your bare hands! 1346 01:02:41,256 --> 01:02:44,390 We shall retire to enjoy your generous gift. 1347 01:02:44,564 --> 01:02:47,349 We know that you prefer to be alone down here. 1348 01:02:48,133 --> 01:02:49,525 Yes. 1349 01:02:49,699 --> 01:02:50,396 Alexander united the civilized world... 1350 01:02:50,570 --> 01:02:51,571 All alone. 1351 01:02:51,745 --> 01:02:52,615 But only while he lived. 1352 01:02:52,790 --> 01:02:54,182 Just me and the world. 1353 01:02:54,356 --> 01:02:55,140 [Adrian] The wisdom of the pharaohs 1354 01:02:55,314 --> 01:02:56,706 inspired the world 1355 01:02:56,881 --> 01:02:58,186 for generations beyond their passing. 1356 01:02:58,360 --> 01:03:00,101 Adopting Ramses II's Greek name, 1357 01:03:00,275 --> 01:03:01,668 and Alexander's free-booting style, 1358 01:03:01,842 --> 01:03:04,714 I began my path... to conquest. 1359 01:03:04,889 --> 01:03:06,934 Conquest not of men, 1360 01:03:07,108 --> 01:03:08,893 but the evils that beset them. 1361 01:03:10,242 --> 01:03:11,460 [tape whirring] 1362 01:03:13,245 --> 01:03:15,073 [indistinct chatter] 1363 01:03:17,031 --> 01:03:19,381 The channels change every 100 seconds 1364 01:03:19,555 --> 01:03:21,383 creating random images, 1365 01:03:21,557 --> 01:03:23,081 allowing subliminal hints of the future 1366 01:03:23,255 --> 01:03:24,473 to come through. 1367 01:03:24,647 --> 01:03:26,911 A jigsaw puzzle model of tomorrow. 1368 01:03:27,085 --> 01:03:28,651 I see a juxtaposition 1369 01:03:28,826 --> 01:03:31,698 of wish-fulfillment violence and infantile imagery, 1370 01:03:31,872 --> 01:03:37,704 evocative of desire to regress, be free of responsibility. 1371 01:03:37,878 --> 01:03:40,925 I see increased sexual imagery, implying an erotic undercurrent 1372 01:03:41,099 --> 01:03:42,927 not uncommon in times of conflict. 1373 01:03:43,971 --> 01:03:45,581 This all says war. 1374 01:03:49,237 --> 01:03:50,804 I will invest accordingly. 1375 01:03:54,068 --> 01:03:56,505 Everybody's scared. You can feel it. 1376 01:03:56,679 --> 01:03:57,985 [narrator reading] I estimated 1377 01:03:58,159 --> 01:03:59,552 I was not far from Davidstown... 1378 01:03:59,726 --> 01:04:01,467 Just waiting for the nukes to start dropping. 1379 01:04:01,641 --> 01:04:02,990 [narrator reading] I was sure that by now 1380 01:04:03,164 --> 01:04:04,426 the place had been overrun 1381 01:04:04,600 --> 01:04:05,993 by the Freighter's brigands. 1382 01:04:06,167 --> 01:04:07,865 At the end of my journey, 1383 01:04:08,039 --> 01:04:11,433 all that remained to me now was revenge 1384 01:04:11,607 --> 01:04:15,829 against those who had killed my family, my crew, 1385 01:04:16,003 --> 01:04:17,962 and left me for dead. 1386 01:04:19,659 --> 01:04:20,790 [narrator reading] Davidstown slept, 1387 01:04:20,965 --> 01:04:24,142 deserted save for silence. 1388 01:04:24,316 --> 01:04:26,622 [Max] Hard to believe we're finally going home. 1389 01:04:26,796 --> 01:04:28,407 I'll drink to that. 1390 01:04:28,581 --> 01:04:30,322 [both chuckle] 1391 01:04:30,496 --> 01:04:33,847 [narrator reading] I arrived at my former residence, 1392 01:04:34,021 --> 01:04:37,329 careful not to rouse the butchers occupying it. 1393 01:04:37,503 --> 01:04:38,460 [ticking] 1394 01:04:39,766 --> 01:04:40,636 [beeping] 1395 01:04:44,771 --> 01:04:48,644 [narrator reading] Unaware that death was among them... 1396 01:04:48,818 --> 01:04:54,781 They'd know its dark embrace without ever understanding why. 1397 01:04:55,608 --> 01:04:57,175 [glass shatters] 1398 01:04:57,349 --> 01:04:59,090 [narrator reading] One, however, was awake. 1399 01:05:00,830 --> 01:05:02,484 Frantic, lest he should raise alarms, 1400 01:05:02,658 --> 01:05:03,746 I set upon him. 1401 01:05:03,921 --> 01:05:05,574 In cataract darkness, 1402 01:05:05,748 --> 01:05:07,098 - I bludgeoned him. - [screaming rings out] 1403 01:05:07,272 --> 01:05:09,927 His screams unnervingly shrill. 1404 01:05:10,101 --> 01:05:13,887 No pirates came, but something worse. 1405 01:05:14,061 --> 01:05:16,716 I looked up into faces familiar, 1406 01:05:16,890 --> 01:05:18,718 - save for their terror. - [children crying] 1407 01:05:18,892 --> 01:05:21,112 The children wailed. 1408 01:05:21,286 --> 01:05:23,549 [narrator reading] I looked down at the figure beneath me. 1409 01:05:23,723 --> 01:05:28,380 Through puffed and bloodied lips she mouthed my name. 1410 01:05:28,554 --> 01:05:31,296 There came an understanding so large, 1411 01:05:31,470 --> 01:05:35,474 it left no room for sanity. 1412 01:05:35,648 --> 01:05:40,696 I ran, but the knowledge of my damnation paced me, 1413 01:05:40,870 --> 01:05:45,179 gloating, celebrating its awful victory. 1414 01:05:45,353 --> 01:05:48,313 [narrator reading] Behind me, a Lynch mob howled. 1415 01:05:48,487 --> 01:05:52,186 Eventually, I came to an ash-colored shore, 1416 01:05:52,360 --> 01:05:55,842 a dismal black ocean stretching before me. 1417 01:05:56,016 --> 01:05:59,933 How had I reached this appalling position, 1418 01:06:00,107 --> 01:06:03,589 with love, only love, as my guide? 1419 01:06:04,677 --> 01:06:06,766 How had my noble intentions, 1420 01:06:06,940 --> 01:06:07,680 [tentacles squelching] 1421 01:06:07,854 --> 01:06:08,986 led me to atrocity? 1422 01:06:09,160 --> 01:06:11,118 [creature moaning] 1423 01:06:13,381 --> 01:06:17,472 [energy crackling, whooshing] 1424 01:06:19,997 --> 01:06:25,089 [narrator reading] Pausing, I stood, panting, sobbing, 1425 01:06:25,263 --> 01:06:27,265 ...listening to the windborne sound 1426 01:06:27,439 --> 01:06:30,442 of my pursuers draw closer. 1427 01:06:30,616 --> 01:06:36,752 Planning to resume my flight, I raised my head and saw her. 1428 01:06:36,926 --> 01:06:40,974 The black freighter and its accursed inhabitants 1429 01:06:41,148 --> 01:06:44,760 seemed to be waiting, waiting for me. 1430 01:06:44,934 --> 01:06:46,545 They'd come to Davidstown 1431 01:06:46,719 --> 01:06:49,548 to collect the only prize they'd ever valued. 1432 01:06:49,722 --> 01:06:53,204 Claim the only soul they'd ever truly wanted. 1433 01:06:54,074 --> 01:06:56,642 I was a horror, 1434 01:06:56,816 --> 01:07:00,950 amongst horrors I must dwell. 1435 01:07:01,125 --> 01:07:03,605 I swam towards the anchored freighter. 1436 01:07:05,042 --> 01:07:06,478 A rope snaked down. 1437 01:07:07,479 --> 01:07:10,525 Spluttering, I grabbed it. 1438 01:07:10,699 --> 01:07:13,267 And from the decks above, a cheer went up, 1439 01:07:14,834 --> 01:07:18,011 both gross and black. 1440 01:07:18,185 --> 01:07:21,580 It's stench affronting heaven. 1441 01:07:26,802 --> 01:07:29,153 [soft clattering] 1442 01:07:34,506 --> 01:07:36,029 [clears throat] 1443 01:07:39,380 --> 01:07:41,252 [grunting, groaning] 1444 01:07:41,426 --> 01:07:42,296 Manners. 1445 01:07:42,470 --> 01:07:43,515 [laser whooshes] 1446 01:07:43,689 --> 01:07:45,691 - [yelps, groans] - [clattering] 1447 01:07:45,865 --> 01:07:47,432 [crackling] 1448 01:07:48,607 --> 01:07:49,695 Now. 1449 01:07:50,826 --> 01:07:52,437 What can I do for you? 1450 01:07:52,611 --> 01:07:55,527 We know you're behind everything. 1451 01:07:55,701 --> 01:07:58,356 The Comedian's murder, Jon's exile. 1452 01:07:58,530 --> 01:07:59,661 Christ! Adrian, 1453 01:07:59,835 --> 01:08:00,880 we're on the brink of World War III 1454 01:08:01,054 --> 01:08:02,360 because of you. 1455 01:08:02,534 --> 01:08:04,231 Well, Nixon and his attack dog, Blake, 1456 01:08:04,405 --> 01:08:06,494 most certainly did more in that regard. 1457 01:08:06,668 --> 01:08:08,061 Have you ever read the last speech 1458 01:08:08,235 --> 01:08:09,323 Kennedy was supposed to deliver? 1459 01:08:09,497 --> 01:08:11,151 [Rorschach grunting] 1460 01:08:11,325 --> 01:08:12,979 [grunts, groans] 1461 01:08:13,153 --> 01:08:15,024 [yelps, groans] 1462 01:08:15,199 --> 01:08:18,202 "We in this country, in this generation, 1463 01:08:18,376 --> 01:08:21,857 are by destiny, rather than by choice, 1464 01:08:22,031 --> 01:08:24,730 the watchmen on the walls of freedom." 1465 01:08:24,904 --> 01:08:28,908 But in a world of tyranny, crosshairs watched him. 1466 01:08:29,082 --> 01:08:30,344 Blake's, most probably. 1467 01:08:30,518 --> 01:08:31,432 - [groans] - What the hell 1468 01:08:31,606 --> 01:08:32,781 are you getting at, Adrian? 1469 01:08:32,955 --> 01:08:34,870 It was then that I began to realize 1470 01:08:35,044 --> 01:08:37,134 my adventuring was a... 1471 01:08:37,308 --> 01:08:39,788 hollow crusade against such forces, 1472 01:08:39,962 --> 01:08:42,487 a dark comedy clarified by the Comedian himself 1473 01:08:42,661 --> 01:08:44,315 in '66. 1474 01:08:44,489 --> 01:08:47,274 I'm sure you remember the Crimebusters fiasco, 1475 01:08:47,448 --> 01:08:49,798 where he discussed nuclear war's inevitability. 1476 01:08:51,365 --> 01:08:53,454 He opened my eyes to the truth. 1477 01:08:53,628 --> 01:08:55,674 Only the best comedians accomplish that. 1478 01:08:55,848 --> 01:08:59,373 That's when I understood what I must do. 1479 01:08:59,547 --> 01:09:02,289 Alexander's methods, unification by conquest 1480 01:09:02,463 --> 01:09:03,682 would not halt the race 1481 01:09:03,856 --> 01:09:04,900 toward mutually-assured destruction 1482 01:09:05,074 --> 01:09:06,815 between East and West. 1483 01:09:06,989 --> 01:09:08,382 But Alexander was also known 1484 01:09:08,556 --> 01:09:11,298 for untying the unsolvable Gordian knot... 1485 01:09:12,430 --> 01:09:13,953 by severing it with a sword. 1486 01:09:14,127 --> 01:09:15,824 The same unconventional solution 1487 01:09:15,998 --> 01:09:17,174 would be required 1488 01:09:17,348 --> 01:09:18,610 to untangle our global problems. 1489 01:09:19,437 --> 01:09:20,742 And my sword 1490 01:09:20,916 --> 01:09:23,223 would be history's greatest practical joke. 1491 01:09:23,397 --> 01:09:25,573 A joke discovered by Comedian. 1492 01:09:25,747 --> 01:09:27,619 [growling] 1493 01:09:27,793 --> 01:09:29,751 Blake was returning from Nicaragua by airship 1494 01:09:29,925 --> 01:09:32,014 when he spotted my private island. 1495 01:09:32,189 --> 01:09:35,017 He investigated and discovered my artists and scientists 1496 01:09:35,192 --> 01:09:38,717 creating a genetically-altered, monstrous new life-form 1497 01:09:38,891 --> 01:09:40,371 and our research in teleportation. 1498 01:09:41,198 --> 01:09:42,764 Teleportation? 1499 01:09:42,938 --> 01:09:44,592 But only Jon can teleport. 1500 01:09:44,766 --> 01:09:47,508 Jon proved it possible, and certainly more desirable 1501 01:09:47,682 --> 01:09:49,510 than the electric vehicles he developed. 1502 01:09:49,684 --> 01:09:51,947 So, I capitalized on his endeavors 1503 01:09:52,121 --> 01:09:55,081 by developing the basic patent for the public spark-hydrants 1504 01:09:55,255 --> 01:09:56,996 that power his vehicles. 1505 01:09:57,170 --> 01:09:58,998 I financed Dimensional Developments, 1506 01:09:59,172 --> 01:10:00,956 and the Institute for Extraspatial Studies 1507 01:10:01,130 --> 01:10:02,175 with the proceeds. 1508 01:10:02,349 --> 01:10:04,482 Both developed new technologies 1509 01:10:04,656 --> 01:10:07,354 spun-off from Jon's government research. 1510 01:10:07,528 --> 01:10:09,661 But without his guiding mind, 1511 01:10:09,835 --> 01:10:12,794 teleportation proved... limited. 1512 01:10:12,968 --> 01:10:15,319 Anything living died explosively on arrival. 1513 01:10:15,493 --> 01:10:17,146 Talking in circles. 1514 01:10:17,321 --> 01:10:19,584 You murdered Comedian to keep him quiet. 1515 01:10:19,758 --> 01:10:21,150 Unfortunately for Blake, 1516 01:10:21,325 --> 01:10:23,152 I was monitoring Moloch's residence 1517 01:10:23,327 --> 01:10:25,981 when his practiced cynicism cracked, 1518 01:10:26,155 --> 01:10:29,028 and he began to spill fragments of my plan. 1519 01:10:29,202 --> 01:10:31,726 I regret his accidental involvement. 1520 01:10:31,900 --> 01:10:34,947 With the fate of the world, and all humanity at stake, 1521 01:10:35,121 --> 01:10:37,819 I couldn't risk the possibility of Blake revealing my plan 1522 01:10:37,993 --> 01:10:40,822 - in its entirety to anyone... - [Blake screaming] 1523 01:10:40,996 --> 01:10:42,215 ...especially to Jon. 1524 01:10:43,042 --> 01:10:44,261 Being too powerful 1525 01:10:44,435 --> 01:10:46,524 and unpredictable to fit my plans, 1526 01:10:46,698 --> 01:10:48,743 I plotted his removal for years. 1527 01:10:48,917 --> 01:10:50,702 Thus his past associates 1528 01:10:50,876 --> 01:10:52,704 were exposed to radiation and cultivated as weapons 1529 01:10:52,878 --> 01:10:56,838 against Jon's increasingly fragile attachment to mankind. 1530 01:10:57,012 --> 01:10:59,363 With Jon and Blake neutralized, 1531 01:10:59,537 --> 01:11:03,018 your mask-killer investigation then needed stopping. 1532 01:11:03,192 --> 01:11:05,107 I staged my own assassination attempt 1533 01:11:05,282 --> 01:11:08,633 to place me beyond suspicion and cast doubt on the theory. 1534 01:11:08,807 --> 01:11:11,984 The unwitting assassin I hired was fed a cyanide capsule. 1535 01:11:12,158 --> 01:11:14,726 And Rorschach was framed for Moloch's murder 1536 01:11:14,900 --> 01:11:16,249 to close the loose ends. 1537 01:11:16,423 --> 01:11:17,294 [yelling] 1538 01:11:17,468 --> 01:11:18,991 [Rorschach grunts softly] 1539 01:11:19,165 --> 01:11:21,036 Adrian, you're talking about faulty teleportation 1540 01:11:21,210 --> 01:11:24,083 and genetic monsters and ending war. 1541 01:11:24,257 --> 01:11:27,913 How does any of this mad science make sense? 1542 01:11:28,087 --> 01:11:29,871 My plan is quite simple. 1543 01:11:30,045 --> 01:11:31,960 Teleport my creature to New York. 1544 01:11:32,134 --> 01:11:34,963 The ensuing explosion will wipe out half the city. 1545 01:11:35,137 --> 01:11:37,270 The aftermath will convince the governments of Earth 1546 01:11:37,444 --> 01:11:40,055 that we are under attack by beings from another world. 1547 01:11:40,229 --> 01:11:42,144 Instead of fighting each other, 1548 01:11:42,319 --> 01:11:44,625 for the first time the human race will unite 1549 01:11:44,799 --> 01:11:46,105 against a common foe 1550 01:11:46,279 --> 01:11:49,804 and usher in a new age of global peace. 1551 01:11:54,331 --> 01:11:56,071 Adrian, listen to me. 1552 01:11:56,768 --> 01:11:58,160 You're not well. 1553 01:11:58,335 --> 01:11:59,684 You need help. 1554 01:11:59,858 --> 01:12:01,338 I'm just glad we got here 1555 01:12:01,512 --> 01:12:03,383 before you had a chance to try and do it. 1556 01:12:04,123 --> 01:12:05,603 Do it? 1557 01:12:05,777 --> 01:12:08,475 Dan, I'm not some comic book villain. 1558 01:12:08,649 --> 01:12:10,912 Do you seriously think I'd explain my masterstroke 1559 01:12:11,086 --> 01:12:12,827 if there was even the slightest chance of you 1560 01:12:13,001 --> 01:12:14,307 affecting its outcome? 1561 01:12:15,352 --> 01:12:17,005 I did it 35 minutes ago. 1562 01:12:17,919 --> 01:12:20,182 [tense music playing] 1563 01:12:21,532 --> 01:12:22,489 [ticking rings out] 1564 01:12:32,934 --> 01:12:35,763 Oh, man. [groans softly] 1565 01:12:37,243 --> 01:12:38,113 Hm. 1566 01:12:40,289 --> 01:12:44,729 Well, it's 11:25. About time to close up, kid. 1567 01:12:44,903 --> 01:12:47,340 Hey, how many times you gonna read that junk? 1568 01:12:47,514 --> 01:12:49,473 [scoffs] This story don't make sense, man. 1569 01:12:49,647 --> 01:12:51,126 That's why I got to read it over. 1570 01:12:51,300 --> 01:12:54,042 And my name's Bernie, not "kid." 1571 01:12:54,216 --> 01:12:55,827 Bernie? Short for Bernard? 1572 01:12:56,001 --> 01:12:57,394 No kidding. 1573 01:12:57,568 --> 01:12:58,656 - That's my name... too. - [energy whooshing] 1574 01:12:59,265 --> 01:13:00,222 Whoa... 1575 01:13:04,749 --> 01:13:06,054 [tires screeching] 1576 01:13:06,228 --> 01:13:07,404 [siren chirps] 1577 01:13:08,230 --> 01:13:09,275 What the... 1578 01:13:09,449 --> 01:13:10,798 Ah, Jesus, Derf... 1579 01:13:17,283 --> 01:13:18,502 [energy crackling] 1580 01:13:18,676 --> 01:13:19,981 Holy... 1581 01:13:24,551 --> 01:13:26,510 - [creature screeching] - [people groaning] 1582 01:13:27,467 --> 01:13:28,337 [screaming] 1583 01:13:30,165 --> 01:13:31,689 - [creature screeching] - [woman screaming] 1584 01:13:34,822 --> 01:13:36,433 - [glass shattering] - [people screaming] 1585 01:13:36,607 --> 01:13:37,999 - [creature screeching] - [people yelping] 1586 01:13:39,566 --> 01:13:41,263 - [tires screeching] - [glass shattering] 1587 01:13:41,438 --> 01:13:43,440 [energy whooshing] 1588 01:14:01,414 --> 01:14:05,287 [creature growling] 1589 01:14:06,724 --> 01:14:08,813 [energy crackling, whooshing] 1590 01:14:08,987 --> 01:14:10,597 [coughs] 1591 01:14:16,342 --> 01:14:17,952 [creature growling] 1592 01:14:19,563 --> 01:14:21,608 [moaning, trilling] 1593 01:14:21,782 --> 01:14:23,871 Oh, my God! 1594 01:14:24,045 --> 01:14:25,917 - Oh, my God! - [creature bellows in pain] 1595 01:14:28,223 --> 01:14:29,747 [dying bellows end] 1596 01:14:32,967 --> 01:14:35,143 What... what the hell is that? 1597 01:14:35,317 --> 01:14:38,451 I had expected us to return to Earth much earlier. 1598 01:14:38,625 --> 01:14:40,453 The interference I had noticed, 1599 01:14:40,627 --> 01:14:42,803 it was not a warhead detonation after all. 1600 01:14:43,717 --> 01:14:44,805 So what... 1601 01:14:45,937 --> 01:14:46,981 Tachyons. 1602 01:14:47,155 --> 01:14:48,635 A squall of tachyons. 1603 01:14:48,809 --> 01:14:50,811 But where can they be coming from? 1604 01:14:50,985 --> 01:14:54,336 I had almost forgotten the delights of uncertainty. 1605 01:14:54,511 --> 01:14:56,251 [shuddering] Jon... 1606 01:14:56,425 --> 01:14:59,385 I am picking up a strong pulse from the south-polar region. 1607 01:14:59,559 --> 01:15:01,343 Jon, get me out of here, please. 1608 01:15:02,562 --> 01:15:03,476 Of course. 1609 01:15:04,477 --> 01:15:05,870 [energy crackling] 1610 01:15:07,175 --> 01:15:08,655 [Adrian] No one will doubt 1611 01:15:08,829 --> 01:15:11,789 the Earth has met a force so dreadful 1612 01:15:11,963 --> 01:15:13,704 that it must be repelled, 1613 01:15:14,922 --> 01:15:17,142 all former enmities aside. 1614 01:15:18,883 --> 01:15:21,712 No one must ever know the truth. 1615 01:15:21,886 --> 01:15:24,541 Those who were involved are dead. 1616 01:15:24,715 --> 01:15:28,632 Killers killed by killers who killed each other. 1617 01:15:28,806 --> 01:15:30,459 A lethal pyramid. 1618 01:15:31,722 --> 01:15:34,594 And what about us? 1619 01:15:38,642 --> 01:15:40,339 - [energy crackling] - [Silk Spectre shivering] 1620 01:15:40,513 --> 01:15:42,210 [Jon] Veidt, of course. 1621 01:15:42,384 --> 01:15:45,387 Who else has the intelligence for tachyon interference? 1622 01:15:45,562 --> 01:15:47,085 He must have anticipated 1623 01:15:47,259 --> 01:15:49,217 my possible discovery of his plot for some time. 1624 01:15:49,391 --> 01:15:52,569 All that stuff in New York, Adrian planned it? 1625 01:15:52,743 --> 01:15:55,397 Yes. He killed Blake and half of New York. 1626 01:15:56,529 --> 01:15:57,835 Excuse me, Rorschach. 1627 01:15:58,009 --> 01:16:00,141 I am informing Laurie ten seconds ago. 1628 01:16:00,315 --> 01:16:02,230 These tachyons are muddling things up. 1629 01:16:02,404 --> 01:16:03,362 Jon, wait! 1630 01:16:06,713 --> 01:16:09,150 - [Nite Owl] Jon! - [Rorschach] No! 1631 01:16:09,324 --> 01:16:10,543 Have to stop him. 1632 01:16:10,717 --> 01:16:12,197 Killed Blake and half of New York. 1633 01:16:12,371 --> 01:16:14,808 [Jon] Yes. He killed Blake and half of New York. 1634 01:16:14,982 --> 01:16:16,288 Excuse me, Rorschach. 1635 01:16:16,462 --> 01:16:18,682 I am informing Laurie ten seconds ago. 1636 01:16:18,856 --> 01:16:21,946 These tachyons are muddling things up. 1637 01:16:22,120 --> 01:16:23,556 [clinking, electricity crackling] 1638 01:16:31,259 --> 01:16:33,566 The static is stronger here. 1639 01:16:35,263 --> 01:16:38,658 Hiding behind these tachyons was clever, Veidt. 1640 01:16:38,832 --> 01:16:41,400 But this game is stupid. 1641 01:16:44,098 --> 01:16:45,665 Very well. 1642 01:16:45,839 --> 01:16:47,449 If I must follow this through to the bitter end... 1643 01:17:01,812 --> 01:17:03,596 [shivering] 1644 01:17:06,643 --> 01:17:07,948 Dan. 1645 01:17:13,998 --> 01:17:15,390 [growling] 1646 01:17:19,394 --> 01:17:21,875 Bubastis, forgive me. 1647 01:17:22,746 --> 01:17:24,225 [growling] 1648 01:17:24,399 --> 01:17:25,923 [energy crackling] 1649 01:17:27,272 --> 01:17:28,665 Veidt, don't! 1650 01:17:37,195 --> 01:17:39,414 [crackling] 1651 01:17:39,588 --> 01:17:42,504 Huh. I wasn't actually sure that would work. 1652 01:17:42,679 --> 01:17:43,592 [Silk Spectre] Veidt... 1653 01:17:45,507 --> 01:17:46,900 you're an asshole. 1654 01:17:48,423 --> 01:17:49,729 [clicking] 1655 01:17:49,903 --> 01:17:50,817 [effort grunt] 1656 01:18:01,045 --> 01:18:02,742 Oh, shit. 1657 01:18:02,916 --> 01:18:04,613 - [both grunting] - [groaning] 1658 01:18:05,571 --> 01:18:06,703 [Nite Owl] Laurie! 1659 01:18:10,489 --> 01:18:11,925 Something else I wasn't sure I would-- 1660 01:18:12,099 --> 01:18:13,100 [energy crackling] 1661 01:18:17,714 --> 01:18:20,238 I am disappointed, Veidt. 1662 01:18:20,412 --> 01:18:21,935 Very disappointed. 1663 01:18:25,852 --> 01:18:27,071 [grunts] 1664 01:18:35,514 --> 01:18:39,474 Restructuring myself was the first trick I learned. 1665 01:18:39,648 --> 01:18:41,476 Did you really think it would kill me? 1666 01:18:42,782 --> 01:18:45,089 I have walked across the sun. 1667 01:18:45,263 --> 01:18:47,831 I have seen events so tiny and so fast 1668 01:18:48,005 --> 01:18:50,659 that they can hardly be said to have occurred at all. 1669 01:18:50,834 --> 01:18:51,573 But you? 1670 01:18:51,748 --> 01:18:54,402 You are just a man. 1671 01:18:54,576 --> 01:18:56,927 And this world's smartest man 1672 01:18:57,101 --> 01:19:00,626 means nothing more to me than its smartest termite. 1673 01:19:02,497 --> 01:19:04,282 What is that, Veidt? 1674 01:19:04,456 --> 01:19:06,458 Another ultimate weapon? 1675 01:19:06,632 --> 01:19:08,590 You could say that. 1676 01:19:08,765 --> 01:19:09,722 [reporter 1 on TV] This just in... 1677 01:19:09,896 --> 01:19:10,941 We have terrifying images... 1678 01:19:11,115 --> 01:19:13,247 Oh, Christ... 1679 01:19:13,421 --> 01:19:15,119 What you are about to see may shock you. 1680 01:19:15,293 --> 01:19:17,164 [reporter 2] ...it's an utterly horrible scene here. 1681 01:19:17,338 --> 01:19:19,950 [reporter 3] ...an institute researching other dimensions. 1682 01:19:20,124 --> 01:19:21,865 [reporter 4] ...millions have died here this evening. 1683 01:19:22,039 --> 01:19:24,737 [Rorschach] No! No! 1684 01:19:24,911 --> 01:19:26,304 [reporter 5] Could it be alien contact? 1685 01:19:26,478 --> 01:19:27,958 [reporter 6] Has the Earth been invaded? 1686 01:19:28,132 --> 01:19:29,481 Global concern is growing... 1687 01:19:29,655 --> 01:19:31,265 ...and world leaders are issuing 1688 01:19:31,439 --> 01:19:33,006 statements of support across the globe. 1689 01:19:33,180 --> 01:19:34,399 We're hearing now that Russian leader 1690 01:19:34,573 --> 01:19:36,270 Gorbachev said, 1691 01:19:36,444 --> 01:19:38,142 they're evaluating the new threat in New York... 1692 01:19:38,316 --> 01:19:40,448 ...increasing calls for an immediate peace summit 1693 01:19:40,622 --> 01:19:42,146 in Geneva from world leaders... 1694 01:19:42,320 --> 01:19:44,061 in a global concerted effort... 1695 01:19:44,235 --> 01:19:45,976 [reporter 7] Even Russia is suspending military action. 1696 01:19:46,150 --> 01:19:48,239 [Nixon] Ladies and gentlemen, this is good news. 1697 01:19:48,413 --> 01:19:49,631 The war is over. 1698 01:19:49,806 --> 01:19:51,459 War is over. 1699 01:19:51,633 --> 01:19:53,157 [reporter 8] The war is over. 1700 01:19:54,332 --> 01:19:56,638 I did it. I did it! 1701 01:19:57,726 --> 01:20:00,729 I saved Earth from hell! 1702 01:20:00,904 --> 01:20:03,907 And next I will lift her up toward utopia. 1703 01:20:04,081 --> 01:20:05,647 [Silk Spectre] Wait. Next? 1704 01:20:05,822 --> 01:20:08,215 You really think you can get away with this? 1705 01:20:09,260 --> 01:20:10,217 [sighs wearily] 1706 01:20:11,349 --> 01:20:13,090 If you expose me, 1707 01:20:13,264 --> 01:20:16,180 you will undo the peace that millions died to achieve. 1708 01:20:17,094 --> 01:20:18,791 If you kill me, 1709 01:20:18,965 --> 01:20:21,359 you risk investigations that will reveal what happened. 1710 01:20:22,795 --> 01:20:25,058 He is correct. 1711 01:20:25,232 --> 01:20:26,668 Exposing this plot 1712 01:20:26,843 --> 01:20:30,411 results in greater destruction on Earth. 1713 01:20:30,585 --> 01:20:34,111 On Mars, you demonstrated life's value. 1714 01:20:34,285 --> 01:20:38,376 If we would preserve life here, we must remain silent. 1715 01:20:38,550 --> 01:20:40,552 - [gasps] - [sighs wearily] 1716 01:20:40,726 --> 01:20:43,990 You're right. Jesus. 1717 01:20:50,736 --> 01:20:51,737 Rorschach... 1718 01:20:52,651 --> 01:20:54,871 we... we... 1719 01:20:57,177 --> 01:20:59,179 We have to compromise on this. 1720 01:21:02,052 --> 01:21:04,271 No. 1721 01:21:04,445 --> 01:21:06,621 Not even in the face of Armageddon. 1722 01:21:06,795 --> 01:21:08,449 Never compromise. 1723 01:21:11,148 --> 01:21:14,194 Well, in all likelihood, he is of no consequence. 1724 01:21:14,368 --> 01:21:17,154 Rorschach is hardly a reliable witness. 1725 01:21:18,546 --> 01:21:19,547 Still... 1726 01:21:22,942 --> 01:21:26,337 I think I shall meditate in my orrery now. 1727 01:21:26,511 --> 01:21:28,426 - [energy crackling, whooshing] - Jon? 1728 01:21:32,560 --> 01:21:34,345 [wind blowing] 1729 01:21:37,391 --> 01:21:38,915 [energy crackling, whooshing] 1730 01:21:39,089 --> 01:21:40,220 [Jon] Where are you going? 1731 01:21:40,394 --> 01:21:41,787 Back to America. 1732 01:21:41,961 --> 01:21:44,442 People must be told. Evil must be punished. 1733 01:21:44,616 --> 01:21:47,271 You know, I cannot let you do that. 1734 01:21:49,621 --> 01:21:53,233 Of course. To protect Veidt's new utopia. 1735 01:21:53,407 --> 01:21:55,627 One more body amongst foundations 1736 01:21:55,801 --> 01:21:57,368 makes little difference. 1737 01:21:58,804 --> 01:21:59,631 Well... 1738 01:22:01,372 --> 01:22:02,416 what are you waiting for? 1739 01:22:03,722 --> 01:22:05,028 Do it. 1740 01:22:07,552 --> 01:22:08,945 Rorschach... 1741 01:22:14,080 --> 01:22:14,951 Do it. 1742 01:22:19,520 --> 01:22:20,478 Do it! 1743 01:22:20,652 --> 01:22:21,609 [bursting splatter] 1744 01:22:25,396 --> 01:22:27,137 No! 1745 01:22:27,311 --> 01:22:29,313 - No, no. - Dan. 1746 01:22:30,053 --> 01:22:30,836 God. 1747 01:22:31,010 --> 01:22:32,098 I'm here, Dan. 1748 01:22:32,272 --> 01:22:33,491 [sobbing] No. 1749 01:22:33,665 --> 01:22:34,927 [Silk Spectre] I'm so sorry. 1750 01:22:37,756 --> 01:22:39,932 [energy crackling, whooshing] 1751 01:22:40,106 --> 01:22:41,455 [sobbing continues] 1752 01:22:48,680 --> 01:22:50,247 Hello, Jon. 1753 01:22:52,162 --> 01:22:53,772 I was hoping we'd have a chance to talk. 1754 01:22:56,166 --> 01:22:58,298 I know I've journeyed across the backs 1755 01:22:58,472 --> 01:23:00,997 of murdered innocents to save humanity. 1756 01:23:02,346 --> 01:23:03,912 But someone had to take the weight 1757 01:23:04,087 --> 01:23:07,568 of that awful necessary crime. 1758 01:23:07,742 --> 01:23:10,832 Unlike Rorschach, I understand, 1759 01:23:12,138 --> 01:23:14,836 without condoning or condemning. 1760 01:23:15,011 --> 01:23:19,102 Human affairs cannot be my concern any longer. 1761 01:23:19,276 --> 01:23:24,411 I am leaving this galaxy for one... less complicated. 1762 01:23:24,585 --> 01:23:27,458 But you'd regained interest in human life. 1763 01:23:27,632 --> 01:23:29,677 [Jon] Yes, I have. 1764 01:23:31,636 --> 01:23:33,290 I think I would like to create some. 1765 01:23:35,596 --> 01:23:36,336 Goodbye, Adrian. 1766 01:23:36,510 --> 01:23:37,859 Before you leave, 1767 01:23:39,731 --> 01:23:41,254 I did the right thing, didn't I? 1768 01:23:43,039 --> 01:23:44,170 It all worked out in the end. 1769 01:23:45,867 --> 01:23:47,086 In the end? 1770 01:23:48,653 --> 01:23:50,437 Nothing ends, Adrian. 1771 01:23:52,831 --> 01:23:54,398 Nothing ever ends. 1772 01:24:14,200 --> 01:24:16,768 [Sally chuckling] Well, despite nearly killing me 1773 01:24:16,942 --> 01:24:18,596 with a heart attack, 1774 01:24:18,770 --> 01:24:21,207 this is quite a Christmas gift. 1775 01:24:21,381 --> 01:24:25,472 I'm just so happy to have my little Laurel back. 1776 01:24:25,646 --> 01:24:28,606 - Hair color, aside. - Mother, remember? 1777 01:24:28,780 --> 01:24:30,782 It's Sandra and Sam Hollis, now. 1778 01:24:30,956 --> 01:24:32,566 Aw! 1779 01:24:32,740 --> 01:24:36,048 And Hollis would be so proud that you took his name. 1780 01:24:36,222 --> 01:24:39,617 It was the least I could do to honor him. 1781 01:24:39,791 --> 01:24:41,793 He was like a second father to me. 1782 01:24:41,967 --> 01:24:44,665 And that's why I wanted to visit. 1783 01:24:46,580 --> 01:24:50,802 Mom, I found out who my real dad was. 1784 01:24:52,804 --> 01:24:54,545 Oh, Jesus. 1785 01:24:54,719 --> 01:24:57,330 [sobbing] Oh, Laurel. I'm so sorry. 1786 01:24:57,504 --> 01:24:58,940 Mom... 1787 01:24:59,115 --> 01:25:01,639 - What you must think... - Mom, it doesn't matter. 1788 01:25:03,031 --> 01:25:04,294 [Sally sighing sadly] 1789 01:25:04,468 --> 01:25:06,905 People's lives take them strange places. 1790 01:25:07,949 --> 01:25:09,342 They do strange things, 1791 01:25:09,516 --> 01:25:11,388 and sometimes they can't talk about them. 1792 01:25:13,520 --> 01:25:14,608 I know how that is. 1793 01:25:14,782 --> 01:25:15,740 [sniffles] 1794 01:25:17,872 --> 01:25:20,353 I love you, Mom. 1795 01:25:20,527 --> 01:25:23,269 You never did anything wrong by me. 1796 01:25:27,882 --> 01:25:31,059 Bye, Sam. Bye, Sandra. 1797 01:25:31,234 --> 01:25:32,844 And don't wait too long to have children. 1798 01:25:33,018 --> 01:25:34,324 - I'm an old woman. - [Sam chuckles] 1799 01:25:34,498 --> 01:25:36,804 - Goodbye, Mom. - Bye, Ms. Jupiter. 1800 01:25:36,978 --> 01:25:38,110 You know, maybe that wasn't 1801 01:25:38,284 --> 01:25:39,677 such a bad idea of your mother's- 1802 01:25:39,851 --> 01:25:41,200 [chuckling] Forget it. 1803 01:25:41,374 --> 01:25:42,810 Not yet. 1804 01:25:42,984 --> 01:25:44,290 You've been talking about adventuring again, 1805 01:25:44,464 --> 01:25:46,074 and I'm not staying home changing diapers. 1806 01:25:46,249 --> 01:25:47,685 [chuckles softly] 1807 01:25:47,859 --> 01:25:50,296 Nite Owl and Silk Spectre sounds pretty awesome. 1808 01:25:50,470 --> 01:25:52,777 - I think I want a new name. - Mm? 1809 01:25:52,951 --> 01:25:54,996 And a better costume for protection. 1810 01:25:55,171 --> 01:25:57,912 - Mm-hm. - Something leather. 1811 01:25:58,086 --> 01:25:59,218 [Sam] Sure. 1812 01:25:59,392 --> 01:26:00,654 [Sandra] And a mask. 1813 01:26:00,828 --> 01:26:02,569 [Sam] Uh... 1814 01:26:02,743 --> 01:26:04,615 - [Sandra] Maybe a gun. - [Sam] Mm... 1815 01:26:12,100 --> 01:26:13,101 [Hector] Seymour, where have you been? 1816 01:26:13,276 --> 01:26:14,799 Dimension X? 1817 01:26:14,973 --> 01:26:15,887 [Seymour] I just got lunch from Burgers 'n' Borscht. 1818 01:26:16,061 --> 01:26:17,454 [Hector] Don't say it! 1819 01:26:17,628 --> 01:26:19,064 I won't have Russian spoken in this office, 1820 01:26:19,238 --> 01:26:20,848 ass-kissing peace accord or not. 1821 01:26:21,022 --> 01:26:22,546 - [paper rustling] - [Hector] What are you doing? 1822 01:26:22,720 --> 01:26:24,287 [Seymour] Well, I was gonna eat my lunch. 1823 01:26:24,461 --> 01:26:25,723 [Hector sighs wearily] Three million New Yorkers died, 1824 01:26:25,897 --> 01:26:26,941 and you weren't one of them. 1825 01:26:27,115 --> 01:26:28,639 Seymour, damn it! 1826 01:26:28,813 --> 01:26:30,858 You've got two more pages to fill before you eat. 1827 01:26:31,032 --> 01:26:31,903 [Seymour] I thought your column-- 1828 01:26:32,077 --> 01:26:33,339 Well, you thought wrong. 1829 01:26:33,513 --> 01:26:35,080 Nobody's allowed to say bad things 1830 01:26:35,254 --> 01:26:37,038 about our "good old buddies," the Russians anymore. 1831 01:26:37,213 --> 01:26:38,953 So bang goes a two-page column. 1832 01:26:39,127 --> 01:26:40,085 Get some filler somewhere. 1833 01:26:40,259 --> 01:26:41,739 [Seymour] Robert Redford says 1834 01:26:41,913 --> 01:26:43,393 he'll be running for president in '88. 1835 01:26:43,567 --> 01:26:45,395 [Hector] Seymour, do not dignify absurdities 1836 01:26:45,569 --> 01:26:47,092 with coverage. 1837 01:26:47,266 --> 01:26:49,181 Nobody wants a cowboy actor in the White House. 1838 01:26:49,355 --> 01:26:51,139 [Seymour] Then I guess it's something 1839 01:26:51,314 --> 01:26:52,489 from the crank file? 1840 01:26:52,663 --> 01:26:54,142 [Hector sighs wearily] Yes, yes. 1841 01:26:54,317 --> 01:26:56,623 Whatever's within your limited abilities. 1842 01:26:56,797 --> 01:27:00,105 Just take responsibility for once in your life. 1843 01:27:00,279 --> 01:27:02,150 Run whatever you want. 1844 01:27:02,325 --> 01:27:05,850 I leave it entirely in your hands. 1845 01:27:06,024 --> 01:27:08,026 [funky music playing] 1846 01:27:08,200 --> 01:27:11,203 ♪ Can you contain The Mmeltdowns? ♪ 1847 01:27:11,377 --> 01:27:13,205 [announcer] The atomic age bite-sized snack 1848 01:27:13,379 --> 01:27:15,642 that'll make you glow from head to toe. 1849 01:27:15,816 --> 01:27:18,558 ♪ Can you contain The Mmeltdowns? ♪ 1850 01:27:18,732 --> 01:27:20,647 [announcer] A chain reaction of flavor satisfaction 1851 01:27:20,821 --> 01:27:22,997 that'll make your taste buds explode. 1852 01:27:23,171 --> 01:27:26,653 ♪ Can you contain The Mmeltdowns? ♪ 1853 01:27:26,827 --> 01:27:29,526 [announcer] Fruity fallout and a delicious molten center 1854 01:27:29,700 --> 01:27:31,745 that'll blow you all the way to China. 1855 01:27:31,919 --> 01:27:34,226 ♪ Can you contain The Mmeltdowns? ♪ 1856 01:27:34,400 --> 01:27:36,402 [announcer] Mm, Mmetldowns! 1857 01:27:37,360 --> 01:27:39,275 [jazz music playing] 1858 01:28:34,939 --> 01:28:36,897 [pensive music playing]