1
00:00:03,024 --> 00:00:03,937
[reporter on TV] There was
an announcement today
2
00:00:04,112 --> 00:00:05,678
of a breakthrough
3
00:00:05,852 --> 00:00:06,940
at the Institute
for Extraspatial Studies.
4
00:00:07,115 --> 00:00:08,681
Researchers there have learned
5
00:00:08,855 --> 00:00:10,770
of new energy sources
found in previously
6
00:00:10,944 --> 00:00:12,642
- unknown dimensions.
- [channel switches]
7
00:00:12,816 --> 00:00:14,209
[interviewer] Tonight,
on the Benny Anger Show.
8
00:00:14,383 --> 00:00:16,428
Citing rising tensions
with the Soviet Union,
9
00:00:16,602 --> 00:00:18,387
scientists have moved
the Doomsday Clock
10
00:00:18,561 --> 00:00:20,258
to 60 seconds to midnight.
11
00:00:20,432 --> 00:00:23,392
Are we truly so close
to nuclear annihilation?
12
00:00:23,566 --> 00:00:25,872
But first, we ask
the average citizen,
13
00:00:26,047 --> 00:00:27,787
"Is America ready for war?"
14
00:00:27,961 --> 00:00:29,441
[man] So The Gazette
15
00:00:29,615 --> 00:00:31,226
has this nuclear-attack
procedure article.
16
00:00:31,400 --> 00:00:32,792
It says dead family members
should be wrapped
17
00:00:32,966 --> 00:00:34,403
in garbage bags
18
00:00:34,577 --> 00:00:36,361
and placed outside
for collection.
19
00:00:36,535 --> 00:00:38,581
It sounds like
America getting ready for war
20
00:00:38,755 --> 00:00:40,757
means Americans
getting ready to die.
21
00:00:40,931 --> 00:00:43,020
[echoing] Getting ready to die.
22
00:00:43,194 --> 00:00:45,153
[foreboding music playing]
23
00:02:04,406 --> 00:02:06,016
[music crescendoes]
24
00:02:24,077 --> 00:02:25,166
[music fades]
25
00:02:29,431 --> 00:02:30,432
[waves splashing]
26
00:02:38,570 --> 00:02:41,225
[Hira] It's beautiful work.
27
00:02:41,399 --> 00:02:43,967
I hope that ship
keeps it properly refrigerated
28
00:02:44,141 --> 00:02:45,273
on its voyage.
29
00:02:45,447 --> 00:02:46,796
If it decays--
30
00:02:46,970 --> 00:02:48,972
[Max] It's plenty cold
where it's headed.
31
00:02:49,146 --> 00:02:51,322
After two years
on this godforsaken island
32
00:02:51,496 --> 00:02:52,802
creating the thing,
he'll make sure
33
00:02:52,976 --> 00:02:55,326
it doesn't spoil
before the big reveal.
34
00:02:55,500 --> 00:02:57,415
[inhales deeply]
But, Ms. Manish,
35
00:02:57,589 --> 00:02:59,852
I thought you'd be glad to see
the back of that damn thing,
36
00:03:00,026 --> 00:03:01,854
- not sketching the front.
- [chuckles softly]
37
00:03:02,028 --> 00:03:03,639
Well, Mr. Shea,
38
00:03:03,813 --> 00:03:05,728
I just wanted
some final sketches
39
00:03:05,902 --> 00:03:07,382
of the facial assembly,
40
00:03:07,556 --> 00:03:10,123
especially that amazing
beak structure.
41
00:03:10,298 --> 00:03:11,777
"Amazing"?
42
00:03:11,951 --> 00:03:14,171
You sound like
the scientists down there.
43
00:03:14,345 --> 00:03:16,521
So caught up
in their own accomplishment,
44
00:03:16,695 --> 00:03:19,611
blind to the horror
of this monstrosity
45
00:03:19,785 --> 00:03:21,091
we dreamed up,
46
00:03:21,265 --> 00:03:24,747
this nightmare they made real.
47
00:03:24,921 --> 00:03:26,444
For one man's vision,
48
00:03:26,618 --> 00:03:28,316
we've all gone through hell
and back.
49
00:03:29,578 --> 00:03:31,232
But can we go back?
50
00:03:33,582 --> 00:03:35,410
Think he'll let us off
this island?
51
00:03:35,584 --> 00:03:37,542
We signed
the non-disclosure agreement,
52
00:03:37,716 --> 00:03:39,457
we've been well compensated.
53
00:03:39,631 --> 00:03:42,591
And our ship to the mainland
will be here in a few days.
54
00:03:42,765 --> 00:03:44,854
Why such dark thoughts, Max?
55
00:03:45,028 --> 00:03:47,509
Oh, well, yeah.
I'm sure you're right.
56
00:03:47,683 --> 00:03:49,162
I guess in all this business,
57
00:03:49,337 --> 00:03:51,469
there are more than a few
uncomfortable parallels
58
00:03:51,643 --> 00:03:53,906
to an old comic book story
I wrote.
59
00:03:55,778 --> 00:04:01,653
A vile little yarn from
Tales of The Black Freighter.
60
00:04:01,827 --> 00:04:03,960
[narrator reading]
Adrift and starving,
61
00:04:04,134 --> 00:04:08,051
my darkest imaginings
welled up unchecked,
62
00:04:08,225 --> 00:04:12,011
spilling from brain to heart
like black ink.
63
00:04:12,185 --> 00:04:13,274
[man] Taxi!
64
00:04:13,448 --> 00:04:14,318
- [air hisses]
- [machine beeps]
65
00:04:14,492 --> 00:04:16,189
[indistinct chatter]
66
00:04:16,364 --> 00:04:18,061
[narrator reading]
I imagine Davidstown
67
00:04:18,235 --> 00:04:22,108
overrun by The Freighter's
tattooed fiends.
68
00:04:22,283 --> 00:04:25,503
My wife was almost
certainly dead.
69
00:04:25,677 --> 00:04:28,419
I remembered her
and my beautiful daughters
70
00:04:28,593 --> 00:04:30,726
waving goodbye
from the verandah.
71
00:04:30,900 --> 00:04:32,771
[vendor] Glad my Rosa
ain't alive to see this.
72
00:04:32,945 --> 00:04:34,469
[narrator reading]
All now dead.
73
00:04:34,643 --> 00:04:36,514
Everything's going to hell.
74
00:04:36,688 --> 00:04:38,429
- Look at this. Look at this...
- Mm.
75
00:04:38,603 --> 00:04:39,865
[narrator reading]
I imagined
76
00:04:40,039 --> 00:04:41,693
my shipmates'
bloated corpses...
77
00:04:41,867 --> 00:04:43,391
[vendor] Doc Manhattan
leaves the planet...
78
00:04:43,565 --> 00:04:45,088
[narrator reading]
...and the putrefying shark...
79
00:04:45,262 --> 00:04:47,003
[vendor] Russians
on the warpath.
80
00:04:47,177 --> 00:04:49,222
[narrator reading] ...carrying
my raft to oblivion.
81
00:04:49,397 --> 00:04:51,486
- Ozymandias attacked...
- [narrator reading] All dead.
82
00:04:51,660 --> 00:04:53,183
I tell ya.
83
00:04:53,357 --> 00:04:54,793
It all reads like headlines
from ten years ago,
84
00:04:54,967 --> 00:04:57,622
before they banned
all the masked avengers in '77.
85
00:04:57,796 --> 00:05:00,538
Hey, speaking of,
you see this Rorschach item?
86
00:05:00,712 --> 00:05:02,975
They finally caught him
last week.
87
00:05:03,149 --> 00:05:06,457
Turns out
he was a customer here, huh?
88
00:05:06,631 --> 00:05:10,983
Ror-- I mean, Walter Kovacs?
Interesting.
89
00:05:11,157 --> 00:05:12,289
Incredible, right?
90
00:05:12,463 --> 00:05:13,464
- Thank you.
- Yeah.
91
00:05:13,638 --> 00:05:14,813
Makes you wonder
92
00:05:14,987 --> 00:05:18,339
what makes a guy
like Rorschach tick?
93
00:05:18,513 --> 00:05:20,776
Could probably go off
at any second.
94
00:05:20,950 --> 00:05:23,996
[narrator reading] Faced with
horrors both intolerable
95
00:05:24,170 --> 00:05:25,520
and unavoidable,
96
00:05:26,608 --> 00:05:30,394
I chose madness.
97
00:05:41,840 --> 00:05:42,624
[spitting]
98
00:05:44,495 --> 00:05:46,323
[sloshing]
99
00:05:51,459 --> 00:05:52,808
[suspenseful music playing]
100
00:05:57,116 --> 00:05:58,379
- [clattering]
- [prisoners laughing]
101
00:05:58,553 --> 00:06:00,076
Hey, settle it down.
102
00:06:02,208 --> 00:06:03,688
Hey, Rorschach.
103
00:06:03,862 --> 00:06:06,517
You're pretty famous
around here.
104
00:06:06,691 --> 00:06:10,129
I'd sure like
to get your autograph.
105
00:06:10,303 --> 00:06:11,740
I got a pen right here.
106
00:06:13,132 --> 00:06:15,874
[screaming]
107
00:06:16,048 --> 00:06:18,311
Get that asshole! Kill him!
108
00:06:18,486 --> 00:06:20,096
Come here, you son of a...
109
00:06:20,270 --> 00:06:21,445
[yelps]
110
00:06:21,619 --> 00:06:23,273
- [prisoner] Get him!
- [grunts]
111
00:06:23,447 --> 00:06:24,622
- [clanking]
- [yelps]
112
00:06:24,796 --> 00:06:25,971
[yelps]
113
00:06:26,145 --> 00:06:27,451
[prisoner 2]
Rip this guy apart!
114
00:06:27,625 --> 00:06:28,757
[prisoner 3] It's payback time,
Rorschach.
115
00:06:28,931 --> 00:06:30,106
- [clanging]
- [yelps]
116
00:06:30,280 --> 00:06:32,064
- [prisoner 4] Kill him!
- [screams]
117
00:06:32,238 --> 00:06:33,544
- [grunts]
- [guard] Enough, Kovacs.
118
00:06:33,718 --> 00:06:34,806
Down on the ground!
119
00:06:34,980 --> 00:06:36,591
Got him pinned!
Call for backup.
120
00:06:36,765 --> 00:06:37,983
This place is about to explode.
121
00:06:38,157 --> 00:06:39,550
[prisoner 5]
Get that motherfucker!
122
00:06:39,724 --> 00:06:40,421
[prisoner 6]
You're dead, Rorschach. Dead!
123
00:06:40,595 --> 00:06:42,074
None of you understand.
124
00:06:42,248 --> 00:06:44,512
I'm not locked up
in here with you.
125
00:06:44,686 --> 00:06:46,644
You're locked up
in here with me.
126
00:06:46,818 --> 00:06:48,820
[screaming rings out]
127
00:06:54,609 --> 00:06:56,524
[siren wails distantly]
128
00:06:56,698 --> 00:06:58,569
[somber instrumental playing]
129
00:07:18,981 --> 00:07:19,851
[Laurie] Dan?
130
00:07:21,766 --> 00:07:23,115
Uh, Dan?
131
00:07:24,160 --> 00:07:25,770
Dan, are you down here?
132
00:07:36,128 --> 00:07:37,303
Oh, my...
133
00:07:38,957 --> 00:07:39,915
Wow.
134
00:07:42,526 --> 00:07:43,658
[sighs softly]
135
00:07:54,016 --> 00:07:54,973
[sighs]
136
00:08:01,066 --> 00:08:01,893
[clicks]
137
00:08:02,981 --> 00:08:04,243
- [fire whooshes]
- [gasps]
138
00:08:04,417 --> 00:08:05,462
Whoa!
139
00:08:06,637 --> 00:08:07,682
Shit!
140
00:08:07,856 --> 00:08:09,118
[fire alarm beeping]
141
00:08:09,292 --> 00:08:11,903
- Laurie? Laurie? Laurie!
- [Laurie] Dan!
142
00:08:12,077 --> 00:08:13,383
- Laurie?
- Dan!
143
00:08:13,557 --> 00:08:15,080
- Laurie!
- Dan!
144
00:08:15,254 --> 00:08:16,081
Jesus!
145
00:08:16,255 --> 00:08:17,605
Hold on.
146
00:08:17,779 --> 00:08:18,997
- [equipment whirring]
- [alarm blaring]
147
00:08:19,171 --> 00:08:21,696
[water splashing]
148
00:08:21,870 --> 00:08:23,741
[panting] Laurie,
are you okay?
149
00:08:23,915 --> 00:08:25,177
I am so sorry.
150
00:08:25,351 --> 00:08:26,527
I was looking for you,
and... and...
151
00:08:26,701 --> 00:08:27,397
No, no. I was...
I was just in the...
152
00:08:27,571 --> 00:08:28,920
Are you... are you okay?
153
00:08:29,094 --> 00:08:30,792
I think I accidentally
hit a button in your...
154
00:08:30,966 --> 00:08:32,402
I was... I was just tinkering
with Archie earlier,
155
00:08:32,576 --> 00:08:34,273
- and I left him on...
- I'm sorry. Archie?
156
00:08:34,447 --> 00:08:35,797
[sputtering] Yeah.
The Owl Ship.
157
00:08:35,971 --> 00:08:38,234
It doesn't... it doesn't--
Are you hurt?
158
00:08:38,408 --> 00:08:40,236
Really...
159
00:08:40,410 --> 00:08:41,890
- Oh.
- [softly] I'm fine.
160
00:08:42,064 --> 00:08:43,892
Sorry. Um...
161
00:08:44,066 --> 00:08:46,459
I've-- Well...
I've been a little...
162
00:08:47,460 --> 00:08:49,027
on edge lately.
163
00:08:49,201 --> 00:08:50,986
I wasn't going to say it.
164
00:08:51,160 --> 00:08:53,031
I mean, since you've been
letting me live here all week.
165
00:08:53,205 --> 00:08:54,511
- [sighs]
- But, yeah,
166
00:08:54,685 --> 00:08:55,991
you've been
jumping at shadows.
167
00:08:56,165 --> 00:08:57,601
I guess I didn't want
to talk about it.
168
00:08:58,994 --> 00:09:01,300
It's just... [sighs]
169
00:09:01,474 --> 00:09:03,433
After the Comedian died,
170
00:09:03,607 --> 00:09:07,002
Jon, Adrian, and Rorschach
were attacked within days.
171
00:09:07,176 --> 00:09:08,960
I'm starting to worry--
172
00:09:09,134 --> 00:09:11,702
You're not taking Rorschach's
mask-killer nonsense seriously,
173
00:09:11,876 --> 00:09:13,878
- are you?
- [sputtering] Well, um...
174
00:09:14,879 --> 00:09:16,315
Oh, no.
175
00:09:23,279 --> 00:09:24,759
Oh, Dan. I'm so sorry.
176
00:09:24,933 --> 00:09:26,891
No, no. It's... it's fine.
177
00:09:28,632 --> 00:09:32,593
Had some good times
in this suit, but...
178
00:09:32,767 --> 00:09:35,465
those times went up in smoke
a long time ago.
179
00:09:35,639 --> 00:09:36,988
You miss those times?
180
00:09:37,162 --> 00:09:38,816
Nah.
181
00:09:38,990 --> 00:09:41,253
Looking back, it was all just
embarrassing, really.
182
00:09:42,472 --> 00:09:44,126
A school kid's fantasy.
183
00:09:45,431 --> 00:09:47,869
[locker creaking]
184
00:09:48,043 --> 00:09:51,786
Well, at least you were
living out your own fantasies.
185
00:09:52,961 --> 00:09:54,571
I was living out my mother's.
186
00:09:54,745 --> 00:09:58,836
Well, in a way, I mean,
my dreams were kind of forged
187
00:09:59,010 --> 00:10:01,186
by the adventures
of the Minutemen.
188
00:10:01,360 --> 00:10:02,971
I idolized Hollis,
189
00:10:03,145 --> 00:10:05,974
which defied
my father's plans for me.
190
00:10:06,148 --> 00:10:07,845
[gasps] Ooh! Do tell.
191
00:10:08,019 --> 00:10:12,415
Well... Dad was pushing me
to follow him into banking,
192
00:10:12,589 --> 00:10:14,373
but I preferred
keeping scorecards
193
00:10:14,547 --> 00:10:16,811
on crime fighters
over currency.
194
00:10:16,985 --> 00:10:20,728
Still, he kept me focused,
and I made it into Harvard.
195
00:10:20,902 --> 00:10:25,384
I was majoring in aeronautics
and zoology when he died.
196
00:10:25,558 --> 00:10:28,518
And he left me
with a lot of money.
197
00:10:28,692 --> 00:10:30,520
With no one around
to talk me out of it,
198
00:10:30,694 --> 00:10:32,957
this happened.
199
00:10:33,131 --> 00:10:35,699
You made your dreams real.
200
00:10:35,873 --> 00:10:37,353
[sighs] A dream made real
201
00:10:37,527 --> 00:10:40,269
just becomes another
messy reality, doesn't it?
202
00:10:40,443 --> 00:10:41,966
[sputtering] But, yeah,
203
00:10:42,140 --> 00:10:45,666
when I was in the moment,
I made it my own.
204
00:10:45,840 --> 00:10:47,798
I think we both
made it our own.
205
00:10:53,456 --> 00:10:55,632
- [clicks]
- [powering down]
206
00:10:55,806 --> 00:10:57,765
See that souvenir case?
207
00:10:57,939 --> 00:10:59,680
I was keeping my own scorecard
208
00:10:59,854 --> 00:11:02,421
separate from Hollis'
Nite Owl adventures.
209
00:11:02,595 --> 00:11:05,642
I was writing
my own future history.
210
00:11:09,124 --> 00:11:10,734
Well, I couldn't wait to ditch
all that stuff
211
00:11:10,908 --> 00:11:12,562
from my adventuring days.
212
00:11:12,736 --> 00:11:15,739
As you can probably tell,
my two boxes of belongings
213
00:11:15,913 --> 00:11:18,481
that just arrived
from the Rockefeller eviction.
214
00:11:18,655 --> 00:11:20,004
Honestly, I'm surprised
they bothered
215
00:11:20,178 --> 00:11:22,920
to send me anything
after... our separation.
216
00:11:24,182 --> 00:11:26,445
- Do you miss Jon?
- [sighs]
217
00:11:26,619 --> 00:11:28,709
I keep thinking I should.
218
00:11:28,883 --> 00:11:33,191
Even when I was with him,
he was never really there
219
00:11:33,365 --> 00:11:34,671
unlike all
the government agents
220
00:11:34,845 --> 00:11:36,151
keeping tabs on us.
221
00:11:37,108 --> 00:11:39,110
On how I kept Jon happy.
222
00:11:42,461 --> 00:11:46,030
But, hey, I could only dream
about what you've got here.
223
00:11:46,204 --> 00:11:48,554
You're lucky to be on your own
with your privacy intact.
224
00:11:49,468 --> 00:11:50,818
Yeah... [chuckles softly]
225
00:11:51,470 --> 00:11:53,255
Lucky.
226
00:11:53,429 --> 00:11:55,431
Just another
messy reality, huh?
227
00:11:55,605 --> 00:11:57,433
Is there any other kind?
228
00:11:58,695 --> 00:11:59,957
And these days it feels like
229
00:12:00,131 --> 00:12:03,178
reality is crashing down
around us all.
230
00:12:03,352 --> 00:12:05,441
Now you sound
like Rorschach again.
231
00:12:05,615 --> 00:12:08,400
Dan, his mask-killer theory
doesn't hold up.
232
00:12:08,574 --> 00:12:10,359
Jon left Earth
of his own free will.
233
00:12:10,533 --> 00:12:13,188
Rorschach was caught red-handed
committing murder.
234
00:12:13,362 --> 00:12:14,798
Where's the conspiracy?
235
00:12:14,972 --> 00:12:17,583
It's not like Rorschach
to just shoot someone.
236
00:12:17,758 --> 00:12:18,759
Too easy.
237
00:12:18,933 --> 00:12:20,238
And those events
timed so closely
238
00:12:20,412 --> 00:12:21,892
to the attack on Adrian
239
00:12:22,066 --> 00:12:23,981
and the murder of the Comedian,
too coincidental.
240
00:12:24,155 --> 00:12:26,636
Rorschach was on to it
from day one.
241
00:12:28,420 --> 00:12:31,119
Look, I know that mask
has eaten his brains
242
00:12:31,293 --> 00:12:32,337
over the years,
243
00:12:32,511 --> 00:12:33,512
but we worked together.
244
00:12:33,686 --> 00:12:34,949
Rorschach was always
245
00:12:35,123 --> 00:12:36,602
a brilliant investigator
and tactician.
246
00:12:36,777 --> 00:12:38,343
So, I can't help but wonder
247
00:12:38,517 --> 00:12:42,260
if he found any evidence
that links all these events.
248
00:12:42,434 --> 00:12:44,567
I just wish I could find out
what's in his head.
249
00:12:48,223 --> 00:12:49,485
[Malcolm] Okay, Walter.
250
00:12:49,659 --> 00:12:51,226
Now, I guess you know
what this is?
251
00:12:51,400 --> 00:12:53,750
I want you to look at it
and tell me what you see.
252
00:12:56,100 --> 00:12:57,362
Will you look at it, Walter?
253
00:12:58,363 --> 00:12:59,974
Will you do that for me?
254
00:13:00,148 --> 00:13:01,279
What can you see?
255
00:13:05,762 --> 00:13:07,024
A pretty bird.
256
00:13:07,198 --> 00:13:09,113
That's great.
257
00:13:09,287 --> 00:13:10,332
Let's try another, shall we?
258
00:13:12,160 --> 00:13:13,422
What do you see?
259
00:13:16,642 --> 00:13:17,905
[dog whimpering]
260
00:13:20,298 --> 00:13:22,735
- A pretty butterfly.
- Wonderful, Walter.
261
00:13:22,910 --> 00:13:25,738
This is going so well
for our first session.
262
00:13:25,913 --> 00:13:27,305
This really helps me to speak
263
00:13:27,479 --> 00:13:29,133
to your psychological fitness
for your trial.
264
00:13:30,134 --> 00:13:31,092
Let's keep going.
265
00:13:32,963 --> 00:13:34,835
What do you see on this card?
266
00:13:35,879 --> 00:13:37,315
And feel free to describe
267
00:13:37,489 --> 00:13:39,187
all the images
that come to mind.
268
00:13:39,361 --> 00:13:42,407
[Sylvia moaning] Oh, yes!
269
00:13:42,581 --> 00:13:44,540
Hey! Get lost, you little shit!
270
00:13:44,714 --> 00:13:46,934
He ain't paying
to see your ugly face.
271
00:13:47,108 --> 00:13:48,849
Where are you going, whoreson?
272
00:13:49,023 --> 00:13:50,285
Don't touch him!
273
00:13:50,459 --> 00:13:52,156
Son of a bitch
probably got diseases.
274
00:13:52,330 --> 00:13:53,549
That true, whoreson--
275
00:13:53,723 --> 00:13:54,942
[grunts]
276
00:13:55,116 --> 00:13:56,160
Get off! [screaming]
277
00:13:56,334 --> 00:13:57,335
- [squelching]
- [boy screaming]
278
00:13:59,729 --> 00:14:01,992
[Malcolm] Well, Walter?
279
00:14:02,166 --> 00:14:03,559
What do you make of it?
280
00:14:03,733 --> 00:14:05,082
You keep calling me Walter.
281
00:14:05,909 --> 00:14:07,171
I don't like you.
282
00:14:07,345 --> 00:14:10,000
[sputtering] Uh...
you don't like me?
283
00:14:10,174 --> 00:14:11,697
Fat, wealthy.
284
00:14:11,872 --> 00:14:13,743
Think you understand pain.
285
00:14:13,917 --> 00:14:15,658
I'll tell you
about pain, Doctor.
286
00:14:15,832 --> 00:14:16,659
I'll tell you about...
287
00:14:17,529 --> 00:14:19,749
Rorschach.
288
00:14:19,923 --> 00:14:21,751
Born by the mistake
of a whore,
289
00:14:21,925 --> 00:14:23,709
ward of state by age ten.
290
00:14:23,884 --> 00:14:28,540
After mother was murdered,
only one childhood regret.
291
00:14:28,714 --> 00:14:30,760
Not being there
to spit on her remains.
292
00:14:32,980 --> 00:14:35,721
Became manual worker
in garment industry,
293
00:14:35,896 --> 00:14:37,419
received special order
for a dress
294
00:14:37,593 --> 00:14:40,596
in new Doctor Manhattan
spin-off fabric.
295
00:14:40,770 --> 00:14:43,468
Viscous fluids
between latex layers,
296
00:14:43,642 --> 00:14:45,601
heat and pressure sensitive.
297
00:14:45,775 --> 00:14:49,083
Customer, Kitty Genovese,
never collected order.
298
00:14:49,257 --> 00:14:50,911
Didn't know why.
299
00:14:51,085 --> 00:14:54,218
Black and white,
changing shape but not mixing.
300
00:14:54,392 --> 00:14:55,828
No gray.
301
00:14:56,003 --> 00:14:58,570
Very, very beautiful.
302
00:14:58,744 --> 00:15:02,400
Next day, learned
Kitty Genovese was murdered.
303
00:15:02,574 --> 00:15:05,012
Raped and killed
outside her own apartment.
304
00:15:05,186 --> 00:15:07,536
Nearly 40 neighbors
heard screams.
305
00:15:07,710 --> 00:15:11,583
Nobody did anything.
Nobody called cops.
306
00:15:11,757 --> 00:15:13,237
Some of them even watched.
307
00:15:13,411 --> 00:15:14,804
They watched!
308
00:15:14,978 --> 00:15:16,762
That's when I knew
what people were
309
00:15:16,937 --> 00:15:18,982
behind all the self-deception.
310
00:15:20,984 --> 00:15:23,987
Ashamed for humanity,
I went home.
311
00:15:24,161 --> 00:15:26,250
Took Kitty's unwanted dress
312
00:15:26,424 --> 00:15:27,904
and made a face
I could bear to look at
313
00:15:28,078 --> 00:15:28,992
in the mirror.
314
00:15:31,125 --> 00:15:33,910
1975, worked kidnap case.
315
00:15:34,084 --> 00:15:38,349
Blair Roache. Six years old.
316
00:15:38,523 --> 00:15:39,829
Questioned informants.
317
00:15:40,003 --> 00:15:41,570
One bled answers.
318
00:15:41,744 --> 00:15:43,093
An address.
319
00:15:43,267 --> 00:15:44,965
Disused dressmaker's
in Brooklyn.
320
00:15:47,750 --> 00:15:51,797
I was just Kovacs, then.
Pretending to be Rorschach.
321
00:15:51,972 --> 00:15:55,888
Naive. Soft.
Didn't understand.
322
00:15:57,238 --> 00:15:58,543
Until I found her.
323
00:16:00,850 --> 00:16:04,288
Nothing left but pieces.
Ashes in stove.
324
00:16:04,462 --> 00:16:05,986
[dogs barking]
325
00:16:06,160 --> 00:16:09,554
Blood on chopping block.
Bones for dogs.
326
00:16:09,728 --> 00:16:11,121
She was consumed by evil.
327
00:16:11,295 --> 00:16:12,818
[dogs growling]
328
00:16:12,993 --> 00:16:16,300
Never had a chance.
Neither did Kovacs.
329
00:16:16,474 --> 00:16:19,347
Finally understanding
man's true capacity for horror,
330
00:16:19,521 --> 00:16:21,479
Kovacs closed his eyes.
331
00:16:23,307 --> 00:16:25,962
It was Rorschach
who opened them again.
332
00:16:31,272 --> 00:16:34,188
Put dogs down easy.
They didn't know better.
333
00:16:34,362 --> 00:16:35,667
- [squelching]
- [dogs whimpering]
334
00:16:36,581 --> 00:16:38,192
[man yelping]
335
00:16:38,366 --> 00:16:39,541
Gerald Grice did.
336
00:16:40,716 --> 00:16:41,978
What-- No. Hey!
337
00:16:42,152 --> 00:16:43,458
[Rorschach]
Put him down hard.
338
00:16:43,632 --> 00:16:45,025
I told you I didn't
do nothing to that girl.
339
00:16:45,199 --> 00:16:46,200
- [grunts]
- [chains clanking]
340
00:16:46,374 --> 00:16:47,723
You have nothing on me.
341
00:16:47,897 --> 00:16:49,333
Come on, man.
What are you doing?
342
00:16:49,507 --> 00:16:51,074
What is this?
343
00:16:51,248 --> 00:16:52,684
[Rorschach] Don't bother
sawing through handcuffs.
344
00:16:52,858 --> 00:16:55,470
- Never make it in time.
- Oh, my God. You're crazy!
345
00:16:55,644 --> 00:16:57,037
What... what,
you're gonna burn me?
346
00:16:57,211 --> 00:17:00,040
You can't do this.
Stop! No! Oh, God! No!
347
00:17:00,214 --> 00:17:01,867
[breathing heavily]
348
00:17:04,479 --> 00:17:05,567
[screaming] No! No!
349
00:17:05,741 --> 00:17:08,048
[screaming]
350
00:17:09,788 --> 00:17:11,181
[Rorschach] Once a man
has seen,
351
00:17:11,355 --> 00:17:13,140
he can never
turn his back on it,
352
00:17:13,314 --> 00:17:15,272
never pretend
it doesn't exist,
353
00:17:15,446 --> 00:17:17,753
no matter who orders him
to look away.
354
00:17:17,927 --> 00:17:20,712
I do not do this thing
because it is permitted.
355
00:17:20,886 --> 00:17:23,541
I do it because I have to.
356
00:17:23,715 --> 00:17:26,501
I do it because I am compelled.
357
00:17:27,893 --> 00:17:31,071
I... I see.
358
00:17:31,245 --> 00:17:33,769
No. You don't.
359
00:17:33,943 --> 00:17:35,249
But have patience, Doctor.
360
00:17:36,076 --> 00:17:37,251
You will.
361
00:17:40,080 --> 00:17:42,560
[Dan] How does Adrian do it?
362
00:17:42,734 --> 00:17:46,086
He's barely older than I am,
but he's in better shape now
363
00:17:46,260 --> 00:17:49,045
than I ever was
in my Nite Owl days.
364
00:17:49,219 --> 00:17:52,309
[Laurie] Back when he retired
from being Ozymandias,
365
00:17:52,483 --> 00:17:56,574
he had me and Jon up to visit
his Grand Antarctic retreat.
366
00:17:56,748 --> 00:17:58,272
Such a show-off.
367
00:17:58,446 --> 00:18:01,013
You visited Karnak?
Did... did you see Bubastis?
368
00:18:01,188 --> 00:18:02,580
Yeah. He sent me off
369
00:18:02,754 --> 00:18:04,060
to go play with his
overgrown house cat.
370
00:18:04,234 --> 00:18:06,454
Genetically modified lynx, actually.
371
00:18:06,628 --> 00:18:08,369
- [exhales] Fascinating.
- [snickers]
372
00:18:08,543 --> 00:18:12,764
The only fascination there
was between Jon and Adrian.
373
00:18:12,938 --> 00:18:13,896
They talked endlessly.
374
00:18:16,377 --> 00:18:19,119
[sighs] He uses
his Veidt Enterprises fortune
375
00:18:19,293 --> 00:18:20,468
to advance science.
376
00:18:20,642 --> 00:18:22,557
- Nauseating.
- And fund charities.
377
00:18:22,731 --> 00:18:24,559
- He makes it seem so easy.
- [sighs]
378
00:18:24,733 --> 00:18:28,084
He retired from one fantasy
and just... built another.
379
00:18:28,258 --> 00:18:32,088
He was... just born
with the answer
380
00:18:32,262 --> 00:18:35,918
that no money or power
or a family can give you.
381
00:18:36,092 --> 00:18:37,311
Answer to what?
382
00:18:37,485 --> 00:18:39,051
After taking off the mask,
383
00:18:40,270 --> 00:18:41,532
who are you?
384
00:18:44,666 --> 00:18:47,321
Well, here's to Adrian,
the man with the answers.
385
00:18:47,495 --> 00:18:48,278
- Ugh.
- [bottles clinking]
386
00:18:51,194 --> 00:18:53,022
Hey, what...
what's in your pocket?
387
00:18:53,196 --> 00:18:56,721
[chuckles softly] Oh, I, uh...
rescued these from the fire.
388
00:18:56,895 --> 00:18:58,897
My spare Owl Goggles.
Where were they?
389
00:18:59,071 --> 00:19:01,726
In, uh... Archie.
390
00:19:01,900 --> 00:19:04,773
- Archie?
- Well, nice that you two
are so familiar
391
00:19:04,947 --> 00:19:07,341
after teaming up
to destroy my secret lair.
392
00:19:07,515 --> 00:19:08,951
[chuckles]
393
00:19:09,125 --> 00:19:12,433
Here. Try them on.
Experience my Owl Vision.
394
00:19:12,607 --> 00:19:14,304
No matter how black it gets,
395
00:19:14,478 --> 00:19:17,438
when you look through these,
everything is clear as day.
396
00:19:17,612 --> 00:19:20,745
[laughs]
Why, Mr. Dreiberg...
397
00:19:20,919 --> 00:19:22,225
You're ravishing.
398
00:19:22,399 --> 00:19:24,358
Oh, they must be broken.
Let me look...
399
00:19:34,281 --> 00:19:36,108
[Dan moaning]
400
00:19:38,328 --> 00:19:39,286
[giggles]
401
00:19:41,549 --> 00:19:45,074
[Dan] I can't get the-- No,
[giggles] got it. Sorry.
402
00:19:45,248 --> 00:19:47,946
- [gasps]
- [giggles]
403
00:19:48,120 --> 00:19:51,602
[both kissing, moaning]
404
00:19:52,951 --> 00:19:56,216
[triumphant music playing]
405
00:19:56,390 --> 00:19:58,957
I'm... so sorry. It's not you.
406
00:19:59,131 --> 00:20:01,177
- It's just...
- Hey, relax. It's okay.
407
00:20:01,351 --> 00:20:03,658
- No, you deserve better.
- Dan...
408
00:20:03,832 --> 00:20:06,878
- I mean, I really want this.
- It doesn't matter.
409
00:20:07,052 --> 00:20:09,533
I know how it is
when something's not right.
410
00:20:10,882 --> 00:20:13,058
We'll just sleep now. Okay?
411
00:20:14,625 --> 00:20:18,063
- [sighs]
- Just sleep.
412
00:20:18,238 --> 00:20:19,978
[female reporter] Coming up
on the eleven o'clock news.
413
00:20:20,152 --> 00:20:22,720
Russian forces
push further into Afghanistan.
414
00:20:22,894 --> 00:20:25,593
And Pakistan calls on the US
to intervene,
415
00:20:25,767 --> 00:20:28,987
but Russia claims to be
merely securing her borders.
416
00:20:29,161 --> 00:20:32,469
We also have a special report
on noted author Max Shea,
417
00:20:32,643 --> 00:20:35,124
who mysteriously vanished
two years ago.
418
00:20:35,298 --> 00:20:37,300
Hear why investigators'
search for clues
419
00:20:37,474 --> 00:20:38,823
has ended in failure.
420
00:20:40,651 --> 00:20:42,305
[Dan shivering]
421
00:20:49,051 --> 00:20:50,313
[gasps]
422
00:20:51,140 --> 00:20:52,272
[sighs softly]
423
00:21:15,773 --> 00:21:17,906
[gasping, panting]
424
00:21:20,909 --> 00:21:22,258
[static]
425
00:21:26,218 --> 00:21:27,132
[sighs]
426
00:21:39,841 --> 00:21:41,233
[prison alarm buzzing]
427
00:21:44,759 --> 00:21:46,804
[clanging]
428
00:21:48,676 --> 00:21:50,417
Well, well, well.
429
00:21:50,591 --> 00:21:52,244
Hey there, Rorschach.
430
00:21:52,419 --> 00:21:54,421
It's been a long time.
431
00:21:54,595 --> 00:21:56,640
Big Figure. Small world.
432
00:21:56,814 --> 00:21:58,207
[laughs]
433
00:21:58,381 --> 00:22:00,731
"Small world." I like that.
434
00:22:02,037 --> 00:22:03,908
You know, after 20 years,
435
00:22:04,082 --> 00:22:05,345
I guess you thought
you could forget about
436
00:22:05,519 --> 00:22:06,650
what you did to me.
437
00:22:06,824 --> 00:22:09,566
You and that fucking Owl guy.
438
00:22:09,740 --> 00:22:10,959
Funny how these things
439
00:22:11,133 --> 00:22:13,004
come back to haunt us
though, huh?
440
00:22:13,178 --> 00:22:16,181
Speaking of, that guy
you burned is dying.
441
00:22:18,488 --> 00:22:21,535
Maybe tomorrow,
maybe the next day.
442
00:22:21,709 --> 00:22:25,103
But see, he had
lots of friends around here.
443
00:22:25,277 --> 00:22:26,757
And when he dies,
444
00:22:26,931 --> 00:22:30,152
this place blows
and then you die...
445
00:22:30,326 --> 00:22:32,502
by inches. [laughs wickedly]
446
00:22:32,676 --> 00:22:33,764
Tall order.
447
00:22:33,938 --> 00:22:35,331
Smart ass!
448
00:22:35,505 --> 00:22:36,332
Gonna tear this guy
a new hole right now.
449
00:22:36,506 --> 00:22:38,639
Hey, hey, hey. No hurry.
450
00:22:38,813 --> 00:22:40,815
I've waited 20 years.
451
00:22:40,989 --> 00:22:45,167
He'll get his soon enough.
And nobody's gonna care.
452
00:22:45,341 --> 00:22:48,257
I hear even his shrink
resigned today.
453
00:22:48,431 --> 00:22:51,652
You're alone in the valley
of the shadow, Rorschach,
454
00:22:51,826 --> 00:22:54,394
where your past
has a long reach.
455
00:22:54,568 --> 00:22:57,397
And the only thing
between you and it
456
00:22:57,571 --> 00:23:00,704
is one... crummy... lock.
457
00:23:01,618 --> 00:23:02,793
Think about it.
458
00:23:03,620 --> 00:23:07,407
[laughs wickedly]
459
00:23:13,674 --> 00:23:14,805
[heavy sigh]
460
00:23:22,073 --> 00:23:23,510
[Laurie] You okay?
461
00:23:23,684 --> 00:23:27,601
[Dan] Bad dreams.
Bad realities.
462
00:23:27,775 --> 00:23:29,951
I hope it's not
what happened earlier.
463
00:23:31,300 --> 00:23:33,476
It's the mask-killer thing.
464
00:23:33,650 --> 00:23:35,870
Four of us taken down,
465
00:23:36,044 --> 00:23:38,220
war looming on the horizon,
466
00:23:38,394 --> 00:23:41,223
I'm... terrified
it's all connected
467
00:23:41,397 --> 00:23:42,790
and the worst
is yet to come.
468
00:23:42,964 --> 00:23:46,489
And I can't do anything
to stop it.
469
00:23:46,663 --> 00:23:49,666
It all just
makes me feel so...
470
00:23:49,840 --> 00:23:52,974
so... impotent.
[sighs wearily]
471
00:23:54,584 --> 00:23:56,281
So, I ran down here.
472
00:23:56,456 --> 00:23:57,848
For all the good that did.
473
00:23:58,022 --> 00:23:59,197
It's not like
taking the ship out
474
00:23:59,371 --> 00:24:00,634
can set things straight.
475
00:24:03,114 --> 00:24:03,941
Why not?
476
00:24:05,769 --> 00:24:07,205
You're serious?
477
00:24:07,379 --> 00:24:10,861
I used to be a masked
avenger too, remember.
478
00:24:11,035 --> 00:24:12,341
I'm used to going out
at 3:00 in the morning
479
00:24:12,515 --> 00:24:13,995
and doing something stupid.
480
00:24:18,303 --> 00:24:19,609
[chuckles softly]
481
00:24:21,524 --> 00:24:24,571
Wait, I... I burned
your suit, remember?
482
00:24:27,008 --> 00:24:29,706
Spare goggles,
spare suit.
483
00:24:34,711 --> 00:24:36,234
[clicking]
484
00:24:42,458 --> 00:24:43,633
- Dan?
- Mm-hm?
485
00:24:52,642 --> 00:24:53,643
I'm ready.
486
00:24:55,515 --> 00:24:57,821
[Nite Owl stammering]
487
00:24:58,953 --> 00:24:59,780
[laughs]
488
00:25:02,434 --> 00:25:03,958
Let's go.
489
00:25:04,132 --> 00:25:05,525
Hope we don't get caught.
490
00:25:05,699 --> 00:25:07,527
[whooshing]
491
00:25:17,449 --> 00:25:19,713
[legendary music playing]
492
00:25:28,330 --> 00:25:29,723
[rumbling]
493
00:25:30,593 --> 00:25:31,507
Whoa!
494
00:25:57,968 --> 00:26:01,624
[chuckling] This is great.
Really great.
495
00:26:03,234 --> 00:26:04,540
[equipment chirping]
496
00:26:04,714 --> 00:26:06,194
Dan, trouble on your right.
497
00:26:08,283 --> 00:26:09,110
Hold on!
498
00:26:16,508 --> 00:26:18,380
- [explosion]
- [shattering]
499
00:26:20,164 --> 00:26:21,949
- Building looks clear.
- [monitor chirruping]
500
00:26:22,123 --> 00:26:23,124
No, wait.
501
00:26:23,298 --> 00:26:24,081
- There!
- Somebody, please!
502
00:26:24,255 --> 00:26:26,127
[all coughing, yelling]
503
00:26:26,301 --> 00:26:28,259
Looks like four adults.
Can we pick them up?
504
00:26:28,433 --> 00:26:29,347
Already on it!
505
00:26:30,914 --> 00:26:33,090
- [whooshes]
- [water splashing]
506
00:26:34,875 --> 00:26:36,093
[Nite Owl] Please stay calm.
507
00:26:36,267 --> 00:26:37,747
We're here to rescue you.
508
00:26:37,921 --> 00:26:39,270
Step back from the window.
509
00:26:39,444 --> 00:26:40,402
[woman gasping]
510
00:26:46,321 --> 00:26:48,410
[in Spanish] Madre de Dios!
511
00:26:48,584 --> 00:26:50,151
Mother of God is right.
512
00:26:50,325 --> 00:26:52,588
Oh, I'm an entirely
different Spectre.
513
00:26:52,762 --> 00:26:54,851
And certainly
nobody's mother.
514
00:26:55,025 --> 00:26:56,157
Vamonos, por favor.
515
00:26:56,897 --> 00:26:58,028
Let's go.
516
00:26:58,202 --> 00:26:59,900
- [woman] Gracias.
- [man] Thanks.
517
00:27:06,036 --> 00:27:07,472
- Welcome aboard.
- [man] Hey!
518
00:27:07,647 --> 00:27:09,300
You're that... Owl guy.
519
00:27:09,474 --> 00:27:10,214
Who?
520
00:27:10,388 --> 00:27:11,868
Dark Owl!
521
00:27:12,042 --> 00:27:14,044
Who wants to hear
some music?
522
00:27:14,218 --> 00:27:16,177
[upbeat jazz music playing]
523
00:27:28,319 --> 00:27:29,233
[horn beeping]
524
00:27:30,060 --> 00:27:31,496
[woman] Oh!
525
00:27:31,671 --> 00:27:33,237
- Salud.
- Thanks.
526
00:27:33,411 --> 00:27:34,499
Gracias.
527
00:27:34,674 --> 00:27:35,979
What the hell just happened?
528
00:27:39,548 --> 00:27:41,463
Did that just happen?
529
00:27:41,637 --> 00:27:42,943
You do know
they might lock us up
530
00:27:43,117 --> 00:27:43,987
with Rorschach for this.
531
00:27:44,161 --> 00:27:45,510
Yeah.
532
00:27:45,685 --> 00:27:47,425
And World War III
might start tomorrow.
533
00:27:47,599 --> 00:27:49,471
[jazz music
continues playing]
534
00:27:51,734 --> 00:27:53,693
[both kissing, moaning]
535
00:27:56,608 --> 00:27:57,653
[clicks]
536
00:28:01,657 --> 00:28:03,050
[both tripping, falling]
537
00:28:03,224 --> 00:28:04,442
[fire whooshes]
538
00:28:11,493 --> 00:28:12,320
[music ends]
539
00:28:12,494 --> 00:28:13,321
[Laurie sighs]
540
00:28:14,496 --> 00:28:16,280
Dan!
541
00:28:16,454 --> 00:28:18,369
- Tonight was good.
- It was.
542
00:28:18,543 --> 00:28:20,371
[Laurie chuckles]
543
00:28:20,545 --> 00:28:22,634
I'd hoped tonight might wake
something inside you.
544
00:28:22,809 --> 00:28:23,723
Oh, it did.
545
00:28:23,897 --> 00:28:25,333
[both chuckle]
546
00:28:26,334 --> 00:28:28,858
Insatiable, huh?
547
00:28:29,032 --> 00:28:31,992
So, what should we do next?
548
00:28:35,560 --> 00:28:38,781
We... should spring Rorschach.
549
00:28:40,000 --> 00:28:40,870
What?
550
00:28:44,395 --> 00:28:46,006
[narrator reading]
In my ravings,
551
00:28:46,180 --> 00:28:48,095
desperate for company,
552
00:28:48,269 --> 00:28:52,055
I conversed
with my perished shipmates.
553
00:28:52,229 --> 00:28:55,929
Their voices spoke
from beneath the raft.
554
00:28:56,103 --> 00:29:00,107
The conversation
of the dead, dreary...
555
00:29:00,281 --> 00:29:01,761
[woman] Oh, man.
Ten days to nuclear war, Derf.
556
00:29:01,935 --> 00:29:03,240
- ...bitter.
- That's what they said on TV.
557
00:29:03,414 --> 00:29:04,764
...endlessly sad.
558
00:29:04,938 --> 00:29:07,767
[woman] Oh, Jesus, Derf,
just get me some Katies,
559
00:29:07,941 --> 00:29:09,638
so I can get high, man.
560
00:29:09,812 --> 00:29:12,249
[narrator reading] Interminable
bad news from mouths
561
00:29:12,423 --> 00:29:14,774
wherein the little fishes dart.
562
00:29:14,948 --> 00:29:16,993
[Derf] It's that Manhattan guy
who brought this down on us.
563
00:29:17,167 --> 00:29:19,691
Oh! The new papers
just arrived.
564
00:29:19,866 --> 00:29:21,302
There's a riot at the prison.
565
00:29:22,607 --> 00:29:23,521
- Give me that!
- Whoa! Hey!
566
00:29:23,695 --> 00:29:25,132
We got friends there.
567
00:29:25,306 --> 00:29:27,612
"Vigilante sparks prison riot.
Five dead."
568
00:29:27,787 --> 00:29:29,179
Rorschach again.
569
00:29:29,353 --> 00:29:30,615
Making headlines
570
00:29:30,790 --> 00:29:32,400
after some other heroes
made the news
571
00:29:32,574 --> 00:29:33,662
for the tenement fire rescue.
572
00:29:33,836 --> 00:29:35,055
[Derf] Goddamn masks!
573
00:29:35,229 --> 00:29:36,578
Come on.
Let's round up the guys.
574
00:29:36,752 --> 00:29:38,493
There's gonna be hell
to pay for this.
575
00:29:38,667 --> 00:29:41,801
If I didn't know any better,
I'd say it was all connected.
576
00:29:41,975 --> 00:29:43,150
[narrator reading]
We talked together,
577
00:29:43,324 --> 00:29:45,239
my rotted fellows and I
578
00:29:45,413 --> 00:29:46,980
of life...
579
00:29:47,154 --> 00:29:48,677
[vendor] A news vendor
senses these things.
580
00:29:48,851 --> 00:29:49,939
[narrator reading]
...and endings...
581
00:29:50,113 --> 00:29:51,985
[vendor] It all spells trouble.
582
00:29:52,159 --> 00:29:54,291
[narrator reading]
...of the terrible sentence
583
00:29:54,465 --> 00:29:56,206
upon us all.
584
00:29:59,470 --> 00:30:02,299
We'll get murdered in the chaos
by cops or criminals.
585
00:30:02,473 --> 00:30:04,562
- Either way--
- No, wait. Look.
586
00:30:04,736 --> 00:30:06,434
We'd already planned
on distracting the guards.
587
00:30:06,608 --> 00:30:08,740
The prison riot
does the job for us.
588
00:30:08,915 --> 00:30:10,568
I can tune into
police radio chatter,
589
00:30:10,742 --> 00:30:11,918
and we'll get
up-to-the-minute intel
590
00:30:12,092 --> 00:30:13,876
on positions and strategies.
591
00:30:14,050 --> 00:30:15,486
This is our ticket inside.
592
00:30:15,660 --> 00:30:17,358
He is a homicidal maniac
593
00:30:17,532 --> 00:30:21,144
you hope will validate
this long-shot theory of yours.
594
00:30:21,318 --> 00:30:22,929
[sighs]
595
00:30:23,103 --> 00:30:25,279
Is busting out Rorschach
really worth risking our butts?
596
00:30:26,367 --> 00:30:27,281
Mm.
597
00:30:27,455 --> 00:30:29,065
Your butt's in safe hands.
598
00:30:29,849 --> 00:30:31,763
[sighs]
599
00:30:31,938 --> 00:30:34,592
If not, I'll be kicking yours.
600
00:30:34,766 --> 00:30:36,333
- [chuckles softly]
- [monitor chirping]
601
00:30:37,726 --> 00:30:38,553
[Dan] Hollis?
602
00:30:40,250 --> 00:30:42,252
Oh, just thought I'd check in
after you missed
603
00:30:42,426 --> 00:30:43,601
our beer session
the other night.
604
00:30:43,775 --> 00:30:45,212
I'm sorry, Hollis.
605
00:30:45,386 --> 00:30:47,214
I just got caught up
in a book. Dozed off.
606
00:30:48,302 --> 00:30:49,042
Coffee?
607
00:30:49,216 --> 00:30:50,304
Sure.
608
00:30:53,524 --> 00:30:55,962
So... seen the news lately?
609
00:30:56,136 --> 00:30:57,311
Can't miss the headlines
610
00:30:57,485 --> 00:30:59,008
about this war
they say is coming.
611
00:30:59,182 --> 00:31:01,315
There was a smaller story
yesterday
612
00:31:01,489 --> 00:31:03,143
about a tenement fire,
613
00:31:03,317 --> 00:31:05,623
and a highly unusual rescue.
614
00:31:07,408 --> 00:31:10,541
[smacks lips, sighs]
615
00:31:10,715 --> 00:31:13,893
- [clacking]
- [Laurie] Nope. Nope.
616
00:31:14,067 --> 00:31:15,242
- Nope.
- [Hollis] Now, wait.
617
00:31:15,416 --> 00:31:17,026
- Ah-ha.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
618
00:31:17,200 --> 00:31:18,636
You're saying Dr. Manhattan
619
00:31:18,810 --> 00:31:20,943
leaving the planet
was orchestrated?
620
00:31:21,117 --> 00:31:22,423
Timed between the attacks
621
00:31:22,597 --> 00:31:24,294
on Blake, Adrian,
and Rorschach, yes.
622
00:31:24,468 --> 00:31:26,253
It's too coincidental.
623
00:31:26,427 --> 00:31:29,169
The cancer-scare media assault
on Jon had to be manufactured.
624
00:31:29,343 --> 00:31:30,648
Laurie lived with him,
625
00:31:30,822 --> 00:31:32,041
and she never
contracted cancer.
626
00:31:32,215 --> 00:31:33,695
But I did some digging.
627
00:31:33,869 --> 00:31:36,219
The cancer victims
mentioned in Nova Express
628
00:31:36,393 --> 00:31:38,787
were all employed at some point
by the same company.
629
00:31:38,961 --> 00:31:40,658
Again, too coincidental.
630
00:31:40,832 --> 00:31:43,052
I think somebody used
these specific people
631
00:31:43,226 --> 00:31:45,141
and the press
to prompt Jon's exile,
632
00:31:45,315 --> 00:31:47,230
and I think it's part of a plan
633
00:31:47,404 --> 00:31:50,016
to start World War III.
634
00:31:50,190 --> 00:31:52,540
Whoa!
That's a long-shot theory.
635
00:31:52,714 --> 00:31:54,237
[sighing]
Laurie said as much, too.
636
00:31:54,411 --> 00:31:56,500
And this company,
connecting the cancer victims,
637
00:31:56,674 --> 00:31:57,501
who are they?
638
00:31:57,675 --> 00:31:58,763
And how do they connect
639
00:31:58,938 --> 00:32:00,591
to Blake, Adrian,
and Rorschach?
640
00:32:00,765 --> 00:32:02,724
The company's called
Dimensional Developments.
641
00:32:02,898 --> 00:32:05,553
Beyond the name,
I've hit a wall
642
00:32:05,727 --> 00:32:07,816
investigating their corporate structure.
643
00:32:07,990 --> 00:32:09,209
[Hollis] What about Adrian?
644
00:32:09,383 --> 00:32:10,950
He's connected
to the corporate world
645
00:32:11,124 --> 00:32:11,994
and would certainly
be motivated to help.
646
00:32:12,168 --> 00:32:14,388
Without stronger evidence,
647
00:32:14,562 --> 00:32:16,999
sharing this conspiracy theory
with a man in his position
648
00:32:17,173 --> 00:32:18,914
might put him
in a compromising situation.
649
00:32:19,088 --> 00:32:22,831
I mean, he... he might
have to report us, but...
650
00:32:23,005 --> 00:32:24,398
but I'm working another lead
651
00:32:24,572 --> 00:32:27,183
that, uh, should break loose
very soon.
652
00:32:27,357 --> 00:32:29,838
I'm sure
you'll crack the case, kid.
653
00:32:30,012 --> 00:32:32,101
I believe in you.
654
00:32:32,275 --> 00:32:33,668
And thanks
for sharing the details.
655
00:32:33,842 --> 00:32:35,104
Mm.
656
00:32:35,278 --> 00:32:36,366
It feels like
the old days again.
657
00:32:36,540 --> 00:32:37,846
[both laugh]
658
00:32:38,020 --> 00:32:39,456
Hey, we Nite Owls
have to stick together.
659
00:32:39,630 --> 00:32:42,546
Well, that's why
I paid a visit, Dan.
660
00:32:42,720 --> 00:32:44,679
If I can figure out
who made the rescue
661
00:32:44,853 --> 00:32:46,202
at the tenement fire,
662
00:32:46,376 --> 00:32:47,464
so can the police.
663
00:32:51,381 --> 00:32:53,253
Crap. We're out of time.
664
00:32:54,471 --> 00:32:55,429
[whooshing]
665
00:33:15,057 --> 00:33:16,972
- [tires screeching]
- [sirens blaring]
666
00:33:25,763 --> 00:33:26,677
Well, no going back now.
667
00:33:27,722 --> 00:33:29,550
If we don't crack this case,
668
00:33:29,724 --> 00:33:31,639
there may be no going back
for any of us.
669
00:33:36,513 --> 00:33:38,994
[officer 1] Go, go, go.
We got shots fired.
670
00:33:39,168 --> 00:33:40,517
[officer 2] Officer down!
South-west corner!
671
00:33:40,691 --> 00:33:42,345
[officer 3] Surrender,
or you will be fired on!
672
00:33:42,519 --> 00:33:45,174
[Big Figure] Aren't you glad
they keep you in solitary?
673
00:33:45,348 --> 00:33:47,089
Now our reunion
won't be interrupted
674
00:33:47,263 --> 00:33:48,960
by the mob out there.
675
00:33:49,135 --> 00:33:50,788
Lawrence, hurry up
with the arc welder.
676
00:33:51,746 --> 00:33:54,227
[chuckles]
677
00:33:54,401 --> 00:33:57,795
What's the matter, Rorschach?
Too warm in there?
678
00:33:57,969 --> 00:34:00,320
Well, it's gonna get
plenty warmer.
679
00:34:00,494 --> 00:34:02,148
Yeah. You notice how,
all of a sudden,
680
00:34:02,322 --> 00:34:04,889
he ain't giving you no,
"tall order, small world" shit?
681
00:34:05,064 --> 00:34:07,283
Maybe he figured out
once we cut through these bars,
682
00:34:07,457 --> 00:34:09,024
we're gonna make him
a little shorter.
683
00:34:09,198 --> 00:34:10,373
Fat chance.
684
00:34:10,547 --> 00:34:12,506
Fat? You lousy bastard!
685
00:34:12,680 --> 00:34:15,465
We got a jail full of guys
out here who hate your guts.
686
00:34:15,639 --> 00:34:16,640
What have you got?
687
00:34:16,814 --> 00:34:18,512
- [gasps]
- Your arms.
688
00:34:18,686 --> 00:34:19,904
Hey! What the hell?
689
00:34:20,079 --> 00:34:21,515
Lawrence, you stupid
son of a bitch!
690
00:34:21,689 --> 00:34:22,559
Now we can't get to the lock.
691
00:34:22,733 --> 00:34:24,083
Sorry, Figure.
692
00:34:24,257 --> 00:34:25,432
Michael can still cut
through the bars.
693
00:34:25,606 --> 00:34:26,520
[Big Figure]
That'll take too long.
694
00:34:26,694 --> 00:34:27,825
This riot won't last,
695
00:34:27,999 --> 00:34:29,175
and I don't want
to be interrupted.
696
00:34:29,349 --> 00:34:30,524
- Sorry, Lawrence...
- [Lawrence] No!
697
00:34:30,698 --> 00:34:32,221
...but you're in the way
of my revenge.
698
00:34:32,395 --> 00:34:34,310
- No, boss!
- Michael, cut through him.
699
00:34:34,484 --> 00:34:36,834
- No, no, wait!
- Nothing personal, Larry.
700
00:34:37,008 --> 00:34:38,836
Wait! Hey! [grunting]
701
00:34:39,010 --> 00:34:40,229
- [screaming]
- [squelching]
702
00:34:41,752 --> 00:34:42,797
[Lawrence screaming]
703
00:34:46,844 --> 00:34:48,107
One-nothing.
704
00:34:48,281 --> 00:34:49,717
- Your move.
- [thumps, squelching]
705
00:34:49,891 --> 00:34:50,892
Come and get me.
706
00:34:56,027 --> 00:34:57,333
[officer 1] That thing
ain't one of ours.
707
00:34:57,507 --> 00:34:59,248
[officer 2] Open fire!
708
00:34:59,422 --> 00:35:01,076
[officer 3] Land your aircraft
or we will use deadly force.
709
00:35:01,250 --> 00:35:03,644
Police radio says this area
is controlled by prisoners.
710
00:35:03,818 --> 00:35:04,993
Ear plugs in.
Hitting the screechers.
711
00:35:06,473 --> 00:35:07,343
[high-pitched chirping]
712
00:35:07,517 --> 00:35:09,824
[all groaning]
713
00:35:09,998 --> 00:35:10,781
- [bullets clattering]
- Ugh!
714
00:35:13,567 --> 00:35:15,090
[whooshes]
715
00:35:15,264 --> 00:35:16,222
[officer 4]
Shoot that thing down!
716
00:35:24,447 --> 00:35:25,840
[Big Figure]
Hurry up with that lock.
717
00:35:26,014 --> 00:35:28,321
I wanna smell
this son of a bitch cooking.
718
00:35:28,495 --> 00:35:31,411
Then I'm gonna carve him up
like a Thanksgiving turkey.
719
00:35:32,325 --> 00:35:33,500
We're in.
720
00:35:35,197 --> 00:35:36,503
Look at him
721
00:35:36,677 --> 00:35:39,375
climbing up onto his bed
like a scared kid.
722
00:35:39,549 --> 00:35:41,595
We got you now,
you little bastard.
723
00:35:41,769 --> 00:35:42,987
[laughs wickedly]
724
00:35:44,685 --> 00:35:45,860
[grunting]
725
00:35:48,167 --> 00:35:49,255
[electricity crackling]
726
00:35:49,429 --> 00:35:50,386
[screaming]
727
00:35:59,047 --> 00:36:01,441
Never disposed of sewage
with toilet before.
728
00:36:01,615 --> 00:36:02,442
Obvious, really.
729
00:36:03,225 --> 00:36:04,531
Two-nothing.
730
00:36:04,705 --> 00:36:05,749
Your move.
731
00:36:05,923 --> 00:36:06,750
[yelps]
732
00:36:08,883 --> 00:36:10,189
[guard grunts]
733
00:36:13,061 --> 00:36:16,325
- [both grunting]
- [groans]
734
00:36:16,499 --> 00:36:18,022
How will we find him
in all of this?
735
00:36:18,197 --> 00:36:19,415
Assuming he's not dead.
736
00:36:19,589 --> 00:36:20,938
He attracts this horror
and madness.
737
00:36:21,112 --> 00:36:22,288
This is where he lives.
738
00:36:22,462 --> 00:36:25,465
Help! Somebody
get this guy! Help!
739
00:36:25,639 --> 00:36:26,944
Hey, Rorschach!
740
00:36:29,904 --> 00:36:30,818
Hey!
741
00:36:30,992 --> 00:36:31,775
[Big Figure panting] Help!
742
00:36:37,259 --> 00:36:39,087
[Nite Owl] Rorschach!
743
00:36:39,261 --> 00:36:40,697
Hey, man.
We came to bust you out.
744
00:36:40,871 --> 00:36:42,569
Excuse me.
I have to visit men's room.
745
00:36:42,743 --> 00:36:44,048
Oh, for Christ's sake!
746
00:36:44,223 --> 00:36:46,007
Well, when you gotta go,
you gotta go.
747
00:36:46,181 --> 00:36:47,487
[prisoner 1] Look,
we got masks in here!
748
00:36:47,661 --> 00:36:49,010
[prisoner 2]
That's Nite Owl! Get 'em!
749
00:36:49,184 --> 00:36:51,230
Hey! We are trying
to stop a war!
750
00:36:51,404 --> 00:36:52,318
[groans]
751
00:36:52,492 --> 00:36:53,580
- [grunts]
- [groans]
752
00:36:55,408 --> 00:36:57,236
[panting]
753
00:36:57,410 --> 00:37:00,935
Um... guess I'm kind
of bitter about...
754
00:37:01,109 --> 00:37:02,589
losing the house.
755
00:37:02,763 --> 00:37:03,677
- I better radio the ship.
- [toilet flushing]
756
00:37:05,983 --> 00:37:07,115
Did what had to be done.
757
00:37:07,289 --> 00:37:09,117
Can leave now.
758
00:37:09,291 --> 00:37:10,553
- Are you sure?
- This way.
759
00:37:10,727 --> 00:37:12,076
Did you wash your hands?
760
00:37:12,251 --> 00:37:13,295
[Nite Owl] Archie's
covering our exit.
761
00:37:13,469 --> 00:37:14,209
[Silk Spectre]
Did you flush?
762
00:37:14,383 --> 00:37:14,905
[Walter] Flushed twice.
763
00:37:16,080 --> 00:37:18,082
A little clogged.
764
00:37:18,257 --> 00:37:19,519
[officer 1]
Don't let them escape!
765
00:37:19,693 --> 00:37:20,955
[officer 2] Track them
with the lights!
766
00:37:21,129 --> 00:37:22,565
[officer 3]
Land your aircraft now!
767
00:37:22,739 --> 00:37:25,089
I repeat!
Land your aircraft!
768
00:37:27,918 --> 00:37:30,573
[Nite Owl sighs] Everybody
will be looking for us up here.
769
00:37:30,747 --> 00:37:33,402
I know a place to hide
and plan our next move.
770
00:37:33,576 --> 00:37:35,491
Good seeing you
in uniform, Daniel.
771
00:37:35,665 --> 00:37:37,885
Like old times.
772
00:37:38,059 --> 00:37:40,366
Never liked your uniform,
Ms. Juspeczyk.
773
00:37:40,540 --> 00:37:41,889
- Nothing personal.
- Ugh!
774
00:37:42,063 --> 00:37:43,760
Can't believe we agree
on something.
775
00:37:43,934 --> 00:37:46,459
- [energy whooshing]
- [Silk Spectre gasps] Jesus.
776
00:37:46,633 --> 00:37:48,678
- Hello.
- [Silk Spectre] Jon.
777
00:37:48,852 --> 00:37:50,376
They said you were on Mars.
778
00:37:50,550 --> 00:37:51,942
I am on Mars.
779
00:37:52,116 --> 00:37:54,380
We have a conversation
scheduled there.
780
00:37:54,554 --> 00:37:56,382
You're going to try
to convince me
781
00:37:56,556 --> 00:37:58,645
to save this world.
782
00:37:58,819 --> 00:38:01,387
To-- I have to convince you?
783
00:38:01,561 --> 00:38:04,651
Jon, we really need your help
here on Earth.
784
00:38:04,825 --> 00:38:06,914
[groans softly] This is all
so deus ex machina.
785
00:38:07,088 --> 00:38:10,178
The god out of the machine.
Yes, I suppose it is.
786
00:38:11,048 --> 00:38:12,528
Nevertheless,
787
00:38:12,702 --> 00:38:14,835
an hour into the future,
we are on Mars talking.
788
00:38:15,009 --> 00:38:17,620
- Mars? We don't have time--
- Dan.
789
00:38:17,794 --> 00:38:19,448
I think
I'd better go with him.
790
00:38:19,622 --> 00:38:21,798
Maybe we'll find
a way out of this mess.
791
00:38:21,972 --> 00:38:23,191
I'll be okay.
792
00:38:23,365 --> 00:38:24,540
[Nite Owl stammers]
Laurie, wait.
793
00:38:24,714 --> 00:38:26,063
Take care.
794
00:38:26,237 --> 00:38:28,762
[energy crackling, whooshing]
795
00:38:30,241 --> 00:38:31,417
[sighs wearily]
796
00:38:31,591 --> 00:38:33,114
Pity they won't be
working with us.
797
00:38:34,028 --> 00:38:36,683
Yeah. Yeah, it is.
798
00:38:42,645 --> 00:38:44,386
[energy crackling, whooshing]
799
00:38:44,560 --> 00:38:45,387
[Jon] Here we are.
800
00:38:45,561 --> 00:38:46,562
What do you think?
801
00:38:46,736 --> 00:38:47,781
[gags]
802
00:38:49,478 --> 00:38:51,567
Oh, of course. Forgive me.
803
00:38:51,741 --> 00:38:54,222
Sometimes these things
slip my mind.
804
00:38:56,050 --> 00:38:57,834
[breathing heavily]
805
00:38:58,008 --> 00:38:59,227
- Are you okay?
- [coughing]
806
00:39:01,577 --> 00:39:04,537
Jesus! Jon,
you stupid son of a...
807
00:39:07,888 --> 00:39:10,673
[softly] Holy shit.
808
00:39:10,847 --> 00:39:13,937
This is where
we debate Earth's destiny.
809
00:39:19,943 --> 00:39:21,380
[waves gurgling]
810
00:39:21,554 --> 00:39:25,906
[narrator reading]
Truly, life is hell...
811
00:39:26,080 --> 00:39:30,824
And death's rough hand,
our only deliverance.
812
00:39:30,998 --> 00:39:34,697
I would endure no more bubbling
dialogues from the dead.
813
00:39:34,871 --> 00:39:37,221
No more ramblings
of damnation.
814
00:39:37,396 --> 00:39:39,528
No more judgments
of our sins.
815
00:39:39,702 --> 00:39:41,356
[radio tuning]
816
00:39:41,530 --> 00:39:43,140
[news reporter] ...vigilante
known as Nite Owl,
817
00:39:43,314 --> 00:39:44,141
entered the riot
and freed suspected murderer,
818
00:39:44,315 --> 00:39:45,491
Walter Kovacs,
819
00:39:45,665 --> 00:39:47,188
also known as Rorschach.
820
00:39:47,362 --> 00:39:49,582
Both escaped police capture
by aircraft.
821
00:39:49,756 --> 00:39:51,453
Argh!
822
00:39:51,627 --> 00:39:52,802
[news reporter] More details
are still coming in.
823
00:39:52,976 --> 00:39:54,369
- Goddamn it!
- Derf! What the hell?
824
00:39:54,543 --> 00:39:55,718
Hey, hey, hey.
825
00:39:55,892 --> 00:39:56,806
We don't want no trouble
around here.
826
00:39:56,980 --> 00:39:58,329
Shut up, old man.
827
00:39:58,504 --> 00:39:59,809
These super bastards
get away with everything
828
00:39:59,983 --> 00:40:01,637
while our guys
catch hell in that riot.
829
00:40:01,811 --> 00:40:03,465
It ain't fair!
830
00:40:03,639 --> 00:40:04,814
[narrator reading] Though
dreading such a black,
831
00:40:04,988 --> 00:40:07,121
breathless end, I leapt...
832
00:40:07,295 --> 00:40:08,775
[woman] Hey, the news guy
mentioned Nite Owl.
833
00:40:08,949 --> 00:40:11,430
[narrator reading]
...feet first into cold,
834
00:40:11,604 --> 00:40:13,257
dank mortality.
835
00:40:13,432 --> 00:40:15,390
Derf, he's the guy who wrote
that book about the masks.
836
00:40:15,564 --> 00:40:17,523
My dad takes his car
to his repair shop.
837
00:40:17,697 --> 00:40:19,133
- Do you know where that is?
- Yeah.
838
00:40:19,307 --> 00:40:20,743
It's just down the street...
839
00:40:20,917 --> 00:40:22,049
[narrator reading]
But the ocean's depths
840
00:40:22,223 --> 00:40:24,747
refused to swallow me.
841
00:40:24,921 --> 00:40:27,837
I lifted my uncomprehending
eyes to the heavens
842
00:40:28,011 --> 00:40:30,187
and saw instead the earth.
843
00:40:30,361 --> 00:40:32,015
This guy likes
to play in riots...
844
00:40:32,189 --> 00:40:33,800
[narrator reading]
I had reached my destination.
845
00:40:33,974 --> 00:40:35,671
...so let's give him a riot.
846
00:40:35,845 --> 00:40:37,586
[laughs maliciously] Yeah.
Yeah. Let's mess this guy up!
847
00:40:37,760 --> 00:40:39,240
- [man] Hell, yeah!
- Bah!
848
00:40:39,414 --> 00:40:41,024
[narrator reading]
They'd left me for dead.
849
00:40:41,198 --> 00:40:44,375
The fiends who'd doubtless
butchered my kin.
850
00:40:44,550 --> 00:40:48,728
But now I was returned
upon my corpse boat,
851
00:40:48,902 --> 00:40:51,644
a spectre of revenge,
852
00:40:51,818 --> 00:40:54,385
riding the flow tide home.
853
00:40:54,560 --> 00:40:55,996
- [car alarm sounding]
- Yeah! Yeah!
854
00:40:56,170 --> 00:40:58,259
- This it?
- Yeah. Upstairs.
855
00:41:01,697 --> 00:41:02,742
[growls]
856
00:41:02,916 --> 00:41:05,222
[banging at door]
857
00:41:05,396 --> 00:41:07,355
Okay, okay.
I hear you.
858
00:41:07,529 --> 00:41:09,009
- [banging continues]
- You can quit banging.
859
00:41:09,183 --> 00:41:10,445
Just give me a second. [grunts]
860
00:41:10,619 --> 00:41:11,533
- Get him!
- Yeah!
861
00:41:11,707 --> 00:41:12,752
- [barking]
- [yelping]
862
00:41:12,926 --> 00:41:14,884
Get that dog!
[groans]
863
00:41:15,058 --> 00:41:16,495
- Worry about yourself, scumbag.
- [Derf yelps]
864
00:41:17,974 --> 00:41:19,367
- [screaming]
- [whimpering]
865
00:41:19,541 --> 00:41:20,499
- [yelps]
- [groans]
866
00:41:20,673 --> 00:41:21,804
[dramatic music playing]
867
00:41:22,675 --> 00:41:23,589
[grunts]
868
00:41:27,027 --> 00:41:28,332
[Hollis grunts]
869
00:41:30,334 --> 00:41:31,727
No.
870
00:41:31,901 --> 00:41:33,076
- [grunts]
- [impacts]
871
00:41:33,250 --> 00:41:34,382
- [man] Derf!
- [woman] Oh, man.
872
00:41:34,556 --> 00:41:36,079
[man] Derf! That's enough!
873
00:41:36,253 --> 00:41:38,778
[woman] He's a goner.
We gotta get out of here!
874
00:41:38,952 --> 00:41:40,431
[footsteps running away]
875
00:41:40,606 --> 00:41:41,824
[dramatic music fading]
876
00:41:47,177 --> 00:41:49,223
[Jon] This is where
we hold our conversation.
877
00:41:51,051 --> 00:41:53,401
It commences when you
surprise me with the news
878
00:41:53,575 --> 00:41:55,403
that you and Dreiberg
are sleeping together.
879
00:41:55,577 --> 00:41:58,580
[exclaims softly, sputters]
You... know about me and Dan?
880
00:41:58,754 --> 00:42:02,279
No. But in a few moments,
you're going to tell me.
881
00:42:02,453 --> 00:42:05,152
Ugh! Jon, I can't take
your predestination crap
882
00:42:05,326 --> 00:42:06,196
right now.
883
00:42:06,370 --> 00:42:07,676
It makes no sense
884
00:42:07,850 --> 00:42:09,156
that you can be surprised
by anything
885
00:42:09,330 --> 00:42:11,941
when you can see time
in all directions.
886
00:42:12,115 --> 00:42:15,597
Everything is preordained,
even my responses.
887
00:42:15,771 --> 00:42:17,991
So the most powerful being
in the universe
888
00:42:18,165 --> 00:42:21,255
is just... a puppet
following a script?
889
00:42:21,429 --> 00:42:23,257
We are all puppets, Laurie.
890
00:42:23,431 --> 00:42:25,085
I am just a puppet
who can see the strings.
891
00:42:25,259 --> 00:42:26,565
[sighs wearily]
892
00:42:26,739 --> 00:42:29,655
There is no future.
There is no past.
893
00:42:29,829 --> 00:42:31,482
Time is simultaneous.
894
00:42:31,657 --> 00:42:34,573
Ugh! Jon, how can I debate
Earth's destiny
895
00:42:34,747 --> 00:42:36,270
when you know the outcome?
896
00:42:36,444 --> 00:42:38,054
Help me understand here.
897
00:42:41,928 --> 00:42:44,278
What was your
earliest memory?
898
00:42:45,758 --> 00:42:46,585
I don't know.
899
00:42:48,108 --> 00:42:50,153
When my folks split,
I guess.
900
00:42:50,327 --> 00:42:51,415
[Sally's voice]
He couldn't understand
901
00:42:51,590 --> 00:42:52,895
why I'd hold a grudge...
902
00:42:53,069 --> 00:42:54,636
I remember them arguing,
but...
903
00:42:54,810 --> 00:42:57,030
[Sally's voice]
It's different for him.
904
00:42:57,204 --> 00:42:59,510
And I just couldn't
sustain the anger anymore.
905
00:42:59,685 --> 00:43:01,164
[Laurence's voice]
God! You need therapy.
906
00:43:01,338 --> 00:43:03,732
No. It's gone.
907
00:43:03,906 --> 00:43:05,604
No. It is not.
908
00:43:06,605 --> 00:43:07,780
It is still here.
909
00:43:07,954 --> 00:43:09,433
Let yourself see it.
910
00:43:11,174 --> 00:43:12,436
[Sally's voice]
Look, for starters,
911
00:43:12,611 --> 00:43:14,264
he was there, okay?
912
00:43:14,438 --> 00:43:15,875
And he was actually gentle.
913
00:43:16,049 --> 00:43:18,660
I was five, I think.
914
00:43:18,834 --> 00:43:21,924
[Sally] Do you have any idea
what gentleness means
915
00:43:22,098 --> 00:43:23,534
for a guy like that?
916
00:43:23,709 --> 00:43:24,884
[Silk Spectre's voice]
I snuck downstairs
917
00:43:25,058 --> 00:43:26,886
to play with a snow globe.
918
00:43:27,060 --> 00:43:28,975
[Laurence] It means
a broken marriage
919
00:43:29,149 --> 00:43:31,194
and an uncertain future
for our child.
920
00:43:31,368 --> 00:43:34,545
My child! That's what this
is all about, remember?
921
00:43:34,720 --> 00:43:35,938
[Silk Spectre's voice]
My dad was always
922
00:43:36,112 --> 00:43:37,374
- yelling at me...
- Laurel Jane!
923
00:43:37,548 --> 00:43:38,593
...because he knew
I wasn't his.
924
00:43:38,767 --> 00:43:39,899
What are you doing down here?
925
00:43:40,073 --> 00:43:41,509
[snow globe shattering]
926
00:43:41,683 --> 00:43:44,164
Pretty sure my real dad
was Hooded Justice,
927
00:43:44,338 --> 00:43:45,948
my mom's old boyfriend.
928
00:43:47,602 --> 00:43:48,690
Anyway, I...
929
00:43:48,864 --> 00:43:50,953
My dad
was a domineering bully
930
00:43:51,127 --> 00:43:52,955
like most of the men
I've been...
931
00:43:54,000 --> 00:43:55,741
[clears throat]
932
00:43:55,915 --> 00:43:58,004
But Dan's... not like that.
933
00:43:58,787 --> 00:44:00,746
He's gentle.
934
00:44:00,920 --> 00:44:02,835
Someone you can pour
your troubles out to.
935
00:44:04,053 --> 00:44:06,229
A receptive lover.
936
00:44:06,403 --> 00:44:09,668
You mean...
you're sleeping with Dreiberg?
937
00:44:10,625 --> 00:44:12,671
But... you already know.
938
00:44:12,845 --> 00:44:14,498
- You said--
- I said many times
939
00:44:14,673 --> 00:44:16,196
that you were my only link,
940
00:44:16,370 --> 00:44:18,415
my only concern
with the world.
941
00:44:18,589 --> 00:44:21,505
What does it say
that when you left me,
942
00:44:21,680 --> 00:44:22,811
I left Earth?
943
00:44:22,985 --> 00:44:24,987
Now that you
have replaced me,
944
00:44:25,161 --> 00:44:27,250
that link is shattered.
945
00:44:27,424 --> 00:44:29,122
[stammering]
946
00:44:29,296 --> 00:44:31,385
Don't you see the futility
of asking me to save a world
947
00:44:31,559 --> 00:44:33,779
I no longer have
any stake in?
948
00:44:33,953 --> 00:44:36,303
[sighs wearily]
Jon, don't be ridiculous.
949
00:44:36,477 --> 00:44:39,175
Earth's too important
to hinge on one relationship.
950
00:44:39,349 --> 00:44:40,611
Not to me.
951
00:44:40,786 --> 00:44:42,918
My red world here
means more to me
952
00:44:43,092 --> 00:44:44,615
than your blue one.
953
00:44:44,790 --> 00:44:46,487
I will show you.
954
00:44:46,661 --> 00:44:47,706
- [rumbling]
- [yelps]
955
00:44:51,753 --> 00:44:53,712
[dramatic music playing]
956
00:45:11,425 --> 00:45:12,426
[sirens wailing]
957
00:45:18,171 --> 00:45:20,477
[Walter] Cowering down here
in sludge
958
00:45:20,651 --> 00:45:23,742
doing nothing but conjuring
names on screens.
959
00:45:23,916 --> 00:45:25,700
Computer unnecessary.
960
00:45:25,874 --> 00:45:28,790
This face is all I need.
961
00:45:28,964 --> 00:45:30,749
Give me smallest finger
on man's hand.
962
00:45:30,923 --> 00:45:33,316
I'll produce information
about mask killer.
963
00:45:33,490 --> 00:45:35,449
Hey, you needed
your spare costume,
964
00:45:35,623 --> 00:45:37,146
I needed time for research.
965
00:45:37,320 --> 00:45:39,801
And now we need to put
our heads together on this.
966
00:45:39,975 --> 00:45:42,021
You said the Comedian
told Moloch about an island
967
00:45:42,195 --> 00:45:43,370
and a plot against Jon,
968
00:45:43,544 --> 00:45:44,850
and I think the plot
969
00:45:45,024 --> 00:45:46,547
had to be the cancer-scare
media attack
970
00:45:46,721 --> 00:45:47,983
that sent Jon off the planet.
971
00:45:48,157 --> 00:45:49,550
Now, check this out.
972
00:45:49,724 --> 00:45:51,073
I finally got a breakthrough
973
00:45:51,247 --> 00:45:52,988
investigating
Dimensional Developments,
974
00:45:53,162 --> 00:45:55,817
the company that employed
Jon's alleged cancer victims.
975
00:45:55,991 --> 00:45:57,340
They also owned
976
00:45:57,514 --> 00:45:58,994
the Institute
for Extraspatial Studies.
977
00:45:59,168 --> 00:46:01,257
And look, Nova Express
is connected.
978
00:46:01,431 --> 00:46:02,955
They published
the cancer list.
979
00:46:03,129 --> 00:46:05,392
And all of these companies
appear to be funded
980
00:46:05,566 --> 00:46:07,220
by Pyramid Deliveries.
981
00:46:07,394 --> 00:46:08,525
Pyramid?
982
00:46:08,699 --> 00:46:10,223
That means
something to you?
983
00:46:10,397 --> 00:46:12,660
[Rorschach] Moloch's illegal
cancer meds...
984
00:46:12,834 --> 00:46:14,531
delivered by Pyramid.
985
00:46:14,705 --> 00:46:18,231
God, Moloch was in deep.
And probably didn't know it.
986
00:46:18,405 --> 00:46:20,015
If his place was bugged
by these companies...
987
00:46:20,189 --> 00:46:22,452
They'd know about
Comedian's visit to Moloch.
988
00:46:22,626 --> 00:46:24,672
And that Comedian discovered
the plot against Jon.
989
00:46:24,846 --> 00:46:26,326
Know of my investigation,
990
00:46:26,500 --> 00:46:28,023
know how to frame me.
991
00:46:28,197 --> 00:46:29,851
- But what about Veidt?
- Hm.
992
00:46:30,025 --> 00:46:32,549
The assassination attempt
on Adrian doesn't fit the--
993
00:46:32,723 --> 00:46:34,377
Hold... hold on.
994
00:46:34,551 --> 00:46:36,075
[dispatcher] Location
is Mason's Auto repairs.
995
00:46:36,684 --> 00:46:37,990
Hollis?
996
00:46:38,164 --> 00:46:39,426
[dispatcher]
Additional units needed
997
00:46:39,600 --> 00:46:40,644
to canvass the area
for Knot-Tops.
998
00:46:40,819 --> 00:46:42,037
- Coroner en route.
- No.
999
00:46:42,211 --> 00:46:43,778
[dispatcher]
Body ID-ed as...
1000
00:46:43,952 --> 00:46:45,432
- No.
- ...Hollis Mason.
1001
00:46:45,606 --> 00:46:46,520
Oh, God! Hollis?
1002
00:46:46,694 --> 00:46:48,914
Oh, Christ! No!
1003
00:46:49,479 --> 00:46:50,829
Sorry.
1004
00:46:51,003 --> 00:46:52,134
He was a good man.
1005
00:46:52,308 --> 00:46:53,962
[voice shaking]
I wasn't there.
1006
00:46:54,136 --> 00:46:56,486
I should have...
I should have been there.
1007
00:46:56,660 --> 00:46:57,836
[Rorschach]
It could be random killing.
1008
00:46:58,010 --> 00:46:59,925
Could be
another mask killer.
1009
00:47:00,099 --> 00:47:03,842
Squeeze underworld,
find answers. Take revenge.
1010
00:47:04,016 --> 00:47:05,278
[Nite Owl] No.
We don't have time.
1011
00:47:05,452 --> 00:47:06,366
We have to--
1012
00:47:06,540 --> 00:47:07,889
- His own fault.
- [gasps]
1013
00:47:08,063 --> 00:47:10,761
Was lazing too long.
Forgot how to do things.
1014
00:47:10,936 --> 00:47:13,286
[yelling] Lazing? Lazing?
1015
00:47:13,460 --> 00:47:15,027
Who the hell
do you think you are?
1016
00:47:15,201 --> 00:47:17,768
You live off people
while insulting them.
1017
00:47:17,943 --> 00:47:19,422
And the only reason
nobody complains
1018
00:47:19,596 --> 00:47:22,121
is because they think
you're a goddamn lunatic!
1019
00:47:23,513 --> 00:47:24,514
[Nite Owl breathing painfully]
1020
00:47:27,039 --> 00:47:31,478
Do you know how hard
it is being your friend?
1021
00:47:35,830 --> 00:47:38,964
Daniel, you are
a good friend.
1022
00:47:39,660 --> 00:47:41,053
I know that.
1023
00:47:41,227 --> 00:47:44,665
I'm sorry that
it is sometimes difficult.
1024
00:47:46,754 --> 00:47:48,669
[sighs]
1025
00:47:48,843 --> 00:47:51,280
No. I'm the one
who should be sorry.
1026
00:47:51,454 --> 00:47:52,629
Shouldn't have
said all that.
1027
00:47:53,674 --> 00:47:54,936
Let's forget it, huh?
1028
00:47:55,110 --> 00:47:56,764
We don't have time for this.
1029
00:47:56,938 --> 00:47:59,071
Agreed. The end is nigh.
1030
00:47:59,245 --> 00:48:00,637
And Adrian's assassin
1031
00:48:00,811 --> 00:48:02,857
is the next piece
of the puzzle.
1032
00:48:03,031 --> 00:48:04,467
Let's hope
the world's smartest man
1033
00:48:04,641 --> 00:48:06,643
can help us
put it all together
1034
00:48:06,817 --> 00:48:07,949
before it's too late.
1035
00:48:19,265 --> 00:48:20,919
[General] Mr. President,
1036
00:48:21,093 --> 00:48:22,616
Russian tanks
are massing in East Germany
1037
00:48:22,790 --> 00:48:24,835
in response to alleged
"Western alarmism."
1038
00:48:25,010 --> 00:48:26,750
CIA thinks this is genuine.
1039
00:48:26,925 --> 00:48:28,665
Both our countries have been
on full alert this past week.
1040
00:48:28,839 --> 00:48:30,580
One spark
and it could all go up.
1041
00:48:30,754 --> 00:48:33,279
Our analysis of a first strike
against their nuclear silos
1042
00:48:33,453 --> 00:48:34,889
shows a good chance
of success.
1043
00:48:35,063 --> 00:48:37,544
Casualties on our side
could be 10-20 million.
1044
00:48:37,718 --> 00:48:39,198
Well, in the first wave, anyway.
1045
00:48:39,372 --> 00:48:41,591
Our tactical and strategic
forces worldwide
1046
00:48:41,765 --> 00:48:44,203
are standing by
on DEFCON 2.
1047
00:48:44,377 --> 00:48:45,595
What are your instructions,
Mr. President?
1048
00:48:45,769 --> 00:48:47,119
Hm.
1049
00:48:48,207 --> 00:48:51,253
We sit, and we wait.
1050
00:48:57,477 --> 00:49:02,047
Look, Jon. We don't have time
to go sightseeing on Mars,
1051
00:49:02,221 --> 00:49:04,527
and this debate
is going nowhere fast.
1052
00:49:04,701 --> 00:49:06,660
Can you please
just spare me the agony
1053
00:49:06,834 --> 00:49:08,749
and tell me
how this conversation ends?
1054
00:49:08,923 --> 00:49:11,273
It ends in tears.
1055
00:49:11,447 --> 00:49:14,059
I return to Earth
at some point in my future,
1056
00:49:14,233 --> 00:49:16,452
and I find streets
full of corpses.
1057
00:49:16,626 --> 00:49:19,064
But the details are vague.
1058
00:49:19,238 --> 00:49:20,195
What?
1059
00:49:20,369 --> 00:49:21,936
What do you mean "vague"?
1060
00:49:22,110 --> 00:49:25,461
There is some kind of static
obscuring the future,
1061
00:49:25,635 --> 00:49:28,203
preventing any clear
impression.
1062
00:49:28,377 --> 00:49:31,250
The electromagnetic pulse
of mass warhead detonations
1063
00:49:31,424 --> 00:49:32,773
could conceivably cause that.
1064
00:49:32,947 --> 00:49:34,122
Oh, my God.
1065
00:49:34,296 --> 00:49:36,690
Jon, we can't just
fly around Mars
1066
00:49:36,864 --> 00:49:38,735
if missiles are about
to launch back home.
1067
00:49:38,909 --> 00:49:41,825
Humanity might be on
the brink of extinction.
1068
00:49:42,000 --> 00:49:44,045
Doesn't that bother you?
1069
00:49:44,219 --> 00:49:46,265
No, Laurie.
That does not bother me.
1070
00:49:46,439 --> 00:49:50,051
Life is a highly overrated
phenomenon.
1071
00:49:50,225 --> 00:49:54,360
Mars gets along perfectly
without a single microorganism.
1072
00:49:54,534 --> 00:49:58,451
Its surface is a constantly
changing topographical map,
1073
00:49:58,625 --> 00:50:03,891
flowing and shifting in ripples
10,000 years wide.
1074
00:50:04,065 --> 00:50:06,502
It is called chaotic terrain.
1075
00:50:06,676 --> 00:50:10,376
Yeah, well, our lives
have chaotic terrain, too.
1076
00:50:10,550 --> 00:50:11,855
I mean, think about
when we first met
1077
00:50:12,030 --> 00:50:13,335
at that Crimebusters thing
in the '60s.
1078
00:50:13,509 --> 00:50:14,684
...banding together
as the Crimebusters.
1079
00:50:14,858 --> 00:50:16,512
[Comedian] It doesn't mean
squat!
1080
00:50:16,686 --> 00:50:18,862
[Silk Spectre] Remember
how that all fell to pieces?
1081
00:50:19,037 --> 00:50:20,995
It was even more chaotic
after you left.
1082
00:50:21,169 --> 00:50:22,997
[whooshing overhead]
1083
00:50:25,173 --> 00:50:28,698
Laurel Jane, right?
Sally's kid?
1084
00:50:30,004 --> 00:50:32,180
Uh... yeah.
1085
00:50:32,354 --> 00:50:35,096
I caught your act in there.
You were pretty cool.
1086
00:50:35,270 --> 00:50:38,534
Hm. You didn't grow up
too bad yourself.
1087
00:50:38,708 --> 00:50:40,232
Thanks. [chuckles softly]
1088
00:50:40,406 --> 00:50:43,104
Your, uh, mom
ever talk about me much?
1089
00:50:43,278 --> 00:50:44,192
Mm, not really.
1090
00:50:44,366 --> 00:50:46,020
[scoffs] Figures.
1091
00:50:47,717 --> 00:50:49,589
You got her eyes,
1092
00:50:49,763 --> 00:50:51,330
even that little mole.
1093
00:50:51,504 --> 00:50:54,028
Ain't got her hair,
but otherwise you're like her.
1094
00:50:54,202 --> 00:50:55,421
You're a looker.
1095
00:50:55,595 --> 00:50:57,466
- [gasps]
- Take your hands off her!
1096
00:50:57,640 --> 00:50:59,686
Hey, Sal.
Long time no see.
1097
00:50:59,860 --> 00:51:01,601
Not long enough
in my book.
1098
00:51:01,775 --> 00:51:03,820
Are there any depths
you won't sink to?
1099
00:51:03,994 --> 00:51:06,432
We were just talking.
Can't a man talk to his...
1100
00:51:06,606 --> 00:51:07,911
his old friend's daughter?
1101
00:51:08,086 --> 00:51:09,304
What do you think I am?
1102
00:51:09,478 --> 00:51:10,784
I know what you are,
Edward Blake!
1103
00:51:10,958 --> 00:51:12,438
I've known for 25 years.
1104
00:51:12,612 --> 00:51:14,831
And don't you
ever forget that.
1105
00:51:15,005 --> 00:51:17,269
I thought we'd settled
all that a long time ago.
1106
00:51:17,443 --> 00:51:19,314
Things like that
don't get settled,
1107
00:51:19,488 --> 00:51:21,795
and they're not gonna happen
to my daughter.
1108
00:51:21,969 --> 00:51:24,102
Come on.
We're leaving right now.
1109
00:51:27,279 --> 00:51:29,411
[Silk Spectre] Of course,
in the moment,
1110
00:51:29,585 --> 00:51:31,457
I didn't know
what that bastard had done.
1111
00:51:31,631 --> 00:51:33,720
- Mom drove us three blocks...
- [sobbing]
1112
00:51:34,982 --> 00:51:36,549
...stopped the car,
1113
00:51:36,723 --> 00:51:38,942
and then it all came
pouring out.
1114
00:51:39,987 --> 00:51:43,338
Her pain, her fears,
1115
00:51:43,512 --> 00:51:46,167
and what Blake did to her.
[inhales]
1116
00:51:46,341 --> 00:51:49,257
I carried that with me
for years.
1117
00:51:50,824 --> 00:51:54,219
At some point,
I crossed paths with Blake
1118
00:51:54,393 --> 00:51:56,134
and a few too many drinks.
1119
00:51:56,308 --> 00:51:58,223
And I was a mean drunk.
1120
00:51:58,397 --> 00:52:00,573
[Blake laughs]
Juspeczyk, huh?
1121
00:52:00,747 --> 00:52:03,750
Took your grandmother's
name over Jupiter?
1122
00:52:03,924 --> 00:52:06,361
I see you didn't take
your father's last name either.
1123
00:52:06,535 --> 00:52:08,755
- What's that to you?
- Nothing.
1124
00:52:08,929 --> 00:52:11,714
[chuckles softly]
Still see your mom in you.
1125
00:52:11,888 --> 00:52:14,326
She was a peach.
1126
00:52:14,500 --> 00:52:16,632
Is that what you told her
before you beat her,
1127
00:52:16,806 --> 00:52:18,330
before you tried to rape her?
1128
00:52:18,504 --> 00:52:20,375
What kind of a man
forces a woman into having sex
1129
00:52:20,549 --> 00:52:21,463
against her will?
1130
00:52:21,637 --> 00:52:25,728
[stammering] Only... once.
1131
00:52:25,902 --> 00:52:26,990
[Silk Spectre]
With seven scotches in me,
1132
00:52:27,165 --> 00:52:28,035
and one in my hand,
1133
00:52:28,209 --> 00:52:29,471
I let him have it.
1134
00:52:29,645 --> 00:52:30,994
[gasps]
1135
00:52:31,169 --> 00:52:32,779
[Silk Spectre] And then,
you got angry,
1136
00:52:32,953 --> 00:52:33,867
and teleported us out of there.
1137
00:52:34,041 --> 00:52:35,695
[energy crackling, whooshes]
1138
00:52:37,566 --> 00:52:39,264
At least then
you seemed to understand
1139
00:52:39,438 --> 00:52:42,223
the chaotic terrain
of our lives.
1140
00:52:42,397 --> 00:52:44,094
Why does it matter less now?
1141
00:52:45,008 --> 00:52:46,967
I read atoms, Laurie.
1142
00:52:47,141 --> 00:52:48,708
I see the ancient spectacle
1143
00:52:48,882 --> 00:52:51,101
that birthed the world
beneath us.
1144
00:52:51,276 --> 00:52:55,541
Beside this, human life
is brief and mundane.
1145
00:52:56,411 --> 00:52:57,543
[sighs]
1146
00:53:07,161 --> 00:53:08,380
I'm done.
1147
00:53:09,381 --> 00:53:10,512
Land this thing.
1148
00:53:11,600 --> 00:53:12,558
Take me home.
1149
00:53:14,168 --> 00:53:15,256
As you wish.
1150
00:53:21,871 --> 00:53:23,264
[rumbling]
1151
00:53:37,496 --> 00:53:39,106
You said this would end
in tears.
1152
00:53:39,933 --> 00:53:41,717
You were wrong.
1153
00:53:41,891 --> 00:53:44,459
Maybe you're wrong about
streets full of corpses, too.
1154
00:53:44,633 --> 00:53:47,419
Laurie, you complained
that I refused
1155
00:53:47,593 --> 00:53:49,551
to see existence
in human terms.
1156
00:53:49,725 --> 00:53:52,598
But you are refusing to see
through my viewpoint.
1157
00:53:52,772 --> 00:53:54,252
If you would
just allow yourself
1158
00:53:54,426 --> 00:53:56,384
to see the whole continuum,
1159
00:53:56,558 --> 00:54:00,170
the patterns of life,
then you would understand.
1160
00:54:00,345 --> 00:54:02,956
Instead, you deliberately
shut out understanding
1161
00:54:03,130 --> 00:54:05,306
- as if you are afraid.
- [scoffs]
1162
00:54:05,480 --> 00:54:06,176
[Silk Spectre's voice]
Her pain...
1163
00:54:06,351 --> 00:54:07,308
I'm not afraid.
1164
00:54:07,482 --> 00:54:08,309
And what Blake did to her.
1165
00:54:09,571 --> 00:54:11,225
I'm just through
with looking back
1166
00:54:11,399 --> 00:54:12,661
on my stupid memories.
1167
00:54:12,835 --> 00:54:15,447
I carried that
with me for years.
1168
00:54:15,621 --> 00:54:17,100
I'm know what you are,
Edward Blake.
1169
00:54:17,275 --> 00:54:18,798
I've known for 25 years.
1170
00:54:18,972 --> 00:54:20,452
What kind of a man
forces a woman into having sex
1171
00:54:20,626 --> 00:54:21,801
against her will?
1172
00:54:21,975 --> 00:54:24,369
What happened
was 40 years ago.
1173
00:54:24,543 --> 00:54:27,720
- It's history.
- Only... once.
1174
00:54:27,894 --> 00:54:29,417
I'm not afraid.
1175
00:54:29,591 --> 00:54:30,636
[Sally's voice] Even the grimy
parts of it...
1176
00:54:30,810 --> 00:54:32,507
I'm not...
1177
00:54:32,681 --> 00:54:33,987
[Sally's voice] ...keep getting
brighter all the time.
1178
00:54:34,161 --> 00:54:34,944
[Laurence's voice]
God! You need therapy.
1179
00:54:35,118 --> 00:54:36,468
[Sally] My child!
1180
00:54:36,642 --> 00:54:37,338
[Silk Spectre's voice]
My dad was always
1181
00:54:37,512 --> 00:54:38,078
yelling at me...
1182
00:54:38,252 --> 00:54:39,514
Laurel Jane!
1183
00:54:39,688 --> 00:54:40,863
...because he knew
it wasn't his.
1184
00:54:41,037 --> 00:54:42,648
Laurel Jane, right?
Sally's kid?
1185
00:54:42,822 --> 00:54:45,651
Can't a man talk to his...
his old friend's daughter?
1186
00:54:46,347 --> 00:54:48,001
He's...
1187
00:54:48,175 --> 00:54:48,784
[Comedian] You didn't grow up
too bad yourself.
1188
00:54:48,958 --> 00:54:49,829
He's not my...
1189
00:54:50,003 --> 00:54:50,786
Still see your mom in you.
1190
00:54:50,960 --> 00:54:52,353
You got her eyes.
1191
00:54:52,527 --> 00:54:54,964
Your, uh, mom ever
talk about me much?
1192
00:54:55,138 --> 00:54:56,618
[Silk Spectre] No.
1193
00:54:56,792 --> 00:54:57,532
[Sally's voice]
And I just couldn't sustain
1194
00:54:57,706 --> 00:54:58,707
the anger anymore.
1195
00:54:58,881 --> 00:55:00,318
And he was actually gentle.
1196
00:55:00,492 --> 00:55:02,232
I thought we'd settled
all that a long time ago.
1197
00:55:02,407 --> 00:55:03,712
[Sally's voice] Getting old,
1198
00:55:03,886 --> 00:55:05,235
you get
a different perspective.
1199
00:55:05,410 --> 00:55:06,889
[Comedian] Can't a man
talk to his...
1200
00:55:07,063 --> 00:55:09,979
[voice echoes]
...his old friend's daughter?
1201
00:55:13,069 --> 00:55:14,114
[Silk Spectre softly] No.
1202
00:55:15,115 --> 00:55:18,945
[crying hysterically] No!
1203
00:55:19,641 --> 00:55:21,208
No, no, no.
1204
00:55:22,557 --> 00:55:24,211
Blake, you bastard!
1205
00:55:24,385 --> 00:55:26,648
[sobbing]
1206
00:55:26,822 --> 00:55:30,652
I will never, ever
call you my father!
1207
00:55:31,436 --> 00:55:33,481
[crackling]
1208
00:55:33,655 --> 00:55:35,614
[stirring music playing]
1209
00:56:03,729 --> 00:56:04,686
You're right.
1210
00:56:06,645 --> 00:56:07,602
My life's a joke.
1211
00:56:09,474 --> 00:56:12,172
[voice shaking]
My life... all life...
1212
00:56:13,565 --> 00:56:14,696
meaningless.
1213
00:56:14,870 --> 00:56:16,568
[Jon] I disagree.
1214
00:56:16,742 --> 00:56:18,831
[sniffles] What?
1215
00:56:20,398 --> 00:56:22,791
I do not think
your life is meaningless.
1216
00:56:24,750 --> 00:56:27,535
But... why?
1217
00:56:27,709 --> 00:56:30,538
You... changed my mind.
1218
00:56:32,018 --> 00:56:33,715
For my entire existence,
1219
00:56:33,889 --> 00:56:37,545
I have longed to see
a thermodynamic miracle,
1220
00:56:37,719 --> 00:56:39,199
an event with odds
1221
00:56:39,373 --> 00:56:41,244
so great against it
ever happening,
1222
00:56:41,419 --> 00:56:44,378
that it is effectively
impossible
1223
00:56:44,552 --> 00:56:48,077
like oxygen spontaneously
turning into gold.
1224
00:56:48,948 --> 00:56:50,906
In every human coupling,
1225
00:56:51,080 --> 00:56:55,476
a thousand-million sperms
vie for a single egg.
1226
00:56:55,650 --> 00:56:58,740
Multiply those odds
by countless generations,
1227
00:56:58,914 --> 00:57:01,830
against the odds
of your ancestors being alive,
1228
00:57:02,570 --> 00:57:03,484
meeting,
1229
00:57:03,658 --> 00:57:05,921
siring this precise son,
1230
00:57:06,095 --> 00:57:08,489
that exact daughter,
1231
00:57:08,663 --> 00:57:12,058
until one day,
your mother loves a man
1232
00:57:12,232 --> 00:57:14,843
she has every reason to hate.
1233
00:57:15,017 --> 00:57:17,019
And out of that union,
1234
00:57:17,193 --> 00:57:19,413
of the
thousand-million children
1235
00:57:19,587 --> 00:57:21,328
competing for fertilization,
1236
00:57:22,198 --> 00:57:23,286
it was you,
1237
00:57:24,331 --> 00:57:26,768
only you that emerged.
1238
00:57:28,291 --> 00:57:30,990
To distill so specific a form
1239
00:57:31,164 --> 00:57:33,732
from that chaos
of improbability,
1240
00:57:33,906 --> 00:57:37,300
is like turning air
into gold.
1241
00:57:37,475 --> 00:57:40,390
That is
the crowning unlikelihood,
1242
00:57:41,653 --> 00:57:44,656
the thermodynamic miracle.
1243
00:57:44,830 --> 00:57:47,049
[Silk Spectre]
But, if I'm...
1244
00:57:47,223 --> 00:57:51,445
if my birth
is a thermodynamic miracle,
1245
00:57:51,619 --> 00:57:56,450
you could say that about
anyone else in the world.
1246
00:57:56,624 --> 00:58:00,106
[Jon] Yes. The world
is so full of people,
1247
00:58:00,280 --> 00:58:02,674
so crowded
with these miracles,
1248
00:58:02,848 --> 00:58:04,371
that they become commonplace.
1249
00:58:05,328 --> 00:58:06,808
And we forget...
1250
00:58:06,982 --> 00:58:10,986
I forget what they truly are.
1251
00:58:12,597 --> 00:58:16,078
Now, from your vantage point,
1252
00:58:16,252 --> 00:58:17,732
I see the Earth.
1253
00:58:19,429 --> 00:58:21,301
Dry your eyes, Laurie,
1254
00:58:21,475 --> 00:58:24,434
for you are life,
rarer than a quark
1255
00:58:24,609 --> 00:58:28,177
and unpredictable beyond
the dreams of Heisenberg,
1256
00:58:28,351 --> 00:58:31,659
the clay in which the forces
that shape all things
1257
00:58:31,833 --> 00:58:34,314
leave their fingerprints
most clearly.
1258
00:58:36,316 --> 00:58:40,189
Dry your eyes,
and let's go home.
1259
00:58:44,454 --> 00:58:46,326
- [rain pattering]
- [thunder rumbling]
1260
00:58:46,500 --> 00:58:48,850
[Rorschach] Not like him.
Building deserted.
1261
00:58:49,024 --> 00:58:52,158
- Works here late every night.
- Found his daily planner.
1262
00:58:52,332 --> 00:58:56,510
Yesterday's entry...
"Leave for Karnak."
1263
00:58:56,684 --> 00:58:59,034
That's his private base
in the Antarctic.
1264
00:58:59,208 --> 00:59:00,993
So much
for asking him for help.
1265
00:59:01,167 --> 00:59:04,910
[Rorschach] This chart,
analysis of global crises.
1266
00:59:05,084 --> 00:59:08,130
War, famine,
environmental decline.
1267
00:59:08,304 --> 00:59:10,219
Crisis lines converge
mid '90s.
1268
00:59:10,393 --> 00:59:11,699
Optimistic.
1269
00:59:11,873 --> 00:59:13,658
Crisis arrives decade early,
1270
00:59:13,832 --> 00:59:15,355
unless we get lead
on Pyramid Deliveries.
1271
00:59:15,529 --> 00:59:16,530
[sighs]
1272
00:59:18,793 --> 00:59:20,099
[suspenseful music playing]
1273
00:59:20,273 --> 00:59:21,491
Oh, shit.
1274
00:59:21,666 --> 00:59:24,190
[clanking]
1275
00:59:24,364 --> 00:59:28,281
Veidt Enterprises holdings
includes Pyramid Deliveries,
1276
00:59:28,455 --> 00:59:30,544
Dimensional Developments,
1277
00:59:30,718 --> 00:59:32,154
Nova Express,
1278
00:59:32,328 --> 00:59:34,592
the Institute
for Extraspatial Studies.
1279
00:59:34,766 --> 00:59:37,290
Adrian owns them, Rorschach.
1280
00:59:37,464 --> 00:59:41,033
He owns and controls
all of them.
1281
00:59:41,207 --> 00:59:42,774
But Veidt was target
of assassin.
1282
00:59:43,992 --> 00:59:46,125
Maybe, maybe not.
1283
00:59:46,299 --> 00:59:48,693
We need to find Adrian fast.
1284
00:59:49,607 --> 00:59:50,782
[whooshing]
1285
00:59:54,960 --> 00:59:55,874
[Rorschach]
Rorschach's journal,
1286
00:59:56,048 --> 00:59:58,180
November 1st, 1985.
1287
00:59:58,354 --> 00:59:59,965
Final entry.
1288
01:00:00,139 --> 01:00:01,923
Dreiberg convinced Veidt
is behind everything.
1289
01:00:02,097 --> 01:00:04,491
Cannot imagine
more dangerous opponent.
1290
01:00:04,665 --> 01:00:06,188
Faster than either of us.
1291
01:00:06,362 --> 01:00:08,408
Could kill us both there
in Antarctic snow.
1292
01:00:08,582 --> 01:00:10,236
Nobody would ever know.
1293
01:00:10,410 --> 01:00:12,020
Return from mission
seems unlikely.
1294
01:00:14,022 --> 01:00:15,545
Hope the world
survives long enough
1295
01:00:15,720 --> 01:00:17,417
for anyone to read this,
1296
01:00:17,591 --> 01:00:19,941
so people will know the truth
of this conspiracy
1297
01:00:20,115 --> 01:00:22,727
that Adrian Veidt
is responsible.
1298
01:00:22,901 --> 01:00:25,338
For my own part,
I regret nothing.
1299
01:00:25,512 --> 01:00:27,470
I've lived life
free from compromise.
1300
01:00:29,385 --> 01:00:33,476
I step into the shadow now,
without complaint.
1301
01:00:33,651 --> 01:00:35,870
- [thunder rumbling]
- [whooshes]
1302
01:00:37,829 --> 01:00:39,787
[dramatic music playing]
1303
01:01:00,373 --> 01:01:02,505
[Adrian] Not the sort of snow
you're used to in California,
1304
01:01:02,680 --> 01:01:04,464
Mr. Roth.
1305
01:01:04,638 --> 01:01:07,423
[chuckles] I am as pleasantly
surprised by a coke-joke
1306
01:01:07,597 --> 01:01:09,338
from the world-famous
Adrian Veidt,
1307
01:01:09,512 --> 01:01:13,038
as I am your gracious
invitation to Karnak here.
1308
01:01:13,212 --> 01:01:15,214
Your Antarctic retreat
is breathtaking,
1309
01:01:15,388 --> 01:01:16,998
to say the least.
1310
01:01:17,172 --> 01:01:18,608
And the name, Karnak.
1311
01:01:18,783 --> 01:01:20,349
Egyptian in origin, correct?
1312
01:01:20,523 --> 01:01:23,004
Yes. You've done
your homework.
1313
01:01:23,178 --> 01:01:26,138
[Roth chuckling] Not enough
to keep up with you, I'm sure.
1314
01:01:26,312 --> 01:01:27,922
Hello, Mr. Veidt.
1315
01:01:28,096 --> 01:01:30,098
You'll be happy to know
the delivery arrived
1316
01:01:30,272 --> 01:01:31,621
in perfect condition.
1317
01:01:31,796 --> 01:01:33,667
Excellent news, my friends.
1318
01:01:33,841 --> 01:01:36,148
I've brought you
an excellent wine to celebrate.
1319
01:01:36,322 --> 01:01:40,326
[Roth] Ah. Ramses II,
also known as Ozymandias,
1320
01:01:40,500 --> 01:01:42,284
your namesake as a superhero.
1321
01:01:42,458 --> 01:01:44,809
Tell us more about your path
to becoming Ozymandias.
1322
01:01:45,635 --> 01:01:47,246
Oh, certainly.
1323
01:01:47,420 --> 01:01:51,859
I'd say my journey began
after my parents died.
1324
01:01:52,033 --> 01:01:53,469
They left me
with a lot of money,
1325
01:01:53,643 --> 01:01:56,037
but I gave it all to charity
when I was 17.
1326
01:01:56,211 --> 01:01:59,562
I wanted to prove that I could
accomplish anything I wanted...
1327
01:01:59,737 --> 01:02:02,261
- Shall we prepare your dinner?
- [Adrian] No.
1328
01:02:02,435 --> 01:02:03,958
Work comes first.
1329
01:02:04,132 --> 01:02:06,221
...only guidance
was inspiration
1330
01:02:06,395 --> 01:02:09,268
from the one human
with whom I felt any kinship,
1331
01:02:10,791 --> 01:02:12,662
Alexander of Macedonia.
1332
01:02:12,837 --> 01:02:14,882
As a brilliant,
young army commander,
1333
01:02:15,056 --> 01:02:17,015
Alexander swept through
many countries,
1334
01:02:17,189 --> 01:02:19,017
ruled without barbarism,
1335
01:02:19,191 --> 01:02:21,019
and instituted the world's
greatest center of learning
1336
01:02:21,193 --> 01:02:22,760
in Egypt.
1337
01:02:22,934 --> 01:02:24,239
Determined to measure
my success against his,
1338
01:02:24,413 --> 01:02:25,719
I retraced my hero's steps...
1339
01:02:25,893 --> 01:02:27,155
[attendant]
Nova Express interview
1340
01:02:27,329 --> 01:02:29,897
is ready for your review
before broadcast.
1341
01:02:30,071 --> 01:02:31,899
The planet is currently
swarming in events,
1342
01:02:32,073 --> 01:02:34,075
and I need
to review them all.
1343
01:02:34,249 --> 01:02:37,035
I need information
in its most concentrated form.
1344
01:02:37,209 --> 01:02:38,950
[Roth] ...where some say
you've even learned
1345
01:02:39,124 --> 01:02:41,082
how to catch a bullet
in your bare hands!
1346
01:02:41,256 --> 01:02:44,390
We shall retire
to enjoy your generous gift.
1347
01:02:44,564 --> 01:02:47,349
We know that you prefer
to be alone down here.
1348
01:02:48,133 --> 01:02:49,525
Yes.
1349
01:02:49,699 --> 01:02:50,396
Alexander united
the civilized world...
1350
01:02:50,570 --> 01:02:51,571
All alone.
1351
01:02:51,745 --> 01:02:52,615
But only while he lived.
1352
01:02:52,790 --> 01:02:54,182
Just me and the world.
1353
01:02:54,356 --> 01:02:55,140
[Adrian] The wisdom
of the pharaohs
1354
01:02:55,314 --> 01:02:56,706
inspired the world
1355
01:02:56,881 --> 01:02:58,186
for generations
beyond their passing.
1356
01:02:58,360 --> 01:03:00,101
Adopting Ramses II's
Greek name,
1357
01:03:00,275 --> 01:03:01,668
and Alexander's
free-booting style,
1358
01:03:01,842 --> 01:03:04,714
I began my path...
to conquest.
1359
01:03:04,889 --> 01:03:06,934
Conquest not of men,
1360
01:03:07,108 --> 01:03:08,893
but the evils
that beset them.
1361
01:03:10,242 --> 01:03:11,460
[tape whirring]
1362
01:03:13,245 --> 01:03:15,073
[indistinct chatter]
1363
01:03:17,031 --> 01:03:19,381
The channels change
every 100 seconds
1364
01:03:19,555 --> 01:03:21,383
creating random images,
1365
01:03:21,557 --> 01:03:23,081
allowing subliminal hints
of the future
1366
01:03:23,255 --> 01:03:24,473
to come through.
1367
01:03:24,647 --> 01:03:26,911
A jigsaw puzzle model
of tomorrow.
1368
01:03:27,085 --> 01:03:28,651
I see a juxtaposition
1369
01:03:28,826 --> 01:03:31,698
of wish-fulfillment violence
and infantile imagery,
1370
01:03:31,872 --> 01:03:37,704
evocative of desire to regress,
be free of responsibility.
1371
01:03:37,878 --> 01:03:40,925
I see increased sexual imagery,
implying an erotic undercurrent
1372
01:03:41,099 --> 01:03:42,927
not uncommon
in times of conflict.
1373
01:03:43,971 --> 01:03:45,581
This all says war.
1374
01:03:49,237 --> 01:03:50,804
I will invest accordingly.
1375
01:03:54,068 --> 01:03:56,505
Everybody's scared.
You can feel it.
1376
01:03:56,679 --> 01:03:57,985
[narrator reading] I estimated
1377
01:03:58,159 --> 01:03:59,552
I was not far
from Davidstown...
1378
01:03:59,726 --> 01:04:01,467
Just waiting for the nukes
to start dropping.
1379
01:04:01,641 --> 01:04:02,990
[narrator reading]
I was sure that by now
1380
01:04:03,164 --> 01:04:04,426
the place had been overrun
1381
01:04:04,600 --> 01:04:05,993
by the Freighter's brigands.
1382
01:04:06,167 --> 01:04:07,865
At the end of my journey,
1383
01:04:08,039 --> 01:04:11,433
all that remained to me now
was revenge
1384
01:04:11,607 --> 01:04:15,829
against those who had killed
my family, my crew,
1385
01:04:16,003 --> 01:04:17,962
and left me for dead.
1386
01:04:19,659 --> 01:04:20,790
[narrator reading] Davidstown
slept,
1387
01:04:20,965 --> 01:04:24,142
deserted save for silence.
1388
01:04:24,316 --> 01:04:26,622
[Max] Hard to believe
we're finally going home.
1389
01:04:26,796 --> 01:04:28,407
I'll drink to that.
1390
01:04:28,581 --> 01:04:30,322
[both chuckle]
1391
01:04:30,496 --> 01:04:33,847
[narrator reading] I arrived
at my former residence,
1392
01:04:34,021 --> 01:04:37,329
careful not to rouse the
butchers occupying it.
1393
01:04:37,503 --> 01:04:38,460
[ticking]
1394
01:04:39,766 --> 01:04:40,636
[beeping]
1395
01:04:44,771 --> 01:04:48,644
[narrator reading] Unaware that
death was among them...
1396
01:04:48,818 --> 01:04:54,781
They'd know its dark embrace
without ever understanding why.
1397
01:04:55,608 --> 01:04:57,175
[glass shatters]
1398
01:04:57,349 --> 01:04:59,090
[narrator reading]
One, however, was awake.
1399
01:05:00,830 --> 01:05:02,484
Frantic, lest he should
raise alarms,
1400
01:05:02,658 --> 01:05:03,746
I set upon him.
1401
01:05:03,921 --> 01:05:05,574
In cataract darkness,
1402
01:05:05,748 --> 01:05:07,098
- I bludgeoned him.
- [screaming rings out]
1403
01:05:07,272 --> 01:05:09,927
His screams
unnervingly shrill.
1404
01:05:10,101 --> 01:05:13,887
No pirates came,
but something worse.
1405
01:05:14,061 --> 01:05:16,716
I looked up
into faces familiar,
1406
01:05:16,890 --> 01:05:18,718
- save for their terror.
- [children crying]
1407
01:05:18,892 --> 01:05:21,112
The children wailed.
1408
01:05:21,286 --> 01:05:23,549
[narrator reading] I looked
down at the figure beneath me.
1409
01:05:23,723 --> 01:05:28,380
Through puffed and bloodied
lips she mouthed my name.
1410
01:05:28,554 --> 01:05:31,296
There came an understanding
so large,
1411
01:05:31,470 --> 01:05:35,474
it left no room for sanity.
1412
01:05:35,648 --> 01:05:40,696
I ran, but the knowledge
of my damnation paced me,
1413
01:05:40,870 --> 01:05:45,179
gloating, celebrating
its awful victory.
1414
01:05:45,353 --> 01:05:48,313
[narrator reading] Behind me,
a Lynch mob howled.
1415
01:05:48,487 --> 01:05:52,186
Eventually, I came
to an ash-colored shore,
1416
01:05:52,360 --> 01:05:55,842
a dismal black ocean
stretching before me.
1417
01:05:56,016 --> 01:05:59,933
How had I reached this
appalling position,
1418
01:06:00,107 --> 01:06:03,589
with love, only love, as my
guide?
1419
01:06:04,677 --> 01:06:06,766
How had my noble intentions,
1420
01:06:06,940 --> 01:06:07,680
[tentacles squelching]
1421
01:06:07,854 --> 01:06:08,986
led me to atrocity?
1422
01:06:09,160 --> 01:06:11,118
[creature moaning]
1423
01:06:13,381 --> 01:06:17,472
[energy crackling, whooshing]
1424
01:06:19,997 --> 01:06:25,089
[narrator reading] Pausing,
I stood, panting, sobbing,
1425
01:06:25,263 --> 01:06:27,265
...listening to
the windborne sound
1426
01:06:27,439 --> 01:06:30,442
of my pursuers draw closer.
1427
01:06:30,616 --> 01:06:36,752
Planning to resume my flight,
I raised my head and saw her.
1428
01:06:36,926 --> 01:06:40,974
The black freighter and its
accursed inhabitants
1429
01:06:41,148 --> 01:06:44,760
seemed to be waiting,
waiting for me.
1430
01:06:44,934 --> 01:06:46,545
They'd come to Davidstown
1431
01:06:46,719 --> 01:06:49,548
to collect the only prize
they'd ever valued.
1432
01:06:49,722 --> 01:06:53,204
Claim the only soul
they'd ever truly wanted.
1433
01:06:54,074 --> 01:06:56,642
I was a horror,
1434
01:06:56,816 --> 01:07:00,950
amongst horrors I must dwell.
1435
01:07:01,125 --> 01:07:03,605
I swam towards the
anchored freighter.
1436
01:07:05,042 --> 01:07:06,478
A rope snaked down.
1437
01:07:07,479 --> 01:07:10,525
Spluttering, I grabbed it.
1438
01:07:10,699 --> 01:07:13,267
And from the decks above,
a cheer went up,
1439
01:07:14,834 --> 01:07:18,011
both gross and black.
1440
01:07:18,185 --> 01:07:21,580
It's stench
affronting heaven.
1441
01:07:26,802 --> 01:07:29,153
[soft clattering]
1442
01:07:34,506 --> 01:07:36,029
[clears throat]
1443
01:07:39,380 --> 01:07:41,252
[grunting, groaning]
1444
01:07:41,426 --> 01:07:42,296
Manners.
1445
01:07:42,470 --> 01:07:43,515
[laser whooshes]
1446
01:07:43,689 --> 01:07:45,691
- [yelps, groans]
- [clattering]
1447
01:07:45,865 --> 01:07:47,432
[crackling]
1448
01:07:48,607 --> 01:07:49,695
Now.
1449
01:07:50,826 --> 01:07:52,437
What can I do for you?
1450
01:07:52,611 --> 01:07:55,527
We know
you're behind everything.
1451
01:07:55,701 --> 01:07:58,356
The Comedian's murder,
Jon's exile.
1452
01:07:58,530 --> 01:07:59,661
Christ! Adrian,
1453
01:07:59,835 --> 01:08:00,880
we're on the brink
of World War III
1454
01:08:01,054 --> 01:08:02,360
because of you.
1455
01:08:02,534 --> 01:08:04,231
Well, Nixon
and his attack dog, Blake,
1456
01:08:04,405 --> 01:08:06,494
most certainly did more
in that regard.
1457
01:08:06,668 --> 01:08:08,061
Have you ever read
the last speech
1458
01:08:08,235 --> 01:08:09,323
Kennedy was supposed
to deliver?
1459
01:08:09,497 --> 01:08:11,151
[Rorschach grunting]
1460
01:08:11,325 --> 01:08:12,979
[grunts, groans]
1461
01:08:13,153 --> 01:08:15,024
[yelps, groans]
1462
01:08:15,199 --> 01:08:18,202
"We in this country,
in this generation,
1463
01:08:18,376 --> 01:08:21,857
are by destiny,
rather than by choice,
1464
01:08:22,031 --> 01:08:24,730
the watchmen
on the walls of freedom."
1465
01:08:24,904 --> 01:08:28,908
But in a world of tyranny,
crosshairs watched him.
1466
01:08:29,082 --> 01:08:30,344
Blake's, most probably.
1467
01:08:30,518 --> 01:08:31,432
- [groans]
- What the hell
1468
01:08:31,606 --> 01:08:32,781
are you getting at, Adrian?
1469
01:08:32,955 --> 01:08:34,870
It was then
that I began to realize
1470
01:08:35,044 --> 01:08:37,134
my adventuring
was a...
1471
01:08:37,308 --> 01:08:39,788
hollow crusade
against such forces,
1472
01:08:39,962 --> 01:08:42,487
a dark comedy clarified
by the Comedian himself
1473
01:08:42,661 --> 01:08:44,315
in '66.
1474
01:08:44,489 --> 01:08:47,274
I'm sure you remember
the Crimebusters fiasco,
1475
01:08:47,448 --> 01:08:49,798
where he discussed
nuclear war's inevitability.
1476
01:08:51,365 --> 01:08:53,454
He opened my eyes
to the truth.
1477
01:08:53,628 --> 01:08:55,674
Only the best comedians
accomplish that.
1478
01:08:55,848 --> 01:08:59,373
That's when I understood
what I must do.
1479
01:08:59,547 --> 01:09:02,289
Alexander's methods,
unification by conquest
1480
01:09:02,463 --> 01:09:03,682
would not halt the race
1481
01:09:03,856 --> 01:09:04,900
toward mutually-assured
destruction
1482
01:09:05,074 --> 01:09:06,815
between East and West.
1483
01:09:06,989 --> 01:09:08,382
But Alexander was also known
1484
01:09:08,556 --> 01:09:11,298
for untying the unsolvable
Gordian knot...
1485
01:09:12,430 --> 01:09:13,953
by severing it with a sword.
1486
01:09:14,127 --> 01:09:15,824
The same
unconventional solution
1487
01:09:15,998 --> 01:09:17,174
would be required
1488
01:09:17,348 --> 01:09:18,610
to untangle
our global problems.
1489
01:09:19,437 --> 01:09:20,742
And my sword
1490
01:09:20,916 --> 01:09:23,223
would be history's
greatest practical joke.
1491
01:09:23,397 --> 01:09:25,573
A joke discovered
by Comedian.
1492
01:09:25,747 --> 01:09:27,619
[growling]
1493
01:09:27,793 --> 01:09:29,751
Blake was returning
from Nicaragua by airship
1494
01:09:29,925 --> 01:09:32,014
when he spotted
my private island.
1495
01:09:32,189 --> 01:09:35,017
He investigated and discovered
my artists and scientists
1496
01:09:35,192 --> 01:09:38,717
creating a genetically-altered,
monstrous new life-form
1497
01:09:38,891 --> 01:09:40,371
and our research
in teleportation.
1498
01:09:41,198 --> 01:09:42,764
Teleportation?
1499
01:09:42,938 --> 01:09:44,592
But only Jon can teleport.
1500
01:09:44,766 --> 01:09:47,508
Jon proved it possible,
and certainly more desirable
1501
01:09:47,682 --> 01:09:49,510
than the electric vehicles
he developed.
1502
01:09:49,684 --> 01:09:51,947
So, I capitalized
on his endeavors
1503
01:09:52,121 --> 01:09:55,081
by developing the basic patent
for the public spark-hydrants
1504
01:09:55,255 --> 01:09:56,996
that power his vehicles.
1505
01:09:57,170 --> 01:09:58,998
I financed
Dimensional Developments,
1506
01:09:59,172 --> 01:10:00,956
and the Institute
for Extraspatial Studies
1507
01:10:01,130 --> 01:10:02,175
with the proceeds.
1508
01:10:02,349 --> 01:10:04,482
Both developed new technologies
1509
01:10:04,656 --> 01:10:07,354
spun-off from Jon's
government research.
1510
01:10:07,528 --> 01:10:09,661
But without his guiding mind,
1511
01:10:09,835 --> 01:10:12,794
teleportation proved...
limited.
1512
01:10:12,968 --> 01:10:15,319
Anything living
died explosively on arrival.
1513
01:10:15,493 --> 01:10:17,146
Talking in circles.
1514
01:10:17,321 --> 01:10:19,584
You murdered Comedian
to keep him quiet.
1515
01:10:19,758 --> 01:10:21,150
Unfortunately for Blake,
1516
01:10:21,325 --> 01:10:23,152
I was monitoring
Moloch's residence
1517
01:10:23,327 --> 01:10:25,981
when his practiced
cynicism cracked,
1518
01:10:26,155 --> 01:10:29,028
and he began to spill fragments
of my plan.
1519
01:10:29,202 --> 01:10:31,726
I regret
his accidental involvement.
1520
01:10:31,900 --> 01:10:34,947
With the fate of the world,
and all humanity at stake,
1521
01:10:35,121 --> 01:10:37,819
I couldn't risk the possibility
of Blake revealing my plan
1522
01:10:37,993 --> 01:10:40,822
- in its entirety to anyone...
- [Blake screaming]
1523
01:10:40,996 --> 01:10:42,215
...especially to Jon.
1524
01:10:43,042 --> 01:10:44,261
Being too powerful
1525
01:10:44,435 --> 01:10:46,524
and unpredictable
to fit my plans,
1526
01:10:46,698 --> 01:10:48,743
I plotted his removal
for years.
1527
01:10:48,917 --> 01:10:50,702
Thus his past associates
1528
01:10:50,876 --> 01:10:52,704
were exposed to radiation
and cultivated as weapons
1529
01:10:52,878 --> 01:10:56,838
against Jon's increasingly
fragile attachment to mankind.
1530
01:10:57,012 --> 01:10:59,363
With Jon and Blake
neutralized,
1531
01:10:59,537 --> 01:11:03,018
your mask-killer investigation
then needed stopping.
1532
01:11:03,192 --> 01:11:05,107
I staged
my own assassination attempt
1533
01:11:05,282 --> 01:11:08,633
to place me beyond suspicion
and cast doubt on the theory.
1534
01:11:08,807 --> 01:11:11,984
The unwitting assassin I hired
was fed a cyanide capsule.
1535
01:11:12,158 --> 01:11:14,726
And Rorschach was framed
for Moloch's murder
1536
01:11:14,900 --> 01:11:16,249
to close the loose ends.
1537
01:11:16,423 --> 01:11:17,294
[yelling]
1538
01:11:17,468 --> 01:11:18,991
[Rorschach grunts softly]
1539
01:11:19,165 --> 01:11:21,036
Adrian, you're talking about
faulty teleportation
1540
01:11:21,210 --> 01:11:24,083
and genetic monsters
and ending war.
1541
01:11:24,257 --> 01:11:27,913
How does any of this
mad science make sense?
1542
01:11:28,087 --> 01:11:29,871
My plan is quite simple.
1543
01:11:30,045 --> 01:11:31,960
Teleport my creature
to New York.
1544
01:11:32,134 --> 01:11:34,963
The ensuing explosion
will wipe out half the city.
1545
01:11:35,137 --> 01:11:37,270
The aftermath will convince
the governments of Earth
1546
01:11:37,444 --> 01:11:40,055
that we are under attack
by beings from another world.
1547
01:11:40,229 --> 01:11:42,144
Instead of fighting
each other,
1548
01:11:42,319 --> 01:11:44,625
for the first time
the human race will unite
1549
01:11:44,799 --> 01:11:46,105
against a common foe
1550
01:11:46,279 --> 01:11:49,804
and usher in a new age
of global peace.
1551
01:11:54,331 --> 01:11:56,071
Adrian, listen to me.
1552
01:11:56,768 --> 01:11:58,160
You're not well.
1553
01:11:58,335 --> 01:11:59,684
You need help.
1554
01:11:59,858 --> 01:12:01,338
I'm just glad we got here
1555
01:12:01,512 --> 01:12:03,383
before you had a chance
to try and do it.
1556
01:12:04,123 --> 01:12:05,603
Do it?
1557
01:12:05,777 --> 01:12:08,475
Dan, I'm not
some comic book villain.
1558
01:12:08,649 --> 01:12:10,912
Do you seriously think
I'd explain my masterstroke
1559
01:12:11,086 --> 01:12:12,827
if there was even
the slightest chance of you
1560
01:12:13,001 --> 01:12:14,307
affecting its outcome?
1561
01:12:15,352 --> 01:12:17,005
I did it 35 minutes ago.
1562
01:12:17,919 --> 01:12:20,182
[tense music playing]
1563
01:12:21,532 --> 01:12:22,489
[ticking rings out]
1564
01:12:32,934 --> 01:12:35,763
Oh, man.
[groans softly]
1565
01:12:37,243 --> 01:12:38,113
Hm.
1566
01:12:40,289 --> 01:12:44,729
Well, it's 11:25.
About time to close up, kid.
1567
01:12:44,903 --> 01:12:47,340
Hey, how many times
you gonna read that junk?
1568
01:12:47,514 --> 01:12:49,473
[scoffs] This story
don't make sense, man.
1569
01:12:49,647 --> 01:12:51,126
That's why I got
to read it over.
1570
01:12:51,300 --> 01:12:54,042
And my name's Bernie,
not "kid."
1571
01:12:54,216 --> 01:12:55,827
Bernie?
Short for Bernard?
1572
01:12:56,001 --> 01:12:57,394
No kidding.
1573
01:12:57,568 --> 01:12:58,656
- That's my name... too.
- [energy whooshing]
1574
01:12:59,265 --> 01:13:00,222
Whoa...
1575
01:13:04,749 --> 01:13:06,054
[tires screeching]
1576
01:13:06,228 --> 01:13:07,404
[siren chirps]
1577
01:13:08,230 --> 01:13:09,275
What the...
1578
01:13:09,449 --> 01:13:10,798
Ah, Jesus, Derf...
1579
01:13:17,283 --> 01:13:18,502
[energy crackling]
1580
01:13:18,676 --> 01:13:19,981
Holy...
1581
01:13:24,551 --> 01:13:26,510
- [creature screeching]
- [people groaning]
1582
01:13:27,467 --> 01:13:28,337
[screaming]
1583
01:13:30,165 --> 01:13:31,689
- [creature screeching]
- [woman screaming]
1584
01:13:34,822 --> 01:13:36,433
- [glass shattering]
- [people screaming]
1585
01:13:36,607 --> 01:13:37,999
- [creature screeching]
- [people yelping]
1586
01:13:39,566 --> 01:13:41,263
- [tires screeching]
- [glass shattering]
1587
01:13:41,438 --> 01:13:43,440
[energy whooshing]
1588
01:14:01,414 --> 01:14:05,287
[creature growling]
1589
01:14:06,724 --> 01:14:08,813
[energy crackling, whooshing]
1590
01:14:08,987 --> 01:14:10,597
[coughs]
1591
01:14:16,342 --> 01:14:17,952
[creature growling]
1592
01:14:19,563 --> 01:14:21,608
[moaning, trilling]
1593
01:14:21,782 --> 01:14:23,871
Oh, my God!
1594
01:14:24,045 --> 01:14:25,917
- Oh, my God!
- [creature bellows in pain]
1595
01:14:28,223 --> 01:14:29,747
[dying bellows end]
1596
01:14:32,967 --> 01:14:35,143
What... what the hell is that?
1597
01:14:35,317 --> 01:14:38,451
I had expected us to return
to Earth much earlier.
1598
01:14:38,625 --> 01:14:40,453
The interference I had noticed,
1599
01:14:40,627 --> 01:14:42,803
it was not a warhead detonation
after all.
1600
01:14:43,717 --> 01:14:44,805
So what...
1601
01:14:45,937 --> 01:14:46,981
Tachyons.
1602
01:14:47,155 --> 01:14:48,635
A squall of tachyons.
1603
01:14:48,809 --> 01:14:50,811
But where can they be
coming from?
1604
01:14:50,985 --> 01:14:54,336
I had almost forgotten
the delights of uncertainty.
1605
01:14:54,511 --> 01:14:56,251
[shuddering] Jon...
1606
01:14:56,425 --> 01:14:59,385
I am picking up a strong pulse
from the south-polar region.
1607
01:14:59,559 --> 01:15:01,343
Jon, get me out of here, please.
1608
01:15:02,562 --> 01:15:03,476
Of course.
1609
01:15:04,477 --> 01:15:05,870
[energy crackling]
1610
01:15:07,175 --> 01:15:08,655
[Adrian] No one will doubt
1611
01:15:08,829 --> 01:15:11,789
the Earth has met a force
so dreadful
1612
01:15:11,963 --> 01:15:13,704
that it must be repelled,
1613
01:15:14,922 --> 01:15:17,142
all former enmities aside.
1614
01:15:18,883 --> 01:15:21,712
No one must ever
know the truth.
1615
01:15:21,886 --> 01:15:24,541
Those who were involved
are dead.
1616
01:15:24,715 --> 01:15:28,632
Killers killed by killers
who killed each other.
1617
01:15:28,806 --> 01:15:30,459
A lethal pyramid.
1618
01:15:31,722 --> 01:15:34,594
And what about us?
1619
01:15:38,642 --> 01:15:40,339
- [energy crackling]
- [Silk Spectre shivering]
1620
01:15:40,513 --> 01:15:42,210
[Jon] Veidt, of course.
1621
01:15:42,384 --> 01:15:45,387
Who else has the intelligence
for tachyon interference?
1622
01:15:45,562 --> 01:15:47,085
He must have anticipated
1623
01:15:47,259 --> 01:15:49,217
my possible discovery
of his plot for some time.
1624
01:15:49,391 --> 01:15:52,569
All that stuff in New York,
Adrian planned it?
1625
01:15:52,743 --> 01:15:55,397
Yes. He killed Blake
and half of New York.
1626
01:15:56,529 --> 01:15:57,835
Excuse me, Rorschach.
1627
01:15:58,009 --> 01:16:00,141
I am informing Laurie
ten seconds ago.
1628
01:16:00,315 --> 01:16:02,230
These tachyons are muddling
things up.
1629
01:16:02,404 --> 01:16:03,362
Jon, wait!
1630
01:16:06,713 --> 01:16:09,150
- [Nite Owl] Jon!
- [Rorschach] No!
1631
01:16:09,324 --> 01:16:10,543
Have to stop him.
1632
01:16:10,717 --> 01:16:12,197
Killed Blake
and half of New York.
1633
01:16:12,371 --> 01:16:14,808
[Jon] Yes. He killed Blake
and half of New York.
1634
01:16:14,982 --> 01:16:16,288
Excuse me, Rorschach.
1635
01:16:16,462 --> 01:16:18,682
I am informing Laurie
ten seconds ago.
1636
01:16:18,856 --> 01:16:21,946
These tachyons
are muddling things up.
1637
01:16:22,120 --> 01:16:23,556
[clinking,
electricity crackling]
1638
01:16:31,259 --> 01:16:33,566
The static is stronger here.
1639
01:16:35,263 --> 01:16:38,658
Hiding behind these tachyons
was clever, Veidt.
1640
01:16:38,832 --> 01:16:41,400
But this game is stupid.
1641
01:16:44,098 --> 01:16:45,665
Very well.
1642
01:16:45,839 --> 01:16:47,449
If I must follow this through
to the bitter end...
1643
01:17:01,812 --> 01:17:03,596
[shivering]
1644
01:17:06,643 --> 01:17:07,948
Dan.
1645
01:17:13,998 --> 01:17:15,390
[growling]
1646
01:17:19,394 --> 01:17:21,875
Bubastis, forgive me.
1647
01:17:22,746 --> 01:17:24,225
[growling]
1648
01:17:24,399 --> 01:17:25,923
[energy crackling]
1649
01:17:27,272 --> 01:17:28,665
Veidt, don't!
1650
01:17:37,195 --> 01:17:39,414
[crackling]
1651
01:17:39,588 --> 01:17:42,504
Huh. I wasn't actually sure
that would work.
1652
01:17:42,679 --> 01:17:43,592
[Silk Spectre] Veidt...
1653
01:17:45,507 --> 01:17:46,900
you're an asshole.
1654
01:17:48,423 --> 01:17:49,729
[clicking]
1655
01:17:49,903 --> 01:17:50,817
[effort grunt]
1656
01:18:01,045 --> 01:18:02,742
Oh, shit.
1657
01:18:02,916 --> 01:18:04,613
- [both grunting]
- [groaning]
1658
01:18:05,571 --> 01:18:06,703
[Nite Owl] Laurie!
1659
01:18:10,489 --> 01:18:11,925
Something else I wasn't sure
I would--
1660
01:18:12,099 --> 01:18:13,100
[energy crackling]
1661
01:18:17,714 --> 01:18:20,238
I am disappointed, Veidt.
1662
01:18:20,412 --> 01:18:21,935
Very disappointed.
1663
01:18:25,852 --> 01:18:27,071
[grunts]
1664
01:18:35,514 --> 01:18:39,474
Restructuring myself
was the first trick I learned.
1665
01:18:39,648 --> 01:18:41,476
Did you really think
it would kill me?
1666
01:18:42,782 --> 01:18:45,089
I have walked across the sun.
1667
01:18:45,263 --> 01:18:47,831
I have seen events
so tiny and so fast
1668
01:18:48,005 --> 01:18:50,659
that they can hardly be said
to have occurred at all.
1669
01:18:50,834 --> 01:18:51,573
But you?
1670
01:18:51,748 --> 01:18:54,402
You are just a man.
1671
01:18:54,576 --> 01:18:56,927
And this world's smartest man
1672
01:18:57,101 --> 01:19:00,626
means nothing more to me
than its smartest termite.
1673
01:19:02,497 --> 01:19:04,282
What is that, Veidt?
1674
01:19:04,456 --> 01:19:06,458
Another ultimate weapon?
1675
01:19:06,632 --> 01:19:08,590
You could say that.
1676
01:19:08,765 --> 01:19:09,722
[reporter 1 on TV]
This just in...
1677
01:19:09,896 --> 01:19:10,941
We have terrifying images...
1678
01:19:11,115 --> 01:19:13,247
Oh, Christ...
1679
01:19:13,421 --> 01:19:15,119
What you are about to see
may shock you.
1680
01:19:15,293 --> 01:19:17,164
[reporter 2] ...it's an utterly
horrible scene here.
1681
01:19:17,338 --> 01:19:19,950
[reporter 3] ...an institute
researching other dimensions.
1682
01:19:20,124 --> 01:19:21,865
[reporter 4] ...millions have
died here this evening.
1683
01:19:22,039 --> 01:19:24,737
[Rorschach] No! No!
1684
01:19:24,911 --> 01:19:26,304
[reporter 5]
Could it be alien contact?
1685
01:19:26,478 --> 01:19:27,958
[reporter 6]
Has the Earth been invaded?
1686
01:19:28,132 --> 01:19:29,481
Global concern is growing...
1687
01:19:29,655 --> 01:19:31,265
...and world leaders
are issuing
1688
01:19:31,439 --> 01:19:33,006
statements of support
across the globe.
1689
01:19:33,180 --> 01:19:34,399
We're hearing now
that Russian leader
1690
01:19:34,573 --> 01:19:36,270
Gorbachev said,
1691
01:19:36,444 --> 01:19:38,142
they're evaluating the new
threat in New York...
1692
01:19:38,316 --> 01:19:40,448
...increasing calls
for an immediate peace summit
1693
01:19:40,622 --> 01:19:42,146
in Geneva from world leaders...
1694
01:19:42,320 --> 01:19:44,061
in a global
concerted effort...
1695
01:19:44,235 --> 01:19:45,976
[reporter 7] Even Russia
is suspending military action.
1696
01:19:46,150 --> 01:19:48,239
[Nixon] Ladies and gentlemen,
this is good news.
1697
01:19:48,413 --> 01:19:49,631
The war is over.
1698
01:19:49,806 --> 01:19:51,459
War is over.
1699
01:19:51,633 --> 01:19:53,157
[reporter 8]
The war is over.
1700
01:19:54,332 --> 01:19:56,638
I did it. I did it!
1701
01:19:57,726 --> 01:20:00,729
I saved Earth from hell!
1702
01:20:00,904 --> 01:20:03,907
And next I will lift her up
toward utopia.
1703
01:20:04,081 --> 01:20:05,647
[Silk Spectre]
Wait. Next?
1704
01:20:05,822 --> 01:20:08,215
You really think
you can get away with this?
1705
01:20:09,260 --> 01:20:10,217
[sighs wearily]
1706
01:20:11,349 --> 01:20:13,090
If you expose me,
1707
01:20:13,264 --> 01:20:16,180
you will undo the peace
that millions died to achieve.
1708
01:20:17,094 --> 01:20:18,791
If you kill me,
1709
01:20:18,965 --> 01:20:21,359
you risk investigations
that will reveal what happened.
1710
01:20:22,795 --> 01:20:25,058
He is correct.
1711
01:20:25,232 --> 01:20:26,668
Exposing this plot
1712
01:20:26,843 --> 01:20:30,411
results in greater destruction
on Earth.
1713
01:20:30,585 --> 01:20:34,111
On Mars,
you demonstrated life's value.
1714
01:20:34,285 --> 01:20:38,376
If we would preserve life here,
we must remain silent.
1715
01:20:38,550 --> 01:20:40,552
- [gasps]
- [sighs wearily]
1716
01:20:40,726 --> 01:20:43,990
You're right. Jesus.
1717
01:20:50,736 --> 01:20:51,737
Rorschach...
1718
01:20:52,651 --> 01:20:54,871
we... we...
1719
01:20:57,177 --> 01:20:59,179
We have to compromise on this.
1720
01:21:02,052 --> 01:21:04,271
No.
1721
01:21:04,445 --> 01:21:06,621
Not even
in the face of Armageddon.
1722
01:21:06,795 --> 01:21:08,449
Never compromise.
1723
01:21:11,148 --> 01:21:14,194
Well, in all likelihood,
he is of no consequence.
1724
01:21:14,368 --> 01:21:17,154
Rorschach is hardly
a reliable witness.
1725
01:21:18,546 --> 01:21:19,547
Still...
1726
01:21:22,942 --> 01:21:26,337
I think I shall meditate
in my orrery now.
1727
01:21:26,511 --> 01:21:28,426
- [energy crackling, whooshing]
- Jon?
1728
01:21:32,560 --> 01:21:34,345
[wind blowing]
1729
01:21:37,391 --> 01:21:38,915
[energy crackling, whooshing]
1730
01:21:39,089 --> 01:21:40,220
[Jon] Where are you going?
1731
01:21:40,394 --> 01:21:41,787
Back to America.
1732
01:21:41,961 --> 01:21:44,442
People must be told.
Evil must be punished.
1733
01:21:44,616 --> 01:21:47,271
You know,
I cannot let you do that.
1734
01:21:49,621 --> 01:21:53,233
Of course.
To protect Veidt's new utopia.
1735
01:21:53,407 --> 01:21:55,627
One more body
amongst foundations
1736
01:21:55,801 --> 01:21:57,368
makes little difference.
1737
01:21:58,804 --> 01:21:59,631
Well...
1738
01:22:01,372 --> 01:22:02,416
what are you waiting for?
1739
01:22:03,722 --> 01:22:05,028
Do it.
1740
01:22:07,552 --> 01:22:08,945
Rorschach...
1741
01:22:14,080 --> 01:22:14,951
Do it.
1742
01:22:19,520 --> 01:22:20,478
Do it!
1743
01:22:20,652 --> 01:22:21,609
[bursting splatter]
1744
01:22:25,396 --> 01:22:27,137
No!
1745
01:22:27,311 --> 01:22:29,313
- No, no.
- Dan.
1746
01:22:30,053 --> 01:22:30,836
God.
1747
01:22:31,010 --> 01:22:32,098
I'm here, Dan.
1748
01:22:32,272 --> 01:22:33,491
[sobbing] No.
1749
01:22:33,665 --> 01:22:34,927
[Silk Spectre]
I'm so sorry.
1750
01:22:37,756 --> 01:22:39,932
[energy crackling, whooshing]
1751
01:22:40,106 --> 01:22:41,455
[sobbing continues]
1752
01:22:48,680 --> 01:22:50,247
Hello, Jon.
1753
01:22:52,162 --> 01:22:53,772
I was hoping
we'd have a chance to talk.
1754
01:22:56,166 --> 01:22:58,298
I know I've journeyed
across the backs
1755
01:22:58,472 --> 01:23:00,997
of murdered innocents
to save humanity.
1756
01:23:02,346 --> 01:23:03,912
But someone
had to take the weight
1757
01:23:04,087 --> 01:23:07,568
of that awful necessary crime.
1758
01:23:07,742 --> 01:23:10,832
Unlike Rorschach,
I understand,
1759
01:23:12,138 --> 01:23:14,836
without condoning
or condemning.
1760
01:23:15,011 --> 01:23:19,102
Human affairs cannot
be my concern any longer.
1761
01:23:19,276 --> 01:23:24,411
I am leaving this galaxy
for one... less complicated.
1762
01:23:24,585 --> 01:23:27,458
But you'd regained interest
in human life.
1763
01:23:27,632 --> 01:23:29,677
[Jon] Yes, I have.
1764
01:23:31,636 --> 01:23:33,290
I think I would like
to create some.
1765
01:23:35,596 --> 01:23:36,336
Goodbye, Adrian.
1766
01:23:36,510 --> 01:23:37,859
Before you leave,
1767
01:23:39,731 --> 01:23:41,254
I did the right thing,
didn't I?
1768
01:23:43,039 --> 01:23:44,170
It all worked out in the end.
1769
01:23:45,867 --> 01:23:47,086
In the end?
1770
01:23:48,653 --> 01:23:50,437
Nothing ends, Adrian.
1771
01:23:52,831 --> 01:23:54,398
Nothing ever ends.
1772
01:24:14,200 --> 01:24:16,768
[Sally chuckling] Well, despite
nearly killing me
1773
01:24:16,942 --> 01:24:18,596
with a heart attack,
1774
01:24:18,770 --> 01:24:21,207
this is quite a Christmas gift.
1775
01:24:21,381 --> 01:24:25,472
I'm just so happy
to have my little Laurel back.
1776
01:24:25,646 --> 01:24:28,606
- Hair color, aside.
- Mother, remember?
1777
01:24:28,780 --> 01:24:30,782
It's Sandra
and Sam Hollis, now.
1778
01:24:30,956 --> 01:24:32,566
Aw!
1779
01:24:32,740 --> 01:24:36,048
And Hollis would be so proud
that you took his name.
1780
01:24:36,222 --> 01:24:39,617
It was the least I could do
to honor him.
1781
01:24:39,791 --> 01:24:41,793
He was like
a second father to me.
1782
01:24:41,967 --> 01:24:44,665
And that's why
I wanted to visit.
1783
01:24:46,580 --> 01:24:50,802
Mom, I found out
who my real dad was.
1784
01:24:52,804 --> 01:24:54,545
Oh, Jesus.
1785
01:24:54,719 --> 01:24:57,330
[sobbing] Oh, Laurel.
I'm so sorry.
1786
01:24:57,504 --> 01:24:58,940
Mom...
1787
01:24:59,115 --> 01:25:01,639
- What you must think...
- Mom, it doesn't matter.
1788
01:25:03,031 --> 01:25:04,294
[Sally sighing sadly]
1789
01:25:04,468 --> 01:25:06,905
People's lives
take them strange places.
1790
01:25:07,949 --> 01:25:09,342
They do strange things,
1791
01:25:09,516 --> 01:25:11,388
and sometimes
they can't talk about them.
1792
01:25:13,520 --> 01:25:14,608
I know how that is.
1793
01:25:14,782 --> 01:25:15,740
[sniffles]
1794
01:25:17,872 --> 01:25:20,353
I love you, Mom.
1795
01:25:20,527 --> 01:25:23,269
You never did anything
wrong by me.
1796
01:25:27,882 --> 01:25:31,059
Bye, Sam. Bye, Sandra.
1797
01:25:31,234 --> 01:25:32,844
And don't wait too long
to have children.
1798
01:25:33,018 --> 01:25:34,324
- I'm an old woman.
- [Sam chuckles]
1799
01:25:34,498 --> 01:25:36,804
- Goodbye, Mom.
- Bye, Ms. Jupiter.
1800
01:25:36,978 --> 01:25:38,110
You know, maybe that wasn't
1801
01:25:38,284 --> 01:25:39,677
such a bad idea
of your mother's-
1802
01:25:39,851 --> 01:25:41,200
[chuckling] Forget it.
1803
01:25:41,374 --> 01:25:42,810
Not yet.
1804
01:25:42,984 --> 01:25:44,290
You've been talking about
adventuring again,
1805
01:25:44,464 --> 01:25:46,074
and I'm not staying home
changing diapers.
1806
01:25:46,249 --> 01:25:47,685
[chuckles softly]
1807
01:25:47,859 --> 01:25:50,296
Nite Owl and Silk Spectre
sounds pretty awesome.
1808
01:25:50,470 --> 01:25:52,777
- I think I want a new name.
- Mm?
1809
01:25:52,951 --> 01:25:54,996
And a better costume
for protection.
1810
01:25:55,171 --> 01:25:57,912
- Mm-hm.
- Something leather.
1811
01:25:58,086 --> 01:25:59,218
[Sam] Sure.
1812
01:25:59,392 --> 01:26:00,654
[Sandra] And a mask.
1813
01:26:00,828 --> 01:26:02,569
[Sam] Uh...
1814
01:26:02,743 --> 01:26:04,615
- [Sandra] Maybe a gun.
- [Sam] Mm...
1815
01:26:12,100 --> 01:26:13,101
[Hector] Seymour,
where have you been?
1816
01:26:13,276 --> 01:26:14,799
Dimension X?
1817
01:26:14,973 --> 01:26:15,887
[Seymour] I just got lunch
from Burgers 'n' Borscht.
1818
01:26:16,061 --> 01:26:17,454
[Hector] Don't say it!
1819
01:26:17,628 --> 01:26:19,064
I won't have Russian
spoken in this office,
1820
01:26:19,238 --> 01:26:20,848
ass-kissing peace accord
or not.
1821
01:26:21,022 --> 01:26:22,546
- [paper rustling]
- [Hector] What are you doing?
1822
01:26:22,720 --> 01:26:24,287
[Seymour] Well, I was gonna
eat my lunch.
1823
01:26:24,461 --> 01:26:25,723
[Hector sighs wearily]
Three million New Yorkers died,
1824
01:26:25,897 --> 01:26:26,941
and you weren't one of them.
1825
01:26:27,115 --> 01:26:28,639
Seymour, damn it!
1826
01:26:28,813 --> 01:26:30,858
You've got two more pages
to fill before you eat.
1827
01:26:31,032 --> 01:26:31,903
[Seymour] I thought
your column--
1828
01:26:32,077 --> 01:26:33,339
Well, you thought wrong.
1829
01:26:33,513 --> 01:26:35,080
Nobody's allowed
to say bad things
1830
01:26:35,254 --> 01:26:37,038
about our "good old buddies,"
the Russians anymore.
1831
01:26:37,213 --> 01:26:38,953
So bang goes
a two-page column.
1832
01:26:39,127 --> 01:26:40,085
Get some filler somewhere.
1833
01:26:40,259 --> 01:26:41,739
[Seymour] Robert Redford says
1834
01:26:41,913 --> 01:26:43,393
he'll be running for president
in '88.
1835
01:26:43,567 --> 01:26:45,395
[Hector] Seymour,
do not dignify absurdities
1836
01:26:45,569 --> 01:26:47,092
with coverage.
1837
01:26:47,266 --> 01:26:49,181
Nobody wants a cowboy actor
in the White House.
1838
01:26:49,355 --> 01:26:51,139
[Seymour] Then I guess
it's something
1839
01:26:51,314 --> 01:26:52,489
from the crank file?
1840
01:26:52,663 --> 01:26:54,142
[Hector sighs wearily]
Yes, yes.
1841
01:26:54,317 --> 01:26:56,623
Whatever's within
your limited abilities.
1842
01:26:56,797 --> 01:27:00,105
Just take responsibility
for once in your life.
1843
01:27:00,279 --> 01:27:02,150
Run whatever you want.
1844
01:27:02,325 --> 01:27:05,850
I leave it entirely
in your hands.
1845
01:27:06,024 --> 01:27:08,026
[funky music playing]
1846
01:27:08,200 --> 01:27:11,203
♪ Can you contain
The Mmeltdowns? ♪
1847
01:27:11,377 --> 01:27:13,205
[announcer] The atomic age
bite-sized snack
1848
01:27:13,379 --> 01:27:15,642
that'll make you glow
from head to toe.
1849
01:27:15,816 --> 01:27:18,558
♪ Can you contain
The Mmeltdowns? ♪
1850
01:27:18,732 --> 01:27:20,647
[announcer] A chain reaction
of flavor satisfaction
1851
01:27:20,821 --> 01:27:22,997
that'll make
your taste buds explode.
1852
01:27:23,171 --> 01:27:26,653
♪ Can you contain
The Mmeltdowns? ♪
1853
01:27:26,827 --> 01:27:29,526
[announcer] Fruity fallout
and a delicious molten center
1854
01:27:29,700 --> 01:27:31,745
that'll blow you
all the way to China.
1855
01:27:31,919 --> 01:27:34,226
♪ Can you contain
The Mmeltdowns? ♪
1856
01:27:34,400 --> 01:27:36,402
[announcer]
Mm, Mmetldowns!
1857
01:27:37,360 --> 01:27:39,275
[jazz music playing]
1858
01:28:34,939 --> 01:28:36,897
[pensive music playing]