1 00:00:46,212 --> 00:00:47,647 Oh, 2 00:00:47,681 --> 00:00:48,815 hey, baby girl. 3 00:00:48,848 --> 00:00:50,250 Now, you know daddy's too old 4 00:00:50,283 --> 00:00:52,485 for you to be jumping on him like that. 5 00:00:53,386 --> 00:00:54,821 Oh. Oh, you think that's funny, huh? 6 00:00:54,854 --> 00:00:56,389 You laughing at daddy's old age. 7 00:00:56,423 --> 00:01:00,593 I'ma give you something really laugh at. 8 00:01:00,627 --> 00:01:01,528 Yeah. 9 00:01:04,497 --> 00:01:05,497 Gotcha. 10 00:01:05,765 --> 00:01:07,100 Charles, 11 00:01:07,767 --> 00:01:10,203 be easy with her. 12 00:01:10,236 --> 00:01:11,805 You know when she laughs that hard, 13 00:01:11,838 --> 00:01:13,139 she loses control of everything. 14 00:01:13,173 --> 00:01:14,407 And I mean, everything. 15 00:01:15,675 --> 00:01:17,353 Hush up before I come in there for you next. 16 00:01:17,377 --> 00:01:19,846 Mommy, daddy said he's gonna tickle you. 17 00:01:19,879 --> 00:01:21,614 And no he's not baby. 18 00:01:21,648 --> 00:01:24,217 He knows if he even tries to tickle me. 19 00:01:24,250 --> 00:01:26,319 There won't be any tickling later on tonight. 20 00:01:26,353 --> 00:01:28,855 Daddy, you tickle mommy at night. 21 00:01:28,888 --> 00:01:30,523 No, no, baby. Of course, not. 22 00:01:31,725 --> 00:01:33,593 So what's? What's that? 23 00:01:33,626 --> 00:01:36,763 - A picture of us. - Oh, my God, baby. 24 00:01:36,796 --> 00:01:40,200 It's beautiful. I love it. 25 00:01:40,767 --> 00:01:42,302 Now, you know, 26 00:01:42,335 --> 00:01:44,604 you're supposed to be helping me unpack, right? 27 00:01:44,637 --> 00:01:48,675 Why do we need to, if we're just gonna move again? 28 00:01:48,708 --> 00:01:50,243 - Um. - Oh, baby. 29 00:01:51,244 --> 00:01:53,513 You liked our place in the city, huh? 30 00:01:53,546 --> 00:01:55,582 - Thank you, baby. - Thank you. 31 00:01:55,615 --> 00:01:57,183 You liked your room? 32 00:01:57,784 --> 00:01:59,919 Well, what if I told you, 33 00:01:59,953 --> 00:02:02,922 you could be in that room every day, 34 00:02:02,956 --> 00:02:05,625 but you could never leave? 35 00:02:05,658 --> 00:02:06,658 That would be boring. 36 00:02:08,328 --> 00:02:11,231 And the world is a big place. 37 00:02:11,264 --> 00:02:14,200 And you owe it to yourself to see as much as you can 38 00:02:15,301 --> 00:02:17,303 'cause if you stay in one place too long, 39 00:02:17,337 --> 00:02:19,939 it could get very, very, very. 40 00:02:19,973 --> 00:02:22,976 - Boring. - Ah-huh. 41 00:02:23,009 --> 00:02:25,712 But one thing is for sure, 42 00:02:25,745 --> 00:02:28,348 home is whatever family is. 43 00:02:28,381 --> 00:02:30,283 Wherever we are, baby, all right? 44 00:02:31,551 --> 00:02:34,254 And it's also where we can hang this amazing picture. 45 00:02:34,287 --> 00:02:36,723 - That's right. - It's beautiful. 46 00:02:38,024 --> 00:02:39,024 It is. 47 00:02:41,895 --> 00:02:45,398 Baby, I gotta check on something. 48 00:02:45,432 --> 00:02:47,667 Let's see. How long did this one take? 49 00:02:47,701 --> 00:02:48,835 Not long. 50 00:02:48,868 --> 00:02:50,337 It looks so good. 51 00:03:11,558 --> 00:03:12,926 Baby. 52 00:03:12,959 --> 00:03:14,928 Baby, we have to go. Don't grab anything. 53 00:03:14,961 --> 00:03:16,363 What, baby? 54 00:03:31,911 --> 00:03:34,914 No, my bear. My bear. 55 00:03:44,357 --> 00:03:46,659 What a lovely family you have here. 56 00:03:51,664 --> 00:03:53,366 And this house. 57 00:03:54,668 --> 00:03:59,005 I guess lying and cheating will get you far these days. 58 00:03:59,039 --> 00:04:01,374 Malina, please. Just take me. 59 00:04:03,043 --> 00:04:07,681 Charles, honey, I already have you. 60 00:04:07,714 --> 00:04:09,449 Who are these people? 61 00:04:21,928 --> 00:04:22,962 No! 62 00:04:22,996 --> 00:04:24,798 Please, baby, wake up. 63 00:04:26,966 --> 00:04:30,337 I'm so sorry. 64 00:05:12,012 --> 00:05:14,714 Hey, what's your name? 65 00:05:20,186 --> 00:05:22,522 What is your name, honey? 66 00:05:31,898 --> 00:05:32,866 Bear. 67 00:05:34,434 --> 00:05:36,569 I'm gonna call you Bear. 68 00:05:40,907 --> 00:05:41,907 Let's go. 69 00:07:02,655 --> 00:07:04,758 My name's Michael Culver. 70 00:07:04,791 --> 00:07:07,727 And today, I'm coming here on behalf of the parole board. 71 00:07:10,997 --> 00:07:12,866 I'm just gonna ask you a few questions. 72 00:07:14,734 --> 00:07:19,639 Mr. Boyd, if you were granted parole, what are your plans? 73 00:07:24,010 --> 00:07:25,010 No plans. 74 00:07:28,882 --> 00:07:31,751 So you have no one waiting on you on the outside? 75 00:07:34,120 --> 00:07:35,120 No. 76 00:07:40,760 --> 00:07:43,596 So what would you think about getting paroled? 77 00:07:49,102 --> 00:07:50,102 I don't. 78 00:07:54,174 --> 00:07:55,809 What If I could make it happen? 79 00:07:59,179 --> 00:08:00,714 I'd call you a liar. 80 00:08:05,685 --> 00:08:09,222 Okay, well, we're gonna go ahead and process your parole. 81 00:08:09,255 --> 00:08:10,724 Congratulations. 82 00:08:40,320 --> 00:08:41,821 Take care of yourself. 83 00:08:41,855 --> 00:08:43,823 See you on the other side. 84 00:08:45,258 --> 00:08:46,693 Hey, Santos. 85 00:08:55,402 --> 00:08:58,772 And Travis, don't come back. 86 00:09:00,840 --> 00:09:01,941 Nah, fuck this place. 87 00:09:12,419 --> 00:09:16,623 Listen your back. You can change in the restroom. 88 00:10:28,461 --> 00:10:32,065 Hey, so just to be clear, I can take 89 00:10:33,299 --> 00:10:35,168 this bag, the suit, 90 00:10:35,201 --> 00:10:37,937 the wallet, the watch, everything, right? 91 00:10:40,974 --> 00:10:42,075 Is your name Travis Boyd? 92 00:10:43,343 --> 00:10:44,310 Yeah. 93 00:10:44,344 --> 00:10:46,046 Then, it's your stuff. 94 00:10:50,083 --> 00:10:51,083 All right. 95 00:10:58,425 --> 00:10:59,926 All right. 96 00:10:59,959 --> 00:11:01,961 Here's everything you need to restart and reset. 97 00:11:03,997 --> 00:11:05,932 Don't you got a ride coming? 98 00:11:05,965 --> 00:11:08,168 No. No one knew I was getting out. 99 00:11:09,436 --> 00:11:11,805 Okay, it's a couple of options. 100 00:11:11,838 --> 00:11:14,808 That white cargo van over there, if you have money, 101 00:11:14,841 --> 00:11:16,943 it'll take you to a shelter. 102 00:11:16,976 --> 00:11:18,411 Of course, you can stay here. 103 00:11:18,445 --> 00:11:21,948 You can sit on that bench over there till about 9:00AM, 104 00:11:21,981 --> 00:11:24,751 and then we'll have to cite you for trespassing property. 105 00:11:24,784 --> 00:11:27,854 Probably lock you back up again. Ire, right? 106 00:11:30,557 --> 00:11:34,994 That tent over there, that is the bridge program. 107 00:11:36,463 --> 00:11:38,131 You can see what they can do for you. 108 00:11:40,000 --> 00:11:41,134 Oh, and don't forget this. 109 00:11:44,971 --> 00:11:46,740 What am I supposed to do with this? 110 00:11:48,008 --> 00:11:51,144 You'll see, just think of it as a souvenir for round. 111 00:11:57,283 --> 00:11:58,283 Hey, Mr. Boyd. 112 00:12:01,855 --> 00:12:03,923 Getting paroled without expecting it. 113 00:12:03,957 --> 00:12:08,762 That's a blessing. Somebody's obviously looking out for you. 114 00:12:57,444 --> 00:13:00,914 Well, hi, there, can I help you? 115 00:13:02,982 --> 00:13:03,982 Yeah, the 116 00:13:05,952 --> 00:13:08,188 guy said you might be able to offer some assistance. 117 00:13:08,221 --> 00:13:09,923 Huh? 118 00:13:09,956 --> 00:13:12,125 Homemade chicken noodle soup. Smells good, huh? 119 00:13:13,660 --> 00:13:15,995 - I don't see a home. - What's the health score? 120 00:13:16,029 --> 00:13:21,334 A lot higher than where you came from. Trust. 121 00:13:21,368 --> 00:13:22,368 Yeah, better be. 122 00:13:22,902 --> 00:13:24,637 So, what is it you? 123 00:13:24,671 --> 00:13:26,339 What do you guys do here? 124 00:13:26,373 --> 00:13:27,373 Oliver Howard? 125 00:13:28,641 --> 00:13:31,077 I work for a nonprofit called the Bridge Program. 126 00:13:31,111 --> 00:13:34,180 We offer newly released inmates a little bit of help 127 00:13:34,214 --> 00:13:36,649 to get them back into our amazing community. 128 00:13:36,683 --> 00:13:38,618 Bus voucher, ride to the station, 129 00:13:38,651 --> 00:13:41,221 information on shelters, hot coffee. 130 00:13:42,555 --> 00:13:45,225 From incarceration to incorporation. 131 00:13:45,258 --> 00:13:46,258 Yes, sir. 132 00:13:47,193 --> 00:13:48,628 Sounds good. What's it cost? 133 00:13:48,661 --> 00:13:50,864 Your money's no good here, sir. 134 00:13:52,132 --> 00:13:54,401 What I would like to know is if you know Jesus Christ 135 00:13:54,434 --> 00:13:55,935 as your personal Lord and Savior? 136 00:13:57,303 --> 00:13:58,614 Well, if it comes with the soup, 137 00:13:58,638 --> 00:14:00,373 I'll take big bird as my personal savior. 138 00:14:00,407 --> 00:14:02,108 Come on, son. 139 00:14:02,142 --> 00:14:05,245 You know the right answer to that question. Here you go. 140 00:14:05,278 --> 00:14:08,281 Soup bus voucher information pamphlets, all inside. 141 00:14:13,286 --> 00:14:14,286 My business card. 142 00:14:16,056 --> 00:14:18,992 If you ever need anything, don't hesitate to gimme a call. 143 00:14:20,627 --> 00:14:23,396 I'm more resourceful than you think. 144 00:14:23,430 --> 00:14:24,430 Thanks, Oliver. 145 00:14:26,533 --> 00:14:27,901 Boyd! 146 00:14:29,536 --> 00:14:30,937 Travis Boyd. 147 00:14:31,571 --> 00:14:33,006 Enjoy the soup. 148 00:14:52,192 --> 00:14:53,393 Did you read the file? 149 00:14:55,161 --> 00:14:58,131 Todd Anderson, 32. 150 00:14:58,164 --> 00:15:01,034 Skipped bail about five weeks ago. 151 00:15:01,067 --> 00:15:03,636 His last crew thought he left the country, 152 00:15:03,670 --> 00:15:05,438 but you traced him down right here. 153 00:15:05,472 --> 00:15:07,073 What? 154 00:15:07,107 --> 00:15:09,442 About 50 miles away from home and about four hours. 155 00:15:09,476 --> 00:15:11,011 Sound about right? 156 00:15:11,044 --> 00:15:14,014 - Threat level. - Fucking zero. 157 00:15:15,348 --> 00:15:16,583 Threat level. 158 00:15:16,616 --> 00:15:18,618 The dude's a marshmallow. 159 00:15:18,651 --> 00:15:21,588 Hedge fund type. Sound about white. 160 00:15:21,621 --> 00:15:23,456 The threat level is unknown 161 00:15:23,490 --> 00:15:25,191 because the threat level's always unknown 162 00:15:25,225 --> 00:15:27,327 until you have accurate information. 163 00:15:28,495 --> 00:15:29,996 Well, I know it's tight. 164 00:15:32,499 --> 00:15:33,767 Here's what's gonna happen. 165 00:15:33,800 --> 00:15:35,568 When we get the go ahead. 166 00:15:35,602 --> 00:15:37,070 I'm gonna go around back. 167 00:15:37,103 --> 00:15:39,205 I need you to cover the phone. 168 00:15:39,239 --> 00:15:41,741 Nah, I'm going around back. 169 00:15:41,775 --> 00:15:43,610 They always like to run out the back. 170 00:15:43,643 --> 00:15:44,978 It's not gonna happen. 171 00:15:46,513 --> 00:15:47,513 Fight you for it. 172 00:15:52,252 --> 00:15:53,252 Come on. 173 00:15:53,687 --> 00:15:54,687 All right. 174 00:15:56,056 --> 00:15:58,224 - What you thinking? - We do this one time. 175 00:15:58,258 --> 00:15:59,192 No best two outta three, 176 00:15:59,225 --> 00:16:00,360 - Right. - All right, 177 00:16:00,393 --> 00:16:01,393 - you ready? - Yeah. 178 00:16:06,099 --> 00:16:08,468 - Best two outta three. - Nope. 179 00:16:08,501 --> 00:16:10,470 Benny. Benny, I need 180 00:16:13,540 --> 00:16:15,175 shit, shit, shit, shit. 181 00:16:15,208 --> 00:16:16,652 Hey, Benny. Hang on, hang on. 182 00:16:16,676 --> 00:16:17,744 I need to go around back. 183 00:16:17,777 --> 00:16:21,047 Relax. Don't be a sore loser. 184 00:16:21,081 --> 00:16:23,249 Besides you lost for the same reason. 185 00:16:23,283 --> 00:16:25,385 Lesbians love Dwayne Johnson. 186 00:16:27,420 --> 00:16:28,722 Rock beats scissors. 187 00:17:07,260 --> 00:17:08,461 Are you afraid? 188 00:17:11,297 --> 00:17:12,297 What? 189 00:17:12,832 --> 00:17:14,334 Are you afraid? 190 00:17:21,374 --> 00:17:22,374 Yes. 191 00:17:23,610 --> 00:17:24,610 Good. 192 00:17:28,748 --> 00:17:30,350 Close your eyes. 193 00:17:42,262 --> 00:17:44,130 Benny, you good? 194 00:17:44,164 --> 00:17:45,799 - Yeah. - Okay. 195 00:17:45,832 --> 00:17:47,400 Is the house clear? 196 00:17:50,270 --> 00:17:53,506 Hey, you all right? Did you get hit? 197 00:17:53,540 --> 00:17:54,540 In my face? 198 00:17:57,210 --> 00:18:00,280 Told you. Let me go around back. 199 00:18:00,313 --> 00:18:02,582 Come on. Come on. 200 00:18:02,615 --> 00:18:03,616 Take your time. 201 00:18:09,923 --> 00:18:12,158 Look, another thing that's different 202 00:18:12,192 --> 00:18:15,628 is this robotic and AI stuff. 203 00:18:15,662 --> 00:18:17,597 Like it's taking over. 204 00:18:17,630 --> 00:18:20,734 Tell me why I go to the restaurant the other day, right? 205 00:18:20,767 --> 00:18:23,203 My waiter was a fucking robot. 206 00:18:23,236 --> 00:18:24,704 - Wow. - And the motherfucker 207 00:18:24,738 --> 00:18:27,374 was so good, I had to tip him. 208 00:18:27,407 --> 00:18:30,243 I don't know what a robot is gonna do with $20, 209 00:18:30,276 --> 00:18:32,145 but he got it. 210 00:18:32,779 --> 00:18:34,147 That's crazy. 211 00:18:38,284 --> 00:18:40,253 Hey, you good? 212 00:18:40,286 --> 00:18:44,724 Yeah, I'm just, 213 00:18:44,758 --> 00:18:46,192 I'm just thinking. 214 00:18:46,860 --> 00:18:48,261 How'd you find me? 215 00:18:50,296 --> 00:18:53,566 You ain't hard to find. I kept track of you. 216 00:18:58,338 --> 00:19:02,542 So, where is it that we're headed right now? 217 00:19:04,911 --> 00:19:06,479 Where do you think we're going? 218 00:19:07,747 --> 00:19:09,382 - That's your answer. - Well, technically 219 00:19:09,416 --> 00:19:10,750 it's not my answer. 220 00:19:10,784 --> 00:19:12,285 It's a question. 221 00:19:12,318 --> 00:19:14,821 You gonna have to find your own answer. 222 00:19:14,854 --> 00:19:18,358 Oh, you a philosopher now. 223 00:19:18,391 --> 00:19:20,694 Let me find out you became a little pint size Yoda 224 00:19:20,727 --> 00:19:21,727 while I was gone. 225 00:19:21,995 --> 00:19:23,997 Yoda already pint sized. 226 00:19:24,030 --> 00:19:26,566 And chill. We be'll be there soon. 227 00:19:27,967 --> 00:19:31,671 Uh, you could toss that shit. 228 00:19:31,705 --> 00:19:33,306 I don't know what it is. 229 00:19:33,340 --> 00:19:36,743 But they try to get all the dead end jobs to the felons. 230 00:19:36,776 --> 00:19:39,479 It's lame. You're a hero. 231 00:19:40,814 --> 00:19:42,315 It's in your blood. 232 00:19:43,350 --> 00:19:46,853 You need a job that's worthy of a hero. 233 00:19:46,886 --> 00:19:49,222 Yeah, what do you do now? 234 00:19:52,625 --> 00:19:53,625 Benny? 235 00:19:56,496 --> 00:19:58,965 All right, I traffic drugs. 236 00:20:04,037 --> 00:20:07,974 - I just got out. - Boyd, loosen up. 237 00:20:08,008 --> 00:20:10,343 I'm just fucking with you. 238 00:20:10,377 --> 00:20:12,645 It's all right. I'm a company woman now. 239 00:20:14,381 --> 00:20:17,517 - Oh, you a company woman? - Yes, company women, me. 240 00:20:17,550 --> 00:20:22,922 - What company hired you? - Well, I reconnected 241 00:20:22,956 --> 00:20:23,956 with my mom, actually. 242 00:20:25,392 --> 00:20:28,361 When I was in the hospital, she reached out to me. 243 00:20:28,395 --> 00:20:31,965 It's crazy what will happen when you on that deathbed? 244 00:20:31,998 --> 00:20:33,299 Well, she asked me to come home 245 00:20:33,333 --> 00:20:34,543 and help with the family business. 246 00:20:34,567 --> 00:20:37,370 So I gave up bounty hunting. 247 00:20:37,404 --> 00:20:39,939 Good. You would trash as a bounty hunter. 248 00:20:39,973 --> 00:20:42,842 Oh, fuck you. First of all, I was employee of the month. 249 00:20:42,876 --> 00:20:44,844 You didn't even last a month. 250 00:20:44,878 --> 00:20:47,080 Oh, you got jokes. 251 00:20:47,113 --> 00:20:50,383 You became a comedian behind bars, I see. 252 00:20:50,417 --> 00:20:52,419 Old country wine looking ass. 253 00:21:33,126 --> 00:21:36,363 Hey, Boyd. Not bad, huh? 254 00:21:37,097 --> 00:21:39,766 Welcome to your new home. 255 00:21:39,799 --> 00:21:43,803 See why you made me get the haircut. This is your house. 256 00:21:43,837 --> 00:21:49,075 Well, not just mine. Come on, mom is dying to meet you. 257 00:21:49,109 --> 00:21:50,810 You can give Ali your bag too. 258 00:22:00,587 --> 00:22:01,587 Welcome. 259 00:22:07,894 --> 00:22:09,529 We are in here. 260 00:22:35,188 --> 00:22:37,490 - Hey, mom. - Hey, babe. 261 00:22:40,927 --> 00:22:41,927 Travis! 262 00:22:53,473 --> 00:22:55,642 Ma'am, it's, it's really nice to meet you. 263 00:22:55,675 --> 00:23:00,180 Oh, no, no, no, no, honey, you've given me my child back. 264 00:23:00,213 --> 00:23:02,982 We are family. Call me Belinda. 265 00:23:05,018 --> 00:23:08,188 Okay, Belinda, thank you for your hospitality. 266 00:23:08,221 --> 00:23:10,156 The place is amazing. 267 00:23:10,190 --> 00:23:12,459 Oh, honey, we are just getting started. 268 00:23:12,492 --> 00:23:14,694 This is a celebration, right? 269 00:23:16,663 --> 00:23:19,899 You know, you can go ahead and take a breath. 270 00:23:19,933 --> 00:23:20,834 Just remember the pose 271 00:23:20,867 --> 00:23:23,603 that you're in for when we pick that up. 272 00:23:23,636 --> 00:23:25,238 Matter fact, you might as well go ahead 273 00:23:25,271 --> 00:23:26,840 and get rid of the. 274 00:23:45,992 --> 00:23:46,992 Let's eat. 275 00:23:48,028 --> 00:23:50,797 This is, this is really nice being here. 276 00:23:50,830 --> 00:23:53,009 I don't even know if I'm comfortable in this environment. 277 00:23:53,033 --> 00:23:56,569 Look, honor is really big in our family. 278 00:23:57,537 --> 00:23:58,614 Mother has been trying to repay you 279 00:23:58,638 --> 00:24:00,707 ever since you saved my life. 280 00:24:00,740 --> 00:24:05,245 It's, I've been trying to repay you. We owe you a life. 281 00:24:05,278 --> 00:24:07,681 When we found out you weren't getting paroled, 282 00:24:07,714 --> 00:24:09,683 we had to step in and change the game. 283 00:24:10,817 --> 00:24:13,520 So we're gonna give you everything that was taken. 284 00:24:14,621 --> 00:24:16,265 You know what I lost I can't really get back. 285 00:24:16,289 --> 00:24:17,757 So what am I supposed to do? 286 00:24:18,858 --> 00:24:20,860 Why you gotta ask so many damn questions? 287 00:24:23,830 --> 00:24:26,499 All right, well, whenever you're ready to, 288 00:24:27,701 --> 00:24:28,878 to talk about it, just let me know what you need. 289 00:24:28,902 --> 00:24:29,902 I owe you that 290 00:24:30,837 --> 00:24:34,708 Trust and believe, we gonna put you to good use. 291 00:24:36,042 --> 00:24:37,042 Now, drink up. 292 00:24:38,178 --> 00:24:40,246 Just water's fine for me. 293 00:24:40,280 --> 00:24:41,815 I, I stopped doing that a while ago. 294 00:24:43,016 --> 00:24:46,720 Actually, you know, that's probably not a bad idea. 295 00:24:46,753 --> 00:24:50,623 I remember when you used to get one glass, one glass, 296 00:24:50,657 --> 00:24:54,627 and you over, lightweight on your ass. 297 00:24:55,795 --> 00:24:58,665 All right. Hey, everybody ready for dinner? 298 00:25:01,935 --> 00:25:05,638 Hi. Nope, thank you. 299 00:25:05,672 --> 00:25:08,641 Wait a minute. I, I expected these to be empty by now. 300 00:25:09,943 --> 00:25:13,079 Well, me, I'm not, I'm not really a drinker anymore. 301 00:25:13,113 --> 00:25:17,283 Gave it up. I'm not really a, thank you, a fan of drunk me. 302 00:25:17,317 --> 00:25:18,818 You don't trust the drunk you. 303 00:25:20,220 --> 00:25:21,821 Now y'all know what they say, 304 00:25:22,856 --> 00:25:24,691 a man that doesn't trust himself drunk 305 00:25:25,625 --> 00:25:27,560 shouldn't trust himself sober. 306 00:25:28,228 --> 00:25:31,598 Okay, another wise thought 307 00:25:32,332 --> 00:25:33,833 from an unwise source. 308 00:25:35,268 --> 00:25:39,205 Listen, everyone, this meal is not going to eat itself. 309 00:25:39,239 --> 00:25:40,239 Let's dig in. 310 00:26:21,014 --> 00:26:22,014 Hm. 311 00:26:23,016 --> 00:26:25,251 Oh, bro, 312 00:26:25,285 --> 00:26:27,887 I wanted to apologize to you. 313 00:26:27,921 --> 00:26:30,824 - Apologize for what? - For just throwing you out 314 00:26:30,857 --> 00:26:31,925 to the wolves like that. 315 00:26:33,360 --> 00:26:36,396 I should have told you about all of this ahead of time. 316 00:26:36,429 --> 00:26:37,630 Why didn't you? 317 00:26:39,399 --> 00:26:41,901 My mom has her ways. 318 00:26:41,935 --> 00:26:44,804 We needed to do things how she wanted 319 00:26:46,039 --> 00:26:49,275 Seems like how she would run her business too. 320 00:26:49,309 --> 00:26:50,910 What do you guys do exactly? 321 00:26:53,013 --> 00:26:57,283 We just own a lot of land in real estate. Nothing fancy. 322 00:26:57,317 --> 00:26:58,752 Real estate. 323 00:26:58,785 --> 00:27:00,954 Hey, Benny, was looking for you. 324 00:27:03,790 --> 00:27:04,790 Ms. Buddy. 325 00:27:07,327 --> 00:27:09,029 Hm. Wow. 326 00:27:09,062 --> 00:27:12,365 So the killer bounty hunter is not a myth. 327 00:27:12,399 --> 00:27:13,233 It's a real person, huh? 328 00:27:13,266 --> 00:27:14,266 A myth? 329 00:27:15,468 --> 00:27:18,004 Oh, no, see what Trey's trying to say, 330 00:27:18,038 --> 00:27:21,274 you're pretty legendary around these parts. 331 00:27:21,307 --> 00:27:22,776 Everybody know what you did? 332 00:27:23,943 --> 00:27:25,979 And everybody also understands the depth we owe. 333 00:27:27,313 --> 00:27:30,717 Honestly, it's a depth that'll never be satisfied. 334 00:27:32,218 --> 00:27:33,820 I don't know. I don't get it. 335 00:27:35,388 --> 00:27:39,292 Basically we saying you have a home here, right, Trey? 336 00:27:39,325 --> 00:27:41,494 Yeah. A forever home. 337 00:27:41,528 --> 00:27:43,930 You know, like those little pound puppies? 338 00:27:43,963 --> 00:27:45,298 - Trey. - No, honestly, 339 00:27:45,331 --> 00:27:47,434 I just thought you'd be bigger. 340 00:27:47,467 --> 00:27:49,703 Pause. I'm getting some air. 341 00:27:50,537 --> 00:27:51,947 You know, you don't gotta ask anybody 342 00:27:51,971 --> 00:27:53,340 to go outside around here, right? 343 00:27:53,373 --> 00:27:54,808 You're free now, convict. 344 00:27:55,842 --> 00:27:57,242 You wanna go outside, it's that way. 345 00:27:58,978 --> 00:28:02,482 Look, Trav, your room is the second door to the right. 346 00:28:02,515 --> 00:28:03,983 You can go and get settled. 347 00:28:10,223 --> 00:28:12,092 Benny, we got a little situation. 348 00:29:15,055 --> 00:29:18,058 It's gonna be okay, it's gonna be. 349 00:29:22,929 --> 00:29:25,899 Michael, Michael, Michael. 350 00:29:31,604 --> 00:29:34,174 It's so funny how you so concerned now, 351 00:29:35,375 --> 00:29:38,111 but were you concerned when you fucked me over? 352 00:29:38,144 --> 00:29:40,013 I didn't know. 353 00:29:40,046 --> 00:29:42,916 - I ain't know, Benny. - Seriously, man. 354 00:29:42,949 --> 00:29:44,984 Listen, in life, you got a choice. 355 00:29:46,252 --> 00:29:49,522 You can either deal with an already terrible situation 356 00:29:49,556 --> 00:29:52,859 or you can do what you just did now. 357 00:29:54,361 --> 00:29:56,296 Lie to me and make things worse. 358 00:29:57,530 --> 00:30:02,836 No, oh, no! Fucking no! 359 00:30:05,605 --> 00:30:07,107 Wait, wait. 360 00:30:09,476 --> 00:30:11,978 I'm gonna give you a choice. 361 00:30:13,513 --> 00:30:15,215 You can either shoot your wife 362 00:30:16,916 --> 00:30:21,121 and spare your daughter's life or watch 'em both die. 363 00:30:22,655 --> 00:30:24,024 Which one will it be? 364 00:30:26,459 --> 00:30:28,395 What? What? 365 00:30:28,428 --> 00:30:30,263 No, benny. Come on, come on. 366 00:30:31,498 --> 00:30:33,166 Take it. Take it. 367 00:30:36,102 --> 00:30:37,102 Take it! 368 00:30:39,506 --> 00:30:41,007 Take this gun. 369 00:30:47,013 --> 00:30:50,150 And don't try to do nothing stupid. 370 00:30:51,351 --> 00:30:53,687 - Please don't. - Listen, I'm gonna 371 00:30:53,720 --> 00:30:55,288 give you 10 seconds. 372 00:31:00,193 --> 00:31:01,193 Do it! 373 00:31:03,329 --> 00:31:04,329 Do it! 374 00:31:05,632 --> 00:31:07,033 Please do it. 375 00:31:07,667 --> 00:31:10,403 Don't let her get our baby girl. 376 00:31:10,437 --> 00:31:11,437 Jesus, do it! 377 00:31:12,439 --> 00:31:13,439 Do it! 378 00:31:16,443 --> 00:31:18,178 Please do it. Do it! 379 00:31:24,284 --> 00:31:27,420 Please do it, don't let her kill our daughter. 380 00:31:27,454 --> 00:31:29,122 Time's up! 381 00:31:34,461 --> 00:31:39,933 Do it! 382 00:31:48,508 --> 00:31:50,977 You must really hate your wife for real. 383 00:31:54,481 --> 00:31:56,149 It's on y'all now. 384 00:32:15,735 --> 00:32:18,038 Nothing, you good? 385 00:32:21,608 --> 00:32:23,076 Yeah, yeah. 386 00:32:23,109 --> 00:32:26,579 I just, I thought I heard some gunshots. 387 00:32:26,613 --> 00:32:28,114 Oh, it's the hunting season. 388 00:32:29,416 --> 00:32:30,617 Hunting season? 389 00:32:30,650 --> 00:32:32,285 Yeah, hunting season. 390 00:32:32,318 --> 00:32:34,154 So is everything to your liking? 391 00:32:35,155 --> 00:32:36,456 Yeah, yeah. No, that's great. 392 00:32:38,291 --> 00:32:40,393 Is all this stuff for me? The shirts and the. 393 00:32:40,427 --> 00:32:41,461 Yeah, even the draws. 394 00:32:42,595 --> 00:32:44,297 Okay, great. 395 00:32:44,330 --> 00:32:45,708 Well, Belinda, I can't thank you enough for every. 396 00:32:45,732 --> 00:32:47,100 Okay, stop. 397 00:32:47,133 --> 00:32:48,635 Please. There you go again. 398 00:32:48,668 --> 00:32:51,771 Please let this be the last time that you thank me. 399 00:32:51,805 --> 00:32:54,107 All right, as far as I'm concerned, your family. 400 00:32:55,608 --> 00:32:57,110 All right. 401 00:32:57,143 --> 00:32:59,045 Yeah, finally we agree on something. 402 00:33:00,447 --> 00:33:01,781 Is Benny okay? 403 00:33:01,815 --> 00:33:04,818 I saw your security rushing her out earlier. 404 00:33:04,851 --> 00:33:07,487 Oh, yeah, yeah. No, it was just a small matter. 405 00:33:07,520 --> 00:33:08,520 No biggie. 406 00:33:10,757 --> 00:33:13,560 You mind if I ask you? What do you do? 407 00:33:13,593 --> 00:33:17,063 - No, I don't mind. - Actually, I'm retired. 408 00:33:18,164 --> 00:33:19,699 But I made my living doing real estate 409 00:33:19,733 --> 00:33:22,502 and now I'm just living off the fruits of my hard work. 410 00:33:24,137 --> 00:33:26,740 And trying to give my daughter some direction. 411 00:33:26,773 --> 00:33:28,675 Benny's still unfocused, huh? 412 00:33:28,708 --> 00:33:30,243 - Yeah, slightly. - Oh, yeah. 413 00:33:30,276 --> 00:33:31,787 She was like that when we worked together. 414 00:33:31,811 --> 00:33:34,147 - Yeah. - Yeah. 415 00:33:34,180 --> 00:33:37,083 You know, we'd be on the tail of a skipper, 416 00:33:37,117 --> 00:33:39,686 and we know you gotta be really 417 00:33:39,719 --> 00:33:42,155 focused when we do our job. 418 00:33:42,188 --> 00:33:44,657 And you never know when there's an AR15 419 00:33:44,691 --> 00:33:46,092 on the other side of a wall. 420 00:33:46,126 --> 00:33:47,861 But you know, we're locked in, 421 00:33:47,894 --> 00:33:50,363 Benny's locked in one second. 422 00:33:50,397 --> 00:33:53,400 Next second she's chasing a butterfly like a 2-year-old. 423 00:33:53,433 --> 00:33:56,436 And that, that sounds like my daughter. 424 00:33:57,871 --> 00:34:02,175 Yeah, well, I, I just want you to know, Belinda, 425 00:34:02,208 --> 00:34:07,814 that I just need like, you know, another week or two to, 426 00:34:07,847 --> 00:34:08,815 you know, get on my feet 427 00:34:08,848 --> 00:34:10,350 and work out what's next for me. 428 00:34:12,218 --> 00:34:14,721 We are what's next for you. 429 00:34:14,754 --> 00:34:17,724 I mean, surely, you know, we have a plan for you, right? 430 00:34:17,757 --> 00:34:19,492 - A plan. - Yeah, a plan 431 00:34:21,394 --> 00:34:24,698 commercial real estate venture that I would love for you 432 00:34:24,731 --> 00:34:27,200 and Vinny to oversee. 433 00:34:27,233 --> 00:34:29,736 I mean, this is what the two of you talked about, right? 434 00:34:29,769 --> 00:34:31,538 You were gonna save your money 435 00:34:31,571 --> 00:34:33,340 and do something like this 436 00:34:33,373 --> 00:34:36,576 with your whole bounty hunting thing, right? 437 00:34:36,609 --> 00:34:38,244 Wasn't it? 438 00:34:38,278 --> 00:34:40,747 Yeah, yeah, yeah. We did talk about that. 439 00:34:40,780 --> 00:34:42,182 Well, here we are 440 00:34:43,316 --> 00:34:44,851 And I apologize. 441 00:34:44,884 --> 00:34:46,886 I did not realize how late it was. 442 00:34:46,920 --> 00:34:51,257 You, when you're retired, 4:00 AM 4:00 PM it's all the same. 443 00:34:51,291 --> 00:34:53,460 So I am going to let you get some sleep 444 00:34:53,493 --> 00:34:56,696 and we'll go over the details in the morning, okay? 445 00:34:56,730 --> 00:34:58,765 Okay. 446 00:34:58,798 --> 00:34:59,798 Hey, 447 00:35:02,736 --> 00:35:04,270 I'm really glad you're here. 448 00:35:05,338 --> 00:35:07,273 Give it some time and you will be too. 449 00:35:10,777 --> 00:35:11,777 Good night. 450 00:35:14,547 --> 00:35:15,547 Good night. 451 00:35:29,796 --> 00:35:33,933 ♪ Who's in control? I gotta know 452 00:35:33,967 --> 00:35:38,838 ♪ Who's in control? Me, me, me 453 00:35:38,872 --> 00:35:43,410 ♪ Who's in control? I'm gonna explode 454 00:35:43,443 --> 00:35:49,282 ♪ Can you bring it back to me, me, me 455 00:35:49,315 --> 00:35:53,887 ♪ Bring it back to me, me, me 456 00:35:53,920 --> 00:35:58,792 ♪ Bring it back to me, me, me 457 00:35:58,825 --> 00:36:03,496 ♪ Bring it back to me, me, me 458 00:36:04,431 --> 00:36:07,400 ♪ To make caring feel so weak 459 00:36:08,868 --> 00:36:13,306 ♪ Bring it back to me, me, me 460 00:36:13,340 --> 00:36:18,345 ♪ Bring it back to me, me, me 461 00:36:18,978 --> 00:36:23,516 ♪ Bring it back to me, me, me 462 00:36:24,351 --> 00:36:28,321 ♪ To make caring feel so weak 463 00:36:47,640 --> 00:36:48,608 ♪ Bring it back 464 00:36:48,641 --> 00:36:51,244 What's up with you in this early morning run? 465 00:36:54,547 --> 00:36:56,649 Stay ready. You don't have to get ready, right? 466 00:36:58,718 --> 00:37:00,053 Speaking of ready, 467 00:37:00,086 --> 00:37:02,889 you ready to shed some light on what's what? 468 00:37:02,922 --> 00:37:05,358 Okay. Security. 469 00:37:07,360 --> 00:37:08,395 Security? 470 00:37:08,995 --> 00:37:11,364 Yep. Security. 471 00:37:14,100 --> 00:37:16,636 Okay, and I would be. 472 00:37:16,670 --> 00:37:20,006 The shift lead for our operation here at the compound. 473 00:37:20,040 --> 00:37:21,574 Okay, so what does that mean? 474 00:37:23,009 --> 00:37:24,511 I don't know. 475 00:37:24,544 --> 00:37:26,546 I mean, but don't it sound really cool, like? 476 00:37:28,014 --> 00:37:29,549 - Benny. - Oh, my gosh, okay. 477 00:37:29,582 --> 00:37:34,054 Why do you have to have the details to everything? 478 00:37:34,087 --> 00:37:37,424 Just embrace the title, shift leader. 479 00:37:40,360 --> 00:37:42,429 - I don't know. - Okay. 480 00:37:42,462 --> 00:37:44,030 All you gotta do is just make sure 481 00:37:44,064 --> 00:37:46,399 the grounds are covered here. 482 00:37:46,433 --> 00:37:48,068 Surveillance cameras are up and running. 483 00:37:48,101 --> 00:37:49,703 And everything's locked up. 484 00:37:50,837 --> 00:37:51,837 Simple stuff, right? 485 00:37:52,839 --> 00:37:54,307 Oh yeah, simple stuff. 486 00:37:57,077 --> 00:37:59,079 It's a lot of ground to cover, huh? 487 00:37:59,112 --> 00:38:00,847 Yeah, it's a lot of ground to cover. 488 00:38:00,880 --> 00:38:02,649 This is, this place is huge. 489 00:38:02,682 --> 00:38:06,653 - Yeah. - But I don't know. 490 00:38:06,686 --> 00:38:09,923 I'm not doing time anymore. So all I got is time, right? 491 00:38:09,956 --> 00:38:11,725 You got way more than that. 492 00:38:11,758 --> 00:38:14,627 You got a family now and I mean it. 493 00:38:15,862 --> 00:38:19,399 Oh, and also have this for you. 494 00:38:30,176 --> 00:38:33,113 Is this for a year or a lifetime? 495 00:38:33,146 --> 00:38:35,982 It's what you can make for each year 496 00:38:36,016 --> 00:38:38,451 for a lifetime if you want it. 497 00:38:46,059 --> 00:38:48,595 I, I don't know what to say. 498 00:38:48,628 --> 00:38:51,164 What's understood don't need to be said. 499 00:38:51,197 --> 00:38:52,399 We good. 500 00:38:58,104 --> 00:39:00,540 Money looking right? Huh? 501 00:39:02,042 --> 00:39:04,644 It's okay, you know? It's okay. 502 00:39:08,915 --> 00:39:10,717 Come on. 503 00:39:10,750 --> 00:39:12,161 ♪ I don't feel right unless the odds against me 504 00:39:12,185 --> 00:39:13,820 ♪ They're against me, yeah 505 00:39:13,853 --> 00:39:16,189 ♪ Back against the wall where my strength be, yeah, yeah 506 00:39:16,222 --> 00:39:18,425 ♪ Mm, I can't let it break me 507 00:39:18,458 --> 00:39:19,826 ♪ Can't let it break me 508 00:39:19,859 --> 00:39:22,462 ♪ Everything I been through, it made me, blessed 509 00:39:22,495 --> 00:39:24,164 ♪ Ooh, i love the hate 510 00:39:24,197 --> 00:39:25,598 ♪ It just made me better 511 00:39:25,632 --> 00:39:27,434 ♪ Uh, yeah, been through everything 512 00:39:27,467 --> 00:39:28,702 ♪ It just made me better 513 00:39:28,735 --> 00:39:30,170 ♪ Uh, yeah, I can't wast5 the pain 514 00:39:30,203 --> 00:39:31,938 ♪ It just made me b5tter 515 00:39:31,971 --> 00:39:33,473 ♪ Workin' every day 516 00:39:33,506 --> 00:39:34,841 ♪ It just made me better 517 00:39:34,874 --> 00:39:36,552 ♪ I don't feel right unless the odds against me 518 00:39:36,576 --> 00:39:38,144 ♪ They're against me, yeah 519 00:39:38,178 --> 00:39:40,847 ♪ Back against the wall where my strength be, yeah, yeah 520 00:39:40,880 --> 00:39:43,850 ♪ Mm, I can't let it break me, can't let it break me 521 00:39:43,883 --> 00:39:46,920 ♪ Everything I been through, it made me, blessed 522 00:39:46,953 --> 00:39:49,723 ♪ It made me better 523 00:39:53,093 --> 00:39:54,427 What are you doing? 524 00:39:55,962 --> 00:39:57,430 Trying to smoke a cig. 525 00:39:59,132 --> 00:40:00,200 Need some help? 526 00:40:00,233 --> 00:40:01,568 No, I don't need your help. 527 00:40:01,601 --> 00:40:03,069 Here, let me help you down. 528 00:40:03,103 --> 00:40:07,607 - No, I, I have it. Thank you. - Okay. See. 529 00:40:08,942 --> 00:40:11,262 You don't have to hold me like we're slow dancing though. 530 00:40:13,880 --> 00:40:15,548 - Okay. - I'm great. 531 00:40:17,851 --> 00:40:18,851 Okay. 532 00:40:22,288 --> 00:40:24,858 Sorry. House rules, no smoking. 533 00:40:26,693 --> 00:40:30,096 And who are you? Head of security or something? 534 00:40:30,130 --> 00:40:32,132 Shift leader, but close. 535 00:40:32,165 --> 00:40:34,000 Huh, well, I don't need you trying 536 00:40:34,034 --> 00:40:36,236 to enforce your rules that don't apply to me. 537 00:40:36,269 --> 00:40:38,204 Oh, the rules don't apply to you. 538 00:40:38,238 --> 00:40:40,507 No, they don't. 539 00:40:41,608 --> 00:40:43,977 Travis, we need you at the South End station. 540 00:40:44,010 --> 00:40:45,879 You should get going. 541 00:40:47,313 --> 00:40:50,050 What's you're name? 542 00:40:50,083 --> 00:40:51,051 What's my name? 543 00:40:51,084 --> 00:40:52,252 Or what should you call me? 544 00:40:52,285 --> 00:40:53,887 Are those two different questions. 545 00:40:55,088 --> 00:40:58,491 - You can call me Bear. - Noted. 546 00:40:59,559 --> 00:41:01,594 But what's your name? 547 00:41:01,628 --> 00:41:02,562 That's a story for another day. 548 00:41:02,595 --> 00:41:05,899 Is your accent also a story for another day? 549 00:41:05,932 --> 00:41:09,703 No, that's just time spent in Europe growing up. 550 00:41:09,736 --> 00:41:11,137 Yeah. How long did you spend it? 551 00:41:11,171 --> 00:41:12,605 Travis, you copy? 552 00:41:14,708 --> 00:41:16,810 Yeah, this is Travis. I'm in route. 553 00:41:18,278 --> 00:41:20,980 Like I said, should probably get going. 554 00:41:29,255 --> 00:41:30,790 This is bad for you. 555 00:41:48,341 --> 00:41:51,678 Trav, there you go. Where were you? 556 00:41:51,711 --> 00:41:54,180 I was just out getting familiar 557 00:41:54,214 --> 00:41:56,316 with the grounds, learning the compound. 558 00:41:56,349 --> 00:42:00,887 Well, I wanted to introduce you to Henry, Ron, and Julia. 559 00:42:00,920 --> 00:42:03,590 They'll be your security detail on day shift. 560 00:42:05,358 --> 00:42:07,594 Great. Good to meet you guys. 561 00:42:08,328 --> 00:42:09,863 They'll be reporting to you, 562 00:42:09,896 --> 00:42:12,999 so anything you need, they'll provide it. 563 00:42:13,033 --> 00:42:14,033 No questions asked. 564 00:42:15,201 --> 00:42:16,836 Okay, great. 565 00:42:16,870 --> 00:42:19,873 Well, I, I look forward to working with 566 00:42:19,906 --> 00:42:21,066 and learning from all of you. 567 00:42:47,067 --> 00:42:50,837 Avert your eyes, dude. Avert your eyes. 568 00:42:50,870 --> 00:42:51,870 What? 569 00:42:52,339 --> 00:42:54,974 Man, eyes don't lie. 570 00:42:55,008 --> 00:42:57,977 I, I have no idea what you're talking about. 571 00:42:58,011 --> 00:43:00,413 - Mm-hm. - Look, how many shifts 572 00:43:00,447 --> 00:43:02,882 do you usually run during a detail. 573 00:43:05,385 --> 00:43:08,121 You're still thinking about her, aren't you? 574 00:43:08,154 --> 00:43:09,389 You're back on that again. 575 00:43:09,422 --> 00:43:11,791 Yeah, sure I am. 576 00:43:11,825 --> 00:43:14,961 Okay, well, since you brought her up, who is she? 577 00:43:14,994 --> 00:43:18,031 Eh, she's someone that's best kept a mystery. 578 00:43:19,432 --> 00:43:23,670 - That's pretty cryptic. - I'm saying like, 579 00:43:23,703 --> 00:43:25,138 I know you just got out and all, 580 00:43:25,171 --> 00:43:28,041 and any little thing is gonna have you falling in love. 581 00:43:28,074 --> 00:43:30,677 So just calm down. 582 00:43:31,911 --> 00:43:34,814 I just think it's strange that nobody talks to her. 583 00:43:34,848 --> 00:43:38,918 You don't talk to her. I mean, maybe Belinda, that's it. 584 00:43:38,952 --> 00:43:40,120 Take that as a sign, Trav. 585 00:43:41,921 --> 00:43:44,281 If she's a ghost to us, then she needs to be one of you too. 586 00:43:45,725 --> 00:43:48,395 - Okay. - And I'm saying 587 00:43:48,428 --> 00:43:52,766 it's so many women out there, just not her. 588 00:43:52,799 --> 00:43:54,834 Definitely not her. Trust me. 589 00:43:55,468 --> 00:43:57,070 Got it. No worries. 590 00:43:58,972 --> 00:44:03,943 All right then. Oh, we have a family staff dinner. 591 00:44:03,977 --> 00:44:07,447 Be at the dining hall at 7:00 PM sharp. 592 00:44:07,480 --> 00:44:08,982 - Can't wait. - Don't be late. 593 00:45:13,546 --> 00:45:15,148 Psst, hey, you. 594 00:45:18,518 --> 00:45:20,086 You sneaking around 595 00:45:20,120 --> 00:45:21,488 looking for a new smoking spot? 596 00:45:21,521 --> 00:45:24,524 Very funny. 597 00:45:24,557 --> 00:45:29,295 I have, you know, I actually gave it up after you caught me. 598 00:45:29,329 --> 00:45:31,398 I did catch you, didn't I? 599 00:45:31,431 --> 00:45:34,134 - You didn't? - Yeah, red handed. 600 00:45:39,172 --> 00:45:40,172 But, 601 00:45:42,609 --> 00:45:44,244 can you catch me now? 602 00:45:46,913 --> 00:45:49,082 - That all depends. - On what? 603 00:45:49,115 --> 00:45:51,117 How long you gonna make me chase you? 604 00:45:51,151 --> 00:45:54,120 Oh, you're gonna have to wait a long time. 605 00:45:54,154 --> 00:45:55,154 - Yeah. - Yeah. 606 00:46:25,051 --> 00:46:27,454 She sends me lists and I take care of it. 607 00:46:27,487 --> 00:46:29,222 And then she takes care of me. 608 00:46:31,057 --> 00:46:33,626 - Indeed. - It's just that easy. 609 00:46:33,660 --> 00:46:36,229 I think I need to send you a list too, right? 610 00:46:38,264 --> 00:46:41,201 - Hey, everybody. - Sorry I'm late. 611 00:46:42,936 --> 00:46:46,039 You probably got lost trying to find a hall, right? 612 00:46:46,072 --> 00:46:49,609 - Yeah, something like that. - But again, my apologies. 613 00:46:49,642 --> 00:46:53,480 - You good, man. - No, actually. 614 00:46:53,513 --> 00:46:55,115 You are not good. 615 00:46:56,483 --> 00:46:59,152 See, the one and only expectation 616 00:46:59,185 --> 00:47:01,321 that we have is your commitment. 617 00:47:02,389 --> 00:47:05,125 Your commitment to do your job, 618 00:47:05,158 --> 00:47:07,527 your commitment to staying loyal, 619 00:47:07,560 --> 00:47:09,129 and your commitment to being 620 00:47:09,162 --> 00:47:12,165 where you need to be when you need to be there. 621 00:47:14,200 --> 00:47:15,200 Is that clear? 622 00:47:18,104 --> 00:47:19,104 Very. 623 00:47:23,043 --> 00:47:27,147 Shit, CP Thomas is always on time in my book. 624 00:47:30,550 --> 00:47:32,285 - What are you laughing at? - Daughter. 625 00:47:33,687 --> 00:47:37,290 Act like a clown and you will be respected as such. 626 00:47:41,227 --> 00:47:44,931 Why don't you join us? Can you? 627 00:47:48,301 --> 00:47:49,301 Have a seat 628 00:47:57,344 --> 00:47:58,912 To our newest edition? 629 00:48:00,013 --> 00:48:01,090 Now I know I've said this to all of you, 630 00:48:01,114 --> 00:48:04,951 but Travis, I want you to know this is your new home. 631 00:48:04,984 --> 00:48:07,987 This is your new family. 632 00:48:08,021 --> 00:48:10,957 And this is the first of many moments together. 633 00:48:12,425 --> 00:48:14,461 Everyone. To Travis. 634 00:48:14,494 --> 00:48:16,996 To Travis. 635 00:48:17,997 --> 00:48:18,997 Dig in. 636 00:48:57,570 --> 00:48:59,372 Go. Go. 637 00:48:59,406 --> 00:49:00,440 Hey! Hey, stop. 638 00:49:43,683 --> 00:49:45,185 Detail, this is Travis one, 639 00:49:45,218 --> 00:49:47,654 I'm on the South Side with two trespassers. 640 00:49:47,687 --> 00:49:48,687 Requesting assistance. 641 00:49:54,294 --> 00:49:55,604 I don't even know what they were trying to do. 642 00:49:55,628 --> 00:49:58,098 I was just making my rounds 643 00:49:58,131 --> 00:49:59,442 and these two were trying to break in. 644 00:49:59,466 --> 00:50:02,068 Oh, okay. I got you. 645 00:50:03,169 --> 00:50:05,205 This type of thing happens all the time. 646 00:50:06,306 --> 00:50:10,043 It just curious. This guy's a harmless. 647 00:50:11,478 --> 00:50:15,115 We gonna take him down the holding. Then call the police. 648 00:50:17,550 --> 00:50:19,052 Never a dull moment, huh? 649 00:50:20,453 --> 00:50:21,453 Not a sec. 650 00:50:22,555 --> 00:50:24,524 Ty need some help 651 00:50:31,531 --> 00:50:32,932 Bears on her way. 652 00:50:36,803 --> 00:50:39,239 If you think this is a job for Benny? 653 00:50:39,272 --> 00:50:41,775 No, because it would be someone more like you 654 00:50:41,808 --> 00:50:43,843 that would actually try to hurt her. 655 00:50:43,877 --> 00:50:46,713 Not Benny. So don't go easy on her. 656 00:50:46,746 --> 00:50:48,481 I need her to understand the stakes. 657 00:50:50,250 --> 00:50:51,851 Try not to hurt your princess. 658 00:50:51,885 --> 00:50:55,488 Hmm. Actually, I want you to try to hurt her. 659 00:51:19,512 --> 00:51:21,114 Got a little hair. 660 00:52:34,954 --> 00:52:37,524 Come in. You wanted to see me? 661 00:52:37,557 --> 00:52:42,462 Yes, definitely. Just wanted to check on you. 662 00:52:43,697 --> 00:52:45,298 Make sure you're okay. 663 00:52:49,269 --> 00:52:50,437 Come here. 664 00:52:50,470 --> 00:52:54,574 Put some of this pain cream on my neck. 665 00:52:54,607 --> 00:52:59,412 I've got the worst cramp and just a little works. 666 00:53:07,454 --> 00:53:10,323 Oh, yeah, that's good. Ah, that's good right there. 667 00:53:13,560 --> 00:53:18,264 You know you have always been the best at this. Ah, yeah. 668 00:53:18,298 --> 00:53:22,369 Even as a kid, you know, sometimes I wonder 669 00:53:23,903 --> 00:53:25,839 if you remember you, you know, 670 00:53:25,872 --> 00:53:30,276 how I took you in when you had absolutely nothing. 671 00:53:30,310 --> 00:53:31,878 How I, how I've raised you 672 00:53:31,911 --> 00:53:36,883 and provided you with every single thing you needed. 673 00:53:36,916 --> 00:53:40,353 And all I asked in return was that 674 00:53:41,821 --> 00:53:43,023 you do what I ask of you. 675 00:53:43,056 --> 00:53:45,625 - I did that. - Did you? 676 00:53:46,793 --> 00:53:50,363 Yes, when you wanted me to be involved, 677 00:53:50,397 --> 00:53:54,401 I was involved even though it felt unnatural. 678 00:53:54,434 --> 00:53:58,738 And when you wanted me to be more like Benita and trained. 679 00:53:58,772 --> 00:53:59,772 I trained. 680 00:54:00,940 --> 00:54:04,310 What about when I wanted you to be more like family? 681 00:54:05,578 --> 00:54:09,649 When I wanted you and Benita to be more like sisters. 682 00:54:11,351 --> 00:54:14,354 I mean, because you are sisters. 683 00:54:18,058 --> 00:54:20,694 Do you hear me talking to you? 684 00:54:20,727 --> 00:54:21,895 Yes. 685 00:54:21,928 --> 00:54:23,463 Then fucking respond. 686 00:54:26,966 --> 00:54:28,501 She's not my sister. 687 00:54:29,969 --> 00:54:31,438 I never wanted her to be 688 00:54:31,471 --> 00:54:32,372 just as much as she didn't wanna be. 689 00:54:32,405 --> 00:54:35,008 I know, yeah. She tried. 690 00:54:35,041 --> 00:54:36,041 It was you. 691 00:54:37,444 --> 00:54:40,914 I, it's always been you, you always refused. 692 00:54:40,947 --> 00:54:42,449 Even as an 8-year-old. 693 00:54:43,850 --> 00:54:44,850 Yeah. 694 00:54:47,654 --> 00:54:48,654 I understand. 695 00:54:50,990 --> 00:54:53,727 You understand or you agree. 696 00:54:55,128 --> 00:54:57,530 I don't know what you want me to say. 697 00:54:57,564 --> 00:54:59,666 I want you to say that, you know, 698 00:54:59,699 --> 00:55:04,704 this whole thing has been on you, not me, not Benny, 699 00:55:04,738 --> 00:55:08,541 but you, you have been ungrateful from the beginning. 700 00:55:08,575 --> 00:55:11,378 You sit around here day after day, 701 00:55:11,411 --> 00:55:14,147 year after year, just brooding, 702 00:55:14,180 --> 00:55:16,649 showing absolutely no appreciation. 703 00:55:16,683 --> 00:55:18,651 And I don't know where you got that shit from. 704 00:55:21,888 --> 00:55:23,556 Actually, I, I, I do. 705 00:55:46,646 --> 00:55:50,116 Don't you ever fucking try me like that again. 706 00:55:50,150 --> 00:55:51,685 Everything okay? 707 00:55:56,723 --> 00:56:00,527 Yeah, just a small misunderstanding. 708 00:56:01,761 --> 00:56:04,431 I think everything's settled now. Right, Bear? 709 00:56:06,633 --> 00:56:07,633 Right. 710 00:56:09,235 --> 00:56:11,171 What you made me do, 711 00:56:11,204 --> 00:56:15,675 I deserve more respect from you. 712 00:56:15,709 --> 00:56:18,445 You taking everything away from me. I still owe you. 713 00:56:19,646 --> 00:56:22,716 Just because something was taken from you 714 00:56:22,749 --> 00:56:24,818 doesn't mean you should consider it a loss. 715 00:56:26,519 --> 00:56:28,822 See, there's a thing called addition by subtraction. 716 00:56:31,725 --> 00:56:33,827 I wish you would've killed me when. 717 00:56:33,860 --> 00:56:34,860 But I let you live. 718 00:56:36,529 --> 00:56:38,732 And not because you were a cute kid. 719 00:56:41,234 --> 00:56:42,836 'Cause I didn't have a heart. 720 00:56:45,939 --> 00:56:50,510 But I did know letting you live meant that I was gonna need 721 00:56:50,543 --> 00:56:53,013 to keep you close, right? 722 00:56:53,046 --> 00:56:56,616 I mean, I, I couldn't have you out in the world 723 00:56:56,649 --> 00:56:58,718 plotting revenge against me and mind 724 00:57:00,253 --> 00:57:01,755 or going to the police. 725 00:57:04,624 --> 00:57:06,893 So I molded you, changed your thinking. 726 00:57:06,926 --> 00:57:11,097 Yeah, it was risky, but I made up my mind back then. 727 00:57:11,131 --> 00:57:14,868 So I went with it. But don't push me. 728 00:57:16,302 --> 00:57:18,738 'Cause, I can change my mind just as quickly. 729 00:57:21,875 --> 00:57:24,744 One of these days, you're gonna realize how much you owe me. 730 00:57:30,884 --> 00:57:31,884 Clean this shit up. 731 00:58:18,865 --> 00:58:21,968 Okay, I didn't expect to see you here. 732 00:58:22,002 --> 00:58:23,002 I need you to kill her. 733 00:58:24,204 --> 00:58:25,905 What? 734 00:58:25,939 --> 00:58:26,939 You heard me? 735 00:58:30,076 --> 00:58:32,145 You need me to kill who? 736 00:58:32,178 --> 00:58:36,950 Belinda. You have no idea what she's capable of. 737 00:58:38,385 --> 00:58:40,086 And whoever she is 738 00:58:40,120 --> 00:58:43,056 and whatever she's capable of is enough for you to want me 739 00:58:43,089 --> 00:58:45,558 to kill her, is that right? 740 00:58:46,393 --> 00:58:47,961 If you don't do it, I'll do it myself. 741 00:58:49,229 --> 00:58:51,231 And throw your whole life away. 742 00:58:51,264 --> 00:58:53,667 The fact that you're calling what? I'm living a life. 743 00:58:54,968 --> 00:58:58,838 Okay, well, tell me about it. Start from the beginning. 744 00:59:05,278 --> 00:59:07,714 Hm. I was eight. 745 00:59:09,883 --> 00:59:11,685 I don't know what happened exactly, 746 00:59:11,718 --> 00:59:14,354 but as the years gone by, I try to fill in more 747 00:59:14,387 --> 00:59:15,889 and more of the blanks, 748 00:59:17,724 --> 00:59:19,693 but I don't know if that's my memory unlocking 749 00:59:19,726 --> 00:59:21,895 or on me just trying to fill in the gaps on my own. 750 00:59:23,663 --> 00:59:24,964 Just say what you know. 751 00:59:25,899 --> 00:59:26,899 Hmm. 752 00:59:28,802 --> 00:59:32,639 She's responsible for my parents' death. 753 00:59:33,873 --> 00:59:36,910 She killed both of them right in front of me. 754 00:59:38,411 --> 00:59:40,880 - Right in front of you? - Yeah. 755 00:59:42,182 --> 00:59:44,784 I don't know why she did it. She just did it. 756 00:59:45,952 --> 00:59:46,952 Took me away. 757 00:59:48,421 --> 00:59:51,758 Gave me a new life and a new name. 758 00:59:54,160 --> 00:59:55,995 - And when was that? - How long has this been? 759 00:59:57,430 --> 01:00:00,934 - That's the crazy thing. - I don't really know. 760 01:00:02,369 --> 01:00:05,839 I've been with her all my life, tucked away, homeschooled. 761 01:00:05,872 --> 01:00:07,874 If you told me it's been 20 years, 762 01:00:07,907 --> 01:00:09,218 I believe you just as much as you told me 763 01:00:09,242 --> 01:00:10,242 it's been more. 764 01:00:11,378 --> 01:00:13,446 So you're saying, you're saying 765 01:00:13,480 --> 01:00:16,016 that Belinda kidnapped you and then raised you. 766 01:00:18,051 --> 01:00:21,054 She tried to make me a part of her family, 767 01:00:21,087 --> 01:00:22,655 a part of her operation. 768 01:00:24,190 --> 01:00:25,892 She's even trained me to protect 769 01:00:25,925 --> 01:00:27,961 what she's built just like she did Benny. 770 01:00:31,064 --> 01:00:32,432 That's a lot. 771 01:00:32,465 --> 01:00:36,169 And for you, we really need to think this through. 772 01:00:36,202 --> 01:00:40,373 There's nothing to think through. Someone needs to do it. 773 01:00:40,407 --> 01:00:41,407 You know what? 774 01:00:42,509 --> 01:00:44,978 I was crazy enough to think that you would, 775 01:00:45,011 --> 01:00:46,288 my battle isn't your battle, I'm sorry. 776 01:00:46,312 --> 01:00:49,916 Hey, no, I can't let you do that. This is crazy. 777 01:00:49,949 --> 01:00:52,052 She has to be stopped. 778 01:00:52,085 --> 01:00:53,429 You don't know what else she's done. 779 01:00:53,453 --> 01:00:55,722 Okay, what else has she done? 780 01:00:55,755 --> 01:00:58,224 You know those guys I heard you caught? 781 01:00:58,258 --> 01:00:59,935 Yeah, the guys that were trying to break in? 782 01:00:59,959 --> 01:01:03,163 No, they were trying to break out. 783 01:01:03,196 --> 01:01:05,098 What? Wait, hey. 784 01:01:22,482 --> 01:01:24,017 What happened to your face? 785 01:01:33,893 --> 01:01:35,295 Yeah, who is it? 786 01:01:35,328 --> 01:01:36,328 It's Belinda. 787 01:01:49,275 --> 01:01:50,844 Hey, Belinda. 788 01:01:51,811 --> 01:01:55,081 Hi. I was just coming to check on you 789 01:01:55,115 --> 01:01:58,485 before I go to bed to see if you need anything. 790 01:01:58,518 --> 01:01:59,986 No, I'm, I'm, I'm fine. Thank you. 791 01:02:00,020 --> 01:02:04,424 - What what were you doing? - Nothing. 792 01:02:04,457 --> 01:02:06,393 Just I was working out a little bit 793 01:02:06,426 --> 01:02:07,861 and getting ready for tomorrow. 794 01:02:07,894 --> 01:02:09,529 We're gonna do a fire drill. 795 01:02:09,562 --> 01:02:11,831 Oh, okay, that. 796 01:02:11,865 --> 01:02:15,135 Yeah, we're definitely overdue for one of those. 797 01:02:15,168 --> 01:02:16,168 So, good thinking. 798 01:02:17,337 --> 01:02:18,977 Is there anything else I can do for you? 799 01:02:20,440 --> 01:02:24,944 No. I just wanted to make sure you're, you're, you're. 800 01:02:27,947 --> 01:02:31,284 Oh, yeah. I got into some bushes earlier. 801 01:02:31,317 --> 01:02:32,317 Damn bushes. 802 01:02:35,255 --> 01:02:38,158 Okay, well, sleep tight. 803 01:03:03,216 --> 01:03:04,851 - Hey, what's up? - I want you 804 01:03:04,884 --> 01:03:06,853 to take a ride with us. 805 01:03:07,587 --> 01:03:09,923 - Where too? - You'll see. 806 01:03:12,125 --> 01:03:14,427 Look, you said you want to be clued in 807 01:03:14,461 --> 01:03:15,461 on what we do, right? 808 01:03:16,629 --> 01:03:18,231 Here's your chance. Hop in. 809 01:03:23,503 --> 01:03:24,503 Okay. 810 01:03:56,569 --> 01:04:01,174 Franklin, thank you for meeting us. 811 01:04:02,242 --> 01:04:06,513 Oh, and I see you came along. You kept your word. 812 01:04:06,546 --> 01:04:09,182 I, I thought it was only you. 813 01:04:09,215 --> 01:04:13,286 Oh, technically these two are extensions of me. 814 01:04:13,319 --> 01:04:16,923 So it's like I kind of kept my word. Kind of didn't. 815 01:04:16,956 --> 01:04:19,292 At any rate, we have a problem. 816 01:04:20,527 --> 01:04:21,527 Okay? 817 01:04:23,229 --> 01:04:26,700 Why you didn't accept our last offer for the land? 818 01:04:26,733 --> 01:04:29,936 You know why. Your offer was below market. 819 01:04:32,138 --> 01:04:36,042 I keep trying to tell you, Franklin, we are the market. 820 01:04:40,447 --> 01:04:42,415 With all due respect, 821 01:04:42,449 --> 01:04:43,917 that's not how it works. 822 01:04:49,189 --> 01:04:51,324 Take the offer, Franklin, please. 823 01:04:53,159 --> 01:04:56,396 I, I can't. I'd lose money, I'd go bankrupt. 824 01:04:58,064 --> 01:05:01,334 Aw, that sounds like a personal problem. 825 01:05:02,635 --> 01:05:05,405 Now for the last time. Take the offer. 826 01:05:13,747 --> 01:05:15,448 Just gimme what I owe on the loan. 827 01:05:15,482 --> 01:05:21,482 I come out even, you get the land 10% below market, please. 828 01:05:21,654 --> 01:05:23,056 Damn, Franklin. 829 01:05:26,626 --> 01:05:28,461 - Wait, wait, wait. - Oh, hey, wait. 830 01:05:28,495 --> 01:05:29,963 Benny, what are you doing? 831 01:05:32,499 --> 01:05:33,499 Sign. 832 01:05:35,368 --> 01:05:36,369 Sign! 833 01:05:41,241 --> 01:05:43,009 Get the pen and sign. 834 01:05:51,051 --> 01:05:54,487 See, now that's the best business decision 835 01:05:54,521 --> 01:05:56,156 you could have ever made. 836 01:05:57,524 --> 01:05:59,726 Not only did you save your life, 837 01:05:59,759 --> 01:06:02,095 you saved your entire family's life. 838 01:06:03,063 --> 01:06:07,000 Even grandma. Oh, keep the pain. 839 01:06:08,301 --> 01:06:09,301 Okay. 840 01:06:12,405 --> 01:06:14,274 Travis, let's go. 841 01:06:16,676 --> 01:06:20,013 Travis, let's fucking go. 842 01:06:35,095 --> 01:06:38,398 Oh, my God. 843 01:06:47,574 --> 01:06:48,574 What's the bag for? 844 01:06:53,446 --> 01:06:54,446 Seriously? 845 01:06:58,451 --> 01:07:00,353 I am sorry, B. 846 01:07:02,722 --> 01:07:04,457 What are you sorry for? 847 01:07:06,159 --> 01:07:08,461 Oh, sorry for leaving. 848 01:07:10,397 --> 01:07:14,434 - Sorry for everything. - Don't be. 849 01:07:15,869 --> 01:07:18,471 That's what people do. They come and they go. 850 01:07:23,677 --> 01:07:26,112 B, B, hey. 851 01:07:28,415 --> 01:07:29,549 Yeah, I'm sorry. 852 01:07:57,344 --> 01:08:00,246 Hey, what's going on? 853 01:08:02,282 --> 01:08:04,150 Benny, I appreciate everything you 854 01:08:04,184 --> 01:08:05,795 and your family have done for me this past week, 855 01:08:05,819 --> 01:08:08,188 but it's time for me to go. 856 01:08:10,557 --> 01:08:13,360 Is this about earlier? 857 01:08:13,393 --> 01:08:14,627 Travis, don't overreact. 858 01:08:14,661 --> 01:08:15,661 I'm not overreacting. 859 01:08:16,930 --> 01:08:17,797 You are the one that insist on knowing 860 01:08:17,831 --> 01:08:19,632 what my family do. 861 01:08:19,666 --> 01:08:20,867 So we have to show you. 862 01:08:20,900 --> 01:08:22,369 What you showed me. 863 01:08:22,402 --> 01:08:25,271 That's, it's not real estate development. 864 01:08:26,406 --> 01:08:29,442 - The hell it's not. - It's just old school. 865 01:08:31,378 --> 01:08:34,547 This country was built on everything you witnessed earlier. 866 01:08:34,581 --> 01:08:40,581 If you want it, you go take it. Shit, at least I paid for. 867 01:08:40,854 --> 01:08:42,334 That's more than a colonizing can say. 868 01:08:42,389 --> 01:08:47,160 Look, the way you all conduct your business, 869 01:08:47,961 --> 01:08:49,362 that that's up to you. 870 01:08:49,396 --> 01:08:52,866 But for me, for me, this ain't it. 871 01:08:52,899 --> 01:08:54,901 And I do appreciate everything you guys 872 01:08:54,934 --> 01:08:56,436 have done for me, but I'm leaving. 873 01:08:57,671 --> 01:08:59,372 You said that already? 874 01:08:59,406 --> 01:09:03,943 Yeah, well, also it's just time. 875 01:09:03,977 --> 01:09:06,246 You know, I got a whole life out there waiting 876 01:09:06,279 --> 01:09:08,281 for me and I gotta go find it. 877 01:09:08,314 --> 01:09:10,383 Bro, your life is right here in front of you. 878 01:09:11,718 --> 01:09:14,220 That's what my mom and I keep trying to tell you, Travis. 879 01:09:16,856 --> 01:09:19,793 - This ain't it. - And this ain't me. 880 01:09:19,826 --> 01:09:21,594 And I'm not gonna spend the rest 881 01:09:21,628 --> 01:09:25,298 of my life in a cage trying to pretend that it is. 882 01:09:25,331 --> 01:09:29,636 So you just gonna take everything we give you and run. 883 01:09:29,669 --> 01:09:30,669 That's the thanks we get. 884 01:09:32,739 --> 01:09:34,674 I thought you said 885 01:09:34,708 --> 01:09:37,610 after everything that happened in the past, we were square. 886 01:09:39,346 --> 01:09:41,466 I did say that, huh? That's not what I meant though. 887 01:09:45,518 --> 01:09:49,456 - Well, what'd you mean? - I meant you're squared away 888 01:09:49,489 --> 01:09:53,226 as long as you're here helping the family. 889 01:09:54,961 --> 01:09:57,230 But you know what? Go ahead. 890 01:09:58,498 --> 01:10:01,301 I ain't trying to keep nobody that don't wanna be kept. 891 01:10:03,370 --> 01:10:05,305 Okay, good. 892 01:10:07,674 --> 01:10:08,674 But one more thing. 893 01:10:09,843 --> 01:10:11,344 What are you gonna do? 894 01:10:13,680 --> 01:10:14,680 You're a felon. 895 01:10:16,783 --> 01:10:18,418 A recovering drug addict. 896 01:10:19,319 --> 01:10:20,720 Travis, who's gonna hire you? 897 01:10:30,697 --> 01:10:31,697 Bye, Benny. 898 01:10:34,334 --> 01:10:35,669 Belinda won't be happy. 899 01:10:40,774 --> 01:10:41,774 I know. 900 01:11:38,598 --> 01:11:39,598 Hey. 901 01:11:49,009 --> 01:11:50,610 Take me with you. 902 01:12:02,889 --> 01:12:05,392 I don't think they're gonna let you go. 903 01:12:05,425 --> 01:12:07,527 I'll take my chances. 904 01:12:12,032 --> 01:12:13,667 - You sure? - Yes. 905 01:12:17,971 --> 01:12:19,606 Okay. 906 01:12:19,639 --> 01:12:21,574 Just, just gimme a month. 907 01:12:24,110 --> 01:12:26,579 I'll come back for you. Hey. 908 01:12:28,615 --> 01:12:30,517 I'll come back for you. 909 01:12:31,918 --> 01:12:33,553 - Okay. - Trust me. 910 01:12:36,056 --> 01:12:37,424 Promise. 911 01:12:40,994 --> 01:12:41,994 Okay. 912 01:12:50,537 --> 01:12:51,671 I'll be back. 913 01:13:57,671 --> 01:14:00,273 - Why are you here? - I'm immediately 914 01:14:00,306 --> 01:14:01,841 second guessing my decision. 915 01:14:04,310 --> 01:14:07,080 No, I mean, I told you to wait for me. 916 01:14:07,113 --> 01:14:08,648 I know I couldn't. 917 01:14:11,618 --> 01:14:13,620 I told you I was coming back for you. 918 01:14:15,021 --> 01:14:16,623 Were you really? 919 01:14:17,624 --> 01:14:18,758 Are you alone? 920 01:14:19,993 --> 01:14:20,993 Yes. 921 01:14:22,896 --> 01:14:23,896 Are you hurt? 922 01:14:25,331 --> 01:14:26,533 No. 923 01:14:30,737 --> 01:14:32,605 How'd you even make it outta there? 924 01:14:34,974 --> 01:14:38,712 Harriet Tubman would be really proud. 925 01:14:38,745 --> 01:14:40,180 - I'm sorry, who? - Harriet Tubman? 926 01:14:40,213 --> 01:14:44,150 Yes, Harriet, good old, Tubman. 927 01:14:44,184 --> 01:14:45,184 - Yeah. - Yeah. 928 01:14:46,152 --> 01:14:47,152 Okay, Harriet. 929 01:14:49,356 --> 01:14:50,724 What took you so long? 930 01:14:52,592 --> 01:14:54,561 - I - To come back to me? 931 01:14:59,332 --> 01:15:00,533 Hmm? 932 01:15:03,636 --> 01:15:04,637 Come here. 933 01:15:11,945 --> 01:15:13,213 I missed you. 934 01:15:13,246 --> 01:15:16,149 Really. 935 01:15:16,182 --> 01:15:17,182 Yup. 936 01:15:27,193 --> 01:15:29,062 Thank you. 937 01:15:29,095 --> 01:15:30,095 Home sweet home. 938 01:15:31,197 --> 01:15:32,565 Hey. 939 01:15:35,335 --> 01:15:37,604 Mother. She's gone. 940 01:15:38,371 --> 01:15:42,008 - What? - Bear, she's disappeared. 941 01:15:42,042 --> 01:15:46,379 We haven't seen her for three hours. She's not here. 942 01:15:46,413 --> 01:15:47,614 Benny. 943 01:15:48,682 --> 01:15:52,819 Okay. I need you to find her, okay? 944 01:15:52,852 --> 01:15:55,355 I don't care what you gotta do or who you gotta go through, 945 01:15:55,388 --> 01:15:57,891 but you bring her back here now. 946 01:15:59,659 --> 01:16:01,594 What if we just leave her be? 947 01:16:02,395 --> 01:16:03,897 - What? - I'm saying. 948 01:16:05,098 --> 01:16:07,634 Can you take my things upstairs, please? 949 01:16:13,440 --> 01:16:16,209 Do you realize how much she knows? 950 01:16:16,242 --> 01:16:18,111 Do you realize what would happen 951 01:16:18,144 --> 01:16:19,184 if she went to the police? 952 01:16:20,880 --> 01:16:23,683 I don't feel like that's all it is. 953 01:16:25,418 --> 01:16:27,887 And what is that supposed to mean, Benita. 954 01:16:27,921 --> 01:16:31,424 It means, ma, you have been infatuated 955 01:16:31,458 --> 01:16:34,928 with this girl ever since you brought her home. 956 01:16:34,961 --> 01:16:38,298 She's never ever emotionally attached to us. 957 01:16:38,331 --> 01:16:40,900 But yet, you still kept her around. 958 01:16:42,302 --> 01:16:44,938 She's always been so resistant. 959 01:16:46,039 --> 01:16:47,407 I mean, shit, 960 01:16:47,440 --> 01:16:49,376 she would rather work as a servant than to work 961 01:16:49,409 --> 01:16:51,011 for the family business. 962 01:16:52,445 --> 01:16:55,949 If that doesn't tell you where that girl heart is, 963 01:16:55,982 --> 01:16:57,283 nothing will. 964 01:16:57,317 --> 01:16:58,418 Okay, listen, Benny, 965 01:16:58,451 --> 01:17:01,021 we don't have time for that right now. 966 01:17:01,054 --> 01:17:04,324 We have to get her back. Okay, she can't just be gone. 967 01:17:04,357 --> 01:17:08,962 - Yes, she's gone. - But guess what, ma? 968 01:17:10,330 --> 01:17:16,136 I'm here. I've always been here. 969 01:17:16,169 --> 01:17:18,171 Loyal, dedicated, 970 01:17:18,204 --> 01:17:20,974 locked in 10 toes down. 971 01:17:24,010 --> 01:17:27,380 I just want you to tell me that you know that. 972 01:17:27,414 --> 01:17:28,414 That's all. 973 01:17:29,482 --> 01:17:31,885 I know. Daughter, I know. 974 01:17:33,186 --> 01:17:34,186 Now we need to find her. 975 01:17:38,491 --> 01:17:40,060 You are not hearing me. 976 01:17:40,093 --> 01:17:42,495 Oh, no, there's nothing wrong with my hearing. 977 01:17:42,529 --> 01:17:44,497 What I'm hearing is a spoiled little girl who, 978 01:17:44,531 --> 01:17:46,733 who is throwing a temper tantrum 979 01:17:46,766 --> 01:17:48,201 because she can't be the center 980 01:17:48,234 --> 01:17:49,903 of attention all the damn time. 981 01:17:49,936 --> 01:17:50,936 No. 982 01:17:53,106 --> 01:17:55,809 What you should be hearing is your daughter telling you 983 01:17:55,842 --> 01:17:57,811 she have always been your daughter. 984 01:17:59,312 --> 01:18:01,781 I was your daughter before Bear, 985 01:18:01,815 --> 01:18:04,184 during Bear, and will be after Bear. 986 01:18:05,518 --> 01:18:09,422 Why can't you see that? 987 01:18:09,456 --> 01:18:14,194 Mom, why can't you see me? 988 01:18:15,795 --> 01:18:18,965 I do. That's why I can't risk losing you. 989 01:18:18,998 --> 01:18:23,503 And everything we have because we let her get away. 990 01:18:23,536 --> 01:18:25,138 I need you to understand that. 991 01:18:27,307 --> 01:18:31,845 Listen to me, I value her because I value you. 992 01:18:34,014 --> 01:18:36,816 You hear me? So please go find her. 993 01:18:43,156 --> 01:18:44,156 Now. 994 01:19:01,508 --> 01:19:02,976 We gotta get outta here. 995 01:19:03,443 --> 01:19:04,811 What? 996 01:19:05,445 --> 01:19:06,880 If you found me in two weeks? 997 01:19:06,913 --> 01:19:08,313 They're gonna find you in two hours. 998 01:19:09,416 --> 01:19:11,084 We gotta go, Bear. Now. 999 01:19:14,320 --> 01:19:15,320 Tori. 1000 01:19:17,323 --> 01:19:18,323 I'm sorry. 1001 01:19:19,325 --> 01:19:20,894 My real name is Tori. 1002 01:19:26,332 --> 01:19:29,202 - Your name is Tori? - Yes. 1003 01:19:32,205 --> 01:19:33,205 I like Tori. 1004 01:19:35,642 --> 01:19:41,214 Tori, tell bear we gotta go. She's got five minutes. 1005 01:20:51,151 --> 01:20:55,021 - All right, this is it. - You think we can trust him? 1006 01:20:57,190 --> 01:21:00,927 Yeah. He's probably the only one we can trust. 1007 01:21:00,960 --> 01:21:03,196 It's okay. I talked to him. 1008 01:21:03,229 --> 01:21:04,229 He's good. 1009 01:21:06,499 --> 01:21:07,901 Come on, let's go. 1010 01:21:22,449 --> 01:21:24,384 - Oliver. - Hi, mate. 1011 01:21:25,752 --> 01:21:27,320 Oh, good to see you. 1012 01:21:27,354 --> 01:21:29,556 - Me too. - Who's your lady friend? 1013 01:21:29,589 --> 01:21:31,624 - Stacey. - I almost caught 1014 01:21:31,658 --> 01:21:33,393 you slipping. 1015 01:21:33,426 --> 01:21:37,630 Look, I won't ask any questions so you don't say no lies. 1016 01:21:37,664 --> 01:21:39,666 The thing we talked about earlier. 1017 01:21:39,699 --> 01:21:40,699 She needs it too. 1018 01:21:42,569 --> 01:21:44,237 New names, new identities. 1019 01:21:45,605 --> 01:21:49,175 Got you. Sounds like you don't need the bridge connector. 1020 01:21:49,209 --> 01:21:53,179 You need our special Platinum in Estate connector program. 1021 01:21:53,213 --> 01:21:55,582 Look, I've helped a lot of people start fresh 1022 01:21:55,615 --> 01:21:57,117 for a variety of reasons. 1023 01:21:57,150 --> 01:22:00,754 Like I said, I don't ask any questions. 1024 01:22:00,787 --> 01:22:02,355 You don't say no lies. 1025 01:22:02,389 --> 01:22:05,592 - What's that gonna cost us? - Well, big bird. 1026 01:22:05,625 --> 01:22:07,727 That all depends. Do you know Jesus 1027 01:22:07,761 --> 01:22:09,262 Christ as your Lord and Savior? 1028 01:22:09,295 --> 01:22:10,597 Start slow. Oliver, you haven't 1029 01:22:10,630 --> 01:22:12,332 even invited us to church yet. 1030 01:22:12,365 --> 01:22:13,365 Great answer. 1031 01:22:14,300 --> 01:22:16,436 - Big Bird? - Long story. 1032 01:22:17,704 --> 01:22:18,605 Lemme start taking pictures of you 1033 01:22:18,638 --> 01:22:22,075 and Stacy and I can get you on your way. 1034 01:22:23,376 --> 01:22:24,611 Sound good? 1035 01:22:24,644 --> 01:22:26,613 Perfect. Have a seat. 1036 01:22:26,646 --> 01:22:31,985 It'll be a while. 1037 01:23:17,564 --> 01:23:20,400 Here you go. It's all in there. 1038 01:23:21,768 --> 01:23:23,036 Thank you. 1039 01:23:23,703 --> 01:23:26,039 Thanks Oliver. Good man. 1040 01:23:27,173 --> 01:23:30,510 Be be careful out there. Got speed. 1041 01:23:30,543 --> 01:23:31,845 Appreciate it. 1042 01:23:31,878 --> 01:23:33,446 Guys. Know where you're staying? 1043 01:23:37,150 --> 01:23:39,085 Maybe it's better that I don't know. 1044 01:23:41,454 --> 01:23:42,454 Take care. 1045 01:24:21,528 --> 01:24:23,229 Good morning. 1046 01:24:23,263 --> 01:24:25,465 - Good morning. - What could I do you for? 1047 01:24:27,233 --> 01:24:32,138 Well, we're looking for a couple colleagues of ours 1048 01:24:33,239 --> 01:24:36,910 and we got word that maybe they came by here. 1049 01:24:36,943 --> 01:24:38,378 Have you seen these two? 1050 01:24:40,547 --> 01:24:44,250 - I can't say that I have. - Are you sure, old man? 1051 01:24:45,518 --> 01:24:48,221 Like you said, I'm an old man. My eyes have gone to. 1052 01:24:49,289 --> 01:24:51,257 I haven't seen an eye doctor in a minute. 1053 01:24:51,291 --> 01:24:54,227 And I hated all those dumb eye exams. You know? 1054 01:24:55,362 --> 01:24:57,263 I actually remember those visions. 1055 01:25:09,342 --> 01:25:12,479 Look, I, I, I don't want any issues or problems. 1056 01:25:12,512 --> 01:25:14,914 Maybe you guys should just leave. It's not an issue. 1057 01:25:14,948 --> 01:25:17,350 Not at all. Not not at all, man. 1058 01:25:32,298 --> 01:25:35,602 You know I gotta give it to that old man. 1059 01:25:35,635 --> 01:25:36,675 It was a hard egg to crack 1060 01:25:37,737 --> 01:25:39,205 Until he wasn't. 1061 01:25:40,306 --> 01:25:42,876 Yeah, I feel bad about it though. 1062 01:25:42,909 --> 01:25:44,944 He ain't gonna bounce back from that. 1063 01:25:44,978 --> 01:25:46,713 I ain't even want him to come to that. 1064 01:25:46,746 --> 01:25:49,649 I mean, you know what they say can't make an omelette without 1065 01:25:49,683 --> 01:25:51,918 breaking a few eggs. 1066 01:25:51,951 --> 01:25:53,953 Cost of doing business. Right? 1067 01:25:53,987 --> 01:25:56,423 - Yep. - Well, no, 1068 01:25:56,456 --> 01:25:59,225 we can't believe half of what he told us. Right. 1069 01:25:59,259 --> 01:26:02,328 - That too. - Let's get something to eat. 1070 01:26:03,530 --> 01:26:06,299 Hey, beat the brakes off people. Gimme an appetite. 1071 01:26:33,893 --> 01:26:36,496 Got more plates. Is this good? 1072 01:26:36,529 --> 01:26:38,298 Yeah, you can just there. 1073 01:26:41,001 --> 01:26:43,503 - You good? - Yeah. 1074 01:26:50,844 --> 01:26:52,278 Why are you lying? 1075 01:26:54,547 --> 01:26:59,252 - I know, I know. - I'm just stressed. 1076 01:27:00,387 --> 01:27:02,288 One moment I'm worried about breaking something 1077 01:27:02,322 --> 01:27:04,491 and the next, I'm just trying to figure out 1078 01:27:04,524 --> 01:27:06,993 how I'm gonna take care of all this without 1079 01:27:07,027 --> 01:27:10,363 really paying a bill on my life. 1080 01:27:10,397 --> 01:27:12,766 - That's what you got me for? - To pay my bills? 1081 01:27:12,799 --> 01:27:15,635 No, break shit. 1082 01:27:22,075 --> 01:27:24,678 Don't worry. I got us. Okay. Trust me. 1083 01:27:27,347 --> 01:27:29,315 Even though we're still looking 1084 01:27:29,349 --> 01:27:30,509 over our shoulders every day. 1085 01:27:31,551 --> 01:27:33,720 It's been a month and we're still good. 1086 01:27:33,753 --> 01:27:36,389 Nobody knows the future of what's gonna happen that day. 1087 01:27:36,423 --> 01:27:38,324 You're worried about May never come. 1088 01:27:38,358 --> 01:27:41,428 But if it does, we'll face it. 1089 01:27:43,496 --> 01:27:47,367 Okay. Okay. Until then, we'll just live life. 1090 01:27:50,837 --> 01:27:51,837 - Okay? - Okay. 1091 01:28:14,861 --> 01:28:16,363 Not bad. Not bad at all. 1092 01:30:16,850 --> 01:30:18,084 Very nice. 1093 01:30:18,118 --> 01:30:21,654 Thanks. I have something for you. 1094 01:30:21,688 --> 01:30:25,258 Oh, something for me. 1095 01:30:25,291 --> 01:30:29,662 - Happy Fake birthday. - Happy what? 1096 01:30:29,696 --> 01:30:31,998 Happy fake birthday. I mean it is 1097 01:30:32,032 --> 01:30:34,100 Jonathan Carter's birthday. 1098 01:30:34,134 --> 01:30:36,169 That's right. It is his. 1099 01:30:36,202 --> 01:30:38,772 My birthday. 1100 01:30:41,741 --> 01:30:43,543 It's the toolkit you always wanted. 1101 01:30:43,576 --> 01:30:46,146 Yeah, I I know what it is. 1102 01:30:46,179 --> 01:30:48,081 It was outta stock. How'd you get it? 1103 01:30:48,114 --> 01:30:50,684 - I ordered it. - You ordered it? 1104 01:30:50,717 --> 01:30:56,589 - Yeah. - And you had it sent here. 1105 01:30:56,623 --> 01:30:57,733 Oh, silly. I had this into a PO box. 1106 01:30:57,757 --> 01:30:58,801 I was really careful about it. 1107 01:30:58,825 --> 01:30:59,825 Shit. 1108 01:31:02,262 --> 01:31:03,663 Who are you calling 1109 01:31:04,831 --> 01:31:05,831 Oliver? 1110 01:31:10,837 --> 01:31:12,972 It is disconnected. We need to leave. 1111 01:31:13,006 --> 01:31:15,208 - What? Why - Now? 1112 01:31:15,241 --> 01:31:17,610 I said no, Travis. 1113 01:31:17,644 --> 01:31:19,079 What do you mean? No, we either 1114 01:31:19,112 --> 01:31:20,780 leave or we're dead. That's it. 1115 01:31:20,814 --> 01:31:24,284 - Or we stay and we live. - I'm tired of running. 1116 01:31:24,317 --> 01:31:25,785 This is the third time this month 1117 01:31:25,819 --> 01:31:27,687 that we've been spooked by something. 1118 01:31:28,888 --> 01:31:31,658 I had to pack up everything and leave. Not anymore. 1119 01:31:31,691 --> 01:31:34,828 I'm not leaving this house and what we have here. 1120 01:31:36,096 --> 01:31:37,997 I'd rather we stand our ground and fight. 1121 01:31:40,300 --> 01:31:45,739 Nothing even matters, 1122 01:31:46,873 --> 01:31:50,744 but the life we have right here, right now, 1123 01:31:52,946 --> 01:31:53,913 Baby. 1124 01:31:53,947 --> 01:31:55,057 I know this place has felt more like a home 1125 01:31:55,081 --> 01:31:56,883 than anywhere we've been. 1126 01:31:56,916 --> 01:31:58,752 But you know what we need to do 1127 01:31:58,785 --> 01:32:01,187 and we need to stick to the plan. 1128 01:32:01,221 --> 01:32:03,790 But things changed. 1129 01:32:03,823 --> 01:32:08,828 Tori, I am gonna get some supplies. 1130 01:32:09,696 --> 01:32:11,598 I need you to pack two boxes. 1131 01:32:12,699 --> 01:32:14,034 Don't tell me to do that. 1132 01:32:15,702 --> 01:32:18,838 You know the drill. Get anything you wanna carry. 1133 01:32:20,807 --> 01:32:22,776 I'll be back 30 minutes. 1134 01:32:30,116 --> 01:32:31,051 Baby. 1135 01:32:31,084 --> 01:32:32,084 I'm sorry. 1136 01:33:27,941 --> 01:33:28,941 Travis. 1137 01:34:42,349 --> 01:34:43,349 Tori! 1138 01:34:48,054 --> 01:34:49,054 Tori! 1139 01:35:35,969 --> 01:35:37,871 It is just water. 1140 01:36:01,261 --> 01:36:03,163 Why are you helping me? 1141 01:36:03,196 --> 01:36:04,196 Good luck. 1142 01:36:16,643 --> 01:36:19,612 - What are you doing? - I was just giving her 1143 01:36:19,646 --> 01:36:21,915 water as I was told. 1144 01:36:24,451 --> 01:36:25,451 Go. 1145 01:36:35,562 --> 01:36:37,197 Hey, beautiful. 1146 01:36:38,598 --> 01:36:41,301 Mm. Missed those beautiful eyes. 1147 01:36:49,509 --> 01:36:51,878 Now, if looks can kill.. 1148 01:37:00,120 --> 01:37:02,222 I'd be a dead man already. 1149 01:37:03,656 --> 01:37:05,258 Just wait on it. 1150 01:37:11,331 --> 01:37:16,136 You know what? I almost believe that you believe that. 1151 01:37:27,047 --> 01:37:29,616 - Where's Belinda? - I need to see her. 1152 01:37:29,649 --> 01:37:31,918 Hmm. Huh. That's interesting. 1153 01:37:32,552 --> 01:37:33,920 Where's Belinda? Huh? 1154 01:37:34,654 --> 01:37:36,156 Now you need to see her. 1155 01:37:44,330 --> 01:37:45,330 Well, 1156 01:37:53,006 --> 01:37:56,943 but you didn't need Belinda when you were running 1157 01:37:56,976 --> 01:38:00,113 around the country playing a house, right? 1158 01:38:14,661 --> 01:38:16,329 Help me understand. 1159 01:38:20,600 --> 01:38:23,236 You could coulda had everything 1160 01:38:26,072 --> 01:38:29,943 including me had you played your cards right. 1161 01:38:35,181 --> 01:38:38,118 But instead you chose to the hell. 1162 01:38:44,090 --> 01:38:46,359 Hmm. And ex con drug addict. 1163 01:38:51,498 --> 01:38:54,167 No. I guess you wasn't then. 1164 01:39:01,641 --> 01:39:03,143 That's funny. 1165 01:39:21,761 --> 01:39:25,298 No, let's not tell Belinda did that. Okay? 1166 01:39:26,766 --> 01:39:31,604 'cause from what I remember, she's the only one that gets 1167 01:39:31,638 --> 01:39:33,406 to slap the shit out of you 1168 01:39:45,652 --> 01:39:46,652 But it was easy. 1169 01:42:10,964 --> 01:42:12,165 Travis. 1170 01:44:46,920 --> 01:44:48,321 Put the gun down. 1171 01:44:49,522 --> 01:44:50,790 That's not going to happen. 1172 01:44:52,459 --> 01:44:54,627 Put the gun down and make it a fair fight. 1173 01:44:55,595 --> 01:44:58,531 Now, when have you ever known me to be fair. 1174 01:45:00,000 --> 01:45:01,468 There's your whole life. 1175 01:45:02,502 --> 01:45:04,537 It sure as hell wasn't fair to your parents. 1176 01:45:06,006 --> 01:45:08,641 That's the last time you mention my parents' name. 1177 01:45:10,543 --> 01:45:12,645 But how did you get here. 1178 01:45:14,014 --> 01:45:15,548 Where's Trey. 1179 01:45:17,484 --> 01:45:18,718 Where's Benny. 1180 01:45:20,887 --> 01:45:22,355 Bear? 1181 01:45:23,890 --> 01:45:25,358 Where's Benita? 1182 01:45:27,127 --> 01:45:28,661 Benny's gone. 1183 01:45:35,535 --> 01:45:37,737 You fucking tell me you didn't do it. 1184 01:45:42,809 --> 01:45:43,809 Tell me. 1185 01:45:50,216 --> 01:45:53,086 I knew I should have never brought you here. 1186 01:45:53,687 --> 01:45:56,856 I should have buried you years ago with your fucking parents. 1187 01:45:59,693 --> 01:46:00,794 Do that now. 1188 01:46:10,837 --> 01:46:13,006 Just a little trick I learned from Benny 1189 01:46:14,974 --> 01:46:17,811 Bear, wait a minute. 1190 01:46:18,044 --> 01:46:20,680 Bear, bear, get on your knees. 1191 01:46:26,019 --> 01:46:27,721 Get on your fucking knees! 1192 01:46:42,569 --> 01:46:44,437 You're not going to fucking shoot me. 1193 01:46:48,141 --> 01:46:49,743 No one's going to cry for you. 1194 01:49:35,275 --> 01:49:36,710 Dad. 1195 01:49:39,212 --> 01:49:40,880 Put her on the phone. 1196 01:49:47,287 --> 01:49:48,822 I can't. 1197 01:49:52,359 --> 01:49:54,828 They killed her. 1198 01:50:00,367 --> 01:50:01,935 Who killed her. 1199 01:50:05,338 --> 01:50:06,906 Your daughter. 1200 01:50:50,350 --> 01:50:52,752 Losing control. 1201 01:50:52,786 --> 01:50:57,991 I gotta know who's in control of me. 1202 01:50:58,324 --> 01:50:59,359 Me, me. 1203 01:50:59,526 --> 01:51:01,828 Losing control. 1204 01:51:02,362 --> 01:51:04,064 I'm going to explode. 1205 01:51:04,831 --> 01:51:07,901 Can you bring me back to me. 1206 01:51:08,201 --> 01:51:09,836 Me, me. 1207 01:51:10,270 --> 01:51:16,270 Bring it back to me, me, me, bring me back to me, me, me. 1208 01:51:19,979 --> 01:51:25,979 Bring it back to me, me, me. It's making me feel so weak. 1209 01:51:30,123 --> 01:51:34,761 Feeling like a puppet controlled by some strings. 1210 01:51:35,962 --> 01:51:39,733 It's killing me cause I just can't say what I mean. 1211 01:51:40,567 --> 01:51:44,771 And everywhere I go is the wrong place to be I 1212 01:51:44,804 --> 01:51:46,473 think I should go home. 1213 01:51:46,506 --> 01:51:49,876 But I don't know where it is. 1214 01:51:50,310 --> 01:51:56,310 Bring me back to me, me, me, bring me back to me, me, me. 1215 01:51:58,818 --> 01:52:02,222 Bring it back to me, me, me. 1216 01:52:03,823 --> 01:52:07,060 Making me feel so weak. 1217 01:52:22,976 --> 01:52:26,780 It's making me feel so so weak. 1218 01:52:27,580 --> 01:52:29,082 Bring me back. 1219 01:52:42,529 --> 01:52:46,066 It's making me feel so weak. 1220 01:52:47,334 --> 01:52:49,936 Bring me back.