1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,301 --> 00:00:10,386 - [Jim] You think that everything 4 00:00:10,469 --> 00:00:12,138 I'm doing is just for me? 5 00:00:12,346 --> 00:00:13,556 - [Rebecca] I wouldn't know, Jim, 6 00:00:13,639 --> 00:00:14,807 you don't talk to me about it. 7 00:00:14,890 --> 00:00:16,183 - [Jim] Okay, I know, I know, 8 00:00:16,267 --> 00:00:17,810 I'm not present enough when I'm home. 9 00:00:17,893 --> 00:00:19,729 - [Rebecca] I wish that was the only thing. 10 00:00:19,812 --> 00:00:21,147 - [Jim] You know what, Rebecca? 11 00:00:21,230 --> 00:00:22,982 This is the last thing I need right now. 12 00:00:23,065 --> 00:00:25,526 - Fine, I won't inconvenience you. 13 00:00:25,609 --> 00:00:27,153 - [Jim] Where are you going? - [Rebecca] Out. 14 00:00:27,236 --> 00:00:31,282 [ominous music continues] [footsteps thumping] 15 00:00:31,365 --> 00:00:32,908 [Rebecca huffing] 16 00:00:32,992 --> 00:00:34,952 [ominous music continues] [footsteps thumping] 17 00:00:35,035 --> 00:00:40,291 [door rattling] [vehicle droning] 18 00:00:43,043 --> 00:00:45,838 [ominous music continues] [footsteps thumping] 19 00:00:45,921 --> 00:00:48,591 [Jim huffing] [ominous music continues] 20 00:00:48,674 --> 00:00:54,013 [vehicle droning] [patrons chattering] 21 00:00:55,473 --> 00:00:57,975 - [Rebecca] Oh, I didn't. - That gentleman right there. 22 00:00:58,058 --> 00:00:59,560 - Thanks. - [Patron] Cheers. 23 00:00:59,643 --> 00:01:04,857 [upbeat music continues] [patrons chattering] 24 00:01:10,404 --> 00:01:12,948 - [Paulina] Sorry. - Hi. 25 00:01:14,408 --> 00:01:16,577 Sorry it took me so long. 26 00:01:16,660 --> 00:01:18,954 - No, it's so sweet of you to come, 27 00:01:19,038 --> 00:01:20,122 I know it's been a while. 28 00:01:20,206 --> 00:01:21,582 - Well, with old friends, 29 00:01:21,665 --> 00:01:23,250 we can always pick up where we left off. 30 00:01:23,334 --> 00:01:27,004 - How are you? - I'm good, I need a drink. 31 00:01:28,047 --> 00:01:30,299 Excuse me, glass of wine. 32 00:01:32,092 --> 00:01:33,677 - You've been helping me out 33 00:01:33,761 --> 00:01:35,596 ever since I burned incense in my room freshman year 34 00:01:35,679 --> 00:01:37,973 and set the smoke alarm off [laughs]. 35 00:01:39,725 --> 00:01:41,477 - That was a long time ago. 36 00:01:42,978 --> 00:01:45,022 - Well, here I am again. 37 00:01:45,815 --> 00:01:47,191 I need help. 38 00:01:48,067 --> 00:01:49,276 - [Patron] Goodnight. 39 00:01:52,112 --> 00:01:53,864 - Do you know him? 40 00:01:53,948 --> 00:01:58,118 - No, and I don't want to, he just bought me this drink. 41 00:01:58,202 --> 00:02:01,121 - You have always had a way with the men. 42 00:02:01,205 --> 00:02:03,207 - Except for the one who really matters. 43 00:02:05,376 --> 00:02:07,127 - Tell me, what's going on. 44 00:02:07,211 --> 00:02:09,213 - From the minute he steps into the house, 45 00:02:09,296 --> 00:02:11,507 we're just at each other's throats. 46 00:02:11,590 --> 00:02:14,176 - About? - Work, mostly, 47 00:02:14,260 --> 00:02:16,512 his, he's lost in it. 48 00:02:16,595 --> 00:02:19,014 - Weren't you guys worried about money a while ago? 49 00:02:19,098 --> 00:02:22,268 Maybe it's a good thing he's working hard. 50 00:02:22,351 --> 00:02:23,978 - You sound like my mother. 51 00:02:25,271 --> 00:02:27,731 - I'm on your side, you know that. 52 00:02:29,024 --> 00:02:31,861 - I know. 53 00:02:31,944 --> 00:02:34,530 - Have you tried telling him how you feel? 54 00:02:34,613 --> 00:02:37,491 - Yes, he's always busy 55 00:02:37,575 --> 00:02:39,660 or he says he doesn't wanna discuss it. 56 00:02:39,743 --> 00:02:42,288 When I push, we fight, like tonight. 57 00:02:42,371 --> 00:02:44,415 - Well, welcome to married life. 58 00:02:44,498 --> 00:02:47,334 - Oh, come on, I have never seen you and Phil argue. 59 00:02:48,752 --> 00:02:51,046 - You think Phil and I have the perfect relationship? 60 00:02:52,423 --> 00:02:54,550 - I mean, I don't know, you never seem to complain, 61 00:02:54,633 --> 00:02:57,261 and it looks pretty great from the outside. 62 00:02:57,344 --> 00:02:59,221 - That's because we work on it. 63 00:03:00,681 --> 00:03:02,182 - Therapy? 64 00:03:02,266 --> 00:03:04,184 - Yeah, for more than a year. 65 00:03:05,561 --> 00:03:07,062 - Yeah, we should do that. 66 00:03:08,772 --> 00:03:11,191 - Look, what are you doing next weekend? 67 00:03:12,359 --> 00:03:13,736 - I'd have to check with Jim, 68 00:03:13,819 --> 00:03:15,571 but I don't think we have anything, 69 00:03:15,654 --> 00:03:18,407 well, except for him bringing work home as usual, why? 70 00:03:18,490 --> 00:03:21,911 - Then come with us. - Where? 71 00:03:21,994 --> 00:03:23,954 - To a beautiful oasis. 72 00:03:24,038 --> 00:03:28,417 [ominous music] 73 00:03:28,500 --> 00:03:29,710 [door rattling] 74 00:03:29,793 --> 00:03:30,794 - Thank you so much for coming out. 75 00:03:30,878 --> 00:03:32,630 - Yeah, of course. 76 00:03:32,713 --> 00:03:35,841 - Oh, I think I had one too many, can you gimme a ride? 77 00:03:35,925 --> 00:03:38,218 - Sure, you can pick up your car tomorrow. 78 00:03:38,302 --> 00:03:39,595 - You're a good friend. 79 00:03:41,180 --> 00:03:42,765 - Right here. - Okay. 80 00:03:42,848 --> 00:03:48,646 [ominous music continues] [footsteps thumping] 81 00:03:48,729 --> 00:03:51,106 - Hey. - Oh God, you scared me. 82 00:03:51,190 --> 00:03:53,025 - Can I get your number? 83 00:03:54,818 --> 00:03:57,780 - No, I'm married, so no. 84 00:03:57,863 --> 00:04:02,284 - Well, here's mine, in case he doesn't appreciate you. 85 00:04:02,368 --> 00:04:05,788 [suspenseful music] 86 00:04:05,871 --> 00:04:08,165 Goodnight. 87 00:04:08,248 --> 00:04:09,875 [Rebecca sighing] [suspenseful music continues] 88 00:04:09,959 --> 00:04:13,087 [doors rattling] [suspenseful music continues] 89 00:04:13,170 --> 00:04:18,384 [door slamming] [vehicle droning] 90 00:04:19,426 --> 00:04:20,469 [crickets chirping] [door rattling] 91 00:04:20,552 --> 00:04:22,179 - [Rebecca] Thank you. 92 00:04:22,262 --> 00:04:24,390 - [Paulina] Good night. 93 00:04:24,473 --> 00:04:25,933 [door slamming] [dog barking] 94 00:04:26,016 --> 00:04:31,814 [ominous music] [footsteps thumping] 95 00:04:31,897 --> 00:04:36,318 [keys rattling] [door rattling] 96 00:04:41,240 --> 00:04:44,743 [door thumping] [Rebecca sighing] 97 00:04:44,827 --> 00:04:47,329 - [Jim] Yeah, you're right. 98 00:04:47,413 --> 00:04:50,499 I didn't think of that at all. 99 00:04:50,582 --> 00:04:55,838 [Jim chattering] [ominous music continues] 100 00:04:58,298 --> 00:05:01,385 [footsteps thumping] [ominous music continues] 101 00:05:01,468 --> 00:05:04,972 I wouldn't worry about it. 102 00:05:05,055 --> 00:05:07,099 I agree, I agree, that's very important. 103 00:05:07,182 --> 00:05:08,976 And I'll take care of that. 104 00:05:09,059 --> 00:05:10,269 No, of course, of course. 105 00:05:10,352 --> 00:05:12,187 I know how much this means to you. 106 00:05:12,271 --> 00:05:15,024 It means a lot to me too, yeah. 107 00:05:16,025 --> 00:05:18,861 No, I got it. Thanks for letting know. 108 00:05:20,404 --> 00:05:23,699 I'll take care of that, talk to you tomorrow. 109 00:05:26,326 --> 00:05:30,873 - What are you doing? - I'm working. 110 00:05:30,956 --> 00:05:33,250 - By murmuring on your phone in the closet? 111 00:05:33,333 --> 00:05:37,713 - Yeah, that guy's wife was sleeping, so we had to be quiet. 112 00:05:37,796 --> 00:05:43,093 [footsteps thumping] [Rebecca sighing] 113 00:05:44,678 --> 00:05:45,929 Where have you been? 114 00:05:47,514 --> 00:05:48,557 - At a bar. 115 00:05:51,477 --> 00:05:53,604 - Did you drive home? 116 00:05:53,687 --> 00:05:56,857 - No, Paulina did [sighs], hmm. 117 00:06:06,784 --> 00:06:12,039 [gentle music] [Jim sighing] 118 00:06:15,042 --> 00:06:20,339 [gentle music continues] [Rebecca sighing] 119 00:06:24,176 --> 00:06:27,805 Neither of us are happy with how things are, are we? 120 00:06:31,517 --> 00:06:34,603 - [sighs] Uh-huh. 121 00:06:39,983 --> 00:06:41,318 - Listen, I have an idea. 122 00:06:41,401 --> 00:06:42,694 - Look, I am, I'm really 123 00:06:42,778 --> 00:06:44,822 in the middle of something right now. 124 00:06:44,905 --> 00:06:47,032 - Something that's more important than our marriage? 125 00:06:47,116 --> 00:06:48,700 - Oh, come on, Rebecca, 126 00:06:48,784 --> 00:06:50,953 look, you were out drinking all night with a friend, 127 00:06:51,036 --> 00:06:53,831 you just get home and I'm supposed to what, 128 00:06:53,914 --> 00:06:58,001 just drop everything, 'cause you have an idea? 129 00:06:58,085 --> 00:07:00,337 - That's fine. - But look, 130 00:07:00,420 --> 00:07:03,257 we can talk about it tomorrow, okay? 131 00:07:03,340 --> 00:07:07,302 - Yeah. [sheets rustling] 132 00:07:07,386 --> 00:07:09,138 [Jim sighing] 133 00:07:09,221 --> 00:07:14,393 [keys rattling] [gentle music continues] 134 00:07:15,811 --> 00:07:20,732 [birds chirping] [Rebecca sipping] 135 00:07:20,816 --> 00:07:23,610 [bright music] 136 00:07:29,158 --> 00:07:32,828 [bright music continues] 137 00:07:34,955 --> 00:07:41,044 [vehicle droning] [bright music continues] 138 00:07:41,128 --> 00:07:45,716 [dog barking] [door rattling] 139 00:07:48,886 --> 00:07:54,141 [footsteps thumping] [keys rattling] 140 00:07:57,853 --> 00:08:00,397 [door rattling] 141 00:08:00,480 --> 00:08:01,440 In here. 142 00:08:03,358 --> 00:08:05,944 - Ah, what's all this? 143 00:08:06,028 --> 00:08:09,907 - Relax, have a seat. 144 00:08:11,617 --> 00:08:15,537 - Huh, what's the occasion? 145 00:08:15,621 --> 00:08:19,458 - Oh, you know, just that idea I had. 146 00:08:19,541 --> 00:08:23,128 - [Jim] Okay. [laptop thumping] 147 00:08:26,506 --> 00:08:27,716 - What do you think? 148 00:08:32,346 --> 00:08:33,764 - LotusLand? 149 00:08:33,847 --> 00:08:36,225 - It's a therapeutic couple's retreat. 150 00:08:37,851 --> 00:08:39,937 - What is that? 151 00:08:40,020 --> 00:08:41,897 - I think it's exactly what we need. 152 00:08:44,441 --> 00:08:48,570 - For what? - For our marriage. 153 00:08:48,654 --> 00:08:50,113 Come on, read it. 154 00:08:50,197 --> 00:08:52,032 It promises to help couples to reconnect 155 00:08:52,115 --> 00:08:53,867 and to improve their marriages. 156 00:08:57,913 --> 00:09:00,374 - This is therapy. - Well, partially, 157 00:09:00,457 --> 00:09:02,584 but it's also a vacation, 158 00:09:02,668 --> 00:09:06,630 a vacation where we focus on each other and we heal. 159 00:09:07,839 --> 00:09:09,424 - [sighs] I don't know. 160 00:09:09,508 --> 00:09:15,389 It all just seems a little, you know, self helpy. 161 00:09:15,472 --> 00:09:16,515 - You want our marriage to work, right? 162 00:09:19,268 --> 00:09:22,729 - Of course. - Okay, then we have to try. 163 00:09:22,813 --> 00:09:24,273 I think this is a good way. 164 00:09:26,942 --> 00:09:29,278 - Yeah, it looks great. - Yeah. 165 00:09:29,361 --> 00:09:32,406 Okay, worst case scenario, we argue at this beautiful oasis 166 00:09:32,489 --> 00:09:34,366 instead of here at home [laughs]. 167 00:09:35,617 --> 00:09:38,245 - Hmm. 168 00:09:38,328 --> 00:09:43,542 [vehicle droning] [eagle calling] 169 00:09:44,793 --> 00:09:47,254 Where is this place, South America? 170 00:09:48,463 --> 00:09:51,133 - We're 20 minutes away. 171 00:09:51,216 --> 00:09:53,885 - Good, 'cause I feel like I've been driving forever. 172 00:09:56,013 --> 00:09:59,766 - Jim, I have a confession to make. 173 00:09:59,850 --> 00:10:02,519 [vehicle droning] - Oh. 174 00:10:03,520 --> 00:10:06,982 - This retreat, it wasn't my idea. 175 00:10:07,607 --> 00:10:09,735 I mean, it was my idea for us to come, of course, 176 00:10:09,818 --> 00:10:12,988 but someone else told me about it. 177 00:10:15,032 --> 00:10:16,408 Paulina. 178 00:10:19,161 --> 00:10:25,417 - So they've been here before? - Well, not exactly. 179 00:10:25,500 --> 00:10:29,588 [vehicle droning] [tires skidding] 180 00:10:31,757 --> 00:10:34,634 - So Paulina and Phil are gonna be here with us? 181 00:10:34,718 --> 00:10:36,636 - Along with some other couples. 182 00:10:36,720 --> 00:10:38,305 - And you didn't tell me? 183 00:10:38,388 --> 00:10:40,932 - I didn't think you'd wanna come if you knew. 184 00:10:42,976 --> 00:10:45,270 I just really want this for us. 185 00:10:45,354 --> 00:10:49,483 [vehicle droning] 186 00:10:49,566 --> 00:10:54,237 - [sighs] You know how I feel about Phil. 187 00:10:56,615 --> 00:10:58,033 - You used to like him. 188 00:10:58,116 --> 00:11:02,496 - No, no, I did not, I used to tolerate him. 189 00:11:03,914 --> 00:11:07,250 That was mostly just because he was part of our group. 190 00:11:07,334 --> 00:11:11,171 You know, he was the harmless rich kid. 191 00:11:11,254 --> 00:11:13,006 But now the more money that he makes, 192 00:11:13,090 --> 00:11:17,260 the more insufferable he becomes. 193 00:11:17,344 --> 00:11:19,971 - Is that why we never see them anymore? 194 00:11:20,055 --> 00:11:22,557 - No, he's just unbearable. 195 00:11:22,641 --> 00:11:27,062 - Okay, he's a lot, but at least he's fun to be around. 196 00:11:30,023 --> 00:11:32,401 - You think he's fun? 197 00:11:32,484 --> 00:11:35,404 - [sighs] You know what I mean, he's upbeat. 198 00:11:35,487 --> 00:11:37,948 - Oh, yeah, well, is he more upbeat than me? 199 00:11:38,031 --> 00:11:39,825 That's what you mean. - No. 200 00:11:39,908 --> 00:11:42,285 - Yeah, well, it'd be easy to be upbeat 201 00:11:42,369 --> 00:11:45,997 if you're swimming in money. 202 00:11:46,081 --> 00:11:47,958 You know, I guess just, you know, rich guys, they're just, 203 00:11:48,041 --> 00:11:49,501 they're just more fun. 204 00:11:49,584 --> 00:11:50,836 - Are you trying to sort of fight with me 205 00:11:52,462 --> 00:11:54,714 just to get out of this or something? 206 00:11:54,798 --> 00:11:59,428 'Cause we need this, I want this for us. 207 00:11:59,511 --> 00:12:03,265 - Fine, but I am only doing this for you. 208 00:12:03,348 --> 00:12:08,645 [placid music] [vehicle droning] 209 00:12:11,731 --> 00:12:16,945 [placid music] [vehicle droning] 210 00:12:20,115 --> 00:12:25,328 [placid music continues] [birds chirping] 211 00:12:28,415 --> 00:12:33,545 [doors rattling] [keys rattling] 212 00:12:35,297 --> 00:12:36,298 [doors thumping] [footsteps thumping] 213 00:12:36,381 --> 00:12:37,299 - Wow, it's so secluded. 214 00:12:38,842 --> 00:12:40,135 - Do we even have cell service? 215 00:12:40,218 --> 00:12:42,095 [footsteps thumping] [birds chirping] 216 00:12:42,179 --> 00:12:43,555 - We do actually. 217 00:12:44,431 --> 00:12:45,682 [door thumping] - Aha. 218 00:12:45,765 --> 00:12:47,934 The Curtises have arrived. 219 00:12:48,018 --> 00:12:51,354 [footsteps thumping] [placid music continues] 220 00:12:51,438 --> 00:12:52,439 Welcome. 221 00:12:54,858 --> 00:12:58,111 Alan Brant, founder of LotusLand. 222 00:12:58,195 --> 00:13:01,364 - Hi, Rebecca Curtis, nice to meet you. 223 00:13:01,448 --> 00:13:03,283 - [clears throat] Jim, Jim Curtis. 224 00:13:03,366 --> 00:13:05,327 - Pleasure to meet you both. 225 00:13:05,410 --> 00:13:07,287 - I don't see anybody else. 226 00:13:07,370 --> 00:13:12,542 Oh, well, at LotusLand we believe in quality over quantity. 227 00:13:12,626 --> 00:13:15,587 But not to worry, 228 00:13:15,670 --> 00:13:17,756 the other couples will be arriving shortly. 229 00:13:17,839 --> 00:13:20,175 Why don't I show you your room so you can get situated? 230 00:13:20,258 --> 00:13:23,094 - Oh, that'd be great. - Right this way. 231 00:13:23,178 --> 00:13:29,434 [placid music continues] [Jim sighing] 232 00:13:29,518 --> 00:13:30,977 I opened the place five years ago. 233 00:13:31,061 --> 00:13:33,104 Before that I was in private practice. 234 00:13:33,188 --> 00:13:35,190 - Ah yeah? Where'd you go to school? 235 00:13:35,273 --> 00:13:38,652 - Undergrad at Dartmouth, went to med school at Duke. 236 00:13:38,735 --> 00:13:41,530 But those are all just pieces of paper, 237 00:13:41,613 --> 00:13:42,739 and I have plenty of those. 238 00:13:42,822 --> 00:13:44,074 What really matters to me 239 00:13:44,157 --> 00:13:46,701 is what one does with their calling. 240 00:13:47,911 --> 00:13:49,496 - Calling? - Oh, yeah. 241 00:13:49,579 --> 00:13:50,997 I wouldn't be doing this unless I believed it 242 00:13:51,081 --> 00:13:53,124 was what I was meant to do. 243 00:13:53,208 --> 00:13:57,170 - Ah, well, you really seem pretty sure of yourself there. 244 00:13:57,254 --> 00:13:58,755 - [Alan] Well. - Jim. 245 00:13:58,838 --> 00:14:00,423 - I think it's just like anything in life. 246 00:14:00,507 --> 00:14:02,175 You only get out of it what you put into it. 247 00:14:02,259 --> 00:14:03,843 Isn't that right? - I can assure you, 248 00:14:03,927 --> 00:14:05,845 Dr. Brant, Jim and I are ready to do the work. 249 00:14:05,929 --> 00:14:08,223 - Well, that's wonderful to hear, but please call me Alan. 250 00:14:08,306 --> 00:14:10,141 We may have plenty of rules here at LotusLand, 251 00:14:10,225 --> 00:14:13,812 but one thing we're not big on are formalities. 252 00:14:13,895 --> 00:14:15,105 - Thanks, Alan. 253 00:14:15,188 --> 00:14:20,360 [suspenseful music] [birds chirping] 254 00:14:24,781 --> 00:14:29,953 [placid music] [water sloshing] 255 00:14:32,414 --> 00:14:35,333 - Pool hours are 6:00 AM to 10:00 PM, but our humble staff 256 00:14:35,417 --> 00:14:38,670 is available 24 hours, including myself. 257 00:14:41,256 --> 00:14:44,259 [door rattling] Your quarters. 258 00:14:44,342 --> 00:14:46,303 - Oh, it's lovely. 259 00:14:48,138 --> 00:14:49,556 - Why don't you two get situated 260 00:14:49,639 --> 00:14:51,433 and then come meet me in the main building? 261 00:14:51,516 --> 00:14:53,852 Can't wait to tell you all about the program. 262 00:14:53,935 --> 00:14:55,061 - Sounds good. 263 00:14:55,145 --> 00:15:00,650 [placid music] [birds chirping] 264 00:15:00,734 --> 00:15:02,110 Okay. 265 00:15:02,193 --> 00:15:06,323 [placid music continues] [door rattling] 266 00:15:07,365 --> 00:15:13,204 [door thumping] - [scoffs] That guy, 267 00:15:13,288 --> 00:15:15,582 that is exactly what I imagined a retreat leader being like. 268 00:15:15,665 --> 00:15:17,500 - Come on, you promised. 269 00:15:18,376 --> 00:15:19,669 - [Jim] Promised what? 270 00:15:21,171 --> 00:15:23,173 - Babe, give this a chance. 271 00:15:23,256 --> 00:15:24,716 - I'm here, aren't I? 272 00:15:24,799 --> 00:15:28,470 - Alan says, you get out of it what you put in. 273 00:15:28,553 --> 00:15:32,349 - [scoffs] Alan, I'm not so sure 274 00:15:32,432 --> 00:15:34,934 how much we're gonna learn from a guy like that. 275 00:15:35,018 --> 00:15:39,022 - Oh, please, you still mad at me or something? 276 00:15:39,105 --> 00:15:41,066 - About Phil and Paulina? 277 00:15:42,817 --> 00:15:45,195 [sighs] I'm not mad at you. 278 00:15:45,278 --> 00:15:51,117 I just, I just wish that I had known before I agreed. 279 00:15:51,201 --> 00:15:54,579 - I'm sorry, but we wouldn't be here if I told you. 280 00:15:55,789 --> 00:15:57,749 Come on, let's make the best of it. 281 00:15:59,376 --> 00:16:01,002 - I know one positive thing. 282 00:16:01,086 --> 00:16:02,629 - What's that? 283 00:16:02,712 --> 00:16:06,508 - I now have something I can talk about in therapy. 284 00:16:06,591 --> 00:16:09,844 [Rebecca scoffing] [footsteps thumping] 285 00:16:09,928 --> 00:16:15,141 [placid music] [birds chirping] 286 00:16:17,811 --> 00:16:19,688 - Stop waiting. - [Jim] Mm [sighs]. 287 00:16:19,771 --> 00:16:24,150 [placid music] - Hi, 288 00:16:24,234 --> 00:16:26,444 club soda with lemon. - Oh, I'm sorry. 289 00:16:26,528 --> 00:16:29,155 I wanted a white wine and he wanted a beer. 290 00:16:29,239 --> 00:16:31,616 - Oh, there's no alcohol at LotusLand. 291 00:16:31,700 --> 00:16:34,828 I can get you a flat water if you like. 292 00:16:34,911 --> 00:16:36,996 - No, club soda's fine, thanks. 293 00:16:39,165 --> 00:16:41,626 - Did you know about this? - About what? 294 00:16:41,710 --> 00:16:44,295 [door rattling] 295 00:16:44,379 --> 00:16:49,300 - Oh, who let the riffraff in this place, huh [sighs]? 296 00:16:50,176 --> 00:16:51,469 - [Rebecca] Hi. - Hi. 297 00:16:52,637 --> 00:16:54,556 - Jim. - [Jim] Phil. 298 00:16:54,639 --> 00:16:56,099 - Part of me was afraid you wouldn't make it. 299 00:16:56,182 --> 00:16:58,727 - That makes two of us. 300 00:16:58,810 --> 00:17:01,104 - Oh, oh, look at this darling honeysuckle, 301 00:17:01,187 --> 00:17:02,647 you are delicious. 302 00:17:05,775 --> 00:17:07,318 - Paulina. - Jim. 303 00:17:10,155 --> 00:17:15,452 - Yeah, [sighs] so what do we think of this place? 304 00:17:16,911 --> 00:17:20,790 - Oh, we think that, you know, there's worse places to be 305 00:17:20,874 --> 00:17:24,335 for self-improvement. 306 00:17:24,419 --> 00:17:26,212 - Well, I'll drink to that, where's the bar? 307 00:17:26,296 --> 00:17:28,256 - No, you won't, no alcohol here. 308 00:17:28,339 --> 00:17:30,300 We got served club soda and lemon. 309 00:17:32,761 --> 00:17:35,555 - Well, that doesn't surprise me in the least. 310 00:17:35,638 --> 00:17:39,809 I mean, did anybody get a look of this so-called doctor? 311 00:17:39,893 --> 00:17:41,686 - He's got some impressive credentials. 312 00:17:41,770 --> 00:17:45,899 - Oh, the only doctor I'm interested in seeing right now 313 00:17:45,982 --> 00:17:48,401 is Dr. Bourbon, it's gotta be some 314 00:17:48,485 --> 00:17:49,861 around here somewhere. 315 00:17:49,944 --> 00:17:53,490 We're in the middle of nowhere, oh God. 316 00:17:53,573 --> 00:17:55,325 - What I'd like to do is get in my bathing suit 317 00:17:55,408 --> 00:17:56,826 and hit the pool. - Ah, sounds great. 318 00:17:56,910 --> 00:17:58,203 I'd love to join you. 319 00:17:59,287 --> 00:18:01,039 - [Phil] [sighs] Guess we're swimming. 320 00:18:02,540 --> 00:18:03,833 - Oh, don't go too far, ladies. 321 00:18:03,917 --> 00:18:05,668 We'll be holding group therapy shortly. 322 00:18:05,752 --> 00:18:08,379 [placid music] - Already? 323 00:18:08,463 --> 00:18:11,925 [placid music continues] 324 00:18:12,008 --> 00:18:14,260 - I guess we're just gonna rip the bandaid off early 325 00:18:14,344 --> 00:18:16,721 and then we'll get to the R&R. 326 00:18:16,805 --> 00:18:19,265 - I think you'll all find our session much more healing 327 00:18:19,349 --> 00:18:21,184 than a bandaid. 328 00:18:27,941 --> 00:18:31,236 [placid music] [cicadas chirping] 329 00:18:37,784 --> 00:18:38,785 Welcome. 330 00:18:40,787 --> 00:18:42,288 First thing I'd like to do 331 00:18:42,372 --> 00:18:43,957 is congratulate all of you for being here. 332 00:18:44,040 --> 00:18:49,462 It's not so easy to admit that you need help. 333 00:18:49,546 --> 00:18:50,672 [cicadas chirping] 334 00:18:50,755 --> 00:18:52,507 - Sounds like an AA meeting. 335 00:18:52,590 --> 00:18:55,426 - Oh, are you familiar with Alcoholics Anonymous, Phil? 336 00:18:55,510 --> 00:18:57,428 - Oh, me personally? 337 00:18:57,512 --> 00:19:01,558 Ha, no, not by a long shot, but it's my understanding 338 00:19:01,641 --> 00:19:05,478 that you have to admit you have a problem and need help. 339 00:19:05,562 --> 00:19:08,982 - Well, I guess in that regard, you're right, Phil. 340 00:19:09,065 --> 00:19:11,526 It is a lot like AA, but I have no doubt 341 00:19:11,609 --> 00:19:14,571 that you'll all find this much more enjoyable. 342 00:19:17,949 --> 00:19:19,617 Why don't we start by going around the circle 343 00:19:19,701 --> 00:19:24,372 and introducing ourselves, sharing why we're here? 344 00:19:24,455 --> 00:19:27,500 - No. [Phil sighing] 345 00:19:31,629 --> 00:19:34,007 - Well, I might as well get it over with. 346 00:19:35,758 --> 00:19:37,677 I'm Rebecca, Becky. 347 00:19:40,013 --> 00:19:41,848 It's not that dramatic, really. 348 00:19:43,391 --> 00:19:48,271 Over the past year or so, Jim and I have just drifted apart. 349 00:19:49,939 --> 00:19:52,859 [cicadas chirping] 350 00:19:52,942 --> 00:19:54,527 - Is that fair to say, Jim? 351 00:19:58,698 --> 00:20:01,701 - Yeah. - Please, Becky, continue. 352 00:20:05,079 --> 00:20:08,708 - That's it, really, we fell into a rut. 353 00:20:09,959 --> 00:20:11,753 I just feel like Jim's always working 354 00:20:11,836 --> 00:20:16,841 and when he's not, he's distant. 355 00:20:16,925 --> 00:20:18,843 - She used to like that I was ambitious. 356 00:20:18,927 --> 00:20:20,511 - There's a difference between being ambitious 357 00:20:20,595 --> 00:20:23,097 and being obsessive. 358 00:20:23,181 --> 00:20:26,476 - What about your sex life, has that suffered? 359 00:20:27,518 --> 00:20:33,566 - [laughs] I'm sorry, it's just, 360 00:20:33,650 --> 00:20:35,318 I didn't think we'd be talking about our sex life 361 00:20:35,401 --> 00:20:36,819 in front of strangers. 362 00:20:36,903 --> 00:20:38,988 - Well, a lot of times in our discussion, 363 00:20:39,072 --> 00:20:42,533 sex is the least personal topic. 364 00:20:42,617 --> 00:20:45,536 [cicadas chirping] 365 00:20:45,620 --> 00:20:47,914 Why don't you share why you and Phil are here, Paulina? 366 00:20:47,997 --> 00:20:52,210 - I'm not comfortable with that, no. 367 00:20:53,378 --> 00:20:56,255 - Well, that's the point, Phil. 368 00:20:56,339 --> 00:21:00,885 We are getting outside of our comfort zones. 369 00:21:01,469 --> 00:21:05,598 - Yeah, well, some things need to remain private. 370 00:21:05,682 --> 00:21:09,060 - Phil cheated on me. [Jim sighing] 371 00:21:11,396 --> 00:21:13,523 - Is that the way you see it, Phil? 372 00:21:13,606 --> 00:21:16,359 - [Phil] Hmm, hmm. - Well, certainly something 373 00:21:19,153 --> 00:21:21,197 must have precipitated that. 374 00:21:21,280 --> 00:21:24,325 - Look, it started out 375 00:21:24,409 --> 00:21:28,663 as innocent business dinners, that's it. 376 00:21:28,746 --> 00:21:32,875 But over time, regretfully, it turned into an affair, okay? 377 00:21:32,959 --> 00:21:36,004 - No, no, it's not what I meant. 378 00:21:36,087 --> 00:21:42,427 Something must have caused you to be unfaithful. 379 00:21:42,510 --> 00:21:47,557 - Okay, then, a man has needs, that's it. 380 00:21:47,640 --> 00:21:52,812 - Oh, yes, and in a healthy relationship, 381 00:21:54,397 --> 00:21:59,193 those needs are met by our partners. 382 00:22:00,903 --> 00:22:03,197 Okay, let's move on. 383 00:22:05,825 --> 00:22:09,537 - I'm Joel Rollins, this is my wife, Jenny. 384 00:22:09,620 --> 00:22:11,247 - Hi. - A few months ago, 385 00:22:11,330 --> 00:22:15,043 I lost my job. [cicadas chirping] 386 00:22:15,126 --> 00:22:19,130 [coyotes howling] [crickets chirping] 387 00:22:19,213 --> 00:22:22,383 [guests chattering] 388 00:22:25,887 --> 00:22:27,513 - I trust you'll all enjoy the food here. 389 00:22:27,597 --> 00:22:32,101 It is simple, but the preparation is exquisite. 390 00:22:33,394 --> 00:22:35,063 [ice clinking] 391 00:22:35,146 --> 00:22:38,357 - Hmm, I don't see any red meat. 392 00:22:39,067 --> 00:22:40,610 - Or any meat. 393 00:22:41,694 --> 00:22:43,613 At LotusLand, we seek physical balance 394 00:22:43,696 --> 00:22:46,616 as well as emotional harmony. 395 00:22:46,699 --> 00:22:49,077 - Well, I find my harmony 396 00:22:49,160 --> 00:22:51,788 in a medium rare porter house, hmm. 397 00:22:53,164 --> 00:22:55,249 - Steak is heavy on your stomach. 398 00:22:55,333 --> 00:22:56,876 It's harder to digest. 399 00:22:56,959 --> 00:23:00,213 Give your body a chance to heal itself. 400 00:23:00,296 --> 00:23:01,672 Your mind will follow. 401 00:23:04,634 --> 00:23:09,764 Okay, now comes the most unpopular part of the weekend. 402 00:23:11,641 --> 00:23:13,267 Your cell phones. 403 00:23:13,351 --> 00:23:15,061 - Oh, um, okay. 404 00:23:16,270 --> 00:23:18,106 [suspenseful music] 405 00:23:18,189 --> 00:23:19,816 I'll be holding on to them 406 00:23:19,899 --> 00:23:24,112 for the remainder of your stay, for safekeeping. 407 00:23:24,195 --> 00:23:27,740 - I need mine, for my job search. 408 00:23:27,824 --> 00:23:29,659 I promise I won't use it for anything else. 409 00:23:29,742 --> 00:23:31,619 - I'm sorry, but it was clearly stated 410 00:23:31,702 --> 00:23:34,956 in the rules of the resort. - Okay, where? 411 00:23:35,039 --> 00:23:37,125 Because I didn't see anything about that. 412 00:23:37,208 --> 00:23:38,334 - It was in the fine print. 413 00:23:38,417 --> 00:23:40,294 I believe the exact verbiage is, 414 00:23:40,378 --> 00:23:44,215 "Here at LotusLand, we may take all reasonable measures 415 00:23:44,298 --> 00:23:47,385 to maintain an atmosphere of tranquility." 416 00:23:47,468 --> 00:23:52,181 - Okay, well, as a lawyer, I can tell you that that clause 417 00:23:52,265 --> 00:23:53,724 was open to interpretation. 418 00:23:53,808 --> 00:23:56,018 - What happens if there's an emergency? 419 00:23:57,353 --> 00:23:59,438 - There's a landline in the main office in the case 420 00:23:59,522 --> 00:24:01,732 of a legitimate emergency, 421 00:24:01,816 --> 00:24:05,278 which I'm certainly not anticipating. 422 00:24:09,115 --> 00:24:10,741 Thank you, Joel. 423 00:24:10,825 --> 00:24:13,202 Jim, care to join us. 424 00:24:13,286 --> 00:24:18,541 [suspenseful music continues] [Jim sighing] 425 00:24:22,086 --> 00:24:26,174 [suspenseful music continues] 426 00:24:30,219 --> 00:24:33,097 They'll be safe with me, I promise. 427 00:24:33,181 --> 00:24:38,060 [bag rustling] [owl hooting] 428 00:24:38,144 --> 00:24:41,564 - I take it there's no dessert. 429 00:24:41,647 --> 00:24:43,900 - I have some lovely fresh fruit. 430 00:24:43,983 --> 00:24:46,986 - Oh, fruit. 431 00:24:47,069 --> 00:24:50,531 - So, did I hear correctly that you all know each other? 432 00:24:50,615 --> 00:24:51,991 - Yeah. - Yeah, since college. 433 00:24:52,074 --> 00:24:53,618 - Yeah, we're good friends. 434 00:24:53,701 --> 00:24:57,163 - Oh, must be, sharing everything. 435 00:24:58,873 --> 00:25:00,416 - What's that supposed to mean? 436 00:25:00,499 --> 00:25:03,211 - Well, you know, the whole therapy thing. 437 00:25:03,294 --> 00:25:04,837 I mean, I couldn't tell my pals what Jenny 438 00:25:04,921 --> 00:25:06,797 and I say during counseling. 439 00:25:06,881 --> 00:25:09,342 - Well, I don't think it's anything to be ashamed of. 440 00:25:09,425 --> 00:25:11,010 All relationships need work. 441 00:25:11,093 --> 00:25:14,931 - I'm not judging, I'm impressed, that's all, 442 00:25:15,014 --> 00:25:16,724 that you guys can share it. 443 00:25:19,268 --> 00:25:22,438 - Uh, we should probably turn in, yeah? 444 00:25:23,648 --> 00:25:25,733 Yeah. - Already? 445 00:25:25,816 --> 00:25:27,526 - Yeah, you know, if we're gonna stick 446 00:25:27,610 --> 00:25:29,070 to the weekend's itinerary, 447 00:25:29,153 --> 00:25:30,947 well, I'd like to get a good night's sleep. 448 00:25:31,030 --> 00:25:33,616 - Okay. - It's not a bad idea. 449 00:25:33,699 --> 00:25:35,576 You've all had a very long day, 450 00:25:35,660 --> 00:25:37,536 whether you realize it or not. 451 00:25:38,704 --> 00:25:41,499 - Night, everybody, it was so nice meeting you. 452 00:25:41,582 --> 00:25:44,543 - [Jim] Night. - All right, well, 453 00:25:45,962 --> 00:25:48,339 I guess I'll have my fruit tomorrow. 454 00:25:48,422 --> 00:25:50,383 - You ready to go back, goodnight. 455 00:25:52,134 --> 00:25:58,182 [coyote howling] [suspenseful music] 456 00:25:58,266 --> 00:26:03,646 [lid rattling] [lid thumping] 457 00:26:05,314 --> 00:26:08,442 [sheets rustling] [Jim sighing] 458 00:26:08,526 --> 00:26:11,487 - [Rebecca] So what do you think of them? 459 00:26:11,570 --> 00:26:14,448 - Who? - The other couples, 460 00:26:14,532 --> 00:26:16,784 the Perskys and the Rollins. 461 00:26:16,867 --> 00:26:18,661 - I, I didn't... 462 00:26:20,746 --> 00:26:23,582 - Well, I liked them. 463 00:26:23,666 --> 00:26:26,085 - Uh-huh. - What, you didn't? 464 00:26:27,253 --> 00:26:29,380 - I'm just tired, all right? 465 00:26:29,463 --> 00:26:31,090 I just really don't have any desire 466 00:26:31,173 --> 00:26:34,885 to talk about other people and their problems. 467 00:26:34,969 --> 00:26:37,972 - It's fine, we don't have to talk about it. 468 00:26:38,055 --> 00:26:41,600 - [sighs] Okay, okay, we can talk, we can talk. 469 00:26:41,684 --> 00:26:43,102 - No, you're tired, I get it. 470 00:26:43,185 --> 00:26:49,191 - No, we can talk. [switch clicking] 471 00:26:49,275 --> 00:26:53,529 So, did you ever ask Paulina? 472 00:26:53,612 --> 00:26:55,448 - Asked her what? 473 00:26:55,531 --> 00:26:57,116 - About what she sees in Phil? 474 00:26:59,368 --> 00:27:02,413 - Well, I don't have to ask her, I know. 475 00:27:02,496 --> 00:27:05,458 He's fun, successful, generous. 476 00:27:05,541 --> 00:27:10,004 - [scoffs] Yeah, oh yeah, he's real generous. 477 00:27:11,505 --> 00:27:12,798 - What does that mean? 478 00:27:14,592 --> 00:27:17,094 - Mm, I didn't tell you this already, 479 00:27:17,178 --> 00:27:19,889 'cause well, I just, I didn't want you to tell Paulina. 480 00:27:19,972 --> 00:27:21,974 [placid music] 481 00:27:22,058 --> 00:27:26,020 I met with Phil, well, well over a year ago. 482 00:27:26,103 --> 00:27:29,357 It was right after I got my Christmas bonus, you know, 483 00:27:29,440 --> 00:27:32,693 and I wanted some advice on where to invest it. 484 00:27:34,904 --> 00:27:36,655 - What did he say? - Oh, he said, 485 00:27:36,739 --> 00:27:38,282 "Yeah, no problem. 486 00:27:38,366 --> 00:27:41,035 I can give you that advice for an advisor fee." 487 00:27:42,828 --> 00:27:47,208 - Huh, well, maybe that's customary. 488 00:27:47,291 --> 00:27:49,919 - For friends? 489 00:27:50,002 --> 00:27:53,089 I mean, come on, it was just some simple basic advice. 490 00:27:53,172 --> 00:27:55,883 You know, like should I buy stocks or bonds? 491 00:27:55,966 --> 00:27:59,053 - Okay, yeah, you're right, that is pretty rude. 492 00:27:59,136 --> 00:28:02,848 - Yeah, yeah, guess you shouldn't be surprised, you know, 493 00:28:02,932 --> 00:28:06,477 coming from a guy who cheats on his wife. 494 00:28:06,560 --> 00:28:10,231 [placid music continues] 495 00:28:14,318 --> 00:28:17,613 So what does Paulina have to say about all that? 496 00:28:17,696 --> 00:28:21,075 - She never told me, all she said 497 00:28:21,158 --> 00:28:23,244 was that she had things they had to work through. 498 00:28:23,327 --> 00:28:25,704 [placid music continues] 499 00:28:25,788 --> 00:28:28,958 - And yet you tell her all about our problems? 500 00:28:29,041 --> 00:28:33,963 - Well, that's different, our problems aren't as big. 501 00:28:34,046 --> 00:28:36,340 And I'm more forthright than she is. 502 00:28:36,424 --> 00:28:39,677 I'm not Paulina and you are not Phil. 503 00:28:42,054 --> 00:28:46,100 - No, and my bank account isn't big enough. 504 00:28:47,143 --> 00:28:48,936 - You know that's not what I meant. 505 00:28:49,019 --> 00:28:51,564 [placid music continues] [Jim sighing] 506 00:28:51,647 --> 00:28:56,861 [sheets rustling] [placid music continues] 507 00:28:59,947 --> 00:29:05,244 [placid music continues] [Jim sighing] 508 00:29:06,954 --> 00:29:09,457 - Do you really think this is gonna work? 509 00:29:09,540 --> 00:29:14,753 [placid music continues] [sheets rustling] 510 00:29:15,754 --> 00:29:17,089 - Yeah, I do. 511 00:29:23,262 --> 00:29:28,476 [placid music continues] [sheets rustling] 512 00:29:35,566 --> 00:29:38,527 [switch clicking] 513 00:29:38,611 --> 00:29:43,199 [crickets chirping] [bird chirping] 514 00:29:43,282 --> 00:29:48,579 [suspenseful music] [door grinding] 515 00:29:49,914 --> 00:29:53,792 [curtains rustling] [suspenseful music continues] 516 00:29:56,921 --> 00:30:02,218 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 517 00:30:05,930 --> 00:30:11,185 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 518 00:30:14,939 --> 00:30:21,487 [suspenseful music continues] [Rebecca grunting] 519 00:30:21,570 --> 00:30:26,534 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 520 00:30:28,869 --> 00:30:35,084 [suspenseful music continues] [door grinding] 521 00:30:35,167 --> 00:30:39,421 [birds chirping] [cicadas chirping] 522 00:30:40,756 --> 00:30:42,132 - You ready? 523 00:30:42,216 --> 00:30:44,843 - Yeah, just need a couple minutes. 524 00:30:44,927 --> 00:30:46,220 - We're gonna be late. 525 00:30:47,638 --> 00:30:49,348 - What's the big deal? 526 00:30:49,431 --> 00:30:51,642 It's not like they're gonna kick us out or anything. 527 00:30:51,725 --> 00:30:54,603 - Well, it's rude is all, keeping people waiting. 528 00:31:00,985 --> 00:31:03,153 - You seen my wallet? 529 00:31:03,237 --> 00:31:04,029 Nope. 530 00:31:04,113 --> 00:31:06,991 [placid music] 531 00:31:07,074 --> 00:31:08,742 - Come on, no, I put it there. 532 00:31:08,826 --> 00:31:10,244 I always put it on the nightstand every single night. 533 00:31:10,327 --> 00:31:12,288 You know that. - I don't see it. 534 00:31:12,371 --> 00:31:15,624 [suspenseful music] 535 00:31:17,376 --> 00:31:19,086 - It's not here. - Can we look for it later? 536 00:31:19,169 --> 00:31:22,047 We really need to go. - Do you have it in your bag? 537 00:31:23,465 --> 00:31:24,883 - No, no luck. 538 00:31:24,967 --> 00:31:26,260 - No, look, I'm not gonna go anywhere 539 00:31:26,343 --> 00:31:27,469 until I find my wallet. 540 00:31:27,553 --> 00:31:30,848 [suspenseful music continues] 541 00:31:33,225 --> 00:31:35,019 - I want y'all to look inside yourselves, 542 00:31:35,102 --> 00:31:36,645 appreciate the moment. 543 00:31:36,729 --> 00:31:40,065 This is why we all come together, to share. 544 00:31:40,149 --> 00:31:45,487 [suspenseful music] [footsteps thumping] 545 00:31:46,155 --> 00:31:47,531 Ah, good morning, Jim. 546 00:31:47,615 --> 00:31:49,116 - My wallet's gone. 547 00:31:49,199 --> 00:31:50,743 - I'm sorry to hear that, did you misplace it? 548 00:31:50,826 --> 00:31:53,704 - No, I didn't misplace it, someone took it. 549 00:31:53,787 --> 00:31:55,289 - I seriously doubt that. 550 00:31:55,372 --> 00:31:56,957 Getting angry is not gonna solve anything. 551 00:31:57,041 --> 00:31:59,376 Now have a seat, and I promise, once we're done 552 00:31:59,460 --> 00:32:01,712 with our session, I'll help you look for it myself. 553 00:32:01,795 --> 00:32:04,882 - I'm not gonna do anything until I find my wallet. 554 00:32:04,965 --> 00:32:06,925 - Jim, please. 555 00:32:07,009 --> 00:32:09,928 - Everybody calm down, oh, buddy. 556 00:32:10,012 --> 00:32:14,183 [footsteps thumping] [suspenseful music] 557 00:32:14,266 --> 00:32:16,769 I'll go talk to him. 558 00:32:16,852 --> 00:32:21,523 [thunder rumbling] [suspenseful music continues] 559 00:32:21,607 --> 00:32:25,152 Ah, this is a fitting change 560 00:32:25,235 --> 00:32:28,322 of weather given the mood, isn't it? 561 00:32:28,405 --> 00:32:30,532 - But look, if your wallet were missing, 562 00:32:30,616 --> 00:32:32,660 I doubt you'd be any more relaxed. 563 00:32:32,743 --> 00:32:36,246 - Fair enough. [water splashing] 564 00:32:36,330 --> 00:32:39,500 - I dunno, this is whole retreat thing, you know, 565 00:32:39,583 --> 00:32:44,296 it's just not what I expected. 566 00:32:44,380 --> 00:32:46,173 - Well, what did you expect? 567 00:32:46,256 --> 00:32:48,342 More R&R, less self-improvement? 568 00:32:49,051 --> 00:32:52,805 - Yeah. - Ah, yeah, 569 00:32:52,888 --> 00:32:55,265 just suit up, show up, go through the motions. 570 00:32:55,349 --> 00:32:57,893 Take from it what you can and keep it moving. 571 00:32:58,727 --> 00:33:00,062 That's what I do. 572 00:33:00,145 --> 00:33:02,022 It's basically my philosophy for life. 573 00:33:03,023 --> 00:33:05,067 - No kidding. 574 00:33:05,150 --> 00:33:07,528 - I know what you think of me, Jim. 575 00:33:07,611 --> 00:33:09,947 In fact, I know what everyone at university thought of me, 576 00:33:10,030 --> 00:33:12,783 that I was just some silver spoon rich kid 577 00:33:12,866 --> 00:33:14,410 who never had to work for a living. 578 00:33:14,493 --> 00:33:15,744 But what people who don't come from money 579 00:33:15,828 --> 00:33:17,579 can't possibly understand 580 00:33:17,663 --> 00:33:20,916 is that inheritance is an overwhelming responsibility. 581 00:33:20,999 --> 00:33:23,627 I mean, you're not just expected to keep the money. 582 00:33:23,711 --> 00:33:27,131 You're expected to grow the money, which isn't always easy. 583 00:33:28,841 --> 00:33:32,302 - That sounds tough, yeah, no wonder you 584 00:33:32,386 --> 00:33:34,179 and Paulina are having problems. 585 00:33:34,263 --> 00:33:38,350 - Well, sometimes I think she only married me for my money. 586 00:33:38,434 --> 00:33:41,687 - Yeah, that's not true. - Well, I'm not so sure. 587 00:33:43,313 --> 00:33:46,358 You on the other hand, have Becky, now she is a catch. 588 00:33:47,526 --> 00:33:48,569 - You would know. 589 00:33:50,696 --> 00:33:52,448 - What is that supposed to mean? 590 00:33:53,782 --> 00:33:56,076 - The two of you in college. 591 00:33:58,120 --> 00:34:02,249 - [scoffs] You can't be serious, that was so long ago. 592 00:34:03,250 --> 00:34:06,336 That was before you even met her. 593 00:34:06,420 --> 00:34:07,546 Besides, it was college, everybody was hooking up 594 00:34:07,629 --> 00:34:09,381 with everybody back then. 595 00:34:10,632 --> 00:34:14,219 That's water under the bridge, right? 596 00:34:14,303 --> 00:34:18,599 - I don't know, I think she's always had a thing for you. 597 00:34:18,682 --> 00:34:23,228 - [scoffs] Nah, nah, she has only had eyes for you. 598 00:34:25,022 --> 00:34:26,857 - Well, it doesn't feel that way. 599 00:34:26,940 --> 00:34:30,152 - You know, if it's any consolation, 600 00:34:30,235 --> 00:34:32,821 I have my suspicions about Paulina's fidelity. 601 00:34:33,906 --> 00:34:37,409 - Oh? - Yeah, I mean, there has 602 00:34:37,493 --> 00:34:39,536 to be some reason why she hasn't been intimate 603 00:34:39,620 --> 00:34:41,663 with me in almost a year. 604 00:34:42,623 --> 00:34:44,666 I have no evidence, but... 605 00:34:46,543 --> 00:34:48,003 - Didn't you ask her? 606 00:34:48,086 --> 00:34:50,672 - Of course not, what if I'm wrong? 607 00:34:50,756 --> 00:34:54,218 No, it's just a feeling I have. 608 00:34:56,845 --> 00:34:59,139 Hey, I know that we're here 609 00:34:59,223 --> 00:35:01,725 in this whole spirit of openness and all of that, 610 00:35:01,809 --> 00:35:04,853 but let's keep this conversation between us 611 00:35:04,937 --> 00:35:07,940 and not tell the ladies. - [Jim] Yeah. 612 00:35:08,023 --> 00:35:14,446 [suspenseful music] [water sloshing] 613 00:35:14,530 --> 00:35:19,576 [thunder rumbling] [suspenseful music continues] 614 00:35:24,581 --> 00:35:29,795 - [gasps] God, I'm sorry about all of this. 615 00:35:31,338 --> 00:35:35,342 - Don't be. [water sloshing] 616 00:35:36,969 --> 00:35:38,428 You know, if it makes you feel any better, 617 00:35:38,512 --> 00:35:40,389 what happened out there isn't even close 618 00:35:40,472 --> 00:35:43,225 to the craziest thing I've seen at these retreats. 619 00:35:49,231 --> 00:35:51,525 I need you to know, though, I'm concerned. 620 00:35:52,943 --> 00:35:55,487 - About what? 621 00:35:55,571 --> 00:35:58,740 - Well, I know that you're here for the right reasons. 622 00:35:58,824 --> 00:36:02,619 - Oh, I am, believe me, I really, really want this to work. 623 00:36:02,703 --> 00:36:04,621 - I know that, I do. 624 00:36:04,705 --> 00:36:06,498 I've known that since the moment I laid eyes on you, 625 00:36:06,582 --> 00:36:10,627 but I fear the same can't be said for your husband. 626 00:36:13,463 --> 00:36:15,465 - Look, I know he's not as enthusiastic as I am, 627 00:36:15,549 --> 00:36:17,843 but he agreed to come and participate. 628 00:36:17,926 --> 00:36:19,928 - Becky, I've been helping couples over many, 629 00:36:20,012 --> 00:36:22,264 many years repair the relationships. 630 00:36:22,347 --> 00:36:27,102 But sometimes the issues are insurmountable. 631 00:36:28,896 --> 00:36:31,940 - Oh. - Just want you 632 00:36:32,024 --> 00:36:35,277 to know that whatever happens, 633 00:36:36,778 --> 00:36:38,530 please feel free to lean on me. 634 00:36:39,364 --> 00:36:42,659 - Uh, thanks, Alan. 635 00:36:43,660 --> 00:36:45,037 - I'm here for you, Becky, 636 00:36:45,120 --> 00:36:47,205 - I should go find Jim, excuse me. 637 00:36:47,289 --> 00:36:52,544 [suspenseful music] [footsteps thumping] 638 00:36:56,006 --> 00:36:59,635 [door rattling] [birds chirping] 639 00:36:59,718 --> 00:37:01,929 Hey. - Hey. 640 00:37:03,555 --> 00:37:07,726 - [sighs] Have you been here the whole time? 641 00:37:08,393 --> 00:37:11,229 - No, I just got here. 642 00:37:13,273 --> 00:37:14,524 Where have you been? 643 00:37:15,150 --> 00:37:16,360 - Talking with Alan. 644 00:37:18,737 --> 00:37:20,989 He was trying to help. 645 00:37:21,073 --> 00:37:23,659 - Yeah, stealing my wallet, that's really helpful. 646 00:37:23,742 --> 00:37:25,327 - He didn't take your wallet, Jim. 647 00:37:25,410 --> 00:37:28,038 - Okay, well, then one of the staff did. 648 00:37:28,121 --> 00:37:29,873 But he's still liable. 649 00:37:29,957 --> 00:37:32,125 And once we pay him for the lodging 650 00:37:32,209 --> 00:37:34,461 and the implied contract between the two parties. 651 00:37:34,544 --> 00:37:36,338 - Please stop lawyering. 652 00:37:36,421 --> 00:37:39,716 [suspenseful music] 653 00:37:39,800 --> 00:37:42,260 What about you, where'd you go? 654 00:37:44,137 --> 00:37:47,808 - I was talking with Phil. - About how all of this 655 00:37:47,891 --> 00:37:52,270 is just a waste of time? - Among other things. 656 00:37:53,647 --> 00:37:54,940 - This morning you couldn't even stand him, 657 00:37:55,023 --> 00:37:56,525 and now you're all buddy buddy? 658 00:37:56,608 --> 00:37:58,986 - Hardly, but he seems to be the only person 659 00:37:59,069 --> 00:38:00,862 who's on my side about this place. 660 00:38:00,946 --> 00:38:03,907 - This isn't a courtroom, it's not you against the world. 661 00:38:03,991 --> 00:38:05,867 - I've been a good sport, okay? 662 00:38:05,951 --> 00:38:09,454 I'm doing everything that they asked me to do, 663 00:38:09,538 --> 00:38:11,164 but I'm not gonna pretend 664 00:38:11,248 --> 00:38:13,166 that I'm happy when they're feeding me rabbit food 665 00:38:13,250 --> 00:38:14,710 and my wallet is missing. 666 00:38:16,294 --> 00:38:19,673 - Fine. [footsteps thumping] 667 00:38:22,092 --> 00:38:23,677 - What are you doing? 668 00:38:25,053 --> 00:38:26,388 - I'm gonna enjoy my time here. 669 00:38:26,471 --> 00:38:31,768 [suspenseful music] [footsteps thumping] 670 00:38:33,186 --> 00:38:34,521 [water splashing] 671 00:38:34,604 --> 00:38:39,276 [footsteps thumping] [birds chirping] 672 00:38:40,610 --> 00:38:42,279 - Impressive. 673 00:38:43,447 --> 00:38:45,449 - Uh, yeah. 674 00:38:47,784 --> 00:38:50,203 What are you doing here? 675 00:38:51,705 --> 00:38:53,540 - Enjoying the scenery. 676 00:38:55,375 --> 00:38:57,419 You mind? - No. 677 00:38:57,502 --> 00:39:00,505 [water splashing] 678 00:39:03,550 --> 00:39:06,553 Thank you for talking to Jim. 679 00:39:06,636 --> 00:39:09,014 - It was nothing, I should be thanking you. 680 00:39:10,515 --> 00:39:13,852 - For? - For this. 681 00:39:16,229 --> 00:39:20,108 At first, I wasn't so sure about coming here. 682 00:39:20,192 --> 00:39:22,152 I'm still not, but. 683 00:39:22,235 --> 00:39:23,945 - [Rebecca] What do you mean? 684 00:39:24,029 --> 00:39:29,367 - The whole retreat guru thing. 685 00:39:29,451 --> 00:39:32,162 It's not something that we would've ever thought of. 686 00:39:32,245 --> 00:39:33,371 I'm glad you did. 687 00:39:34,581 --> 00:39:35,582 - Wait, I did? 688 00:39:37,292 --> 00:39:39,044 This was Paulina's idea. 689 00:39:39,127 --> 00:39:42,798 [water sloshing] [placid music] 690 00:39:42,881 --> 00:39:44,591 - What? - Yeah, she was the one 691 00:39:44,674 --> 00:39:46,885 who told me about LotusLand. 692 00:39:46,968 --> 00:39:49,596 Sent me the dates, the website link, everything. 693 00:39:50,972 --> 00:39:52,641 - Really? 694 00:39:52,724 --> 00:39:53,725 - Yeah. 695 00:39:54,559 --> 00:39:55,727 We were having drinks one night, 696 00:39:55,811 --> 00:39:57,104 and I was telling her about some 697 00:39:57,187 --> 00:39:58,563 of the problems Jim and I were having. 698 00:39:58,647 --> 00:40:03,068 And she mentioned this retreat. 699 00:40:03,151 --> 00:40:07,072 - Well, well, that's not what she told me. 700 00:40:07,155 --> 00:40:09,449 - What does she say? 701 00:40:09,533 --> 00:40:11,243 - That this whole thing was your idea. 702 00:40:14,037 --> 00:40:15,330 [Rebecca scoffing] 703 00:40:15,413 --> 00:40:19,251 Well, regardless, we're all here. 704 00:40:21,086 --> 00:40:22,087 - Yeah. 705 00:40:25,048 --> 00:40:28,260 - Do you ever think of that night? 706 00:40:28,343 --> 00:40:30,011 - What night? 707 00:40:31,471 --> 00:40:33,348 - Us. 708 00:40:33,431 --> 00:40:36,143 - [laughs] Back in college? 709 00:40:36,226 --> 00:40:40,272 - [Phil] Mm-hmm. - That was a long time ago. 710 00:40:41,982 --> 00:40:42,983 Why? 711 00:40:44,401 --> 00:40:46,194 - Sometimes I do. 712 00:40:49,030 --> 00:40:53,869 - [scoffs] Well, I should get back. 713 00:40:55,829 --> 00:40:56,955 - Yeah. 714 00:40:57,038 --> 00:41:01,835 [placid music] [water sloshing] 715 00:41:04,921 --> 00:41:11,261 [placid music continues] [water sloshing] 716 00:41:11,344 --> 00:41:14,097 [footsteps thumping] [placid music continues] 717 00:41:17,475 --> 00:41:21,605 [footsteps thumping] [door rattling] 718 00:41:23,773 --> 00:41:25,192 - Look, Becky, I've been thinking. 719 00:41:25,275 --> 00:41:26,526 - Why are we here? 720 00:41:31,823 --> 00:41:34,075 - To work on our marriage? 721 00:41:34,159 --> 00:41:39,372 - No, I mean, Paulina suggested this place to me. 722 00:41:40,665 --> 00:41:44,586 - I guess, I mean, that's what you told me, why? 723 00:41:44,669 --> 00:41:46,713 - Apparently Phil thinks this was my idea. 724 00:41:48,423 --> 00:41:51,134 - When did you see Phil? - When I was... 725 00:41:51,801 --> 00:41:53,303 That's not the point. 726 00:41:53,386 --> 00:41:55,597 Why would he say that, why wouldn't he know 727 00:41:55,680 --> 00:41:57,140 that it was Paulina's idea? 728 00:41:57,224 --> 00:41:59,643 - I don't know, who knows with that guy? 729 00:42:01,978 --> 00:42:04,731 - Oh, I bet Paulina just told him it was my idea 730 00:42:04,814 --> 00:42:06,066 because she was afraid he wouldn't come 731 00:42:06,149 --> 00:42:08,902 if he knew it was hers. 732 00:42:08,985 --> 00:42:11,071 I get it, she totally tricked him into coming. 733 00:42:12,072 --> 00:42:13,073 - Maybe. 734 00:42:14,449 --> 00:42:16,993 - [sighs] I wanna get in the shower. 735 00:42:18,036 --> 00:42:23,375 [towel rustling] [suspenseful music] 736 00:42:23,458 --> 00:42:24,584 Jim. 737 00:42:24,668 --> 00:42:28,672 [suspenseful music continues] 738 00:42:31,216 --> 00:42:33,468 - What the hell? 739 00:42:33,551 --> 00:42:35,303 - [laughs] How did we miss it? 740 00:42:35,387 --> 00:42:41,393 - No, no, we would've seen this, someone put this back. 741 00:42:41,476 --> 00:42:45,939 [Rebecca sighing] [suspenseful music continues] 742 00:42:50,151 --> 00:42:52,654 - Look, please be civil. 743 00:42:52,737 --> 00:42:54,614 - When have I ever not been? 744 00:42:54,698 --> 00:42:57,033 [knuckles rapping] - [Alan] Enter. 745 00:42:57,117 --> 00:43:02,372 [door rattling] [door thumping] 746 00:43:02,664 --> 00:43:03,832 Yes? 747 00:43:03,915 --> 00:43:06,334 - It's Jim and Rebecca Curtis. 748 00:43:06,418 --> 00:43:08,920 - [Alan] Oh, yes, I know, how can I help you? 749 00:43:11,131 --> 00:43:13,341 - Well, you can turn around for starters. 750 00:43:16,052 --> 00:43:19,055 - Now what can I do for you? 751 00:43:19,139 --> 00:43:23,226 Your wallet, let me guess, outside pocket of your suitcase. 752 00:43:23,310 --> 00:43:27,731 - No, it was on my nightstand, exactly where I left it. 753 00:43:27,814 --> 00:43:29,941 - Well, glad you found it. 754 00:43:30,025 --> 00:43:31,192 - You're lucky I don't sue you. 755 00:43:31,276 --> 00:43:34,070 - Jim. - Sue me? 756 00:43:34,154 --> 00:43:35,989 What on earth for? 757 00:43:36,072 --> 00:43:39,659 - You hired the staff and one of them must have taken this. 758 00:43:41,244 --> 00:43:45,206 - May I offer a suggestion? 759 00:43:45,290 --> 00:43:48,460 As Seneca said, "If you would not have a man flinch 760 00:43:48,543 --> 00:43:52,839 when the crisis comes, train him before it comes." 761 00:43:53,882 --> 00:43:55,675 - What the hell does that even mean? 762 00:43:55,759 --> 00:43:59,429 - It means, in order to face the uncomfortable aspects 763 00:43:59,512 --> 00:44:01,973 of your relationship, you must first 764 00:44:02,057 --> 00:44:04,601 have to deal with adversity. 765 00:44:04,684 --> 00:44:08,063 - Yeah, well, I'm pretty uncomfortable already. 766 00:44:08,146 --> 00:44:09,898 - Please just hear me out. 767 00:44:09,981 --> 00:44:13,401 I'm so confident in my approach that if it doesn't work, 768 00:44:13,485 --> 00:44:14,861 I'll offer you a full refund. 769 00:44:14,944 --> 00:44:18,156 [suspenseful music] 770 00:44:18,239 --> 00:44:21,618 Becky, would you mind if I spoke to Jim in private 771 00:44:21,701 --> 00:44:23,870 for just a few minutes? 772 00:44:23,953 --> 00:44:26,706 - Um, sure, yeah. - [Alan] Thank you. 773 00:44:26,790 --> 00:44:32,087 [suspenseful music continues] [door rattling] 774 00:44:37,675 --> 00:44:41,012 [footsteps thumping] 775 00:44:43,348 --> 00:44:45,683 - [sighs] What is this place called again? 776 00:44:45,767 --> 00:44:49,270 - The Clarity Clearing. - That's a really stupid name. 777 00:44:49,354 --> 00:44:50,897 - And where is it? 778 00:44:50,980 --> 00:44:53,108 - He said we'd know when we got to it. 779 00:44:53,191 --> 00:44:55,860 - Well, we've been walking for hours. 780 00:44:55,944 --> 00:44:57,946 - I think that's the point. 781 00:44:58,029 --> 00:45:02,409 - You know, I'm really starting not to understand the point. 782 00:45:02,492 --> 00:45:04,077 - Well, Alan says sometimes couples 783 00:45:04,160 --> 00:45:05,662 need challenging circumstances 784 00:45:05,745 --> 00:45:09,124 to collapse the defenses and open up. 785 00:45:11,209 --> 00:45:12,460 - And that's gonna work by sending us 786 00:45:12,544 --> 00:45:14,254 to the middle of nowhere? 787 00:45:14,337 --> 00:45:16,881 - By isolating us, we're forced to deal with our issues. 788 00:45:16,965 --> 00:45:18,883 - Well, I think the only issues that we're currently dealing 789 00:45:18,967 --> 00:45:20,802 with is possibly a pulled hamstring 790 00:45:20,885 --> 00:45:23,346 and some blisters the size of silver dollars. 791 00:45:23,430 --> 00:45:25,306 - Can we just stop for a little? 792 00:45:25,390 --> 00:45:28,268 - Guys, come on, we can stop when we get there. 793 00:45:28,351 --> 00:45:30,770 [suspenseful music] 794 00:45:30,854 --> 00:45:33,022 - Lean on me if you need to. - Yeah, thanks, thanks. 795 00:45:33,106 --> 00:45:34,566 - Hey, we got this. 796 00:45:34,649 --> 00:45:36,568 - You know, I don't feel so well. 797 00:45:36,651 --> 00:45:38,445 - What do you mean, what's wrong? 798 00:45:39,320 --> 00:45:40,780 - Woozy or... 799 00:45:40,864 --> 00:45:42,740 - [screams] Oh Jim! [gravel skidding] 800 00:45:42,824 --> 00:45:47,078 - Oh, oh! - Hey, are you okay? 801 00:45:47,162 --> 00:45:51,082 - [Rebecca] Yeah. - Clearly we need to stop. 802 00:45:51,166 --> 00:45:54,210 - Listen, we need to push on, you can do that, right? 803 00:45:54,294 --> 00:45:56,254 Okay, great. 804 00:45:56,337 --> 00:45:57,380 - What is your obsession 805 00:45:57,464 --> 00:45:58,882 with getting to this place? 806 00:45:58,965 --> 00:46:00,758 Jim, your wife almost fell off a cliff. 807 00:46:00,842 --> 00:46:02,969 - Hey, Phil, why don't you mind your own business, okay? 808 00:46:03,052 --> 00:46:04,304 - What's your problem? 809 00:46:06,389 --> 00:46:08,683 - Gentleman, I found it. 810 00:46:08,766 --> 00:46:12,562 [suspenseful music] [footsteps thumping] 811 00:46:12,645 --> 00:46:18,651 [crickets chirping] [owl hooting] 812 00:46:18,735 --> 00:46:20,820 - [Phil] Feeling any better? 813 00:46:20,904 --> 00:46:22,489 - Oh, much, I just needed to rest. 814 00:46:22,572 --> 00:46:25,116 [fire crackling] 815 00:46:25,200 --> 00:46:27,160 - What are we supposed to do now? 816 00:46:30,622 --> 00:46:32,081 - Maybe if we go quiet, you know, 817 00:46:32,165 --> 00:46:36,252 the Joshua trees will tell us the answers. 818 00:46:36,336 --> 00:46:39,088 - Or we could attempt to make a go of it. 819 00:46:39,172 --> 00:46:40,882 You know, that is why we're here. 820 00:46:40,965 --> 00:46:42,509 - I thought that the reason why we were here 821 00:46:42,592 --> 00:46:45,678 is because some harebrained guru convinced us 822 00:46:45,762 --> 00:46:49,224 that the answers to all of our problems 823 00:46:49,307 --> 00:46:52,519 can be found in nature. [Rebecca laughing] 824 00:46:52,602 --> 00:46:55,939 - Do you have to mock everything? 825 00:46:56,022 --> 00:46:58,858 - Well, it was your idea to come here in the first place, 826 00:46:58,942 --> 00:47:01,361 wasn't it? - Phil, come on. 827 00:47:01,444 --> 00:47:03,404 - Well, well, I mean, 828 00:47:03,488 --> 00:47:05,698 that's the whole reason we're out here, 829 00:47:06,908 --> 00:47:09,369 be open with each other, might as well start now. 830 00:47:09,994 --> 00:47:11,663 I'd like to know which one of you came up 831 00:47:11,746 --> 00:47:13,081 with this crazy idea. 832 00:47:13,164 --> 00:47:14,541 As Paulina says, that it was Becky. 833 00:47:14,624 --> 00:47:15,959 Becky says it was Paulina. 834 00:47:16,042 --> 00:47:18,002 I'd like to know which one it was, hmm? 835 00:47:19,254 --> 00:47:24,133 [gentle music] [fire crackling] 836 00:47:24,217 --> 00:47:28,304 Oh, it is just a big secret. 837 00:47:30,139 --> 00:47:31,599 All right, okay. 838 00:47:33,476 --> 00:47:34,811 - Not the only secret. 839 00:47:34,894 --> 00:47:37,689 [suspenseful music] 840 00:47:37,772 --> 00:47:39,357 - What are you talking about? 841 00:47:41,818 --> 00:47:44,779 - Come on, Becky, I thought this whole thing 842 00:47:44,862 --> 00:47:46,990 was about honesty. 843 00:47:47,073 --> 00:47:50,577 - Okay, what do you mean? - You and Phil? 844 00:47:51,703 --> 00:47:52,870 - What about us? 845 00:47:52,954 --> 00:47:54,330 - What is he talking about, Phil? 846 00:47:54,414 --> 00:47:56,916 [Phil stammering] 847 00:47:57,000 --> 00:47:59,002 - These two have a thing. 848 00:47:59,085 --> 00:48:00,712 - That's not true. 849 00:48:00,795 --> 00:48:04,549 - So nothing happened between you and Phil in college? 850 00:48:04,632 --> 00:48:07,260 - Way before you and I ever even got together. 851 00:48:07,343 --> 00:48:09,053 - Look, I see the way that you look at each other. 852 00:48:09,137 --> 00:48:10,346 - Are you insane? 853 00:48:11,889 --> 00:48:13,391 [sighs] I'm going to bed. 854 00:48:13,474 --> 00:48:16,603 [suspenseful music] 855 00:48:16,686 --> 00:48:19,397 - I think that that is a great idea. 856 00:48:19,480 --> 00:48:21,190 I think that we could all stand 857 00:48:21,274 --> 00:48:24,277 to put this day behind us and get a good night's sleep. 858 00:48:24,360 --> 00:48:28,114 [gentle music] [footsteps thumping] 859 00:48:28,197 --> 00:48:31,492 Ah, honey, coming? 860 00:48:32,076 --> 00:48:33,453 - Gimme a minute. 861 00:48:33,536 --> 00:48:38,583 [suspenseful music] [fire crackling] 862 00:48:41,753 --> 00:48:45,882 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 863 00:48:45,965 --> 00:48:47,508 - [Phil] They're still sleeping. 864 00:48:47,592 --> 00:48:51,638 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 865 00:48:51,721 --> 00:48:57,018 [birds chirping] [suspenseful music continues] 866 00:49:00,021 --> 00:49:02,315 - [Paulina] Phil, Phil, where are you? 867 00:49:02,398 --> 00:49:05,693 - Oh, what is she yelling about? 868 00:49:06,402 --> 00:49:07,945 - [Paulina] Phil, if this is some sort of joke, 869 00:49:08,029 --> 00:49:10,406 it isn't funny. 870 00:49:10,490 --> 00:49:12,659 - Hey, let's go see what's wrong. 871 00:49:13,743 --> 00:49:17,664 - Ah, she's your friend, you go. 872 00:49:19,791 --> 00:49:21,334 - Come on, please. 873 00:49:21,417 --> 00:49:25,838 [suspenseful music] - [sighs] Fine. 874 00:49:25,922 --> 00:49:31,260 [suspenseful music continues] - [Paulina] Phil? 875 00:49:33,680 --> 00:49:36,432 - [Jim] What's wrong? - It's Phil. 876 00:49:36,516 --> 00:49:39,852 When I woke up, he was gone, Phil! 877 00:49:39,936 --> 00:49:43,815 - Oh, he couldn't have gone far, Phil! 878 00:49:43,898 --> 00:49:46,234 - It's been an hour since I woke up, Phil! 879 00:49:47,568 --> 00:49:49,237 - Maybe he just went on a walk. 880 00:49:50,488 --> 00:49:51,864 - Without any of his gear? 881 00:49:51,948 --> 00:49:54,033 I mean, all of his things are in our tent. 882 00:49:54,117 --> 00:49:56,035 - [Jim] Phil! 883 00:49:56,119 --> 00:49:57,787 - We have to go look for him. 884 00:49:58,579 --> 00:49:59,831 - Where? 885 00:50:00,623 --> 00:50:01,666 - I don't know. 886 00:50:01,749 --> 00:50:03,584 Maybe toward the hills. 887 00:50:03,668 --> 00:50:06,796 - I mean, he could have walked off in any direction. 888 00:50:06,879 --> 00:50:08,631 I say we go back to the resort. 889 00:50:08,715 --> 00:50:10,007 The sooner we get back there, 890 00:50:10,091 --> 00:50:11,426 the sooner we can send some help. 891 00:50:11,509 --> 00:50:13,094 - No, I'm not leaving without Phil. 892 00:50:13,177 --> 00:50:14,804 - I don't like that idea either, okay? 893 00:50:14,887 --> 00:50:17,014 But I think it's the best option that we have. 894 00:50:17,098 --> 00:50:19,183 Besides, Phil may have already gone back there. 895 00:50:19,267 --> 00:50:20,893 - Jim's right, he could be back there, 896 00:50:20,977 --> 00:50:22,645 and if not, we can send a search party out here. 897 00:50:22,729 --> 00:50:24,188 We don't wanna just waste hours 898 00:50:24,272 --> 00:50:27,191 if he really needs our help. 899 00:50:27,275 --> 00:50:30,153 - He probably wandered off and he just got lost. 900 00:50:31,738 --> 00:50:32,947 - But what did he tell you? 901 00:50:33,030 --> 00:50:36,367 [suspenseful music] - Me, when? 902 00:50:36,451 --> 00:50:39,495 - Last night, when Jim and I were asleep? 903 00:50:39,579 --> 00:50:40,747 - What do you mean? 904 00:50:40,830 --> 00:50:42,290 - Oh God, enough, Becky, 905 00:50:42,373 --> 00:50:43,750 the innocent act isn't gonna work anymore. 906 00:50:43,833 --> 00:50:46,043 Phil told me everything. - About what? 907 00:50:46,127 --> 00:50:49,547 - About the two of you. - Paulina, I swear to you, 908 00:50:49,630 --> 00:50:51,340 there is nothing going on between us. 909 00:50:51,424 --> 00:50:53,134 - Phil wanted to come clean last night. 910 00:50:53,217 --> 00:50:55,595 He told me that the two of you had been together. 911 00:50:55,678 --> 00:50:58,556 - He's lying. - What reason would he 912 00:50:58,639 --> 00:51:00,016 have to lie to me? 913 00:51:01,142 --> 00:51:02,602 - Jim, I'm telling you, 914 00:51:02,685 --> 00:51:04,395 I don't know where any of this is coming from. 915 00:51:04,479 --> 00:51:07,064 - I woke up just before dawn and Phil was already gone, 916 00:51:07,148 --> 00:51:10,026 but I heard them talking outside, whispering. 917 00:51:10,109 --> 00:51:12,695 - So it wasn't me. - It was a woman's voice. 918 00:51:12,779 --> 00:51:15,656 - This is crazy, come on. 919 00:51:15,740 --> 00:51:18,826 - All right, well, look, we need to get back, okay? 920 00:51:18,910 --> 00:51:21,370 'Cause whatever happened, 921 00:51:21,454 --> 00:51:24,165 we're not doing Phil any favors by arguing about it. 922 00:51:24,248 --> 00:51:27,418 Just grab the things you need for the hike and let's go. 923 00:51:27,502 --> 00:51:29,378 The sooner we get back, the sooner we can get some help. 924 00:51:29,462 --> 00:51:33,132 [suspenseful music] - Paulina. 925 00:51:33,216 --> 00:51:37,512 [suspenseful music continues] 926 00:51:40,973 --> 00:51:46,103 [birds chirping] [suspenseful music] 927 00:51:48,856 --> 00:51:50,566 - You haven't said a word to me. 928 00:51:50,650 --> 00:51:52,944 You haven't said a word since we left. 929 00:51:53,027 --> 00:51:54,487 - I'm thinking. - Well, you don't believe 930 00:51:54,570 --> 00:51:57,031 what she said, do you? 931 00:51:57,114 --> 00:52:00,409 - You don't need to lie to me, Rebecca. 932 00:52:00,493 --> 00:52:02,286 - [sighs] None of this makes any sense. 933 00:52:02,370 --> 00:52:04,872 Whatever's going on, it's Phil's doing, not mine. 934 00:52:04,956 --> 00:52:07,250 - Paulina said that she heard him talking to somebody, 935 00:52:07,333 --> 00:52:10,002 Rebecca, it wasn't me. 936 00:52:10,086 --> 00:52:15,341 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 937 00:52:20,721 --> 00:52:26,060 [gravel crunching] [suspenseful music continues] 938 00:52:31,732 --> 00:52:34,193 - Where is everybody? - I don't know. 939 00:52:34,277 --> 00:52:38,447 [suspenseful music continues] 940 00:52:40,408 --> 00:52:43,119 - It's so quiet. - Yeah, hello? 941 00:52:45,621 --> 00:52:48,499 Look, let's split up and look around. 942 00:52:48,583 --> 00:52:50,251 - I don't think that's a good idea. 943 00:52:50,334 --> 00:52:52,295 - Listen, if Phil needs our help, 944 00:52:52,378 --> 00:52:54,589 then we probably shouldn't waste any time. 945 00:52:54,672 --> 00:52:56,007 You can go to the cabins. 946 00:52:56,090 --> 00:52:57,383 I mean, maybe Phil's come back, okay? 947 00:52:57,466 --> 00:52:59,176 And you go check Alan's office. 948 00:52:59,260 --> 00:53:01,762 - I'll go to the parking lot and see whose car's here. 949 00:53:01,846 --> 00:53:04,140 We'll get an idea where everybody is, all right? 950 00:53:04,223 --> 00:53:09,520 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 951 00:53:13,399 --> 00:53:18,696 [birds chirping] [footsteps thumping] 952 00:53:19,697 --> 00:53:23,826 [ominous music] [knuckles rapping] 953 00:53:25,369 --> 00:53:29,916 [door grinding] - Phil, you in here? 954 00:53:31,542 --> 00:53:36,756 [door thumping] [ominous music continues] 955 00:53:39,800 --> 00:53:43,512 [ominous music continues] 956 00:53:47,224 --> 00:53:52,480 [ominous music continues] [paper rustling] 957 00:53:55,816 --> 00:53:57,109 [ominous music continues] [paper rustling] 958 00:53:57,193 --> 00:53:58,235 "Dear Becky." 959 00:53:58,319 --> 00:54:01,781 [ominous music continues] 960 00:54:06,786 --> 00:54:12,083 [ominous music continues] [paper rustling] 961 00:54:15,920 --> 00:54:20,508 [footsteps thumping] [door rattling] 962 00:54:20,591 --> 00:54:24,637 [cicadas chirping] [birds chirping] 963 00:54:24,720 --> 00:54:27,014 [door rattling] - Anything? 964 00:54:27,098 --> 00:54:29,141 - He wasn't in his room. 965 00:54:29,225 --> 00:54:30,977 - Alan isn't here either. 966 00:54:31,060 --> 00:54:33,896 - Yeah, well, all the cars are gone except for ours. 967 00:54:33,980 --> 00:54:36,273 And one more, from the bumper stickers on it, 968 00:54:36,357 --> 00:54:38,067 I'm gonna guess that it's Alan's. 969 00:54:38,150 --> 00:54:39,485 - Well, if he's still here, 970 00:54:39,568 --> 00:54:40,987 he is not in his room or his office. 971 00:54:41,070 --> 00:54:45,324 - [chuckles] Yeah. - You don't believe me? 972 00:54:45,408 --> 00:54:47,076 - Oh, no, I believe you. 973 00:54:47,159 --> 00:54:49,328 At this point, I don't really care about Alan. 974 00:54:49,412 --> 00:54:51,706 What I care about is our phones. 975 00:54:51,789 --> 00:54:54,250 I bet he hid 'em in his room so we wouldn't find them. 976 00:54:54,333 --> 00:54:58,295 [suspenseful music] [footsteps thumping] 977 00:54:58,379 --> 00:55:02,258 Okay, look anywhere, everywhere that our phones could be. 978 00:55:02,341 --> 00:55:07,555 [suspenseful music] [doors rattling] 979 00:55:13,102 --> 00:55:16,188 [Rebecca screaming] [Alan thumping] 980 00:55:16,272 --> 00:55:21,193 - Check his pulse. [suspenseful music continues] 981 00:55:28,826 --> 00:55:31,328 - No. - Oh God. 982 00:55:31,412 --> 00:55:34,165 - There's bruising around his neck. 983 00:55:34,248 --> 00:55:35,541 - What does that mean? 984 00:55:35,624 --> 00:55:37,334 - It means that somebody strangled him. 985 00:55:37,418 --> 00:55:39,045 - Who? - How would I know? 986 00:55:39,128 --> 00:55:41,213 - Oh my God, oh my God. 987 00:55:41,297 --> 00:55:42,506 - Okay, we need to think. 988 00:55:42,590 --> 00:55:44,300 - We need to call the police now. 989 00:55:44,383 --> 00:55:46,552 - How, we don't have our phones? 990 00:55:46,635 --> 00:55:49,305 - There's a landline in the office for emergencies. 991 00:55:49,388 --> 00:55:52,683 Remember Alan said so when he took our phones, let's go. 992 00:55:52,767 --> 00:55:55,895 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 993 00:55:55,978 --> 00:56:01,233 [cicadas chirping] [suspenseful music continues] 994 00:56:03,360 --> 00:56:05,112 It's dead. [receiver thumping] 995 00:56:05,196 --> 00:56:06,697 - Our phones have to be here somewhere 996 00:56:06,781 --> 00:56:08,115 if they weren't in this room. 997 00:56:08,199 --> 00:56:09,742 - Yeah, let's find them. 998 00:56:09,825 --> 00:56:14,789 [suspenseful music continues] [drawers rattling] 999 00:56:15,790 --> 00:56:17,416 - Nothing over here. 1000 00:56:17,500 --> 00:56:23,130 [suspenseful music continues] [drawers rattling] 1001 00:56:23,214 --> 00:56:26,967 Bingo. [suspenseful music continues] 1002 00:56:28,010 --> 00:56:29,762 - You really think they're in there? 1003 00:56:29,845 --> 00:56:32,264 - What better place to keep something safe? 1004 00:56:32,348 --> 00:56:36,852 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 1005 00:56:36,936 --> 00:56:42,942 [lock rattling] [buttons beeping] 1006 00:56:43,025 --> 00:56:44,735 [suspenseful music continues] 1007 00:56:44,819 --> 00:56:45,861 - Watch out. 1008 00:56:47,196 --> 00:56:49,573 [metal thumping] 1009 00:56:49,657 --> 00:56:51,826 - I think that's a waste of time and energy. 1010 00:56:51,909 --> 00:56:53,410 - Do you have a better idea? 1011 00:56:53,494 --> 00:56:55,746 - Maybe he wrote down the code somewhere. 1012 00:56:57,581 --> 00:57:00,167 - No, he probably just memorized it. 1013 00:57:00,251 --> 00:57:01,460 - Maybe his computer. 1014 00:57:01,544 --> 00:57:04,380 [suspenseful music continues] 1015 00:57:04,463 --> 00:57:06,465 [sighs] It's password protected. 1016 00:57:06,549 --> 00:57:08,634 - He has to have some way of contacting the outside world 1017 00:57:08,717 --> 00:57:10,261 if the landline goes dead. 1018 00:57:10,344 --> 00:57:12,179 [suspenseful music] [cicadas chirping] 1019 00:57:12,263 --> 00:57:13,931 - Yeah, his cell phone. 1020 00:57:14,014 --> 00:57:18,060 [suspenseful music continues] 1021 00:57:20,271 --> 00:57:23,941 [suspenseful music] 1022 00:57:24,024 --> 00:57:25,109 Who's gonna do it? 1023 00:57:26,360 --> 00:57:28,112 - I can't, I just can't. 1024 00:57:29,446 --> 00:57:32,158 - I mean, it's your idea. 1025 00:57:32,241 --> 00:57:34,535 - All I said was he probably has his phone on him. 1026 00:57:35,953 --> 00:57:37,538 Fine, I'll do it. 1027 00:57:37,621 --> 00:57:42,835 [suspenseful music continues] [shirt rustling] 1028 00:57:45,296 --> 00:57:46,297 Got it. 1029 00:57:48,549 --> 00:57:55,347 [suspenseful music] [cicadas chirping] 1030 00:57:55,431 --> 00:57:58,934 - It's an old phone, it probably requires a fingerprint. 1031 00:57:59,018 --> 00:58:04,273 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 1032 00:58:07,735 --> 00:58:10,571 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 1033 00:58:10,654 --> 00:58:14,700 - Is it dead, the phone? [Paulina scoffing] 1034 00:58:14,783 --> 00:58:18,537 - It's not gonna work. - Why not? 1035 00:58:18,621 --> 00:58:21,498 - Electricity activates the fingerprint sensor. 1036 00:58:21,582 --> 00:58:23,167 If there's no life, 1037 00:58:23,250 --> 00:58:25,544 then there's no energy left from the body. 1038 00:58:25,628 --> 00:58:27,004 - You didn't think to say that 1039 00:58:27,087 --> 00:58:28,589 before I started manhandling a corpse? 1040 00:58:28,672 --> 00:58:32,176 - There's a lot going on right now, Paulina. 1041 00:58:32,259 --> 00:58:34,678 I'm sorry, I know Phil is missing, I just, I'm trying to- 1042 00:58:34,762 --> 00:58:37,765 - Okay, we don't need to use the fingerprint scanner. 1043 00:58:37,848 --> 00:58:39,391 We can make an emergency call. 1044 00:58:39,475 --> 00:58:43,687 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 1045 00:58:43,771 --> 00:58:44,939 It's not working. 1046 00:58:46,023 --> 00:58:47,107 - That only works if the phone is set 1047 00:58:47,191 --> 00:58:48,776 to its default settings. 1048 00:58:48,859 --> 00:58:50,444 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 1049 00:58:50,527 --> 00:58:52,655 I don't think we have a choice anymore. 1050 00:58:53,656 --> 00:58:55,908 We gotta get outta here right now. 1051 00:58:55,991 --> 00:58:59,536 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 1052 00:58:59,620 --> 00:59:04,875 [footsteps thumping] [cicadas chirping] 1053 00:59:07,294 --> 00:59:08,754 - We'll take our car. 1054 00:59:08,837 --> 00:59:11,215 First town we get to, we'll call the police. 1055 00:59:11,298 --> 00:59:13,342 - Well, what if Phil comes back here while we're gone? 1056 00:59:13,425 --> 00:59:15,177 - If Phil comes back, then he'll be here 1057 00:59:15,261 --> 00:59:16,971 when we come back with help, okay? 1058 00:59:17,054 --> 00:59:18,806 - Guys! - What is it? 1059 00:59:18,889 --> 00:59:21,475 - The tires are slashed. - What? 1060 00:59:21,558 --> 00:59:25,437 [cicadas chirping] [footsteps thumping] 1061 00:59:25,521 --> 00:59:27,106 Ours too. 1062 00:59:27,189 --> 00:59:28,649 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 1063 00:59:28,732 --> 00:59:31,944 - What? [suspenseful music continues] 1064 00:59:32,027 --> 00:59:34,613 - Look, I don't care, we're getting outta here. 1065 00:59:34,697 --> 00:59:37,574 We will drive across the desert on our rims if we have to. 1066 00:59:37,658 --> 00:59:42,621 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 1067 00:59:43,580 --> 00:59:44,915 - What is it? 1068 00:59:44,999 --> 00:59:49,378 [suspenseful music] [cicadas chirping] 1069 00:59:49,461 --> 00:59:51,755 - Brake fluid, the line's been cut. 1070 00:59:53,257 --> 00:59:54,842 We're not going anywhere. 1071 00:59:54,925 --> 00:59:56,176 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 1072 00:59:56,260 --> 00:59:57,261 - Ours too. 1073 00:59:59,722 --> 01:00:02,975 - Someone doesn't want us to leave. 1074 01:00:06,729 --> 01:00:08,439 [suspenseful music] [cicadas chirping] 1075 01:00:08,522 --> 01:00:09,773 - We will have to walk. 1076 01:00:09,857 --> 01:00:11,317 - No, no, what? 1077 01:00:11,400 --> 01:00:13,777 The nearest town's, what, like 26 miles away? 1078 01:00:13,861 --> 01:00:16,113 That is way too far to walk out here in the desert. 1079 01:00:16,196 --> 01:00:18,615 - We have to try. - We would die in the heat, 1080 01:00:18,699 --> 01:00:21,160 even with food and water. 1081 01:00:21,243 --> 01:00:23,454 - We'll go at night when it's cooler. 1082 01:00:24,955 --> 01:00:31,170 - No, no, no, I say we stay here, okay, at least for now. 1083 01:00:31,253 --> 01:00:34,173 Look, we have shelter and we have plenty of food and water. 1084 01:00:34,256 --> 01:00:35,758 - And then what? 1085 01:00:35,841 --> 01:00:39,470 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 1086 01:00:39,553 --> 01:00:41,597 - I bet somebody shows up tomorrow. 1087 01:00:41,680 --> 01:00:44,391 Yeah, you know, an employee, a delivery. 1088 01:00:44,475 --> 01:00:47,061 - So we just wait? 1089 01:00:47,144 --> 01:00:48,771 - We survive. 1090 01:00:48,854 --> 01:00:50,647 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 1091 01:00:50,731 --> 01:00:52,191 - I'm going back to my bungalow. 1092 01:00:52,274 --> 01:00:55,235 - Paulina, wait, we should all stay together. 1093 01:00:55,319 --> 01:00:57,321 - You think I'm gonna stay here with you 1094 01:00:57,404 --> 01:01:00,282 after what you did with my husband? 1095 01:01:00,366 --> 01:01:02,868 - I didn't do anything. 1096 01:01:02,951 --> 01:01:05,871 If Phil come, when he comes back, 1097 01:01:05,954 --> 01:01:09,166 you'll see this was all just a big misunderstanding. 1098 01:01:09,249 --> 01:01:12,669 - Mm-hmm, well, until then, have a good night. 1099 01:01:12,753 --> 01:01:18,092 [suspenseful music continues] [cicadas chirping] 1100 01:01:18,592 --> 01:01:20,260 [coyote howling] 1101 01:01:20,344 --> 01:01:23,097 - I can't believe she actually thinks I slept with him. 1102 01:01:23,180 --> 01:01:24,556 I mean, it's ridiculous. 1103 01:01:24,640 --> 01:01:25,891 If there wasn't so much going on right now, 1104 01:01:25,974 --> 01:01:27,226 I would have to laugh. 1105 01:01:28,811 --> 01:01:30,896 - Why would he tell her that though? 1106 01:01:30,979 --> 01:01:34,858 - Wait a minute, what if Phil did come back? 1107 01:01:36,110 --> 01:01:38,821 - What do you mean? - What if he killed Alan? 1108 01:01:39,863 --> 01:01:41,740 - Why would he do that? 1109 01:01:42,491 --> 01:01:44,284 - I don't know. 1110 01:01:44,368 --> 01:01:45,619 None of this makes any sense. 1111 01:01:45,702 --> 01:01:48,956 [suspenseful music] 1112 01:01:51,458 --> 01:01:53,752 What did Alan say to you before we went on that hike? 1113 01:01:53,836 --> 01:01:56,213 [suspenseful music continues] - Nothing. 1114 01:01:57,548 --> 01:01:58,799 - Jim. 1115 01:02:00,884 --> 01:02:02,428 - He said that he thought 1116 01:02:02,511 --> 01:02:04,138 that I wasn't given 100%, 1117 01:02:04,221 --> 01:02:07,099 you know, I wasn't fully committed to this process. 1118 01:02:07,182 --> 01:02:08,934 - What did you say? - I told him 1119 01:02:09,017 --> 01:02:12,980 to mind his own business. - Mm, I just can't imagine 1120 01:02:13,063 --> 01:02:14,231 he would wanna kill Alan. 1121 01:02:14,314 --> 01:02:18,610 [suspenseful music continues] 1122 01:02:18,694 --> 01:02:21,655 - Well, Paulina's right. - About what? 1123 01:02:21,738 --> 01:02:24,366 - We should leave tonight as soon as the sun sets. 1124 01:02:24,450 --> 01:02:26,869 - No, it would take us an entire day to hike 1125 01:02:26,952 --> 01:02:30,706 to the nearest town, our bodies couldn't do it. 1126 01:02:30,789 --> 01:02:32,416 No, we're gonna stay here. 1127 01:02:32,499 --> 01:02:34,084 I'm taking the first watch. 1128 01:02:34,168 --> 01:02:35,961 - What does that mean? - It means somebody needs 1129 01:02:36,044 --> 01:02:38,380 to stay awake, especially while we're trying 1130 01:02:38,464 --> 01:02:39,882 to figure this whole thing out. 1131 01:02:39,965 --> 01:02:43,886 - I can't sleep right now. - Oh, just try, 1132 01:02:43,969 --> 01:02:45,345 you know, a lot has happened. 1133 01:02:45,429 --> 01:02:47,139 Probably even more tired than you think. 1134 01:02:47,222 --> 01:02:52,060 [suspenseful music continues] [Rebecca sighing] 1135 01:02:53,228 --> 01:02:54,605 Becky, what is that? 1136 01:02:54,688 --> 01:02:56,231 [suspenseful music continues] - What? 1137 01:02:56,315 --> 01:02:58,484 - That, there in your pocket. 1138 01:02:58,567 --> 01:03:03,322 [suspenseful music continues] [Rebecca sighing] 1139 01:03:03,405 --> 01:03:07,701 - Just something I found when I was looking for Phil. 1140 01:03:07,784 --> 01:03:11,580 - What is it? - It's a letter 1141 01:03:11,663 --> 01:03:12,664 written by Phil. 1142 01:03:13,957 --> 01:03:16,084 - Why do you have it? 1143 01:03:16,168 --> 01:03:17,836 - Because it was written to me. 1144 01:03:20,297 --> 01:03:21,882 Before I show you, you have to know 1145 01:03:21,965 --> 01:03:23,509 that none of this makes any sense. 1146 01:03:23,592 --> 01:03:26,762 Everything he says is it's not true, okay? 1147 01:03:26,845 --> 01:03:28,722 You have to believe that. 1148 01:03:28,805 --> 01:03:34,061 [paper rustling] [crickets chirping] 1149 01:03:35,103 --> 01:03:37,981 [footsteps thumping] [paper rustling] 1150 01:03:38,065 --> 01:03:43,403 [Jim sighing] [suspenseful music] 1151 01:03:44,738 --> 01:03:46,406 - What, what do you, he's ending things with you? 1152 01:03:46,490 --> 01:03:48,659 - That's the thing, there's nothing to end. 1153 01:03:48,742 --> 01:03:50,577 - Why would he take the time and the energy 1154 01:03:50,661 --> 01:03:53,747 to write a letter about a non-existent affair? 1155 01:03:53,830 --> 01:03:55,541 - I don't know, because he's crazy. 1156 01:03:55,624 --> 01:03:57,459 I mean, all of this is crazy! 1157 01:03:57,543 --> 01:03:59,878 - Why didn't you tell me about this when you first found it? 1158 01:03:59,962 --> 01:04:01,588 - Because I knew what you'd think, 1159 01:04:01,672 --> 01:04:03,215 exactly what you're thinking right now. 1160 01:04:03,298 --> 01:04:06,426 [suspenseful music continues] 1161 01:04:06,510 --> 01:04:10,264 - [sighs] The only thing that I am thinking about right now 1162 01:04:10,347 --> 01:04:12,474 is how we can get out of here safely. 1163 01:04:14,685 --> 01:04:16,937 And we can't do that until tomorrow. 1164 01:04:18,146 --> 01:04:21,483 So get a couple hours of sleep 1165 01:04:21,567 --> 01:04:23,777 and then I will do the same thing, okay? 1166 01:04:23,860 --> 01:04:30,075 - I'll try. [suspenseful music continues] 1167 01:04:30,158 --> 01:04:35,455 [crickets chirping] [owl hooting] 1168 01:04:35,539 --> 01:04:41,503 Hmm. [door rattling] 1169 01:04:41,587 --> 01:04:44,590 [suspenseful music] Jim? 1170 01:04:46,633 --> 01:04:51,972 [Rebecca sighing] [suspenseful music continues] 1171 01:04:56,727 --> 01:05:01,982 [Rebecca sighing] [suspenseful music continues] 1172 01:05:03,025 --> 01:05:04,860 [footsteps thumping] [door rattling] 1173 01:05:04,943 --> 01:05:10,198 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1174 01:05:13,744 --> 01:05:16,872 [suspenseful music continues] 1175 01:05:17,789 --> 01:05:20,417 Jim? 1176 01:05:20,500 --> 01:05:24,129 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1177 01:05:27,633 --> 01:05:32,929 [suspenseful music continues] [door rattling] 1178 01:05:36,975 --> 01:05:42,230 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1179 01:05:45,651 --> 01:05:50,906 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1180 01:05:55,702 --> 01:05:56,995 [suspenseful music] [crickets chirping] 1181 01:05:58,872 --> 01:06:01,875 [door rattling] [switch clicking] 1182 01:06:01,958 --> 01:06:07,255 [suspenseful music continues] [door thumping] 1183 01:06:08,799 --> 01:06:14,137 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1184 01:06:18,225 --> 01:06:23,480 [chain clinking] [suspenseful music continues] 1185 01:06:25,315 --> 01:06:30,612 [drawer rattling] [paper rustling] 1186 01:06:33,740 --> 01:06:39,371 [suspenseful music continues] [paper rustling] 1187 01:06:39,454 --> 01:06:42,582 [ominous music] 1188 01:06:42,666 --> 01:06:44,126 What the hell? 1189 01:06:44,209 --> 01:06:49,256 [ominous music continues] [paper rustling] 1190 01:06:52,384 --> 01:06:57,639 [drawer rattling] [paper rustling] 1191 01:07:00,726 --> 01:07:05,981 [ominous music continues] [frame rattling] 1192 01:07:09,860 --> 01:07:12,654 [ominous music] 1193 01:07:18,744 --> 01:07:21,788 [ominous music continues] 1194 01:07:21,872 --> 01:07:27,127 [gasps] What are you doing? 1195 01:07:27,794 --> 01:07:29,212 - What are you doing? 1196 01:07:29,296 --> 01:07:30,464 I thought you were sleeping. 1197 01:07:30,547 --> 01:07:32,048 - I woke up and you were gone. 1198 01:07:32,132 --> 01:07:34,342 You were supposed to be watching after me. 1199 01:07:34,426 --> 01:07:37,387 - Yeah, I heard a noise, I went to check on it. 1200 01:07:37,471 --> 01:07:39,389 Turned out it was nothing, but then I heard you. 1201 01:07:39,473 --> 01:07:41,975 I just, I didn't know it was you. 1202 01:07:42,058 --> 01:07:43,477 - Why didn't you wake me up? 1203 01:07:43,560 --> 01:07:45,020 - I needed to clear my head, you know? 1204 01:07:45,103 --> 01:07:50,358 I need to think. - [sighs] Yeah, me too. 1205 01:07:50,442 --> 01:07:52,861 I felt like we were missing something. 1206 01:07:52,944 --> 01:07:55,405 Look, look at this. - [Jim] What? 1207 01:07:55,489 --> 01:07:58,700 - It's flat. - So? 1208 01:07:58,784 --> 01:08:00,952 - A real diploma, the seal is raised. 1209 01:08:01,036 --> 01:08:05,123 It's printed on cheap paper, it's fake. 1210 01:08:05,207 --> 01:08:07,709 - So what, Alan Brant didn't really go to Dartmouth College? 1211 01:08:07,793 --> 01:08:11,296 - Exactly, he wasn't even a real doctor. 1212 01:08:11,379 --> 01:08:14,758 [suspenseful music] - Anything else? 1213 01:08:14,841 --> 01:08:19,471 [suspenseful music continues] [paper rustling] 1214 01:08:19,554 --> 01:08:22,182 - That sicko had been spying on me the entire time. 1215 01:08:22,265 --> 01:08:25,393 [suspenseful music continues] - Wow. 1216 01:08:25,477 --> 01:08:27,437 - Who do you think he really was? 1217 01:08:28,438 --> 01:08:31,858 - I don't know, 1218 01:08:31,942 --> 01:08:34,194 but I think we should go back to the room. 1219 01:08:34,277 --> 01:08:36,363 Get some rest before the sun comes up. 1220 01:08:36,446 --> 01:08:37,906 - [sighs] I don't think I can. 1221 01:08:37,989 --> 01:08:39,658 - Let's try, okay? 1222 01:08:39,741 --> 01:08:43,578 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1223 01:08:43,662 --> 01:08:48,834 [birds chirping] [door rattling] 1224 01:08:52,254 --> 01:08:55,924 Okay, oh gosh, you know what? 1225 01:08:56,007 --> 01:08:59,052 I'll be right back. - Where are you going? 1226 01:08:59,135 --> 01:09:01,304 - I left the light on in the office. 1227 01:09:01,388 --> 01:09:05,100 - Deal with it later. - If the person 1228 01:09:05,183 --> 01:09:07,477 who's behind all of this is still around, 1229 01:09:07,561 --> 01:09:09,396 we don't want them knowing that we're onto them. 1230 01:09:09,479 --> 01:09:13,525 All right, you, you just stay here, get some rest, okay? 1231 01:09:13,608 --> 01:09:14,860 We're gonna need it. 1232 01:09:14,943 --> 01:09:20,073 [door rattling] [footsteps thumping] 1233 01:09:24,160 --> 01:09:29,457 [Rebecca sighing] [birds chirping] 1234 01:09:34,129 --> 01:09:39,342 [gentle music] [keys rattling] 1235 01:09:41,469 --> 01:09:46,766 [door rattling] [footsteps thumping] 1236 01:09:53,148 --> 01:09:57,819 - You did so good with Phil, now it's my turn. 1237 01:09:57,903 --> 01:09:59,237 - Okay. - Okay. 1238 01:10:01,740 --> 01:10:03,617 Do you believe me? - [Paulina] Mm-hmm. 1239 01:10:03,700 --> 01:10:05,785 - Okay, love you. 1240 01:10:05,869 --> 01:10:09,080 [suspenseful music] 1241 01:10:14,711 --> 01:10:16,212 [suspenseful music continues] [door rattling] 1242 01:10:16,296 --> 01:10:21,509 [keys rattling] [Rebecca sobbing] 1243 01:10:28,266 --> 01:10:31,394 [sobs] Okay, okay. 1244 01:10:33,396 --> 01:10:39,486 [suspenseful music continues] [keys rattling] 1245 01:10:39,569 --> 01:10:44,616 [sobs] Okay, okay, okay [pants]. 1246 01:10:47,160 --> 01:10:49,746 [monitor beeping] [suspenseful music continues] 1247 01:10:49,829 --> 01:10:55,126 [monitor clicking] [suspenseful music continues] 1248 01:10:58,546 --> 01:11:03,885 [monitor clicking] [suspenseful music continues] 1249 01:11:04,928 --> 01:11:10,183 [footsteps thumping] [door rattling] 1250 01:11:10,266 --> 01:11:11,101 - Ah, it's gonna be hot today. 1251 01:11:11,184 --> 01:11:12,352 [door rattling] 1252 01:11:15,772 --> 01:11:16,982 Rebecca? 1253 01:11:17,065 --> 01:11:20,860 [birds chirping] [footsteps thumping] 1254 01:11:20,944 --> 01:11:24,114 [suspenseful music] 1255 01:11:26,366 --> 01:11:32,914 [monitor clicking] [suspenseful music continues] 1256 01:11:32,998 --> 01:11:36,001 [footsteps thumping] [suspenseful music continues] 1257 01:11:36,084 --> 01:11:41,381 - [Rebecca] [grunts] Okay. [suspenseful music continues] 1258 01:11:45,510 --> 01:11:49,931 [footsteps thumping] [suspenseful music continues] 1259 01:11:50,015 --> 01:11:53,893 [knuckle rapping] [suspenseful music continues] 1260 01:11:53,977 --> 01:11:55,020 - Roll it down. 1261 01:11:55,103 --> 01:11:59,190 [suspenseful music continues] 1262 01:11:59,274 --> 01:12:01,484 Hey, what are you doing? 1263 01:12:03,445 --> 01:12:06,573 - I just figured I'd try to make a call from the car 1264 01:12:07,240 --> 01:12:09,909 even without my phone. 1265 01:12:09,993 --> 01:12:11,036 - And? 1266 01:12:11,703 --> 01:12:12,704 - No luck. 1267 01:12:13,788 --> 01:12:14,873 - Okay. 1268 01:12:14,956 --> 01:12:17,459 [suspenseful music continues] 1269 01:12:18,793 --> 01:12:20,295 Come on. 1270 01:12:20,378 --> 01:12:23,006 [suspenseful music continues] [birds chirping] 1271 01:12:23,089 --> 01:12:26,134 - Should we go wake up Paulina? 1272 01:12:26,217 --> 01:12:29,763 - No, no, let's let her sleep some more. 1273 01:12:29,846 --> 01:12:31,514 But we should probably get ready. 1274 01:12:31,598 --> 01:12:33,266 You know, get some food, you're probably hungry. 1275 01:12:33,349 --> 01:12:35,477 - Yeah. - Get something to eat. 1276 01:12:35,560 --> 01:12:38,104 Come on. [door thumping] 1277 01:12:41,399 --> 01:12:46,654 [door rattling] [birds chirping] 1278 01:12:49,741 --> 01:12:52,368 [birds chirping] 1279 01:12:52,452 --> 01:12:53,495 You okay? 1280 01:12:54,370 --> 01:12:56,456 - Of course. 1281 01:12:56,539 --> 01:13:01,127 I mean, no, no, I'm not, are you okay? 1282 01:13:01,211 --> 01:13:05,173 [suspenseful music] - Yeah, you just, you seem, 1283 01:13:06,674 --> 01:13:10,053 you know, out of it ever since we found that fake diploma. 1284 01:13:10,136 --> 01:13:12,764 [suspenseful music continues] 1285 01:13:12,847 --> 01:13:18,061 - Doesn't it bother you? - I mean, with Alan dead 1286 01:13:19,521 --> 01:13:23,441 and Phil missing, you know, I think that a fake diploma, 1287 01:13:23,525 --> 01:13:25,360 that's the least of our problems. 1288 01:13:27,070 --> 01:13:30,740 - You're right, I'm gonna go take a shower. 1289 01:13:30,824 --> 01:13:33,326 - Why? - I wanna be ready 1290 01:13:33,409 --> 01:13:36,037 for whatever we decide to do. 1291 01:13:36,121 --> 01:13:37,705 - You're gonna get sweaty in no time. 1292 01:13:37,789 --> 01:13:40,750 - Exactly, which is why I wanna start fresh. 1293 01:13:40,834 --> 01:13:43,461 - Don't take too long. [suspenseful music continues] 1294 01:13:43,545 --> 01:13:46,840 We wanna get a jump on our day, figure out our next move. 1295 01:13:48,383 --> 01:13:49,592 - Okay. 1296 01:13:49,676 --> 01:13:54,347 [suspenseful music] [door thumping] 1297 01:13:57,559 --> 01:14:02,021 [suspenseful music continues] [water splashing] 1298 01:14:02,105 --> 01:14:07,443 [suspenseful music continues] [gun rattling] 1299 01:14:10,613 --> 01:14:15,869 [suspenseful music continues] [water splashing] 1300 01:14:17,745 --> 01:14:23,084 [suspenseful music continues] [Jim panting] 1301 01:14:26,588 --> 01:14:31,926 [suspenseful music continues] [water splashing] 1302 01:14:35,930 --> 01:14:40,059 - Rebecca, don't take too long, okay? 1303 01:14:40,143 --> 01:14:45,690 [suspenseful music continues] [water splashing] 1304 01:14:45,773 --> 01:14:47,317 Rebecca? 1305 01:14:47,400 --> 01:14:50,945 [suspenseful music continues] [water splashing] 1306 01:14:51,029 --> 01:14:52,655 [knuckles rapping] 1307 01:14:52,739 --> 01:14:54,490 [suspenseful music continues] [water splashing] 1308 01:14:54,574 --> 01:14:56,075 Rebecca? 1309 01:14:56,159 --> 01:14:59,829 [suspenseful music continues] [water splashing] 1310 01:14:59,913 --> 01:15:02,999 [door rattling] Becky? 1311 01:15:04,667 --> 01:15:09,964 [ominous music] [water splashing] 1312 01:15:13,551 --> 01:15:17,222 [ominous music continues] [footsteps thumping] 1313 01:15:17,305 --> 01:15:22,560 [footsteps thumping] [birds chirping] 1314 01:15:23,811 --> 01:15:27,899 [knuckles rapping] [birds chirping] 1315 01:15:27,982 --> 01:15:30,193 [door rattling] She knows. 1316 01:15:30,276 --> 01:15:32,904 [ominous music] - Are you sure? 1317 01:15:32,987 --> 01:15:35,531 - Yeah, I found her in our car. 1318 01:15:35,615 --> 01:15:37,242 - Okay. - I think she 1319 01:15:37,325 --> 01:15:39,410 may have accessed the internet. 1320 01:15:39,494 --> 01:15:41,663 The tires are slashed, but the electrical system's fine. 1321 01:15:41,746 --> 01:15:43,539 - That doesn't necessarily mean she knows anything. 1322 01:15:43,623 --> 01:15:45,291 - No, but when we got back to our room, 1323 01:15:45,375 --> 01:15:46,793 she said she wanted to take a shower 1324 01:15:46,876 --> 01:15:49,045 and then crawled out the bathroom window. 1325 01:15:49,837 --> 01:15:51,381 - We can still pin it on her 1326 01:15:51,464 --> 01:15:53,132 if we stick to the plan. - You don't understand. 1327 01:15:53,216 --> 01:15:56,469 She may have already told the police, 1328 01:15:56,552 --> 01:15:58,805 - Let me get dressed. - Yeah, hurry up. 1329 01:15:58,888 --> 01:16:00,765 We need to find her right away. 1330 01:16:02,558 --> 01:16:03,893 - And then what? 1331 01:16:03,977 --> 01:16:07,021 [ominous music] [gun rattling] 1332 01:16:07,105 --> 01:16:08,147 - Plan B. 1333 01:16:09,649 --> 01:16:10,650 - Okay. 1334 01:16:12,277 --> 01:16:13,820 [door rattling] 1335 01:16:13,903 --> 01:16:19,158 [suspenseful music] [Rebecca panting] 1336 01:16:22,620 --> 01:16:27,834 [suspenseful music continues] [vase rattling] 1337 01:16:28,835 --> 01:16:31,379 [Rebecca panting] [vase clicking] 1338 01:16:31,462 --> 01:16:35,133 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1339 01:16:35,216 --> 01:16:36,676 Maybe she ran off. 1340 01:16:36,759 --> 01:16:39,095 - No, no, she is in the main house. 1341 01:16:39,178 --> 01:16:40,722 - I know you've been married to her for 20 years, 1342 01:16:40,805 --> 01:16:42,181 but I've been friends with her for longer. 1343 01:16:42,265 --> 01:16:43,891 When she gets scared, she takes off. 1344 01:16:43,975 --> 01:16:45,435 - Look, there's nowhere to hide out here, okay? 1345 01:16:45,518 --> 01:16:47,103 She's gonna need cover. 1346 01:16:47,186 --> 01:16:48,855 Especially if she thinks that the police are coming. 1347 01:16:48,938 --> 01:16:51,316 - Are they coming, do you believe that? 1348 01:16:54,360 --> 01:16:55,445 - You just stay here. 1349 01:16:55,528 --> 01:16:57,113 - No, I'm coming with you. 1350 01:16:57,196 --> 01:16:58,906 - If I miss her and she runs, you need to grab her. 1351 01:16:58,990 --> 01:17:00,825 - I'd feel better if we stuck together. 1352 01:17:00,908 --> 01:17:03,953 - I know, this will all be over soon. 1353 01:17:04,037 --> 01:17:08,750 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1354 01:17:08,833 --> 01:17:14,172 [suspenseful music] [cleaver whooshing] 1355 01:17:17,383 --> 01:17:19,761 - I coming with you. - You can't, I told you. 1356 01:17:19,844 --> 01:17:23,765 [footsteps thumping] [Rebecca gasping] 1357 01:17:23,848 --> 01:17:25,475 [suspenseful music continues] [cleaver whooshing] 1358 01:17:25,558 --> 01:17:29,020 [Rebecca panting] [suspenseful music continues] 1359 01:17:29,103 --> 01:17:34,359 [door rattling] [suspenseful music continues] 1360 01:17:37,320 --> 01:17:42,658 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1361 01:17:45,661 --> 01:17:52,168 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1362 01:17:52,251 --> 01:17:57,382 [Rebecca gasping] [suspenseful music continues] 1363 01:18:01,844 --> 01:18:06,432 [Jim chuckling] [suspenseful music continues] 1364 01:18:06,516 --> 01:18:08,184 You can stand up, Rebecca. 1365 01:18:08,267 --> 01:18:12,397 [suspenseful music continues] 1366 01:18:15,149 --> 01:18:16,943 Oh, I'm not gonna hurt you. 1367 01:18:17,026 --> 01:18:21,072 [suspenseful music continues] 1368 01:18:25,326 --> 01:18:26,994 Did you contact the police? 1369 01:18:29,831 --> 01:18:33,459 - How would I do that? - Don't lie to me! 1370 01:18:33,543 --> 01:18:35,086 [suspenseful music continues] 1371 01:18:35,169 --> 01:18:38,548 I was there, I saw what you did in the car. 1372 01:18:39,841 --> 01:18:41,801 I know you accessed the internet. 1373 01:18:41,884 --> 01:18:43,553 - I looked up Alan Brant. 1374 01:18:43,636 --> 01:18:45,847 Alan Brant is a judge who decides a lot of your cases. 1375 01:18:45,930 --> 01:18:50,685 Alan Brant isn't the real Alan Brant, he was your client. 1376 01:18:50,768 --> 01:18:52,311 You defended him in a fraud case. 1377 01:18:52,395 --> 01:18:53,938 - Oh, fraud, fraud makes it sound like it 1378 01:18:54,021 --> 01:18:56,607 was so much more sophisticated than it was. 1379 01:18:56,691 --> 01:18:59,026 No, Alan Brant is nothing but a hustler. 1380 01:18:59,110 --> 01:19:00,611 In another time, 1381 01:19:00,695 --> 01:19:02,697 he'd be going town to town selling snake oil. 1382 01:19:02,780 --> 01:19:04,824 - But you defended him, you got him off. 1383 01:19:04,907 --> 01:19:09,620 - Yeah, I did, and he owed me. 1384 01:19:09,704 --> 01:19:10,955 - Why did you kill him? 1385 01:19:13,666 --> 01:19:17,211 - Alan fell for you, head over heels. 1386 01:19:17,295 --> 01:19:18,713 - Is that why you strangled him? 1387 01:19:18,796 --> 01:19:22,633 [suspenseful music continues] 1388 01:19:22,717 --> 01:19:24,260 - So the other night, Alan tells me 1389 01:19:24,343 --> 01:19:26,929 that he's gonna tell you the truth. 1390 01:19:27,013 --> 01:19:28,389 I can't have that. 1391 01:19:28,473 --> 01:19:30,183 So I promised him that I would come clean 1392 01:19:30,266 --> 01:19:32,101 about Paulina and I. 1393 01:19:32,185 --> 01:19:35,104 But first he had to send away his staff 1394 01:19:35,188 --> 01:19:36,397 and the other couples, you know, 1395 01:19:36,481 --> 01:19:38,316 something about a COVID outbreak. 1396 01:19:39,901 --> 01:19:43,529 And the night before we went on our hike, 1397 01:19:43,613 --> 01:19:47,074 I snuck into his room and I took care of him. 1398 01:19:47,158 --> 01:19:48,659 [suspenseful music continues] 1399 01:19:51,412 --> 01:19:53,623 [suspenseful music] - [huffs] Where's Phil? 1400 01:19:54,540 --> 01:19:57,418 - Phil? Phil's at the bottom of a ravine. 1401 01:19:58,503 --> 01:20:00,004 - You're finally accepting my apology? 1402 01:20:00,087 --> 01:20:01,756 Is that what this is about? 1403 01:20:01,839 --> 01:20:04,050 - [Paulina] Maybe. - 'Cause you know. 1404 01:20:04,133 --> 01:20:07,220 [suspenseful music] [Phil screaming] 1405 01:20:07,303 --> 01:20:11,933 [Phil thumping] [birds chirping] 1406 01:20:12,016 --> 01:20:14,519 - You and Paulina were gonna pin this whole thing on me. 1407 01:20:14,602 --> 01:20:17,813 - For killing Phil, yeah, yeah, we were. 1408 01:20:17,897 --> 01:20:19,899 I mean, of course I'd tell the investigators 1409 01:20:19,982 --> 01:20:21,817 at first, it's not possible. 1410 01:20:21,901 --> 01:20:26,739 Not my Rebecca, but Paulina, Paulina would convince 'em. 1411 01:20:26,822 --> 01:20:29,575 And then there's the the Phil breakup note, 1412 01:20:29,659 --> 01:20:31,327 you know, as proof. 1413 01:20:31,410 --> 01:20:35,373 Oh yeah, and then there's this, your cell phone. 1414 01:20:36,415 --> 01:20:38,918 You were texting Phil the whole time. 1415 01:20:39,001 --> 01:20:41,837 - Why, why, why not just divorce me? 1416 01:20:41,921 --> 01:20:45,258 [suspenseful music] 1417 01:20:46,217 --> 01:20:48,219 - 'Cause you and Phil 1418 01:20:48,302 --> 01:20:51,847 have such good life insurance policies. 1419 01:20:51,931 --> 01:20:54,183 Paulina and I can retire, live the life 1420 01:20:54,267 --> 01:20:55,685 that we've always wanted to live. 1421 01:20:55,768 --> 01:20:57,937 - God, you're more heartless 1422 01:20:58,020 --> 01:21:00,856 than I ever could have imagined. 1423 01:21:00,940 --> 01:21:05,319 - Yeah, well, Alan, Alan was unplanned, 1424 01:21:05,403 --> 01:21:08,489 but Paulina, she had a brilliant idea. 1425 01:21:09,532 --> 01:21:12,868 See, you convinced Phil to kill Alan 1426 01:21:12,952 --> 01:21:14,954 because he saw the two of you together. 1427 01:21:15,037 --> 01:21:17,790 Yeah, it's genius. 1428 01:21:18,874 --> 01:21:20,501 - When did you and Paulina? 1429 01:21:20,585 --> 01:21:24,714 [suspenseful music continues] 1430 01:21:25,423 --> 01:21:26,549 - A year ago. 1431 01:21:26,632 --> 01:21:28,259 [suspenseful music continues] 1432 01:21:28,342 --> 01:21:30,636 - Well, you two can be together in jail, 1433 01:21:30,720 --> 01:21:32,096 once I tell the police everything. 1434 01:21:32,179 --> 01:21:34,932 [suspenseful music continues] 1435 01:21:35,016 --> 01:21:36,100 - I'm afraid you're still gonna 1436 01:21:36,183 --> 01:21:37,685 have to take the fall for that. 1437 01:21:37,768 --> 01:21:42,273 [suspenseful music continues] 1438 01:21:42,356 --> 01:21:44,609 - Really, you're gonna shoot me? 1439 01:21:46,235 --> 01:21:48,237 [door thumping] - Do it. 1440 01:21:48,321 --> 01:21:49,864 Let's be done with this. 1441 01:21:49,947 --> 01:21:54,118 [suspenseful music continues] [cleaver thumping] 1442 01:21:54,201 --> 01:21:58,956 - Please, come on, think of everything we've been through. 1443 01:22:04,045 --> 01:22:08,299 Come on, I love you. 1444 01:22:08,633 --> 01:22:11,927 - She's lying, Jim, she's a fake. 1445 01:22:12,011 --> 01:22:14,055 [implement thumping] [Jim thumping] 1446 01:22:14,138 --> 01:22:17,933 [suspenseful music continues] [Rebecca grunting] 1447 01:22:18,017 --> 01:22:23,272 [gun rattling] [suspenseful music continues] 1448 01:22:25,232 --> 01:22:27,610 [suspenseful music] [door thumping] 1449 01:22:27,693 --> 01:22:32,907 [suspenseful music continues] [birds chirping] 1450 01:22:35,451 --> 01:22:41,999 [footsteps thumping] [suspenseful music continues] 1451 01:22:42,083 --> 01:22:44,627 [footsteps thumping] [suspenseful music continues] 1452 01:22:44,710 --> 01:22:50,007 [birds chirping] [suspenseful music continues] 1453 01:22:52,468 --> 01:22:56,180 Becky, come out, come on, Becky! 1454 01:22:56,263 --> 01:22:59,809 [footsteps thumping] [suspenseful music continues] 1455 01:22:59,892 --> 01:23:02,812 [birds chirping] [door rattling] 1456 01:23:02,895 --> 01:23:08,150 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1457 01:23:12,571 --> 01:23:19,078 [suspenseful music] [footsteps thumping] 1458 01:23:19,161 --> 01:23:25,126 [Rebecca panting] [suspenseful music continues] 1459 01:23:25,209 --> 01:23:26,961 [Paulina thumping] [Paulina grunting] 1460 01:23:27,044 --> 01:23:30,089 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1461 01:23:30,172 --> 01:23:36,679 [Paulina grunting] [suspenseful music continues] 1462 01:23:36,762 --> 01:23:39,765 [Rebecca panting] [suspenseful music continues] 1463 01:23:39,849 --> 01:23:45,020 [door rattling] [suspenseful music continues] 1464 01:23:50,151 --> 01:23:53,779 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1465 01:23:53,863 --> 01:23:59,118 [Rebecca panting] [suspenseful music continues] 1466 01:24:01,120 --> 01:24:03,205 - Okay, oh! - [Paulina] Get up. 1467 01:24:03,289 --> 01:24:08,544 [suspenseful music continues] [Rebecca panting] 1468 01:24:10,045 --> 01:24:12,465 - The police are never gonna believe your story. 1469 01:24:12,548 --> 01:24:14,759 - With you dead, of course they will! 1470 01:24:14,842 --> 01:24:17,887 - Not after they read about Alan's history with Jim, 1471 01:24:17,970 --> 01:24:19,430 I emailed it from the car. 1472 01:24:21,640 --> 01:24:23,350 - You know, I'm sorry, Becky, but only one of us 1473 01:24:23,434 --> 01:24:26,103 is gonna come out of this alive. 1474 01:24:26,187 --> 01:24:29,523 - Why, why are you doing this? 1475 01:24:29,607 --> 01:24:31,066 [suspenseful music continues] 1476 01:24:31,150 --> 01:24:32,651 I care about you. 1477 01:24:34,612 --> 01:24:36,739 If you and Jim love each other, then be together. 1478 01:24:36,822 --> 01:24:38,282 Nobody has to die. 1479 01:24:38,365 --> 01:24:39,700 - God, you are always such a Pollyanna, 1480 01:24:39,784 --> 01:24:41,035 you know, making the best of things 1481 01:24:41,118 --> 01:24:43,204 and attracting all the guys. 1482 01:24:43,287 --> 01:24:45,706 - That's not true. 1483 01:24:45,790 --> 01:24:46,916 - Turn around! 1484 01:24:46,999 --> 01:24:49,668 [suspenseful music continues] 1485 01:24:49,752 --> 01:24:51,295 - You don't have to do this. 1486 01:24:51,378 --> 01:24:53,506 - No, I wanted Jim, but I had to settle for Phil 1487 01:24:53,589 --> 01:24:55,049 and he wanted you too. 1488 01:24:55,132 --> 01:24:58,886 [suspenseful music continues] 1489 01:24:58,969 --> 01:25:02,097 Now it's my turn to get what I want. 1490 01:25:02,181 --> 01:25:04,058 - Not today! [pan thumping] 1491 01:25:04,141 --> 01:25:06,602 [suspenseful music continues] [Paulina thumping] 1492 01:25:06,685 --> 01:25:10,231 [pan thumping] [suspenseful music continues] 1493 01:25:10,314 --> 01:25:15,110 [siren wailing] [suspenseful music continues] 1494 01:25:15,194 --> 01:25:20,491 [siren wailing] [suspenseful music continues] 1495 01:25:24,286 --> 01:25:28,958 [radio chattering] [door rattling] 1496 01:25:29,041 --> 01:25:34,380 [suspenseful music continues] [footsteps thumping] 1497 01:25:37,132 --> 01:25:42,346 [Rebecca sobbing] [suspenseful music continues]