1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,902 --> 00:00:30,905 WANI WARAS HEILMITTEL GEGEN ERKÄLTUNGEN 4 00:00:43,960 --> 00:00:44,961 Idham. 5 00:00:46,087 --> 00:00:47,464 Nur zu. 6 00:00:52,052 --> 00:00:54,304 BESCHNEIDUNGSZEREMONIE IDHAM ALBASHIRUN 7 00:01:01,770 --> 00:01:03,521 -Bitte. -Welcher ist meiner? 8 00:01:03,605 --> 00:01:06,066 -Der rechte. -Danke. 9 00:01:06,149 --> 00:01:08,818 -Prima. Danke, Sih. -Bitte. 10 00:01:09,319 --> 00:01:10,570 Ningsih. 11 00:01:15,450 --> 00:01:18,078 -Verzeihung. -Nimm dir gern was zu essen. 12 00:01:18,161 --> 00:01:20,080 -Passt schon. -Greif zu! 13 00:01:24,250 --> 00:01:25,877 -Ningsih. -Verzeihung. 14 00:01:26,669 --> 00:01:28,338 -Entschuldigen Sie. -Nur zu. 15 00:01:28,838 --> 00:01:30,215 Ningsih, hör zu. 16 00:01:35,762 --> 00:01:37,347 Ich kann es erklären. 17 00:01:37,430 --> 00:01:39,349 Was gibt's zu erklären? 18 00:01:39,432 --> 00:01:41,935 Du willst mir halt keinen Antrag machen. 19 00:01:42,018 --> 00:01:46,272 Erst machst du große Versprechen, dann lässt du mich hängen. 20 00:01:46,940 --> 00:01:47,941 Das ist es nicht. 21 00:01:48,733 --> 00:01:51,861 Ich wollte den richtigen Moment abwarten. 22 00:01:51,945 --> 00:01:54,656 Welchen Moment? Dass ich sterbe? 23 00:01:54,739 --> 00:01:57,033 Sag so etwas nicht. 24 00:02:01,454 --> 00:02:02,330 Ok. 25 00:02:03,331 --> 00:02:05,083 Es war dumm von mir. 26 00:02:05,166 --> 00:02:07,001 Ich lag falsch. 27 00:02:07,085 --> 00:02:08,711 Ich war noch nicht bereit. 28 00:02:09,420 --> 00:02:11,297 Ich habe zu viel nachgedacht. 29 00:02:12,549 --> 00:02:14,175 Verzeih mir. 30 00:02:31,276 --> 00:02:32,152 Ja, Kommandant? 31 00:02:33,444 --> 00:02:36,072 Verzeihung, ich bin gleich zurück. 32 00:02:37,866 --> 00:02:38,783 Ja, Kommandant. 33 00:02:47,792 --> 00:02:49,627 Ningsih, ich… 34 00:02:50,837 --> 00:02:52,505 Ich muss zurück zur Arbeit. 35 00:02:53,798 --> 00:02:56,384 Hey, Ningsih. 36 00:02:56,968 --> 00:02:58,386 Ningsih. 37 00:03:00,430 --> 00:03:02,473 Der Teller ist längst sauber. 38 00:03:02,557 --> 00:03:05,310 Komm, schau mich an. 39 00:03:08,062 --> 00:03:11,274 Ich verspreche es, diesmal ist es anders. 40 00:03:11,357 --> 00:03:14,694 Du bist meine Priorität, ok? 41 00:03:14,777 --> 00:03:17,697 Ich muss zur Arbeit, danach komme ich wieder. 42 00:03:17,780 --> 00:03:20,241 Ich wasche alles ab, ok? 43 00:03:21,409 --> 00:03:23,036 Es tut mir leid. 44 00:03:23,119 --> 00:03:24,787 -Wirklich. -Hey! 45 00:03:25,496 --> 00:03:26,831 -Aber… -Ok? 46 00:03:26,915 --> 00:03:30,585 -So willst du zur Arbeit? -Es tut mir leid. Bitte verzeih mir. 47 00:03:33,171 --> 00:03:34,672 Ok, ich verzeihe dir. 48 00:03:34,756 --> 00:03:35,632 Lächle. 49 00:03:37,342 --> 00:03:38,343 Lächle. 50 00:03:42,263 --> 00:03:43,723 Ja, so ist es gut. 51 00:03:44,307 --> 00:03:45,558 Pass auf dich auf. 52 00:03:50,188 --> 00:03:51,564 Bis nachher! 53 00:03:51,648 --> 00:03:52,482 Ja! 54 00:03:53,650 --> 00:03:55,068 Bevor es dunkel wird! 55 00:04:27,850 --> 00:04:30,311 -Oh mein Gott! -Sri, steh auf! 56 00:04:30,812 --> 00:04:32,814 -Mat! Alles ok? -Steh auf, Mat! 57 00:04:32,897 --> 00:04:34,023 Hilfe! 58 00:04:36,734 --> 00:04:38,403 Hey, du Mistkerl! 59 00:04:38,486 --> 00:04:39,696 Wer bist du? 60 00:04:40,446 --> 00:04:43,199 Hast du nicht mehr alle? Hey! 61 00:04:43,783 --> 00:04:45,827 Verdammter Idiot! Komm raus! 62 00:04:47,453 --> 00:04:48,496 Komm raus! 63 00:04:49,080 --> 00:04:49,914 Komm raus! 64 00:04:53,668 --> 00:04:56,713 Der Mistkerl ist betrunken. 65 00:04:57,463 --> 00:04:58,965 Total besoffen. 66 00:05:03,386 --> 00:05:04,387 Hey. 67 00:05:05,471 --> 00:05:06,306 Hey! 68 00:05:26,993 --> 00:05:34,000 THE ELIXIR 69 00:05:37,754 --> 00:05:39,922 5 STUNDEN ZUVOR 70 00:05:40,006 --> 00:05:42,592 Die neuen Zutaten sind noch nicht genehmigt. 71 00:05:42,675 --> 00:05:44,927 Wir arbeiten seit drei Monaten daran. 72 00:05:45,011 --> 00:05:47,930 Erst mal sehen, ob der Chef zufrieden ist. 73 00:05:48,973 --> 00:05:50,641 Vergiss den anderen nicht. 74 00:05:51,225 --> 00:05:53,478 Der ist für den Chef, der für Fr. Grace. 75 00:05:53,561 --> 00:05:55,104 -Alles klar. -Danke. 76 00:06:00,193 --> 00:06:01,486 Jaka. 77 00:06:01,569 --> 00:06:02,528 -Jaka. -Ja? 78 00:06:02,612 --> 00:06:05,782 -Der ist für den Chef. Kümmere dich drum. -Ja, danke. 79 00:06:05,865 --> 00:06:08,451 Der ist für Frl. Grace, ok? 80 00:06:08,534 --> 00:06:10,328 -Nach Jakarta? -Ja. 81 00:06:16,751 --> 00:06:19,295 BESCHNEIDUNGSZEREMONIE IDHAM ALBASHIRUN 82 00:06:19,796 --> 00:06:20,755 Safar. 83 00:06:20,838 --> 00:06:23,257 -Ja? -Hier. 84 00:06:28,012 --> 00:06:29,806 POLIZEISTATION WANIREJO 85 00:06:50,201 --> 00:06:53,204 Wow, Sie sind früh dran. 86 00:06:54,288 --> 00:06:55,331 Hr. Jaka. 87 00:06:56,582 --> 00:06:57,458 Was ist das! 88 00:06:57,542 --> 00:07:00,253 Die Probe für den Chef. Vorsicht. 89 00:07:01,754 --> 00:07:03,756 Ich hoffe, das Wochenende läuft gut. 90 00:07:03,840 --> 00:07:04,799 Bestimmt. 91 00:07:04,882 --> 00:07:08,469 Alle sollen sich wohlfühlen. Egal, was passiert. 92 00:07:14,767 --> 00:07:17,895 Ich bete oft dafür, 93 00:07:18,479 --> 00:07:20,606 dass Sie und Fr. Kenes 94 00:07:21,858 --> 00:07:23,860 sich wieder anfreunden. 95 00:07:27,697 --> 00:07:29,782 Sie waren Kindheitsfreunde. 96 00:07:32,827 --> 00:07:35,788 Aber seit drei Jahren reden Sie nicht miteinander. 97 00:07:39,208 --> 00:07:42,086 Ich vermisse es, 98 00:07:43,713 --> 00:07:45,214 wie es früher war. 99 00:07:46,132 --> 00:07:47,550 Ich auch. 100 00:07:49,844 --> 00:07:52,930 Verzeihung, eine Lieferung für den Herrn. 101 00:07:53,014 --> 00:07:55,224 -Legen Sie es hin, danke. -Ok. 102 00:08:04,233 --> 00:08:05,443 Fertig, Raihan? 103 00:08:06,027 --> 00:08:06,861 Noch nicht. 104 00:08:10,448 --> 00:08:12,950 Ah, ich weiß. 105 00:08:14,619 --> 00:08:19,290 Du kannst nicht pinkeln, weil du dich nicht entschuldigt hast. 106 00:08:21,542 --> 00:08:23,044 Bei wem? 107 00:08:24,337 --> 00:08:29,467 Bei dem Bäumen, dem Gras und der Erde. 108 00:08:30,343 --> 00:08:31,761 Bei der Natur. 109 00:08:32,261 --> 00:08:35,473 Wenn wir nett zur Natur sind, ist sie nett zu uns. 110 00:08:36,057 --> 00:08:37,058 Probier es mal. 111 00:08:39,894 --> 00:08:41,187 Entschuldigung. 112 00:08:42,688 --> 00:08:44,106 Entschuldigung. 113 00:08:51,364 --> 00:08:52,698 Es klappt, Mama. 114 00:08:53,324 --> 00:08:58,037 Siehst du? Danke, Natur. Raihan kann pinkeln. 115 00:08:58,120 --> 00:08:59,121 Hier, Schatz. 116 00:09:01,249 --> 00:09:03,125 Hand weg, ich schließe die Tür. 117 00:09:05,670 --> 00:09:06,587 Ok. 118 00:09:08,923 --> 00:09:11,008 Alles gut? Vorsicht, Schatz. 119 00:09:12,385 --> 00:09:15,721 Kenes, kannst du diesmal nett zu Karina sein? 120 00:09:16,639 --> 00:09:18,891 Wieso? Papa muss unterschreiben. 121 00:09:19,767 --> 00:09:21,185 Genau. 122 00:09:22,103 --> 00:09:25,064 Ich will, dass er dieses Wochenende unterschreibt. 123 00:09:25,147 --> 00:09:28,526 Wenn Karina sauer ist, ist dein Vater es auch. 124 00:09:28,609 --> 00:09:30,236 Also betrifft es uns. 125 00:09:30,736 --> 00:09:33,406 Der Deal könnte platzen, verstehst du? 126 00:09:35,616 --> 00:09:38,119 Ok, Rudi. Damit wir uns schneller trennen. 127 00:09:42,290 --> 00:09:43,165 Alles ok? 128 00:09:44,000 --> 00:09:45,668 -Ja, Papa. -Ok. 129 00:09:58,264 --> 00:10:02,560 HEUTE VOR ZEHN JAHREN 130 00:10:12,069 --> 00:10:13,404 Was ist das, Liebling? 131 00:10:20,661 --> 00:10:21,579 Eine Probe. 132 00:10:27,251 --> 00:10:29,712 Wenn alles erledigt ist, 133 00:10:30,838 --> 00:10:33,132 lass uns eine kleine Reise machen. 134 00:10:34,300 --> 00:10:35,635 Zweite Flitterwochen. 135 00:10:38,971 --> 00:10:41,432 Wohin willst du noch reisen? 136 00:10:46,562 --> 00:10:50,566 -Wir sind letzten Monat verreist. -Aber jetzt ist es anders. 137 00:10:50,650 --> 00:10:54,528 Du bist jetzt im Ruhestand, entspannter. 138 00:10:54,612 --> 00:10:57,239 Wer weiß, vielleicht kriegen wir ja… 139 00:10:58,949 --> 00:11:00,242 ein neues Familienmitglied. 140 00:11:15,216 --> 00:11:16,050 Sir. 141 00:11:17,093 --> 00:11:18,094 Hr. Aris. 142 00:11:18,594 --> 00:11:21,097 -Wie geht's? -Mir geht es gut. 143 00:11:21,180 --> 00:11:23,182 -Pardi. -Willkommen. 144 00:11:23,683 --> 00:11:27,478 -Wann sind Sie in Jakarta losgefahren? -Es war noch dunkel. 145 00:11:27,561 --> 00:11:29,313 Soll ich den Rucksack tragen? 146 00:11:29,397 --> 00:11:31,524 -Juhu! -Sei vorsichtig, Schatz. 147 00:11:32,108 --> 00:11:32,942 Raihan! 148 00:11:33,442 --> 00:11:34,944 Raihan, komm her, Schatz. 149 00:11:37,029 --> 00:11:40,908 Immer mit der Ruhe. Du schwitzt ja jetzt schon. 150 00:11:41,492 --> 00:11:42,743 Hi! 151 00:11:43,244 --> 00:11:45,746 Wie war die Reise? Habt ihr Hunger? 152 00:11:46,247 --> 00:11:47,081 Kenes. 153 00:11:48,999 --> 00:11:49,875 Tante Karina! 154 00:11:50,376 --> 00:11:53,379 Hey, Süßer! Du bist groß geworden! 155 00:11:53,879 --> 00:11:58,050 Es gibt Brathähnchen, extra für dich. 156 00:11:58,134 --> 00:11:59,510 -Danke. -Gern. 157 00:11:59,593 --> 00:12:03,431 Nein, kein frittiertes Essen. Du hattest Husten. 158 00:12:08,060 --> 00:12:09,437 Verzeihung. 159 00:12:10,104 --> 00:12:11,981 -Verzeihung. -Ja. 160 00:12:14,900 --> 00:12:16,193 -Hi. -Rudi. 161 00:12:17,653 --> 00:12:18,529 Karina. 162 00:12:19,029 --> 00:12:20,239 Mama… Ach. 163 00:12:21,866 --> 00:12:22,867 Für Papa. 164 00:12:22,950 --> 00:12:24,952 Oh, danke. 165 00:12:25,828 --> 00:12:28,289 -Wo ist Papa? -Er duscht noch. 166 00:12:29,290 --> 00:12:30,458 Ok, danke. 167 00:12:38,758 --> 00:12:41,427 Ja. Siehst du? 168 00:12:42,470 --> 00:12:44,805 Besser so. Hey! 169 00:12:44,889 --> 00:12:47,057 Hey, ich wurde erwischt! 170 00:12:47,141 --> 00:12:48,642 -Erwischt. -Buh! 171 00:12:48,726 --> 00:12:49,560 Fu. 172 00:12:54,273 --> 00:12:55,608 Du kleine Rotznase! 173 00:12:56,108 --> 00:12:57,026 Lass mich! 174 00:12:57,109 --> 00:13:01,071 -Ich brauchte zwei Nächte für das Level. -Mir egal! 175 00:13:02,156 --> 00:13:03,365 Du Schlingel. 176 00:13:05,201 --> 00:13:06,786 Bist du allein gekommen? 177 00:13:08,204 --> 00:13:11,123 Mit Papa und Mama. Wie soll ich allein herkommen? 178 00:13:11,207 --> 00:13:14,418 Wer weiß, vielleicht kannst du jetzt fahren. 179 00:13:15,628 --> 00:13:18,380 Nein, die ist neu. 180 00:13:19,131 --> 00:13:21,801 -Wir testen sie zusammen aus, ok? -Ok. 181 00:13:21,884 --> 00:13:23,677 Ok, spiel mit einer anderen. 182 00:13:25,971 --> 00:13:27,223 Raihan. 183 00:13:27,306 --> 00:13:29,767 Wie läuft's zwischen deiner Mama und Karina? 184 00:13:29,850 --> 00:13:32,102 -Sie streiten, wie immer. -Ja? 185 00:13:32,186 --> 00:13:33,813 Du weißt, wie Mamas sind. 186 00:13:33,896 --> 00:13:36,816 Ja, aber sie ist deine Mama! 187 00:13:38,692 --> 00:13:41,320 Worüber haben sie gestritten? Über dich? 188 00:13:42,738 --> 00:13:44,448 -Mama sagte ihr… -Ja? 189 00:13:44,532 --> 00:13:46,951 …dass ich ihr Hähnchen nicht essen darf. 190 00:13:47,451 --> 00:13:49,245 Obwohl mein Husten weg ist. 191 00:13:49,745 --> 00:13:50,955 Das ist ok. 192 00:13:51,038 --> 00:13:54,333 Ihr Hähnchen schmeckt ohnehin nicht mehr so gut. 193 00:13:55,125 --> 00:13:56,252 -Onkel. -Ja? 194 00:13:56,961 --> 00:13:58,587 Was hat unsere Familie? 195 00:13:59,296 --> 00:14:00,339 Was meinst du? 196 00:14:02,383 --> 00:14:05,469 Mama und Papa streiten, Mama und Karina auch. 197 00:14:05,553 --> 00:14:06,595 Alle streiten. 198 00:14:07,763 --> 00:14:10,850 Worüber deine Eltern streiten, ist ihre Sache. 199 00:14:11,433 --> 00:14:15,020 Und worüber deine Mama und Karina streiten, ist ihre Sache. 200 00:14:15,104 --> 00:14:19,108 Die Hauptsache ist: Zusammen sind wir stark. 201 00:14:19,191 --> 00:14:20,943 -Klar? -Klar. 202 00:14:23,529 --> 00:14:24,947 Erst hoch, dann… 203 00:14:25,573 --> 00:14:27,283 Wir üben das noch mal. 204 00:14:27,783 --> 00:14:30,578 Liebling, sie sind da. 205 00:14:30,661 --> 00:14:32,121 Sie sollen noch warten. 206 00:14:36,000 --> 00:14:36,834 Was zum… 207 00:14:40,838 --> 00:14:41,672 Was? 208 00:14:48,721 --> 00:14:49,555 Was? 209 00:15:03,527 --> 00:15:05,321 Seit über 40 Jahren 210 00:15:07,072 --> 00:15:11,368 ist das Kräuterelixier von Wani Waras in Indonesien beliebt. 211 00:15:14,079 --> 00:15:16,165 Dank globaler Unterstützung… 212 00:15:16,248 --> 00:15:17,708 Es ist noch in Arbeit. 213 00:15:17,791 --> 00:15:20,753 -…wird Wani Waras international. -Was meinst du? 214 00:15:22,463 --> 00:15:24,840 Wani Waras, ein Unternehmen von Nusa Farma. 215 00:15:24,924 --> 00:15:27,760 Warum wird die Wani-Waras-Fabrik nicht gezeigt? 216 00:15:28,552 --> 00:15:29,386 Kenes. 217 00:15:30,679 --> 00:15:33,265 Unsere Fabrik ist alt und schäbig. 218 00:15:33,349 --> 00:15:35,517 Das würde Investoren abschrecken. 219 00:15:36,018 --> 00:15:38,520 Papa wird das so nicht gefallen. 220 00:15:38,604 --> 00:15:40,147 Du weißt, wie Papa ist. 221 00:15:40,648 --> 00:15:42,942 Aber er will das Geld, oder? 222 00:15:43,025 --> 00:15:44,485 Ich meine, 223 00:15:45,903 --> 00:15:48,322 er will die Fabrik doch verkaufen. 224 00:15:49,531 --> 00:15:52,952 -Es ist Papas Fabrik, nicht unsere. -Aber ich leite sie. 225 00:15:54,286 --> 00:15:56,413 -Hey! -Hey, Bambang! 226 00:15:56,497 --> 00:15:58,666 Das ist zu gefährlich. Komm her. 227 00:15:58,749 --> 00:16:01,919 Spiel nicht damit. Du schwitzt schon wieder. 228 00:16:02,002 --> 00:16:04,630 Entspann dich, Kenes. Es tut nicht weh. 229 00:16:04,713 --> 00:16:06,215 Schau. 230 00:16:06,298 --> 00:16:07,716 -Siehst du? -Bambang! 231 00:16:10,928 --> 00:16:13,013 Bambang, du bist kindisch. 232 00:16:13,931 --> 00:16:15,224 Werde mal erwachsen. 233 00:16:16,266 --> 00:16:19,603 Bewirb dich bei Onkel Ical und hör auf zu faulenzen. 234 00:16:20,437 --> 00:16:22,398 Hast du dich noch nicht beworben? 235 00:16:23,357 --> 00:16:27,695 Wenn ich zu dem gehe, lässt er mich bestimmt hängen. 236 00:16:28,195 --> 00:16:31,323 Bald hat Papa keine Freunde mehr, die dich einstellen. 237 00:16:32,992 --> 00:16:34,326 Glaubst du. 238 00:16:34,410 --> 00:16:36,370 Hast du mal einen Tag gearbeitet? 239 00:16:36,996 --> 00:16:37,997 Nein, oder? 240 00:16:38,789 --> 00:16:42,751 Lass uns einfach den Merger abwarten. 241 00:16:42,835 --> 00:16:45,379 Ich kriege Geld, du kriegst Geld. 242 00:16:45,879 --> 00:16:48,424 Dann kannst du den hier verlassen. 243 00:16:50,592 --> 00:16:53,012 -Raihan, lass das! -Raihan, hör auf. 244 00:16:54,013 --> 00:16:54,972 Gut gemacht. 245 00:16:55,055 --> 00:16:56,515 Papa wurde getroffen. 246 00:16:59,935 --> 00:17:00,853 Wo sind sie? 247 00:17:07,651 --> 00:17:09,069 Liebling? 248 00:17:11,280 --> 00:17:12,614 Deine Haare… 249 00:17:14,241 --> 00:17:15,075 Was zum… 250 00:17:16,535 --> 00:17:18,912 Dein Gesicht… Wie? 251 00:17:19,788 --> 00:17:22,666 Alles dank dieser Tinktur. 252 00:17:29,214 --> 00:17:31,341 -Warte. -Schau. 253 00:17:57,701 --> 00:17:59,369 Wann ist die Unterzeichnung? 254 00:18:00,621 --> 00:18:01,455 Hier. 255 00:18:02,664 --> 00:18:04,249 Ich habe den Vertrag. 256 00:18:04,333 --> 00:18:06,460 Dieses Wochenende, wenn möglich. 257 00:18:10,464 --> 00:18:11,799 Dann kriegen wir Geld? 258 00:18:11,882 --> 00:18:13,967 Das hängt von Papa ab. 259 00:18:15,219 --> 00:18:16,220 Papa. 260 00:18:17,513 --> 00:18:19,181 -Papa? Hä? -Papa. 261 00:18:19,264 --> 00:18:20,682 -Wie geht's? -Gut. 262 00:18:21,934 --> 00:18:26,396 -Du siehst anders aus. So frisch. -Ich habe nur geduscht. 263 00:18:26,480 --> 00:18:29,316 -Hast du die Haare gefärbt? -Nein. 264 00:18:29,399 --> 00:18:30,484 Sehe ich jung aus? 265 00:18:33,904 --> 00:18:35,823 Rudi, ich habe das Video gesehen. 266 00:18:36,448 --> 00:18:38,158 -Wie findest du es? -Schlecht. 267 00:18:39,159 --> 00:18:41,495 Du zeigst die Fabrik nicht. 268 00:18:43,163 --> 00:18:46,291 Denk dran, dass Wani Waras bodenständig ist. 269 00:18:46,792 --> 00:18:49,753 Es geht um lokale Kultur und Natur. 270 00:18:49,837 --> 00:18:51,839 Was sollen all die Gebäude? 271 00:18:52,673 --> 00:18:54,675 Was hast du dir gedacht? Peinlich. 272 00:18:56,135 --> 00:18:58,595 Hast du Angst, dass Nusa Farma den Preis senkt? 273 00:18:58,679 --> 00:18:59,680 Opa! 274 00:18:59,763 --> 00:19:01,140 Hey! 275 00:19:01,223 --> 00:19:04,935 Mein kleiner Champion wird groß! 276 00:19:07,104 --> 00:19:10,607 Ich rede mit deinem Papa, deiner Mama und deinem Onkel. 277 00:19:11,817 --> 00:19:13,944 Geh spielen, ok? 278 00:19:15,571 --> 00:19:16,864 Hey, Raihan. 279 00:19:18,615 --> 00:19:22,786 -Wieso sieht Papa so jung aus? -Heute Morgen sah er nicht so aus. 280 00:19:23,954 --> 00:19:27,916 Papa, bist du in Behandlung oder so? 281 00:19:29,042 --> 00:19:30,085 Hört zu. 282 00:19:30,586 --> 00:19:32,337 Ich habe nachgedacht. 283 00:19:33,297 --> 00:19:35,090 Ich habe mich entschieden, 284 00:19:36,425 --> 00:19:37,968 Wani Waras nicht zu verkaufen. 285 00:19:38,051 --> 00:19:39,636 -Was? -Papa! 286 00:19:40,220 --> 00:19:41,513 Kein Geld für uns? 287 00:19:41,597 --> 00:19:43,015 Wozu brauchst du es? 288 00:19:43,640 --> 00:19:46,518 -Na ja… -Willst du mehr Spielzeug kaufen? 289 00:19:48,395 --> 00:19:49,313 -Scheiße. -Bambang. 290 00:19:49,396 --> 00:19:50,355 Wohin gehst du? 291 00:19:50,439 --> 00:19:51,398 Mist. 292 00:19:51,481 --> 00:19:52,900 Ich werde erwachsen. 293 00:19:52,983 --> 00:19:53,942 Bambang! 294 00:19:55,319 --> 00:19:57,779 Lassen wir ihn. Ok. 295 00:19:59,698 --> 00:20:00,824 Hört gut zu. 296 00:20:02,576 --> 00:20:08,123 Unsere Firma stagniert seit Langem. 297 00:20:08,207 --> 00:20:11,293 Kein Fortschritt. Wir gelten als unbedeutende Firma. 298 00:20:12,085 --> 00:20:15,422 Darum müsste ich das Angebot von Nusa Farma annehmen. 299 00:20:16,590 --> 00:20:18,258 Würde das etwas ändern? 300 00:20:19,509 --> 00:20:21,887 Was ändert es? Nichts. 301 00:20:22,679 --> 00:20:23,513 Und warum? 302 00:20:24,014 --> 00:20:27,309 Weil unser Kräuterelixier nichts Besonderes ist. 303 00:20:30,229 --> 00:20:31,146 Aber jetzt… 304 00:20:32,147 --> 00:20:33,148 Schaut. 305 00:20:37,277 --> 00:20:38,737 Das neue Kräuterelixier. 306 00:20:40,864 --> 00:20:44,117 Das ändert alles. Der Trank ewiger Jugend. 307 00:20:46,662 --> 00:20:49,706 Ich habe keine grauen Haare, oder? 308 00:20:50,999 --> 00:20:52,251 Ich trage keine Brille. 309 00:20:52,834 --> 00:20:57,172 Heute Morgen hatte ich graue Haare und meine Stimme klang anders. 310 00:20:58,298 --> 00:20:59,341 Warum? 311 00:21:00,801 --> 00:21:02,386 Dank dieser Tinktur. 312 00:21:03,971 --> 00:21:06,014 Sie wird die Welt verändern. 313 00:21:07,432 --> 00:21:10,811 Ich nenne diese Tinktur "das Elixier". 314 00:21:14,648 --> 00:21:15,482 Liebling. 315 00:21:17,192 --> 00:21:20,612 Wolltest du nicht in den Ruhestand gehen? 316 00:21:21,947 --> 00:21:22,781 Karina. 317 00:21:25,200 --> 00:21:27,160 Ich bitte dich um Verzeihung. 318 00:21:28,495 --> 00:21:31,832 Das hier hat jetzt Priorität. 319 00:21:33,625 --> 00:21:35,252 Wani Waras Kräuterelixier. 320 00:21:36,169 --> 00:21:37,921 Das ist absurd. 321 00:21:39,589 --> 00:21:41,883 Papa, Rudi und ich lassen uns scheiden. 322 00:21:42,384 --> 00:21:44,303 Bitte, nicht hier. 323 00:21:44,386 --> 00:21:47,389 Ich habe vor, mich selbstständig zu machen, 324 00:21:47,472 --> 00:21:50,642 damit Raihan und ich von niemandem abhängig sind. 325 00:21:50,726 --> 00:21:52,561 Lass uns das in Ruhe besprechen. 326 00:21:52,644 --> 00:21:55,981 Nein. Du hast mit Lisa von Nusa Farma geschlafen! 327 00:21:56,064 --> 00:21:59,234 Hört auf, es reicht. 328 00:22:00,193 --> 00:22:04,239 Was passiert mit Raihan, wenn ihr euch scheiden lasst? 329 00:22:04,323 --> 00:22:05,407 Na? 330 00:22:06,658 --> 00:22:10,037 Kenes. Hast du dich je selbst versorgt? 331 00:22:10,537 --> 00:22:13,457 Hast du je versucht, dich attraktiv zu machen? 332 00:22:16,084 --> 00:22:17,085 Hast du das? 333 00:22:20,297 --> 00:22:21,923 Jetzt bin ich die Böse? 334 00:22:22,007 --> 00:22:24,343 -Darum geht es nicht, Schatz. -Liebling. 335 00:22:25,010 --> 00:22:27,971 -Sie hat recht. Es ist unfair. -Verteidige mich nicht! 336 00:22:33,727 --> 00:22:35,062 Verstehst du es nicht? 337 00:22:36,730 --> 00:22:37,564 Nein? 338 00:22:38,231 --> 00:22:40,442 -Warum Bambang sich so verhält? -Schatz. 339 00:22:40,525 --> 00:22:43,862 Weil du ständig jedem deinen Willen aufdrängst! 340 00:22:43,945 --> 00:22:46,156 -Schatz. -Alle machen dich glücklich. 341 00:22:46,239 --> 00:22:48,742 Selbst wenn es uns wehtut und aufregt. 342 00:22:48,825 --> 00:22:52,245 -Du hast meine beste Freundin geheiratet! -Kenes! 343 00:22:53,413 --> 00:22:55,957 -Jetzt ziehst du mich da rein? -Klar! 344 00:22:57,459 --> 00:22:59,503 Seit eurer Heirat dreht Papa durch! 345 00:22:59,586 --> 00:23:04,174 -Ich hab es dir doch erklärt. -Was? Ich bin gespannt. 346 00:23:05,634 --> 00:23:08,428 Wie sehr du Papa liebst? Meinst du das? 347 00:23:09,638 --> 00:23:11,848 Red keinen Mist, Karina! 348 00:23:11,932 --> 00:23:13,642 Du willst nur Papas Erbe! 349 00:23:13,725 --> 00:23:15,018 -Kenes. -Stopp! 350 00:23:20,565 --> 00:23:23,902 Wir waren Kindheitsfreunde. Ich war immer für dich da. 351 00:23:23,985 --> 00:23:25,946 Als deine Mutter starb. 352 00:23:26,029 --> 00:23:28,824 Als du schwanger warst und Rudi heiraten musstest. 353 00:23:28,907 --> 00:23:31,076 Was soll ich sagen? 354 00:23:31,576 --> 00:23:33,870 Soll ich "Danke" sagen? 355 00:23:35,705 --> 00:23:39,251 Ich warne dich. Erwähne nie wieder meine Mutter! 356 00:23:39,751 --> 00:23:43,088 Hast du vergessen, dass ich dich und Papa erwischt habe? 357 00:23:44,047 --> 00:23:46,967 Du warst nackt mit Papa im Zimmer meiner Mutter! 358 00:23:47,050 --> 00:23:48,427 Genug! 359 00:23:50,178 --> 00:23:51,763 Kenes! Rudi! 360 00:23:53,056 --> 00:23:55,934 Belastet Wani Waras nicht persönlichen Problemen. 361 00:23:56,017 --> 00:23:57,853 Meine Entscheidung steht. 362 00:23:57,936 --> 00:23:59,980 Ich verkaufe Wani Waras nicht! 363 00:24:01,857 --> 00:24:02,691 Papa. 364 00:24:03,817 --> 00:24:04,651 Papa. 365 00:24:07,195 --> 00:24:09,364 Papa, lass uns drüber reden. 366 00:24:09,448 --> 00:24:12,200 Was gibt es noch zu bereden? 367 00:24:12,951 --> 00:24:16,121 Dir geht es nur ums Geld, oder? 368 00:24:16,204 --> 00:24:18,540 -Papa, hör zu. -Was ist? 369 00:24:18,623 --> 00:24:21,126 Schätzt ihr, wie sehr ich kämpfen musste, 370 00:24:21,793 --> 00:24:25,755 um Wani Waras aus dem Nichts aufzubauen? 371 00:24:26,381 --> 00:24:31,303 Ich arbeitete jahrzehntelang in Wanirejo, während es euch in Jakarta gutging. 372 00:24:31,386 --> 00:24:32,220 Hey, Kenes. 373 00:24:32,304 --> 00:24:35,640 Hast du mir je deine Hilfe angeboten? 374 00:24:36,141 --> 00:24:40,729 Und du? Hast du mir je gedankt? 375 00:24:40,812 --> 00:24:42,814 Du hast nie Danke gesagt! 376 00:24:42,898 --> 00:24:44,399 -Liebling. -Baby. 377 00:24:45,400 --> 00:24:47,944 Sind sind ihrem Vater gegenüber undankbar. 378 00:24:48,445 --> 00:24:51,656 Immer fordern, niemals geben! 379 00:24:53,617 --> 00:24:55,702 Sie respektieren die Eltern nicht. 380 00:24:55,785 --> 00:24:56,620 Schaut! 381 00:24:56,703 --> 00:24:58,663 Das ist eure Gelddruckmaschine. 382 00:24:58,747 --> 00:24:59,956 Papa! 383 00:25:00,040 --> 00:25:01,208 Papa! 384 00:25:01,291 --> 00:25:02,292 Liebling. 385 00:25:13,094 --> 00:25:15,972 Sie zeigen keinen Respekt. 386 00:25:19,184 --> 00:25:20,727 Papa, was hast du? 387 00:25:20,810 --> 00:25:22,979 -Schatz. -Papa. 388 00:25:23,063 --> 00:25:24,022 -Liebling. -Papa. 389 00:25:26,316 --> 00:25:27,150 Liebling. 390 00:25:27,651 --> 00:25:28,485 Baby. 391 00:25:28,985 --> 00:25:30,237 Papa! 392 00:25:31,154 --> 00:25:32,113 Papa? 393 00:25:33,323 --> 00:25:34,324 -Liebling? -Papa! 394 00:25:35,492 --> 00:25:36,493 Papa! 395 00:25:41,456 --> 00:25:42,499 Papa! 396 00:25:43,375 --> 00:25:45,085 Papa! 397 00:25:45,168 --> 00:25:46,753 -Papa! -Liebling! 398 00:25:52,008 --> 00:25:54,302 -Papa! -Liebling! 399 00:25:54,386 --> 00:25:55,679 -Papa? -Hilf mir! 400 00:25:55,762 --> 00:25:57,055 -Kopf hochlegen! -Sachte! 401 00:25:57,138 --> 00:25:58,807 -Rudi, hilf mir! -Liebling! 402 00:25:59,599 --> 00:26:01,518 -Papa! -Liebling. 403 00:26:02,769 --> 00:26:04,187 -Rudi! -Er atmet nicht. 404 00:26:04,271 --> 00:26:06,481 -Sag das nicht! -Wir brauchen Hilfe! 405 00:26:06,565 --> 00:26:09,067 Ruf das Krankenhaus an! Schnell! 406 00:26:09,150 --> 00:26:11,820 -Bambang, hilf, ihn zum Auto zu tragen! -Moment. 407 00:26:11,903 --> 00:26:13,572 -Was tust du? -Moment! 408 00:26:13,655 --> 00:26:16,741 -Papa! Wach auf! -Fr. Sum! 409 00:26:18,285 --> 00:26:19,411 Fr. Sum! 410 00:26:20,120 --> 00:26:21,037 Fr. Sum! 411 00:26:22,038 --> 00:26:22,914 -Gott. -Hilfe! 412 00:26:22,998 --> 00:26:25,208 Holen Sie Pardi und Hrn. Aris. 413 00:26:25,292 --> 00:26:27,002 Wir tragen ihn ins Auto. 414 00:26:27,502 --> 00:26:29,212 -Jetzt! -Ja. 415 00:26:29,296 --> 00:26:32,841 -Der nächste Krankenwagen ist in Sleman. -Finde einen anderen. 416 00:26:32,924 --> 00:26:34,009 -Wo? -Opa? 417 00:26:34,092 --> 00:26:36,344 -Im Internet! -Ja. 418 00:26:36,428 --> 00:26:38,471 Finde eine Klinik oder so! 419 00:26:42,726 --> 00:26:44,311 Es gibt eine Klinik. 420 00:26:50,108 --> 00:26:51,651 -Mama. -Ja, Süßer? 421 00:26:53,236 --> 00:26:54,112 Papa? 422 00:26:56,448 --> 00:26:58,450 Papa! 423 00:26:58,533 --> 00:26:59,909 Was ist los? 424 00:27:00,535 --> 00:27:01,703 Oh mein Gott. 425 00:27:12,547 --> 00:27:14,257 Sir? 426 00:27:14,841 --> 00:27:16,009 Sir! 427 00:27:16,593 --> 00:27:18,637 Sir! 428 00:27:19,763 --> 00:27:21,514 Reißen Sie sich zusammen! 429 00:27:22,098 --> 00:27:23,058 Sir! 430 00:27:29,939 --> 00:27:30,774 Hilfe! 431 00:27:31,358 --> 00:27:32,734 Papa! 432 00:27:32,817 --> 00:27:34,486 -Papa! -Hilfe! Stopp! 433 00:27:34,569 --> 00:27:35,820 Papa, was hast du? 434 00:27:35,904 --> 00:27:38,406 Papa! 435 00:27:38,490 --> 00:27:40,659 Hr. Aris. Mein Gott! 436 00:27:40,742 --> 00:27:42,744 Papa? Nicht! 437 00:27:43,328 --> 00:27:44,746 Papa, bitte! 438 00:27:47,707 --> 00:27:49,000 -Zieht ihn weg! -Liebling! 439 00:27:49,084 --> 00:27:51,127 Hör auf! 440 00:27:53,505 --> 00:27:56,549 Helft mir! Zieht ihn weg! 441 00:27:56,633 --> 00:27:57,634 Liebling! 442 00:28:00,804 --> 00:28:02,347 Papa, hör auf! 443 00:28:04,724 --> 00:28:06,017 Kenes, hilf mir! 444 00:28:07,644 --> 00:28:08,978 Kenes! 445 00:28:17,821 --> 00:28:18,822 Papa? 446 00:28:24,077 --> 00:28:24,953 Papa? 447 00:28:25,036 --> 00:28:26,162 Liebling! 448 00:28:27,205 --> 00:28:28,039 Papa? 449 00:28:28,540 --> 00:28:29,374 Liebling! 450 00:28:40,009 --> 00:28:40,844 Papa? 451 00:29:40,945 --> 00:29:42,405 Hr. Aris. 452 00:29:42,906 --> 00:29:46,201 Sagen Sie einfach, es war ein Unfall. 453 00:29:46,284 --> 00:29:50,330 Holen Sie die Polizei, ich erkläre dann alles, ok? 454 00:29:50,955 --> 00:29:52,707 Hr. Aris, hören Sie zu! 455 00:29:53,208 --> 00:29:55,710 Ja. Verstanden. 456 00:29:56,377 --> 00:29:58,296 -Wischen Sie das Blut ab. -Ja. 457 00:29:58,880 --> 00:29:59,714 Los. 458 00:30:27,617 --> 00:30:30,370 -Was ist passiert? -Ich weiß nicht. 459 00:30:30,453 --> 00:30:33,498 Ich hörte eine Stimme. Sie klang wie besessen. 460 00:30:33,581 --> 00:30:34,707 Sag so etwas nicht. 461 00:30:34,791 --> 00:30:36,960 Bambang. Hey, Bambang! 462 00:30:38,419 --> 00:30:39,254 Bambang! 463 00:30:40,713 --> 00:30:41,756 Bambang! 464 00:30:42,507 --> 00:30:43,508 Bambang. 465 00:30:44,717 --> 00:30:45,718 Wohin willst du? 466 00:30:49,639 --> 00:30:50,682 Bambang. 467 00:30:51,391 --> 00:30:53,852 Bitte mach die Tür auf. 468 00:30:55,562 --> 00:30:57,856 Ich verstehe, dass du Angst hast. 469 00:31:19,711 --> 00:31:22,088 Papa mochte mich nie. 470 00:31:23,548 --> 00:31:25,925 Er hat mich immer unterdrückt. 471 00:31:29,679 --> 00:31:31,598 Schau dir das an. 472 00:31:31,681 --> 00:31:34,934 Er hat mir nie ein neues Auto geschenkt. 473 00:31:36,060 --> 00:31:39,272 Klar, ich habe seine Erwartungen nie erfüllt. 474 00:31:42,817 --> 00:31:44,694 Und nun hab ich ihn ermordet. 475 00:31:48,781 --> 00:31:52,911 Du hast ihn nicht ermordet. Ich war dabei. Ich habe es gesehen. 476 00:31:54,370 --> 00:31:57,790 Das war nicht deine Schuld. Es war ein Unfall. 477 00:32:02,337 --> 00:32:04,255 Papa ließ dich nicht los. 478 00:32:04,339 --> 00:32:07,508 Du musst mich beschützen. Wer soll es sonst tun? 479 00:32:14,766 --> 00:32:16,559 Was ist mit Papa passiert? 480 00:32:16,643 --> 00:32:18,686 Warum hat er sich so verhalten? 481 00:32:20,647 --> 00:32:21,689 Keine Ahnung. 482 00:32:22,690 --> 00:32:23,691 Fr. Karina. 483 00:32:26,235 --> 00:32:27,862 -Pardi. -Was ist? 484 00:32:29,113 --> 00:32:30,823 -Er ist bewusstlos. -Was? 485 00:32:30,907 --> 00:32:33,451 Wir müssen ihn in die Klinik bringen. 486 00:32:33,534 --> 00:32:34,994 -Bewusstlos? -Ja. 487 00:32:39,082 --> 00:32:40,792 Was ist das? Raihan. 488 00:32:48,299 --> 00:32:49,300 Pardi? 489 00:32:51,010 --> 00:32:51,844 Oh mein Gott! 490 00:32:54,514 --> 00:32:55,890 Pardi. 491 00:32:57,767 --> 00:32:59,435 Regeln Sie das, Fr. Sum! 492 00:33:01,437 --> 00:33:02,689 Achtung! 493 00:33:06,192 --> 00:33:07,193 Pardi! 494 00:33:07,860 --> 00:33:08,945 Vorsicht! 495 00:33:10,446 --> 00:33:11,698 -Pardi! -Fr. Sum! 496 00:33:11,781 --> 00:33:13,783 Rudi, hilf mir! 497 00:33:13,866 --> 00:33:15,493 -Komm zu dir! -Fr. Karina! 498 00:33:18,705 --> 00:33:19,580 Pardi. 499 00:33:21,791 --> 00:33:23,001 Pardi, ich bin's! 500 00:33:24,585 --> 00:33:27,505 Pardi, was ist los? 501 00:33:49,944 --> 00:33:51,696 Hilfe! 502 00:33:51,779 --> 00:33:53,072 Kenes. 503 00:34:18,931 --> 00:34:20,266 Kenes, steig ein! 504 00:34:40,787 --> 00:34:41,621 Verdammt! 505 00:34:45,666 --> 00:34:48,252 Wir müssen sie ins Krankenhaus bringen. 506 00:35:10,274 --> 00:35:11,109 Rudi! 507 00:35:13,236 --> 00:35:14,237 Rudi! 508 00:35:17,782 --> 00:35:18,616 Rudi? 509 00:35:19,867 --> 00:35:22,078 -Kenes! Was sollen wir tun? -Bambang. 510 00:35:22,161 --> 00:35:24,705 -Was sollen wir tun? -Bambang, wo sind sie? 511 00:35:25,206 --> 00:35:26,415 -Rudi? -Was? 512 00:35:26,499 --> 00:35:27,625 Rudi. 513 00:35:30,294 --> 00:35:31,212 Raihan! 514 00:35:31,295 --> 00:35:32,296 Raihan! 515 00:35:35,591 --> 00:35:36,467 Rudi? 516 00:35:40,555 --> 00:35:41,389 Rudi? 517 00:35:42,223 --> 00:35:43,057 Bambang. 518 00:35:45,226 --> 00:35:46,102 Verdammt. 519 00:35:47,228 --> 00:35:48,062 Scheiße. 520 00:35:48,146 --> 00:35:50,523 -Finde sie. -Rudi? 521 00:35:50,606 --> 00:35:53,734 -Karina! -Raihan? 522 00:35:54,235 --> 00:35:55,069 Fr. Sum? 523 00:35:56,112 --> 00:35:56,946 Rudi? 524 00:36:00,741 --> 00:36:02,243 Er geht nicht ran. 525 00:36:02,326 --> 00:36:03,327 -Kenes. -Rudi? 526 00:36:05,329 --> 00:36:07,290 -Erreichst du ihn? -Nein. 527 00:36:07,373 --> 00:36:09,584 -Ich versuche es weiter. -Ok. 528 00:36:09,667 --> 00:36:11,460 Warum geht er nicht ran? 529 00:36:16,424 --> 00:36:17,425 Bambang. 530 00:36:17,508 --> 00:36:19,844 -Das ist Imah, oder? -Ja, das ist Imah. 531 00:36:22,763 --> 00:36:23,639 Bambang! 532 00:36:26,851 --> 00:36:27,894 Mach zu! 533 00:36:32,106 --> 00:36:34,233 Warte! Komm schon, wo bist du? 534 00:36:34,734 --> 00:36:36,152 -Geht er ran? -Nein. 535 00:36:36,235 --> 00:36:38,905 -Ruf weiter an. Komm. -Ok. 536 00:36:39,864 --> 00:36:40,823 Verdammt. 537 00:36:42,825 --> 00:36:43,826 Los. 538 00:36:47,705 --> 00:36:48,956 Wo ist Suji? 539 00:36:55,880 --> 00:36:57,465 Suji? 540 00:36:58,507 --> 00:36:59,508 Bambang! 541 00:37:00,968 --> 00:37:02,887 Nichts wie weg. 542 00:37:07,391 --> 00:37:09,644 Ich rufe ihn noch mal an. 543 00:37:46,764 --> 00:37:48,182 Hast du nicht mehr alle? 544 00:37:50,059 --> 00:37:50,893 Hey! 545 00:37:51,978 --> 00:37:53,145 Komm raus! 546 00:37:54,063 --> 00:37:55,064 Hey! 547 00:37:56,732 --> 00:37:59,902 Der Mistkerl ist betrunken. 548 00:38:03,030 --> 00:38:03,864 Sir? 549 00:38:28,973 --> 00:38:29,890 Kommt! 550 00:38:29,974 --> 00:38:32,018 -Ich habe Angst. -Schnell! 551 00:38:33,519 --> 00:38:36,022 Wir fahren mit diesem Auto. 552 00:38:36,105 --> 00:38:39,317 -Karina, prüf die Tür. -Bitte. 553 00:38:39,400 --> 00:38:41,986 Ok, Moment. 554 00:38:42,987 --> 00:38:44,322 -Abgeschlossen? -Ja. 555 00:39:57,978 --> 00:39:58,979 Pardi! 556 00:39:59,980 --> 00:40:01,357 Pardi! Stopp! 557 00:40:02,775 --> 00:40:03,776 Papa! 558 00:40:10,616 --> 00:40:11,450 Zieh! 559 00:40:12,743 --> 00:40:14,495 Weg da! 560 00:41:01,834 --> 00:41:03,919 Karina, komm her! 561 00:41:09,884 --> 00:41:13,596 Karina, Fr. Sum. Nichts wie weg hier! 562 00:41:18,392 --> 00:41:20,895 Rudi. 563 00:41:22,354 --> 00:41:24,398 Rudi, wo bist du? 564 00:41:24,482 --> 00:41:26,567 Raus aus dem Haus. 565 00:41:26,650 --> 00:41:28,986 Pardi griff uns wie Papa an. 566 00:41:29,069 --> 00:41:30,738 Kann sie uns abholen? 567 00:41:30,821 --> 00:41:34,200 Imah und Suji haben uns auch angegriffen. 568 00:41:34,283 --> 00:41:36,702 Ich weiß nicht, was los ist. 569 00:41:36,785 --> 00:41:39,371 Wo seid ihr? Ich hole euch ab. 570 00:41:39,455 --> 00:41:41,332 Es regnet. Wir kommen zu euch. 571 00:41:41,415 --> 00:41:44,043 -Geht es Raihan gut? -Wo treffen wir uns? 572 00:41:44,126 --> 00:41:47,046 Das Haus des Dorfvorstehers ist in der Nähe. 573 00:41:47,129 --> 00:41:49,298 Sag ihr, wir treffen uns dort. 574 00:41:49,381 --> 00:41:52,676 Kenes, Karina sagt, wir treffen uns beim Dorfvorsteher. 575 00:41:52,760 --> 00:41:56,472 -Weißt du, wo der Dorfvorsteher wohnt? -Keine Ahnung. 576 00:41:56,555 --> 00:41:59,099 Wieso nicht? Bambang weiß nicht, wo es ist. 577 00:41:59,183 --> 00:42:00,643 Was? Er weiß es nicht? 578 00:42:00,726 --> 00:42:02,478 Was weiß er überhaupt? 579 00:42:03,938 --> 00:42:05,439 Wissen Sie, wo es ist? 580 00:42:05,523 --> 00:42:06,482 Ja, weiß ich. 581 00:42:06,565 --> 00:42:08,651 -Ich teile den Standort. -Wir gehen hin. 582 00:42:08,734 --> 00:42:12,947 Gut, ich warte. Beeilt euch. Kann ich kurz mit Raihan reden? 583 00:42:13,030 --> 00:42:14,782 Keine Zeit. Wir treffen uns dort. 584 00:42:14,865 --> 00:42:17,243 Rudi? Hallo? 585 00:42:17,743 --> 00:42:19,495 Wie geht es Raihan? 586 00:42:19,578 --> 00:42:21,497 Wohin fahren wir jetzt? 587 00:42:21,580 --> 00:42:23,290 -Wir fahren los. -Wohin? 588 00:42:23,374 --> 00:42:27,211 -Ich muss meinen Sohn holen! -Beruhige dich! 589 00:42:27,294 --> 00:42:28,254 Mein Sohn! 590 00:42:31,173 --> 00:42:33,425 -Hier wohnt der Dorfvorsteher? -Ja. 591 00:42:35,511 --> 00:42:36,512 Los! 592 00:42:37,930 --> 00:42:41,350 Verzeihung, Hr. Dorfvorsteher? 593 00:42:43,102 --> 00:42:44,270 Ist das sein Haus? 594 00:42:44,353 --> 00:42:45,437 Was ist los? 595 00:42:50,568 --> 00:42:51,902 Da ist Hr. Aris. 596 00:42:54,488 --> 00:42:56,448 Sie sind wie Pardi. 597 00:42:57,575 --> 00:43:00,077 -Hr. Aris. -Wir müssen Schutz suchen. 598 00:43:00,619 --> 00:43:02,663 Los, kommt rein. 599 00:43:11,255 --> 00:43:13,966 -Karina, nicht! -Fr. Sum! 600 00:43:18,637 --> 00:43:19,638 Achtung! 601 00:43:24,143 --> 00:43:26,729 -Karina, nicht! Hör auf! -Fr. Sum! 602 00:43:31,066 --> 00:43:32,067 Karina! 603 00:43:32,151 --> 00:43:33,444 Stopp! 604 00:43:43,203 --> 00:43:46,290 Da war es. Fahr zurück. 605 00:43:46,915 --> 00:43:48,959 Wir müssen links abbiegen. 606 00:43:52,087 --> 00:43:53,255 Mach schnell. 607 00:44:05,476 --> 00:44:07,519 Kenes, was ist passiert? 608 00:44:11,649 --> 00:44:13,108 Oh mein Gott. 609 00:44:25,162 --> 00:44:25,996 Scheiße! 610 00:44:52,815 --> 00:44:55,901 Verdammt, was soll ich tun? 611 00:45:04,368 --> 00:45:06,912 Trink das, Schatz. Es ist noch warm. 612 00:45:10,290 --> 00:45:11,583 Wo bist du, Rudi? 613 00:45:12,376 --> 00:45:13,544 Ich bin hier. 614 00:45:13,627 --> 00:45:15,462 Wo? Ich sehe dich nicht. 615 00:45:15,963 --> 00:45:17,715 Im Haus. Wo bist du? 616 00:45:17,798 --> 00:45:22,052 Direkt vor dem Haus. Wo bist du? Ich sehe dich nicht. 617 00:45:22,136 --> 00:45:23,887 Wir stecken fest, verdammt! 618 00:45:23,971 --> 00:45:26,473 Draußen sind Leute, die Leute fressen. 619 00:45:26,557 --> 00:45:28,434 -Kenes! -Hörst du das? 620 00:45:28,517 --> 00:45:29,935 -Folge der Hupe! -Kenes! 621 00:45:37,025 --> 00:45:37,860 Kenes! 622 00:45:42,281 --> 00:45:43,699 -Kenes, hör auf! -Rudi! 623 00:45:43,782 --> 00:45:45,492 Kenes, sie bemerken uns! 624 00:46:00,466 --> 00:46:01,717 Ich kann das nicht. 625 00:46:01,800 --> 00:46:04,344 -Lass Raihan nicht zurück! -Wir finden einen Weg! 626 00:46:08,056 --> 00:46:09,767 Bambang, pass auf! 627 00:46:11,977 --> 00:46:13,771 Pass auf! 628 00:46:17,858 --> 00:46:19,693 -Schnell! -Ok. 629 00:46:29,995 --> 00:46:32,039 Fahr schneller. Ich rufe Rudi an. 630 00:46:52,017 --> 00:46:55,062 Karina, das ist Papas Auto. 631 00:46:55,562 --> 00:46:58,690 -Wir müssen es erreichen. -Ok. 632 00:47:26,844 --> 00:47:29,721 Ich überprüfe das Auto. Nimm Raihan. 633 00:47:29,805 --> 00:47:31,765 -Karina! Nimm Raihan. -Ok, komm. 634 00:47:31,849 --> 00:47:33,559 -Geh mit ihr. -Komm. 635 00:47:39,606 --> 00:47:41,149 Total hinüber. 636 00:47:41,233 --> 00:47:43,443 Scheiße, das Auto fährt nicht! 637 00:47:49,241 --> 00:47:50,075 Papa. 638 00:47:50,158 --> 00:47:51,743 -Was ist, Kleiner? -Papa. 639 00:47:57,541 --> 00:48:00,043 Verdammt. Lauft! 640 00:48:01,461 --> 00:48:03,964 Scheiße, was ist das? Mist! 641 00:48:04,548 --> 00:48:05,549 Verdammt! 642 00:48:07,342 --> 00:48:08,343 Verdammt! 643 00:48:15,559 --> 00:48:17,769 Da! Rein ins Haus! 644 00:48:18,353 --> 00:48:19,897 Hilfe! 645 00:48:19,980 --> 00:48:20,814 Hilfe! 646 00:48:26,320 --> 00:48:27,654 Geht rein! 647 00:48:29,656 --> 00:48:30,490 Rudi! 648 00:48:30,574 --> 00:48:32,784 Komm, wenn du dich traust! 649 00:48:35,203 --> 00:48:36,038 Rudi! 650 00:48:40,167 --> 00:48:41,168 Verdammt! 651 00:49:01,730 --> 00:49:02,564 Papa? 652 00:49:06,985 --> 00:49:08,278 Fr. Sum… 653 00:49:08,820 --> 00:49:09,821 Sie… 654 00:49:13,367 --> 00:49:14,660 Sie ist tot. 655 00:49:14,743 --> 00:49:16,119 Ich kann wieder atmen. 656 00:49:18,246 --> 00:49:20,999 Verdammt, er geht nicht ran! Wo sind sie? 657 00:49:21,083 --> 00:49:23,835 Wir haben Raihan zurückgelassen. 658 00:49:24,670 --> 00:49:26,254 Ok, ein anderer Weg. 659 00:49:26,338 --> 00:49:27,881 Komm schon, Maps. 660 00:49:28,507 --> 00:49:31,635 Wir kommen nicht weiter. Die Straße endet gleich. 661 00:49:31,718 --> 00:49:33,845 -Es muss einen Weg geben. -Nein! 662 00:49:33,929 --> 00:49:35,973 Soll ich umdrehen und zu denen fahren? 663 00:49:36,056 --> 00:49:37,307 Wir müssen Raihan holen! 664 00:49:37,391 --> 00:49:39,518 -Da ist keine Straße! -Schau genau hin! 665 00:49:39,601 --> 00:49:42,479 -Da ist kein Weg. -Zeig mal her. 666 00:49:42,562 --> 00:49:43,730 Bambang, da ist… 667 00:49:43,814 --> 00:49:45,399 -Vorsicht! -Hey! Kenes! 668 00:49:47,401 --> 00:49:49,403 Pass auf den Karren auf! 669 00:50:06,878 --> 00:50:09,131 Verdammt. 670 00:50:10,257 --> 00:50:12,801 Oh mein Gott, das Auto! 671 00:50:12,884 --> 00:50:14,553 Scheiße! 672 00:50:23,311 --> 00:50:24,563 Was ist passiert? 673 00:50:24,646 --> 00:50:27,315 -Es gab einen Unfall. -Wir sind spät dran! 674 00:50:35,949 --> 00:50:38,994 Alles in Ordnung? 675 00:50:39,870 --> 00:50:41,705 Geht es Ihnen gut? 676 00:50:42,372 --> 00:50:43,790 Ich helfe Ihnen. 677 00:50:44,291 --> 00:50:45,292 Langsam. 678 00:50:51,715 --> 00:50:55,135 -Ich fahre Sie zum Krankenhaus, ok? -Nicht nötig. 679 00:50:55,218 --> 00:50:57,846 -Ich fahre Sie gern. -Mir geht's gut. 680 00:51:07,189 --> 00:51:08,106 Kenes. 681 00:51:12,277 --> 00:51:14,321 Gehen wir hin? 682 00:51:15,072 --> 00:51:16,406 Kenes. 683 00:51:40,138 --> 00:51:41,515 Hilfe! 684 00:51:51,233 --> 00:51:52,692 Hilfe! 685 00:51:52,776 --> 00:51:53,902 Hey! 686 00:51:53,985 --> 00:51:56,780 -Das ist mein Truck! -Hey! 687 00:51:57,697 --> 00:51:59,407 Er wird draufgehen. 688 00:52:15,882 --> 00:52:18,301 Hilfe! 689 00:52:18,885 --> 00:52:21,304 -Wir müssen weg. -Wohin? 690 00:52:21,388 --> 00:52:23,473 Da ist die Polizeistation! 691 00:52:56,798 --> 00:52:58,008 Alles ok? 692 00:52:58,508 --> 00:52:59,426 Geht schon. 693 00:53:00,010 --> 00:53:01,469 Warte. 694 00:53:02,262 --> 00:53:04,264 Ich suche einen Lappen. 695 00:53:41,927 --> 00:53:42,844 Papa? 696 00:53:45,597 --> 00:53:48,475 Hast du Mama angerufen? 697 00:54:13,458 --> 00:54:15,794 Ich weiß, Mama und ich streiten viel. 698 00:54:17,796 --> 00:54:19,881 Aber ich liebe sie. 699 00:54:23,176 --> 00:54:25,595 Und ich liebe dich. 700 00:54:26,346 --> 00:54:27,931 Vergiss das nie. 701 00:54:30,642 --> 00:54:31,810 Von jetzt an… 702 00:54:33,728 --> 00:54:35,981 …musst du auf Mama aufpassen. 703 00:54:36,481 --> 00:54:37,941 Warum sagst du das? 704 00:54:38,024 --> 00:54:40,235 -Wohin gehst du? -Ich liebe dich. 705 00:54:40,902 --> 00:54:42,654 Pass gut auf Mama auf. 706 00:54:43,571 --> 00:54:45,073 Du bist ein großer Junge. 707 00:54:48,493 --> 00:54:49,327 Warum? 708 00:54:51,705 --> 00:54:53,164 Warum, Papa? 709 00:54:54,749 --> 00:54:57,627 Bleib hier. Warte auf Tante Karina. 710 00:54:58,670 --> 00:54:59,963 Geh mir nicht nach. 711 00:55:03,091 --> 00:55:04,301 Was ist, Papa? 712 00:55:05,969 --> 00:55:06,803 Papa. 713 00:55:07,595 --> 00:55:08,430 Rudi? 714 00:55:16,771 --> 00:55:17,772 Raihan. 715 00:55:17,856 --> 00:55:19,566 -Papa. -Komm, Schatz. 716 00:55:21,776 --> 00:55:23,778 Papa? 717 00:55:27,741 --> 00:55:28,742 Papa! 718 00:55:33,913 --> 00:55:35,832 Rudi! 719 00:55:36,333 --> 00:55:37,751 -Papa! -Bitte nicht! 720 00:55:38,251 --> 00:55:39,836 -Papa! -Rudi, stopp! 721 00:55:47,594 --> 00:55:48,887 -Papa! -Rudi! 722 00:55:49,929 --> 00:55:50,764 Papa! 723 00:55:59,439 --> 00:56:00,732 Rudi. 724 00:56:03,318 --> 00:56:04,361 Komm. 725 00:56:05,445 --> 00:56:06,446 Raihan! 726 00:56:12,160 --> 00:56:14,412 Bitte nicht, Rudi! 727 00:56:15,955 --> 00:56:17,207 Rudi! Stopp! 728 00:56:42,399 --> 00:56:44,526 Papa! 729 00:56:45,026 --> 00:56:45,860 Papa! 730 00:56:47,320 --> 00:56:48,154 Papa! 731 00:56:48,738 --> 00:56:52,325 -Papa! -Geh, Schatz! 732 00:56:53,743 --> 00:56:55,370 -Papa! -Nein! 733 00:57:01,584 --> 00:57:02,419 Papa. 734 00:57:03,002 --> 00:57:04,712 Was soll das hier? 735 00:57:04,796 --> 00:57:06,881 Der Lagerraum ist voll. 736 00:57:06,965 --> 00:57:09,134 Wir werden es morgen vernichten. 737 00:57:09,217 --> 00:57:10,051 Genau. 738 00:57:10,135 --> 00:57:12,387 Ok, aber rauchen Sie hier nicht. 739 00:57:12,887 --> 00:57:15,098 -Sonst geht die Station hoch. -Ja. 740 00:57:15,181 --> 00:57:17,851 Dann werden wir nie befördert. 741 00:57:17,934 --> 00:57:18,893 Verstanden. 742 00:57:19,394 --> 00:57:20,353 Warte! 743 00:57:20,437 --> 00:57:22,230 -Hey! -Warte. 744 00:57:22,313 --> 00:57:23,231 Fräulein. 745 00:57:23,314 --> 00:57:25,275 -Hilfe! -Beruhigen Sie sich. 746 00:57:25,358 --> 00:57:28,486 -Was ist passiert? -Wir hatten einen Autounfall. 747 00:57:28,570 --> 00:57:29,487 Wo? 748 00:57:29,571 --> 00:57:31,990 Da hinten, in den Reisfeldern. 749 00:57:32,073 --> 00:57:33,783 Ist jemand verletzt? 750 00:57:33,867 --> 00:57:34,993 -Alles ok. -Vorsicht. 751 00:57:35,076 --> 00:57:38,163 Ich brauche ein Auto, um meinen Neffen zu holen. 752 00:57:38,246 --> 00:57:42,375 Gab es einen Unfall, oder wollen Sie nur ein Auto leihen? 753 00:57:42,876 --> 00:57:44,794 -Beides. -Wieso? 754 00:57:44,878 --> 00:57:49,382 Ok, bitte setzen Sie sich erst mal. 755 00:57:49,466 --> 00:57:52,343 -Keine Zeit. -Erzählen Sie alles. 756 00:57:52,427 --> 00:57:55,054 -Tief durchatmen. -Beruhigen Sie sich. 757 00:57:55,138 --> 00:57:57,182 Schauen Sie sich das Chaos an. 758 00:57:57,265 --> 00:58:00,101 -Ok, wir sehen nach. -Da sind viele Leute. 759 00:58:00,185 --> 00:58:03,730 -Schauen Sie nach, was draußen los ist. -Jawohl. 760 00:58:04,230 --> 00:58:09,444 Sie sollten nicht nur einen schicken. Es gibt viele Tote da draußen! 761 00:58:09,527 --> 00:58:12,489 Ich brauche ein Auto, um meinen Sohn zu holen. 762 00:58:12,572 --> 00:58:15,492 -Viele Tote! -Da draußen sind viele Leute. 763 00:58:16,034 --> 00:58:18,828 -Ein Notfall. Bitte schauen Sie nach. -Was? 764 00:58:19,329 --> 00:58:20,330 Was ist passiert? 765 00:58:21,331 --> 00:58:24,083 Bitte bleiben Sie. Lassen Sie uns nicht allein. 766 00:58:24,584 --> 00:58:27,337 Beruhigen Sie sich. Bitte setzen Sie sich. 767 00:58:27,837 --> 00:58:30,256 Alle bereitmachen, los! 768 00:58:30,340 --> 00:58:32,967 -Soll ich mitkommen? -Nein, wir regeln das. 769 00:58:33,593 --> 00:58:34,427 Sir. 770 00:58:35,261 --> 00:58:37,305 Raihan, sei stark, meine Lieber. 771 00:58:37,972 --> 00:58:41,184 Zusammen sind wir stark. Bleib in meiner Nähe, ok? 772 00:58:45,021 --> 00:58:46,022 Tante Karina! 773 00:58:50,151 --> 00:58:50,985 Wer sind Sie? 774 00:58:55,657 --> 00:58:56,866 Sind Sie besessen? 775 00:58:56,950 --> 00:58:59,827 Besessen? Nein, sind wir nicht. 776 00:59:03,706 --> 00:59:06,459 Was machen Sie in meinem Haus? 777 00:59:06,543 --> 00:59:10,129 Wir wurden verfolgt und wollten uns hier verstecken. 778 00:59:10,672 --> 00:59:11,548 Tante Karina. 779 00:59:20,557 --> 00:59:21,474 Wer ist das? 780 00:59:21,975 --> 00:59:23,101 Wer ist das? 781 00:59:24,852 --> 00:59:25,979 Nicht. 782 00:59:36,281 --> 00:59:37,865 Der Wagen ist im Reisfeld. 783 00:59:40,827 --> 00:59:41,661 Oh nein! 784 00:59:44,372 --> 00:59:45,623 -Sir! -Was ist da los? 785 00:59:47,250 --> 00:59:49,669 -Sir, was ist los? -Warten Sie. 786 00:59:53,381 --> 00:59:54,382 Das ist schlimm. 787 01:00:07,770 --> 01:00:10,440 Tränengas abfeuern! Sofort! 788 01:00:10,523 --> 01:00:11,524 Sir! 789 01:00:13,443 --> 01:00:15,903 Verdammt, es funktioniert nicht! 790 01:00:17,363 --> 01:00:19,490 Rückzug! 791 01:00:23,286 --> 01:00:24,912 Rückzug! 792 01:00:24,996 --> 01:00:25,997 Sir! 793 01:00:27,248 --> 01:00:28,124 Sir! 794 01:00:33,296 --> 01:00:34,756 Mistkerl! 795 01:00:39,218 --> 01:00:43,097 Zurück! 796 01:00:44,515 --> 01:00:45,516 Bleib weg! 797 01:00:47,727 --> 01:00:48,728 Bleib weg! 798 01:00:54,609 --> 01:00:57,403 Ningsih, tut mir leid. Ich kann noch nicht. 799 01:00:57,487 --> 01:00:58,404 Rahman. 800 01:00:58,905 --> 01:01:01,199 Mein Onkel, meine Tante, 801 01:01:01,699 --> 01:01:04,494 Mama und Papa sind alle tot. 802 01:01:04,577 --> 01:01:08,164 Was meinst du? Hatten sie einen Unfall? 803 01:01:08,665 --> 01:01:09,832 Wie kam es dazu? 804 01:01:09,916 --> 01:01:13,836 Nein, kein Unfall. Ich war bei Idham. 805 01:01:14,712 --> 01:01:16,756 Und plötzlich kamen diese Leute. 806 01:01:16,839 --> 01:01:20,218 Wo bist du gerade? -Zu Hause. Wo bist du? 807 01:01:20,301 --> 01:01:21,844 -Rahman! -Rahman? 808 01:01:21,928 --> 01:01:23,137 -Rahman! -Ich rufe zurück. 809 01:01:23,221 --> 01:01:24,347 -Hallo? -Vorsicht! 810 01:01:24,847 --> 01:01:25,765 Hallo? 811 01:01:27,183 --> 01:01:28,685 Was ist passiert? 812 01:01:29,686 --> 01:01:31,104 Tür zu! 813 01:01:35,650 --> 01:01:36,484 Festhalten! 814 01:01:36,567 --> 01:01:38,027 Ich halte die Tür! 815 01:01:40,071 --> 01:01:42,782 Benutzen Sie den Schrank! 816 01:01:43,282 --> 01:01:45,034 Bambang! 817 01:01:45,118 --> 01:01:46,411 Hier. 818 01:01:49,914 --> 01:01:52,917 Rahman, nehmen Sie diesen Stuhl! 819 01:02:02,593 --> 01:02:04,637 Komm, Bambang! 820 01:02:07,557 --> 01:02:09,350 Lassen Sie sie nicht rein! 821 01:02:09,434 --> 01:02:11,519 -Festhalten! -Ok. 822 01:02:15,022 --> 01:02:16,774 Was ist passiert? 823 01:02:20,027 --> 01:02:22,196 Lassen Sie diese Leute nicht rein. 824 01:02:24,657 --> 01:02:25,700 Hier. 825 01:02:26,200 --> 01:02:27,201 Sir. 826 01:02:27,910 --> 01:02:29,620 Sir! 827 01:02:30,371 --> 01:02:31,247 Sir! 828 01:02:31,748 --> 01:02:35,501 Halten Sie durch. Ich hole Hilfe. 829 01:02:35,585 --> 01:02:36,461 Sir! 830 01:02:37,503 --> 01:02:38,921 Halten Sie den Lappen. 831 01:02:39,005 --> 01:02:41,174 Ich werde Hilfe rufen. 832 01:02:41,883 --> 01:02:42,717 Sir! 833 01:02:47,013 --> 01:02:49,140 Hallo? Ja. Krankenhaus Wanirejo? 834 01:02:49,223 --> 01:02:51,642 Senden Sie einen Krankenwagen zur Polizeistation. 835 01:02:51,726 --> 01:02:53,644 Kommen Sie einfach her. 836 01:03:02,069 --> 01:03:03,070 Sir? 837 01:03:09,577 --> 01:03:10,536 -Sir? -Nicht. 838 01:03:10,620 --> 01:03:11,621 -Bambang? -Nicht. 839 01:03:12,705 --> 01:03:13,539 Sir? 840 01:03:15,583 --> 01:03:16,417 Sir? 841 01:03:23,299 --> 01:03:24,759 Erschießen Sie ihn. 842 01:03:24,842 --> 01:03:26,886 Reden bringt nichts. Schießen Sie! 843 01:03:27,762 --> 01:03:28,763 -Sir? -Sir! 844 01:03:30,223 --> 01:03:31,724 -Verdammt. -Bambang! 845 01:03:35,895 --> 01:03:37,063 Idiot! 846 01:03:37,146 --> 01:03:37,980 Sir! 847 01:03:41,651 --> 01:03:42,485 Sir! 848 01:03:45,655 --> 01:03:48,324 Sie haben meinen Kommandanten erschossen! 849 01:03:48,407 --> 01:03:49,700 Das ist Mord! 850 01:03:49,784 --> 01:03:52,161 Hätte ich es nicht getan, wären wir tot! 851 01:03:52,245 --> 01:03:53,120 Wieso tot? 852 01:03:55,623 --> 01:03:56,999 Bambang. 853 01:03:57,083 --> 01:03:58,835 -Das ist… -Bambang? 854 01:03:59,460 --> 01:04:00,294 Sir? 855 01:04:04,841 --> 01:04:05,842 Sir! 856 01:04:12,223 --> 01:04:15,226 -Bambang! -Ich beschütze dich. 857 01:04:15,309 --> 01:04:16,310 Bambang! 858 01:04:22,942 --> 01:04:24,193 Kenes, Hilfe! 859 01:04:24,277 --> 01:04:26,612 Kenes, hilf mir! 860 01:04:39,417 --> 01:04:40,751 -Helfen Sie mir! -Ok. 861 01:04:43,671 --> 01:04:45,214 Vorsicht mit der Hand! 862 01:04:54,098 --> 01:04:56,767 POLIZEISTATION WANIREJO 863 01:04:56,851 --> 01:04:58,352 Sir. 864 01:05:00,563 --> 01:05:02,732 Können wir vielleicht telefonisch 865 01:05:03,524 --> 01:05:06,819 eine andere Polizeistation um Hilfe bitten? 866 01:05:06,903 --> 01:05:10,114 Was ist mit meinem Kommandanten und den Leuten draußen? 867 01:05:10,197 --> 01:05:14,577 Die Ursache spielt gerade keine Rolle. 868 01:05:14,660 --> 01:05:16,370 Wir brauchen eine Lösung. 869 01:05:16,454 --> 01:05:18,748 Aber wie soll ich das erklären? 870 01:05:18,831 --> 01:05:23,294 Sagen Sie einfach, es gab einen Aufstand und viele Tote. 871 01:05:23,377 --> 01:05:25,129 -Kommen Sie. -Bitte. 872 01:05:32,011 --> 01:05:34,764 Hallo? Polizeistation Sleman? 873 01:05:34,847 --> 01:05:37,558 Ich berichte von der Polizeistation Wanirejo. 874 01:05:37,642 --> 01:05:41,437 Ich möchte einen Aufstand melden. 875 01:05:42,021 --> 01:05:44,815 Es gibt Opfer, darunter drei Polizisten. 876 01:05:44,899 --> 01:05:46,984 Ich bitte um sofortige Verstärkung. 877 01:06:13,886 --> 01:06:16,389 Kenes. 878 01:06:18,391 --> 01:06:19,433 Kenes. 879 01:06:20,810 --> 01:06:21,644 Kenes? 880 01:06:29,068 --> 01:06:29,902 Komm. 881 01:06:32,279 --> 01:06:33,823 Beruhige dich. 882 01:06:34,782 --> 01:06:36,993 Raihan geht es bestimmt gut. 883 01:06:38,953 --> 01:06:41,998 Er ist ein starker Junge. Klug. 884 01:06:43,374 --> 01:06:45,543 Er kann überleben. 885 01:06:51,090 --> 01:06:53,175 Rudi ist mir egal. 886 01:06:54,051 --> 01:06:56,595 Sollen Sie ihm den Schwanz abbeißen. 887 01:06:56,679 --> 01:07:00,474 Dann kann er dich nicht mehr betrügen. 888 01:07:00,975 --> 01:07:02,476 Das nehme ich nicht hin. 889 01:07:03,728 --> 01:07:05,646 Er hat meine Schwester betrogen. 890 01:07:12,445 --> 01:07:14,030 Beruhige dich. 891 01:07:15,489 --> 01:07:17,033 Verstärkung ist unterwegs. 892 01:07:20,995 --> 01:07:21,996 Bist du sicher? 893 01:07:23,497 --> 01:07:24,331 Ja. 894 01:07:25,332 --> 01:07:27,376 Hr. Rahman hat es gesagt. 895 01:07:33,090 --> 01:07:35,134 UNBEKANNTE NUMMER 896 01:07:38,345 --> 01:07:39,513 Wer ist es? 897 01:07:39,597 --> 01:07:41,348 Keine Ahnung. Unbekannt. 898 01:07:43,142 --> 01:07:44,685 -Hallo? -Kenes! 899 01:07:45,269 --> 01:07:46,270 Karina? 900 01:07:47,521 --> 01:07:48,606 Geht es dir gut? 901 01:07:48,689 --> 01:07:49,899 Karina, wo seid ihr? 902 01:07:50,399 --> 01:07:54,445 In einem Haus nahe dem des Dorfvorstehers. Wo seid ihr? 903 01:07:54,528 --> 01:07:56,405 Karina, wo ist Raihan? 904 01:07:56,489 --> 01:07:57,990 Hier bei mir. Moment. 905 01:07:59,033 --> 01:08:00,493 Raihan, deine Mama. 906 01:08:00,993 --> 01:08:03,412 -Raihan? -Onkel! 907 01:08:03,496 --> 01:08:07,958 Raihan, hier ist Mama, Schatz! Es geht dir gut, oder? 908 01:08:08,042 --> 01:08:10,211 Ja, Tante Karina passt auf mich auf. 909 01:08:10,294 --> 01:08:11,879 Wann holst du mich ab? 910 01:08:12,379 --> 01:08:14,799 Jetzt kann ich noch nicht kommen. 911 01:08:14,882 --> 01:08:17,510 Aber ich komme bald, das verspreche ich. 912 01:08:17,593 --> 01:08:19,220 Dir geht es gut, oder? 913 01:08:19,303 --> 01:08:21,472 Mir geht es gut, Süßer. 914 01:08:21,555 --> 01:08:22,765 Wo ist dein Papa? 915 01:08:23,265 --> 01:08:24,266 Papa… 916 01:08:26,185 --> 01:08:27,186 Kenes. 917 01:08:28,104 --> 01:08:29,230 Wo ist Rudi? 918 01:08:30,231 --> 01:08:31,315 Rudi… 919 01:08:34,318 --> 01:08:35,653 Karina, wo ist Rudi? 920 01:08:35,736 --> 01:08:36,779 Verwandelt. 921 01:08:37,988 --> 01:08:40,116 Er hat mich und Raihan angegriffen. 922 01:08:48,624 --> 01:08:51,544 Bist du sicher, dass er sich verwandelt hat? 923 01:08:52,878 --> 01:08:54,630 Genau wie Dimin. 924 01:09:00,136 --> 01:09:01,470 Karina. 925 01:09:02,596 --> 01:09:05,182 Kenes und ich sind auf der Polizeistation 926 01:09:05,266 --> 01:09:06,767 und kommen nicht weg. 927 01:09:06,851 --> 01:09:09,687 Es kommt Verstärkung aus Sleman. 928 01:09:09,770 --> 01:09:13,232 Wenn sie kommen, holen wir euch, ok? 929 01:09:13,315 --> 01:09:15,151 Ok, Bambang. Ja. 930 01:09:15,651 --> 01:09:18,362 -Lass mich noch mal mit Raihan reden. -Moment. 931 01:09:22,408 --> 01:09:23,409 Ja, Mama? 932 01:09:27,454 --> 01:09:28,289 Schatz… 933 01:09:30,624 --> 01:09:32,751 Du hältst dich toll. Echt toll. 934 01:09:35,212 --> 01:09:38,132 Tut mir leid, dass ich dich noch nicht holen kann. 935 01:09:38,215 --> 01:09:40,551 Aber das werde ich. Warte, ok? 936 01:09:41,135 --> 01:09:42,011 Ok, Mama. 937 01:09:42,636 --> 01:09:44,638 Ich liebe dich. Bis bald. 938 01:09:58,068 --> 01:10:00,029 Hey. Es ist ok. 939 01:10:02,615 --> 01:10:03,991 Er kommt klar. 940 01:10:31,060 --> 01:10:33,062 -Sir! Ma'am! -Ja? 941 01:10:33,145 --> 01:10:34,146 Helfen Sie mir! 942 01:10:35,356 --> 01:10:37,191 Halten Sie die Tür fest. 943 01:10:37,691 --> 01:10:39,318 Ok. Los. 944 01:10:48,327 --> 01:10:50,871 Wanirejo Eins, bitte melden. 945 01:10:51,372 --> 01:10:53,123 -Hier Sleman 204. -Festhalten! 946 01:10:53,666 --> 01:10:56,543 Wanirejo Eins, bitte melden. 947 01:10:56,627 --> 01:10:59,171 -Hier Wanirejo! -Wanirejo Eins? 948 01:11:00,130 --> 01:11:01,423 Ja, ich höre. 949 01:11:01,507 --> 01:11:03,300 Wir kommen nicht durch. 950 01:11:03,384 --> 01:11:05,219 Hey. Weg da! 951 01:11:05,302 --> 01:11:08,597 Sleman 204, hören Sie mich? Situation unter Kontrolle? 952 01:11:08,681 --> 01:11:09,974 Schießen Sie, Yon! 953 01:11:13,102 --> 01:11:14,561 Hallo, Sir? 954 01:11:38,502 --> 01:11:40,254 -Schnell! -Halte fest, Kenes! 955 01:11:40,337 --> 01:11:41,255 Bambang! 956 01:11:43,090 --> 01:11:43,924 Los. 957 01:12:05,738 --> 01:12:06,780 Es sind viele. 958 01:12:06,864 --> 01:12:08,615 Das ist unsere Verstärkung. 959 01:12:08,699 --> 01:12:10,034 Angeblich. 960 01:12:12,202 --> 01:12:14,913 -Wie geht es Raihan? -Ich weiß nicht. 961 01:12:44,443 --> 01:12:45,486 Hallo, Kenes. 962 01:12:45,569 --> 01:12:47,404 Es hat nicht geklappt, Karina. 963 01:12:47,905 --> 01:12:49,031 Was meinst du? 964 01:12:49,990 --> 01:12:53,577 Das Rettungsteam hat es nicht geschafft. Keiner hat überlebt. 965 01:12:58,582 --> 01:13:01,752 -Was jetzt? -Keine Ahnung. 966 01:13:03,295 --> 01:13:04,838 Was macht Raihan? 967 01:13:07,716 --> 01:13:10,469 Er isst. Er hatte Riesenhunger. 968 01:13:10,552 --> 01:13:11,637 Ok. 969 01:13:12,763 --> 01:13:14,515 Bitte kümmere dich um ihn. 970 01:13:14,598 --> 01:13:18,227 Bleibt drinnen. Geht nirgendwo hin. 971 01:13:18,310 --> 01:13:20,145 Kommt nicht raus, ok? 972 01:13:20,646 --> 01:13:23,982 Wir können eh nirgendwohin. Wir stecken hier fest. 973 01:13:25,234 --> 01:13:27,694 Erinnerst du dich, wie wir mal 974 01:13:27,778 --> 01:13:32,366 in der Schule festsaßen, wegen der Flut? 975 01:13:33,659 --> 01:13:35,577 Wie könnte ich das vergessen? 976 01:13:36,328 --> 01:13:38,622 Wir warteten auf deine Journalismus-AG. 977 01:13:38,705 --> 01:13:41,500 Ich war nicht mal drin. Mein Papa holte uns ab, 978 01:13:41,583 --> 01:13:42,793 nicht wahr? 979 01:13:42,876 --> 01:13:46,380 Wahnsinn. Ich vermisse deinen Papa. 980 01:13:46,964 --> 01:13:51,343 Er holte uns oft ab. Fast jeden Tag. 981 01:13:51,885 --> 01:13:54,012 Mein Papa holte mich nie ab. 982 01:13:55,013 --> 01:13:57,182 Es war immer dein Vater. 983 01:13:58,642 --> 01:13:59,810 Tut mir leid. 984 01:14:00,561 --> 01:14:03,147 Ich war nicht da, als er starb. 985 01:14:04,648 --> 01:14:06,650 Aber du warst immer für mich da. 986 01:14:09,278 --> 01:14:10,112 Kenes. 987 01:14:11,488 --> 01:14:13,907 Ich habe Dimin wirklich geliebt. 988 01:14:15,868 --> 01:14:18,245 Aber ich hätte deine Gefühle achten sollen. 989 01:14:20,080 --> 01:14:21,081 Ich weiß. 990 01:14:24,293 --> 01:14:26,587 Und mein Vater hat dich geliebt. 991 01:14:28,505 --> 01:14:32,301 Aber weißt du, was mir das Herz bricht? 992 01:14:36,472 --> 01:14:38,515 Ich verlor meine beste Freundin. 993 01:14:39,683 --> 01:14:41,727 Ich verlor auch dich, Kenes. 994 01:14:42,311 --> 01:14:43,312 Karina. 995 01:14:43,395 --> 01:14:47,232 Wenn mir und Bambang etwas zustößt… 996 01:14:47,316 --> 01:14:49,818 Bitte rede keinen Unsinn. 997 01:14:50,819 --> 01:14:54,907 Dann versuche, Raihan möglichst weit weg zu bringen. 998 01:14:55,782 --> 01:14:56,617 Ok? 999 01:15:06,668 --> 01:15:07,753 Ja, versprochen. 1000 01:15:09,505 --> 01:15:10,339 Ok. 1001 01:15:27,981 --> 01:15:29,608 Es werden immer mehr. 1002 01:15:31,193 --> 01:15:34,154 Was sollen wir tun? 1003 01:15:35,364 --> 01:15:37,741 Ich muss meinen Neffen holen. 1004 01:15:41,411 --> 01:15:44,790 Sind das noch Menschen oder nicht? 1005 01:15:44,873 --> 01:15:46,875 Natürlich nicht. 1006 01:15:46,959 --> 01:15:49,378 Mit denen ist nicht zu reden. 1007 01:15:49,461 --> 01:15:52,256 Sie wollen nur Menschen töten und fressen. 1008 01:15:55,050 --> 01:16:02,057 Gott ist groß… 1009 01:16:08,730 --> 01:16:10,399 Aber sie wollen beten. 1010 01:16:14,236 --> 01:16:16,905 -Gott ist groß… -Nein. 1011 01:16:17,573 --> 01:16:20,033 Sie folgen nur dem Geräusch. 1012 01:16:32,796 --> 01:16:33,964 Er ist tot. 1013 01:16:35,465 --> 01:16:36,466 Moment mal. 1014 01:16:37,593 --> 01:16:38,760 Der Arme. 1015 01:16:42,639 --> 01:16:44,349 Hast du Feuer? 1016 01:16:44,433 --> 01:16:45,809 Hier. 1017 01:17:07,497 --> 01:17:08,498 Mein Motorrad. 1018 01:17:13,920 --> 01:17:15,714 Wir können zu meinem Motorrad. 1019 01:17:22,763 --> 01:17:28,727 POLIZEI 1020 01:17:33,023 --> 01:17:33,857 Sir. 1021 01:17:35,359 --> 01:17:38,487 Sie haben nur eine Polizeistation angerufen. 1022 01:17:38,570 --> 01:17:44,117 Gibt es keine anderen Polizeireviere, die man anrufen könnte? 1023 01:17:44,618 --> 01:17:46,745 Die wären nicht schnell genug hier. 1024 01:17:46,828 --> 01:17:48,997 So lange wird die Tür nicht halten. 1025 01:17:50,248 --> 01:17:54,711 Es ist der einzige Weg, Raihan zu holen. Und das müssen wir. 1026 01:17:55,879 --> 01:17:57,130 Vertrau mir. 1027 01:18:00,008 --> 01:18:04,513 Hier entsichern, zielen, abdrücken. 1028 01:18:09,017 --> 01:18:12,145 Muss ich wirklich Menschen erschießen? 1029 01:18:12,229 --> 01:18:14,314 Das sind keine Menschen mehr. 1030 01:18:14,398 --> 01:18:16,233 Du kriegst das hin. 1031 01:18:17,442 --> 01:18:18,694 -Hier. -Ok. 1032 01:18:20,070 --> 01:18:22,614 -Darf ich das da nehmen? -Ja. 1033 01:18:28,120 --> 01:18:29,121 Funktioniert. 1034 01:18:36,628 --> 01:18:41,091 Ningsih, ich hole das Motorrad, dann hole ich dich ab. 1035 01:18:41,174 --> 01:18:43,135 Bist du sicher? 1036 01:18:44,261 --> 01:18:46,680 Ich habe Angst, dass dir was passiert. 1037 01:18:46,763 --> 01:18:49,015 Ich bin mir zu 90 Prozent sicher. 1038 01:18:50,183 --> 01:18:51,601 Na ja, zu 85 Prozent. 1039 01:18:51,685 --> 01:18:53,186 Ich meine es ernst! 1040 01:18:54,438 --> 01:18:57,315 Alles wird gut, keine Bange. Warte auf mich. 1041 01:18:58,567 --> 01:19:00,193 Sei vorsichtig. 1042 01:19:00,777 --> 01:19:01,862 Danke. 1043 01:19:07,451 --> 01:19:08,410 Ma'am. 1044 01:19:09,369 --> 01:19:11,705 Mein Freund holt uns ab. 1045 01:19:44,613 --> 01:19:46,782 Es sind noch viele. Sind Sie sicher? 1046 01:19:46,865 --> 01:19:47,699 Ja. 1047 01:19:50,535 --> 01:19:51,912 -Aufmachen? -Ja. 1048 01:19:51,995 --> 01:19:55,290 -Moment. Ganz sicher? -Ja. 1049 01:19:55,791 --> 01:19:57,584 -Wirklich? -Ernsthaft. 1050 01:19:57,667 --> 01:19:59,878 -Es sind viele. -Ich bin mir sicher. 1051 01:20:03,757 --> 01:20:05,592 Nur einen Spalt. 1052 01:20:13,850 --> 01:20:16,895 -Was sollen wir tun? -Weg da! 1053 01:20:16,978 --> 01:20:18,230 Halt! 1054 01:20:24,110 --> 01:20:25,570 Tür festhalten! 1055 01:20:28,657 --> 01:20:30,158 Die Tür hält nicht. 1056 01:20:31,368 --> 01:20:33,119 -Sir! -Es gibt mehr. 1057 01:20:33,203 --> 01:20:34,788 Sir! 1058 01:20:38,166 --> 01:20:40,961 -Hier. Wo ist das Feuerzeug? -Noch mal öffnen? 1059 01:20:48,510 --> 01:20:49,553 Vorsicht. 1060 01:21:11,283 --> 01:21:12,617 Sind sie weg? 1061 01:21:16,288 --> 01:21:18,206 -Los. -Laufen! 1062 01:21:28,341 --> 01:21:31,219 -Komm Sie schon. -Was meinen Sie? 1063 01:21:33,054 --> 01:21:34,014 Sir! 1064 01:21:34,097 --> 01:21:37,142 Da sind sie. Schießen Sie! 1065 01:21:38,476 --> 01:21:39,811 Da sind sie! 1066 01:21:44,524 --> 01:21:46,109 Vorsicht! 1067 01:21:48,111 --> 01:21:49,404 Er ist tot! Kopfschuss! 1068 01:21:49,487 --> 01:21:50,906 Sie kommen näher! 1069 01:21:51,489 --> 01:21:53,450 In den Kopf schießen! 1070 01:21:59,581 --> 01:22:00,457 Treffer! 1071 01:22:01,166 --> 01:22:02,792 Kenes, beruhige dich. 1072 01:22:04,336 --> 01:22:05,921 -Bambang! -Was ist? 1073 01:22:09,132 --> 01:22:11,301 Sie kommen näher! 1074 01:22:14,346 --> 01:22:16,097 Was jetzt? Wohin gehen wir? 1075 01:22:16,181 --> 01:22:17,474 Zusammenhalten! 1076 01:22:22,729 --> 01:22:23,563 Bambang! 1077 01:22:25,899 --> 01:22:27,233 Zusammenhalten! 1078 01:22:37,619 --> 01:22:39,287 -Bambang! -Schieß, Kenes! 1079 01:22:40,163 --> 01:22:41,081 Vorsicht! 1080 01:22:45,752 --> 01:22:46,920 Was sollen wir tun? 1081 01:22:47,003 --> 01:22:48,338 Schieben! 1082 01:22:48,421 --> 01:22:49,923 -Wohin? -Zum Motorrad! 1083 01:22:50,006 --> 01:22:51,967 Kenes, bleib an mir dran! 1084 01:22:52,467 --> 01:22:53,468 Schieben! 1085 01:22:54,719 --> 01:22:55,762 Bleib ruhig! 1086 01:22:57,430 --> 01:22:58,765 Kenes, bleib bei mir! 1087 01:23:04,854 --> 01:23:07,941 Ich kriege keine Luft! 1088 01:23:58,783 --> 01:24:00,869 Was sollen wir tun? 1089 01:24:06,166 --> 01:24:07,584 -Tante Karina. -Bleib da! 1090 01:24:20,638 --> 01:24:22,265 Fr. Karina! 1091 01:24:29,481 --> 01:24:30,482 Bambang! 1092 01:24:43,286 --> 01:24:44,788 Bambang? 1093 01:24:50,001 --> 01:24:51,002 Zusammenhalten! 1094 01:24:54,506 --> 01:24:55,507 Ma'am! 1095 01:25:10,355 --> 01:25:11,981 Kenes, warum hören sie auf? 1096 01:25:16,611 --> 01:25:17,987 Gehen wir da rüber. 1097 01:25:20,323 --> 01:25:21,157 Mir nach. 1098 01:25:30,959 --> 01:25:31,960 Los. 1099 01:25:35,255 --> 01:25:38,550 Kenes, komm. 1100 01:25:50,145 --> 01:25:51,729 Wohin gehen sie? 1101 01:25:55,400 --> 01:25:57,819 Tante Karina. 1102 01:25:58,736 --> 01:26:00,530 Ma'am, bitte nicht. 1103 01:26:02,115 --> 01:26:03,825 Tante Karina. 1104 01:26:05,910 --> 01:26:07,453 Tante Karina! 1105 01:26:22,260 --> 01:26:24,554 Ma'am. 1106 01:26:25,972 --> 01:26:27,640 Warum stehen sie still? 1107 01:26:29,434 --> 01:26:30,435 Es ist der Regen. 1108 01:26:31,853 --> 01:26:33,563 Ich glaube, es ist der Regen. 1109 01:26:38,610 --> 01:26:40,236 Wir müssen hier raus. 1110 01:26:42,780 --> 01:26:44,741 Raihan, wir gehen jetzt. 1111 01:26:46,367 --> 01:26:48,286 Wir können mein Motorrad nehmen. 1112 01:26:50,163 --> 01:26:51,164 Tante Karina. 1113 01:26:59,255 --> 01:27:00,715 Ningsih, schnell! 1114 01:27:09,599 --> 01:27:11,643 Los! 1115 01:27:14,437 --> 01:27:15,730 Ok. 1116 01:27:23,571 --> 01:27:24,948 Aufsteigen! 1117 01:27:30,453 --> 01:27:32,288 Schneller! 1118 01:27:58,731 --> 01:27:59,983 -Kenes! -Bambang! 1119 01:28:01,818 --> 01:28:02,944 -Bambang! -Kenes! 1120 01:28:11,536 --> 01:28:13,329 Kenes! 1121 01:28:25,758 --> 01:28:28,052 -Kenes! -Bambang! 1122 01:28:28,136 --> 01:28:30,013 Lauf zum Motorrad! 1123 01:28:44,986 --> 01:28:47,697 -Schießen Sie! -Ich habe keine Munition mehr! 1124 01:28:50,742 --> 01:28:53,703 Zurück zur Station, durch die Felder! 1125 01:28:53,786 --> 01:28:55,371 Schieben! 1126 01:28:55,872 --> 01:28:58,624 -Schießen sie! -Ich habe keine Munition! 1127 01:29:05,340 --> 01:29:06,174 Sir. 1128 01:29:06,799 --> 01:29:07,633 Sir! 1129 01:29:08,134 --> 01:29:09,135 Meine Schwester. 1130 01:30:22,834 --> 01:30:24,544 Wohin fahren wir? 1131 01:30:24,627 --> 01:30:27,505 Zu Rahmans Station, dann weg von hier. 1132 01:30:27,588 --> 01:30:29,757 Wir müssen hier weg, egal wie! 1133 01:30:32,427 --> 01:30:33,719 Was ist das? 1134 01:30:34,929 --> 01:30:36,055 Ich weiß nicht. 1135 01:30:36,639 --> 01:30:38,182 Stopp. 1136 01:30:44,272 --> 01:30:45,273 Warten Sie. 1137 01:30:56,284 --> 01:30:57,493 Umkehren! 1138 01:30:58,327 --> 01:30:59,328 Was ist? 1139 01:31:00,621 --> 01:31:02,165 Es springt nicht an. 1140 01:31:02,248 --> 01:31:03,416 Steig ab, Raihan! 1141 01:31:05,751 --> 01:31:06,878 Springt es an? 1142 01:31:10,214 --> 01:31:12,383 Raihan! 1143 01:31:15,678 --> 01:31:16,846 Raihan! 1144 01:31:20,391 --> 01:31:21,559 Helfen Sie mir! 1145 01:31:26,606 --> 01:31:27,523 Raihan! 1146 01:31:31,944 --> 01:31:32,945 Ma'am! 1147 01:31:35,114 --> 01:31:36,199 Ma'am! 1148 01:31:58,721 --> 01:31:59,972 Raihan. 1149 01:32:01,432 --> 01:32:03,059 Er springt nicht an! 1150 01:32:12,068 --> 01:32:13,319 Mama! 1151 01:32:14,612 --> 01:32:16,155 -Mama! -Schatz! 1152 01:32:16,239 --> 01:32:17,949 Mama! 1153 01:32:19,784 --> 01:32:23,496 Alles ist gut, Schatz. Mama ist jetzt da. 1154 01:32:31,504 --> 01:32:33,839 -Was ist, Mama? -Nichts, Schatz. 1155 01:32:37,385 --> 01:32:38,219 Karina. 1156 01:32:42,765 --> 01:32:43,599 Das ist… 1157 01:32:45,643 --> 01:32:46,686 Komm. 1158 01:32:46,769 --> 01:32:49,397 In den Wagen. Komm, Mama! 1159 01:32:55,403 --> 01:32:57,154 Imah, nicht! 1160 01:33:24,265 --> 01:33:25,725 Schnell, einsteigen! 1161 01:33:30,229 --> 01:33:31,063 Verdammt! 1162 01:33:36,360 --> 01:33:38,321 -Wo bist du? -Rahman! 1163 01:33:38,404 --> 01:33:42,074 Ich wollte zu dir. Jetzt stecke ich in einem Lkw, 1164 01:33:42,158 --> 01:33:45,911 zusammen mit Fr. Karina, Raihan und Fr. Kenes. 1165 01:33:45,995 --> 01:33:47,163 Wo ist Bambang? 1166 01:33:47,246 --> 01:33:50,082 -Ningsih ist im Lkw, mit Fr. Kenes. -Was? 1167 01:33:50,583 --> 01:33:53,169 Kenes! Ist Raihan bei dir? 1168 01:33:53,252 --> 01:33:54,795 Ja, er ist bei mir. 1169 01:33:54,879 --> 01:33:57,923 Wir werden versuchen, euch abzuholen, ok? 1170 01:33:58,007 --> 01:34:00,551 -Ok. Meine Schwester lebt noch! -Ok. 1171 01:34:02,595 --> 01:34:05,848 -Los! -Ich bin ewig keine Schaltung gefahren. 1172 01:34:05,931 --> 01:34:07,933 Fahr einfach los. Was ist schwer? 1173 01:34:08,017 --> 01:34:09,644 -Fahr los. -Nicht so! 1174 01:34:09,727 --> 01:34:13,689 Genug! Sie können fahren, oder? Dann los! 1175 01:34:13,773 --> 01:34:15,775 -Sie schaffen das! -Still! 1176 01:34:15,858 --> 01:34:17,526 -Ok. -Karina. 1177 01:34:18,110 --> 01:34:19,904 Du schaffst das. 1178 01:34:20,488 --> 01:34:22,740 -Langsam. Ok. -Ja. Ok. 1179 01:34:27,453 --> 01:34:29,789 -Ok. -Langsam. Du schaffst das. 1180 01:34:33,334 --> 01:34:34,168 Gut. 1181 01:34:37,880 --> 01:34:38,881 Karina! 1182 01:34:42,760 --> 01:34:45,054 -Los! -Fahr los! 1183 01:34:48,307 --> 01:34:51,644 Karina, fahr sie einfach um! 1184 01:34:57,274 --> 01:35:00,027 -Fahr sie um! -Fr. Karina! 1185 01:35:01,987 --> 01:35:03,489 Es ist ok. 1186 01:35:03,572 --> 01:35:04,865 Aus dem Weg! 1187 01:35:15,501 --> 01:35:17,002 Warum fahren sie weiter? 1188 01:35:18,462 --> 01:35:19,880 Das ist die Station! 1189 01:35:21,590 --> 01:35:23,342 Karina, nach links! 1190 01:35:23,426 --> 01:35:24,760 Stopp! 1191 01:35:25,845 --> 01:35:27,596 -Bremsen! -Geht nicht! 1192 01:35:50,161 --> 01:35:53,289 Süße, geht es dir gut? Oh, Schatz. 1193 01:35:58,127 --> 01:36:00,421 Alles ok, Kenes? Raihan? 1194 01:36:00,504 --> 01:36:01,464 Oh mein Gott. 1195 01:36:04,300 --> 01:36:05,426 Ningsih! 1196 01:36:05,509 --> 01:36:08,429 Rahman! Bitte steigen Sie aus. 1197 01:36:11,265 --> 01:36:12,266 Rahman! 1198 01:36:15,019 --> 01:36:16,896 Ningsih, geht es dir gut? 1199 01:36:16,979 --> 01:36:18,022 Vorsicht. 1200 01:36:19,356 --> 01:36:20,191 Bambang! 1201 01:36:20,900 --> 01:36:23,694 Karina! Hilfe, bitte! 1202 01:36:23,778 --> 01:36:25,279 -Hilfe! -Was ist los? 1203 01:36:25,362 --> 01:36:27,615 -Karina, schnell! -Warte. 1204 01:36:27,698 --> 01:36:29,575 -Warte. -Karina! 1205 01:36:30,075 --> 01:36:31,577 Bambang! Hilf, Karina! 1206 01:36:31,660 --> 01:36:34,121 Wir sind da. Beruhige dich. 1207 01:36:34,205 --> 01:36:36,248 Beruhige dich. Karina! 1208 01:36:36,332 --> 01:36:38,042 Kenes, hilf mir. 1209 01:36:38,626 --> 01:36:39,585 Sir! 1210 01:36:39,668 --> 01:36:41,587 Es tut weh! Nicht ziehen! 1211 01:36:41,670 --> 01:36:42,671 Ok. 1212 01:36:45,466 --> 01:36:48,260 Setz den Lkw zurück! Ich kann das so nicht. 1213 01:36:51,055 --> 01:36:52,056 Rahman! 1214 01:37:06,028 --> 01:37:06,904 Rahman! 1215 01:37:07,655 --> 01:37:09,198 Zurück! 1216 01:37:13,702 --> 01:37:15,162 Verdammt! 1217 01:37:40,563 --> 01:37:43,440 Karina, prüfe die Seitentür! Schnell! 1218 01:37:53,576 --> 01:37:56,453 Da können wir lang. 1219 01:37:56,954 --> 01:37:58,873 -Onkel! -Karina, komm! 1220 01:37:58,956 --> 01:38:01,584 -Wir können durch die Seitentür. -Anheben! 1221 01:38:09,967 --> 01:38:11,176 -Los. -Wir schaffen es! 1222 01:38:13,262 --> 01:38:15,681 -Hebe seine Beine. -Es geht nicht. 1223 01:38:15,764 --> 01:38:17,391 Ich ziehe und du drückst. 1224 01:38:17,474 --> 01:38:19,393 -Kenes, hört auf! -Nein! 1225 01:38:19,476 --> 01:38:22,313 -Du schaffst das! -Stopp! 1226 01:38:23,522 --> 01:38:24,481 Stopp! 1227 01:38:25,482 --> 01:38:28,277 Ich bin immer vor Problemen davongelaufen. 1228 01:38:28,360 --> 01:38:30,279 Diesmal laufe ich nicht weg. 1229 01:38:32,156 --> 01:38:33,157 Hey, Kumpel! 1230 01:38:34,408 --> 01:38:37,953 Teilen und erobern. Pass auf deine Mama auf. 1231 01:38:39,163 --> 01:38:40,331 Nein. 1232 01:38:41,498 --> 01:38:42,833 Ich bleibe hier. 1233 01:38:51,425 --> 01:38:53,719 Rahman! 1234 01:38:53,802 --> 01:38:55,137 -Hilfe! -Ningsih! 1235 01:38:57,681 --> 01:38:58,682 Ningsih! 1236 01:39:11,278 --> 01:39:12,279 Zurück! 1237 01:39:29,380 --> 01:39:33,133 -Kenes, es reicht! -Bambang, du schaffst es! 1238 01:39:33,217 --> 01:39:34,051 Kenes. 1239 01:39:45,104 --> 01:39:47,648 -Rudi! -Papa! 1240 01:39:53,654 --> 01:39:55,197 Ich hab keine Munition! 1241 01:39:55,906 --> 01:39:56,740 Achtung! 1242 01:40:03,747 --> 01:40:04,623 Schieß! 1243 01:40:06,000 --> 01:40:06,834 Mama! 1244 01:40:27,938 --> 01:40:29,231 Rudi, stopp! 1245 01:40:35,696 --> 01:40:37,406 Karina, erschieß ihn! 1246 01:40:37,489 --> 01:40:39,283 Erschieß ihn! 1247 01:40:42,745 --> 01:40:44,246 Karina, erschieß ihn! 1248 01:40:45,789 --> 01:40:47,041 Erschieß ihn! 1249 01:41:23,869 --> 01:41:25,537 Komm, uns bleibt keine Zeit. 1250 01:41:28,040 --> 01:41:29,249 -Komm! -Warte. 1251 01:41:29,333 --> 01:41:30,584 Komm, Onkel! 1252 01:41:47,351 --> 01:41:50,062 -Komm! -Du schaffst das! 1253 01:41:52,689 --> 01:41:53,524 Geht! 1254 01:41:53,607 --> 01:41:55,859 -Komm, Onkel! -Komm, Bambang. 1255 01:42:05,786 --> 01:42:06,787 Ningsih. 1256 01:42:14,002 --> 01:42:16,547 Ich liebe dich, Rahman. 1257 01:42:23,595 --> 01:42:25,139 Ich kann das nicht, Kenes. 1258 01:42:27,349 --> 01:42:29,143 Bambang, komm! 1259 01:42:29,935 --> 01:42:32,229 Geht einfach! 1260 01:42:32,312 --> 01:42:34,523 -Bambang, komm! -Onkel! 1261 01:42:34,606 --> 01:42:35,607 Komm, Bambang! 1262 01:42:37,776 --> 01:42:40,320 -Ihr müsst gehen! -Nein, Bambang! 1263 01:42:43,490 --> 01:42:45,742 Kenes, los! 1264 01:42:48,495 --> 01:42:51,165 Kenes, wir müssen gehen! 1265 01:42:59,715 --> 01:43:01,049 Kommt nur! 1266 01:43:01,133 --> 01:43:03,260 Mistkerl! 1267 01:43:07,556 --> 01:43:09,183 Kommt nur. 1268 01:43:09,266 --> 01:43:12,269 Hey! Komm, du Miststück! 1269 01:43:16,106 --> 01:43:16,982 Miststück! 1270 01:44:07,157 --> 01:44:10,994 -Wir können nicht hierbleiben. Komm. -Bambang! 1271 01:44:11,078 --> 01:44:12,204 Komm. 1272 01:44:19,002 --> 01:44:20,254 Hier entlang. 1273 01:44:27,219 --> 01:44:28,387 Das Motorrad. 1274 01:44:28,470 --> 01:44:30,847 -Kannst du fahren? -Ja. Komm. 1275 01:44:32,349 --> 01:44:33,558 Wir müssen weg. 1276 01:44:41,108 --> 01:44:43,277 Bitte. 1277 01:44:43,360 --> 01:44:45,529 Es funktioniert, Kenes. 1278 01:44:47,990 --> 01:44:49,241 Was ist los? 1279 01:44:53,328 --> 01:44:54,329 Was ist? 1280 01:44:55,622 --> 01:44:56,832 Was ist, Mama? 1281 01:44:59,376 --> 01:45:00,377 Was ist, Mama? 1282 01:45:02,504 --> 01:45:03,380 Was ist das? 1283 01:45:04,131 --> 01:45:04,965 Mama? 1284 01:45:10,971 --> 01:45:11,972 Schatz. 1285 01:45:14,141 --> 01:45:16,310 Ich kann nicht mit euch kommen. 1286 01:45:16,393 --> 01:45:19,604 -Du musst mitkommen. -Nein, es ist ok. 1287 01:45:19,688 --> 01:45:21,857 -Wenn ich mich erhole… -Komm mit. 1288 01:45:21,940 --> 01:45:23,650 …dann komme ich nach. 1289 01:45:23,734 --> 01:45:24,943 Ok, Schatz? 1290 01:45:26,778 --> 01:45:30,282 Du musst mitkommen. 1291 01:45:30,365 --> 01:45:32,993 Tut mir leid, Baby. 1292 01:45:33,076 --> 01:45:36,705 Mama… 1293 01:45:40,250 --> 01:45:44,212 Du musst mitkommen. 1294 01:45:44,796 --> 01:45:46,214 Mama… 1295 01:45:46,882 --> 01:45:48,592 -Tut mir leid. -Mama… 1296 01:45:51,511 --> 01:45:53,055 Mama, komm. 1297 01:45:55,724 --> 01:45:57,726 Du musst mitkommen. 1298 01:45:59,895 --> 01:46:01,688 Kenes. 1299 01:46:03,231 --> 01:46:04,399 Hör zu. 1300 01:46:05,692 --> 01:46:08,278 Du kommst mit uns. Wir fahren weit weg. 1301 01:46:08,362 --> 01:46:11,615 Ich will dich nicht verlieren. 1302 01:46:12,949 --> 01:46:13,784 Mama. 1303 01:46:17,788 --> 01:46:18,789 Kenes. 1304 01:46:20,248 --> 01:46:21,875 Raihan ist jetzt dein Sohn. 1305 01:46:23,710 --> 01:46:26,546 Du hast versprochen, dich um ihn zu kümmern. 1306 01:46:27,255 --> 01:46:29,007 Ihr müsst weit weg von hier. 1307 01:46:30,050 --> 01:46:32,219 Ok? Du hast es mir versprochen. 1308 01:46:39,267 --> 01:46:41,728 Was tust du? Bitte nicht! 1309 01:46:42,312 --> 01:46:43,605 -Kenes! -Mama! 1310 01:46:43,688 --> 01:46:46,525 Mama! 1311 01:46:46,608 --> 01:46:48,193 Mama! 1312 01:46:48,276 --> 01:46:49,111 Kenes. 1313 01:46:49,194 --> 01:46:51,530 Mama! 1314 01:46:52,114 --> 01:46:53,407 Mama! 1315 01:46:55,534 --> 01:46:56,368 Mama! 1316 01:46:59,413 --> 01:47:00,956 Mama! 1317 01:47:01,456 --> 01:47:03,125 -Fahrt, Karina! -Mama! 1318 01:47:03,208 --> 01:47:04,167 Los! 1319 01:47:04,251 --> 01:47:06,002 Mama! 1320 01:48:41,181 --> 01:48:43,433 Wir haben Mama zurückgelassen. 1321 01:48:44,684 --> 01:48:45,894 Verzeih mir, Raihan. 1322 01:49:31,690 --> 01:49:34,609 THE ELIXIR 1323 01:49:43,702 --> 01:49:44,578 Liebling. 1324 01:49:45,078 --> 01:49:47,706 Dimin hat noch nicht geantwortet. 1325 01:49:49,958 --> 01:49:52,210 -Dimin? -Ja. Das ist untypisch. 1326 01:49:52,294 --> 01:49:53,962 Er hat sicher zu tun. 1327 01:49:55,088 --> 01:49:59,134 Mit seinen Kindern. Die haben ständig Probleme. 1328 01:50:00,677 --> 01:50:02,929 Wir könnten auch ein Problem kriegen. 1329 01:50:03,930 --> 01:50:05,557 Wenn du nicht duschst. 1330 01:50:06,558 --> 01:50:08,184 Oh, du… 1331 01:50:08,268 --> 01:50:10,854 Wir verpassen den Flug, Grace. Los! 1332 01:50:11,354 --> 01:50:12,439 Ok, ich dusche. 1333 01:50:12,522 --> 01:50:13,523 -Komm. -Ok. 1334 01:50:14,024 --> 01:50:17,152 Übrigens, hast du schon das Kräuterelixier probiert? 1335 01:50:17,652 --> 01:50:19,446 -Noch nicht. -Ok. 1336 01:50:24,618 --> 01:50:26,161 -Liebling! -Ja? 1337 01:50:26,244 --> 01:50:27,245 Liebling? 1338 01:50:27,329 --> 01:50:28,538 -Was ist? -Schau! 1339 01:50:29,956 --> 01:50:30,790 Schau, da. 1340 01:50:31,791 --> 01:50:33,293 Was ist mit dir passiert? 1341 01:50:34,836 --> 01:50:36,296 Keine grauen Haare! 1342 01:50:36,796 --> 01:50:40,842 Wie bist du die Falten losgeworden? 1343 01:55:55,031 --> 01:56:00,036 Untertitel von: Jan Truper