1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,902 --> 00:00:30,905 JAMU TANGKAS ANGIN RIMEDIO PER IL RAFFREDDORE 4 00:00:43,960 --> 00:00:44,961 Idham. 5 00:00:46,171 --> 00:00:47,464 Prego. 6 00:00:51,760 --> 00:00:54,679 CERIMONIA DI CIRCONCISIONE IDHAM ALBASHIRUN 7 00:01:01,561 --> 00:01:03,521 - Ecco a te, zio. - Qual è il mio? 8 00:01:03,605 --> 00:01:06,066 - Quello a destra. - Grazie. 9 00:01:06,149 --> 00:01:08,818 - Fantastico. Grazie, Sih. - Spero vi piaccia. 10 00:01:09,319 --> 00:01:10,570 Ningsih. 11 00:01:15,450 --> 00:01:18,036 - Mi scusi. - Rahman, prima mangia qualcosa. 12 00:01:18,119 --> 00:01:20,080 - No, grazie. - Assaggia qualcosa. 13 00:01:24,250 --> 00:01:26,044 - Ningsih. - Mi scusi, signora. 14 00:01:26,669 --> 00:01:28,338 - Mi scusi. - Sì, vai pure. 15 00:01:28,838 --> 00:01:30,215 Ningsih, ascolta. 16 00:01:35,762 --> 00:01:37,347 Posso spiegarti. 17 00:01:37,430 --> 00:01:39,224 Spiegarmi cosa? 18 00:01:39,307 --> 00:01:41,935 Se non vuoi chiedermi di sposarti, non farlo. 19 00:01:42,018 --> 00:01:46,272 Perché prima mi fai una promessa e poi sparisci per giorni? 20 00:01:46,940 --> 00:01:47,941 Non è così. 21 00:01:48,733 --> 00:01:51,861 Aspettavo solo il momento giusto. 22 00:01:51,945 --> 00:01:54,656 Quale? Quello della mia morte? 23 00:01:54,739 --> 00:01:57,450 Non dire queste cose, dai. 24 00:02:01,496 --> 00:02:04,666 Ok. Ho sbagliato. 25 00:02:05,166 --> 00:02:08,711 Ho commesso un errore. Non ero pronto. 26 00:02:09,420 --> 00:02:11,297 Ci ho rimuginato troppo. 27 00:02:12,549 --> 00:02:14,175 Perdonami. 28 00:02:31,317 --> 00:02:32,152 Sì, capo? 29 00:02:33,444 --> 00:02:36,072 Mi scusi, mi sono fermato un attimo. 30 00:02:37,824 --> 00:02:38,700 Sì, capo. 31 00:02:47,792 --> 00:02:49,627 Ningsih, io… 32 00:02:50,837 --> 00:02:52,505 devo tornare al lavoro. 33 00:02:53,798 --> 00:02:56,384 Ningsih. 34 00:02:56,968 --> 00:02:58,386 Tesoro. 35 00:03:00,430 --> 00:03:02,473 Quanto lo lavi? È già pulito. 36 00:03:02,557 --> 00:03:05,310 Guardami! Dai, guardami. 37 00:03:08,062 --> 00:03:10,857 Te lo prometto. Stavolta sarà diverso. 38 00:03:11,357 --> 00:03:14,569 Tu vieni prima di tutto. Ok? 39 00:03:14,652 --> 00:03:17,697 Ora devo andare al lavoro. Torno nel pomeriggio. 40 00:03:17,780 --> 00:03:20,408 E laverò tutti i piatti. Ok? 41 00:03:21,409 --> 00:03:23,036 Mi dispiace tanto. 42 00:03:23,119 --> 00:03:24,787 - Davvero. - Ehi. 43 00:03:25,496 --> 00:03:26,831 - Ma… - Ok? 44 00:03:26,915 --> 00:03:31,169 - Devi andare al lavoro, hai detto. - Mi dispiace tanto. Perdonami. 45 00:03:33,171 --> 00:03:34,672 Ok, ti perdono. 46 00:03:34,756 --> 00:03:35,798 Fammi un sorriso. 47 00:03:37,342 --> 00:03:38,343 Sorridi. 48 00:03:42,263 --> 00:03:43,723 Sì, così. 49 00:03:44,307 --> 00:03:45,558 Stai attento. 50 00:03:50,188 --> 00:03:51,564 Nel pomeriggio! 51 00:03:51,648 --> 00:03:52,482 Ok! 52 00:03:53,650 --> 00:03:55,068 Prima che faccia buio! 53 00:04:27,850 --> 00:04:30,311 - Oh, mio Dio! - Sri. Alzati! 54 00:04:30,812 --> 00:04:32,814 - Mat! Stai bene? - Alzati, Mat! 55 00:04:32,897 --> 00:04:34,023 Aiuto! 56 00:04:36,734 --> 00:04:38,403 Ehi, bastardo! 57 00:04:38,486 --> 00:04:39,696 Chi sei? 58 00:04:40,446 --> 00:04:43,199 Sei impazzito? Ehi! 59 00:04:43,783 --> 00:04:45,827 Idiota del cazzo! Fuori! 60 00:04:47,453 --> 00:04:48,496 Vieni fuori! 61 00:04:49,080 --> 00:04:49,914 Scendi! 62 00:04:53,668 --> 00:04:56,713 Bastardo! È ubriaco. 63 00:04:57,463 --> 00:04:58,965 È in overdose. 64 00:05:03,386 --> 00:05:04,387 Signore? 65 00:05:05,471 --> 00:05:06,306 Signore? 66 00:05:26,993 --> 00:05:34,000 THE ELIXIR 67 00:05:37,754 --> 00:05:39,922 CINQUE ORE PRIMA 68 00:05:40,423 --> 00:05:42,592 Va inviato all'autorità sanitaria. 69 00:05:42,675 --> 00:05:44,927 Ci lavoriamo da tre mesi. 70 00:05:45,011 --> 00:05:47,930 Prima aspettiamo il sì del capo. 71 00:05:48,973 --> 00:05:50,641 Non dimenticare l'altro. 72 00:05:51,142 --> 00:05:53,770 Uno per il capo, l'altro per la sig.ra Grace. 73 00:05:53,853 --> 00:05:55,146 - Ok. - Grazie. 74 00:06:00,151 --> 00:06:01,444 Jaka. 75 00:06:01,527 --> 00:06:02,528 - Jaka. - Mi dica. 76 00:06:02,612 --> 00:06:05,782 - Portalo al capo. Mi raccomando. - Sì. Grazie. 77 00:06:05,865 --> 00:06:08,451 Questo è per la sig.ra Grace. Ok? 78 00:06:08,534 --> 00:06:10,328 - A Giacarta? - Sì. 79 00:06:16,751 --> 00:06:19,670 CERIMONIA DI CIRCONCISIONE IDHAM ALBASHIRUN 80 00:06:19,754 --> 00:06:20,755 Safar. 81 00:06:20,838 --> 00:06:23,257 - Sì? - Tieni. 82 00:06:28,012 --> 00:06:29,847 CENTRALE DI POLIZIA DI WANIREJO 83 00:06:50,201 --> 00:06:53,204 Wow, sei arrivato prestissimo. 84 00:06:54,288 --> 00:06:55,331 Sig. Jaka. 85 00:06:56,582 --> 00:06:57,458 Cos'è? 86 00:06:57,542 --> 00:07:00,670 Il solito. Il campione per il capo. Mi raccomando. 87 00:07:01,629 --> 00:07:03,756 Spero che il weekend vada bene, Sum. 88 00:07:03,840 --> 00:07:04,757 Certo. 89 00:07:04,841 --> 00:07:08,469 Voglio che si sentano a loro agio, qui. Il più possibile. 90 00:07:14,767 --> 00:07:17,895 Prego sempre 91 00:07:18,479 --> 00:07:20,731 che lei e la sig.na Kenes 92 00:07:21,858 --> 00:07:23,860 torniate a essere amiche. 93 00:07:27,697 --> 00:07:29,782 Siete amiche d'infanzia. 94 00:07:32,827 --> 00:07:35,705 Però non vi parlate da tre anni. 95 00:07:39,208 --> 00:07:42,086 Ho tanta nostalgia 96 00:07:43,713 --> 00:07:45,506 dei vecchi tempi, signora. 97 00:07:46,132 --> 00:07:47,550 Anch'io. 98 00:07:49,844 --> 00:07:52,930 Mi scusi. Una consegna per il signore. 99 00:07:53,014 --> 00:07:55,224 - Lascialo pure lì. Grazie. - Ok. 100 00:08:04,233 --> 00:08:05,443 Hai finito, Han? 101 00:08:06,027 --> 00:08:06,861 Ancora no. 102 00:08:10,448 --> 00:08:12,950 Lo so. 103 00:08:14,619 --> 00:08:19,290 Scommetto che non riesci a fare pipì perché non ti sei scusato. 104 00:08:21,542 --> 00:08:23,044 Scusato con chi? 105 00:08:24,337 --> 00:08:29,467 Con gli alberi, l'erba e la terra. 106 00:08:30,343 --> 00:08:31,761 Beh, con la natura. 107 00:08:32,261 --> 00:08:35,473 Se saremo gentili lei, lei lo sarà con noi. 108 00:08:36,057 --> 00:08:36,891 Prova. 109 00:08:39,894 --> 00:08:41,187 Chiedo scusa. 110 00:08:42,688 --> 00:08:44,106 Chiedo scusa. 111 00:08:51,364 --> 00:08:52,573 Funziona, mamma. 112 00:08:53,324 --> 00:08:58,037 Visto? Grazie, natura. Ora Raihan può fare pipì. 113 00:08:58,120 --> 00:08:59,121 Tieni, tesoro. 114 00:09:01,082 --> 00:09:03,334 Attento alla mano. Chiudo la portiera. 115 00:09:05,670 --> 00:09:06,587 Ok. 116 00:09:08,923 --> 00:09:11,008 Tutto bene? Attento, tesoro. 117 00:09:12,385 --> 00:09:16,013 Nes. Stavolta, per favore, potresti essere gentile con Karina? 118 00:09:16,639 --> 00:09:18,891 Cosa c'entra lei? Deve firmare papà. 119 00:09:19,767 --> 00:09:21,185 È questo il punto. 120 00:09:22,103 --> 00:09:25,064 Voglio spingerlo a firmare questo weekend. 121 00:09:25,147 --> 00:09:28,109 Se Karina sarà turbata, lo sarà anche tuo padre. 122 00:09:28,609 --> 00:09:30,236 E ricadrà su di noi. 123 00:09:30,736 --> 00:09:33,406 L'accordo non andrà in porto. Capito? 124 00:09:35,366 --> 00:09:38,744 Ok, Rud, così anche noi potremo separarci più rapidamente. 125 00:09:42,290 --> 00:09:43,291 Tutto bene, Han? 126 00:09:44,000 --> 00:09:45,668 - Sì, papà. - Ok. 127 00:09:58,264 --> 00:10:02,560 OGGI, DIECI ANNI FA 128 00:10:12,069 --> 00:10:13,279 Cos'è, tesoro? 129 00:10:20,661 --> 00:10:21,579 Un campione. 130 00:10:27,251 --> 00:10:30,004 Una volta sistemato tutto, 131 00:10:30,838 --> 00:10:33,174 facciamo un viaggetto. 132 00:10:34,300 --> 00:10:35,843 Una seconda luna di miele. 133 00:10:38,971 --> 00:10:41,432 Dove altro vuoi andare, tesoro? 134 00:10:46,437 --> 00:10:48,522 Siamo partiti anche il mese scorso. 135 00:10:48,606 --> 00:10:50,566 Sì, ma stavolta è diverso. 136 00:10:50,650 --> 00:10:54,528 Ora sei in pensione, più rilassato. 137 00:10:54,612 --> 00:10:57,239 Chissà, potremmo tornare a casa… 138 00:10:58,783 --> 00:11:00,618 in tre. 139 00:11:15,216 --> 00:11:16,050 Signore. 140 00:11:17,093 --> 00:11:18,094 Sig. Aris. 141 00:11:18,594 --> 00:11:21,097 - Come va? - Bene. 142 00:11:21,180 --> 00:11:23,182 - Pardi. - Benvenuta, signora. 143 00:11:23,683 --> 00:11:27,478 - Avete lasciato presto Giacarta, signora? - Era ancora buio. 144 00:11:27,561 --> 00:11:29,313 È pesante? Lo porto io? 145 00:11:29,397 --> 00:11:31,524 - Sì! - Attento, tesoro. 146 00:11:32,108 --> 00:11:32,942 Han! 147 00:11:33,442 --> 00:11:34,944 Raihan, vieni qui, caro. 148 00:11:37,029 --> 00:11:40,991 Non agitarti troppo. Siamo appena arrivati. Stai sudando. 149 00:11:41,492 --> 00:11:42,743 Ciao! 150 00:11:43,244 --> 00:11:45,746 Com'è andato il viaggio? Avete fame? 151 00:11:46,247 --> 00:11:47,081 Nes. 152 00:11:48,999 --> 00:11:49,875 Sig.ra Kar! 153 00:11:50,376 --> 00:11:53,796 Ehi, tesoro! Come hai fatto a crescere così in fretta? 154 00:11:53,879 --> 00:11:58,050 Ehi, ho preparato il pollo fritto che ti piace tanto. 155 00:11:58,134 --> 00:11:59,635 - Grazie. - Prego. 156 00:11:59,719 --> 00:12:03,764 Andiamo. Cosa mi hai promesso? Niente fritto. Non sei stato bene. 157 00:12:08,060 --> 00:12:09,437 Mi scusi, signora. 158 00:12:10,104 --> 00:12:11,981 - Mi scusi, signora. - Sì. 159 00:12:14,900 --> 00:12:16,193 - Ciao. - Rud. 160 00:12:17,653 --> 00:12:18,529 Kar. 161 00:12:19,029 --> 00:12:19,905 Mamma… 162 00:12:21,782 --> 00:12:22,867 Questo è per papà. 163 00:12:22,950 --> 00:12:24,994 Oh, grazie. 164 00:12:25,828 --> 00:12:28,289 - Dov'è papà? - Ancora sotto la doccia. 165 00:12:29,290 --> 00:12:30,458 Ok, grazie. 166 00:12:38,758 --> 00:12:41,427 Bene. Visto? 167 00:12:42,470 --> 00:12:44,805 Visto? È meglio… Ehi. 168 00:12:44,889 --> 00:12:47,057 Ehi. Mi hanno beccato. Cavolo. 169 00:12:47,141 --> 00:12:48,642 - Oh, no. Mi hanno… - Bu! 170 00:12:48,726 --> 00:12:49,560 E che ca… 171 00:12:54,273 --> 00:12:55,608 Piccolo moccioso! 172 00:12:56,108 --> 00:12:57,026 Lasciami! 173 00:12:57,109 --> 00:13:01,071 - Ci ho giocato due notti per arrivare lì. - Chi se ne frega. 174 00:13:02,156 --> 00:13:03,365 Birbante. 175 00:13:05,201 --> 00:13:06,786 Sei venuto da solo? 176 00:13:08,204 --> 00:13:11,123 Sono con papà e mamma. Mica potevo venire da solo. 177 00:13:11,207 --> 00:13:14,418 Chissà, magari hai imparato a guidare. 178 00:13:15,628 --> 00:13:18,380 No. Quella è nuova. 179 00:13:19,131 --> 00:13:21,759 - Dopo la proviamo insieme, ok? - Ok. 180 00:13:21,842 --> 00:13:24,178 Ok? Vai a giocare con quello per ora. 181 00:13:25,971 --> 00:13:27,223 Han. 182 00:13:27,306 --> 00:13:29,725 Come va fra tua madre e la sig.ra Karina? 183 00:13:29,809 --> 00:13:32,102 - Al solito. Litigano sempre. - Sì? 184 00:13:32,186 --> 00:13:33,813 Sai come sono le mamme. 185 00:13:33,896 --> 00:13:36,816 Sì, ma è tua madre! 186 00:13:38,692 --> 00:13:41,570 Perché hanno litigato? C'entri anche tu? 187 00:13:42,738 --> 00:13:44,406 - La mamma le ha detto… - Sì? 188 00:13:44,490 --> 00:13:47,368 …che non posso mangiare il pollo fritto. 189 00:13:47,451 --> 00:13:49,245 Anche se la tosse è passata. 190 00:13:49,745 --> 00:13:50,955 Beh, va bene. 191 00:13:51,038 --> 00:13:54,625 Sappi che il pollo fritto non le viene più come un tempo. 192 00:13:55,125 --> 00:13:56,252 - Zio… - Sì. 193 00:13:56,794 --> 00:13:58,796 Perché la nostra famiglia è così? 194 00:13:59,296 --> 00:14:00,339 Che vuoi dire? 195 00:14:02,383 --> 00:14:05,469 Mamma e papà litigano. Pure la mamma e la sig.ra Kar. 196 00:14:05,553 --> 00:14:06,595 Litigano tutti. 197 00:14:07,763 --> 00:14:10,850 Se tua madre e tuo padre litigano, sono affari loro. 198 00:14:11,392 --> 00:14:15,062 Se litigano la sig.ra Kar e tua madre, sono sempre affari loro. 199 00:14:15,145 --> 00:14:19,108 Ciò che conta è che noi due restiamo sempre uniti. 200 00:14:19,191 --> 00:14:21,235 - Giusto? - Certo. 201 00:14:23,529 --> 00:14:24,947 Prima su, poi… 202 00:14:25,573 --> 00:14:27,283 Dopo ci riproviamo. 203 00:14:27,783 --> 00:14:30,327 Tesoro, sono arrivati. 204 00:14:30,411 --> 00:14:32,121 Digli di aspettare un attimo. 205 00:14:36,000 --> 00:14:36,834 Ma che… 206 00:14:40,838 --> 00:14:41,672 Ma che… 207 00:14:48,721 --> 00:14:49,555 Ma che… 208 00:15:03,527 --> 00:15:05,321 Da oltre 40 anni, 209 00:15:06,906 --> 00:15:08,324 il jamu della Wani Waras 210 00:15:08,407 --> 00:15:11,368 è la bevanda a base di erbe più amata in Indonesia. 211 00:15:13,829 --> 00:15:16,081 Ora, grazie a una rete internazionale… 212 00:15:16,165 --> 00:15:17,458 È una prima versione. 213 00:15:17,541 --> 00:15:20,336 - …Wani Waras diventa globale. - Idee? Ti piace? 214 00:15:20,419 --> 00:15:22,421 WANI WARAS - JAVA CENTRALE DAL 1983 215 00:15:22,504 --> 00:15:24,840 Wani Waras, un marchio Nusa Farma. 216 00:15:24,924 --> 00:15:27,760 Perché non ci sono foto dello stabilimento? 217 00:15:28,552 --> 00:15:29,386 Nes. 218 00:15:30,679 --> 00:15:33,265 Lo stabilimento è vecchio e squallido. 219 00:15:33,349 --> 00:15:35,517 Scoraggia i potenziali investitori. 220 00:15:36,018 --> 00:15:38,520 Ma a papà non piacerà, quando lo vedrà. 221 00:15:38,604 --> 00:15:40,147 Lo conosci. 222 00:15:40,648 --> 00:15:42,942 Ma vuole i soldi, no? 223 00:15:43,025 --> 00:15:44,485 Voglio dire… 224 00:15:45,778 --> 00:15:48,322 Vuole ancora vendere il nostro stabilimento. 225 00:15:49,531 --> 00:15:52,952 - È di papà, non nostro. - Però lo dirigo io. 226 00:15:54,286 --> 00:15:56,413 - Ehi! - Ehi, Bambang! 227 00:15:56,497 --> 00:15:58,749 Cos'è? È troppo pericoloso. Vieni qui. 228 00:15:58,832 --> 00:16:01,919 Non giocarci. Stai sudando. 229 00:16:02,002 --> 00:16:04,630 Rilassati, Nes. Non è pericoloso. 230 00:16:04,713 --> 00:16:06,215 Guarda! 231 00:16:06,298 --> 00:16:07,716 - Visto? - Ehi, Bang. 232 00:16:10,928 --> 00:16:13,013 Bang, sei proprio un bambinone. 233 00:16:13,931 --> 00:16:15,224 Cresci un po', ok? 234 00:16:16,225 --> 00:16:19,937 Vai al colloquio di lavoro con lo zio Ical e smetti di poltrire. 235 00:16:20,437 --> 00:16:22,356 Non ti sei presentato di nuovo? 236 00:16:23,357 --> 00:16:27,695 Se andassi a quel colloquio, mi ritroverei in mezzo al nulla. 237 00:16:28,195 --> 00:16:31,448 Papà non avrà per sempre amici che ti offrono un lavoro. 238 00:16:32,950 --> 00:16:34,326 Ma sentila. 239 00:16:34,410 --> 00:16:36,912 Hai mai lavorato un giorno in vita tua? 240 00:16:36,996 --> 00:16:37,997 No. Giusto? 241 00:16:38,789 --> 00:16:42,751 Quindi aspettiamo che la fusione vada in porto. 242 00:16:42,835 --> 00:16:45,379 Io prendo i soldi, tu prendi i soldi, 243 00:16:45,879 --> 00:16:48,424 e, quando succederà, potrai liberarti di… 244 00:16:50,592 --> 00:16:53,012 - Raihan, non imitarlo. - Raihan, basta. 245 00:16:54,013 --> 00:16:54,972 Ottimo lavoro. 246 00:16:55,055 --> 00:16:56,515 Hanno sparato a papà. 247 00:16:59,935 --> 00:17:00,853 Dove sono? 248 00:17:07,651 --> 00:17:09,069 Tesoro? 249 00:17:11,280 --> 00:17:12,614 I tuoi capelli… 250 00:17:14,241 --> 00:17:15,075 Ma che… 251 00:17:16,535 --> 00:17:18,912 Il tuo viso… Come… 252 00:17:19,788 --> 00:17:22,666 È tutto merito di questo. 253 00:17:29,214 --> 00:17:31,341 - Aspetta. - Guarda. 254 00:17:57,701 --> 00:18:00,120 Quando firmiamo? Eh? 255 00:18:00,621 --> 00:18:01,455 Ecco. 256 00:18:02,664 --> 00:18:04,249 Ho il contratto. 257 00:18:04,333 --> 00:18:06,460 Questo weekend, se possibile. 258 00:18:10,464 --> 00:18:11,799 Allora avremo i soldi? 259 00:18:11,882 --> 00:18:13,967 Dipende da papà. 260 00:18:15,219 --> 00:18:16,220 Papà. 261 00:18:17,513 --> 00:18:19,181 - Papà? Eh? - Papà. 262 00:18:19,264 --> 00:18:20,682 - Come stai? - Bene. 263 00:18:21,934 --> 00:18:26,396 - Sei così diverso. Rigenerato. - No, ho solo fatto la doccia. Perché? 264 00:18:26,480 --> 00:18:27,898 Ti sei tinto i capelli? 265 00:18:27,981 --> 00:18:30,484 No. Perché? Sembro giovane? 266 00:18:33,904 --> 00:18:35,823 Rud, ho guardato il video. 267 00:18:36,907 --> 00:18:38,158 - Allora? - Terribile. 268 00:18:39,159 --> 00:18:41,495 Non si vede lo stabilimento. 269 00:18:43,163 --> 00:18:46,291 Hai scordato che la Wani Waras è un'azienda umile? 270 00:18:46,792 --> 00:18:51,964 Intrisa di cultura locale e natura. Perché mostri un sacco di palazzi? 271 00:18:52,673 --> 00:18:54,675 A cosa pensavi? Ti vergogni? 272 00:18:55,634 --> 00:18:58,595 Temi che la Nusa Farma farà un'offerta più bassa? 273 00:18:58,679 --> 00:18:59,680 Nonno! 274 00:18:59,763 --> 00:19:01,140 Ciao! 275 00:19:01,223 --> 00:19:04,935 Ehi, il mio piccolo campione sta diventando grande! 276 00:19:07,104 --> 00:19:10,607 Devo parlare con tuo padre, tua mamma e tuo zio. 277 00:19:11,817 --> 00:19:13,944 Vai a giocare lì, ok? 278 00:19:15,571 --> 00:19:16,864 Ehi, Raihan. 279 00:19:18,615 --> 00:19:22,786 - Perché papà sembra così ringiovanito? - Stamattina non era così. 280 00:19:23,954 --> 00:19:27,916 Papà, hai fatto una cura o qualcosa di simile? 281 00:19:29,042 --> 00:19:30,085 Vi spiego. 282 00:19:30,586 --> 00:19:32,337 Dopo averci pensato bene, 283 00:19:33,297 --> 00:19:35,090 finalmente ho deciso 284 00:19:36,258 --> 00:19:37,968 di non vendere la Wani Waras. 285 00:19:38,051 --> 00:19:39,636 - Cosa? - Papà? 286 00:19:40,220 --> 00:19:41,513 Quindi niente soldi? 287 00:19:41,597 --> 00:19:43,015 A cosa ti servono? 288 00:19:43,640 --> 00:19:46,518 - Beh… - A cosa? Per altri giocattoli? 289 00:19:48,353 --> 00:19:49,354 - Fanculo… - Bang. 290 00:19:49,438 --> 00:19:50,355 Dove vai? 291 00:19:50,439 --> 00:19:51,398 Ca… 292 00:19:51,481 --> 00:19:52,900 Vado a crescere un po'! 293 00:19:52,983 --> 00:19:53,817 Bang! 294 00:19:55,319 --> 00:19:56,236 Lascialo stare. 295 00:19:56,737 --> 00:19:57,779 Beh… 296 00:19:59,698 --> 00:20:01,074 Ascoltate attentamente. 297 00:20:02,576 --> 00:20:08,123 Da molto tempo, la nostra azienda non cresce. 298 00:20:08,207 --> 00:20:12,002 Non progredisce. Da sempre, è considerata una piccola azienda. 299 00:20:12,085 --> 00:20:15,756 L'offerta della Nusa Farma è l'unica opzione. 300 00:20:16,590 --> 00:20:18,342 Ma cambierebbe qualcosa? 301 00:20:19,551 --> 00:20:20,552 Eh? 302 00:20:21,261 --> 00:20:22,179 No. 303 00:20:22,679 --> 00:20:23,513 Perché? 304 00:20:24,014 --> 00:20:27,601 Perché il nostro jamu non ha niente di speciale! 305 00:20:30,229 --> 00:20:31,146 Ma ora… 306 00:20:32,147 --> 00:20:33,148 Dovete vedere. 307 00:20:33,232 --> 00:20:35,150 L'ELISIR 308 00:20:37,236 --> 00:20:39,571 Questo è il nuovo jamu. 309 00:20:40,864 --> 00:20:44,117 Cambierà tutto. L'elisir di eterna giovinezza. 310 00:20:46,662 --> 00:20:49,706 Non ho capelli bianchi, vero? 311 00:20:50,874 --> 00:20:52,251 Non porto gli occhiali. 312 00:20:52,834 --> 00:20:57,381 Stamattina avevo ancora i capelli bianchi. Anche la mia voce era diversa. 313 00:20:58,298 --> 00:20:59,341 Come si spiega? 314 00:21:00,801 --> 00:21:02,386 È tutto merito di questo. 315 00:21:03,887 --> 00:21:06,014 Questo miscuglio cambierà il mondo. 316 00:21:07,432 --> 00:21:10,811 L'ho chiamato "Elisir". 317 00:21:14,648 --> 00:21:15,482 Tesoro. 318 00:21:17,192 --> 00:21:20,612 Ma non volevi andare in pensione? 319 00:21:21,947 --> 00:21:22,781 Kar. 320 00:21:25,158 --> 00:21:27,452 Ti devo le mie più sentite scuse. 321 00:21:28,495 --> 00:21:31,873 Ma ora questa è la mia priorità. 322 00:21:33,625 --> 00:21:35,419 Il jamu della Wani Waras. 323 00:21:36,169 --> 00:21:37,921 Tutto ciò non ha senso. 324 00:21:39,506 --> 00:21:42,301 Papà, sai che io e Rudi stiamo divorziando. 325 00:21:42,384 --> 00:21:44,303 Non parliamone qui. 326 00:21:44,386 --> 00:21:47,306 Ho fatto dei piani. Voglio mettermi in proprio. 327 00:21:47,389 --> 00:21:50,684 Così io e Raihan non dovremo fare affidamento su nessuno. 328 00:21:50,767 --> 00:21:52,352 Parliamone con calma, ok? 329 00:21:52,436 --> 00:21:55,981 Non dovevi tradirmi con Lisa di Nusa Farma se volevi parlare. 330 00:21:56,064 --> 00:21:59,693 Ehi, dateci un taglio! Basta! 331 00:22:00,193 --> 00:22:04,239 Avete pensato a cosa succederà a Raihan se divorziate? 332 00:22:04,323 --> 00:22:05,407 Ci avete pensato? 333 00:22:06,658 --> 00:22:10,037 Kenes. Ti sei mai davvero presa cura di te stessa? 334 00:22:10,537 --> 00:22:13,665 Hai mai provato a renderti attraente? 335 00:22:16,084 --> 00:22:17,210 Ci hai mai provato? 336 00:22:20,297 --> 00:22:21,923 Ora sarebbe colpa mia? 337 00:22:22,007 --> 00:22:24,343 - Non intendevo questo, tesoro. - Caro. 338 00:22:24,885 --> 00:22:27,971 - Ha ragione lei. Non è giusto… - Mi difendo da sola! 339 00:22:33,727 --> 00:22:35,062 Te ne rendi conto? 340 00:22:36,646 --> 00:22:37,481 Lo capisci? 341 00:22:37,981 --> 00:22:40,525 - Perché Bambang si comporta così? - Tesoro. 342 00:22:40,609 --> 00:22:43,862 Perché dobbiamo sempre farci andare bene le tue scelte. 343 00:22:43,945 --> 00:22:44,780 Tesoro. 344 00:22:44,863 --> 00:22:46,114 Fai sempre come vuoi. 345 00:22:46,198 --> 00:22:48,575 Anche se ci ferisci o ci fai arrabbiare. 346 00:22:48,658 --> 00:22:51,328 Come quando hai sposato la mia migliore amica! 347 00:22:51,411 --> 00:22:52,245 Kenes! 348 00:22:53,413 --> 00:22:56,375 - Perché mi coinvolgi? - Certo che ti coinvolgo! 349 00:22:57,084 --> 00:22:59,503 È fuori di testa da quando ti ha sposato! 350 00:22:59,586 --> 00:23:04,174 - Ho provato a spiegartelo tante volte. - Cosa? Voglio saperlo. 351 00:23:05,634 --> 00:23:08,428 Quanto ami papà? Vuoi spiegarmi questo? 352 00:23:09,679 --> 00:23:13,642 Cazzate, Karina! Vuoi solo l'eredità di papà, vero? 353 00:23:13,725 --> 00:23:15,018 - Nes… - Basta! 354 00:23:20,565 --> 00:23:23,902 Siamo amiche d'infanzia. Ci sono sempre stata per te. 355 00:23:23,985 --> 00:23:25,654 Quando hai perso tua madre, 356 00:23:25,737 --> 00:23:28,824 quando sei rimasta incinta e hai dovuto sposare Rudi… 357 00:23:28,907 --> 00:23:31,076 Cosa vuoi che ti dica? 358 00:23:31,576 --> 00:23:33,870 Vuoi che ti dica "grazie"? 359 00:23:35,705 --> 00:23:39,251 Ti avverto. Non nominare mai più mia madre! 360 00:23:39,751 --> 00:23:43,088 Hai scordato quella volta che beccai te e papà insieme? 361 00:23:44,047 --> 00:23:46,967 Eri nuda con papà in camera di mia madre! 362 00:23:47,050 --> 00:23:48,427 Basta! 363 00:23:50,178 --> 00:23:51,763 Kenes! Rudi! 364 00:23:53,056 --> 00:23:55,934 Lasciate l'azienda fuori dalle vostre beghe. 365 00:23:56,017 --> 00:23:59,980 La mia decisione è definitiva. Non venderò la Wani Waras! 366 00:24:01,857 --> 00:24:02,691 Papà. 367 00:24:03,817 --> 00:24:04,651 Papà. 368 00:24:07,195 --> 00:24:09,364 Ti prego. Parliamone. 369 00:24:09,448 --> 00:24:12,451 Di che altro vuoi parlare? Dimmi. 370 00:24:12,951 --> 00:24:16,121 Vi importa solo dei soldi, vero? 371 00:24:16,204 --> 00:24:18,540 - Papà, ascoltami. - Che c'è? 372 00:24:18,623 --> 00:24:21,710 Avete mai considerato le difficoltà che ho affrontato 373 00:24:21,793 --> 00:24:25,881 per costruire l'azienda dal nulla? Eh? 374 00:24:26,381 --> 00:24:31,303 Per decenni ho lavorato a Wanirejo mentre voi vivevate nel lusso a Giacarta! 375 00:24:31,386 --> 00:24:32,220 Ehi, Kenes. 376 00:24:32,304 --> 00:24:35,640 Ti sei mai offerta di aiutarmi a fare qualcosa? 377 00:24:36,141 --> 00:24:40,729 Anche tu! Mi hai mai detto "grazie"? 378 00:24:40,812 --> 00:24:42,814 Neanche "grazie" hai mai detto! 379 00:24:42,898 --> 00:24:44,399 - Tesoro. - Piccola. 380 00:24:45,400 --> 00:24:47,944 Neanche sanno essere grati al proprio padre. 381 00:24:48,445 --> 00:24:51,656 Sempre a chiedere e mai a dare! 382 00:24:53,450 --> 00:24:55,577 Non avete rispetto per i genitori. 383 00:24:55,660 --> 00:24:56,620 Guardate questo! 384 00:24:56,703 --> 00:24:58,663 - È il vostro bancomat. - Papà. 385 00:24:58,747 --> 00:24:59,956 - Papà! - Papà. 386 00:25:00,040 --> 00:25:01,208 Papà! 387 00:25:01,291 --> 00:25:02,292 Caro… 388 00:25:13,094 --> 00:25:15,972 Non rispettano mai i loro genitori. 389 00:25:19,184 --> 00:25:20,727 Papà, che ti prende? 390 00:25:20,810 --> 00:25:22,979 - Tesoro… - Papà. Che c'è? 391 00:25:23,063 --> 00:25:24,022 - Tesoro. - Papà. 392 00:25:26,316 --> 00:25:27,150 Tesoro… 393 00:25:27,651 --> 00:25:28,485 Amore… 394 00:25:28,985 --> 00:25:30,237 Papà! 395 00:25:31,154 --> 00:25:32,113 Papà? 396 00:25:33,323 --> 00:25:34,324 - Tesoro? - Papà! 397 00:25:35,492 --> 00:25:36,493 Papà! 398 00:25:41,456 --> 00:25:42,499 Papà! 399 00:25:43,375 --> 00:25:45,085 Papà! 400 00:25:45,168 --> 00:25:46,753 - Papà! - Tesoro! 401 00:25:52,008 --> 00:25:54,302 - Papà! - Caro! 402 00:25:54,386 --> 00:25:55,345 Aiutami! 403 00:25:55,428 --> 00:25:57,055 - Alzagli la testa! - Piano! 404 00:25:57,138 --> 00:25:58,807 - Rud, aiutami! - Tesoro! 405 00:25:59,599 --> 00:26:01,518 - Papà! - Tesoro. 406 00:26:02,769 --> 00:26:04,062 - Rud! - Non respira. 407 00:26:04,145 --> 00:26:06,481 - Non dire così! - Taci! Ci serve aiuto! 408 00:26:06,565 --> 00:26:09,067 Chiama l'ospedale! Sbrigati! Ora! 409 00:26:09,150 --> 00:26:12,237 - Bang, aiutami a portarlo in auto, dai! - Aspetta. 410 00:26:12,320 --> 00:26:13,655 - Che fai? - Aspetta! 411 00:26:13,738 --> 00:26:16,741 - Papà! Svegliati! - Sum! 412 00:26:18,285 --> 00:26:19,411 Signora Sum! 413 00:26:20,120 --> 00:26:21,037 Sum! 414 00:26:21,538 --> 00:26:22,914 - Oddio. - Aiuto… 415 00:26:22,998 --> 00:26:27,002 Chiami Pardi e il sig. Aris. Mi aiuti a metterlo in auto. 416 00:26:27,502 --> 00:26:29,045 - Ora! - Sì, signora. 417 00:26:29,129 --> 00:26:32,841 - L'ambulanza più vicina è a Sleman. - Cercane un'altra. 418 00:26:32,924 --> 00:26:34,009 - Dove? - Nonno? 419 00:26:34,092 --> 00:26:36,344 - Su Internet! Trovala! - Sì, questa… 420 00:26:36,428 --> 00:26:38,471 Trova una clinica o qualcosa! 421 00:26:42,726 --> 00:26:44,311 Ce n'è una qui vicino. 422 00:26:50,108 --> 00:26:51,651 - Mamma. - Sì, tesoro? 423 00:26:53,236 --> 00:26:54,112 Papà? 424 00:26:56,448 --> 00:26:58,450 Papà! Papà? 425 00:26:58,533 --> 00:26:59,909 Che succede, signora? 426 00:27:00,535 --> 00:27:01,703 Oh, mio Dio. 427 00:27:12,547 --> 00:27:14,257 Signore? 428 00:27:14,841 --> 00:27:16,009 Signore? Signore! 429 00:27:16,593 --> 00:27:18,637 Fermo! 430 00:27:19,763 --> 00:27:21,514 Si riprenda! 431 00:27:22,098 --> 00:27:23,058 Signore! 432 00:27:29,939 --> 00:27:30,774 Aiuto! 433 00:27:31,358 --> 00:27:32,567 Papà? Papà! 434 00:27:32,651 --> 00:27:34,486 - Papà! - Aiuto! Fermo, signore! 435 00:27:34,569 --> 00:27:35,820 Papà, che succede? 436 00:27:35,904 --> 00:27:38,406 Papà? Papà! 437 00:27:38,490 --> 00:27:40,659 Sig. Aris. Oh, mio… 438 00:27:40,742 --> 00:27:42,744 Papà? No, papà! Papà! 439 00:27:43,328 --> 00:27:44,746 Papà, ti prego! 440 00:27:47,207 --> 00:27:49,167 - Nes, toglimelo di dosso! - Caro! 441 00:27:49,250 --> 00:27:51,961 - Papà, fermati! - Tesoro, fermati! 442 00:27:53,505 --> 00:27:56,549 Nes, aiutami! Levamelo di dosso! 443 00:27:56,633 --> 00:27:58,009 Tesoro! 444 00:27:58,093 --> 00:27:58,927 Tirate! 445 00:28:00,804 --> 00:28:02,347 Papà, basta! 446 00:28:04,724 --> 00:28:06,017 Nes, aiutami! 447 00:28:07,644 --> 00:28:08,978 Nes! 448 00:28:17,821 --> 00:28:18,822 Papà? 449 00:28:24,077 --> 00:28:24,953 Papà? 450 00:28:25,036 --> 00:28:26,162 Tesoro! 451 00:28:27,205 --> 00:28:28,039 Papà? 452 00:28:28,540 --> 00:28:29,374 Amore! 453 00:28:40,009 --> 00:28:40,844 Papà? 454 00:29:40,945 --> 00:29:42,405 Sig. Aris. 455 00:29:42,906 --> 00:29:46,201 Non racconti niente. Dica che c'è stato un incidente. 456 00:29:46,284 --> 00:29:50,330 Ma deve portare qui la polizia. Spiegherò tutto io. Ok? 457 00:29:50,955 --> 00:29:52,707 Mi ascolti! 458 00:29:53,208 --> 00:29:55,710 Sì, signore. Capito. 459 00:29:56,377 --> 00:29:58,296 - Prima pulisca il sangue. - Ok. 460 00:29:58,880 --> 00:29:59,714 Ora vada. 461 00:30:27,116 --> 00:30:30,119 - Cos'è successo al sig. Sadimin? - Non lo so, Imah. 462 00:30:30,203 --> 00:30:33,373 Ho sentito una voce da dietro. Era come posseduto. 463 00:30:33,456 --> 00:30:34,707 - Eh? - Non dire così! 464 00:30:34,791 --> 00:30:36,960 Bambang! Ehi, Bang! 465 00:30:38,419 --> 00:30:39,254 Bang! 466 00:30:40,713 --> 00:30:41,756 Bambang! 467 00:30:42,507 --> 00:30:43,508 Bang! 468 00:30:44,717 --> 00:30:45,718 Dove stai… 469 00:30:49,639 --> 00:30:50,682 Bang. 470 00:30:51,391 --> 00:30:53,852 Apri la portiera, per favore. 471 00:30:55,562 --> 00:30:57,438 Sei sconvolto, lo so. 472 00:31:19,711 --> 00:31:22,088 Papà non mi ha mai apprezzato. 473 00:31:23,548 --> 00:31:25,925 Mi ha sempre sminuito. 474 00:31:29,679 --> 00:31:31,598 Guarda quest'auto. 475 00:31:31,681 --> 00:31:34,934 Non mi ha mai regalato un'auto nuova. 476 00:31:36,060 --> 00:31:39,314 Di sicuro io non ho mai soddisfatto le sue aspettative. 477 00:31:42,817 --> 00:31:44,694 Anzi, l'ho ammazzato. 478 00:31:48,781 --> 00:31:52,911 Non l'hai ucciso tu. Ero lì. L'ho visto. 479 00:31:54,370 --> 00:31:57,790 Non è stata colpa tua. Ero lì. È stato un incidente. 480 00:32:02,086 --> 00:32:04,213 Papà non vorrebbe che te ne andassi. 481 00:32:04,297 --> 00:32:07,759 Devi proteggermi. Chi si prenderà cura di me se non ci sei? 482 00:32:14,557 --> 00:32:16,559 Cos'è successo esattamente a papà? 483 00:32:16,643 --> 00:32:18,686 Perché si è comportato così? 484 00:32:20,647 --> 00:32:21,689 Non lo so. 485 00:32:22,690 --> 00:32:23,691 Signora. 486 00:32:26,235 --> 00:32:27,862 - Pardi. - Che è successo? 487 00:32:29,113 --> 00:32:30,823 - È svenuto. - Cosa? 488 00:32:30,907 --> 00:32:33,034 Dobbiamo portarlo in ospedale. 489 00:32:33,534 --> 00:32:34,994 - È svenuto? - Sì. 490 00:32:39,082 --> 00:32:40,792 Cos'è stato? Han. 491 00:32:48,299 --> 00:32:49,300 Pardi? 492 00:32:51,010 --> 00:32:51,844 Oh, mio Dio! 493 00:32:54,514 --> 00:32:55,890 Pardi… 494 00:32:57,767 --> 00:32:59,435 Faccia qualcosa, signora! 495 00:33:01,437 --> 00:33:02,689 Attenta, Sum! 496 00:33:06,192 --> 00:33:07,193 Pardi! 497 00:33:07,860 --> 00:33:08,945 Attenta, signora! 498 00:33:10,446 --> 00:33:11,698 - Pardi! Ehi! - Sum! 499 00:33:11,781 --> 00:33:13,783 Rud, aiutami! 500 00:33:13,866 --> 00:33:15,493 - Riprenditi! - Sig.ra Kar! 501 00:33:18,705 --> 00:33:19,580 Pardi. 502 00:33:20,790 --> 00:33:21,708 Signora! 503 00:33:21,791 --> 00:33:23,001 Pardi, sono io! 504 00:33:24,585 --> 00:33:27,505 Pardi! Pardi, che succede? 505 00:33:49,944 --> 00:33:51,696 Aiuto! 506 00:33:51,779 --> 00:33:53,072 Nes. 507 00:34:18,931 --> 00:34:20,266 Nes, sali in macchina! 508 00:34:40,787 --> 00:34:41,621 Cazzo! 509 00:34:45,666 --> 00:34:47,835 Dobbiamo portarla in ospedale. 510 00:35:10,274 --> 00:35:11,109 Rud! 511 00:35:13,236 --> 00:35:14,237 Rudi! 512 00:35:17,782 --> 00:35:18,616 Rud? 513 00:35:19,867 --> 00:35:22,078 - Nes! Che facciamo ora? - Bang. 514 00:35:22,161 --> 00:35:24,789 - Cosa facciamo? - Bang, dove sono gli altri? 515 00:35:25,289 --> 00:35:26,415 - Rud? - Cosa? 516 00:35:26,499 --> 00:35:27,625 Rudi. 517 00:35:30,294 --> 00:35:31,212 Raihan! 518 00:35:31,295 --> 00:35:32,296 Han! 519 00:35:35,591 --> 00:35:36,467 Rud? 520 00:35:40,555 --> 00:35:41,389 Rudi? 521 00:35:42,223 --> 00:35:43,057 Bang. 522 00:35:45,226 --> 00:35:46,102 Oh, cazzo! 523 00:35:47,228 --> 00:35:48,062 Porca troia. 524 00:35:48,146 --> 00:35:50,523 - Trovali. - Rud? Rudi? 525 00:35:50,606 --> 00:35:53,734 - Kar! - Raihan? Han? 526 00:35:54,235 --> 00:35:55,069 Signora Sum? 527 00:35:56,112 --> 00:35:56,946 Rud? 528 00:36:00,741 --> 00:36:02,243 Non risponde. 529 00:36:02,326 --> 00:36:03,327 - Nes. - Rud? 530 00:36:05,329 --> 00:36:07,290 - Ha risposto al telefono? - No. 531 00:36:07,373 --> 00:36:09,584 - Sto ancora provando. - Continua. 532 00:36:09,667 --> 00:36:11,460 Perché non risponde? 533 00:36:16,424 --> 00:36:17,425 Bang. 534 00:36:17,508 --> 00:36:19,844 - È Imah, vero? - Sì, è lei. 535 00:36:22,763 --> 00:36:23,639 Bang! 536 00:36:26,851 --> 00:36:27,894 Chiudi! 537 00:36:32,106 --> 00:36:34,233 Aspettami! Dai, dove sei? 538 00:36:34,734 --> 00:36:36,152 - Ha risposto? - No. 539 00:36:36,235 --> 00:36:38,905 - Continua a chiamare. Forza, sbrigati. - Ok. 540 00:36:39,864 --> 00:36:40,823 Cazzo! 541 00:36:42,825 --> 00:36:43,826 Kenes. 542 00:36:47,705 --> 00:36:48,956 Dov'è andata Suji? 543 00:36:55,880 --> 00:36:57,465 Ji? Ji! 544 00:36:58,507 --> 00:36:59,508 Bang! 545 00:37:00,968 --> 00:37:02,887 Su, andiamocene. 546 00:37:07,391 --> 00:37:09,644 Provo a chiamarlo di nuovo. 547 00:37:46,764 --> 00:37:48,182 Sei impazzito? 548 00:37:50,059 --> 00:37:50,893 Ehi! 549 00:37:51,978 --> 00:37:53,145 Vieni fuori! 550 00:37:54,063 --> 00:37:55,064 Ehi! 551 00:37:56,732 --> 00:37:59,902 Bastardo! È ubriaco. 552 00:38:03,030 --> 00:38:03,864 Signore? 553 00:38:28,973 --> 00:38:29,890 Andiamo là! 554 00:38:29,974 --> 00:38:30,808 Ho paura. 555 00:38:30,891 --> 00:38:32,018 Sbrigati! 556 00:38:33,394 --> 00:38:36,022 Prendiamo questo furgoncino. Ecco, figliolo. 557 00:38:36,105 --> 00:38:39,317 - Kar, vedi se si apre. - Sbrigati. 558 00:38:39,400 --> 00:38:41,986 Ok, aspetta un attimo. 559 00:38:43,029 --> 00:38:44,655 - Non si apre? - No. 560 00:39:57,978 --> 00:39:58,979 Pardi! 561 00:39:59,980 --> 00:40:01,357 Pardi! Fermo! 562 00:40:02,775 --> 00:40:03,776 Papà! 563 00:40:10,616 --> 00:40:11,450 Tiralo! 564 00:40:12,743 --> 00:40:14,495 Vieni fuori! 565 00:41:01,834 --> 00:41:03,919 - Signora! - Karina, vieni qui! 566 00:41:09,884 --> 00:41:14,138 Kar, signora Sum. Forza, andiamo. Andiamocene! 567 00:41:18,392 --> 00:41:20,895 Rudi. 568 00:41:22,354 --> 00:41:24,398 Rudi, dove sei? 569 00:41:24,482 --> 00:41:26,484 Esci subito di casa. 570 00:41:26,567 --> 00:41:28,986 Pardi ci ha aggrediti come ha fatto papà. 571 00:41:29,069 --> 00:41:30,738 Lei può venirci a prendere? 572 00:41:30,821 --> 00:41:34,200 Anche Imah e Suji ci hanno aggrediti, prima. 573 00:41:34,283 --> 00:41:36,702 Non so cosa stia succedendo. 574 00:41:36,785 --> 00:41:39,371 Dimmi dove siete, così vi vengo a prendere. 575 00:41:39,455 --> 00:41:41,332 Piove troppo. Dobbiamo venire. 576 00:41:41,415 --> 00:41:44,043 - Raihan sta bene, vero? - Dove ci vediamo? 577 00:41:44,126 --> 00:41:47,046 La casa del capo villaggio è vicina. Andiamo lì. 578 00:41:47,129 --> 00:41:49,298 Dille che ci vediamo lì. 579 00:41:49,381 --> 00:41:52,676 Nes, Karina dice di vederci a casa del capo villaggio. 580 00:41:52,760 --> 00:41:54,053 Dal capo villaggio. 581 00:41:54,136 --> 00:41:56,472 - Dove abita? - Cosa? Non lo so. 582 00:41:56,555 --> 00:41:59,141 Come? Non lo sai? Bambang non sa dov'è. 583 00:41:59,225 --> 00:42:00,643 Cosa? Non lo sa? 584 00:42:00,726 --> 00:42:02,770 Non sa mai nulla! 585 00:42:03,938 --> 00:42:05,439 Lei sa dov'è? 586 00:42:05,523 --> 00:42:06,482 Sì. 587 00:42:06,565 --> 00:42:08,651 - Condivido la posizione. - Andiamo. 588 00:42:08,734 --> 00:42:12,947 Sì. Presto, aspetto. Posso parlare un attimo con Raihan? Dov'è? 589 00:42:13,030 --> 00:42:14,782 Non c'è tempo, vediamoci lì. 590 00:42:14,865 --> 00:42:17,243 Rud? Rudi? Pronto? 591 00:42:17,743 --> 00:42:21,497 Come sta Raihan? E ora? Dove andiamo? 592 00:42:21,580 --> 00:42:23,290 - Ok, andiamo… - Dove? 593 00:42:23,374 --> 00:42:27,211 - Mio figlio. Dobbiamo andare a prenderlo. - Calmati! 594 00:42:27,294 --> 00:42:28,254 Mio figlio! 595 00:42:31,173 --> 00:42:33,592 - È la casa del capo villaggio, Sum? - Sì. 596 00:42:35,511 --> 00:42:36,512 Forza! 597 00:42:37,930 --> 00:42:41,350 Domando scusa. Signore? 598 00:42:43,018 --> 00:42:44,270 La casa è questa, no? 599 00:42:44,353 --> 00:42:45,437 Che c'è, signora? 600 00:42:50,568 --> 00:42:51,902 È Aris, signora. 601 00:42:54,488 --> 00:42:56,448 Sono come Pardi. 602 00:42:57,074 --> 00:43:00,077 - Aris. - Dobbiamo trovare un posto sicuro. 603 00:43:00,619 --> 00:43:02,663 Venite dentro. 604 00:43:11,255 --> 00:43:13,966 - Karina! Karina, no! - Signora Sum! 605 00:43:18,637 --> 00:43:19,638 Attenta! 606 00:43:24,143 --> 00:43:26,729 - Karina, no! Ferma! - Signora Sum! 607 00:43:31,066 --> 00:43:32,026 Karina! 608 00:43:32,109 --> 00:43:33,444 Ferma! Lascia perdere! 609 00:43:43,203 --> 00:43:46,290 Bang, dovevamo girare. Torna indietro. 610 00:43:46,915 --> 00:43:49,460 Dovremmo girare a sinistra. Gira a sinistra. 611 00:43:52,087 --> 00:43:53,255 Ok, presto. 612 00:44:05,476 --> 00:44:07,519 Nes, cosa gli è successo? 613 00:44:11,649 --> 00:44:12,691 Oh, mio Dio. 614 00:44:25,162 --> 00:44:25,996 Cazzo! 615 00:44:52,815 --> 00:44:55,901 Dannazione! Cosa faccio? 616 00:45:04,368 --> 00:45:06,912 Bevi questo, tesoro. È ancora caldo. 617 00:45:10,290 --> 00:45:11,583 Dove sei, Rud? 618 00:45:12,376 --> 00:45:13,544 Sono qui. 619 00:45:13,627 --> 00:45:15,462 Dove? Non riesco a vederti. 620 00:45:15,963 --> 00:45:17,756 A casa del capo villaggio. Tu? 621 00:45:17,840 --> 00:45:22,052 Sono davanti a casa sua! Dove sei? Non ti vedo. 622 00:45:22,136 --> 00:45:24,179 Siamo bloccati, maledizione! 623 00:45:24,263 --> 00:45:26,473 Ci sono persone che mangiano persone. 624 00:45:26,557 --> 00:45:28,350 - Nes! - Hai sentito? 625 00:45:28,434 --> 00:45:29,935 - Segui il clacson! - Nes! 626 00:45:37,025 --> 00:45:37,860 Nes! 627 00:45:42,281 --> 00:45:43,699 - Nes, smettila! - Rud! 628 00:45:43,782 --> 00:45:45,492 Nes, stanno guardando noi! 629 00:46:00,466 --> 00:46:01,717 Non ci riesco. 630 00:46:01,800 --> 00:46:04,344 - E Raihan? - Troveremo un modo! 631 00:46:08,056 --> 00:46:09,767 Bambang, stai attento! 632 00:46:11,977 --> 00:46:13,771 Attento! 633 00:46:17,858 --> 00:46:19,693 - Presto! - Ok. 634 00:46:29,995 --> 00:46:32,039 Presto. Chiamo Rudi. 635 00:46:52,017 --> 00:46:55,062 Karina. È… È l'auto di papà. 636 00:46:55,562 --> 00:46:58,690 - Dobbiamo arrivare lì. - Va bene. 637 00:47:26,844 --> 00:47:29,721 Io vedo se parte. Tu prendi Raihan. 638 00:47:29,805 --> 00:47:31,807 - Karina! Prendi Raihan. - Ok. Qui. 639 00:47:31,890 --> 00:47:33,559 - Vai con lei. - Vieni qui. 640 00:47:39,606 --> 00:47:41,859 Accidenti! È distrutta. Cazzo! 641 00:47:41,942 --> 00:47:43,443 Non partirà mai! 642 00:47:49,241 --> 00:47:50,075 Papà… 643 00:47:50,158 --> 00:47:51,743 - Che c'è, piccolo? - Papà… 644 00:47:57,541 --> 00:48:00,043 Dannazione. Scappiamo! 645 00:48:01,461 --> 00:48:03,964 Dannazione! Ma cos'è? Bastardo! 646 00:48:04,548 --> 00:48:05,549 Cazzo! 647 00:48:07,342 --> 00:48:08,343 Dannazione! 648 00:48:15,559 --> 00:48:17,769 Ecco! Entra nella casa! 649 00:48:18,353 --> 00:48:19,897 Aiuto! 650 00:48:19,980 --> 00:48:20,814 Aiutateci! 651 00:48:26,320 --> 00:48:27,654 Dentro! 652 00:48:29,656 --> 00:48:30,490 Rudi! 653 00:48:30,574 --> 00:48:32,784 Fatti sotto se ne hai il coraggio! 654 00:48:35,203 --> 00:48:36,038 Rudi! 655 00:48:40,167 --> 00:48:41,168 Dannazione! 656 00:49:01,730 --> 00:49:02,564 Papà? 657 00:49:06,985 --> 00:49:08,278 La signora Sum… 658 00:49:08,820 --> 00:49:09,821 Lei… 659 00:49:13,367 --> 00:49:14,660 È morta. 660 00:49:14,743 --> 00:49:16,244 Posso respirare di nuovo… 661 00:49:18,246 --> 00:49:20,999 Cazzo! Non ha risposto al telefono! Dove sono? 662 00:49:21,083 --> 00:49:23,835 Abbiamo lasciato indietro Raihan. 663 00:49:24,586 --> 00:49:26,254 Ok. Ci saranno altre strade. 664 00:49:26,338 --> 00:49:27,881 Mappe, mappe, forza. 665 00:49:28,507 --> 00:49:31,635 Bang, non possiamo proseguire. La strada finisce. 666 00:49:31,718 --> 00:49:33,845 - Dev'esserci un modo! - No! 667 00:49:33,929 --> 00:49:35,973 Faccio inversione e li affronto? 668 00:49:36,056 --> 00:49:37,432 - E Raihan? - Sei pazza? 669 00:49:37,516 --> 00:49:39,726 - La strada finisce! - Controlla bene! 670 00:49:39,810 --> 00:49:42,479 - Non ci sono altre strade. - Fammi vedere! 671 00:49:42,562 --> 00:49:43,730 Bang! Non ci sono… 672 00:49:43,814 --> 00:49:45,941 - Attento! - Ehi! Nes! 673 00:49:47,401 --> 00:49:49,403 Attento al carretto! Bambang! 674 00:50:06,878 --> 00:50:09,423 Porca miseria. 675 00:50:10,257 --> 00:50:12,801 Oddio, la macchina… 676 00:50:12,884 --> 00:50:14,553 Che io sia dannato. Cazzo! 677 00:50:23,145 --> 00:50:24,396 Cos'è successo? 678 00:50:24,479 --> 00:50:27,315 - C'è stato un incidente. - Siamo già in ritardo! 679 00:50:35,949 --> 00:50:38,994 Signore? Tutto bene? 680 00:50:39,870 --> 00:50:41,705 Signora. Sta bene? 681 00:50:42,372 --> 00:50:43,790 Lasci che l'aiuti. 682 00:50:44,291 --> 00:50:45,292 Piano. 683 00:50:51,715 --> 00:50:54,176 Vi porto in ospedale, ok? 684 00:50:54,259 --> 00:50:56,511 - Non serve. - Tranquillo. Vi porto io. 685 00:50:56,595 --> 00:50:57,846 Sto bene. 686 00:51:07,189 --> 00:51:08,106 Nes. 687 00:51:12,277 --> 00:51:14,321 - Andiamo, mamma. - È… 688 00:51:15,072 --> 00:51:16,406 Nes, sono… 689 00:51:40,138 --> 00:51:41,515 Aiuto! 690 00:51:51,233 --> 00:51:52,692 Aiuto! 691 00:51:52,776 --> 00:51:53,902 Ehi! 692 00:51:53,985 --> 00:51:56,780 - Aspetti! - Bastardi, quello è il mio furgone! 693 00:51:57,823 --> 00:51:59,407 - Morirà, Nes. - Non farlo. 694 00:52:15,882 --> 00:52:18,301 Aiuto! 695 00:52:18,885 --> 00:52:21,304 - Dobbiamo scappare. - Cosa? Dove? 696 00:52:21,388 --> 00:52:23,515 Ecco la centrale di polizia! Presto! 697 00:52:56,798 --> 00:52:58,008 Stai bene? 698 00:52:58,508 --> 00:52:59,426 Sto bene. 699 00:53:00,010 --> 00:53:01,469 Aspetta qui. 700 00:53:02,262 --> 00:53:04,264 Cerco uno straccio. 701 00:53:41,927 --> 00:53:42,844 Papà? 702 00:53:45,597 --> 00:53:48,475 Hai provato a chiamare la mamma? 703 00:54:13,458 --> 00:54:15,794 So che litigo molto con tua madre. 704 00:54:17,796 --> 00:54:19,881 Ma la amo ancora. 705 00:54:23,176 --> 00:54:25,595 E voglio bene a te. 706 00:54:26,346 --> 00:54:27,931 Non dimenticartelo. 707 00:54:30,642 --> 00:54:31,810 D'ora in poi… 708 00:54:33,478 --> 00:54:35,981 devi essere in grado di badare alla mamma. 709 00:54:36,481 --> 00:54:37,941 Perché dici questo? 710 00:54:38,024 --> 00:54:40,235 - Dove vai? - Ti voglio bene. 711 00:54:40,735 --> 00:54:43,238 Devi essere in grado di badare alla mamma. 712 00:54:43,321 --> 00:54:45,031 Sei un ometto. 713 00:54:48,493 --> 00:54:49,327 Perché? 714 00:54:51,705 --> 00:54:53,164 Perché, papà? 715 00:54:54,749 --> 00:54:57,627 Resta qui. Aspetta la sig.ra Kar. 716 00:54:58,670 --> 00:54:59,963 Non seguirmi. 717 00:55:03,091 --> 00:55:04,301 Che succede, papà? 718 00:55:05,969 --> 00:55:06,803 Papà… 719 00:55:07,595 --> 00:55:08,430 Rud? 720 00:55:16,771 --> 00:55:17,772 Raihan. 721 00:55:17,856 --> 00:55:19,566 - Papà. - Vieni qui, tesoro. 722 00:55:21,776 --> 00:55:23,778 Papà? Papà… 723 00:55:27,741 --> 00:55:28,742 Papà! 724 00:55:33,913 --> 00:55:35,832 Rudi! 725 00:55:36,333 --> 00:55:37,751 - Papà! - Non farlo! 726 00:55:38,251 --> 00:55:39,836 - Papà! - Rudi, fermati! 727 00:55:47,594 --> 00:55:48,887 - Papà! - Rudi! 728 00:55:49,929 --> 00:55:50,764 Papà! 729 00:55:59,439 --> 00:56:00,732 Rudi. 730 00:56:03,318 --> 00:56:04,361 Da questa parte. 731 00:56:05,445 --> 00:56:06,446 Raihan! 732 00:56:12,160 --> 00:56:14,412 Non farlo, Rudi! 733 00:56:15,955 --> 00:56:17,207 Rudi! Smettila! 734 00:56:42,399 --> 00:56:44,526 Papà! 735 00:56:45,026 --> 00:56:45,860 Papà! 736 00:56:47,320 --> 00:56:48,154 Papà! 737 00:56:48,738 --> 00:56:52,325 - Papà! - Indietro, tesoro. No. 738 00:56:53,743 --> 00:56:55,370 - Papà! - No! Non farlo! 739 00:57:01,584 --> 00:57:02,419 Papà… 740 00:57:03,002 --> 00:57:04,712 Perché li avete messi qui? 741 00:57:04,796 --> 00:57:06,881 Il magazzino era pieno, capo. 742 00:57:06,965 --> 00:57:09,050 Comunque domani li distruggiamo. 743 00:57:09,134 --> 00:57:10,051 Sì, capo. 744 00:57:10,135 --> 00:57:12,345 Va bene. Ma non fumate qui dentro. 745 00:57:12,846 --> 00:57:15,098 - O salta tutto in aria. - Sì, capo. 746 00:57:15,181 --> 00:57:17,851 E la promozione arriverà sempre più tardi. 747 00:57:17,934 --> 00:57:19,018 Ricevuto, signore. 748 00:57:19,519 --> 00:57:20,353 Aspettami! 749 00:57:20,437 --> 00:57:22,230 - Ehi, signore! - Aspetta. 750 00:57:22,313 --> 00:57:23,314 Signorina. 751 00:57:23,398 --> 00:57:25,191 - Signore. Aiuta… - Si calmi. 752 00:57:25,275 --> 00:57:28,570 - Cos'è successo? - Un incidente. L'auto si è ribaltata. 753 00:57:28,653 --> 00:57:29,487 Dove? 754 00:57:29,571 --> 00:57:31,865 Là fuori. L'auto nelle risaie. 755 00:57:31,948 --> 00:57:33,658 Siete feriti o storditi? 756 00:57:33,741 --> 00:57:34,993 - Sto bene. - Attento. 757 00:57:35,076 --> 00:57:38,163 Mi aiuti. Mi serve un'auto per recuperare mio nipote. 758 00:57:38,246 --> 00:57:42,375 Si calmi. È un incidente o ha solo bisogno di un'auto? 759 00:57:42,876 --> 00:57:44,794 - Entrambe le cose. - Cioè? 760 00:57:44,878 --> 00:57:49,382 Allora, sedetevi entrambi, per favore. 761 00:57:49,466 --> 00:57:52,343 - Non c'è tempo. - Raccontateci tutto. 762 00:57:52,427 --> 00:57:55,054 - Faccia un bel respiro. - Si calmi. 763 00:57:55,138 --> 00:57:57,182 Controllate fuori. C'è il caos. 764 00:57:57,265 --> 00:58:00,101 - Ok, daremo un'occhiata. - Sono tantissimi. 765 00:58:00,185 --> 00:58:03,730 - Der! Vai a vedere cosa succede fuori. - Sì, signore. 766 00:58:04,230 --> 00:58:08,735 Non può mandare una sola persona. Ci sono tanti morti, là fuori. 767 00:58:08,818 --> 00:58:10,111 - Tanti. - Morti? 768 00:58:10,195 --> 00:58:12,489 La prego. Devo recuperare mio figlio. 769 00:58:12,572 --> 00:58:15,575 - Tanti morti! - Signore! C'è tanta gente, là fuori. 770 00:58:16,075 --> 00:58:18,828 - Emergenza, codice 810. Controlli. - Cosa? 771 00:58:19,329 --> 00:58:20,330 Cos'è successo? 772 00:58:21,331 --> 00:58:24,083 La prego, resti qui con noi. Non ci lasci soli. 773 00:58:24,584 --> 00:58:27,337 Signori, calmatevi. Signore, si sieda. 774 00:58:27,837 --> 00:58:30,256 Preparatevi tutti. Forza! 775 00:58:30,340 --> 00:58:33,051 - Anch'io, signore? - No. Solo io e i ragazzi. 776 00:58:33,593 --> 00:58:34,427 Signore. 777 00:58:35,261 --> 00:58:37,305 Raihan, sii forte, mio caro. 778 00:58:37,972 --> 00:58:41,267 Dobbiamo essere forti insieme. Stammi vicino, ok? 779 00:58:45,021 --> 00:58:46,022 Sig.ra Kar! 780 00:58:50,151 --> 00:58:50,985 Chi siete? 781 00:58:55,323 --> 00:58:56,866 Siete posseduti anche voi? 782 00:58:56,950 --> 00:58:59,827 Posseduti? No, non lo siamo. 783 00:59:03,706 --> 00:59:06,459 Cosa fate in casa mia? 784 00:59:06,543 --> 00:59:10,171 Ci hanno inseguiti. Abbiamo visto la casa e ci siamo nascosti. 785 00:59:10,672 --> 00:59:11,506 Sig.ra Kar… 786 00:59:20,557 --> 00:59:21,474 Chi è? 787 00:59:21,975 --> 00:59:23,101 Chi è, signora? 788 00:59:25,144 --> 00:59:25,979 No. 789 00:59:36,281 --> 00:59:37,865 L'auto è nella risaia. 790 00:59:40,827 --> 00:59:41,661 Oh, no! 791 00:59:44,414 --> 00:59:45,582 - Signore! - Cos'è? 792 00:59:47,250 --> 00:59:49,669 - Cos'è? - No. Fermo. 793 00:59:53,381 --> 00:59:54,507 È terribile. 794 01:00:07,770 --> 01:00:10,440 Lancia i lacrimogeni! Ora! 795 01:00:10,523 --> 01:00:11,524 Capo! 796 01:00:13,443 --> 01:00:15,903 Che diavolo succede? Non funzionano! 797 01:00:17,363 --> 01:00:19,490 Indietro! 798 01:00:23,286 --> 01:00:24,912 Indietro! 799 01:00:24,996 --> 01:00:25,997 Signore! 800 01:00:27,248 --> 01:00:28,124 Capo! 801 01:00:33,296 --> 01:00:34,756 Bastardo! 802 01:00:39,218 --> 01:00:43,097 Indietro! 803 01:00:44,515 --> 01:00:45,516 Fermo! 804 01:00:47,727 --> 01:00:48,728 Indietro! 805 01:00:54,108 --> 01:00:57,403 Ningsih, scusa. Non posso ancora venire a casa tua. 806 01:00:57,487 --> 01:00:58,404 Rahman. 807 01:00:58,905 --> 01:01:01,199 Mio zio, mia zia, 808 01:01:01,699 --> 01:01:04,494 mia mamma e mio papà sono tutti morti. 809 01:01:04,577 --> 01:01:08,164 Cosa? In che senso? Hanno avuto un incidente? 810 01:01:08,665 --> 01:01:09,832 Come sono morti? 811 01:01:09,916 --> 01:01:13,836 No, non hanno avuto un incidente. Ero a casa di Idham 812 01:01:14,420 --> 01:01:16,756 e di colpo sono arrivate delle persone. 813 01:01:16,839 --> 01:01:20,218 - Dove sei adesso? - A casa. E tu? 814 01:01:20,301 --> 01:01:21,844 - Ehi! - Rahman? 815 01:01:21,928 --> 01:01:23,137 - Ehi! - Ti richiamo. 816 01:01:23,221 --> 01:01:24,430 - Pronto? - Pericolo! 817 01:01:24,931 --> 01:01:25,765 Pronto? 818 01:01:27,183 --> 01:01:29,018 Cos'è successo, capo? 819 01:01:29,686 --> 01:01:31,104 Chiudi la porta! 820 01:01:35,650 --> 01:01:36,484 La tenga! 821 01:01:36,567 --> 01:01:38,027 La tengo! 822 01:01:40,071 --> 01:01:42,782 Usa lo schedario! Lo schedario! 823 01:01:43,282 --> 01:01:45,034 Bambang, spostati! 824 01:01:45,118 --> 01:01:46,411 Ci sono. 825 01:01:49,914 --> 01:01:52,917 Ehi! Questa. Usa la sedia! 826 01:01:59,590 --> 01:02:02,510 - Signore! - Tenetela chiusa! 827 01:02:02,593 --> 01:02:04,637 Dai, Bambang! 828 01:02:07,557 --> 01:02:09,350 Non fateli entrare. 829 01:02:09,434 --> 01:02:11,519 - Resista. - Ok. 830 01:02:15,022 --> 01:02:16,774 Capo, cosa le succede? 831 01:02:20,027 --> 01:02:22,196 Non fateli entrare. 832 01:02:24,657 --> 01:02:25,700 Usi questo. 833 01:02:26,200 --> 01:02:27,201 Signore. 834 01:02:27,910 --> 01:02:29,620 Capo! Capo… 835 01:02:30,371 --> 01:02:31,247 Capo. 836 01:02:31,748 --> 01:02:35,501 Resista. Vado a chiedere aiuto. Resista! 837 01:02:35,585 --> 01:02:36,461 Capo! 838 01:02:37,503 --> 01:02:38,921 Ce lo tenga sopra. 839 01:02:39,005 --> 01:02:41,174 Ora chiamo… Capo… I soccorsi. 840 01:02:41,883 --> 01:02:42,717 Capo! 841 01:02:47,013 --> 01:02:49,140 Pronto? Sì. Ospedale di Wanirejo? 842 01:02:49,223 --> 01:02:51,768 Serve un'ambulanza alla centrale di polizia. 843 01:02:51,851 --> 01:02:53,644 Venite subito. 844 01:03:02,069 --> 01:03:03,070 Capo? 845 01:03:09,076 --> 01:03:10,536 - Capo? - Fermo. 846 01:03:10,620 --> 01:03:11,621 - Bang? - No. 847 01:03:12,705 --> 01:03:13,539 Capo? 848 01:03:15,583 --> 01:03:16,417 Capo? 849 01:03:23,299 --> 01:03:24,342 Gli spari. 850 01:03:24,842 --> 01:03:26,886 È inutile parlargli. Gli spari! 851 01:03:27,762 --> 01:03:29,138 - Capo? - Signore! 852 01:03:30,223 --> 01:03:31,724 - Dannazione. - Bang! 853 01:03:35,895 --> 01:03:37,063 Idiota! 854 01:03:37,146 --> 01:03:37,980 Capo! 855 01:03:41,651 --> 01:03:42,485 Capo! 856 01:03:45,655 --> 01:03:49,742 Perché l'ha fatto? È il mio comandante. Rischia l'accusa di omicidio. 857 01:03:49,826 --> 01:03:52,161 O sparavo o morivamo! 858 01:03:52,245 --> 01:03:53,079 Perché? 859 01:03:53,162 --> 01:03:53,996 Ma cosa… 860 01:03:55,623 --> 01:03:56,999 Bang… Bambang… 861 01:03:57,083 --> 01:03:58,835 - È… - Bang? 862 01:03:59,460 --> 01:04:00,294 Capo? 863 01:04:04,841 --> 01:04:05,842 Capo! 864 01:04:12,223 --> 01:04:15,226 - Bambang! - Calmati. Ti proteggo io. 865 01:04:15,309 --> 01:04:16,310 Bambang! 866 01:04:22,942 --> 01:04:24,193 Nes, aiuto! 867 01:04:24,277 --> 01:04:26,612 Nes, aiutami! Nes! 868 01:04:39,417 --> 01:04:40,751 - Mi aiuti! - Ok. 869 01:04:43,671 --> 01:04:45,214 Attento! La mano! 870 01:04:54,098 --> 01:04:56,767 CENTRALE DI POLIZIA DI WANIREJO 871 01:04:56,851 --> 01:04:58,352 Senta. 872 01:05:00,479 --> 01:05:02,899 Possiamo chiamare 873 01:05:03,399 --> 01:05:06,819 altre centrali di polizia e chiedere aiuto? È possibile? 874 01:05:06,903 --> 01:05:10,114 Che è successo al mio comandante? E a quelli là fuori? 875 01:05:10,197 --> 01:05:14,577 Senta, non è importante capire perché. 876 01:05:14,660 --> 01:05:16,370 Ci serve una soluzione. 877 01:05:16,454 --> 01:05:18,748 Ma come spiego cosa gli è successo? 878 01:05:18,831 --> 01:05:23,294 Diciamo la verità. C'è stata una rivolta e ci sono state tante vittime. 879 01:05:23,377 --> 01:05:25,129 - Per favore. - La prego. 880 01:05:32,011 --> 01:05:35,806 Pronto? Centrale di Sleman? Faccio rapporto. 881 01:05:35,890 --> 01:05:41,437 Dalla centrale di polizia di Wanirejo. Segnalo una rivolta tra residenti. 882 01:05:42,021 --> 01:05:44,815 Tra le vittime ci sono tre agenti. 883 01:05:44,899 --> 01:05:47,401 Richiedo rinforzi al più presto. 884 01:06:13,886 --> 01:06:16,389 Nes. 885 01:06:18,391 --> 01:06:19,433 Nes. 886 01:06:20,810 --> 01:06:21,644 Nes? 887 01:06:29,068 --> 01:06:29,902 Ecco, così 888 01:06:32,279 --> 01:06:33,823 Devi calmarti. 889 01:06:34,782 --> 01:06:36,993 Sono sicuro che Raihan sta bene. 890 01:06:38,953 --> 01:06:41,998 È un bambino forte. Intelligente. 891 01:06:43,374 --> 01:06:45,584 Sono certo che sopravvivrà. 892 01:06:51,090 --> 01:06:53,175 Non m'importa di Rudi. 893 01:06:54,051 --> 01:06:56,595 Spero che gli mordano il pisello. 894 01:06:56,679 --> 01:07:00,474 No. Così non potrà più tradirti. 895 01:07:00,975 --> 01:07:02,476 Non posso accettarlo. 896 01:07:03,728 --> 01:07:05,563 Ha tradito la mia sorellina. 897 01:07:12,445 --> 01:07:14,030 Calmati. 898 01:07:15,364 --> 01:07:17,033 I rinforzi stanno arrivando. 899 01:07:20,995 --> 01:07:21,996 Ne sei sicuro? 900 01:07:23,497 --> 01:07:24,331 Sicuro. 901 01:07:25,332 --> 01:07:27,376 L'ha detto il sig. Rahman. 902 01:07:33,090 --> 01:07:35,134 NUMERO SCONOSCIUTO 903 01:07:38,345 --> 01:07:39,513 Chi è? 904 01:07:39,597 --> 01:07:41,390 Non lo so. Numero sconosciuto. 905 01:07:43,142 --> 01:07:44,685 - Pronto? - Nes! 906 01:07:45,269 --> 01:07:46,437 Kar? Karina? 907 01:07:47,521 --> 01:07:48,606 Nes, stai bene? 908 01:07:48,689 --> 01:07:49,899 Kar, dove sei? 909 01:07:50,399 --> 01:07:53,110 In una casa vicina a quella del capo villaggio. 910 01:07:53,194 --> 01:07:54,445 E tu e Bambang? 911 01:07:54,528 --> 01:07:56,405 Kar, dov'è Raihan? 912 01:07:56,489 --> 01:07:58,032 È con me. Solo un secondo. 913 01:07:59,033 --> 01:08:00,493 Han, è mamma. 914 01:08:00,993 --> 01:08:03,412 - Han! - Zio! 915 01:08:03,496 --> 01:08:07,958 Raihan, sono la mamma, tesoro. Sono la mamma. Stai bene, vero? 916 01:08:08,042 --> 01:08:11,879 Sì. La sig.ra Kar si occupa di me. Quando vieni a prendermi? 917 01:08:12,379 --> 01:08:17,510 Non posso ancora venire, tesoro. Ma arriverò, te lo prometto. 918 01:08:17,593 --> 01:08:19,220 Ma stai bene, no? 919 01:08:19,303 --> 01:08:21,472 Sto bene, tesoro. Sto bene. 920 01:08:21,555 --> 01:08:22,765 Dov'è tuo papà? 921 01:08:23,265 --> 01:08:24,266 Papà… 922 01:08:26,185 --> 01:08:27,186 Nes. 923 01:08:28,104 --> 01:08:29,230 Dov'è Rudi, Kar? 924 01:08:30,231 --> 01:08:31,315 Rudi… 925 01:08:34,318 --> 01:08:35,653 Karina, dov'è Rudi? 926 01:08:35,736 --> 01:08:36,779 Si è trasformato. 927 01:08:37,988 --> 01:08:40,116 E ha aggredito me e Raihan. 928 01:08:48,624 --> 01:08:51,585 Sei certa al 100% che si sia trasformato oppure no? 929 01:08:52,878 --> 01:08:54,630 Proprio come Dimin, Nes. 930 01:09:00,136 --> 01:09:01,470 Kar. 931 01:09:02,513 --> 01:09:04,974 Siamo bloccati alla centrale di polizia. 932 01:09:05,057 --> 01:09:06,767 Non possiamo muoverci da qui. 933 01:09:06,851 --> 01:09:09,687 Aspettiamo rinforzi dal commissariato di Sleman. 934 01:09:09,770 --> 01:09:13,232 Quando arriveranno, verremo a prendervi, ok? 935 01:09:13,315 --> 01:09:15,151 Ok, Bang. Sì. 936 01:09:15,651 --> 01:09:18,362 - Ripassami Raihan. - Ok, aspetta. 937 01:09:22,408 --> 01:09:23,409 Sì, mamma. 938 01:09:27,454 --> 01:09:28,289 Tesoro… 939 01:09:30,624 --> 01:09:33,127 Stai andando alla grande. Davvero. 940 01:09:35,212 --> 01:09:40,551 Scusa, ora non posso venire a prenderti. Ma verrò. Tu aspettami, ok? 941 01:09:41,135 --> 01:09:42,011 Ok, mamma. 942 01:09:42,636 --> 01:09:44,889 Ok, ti voglio bene. Ci vediamo presto. 943 01:09:58,068 --> 01:10:00,029 Ehi. Va tutto bene. 944 01:10:02,615 --> 01:10:03,991 Starà bene. 945 01:10:31,060 --> 01:10:33,062 - Signore! Signora! - Sì? 946 01:10:33,145 --> 01:10:34,146 Aiutatemi! 947 01:10:35,356 --> 01:10:37,191 Aiutatemi! Non fateli entrare. 948 01:10:37,691 --> 01:10:39,318 Ok. Forza. 949 01:10:48,327 --> 01:10:50,871 Wanirejo Uno, rispondete. 950 01:10:51,372 --> 01:10:53,123 - Qui Sleman 204. - Tenetela! 951 01:10:53,666 --> 01:10:54,917 Wanirejo. 952 01:10:55,000 --> 01:10:56,543 Wanirejo Uno, rispondete. 953 01:10:56,627 --> 01:10:59,171 - Qui Wanirejo! - Wanirejo Uno? 954 01:11:00,130 --> 01:11:01,423 Qui Wanirejo. Passo. 955 01:11:01,507 --> 01:11:03,300 Non riusciamo a entrare! 956 01:11:03,384 --> 01:11:05,219 Ehi. Allontanatevi! 957 01:11:05,302 --> 01:11:08,597 Sleman 204, mi ricevete? Tutto sotto controllo, signore? 958 01:11:08,681 --> 01:11:11,225 Spara, Yon! Spara! Spara… 959 01:11:13,102 --> 01:11:14,561 Pronto? Passo. 960 01:11:38,502 --> 01:11:40,254 - Sbrigatevi! - Tienila, Nes! 961 01:11:40,337 --> 01:11:41,255 Bang! 962 01:11:43,090 --> 01:11:43,924 Coraggio. 963 01:12:05,738 --> 01:12:06,780 Sono tantissimi. 964 01:12:06,864 --> 01:12:08,615 I rinforzi. 965 01:12:08,699 --> 01:12:10,034 Credo. 966 01:12:12,202 --> 01:12:14,913 - Come sta Raihan? - Non lo so. 967 01:12:44,443 --> 01:12:45,486 Ciao, Nes. 968 01:12:45,569 --> 01:12:47,404 Niente da fare, Kar. 969 01:12:47,905 --> 01:12:49,031 Che vuoi dire? 970 01:12:49,990 --> 01:12:53,577 I soccorsi non ce l'hanno fatta. Nessun sopravvissuto. 971 01:12:58,582 --> 01:13:01,752 - E ora? - Non ne ho idea. 972 01:13:03,295 --> 01:13:04,838 Cosa sta facendo Raihan? 973 01:13:07,716 --> 01:13:10,469 Sta mangiando. Muore di fame. 974 01:13:10,552 --> 01:13:11,637 Ok. 975 01:13:12,763 --> 01:13:14,098 Prenditi cura di lui. 976 01:13:14,598 --> 01:13:18,227 Non uscite. Non andate da nessuna parte. 977 01:13:18,310 --> 01:13:20,145 Non uscite, ok? 978 01:13:20,646 --> 01:13:23,982 Non possiamo uscire neanche noi. Siamo bloccati qui. 979 01:13:25,234 --> 01:13:26,193 Ricordi 980 01:13:26,693 --> 01:13:32,658 quando eravamo bloccate a scuola per via dell'inondazione? 981 01:13:33,659 --> 01:13:35,577 E chi se lo scorda? 982 01:13:36,161 --> 01:13:40,082 C'era la riunione del club di giornalismo. Neanche ne facevo parte. 983 01:13:40,165 --> 01:13:42,876 E poi mio padre venne a prenderci, giusto? 984 01:13:42,960 --> 01:13:45,963 È pazzesco. Mi manca molto tuo padre. 985 01:13:46,964 --> 01:13:51,343 Veniva a prenderci spesso. Quasi ogni giorno. 986 01:13:51,885 --> 01:13:54,430 Mio padre non veniva mai. 987 01:13:55,013 --> 01:13:57,182 Il tuo veniva sempre. 988 01:13:58,642 --> 01:13:59,726 Mi dispiace, Kar. 989 01:14:00,561 --> 01:14:03,147 Non c'ero quando è morto. 990 01:14:04,648 --> 01:14:06,650 Ma tu ci sei sempre stata per me. 991 01:14:09,278 --> 01:14:10,112 Nes… 992 01:14:11,488 --> 01:14:13,907 Amavo davvero Dimin. 993 01:14:14,950 --> 01:14:18,245 Ma al primo posto avrei dovuto mettere i tuoi sentimenti. 994 01:14:20,080 --> 01:14:21,081 Lo so. 995 01:14:24,209 --> 01:14:26,587 E so anche che mio padre ti amava molto. 996 01:14:28,505 --> 01:14:32,301 Ma sai cosa mi spezza di più il cuore? 997 01:14:36,388 --> 01:14:38,515 Ho perso la mia migliore amica, Kar. 998 01:14:39,683 --> 01:14:41,727 Anch'io ho perso te, Nes. 999 01:14:42,311 --> 01:14:43,312 Kar. 1000 01:14:43,395 --> 01:14:47,232 Se succede qualcosa a me e Bambang… 1001 01:14:47,316 --> 01:14:49,818 Non dire assurdità, dai. 1002 01:14:50,819 --> 01:14:54,907 Devi tentare di portare Raihan lontano da qui. 1003 01:14:55,782 --> 01:14:56,617 Ok? 1004 01:15:06,668 --> 01:15:07,794 Sì, te lo prometto. 1005 01:15:09,505 --> 01:15:10,339 Ok. 1006 01:15:27,981 --> 01:15:29,608 Ne sono arrivati altri. 1007 01:15:31,193 --> 01:15:34,154 Signore. Cosa dovremmo fare? 1008 01:15:35,364 --> 01:15:37,741 Devo andare a prendere mio nipote. 1009 01:15:41,411 --> 01:15:44,373 Sono ancora umani o no? 1010 01:15:44,873 --> 01:15:48,961 Certo che no. Non ci si può neanche parlare. 1011 01:15:49,461 --> 01:15:52,256 Vogliono solo uccidere e mangiare le persone. 1012 01:15:55,050 --> 01:16:02,057 Dio è il più grande… 1013 01:16:08,647 --> 01:16:10,399 Però vogliono ancora pregare. 1014 01:16:14,236 --> 01:16:16,905 - Dio è il più grande… - No, non è così. 1015 01:16:17,573 --> 01:16:20,033 Sono solo attratti dal suono. 1016 01:16:20,117 --> 01:16:24,246 Dio è il più grande… 1017 01:16:32,796 --> 01:16:33,964 È morto. 1018 01:16:35,465 --> 01:16:36,508 Solo un attimo. 1019 01:16:37,593 --> 01:16:38,760 Poveraccio. 1020 01:16:42,639 --> 01:16:44,349 Ha un accendino? 1021 01:16:44,433 --> 01:16:45,809 Ecco. 1022 01:17:07,497 --> 01:17:08,498 La mia moto. 1023 01:17:13,920 --> 01:17:15,881 Possiamo raggiungere la mia moto. 1024 01:17:22,763 --> 01:17:28,727 POLIZIA 1025 01:17:33,023 --> 01:17:33,857 Signore. 1026 01:17:35,359 --> 01:17:38,487 Ha chiamato solo una centrale di polizia. 1027 01:17:38,570 --> 01:17:44,117 Non ci sono altre centrali o distretti a cui chiedere aiuto? 1028 01:17:44,618 --> 01:17:46,745 Non so se arriverebbero in tempo. 1029 01:17:46,828 --> 01:17:49,122 La porta non resisterà a lungo. 1030 01:17:50,248 --> 01:17:54,711 È l'unico modo per recuperare Raihan. E dobbiamo andare a prenderlo ora. 1031 01:17:55,879 --> 01:17:57,130 Fidati di me. 1032 01:18:00,008 --> 01:18:04,513 Qui c'è la sicura. Basta prendere la mira e premere il grilletto. 1033 01:18:09,017 --> 01:18:12,145 Devo proprio sparare a delle persone? 1034 01:18:12,229 --> 01:18:14,314 Non sono più esseri umani. 1035 01:18:14,398 --> 01:18:16,233 Puoi farcela. 1036 01:18:17,442 --> 01:18:18,694 - Tenga. - Ok. 1037 01:18:20,070 --> 01:18:22,614 - Posso prendere quello? - Sì. 1038 01:18:28,120 --> 01:18:29,121 Funziona. 1039 01:18:36,628 --> 01:18:41,091 Ningsih, prima prendo la moto. Poi ti vengo a prendere. 1040 01:18:41,174 --> 01:18:43,135 Sei sicuro? 1041 01:18:44,261 --> 01:18:46,680 Ho paura che ti succeda qualcosa. 1042 01:18:46,763 --> 01:18:49,015 Sono sicuro al 90%. 1043 01:18:50,183 --> 01:18:51,601 Beh, all'85%. 1044 01:18:51,685 --> 01:18:53,186 Dico sul serio! 1045 01:18:54,438 --> 01:18:57,315 È tutto a posto. Tranquilla. Aspettami. 1046 01:18:58,567 --> 01:19:00,193 Sta' attento. 1047 01:19:00,777 --> 01:19:01,862 Grazie. 1048 01:19:07,451 --> 01:19:08,285 Signora. 1049 01:19:09,369 --> 01:19:11,705 Il mio ragazzo verrà a prenderci. 1050 01:19:44,613 --> 01:19:46,823 Ce ne sono ancora tantissimi. Sicuro? 1051 01:19:46,907 --> 01:19:47,741 Sì. 1052 01:19:50,368 --> 01:19:51,912 - La apriamo? Sicuro? - Sì. 1053 01:19:51,995 --> 01:19:55,290 - Aspetti. Ne è sicuro? - Sì. 1054 01:19:55,791 --> 01:19:57,584 - Davvero? - Sì. 1055 01:19:57,667 --> 01:20:00,003 - Sono in tanti là fuori. - Sono sicuro. 1056 01:20:03,757 --> 01:20:05,592 Apriamola leggermente. 1057 01:20:13,850 --> 01:20:16,895 - E ora che facciamo? - Si sposti! 1058 01:20:16,978 --> 01:20:18,230 Attento! 1059 01:20:24,110 --> 01:20:25,570 La porta! 1060 01:20:28,657 --> 01:20:30,158 La porta non reggerà. 1061 01:20:31,368 --> 01:20:33,119 - Signore! - Ce ne sono altri? 1062 01:20:33,203 --> 01:20:34,955 Signore! 1063 01:20:38,166 --> 01:20:40,961 - Usi questo. L'accendino? - Vuole riaprirla? 1064 01:20:48,510 --> 01:20:49,553 Attento. 1065 01:21:11,283 --> 01:21:12,617 Via libera? 1066 01:21:16,288 --> 01:21:18,206 - Andiamo. - Corriamo. Corriamo! 1067 01:21:28,341 --> 01:21:31,219 - Forza, tieni il passo. - Cosa? Che vuoi dire? 1068 01:21:33,054 --> 01:21:34,014 Signore! 1069 01:21:34,097 --> 01:21:37,142 Sono loro. Gli spari. 1070 01:21:38,476 --> 01:21:39,811 Sono loro! 1071 01:21:44,524 --> 01:21:46,234 Attento! 1072 01:21:47,777 --> 01:21:49,404 È morto! Mirate alla testa! 1073 01:21:49,487 --> 01:21:50,906 Si avvicinano! 1074 01:21:51,489 --> 01:21:53,450 Mirate alla testa! 1075 01:21:59,581 --> 01:22:00,457 Presi! 1076 01:22:01,166 --> 01:22:02,792 Nes. Calmati. 1077 01:22:04,336 --> 01:22:05,921 - Bambang! - Che c'è? 1078 01:22:09,132 --> 01:22:11,301 Sono sempre più vicini! 1079 01:22:14,346 --> 01:22:16,097 E ora? Dove andiamo? 1080 01:22:16,181 --> 01:22:19,559 Resistete! 1081 01:22:22,729 --> 01:22:23,563 Bambang! 1082 01:22:25,899 --> 01:22:27,233 Resistete! 1083 01:22:37,619 --> 01:22:39,287 - Bang! - Sparagli, Nes! 1084 01:22:40,163 --> 01:22:41,081 Attento! 1085 01:22:45,752 --> 01:22:46,920 Cosa facciamo? 1086 01:22:47,003 --> 01:22:48,338 Spingete! 1087 01:22:48,421 --> 01:22:49,923 - Dove? - Alla moto! 1088 01:22:50,006 --> 01:22:51,967 Nes, stammi vicino! 1089 01:22:52,467 --> 01:22:53,468 Spingete! 1090 01:22:54,719 --> 01:22:55,762 Sta' calma! 1091 01:22:57,389 --> 01:22:58,765 Nes, resta vicina a me! 1092 01:23:04,854 --> 01:23:07,941 Non riesco a respirare. Non respiro… 1093 01:23:58,783 --> 01:24:00,869 Cosa facciamo? 1094 01:24:05,665 --> 01:24:07,584 - Sig.ra Kar. - Raihan, resta lì! 1095 01:24:20,638 --> 01:24:22,265 Sig.ra Kar! 1096 01:24:29,481 --> 01:24:30,482 Bang! 1097 01:24:43,286 --> 01:24:44,788 Bang? 1098 01:24:50,001 --> 01:24:51,002 Resistete! 1099 01:24:54,506 --> 01:24:55,507 Signora! 1100 01:25:10,313 --> 01:25:11,981 Nes, perché si sono fermati? 1101 01:25:16,611 --> 01:25:18,279 Andiamo in quella direzione. 1102 01:25:20,323 --> 01:25:21,157 Seguitemi. 1103 01:25:30,959 --> 01:25:31,960 Andiamo! 1104 01:25:35,255 --> 01:25:38,550 Nes! Andiamo. 1105 01:25:50,145 --> 01:25:51,729 Dove stanno andando? 1106 01:25:55,400 --> 01:25:57,819 Sig.ra Kar. 1107 01:25:58,736 --> 01:26:00,530 Non lo faccia. 1108 01:26:02,115 --> 01:26:03,825 Sig.ra Kar. 1109 01:26:05,910 --> 01:26:07,453 Sig.ra Kar. Sig.ra Kar! 1110 01:26:22,260 --> 01:26:24,554 Signora. 1111 01:26:25,972 --> 01:26:27,640 Perché stanno fermi? 1112 01:26:29,434 --> 01:26:30,768 Per via della pioggia. 1113 01:26:31,853 --> 01:26:33,563 Credo che sia per quello. 1114 01:26:38,610 --> 01:26:40,236 Dobbiamo andarcene. 1115 01:26:42,780 --> 01:26:44,741 Raihan, andiamo via subito. 1116 01:26:46,159 --> 01:26:48,494 Possiamo usare la mia moto. 1117 01:26:50,163 --> 01:26:51,164 Sig.ra Kar. 1118 01:26:59,255 --> 01:27:00,715 Ningsih, sbrigati! 1119 01:27:09,599 --> 01:27:11,643 Forza, Sih! Ora! 1120 01:27:14,437 --> 01:27:15,730 Ok. 1121 01:27:23,571 --> 01:27:24,948 Andiamo, signora! 1122 01:27:30,453 --> 01:27:32,288 Ningsih, presto! 1123 01:27:58,648 --> 01:27:59,983 - Nes! - Bang! Bambang! 1124 01:28:01,818 --> 01:28:02,944 - Bang! - Nes! 1125 01:28:11,536 --> 01:28:13,329 Kenes! Nes! 1126 01:28:25,758 --> 01:28:28,052 - Kenes! Nes! - Bang! 1127 01:28:28,136 --> 01:28:30,013 Va' verso la moto! 1128 01:28:44,986 --> 01:28:45,987 Gli spari! 1129 01:28:46,070 --> 01:28:47,697 Ho finito le munizioni! 1130 01:28:50,742 --> 01:28:52,493 Torniamo dentro la centrale! 1131 01:28:52,577 --> 01:28:53,703 Passiamo dai campi! 1132 01:28:53,786 --> 01:28:55,371 Spingiamo! 1133 01:28:55,872 --> 01:28:58,624 - Spariamogli! - Ho finito le munizioni! 1134 01:29:05,340 --> 01:29:06,174 Signore. 1135 01:29:06,799 --> 01:29:07,633 Signore. 1136 01:29:08,134 --> 01:29:09,135 Mia sorella. 1137 01:30:22,792 --> 01:30:24,502 Dove andiamo? 1138 01:30:24,585 --> 01:30:27,797 Verso l'ufficio di Rahman, così ci allontaniamo da qui! 1139 01:30:27,880 --> 01:30:30,007 Dobbiamo scappare, a tutti i costi! 1140 01:30:32,427 --> 01:30:33,719 Cos'è? 1141 01:30:34,929 --> 01:30:36,055 Non lo so. 1142 01:30:36,639 --> 01:30:38,182 Fermati. 1143 01:30:44,272 --> 01:30:45,273 Aspettate qui. 1144 01:30:56,284 --> 01:30:57,493 Fa' inversione! 1145 01:30:58,327 --> 01:30:59,328 Che succede? 1146 01:31:00,621 --> 01:31:02,165 Non parte. 1147 01:31:02,248 --> 01:31:03,416 Scendi, Han. 1148 01:31:05,751 --> 01:31:06,878 Puoi avviarlo? 1149 01:31:10,214 --> 01:31:12,383 Raihan! 1150 01:31:15,678 --> 01:31:16,846 Raihan! 1151 01:31:20,391 --> 01:31:21,559 Mi aiuti. 1152 01:31:26,606 --> 01:31:27,523 Raihan! 1153 01:31:31,944 --> 01:31:32,945 Signora! 1154 01:31:35,114 --> 01:31:36,199 Signora! 1155 01:31:58,721 --> 01:31:59,972 Raihan… 1156 01:32:01,432 --> 01:32:03,059 Non parte, signora! 1157 01:32:12,068 --> 01:32:13,319 Mamma! 1158 01:32:14,612 --> 01:32:16,155 - Mamma! - Tesoro! 1159 01:32:16,239 --> 01:32:17,949 Mamma! 1160 01:32:19,784 --> 01:32:23,496 Va tutto bene, tesoro. La mamma è qui. 1161 01:32:31,504 --> 01:32:33,839 - Che c'è, mamma? - Niente, tesoro. 1162 01:32:37,385 --> 01:32:38,219 Kar. 1163 01:32:42,765 --> 01:32:43,599 È… 1164 01:32:45,643 --> 01:32:46,686 Andiamo. 1165 01:32:46,769 --> 01:32:49,397 Andiamo dentro. Dai, mamma. 1166 01:32:55,403 --> 01:32:57,154 Imah, no! 1167 01:33:24,265 --> 01:33:25,725 Dentro, presto! 1168 01:33:30,229 --> 01:33:31,063 Cazzo! 1169 01:33:36,360 --> 01:33:38,321 - Dove sei? - Rahman! 1170 01:33:38,404 --> 01:33:42,074 Stavo per venire a prenderti. Ora sono su un furgone. 1171 01:33:42,158 --> 01:33:45,911 Sono con la sig.ra Karina, Raihan e Kenes. 1172 01:33:45,995 --> 01:33:47,163 Dov'è Bambang? 1173 01:33:47,246 --> 01:33:50,082 - Ningsih è nel furgone. Con Kenes. - Eh? 1174 01:33:50,583 --> 01:33:53,169 Nes! Raihan è con te? 1175 01:33:53,252 --> 01:33:54,795 Sì, siamo insieme. 1176 01:33:54,879 --> 01:33:57,923 Proviamo a venire a prendervi. Ok? 1177 01:33:58,007 --> 01:34:00,551 - Ok. Mia sorella è ancora viva! - Ok. 1178 01:34:02,094 --> 01:34:05,640 - Presto. Su! - Non guido col cambio manuale da secoli. 1179 01:34:05,723 --> 01:34:07,975 Puoi farcela. Metti in moto. È facile. 1180 01:34:08,059 --> 01:34:09,685 - Metti in moto. - Non così! 1181 01:34:09,769 --> 01:34:13,689 Basta! Sa guidare, vero? Si sbrighi. 1182 01:34:13,773 --> 01:34:15,775 - Karina, sai… - Zitte! 1183 01:34:15,858 --> 01:34:17,526 - Ok. - Ok. 1184 01:34:18,110 --> 01:34:19,904 Puoi farcela. 1185 01:34:20,488 --> 01:34:22,740 - Piano. Ok. - Sì. Ok. 1186 01:34:27,453 --> 01:34:29,789 - Ok. - Piano. Puoi farcela. 1187 01:34:33,209 --> 01:34:34,168 Ce la puoi fare. 1188 01:34:37,880 --> 01:34:38,881 Kar! 1189 01:34:42,760 --> 01:34:45,054 - Vai! Presto! - Muoviti! 1190 01:34:48,307 --> 01:34:51,644 Kar, forza! Investili! 1191 01:34:57,274 --> 01:35:00,027 - Investili! - Signora! Sig.ra Karina! 1192 01:35:01,987 --> 01:35:03,489 Va tutto bene. 1193 01:35:03,572 --> 01:35:04,865 Via! 1194 01:35:15,501 --> 01:35:17,002 Stanno proseguendo? 1195 01:35:18,462 --> 01:35:19,880 Ecco l'ufficio! 1196 01:35:21,590 --> 01:35:23,342 Gira a sinistra. A sinistra. 1197 01:35:23,426 --> 01:35:24,760 Si fermi! 1198 01:35:25,845 --> 01:35:27,596 - Freni! - Non ci riesco! 1199 01:35:50,161 --> 01:35:53,289 Tesoro, stai bene? Tesoro. 1200 01:35:58,127 --> 01:36:00,421 Stai bene, Kenes? Raihan? 1201 01:36:00,504 --> 01:36:01,464 Oh, mio Dio. 1202 01:36:04,300 --> 01:36:05,426 Ningsih! 1203 01:36:05,509 --> 01:36:08,429 Rahman! Esca, la prego. 1204 01:36:11,265 --> 01:36:12,266 Rahman! 1205 01:36:15,019 --> 01:36:16,896 Ningsih, stai bene? 1206 01:36:16,979 --> 01:36:18,022 Piano. 1207 01:36:19,356 --> 01:36:20,191 Bang! 1208 01:36:20,900 --> 01:36:23,694 Kar! Karina! Aiutami, ti prego! 1209 01:36:23,778 --> 01:36:25,362 - Mi aiuti! - Che c'è? 1210 01:36:25,446 --> 01:36:27,615 - Karina, presto! - Un attimo. 1211 01:36:27,698 --> 01:36:29,575 - Aspetta qui. - Kar! 1212 01:36:30,075 --> 01:36:31,577 Bang! Sollevalo, Kar! 1213 01:36:31,660 --> 01:36:34,121 Siamo qui. Calmati. 1214 01:36:34,205 --> 01:36:36,248 Calmati. Kar! 1215 01:36:36,332 --> 01:36:38,042 Nes, aiutami. 1216 01:36:38,626 --> 01:36:39,585 Signore! 1217 01:36:39,668 --> 01:36:41,587 Fa male! Non tirare! 1218 01:36:41,670 --> 01:36:42,671 Ok. 1219 01:36:45,466 --> 01:36:47,176 Sposta indietro il furgone! 1220 01:36:47,259 --> 01:36:48,260 Non ce la faccio. 1221 01:36:51,055 --> 01:36:52,056 Rahman! 1222 01:37:06,028 --> 01:37:06,904 Rahman! 1223 01:37:07,655 --> 01:37:09,198 Indietro! 1224 01:37:13,702 --> 01:37:15,162 Dannazione! 1225 01:37:40,563 --> 01:37:43,440 Kar, controlla la porta laterale! Presto! 1226 01:37:53,576 --> 01:37:56,453 Possiamo passare di qui. 1227 01:37:56,954 --> 01:37:58,873 - Zio! - Kar, andiamo! 1228 01:37:58,956 --> 01:38:01,584 - Possiamo usare la porta laterale. - Alzalo. 1229 01:38:09,967 --> 01:38:11,176 - Dai. - Possiamo! 1230 01:38:13,262 --> 01:38:15,681 - Alzagli le gambe… - È inutile. 1231 01:38:15,764 --> 01:38:17,391 Io tiro e tu spingi. 1232 01:38:17,474 --> 01:38:19,393 - Nes, fermati! - No! 1233 01:38:19,476 --> 01:38:22,313 - Puoi farcela! - Basta! Fermatevi! 1234 01:38:23,522 --> 01:38:24,481 Fermatevi! 1235 01:38:25,482 --> 01:38:28,277 Fuggo dai guai da tutta la vita. 1236 01:38:28,360 --> 01:38:30,446 Stavolta non vado da nessuna parte. 1237 01:38:32,156 --> 01:38:33,157 Ehi, campione! 1238 01:38:34,408 --> 01:38:37,953 Dividiamoci i compiti. Tu prenditi cura di tua madre. 1239 01:38:39,163 --> 01:38:40,331 No. 1240 01:38:41,498 --> 01:38:42,833 Io resto qui. 1241 01:38:51,425 --> 01:38:53,719 Rahman! 1242 01:38:53,802 --> 01:38:55,137 - Aiutami! - Ningsih! 1243 01:38:57,681 --> 01:38:58,682 Ningsih! 1244 01:39:11,278 --> 01:39:12,279 Indietro! 1245 01:39:29,380 --> 01:39:33,133 - Nes, basta! Nes! Basta! - Bang, ce la puoi fare! 1246 01:39:33,217 --> 01:39:34,051 Nes… 1247 01:39:45,104 --> 01:39:47,648 - Rudi! - Papà! 1248 01:39:53,654 --> 01:39:55,197 Ho finito i proiettili. 1249 01:39:55,906 --> 01:39:56,740 Attenta, Nes! 1250 01:40:03,747 --> 01:40:04,623 Sparagli! 1251 01:40:06,000 --> 01:40:06,834 Mamma! 1252 01:40:27,938 --> 01:40:29,231 Rudi, fermati! 1253 01:40:35,696 --> 01:40:37,406 Karina, sparagli! 1254 01:40:37,489 --> 01:40:39,283 Sparagli! 1255 01:40:42,745 --> 01:40:44,246 Karina, sparagli! 1256 01:40:45,789 --> 01:40:47,041 Sparagli! 1257 01:41:23,869 --> 01:41:25,537 Andiamo. Non c'è tempo. 1258 01:41:28,040 --> 01:41:29,249 - Andiamo. - Aspetta. 1259 01:41:29,333 --> 01:41:30,584 Andiamo, zio! 1260 01:41:47,351 --> 01:41:50,062 - Forza! - Puoi farcela! 1261 01:41:52,689 --> 01:41:53,524 Andatevene! 1262 01:41:53,607 --> 01:41:55,859 - Forza, zio! - Dai, Bang. 1263 01:42:05,786 --> 01:42:06,787 Ningsih. 1264 01:42:14,002 --> 01:42:16,547 Ti amo, Rahman. 1265 01:42:23,595 --> 01:42:25,139 Non ce la faccio, Nes. 1266 01:42:27,349 --> 01:42:29,143 Bang, andiamo! 1267 01:42:29,935 --> 01:42:32,229 Andate! Andate e basta! 1268 01:42:32,312 --> 01:42:34,523 - Bang, andiamo! - Zio! 1269 01:42:34,606 --> 01:42:35,607 Dai, Bang! 1270 01:42:37,776 --> 01:42:40,320 - Dovete andare ora! - No, Bang! 1271 01:42:43,490 --> 01:42:45,742 Nes, andiamo! 1272 01:42:48,495 --> 01:42:51,165 Nes, dobbiamo andare! 1273 01:42:59,715 --> 01:43:01,049 Fatti sotto! 1274 01:43:01,133 --> 01:43:03,260 Figlio di puttana! 1275 01:43:07,556 --> 01:43:09,183 Fatevi sotto! 1276 01:43:09,266 --> 01:43:12,269 Ehi! Fatti sotto, bastarda! 1277 01:43:16,106 --> 01:43:16,982 Bastarda! 1278 01:44:07,157 --> 01:44:10,994 - Nes, non possiamo stare qui. Andiamo. - Zio Bambang… 1279 01:44:11,078 --> 01:44:12,204 Andiamo. 1280 01:44:19,002 --> 01:44:20,254 Da questa parte. 1281 01:44:26,760 --> 01:44:28,387 Kar, vedi se la moto parte. 1282 01:44:28,470 --> 01:44:30,847 - Sai guidarla? - Sì. Andiamo. 1283 01:44:32,349 --> 01:44:33,558 Dobbiamo andare. 1284 01:44:41,108 --> 01:44:43,277 Ti prego, dai. 1285 01:44:43,360 --> 01:44:45,529 Funziona, Nes. 1286 01:44:47,990 --> 01:44:49,241 Che c'è? 1287 01:44:53,328 --> 01:44:54,329 Che hai? 1288 01:44:55,622 --> 01:44:56,832 Che c'è, mamma? 1289 01:44:59,376 --> 01:45:00,377 Che c'è, mamma? 1290 01:45:02,504 --> 01:45:03,380 Che c'è? 1291 01:45:04,131 --> 01:45:04,965 Mamma? 1292 01:45:10,971 --> 01:45:11,972 Tesoro… 1293 01:45:13,932 --> 01:45:16,310 Non posso venire con te e la sig.ra Kar. 1294 01:45:16,393 --> 01:45:19,604 - Devi venire con noi. - No, va tutto bene. 1295 01:45:19,688 --> 01:45:21,857 - Se guarisco… - Devi venire con noi. 1296 01:45:21,940 --> 01:45:23,650 …ti raggiungerò. 1297 01:45:23,734 --> 01:45:24,943 Ok, tesoro? 1298 01:45:26,778 --> 01:45:30,282 Devi venire con noi. 1299 01:45:30,365 --> 01:45:32,993 Mi dispiace, tesoro. Mi dispiace tanto. 1300 01:45:33,076 --> 01:45:36,705 Mamma… Mamma… 1301 01:45:40,250 --> 01:45:44,212 Devi venire con noi. 1302 01:45:44,796 --> 01:45:46,214 Mamma… 1303 01:45:46,882 --> 01:45:48,675 - Mi dispiace, tesoro. - Mamma… 1304 01:45:51,511 --> 01:45:53,055 Mamma… Vieni… 1305 01:45:55,724 --> 01:45:57,726 Devi venire con noi. 1306 01:45:59,895 --> 01:46:01,688 Nes. 1307 01:46:03,231 --> 01:46:04,399 Ascoltami. 1308 01:46:05,692 --> 01:46:08,278 Vieni con noi. Andremo lontano da qui. 1309 01:46:08,362 --> 01:46:11,615 Non voglio perderti di nuovo. 1310 01:46:12,949 --> 01:46:13,784 Mamma… 1311 01:46:17,788 --> 01:46:18,789 Nes… 1312 01:46:20,248 --> 01:46:21,875 Ti affido Raihan. 1313 01:46:23,710 --> 01:46:26,546 Mi hai promesso che ti saresti occupata di lui. 1314 01:46:27,255 --> 01:46:29,007 Dovete andare lontano da qui. 1315 01:46:30,050 --> 01:46:32,219 Ok? Me l'hai promesso. 1316 01:46:39,267 --> 01:46:41,728 Che stai facendo? Ti prego, non farlo! 1317 01:46:42,312 --> 01:46:43,605 - Nes! Kenes! - Mamma! 1318 01:46:43,688 --> 01:46:46,525 Mamma! 1319 01:46:46,608 --> 01:46:48,193 Mamma! 1320 01:46:48,276 --> 01:46:49,111 Nes. 1321 01:46:49,194 --> 01:46:51,530 Mamma! 1322 01:46:52,114 --> 01:46:53,407 Mamma! 1323 01:46:55,534 --> 01:46:56,368 Mamma! 1324 01:46:59,413 --> 01:47:00,956 Mamma! 1325 01:47:01,456 --> 01:47:03,125 - Vai, Kar! - Mamma! 1326 01:47:03,208 --> 01:47:04,167 Vai! 1327 01:47:04,251 --> 01:47:06,002 Mamma! 1328 01:48:41,181 --> 01:48:43,892 Abbiamo abbandonato la mamma, sig.ra Kar. 1329 01:48:44,684 --> 01:48:45,852 Perdonami, Han. 1330 01:49:31,690 --> 01:49:34,609 THE ELIXIR 1331 01:49:43,702 --> 01:49:44,578 Tesoro. 1332 01:49:45,078 --> 01:49:47,706 Dimin non ha ancora risposto. 1333 01:49:49,958 --> 01:49:52,210 - Dimin? - Sì. Non è da lui. 1334 01:49:52,294 --> 01:49:53,962 Ha molto da fare. 1335 01:49:55,088 --> 01:49:59,134 I figli. Hanno un sacco di problemi. 1336 01:50:00,677 --> 01:50:02,929 Ma rischiamo di avercene anche noi. 1337 01:50:03,930 --> 01:50:05,557 Se non ti fai la doccia. 1338 01:50:06,558 --> 01:50:08,184 Oh, che… 1339 01:50:08,268 --> 01:50:10,854 Perderemo l'aereo, Grace. Andiamo. 1340 01:50:11,354 --> 01:50:12,439 Ok, me la faccio. 1341 01:50:12,522 --> 01:50:13,523 - Su. - Ok. 1342 01:50:14,024 --> 01:50:17,152 A proposito, hai provato il jamu? 1343 01:50:17,652 --> 01:50:19,446 - Non ancora. - Ah. 1344 01:50:20,196 --> 01:50:22,907 JAMU CODICE: ANJ, LOTTO: 23B - CAMPIONE 1345 01:50:24,618 --> 01:50:26,161 - Tesoro! - Sì? 1346 01:50:26,244 --> 01:50:27,245 Caro? 1347 01:50:27,329 --> 01:50:28,538 - Che c'è? - Guarda! 1348 01:50:29,956 --> 01:50:30,790 Guarda! 1349 01:50:31,791 --> 01:50:33,209 Che ti è successo? 1350 01:50:34,836 --> 01:50:36,713 Non hai più capelli bianchi! 1351 01:50:36,796 --> 01:50:40,842 E come hai eliminato le rughe? 1352 01:55:55,031 --> 01:56:00,036 Sottotitoli: Riccardo Brandini