1 00:00:05,720 --> 00:00:08,360 ♪ (MÚSICA AGRADABLE) ♪ 2 00:00:15,520 --> 00:00:17,200 NARRADOR: Hombre a medias. 3 00:00:20,520 --> 00:00:22,840 ♪ (MÚSICA DESVANECE) ♪ 4 00:00:25,040 --> 00:00:27,240 (PISOS CRUJEN) 5 00:00:27,320 --> 00:00:31,440 (RESPIRA HONDO) 6 00:00:33,360 --> 00:00:34,720 LORI: Te ves nervioso. 7 00:00:37,080 --> 00:00:39,400 No lo estoy, es que... 8 00:00:41,360 --> 00:00:42,360 esto... 9 00:00:43,920 --> 00:00:45,000 es un gran paso. 10 00:00:45,560 --> 00:00:46,640 LORI: Estarás bien, 11 00:00:48,040 --> 00:00:50,360 siempre lo estás. 12 00:00:50,440 --> 00:00:52,840 Lo único positivo de tener un cerebro hiperactivo 13 00:00:52,920 --> 00:00:55,000 es que nada nunca es tan malo como esperas que sea. 14 00:00:55,760 --> 00:00:56,800 Claro. 15 00:00:57,600 --> 00:00:58,720 Qué buena conversación. 16 00:01:02,200 --> 00:01:03,200 Ten. 17 00:01:05,360 --> 00:01:06,640 Te traje algo. 18 00:01:11,400 --> 00:01:12,480 NIALL: Por fin, 19 00:01:14,039 --> 00:01:15,120 una escapatoria. 20 00:01:15,640 --> 00:01:17,000 ¡Cállate! 21 00:01:18,520 --> 00:01:20,440 Es el sgian dubh de tu padre. 22 00:01:20,520 --> 00:01:23,160 -Se lleva en el calcetín. -Sí, lo sé. 23 00:01:24,400 --> 00:01:26,120 Pero ¿y si lo guardo en el pecho? 24 00:01:27,280 --> 00:01:28,840 Haces muchas bromas de muerte 25 00:01:28,920 --> 00:01:30,680 para ser un hombre que va a contraer matrimonio. 26 00:01:30,760 --> 00:01:31,840 No, estoy bien. 27 00:01:33,200 --> 00:01:35,080 Quiero hacerlo, pero... 28 00:01:35,920 --> 00:01:36,960 no lo sé. 29 00:01:38,080 --> 00:01:39,240 Quiero que funcione. 30 00:01:39,320 --> 00:01:42,440 (RESPIRA HONDO) Hm. 31 00:01:42,479 --> 00:01:46,680 Digo, tu matrimonio funcionó, ¿o no? 32 00:01:47,160 --> 00:01:48,720 Ay. 33 00:01:48,759 --> 00:01:52,240 Se enfermó muy pronto. Nunca me acostumbré. 34 00:01:52,320 --> 00:01:53,960 Y siempre se esforzaba demasiado. 35 00:01:54,039 --> 00:01:55,759 Eso me molestaba. 36 00:01:55,840 --> 00:01:58,240 Tu papá era más divertido. Cuando faltaba a nuestras citas, 37 00:01:58,320 --> 00:02:01,400 -él nunca llamaba. -(RÍE) 38 00:02:01,480 --> 00:02:03,360 Por eso funcionó tan bien con Maura. 39 00:02:04,000 --> 00:02:05,360 Nunca firmamos un contrato 40 00:02:05,440 --> 00:02:07,440 que dijera que esperábamos más la una de la otra. 41 00:02:09,440 --> 00:02:10,560 ¿La extrañas? 42 00:02:12,880 --> 00:02:14,160 A ambos los extraño. 43 00:02:17,520 --> 00:02:18,600 Sí. 44 00:02:23,000 --> 00:02:24,240 ¿Qué hay de Ruben? 45 00:02:25,120 --> 00:02:26,400 ¿Aún sientes algo? 46 00:02:29,240 --> 00:02:30,480 Uh... 47 00:02:32,680 --> 00:02:34,040 Sí, supongo. 48 00:02:34,120 --> 00:02:35,200 Tal vez... 49 00:02:36,720 --> 00:02:38,160 una pequeña parte de mí, no sé, 50 00:02:39,640 --> 00:02:40,720 lo extraña. 51 00:02:42,640 --> 00:02:43,880 Será más sencillo. 52 00:02:45,760 --> 00:02:47,079 ¿De qué hablas? 53 00:02:47,120 --> 00:02:48,200 Nada, es que... 54 00:02:50,480 --> 00:02:51,520 Escucha. 55 00:02:52,400 --> 00:02:54,240 No sé cómo decirte esto. 56 00:02:56,079 --> 00:02:57,320 Pero viene en camino. 57 00:02:57,400 --> 00:03:00,240 ♪ (MÚSICA TENSA) ♪ 58 00:03:00,320 --> 00:03:01,720 ¿Bromeas? 59 00:03:01,760 --> 00:03:05,200 No. Se enteró esta mañana y no sé cómo. 60 00:03:06,680 --> 00:03:08,480 Pero llegará en cualquier momento. 61 00:03:13,960 --> 00:03:15,440 ♪ (MÚSICA INTENSIFICA) ♪ 62 00:03:15,520 --> 00:03:18,440 -(CHARLA INDISTINTA) -♪ (MÚSICA INQUIETANTE) ♪ 63 00:03:23,160 --> 00:03:25,160 (INVITADOS EXCLAMAN, CHARLAN) 64 00:03:27,920 --> 00:03:29,800 (HABLA INDISTINTO) 65 00:03:29,880 --> 00:03:33,560 -(MOTO ACELERA) -(SONIDO REPICA) 66 00:03:33,640 --> 00:03:36,120 ♪ (MÚSICA INQUIETANTE) ♪ 67 00:03:46,560 --> 00:03:47,880 (MOTOR DE MOTO SE APAGA) 68 00:04:45,840 --> 00:04:49,080 ♪ (SUENA "IN BETWEEN DAYS" DE THE CURE) ♪ 69 00:04:51,000 --> 00:04:54,240 (CHARLA INDISTINTA) 70 00:04:54,280 --> 00:04:56,360 -LORI: Dieciocho años. -♪ (CANCIÓN SIGUE POR RADIO) ♪ 71 00:04:56,440 --> 00:04:59,280 Sé que son solo 20 minutos en auto, pero... 72 00:05:00,440 --> 00:05:02,880 Igual, ¿qué voy a hacer con exceso de cortisol? 73 00:05:04,640 --> 00:05:06,040 ♪ (CANCIÓN TERMINA) ♪ 74 00:05:06,960 --> 00:05:08,720 LORI: Oh, mira. 75 00:05:08,760 --> 00:05:11,520 Te compré algo. 76 00:05:11,600 --> 00:05:13,200 Un regalo de mudanza. 77 00:05:15,200 --> 00:05:17,120 Quería pedir "estudiante número uno", 78 00:05:17,160 --> 00:05:19,080 pero cada letra costaba 20 centavos 79 00:05:19,160 --> 00:05:20,440 y no has demostrado ser el mejor. 80 00:05:21,000 --> 00:05:22,440 Guau, letra grande. 81 00:05:23,760 --> 00:05:26,120 -Es casi como un insulto. -(LORI RÍE) 82 00:05:27,640 --> 00:05:29,640 Me encanta. Gracias. 83 00:05:30,920 --> 00:05:33,200 -¿Cómo te sientes? -Bueno, 84 00:05:33,680 --> 00:05:35,080 algo abrumado. 85 00:05:36,320 --> 00:05:37,840 Solo espero hacer amigos. 86 00:05:37,880 --> 00:05:40,920 Lo harás, el lugar está lleno de nerds y vírgenes. 87 00:05:41,000 --> 00:05:42,520 (RÍE) 88 00:05:42,600 --> 00:05:46,960 (RÍE) Aprovéchalo, Niall. Es un nuevo comienzo. 89 00:05:47,040 --> 00:05:48,760 La oportunidad de conocerte mejor. 90 00:05:49,520 --> 00:05:51,640 -Lejos de Ruben. -Mamá, no sé 91 00:05:51,720 --> 00:05:53,400 por qué mencionas eso todo el tiempo. 92 00:05:53,480 --> 00:05:56,880 -Solo somos cercanos. -Demasiado cercanos, en serio. 93 00:05:56,960 --> 00:05:58,800 Deberías verte cuando están juntos. 94 00:05:58,840 --> 00:06:00,760 Cuando estás con él caminas con mucha actitud. 95 00:06:00,840 --> 00:06:03,840 -¿Qué tiene de malo? -No es tu estilo, Niall. 96 00:06:03,920 --> 00:06:07,120 Es demasiada actitud. Te ves extraño haciéndolo. 97 00:06:08,160 --> 00:06:09,400 Él querrá venir a visitarme. 98 00:06:09,480 --> 00:06:10,720 Lo sé. 99 00:06:11,720 --> 00:06:14,280 Termina de instalarte antes de invitarlo, ¿sí? 100 00:06:15,280 --> 00:06:17,760 Creo que te hará bien ver cómo es la vida 101 00:06:17,840 --> 00:06:19,960 sin que su presencia te deslumbre. 102 00:06:22,240 --> 00:06:24,960 (RESPIRA HONDO) 103 00:06:26,720 --> 00:06:28,000 Por favor. 104 00:06:30,760 --> 00:06:33,040 -(PUERTA DE AUTO SE ABRE) -(CHARLA INDISTINTA) 105 00:06:33,120 --> 00:06:34,120 (PUERTA SE CIERRA) 106 00:06:35,200 --> 00:06:36,320 Tienes que hacer amigos. 107 00:06:36,400 --> 00:06:38,120 No quiero regresar en cuatro años 108 00:06:38,200 --> 00:06:39,480 y verte hablando con una maceta. 109 00:06:39,560 --> 00:06:41,120 (RÍE) Lo haré. 110 00:06:44,320 --> 00:06:45,880 Y no llames a Ruben. 111 00:06:45,960 --> 00:06:48,560 (RIENDO) ¡Basta! Por favor, no voy a hacerlo. 112 00:06:48,640 --> 00:06:49,880 Estaré bien sin él. 113 00:06:50,320 --> 00:06:51,680 Lo prometo. 114 00:06:51,760 --> 00:06:54,000 (RISA DISTANTE) 115 00:06:58,400 --> 00:07:00,280 -(TOQUIDO EN PUERTA) -(GRITO AHOGADO) 116 00:07:01,920 --> 00:07:03,080 (TOQUIDO) 117 00:07:05,960 --> 00:07:07,040 ¡Un minuto! 118 00:07:09,040 --> 00:07:10,720 Hola, ¿cómo te llamas? 119 00:07:12,040 --> 00:07:13,720 -Soy Niall. -Soy Joanna. 120 00:07:14,800 --> 00:07:17,080 ¿Por qué estás a oscuras? 121 00:07:17,120 --> 00:07:19,600 Oh, no estaba durmiendo. (RÍE) 122 00:07:19,680 --> 00:07:23,720 Bueno, sí, pero porque estaba tomando una siesta 123 00:07:23,800 --> 00:07:25,400 antes de la bienvenida. 124 00:07:27,040 --> 00:07:28,400 ¿Duermes con zapatos? 125 00:07:30,400 --> 00:07:31,520 Sí, 126 00:07:32,280 --> 00:07:34,720 es para ahorrar tiempo, 127 00:07:34,800 --> 00:07:37,200 para poder ir a los bares en cuanto despierte, ¿entiendes? 128 00:07:38,920 --> 00:07:39,960 Bien. 129 00:07:41,080 --> 00:07:42,040 ¿Nos acompañas? 130 00:07:42,080 --> 00:07:44,120 Iremos por unos tragos y luego 131 00:07:44,200 --> 00:07:45,480 tocarán New Wave toda la noche. 132 00:07:46,120 --> 00:07:48,480 Sí, claro, amo el New Wave. 133 00:07:48,520 --> 00:07:50,280 ¿Y quién es tu favorito? 134 00:07:51,440 --> 00:07:52,640 Ah, 135 00:07:53,520 --> 00:07:58,680 Johnny y los... New... Waves. 136 00:08:02,760 --> 00:08:03,760 Claro. 137 00:08:04,440 --> 00:08:07,000 Bueno, nos vemos. (RÍE) 138 00:08:08,160 --> 00:08:10,480 (PASOS ALEJÁNDOSE) 139 00:08:12,680 --> 00:08:14,040 -(CIERRA PUERTA) -(SUSPIRA) 140 00:08:14,080 --> 00:08:16,320 ♪ (SUENA "LOVE SONG" DE SIMPLE MINDS) ♪ 141 00:08:16,400 --> 00:08:18,000 (GRUÑE) 142 00:08:18,080 --> 00:08:21,880 (RISAS) 143 00:08:21,960 --> 00:08:24,120 -¡Ya llegaste! Ya llegó. -♪ (CANCIÓN SIGUE POR PARLANTES) ♪ 144 00:08:24,200 --> 00:08:25,800 Él es Neil, nos acompañará. 145 00:08:25,880 --> 00:08:27,160 Oh, de hecho me llamo... 146 00:08:27,240 --> 00:08:28,960 Ella es Celeste. Viene de Francia. 147 00:08:29,040 --> 00:08:31,520 ¡Hombre avena! ¡Ven a salvarme! 148 00:08:31,600 --> 00:08:33,280 -(RÍE) -(JOANNA RÍE) 149 00:08:33,360 --> 00:08:34,280 ¿Quieres un trago? 150 00:08:34,360 --> 00:08:36,960 Solo hay de un tipo. Y es vodka. 151 00:08:37,039 --> 00:08:39,080 Entonces, quiero vodka 152 00:08:39,159 --> 00:08:40,200 con un poco de vodka. 153 00:08:44,240 --> 00:08:45,400 Solo vodka, por favor. 154 00:08:45,480 --> 00:08:47,920 Vodka y avena, vaya combinación. 155 00:08:48,000 --> 00:08:50,640 (AMBAS RÍEN) 156 00:08:50,720 --> 00:08:51,800 (RISITA) 157 00:08:53,000 --> 00:08:54,560 Perdón, ¿qué es eso de la avena? 158 00:08:54,640 --> 00:08:56,080 Celeste quiere un hombre escocés. 159 00:08:56,160 --> 00:08:57,680 CELESTE: Como el de la caja de cereal, 160 00:08:57,760 --> 00:09:00,400 ¿entiendes? El hombre con el kilt que arroja rocas. 161 00:09:00,480 --> 00:09:02,120 Le dije que en Escocia no hay hombres así, 162 00:09:02,200 --> 00:09:04,360 en todo caso debería ser un tipo gordo con diabetes 163 00:09:04,440 --> 00:09:05,440 sosteniendo una salchicha. 164 00:09:05,520 --> 00:09:07,160 -(RÍE) -(JOANNA RÍE) 165 00:09:07,240 --> 00:09:08,280 (RÍE) 166 00:09:12,760 --> 00:09:13,920 -(GOLPE DE VASO) -(SUSPIRA) 167 00:09:14,000 --> 00:09:16,320 Bueno, ya basta de conversar. 168 00:09:16,400 --> 00:09:19,000 Hay que salir de esta pocilga e ir a bailar. 169 00:09:19,080 --> 00:09:21,240 -(JOANNA Y CELESTE RÍEN) -♪ (MÚSICA PENSATIVA) ♪ 170 00:09:21,280 --> 00:09:23,920 -(CHARLA INDISTINTA) -(SE ABRE PUERTA) 171 00:09:25,440 --> 00:09:26,560 ESTUDIANTE: Hola. 172 00:09:27,480 --> 00:09:28,640 ♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 173 00:09:28,680 --> 00:09:29,800 Oh, 174 00:09:29,880 --> 00:09:30,960 hola. 175 00:09:33,240 --> 00:09:36,480 -Soy Alby, ¿tú eres Niall? -Ah, claro. 176 00:09:37,680 --> 00:09:40,480 -Es un placer. -Ay, no, no doy la mano. 177 00:09:40,560 --> 00:09:42,360 Es una construcción social diseñada 178 00:09:42,400 --> 00:09:46,600 para mantenernos alejados. Pero es un placer, en serio. 179 00:09:46,680 --> 00:09:47,800 ¿Conoces a las chicas? 180 00:09:48,920 --> 00:09:50,520 Las experimenté, más bien. (RÍE) 181 00:09:50,600 --> 00:09:54,120 Bien, ¿te sirvieron demasiado vodka barato? 182 00:09:54,200 --> 00:09:56,440 Exactamente. ¿Quieres un poco? 183 00:09:56,520 --> 00:09:58,800 No, no bebo. Yo nunca lo he hecho. 184 00:09:58,880 --> 00:10:00,880 Guau, qué loco. 185 00:10:00,920 --> 00:10:03,120 Sí, prefiero la heroína en los callejones. 186 00:10:03,200 --> 00:10:05,360 -(RÍE) -(SE ABRE PUERTA) 187 00:10:05,440 --> 00:10:08,920 -(RÍE) -(RÍE) ¿Estás listo para irnos? 188 00:10:08,960 --> 00:10:10,720 Quiero conocer a mi hombre avena hoy. 189 00:10:10,800 --> 00:10:12,600 Ella habla de ti. Puede ser su hombre avena. 190 00:10:12,680 --> 00:10:14,360 Ignórala, es proletaria. 191 00:10:14,400 --> 00:10:15,880 (RÍEN) 192 00:10:21,000 --> 00:10:22,640 (PUERTA SE ABRE, CIERRA) 193 00:10:22,720 --> 00:10:26,120 -Uh... Nos vemos luego. -Diviértanse. 194 00:10:30,480 --> 00:10:33,000 -♪ (SUENA "NO MORE HEROES" DE THE STRANGLERS) ♪ -A Celeste le gustaste. 195 00:10:33,080 --> 00:10:35,880 Quiere desayunarte, hombre avena. (RÍE) 196 00:10:35,920 --> 00:10:37,360 Espero que Hombre Avena 197 00:10:37,440 --> 00:10:39,480 -no se vuelva mi apodo. -¿Te la vas a coger? 198 00:10:39,560 --> 00:10:41,600 Está en forma, excelente forma. 199 00:10:41,680 --> 00:10:43,320 No sé, tal vez si se aprende mi nombre. 200 00:10:43,360 --> 00:10:45,240 -¿Qué? ¿Neil? -Ah, no, de hecho me llamo... 201 00:10:45,320 --> 00:10:46,640 ¿Crees que Alby sea gay? 202 00:10:48,480 --> 00:10:49,600 ¿Qué te hace pensar eso? 203 00:10:49,680 --> 00:10:51,400 JOANNA: No lo sé, es solo una sospecha. 204 00:10:51,480 --> 00:10:53,200 Había un chico en mi escuela que era gay 205 00:10:53,280 --> 00:10:55,080 y tampoco sabía cómo integrarse. 206 00:10:55,160 --> 00:10:57,400 Tal vez sea una señal, creo. 207 00:11:01,080 --> 00:11:03,760 -♪ (SUENA "QUIET LIFE" DE JAPAN) ♪ -¡Vamos! ¡Traje shots! 208 00:11:03,840 --> 00:11:06,080 -Despertamos a la bestia. -(RÍE) 209 00:11:06,160 --> 00:11:09,160 Boxeo, ¿sabías? Y fumo hierba. La bestia está despierta. 210 00:11:09,240 --> 00:11:11,240 ¿Qué le pasó al chico del departamento? 211 00:11:11,280 --> 00:11:13,040 ¿Y qué hiciste con él? 212 00:11:13,120 --> 00:11:14,520 (RÍE) ¡Salud! 213 00:11:19,920 --> 00:11:21,960 ¡Vamos! ¡Andando! 214 00:11:23,600 --> 00:11:26,600 ♪ (MÚSICA ANIMADA NEW WAVE) ♪ 215 00:11:26,680 --> 00:11:29,440 -Ay, está perfecto. -(CHARLA DISTANTE) 216 00:11:29,520 --> 00:11:31,360 No eres lo que aparentas, ¿cierto? 217 00:11:32,440 --> 00:11:34,320 Estoy segura de que van a coger. 218 00:11:34,400 --> 00:11:37,240 Es como el subtexto rodeándonos. (RÍE) 219 00:11:38,400 --> 00:11:39,800 Bueno, nos vemos. 220 00:11:40,880 --> 00:11:42,560 CELESTE: No, espera. 221 00:11:43,760 --> 00:11:45,400 (SUSPIRA) 222 00:11:45,480 --> 00:11:47,480 (CHASQUEA LENGUA) Tengo que ir por ella. 223 00:11:50,240 --> 00:11:51,280 Te lo paso. 224 00:11:56,640 --> 00:11:59,640 (EXHALA) 225 00:12:06,840 --> 00:12:08,400 Hombre avena, te veo luego. 226 00:12:16,840 --> 00:12:18,720 (PASOS ACERCÁNDOSE) 227 00:12:24,480 --> 00:12:27,040 -No creí que vendrías. -Bueno, ¿qué puedo decir? 228 00:12:27,120 --> 00:12:29,800 Yo escuché a la ciudad llamándome. 229 00:12:31,240 --> 00:12:32,440 ¿No será la heroína? 230 00:12:33,040 --> 00:12:34,040 (RÍE) 231 00:12:35,240 --> 00:12:36,400 (RÍE) 232 00:12:37,880 --> 00:12:39,040 ¿Puedo? 233 00:12:49,040 --> 00:12:52,480 (RESPIRA HONDO) 234 00:12:52,560 --> 00:12:53,960 ¿Y qué te trae a Glasgow? 235 00:12:54,960 --> 00:12:56,920 Muchas cosas. 236 00:12:56,960 --> 00:13:01,440 La ciudad, la música, el ambiente, las mujeres. 237 00:13:04,320 --> 00:13:06,280 ¿Qué estás estudiando? 238 00:13:06,360 --> 00:13:09,040 -Literatura inglesa. -Ah, cool. 239 00:13:10,080 --> 00:13:11,400 Hubiera apostado por el teatro, 240 00:13:11,480 --> 00:13:13,320 pero se parece mucho. 241 00:13:13,400 --> 00:13:15,760 ¿El teatro? Para nada. 242 00:13:16,840 --> 00:13:19,120 No se parece. ¿Por qué dices eso? 243 00:13:19,200 --> 00:13:20,280 ALBY: No lo sé. 244 00:13:20,360 --> 00:13:23,240 Es que... tienes vibra de intérprete, 245 00:13:23,280 --> 00:13:24,480 ¿me entiendes? 246 00:13:26,040 --> 00:13:28,680 -¿Qué, como un actor? -ALBY: No, un intérprete. 247 00:13:29,200 --> 00:13:30,280 Como... 248 00:13:31,120 --> 00:13:32,800 si siempre estuvieras fingiendo. 249 00:13:37,320 --> 00:13:38,920 Oye, pero no te preocupes. 250 00:13:40,360 --> 00:13:41,480 Después de todo... 251 00:13:43,760 --> 00:13:45,800 yo también finjo. 252 00:13:45,880 --> 00:13:48,440 ♪ (SUENA "DON'T LEAVE ME THIS WAY" DE THE COMMUNARDS) ♪ 253 00:14:07,480 --> 00:14:10,040 ♪ (SUENA "DOCTOR! DOCTOR!" DE THOMPSON TWINS) ♪ 254 00:14:21,360 --> 00:14:22,680 ¿Dije algo malo? 255 00:14:27,080 --> 00:14:28,680 (EBRIO) No, es que... 256 00:14:28,760 --> 00:14:31,840 no entiendo tu... tu... 257 00:14:41,440 --> 00:14:43,160 Okey. Vámonos, amigo. 258 00:14:59,640 --> 00:15:01,280 (INHALA HONDO) 259 00:15:05,920 --> 00:15:07,400 (GRUÑE) 260 00:15:08,440 --> 00:15:09,480 (SORBE POR LA NARIZ) 261 00:15:11,240 --> 00:15:13,840 (GRITO AHOGADO) 262 00:15:22,040 --> 00:15:23,560 (RESPIRA AGITADO) 263 00:15:23,600 --> 00:15:25,960 NARRADOR: Es la secadora. Por eso yo no bebo. Alby, besos. 264 00:15:27,000 --> 00:15:28,160 (GRITO AHOGADO) 265 00:15:34,040 --> 00:15:35,480 (HUELE, GRITO AHOGADO) 266 00:15:35,560 --> 00:15:38,400 (RESPIRACIÓN TEMBLOROSA) 267 00:15:38,480 --> 00:15:41,680 (HIPERVENTILA) 268 00:15:41,720 --> 00:15:44,760 (SOLLOZA) 269 00:15:47,800 --> 00:15:50,480 (RESPIRA HONDO) 270 00:15:54,280 --> 00:15:55,640 (SORBE POR LA NARIZ) 271 00:16:02,960 --> 00:16:05,920 (TONO DE MARCADO) 272 00:16:06,000 --> 00:16:11,360 (PITIDO DE MARCADO) 273 00:16:11,440 --> 00:16:13,840 -(RESPIRA HONDO) -(LÍNEA SONANDO) 274 00:16:17,440 --> 00:16:18,720 (SORBE POR LA NARIZ) 275 00:16:18,800 --> 00:16:20,080 (DEJA DE SONAR) 276 00:16:20,160 --> 00:16:21,400 RUBEN: ¿Qué? 277 00:16:24,440 --> 00:16:27,200 -No me gusta. -RUBEN: ¿Qué? 278 00:16:27,280 --> 00:16:29,800 ¿Cuatro años sin hacer nada y que te paguen? 279 00:16:29,840 --> 00:16:32,960 -Por favor, no seas llorón. -(RISITA) 280 00:16:34,440 --> 00:16:35,880 RUBEN: ¿Qué tal las chicas allá? 281 00:16:35,960 --> 00:16:37,680 ¿Le gustas a alguna? 282 00:16:37,760 --> 00:16:40,760 De hecho, sí. Sí, eso creo. 283 00:16:40,840 --> 00:16:42,280 No sé si me está coqueteando 284 00:16:42,360 --> 00:16:43,320 o si solo es francesa. 285 00:16:43,400 --> 00:16:45,680 RUBEN: ¿Una chica francesa? ¡Oh là là! 286 00:16:45,760 --> 00:16:47,960 ¿Llevas dos días y ya subiste de nivel? 287 00:16:48,040 --> 00:16:49,720 (RÍE) 288 00:16:49,760 --> 00:16:52,320 RUBEN: Ya dime. ¿Qué te molesta, idiota? 289 00:16:54,280 --> 00:16:55,800 Es que... 290 00:16:55,880 --> 00:16:58,040 No me siento como yo mismo aquí. 291 00:16:58,120 --> 00:16:59,320 (SOLLOZA) 292 00:16:59,400 --> 00:17:02,200 Hay unas chicas que me dicen Neil y hay un... 293 00:17:02,280 --> 00:17:04,640 un chico Alby que me pone nervioso. 294 00:17:08,160 --> 00:17:09,839 RUBEN: Solo tienes que preguntar. 295 00:17:09,920 --> 00:17:11,599 ♪ (MÚSICA INTRIGANTE) ♪ 296 00:17:11,640 --> 00:17:13,920 No, no, no podría. 297 00:17:14,000 --> 00:17:15,319 RUBEN: Quiero escucharlo. 298 00:17:20,720 --> 00:17:22,520 ♪ (MÚSICA INTENSIFICA) ♪ 299 00:17:22,560 --> 00:17:24,160 -Te necesito. -(GOLPE DE TELÉFONO) 300 00:17:26,400 --> 00:17:29,160 ♪ (MÚSICA DESVANECE) ♪ 301 00:17:31,640 --> 00:17:34,280 (MOTO ACELERA) 302 00:17:38,040 --> 00:17:39,160 (GRITO AHOGADO) 303 00:17:51,600 --> 00:17:54,720 -(GRUÑE) -(CHARLA DISTANTE) 304 00:17:54,760 --> 00:17:56,120 Lanza las llaves, tarado. 305 00:17:56,200 --> 00:17:58,560 Subo enseguida. Primero me fumaré un cigarro 306 00:17:58,640 --> 00:18:01,160 -y veré a quién me cojo. -(RÍE) 307 00:18:04,800 --> 00:18:06,280 (TINTINEO DE LLAVES) 308 00:18:14,280 --> 00:18:15,360 (SUSPIRA) 309 00:18:34,680 --> 00:18:36,680 ALBY: Tuve que lavarlos dos veces. 310 00:18:40,440 --> 00:18:42,400 (SUSPIRA) Casi me orino del susto. 311 00:18:42,480 --> 00:18:43,960 Si lo haces, ya no lavaré tu ropa. 312 00:18:46,920 --> 00:18:48,800 Escucha, te agradecería si no... 313 00:18:52,360 --> 00:18:54,320 No puedo creer que hicieras eso. 314 00:18:59,960 --> 00:19:01,120 ¿De qué hablas? 315 00:19:01,720 --> 00:19:03,600 Irte sin explicación. 316 00:19:04,360 --> 00:19:06,000 ¡Ah! ¡Claro! 317 00:19:06,920 --> 00:19:08,600 ¿Por qué estás en ropa interior? 318 00:19:10,560 --> 00:19:11,640 Por nada. 319 00:19:11,720 --> 00:19:14,800 Es que solamente tenía un poco de calor. 320 00:19:18,600 --> 00:19:20,760 Me pondré el pantalón. (CARRASPEA) 321 00:19:20,840 --> 00:19:23,480 Bueno, ha sido fascinante observar 322 00:19:23,560 --> 00:19:26,360 el comportamiento humano, pero tengo que hacer mi tarea. 323 00:19:26,440 --> 00:19:27,840 (SUSPIRA) 324 00:19:33,400 --> 00:19:34,520 ALBY: Gracias. 325 00:19:35,240 --> 00:19:39,000 ¡Mmm! ¡Ahí está! ¡Houdini! 326 00:19:39,880 --> 00:19:41,960 -¿Disculpa? -CELESTE: Tú, anoche, 327 00:19:42,040 --> 00:19:43,760 y tu acto de desaparición. 328 00:19:43,800 --> 00:19:45,640 Fue decepcionante. 329 00:19:45,720 --> 00:19:47,440 JOANNA: Oigan, tienen que ver esto. 330 00:19:47,520 --> 00:19:49,600 El chico de afuera es bastante fuerte. 331 00:19:52,440 --> 00:19:55,480 -Ay, se ve muy rudo. -(JOANNA RÍE) 332 00:19:55,560 --> 00:19:57,880 (GRITO AHOGADO) No, no es cierto. Entró al edificio. 333 00:19:57,960 --> 00:19:59,960 CELESTE: Oye, tal vez se mude arriba 334 00:20:00,040 --> 00:20:01,560 y puedas tener un romance turbio. 335 00:20:01,640 --> 00:20:02,880 (SE MOFA) ¡Me encantaría! 336 00:20:02,920 --> 00:20:05,640 -(RÍE) -(RÍE) Qué horror. 337 00:20:05,720 --> 00:20:06,720 (PUERTA SE ABRE) 338 00:20:09,560 --> 00:20:11,880 ¡Ahí estás! ¡Ven aquí, hermano! 339 00:20:11,960 --> 00:20:16,520 (AMBOS RÍEN) 340 00:20:16,560 --> 00:20:18,840 -(RÍE) Ruben... -¡El estudiante, maldito bastardo! 341 00:20:18,920 --> 00:20:21,680 Eh, eh. ¡Eres un evasor de impuestos! 342 00:20:21,760 --> 00:20:24,360 -NIALL: (RÍE) No. -(RUBEN RÍE) 343 00:20:26,640 --> 00:20:29,640 (SUSPIRA, RÍE) 344 00:20:33,160 --> 00:20:35,960 Oh, él es Ruben, mi hermano. 345 00:20:37,960 --> 00:20:39,240 ¿Viven con él? 346 00:20:41,600 --> 00:20:43,840 Tú debes ser la francesa sexy. 347 00:20:43,920 --> 00:20:47,120 (GRITO AHOGADO) Uh... No, ella es Celeste. 348 00:20:47,200 --> 00:20:49,000 -Yo soy Joanna. (RÍE) -Oh. 349 00:20:49,080 --> 00:20:51,240 Lo siento, es que asumí que eras la hermosa. 350 00:20:51,880 --> 00:20:53,600 (RÍE) 351 00:20:53,680 --> 00:20:56,120 (RISAS) 352 00:20:57,000 --> 00:20:58,160 (ABRE CIERRE) 353 00:20:58,760 --> 00:20:59,800 En fin, 354 00:21:00,520 --> 00:21:01,920 te veré afuera. 355 00:21:05,680 --> 00:21:06,640 (SUAVE) Joanna. 356 00:21:06,720 --> 00:21:09,440 (RÍE) 357 00:21:09,480 --> 00:21:10,760 (RÍE) 358 00:21:14,720 --> 00:21:16,440 Su nombre es Niall. ¿Está claro? 359 00:21:20,760 --> 00:21:22,000 (CIERRA PUERTA) 360 00:21:29,000 --> 00:21:31,200 (GRUÑE) Eso fue increíble. 361 00:21:31,280 --> 00:21:32,960 Hermano, tienes muchísima suerte. 362 00:21:33,040 --> 00:21:34,000 ¿Vives con esas dos? 363 00:21:34,040 --> 00:21:36,480 Puedo quedarme con la fea si a ti no te gusta. 364 00:21:36,560 --> 00:21:37,640 No es fea, ¿o sí? 365 00:21:37,720 --> 00:21:39,000 RUBEN: Oye, no me importa. 366 00:21:39,080 --> 00:21:41,000 Las feas generalmente cogen mejor. 367 00:21:41,080 --> 00:21:43,160 -Estás enfermo, Ruben. -Te encanta. 368 00:21:43,240 --> 00:21:44,320 (AMBOS RÍEN) 369 00:21:44,400 --> 00:21:48,240 (JADEA) 370 00:21:52,080 --> 00:21:53,120 (GRUÑE) 371 00:21:54,200 --> 00:21:55,240 (GIME) 372 00:21:58,440 --> 00:22:00,520 -¿Qué fue eso? -Golpéame, créeme. 373 00:22:00,600 --> 00:22:01,680 Aguantaré, tú tranquilo. 374 00:22:01,760 --> 00:22:03,320 ¿Qué? No, me dolió mucho. 375 00:22:03,400 --> 00:22:05,640 Mmm. ¿El maricón Niall Kennedy 376 00:22:05,720 --> 00:22:07,320 no es capaz de golpear a un hombre? 377 00:22:07,400 --> 00:22:09,760 ¿El maricón Niall Kennedy preferiría ir a leer 378 00:22:09,840 --> 00:22:11,920 -un libro para gais? -(NIALL GRUÑE) 379 00:22:12,440 --> 00:22:14,200 (JADEA) 380 00:22:16,880 --> 00:22:18,160 Perdón, yo... 381 00:22:23,000 --> 00:22:24,720 Estoy orgulloso. 382 00:22:24,800 --> 00:22:28,320 (EXCLAMA, RÍE) Ya basta. Espera. 383 00:22:28,360 --> 00:22:30,440 ♪ (SUENA "BLUE MONDAY" DE NEW ORDER) ♪ 384 00:22:31,040 --> 00:22:32,280 Quédate quieto. 385 00:22:32,360 --> 00:22:33,680 Hay partes de mi cuerpo 386 00:22:33,760 --> 00:22:35,520 sobre las que no tengo control, Joanna. 387 00:22:35,600 --> 00:22:39,720 -(EXCLAMA, RÍE) -(RÍE, HACE PEDORRETA) 388 00:22:39,800 --> 00:22:44,480 -(JOANNA RÍE) -Son muy diferentes ustedes dos. 389 00:22:44,560 --> 00:22:46,080 -(RUBEN RÍE) -(JOANNA RÍE) 390 00:22:46,160 --> 00:22:48,600 Como si uno necesitara una cabeza y el otro, un cuerpo. 391 00:22:53,160 --> 00:22:54,800 Creo que tienes dudas, Niall. 392 00:22:56,080 --> 00:23:00,040 -¿Sobre ti? Para nada. -Hablé con Alby de esto. 393 00:23:00,120 --> 00:23:03,560 -Tenemos teorías. -(JOANNA RÍE) 394 00:23:03,600 --> 00:23:05,840 -(RUBEN HACE PEDORRETA) -(JOANNA RÍE) 395 00:23:08,600 --> 00:23:10,880 Eres virgen, ¿cierto? 396 00:23:12,400 --> 00:23:14,000 Por eso actúas tan raro. 397 00:23:15,520 --> 00:23:18,640 (JOANNA Y RUBEN RÍEN) 398 00:23:21,480 --> 00:23:26,880 (RISAS) ¿Quién quiere jugar a la botella? 399 00:23:26,960 --> 00:23:28,040 ♪ (CANCIÓN CONTINÚA) ♪ 400 00:23:28,120 --> 00:23:29,840 Básicamente, a quien sea que apunte la botella 401 00:23:29,920 --> 00:23:31,400 es a quien tienes que besar. 402 00:23:31,480 --> 00:23:33,680 Aquí es probable que apunte a un familiar. 403 00:23:33,760 --> 00:23:35,600 -Si eso pasa, no cuenta. -Qué conveniente. 404 00:23:35,680 --> 00:23:36,960 RUBEN: Yo primero. 405 00:23:40,840 --> 00:23:41,840 ¿Listos? 406 00:23:50,200 --> 00:23:51,240 (SE MOFA) 407 00:23:58,600 --> 00:24:00,960 Ven, preciosa, que sea francés. 408 00:24:07,520 --> 00:24:08,840 No te tengo miedo. 409 00:24:10,000 --> 00:24:11,120 (BAJITO) Pruébalo. 410 00:24:28,480 --> 00:24:29,880 Okey, chicos, perfecto. 411 00:24:29,960 --> 00:24:32,320 (CARRASPEA) Pero otros aún no han... 412 00:24:38,880 --> 00:24:40,040 Gracias, chicos. 413 00:24:40,120 --> 00:24:42,160 (RUBEN Y CELESTE SE BESAN) 414 00:24:42,200 --> 00:24:43,240 Chicos. 415 00:24:43,320 --> 00:24:45,480 (BESO CONTINÚA) 416 00:24:45,560 --> 00:24:46,600 Suficiente. 417 00:24:48,760 --> 00:24:49,840 Suficiente. 418 00:24:51,000 --> 00:24:53,600 Vamos, chicos, es un beso, no un trasplante de lengua. 419 00:24:53,680 --> 00:24:54,960 (CARRASPEA) 420 00:24:58,280 --> 00:24:59,880 Oye, es tu turno. 421 00:25:10,480 --> 00:25:12,840 Ah. (RÍE) 422 00:25:26,040 --> 00:25:28,560 -(PUERTA SE ABRE) -Oh, lo siento. 423 00:25:29,440 --> 00:25:30,800 -No estoy aquí. -(SE CIERRA PUERTA) 424 00:25:39,560 --> 00:25:40,680 Siguiente. 425 00:25:41,760 --> 00:25:43,520 ¿Nadie? Voy yo. 426 00:25:49,200 --> 00:25:50,200 Te toca. 427 00:25:53,040 --> 00:25:56,320 Disculpa, creo que no... nos han presentado. Soy Alby. 428 00:25:57,560 --> 00:25:59,320 Sé exactamente quién eres. 429 00:26:01,520 --> 00:26:04,080 Ruben. Hermano de Niall. 430 00:26:04,880 --> 00:26:07,000 Oh, no me gusta dar la mano. 431 00:26:07,080 --> 00:26:09,360 Y a mí no me gustan los que no dan la mano. 432 00:26:22,880 --> 00:26:24,080 (RÍE) 433 00:26:30,640 --> 00:26:33,040 ¿Qué estás esperando? 434 00:26:33,120 --> 00:26:37,160 -No, yo no estaba jugando. -RUBEN: (SE MOFA) Es la botella. Son las reglas. 435 00:26:37,800 --> 00:26:40,640 Estás con nosotros. Juega. 436 00:26:44,200 --> 00:26:46,600 Okey, bueno, pues si son las reglas. 437 00:26:47,280 --> 00:26:48,280 (SORBE POR LA NARIZ) 438 00:26:51,600 --> 00:26:54,080 -(JOANNA Y CELESTE APLAUDEN) -JOANNA: Eso, sí, Alby. 439 00:26:54,160 --> 00:26:57,360 -CELESTE: Oh, qué emocionante. (RÍE) -(JOANNA RÍE) 440 00:26:58,760 --> 00:27:01,720 ♪ (SUENA "AGE OF CONSENT" DE NEW ORDER) ♪ 441 00:27:14,480 --> 00:27:17,800 -(JOANNA RÍE) -CELESTE: (RÍE) ¡Sí! 442 00:27:17,880 --> 00:27:21,280 -(RÍE) -JOANNA: Increíble. (RÍE) 443 00:27:26,880 --> 00:27:29,480 ¿Qué estás esperando? (RÍE) 444 00:27:29,560 --> 00:27:31,800 ¿No eres lo bastante hombre para besar a otro tipo? 445 00:27:31,880 --> 00:27:33,880 JOANNA: Sí, bésalo. (RÍE) 446 00:27:42,800 --> 00:27:43,880 (NIALL CARRASPEA) 447 00:28:02,760 --> 00:28:05,960 ♪ (MÚSICA INTRIGANTE) ♪ 448 00:28:12,280 --> 00:28:13,920 ♪ (MÚSICA DESVANECE) ♪ 449 00:28:14,000 --> 00:28:16,360 GUARDIA: Quiero ver sus identificaciones. 450 00:28:16,440 --> 00:28:18,200 (CHARLA INDISTINTA) 451 00:28:18,240 --> 00:28:21,480 ♪ (MÚSICA ANIMADA) ♪ 452 00:28:21,520 --> 00:28:23,280 (ESNIFA) 453 00:28:24,040 --> 00:28:25,200 (CARRASPEA) 454 00:28:25,280 --> 00:28:28,040 -(ESNIFA, TOSE) -¿Qué es eso? 455 00:28:28,120 --> 00:28:30,800 Pura electricidad, pruébala. 456 00:28:30,880 --> 00:28:32,920 No, no, estoy bien, en serio. 457 00:28:33,000 --> 00:28:36,200 Bueno, más para mí. (ESNIFA) 458 00:28:37,200 --> 00:28:38,400 -(CARRASPEA) -CELESTE: Chicos. 459 00:28:39,040 --> 00:28:39,960 Celeste. 460 00:28:40,040 --> 00:28:42,920 -¿Tú quieres un poco? -Claro, ¿por qué no? 461 00:28:44,400 --> 00:28:45,920 (ESNIFA) 462 00:28:50,000 --> 00:28:52,240 -¿Tú sabes qué es? -No importa, 463 00:28:52,280 --> 00:28:53,720 si me ayuda a soportar a tu hermano. 464 00:28:53,800 --> 00:28:55,320 (RÍE) 465 00:28:58,040 --> 00:29:00,960 -¿Y Joanna? -Orinando en los arbustos. 466 00:29:01,040 --> 00:29:03,400 Lo siento, chicos. Espero no interrumpirlos. 467 00:29:10,280 --> 00:29:11,880 Bien, hablemos del plan. 468 00:29:11,960 --> 00:29:14,040 ¿Ese de ahí revisa las credenciales? 469 00:29:14,120 --> 00:29:15,240 Sí, eso parece. 470 00:29:15,320 --> 00:29:16,480 Puedes convencerlo, estoy seguro. 471 00:29:16,560 --> 00:29:18,800 Nah, los cadeneros son los únicos 472 00:29:18,840 --> 00:29:20,760 -que descubren mis mentiras. -¿Qué mentiras? 473 00:29:20,840 --> 00:29:23,160 Exacto. Entraré de otra forma. 474 00:29:23,240 --> 00:29:26,280 -Espera, ¿y si no puedes? -Tranquila, 475 00:29:26,360 --> 00:29:28,640 tengo talento para escabullirme en lugares pequeños. 476 00:29:28,680 --> 00:29:30,840 -(AZOTA) -(RÍE) 477 00:29:33,000 --> 00:29:35,840 ♪ (SUENA "ECHO BEACH" DE MARTHA AND THE MUFFINS) ♪ 478 00:29:58,040 --> 00:29:59,040 Hola. 479 00:29:59,640 --> 00:30:00,680 Hola. 480 00:30:01,960 --> 00:30:04,080 ¿Viniste a beber refresco? 481 00:30:04,120 --> 00:30:07,120 -No, vine aquí por las chicas. -(RÍE) 482 00:30:07,920 --> 00:30:09,200 Me disculpo por mi hermano, 483 00:30:09,280 --> 00:30:10,680 tiene buenas intenciones. 484 00:30:12,000 --> 00:30:13,760 Siempre he odiado esa frase. 485 00:30:14,640 --> 00:30:17,000 Es una excusa para actuar como una mierda. 486 00:30:17,680 --> 00:30:19,040 ¿Para qué lo trajiste? 487 00:30:19,800 --> 00:30:20,720 Solo quería verlo. 488 00:30:20,800 --> 00:30:22,800 Somos prácticamente iguales. 489 00:30:23,920 --> 00:30:25,520 Eso es imposible. 490 00:30:26,080 --> 00:30:27,480 Son casi tan parecidos 491 00:30:27,560 --> 00:30:29,480 como Jekyll y Hyde se parecen. 492 00:30:31,240 --> 00:30:34,000 ♪ (SUENA "RAT TRAP" DE BOOMTOWN RATS) ♪ 493 00:30:35,680 --> 00:30:37,960 Sí, me gusta esta canción. 494 00:30:38,040 --> 00:30:40,720 A mí no. Geldof es un idiota. 495 00:30:42,200 --> 00:30:43,840 Tiene buenas intenciones. 496 00:30:47,760 --> 00:30:51,160 -¿Viste Live Aid? -Claro. ¿Freddie Mercury? 497 00:30:51,200 --> 00:30:53,360 -Sí, increíble, ¿cierto? -(RIENDO) Sí. 498 00:30:53,400 --> 00:30:56,120 Sería genial, ¿verdad? Poder bailar así. 499 00:30:57,120 --> 00:30:58,080 ¿Qué, estás diciendo 500 00:30:58,160 --> 00:31:00,480 que a Niall Kennedy lo supera "Radio Ga Ga"? 501 00:31:01,320 --> 00:31:02,480 (RÍEN) 502 00:31:03,360 --> 00:31:04,560 Oye, mira esto. 503 00:31:15,240 --> 00:31:17,320 -Lo siento, lo siento. -No, no, no, me encanta. 504 00:31:18,400 --> 00:31:19,560 Es como si Freddie hubiera muerto 505 00:31:19,640 --> 00:31:20,920 y reencarnado en un larguirucho. 506 00:31:21,000 --> 00:31:22,080 (RISA NERVIOSA) 507 00:31:31,680 --> 00:31:32,840 ¿Qué carajos está haciendo? 508 00:31:54,960 --> 00:31:56,440 (GRITOS AHOGADOS) 509 00:32:00,720 --> 00:32:02,240 (ESTUDIANTES GRITAN, EXCLAMAN) 510 00:32:07,200 --> 00:32:11,200 (ANIMAN, APLAUDEN) 511 00:32:11,240 --> 00:32:13,320 -Oye, ¿estás bien? -Mira este lugar. 512 00:32:13,400 --> 00:32:14,640 Pasamos de ser cazadores 513 00:32:14,720 --> 00:32:17,400 a organizar estas fiestas. Es un error evolutivo. 514 00:32:19,000 --> 00:32:20,520 ¿Qué pasa contigo? Me empujaste. 515 00:32:20,600 --> 00:32:23,600 NIALL: Oh, oh, creo que deberías relajarte. 516 00:32:23,680 --> 00:32:25,440 Prométeme que no te meterás en problemas. 517 00:32:25,520 --> 00:32:27,840 Tranquilo, la llegada fue difícil. 518 00:32:27,920 --> 00:32:29,240 Pero pronto seré todo amor. 519 00:32:29,320 --> 00:32:30,560 No te preocupes. (RÍE) 520 00:32:31,080 --> 00:32:33,080 Ahí están. Las chicas. 521 00:32:33,160 --> 00:32:34,480 -(AZOTA) -(CHILLA, RÍE) 522 00:32:34,560 --> 00:32:38,320 -(RÍE) Ven aquí, cariño. -(CHILLA, RÍE) 523 00:32:38,400 --> 00:32:40,000 Bájame. 524 00:32:40,760 --> 00:32:42,320 Esto terminará muy mal. 525 00:32:42,400 --> 00:32:44,680 (RÍE) Tú no tienes idea. 526 00:32:46,640 --> 00:32:47,680 Ven. 527 00:32:48,440 --> 00:32:49,680 Yo te guiaré. 528 00:32:51,160 --> 00:32:52,480 Iremos lento. 529 00:33:09,240 --> 00:33:10,800 Menos lengua. 530 00:33:10,880 --> 00:33:15,040 -¿Eh? -La próxima vez, menos lengua. 531 00:33:15,080 --> 00:33:16,120 ¡Claro! 532 00:33:30,600 --> 00:33:32,640 ♪ (SUENA "TORCH" DE SOFT CELL) ♪ 533 00:33:38,920 --> 00:33:41,320 (RÍE) ¿No íbamos a ir más lento? 534 00:33:41,400 --> 00:33:43,640 (RÍE) Creo que lo siento. 535 00:33:43,720 --> 00:33:44,800 -(RÍE) -(SUSPIRA) 536 00:33:47,200 --> 00:33:48,320 A ver... 537 00:33:50,320 --> 00:33:51,480 Está flácido. 538 00:33:51,560 --> 00:33:53,520 Bueno, es que aquí hay mucha gente. 539 00:33:54,520 --> 00:33:55,600 ¡Ah, está bien! 540 00:33:56,520 --> 00:33:57,600 ¡Vámonos! 541 00:33:59,560 --> 00:34:03,200 -¡Oigan! Nos vamos. -Bien, hermano. 542 00:34:03,280 --> 00:34:04,600 Pórtate bien, ¿quieres? 543 00:34:04,680 --> 00:34:06,280 Ya es tarde para eso. 544 00:34:07,360 --> 00:34:08,840 (RÍE) 545 00:34:12,480 --> 00:34:14,679 ♪ (CANCIÓN CONTINÚA A LA DISTANCIA) ♪ 546 00:34:14,760 --> 00:34:16,800 Ruben tiene serios problemas. 547 00:34:19,960 --> 00:34:24,480 -Creo que necesitas agua. -Mi abrigo. Espera aquí. 548 00:34:28,280 --> 00:34:30,840 (CHARLA INDISTINTA) 549 00:34:52,480 --> 00:34:54,840 Alby. Alby, espera. 550 00:34:58,080 --> 00:34:59,880 ALBY: Ah, ¿y Celeste? 551 00:34:59,960 --> 00:35:02,720 (EXHALA EXAGERADO) En Narnia o algo parecido. 552 00:35:02,800 --> 00:35:03,880 (ALBY RÍE) 553 00:35:05,800 --> 00:35:07,080 ¿Te divertiste? 554 00:35:08,200 --> 00:35:10,240 Ah. Comenzó bien. 555 00:35:11,920 --> 00:35:13,760 Y parece que terminará mejor. 556 00:35:15,000 --> 00:35:17,160 NIALL: Quién recuerda la mitad, ¿no? 557 00:35:17,200 --> 00:35:20,320 Exacto. A muchas películas las perdonan por empezar 558 00:35:20,400 --> 00:35:21,480 y terminar bien. 559 00:35:22,560 --> 00:35:24,640 -¿El gran escape? -¿Cómo te atreves? 560 00:35:26,200 --> 00:35:27,960 -E.T. -Claro que no. 561 00:35:28,040 --> 00:35:31,400 -(RÍE) -Es perfecta. (RÍE) 562 00:35:37,240 --> 00:35:39,200 La universidad empezó muy mal. 563 00:35:39,280 --> 00:35:41,240 Hasta ahora alguien piensa que soy virgen 564 00:35:41,320 --> 00:35:43,880 y otro que soy un inepto social. 565 00:35:43,920 --> 00:35:47,360 -¿Entonces no eres virgen? -No, no. Ah... 566 00:35:47,440 --> 00:35:50,160 Yo tuve sexo con la novia de mi hermano una vez. 567 00:35:50,240 --> 00:35:52,320 Bueno, los dos tuvimos sexo con ella. 568 00:35:54,560 --> 00:35:55,920 Oh. ¡Qué enfermo! 569 00:35:57,840 --> 00:35:59,000 Lo siento, 570 00:35:59,080 --> 00:36:01,480 solo intento imaginarme cómo pasó eso. 571 00:36:01,560 --> 00:36:03,240 Bueno, él la trajo a casa una noche 572 00:36:03,320 --> 00:36:04,920 y prácticamente me la echó encima. 573 00:36:06,640 --> 00:36:07,920 ¿Cuántos años tenían? 574 00:36:08,000 --> 00:36:09,800 Yo tenía 15, él, 17. 575 00:36:13,840 --> 00:36:15,040 ¿Qué? 576 00:36:15,120 --> 00:36:16,320 Nada, eh... 577 00:36:17,000 --> 00:36:18,520 es que ya entiendo todo, 578 00:36:19,840 --> 00:36:21,200 el porqué están tan unidos. 579 00:36:28,400 --> 00:36:30,680 ¿Quieres ver una película o algo? 580 00:36:31,640 --> 00:36:33,400 Podemos ver el inicio de El gran escape 581 00:36:33,480 --> 00:36:34,800 y el final de E.T. 582 00:36:34,840 --> 00:36:38,440 A ver si la historia tiene sentido. 583 00:36:38,520 --> 00:36:40,880 ¿Los prisioneros de guerra que escapan a la luna 584 00:36:40,960 --> 00:36:41,960 en bicicleta? 585 00:36:42,040 --> 00:36:43,600 (RÍE) Sí. Suena perfecto. 586 00:36:43,680 --> 00:36:47,080 (RÍE) Ya vámonos. Hace frío. 587 00:36:47,120 --> 00:36:48,320 ALBY: Vamos. 588 00:36:49,520 --> 00:36:51,200 (RÍEN) 589 00:36:53,920 --> 00:36:57,320 ♪ (MÚSICA DRAMÁTICA POR TV) ♪ 590 00:37:01,160 --> 00:37:03,280 (CHARLA INDISTINTA POR TV) 591 00:37:17,040 --> 00:37:18,680 (SUSPIRA) 592 00:37:18,760 --> 00:37:20,160 Escucha... 593 00:37:21,440 --> 00:37:24,120 Aún no estoy listo para eso. 594 00:37:24,200 --> 00:37:26,720 Tranquilo, no sientas ninguna presión. 595 00:37:26,760 --> 00:37:28,760 Está bien, sí quiero, 596 00:37:29,360 --> 00:37:30,600 pero... 597 00:37:32,440 --> 00:37:36,160 -Es que... (SUSPIRA) -Oye. 598 00:37:36,200 --> 00:37:38,720 -Oye, oye, ¿qué está pasando? -(GIME) Es... 599 00:37:38,800 --> 00:37:40,600 -(FRENA AUDIO EN TV) -Es que... 600 00:37:40,640 --> 00:37:42,640 todavía no entiendo estos sentimientos. 601 00:37:43,200 --> 00:37:44,120 Digo, mi mamá es gay, 602 00:37:44,200 --> 00:37:45,680 debería ser fácil. 603 00:37:45,760 --> 00:37:47,080 Alto. ¿Tu mamá es gay? 604 00:37:48,960 --> 00:37:51,960 -Sí. -Eso sí me impresiona. 605 00:37:52,040 --> 00:37:54,000 Las mamás gais son muy radicales. 606 00:37:54,080 --> 00:37:55,800 No es cierto, son más dramáticas. 607 00:37:55,880 --> 00:37:56,960 (RÍEN) 608 00:37:58,440 --> 00:38:00,800 -¿Les dijiste? -Claro que no. 609 00:38:00,880 --> 00:38:03,160 Todo el pueblo haría un escándalo. 610 00:38:03,800 --> 00:38:05,400 Creerían que es algo contagioso. 611 00:38:05,480 --> 00:38:06,560 (RÍE) 612 00:38:08,400 --> 00:38:10,040 Podemos ir a tu ritmo. 613 00:38:11,240 --> 00:38:13,560 Aunque eso implique ir en retroceso. 614 00:38:15,520 --> 00:38:17,440 ¿Eso cómo funcionaría? 615 00:38:17,480 --> 00:38:19,040 De verdad tienes mucho que aprender. 616 00:38:19,080 --> 00:38:20,120 (RÍE) 617 00:38:22,840 --> 00:38:24,280 Haremos lo que tú quieras. 618 00:38:25,200 --> 00:38:27,960 Podemos solo charlar. 619 00:38:28,520 --> 00:38:30,920 O ver películas. 620 00:38:31,720 --> 00:38:33,360 -También podemos... -Abrazarnos. 621 00:38:35,000 --> 00:38:36,040 Tal vez. 622 00:38:41,040 --> 00:38:42,200 Eso es sencillo. 623 00:38:57,600 --> 00:39:01,040 -Qué mal abrazas. -(RÍE) 624 00:39:02,080 --> 00:39:04,200 (SUSPIRA, SORBE POR LA NARIZ) 625 00:39:05,200 --> 00:39:07,120 -(PUERTA SE ABRE) -(RUBEN Y CELESTE RÍEN) 626 00:39:07,680 --> 00:39:09,120 Tranquilo, está ocupado. 627 00:39:10,360 --> 00:39:12,080 Lo siento. 628 00:39:12,680 --> 00:39:13,800 Lo siento. 629 00:39:14,280 --> 00:39:18,160 (CHARLA AMORTIGUADA) 630 00:39:25,440 --> 00:39:27,280 (AVES PÍAN) 631 00:39:36,120 --> 00:39:37,440 (RISA AMORTIGUADA) 632 00:39:37,520 --> 00:39:38,960 RUBEN: (RÍE) Te encanta. 633 00:39:39,040 --> 00:39:41,320 CELESTE: Apestas. No, no. 634 00:39:41,360 --> 00:39:43,440 -(RUBEN GIME) -CELESTE: No. 635 00:39:45,200 --> 00:39:48,040 CELESTE: (RÍE) No, aléjate. 636 00:39:48,120 --> 00:39:50,400 No, apestas, hombre avena. 637 00:39:51,360 --> 00:39:53,120 RUBEN: (RÍE) Voy a volver 638 00:39:53,200 --> 00:39:55,520 por más, francesita. Créeme. 639 00:40:02,920 --> 00:40:04,400 Dime qué pasó. 640 00:40:04,480 --> 00:40:06,480 Empezaron a besarse en frente de mí 641 00:40:06,560 --> 00:40:08,400 y le di a Ruben un ultimátum. 642 00:40:08,480 --> 00:40:09,920 Le dije: "Si sigues besándola, 643 00:40:10,000 --> 00:40:13,120 -esto se acabó". -¿Y qué te respondió? 644 00:40:13,160 --> 00:40:16,240 Me dijo: “Perfecto” y luego me escupió. 645 00:40:16,320 --> 00:40:17,360 Carajo. 646 00:40:18,080 --> 00:40:20,480 (SUSPIRA) Lo siento mucho. 647 00:40:24,360 --> 00:40:26,320 ¿Segura que podrás soportar la inducción? 648 00:40:26,400 --> 00:40:28,000 Estoy bien. 649 00:40:28,080 --> 00:40:30,360 He tenido peores. Te lo aseguro. 650 00:40:31,200 --> 00:40:33,080 (SOLLOZA FUERTE) 651 00:40:33,160 --> 00:40:36,040 TUTORA: La lista de lecturas de este año es muy extensa. 652 00:40:36,080 --> 00:40:38,400 Les sugiero que empiecen a buscar todos los títulos. 653 00:40:38,480 --> 00:40:39,560 Sé que no todos 654 00:40:39,640 --> 00:40:42,000 están estudiando literatura inglesa, 655 00:40:42,080 --> 00:40:43,160 pero igual es buena idea 656 00:40:43,240 --> 00:40:45,240 que comiencen a familiarizarse con el... 657 00:40:45,320 --> 00:40:47,520 -(SOLLOZA) -...temario general. 658 00:40:48,800 --> 00:40:50,280 Eres Joanna, ¿verdad? 659 00:40:52,000 --> 00:40:53,360 ¿Necesitas un momento? 660 00:40:53,400 --> 00:40:54,400 Hm. (CARRASPEA) 661 00:40:57,920 --> 00:40:59,240 TUTORA: Mientras tanto, 662 00:40:59,320 --> 00:41:01,200 -los demás, si miran la fotocopia... -(JOANNA SOLLOZA) 663 00:41:01,240 --> 00:41:02,840 ...que hay frente a ustedes... 664 00:41:02,920 --> 00:41:05,800 -(CHARLA INDISTINTA) -(AVES PÍAN) 665 00:41:07,080 --> 00:41:08,880 -(RUBEN GRITA INDISTINTO) -(VIDRIO ROMPIÉNDOSE) 666 00:41:08,920 --> 00:41:09,960 RUBEN: Maldita sea. 667 00:41:10,040 --> 00:41:14,160 -(VIDRIO SE ROMPE) -(RUBEN GRITA) 668 00:41:14,240 --> 00:41:17,960 -(VIDRIO SE ROMPE) -RUBEN: Maldita sea. 669 00:41:18,040 --> 00:41:21,560 ♪ (SUENA "THE ORDER OF DEATH" DE PUBLIC IMAGE LTD) ♪ 670 00:41:24,360 --> 00:41:25,360 Hermano. 671 00:41:26,000 --> 00:41:27,040 ¿Qué está pasando? 672 00:41:27,640 --> 00:41:28,880 Ácido. 673 00:41:28,960 --> 00:41:31,240 De las cosas más fuertes que he probado. 674 00:41:34,400 --> 00:41:36,800 Tus ojos parecen agujeros. 675 00:41:36,840 --> 00:41:38,640 -Agujeros... -(VIDRIO CRUJIENDO) 676 00:41:38,680 --> 00:41:40,960 ...negros, grandes y feos. 677 00:41:46,160 --> 00:41:47,440 ¿Qué le pasa a Celeste? 678 00:41:47,960 --> 00:41:49,920 Solo está reflexionando. 679 00:41:49,960 --> 00:41:52,280 Es la belleza de esta droga. 680 00:41:52,320 --> 00:41:54,520 Nunca ha estado más despierta en su vida. 681 00:42:06,160 --> 00:42:07,760 (VIDRIO CRUJIENDO) 682 00:42:07,840 --> 00:42:09,800 Ven aquí, bailemos. 683 00:42:10,640 --> 00:42:11,640 Ven. 684 00:42:13,680 --> 00:42:14,880 Pisa mis pies. 685 00:42:16,040 --> 00:42:18,880 Tienes que estar a mi altura para lo que te voy a decir. 686 00:42:28,960 --> 00:42:30,400 ¿Qué estamos haciendo? 687 00:42:31,480 --> 00:42:32,520 RUBEN: Mi papá. 688 00:42:33,640 --> 00:42:35,000 Adivina qué hizo. 689 00:42:36,360 --> 00:42:38,880 Tuvo un hijo con una vieja rara. 690 00:42:39,880 --> 00:42:41,440 Le quiere quitar la custodia. 691 00:42:43,240 --> 00:42:45,400 Claro, okey. 692 00:42:51,760 --> 00:42:53,520 No podemos dejar que el imbécil gane. 693 00:42:56,640 --> 00:42:58,200 No podemos dejarlo ganar. 694 00:43:02,280 --> 00:43:03,960 (JADEA) 695 00:43:05,000 --> 00:43:06,680 Si no te largas de inmediato, 696 00:43:06,760 --> 00:43:08,000 llamaré a la policía. 697 00:43:08,640 --> 00:43:09,760 (PORTAZO) 698 00:43:15,200 --> 00:43:16,360 (PUERTA SE ABRE) 699 00:43:19,960 --> 00:43:21,000 (PUERTA SE CIERRA) 700 00:43:21,880 --> 00:43:23,240 ¿Cómo te deshiciste de él? 701 00:43:24,040 --> 00:43:25,200 No fue difícil. 702 00:43:26,160 --> 00:43:28,280 Nunca se queda 703 00:43:28,360 --> 00:43:30,120 cuando mencionan a la policía. 704 00:43:30,160 --> 00:43:31,400 (RÍE) 705 00:43:43,320 --> 00:43:46,640 (TRAQUETEO DE PIEZAS) 706 00:44:04,640 --> 00:44:06,840 Oye, oye, oye. ¿Qué pasó? 707 00:44:07,800 --> 00:44:09,560 Se... (INHALA) 708 00:44:09,600 --> 00:44:12,480 Se supone que esto sería un nuevo inicio, 709 00:44:12,560 --> 00:44:14,360 una oportunidad de... 710 00:44:14,440 --> 00:44:17,880 Pero sigo cometiendo los mismos errores. 711 00:44:17,960 --> 00:44:19,840 Tranquilo, no se quedará para siempre. 712 00:44:19,920 --> 00:44:22,320 (EXHALA) Lo siento, no debería llorar. 713 00:44:22,400 --> 00:44:24,320 ALBY: Oye, tú no te preocupes. 714 00:44:27,520 --> 00:44:29,640 A eso me refería con lo de fingir. 715 00:44:32,720 --> 00:44:34,240 Casi podía verlo en tus ojos. 716 00:44:35,760 --> 00:44:38,160 A tu yo de verdad luchando 717 00:44:39,160 --> 00:44:41,880 -por querer salir. -(SUSPIRA) 718 00:44:43,040 --> 00:44:44,360 (SOLLOZA) 719 00:44:44,440 --> 00:44:46,200 ¿Sabes? Esa es la cosa con los ojos. 720 00:44:46,280 --> 00:44:48,080 Siempre dicen la verdad. 721 00:44:56,280 --> 00:44:58,200 Bueno, ¿y qué dicen ahora? 722 00:45:01,880 --> 00:45:03,480 Que estás exhausto 723 00:45:05,720 --> 00:45:07,520 y harto de luchar. 724 00:45:08,320 --> 00:45:09,480 Sí, 725 00:45:10,320 --> 00:45:11,880 justo así me siento. 726 00:45:14,760 --> 00:45:16,240 Entonces ya no luches. 727 00:45:19,960 --> 00:45:22,560 ♪ (MÚSICA ROMÁNTICA) ♪ 728 00:45:23,160 --> 00:45:25,280 -(GRUÑE) -(GIME) 729 00:45:27,600 --> 00:45:30,960 Oye, sé que esto no es muy sexy, 730 00:45:31,040 --> 00:45:33,280 pero es mi primera vez con un chico, 731 00:45:33,360 --> 00:45:34,880 así que lo sexy no importa. 732 00:45:34,960 --> 00:45:36,040 Sí. Está bien por mí. 733 00:45:36,840 --> 00:45:38,640 (GIMEN) 734 00:45:45,120 --> 00:45:47,240 -Espera. -(RESPIRACIÓN AGITADA) 735 00:46:01,520 --> 00:46:02,880 -(TOQUIDO EN PUERTA) -(GRITO AHOGADO) 736 00:46:02,960 --> 00:46:04,960 -♪ (MÚSICA DESVANECE) ♪ -RUBEN: ¿Dónde están todos? 737 00:46:05,040 --> 00:46:07,600 -No importa, concéntrate en esto. -Déjame ir a ver. 738 00:46:10,320 --> 00:46:12,880 (RESPIRACIÓN AGITADA) 739 00:46:21,520 --> 00:46:23,160 Oye, ¿qué estás haciendo? 740 00:46:24,000 --> 00:46:25,480 No, nada, es que... 741 00:46:25,560 --> 00:46:28,360 acabo de entender que lo estoy volviendo a hacer. 742 00:46:28,440 --> 00:46:29,960 Pero ¿de qué hablas? 743 00:46:30,040 --> 00:46:32,320 La última vez que me acosté con un chico hetero me prometí no volver a hacerlo. 744 00:46:32,400 --> 00:46:34,200 No, no, lo siento, por favor, es que, es que... 745 00:46:34,280 --> 00:46:35,840 (TARTAMUDEA) Es que, es Ruben, me... 746 00:46:35,880 --> 00:46:37,680 Me matará si se entera. 747 00:46:37,760 --> 00:46:39,680 Sus madres son pareja, ¿por qué le importaría? 748 00:46:39,760 --> 00:46:43,440 Es, es diferente entre hombres, ¿o no? Es más... 749 00:46:44,640 --> 00:46:45,640 vergonzoso. 750 00:46:49,200 --> 00:46:51,720 -Guau, okey. -♪ (MÚSICA PENSATIVA) ♪ 751 00:46:51,760 --> 00:46:53,600 NIALL: A ojos de la sociedad, digo... 752 00:46:53,680 --> 00:46:56,160 Alto, Alby, por favor, hay que volver a empezar. 753 00:46:56,240 --> 00:47:00,200 ¿Sabes, Niall? Eh... Al primer chico con el que estuve 754 00:47:00,280 --> 00:47:04,440 le preocupaba tanto que nos descubrieran 755 00:47:04,520 --> 00:47:05,880 que se vino en mi mano. 756 00:47:05,960 --> 00:47:08,240 Y luego salió corriendo de la habitación 757 00:47:08,320 --> 00:47:10,000 a decir que le había coqueteado. 758 00:47:10,920 --> 00:47:13,040 Vivía con otros ocho tipos 759 00:47:13,120 --> 00:47:15,480 y todos me golpeaban cada noche. 760 00:47:15,560 --> 00:47:21,240 Así que un día me levanté y les dije a todos: "Soy gay. 761 00:47:22,280 --> 00:47:25,200 Y la siguiente persona que me toque, también". 762 00:47:26,680 --> 00:47:28,360 Me quedé ahí con los brazos cruzados. 763 00:47:29,200 --> 00:47:30,280 Esperando. 764 00:47:30,960 --> 00:47:32,200 Y nada pasó. 765 00:47:33,760 --> 00:47:34,840 ¿Sabes por qué? 766 00:47:36,760 --> 00:47:41,640 Porque mi fortaleza era más poderosa que su miedo. 767 00:47:45,840 --> 00:47:47,720 Y un par de semanas después, 768 00:47:47,800 --> 00:47:50,880 fui con ese chico a darle las gracias. 769 00:47:50,960 --> 00:47:52,280 Le dije que... 770 00:47:53,240 --> 00:47:55,000 si él no hubiera hablado, 771 00:47:55,880 --> 00:47:57,240 jamás lo habría hecho. 772 00:48:01,640 --> 00:48:03,120 ¿Por qué me cuentas eso? 773 00:48:07,960 --> 00:48:09,920 Porque si él no hubiera hablado... 774 00:48:11,200 --> 00:48:12,680 jamás lo habría hecho. 775 00:48:19,240 --> 00:48:21,720 ♪ (MÚSICA CONTINÚA) ♪ 776 00:48:23,920 --> 00:48:25,400 (SORBE) 777 00:48:27,640 --> 00:48:28,640 (SUSPIRA) 778 00:48:30,760 --> 00:48:32,400 ¿Tu papá tuvo otro hijo? 779 00:48:35,360 --> 00:48:36,440 ¿Quién te lo dijo? 780 00:48:38,160 --> 00:48:39,560 Fuiste tú, ayer. 781 00:48:39,640 --> 00:48:41,600 -No es cierto. -Lo recuerdo, Ruben. 782 00:48:41,680 --> 00:48:43,520 Yo no te dije nada. 783 00:48:43,600 --> 00:48:46,240 -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ -(CHARLA INDISTINTA) 784 00:48:51,440 --> 00:48:52,480 (TINTINEO DE CUBIERTOS) 785 00:48:57,320 --> 00:49:01,760 -Joanna está muy molesta. -RUBEN: (RÍE) ¿Por qué? 786 00:49:01,840 --> 00:49:03,720 ¿Por qué me cogí a una chica mejor? 787 00:49:03,760 --> 00:49:06,760 -Tú le escupiste, Ruben. -RUBEN: ¿Y qué? 788 00:49:06,840 --> 00:49:09,040 No tengo que justificarme contigo. 789 00:49:09,120 --> 00:49:10,760 ¿Viste la manera en que se me encimó 790 00:49:10,800 --> 00:49:12,760 toda la noche? Fue vergonzoso. 791 00:49:12,800 --> 00:49:14,760 Si entregas tu cuerpo tan fácilmente, 792 00:49:14,800 --> 00:49:17,240 no puedes molestarte si te escupen. 793 00:49:19,400 --> 00:49:21,080 ¿Qué es todo esto? 794 00:49:21,160 --> 00:49:24,520 ¿Una intervención? ¿En serio? (RÍE) 795 00:49:24,600 --> 00:49:26,800 ¿Niall Kennedy quiere tener una conversación? 796 00:49:26,840 --> 00:49:29,400 -¿Acaso me excedí? -No. 797 00:49:30,160 --> 00:49:31,800 No, solo... 798 00:49:31,880 --> 00:49:33,640 Creo que... 799 00:49:33,680 --> 00:49:35,680 (CARRASPEA) Quizás sea hora de que... 800 00:49:36,760 --> 00:49:39,200 Bueno, creo que Maura quiere que regreses, no sé. 801 00:49:39,280 --> 00:49:41,120 (RÍE) ¿Maura? 802 00:49:41,200 --> 00:49:43,360 ¿Por qué metes a Maura en esto? 803 00:49:43,440 --> 00:49:45,280 Ella nunca te ha importado. 804 00:49:45,800 --> 00:49:47,760 ¿Y qué hay del trabajo? 805 00:49:47,840 --> 00:49:50,000 -(TINTINEO DE CUBIERTOS) -A la mierda con eso. 806 00:49:51,040 --> 00:49:52,200 Me quedaré aquí. 807 00:49:53,160 --> 00:49:55,160 Tú tienes todo gratis mientras yo trabajo. 808 00:49:55,240 --> 00:49:56,160 Compartimos todo. 809 00:49:56,240 --> 00:49:57,680 Hasta traes puesto mi suéter. 810 00:49:57,760 --> 00:49:58,720 Es diferente. 811 00:49:58,800 --> 00:50:00,640 No puedes largarte con tu gran beca 812 00:50:00,680 --> 00:50:02,240 y dejarme en la mierda. No puedes. 813 00:50:02,320 --> 00:50:04,080 Tú debiste llevarme contigo. 814 00:50:04,160 --> 00:50:06,080 (SUSPIRA) No podemos compartir cuarto por siempre. 815 00:50:06,120 --> 00:50:07,080 No es sobre el cuarto. 816 00:50:07,160 --> 00:50:08,560 Es el maldito principio. 817 00:50:08,640 --> 00:50:10,880 -(TINTINEO DE CUBIERTOS) -(CLIENTES JADEAN) 818 00:50:12,560 --> 00:50:16,040 Yo te prohíbo mencionar a mi padre, ¿okey? 819 00:50:16,120 --> 00:50:18,360 O te arrancaré ese suéter con mis propias manos 820 00:50:18,400 --> 00:50:20,640 aquí mismo, ¿entendiste? 821 00:50:24,560 --> 00:50:25,920 ¿Algo más que decir? 822 00:50:27,720 --> 00:50:29,240 Quédate, quédate el tiempo que quieras. 823 00:50:31,280 --> 00:50:33,360 -(TINTINEO DE CUBIERTOS) -(RESPIRA HONDO) 824 00:50:43,840 --> 00:50:45,160 ALBY: ¿Niall? 825 00:50:53,280 --> 00:50:54,600 ¿Cómo te fue con eso? 826 00:50:55,720 --> 00:50:56,800 ¿Lo hiciste? 827 00:50:59,440 --> 00:51:00,480 Sí. 828 00:51:03,160 --> 00:51:04,280 Ay, por Dios. 829 00:51:05,440 --> 00:51:06,520 Niall. 830 00:51:07,360 --> 00:51:08,480 (GRITO AHOGADO) 831 00:51:10,720 --> 00:51:12,440 (SUSPIRA) ¿Cómo te sientes? 832 00:51:14,360 --> 00:51:17,400 Me siento... Sí, no sé, en shock. 833 00:51:18,840 --> 00:51:20,240 ¿Podemos ir a tu cuarto? 834 00:51:20,320 --> 00:51:22,120 Ruben volverá y no quiero que sepa 835 00:51:22,160 --> 00:51:23,160 que estamos hablando. 836 00:51:23,240 --> 00:51:24,960 ¿O sea que no lo tomó bien? 837 00:51:26,040 --> 00:51:27,520 Necesita tiempo. 838 00:51:27,600 --> 00:51:29,400 No fue tanto por la revelación 839 00:51:29,480 --> 00:51:30,800 como nuestras madres. 840 00:51:30,840 --> 00:51:33,640 Se sorprendió que lo ocultara tanto tiempo. 841 00:51:33,720 --> 00:51:35,280 Cosas de hermanos, ya sabes. 842 00:51:37,240 --> 00:51:40,600 -(PUERTA SE ABRE) -(PASOS ACERCÁNDOSE) 843 00:51:42,800 --> 00:51:43,920 Ruben. 844 00:51:45,000 --> 00:51:46,360 No, no, por favor. 845 00:51:46,440 --> 00:51:48,160 ¿Podemos hablar un momento? 846 00:51:52,280 --> 00:51:53,640 Ya sé lo que vas a decir. 847 00:51:54,280 --> 00:51:55,520 Ya lo conversamos. 848 00:51:56,640 --> 00:51:58,920 En lo que a mí respecta, lo pasado, pasado está. 849 00:52:04,080 --> 00:52:05,560 Guau. Uh... 850 00:52:06,560 --> 00:52:07,960 Eso es maravilloso. 851 00:52:08,880 --> 00:52:10,080 ¿Eso es sarcasmo? 852 00:52:10,760 --> 00:52:13,040 No, es... Es solo que... 853 00:52:13,120 --> 00:52:15,040 a Niall le preocupa tu reacción. 854 00:52:15,120 --> 00:52:16,680 Bueno, al principio me enojé, pero... 855 00:52:18,560 --> 00:52:21,160 Pueden vivir como a ustedes se les pegue la gana, 856 00:52:21,240 --> 00:52:22,880 siempre que me dejen quedarme. 857 00:52:22,920 --> 00:52:25,560 Guau. Estoy impresionado. 858 00:52:26,520 --> 00:52:27,720 En serio, lo estoy. 859 00:52:31,520 --> 00:52:33,680 Oye, ¿por qué no vas a acostarte? 860 00:52:35,440 --> 00:52:38,600 Alto. Me equivoqué contigo. 861 00:52:39,600 --> 00:52:42,480 La manera en que se cuidan... Ya... 862 00:52:42,560 --> 00:52:44,760 Ya lo entiendo. De verdad lo entiendo. 863 00:52:46,920 --> 00:52:49,120 -Bien. -Espera, Ruben. (RÍE) 864 00:52:50,120 --> 00:52:52,800 No creo que entiendas lo que has hecho. 865 00:52:52,880 --> 00:52:54,320 Es grandioso, en serio. 866 00:52:54,400 --> 00:52:56,840 Relájate. Rompí unos platos. 867 00:52:56,920 --> 00:52:58,120 No volverá a pasar. 868 00:53:01,160 --> 00:53:02,320 (SE MOFA) 869 00:53:03,840 --> 00:53:04,880 Claro, entiendo. 870 00:53:10,120 --> 00:53:11,560 ¿Cuál es tu puto problema? 871 00:53:12,280 --> 00:53:13,200 ¿En qué sentido? 872 00:53:13,280 --> 00:53:15,120 ¿Por qué me estás poniendo esa cara? 873 00:53:15,200 --> 00:53:16,400 Cálmate, no era a ti. 874 00:53:16,440 --> 00:53:18,680 -Era a tu hermano. -(SE MOFA) ¿Y crees que eso es mejor? 875 00:53:18,760 --> 00:53:19,960 Ruben, por favor, vamos. 876 00:53:20,040 --> 00:53:21,040 No, no, no. 877 00:53:21,120 --> 00:53:22,440 Me estás haciendo enojar, idiota. 878 00:53:22,520 --> 00:53:23,880 Por favor, ya, vámonos, ¿okey? 879 00:53:23,920 --> 00:53:26,560 No hasta que este maricón se explique bien. 880 00:53:26,640 --> 00:53:28,720 ALBY: ¿Se lo dices tú o lo hago yo? 881 00:53:32,920 --> 00:53:35,000 -¿Qué carajo está pasando? -Okey, bien, yo se lo digo. 882 00:53:35,080 --> 00:53:36,960 -No, Alby, Alby, por favor... -Tu hermano... 883 00:53:37,040 --> 00:53:39,200 -(ACALLA) -(GRUÑE) Suéltame. 884 00:53:39,960 --> 00:53:41,840 -(GIME) -(TRAQUETEO DE OBJETOS) 885 00:53:41,920 --> 00:53:43,400 ♪ (MÚSICA TENSA) ♪ 886 00:53:43,960 --> 00:53:45,200 (GRITA) 887 00:53:47,840 --> 00:53:49,320 -(GIME) -(GRITO AHOGADO) 888 00:53:49,400 --> 00:53:50,920 (GRUÑE, JADEA) 889 00:53:53,640 --> 00:53:55,440 Ruben, no, no, no, no. Ruben, por favor. 890 00:53:56,320 --> 00:53:58,480 -Por favor. (GRUÑE) -(GIME) 891 00:53:58,560 --> 00:53:59,600 Por favor, no lo hagas. 892 00:53:59,680 --> 00:54:00,920 -Suéltame. -(GRITA) 893 00:54:01,000 --> 00:54:01,920 (GIME) 894 00:54:02,000 --> 00:54:05,000 ♪ (MÚSICA SOMBRÍA) ♪ 895 00:54:21,280 --> 00:54:24,640 (SONIDO DISTORSIONADO) 896 00:54:28,800 --> 00:54:30,880 -(ECO SORDO) -(RUBEN GIME, GRITA) 897 00:54:32,240 --> 00:54:35,360 -(GRITO EN ECO) -(FIN DE MÚSICA) ♪ 898 00:54:38,680 --> 00:54:41,440 ♪ (SUENA "ONLY YOU" DE YAZOO) ♪ 899 00:55:53,440 --> 00:55:56,440 ♪ (SUENA INSTRUMENTAL) ♪ 900 00:57:06,880 --> 00:57:08,880 ♪ (FIN DE CANCIÓN) ♪ 901 00:57:08,960 --> 00:57:11,240 PÁRROCO: Estamos aquí reunidos 902 00:57:11,280 --> 00:57:16,040 para presenciar el matrimonio entre Niall Brandon Kennedy 903 00:57:16,120 --> 00:57:19,160 y Albert Franklin Safadi. 904 00:57:19,240 --> 00:57:21,520 -(BAJO) ¿Qué hace Ruben aquí? -No lo sé, lo siento mucho. 905 00:57:21,600 --> 00:57:23,720 Maldita sea, esto es enfermo. 906 00:57:23,800 --> 00:57:26,040 -(PÁRROCO HABLA INDISTINTO) -¿Ahora qué hacemos? 907 00:57:26,120 --> 00:57:27,280 No lo sé. 908 00:57:28,440 --> 00:57:29,520 No sé. 909 00:57:31,000 --> 00:57:32,600 Podríamos pedirle que se vaya. 910 00:57:32,680 --> 00:57:34,560 No, no lo hagas, lo empeorará. 911 00:57:35,600 --> 00:57:37,040 Bueno, entonces sigamos. 912 00:57:37,960 --> 00:57:39,840 -Estará bien. -Okey. 913 00:57:39,920 --> 00:57:46,560 Tú, Albert Franklin Safadi, ¿aceptas a Niall Brandon Kennedy 914 00:57:46,640 --> 00:57:48,840 como tu legítimo esposo? 915 00:57:51,720 --> 00:57:52,720 Acepto. 916 00:57:57,120 --> 00:58:01,040 Y tú, Niall Brandon Kennedy, 917 00:58:01,120 --> 00:58:04,600 ¿aceptas a Albert Franklin Safadi 918 00:58:04,680 --> 00:58:07,040 como tu legítimo esposo? 919 00:58:09,960 --> 00:58:12,840 ♪ (MÚSICA DE SUSPENSO) ♪ 920 00:58:28,400 --> 00:58:29,520 (GRITO AHOGADO) 921 00:58:31,920 --> 00:58:33,200 -Acepto. -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 922 00:58:33,280 --> 00:58:36,000 ♪ (MÚSICA INTRIGANTE) ♪ 923 00:59:01,000 --> 00:59:03,000 ♪ (FIN DE MÚSICA) ♪