1 00:00:55,360 --> 00:00:56,400 Ko tu dari? 2 00:00:56,480 --> 00:00:57,600 Pārģērbjos. 3 00:00:57,680 --> 00:00:59,400 -Kamdēļ? -Vienkārši pārģērbjos. 4 00:01:08,880 --> 00:01:10,360 Kāpēc paņēmi apsējus? 5 00:01:16,960 --> 00:01:19,240 Ja tu nerunāsi, es te nepalikšu. 6 00:01:19,320 --> 00:01:22,200 Tu mani mīli, vai ne? 7 00:01:25,560 --> 00:01:26,560 Ko? 8 00:01:28,360 --> 00:01:29,360 Tu mani mīli? 9 00:01:31,320 --> 00:01:33,720 -Ko tu gribi? -Atbildi uz jautājumu. 10 00:01:36,080 --> 00:01:37,360 Protams. Tu esi mans... 11 00:01:37,440 --> 00:01:41,039 Nē, nepaskaidro. Pieturies pie emocijām. 12 00:01:44,320 --> 00:01:45,400 Kur tu to jūti? 13 00:01:46,680 --> 00:01:50,160 Mīlestību pret mani, kur tu to jūti? Vai tā ir šeit? 14 00:01:50,240 --> 00:01:52,400 Paklau, Rūben, īsti nesaprotu, ko vēlies. 15 00:01:52,479 --> 00:01:53,759 Vienkārši atbildi. 16 00:01:55,840 --> 00:01:57,680 Mīlestību visvairāk jūt sirdī. 17 00:01:57,759 --> 00:01:59,880 Nē, piekāst. Stulbeņa atbilde. 18 00:02:00,640 --> 00:02:02,120 Atbildi, kā tu domā. 19 00:02:02,200 --> 00:02:04,720 Gribu zināt, kur Naiels Kenedijs to jūt. 20 00:02:05,840 --> 00:02:06,920 Es to jūtu visur. 21 00:02:07,000 --> 00:02:08,120 -Visur? -Jā. 22 00:02:08,199 --> 00:02:09,960 Tā savā ziņā vijas man cauri. 23 00:02:10,840 --> 00:02:12,960 -Apraksti to. -Es nespēju to aprakstīt! 24 00:02:13,040 --> 00:02:14,280 Jā, vari gan! 25 00:02:15,600 --> 00:02:18,880 Godalgotais dzejnieks, vai kādu tur balvu tu ieguvi. 26 00:02:18,960 --> 00:02:20,440 Tavs darbs ir izteikt vārdos. 27 00:02:21,120 --> 00:02:24,920 Tāpēc pasaki man skaidri... 28 00:02:25,960 --> 00:02:27,360 lai es varu saprast. 29 00:02:30,079 --> 00:02:31,079 Tā ir... 30 00:02:33,720 --> 00:02:34,800 bīstama. 31 00:02:34,880 --> 00:02:35,880 Ak tā? 32 00:02:36,760 --> 00:02:40,880 Labākais un sliktākais vienlaikus. 33 00:02:42,560 --> 00:02:45,720 It kā tas būtu vienīgais, ko jebkad esmu sajutis. 34 00:02:48,360 --> 00:02:49,600 It kā es būtu... 35 00:02:51,760 --> 00:02:53,240 kaifā no tevis. 36 00:02:54,880 --> 00:02:57,120 Ķīmiski atkarīgs, es nezinu. 37 00:03:28,600 --> 00:03:30,160 Cik ilgi tu gaidīji? 38 00:03:32,720 --> 00:03:33,880 Kādā ziņā? 39 00:03:33,960 --> 00:03:35,160 Pirms tu ieņēmi. 40 00:03:37,040 --> 00:03:38,600 Pirms ieņēmi to, kas ir mans. 41 00:03:42,800 --> 00:03:44,240 Es par to nerunāšu. 42 00:04:00,920 --> 00:04:02,960 -Esi gatavs? -Jā, atvaino, jau nāku. 43 00:04:10,360 --> 00:04:12,760 Labi, kuram ir pirmais jautājums? 44 00:04:12,840 --> 00:04:13,880 UZLECOŠĀ SAULE KENEDIJS 45 00:04:13,960 --> 00:04:14,920 Jā, kundze. 46 00:04:15,000 --> 00:04:18,600 Naiel, jūsu grāmata tiek uzskatīta par mūsdienu šedevru. 47 00:04:18,680 --> 00:04:20,760 Pastāstiet, kā jums tik precīzi izdevās 48 00:04:20,839 --> 00:04:22,760 atainot vīriešu vardarbību? 49 00:04:22,840 --> 00:04:24,800 Labs rakstnieks savus avotus neatklāj. 50 00:04:24,880 --> 00:04:26,160 Tad atklājiet savus avotus. 51 00:04:30,200 --> 00:04:33,840 Atvaino, tas nav iespējams, draugs. 52 00:04:37,440 --> 00:04:39,440 Bet grāmata ir par brāli, 53 00:04:39,520 --> 00:04:42,560 kurš iesaistīts divās smagu miesas bojājumu lietās 54 00:04:42,640 --> 00:04:43,560 šajā valstī. 55 00:04:43,640 --> 00:04:46,480 Pēdējā Bendžamins Tomsons teju zaudēja dzīvību. 56 00:04:46,560 --> 00:04:48,920 Nē, manai grāmatai ar to nav saistības. 57 00:04:49,000 --> 00:04:50,760 Brālis bija daļa pētījuma, jā, 58 00:04:50,840 --> 00:04:53,000 bet jāatceras, ka tā ir daiļliteratūra. 59 00:04:53,080 --> 00:04:54,680 Tā nav biogrāfija. 60 00:04:54,760 --> 00:04:56,920 Būtu bijis viegli uzrakstīt biogrāfiju. 61 00:04:57,000 --> 00:05:00,280 Jā, bet jūsu grāmata ir par vardarbīgu galveno varoni Kosmo, 62 00:05:00,360 --> 00:05:02,080 kurš, neskatoties uz visu, 63 00:05:02,160 --> 00:05:05,120 attēlots kā upuris, kurš nespēj kontrolēt emocijas. 64 00:05:05,200 --> 00:05:07,720 Vai jūs centāties aizstāvēt viņa rīcību? 65 00:05:07,800 --> 00:05:08,960 It nemaz. 66 00:05:09,040 --> 00:05:11,840 Iedosim mikrofonu nākamajam cilvēkam, lūdzu? 67 00:05:12,840 --> 00:05:15,320 Atslābsti, ja? Esi galīgi sasprindzis. 68 00:05:16,400 --> 00:05:18,920 DANIELS TOMSONS 69 00:05:19,000 --> 00:05:20,240 Jā, lūdzu. 70 00:05:20,320 --> 00:05:22,680 Paturpinot iepriekšējo jautājumu. 71 00:05:22,760 --> 00:05:25,800 Šķiet, ka šodien savās atbildēs aizstāvaties, 72 00:05:25,880 --> 00:05:29,160 bet, manuprāt, jūsu brāļa notiesāšana bija plaši apspriesta. 73 00:05:29,240 --> 00:05:31,320 Zinājāt, ka vilks paralēles. 74 00:05:31,400 --> 00:05:32,960 Jā, bet kā tad ar dialogiem, 75 00:05:33,040 --> 00:05:34,880 tēliem, garīgās veselības portretu? 76 00:05:34,960 --> 00:05:36,000 Tie nenāk no viņa. 77 00:05:36,080 --> 00:05:37,560 Atvainojos. 78 00:05:37,640 --> 00:05:39,960 Mūs interesē iepazīt cilvēku aiz stāsta. 79 00:05:40,040 --> 00:05:42,320 Tas esmu es. Aiz stāsta esmu es. 80 00:05:42,400 --> 00:05:43,640 Es to saprotu, bet... 81 00:05:43,720 --> 00:05:46,200 Atvainojiet, vai kādam ir jautājumi par mani? 82 00:05:51,480 --> 00:05:52,480 Nopietni? 83 00:05:54,280 --> 00:05:55,880 Saucat sevi par žurnālistiem? 84 00:06:00,200 --> 00:06:02,160 Tātad atlikušajās 20 minūtēs 85 00:06:02,240 --> 00:06:04,920 mēs pieņemsim jautājumus par autoru 86 00:06:05,000 --> 00:06:07,320 un šī romāna rakstīšanas procesu. 87 00:06:09,080 --> 00:06:10,760 Vai kādam ir jautājumi... 88 00:06:12,440 --> 00:06:13,440 par to? 89 00:06:21,040 --> 00:06:22,280 ZAUDĒ SAVALDĪBU 90 00:06:22,360 --> 00:06:25,600 Vecīt. Tas ir jautri! Nu, vecīt! 91 00:06:26,640 --> 00:06:29,760 Eh, draugs, ko tu domāji? 92 00:06:29,840 --> 00:06:32,000 Nolādēts. Paskaties uz šo. 93 00:06:32,080 --> 00:06:34,240 "Kad aicināja jautāt par autoru, 94 00:06:34,320 --> 00:06:35,680 telpā viss pieklusa. 95 00:06:35,760 --> 00:06:38,880 Viens reportieris galu galā pacēla roku, 96 00:06:38,960 --> 00:06:41,280 bet tikai pajautāja, kur ir tualete." 97 00:06:42,240 --> 00:06:45,040 Tas ir labi. Tik labi. 98 00:06:46,440 --> 00:06:47,440 Es nu labāk iešu. 99 00:06:47,520 --> 00:06:49,800 Klau, nedari tā, sīkais maita. 100 00:06:49,880 --> 00:06:51,880 Es esmu cietumā. 101 00:06:52,800 --> 00:06:54,840 Man sevi ir kaut kā jāuzmundrina. 102 00:06:56,040 --> 00:06:57,520 Nepriecājies tik daudz. 103 00:06:57,600 --> 00:06:59,280 Piekāst. Kāpēc tev tas rūp? 104 00:06:59,360 --> 00:07:00,360 Jo... 105 00:07:01,960 --> 00:07:03,200 viņi vaicā tikai par tevi. 106 00:07:03,280 --> 00:07:04,320 Beidz, Bembij. 107 00:07:04,400 --> 00:07:06,080 Šajās attiecībās esmu galvenais. 108 00:07:06,160 --> 00:07:07,520 Kad tu to sapratīsi? 109 00:07:07,600 --> 00:07:09,160 Labākajā gadījumā esi mans čoms. 110 00:07:09,240 --> 00:07:11,040 Sliktākajā - pienes man pusdienas. 111 00:07:15,600 --> 00:07:17,320 Paklau, es saprotu. 112 00:07:17,400 --> 00:07:20,200 Es metu lielu ēnu pat četrās sienās. 113 00:07:20,280 --> 00:07:23,080 Bet, ja nespēj tikt galā ar jautājumiem, 114 00:07:23,160 --> 00:07:25,280 kāpēc vispār raksti grāmatu par mani? 115 00:07:25,360 --> 00:07:26,360 Jo es jutos... 116 00:07:29,440 --> 00:07:30,440 es nezinu... 117 00:07:32,159 --> 00:07:33,680 kaut kā. 118 00:07:33,760 --> 00:07:34,840 Vainīgs? 119 00:07:40,840 --> 00:07:42,400 Kāpēc tu tā saki? 120 00:07:42,480 --> 00:07:44,480 Zini, par Monu. 121 00:07:47,600 --> 00:07:48,600 Kā, lūdzu? 122 00:07:49,240 --> 00:07:52,960 Nepieskatīji viņu, ļāvi Bendžijam viņai pielaizīties. 123 00:07:53,040 --> 00:07:55,560 Nē, skaidrs, ka... 124 00:07:56,480 --> 00:07:58,200 nevarēju pieskatīt viņu visu laiku. 125 00:08:00,640 --> 00:08:02,560 Viņa joprojām noliedz, 126 00:08:02,640 --> 00:08:04,040 ka pārgulējusi ar viņu. 127 00:08:04,920 --> 00:08:06,800 -Kad? -Es nezinu, 128 00:08:06,880 --> 00:08:08,160 varbūt pirms nedēļas? 129 00:08:09,440 --> 00:08:10,520 Viņa apciemoja? 130 00:08:10,600 --> 00:08:15,160 Jā, pirmo reizi trīs gados. Atveda līdzi arī Bērdu. 131 00:08:15,240 --> 00:08:16,480 Sasodīts, mīlu to mazo. 132 00:08:16,560 --> 00:08:17,480 Viņa atveda Bērdu? 133 00:08:17,560 --> 00:08:19,560 Jā, brīnumbērns. 134 00:08:19,640 --> 00:08:21,480 Trīs gadus vecs. Trakums. 135 00:08:21,560 --> 00:08:24,240 Spēj tam noticēt? Abi esam tēvi? 136 00:08:24,320 --> 00:08:27,840 Zinu, ka savu bērnu bieži neredzi, bet paskaties uz mums. 137 00:08:27,920 --> 00:08:30,000 Divi spēcīgi tēti, sasodīts. 138 00:08:31,480 --> 00:08:33,280 Nesaprotu. Šķita, ir noteikumi. 139 00:08:33,360 --> 00:08:35,080 -Šķita, nedrīksti satikt. -Nevarēju, 140 00:08:35,159 --> 00:08:36,960 bet viņa pārdomāja. 141 00:08:37,039 --> 00:08:38,240 Es tev saku... 142 00:08:39,039 --> 00:08:42,000 vislielākā motivācija neiekulties nepatikšanās. 143 00:08:42,080 --> 00:08:44,240 Izkļūt, pirms ir gana vecs saprast, kur esmu. 144 00:08:44,320 --> 00:08:47,280 Bet tas ir tik pēkšņi, Rūben. Kāpēc viņa apciemoja? 145 00:08:47,360 --> 00:08:48,920 Šķita, ka viņa ir ar kādu citu. 146 00:08:49,000 --> 00:08:50,520 Bija, bet vairs neesot. 147 00:08:50,600 --> 00:08:52,280 Kāpēc? Kāpēc beidzies? 148 00:08:52,360 --> 00:08:54,640 Seksa laikā sauca manu vārdu. 149 00:08:54,720 --> 00:08:57,400 Es īsti nezinu, bet pieņemu, ka tā notika. 150 00:08:58,520 --> 00:09:00,000 Bet, nu... 151 00:09:00,080 --> 00:09:01,720 vai pateica, ko grib? 152 00:09:01,800 --> 00:09:04,640 Nē, bet kaut kas viņu nomocīja. 153 00:09:04,720 --> 00:09:06,200 Nesapratu, par ko ir runa. 154 00:09:06,840 --> 00:09:08,440 Neizdibināji? 155 00:09:08,520 --> 00:09:09,520 Nē. 156 00:09:11,000 --> 00:09:12,400 Bet es izdibināšu. 157 00:09:16,440 --> 00:09:17,440 Es to izdarīšu. 158 00:09:30,040 --> 00:09:32,240 Ir pagājuši četri gadi, Mona. 159 00:09:32,320 --> 00:09:33,920 Es nesaprotu. Kāpēc tagad? 160 00:09:34,000 --> 00:09:35,600 Man ir vientuļi, sasodīts. 161 00:09:35,680 --> 00:09:37,560 Bērds visu dienu ir bērnudārzā. 162 00:09:37,640 --> 00:09:40,320 Lūks mani pamet, un es pēc viņa ilgojos, sasodīts. 163 00:09:40,400 --> 00:09:41,520 Tad atgūsti viņu. 164 00:09:41,600 --> 00:09:43,440 Pēc Rūbena. Es ilgojos pēc viņa. 165 00:09:43,520 --> 00:09:45,840 Nē, pie tā vairs neatgriezīsimies. 166 00:09:45,920 --> 00:09:47,880 Tur viss ir beidzies. Aizmirsti. 167 00:09:47,960 --> 00:09:49,880 Nevar veidot attiecības pēc mūsu izdarītā. 168 00:09:49,960 --> 00:09:52,520 Tādi noslēpumi iznīcinās tevi no iekšpuses. 169 00:09:52,600 --> 00:09:56,040 Tā nebūs, ja pateikšu, ka sākam no sākuma. 170 00:09:56,120 --> 00:09:57,720 Mona, viņš mūs nogalinās. 171 00:09:57,800 --> 00:09:59,800 -Viņš nogalinās tevi. -Un ko tad? 172 00:09:59,880 --> 00:10:02,480 Jūsu attiecības mūžam šķirs cietuma siena. 173 00:10:02,560 --> 00:10:04,160 Tu nespēj domāt skaidri. 174 00:10:04,240 --> 00:10:05,880 Ei, noliec to. 175 00:10:05,960 --> 00:10:07,480 Vācies prom, cūka! 176 00:10:10,400 --> 00:10:11,400 Mona. 177 00:10:11,480 --> 00:10:14,040 Lūdzu, tu nedomā racionāli. 178 00:10:14,120 --> 00:10:17,040 Kā ar emociju izslēgšanu? Tev tas tik labi padevās. 179 00:10:17,120 --> 00:10:19,440 Galu galā viss atgriežas. 180 00:10:19,520 --> 00:10:21,560 Problēma no prāta tiek izņemta 181 00:10:21,640 --> 00:10:22,720 un ielikta dvēselē. 182 00:10:22,800 --> 00:10:25,400 Absurds. Tu domā tikai par sevi. 183 00:10:25,480 --> 00:10:27,880 Nē. Runa ir arī par Bērdu. 184 00:10:27,960 --> 00:10:29,160 Viņš drīz sasniegs vecumu, 185 00:10:29,240 --> 00:10:31,520 kad būs vajadzīgs vīrieša paraugs. 186 00:10:31,600 --> 00:10:32,880 Es varu kļūt par tādu. 187 00:10:32,960 --> 00:10:34,960 Vai tu nedzirdēji, ko es teicu? 188 00:10:37,480 --> 00:10:39,520 Rūbens vēlas būt viņa dzīvē, 189 00:10:39,600 --> 00:10:41,400 un es esmu tam piekritusi. 190 00:10:41,480 --> 00:10:42,880 Es taču nenoskatīšos, 191 00:10:42,960 --> 00:10:45,080 kā nabags audzina bērnu, uzskatot par savu. 192 00:10:46,200 --> 00:10:47,880 Bērns ir viņa. 193 00:10:47,960 --> 00:10:49,720 Nē, viņš ir tavs. 194 00:10:49,800 --> 00:10:52,640 Nesaki tā. Pat neizrunā to vārdiem. 195 00:10:52,720 --> 00:10:54,360 Tas nostiprināsies tev prātā, 196 00:10:54,440 --> 00:10:56,360 un kādudien paspruks no tavas mutes, 197 00:10:56,440 --> 00:10:58,280 kad būsi pielējusi ģīmi. 198 00:10:59,840 --> 00:11:01,840 Kā gan esmu tev visu sabojājusi? 199 00:11:02,560 --> 00:11:05,400 Ļaunais, nelietīgais vīrelis. 200 00:11:07,960 --> 00:11:09,440 Savācies! 201 00:11:10,440 --> 00:11:14,200 Atgūsti Lūku, beidz dzert un esi paraugs savam bērnam. 202 00:11:15,240 --> 00:11:17,120 Neliec man šeit atgriezties. 203 00:11:31,000 --> 00:11:34,440 BELLONA ROMIEŠU SPA 204 00:11:38,840 --> 00:11:41,120 ZVANA MAMMA 205 00:11:44,800 --> 00:11:45,640 ZVANS NORAIDĪTS 206 00:12:06,800 --> 00:12:08,840 Skat, kas tad te. 207 00:12:10,640 --> 00:12:12,320 -Sveiks, dārgais. -Sveiks, Buč. 208 00:12:12,400 --> 00:12:13,760 Kādu laiku neesi redzēts. 209 00:12:13,840 --> 00:12:15,520 Nē, es daudz strādāju. 210 00:12:16,600 --> 00:12:17,880 Tā nedrīkst vairs darīt. 211 00:12:21,120 --> 00:12:24,200 Vai tev ir kādas aizliegtas vielas? 212 00:12:24,280 --> 00:12:27,240 Nē, ne šovakar. Domāju šodien atslābināties. 213 00:12:28,400 --> 00:12:29,360 Šeit iekšā? 214 00:12:30,920 --> 00:12:31,920 Neiespējami. 215 00:12:34,480 --> 00:12:36,000 Redzēs, cik ilgi izturēsi. 216 00:13:01,960 --> 00:13:03,600 Ei, Buč, pagaidi. 217 00:13:34,880 --> 00:13:36,760 ĪSZIŅA NO MAMMAS 218 00:13:36,840 --> 00:13:38,720 KUR TU ESI? KAS NOTIEK 219 00:13:38,800 --> 00:13:39,800 Velns. 220 00:14:03,480 --> 00:14:04,920 Kur tu biji? 221 00:14:05,000 --> 00:14:06,520 Atvaino. Braucu, cik ātri varēju. 222 00:14:07,600 --> 00:14:08,800 Es nevaru... 223 00:14:17,320 --> 00:14:19,040 -Vai viņa... -Gandrīz. 224 00:15:09,400 --> 00:15:10,640 Es atvainojos, mammu. 225 00:15:13,280 --> 00:15:15,160 Viņa beigās bija kā murgs. 226 00:15:17,400 --> 00:15:20,000 Jauki, ka abi dalījāt vienu ātrās palīdzības auto. 227 00:15:21,200 --> 00:15:24,240 Mans ieguldījums pārslogotajā medicīnas aprūpē. 228 00:15:26,800 --> 00:15:27,880 Kas notiks tālāk? 229 00:15:29,520 --> 00:15:31,440 Dabūsim nāves apliecību, 230 00:15:31,520 --> 00:15:33,960 atbrauks apbedīšanas birojs, aizvedīs viņu 231 00:15:34,040 --> 00:15:35,920 un piepildīs viņu ar konservantu. 232 00:15:37,440 --> 00:15:39,480 Iztēlojos - gluži kā sašpricētu vistu. 233 00:15:42,320 --> 00:15:44,200 -Vai pateici Rūbenam? -Nē. 234 00:15:45,160 --> 00:15:47,000 Esmu nolēmusi, ka to darīsi tu. 235 00:15:48,080 --> 00:15:50,680 Un pat nedomā neierasties uz bērēm. 236 00:15:50,760 --> 00:15:54,520 Visticamāk, cietums viņu izlaidīs, un tev jābūt kopā ar viņu. 237 00:15:56,600 --> 00:16:00,680 Un, Dieva dēļ, ej pārbaudīties. 238 00:16:00,760 --> 00:16:04,360 Iespējams, vietās, kur apgrozies, esi aplipis ar baisu vīrusu. 239 00:16:05,800 --> 00:16:06,800 Klausos, kundze. 240 00:16:12,800 --> 00:16:15,560 PERSONĪGĀ INFORMĀCIJA SEKSUĀLĀS VESELĪBAS VĒSTURE 241 00:16:15,640 --> 00:16:20,000 SEKSUĀLĀS VESELĪBAS KLĪNIKA 242 00:16:23,320 --> 00:16:26,440 JA JĀ, TAD KURA STS: 243 00:16:26,520 --> 00:16:30,040 VAI IR BIJIS NEAIZSARGĀTS SEKSS: AR VĪRIEŠIEM, SIEVIETĒM, ABIEM 244 00:16:32,480 --> 00:16:34,080 AR SIEVIETĒM 245 00:16:40,680 --> 00:16:42,320 AR VĪRIEŠIEM 246 00:16:56,520 --> 00:16:59,560 AR SIEVIETĒM 247 00:17:04,079 --> 00:17:05,800 Nāciet, lūdzu, Kenedija kungs. 248 00:17:26,680 --> 00:17:28,200 Te. Paldies. 249 00:17:28,280 --> 00:17:30,760 Atvainojiet, vai to puisi... 250 00:17:31,440 --> 00:17:33,200 tajā telpā sauc par Albertu? 251 00:17:33,280 --> 00:17:35,120 Jā, tā ir. Kāpēc jautājat? 252 00:17:35,200 --> 00:17:36,320 Vienkārši... 253 00:17:37,720 --> 00:17:38,720 agrāk viņu pazinu. 254 00:17:39,720 --> 00:17:41,120 Kopmītnēs dzīvojām kopā. 255 00:17:41,200 --> 00:17:43,320 Oho. Maza pasaulīte. 256 00:17:43,400 --> 00:17:44,520 Jā, jā. 257 00:17:47,160 --> 00:17:48,280 Lūdzu, apsēdieties. 258 00:18:05,960 --> 00:18:07,600 Ejiet gaitenī pa kreisi. 259 00:18:08,680 --> 00:18:10,120 -Paldies. -Paldies. 260 00:18:10,200 --> 00:18:12,080 Kā iet? Viņš saka, ka tevi pazīst. 261 00:18:13,000 --> 00:18:14,640 -Kad viņš te bija? -Tikko aizgāja. 262 00:18:20,600 --> 00:18:23,160 Naiel? Naiel! 263 00:18:28,200 --> 00:18:29,200 Albij. 264 00:18:31,040 --> 00:18:32,880 -Kāds pārsteigums! -Tu mani redzēji. 265 00:18:38,800 --> 00:18:42,400 Ko tu te dari? Šķita, ka tu studēji filozofiju. 266 00:18:42,480 --> 00:18:43,480 Tā bija. 267 00:18:44,640 --> 00:18:47,560 Atgriezos universitātē, lai atgūtu zaudēto laiku. 268 00:18:47,640 --> 00:18:50,440 Māszinības ir mana ceturtā augstākā izglītība. 269 00:18:50,520 --> 00:18:52,120 Man piemīt mūžīga zinātkāre. 270 00:18:54,640 --> 00:18:55,800 Tu izskaties... 271 00:18:57,120 --> 00:18:58,120 Labi. 272 00:18:58,200 --> 00:19:01,680 Pāris sejas rekonstrukciju kopš pēdējās reizes, kad tikāmies. 273 00:19:02,600 --> 00:19:04,760 Diemžēl joprojām esmu vairāk Pikaso 274 00:19:04,840 --> 00:19:07,000 nekā da Vinči, bet ir jau labāk. 275 00:19:09,600 --> 00:19:12,000 Dzirdēju par grāmatu. Aizraujoši! 276 00:19:12,720 --> 00:19:14,200 Jā, jā. 277 00:19:14,280 --> 00:19:17,640 Informācija par tevi gan ne tik ļoti. 278 00:19:17,720 --> 00:19:19,840 Vai tas nav konfidenciāli? 279 00:19:19,920 --> 00:19:22,200 Es nedaudz paskatījos. Atvaino. 280 00:19:24,600 --> 00:19:25,600 "Sievietes". 281 00:19:26,960 --> 00:19:28,360 Tiešām, Naiel? Sievietes? 282 00:19:30,000 --> 00:19:31,800 Pie velna. Es meloju, atvaino. 283 00:19:31,880 --> 00:19:33,280 Es jutos neaizsargāts. 284 00:19:33,360 --> 00:19:34,920 Tu nemainies, vai ne? 285 00:19:35,000 --> 00:19:37,360 Zinu, tas ir traģiski. 286 00:19:38,280 --> 00:19:40,040 Bet labā ziņa ir tā, 287 00:19:40,120 --> 00:19:41,400 ka varam palīdzēt. 288 00:19:42,960 --> 00:19:47,120 Mēs piedāvājam arī atbalstu 289 00:19:47,200 --> 00:19:49,600 tiem, kas piedalās narkotiku orģijās, 290 00:19:50,480 --> 00:19:51,560 ja tevi tas interesē. 291 00:19:53,200 --> 00:19:54,800 Kāpēc domā, ka man to vajag? 292 00:19:54,880 --> 00:19:56,000 Es to redzu. 293 00:19:56,080 --> 00:19:58,280 Arī pats esmu to piedzīvojis. 294 00:19:59,160 --> 00:20:02,840 No šīs situācijas izkļūt ir grūti, tici man. 295 00:20:09,280 --> 00:20:11,000 Prieks tevi redzēt, draugs. 296 00:20:57,480 --> 00:21:00,840 Tur viņš sēž, sasodītais Edgars Alans Po. 297 00:21:02,200 --> 00:21:05,320 Ej tu nost, vecīt. Tev vajadzēja atnākt vakar vakarā. 298 00:21:05,400 --> 00:21:06,480 Traks karstums. 299 00:21:06,560 --> 00:21:08,080 Vienu dienu gadā 300 00:21:08,160 --> 00:21:10,480 saule apžēlojusies ar savu klātbūtni, 301 00:21:10,560 --> 00:21:12,680 bet nolēma pārkarsēt mūsu kameru. 302 00:21:12,760 --> 00:21:15,280 Godīgi sakot, vecīt, bija ļoti tveicīgi. 303 00:21:15,360 --> 00:21:17,560 Aizgāju padirst, un olas iemērcās 304 00:21:17,640 --> 00:21:19,080 centimetru zem ūdens. 305 00:21:19,160 --> 00:21:20,440 Rūben, Mora nomira. 306 00:21:42,360 --> 00:21:43,680 Vai tas bija ātri? 307 00:21:44,480 --> 00:21:45,480 Kas bija ātri? 308 00:21:45,560 --> 00:21:46,920 Viņas nāve. 309 00:21:47,000 --> 00:21:50,480 Nu, viņai vēzi diagnosticēja pirms 20 gadiem. 310 00:21:50,560 --> 00:21:52,920 Jā, bet vai viņa nomira mierīgi? 311 00:21:53,000 --> 00:21:54,720 Mierīgi, jā. 312 00:21:55,960 --> 00:21:59,640 Protams, ņemot vērā pēdējo gadu lejupslīdi. 313 00:21:59,720 --> 00:22:01,280 -Vienkārši saki "jā". -Jā. 314 00:22:06,000 --> 00:22:07,440 Tu biji... 315 00:22:08,600 --> 00:22:11,120 pie viņas, kad viņa nomira? 316 00:22:12,600 --> 00:22:13,600 Nē. 317 00:22:15,160 --> 00:22:16,560 Gaidīju uzgaidāmajā istabā. 318 00:22:16,640 --> 00:22:18,640 Palika nelabi, kad ieraudzīju viņu mājās, 319 00:22:18,720 --> 00:22:19,760 tāpēc nebiju klāt. 320 00:22:19,840 --> 00:22:21,440 Tu taču nevēmi, vai ne? 321 00:22:21,520 --> 00:22:22,840 Tu vienmēr vem. 322 00:22:24,840 --> 00:22:26,200 Jā, patiesībā vēmu. 323 00:22:26,280 --> 00:22:28,080 Tu taču neuzvēmi viņai? 324 00:22:28,160 --> 00:22:30,600 -Nu, es... -Uzvēmi manai mirstošajai mātei? 325 00:22:32,800 --> 00:22:34,440 Nu, ja to tā noformulē. 326 00:22:37,560 --> 00:22:39,800 Negribēju, lai tā notiek. 327 00:22:47,280 --> 00:22:48,480 Sasodītais mēsls. 328 00:22:51,760 --> 00:22:52,760 Kas? 329 00:22:52,840 --> 00:22:53,880 Bendžijs. 330 00:22:55,320 --> 00:22:58,440 -Atņēma man šos gadus. -Nē, Rūben, beidz taču. 331 00:22:58,520 --> 00:23:00,520 Tu esi apguvis, kā atlaist dusmas, jā? 332 00:23:00,600 --> 00:23:01,600 Jā, bet tās atgriezās. 333 00:23:01,680 --> 00:23:03,960 Nē, nē, nē. Dari tā, kā tev mācīja. 334 00:23:04,040 --> 00:23:05,120 Tās ir tikai bēdas, 335 00:23:05,200 --> 00:23:07,560 kuras izrādi caur pazīstamām emocijām. 336 00:23:07,640 --> 00:23:10,560 Piedrāzt. Tu neesi nekāds psihoanalītiķis! 337 00:23:10,640 --> 00:23:12,400 Neko nezini par manām emocijām. 338 00:23:12,480 --> 00:23:15,000 Mazliet zinu. Arī mans tētis nomira. 339 00:23:15,080 --> 00:23:16,080 Ej ellē! 340 00:23:16,160 --> 00:23:18,520 Tev vismaz bija iespēja atvadīties. 341 00:23:18,600 --> 00:23:22,160 Iedomājies, ka neesi pie viņa, jo kāds draņķis šo iespēju atņēmis. 342 00:23:22,240 --> 00:23:23,600 Nē, tas būtu briesmīgi. 343 00:23:23,680 --> 00:23:25,000 Jā, tieši tā. 344 00:23:25,080 --> 00:23:27,840 Padomā par to, pirms runā par manām emocijām! 345 00:23:29,160 --> 00:23:32,640 Un pasaki sūda Bendžijam, lai kur viņš būtu, 346 00:23:32,720 --> 00:23:35,040 ka izkļuvis viņu atradīšu un pabeigšu, 347 00:23:35,120 --> 00:23:37,240 ko bija vajadzējis izdarīt jau tad. 348 00:23:37,320 --> 00:23:39,000 Es to nedarīšu, Rūben. 349 00:23:39,080 --> 00:23:42,360 Izdarīsi gan! Izdarīsi, Naiel, jā! Izdarīsi! 350 00:23:42,440 --> 00:23:45,280 Pasaki to. Es turu tevi pie olām! 351 00:23:45,360 --> 00:23:46,440 Neaizmirsti to! 352 00:23:46,520 --> 00:23:48,560 Tu to izdarīsi, jā? 353 00:23:48,640 --> 00:23:51,120 Vai dzirdi? Tu man neatteiksi, 354 00:23:51,200 --> 00:23:52,120 sīkais mēsl! 355 00:23:52,200 --> 00:23:54,520 Tu to izdarīsi, ja? 356 00:23:54,600 --> 00:23:56,040 Sīkais sasodīts mērglis! 357 00:23:56,120 --> 00:23:58,160 Sīkais mērgli, tu to izdarīsi! 358 00:23:58,880 --> 00:24:00,680 Nedrīksti man atteikt. 359 00:24:00,760 --> 00:24:02,320 Jā? Maita! 360 00:24:02,400 --> 00:24:04,120 Tu to izdarīsi! 361 00:24:15,000 --> 00:24:16,400 Naiel Kenedij? 362 00:24:21,560 --> 00:24:22,880 Lūdzu, nāc līdzi. 363 00:24:28,600 --> 00:24:32,120 Atvaino, es nezināju, ka tu ārstēsi. 364 00:24:32,200 --> 00:24:35,240 Es domāju, ka manā klātbūtnē 365 00:24:35,320 --> 00:24:38,480 tev būs vieglāk godīgi atzīt, ko esi darījis. 366 00:24:46,880 --> 00:24:48,320 Aizpildi. 367 00:25:07,920 --> 00:25:09,640 Oho, puse Glāzgovas. 368 00:25:12,720 --> 00:25:13,960 Labi. 369 00:25:14,800 --> 00:25:15,800 Labi. 370 00:25:17,720 --> 00:25:20,040 Gribi dzirdēt sliktās vai labās ziņas? 371 00:25:20,120 --> 00:25:21,440 Sliktās ziņas. 372 00:25:21,520 --> 00:25:22,800 Klasiski. 373 00:25:24,200 --> 00:25:28,600 Sliktā ziņa ir tā, ka tev ir sifiliss un hlamīdijas. 374 00:25:29,400 --> 00:25:31,600 Labā ziņa ir tā, ka to var ārstēt. 375 00:25:32,600 --> 00:25:34,400 Izrakstīsim tev antibiotikas. 376 00:25:34,480 --> 00:25:36,880 Būsi vesels trīs līdz sešu mēnešu laikā. Viegli. 377 00:25:39,080 --> 00:25:40,560 Paldies. 378 00:25:43,680 --> 00:25:45,400 Vai varu vēl kā palīdzēt? 379 00:25:48,680 --> 00:25:49,680 Jā. 380 00:25:53,680 --> 00:25:55,120 Cikos tu beidz darbu? 381 00:25:57,240 --> 00:25:58,480 Pēc desmit minūtēm. 382 00:26:00,960 --> 00:26:01,960 Vai nevēlies... 383 00:26:04,440 --> 00:26:05,800 aiziet kaut kur iedzert? 384 00:26:08,240 --> 00:26:11,600 Ar tik plašu seksa pieredzi, 385 00:26:12,920 --> 00:26:14,000 kā es varu atteikt? 386 00:26:19,240 --> 00:26:21,080 -Viņš sāka kliegt? -Jā. 387 00:26:21,160 --> 00:26:23,920 Tas bija šausmīgi. Teica, ka to puisi nogalinās. 388 00:26:24,000 --> 00:26:26,560 Un vai Bendžijs tiešām pārgulēja ar sievu? 389 00:26:29,000 --> 00:26:30,080 Jā, es tā domāju. 390 00:26:30,920 --> 00:26:32,360 Oho, drosminieks. 391 00:26:34,040 --> 00:26:37,040 Un viņiem kopā ir bērns? Rūbenam un tai Monai? 392 00:26:38,680 --> 00:26:39,800 Jā. 393 00:26:40,400 --> 00:26:41,920 Vai tas varētu būt Bendžija? 394 00:26:43,600 --> 00:26:45,920 Rūbenam ir problēmas ar auglību. 395 00:26:46,880 --> 00:26:49,320 Tad viņam noteikti ir aizdomas, vai ne? 396 00:26:49,400 --> 00:26:50,720 Neesmu īsti drošs. 397 00:26:51,440 --> 00:26:54,360 Ja arī iedomājas, nepievērš tam uzmanību. 398 00:26:54,440 --> 00:26:58,400 Tik ilgi vēlējies bērnu, ka nevēlas domāt racionāli. 399 00:27:00,840 --> 00:27:02,040 Vai pateici, ka esi gejs? 400 00:27:03,840 --> 00:27:05,120 Es esmu biseksuāls. 401 00:27:05,200 --> 00:27:06,760 Vai pateici, ka esi biseksuāls? 402 00:27:06,840 --> 00:27:08,040 Nē. 403 00:27:08,120 --> 00:27:09,640 Vai kādam esi to atzinis? 404 00:27:09,720 --> 00:27:10,600 Īsti ne. 405 00:27:10,680 --> 00:27:11,960 Vai esi to atzinis sev? 406 00:27:17,520 --> 00:27:18,520 Nē. 407 00:27:19,920 --> 00:27:21,160 Ak, Naiel. 408 00:27:22,680 --> 00:27:24,640 Liku tik lielas cerības uz tevi. 409 00:27:28,440 --> 00:27:31,920 Vai tu esi bijis gana atvērts, lai ļautos jūtām pret vīrieti? 410 00:27:37,000 --> 00:27:38,360 Jā, tikai vienreiz. 411 00:27:40,040 --> 00:27:41,600 Kāds viņš bija? 412 00:27:42,600 --> 00:27:43,600 Viņš bija... 413 00:27:45,600 --> 00:27:46,600 lielisks. 414 00:27:50,320 --> 00:27:51,400 Patiesi apbrīnojams. 415 00:27:56,400 --> 00:27:57,720 Starp citu, runāju par tevi. 416 00:27:57,800 --> 00:27:58,800 Es tā sapratu. 417 00:28:04,840 --> 00:28:05,840 Klau, kā būtu... 418 00:28:07,680 --> 00:28:08,800 vai nevēlies... 419 00:28:11,680 --> 00:28:13,840 ja mēs iepazītos no jauna? 420 00:28:14,800 --> 00:28:18,320 Vari par to padomāt, ja vēlies. 421 00:28:18,400 --> 00:28:20,560 Gan jau labprātāk mani iepļaukātu, bet... 422 00:28:21,800 --> 00:28:23,800 Nesadzīvotu ar sevi, ja nepajautātu... 423 00:28:27,880 --> 00:28:28,880 Kā ar piektdienu? 424 00:28:32,040 --> 00:28:33,240 Protams. 425 00:28:34,000 --> 00:28:35,200 Tad tiekamies. 426 00:28:37,480 --> 00:28:39,080 Un uzvedies labi. 427 00:28:39,160 --> 00:28:41,840 Nevēlos dzirdēt, ka esi bijis kādā no tām vietām. 428 00:28:50,760 --> 00:28:51,760 Vienu, lūdzu. 429 00:29:02,320 --> 00:29:04,040 Tātad viņš tev patīk? 430 00:29:05,280 --> 00:29:06,720 Jā, es tā domāju. 431 00:29:08,120 --> 00:29:10,240 Šķiet, varētu būt jūtas, saproti? 432 00:29:12,600 --> 00:29:14,480 Tas ir lieliski. 433 00:29:14,560 --> 00:29:15,960 Es par tevi ļoti priecājos. 434 00:29:22,560 --> 00:29:23,560 Buč. 435 00:29:25,840 --> 00:29:26,840 Kas ir viņš? 436 00:29:27,560 --> 00:29:29,200 Cilvēkiem patīk skatīties. 437 00:29:30,120 --> 00:29:31,560 Tev tas būtu jāzina. 438 00:29:31,640 --> 00:29:33,560 Nepieskaras ne sev, ne citiem. 439 00:29:33,640 --> 00:29:35,200 Tikai skatās. 440 00:29:36,720 --> 00:29:38,680 Labi, uzgaidi. 441 00:29:46,120 --> 00:29:48,000 Jā, jā. 442 00:29:49,880 --> 00:29:51,080 Viņš ir dīvainis. 443 00:29:52,760 --> 00:29:54,080 Vai man ko pateikt? 444 00:29:54,160 --> 00:29:55,280 Ko tu teiktu? 445 00:29:55,360 --> 00:29:57,080 "Kāpēc tu sev nepieskaries?" 446 00:29:57,160 --> 00:29:59,480 Tad pakļausi sevi kritikai, draugs. 447 00:29:59,560 --> 00:30:02,000 Jā, bet nespēju izturēt viņa ciešo skatienu. 448 00:30:03,760 --> 00:30:05,040 Sejas vaibsti nekustas. 449 00:30:05,840 --> 00:30:07,160 Vienkārši ignorē. 450 00:30:07,240 --> 00:30:10,600 Drīz iedarbosies narkotikas, un tev būs vienalga. 451 00:30:10,680 --> 00:30:12,240 Nē, es kaut ko pateikšu. 452 00:30:17,840 --> 00:30:19,360 Vai var tev kā palīdzēt? 453 00:30:19,440 --> 00:30:20,440 Jā. 454 00:30:22,000 --> 00:30:23,680 Vai es tevi pazīstu? 455 00:30:26,440 --> 00:30:27,480 Es ceru, ka nē. 456 00:31:09,080 --> 00:31:10,480 Neuztraucies. 457 00:31:10,560 --> 00:31:12,280 Esmu labākais advokāts. 458 00:31:13,840 --> 00:31:16,280 Tikai neaizmirsti pamirkšķināt, sasodīts. 459 00:31:17,080 --> 00:31:21,200 Šī vieta patiesībā ir slavens seksa klubs. 460 00:31:23,200 --> 00:31:24,880 Paskaidrojiet, kāpēc te esat? 461 00:31:25,520 --> 00:31:27,840 Patiesībā tas ir natūristu spa. 462 00:31:28,800 --> 00:31:31,440 Ja ieradīsieties tādos formas tērpos, 463 00:31:31,520 --> 00:31:33,040 cilvēki nesapratīs. 464 00:31:35,480 --> 00:31:37,040 Dziļu ieelpu un izelpu. 465 00:31:49,600 --> 00:31:50,600 Tūlīt atgriezīšos. 466 00:31:52,200 --> 00:31:55,280 Tu nepalīdzi. Ej. Tiksimies vēlāk. 467 00:31:55,360 --> 00:31:58,880 Beidz. Es tevi nepametīšu nomirt homofobu iestādē, 468 00:31:58,960 --> 00:32:00,920 kur viņi tev nodarīs sazin ko. 469 00:32:01,000 --> 00:32:03,280 Tā bija autoavārija, Buč, nevis slepkavība. 470 00:32:03,360 --> 00:32:05,160 Te ir Lielbritānija, nevis Čečenija. 471 00:32:05,840 --> 00:32:08,000 Citādi arestēs mūs abus. 472 00:32:08,080 --> 00:32:09,720 Elpā nekas nav konstatēts. 473 00:32:10,680 --> 00:32:12,520 Bet mums būs jāpaņem asinsanalīzes. 474 00:32:12,600 --> 00:32:15,960 Nē, paklau, netīšām pagriezu stūri. Tas arī viss. 475 00:32:16,040 --> 00:32:18,920 Atvainojiet, bet mums būs jāved jūs uz iecirkni. 476 00:32:19,000 --> 00:32:22,880 Pirms to darāt, es aprunāšos ar savu klientu. 477 00:32:25,480 --> 00:32:27,600 Neuztraucies. Es tevi izpestīšu, labi? 478 00:32:27,680 --> 00:32:30,800 Ja kaut kas ir pie tevis, pabāz to zem olām. 479 00:32:30,880 --> 00:32:33,120 Par tik mazu pārkāpumu ķermeni nevar pārmeklēt. 480 00:32:35,040 --> 00:32:36,280 Tiksimies. 481 00:32:36,360 --> 00:32:37,800 Tu taču nestūrēsi, ko? 482 00:33:14,600 --> 00:33:15,600 Paldies, sasodīts. 483 00:33:15,680 --> 00:33:18,000 Man šodien bēres. Esmu tālu no mājām. 484 00:33:18,080 --> 00:33:20,200 -Ak tā? -Jā, manas mammas draudzenei, 485 00:33:20,280 --> 00:33:23,000 bet viņas bija ļoti tuvas. 486 00:33:23,080 --> 00:33:25,080 Izklausās pēc atrunas. 487 00:33:25,160 --> 00:33:27,120 Tad apsūdziet! 488 00:33:27,200 --> 00:33:28,920 Es biju sanarkojies. Rakstiet! 489 00:34:02,720 --> 00:34:06,440 Asinīs tika atklāts metamfetamīns un kokaīns. 490 00:34:09,360 --> 00:34:11,120 Par otro es nezināju. 491 00:34:14,120 --> 00:34:18,120 Vai varat paskaidrot lēmumu braukt reibuma stāvoklī? 492 00:34:18,199 --> 00:34:19,199 Klau... 493 00:34:20,760 --> 00:34:24,159 manu klientu, iespējams, sazāļoja, varat apsūdzēt, 494 00:34:24,239 --> 00:34:26,280 un mēs cīnīsimies līdz galam. 495 00:34:26,360 --> 00:34:29,320 Klients atzinies arī apsargam. 496 00:34:30,719 --> 00:34:32,800 Skaidrs. Vai tā bija? 497 00:34:34,440 --> 00:34:36,080 Tu pats sev nepalīdzi, ko? 498 00:34:38,719 --> 00:34:40,520 Naiel Brendon Kenedij, 499 00:34:40,600 --> 00:34:44,000 jums izvirzīta apsūdzība par braukšanu narkotisko vielu iespaidā. 500 00:34:44,800 --> 00:34:46,239 Jums nav pienākuma liecināt... 501 00:34:46,320 --> 00:34:47,960 -Brendon? -...taču jūsu teikto 502 00:34:48,040 --> 00:34:51,159 var izmantot pret jums tiesā. 503 00:34:51,239 --> 00:34:53,520 Jūs atbrīvos pret drošības naudu ar nosacījumiem, 504 00:34:53,600 --> 00:34:55,520 kurus jums paskaidros vēlāk. 505 00:35:06,280 --> 00:35:08,640 IZDEVĒJS 506 00:35:17,920 --> 00:35:21,120 Atvadīties nekad nav viegli, 507 00:35:21,200 --> 00:35:24,960 bet mums ir mierinājums, zinot, ka, 508 00:35:25,040 --> 00:35:27,200 lai arī viņas dzīve uz zemes ir beigusies, 509 00:35:28,200 --> 00:35:31,040 viņas dvēsele ir atradusi mierinājumu 510 00:35:32,000 --> 00:35:34,960 mūsu žēlsirdīgā Dieva rokās. 511 00:35:35,040 --> 00:35:38,080 Mora bija lepna sieviete. 512 00:35:38,160 --> 00:35:41,680 -Nevis iedomīga... -Atvainojiet. 513 00:35:41,760 --> 00:35:42,760 ...vai lielīga... 514 00:35:42,840 --> 00:35:43,840 Atvainojiet. 515 00:35:43,920 --> 00:35:47,720 ...bet klusa, nelokāma, 516 00:35:47,800 --> 00:35:50,200 dzīvoja ar mērķi, 517 00:35:51,400 --> 00:35:52,400 ievērojot principus. 518 00:35:55,720 --> 00:35:57,280 Piedod, ka nokavēju. 519 00:35:57,360 --> 00:35:58,680 Tu esi apkaunojums. 520 00:35:58,760 --> 00:36:01,160 ...kas nepieprasīja uzmanību. 521 00:36:01,240 --> 00:36:03,080 Viņa bija laipna sieviete 522 00:36:03,160 --> 00:36:06,320 ne tikai vārdos, bet arī darbos. 523 00:36:07,240 --> 00:36:10,480 Palīdzēja gan kaimiņam, gan nelaimē nonākušam draugam. 524 00:36:22,800 --> 00:36:26,600 Un nu viņas mīļais dēls Rūbens Palisters 525 00:36:26,680 --> 00:36:28,280 vēlētos teikt dažus vārdus. 526 00:36:43,480 --> 00:36:46,600 Paldies visiem, ka atnācāt. Vai aizmugurē mani dzird? 527 00:36:51,600 --> 00:36:52,840 Es esmu... 528 00:36:54,960 --> 00:36:57,080 esmu pūlējies noformulēt... 529 00:36:58,760 --> 00:37:00,160 ko man nozīmē mana mamma, 530 00:37:00,240 --> 00:37:02,960 un šis ir labākais, ko spēju. 531 00:37:05,600 --> 00:37:06,680 Viena A4 lappuse. 532 00:37:09,800 --> 00:37:12,040 Ja godīgi, nezinu, kā pašreiz jūtos. 533 00:37:13,440 --> 00:37:18,360 Jūtu lielu vainas apziņu, lielas dusmas un lielu nožēlu. 534 00:37:20,280 --> 00:37:22,440 Vismazāk es jūtu... 535 00:37:24,600 --> 00:37:25,600 skumjas. 536 00:37:31,240 --> 00:37:32,480 Ziniet, tas ir jocīgi. 537 00:37:33,920 --> 00:37:38,600 Lai gan šo dienu gaidīju katru dienu desmit gadu garumā, 538 00:37:38,680 --> 00:37:40,560 nekas tam īsti nevar sagatavot. 539 00:37:41,560 --> 00:37:43,160 Ikreiz, kad cietumā kāds zvanīja, 540 00:37:44,920 --> 00:37:46,040 šķita, ka tā ir viņa. 541 00:37:47,600 --> 00:37:50,280 "Tikai joks. Vēl esmu dzīva." 542 00:37:52,200 --> 00:37:53,680 Viņa gan daudz nejokoja. 543 00:37:57,960 --> 00:38:01,240 Ziniet, dažreiz es domāju, 544 00:38:01,320 --> 00:38:02,760 ka nāve nav tik daudz par... 545 00:38:04,120 --> 00:38:06,080 aizgājēju, bet... 546 00:38:07,680 --> 00:38:10,240 par attiecībām, kādas tās varēja būt ar viņiem. 547 00:38:11,400 --> 00:38:15,400 Un mums ar mammu tās varēja būt īpašas... 548 00:38:16,920 --> 00:38:17,920 ja es vienkārši... 549 00:38:19,920 --> 00:38:20,920 mazliet pacenstos. 550 00:38:25,600 --> 00:38:28,160 Manā dzīvē bija mirklis, 551 00:38:28,240 --> 00:38:30,640 kad es pirmo reizi jutu, 552 00:38:30,720 --> 00:38:33,200 ka starp mums viss varētu būt labi. 553 00:38:35,680 --> 00:38:36,960 Biju nokārtojis eksāmenu 554 00:38:38,200 --> 00:38:39,440 toreiz skolā, un... 555 00:38:41,600 --> 00:38:43,800 viņa pasmaidīja tā, es nezinu, it kā... 556 00:38:45,360 --> 00:38:49,520 acis pirmo reizi pievienojās mutei. 557 00:38:50,840 --> 00:38:54,760 Seja kļuva kā viens vesels. 558 00:38:54,840 --> 00:38:56,280 Es nezinu. Atvainojiet. 559 00:38:57,200 --> 00:38:58,920 Atkāpjos no scenārija. 560 00:39:02,480 --> 00:39:03,600 Redzēju atvieglojumu. 561 00:39:06,040 --> 00:39:07,200 Redzēju lepnumu. 562 00:39:12,080 --> 00:39:13,560 Taču eksāmenā es krāpos. 563 00:39:15,280 --> 00:39:17,000 To uzzinot, viņas seja... 564 00:39:18,800 --> 00:39:21,040 atkal bija tāda pati kā iepriekš. 565 00:39:22,080 --> 00:39:24,840 Smaidīja ar muti, bet ne ar acīm, 566 00:39:24,920 --> 00:39:25,960 tikai drūmāk un... 567 00:39:27,280 --> 00:39:29,720 līdz katru nedēļu apciemoja cietumā, viņu. 568 00:39:31,120 --> 00:39:32,560 gandrīz nevarēja pazīt. 569 00:39:35,880 --> 00:39:37,960 Es savā dzīvē esmu pieļāvis daudz kļūdu. 570 00:39:40,880 --> 00:39:42,200 Septiņpadsmit gadi cietumā. 571 00:39:44,680 --> 00:39:47,000 Trešdaļu dzīves es pavadīju kamerā... 572 00:39:48,880 --> 00:39:51,520 lai gan būtu varējis pavadīt kopā ar māti. 573 00:40:02,720 --> 00:40:03,960 Es viņai apsolīju... 574 00:40:04,760 --> 00:40:07,000 ka, kad no cietuma iznākšu, 575 00:40:07,080 --> 00:40:09,520 nekad vairs tur neatgriezīšos, 576 00:40:09,600 --> 00:40:11,080 kamēr viņa būs dzīva. 577 00:40:14,160 --> 00:40:15,640 Šo solījumu es lauzu... 578 00:40:17,920 --> 00:40:19,480 un drīz vien viņa nomira. 579 00:40:26,640 --> 00:40:27,760 Atvaino, mammu. 580 00:40:30,960 --> 00:40:32,440 Ka liku gaidīt līdz šim, 581 00:40:32,520 --> 00:40:34,800 lai dzird, ka es uzņemos atbildību... 582 00:40:39,560 --> 00:40:41,520 Atvainojos par visu, ko liku pārdzīvot. 583 00:40:44,840 --> 00:40:45,840 Zini... 584 00:40:47,280 --> 00:40:48,280 dīvainā veidā... 585 00:40:49,680 --> 00:40:52,240 priecājos, ka vēzis atgriezās un tevi paņēma... 586 00:40:54,280 --> 00:40:56,320 jo tādējādi tavas nāves cēlonis nebiju es. 587 00:40:59,520 --> 00:41:00,880 Dusi mierā, mammu. 588 00:41:03,960 --> 00:41:05,600 Tiksimies nākamajā dzīvē... 589 00:41:08,000 --> 00:41:09,840 kur darīšu visu, kas manos spēkos... 590 00:41:11,720 --> 00:41:12,920 lai to atlīdzinātu. 591 00:41:33,600 --> 00:41:34,800 Tev viss labi? 592 00:41:34,880 --> 00:41:36,120 Sveiks, draudziņ. 593 00:41:43,960 --> 00:41:45,440 Dusmīga? 594 00:41:45,520 --> 00:41:47,360 Tu man jautā, vai esmu dusmīga? 595 00:41:47,440 --> 00:41:49,680 Tu nezini, ko nozīmē vārds "dusmīgs". 596 00:41:49,760 --> 00:41:51,080 Es esmu nikna. 597 00:41:51,160 --> 00:41:54,360 Izanalizēsim, ko tu šopēcpusdien darīji. 598 00:41:54,440 --> 00:41:57,720 Ieradies par vēlu, sasvīdis kā sasodīts pedofils, 599 00:41:57,800 --> 00:42:00,360 un visu laiku biji tualetē, šņaucot kokaīnu. 600 00:42:00,440 --> 00:42:01,520 Atvaino, mammu. 601 00:42:01,600 --> 00:42:02,760 Kāpēc tu to neatzīsti? 602 00:42:02,840 --> 00:42:05,240 Tu gribēji sabojāt šīs bēres. 603 00:42:05,320 --> 00:42:07,360 -Negribēju vis. -Beidz! 604 00:42:07,440 --> 00:42:10,840 Tev viņa nekad nav patikusi. Tā tu viņai atriebies. 605 00:42:10,920 --> 00:42:12,840 Nē, tā nebija, apsolu. Vienkārši... 606 00:42:16,800 --> 00:42:18,360 Tūlīt atgriezīšos, mammu. 607 00:42:18,440 --> 00:42:19,760 Nē, neuzdro... 608 00:42:25,760 --> 00:42:27,000 Ko tu dari? 609 00:42:28,360 --> 00:42:29,800 Es izrādu solidaritāti. 610 00:42:30,680 --> 00:42:33,520 Labākā solidaritāte, ko tu vari izrādīt, ir netuvoties. 611 00:42:33,600 --> 00:42:34,680 Beidz taču. 612 00:42:34,760 --> 00:42:37,000 Tikai tu izrādi egoismu pat bēru ceremonijā. 613 00:42:37,080 --> 00:42:38,240 Es tev izstāstīju... 614 00:42:43,400 --> 00:42:44,400 Panāc. 615 00:42:46,400 --> 00:42:48,720 Savu lomu izpildīji, tas ir jauki, 616 00:42:48,800 --> 00:42:50,000 bet nu tev jāiet prom. 617 00:42:50,080 --> 00:42:51,880 -Kāpēc man? -Atkal viņu sāpināsi. 618 00:42:51,960 --> 00:42:53,720 To saki tu? Tieši tu viņu sāpini. 619 00:42:53,800 --> 00:42:56,240 Nē. Apmeklēju katru nedēļu četrus gadus. 620 00:42:56,320 --> 00:42:57,880 Neaizlaidos ar smalku vīru, 621 00:42:57,960 --> 00:43:00,200 lai atgrieztos, jo moka vientulība. 622 00:43:00,280 --> 00:43:02,000 -Tu esi tāds preteklis. -Nē, neesmu. 623 00:43:02,560 --> 00:43:04,680 Esmu izdarījis daudz vairāk nekā tu. 624 00:43:04,760 --> 00:43:06,040 Godinu viņu grāmatās. 625 00:43:06,120 --> 00:43:08,720 Es izmainīju to, ko viņš nodarīja Bendžijam. 626 00:43:08,800 --> 00:43:12,160 Tas atsvēra nožēlojamo, pretīgo seksa reizi! 627 00:43:12,240 --> 00:43:13,280 Četrus gadus. 628 00:43:13,360 --> 00:43:14,600 Tā es sev teicu. 629 00:43:14,680 --> 00:43:16,560 Ja vainas apziņa būs pēc četriem gadiem, 630 00:43:16,640 --> 00:43:18,280 man kaut kas jāpasāk. 631 00:43:18,360 --> 00:43:21,160 Zini, ko tu vari darīt? Izdarīt pašnāvību. 632 00:43:22,120 --> 00:43:23,360 Jo tāpat būsi mirusi. 633 00:43:28,320 --> 00:43:30,000 Gribi zināt, kas mani attur 634 00:43:30,080 --> 00:43:31,240 no izstāstīšanas? 635 00:43:32,800 --> 00:43:35,240 Tās nav bailes no tā, kā viņš reaģēs 636 00:43:35,320 --> 00:43:36,720 vai cik sarūgtināts viņš būs. 637 00:43:38,320 --> 00:43:40,560 Nevaru īsti saprast, 638 00:43:40,640 --> 00:43:43,840 vai nav labāk pateikt viņam, lai ieriebtu tev. 639 00:43:44,480 --> 00:43:47,520 Lai zina, cik nožēlojams nodevējs tu esi. 640 00:43:50,840 --> 00:43:51,840 Ko man pateikt? 641 00:43:55,840 --> 00:43:58,760 Atvaino, Rūben. Domāju, ka esi lejā ar Bērdu. 642 00:44:06,080 --> 00:44:07,200 Cik ilgi tu tur esi? 643 00:44:08,040 --> 00:44:09,040 Pietiekami ilgi. 644 00:44:19,440 --> 00:44:20,400 Kur ir tavs apsargs? 645 00:44:20,480 --> 00:44:23,000 Man kabatā, tur tas ir. 646 00:44:24,360 --> 00:44:26,040 Tev vienmēr jābūt ar viņu. 647 00:44:26,120 --> 00:44:27,120 Aizveries. 648 00:44:37,880 --> 00:44:40,520 Šķiet, te notiek kas tāds, par ko man jāzina. 649 00:44:42,040 --> 00:44:44,040 Nē, nekā tāda nav. 650 00:44:46,400 --> 00:44:48,040 Patiesībā Mona dodas prom. 651 00:44:49,800 --> 00:44:51,040 Nē, tu nekur neiesi. 652 00:44:57,680 --> 00:44:59,040 Kamēr nepaskaidrosi. 653 00:45:02,520 --> 00:45:03,720 Ko paskaidrot? 654 00:45:03,800 --> 00:45:06,440 Noslēpumaino sačukstēšanos, sasodīts. 655 00:45:08,560 --> 00:45:10,520 Cik zinu, jūs vairs nesazinājāties. 656 00:45:12,480 --> 00:45:14,800 Tagad strīdaties, it kā būtu ļoti tuvi. 657 00:45:16,480 --> 00:45:17,480 Kas te notiek? 658 00:45:24,640 --> 00:45:25,640 Kas notiek? 659 00:45:40,000 --> 00:45:41,680 Es došu desmit sekundes... 660 00:45:44,080 --> 00:45:45,080 paskaidrot. 661 00:45:48,920 --> 00:45:51,600 Kas varētu būt tik svarīgs, 662 00:45:51,680 --> 00:45:54,160 ka jūs veltāt laiku manas mātes bērēs, 663 00:45:54,920 --> 00:45:58,040 nākat šurp un apspriežat to man aiz muguras? 664 00:46:04,800 --> 00:46:05,840 Ko slēpjat? 665 00:46:12,240 --> 00:46:13,400 Tādi mērgļi. 666 00:46:18,480 --> 00:46:20,240 Varam sākt laika atskaiti. 667 00:46:20,320 --> 00:46:23,040 -Paklau... -Pieci, četri... 668 00:46:23,120 --> 00:46:24,840 -Nē. -Rūben, lūdzu, paklausies. 669 00:46:24,920 --> 00:46:27,040 -trīs... -Rūben, pagaidi taču. 670 00:46:31,480 --> 00:46:33,040 Šķita, ka ej pačurāt. 671 00:46:35,720 --> 00:46:36,720 Es gāju. 672 00:46:37,880 --> 00:46:39,520 Bet aizrāvos ar sarunām. 673 00:46:40,080 --> 00:46:41,840 Tā nedrīkst darīt. 674 00:46:42,680 --> 00:46:44,320 Gandrīz jau ziņoju par tevi. Nāc. 675 00:46:46,800 --> 00:46:48,640 -Ejam. -Mēs nepabeidzām. 676 00:46:48,720 --> 00:46:50,400 Zinu, ka jūs kaut ko slēpjat. 677 00:46:50,480 --> 00:46:53,000 -Nāc. -Es zinu, kad tu man melo, žurka. 678 00:46:53,080 --> 00:46:54,800 Šīs ir manas mātes bēres! 679 00:46:54,880 --> 00:46:57,800 Un jūs esat sūda meļi. 680 00:47:04,360 --> 00:47:05,640 Es netuvošos, labi? 681 00:47:07,040 --> 00:47:08,080 Es apsolu. 682 00:47:38,240 --> 00:47:39,400 Lūdzu. 683 00:47:39,480 --> 00:47:42,600 Medikamenti un dažas brošūras. 684 00:47:46,960 --> 00:47:48,400 Papīrs der cigarešu uztīšanai. 685 00:47:52,600 --> 00:47:55,360 Es jokoju. Es tās izlasīšu. 686 00:47:58,920 --> 00:47:59,920 Kas notika? 687 00:48:01,400 --> 00:48:03,080 Šodien apcietināja un apsūdzēja. 688 00:48:05,160 --> 00:48:06,680 Sadauzīju savu auto pie spa. 689 00:48:06,760 --> 00:48:07,920 Jēziņ, Naiel. 690 00:48:08,880 --> 00:48:09,920 Lietoji metu? 691 00:48:11,760 --> 00:48:12,760 Jā. 692 00:48:13,560 --> 00:48:15,560 Turklāt zvanīja mans aģents. 693 00:48:16,160 --> 00:48:17,760 Kāds nofotografējis mani ārpusē. 694 00:48:19,360 --> 00:48:21,000 Avīzē The Sun būs raksts. 695 00:48:22,680 --> 00:48:24,680 Visticamāk, minēs autostāvvietu 696 00:48:26,000 --> 00:48:27,560 un vietu, kurā uzturējos. 697 00:48:30,840 --> 00:48:32,320 To uzzinās visi. 698 00:48:33,080 --> 00:48:34,120 Ak, Naiel. 699 00:48:36,360 --> 00:48:39,040 Smagums, ko nes, ir pārāk liels, lai to izturētu. 700 00:48:40,000 --> 00:48:42,720 Vai nedomā, ka Visums mudina tevi rīkoties? 701 00:48:44,600 --> 00:48:46,080 Es tādām lietām neticu. 702 00:48:46,160 --> 00:48:47,120 Es gan. 703 00:48:48,480 --> 00:48:51,040 Vai raksts sūda avīzē 704 00:48:51,120 --> 00:48:53,600 ir veids, kā vēlies sevi atklāt pasaulei? 705 00:48:55,160 --> 00:48:58,120 No kā tu īsti baidies? 706 00:48:58,200 --> 00:48:59,960 Ko cilvēki varētu padomāt. 707 00:49:02,280 --> 00:49:05,000 Vai svarīgie cilvēki tavā dzīvē jau to nezina? 708 00:49:06,600 --> 00:49:07,680 Rūbens nezina. 709 00:49:09,520 --> 00:49:10,920 Kāpēc tu viņam nepasaki? 710 00:49:11,000 --> 00:49:12,120 Es nespēju. 711 00:49:14,520 --> 00:49:15,520 Vienkārši... 712 00:49:17,160 --> 00:49:18,160 Es nevaru. 713 00:49:18,240 --> 00:49:19,440 Tu vari. 714 00:49:21,640 --> 00:49:24,920 Sākumā tas varētu būt neomulīgi, 715 00:49:25,000 --> 00:49:25,960 bet, tici man, 716 00:49:26,040 --> 00:49:28,360 tu atklāsi sevī iekšējo spēku, 717 00:49:28,440 --> 00:49:29,880 kādu iepriekš nepazini. 718 00:49:31,240 --> 00:49:34,760 Izmanto to kā iespēju atvērties pasaulei. 719 00:49:35,400 --> 00:49:37,880 Vai arī ļauj izlemt kādam sīkam žurnālistam, 720 00:49:37,960 --> 00:49:39,480 ko stāstīt par tevi. 721 00:49:40,240 --> 00:49:41,520 Būsim godīgi, 722 00:49:41,600 --> 00:49:43,160 pēc pēdējām grāmatām 723 00:49:43,240 --> 00:49:45,880 tu nevari atļauties sliktu publicitāti. 724 00:49:45,960 --> 00:49:47,320 Ej ellē. 725 00:49:53,600 --> 00:49:54,600 Labi, vienkārši... 726 00:49:55,760 --> 00:49:58,760 dodies rīt uz cietumu, ieskaties viņam acīs 727 00:49:58,840 --> 00:50:01,080 un saki: "Es esmu tāds." 728 00:50:04,360 --> 00:50:07,040 Vai arī tev nepietiek dūšas atzīt, ka drāzies ar večiem. 729 00:50:13,320 --> 00:50:14,320 Tasi tējas? 730 00:50:51,320 --> 00:50:52,840 Šķita, ka vairs nenāksi. 731 00:50:58,280 --> 00:51:00,320 Pēdējoreiz, kad iedzinu tādas bailes, 732 00:51:01,360 --> 00:51:02,720 bija vajadzīgi desmit gadi. 733 00:51:04,960 --> 00:51:05,960 Jā. 734 00:51:08,760 --> 00:51:11,960 Gribi pastāstīt, kas notiek starp jums abiem? 735 00:51:12,960 --> 00:51:13,960 Nekas. 736 00:51:14,040 --> 00:51:16,480 Beidz pūst pīlītes. 737 00:51:16,560 --> 00:51:17,560 Redzi, Rūben... 738 00:51:17,640 --> 00:51:18,800 Zinu, ka kaut kas notika. 739 00:51:18,880 --> 00:51:19,880 Es esmu gejs. 740 00:51:23,720 --> 00:51:25,200 Esmu biseksuāls, bet... 741 00:51:27,920 --> 00:51:29,520 precīzāk būtu teikt "gejs". 742 00:51:33,520 --> 00:51:34,520 Tu esi biseksuāls? 743 00:51:34,600 --> 00:51:35,640 Tieši tā. 744 00:51:36,800 --> 00:51:38,600 Par to mēs ar Monu strīdējāmies. 745 00:51:38,680 --> 00:51:42,120 Viņa gribēja tev atklāt, lai atriebtos, ka pateicu par Bendžiju. 746 00:51:47,800 --> 00:51:48,880 Tu esi biseksuāls? 747 00:51:50,240 --> 00:51:53,240 -Jā. -Tu? Biseksuāls? 748 00:51:53,320 --> 00:51:54,320 Es ne... 749 00:51:55,480 --> 00:51:57,120 Domāju, ka esmu gejs. 750 00:51:57,200 --> 00:51:58,400 Ļauj man palabot. 751 00:52:00,280 --> 00:52:01,280 Es esmu gejs. 752 00:52:01,360 --> 00:52:02,320 Tu esi gejs? 753 00:52:02,400 --> 00:52:03,400 Es esmu gejs. 754 00:52:20,320 --> 00:52:21,320 Tu neesi pārsteigts? 755 00:52:21,400 --> 00:52:23,760 Esmu. Par to, ka tu to atzīsti. 756 00:52:25,920 --> 00:52:28,400 Beidz, man vienmēr ir bijušas aizdomas. 757 00:52:29,120 --> 00:52:31,360 -Kopš kura laika? -Kopš laika gala. 758 00:52:31,440 --> 00:52:35,160 Kad atradu Doctor Who tavā skapī. 759 00:52:37,760 --> 00:52:38,760 Paga, tātad tu... 760 00:52:39,960 --> 00:52:40,960 tu neesi aizkaitināts? 761 00:52:41,040 --> 00:52:43,040 Aizkaitināts? Kāds man ar to sakars? 762 00:52:43,120 --> 00:52:46,080 Nu, tu pat labā dienā bārsti aizvainojumus, Rūben. 763 00:52:46,160 --> 00:52:47,160 Tie ir tikai vārdi. 764 00:52:47,240 --> 00:52:48,960 Nav gan. Tie nodara postu. 765 00:52:49,040 --> 00:52:50,800 -Ja to pieļauj. -Es pieļauju! 766 00:52:53,440 --> 00:52:56,080 Es to pieļāvu katru dienu savā stulbajā dzīvē! 767 00:53:01,360 --> 00:53:02,960 Kāpēc neesi aizkaitināts? 768 00:53:03,880 --> 00:53:05,000 Man vienalga. 769 00:53:05,640 --> 00:53:08,400 Man pie kājas, kur tu bāz savu daiktu. 770 00:53:08,480 --> 00:53:09,400 Mammas ir lesbietes. 771 00:53:09,480 --> 00:53:12,560 Jā, bet lesbietes ir foršas. Bērnībā tā teici. 772 00:53:12,640 --> 00:53:14,000 Kad man bija 17. 773 00:53:14,960 --> 00:53:18,400 Mūsu mammas ir pierādījušas to, ka nav foršas. 774 00:53:21,640 --> 00:53:24,680 Tā ir tava problēma. Tam nav nekāda sakara ar mani. 775 00:53:24,760 --> 00:53:28,000 Muļķības, Rūben. Tu mani visu laiku sauci par pediņu. 776 00:53:28,080 --> 00:53:31,280 Jā, es saucu tevi arī par neglītu un resnu, 777 00:53:31,360 --> 00:53:33,720 bet par to tu vispār nesatraucies. 778 00:53:37,520 --> 00:53:40,240 Vai zini, kurš tavā dzīvē... 779 00:53:40,320 --> 00:53:41,600 ir īstais homofobs? 780 00:53:44,320 --> 00:53:45,320 Panāc tuvāk. 781 00:53:47,000 --> 00:53:48,000 Es tev pateikšu. 782 00:53:53,800 --> 00:53:54,800 Tu. 783 00:54:00,240 --> 00:54:01,960 Tevi vienīgo tas uztrauca. 784 00:54:03,360 --> 00:54:04,880 -Tā vienmēr bijis. -Nē. 785 00:54:04,960 --> 00:54:06,360 Skolā mani terorizēja. 786 00:54:06,440 --> 00:54:08,720 Tu nespēj iztēloties, kā mani apcēla. 787 00:54:08,800 --> 00:54:10,000 Jā, bet tu klausījies. 788 00:54:10,680 --> 00:54:12,280 Dancoji pēc viņu stabules. 789 00:54:12,360 --> 00:54:14,400 Nedzirdēji neko citu. 790 00:54:14,480 --> 00:54:15,640 Jā, bet nav viegli atzīt. 791 00:54:15,720 --> 00:54:18,760 Ir gan, Naiel. 792 00:54:21,160 --> 00:54:26,160 Visu dzīvi esi dancojis pēc citu stabules, 793 00:54:26,240 --> 00:54:29,080 bet nekad neesi atradis savu, būsim godīgi. 794 00:54:29,160 --> 00:54:31,960 Es nesēdēšu un neklausīšos, 795 00:54:32,040 --> 00:54:34,480 ka esmu vainīgs pie visām tavām problēmām. 796 00:54:34,560 --> 00:54:36,960 Uzņemos 10 līdz 15 procentus, ne vairāk. 797 00:54:48,560 --> 00:54:49,720 Tātad neesi sakaitināts? 798 00:54:50,400 --> 00:54:51,400 Nē. 799 00:54:53,080 --> 00:54:54,080 Lepojos... 800 00:54:55,080 --> 00:54:56,280 lai vai kas. 801 00:54:59,520 --> 00:55:01,280 Var mūs saukt par lepniem gejiem. 802 00:55:09,880 --> 00:55:10,880 Oho, es... 803 00:55:15,760 --> 00:55:17,040 Es nezinu, ko teikt. 804 00:55:17,680 --> 00:55:19,040 Tev nekas nav jāsaka. 805 00:55:25,000 --> 00:55:26,000 Paldies. 806 00:55:38,840 --> 00:55:40,720 Vai varu vēl ko pateikt, Naiel, 807 00:55:42,680 --> 00:55:44,160 ja jau dalāmies? 808 00:55:51,920 --> 00:55:53,040 Par manu tēti. 809 00:55:55,360 --> 00:55:56,360 Jā. 810 00:55:58,440 --> 00:55:59,440 Es viņu ienīdu. 811 00:56:00,920 --> 00:56:02,200 Es zinu. 812 00:56:05,200 --> 00:56:07,200 Ienīdu viņu par to, ko man nodarīja. 813 00:56:11,320 --> 00:56:12,840 Viņš tevi sita. 814 00:56:16,920 --> 00:56:19,440 Tas bija mazākais, saproti? 815 00:56:32,800 --> 00:56:34,200 Tas bija mazākais. 816 00:56:38,160 --> 00:56:40,120 Rūben, jēziņ, man ļoti žēl. 817 00:56:44,200 --> 00:56:45,560 Tas tevi sačakarē, vecīt. 818 00:56:46,800 --> 00:56:48,320 Padara par puscilvēku. 819 00:56:48,400 --> 00:56:49,960 Nē, draugs. 820 00:56:50,040 --> 00:56:52,040 Tu noteikti neesi puscilvēks. 821 00:56:54,040 --> 00:56:56,240 Ja tu esi puscilvēks, bail domāt, kas es esmu. 822 00:56:56,320 --> 00:56:59,200 Sūda ceturtdaļcilvēks. Niecība. 823 00:56:59,280 --> 00:57:01,120 Visu dzīvi cenšos to mainīt. 824 00:57:02,000 --> 00:57:04,240 Lai atkal kļūtu viens vesels. 825 00:57:04,320 --> 00:57:06,040 Tev tas ir izdevies. 826 00:57:06,120 --> 00:57:07,480 Nav šaubu. 827 00:57:10,320 --> 00:57:11,320 Tu zini... 828 00:57:13,520 --> 00:57:14,720 mans ķermenis... 829 00:57:17,520 --> 00:57:19,600 dažreiz atbildēja, zini? 830 00:57:26,520 --> 00:57:27,520 Jā. 831 00:57:30,440 --> 00:57:33,040 Daudzējādi tuvākās attiecības, kādas bijušas. 832 00:57:39,880 --> 00:57:40,960 Vai šis ir par daudz? 833 00:57:42,040 --> 00:57:43,160 Nē. 834 00:57:45,040 --> 00:57:46,160 Nē, viss kārtībā. 835 00:57:50,840 --> 00:57:51,840 Zini, es... 836 00:57:56,840 --> 00:58:00,320 Es reizēm beidzu, saproti? 837 00:58:07,480 --> 00:58:10,080 Tas ir par daudz. Atvaino. 838 00:58:11,520 --> 00:58:12,640 Tas ir par daudz. 839 00:58:19,320 --> 00:58:20,560 Vai tu mani vairs necieni? 840 00:58:24,960 --> 00:58:26,400 Nē, protams, nē. 841 00:58:27,280 --> 00:58:28,760 Neāksties. 842 00:58:29,880 --> 00:58:30,920 Tu esi mans varonis. 843 00:58:32,160 --> 00:58:34,840 Vēl jo vairāk, zinot, no kurienes tavs spēks. 844 00:58:38,480 --> 00:58:39,920 Es atvainojos. 845 00:58:40,000 --> 00:58:41,880 Klau, tev nevajag atvainoties. 846 00:58:41,960 --> 00:58:44,600 Tev bija sajūta, ka nevari būt godīgs pret mani. 847 00:58:44,680 --> 00:58:46,640 Tā ir mana vaina. Es atvainojos. 848 00:58:46,720 --> 00:58:48,280 Es tevi mīlu, brāl. 849 00:58:48,360 --> 00:58:49,400 Es tevi mīlu, vecīt. 850 00:58:49,480 --> 00:58:51,040 Es tevi mīlu, jā? 851 00:58:51,120 --> 00:58:52,200 Es tevi mīlu, brāl. 852 00:58:52,280 --> 00:58:54,360 Es tevi mīlu, brāl, jā? 853 00:58:54,440 --> 00:58:56,280 Sasodīts, mīlu tevi, jā. 854 00:58:56,360 --> 00:58:57,440 Sasodīts, mīlu tevi. 855 00:59:06,840 --> 00:59:08,320 Pie velna. 856 00:59:08,400 --> 00:59:10,920 Noteikti izskatāmies pēc homoseksuāļu pāra. 857 00:59:17,440 --> 00:59:18,440 Pie velna. 858 00:59:20,520 --> 00:59:21,560 Vecīt. 859 00:59:25,880 --> 00:59:27,480 Pie velna, jūtos vieglāk. 860 00:59:28,520 --> 00:59:31,680 Vai ir vēl kas, ko vēlies novelt no krūtīm? 861 00:59:33,480 --> 00:59:35,520 Jā, varbūt var pie reizes izstāstīt visu. 862 00:59:35,600 --> 00:59:36,920 Jā. 863 00:59:37,000 --> 00:59:38,560 Aiziet, stāsti. 864 00:59:40,640 --> 00:59:41,640 Velns. 865 00:59:43,640 --> 00:59:44,880 Atceries Albiju? 866 00:59:45,720 --> 00:59:47,880 Jā, sasodīto puisi, ko piekāvu. 867 00:59:47,960 --> 00:59:49,000 -Jā. -Jā. 868 00:59:50,240 --> 00:59:51,560 -Satiekos ar viņu. -Ko? 869 00:59:51,640 --> 00:59:52,920 Ko? Nevar būt! 870 00:59:55,960 --> 00:59:57,840 -Domāju, viņš ir īstais. -Ko? 871 00:59:57,920 --> 00:59:59,560 Cik ilgi esat kopā? 872 01:00:00,520 --> 01:00:01,680 Pat ne nedēļu. 873 01:00:01,760 --> 01:00:03,600 Ko? Tu esi pilnīgi traks. 874 01:00:03,680 --> 01:00:04,880 To vienkārši jūt uzreiz. 875 01:00:04,960 --> 01:00:06,720 Jā, laikam. 876 01:00:07,480 --> 01:00:08,480 Pagaidi, pagaidi. 877 01:00:08,560 --> 01:00:10,440 Vai to viņš gribēja pateikt toreiz? 878 01:00:10,520 --> 01:00:12,280 -Jā. -Tu sūdabrāli! 879 01:00:12,360 --> 01:00:15,120 Es vairāk nekā desmit gadus pavadīju cietumā. 880 01:00:15,200 --> 01:00:17,600 Man tas būtu bijis pie kājas. 881 01:00:17,680 --> 01:00:19,360 Tu sūdabrāli. 882 01:00:21,360 --> 01:00:22,360 Atvaino. 883 01:00:27,000 --> 01:00:28,440 Pagaidi, tagad tu. Tagad tu. 884 01:00:31,920 --> 01:00:33,080 Atceries Selestu? 885 01:00:33,160 --> 01:00:35,040 Manu bijušo dzīvokļa biedreni? 886 01:00:35,120 --> 01:00:36,080 -Jā. -Jā. 887 01:00:36,160 --> 01:00:37,920 Izdrāzu viņu, kad iznācu no cietuma. 888 01:00:38,000 --> 01:00:39,200 Ko? Nevar būt. 889 01:00:39,280 --> 01:00:40,280 Tā bija mana misija. 890 01:00:40,360 --> 01:00:42,880 -Ko? Viņa to gribēja? -Bija kā suns pēc kaula. 891 01:00:45,200 --> 01:00:46,800 Viņa tevi neienīda? 892 01:00:46,880 --> 01:00:48,120 Ienīda, jā. 893 01:00:48,200 --> 01:00:50,640 Varžu kuce gandrīz salauza manu iegurni. 894 01:00:56,600 --> 01:00:59,800 Aiziet, tagad saki tu. Stāsti. 895 01:00:59,880 --> 01:01:00,920 Es ienīdu tavu mammu. 896 01:01:01,000 --> 01:01:02,680 Jā, es arī ienīdu tavējo. 897 01:01:08,480 --> 01:01:11,480 Atceries, kā skolā pazuda tavs sporta tērps? 898 01:01:11,560 --> 01:01:12,720 -Jā. -Es to paņēmu. 899 01:01:12,800 --> 01:01:14,400 Velns, tu sasodītais... 900 01:01:16,080 --> 01:01:19,160 Jā, man patika skatīties, kā skraidi pa futbola laukumu 901 01:01:19,240 --> 01:01:21,120 savās ielas kurpēs, sasodīts. 902 01:01:21,200 --> 01:01:24,200 Jā, katru nedēļu izskatījos pēc āksta. 903 01:01:27,160 --> 01:01:29,760 Tu vecais sūdabrālis. 904 01:01:39,320 --> 01:01:41,960 -Labi. -Jā. 905 01:01:43,160 --> 01:01:44,440 Vēl ir vēl kas? 906 01:01:44,520 --> 01:01:46,600 Jā, jā. 907 01:01:46,680 --> 01:01:48,680 Es izdrāzu Monu, kamēr biji prom. 908 01:01:55,160 --> 01:01:56,200 Bērds ir mans bērns. 909 01:02:48,120 --> 01:02:51,720 Jā, nu gan cīņas spars, ko? 910 01:03:31,080 --> 01:03:34,360 Nē! Nē! Nē! 911 01:03:34,440 --> 01:03:36,760 Nē! 912 01:03:48,440 --> 01:03:50,160 Es tevi mīlu, brāl, jā? 913 01:03:50,240 --> 01:03:51,920 Es tevi mīlu, jā? 914 01:03:52,000 --> 01:03:53,000 Jā! 915 01:06:11,600 --> 01:06:12,600 Velns. 916 01:06:59,920 --> 01:07:01,920 Subtitrus tulkoja: Anna Šēfere