1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:35,000 --> 00:03:35,875 Let’s go. (Russisch) 4 00:03:36,375 --> 00:03:37,416 Let’s go! 5 00:05:36,875 --> 00:05:39,000 Kill, wat doe je? Je gedraagt je als een kleine jongen. 6 00:05:43,500 --> 00:05:44,750 Wat de fuck is dit? 7 00:05:45,916 --> 00:05:47,125 Dit is geen fucking grap he! 8 00:05:58,583 --> 00:06:01,375 Ik laat je meedoen in deze business Maar toch verpest je het. (Surinaams) 9 00:06:01,500 --> 00:06:02,708 Neef, ik kan niet werken met... 10 00:06:02,833 --> 00:06:04,458 Stop met al dat gedoe van je elke keer. 11 00:06:06,417 --> 00:06:07,292 Geef me geen schande. 12 00:06:29,250 --> 00:06:30,125 Thanks neef. 13 00:06:31,625 --> 00:06:35,041 Zet me niet voor fucking schut, geef me geen schande. 14 00:07:04,875 --> 00:07:06,416 Heb je die pinpas gefixt bro? 15 00:07:12,292 --> 00:07:14,250 Je moet gefocused op geld zijn, wat is er met jou! 16 00:07:15,250 --> 00:07:16,875 Bro skip deze job, dit is fucktup man. 17 00:07:38,792 --> 00:07:39,625 Je wilt shit lullen! 18 00:08:03,541 --> 00:08:06,750 Kijk deze clown. 19 00:08:17,541 --> 00:08:18,750 Eet wat dan. 20 00:08:28,416 --> 00:08:29,458 Fucking idioot. 21 00:08:31,166 --> 00:08:32,250 Wat doe je neef? 22 00:08:32,291 --> 00:08:33,750 Je fuckt me business up neef. 23 00:08:34,875 --> 00:08:36,291 M'n beste werker! 24 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 M'n beste werker. 25 00:08:38,125 --> 00:08:39,416 Waar is die fucking pinpas? 26 00:08:46,625 --> 00:08:48,875 Je gaat een nieuw pinpas slachtoffer voor me brengen neef. 27 00:08:56,250 --> 00:08:58,625 Breng me fucking geld. 28 00:09:11,416 --> 00:09:15,500 (Zingt Surinaams verjaardagsliedje) 29 00:09:53,875 --> 00:09:56,166 Mijn neef, ja? Mijn neef. 30 00:10:09,375 --> 00:10:12,250 Of wil je veel geld uitgeven in de P.C. Hoofdstraat? 31 00:10:23,625 --> 00:10:25,000 Ga die boys hier niet belazeren, ja. 32 00:10:25,125 --> 00:10:26,167 Ik belazer niemand broer. 33 00:10:32,666 --> 00:10:33,250 Wegwezen. 34 00:10:35,916 --> 00:10:37,875 Eh broer, je verpest mijn hele plan. 35 00:10:42,875 --> 00:10:45,667 Broer, donder op man, ik zou veel meer geld aan die sukkeltjes verdienen. 36 00:10:45,792 --> 00:10:47,334 Broer, je zou gepakt worden door politie. 37 00:10:47,458 --> 00:10:49,791 Die kleine sukkel z'n vader werkt bij de politie, he. 38 00:10:55,291 --> 00:10:57,708 Je wist deze mannetje wel goed te belazeren hoor, broer. 39 00:11:01,875 --> 00:11:04,625 Net zoals ik je vroeger ook ging dollen op het voetbalpleintje. 40 00:11:10,666 --> 00:11:13,250 Ik dacht deze man gaat bij Barcelona spelen, minstens Ajax ofzo. 41 00:11:15,625 --> 00:11:16,750 Ik ben gefocused op geld. 42 00:11:17,000 --> 00:11:18,333 Je bent op die pinpas fraude, he. 43 00:11:19,166 --> 00:11:22,250 Maar die pinpas fraude werkt niet meer, ik zeg je eerlijk. 44 00:11:25,750 --> 00:11:27,375 Non stop klanten. 45 00:11:33,875 --> 00:11:36,875 Moet jij wat ‘Roehtjes’ heen en weer brengen. Naar een paar klanten, that’s it. 46 00:11:38,750 --> 00:11:40,000 ‘Roeh’ ? 47 00:11:40,250 --> 00:11:43,250 ‘Roeh’ Hoer, ‘Sap’ Pas. Doe niet zo dom man. 48 00:11:43,541 --> 00:11:44,625 Fuck meiden ja. 49 00:11:45,125 --> 00:11:46,125 Ik ben gefocused op geld. 50 00:11:50,791 --> 00:11:53,750 Ga niet raar tegen me praten alsof ik een kleine jongen ben. 51 00:11:57,541 --> 00:12:01,333 Broer, ik heb mijn moeder laatst een huis gegeven in Tanger (Marokko). 52 00:13:52,375 --> 00:13:54,291 Voor elke hoer die je regelt, krijg jij €10.000 53 00:14:04,666 --> 00:14:07,875 Broer wat ga ik zeggen, ik zit met m'n dochter... 54 00:14:10,125 --> 00:14:11,875 Die Loverboy job is wel een beetje fucktup. 55 00:14:34,208 --> 00:14:36,416 Ik ga het gewoon houden op chauffeur zijn voor die meiden. 56 00:14:40,541 --> 00:14:41,250 Wat is er met jou? 57 00:15:02,041 --> 00:15:03,250 What’s up broeder. 58 00:15:03,750 --> 00:15:05,000 What’s up. 59 00:15:05,875 --> 00:15:07,041 Wat doe je man? 60 00:15:07,166 --> 00:15:08,416 Wat? Moet je een snuifje? 61 00:15:09,625 --> 00:15:11,625 Ik wist niet dat je van de coke was man, broer. 62 00:19:21,291 --> 00:19:23,000 Eh neef, alsjelieft, leen me €5000. 63 00:19:23,375 --> 00:19:25,874 Ik zweer het je op mijn moeder, je krijgt het terug. 64 00:19:25,875 --> 00:19:28,500 Neef, je moet me nog betalen. 65 00:19:28,625 --> 00:19:30,040 Dan wil je nog geld lenen ook. 66 00:19:30,041 --> 00:19:31,916 Neef, die Slager is geen grap. 67 00:20:10,666 --> 00:20:13,791 Broer, je krijgt je geld, maar het gaat nog even duren. 68 00:20:56,791 --> 00:20:57,666 Afschieten. (Russisch) 69 00:21:29,666 --> 00:21:30,916 Heb je gehoord? (Surinaams) 70 00:21:33,416 --> 00:21:34,500 Heb je gehoord? 71 00:21:45,500 --> 00:21:46,375 Snap je me? 72 00:23:43,125 --> 00:23:45,625 Dus je wilt die snelle route naar die wijven? 73 00:24:03,666 --> 00:24:06,250 En pas als ze warm zijn, dan pas kan je haar misschien laten werken. 74 00:24:26,625 --> 00:24:29,291 Ik ben een meid, ja? 75 00:24:31,750 --> 00:24:32,916 Hoe zou je mij versieren? 76 00:24:37,125 --> 00:24:38,916 Souf, Souf, Souf! Ga niet als een flikker doen. 77 00:24:44,125 --> 00:24:45,791 Schatje, schatje, praat tegen me. 78 00:25:35,750 --> 00:25:37,916 Fucking hoer! 79 00:26:12,250 --> 00:26:15,166 Hoeveel geld heb je vandaag verdient? 80 00:26:36,375 --> 00:26:39,039 €600 heb je vanavond verdient, met je mond of je kont. 81 00:26:39,166 --> 00:26:40,376 Boeit mij geen ene moer! 82 00:26:55,375 --> 00:26:57,916 We moeten ze temmen, het zijn net honden. 83 00:27:01,250 --> 00:27:06,666 Nee? Moet je gaan doen. Weet je hoeveel hoertjes daarop staan. 84 00:27:06,750 --> 00:27:08,500 Ik heb er sowieso al één die me ziet zitten. 85 00:27:19,291 --> 00:27:22,469 Sleutel voor een huis, kan ze gelijk werken. 86 00:27:22,596 --> 00:27:24,501 En hier een goedkope auto. 87 00:27:48,125 --> 00:27:51,166 Naomi: Curacao. Hennessy. 88 00:28:18,750 --> 00:28:22,416 Laat haar hier van drinken. Die meid gaat vanavond nog werken. 89 00:28:23,000 --> 00:28:25,375 Broer, ik heb dat niet nodig om een meid verliefd te maken. 90 00:28:25,416 --> 00:28:26,999 Wat verliefd maken? Waar heb je het over. 91 00:28:27,000 --> 00:28:29,500 Broer, zij moet helemaal gedrogeerd zijn man. 92 00:28:30,000 --> 00:28:34,790 En wanneer ze gedrogeerd is, rij je haar naar die klanten toe. 93 00:28:34,791 --> 00:28:36,945 Ik heb een paar gekke klanten, die ervan houden 94 00:28:37,072 --> 00:28:38,875 als een meisje een beetje... gedrogeerd is. 95 00:28:38,916 --> 00:28:41,500 Laat me het gewoon relaxed op mijn systeem doen. 96 00:28:50,750 --> 00:28:52,125 Ik zit in die auto daar achter. 97 00:28:56,500 --> 00:28:59,041 Geld verdienen op die hoeren. 98 00:29:14,000 --> 00:29:15,500 Ik ben gek op Curacao. 99 00:29:34,000 --> 00:29:35,958 Ik heet Gilberto. 100 00:29:52,666 --> 00:29:54,166 Je hebt gewoon een fles Hennessey! 101 00:32:21,375 --> 00:32:22,500 What’s up. 102 00:32:39,167 --> 00:32:41,375 Broer laat me het gewoon relaxed op mijn manier doen, ja? 103 00:32:42,250 --> 00:32:45,375 Je weet dat je na deze hoer, nog 2 andere hoertjes moet regelen, hè. 104 00:32:48,125 --> 00:32:49,125 Geef, geef. 105 00:32:55,666 --> 00:32:56,750 What’s up, grote jongen? 106 00:32:57,000 --> 00:32:57,625 What’s up? 107 00:32:58,291 --> 00:32:59,166 What’s up. 108 00:32:59,875 --> 00:33:01,250 Heb jij je neef gezien? 109 00:33:04,791 --> 00:33:07,125 Chano, nee man, ik heb hem niet gezien man. 110 00:33:11,041 --> 00:33:13,375 Broer, what’s up. Ben je John van den Heuvel ofzo? 111 00:33:16,541 --> 00:33:18,625 Broer kom even praten buiten. 112 00:33:25,250 --> 00:33:27,916 Wat is er! Ga naar je fucking moeder! 113 00:33:28,625 --> 00:33:30,124 Wat de fuck is er! 114 00:33:30,125 --> 00:33:30,875 Wacht maar. 115 00:33:32,291 --> 00:33:34,500 Ja fuck je moeder! 116 00:35:46,791 --> 00:35:49,750 Naomi & Gilberto’s Place. 117 00:36:21,541 --> 00:36:22,500 Zou ik wensen. 118 00:37:13,625 --> 00:37:20,791 Schatje, dit zijn gewoon tekens. Dit zijn gewoon fucking tekens. 119 00:38:41,791 --> 00:38:42,875 Beter ga je weg van hier! 120 00:39:11,916 --> 00:39:16,041 Heb jij wel eens een pilletje genomen? 121 00:42:55,125 --> 00:42:57,500 Broer, dit was niet het plan man. 122 00:44:46,875 --> 00:44:49,250 Broer, wacht laat mij even met haar praten, ja? 123 00:47:10,625 --> 00:47:13,875 Mijn vriend, lekker man. 124 00:47:29,000 --> 00:47:31,250 Geld! Geld vriend. 125 00:48:25,000 --> 00:48:26,416 Kom op. 126 00:48:28,416 --> 00:48:32,000 Vriend, we zetten haar op die websites: Kinky, Seksjobs. 127 00:48:37,250 --> 00:48:38,750 Ik zweer het je broer. 128 00:48:41,666 --> 00:48:45,541 Eeeh strijder, what’s up? 129 00:49:00,750 --> 00:49:01,666 Begrepen? 130 00:49:19,000 --> 00:49:21,749 Als ik politie me pakt met die pistool, wordt het een probleem. 131 00:49:21,750 --> 00:49:24,290 Jeugdbescherming, dat soort dingen. 132 00:49:24,291 --> 00:49:25,791 Geef hem dat fucking mes. 133 00:49:28,666 --> 00:49:30,000 What’s up, wil je mij steken? 134 00:49:40,500 --> 00:49:41,666 Thanks. 135 00:49:45,375 --> 00:49:49,875 Wij gaan rouletten, even snel naar het casino. Let’s go. 136 00:49:54,875 --> 00:49:56,500 What’s up? 137 00:50:02,250 --> 00:50:05,375 Eh broer, die man die jij in elkaar hebt geslagen in de shisha lounge. 138 00:50:17,625 --> 00:50:20,250 Broer, dan zetten we zijn moeder ook aan het werk toch. 139 00:50:40,000 --> 00:50:41,875 What’s up. (Arabisch) 140 00:50:57,125 --> 00:50:59,499 What’s up, Terrance? What’s up, broeder. 141 00:50:59,500 --> 00:51:00,916 Het gaat goed. (Surinaams) 142 00:51:53,125 --> 00:51:55,666 Je gaat me veel geld opleveren toch? 143 00:51:58,666 --> 00:52:00,083 Hou je kop idioot. 144 00:52:34,125 --> 00:52:35,416 Ik zie je zo Souf. 145 00:54:06,875 --> 00:54:09,125 Je weet toch Slager, ik heb een vriendin. 146 00:55:35,875 --> 00:55:38,125 Schiet op, actie! 147 00:56:42,250 --> 00:56:44,125 Gebruik je vingers, vriend. 148 00:57:20,041 --> 00:57:21,708 Broer, kom op man. 149 01:00:52,500 --> 01:00:55,291 Mag ik even cola halen bij de supermarkt? 150 01:01:38,166 --> 01:01:39,750 What’s up strijder. 151 01:01:56,625 --> 01:01:59,500 Hier man. Strijder toeslag. 152 01:02:02,791 --> 01:02:05,125 Eh vriend, is dat niet die balhaar van Krugerplein? 153 01:04:50,916 --> 01:04:53,957 Wat denk je? (Russisch) 154 01:04:53,958 --> 01:04:55,666 Perfect. 155 01:07:06,125 --> 01:07:06,916 What ́s up Terra. 156 01:07:07,043 --> 01:07:09,167 Van jou krijg ik ook nog fucking geld hè. 157 01:07:13,625 --> 01:07:14,875 Geld van wat? 158 01:07:16,250 --> 01:07:18,375 Die €500 die ik je had geleend fucking flikker, 159 01:07:18,500 --> 01:07:19,375 je gaat mij betalen! 160 01:07:27,375 --> 01:07:30,500 Broer, voor wat heb jij geld nodig? 161 01:07:42,250 --> 01:07:46,083 Broer, casino maakt je gek. Wat doe je als een casino junk! 162 01:07:49,500 --> 01:07:52,749 Beter dan door Slager belazerd te worden. 163 01:07:52,750 --> 01:07:56,625 Ja, wist je niet hè? Dat je belazerd wordt door Slager. 164 01:07:56,875 --> 01:07:58,916 Vriend, sinds dag één belazerd hij je al hè. 165 01:07:59,250 --> 01:08:02,332 Die dag met die politie agenten, die je beroofd hadden? 166 01:08:02,333 --> 01:08:05,540 Allemaal dubbelspel om jouw te bespelen! 167 01:08:05,541 --> 01:08:07,458 Broer, je liegt! Kan niet! 168 01:10:10,291 --> 01:10:14,250 Jij hebt me belazerd! Ik weet alles, ik weet fucking alles! 169 01:10:24,750 --> 01:10:26,750 Broer, je hebt me genaaid jij. 170 01:14:50,250 --> 01:14:52,291 Ik heb veel aan m'n hoofd, je weet toch. 171 01:15:11,166 --> 01:15:12,999 Slager heeft me belazerd dus? 172 01:15:13,000 --> 01:15:16,249 Broer die man heeft iedereen belazerd, zelfs zijn moeder. 173 01:15:16,250 --> 01:15:19,750 Die man moet dood. Voor mijn neef, hij moet dood. 174 01:15:30,916 --> 01:15:32,666 Dat is het snelle leven toch broer. 175 01:15:35,875 --> 01:15:37,374 Eh broer... 176 01:15:37,375 --> 01:15:39,000 Laten we naar Holland Casino gaan dan? 177 01:15:42,750 --> 01:15:45,458 Nee broer, Holland Casino maakt mijn hoofd gek. Ik ga niet, ik ga niet. 178 01:15:45,583 --> 01:15:48,100 What’s up broer, elke keer vraag je me om naar Holland 179 01:15:48,227 --> 01:15:50,376 Casino te gaan. Nu vraag ik jou een keertje... 180 01:15:51,041 --> 01:15:52,000 Je doet gelijk saai. 181 01:16:01,000 --> 01:16:02,500 Dan ga ik alleen broer. 182 01:16:29,291 --> 01:16:31,041 Broer, heb je een vuurtje voor me? 183 01:16:34,958 --> 01:16:36,625 Wat doen die auto’s hier? 184 01:16:56,291 --> 01:16:57,875 Je fucking moeder. 185 01:17:09,666 --> 01:17:12,875 Terra, je hebt me belazerd hè, motherfucker! 186 01:17:19,500 --> 01:17:25,500 Je wou me in me kont neuken toch? Jij waardeloos stuk stront. (Arabisch) 187 01:22:42,000 --> 01:22:45,000 Damir, handel het even voor me af. (Russisch) 188 01:29:28,500 --> 01:29:31,750 Fucking kutwijf wil maar niet luisteren. (Arabisch)