1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:00,107 --> 00:00:04,924
::::::::: آيــــ(همکار خوب)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:04,948 --> 00:00:06,488
(تمامی افراد، اماکن، و سازمان ها)
4
00:00:06,488 --> 00:00:08,508
(حوادث و پیشینهی داستانی شخصیت ها ساختگیست)
5
00:00:08,508 --> 00:00:09,978
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده)
6
00:00:23,090 --> 00:00:25,510
هی اون چا اونکیونگ نیست؟
7
00:00:37,531 --> 00:00:40,371
(انحصاری: شوهر چا اونکیونگ میگه اون سرکار یه شوهر دیگه داره...)
8
00:00:40,371 --> 00:00:42,531
(شوهرِ سرکار)
(طلاق وکیل ملی)
9
00:00:42,531 --> 00:00:46,281
(شوهرِ سرکار، یه دلیل محکم برای طلاق)
(اونا نمونهی یه زوج بینقص بودن)
10
00:00:46,281 --> 00:00:48,021
...روانی
11
00:00:54,311 --> 00:00:56,921
(مطمئنم یه چیز بیشتر از این هست)
(انتقام خیانت؟)
12
00:00:56,921 --> 00:00:58,461
(نمایش رسانهای)
(همهچیز درمورد طلاقش)
13
00:00:58,461 --> 00:01:01,351
(من بهش اعتماد دارم)
(ناامید شدم)
14
00:01:01,351 --> 00:01:03,311
(از همون اولشم ازش خوشم نمیومد)
(کبوتر با کبوتر باز با باز)
15
00:01:03,311 --> 00:01:05,281
(باید داوطلبانه بکشه کنار)
16
00:01:07,001 --> 00:01:09,701
شوهر سرکار؟
17
00:01:09,741 --> 00:01:11,511
...واو
18
00:01:14,611 --> 00:01:19,391
(پرونده پنجم: شوهرِ سرکار)
19
00:01:21,511 --> 00:01:23,981
عزیزم شنیدی که وکیل چی گفت آره؟
20
00:01:23,981 --> 00:01:25,611
که چا اونکیونگ توافقنامه رو رد کرده
21
00:01:25,611 --> 00:01:28,961
آره، فکر کنم نمیخواد همهچیز سریع جمع و جور شه
22
00:01:28,961 --> 00:01:31,061
هان یوری نمایندهاشه ولی
23
00:01:31,061 --> 00:01:33,831
مطمئنم جونگ ووجین داره همهچیزو کنترل میکنه
24
00:01:35,341 --> 00:01:37,061
مطمئنم همینکارو کرده
25
00:01:37,061 --> 00:01:40,061
از اونجایی که جونگ ووجین چا اونکیونگ رو دوست داره
26
00:01:41,251 --> 00:01:43,181
میدونستم
27
00:01:49,461 --> 00:01:52,331
حتی ممکنه قبل از ما باهم ریخته باشن روی هم
28
00:01:52,331 --> 00:01:56,191
اون دوتا باهم سفرای خارج از شهر زیادی
برای دادگاهها میرفتن
29
00:01:57,151 --> 00:01:59,011
اونقدرام بعیده
30
00:01:59,011 --> 00:02:02,591
چا اونکیونگ حتی وقت غذا خوردنم نداره
چه برسه به خیانت کردن
31
00:02:02,591 --> 00:02:05,111
بنظرت ممکنه بین زن و مردی که بیشتر از ده ساله باهم
32
00:02:05,111 --> 00:02:08,031
کار میکنن هیچ اتفاقی نیفته و همهچی عادی باشه؟
33
00:02:08,031 --> 00:02:12,170
فکر کنم الان بیشتر همکارا دیگه میدونن
34
00:02:12,170 --> 00:02:15,410
داری میگی یه چیزی هست که میدونی؟
35
00:02:15,410 --> 00:02:18,220
اگه داری چیزی رو ازم مخفی میکنی بهم بگو
36
00:02:18,220 --> 00:02:20,860
ممکنه اونا اول خیانت کرده باشن
37
00:02:20,860 --> 00:02:24,760
اگه ما تنها کسایی باشیم که بشیم
آدم بدها خیلی غیرمنصفانهست
38
00:02:26,510 --> 00:02:28,260
آره بیانصافیه
39
00:02:30,430 --> 00:02:32,730
جلسه دادرسی چند روز دیگست
40
00:02:32,730 --> 00:02:35,430
فکر نکنم بتونیم دست رو دست بذاریم
41
00:02:39,610 --> 00:02:40,900
قطعا که خیانت نیست
42
00:02:40,900 --> 00:02:43,930
خیانت نیست؟ آها
43
00:02:44,870 --> 00:02:50,480
و همینطور جناب خبرنگار، نمیدونم که اینو باید بهتون بگم یا نه
44
00:02:50,480 --> 00:02:51,940
چیه؟
45
00:02:54,210 --> 00:02:57,850
چا اونکیونگ درواقع کسیه که
یه سَر و سِری با اون رفیق وکیلش داره
46
00:02:57,850 --> 00:03:01,100
با اون رفیق وکیلش سَر و سِر داره؟
47
00:03:01,100 --> 00:03:04,880
یجورایی مثل شوهر سرکارش میمونه
48
00:03:05,840 --> 00:03:09,600
پس اینکه توی تلویزیون یجوری نشون میداد
که انگار خیلی زندگی گل و بلبلی داره
49
00:03:09,600 --> 00:03:12,350
اونا هم دروغ بود یعنی؟
50
00:03:12,350 --> 00:03:14,740
ما بیشتر از سه ساله که دیگه باهم نخوابیدیم
51
00:03:14,740 --> 00:03:18,170
ممکنه از اونجا شروع شده باشه
52
00:03:28,240 --> 00:03:29,800
...ای
53
00:03:35,660 --> 00:03:37,040
بله؟
54
00:03:38,040 --> 00:03:41,570
آخه الان چه عجلهای برای ادعای متقابله؟
55
00:03:41,570 --> 00:03:44,640
نه لطفا همین الان یه دعوی متقابل ارائه بده
56
00:03:44,640 --> 00:03:48,870
اینطوری مردم فکر میکنن هر دو طرف مقصرن، نه فقط یکیشون
57
00:03:48,870 --> 00:03:52,630
خیلی خب انجامش میدم. اینطوری حالت بهتره؟
58
00:03:56,100 --> 00:04:00,520
حالا فکر کرده چون زیر دستش کار کرده، یه پا چا اونکیونگه؟
59
00:04:00,520 --> 00:04:02,770
زنیکه جینسانگ
(موکل بینزاکت)
60
00:04:13,220 --> 00:04:14,890
(قسمت پنجم)
61
00:04:17,070 --> 00:04:18,840
بیا بریم دفتر من
62
00:04:24,581 --> 00:04:26,381
سلام
63
00:04:27,231 --> 00:04:29,321
سلام-
سلام-
64
00:04:45,311 --> 00:04:47,351
جونگ ووجین، من متاسفم
65
00:04:47,351 --> 00:04:49,501
چرا باید ازم عذرخواهی کنی؟
66
00:04:49,501 --> 00:04:52,801
چون بخاطر من چیزای بدی پخش شده
67
00:04:52,801 --> 00:04:56,191
الان تو داری به جای کیم جیسانگ عذرخواهی میکنی؟
68
00:04:56,191 --> 00:04:59,051
تو الان داری جای اون عذرخواهی میکنی
فقط چون هنوز ازش طلاق نگرفتی؟
69
00:04:59,051 --> 00:05:02,291
آره خب تقصیر من نیست
70
00:05:02,291 --> 00:05:06,011
ولی هنوزم بخاطر منه
71
00:05:08,981 --> 00:05:12,981
میخوای بخاطر شوهرت سرزنشا رو به جون بخری؟-
اینقدر پیاز داغشو زیاد نکن-
72
00:05:14,831 --> 00:05:16,321
بیخیال معذرتخواهی
73
00:05:16,321 --> 00:05:19,161
فقط اگه درهرصورت کمکی ازم بر میاد، بهم بگو
74
00:05:19,161 --> 00:05:21,771
مثلا یه کنفرانس خبری
75
00:05:21,771 --> 00:05:23,281
دیوونهای؟
76
00:05:23,281 --> 00:05:25,901
چرا که نه؟ فقط میگیم که من شوهرِ سرکارت نیستم
77
00:05:25,901 --> 00:05:29,611
و دنیا با آدمای خوشگل و جذاب بد تا میکنه، خوبه؟
78
00:05:35,261 --> 00:05:37,461
بخاطر چیزیه که ممکنه کارکنا با خودشون فکر کنن؟
79
00:05:37,461 --> 00:05:39,021
نه
80
00:05:40,521 --> 00:05:43,681
بالاخره یه برنامهای میچینم، نگران نباش
81
00:05:43,681 --> 00:05:45,441
نگران نیستم
82
00:05:47,671 --> 00:05:49,941
تمیزش میکنم-
امروز من از هم میپاشم-
83
00:05:49,941 --> 00:05:53,161
من انجامش میدم نکن-
نه خودم جمعشون میکنم دست نزن-
84
00:05:53,161 --> 00:05:54,921
ببین
85
00:05:54,921 --> 00:05:56,901
!من که گفتم جمعشون میکنم
86
00:05:58,081 --> 00:06:01,411
وای خدا من واقعا چه مرگمه؟
87
00:06:01,411 --> 00:06:02,721
بذار ببینم
88
00:06:03,731 --> 00:06:06,861
...چا اونکیونگ... امکان نداره
89
00:06:15,181 --> 00:06:17,121
دیوونهاین؟
90
00:06:19,121 --> 00:06:21,611
شما دوتا دقیقا دارین چیکار میکنین؟
91
00:06:28,641 --> 00:06:31,241
...نه، انگشتم من انگشتم
92
00:06:35,081 --> 00:06:37,891
خواهش میکنم فکرای بدردنخور
به سرت نزنه هان یوری
93
00:06:39,641 --> 00:06:42,031
واقعا درست نیست که نه؟
94
00:06:42,031 --> 00:06:43,921
تو هم؟
95
00:06:46,001 --> 00:06:47,921
مقالاتو دیدی؟
96
00:06:48,971 --> 00:06:51,171
کدوم مقالات؟
97
00:06:51,171 --> 00:06:53,811
یعنی چیزی بیشتر از این هست؟
98
00:06:55,821 --> 00:06:57,261
(دعوی متقابل)
99
00:07:02,331 --> 00:07:06,081
وکیل هان یوری، جناب رئیس دنبالتون میگردن
100
00:07:11,761 --> 00:07:14,531
(ازدواج متهم، قبلا توسط رابطه چا اونکیونگ خراب شده بوده)
101
00:07:25,261 --> 00:07:28,361
میتونی حدس بزنی چرا خواستم ببینمت آره؟
102
00:07:29,341 --> 00:07:31,921
بخاطر وکیل چائه نه؟
103
00:07:31,921 --> 00:07:38,201
خب، من میدونم که اونا درحال حاضر هرچیزی
که پیدا کنن رو سمت هم پرتاب میکنن
104
00:07:38,201 --> 00:07:42,691
...ولی اگه فقط یه درصد شانس هست که چا اونکیونگ سرکارش
105
00:07:42,691 --> 00:07:45,571
چ...چی بهش میگفتن؟
106
00:07:45,571 --> 00:07:49,241
میگن شوهرِ سرکار
107
00:07:49,241 --> 00:07:53,791
بنظرت احتمالش هست که با وکیل جونگ
ووجین رابطهی خاصی داشته باشه؟
108
00:07:53,791 --> 00:07:57,601
نه، با اینکه خیلی وقتم نیست که اینجام
109
00:07:57,601 --> 00:08:01,561
بعنوان کسی که هر روزه هر دوشون رو از نزدیک میبینم میگم
110
00:08:01,561 --> 00:08:03,661
قطعا همچین چیزی نیست
111
00:08:05,101 --> 00:08:06,931
از اونجایی که تلاش زیادی برای وکیل شدن کردی
112
00:08:06,931 --> 00:08:11,751
مطمئنم که میدونی هیچچیزی
صددرصد و قطعی نیست
113
00:08:15,281 --> 00:08:17,761
اون وکیل چا اونکیونگی که من تا الان دیدم
114
00:08:17,761 --> 00:08:22,681
کسیه که تنها نفعشو توی برنده شدن پروندههاش
115
00:08:22,681 --> 00:08:25,301
و افزایش درآمد شرکت میبینه
116
00:08:25,301 --> 00:08:30,171
و به وکیل جونگ ووجین فقط بعنوان یه آدم عادی اعتماد داره
117
00:08:33,111 --> 00:08:36,671
نباید هیچ لطمهای به اعتبار شرکت وارد بشه
118
00:08:36,671 --> 00:08:38,981
الان هم، فورا بهش اعتماد نکن
119
00:08:38,981 --> 00:08:42,431
اول حقایق رو چک کن
120
00:08:42,431 --> 00:08:44,301
بله
121
00:08:44,301 --> 00:08:48,950
من که مطمئنم اینطور نیست
ولی محض اطمینان چک میکنم
122
00:08:50,100 --> 00:08:51,950
موفق باشی
123
00:09:07,240 --> 00:09:09,130
بله-
وکیل چا-
124
00:09:09,130 --> 00:09:12,630
توی اتاق مشاوره ویآیپی میبینمتون
125
00:09:12,630 --> 00:09:15,220
نمیتونی بیای دفترم؟
چرا میگی من بیام؟
126
00:09:15,220 --> 00:09:17,830
...وکیل... نه
127
00:09:17,880 --> 00:09:19,970
وکیل چا، تو این دادخواست و پرونده
128
00:09:19,970 --> 00:09:23,680
من وکیلم و شما موکلی
129
00:09:23,720 --> 00:09:26,720
میخواستم این رابطه رو شفاف سازی کنم
130
00:09:26,720 --> 00:09:28,740
چه بزرگ شدی
131
00:09:34,170 --> 00:09:36,470
قبل از اینکه اقدامی بکنیم
132
00:09:36,470 --> 00:09:40,600
باید اول یهچیزی رو به عنوان وکیلتون تایید کنم
133
00:09:40,600 --> 00:09:42,270
تایید کنی؟
134
00:09:43,800 --> 00:09:46,000
...نکنه-
وکیل جانگ ووجین و شما-
135
00:09:46,000 --> 00:09:49,500
هی، هان یوری-
باهم رابطهای ندارین دیگه، درسته؟-
136
00:09:49,500 --> 00:09:51,580
حرف دهنتو بفهم
137
00:09:51,580 --> 00:09:53,730
حتی ارزش نداره جوابتو بدم
138
00:09:53,730 --> 00:09:55,620
خودتون اینو بهم گفتین
139
00:09:55,620 --> 00:09:57,100
هرچی میگن رو باور نکن
140
00:09:57,100 --> 00:09:58,860
خیانتکارا همیشه همینو میگن
141
00:09:58,860 --> 00:10:02,270
همهاشون همیشه میگن
شوهرشون یا زنشون متوهم و حسوده
142
00:10:02,270 --> 00:10:04,910
احیانا حرفاشو باور کردی؟
143
00:10:11,140 --> 00:10:13,490
زبونم قاصره بخدا
144
00:10:13,490 --> 00:10:16,970
ازم میخوای رابطهمو با وکیل
...جانگ ووجین رو برات توضیح بدم یا
145
00:10:16,970 --> 00:10:19,340
اینکه ادعای دعوای متقابل کردن یعنی اینکه
146
00:10:19,340 --> 00:10:22,460
حتما مدرک محکمی تو دستشون دارن دیگه، نه؟
147
00:10:22,460 --> 00:10:25,920
وقتی حقیقت نداره چه مدرکی آخه؟
148
00:10:25,920 --> 00:10:30,420
حالا چون تو اولین پروندهت بهت خیانت کردن
داری تلافیشو سر من درمیاری؟
149
00:10:30,420 --> 00:10:34,390
فقط دارم سوالی که معمولا باید بپرسم رو میپرسم
150
00:10:35,400 --> 00:10:37,470
هان یوری
151
00:10:37,470 --> 00:10:39,710
وکیل هان، اگه تو وکیل منی
152
00:10:39,710 --> 00:10:43,300
باید با یه نقشه بیای پیش من که چطوری
153
00:10:43,300 --> 00:10:46,310
اون ادعای متقابل الکی و
دستکاری افکار عمومی رو نابود کنم
154
00:10:46,310 --> 00:10:48,690
بعد الان داری چیکار میکنی؟
155
00:10:48,690 --> 00:10:50,510
همونطور که یادم دادین
156
00:10:50,510 --> 00:10:53,100
دارم ارزیابی موشکافانهامو انجام میدم
157
00:10:53,100 --> 00:10:55,860
لطفا اذیت نکنین و جواب منو بدین
158
00:11:02,190 --> 00:11:03,900
نه، نداریم
159
00:11:03,900 --> 00:11:05,670
به هیچ عنوان نداریم
160
00:11:14,990 --> 00:11:18,190
یه وکیل داره بخاطر صلاح موکلش سوال میپرسه
161
00:11:18,190 --> 00:11:20,380
شما چرا اینقدر جوشی میشین؟
162
00:11:20,380 --> 00:11:22,160
بخاطر صلاح من؟
163
00:11:23,840 --> 00:11:27,300
گمونم وکیل اشتباهی رو واسه خودم گرفتم
164
00:11:27,300 --> 00:11:29,250
من دارم تمام تلاشمو میکنم
165
00:11:29,250 --> 00:11:32,120
اینقدر راحت نگو داری تمام تلاشتو میکنی
166
00:11:32,120 --> 00:11:36,270
و برو همونطور که باید به عنوان
وکیلم اقدامات لازمو انجام بده
167
00:12:19,650 --> 00:12:22,570
(چا اون کیونگ، کیم جیسانگ)
168
00:12:22,570 --> 00:12:25,990
(چوی سارا، جانگ ووجین)
169
00:12:31,780 --> 00:12:36,080
(...شوهر سرکار)
170
00:12:39,760 --> 00:12:48,570
(خیانت)
171
00:12:56,550 --> 00:12:57,780
...ام
172
00:13:01,200 --> 00:13:03,120
وکیل هان، چیزی خوردی؟
173
00:13:07,430 --> 00:13:15,670
والا مطمئن نیستم الان باید اجازه بدم
تو این موقعیت غذا مهمونم کنین یا نه
174
00:13:15,670 --> 00:13:19,450
درک میکنم چرا همچین احساسی داری
175
00:13:20,700 --> 00:13:26,610
ولی جای نگرانی نیست، پس
راحت باش و از غذا لذت ببر
176
00:13:29,000 --> 00:13:32,240
شماها میخواین با انکار کردنش حلش کنین
177
00:13:32,240 --> 00:13:34,960
و هی به من بگین نگران نباشم؟
178
00:13:34,960 --> 00:13:37,390
به همین راحتیها هم نیست
179
00:13:37,390 --> 00:13:42,040
شایعات دارن کمکم... چیز یعنی
اون مقاله خبری داره پخش میشه
180
00:13:42,040 --> 00:13:45,720
و این ممکنه روی دادگاه وکیل چا تاثیر بذاره
181
00:13:45,720 --> 00:13:47,240
حق باتوئه
182
00:13:47,240 --> 00:13:48,990
کاملا حق با توئه
183
00:13:49,670 --> 00:13:54,000
واسه همین میخواستم غذا مهمونت
کنم که باهم یه راه مقابله پیدا کنیم
184
00:14:00,770 --> 00:14:05,520
اول از همه، میخوام جزئیات ماجرای شما دونفر رو بدونم
185
00:14:06,520 --> 00:14:11,860
والا منم یه قربانیام
186
00:14:11,860 --> 00:14:13,920
توضیح میخوای؟ باشه
187
00:14:13,920 --> 00:14:19,990
چون وکیل سونبهامی کار درستیه که برات توضیح بدم
188
00:14:23,860 --> 00:14:25,380
...وکیل چا
189
00:14:25,380 --> 00:14:29,130
وایسا ببینم، شما وکیل من نیستین
190
00:14:29,130 --> 00:14:32,560
بعد این خانم وکیله قراره پرونده منو به عهده بگیره؟
191
00:14:32,560 --> 00:14:33,930
چرا؟
192
00:14:33,930 --> 00:14:36,230
...خب، مسئله اینه که
193
00:14:36,230 --> 00:14:40,280
هیچ کس تو این شرکت به
اندازهی من پرونده طلاق نداشته
194
00:14:40,280 --> 00:14:43,010
لطفا بهم اعتماد کنین-
...ای خدا-
195
00:14:43,010 --> 00:14:46,350
چطوری یه زن میتونه برابر یه مرد تو دادگاه بجنگه
196
00:14:46,350 --> 00:14:48,330
منم برابر نمیجنگم
197
00:14:48,330 --> 00:14:50,910
با یه برگ برنده میجنگم
198
00:14:52,040 --> 00:14:55,730
زمانی که وکیل زن خیلی کم پیدا میشد
199
00:14:55,730 --> 00:14:59,360
با قدرت خودش محدودیتهای کاری زنا رو شکست
200
00:14:59,360 --> 00:15:01,870
منم از نزدیک شاهدش بودم
201
00:15:01,870 --> 00:15:06,080
ده میلیون وون میدیم پس فقط توافقنامه رو امضا کنین
(خوانده)
202
00:15:06,080 --> 00:15:08,060
این توافقنامه واسه کیه؟
203
00:15:08,060 --> 00:15:10,500
ما هیچوقت با اون شرایط توافق نمیکنیم
204
00:15:10,500 --> 00:15:13,410
وکیل چا، چطوری میتونین
اینطوری از همکاری سر باز بزنین؟
205
00:15:13,410 --> 00:15:15,620
حتی اگه پرونده به رای هیئت منصفه
بکشه بازم نفقه 10میلیون وون میشه
206
00:15:15,620 --> 00:15:18,470
...رو همون 10میلیون توافق کن چون به نفع هردو
207
00:15:18,470 --> 00:15:21,870
اگه پرونده کشید به هئیت منصفه
حتی اگه نفقه 10میلیون وون بشه
208
00:15:21,870 --> 00:15:25,630
جناب قاضی توی حکمشون
مینویسن که آزار جسمی مداوم متهم
209
00:15:25,630 --> 00:15:29,550
باعث نابودی ازدواج خواهان و خوانده
شده و دادخواست بکل نقض میشه
210
00:15:29,550 --> 00:15:31,990
واسه موکل بنده، همون یه جمله
211
00:15:31,990 --> 00:15:35,240
منفعت بیشتری داره تا اینکه دادخواهی رو سریع تموم کنه
212
00:15:35,240 --> 00:15:38,850
بابا آخه تو این زمونه کیه که مثل من زنشو نزنه؟
213
00:15:38,850 --> 00:15:41,450
به چه حقی میگی " آزار جسمی"؟ بچه پرو
214
00:15:41,450 --> 00:15:42,720
جناب قاضی، حرفاشو شنیدین دیگه؟
215
00:15:42,720 --> 00:15:44,990
فقط یه مجرم اینطوری تو محضر دادگاه عالی حرف میزنه
216
00:15:44,990 --> 00:15:48,840
آیا درسته که پرونده رو بدون رای
هیئت منصفه فقط با 10میلیون ببندیم؟
217
00:15:50,330 --> 00:15:51,770
!تو اون روحت
218
00:15:55,280 --> 00:15:56,480
پس با رای هیئت منصفه پیش میریم
219
00:15:56,480 --> 00:15:59,100
فک کنم سال سومش بود
220
00:15:59,100 --> 00:16:03,210
از نظر من کسی بود که واسه وکیل بودن ساخته شده بود
221
00:16:04,200 --> 00:16:08,500
و خیلی بهش احترام میذاشتم
222
00:16:08,500 --> 00:16:09,670
حتی الانم همینطوره
223
00:16:09,670 --> 00:16:13,070
یکم پیش خیلی خفن بودی، سونبه
224
00:16:13,070 --> 00:16:15,030
اینکه بپری وسط حرف متهمو درک میکنم
225
00:16:15,030 --> 00:16:17,010
ولی تو دیگه حتی پریدی وسط حرف قاضی
226
00:16:17,010 --> 00:16:20,740
اینکه با قاضی چپ بیفتی یکم ریسکی نیست؟
227
00:16:20,740 --> 00:16:23,330
قاضی داشت زور میکرد توافقنامه امضا کنیم
228
00:16:23,330 --> 00:16:24,750
"توافقنامه"
229
00:16:24,750 --> 00:16:28,110
یعنی هر دو طرف باید شرایط توافقنامه رو قبول کنن
230
00:16:28,110 --> 00:16:29,560
به چه حقی به من میگه چیکار کنم؟
231
00:16:29,560 --> 00:16:34,040
به نظر من قاضی میخواسته به هر دو طرف کمک کنه
232
00:16:34,040 --> 00:16:36,190
مشکل تو همینه
233
00:16:36,190 --> 00:16:37,540
جانم؟
234
00:16:37,540 --> 00:16:39,570
خیلی دلنازکی
235
00:16:39,570 --> 00:16:42,390
یه وکیل فقط باید به فکر منافع موکلش باشه
236
00:16:42,390 --> 00:16:44,830
چرا باید نظر قاضی مهم باشه؟
237
00:16:46,280 --> 00:16:49,930
نمیدونم والا، این نظر شمائه
238
00:16:49,930 --> 00:16:52,800
نظر منم اونه
239
00:16:52,800 --> 00:16:55,790
چیزی که من گفتم درسته، تحت
هر شرایطی حرف من درسته
240
00:16:55,790 --> 00:16:57,390
یادت بمونه
241
00:16:57,390 --> 00:16:58,980
چشم، سونبهنیم
242
00:16:58,980 --> 00:17:01,020
به سلامتی بریم بالا
243
00:17:01,020 --> 00:17:03,230
خیلی آدم خفن و قابل احترامی بود
244
00:17:03,230 --> 00:17:05,740
پس منم همیشه میخواستم برنده بشه و طرفش بودم
245
00:17:08,130 --> 00:17:12,330
تنها کاری که میتونستم واسه
...سونبهام که سرش شلوغه بکنم
246
00:17:12,330 --> 00:17:14,840
این بود که براش قهوه ببرم
247
00:17:14,840 --> 00:17:16,540
بله؟
248
00:17:18,980 --> 00:17:20,570
سونبه، قهوهات
249
00:17:20,570 --> 00:17:21,870
بذارش اونجا
250
00:17:21,870 --> 00:17:23,330
بفرمایید
251
00:17:23,330 --> 00:17:27,990
قهوه حکم چیزی رو داشت که
انگار یکم خستگیش رو کم میکرد
252
00:17:27,990 --> 00:17:31,661
...چون بعضی اوقات سونبهام خیلی خسته بود
253
00:17:31,661 --> 00:17:33,881
و تنها به نظر میرسید
254
00:17:33,881 --> 00:17:37,771
چشم بسته میتونم بگم قرار نیست امروزم بری خونه
255
00:17:37,771 --> 00:17:40,991
فقط یه دور خوندن این پرونده، سه ساعت طول کشید
256
00:17:40,991 --> 00:17:42,851
الان تازه میخوام نوشتنشو شروع کنم
257
00:17:42,851 --> 00:17:45,851
اوهوی، هوی، یواش. فعلا شل کن
258
00:17:45,851 --> 00:17:48,131
بازم شام نخوردی، مگه نه؟-
جونگ ووجین-
259
00:17:48,131 --> 00:17:49,661
میشه لطفاً رفع زحمت کنی؟
260
00:17:49,661 --> 00:17:51,731
همیشه خدا میگی هیچوقت نمیتونم تا فردا تمومش کنم
261
00:17:51,731 --> 00:17:53,561
ولی آخرش همیشه تموم میکنی
262
00:17:53,561 --> 00:17:56,551
،اگه انقدر درباره خودت میدونی
263
00:17:56,551 --> 00:18:00,081
حداقلش به خودت اجازه خوردن یه لقمه نون رو بده
264
00:18:01,851 --> 00:18:03,491
(رستوران راهآهن)
265
00:18:05,591 --> 00:18:06,991
همیشه فقط یه کیمباپ ساده
266
00:18:06,991 --> 00:18:09,441
این سریع تر آماده میشه-
...حداقل بیا-
267
00:18:09,441 --> 00:18:11,551
کیمباپ تن ماهی بخوریم، ها؟
268
00:18:11,551 --> 00:18:13,211
درسته
269
00:18:14,211 --> 00:18:16,221
...حالا که دیدمت
270
00:18:17,061 --> 00:18:18,601
بیا
271
00:18:18,601 --> 00:18:20,061
این چیه؟
272
00:18:20,061 --> 00:18:22,401
...یکی از اون روزای شلوغ پلوغ
273
00:18:22,401 --> 00:18:27,051
خیلی یهویی بهم گفت که داره ازدواج میکنه
274
00:18:29,591 --> 00:18:31,891
(کیم جیسانگ و چا اونکیونگ)
275
00:18:36,391 --> 00:18:38,811
...وایسا یه لحظه، چـ... چی
276
00:18:39,851 --> 00:18:41,591
چرا انقدر تعجب کردی؟
277
00:18:41,591 --> 00:18:43,341
آخه اصلا منطقی نیست
278
00:18:44,341 --> 00:18:47,891
که دارم ازدواج میکنم؟ منطقی نیست؟
279
00:18:47,891 --> 00:18:50,541
تو فقط کیمباپی که خیلی سریع
آماده میشه رو میخوری
280
00:18:50,541 --> 00:18:53,611
کی وقت کردی که بری سر قرار مدار؟
281
00:18:53,611 --> 00:18:57,511
بهت نگفتم سه ماه پیش رفتم
سر یه قرار از پیش تعیین شده؟
282
00:18:57,511 --> 00:18:58,891
همون دکتره؟-
آره-
283
00:18:58,891 --> 00:19:00,851
و همینطوری کشکی بعد سه ماه دارین ازدواج میکنین؟
284
00:19:00,881 --> 00:19:05,481
ازدواج کردن خیلی موثرتر از
قرار گذاشتن طولانی مدت اونم تو یه زمان کمئه
285
00:19:05,541 --> 00:19:07,991
اصلا فهمیدی چطور آدمیه؟
286
00:19:07,991 --> 00:19:10,981
آره، همونطور که میدونی
برای دوسال از هم فاصله داریم، خودشم که یه دکتره
287
00:19:10,981 --> 00:19:14,881
آدم معمولیایه-
نـ... نه. منظورم اون نیست-
288
00:19:14,911 --> 00:19:17,821
اصلا آدم مناسبی برات هست سونبه؟
289
00:19:17,821 --> 00:19:19,161
اصلا مثل در و تختهایم
290
00:19:19,161 --> 00:19:21,281
اول از همه، آشپزی بلده
291
00:19:22,981 --> 00:19:26,581
میدونی این حرفت چقدر مسخرهست؟-
حتما میای دیگه، آره؟-
292
00:19:26,631 --> 00:19:28,651
بیا بریم
293
00:19:28,651 --> 00:19:30,871
تو هم باید دست بجنبونی و زودی ازدواج کنی
294
00:19:40,201 --> 00:19:44,351
بریم؟-
،مثل تموم کردنِ یکی یکیِ نامههای قانونی-
295
00:19:44,351 --> 00:19:45,931
اینطوری ازدواج کرد
296
00:19:45,931 --> 00:19:50,101
فقط چون یه وکیل طلاقی، قرار نیست که
تو فهمیدن مردم چشم برزخی داشته باشی
297
00:19:51,561 --> 00:19:56,661
کی جیسانگ داره هر کاری از دستش برمیاد رو
انجام میده، تا چا اونکیونگ رو زمین بزنه
298
00:19:57,661 --> 00:20:01,211
پس باید موضع خودتون رو حفظ کنین وکیل هان
299
00:20:03,801 --> 00:20:08,311
خب، منظورتون اینه که برای وکیل چا
...احترام قائل بودین و
300
00:20:08,311 --> 00:20:12,141
هنوزم بهشون احترام قائلین، درسته؟
301
00:20:12,141 --> 00:20:14,191
درسته
302
00:20:14,191 --> 00:20:16,651
کیم جیسانگم از همه اینا خبر داره
303
00:20:19,321 --> 00:20:21,041
مرتیکه بدبخت
304
00:20:30,961 --> 00:20:32,811
وکیل جونگ
305
00:20:35,071 --> 00:20:41,621
از این لحظه به بعد، نباید به کسی
اجازه بدین که به احساساتتون پی ببرن
306
00:20:43,011 --> 00:20:44,611
چه احساساتی؟
307
00:20:46,741 --> 00:20:51,671
حس عشق عمیقتون نسبت به وکیل چا
308
00:20:59,061 --> 00:21:01,021
...فکر کردم
309
00:21:01,021 --> 00:21:04,361
تا الان همه چی رو برات روشن کردم
310
00:21:04,361 --> 00:21:07,671
انقدر فهمیدنش سخت بود؟
311
00:21:09,761 --> 00:21:12,101
یکم قبل گفتین که شما قربانی بودین، درسته؟
312
00:21:12,101 --> 00:21:14,601
درسته که شما قربانی بودین وکیل جونگ
313
00:21:14,601 --> 00:21:20,171
مردم به خاطر یه ادعای بدون پایه و اساس
دارن ازتون ایراد میگیرن
314
00:21:21,181 --> 00:21:25,431
با این حال، به عنوان قربانی اصلا عصبانی
نیستین یا اصلا قضیه رو ناعادلانه نمیبینین
315
00:21:26,461 --> 00:21:30,011
راستش فقط نگران وکیل چا هستین
316
00:21:32,421 --> 00:21:37,281
نیازه بیشتر توضیح بدم؟
317
00:21:39,111 --> 00:21:41,391
معلومه که نگران میشم
318
00:21:41,391 --> 00:21:44,631
گفتم که، سونبهمه که براش احترام قائلم
319
00:21:50,941 --> 00:21:53,161
فکر نکنم بتونم این غذا رو بخورم
320
00:21:53,161 --> 00:21:55,541
گفتین که باید برای مقابله باهاشون برنامه بچینیم، درسته؟
321
00:21:55,541 --> 00:21:58,591
فکر نکنم با شما بتونم برنامهریزی کنم
322
00:21:58,591 --> 00:21:59,851
وکیل هان
323
00:21:59,851 --> 00:22:03,601
میدونم که الان دارین از وکیل چا حمایت میکنین
324
00:22:03,601 --> 00:22:10,041
به خاطر همین، کاری نمیکنین تا
بهشون آسیبی نرسونین
325
00:22:13,191 --> 00:22:17,771
امیدوارم فکر نکنین که دارم
به عنوان یه هوبه، خط قرمزا رو رد میکنم
326
00:22:17,771 --> 00:22:24,261
چون دارم به عنوان نمایندهی
چا اونکیونگ صحبت میکنم، نه یه هوبه
327
00:22:30,261 --> 00:22:40,011
وکیل چا بهم گفته که یه نماینده باید
همیشه به نفع موکلش عمل کنه
328
00:23:06,321 --> 00:23:07,731
مقاله رو دیدین، آره؟
329
00:23:07,731 --> 00:23:09,621
آره. پشمام
330
00:23:09,621 --> 00:23:12,331
میدونستم مشکوکه. ولی فکر کنم
تنها کسی نبودم که این حس رو داشت
331
00:23:12,331 --> 00:23:14,751
پس چی که! همه میدونستن
332
00:23:14,751 --> 00:23:16,671
چیو میدونستن؟
333
00:23:16,671 --> 00:23:19,411
اینکه وکیل جونگ از وکیل چا خوشش میاد
گفتنش انقدر سخته؟
334
00:23:19,411 --> 00:23:21,221
!مراقب حرفاتون باشین
335
00:23:21,221 --> 00:23:23,791
اگه کسی صداتون رو بشنوه
تهمت محسوب میشه
336
00:23:23,791 --> 00:23:28,541
وکیل جونگ کاملا داره شبیهِ
بابا لنگ درازِ وکیل چا رفتار میکنه
337
00:23:28,541 --> 00:23:30,611
ای خدا، دارم از حسودی به چا اونکیونگ میترکم
338
00:23:30,611 --> 00:23:33,481
اگه جاش بودم، خیلی زود راهم رو عوض میکردم
339
00:23:33,481 --> 00:23:35,191
این فقط یه شایعهی پوچه
340
00:23:35,191 --> 00:23:38,051
چطور میتونین همینجوری یهویی فرض کنین که درسته
341
00:23:38,051 --> 00:23:41,531
هیچوقت ندیدم که این دونفر با هم ناجور باشن
342
00:23:41,531 --> 00:23:43,851
شک ندارم هیچوقت با هم ناجور به نظر نمیرسیدن
343
00:23:43,851 --> 00:23:46,701
چون این یه عشق یه طرفه از طرف جونگ ووجینئه
344
00:23:46,701 --> 00:23:48,561
من که میخوام از وکیل جونگ ووجین حمایت کنم
345
00:23:48,561 --> 00:23:51,171
خدا کنه تهش با هم جور شن-
آره واقعا-
346
00:23:51,171 --> 00:23:55,131
راستی. فهمیدی چوی سارا مرخصی گرفت؟
347
00:23:55,131 --> 00:23:56,831
اون همون معشوقهست، مگه نه؟-
شک نکن-
348
00:23:56,831 --> 00:23:58,951
فکر کنم فقط اومد گند بزنه و مرخصی بگیره و بره
349
00:23:58,951 --> 00:24:02,151
خیلی مشکوکه-
تو رو خدا! اگه یکی صداتون رو بشنوه چی؟-
350
00:24:02,151 --> 00:24:04,171
همه اینجا خبر دارن
351
00:24:25,651 --> 00:24:29,411
مدیر کیم، طفره نمیرم و مستقیم میرم سر اصل مطلب
352
00:24:29,411 --> 00:24:33,101
لطفا امروز، آخرین روز کاریتون باشه
353
00:24:55,761 --> 00:24:56,971
(دوزاده سال پیش)
354
00:24:56,971 --> 00:25:00,151
کدوم بابایی از کار استعفا میده تا بچهشو بزرگ کنه؟
355
00:25:00,151 --> 00:25:02,591
هیچ قانونی نیست که بگه حتما
یه زن باید بچه رو بزرگ کنه
356
00:25:02,591 --> 00:25:05,261
از اونجایی که دخترم بهم نیاز داره
باید پیشش باشم
357
00:25:05,261 --> 00:25:07,751
الان حتی از پای جون مایه گذاشتنم کافی نیست
(پنج سال پیش)
358
00:25:07,751 --> 00:25:10,761
با این سرعت، رشد کردن
به عنوان یه دکتر برات سخت میشه
359
00:25:10,761 --> 00:25:13,051
دکتر بودنم یه شغل تخصصیه
360
00:25:13,051 --> 00:25:16,171
اگه مدام تمرین نکنی، مهارتت تحلیل میره
361
00:25:29,641 --> 00:25:31,361
اومدین؟
362
00:25:35,561 --> 00:25:38,101
املت درست کردم، غذای مورد علاقه جههی
363
00:25:38,101 --> 00:25:39,981
ولی به زور یه لقمه گذاشت دهنش
364
00:25:39,981 --> 00:25:42,311
الان میتونین برین
ممنون به خاطر زحمتاتون
365
00:25:42,311 --> 00:25:45,361
باشه پس. من رفتم
366
00:25:52,371 --> 00:25:58,461
جههی ازم پرسید که بابا مامانش دارن طلاق میگیرن یا نه
367
00:25:58,461 --> 00:26:04,531
خب؟-
به نظرم الان وقتشه که بهش بگین-
368
00:26:15,091 --> 00:26:16,671
جههی
369
00:26:17,891 --> 00:26:20,781
چیه؟ دارم مشقامو مینویسم
370
00:26:21,661 --> 00:26:24,081
باید یه چیزی بهت بگم
371
00:26:26,821 --> 00:26:28,721
سرت شلوغه؟
372
00:26:28,721 --> 00:26:30,231
فقط یه دقیقه طول میکشه
373
00:26:30,231 --> 00:26:31,951
فردا امتحان لغات دارم
374
00:26:31,951 --> 00:26:34,971
باید قبل از خواب ۶۰ تا لغت انگلیسی رو حفظ کنم
375
00:26:34,971 --> 00:26:37,881
و همش یک و نیم ساعت تا زمان خوابم وقت دارم
376
00:26:37,881 --> 00:26:40,921
...خیلی سرت شلوغه. ولی
377
00:26:42,431 --> 00:26:45,161
یه چیزی هست که حتما باید بهت بگم
378
00:26:46,161 --> 00:26:48,361
میشه فردا حرف بزنیم؟
379
00:26:50,951 --> 00:26:52,431
حتما
380
00:27:24,871 --> 00:27:27,051
تو هیچوقت همچین چیزی
رو توی خونه نخوردی، درسته؟
381
00:27:27,051 --> 00:27:29,321
خدمتکارمون قبلا درست کرده
382
00:27:29,321 --> 00:27:32,531
خدای من، جدی؟
383
00:27:32,531 --> 00:27:34,901
خورشت خرچنگ خودش
به تنهایی چیزی نیست
384
00:27:34,981 --> 00:27:39,871
یه زوج باید وقتی کنار هم نشستن
و باهم حرف میزنن باید بخورنش
385
00:27:39,871 --> 00:27:44,571
چا اونکیونگ باید به جای
ازدواج کردن مجرد میموند
386
00:27:44,571 --> 00:27:47,191
اون به عنوان یه انسان
خیلی فاقد صلاحیته
387
00:27:47,191 --> 00:27:49,681
سرد میشه، زود باش و بخور
388
00:27:59,891 --> 00:28:01,681
این رو میدونستی؟
389
00:28:01,681 --> 00:28:05,641
چی؟-
اولین بارته که از چا اونکیونگ بد میگی-
390
00:28:05,641 --> 00:28:08,511
واقعا؟ فکر نکنما
391
00:28:08,511 --> 00:28:12,951
اولین بارته که انقدر راحت میگی
392
00:28:12,951 --> 00:28:16,101
که به عنوان یه انسان
خیلی فاقد صلاحتیه
393
00:28:16,101 --> 00:28:17,511
اینطوره؟
394
00:28:18,531 --> 00:28:20,561
من همینجوری متوقف نمیشم
395
00:28:20,561 --> 00:28:22,871
تصمیم گرفتم که نترسم
396
00:28:22,871 --> 00:28:24,581
بیا قوی بمونیم
397
00:28:25,741 --> 00:28:28,261
آره، دیگه اصلا نگران نباش
398
00:28:28,261 --> 00:28:31,091
...همه مَشغول میشن که
جلوی داستان شوهر سرکارش رو بگیرن
399
00:28:31,091 --> 00:28:34,131
تا یه مدت نمیتونه حمله کنه
400
00:28:36,791 --> 00:28:39,681
من سعی میکنم
وکیل هان یوری رو ببینم
401
00:28:39,681 --> 00:28:44,071
حتما بفهمه که برای هر دو
طرف بهتره که توافق کنن
402
00:28:44,071 --> 00:28:48,281
ما حتی درخواست دادخواست
متقابل دادیم، اصلا میشه توافق کرد؟
403
00:28:48,281 --> 00:28:52,231
تو باید بعد از دادخواست متقابل
اولویتت رو توافق قرار بدی
404
00:28:52,281 --> 00:28:57,081
از اونجایی که ما بهشون نشون دادیم که
طعمهی راحتی نیستیم، ممکنه بیخیالش بشن
405
00:29:02,501 --> 00:29:05,181
ما اونقدر به هم نزدیک نیستیم
که باهم قهوه بخوریم
406
00:29:05,181 --> 00:29:06,811
جالبه
407
00:29:06,811 --> 00:29:08,641
چرا امروز مرخصی گرفتی؟
408
00:29:08,641 --> 00:29:12,101
...یه دادخواست متقابل بیاساس و اخبار
409
00:29:12,101 --> 00:29:15,091
سرخود عمل کردی، و کنترلش
از دستت خارج شد، نه؟
410
00:29:15,091 --> 00:29:17,611
بیاساس؟
411
00:29:17,611 --> 00:29:20,891
تو نبایدم بدونی چون
هنوز خیلی تازهکاری
412
00:29:20,891 --> 00:29:25,751
ولی اون دوتا همیشه
پشت سرشون شایعه بود
413
00:29:25,751 --> 00:29:31,631
نگو که فکر کردی غیبت کارمندها
میتونه مدرک خوبی باشه
414
00:29:35,621 --> 00:29:38,461
داری امتحانم میکنی که
ببینی مدرکی دارم یا نه؟
415
00:29:40,251 --> 00:29:43,931
ما خودمون حواسمون به
ثابت کردن ادعاهامون هست
416
00:29:43,931 --> 00:29:46,641
پس لازم نیست نگرانش باشی
417
00:29:46,641 --> 00:29:50,431
اگه ما به خاطر هتک آبرو
،ازت شکایت کنیم
418
00:29:50,431 --> 00:29:53,041
میدونی که اوضاعتون
خوب پیش نمیره، مگه نه؟
419
00:29:53,041 --> 00:29:57,011
وکیل هان، شما باید حقوق
رو بیشتر مطالعه کنین
420
00:29:57,011 --> 00:30:02,031
من هیچ جا به عنوان واقعیت
عمومیش نکردم، پس چه هتک آبرویی؟
421
00:30:03,141 --> 00:30:06,461
فقط به عنوان بیانیهی
مکتوب به دادگاه ارائه دادم
422
00:30:06,461 --> 00:30:09,251
و خبرنگار فقط کارش رو کرد
423
00:30:09,251 --> 00:30:12,161
فکر میکنه وکیلی چیزیه
424
00:30:12,161 --> 00:30:15,931
واقعا روحیهی شجاعی داری
425
00:30:16,931 --> 00:30:19,431
میتونی این رو در
مقابل توده مردم کنترل کنی؟
426
00:30:19,431 --> 00:30:22,201
از اونجایی که گفتی توده مردم
بذار یه چیزی رو بهت بگم
427
00:30:22,201 --> 00:30:26,151
شدت تخریب برای وکیل چا خیلی
بزرگتره چون اون معروفه
428
00:30:28,331 --> 00:30:32,961
از اونجایی که تو وکیلِ وکیل چا
هستی، بهتره که قانعش کنی توافق کنه
429
00:30:32,961 --> 00:30:35,691
الان داری بهم امر و نهی میکنی؟
430
00:30:35,691 --> 00:30:37,631
همین الانشم بارها بهت گفتم
431
00:30:37,631 --> 00:30:41,951
ولی موکل من هیچ
قصدی برای توافق نداره
432
00:30:41,951 --> 00:30:45,471
از اونجایی که گفتی
،موکلت راضی نیست
433
00:30:46,511 --> 00:30:49,461
به نظر میاد که خودت نظرت جلب شده
434
00:30:51,551 --> 00:30:54,491
برای تو هم بهتر نیست که
پرونده رو زودتر ببندی؟
435
00:30:54,491 --> 00:30:58,441
اگه تقسیم مالکیت زودتر انجام بشه که به هر
،حال باید تقسیمش کنه، برای وکیل چا بهتره
436
00:30:58,441 --> 00:31:02,221
این برای خودش و جههی بهتره
437
00:31:03,221 --> 00:31:07,691
حقیقت اینه که میخوای قبل از
پخش شدن شایعات این رو تمومش کنی
438
00:31:07,691 --> 00:31:11,501
ولی طوری حرف میزنی که
،این برای یه نفر دیگه سود داره
439
00:31:11,501 --> 00:31:13,961
که به نظر من خیلی
بیشرمانه و بزدلانهست
440
00:31:14,821 --> 00:31:17,211
،وکیل هان
441
00:31:17,211 --> 00:31:20,181
با دقت درموردش فکر کن
442
00:31:20,181 --> 00:31:22,231
،از اونجایی که تو وکیل مدافعشی
443
00:31:23,181 --> 00:31:25,811
چی برای موکلت بهتره؟
444
00:31:33,361 --> 00:31:36,441
اگه بیشتر از این برین روی
مخم تا آخرش میرم
445
00:31:49,241 --> 00:31:50,711
!آیگو
446
00:32:09,804 --> 00:32:11,504
وکیل چا
447
00:32:12,904 --> 00:32:15,484
چیزی برای عمل
متقابل به ذهنت رسید؟
448
00:32:17,954 --> 00:32:21,134
همین الان چوی سارا رو دیدم
449
00:32:21,134 --> 00:32:23,504
مطمئنم درمورد توافق حرف زده
450
00:32:23,504 --> 00:32:24,994
بله
451
00:32:26,104 --> 00:32:29,704
...و خب، منم امیدوارم
452
00:32:29,704 --> 00:32:33,754
که درمورد ایدهی توافق فکر کنین
453
00:32:34,764 --> 00:32:36,634
چرا باید این کارو کنم؟
454
00:32:36,634 --> 00:32:38,904
وکیل چا من همین الانشم بهتون گفتم
455
00:32:38,904 --> 00:32:41,974
شما در حال حاضر پر
از احساس انتقام هستین
456
00:32:41,974 --> 00:32:45,444
اونطوری، تقسیم مالکیت به
هر حال اتفاق میفته و
457
00:32:45,444 --> 00:32:49,274
شهرتی که تا الان برای
خودتون ساختین پودر میشه
458
00:32:50,294 --> 00:32:51,954
...و جههی
459
00:32:53,534 --> 00:32:56,254
در نهایت بیشتر آسیب میبینه
460
00:32:58,944 --> 00:33:01,344
تو اونی نیستی که
میترسه، وکیل هان؟
461
00:33:02,944 --> 00:33:04,824
همونطور که
،شما بهم یاد دادین
462
00:33:04,824 --> 00:33:08,864
من در مورد این موضوع به عنوان وکیل هان
یوری و انسان هان یوری جداگونه فکر کردم
463
00:33:08,864 --> 00:33:11,704
وکیل هان یوری نتیجه
گرفت که اون نمیخواد
464
00:33:11,704 --> 00:33:15,904
به موکلش پیشنهاد بده دعوی
قضاییش رو ادامه بده که
465
00:33:15,904 --> 00:33:18,414
نتیجهش به طور واضح به
تهمت و دشنام منتهی میشه
466
00:33:18,414 --> 00:33:20,944
چه راحته که یه موسسه حقوق با ۱۰ سال تجربه بتونه
467
00:33:20,944 --> 00:33:25,184
ذهن وکیل سال اولیش رو مسموم کنه، مگه نه؟
468
00:33:25,184 --> 00:33:26,704
وکیل چا
469
00:33:26,704 --> 00:33:28,954
میدونین که الان مسئله این نیست
470
00:33:28,954 --> 00:33:34,274
صدهزار بار به وکیلم نشون دادم
سر این موضوع توافق نمیکنم
471
00:33:35,634 --> 00:33:37,754
یه عمل متقابل دیگه بهم بگو
472
00:33:41,174 --> 00:33:43,724
بازم بهش فکر میکنم
473
00:33:58,954 --> 00:34:01,044
نیم وجبی
474
00:34:04,334 --> 00:34:06,564
تق تق-
هی-
475
00:34:13,924 --> 00:34:17,084
هان یوری خیلی به خودش مینازه
476
00:34:17,104 --> 00:34:22,004
بچهها این روزا فکر میکنن میتونن اگه یه لقبی بهشون بدی
جای قدردان بودن هرکاری دلشون میخواد بکنن
477
00:34:22,004 --> 00:34:26,614
چرا؟ من از نحوهی حرف زدنش
،با سونبهش خوشم میاد
478
00:34:26,614 --> 00:34:29,154
برخلاف ما که فقط اطاعت میکردیم
479
00:34:30,544 --> 00:34:32,214
...پس
480
00:34:33,434 --> 00:34:38,074
تو گذاشتی بعد از سوال پرسیدن ازت
همینجوری بدون خوردن چیزی بره؟
481
00:34:38,074 --> 00:34:41,644
بهش گفتم که خیلی برات احترام قائلم
482
00:34:41,644 --> 00:34:44,394
سوءتفاهمایی که براش پیش
اومده بود رو هم برطرف کردم
483
00:34:44,394 --> 00:34:46,274
چقدر یه دنده
484
00:34:46,274 --> 00:34:49,664
اون واقعا یه دندهست
485
00:34:49,664 --> 00:34:51,484
آموزشگاه میره؟
486
00:34:51,484 --> 00:34:54,234
حتما یه آموزشگاهیه که یاد
میده چطوری بره روی مخم
487
00:34:54,234 --> 00:34:58,734
سونبه، فکر کنم شما بتونین
روی وکیل هان حساب کنین
488
00:35:00,594 --> 00:35:03,324
میتونی بعد از کاری که
باهات کرد این رو بگی؟
489
00:35:03,324 --> 00:35:05,264
چقدر معصومی
490
00:35:06,904 --> 00:35:09,304
تو خیلی دلنازکی
491
00:35:24,674 --> 00:35:26,194
بله؟
492
00:35:28,804 --> 00:35:33,234
وکیل هان، این سوابق پروندهی
حاشیه شهر امروزتونه
493
00:35:33,234 --> 00:35:34,664
جانم؟
494
00:35:39,764 --> 00:35:42,924
(حکم)
495
00:35:45,464 --> 00:35:47,404
سودهری؟
496
00:35:47,404 --> 00:35:49,994
این کجاست، و این پرونده چیه؟
497
00:35:49,994 --> 00:35:54,074
شما درمورد بازدید
حومه شهر خبر ندارین؟
498
00:35:54,074 --> 00:35:55,524
چی؟
499
00:35:56,304 --> 00:36:01,524
وکیل چا گفتن این برای تازه
استخدام شدهها تمرین خوبیه
500
00:36:01,524 --> 00:36:02,794
تازه استخدام شدهها؟
501
00:36:02,794 --> 00:36:05,164
اون گفت که رانندهی
،بیتجربهای هستی
502
00:36:05,164 --> 00:36:07,834
و گفت وکیل جون همراهیت کنه
503
00:36:07,834 --> 00:36:10,954
چی؟ نه، من خودم میتونم برم
504
00:36:10,954 --> 00:36:13,014
،من به وکیل جون درموردش گفتم
505
00:36:13,014 --> 00:36:16,044
و گفت باهات میاد
506
00:36:27,984 --> 00:36:30,174
انتقام اینه که بهش گفتم توافق کنه؟
507
00:36:30,174 --> 00:36:33,014
کینهشتریای چیزیه؟
508
00:36:43,004 --> 00:36:45,304
هی، من اینجام
509
00:36:59,264 --> 00:37:00,824
...خیلی وقته-
میتونیم ماشین منو برداریم-
510
00:37:00,824 --> 00:37:02,514
چی؟-
چی؟-
511
00:37:02,514 --> 00:37:05,344
..نه، اون-
اول تو بگو-
512
00:37:05,344 --> 00:37:08,484
میتونیم ماشین منو برداریم
513
00:37:08,484 --> 00:37:12,114
مشکلی نیست، فقط سوار شو بریم
514
00:37:25,144 --> 00:37:27,844
کمربند اونجاست-
باشه-
515
00:37:50,964 --> 00:37:54,374
سودهری؟ کجاست؟ تا حالا اسمشو نشنیدم
516
00:37:54,374 --> 00:37:56,114
فکر کنم راه زیادی اومدیم
517
00:37:56,114 --> 00:37:58,144
میتونیم امروز برگردیم؟
518
00:37:58,144 --> 00:38:01,344
جدی اینجوری ممکنه مجبور شیم شبو اینجا بگذرونیم
519
00:38:01,344 --> 00:38:04,804
فکر کنم اینجا حتی یه دونه متلم نداره
520
00:38:04,804 --> 00:38:06,584
متل؟
521
00:38:08,354 --> 00:38:10,634
حله! بریم یه دور دیگه مهمون من
522
00:38:10,634 --> 00:38:12,834
بریم اتاق بگیریم
523
00:38:14,534 --> 00:38:15,964
(متل اونیو)
524
00:38:21,374 --> 00:38:24,574
بیا آهنگ گوش بدیم-
آهنگ گوش کنیم؟ باشه-
525
00:38:43,294 --> 00:38:46,544
(سوپرمارکت سودهری)
526
00:38:47,944 --> 00:38:50,084
حالتون چطوره خانوم؟
527
00:38:50,084 --> 00:38:53,704
میدونید پلاک 557 کوه سودهری کجاست؟
528
00:38:53,704 --> 00:38:56,604
احتمالا اطراف اون پایین باشه
529
00:38:57,604 --> 00:38:59,614
اون طرفی؟-
آره، دوره-
530
00:38:59,614 --> 00:39:02,144
باشه. ممنون-
!ممنون-
531
00:39:02,144 --> 00:39:04,744
پلاک 557 کوه سودهری
532
00:39:04,744 --> 00:39:06,384
اون بالا؟-
آره-
533
00:39:06,384 --> 00:39:08,934
گفتم نیست-
نه، درست میگه-
534
00:39:08,934 --> 00:39:13,054
احیاناً میدونید پلاک 557 کوه سودهری کجاست؟
535
00:39:13,054 --> 00:39:14,364
اونجا؟-
آره-
536
00:39:14,364 --> 00:39:17,294
باشه، ممنون-
خواهش میکنم-
537
00:39:25,454 --> 00:39:27,044
سلام آقا
538
00:39:27,044 --> 00:39:28,824
...پلاک 557 کوه سودهری
539
00:39:28,824 --> 00:39:30,894
باید تا اونجا برید
540
00:39:30,894 --> 00:39:32,544
جلوتره
541
00:39:33,714 --> 00:39:36,334
ممنون-
مراقب باشید-
542
00:39:36,334 --> 00:39:38,284
جلوتر؟
543
00:39:39,134 --> 00:39:41,734
نه، مطمئنم خیلی نزدیکه
544
00:39:45,324 --> 00:39:51,584
هیچکس حتی فکرشو نمیکنه یه وکیل بزرگ
مجبورت کنه همچین کاری کنی
545
00:39:51,584 --> 00:39:54,024
باید اینو هم به وزارت کار گزارش کنم
546
00:39:54,024 --> 00:39:56,884
نمیتونی گزارش کنی، برای سفر پول گرفتیم
547
00:39:56,884 --> 00:39:59,524
چی؟ پول گرفتیم؟-
!اووه-
548
00:40:11,584 --> 00:40:13,444
ممنون-
خواهش میکنم-
549
00:40:13,444 --> 00:40:15,604
حالت خوبه؟-
آره-
550
00:40:18,284 --> 00:40:19,764
چه احمقی
551
00:40:19,764 --> 00:40:23,394
حتی بهت میگن شوهر سرکار
552
00:40:23,394 --> 00:40:25,774
هنوز اطراف چا اون کیونگ میپلکی؟
553
00:40:25,774 --> 00:40:27,464
خودتو جمع و جور کن
554
00:40:27,464 --> 00:40:29,884
من هیچ وقت از حدم نگذشتم
555
00:40:29,884 --> 00:40:32,084
و هیچ کاری نکردم که شما سرزنشم کنین
556
00:40:32,084 --> 00:40:34,444
هی، چا اون کیونگ فقط واسهی شرکت ارزشمنده
557
00:40:34,444 --> 00:40:36,164
برای یه مرد بدترین زنه
558
00:40:36,164 --> 00:40:38,224
تعجبی نداره که شوهرش معشوقه داشت
559
00:40:38,224 --> 00:40:41,594
از چی یه مطلقه با یه بچه خوشت میاد؟
560
00:40:41,604 --> 00:40:44,304
..زنی مثل اون نباید-
لطفا تمومش کنین-
561
00:40:44,344 --> 00:40:46,244
احمق
562
00:40:46,244 --> 00:40:50,824
تو که منتظر طلاق چا اون کیونگ نیستی؟ هستی؟
563
00:40:50,824 --> 00:40:53,894
اینجوری نشون میدی بدون مادر بزرگ شدی؟
564
00:40:54,764 --> 00:40:58,064
فکر میکنین حق دارین اینجوری باهام حرف بزنین؟
565
00:41:02,504 --> 00:41:05,774
بعد از اینهمه مدت تظاهر نکنین
که بهم اهمیت میدین
566
00:41:05,774 --> 00:41:08,024
و به خودتون نگاه کنین
567
00:41:08,024 --> 00:41:11,214
حق؟ اونوقت تو چی؟
568
00:41:11,214 --> 00:41:15,044
فکر میکنی حق داری این شرکت رو به ارث ببری؟
569
00:41:15,044 --> 00:41:17,084
چندین بار بهت هشدار دادم
570
00:41:17,084 --> 00:41:20,044
از علیه من بودن هیچی به دست نمیاری
571
00:41:24,474 --> 00:41:27,144
رفته رفته رقت انگیز تر میشی
572
00:41:33,214 --> 00:41:35,044
دیگه از خدمتتون مرخص میشم
573
00:41:36,474 --> 00:41:38,344
...پسرهی
574
00:41:46,334 --> 00:41:48,714
سلام-
سلام-
575
00:41:48,714 --> 00:41:50,984
شما خانوم کو هیسون هستید درسته؟
576
00:41:50,984 --> 00:41:54,894
ما از موسسه حقوقی دجونگ هستیم-
بله-
577
00:42:03,004 --> 00:42:05,014
وای خدا، چه تلخه
(سند ازدواج)
578
00:42:06,334 --> 00:42:09,244
اوه، این چیه؟ پودر نشاستهست؟
579
00:42:10,484 --> 00:42:13,164
(سند ازدواج)
580
00:42:13,164 --> 00:42:17,254
پس دارین میگین شما دوباره برای
ازدواج درخواست دادید درسته؟
581
00:42:20,074 --> 00:42:21,874
قاب سند ازدواج برای چیه
582
00:42:21,904 --> 00:42:24,744
من تو زندگیم همچین چیزی ندیدم-
منم همینطور-
583
00:42:24,744 --> 00:42:27,234
منظورم اینه که، میتونین دعوا کنین و بعدش آشتی کنین
584
00:42:27,234 --> 00:42:29,424
ما فقط باید دستمزد اولیه رو بگیریم
585
00:42:29,424 --> 00:42:31,574
میدونین که؟ سی میلیون وون
586
00:42:33,344 --> 00:42:34,644
نمیتونم بهتون بدمش
587
00:42:34,644 --> 00:42:38,774
منظورم اینه که توی قرارداد میگه اون برای وقتیه که طلاق بگیریم
588
00:42:39,654 --> 00:42:43,054
ولی ما برگشتیم به هم-
ما برگشتیم به همدیگه-
589
00:42:44,724 --> 00:42:46,744
دلیلی نداره که بهتون پول بدیم
590
00:42:48,104 --> 00:42:51,844
ما با جدیت شکایت همسرتونو پیگیری کردیم
591
00:42:51,844 --> 00:42:55,044
و حکم تقسیم اموال براتون صادر کردیم
592
00:42:55,044 --> 00:42:57,934
برگشتنتون به هم بعد از همهی اینا اتفاق افتاد
593
00:42:58,004 --> 00:43:01,504
!دستمزد توافقی برای طلاق بود ببینید گفتم ما طلاق نگرفتیم
594
00:43:01,564 --> 00:43:04,584
نه، شما طلاق گرفتید، فقط دوباره
با همون آدم ازدواج کردید
595
00:43:04,584 --> 00:43:07,454
پس لطفا تمومش کنید و پول مارو بدید
596
00:43:08,484 --> 00:43:11,194
عزیزم، آروم بگیر
597
00:43:11,194 --> 00:43:13,824
اشتباه از ما بوده
598
00:43:13,824 --> 00:43:16,944
کجای اینکه یه زوج ازدواج کرده با عشق پیش هم زندگی کنن اشتباهه؟
599
00:43:16,944 --> 00:43:19,974
مردم این روزا اصلا ازدواج نمیکنن
کشور باید به ما جایزه بده
600
00:43:19,974 --> 00:43:26,044
آقا، وکیلایی مثل ما وقتی خودتونو میزنید
به اون راه خوششون نمیاد باشه؟
601
00:43:26,044 --> 00:43:31,154
مردم این روزا فقط سکس میکنن
و مسئولیت قبول نمیکنن
602
00:43:31,154 --> 00:43:33,364
آخرالزمانه
603
00:43:33,364 --> 00:43:37,934
ما بیست ساله بدون هیچ تغییری عاشق همیم
604
00:43:44,774 --> 00:43:48,524
به هر حال، ما بدهیامونو پرداخت کردیم و اعلام ورشکستگی کردیم
605
00:43:48,524 --> 00:43:50,504
دیگه پول نداریم
606
00:43:55,064 --> 00:43:56,674
صبر کنین
607
00:43:58,304 --> 00:44:02,904
شما توی بیست سال هیچوقت از عشقتون دست نکشیدین
608
00:44:02,904 --> 00:44:06,434
ولی طلاق گرفتین و بدهیاتونو پرداخت کردین
609
00:44:06,434 --> 00:44:09,424
و دوباره ازدواج کردین
610
00:44:10,884 --> 00:44:13,264
طلاقتون صوری بود درسته؟
611
00:44:13,264 --> 00:44:16,544
خیلیا با طلاق ساختگی اشتباه میگیرنش
612
00:44:18,784 --> 00:44:20,554
متاسفم
613
00:44:24,154 --> 00:44:30,464
اون همش داشت تلاش میکرد تا بدهیامونو بده، به سختی میتونست غذا بخوره
614
00:44:30,464 --> 00:44:36,814
و من برای نجات خودم یه شکایت جعلی ساختم
615
00:44:36,814 --> 00:44:38,664
بله، میدونم
616
00:44:38,664 --> 00:44:42,134
من باید برم زندان مجازاتمو میپذیرم
617
00:44:42,134 --> 00:44:44,264
اون هیچ کار اشتباهی نکرده باشه؟
618
00:44:44,264 --> 00:44:46,384
چرا باید اینکارو بکنی؟
619
00:44:46,384 --> 00:44:48,214
اون فقط کاری که بهش گفتمو انجام داد
620
00:44:48,214 --> 00:44:51,304
اون هیچی نمیدونست و فقط کاری که من گفتمو انجام داد
621
00:44:51,304 --> 00:44:54,704
اگه میخواین گزارش بدین، منو گزارش بدین-
چطور میتونی این کارو بکنی؟-
622
00:44:54,704 --> 00:44:58,484
یادت رفته ما یک روح و جسمیم؟
623
00:44:58,484 --> 00:45:02,434
نه اگه تو بری زندان منم میام
624
00:45:02,434 --> 00:45:06,274
احمق! من هیچ وقت نمیذارم این اتفاق بیفته
625
00:45:06,274 --> 00:45:08,204
نه-
!لطفا منو ببرین-
626
00:45:08,204 --> 00:45:11,804
نه، همش کار من بود. شکایت تقلبی، آره
627
00:45:12,734 --> 00:45:15,084
باشه لطفا نمایش عاشقانتونو تموم کنین
628
00:45:15,084 --> 00:45:18,004
میخواین از جرمتون فرار کنین؟
629
00:45:18,044 --> 00:45:19,144
نمیذارم این اتفاق بیفته
630
00:45:19,144 --> 00:45:20,664
!خیلی نامردینا
631
00:45:20,664 --> 00:45:22,084
!نامرد که شما دوتایین
632
00:45:22,084 --> 00:45:25,204
چی گفتی؟-
!لطفا تمومش کنین-
633
00:45:27,164 --> 00:45:30,464
همه این اتفاقات وقتی افتاد که سعی میکردم
از خانوادمون محافظت کنم
634
00:45:30,464 --> 00:45:32,294
…لطفا
635
00:45:32,294 --> 00:45:34,844
خودش میدونه کاری که کرد اشتباه بوده
636
00:45:34,844 --> 00:45:38,594
پس لطفا ببخشینش
637
00:45:39,664 --> 00:45:42,054
عزیزم
638
00:45:45,944 --> 00:45:47,784
خدایا، این اصلا معنی میده؟
639
00:45:47,784 --> 00:45:49,584
!خانم وکیل
640
00:45:52,594 --> 00:45:54,444
ببخشید
641
00:45:55,434 --> 00:45:58,134
تنها کاری که از دستم بر میاد همینه
642
00:45:59,004 --> 00:46:01,504
لطفا نگهش دارین
643
00:46:05,064 --> 00:46:06,914
مرسی
644
00:46:08,424 --> 00:46:13,394
…میدونی، توی زندگیم
645
00:46:15,174 --> 00:46:17,004
…روزی نبود که
646
00:46:19,784 --> 00:46:23,364
اون مرد رو دوست نداشته باشم
647
00:46:23,364 --> 00:46:25,224
حتی یه روز
648
00:46:27,864 --> 00:46:30,274
معذرت میخوام گولتون زدیم
649
00:46:32,104 --> 00:46:35,104
عواقبش رو میپذیرم
650
00:46:35,104 --> 00:46:36,834
…پس
651
00:46:42,064 --> 00:46:44,294
من میرم زندان
652
00:46:52,954 --> 00:46:54,824
طلاق صوری و دعوای تقلبی
653
00:46:54,824 --> 00:46:58,644
کی میدونست که همه اون آدمهای توی کتابا واقعا وجود دارن؟
654
00:46:58,644 --> 00:47:02,954
راستی، ما نتونستیم پول رو بگیریم
655
00:47:02,954 --> 00:47:06,644
بیا فردا اول چیزهای پیشفرض رو
ضمیمه پرونده کنیم
656
00:47:06,644 --> 00:47:09,624
از اونجایی که تو این روزا سرت شلوغه، من حواسم به این مورد هست
657
00:47:10,564 --> 00:47:13,404
هی، وکیل جون
658
00:47:15,024 --> 00:47:17,744
نمیشه این کار رو نکنی، لطفا؟
659
00:47:17,744 --> 00:47:21,194
بیا فقط گزارش بدیم که شخص بدهکار
دارایی اجرایی خاصی نداره
660
00:47:21,194 --> 00:47:22,564
بیا زیرسبیلی ردش کنیم
661
00:47:22,564 --> 00:47:24,874
آخه چرا این کار رو کنیم؟
662
00:47:26,114 --> 00:47:30,554
بعد از اینکه وکیل شدیم، آدم های زیادی
رو دیدیم، درسته؟
663
00:47:31,514 --> 00:47:37,074
ولی این اولین باره که میبینم مردم از عشقشون محافظت میکنن
664
00:47:40,024 --> 00:47:41,394
آره"
665
00:47:42,154 --> 00:47:44,924
زن و شوهرا اینطوری بودن
666
00:47:44,924 --> 00:47:48,264
،ممکنه باهمدیگه بقیه رو فریب بدن
667
00:47:48,264 --> 00:47:52,594
ولی همدیگه رو فریب نمیدن" به این فکر کردم
668
00:48:00,763 --> 00:48:02,723
بفرمایید-
آیگو، مرسی-
669
00:48:02,723 --> 00:48:05,803
خدایا قیافش که خوشمزست-
مرسی-
670
00:48:06,753 --> 00:48:08,173
ببخشید آجوما
671
00:48:08,173 --> 00:48:10,723
یه بطری آبجو لطفا-
چشم-
672
00:48:10,723 --> 00:48:13,373
امروز با پول شرکت جاجو میخوریم
673
00:48:13,373 --> 00:48:15,723
!جاجانگ و آبجو
674
00:48:17,483 --> 00:48:19,323
بفرمایید-
مرسی-
675
00:48:19,323 --> 00:48:21,083
مرسی
676
00:48:24,783 --> 00:48:26,693
واقعا میتونی آبجو بخوری؟
677
00:48:26,693 --> 00:48:29,973
آیگو، نگران نباش، همه چیز رو برنامه ریزی کردم
678
00:48:29,973 --> 00:48:31,983
آبجو برای شما وکیل هان
679
00:48:31,983 --> 00:48:34,953
و من آب میخورم-
جان؟-
680
00:48:34,953 --> 00:48:36,723
چی؟
681
00:48:36,723 --> 00:48:38,103
فقط من بنوشم؟ تو چی؟
682
00:48:38,103 --> 00:48:41,773
من باید شما رو صحیح و سالم
برسونمت خونه وکیل هان
683
00:48:42,823 --> 00:48:45,313
درسته، ماشین
684
00:48:45,313 --> 00:48:46,903
باشه، به سلامتی
685
00:48:48,033 --> 00:48:50,263
امروزم کارت خوب بود
686
00:48:57,043 --> 00:48:59,373
ظاهرش که خوبه-
بخوریم-
687
00:49:07,793 --> 00:49:10,733
خوشمزست-
فوق العادست-
688
00:49:10,733 --> 00:49:12,523
الان حس زنده بودن میکنم
689
00:49:27,603 --> 00:49:31,163
هی، چه باور بکنی چه نکنی
690
00:49:33,103 --> 00:49:34,823
اولین بارم بود
691
00:49:36,323 --> 00:49:37,823
چی؟
692
00:49:39,753 --> 00:49:41,413
اون شب
693
00:49:56,473 --> 00:49:58,573
برای… برای منم همینطور بود
694
00:50:01,103 --> 00:50:02,553
هی
695
00:50:03,783 --> 00:50:06,273
...واسه همین میگم که
696
00:50:06,273 --> 00:50:07,793
...بیا-
...بیا-
697
00:50:09,743 --> 00:50:12,373
...دوتامون مست بودیم
698
00:50:13,173 --> 00:50:15,963
و از اونجایی که برای دوتامون اولین بار بود
699
00:50:15,963 --> 00:50:19,643
بیا فقط یه تجربه خوب در نظرش بگیریم
همینو بس
700
00:50:25,343 --> 00:50:28,943
نمیخوام دوتامون سر کار معذب بشیم
701
00:50:28,943 --> 00:50:31,473
من واقعا حرف زدن باهات درباره کار
702
00:50:31,473 --> 00:50:35,283
و تیکه پروندن به وکیل چا رو دوست دارم
703
00:50:35,283 --> 00:50:37,213
خیلی باحاله
704
00:50:44,573 --> 00:50:46,663
همیشه این حسو داشتم
705
00:50:46,663 --> 00:50:49,523
ولی ما واقعا با هم فرق داریم
706
00:50:50,343 --> 00:50:52,363
آخه من داشتم درباره یه چیز دیگه فکر میکردم
707
00:50:52,363 --> 00:50:54,653
وقتی از اونجا داشتیم پایین میاومدیم
708
00:50:54,653 --> 00:51:00,883
و راستش تو ماشین تو راه اینجا میخواستم بگم
709
00:51:03,873 --> 00:51:06,683
چی میخواستی بگی؟
710
00:51:13,863 --> 00:51:16,983
که بیای با هم قرار بذاریم
711
00:51:17,913 --> 00:51:21,793
مرد و زن، همکار و وکیل بودن رو کنار بذاریم
712
00:51:21,793 --> 00:51:24,163
و فقط به عنوان هان یوری و جون اونهو
713
00:51:24,163 --> 00:51:28,243
همو بشناسیم، کاملا معمولی
714
00:51:42,253 --> 00:51:44,723
...رابطه بین مرد و زن
715
00:51:45,963 --> 00:51:49,193
هیچ وقت نمیتونه یه چیز معمولی بشه
716
00:51:50,283 --> 00:51:55,083
،دقیقا همون چیزی که بدهکار گفت
باید مسئولیتهاش رو قبول کنی
717
00:51:55,093 --> 00:51:56,953
...بخاطر همین
718
00:51:58,873 --> 00:52:02,233
تصمیم گرفتم که تو عمرم ازدواج نکنم
719
00:52:03,033 --> 00:52:07,783
تصمیم برای ازدواج نکردن و قرار نذاشتن
دوتا موضوع متفاوته، مگه نه؟
720
00:52:07,783 --> 00:52:10,623
حتی اگر با ازدواج مخالفی، حداقل میتونی قرار بذاری
721
00:52:14,633 --> 00:52:16,603
ببخشید وکیل جون
722
00:52:20,273 --> 00:52:28,493
امیدوارم بعد از امروز دوباره درباره این چیزا حرف نزنیم
723
00:52:28,493 --> 00:52:33,843
ولی تثبیت خودم برام مهمتره
724
00:52:33,843 --> 00:52:36,283
تثبیت خودت یعنی چی؟
725
00:52:36,283 --> 00:52:39,953
خیلی برای آزمون درس خوندی و یه وکیل عالی شدی
726
00:52:42,863 --> 00:52:44,813
ما هنوز تو سال اولمونایم
727
00:52:44,813 --> 00:52:49,283
ما تازه کاراییم که هر روز سرزنش میشن و براشون سخنرانی میکنن
728
00:52:50,103 --> 00:52:53,453
پس میخوام در کنار هم بهم هم وابسته بشیم
729
00:52:53,453 --> 00:52:55,383
با یه روش رو به جلو
730
00:52:58,473 --> 00:53:01,243
لازمه بیشتر بگم؟
731
00:53:09,643 --> 00:53:14,643
خیلی خب، اگر میخوای دوست بمونیم
درک میکنم
732
00:53:16,313 --> 00:53:17,953
ممنون
733
00:53:19,033 --> 00:53:21,223
بازم اینو یادت باشه
734
00:53:22,473 --> 00:53:24,673
که دوستت دارم
735
00:53:36,883 --> 00:53:41,253
خودم برمیگردم خونه
736
00:53:41,253 --> 00:53:44,813
میدونی که تا فردا باید برای وکیل چا طرح ببرم، آره؟
737
00:53:44,883 --> 00:53:48,583
نه، اینجا وسط ناکجا آباده، ولت نمیکنم-
اشکال نداره-
738
00:53:48,593 --> 00:53:51,273
اشکال نداره، خوبم
739
00:53:53,613 --> 00:53:55,613
من اول میرم
740
00:54:12,583 --> 00:54:14,963
هنوز وقتش نرسیده؟-
کی میدونه؟-
741
00:54:14,963 --> 00:54:16,553
جداً
742
00:54:16,553 --> 00:54:18,853
...خیلی خب، باشه
743
00:54:20,543 --> 00:54:21,863
بفرمایید جانم به قربانت
744
00:54:21,883 --> 00:54:28,083
♫ یه آیینه کوچیک تو قلبمه ♫
745
00:54:28,883 --> 00:54:34,593
♫ هیچکس یه نگاهی بهش نمیندازه ♫
746
00:54:34,593 --> 00:54:36,773
آیگو ممنون
747
00:54:40,083 --> 00:54:41,583
بعدی ساعت ۴ عصره، آره؟
748
00:54:41,583 --> 00:54:48,463
♫ من همیشه خسته و کوچیک بنظر میرسم ♫
749
00:54:48,463 --> 00:54:50,963
♫ چه بلایی سرم اومده؟ ♫
750
00:54:50,963 --> 00:54:57,573
تو عمرم، یه روز نبود که عاشق این مرد نباشم
751
00:54:57,573 --> 00:54:59,453
حتی یه روز
752
00:55:01,843 --> 00:55:03,693
عشق چیه؟
753
00:55:03,693 --> 00:55:05,543
پس مامان و بابا چیکار میکنن؟
754
00:55:05,543 --> 00:55:07,023
چی؟ درب...درباره چی؟
755
00:55:07,023 --> 00:55:08,563
طلاق
756
00:55:09,453 --> 00:55:11,193
گفتین طلاق نمیگیرین که
757
00:55:11,193 --> 00:55:12,703
اونارو جمع کردم تا طلاق نگیرم
758
00:55:12,703 --> 00:55:14,783
قرار بود با این مدرک جلوی طلاق رو بگیرم
759
00:55:14,783 --> 00:55:19,333
عشق همون دردیه که
760
00:55:19,333 --> 00:55:22,123
بین عشق و محبت وجود داره؟
761
00:55:24,103 --> 00:55:27,483
...حتی اگه سال ها بگذره می خوام ادامه بدم
762
00:55:27,493 --> 00:55:28,973
پس، حداقل منو طلاق بده-
من طلاق نمیگیرم-
763
00:55:28,973 --> 00:55:30,433
طلاق نمیگیرم
764
00:55:30,433 --> 00:55:31,773
ما قبولش میکنیم
765
00:55:31,773 --> 00:55:33,673
منم همین کارو میکنم
766
00:55:33,673 --> 00:55:36,363
می خوام بیخیال پرونده بشم
767
00:55:36,363 --> 00:55:37,763
...میتونم بیخیال پرونده بشم
768
00:55:37,763 --> 00:55:39,843
ولی، یادت باشه
769
00:55:39,843 --> 00:55:41,553
که ازت خوشم میاد
770
00:55:41,583 --> 00:55:46,683
یعنی میتونم یه روز عشق و آدما رو درک کنم؟
771
00:55:46,693 --> 00:55:50,923
♫ همشون ♫
772
00:55:50,923 --> 00:55:57,663
♫ دارن کم کم منو اذیت میکنن ♫
773
00:55:57,663 --> 00:55:59,893
(موسسه حقوقی دجونگ)
774
00:55:59,893 --> 00:56:01,653
دو همسری بالفعل؟
775
00:56:01,653 --> 00:56:04,833
بله، این کلمه ایه که وکیل ها باهاش آشنا هستن
776
00:56:04,883 --> 00:56:09,333
،اما برای اکثر مردم این یه مفهوم ناآشناست
برای همین وایرال میشه
777
00:56:09,383 --> 00:56:12,273
چشم در برابر چشم و دندان در برابر دندان؟-
یه کلمه کلیدی برای یه کلمه کلیدی-
778
00:56:12,273 --> 00:56:15,553
وکیل هان، قبلاً حین کار این اتفاق برات افتاده؟
779
00:56:15,553 --> 00:56:18,813
وقتی که تجارب کتاب درسیا تو زندگی واقعی اتفاق میفتن؟
780
00:56:18,813 --> 00:56:20,393
چوی سارا و کیم جیسانگ
781
00:56:20,393 --> 00:56:22,533
رسماً دوهمسری بالفعلن
782
00:56:22,533 --> 00:56:25,723
،وقتی توی کتاب درسی میخوندم
باخودم میگفتم نه بابا کی انجامش میده
783
00:56:25,723 --> 00:56:28,133
ولی دقیقا بغل گوشم این اتفاق افتاد
784
00:56:28,133 --> 00:56:30,263
دوهمسری بالفعل؟
785
00:56:30,263 --> 00:56:33,823
کیم جی سانگ و چوی سارا جریان شوهرِ سرکار رو راه انداختن
786
00:56:33,823 --> 00:56:36,903
تا وایرال بشه و شما بیاعتبار بشین
787
00:56:36,903 --> 00:56:41,743
پس ما هم عین خودشون کلمهی
دوهمسری بالفعل رو میندازیم به جونشون آره؟
788
00:56:41,743 --> 00:56:43,353
آره
789
00:56:43,353 --> 00:56:46,133
کلمات تابویی مثل خیانت و رابطه جنسی
790
00:56:46,133 --> 00:56:49,713
ممکنه یه شوک موقت ایجاد کنه
اما به راحتی فراموش میشه
791
00:56:49,713 --> 00:56:54,463
با این حال، اصطلاحات حقوقی
کنجکاوی فکری مردم رو تحریک میکنن
792
00:56:58,483 --> 00:57:00,073
من این ایده رو دوست دارم
793
00:57:00,933 --> 00:57:04,033
،اگه خبرنگاری که این کلمه دوهمسری رو مینویسه
794
00:57:04,033 --> 00:57:06,883
همون که مقاله شوهرِ سرکار
رو نوشته باشه خیلی خوب میشه
795
00:57:06,883 --> 00:57:11,453
این جوری می تونیم شمارو
از حمله مردم نجات بدیم
796
00:57:11,453 --> 00:57:12,993
خیلی خوبه
797
00:57:13,993 --> 00:57:17,823
وکیل هان باید چند وقت یک بار بفرستمت روستا
798
00:57:17,823 --> 00:57:22,433
چی؟ صبر کنین، وکیل چا! تمومش کنین
799
00:57:24,573 --> 00:57:29,393
پس، شما می گین که کیم جی سانگ واقعاً
با منشی خودش رابطه داره، درسته؟
800
00:57:31,273 --> 00:57:34,133
می دونین که کلیکها مهمتر از واقعیت هستن
801
00:57:34,133 --> 00:57:37,563
و چجوری یه خبرنگار میتونه
فقط حقیقت رو گزارش کنه؟
802
00:57:37,583 --> 00:57:41,753
،اگه نمیتونین فقط حقیقت رو گزارش کنین
شاید باید گهگاه یه حقیقتی هم گزارش بدین
803
00:57:41,753 --> 00:57:45,953
که جای خبرنگار بهتون نگن آشغالنگار
804
00:58:08,513 --> 00:58:12,393
مقاله قراره امروز قبل از ظهر منتشر بشه
(وکیل هان یوری)
805
00:58:21,203 --> 00:58:24,013
چرا دیروز نیومدی؟-
چی؟-
806
00:58:24,013 --> 00:58:25,493
دیروز؟
807
00:58:26,463 --> 00:58:29,173
بهت گفتم که دیروز روز کمپمونه
808
00:58:29,173 --> 00:58:31,633
،حتی اگه بابا در دسترس نبود
بازم حداقل باید تو میومدی
809
00:58:31,633 --> 00:58:35,133
تنها کسی که پدر و مادرش نیومده بودن من بودم
810
00:58:35,133 --> 00:58:37,113
حق با توئه
811
00:58:37,113 --> 00:58:39,523
حق باتوئه. ببخشید جه هی
812
00:58:42,113 --> 00:58:44,253
خاله که اونجا بود، درسته؟
813
00:58:45,113 --> 00:58:49,423
اگه خاله اونجا باشه
یعنی دیگه نباید بیای؟
814
00:58:50,823 --> 00:58:52,543
...خدایا
815
00:58:52,543 --> 00:58:55,533
منظورم این نبود
816
00:58:55,533 --> 00:58:59,003
دیروز تو شرایط خوبی نبودم
817
00:59:04,163 --> 00:59:09,583
جه هی، امروز بعدازظهر میام جلو آموزشگاه زبان انگلیسی
818
00:59:09,583 --> 00:59:11,753
یه چیزی هست که باید بهت بگم
819
00:59:11,753 --> 00:59:14,503
امروز بعدازظهر میخوام برم خونه سونگهی اینا
820
00:59:14,503 --> 00:59:15,973
نیا
821
00:59:36,643 --> 00:59:39,093
هی، اینو نگاه کن
822
00:59:39,093 --> 00:59:43,253
"چا اون کیونگ... دوهمسری بالفعل؟"
این چیه؟
823
00:59:44,713 --> 00:59:45,733
این چیه؟
824
00:59:45,733 --> 00:59:48,653
دوهمسری بالفعل، یعنی تو دوتا خونه زندگی میکرده؟
825
00:59:48,653 --> 00:59:51,953
وای طفلکی-
برای چی؟ اون یه وکیله-
826
00:59:51,953 --> 00:59:54,703
اینو ببینین! ایول داره-
ایول نداره؟-
827
00:59:58,853 --> 01:00:02,323
(موسسه حقوقی دجونگ)
828
01:00:02,323 --> 01:00:03,903
الو
829
01:00:03,903 --> 01:00:06,353
سلام-
سلام، وکیل جونگ-
830
01:00:09,293 --> 01:00:10,643
سلام
831
01:00:10,643 --> 01:00:12,713
اینجایین، وکیل جونگ
832
01:00:13,893 --> 01:00:15,323
اتفاقی افتاده؟
833
01:00:15,323 --> 01:00:17,503
اینو دیدین؟
834
01:00:23,192 --> 01:00:26,592
شوهر چا اون کیونگ وکیل)
(دادگستری تو یه رابطه دوهمسریه
835
01:00:50,763 --> 01:00:52,383
دلتنگیهای دهه بیست و سی
836
01:00:52,383 --> 01:00:55,493
،این اولین جلسه دادگاه وکیل چا اون کیونگه
837
01:00:55,493 --> 01:00:57,523
و ما اینجا مقابل دادگاه خانواده هستیم
838
01:00:57,523 --> 01:00:59,853
شایعههایی که درباره وکیل چا وجود داره اینه که
839
01:00:59,853 --> 01:01:02,573
به خاطر خیانت همسرش درخواست طلاق داده
840
01:01:02,573 --> 01:01:08,043
و امروز صبح وکیل چا به طور رسمی
اعلام کرد که همهی شایعهها درستن
841
01:01:11,703 --> 01:01:14,273
خودت رو آماده کن
842
01:01:14,273 --> 01:01:15,803
بهت که گفته بودم، مگه نه؟
843
01:01:15,803 --> 01:01:19,943
طلاق من صرفا یه طلاق نیست بلکه یه نمایشه
844
01:01:24,513 --> 01:01:27,243
بله، میدونم
845
01:01:29,263 --> 01:01:33,523
و اون قیافه معصومت رو تو ماشین بذار و بیا
846
01:01:35,973 --> 01:01:37,363
بله
847
01:01:39,723 --> 01:01:43,193
طلاق گرفتن یه وکیل طلاق قراره چی از آب دربیاد؟
848
01:01:43,193 --> 01:01:47,703
طرفداران وکیل چا به طرز عجیبی منتظرش هستن
849
01:01:48,823 --> 01:01:50,943
!اومدن-
!اومدن-
850
01:02:13,553 --> 01:02:16,833
وکیل چا، زمان اولین جلسه دادگاه شما
بالاخره بعد از بحث و جدل زیاد رسید
851
01:02:16,833 --> 01:02:18,433
چه احساسی دارین از حضور تو دادگاه؟
852
01:02:18,433 --> 01:02:20,813
خیلی ها میگن این یه خیانت دو طرفه بوده
ولی بعضی ها هم میگن این یه خیانت یهطرفه بوده
853
01:02:20,813 --> 01:02:22,663
میشه حقیقت رو به ما بگین؟
854
01:02:22,663 --> 01:02:25,223
ما از وکیلتون هم توضیحاتی رو میخوایم بشنویم
855
01:02:28,843 --> 01:02:32,253
نمیخوام جلوی چشم مردم بجنگم
856
01:02:32,253 --> 01:02:36,883
ازتون صمیمانه خواهش میکنم بذارین
جزئیات این پرونده خصوصی بمونه
857
01:02:36,883 --> 01:02:40,513
اما، ممکنه که پرونده من یه جورایی
858
01:02:40,513 --> 01:02:45,733
یه تجربه خوب برای آدمایی باشه
که تو خونه روزهای ناامنی رو میگذرونن
859
01:02:45,733 --> 01:02:51,683
به عبارت دیگه، من همهی تلاشم رو میکنم
تا تجربه ای رو که مردم نیاز دارن بهشون بدم
860
01:02:51,683 --> 01:02:54,593
همهی کشور دربارهی
دوهمسری بالفعل"حرف می زنن"
861
01:02:54,593 --> 01:02:57,303
میشه توضیح بدین که دقیقا چه معنیای داره؟
862
01:02:57,303 --> 01:03:01,073
و قیافه معصومت رو تو ماشین بذار بیا
863
01:03:01,073 --> 01:03:03,483
!لطفا یه چیزی بهمون بگین
864
01:03:03,483 --> 01:03:07,353
دو همسری بالفعل یعنی
که فردی که به صورت قانونی ازدواج کرده باشه
865
01:03:07,353 --> 01:03:11,333
با کسی غیر از همسرش زیر یه سقف زندگی کنه
866
01:03:11,333 --> 01:03:14,973
و به معنی رابطهایه که توسط قانون حمایت نمیشه
867
01:03:14,973 --> 01:03:17,553
...به زبون ساده-
بله-
868
01:03:17,553 --> 01:03:18,943
حق با شماست
869
01:03:18,943 --> 01:03:21,393
همون زندگی پنهانی
870
01:03:33,513 --> 01:03:37,763
خانم، جههی از زمان استراحت ساعت اول غیب شده
871
01:03:42,723 --> 01:03:44,503
چوی سارا
872
01:04:01,943 --> 01:04:05,433
♫ چون تو زیبایی ♫
873
01:04:05,433 --> 01:04:09,623
♫ یه غریبهی زیبا ♫
874
01:04:09,623 --> 01:04:14,783
♫ تو لباسایی که بهت نمیان ♫
875
01:04:15,783 --> 01:04:19,153
♫ چون تو زیبایی ♫
876
01:04:19,153 --> 01:04:23,363
♫ یه غریبهی زیبا ♫
877
01:04:23,363 --> 01:04:30,273
♫ لطفا قلب پژمردهی منو بغل کن ♫
878
01:04:30,273 --> 01:04:34,053
♫ فقط یه لحظه طول میکشه ♫
879
01:04:34,053 --> 01:04:37,003
::::::::: آيــــ(همکار خوب)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
880
01:04:37,003 --> 01:04:41,133
،از اونجایی که متهم تا امروز بزرگش کرده
حضانت باید به متهم برسه
::::@AirenTeam::::
881
01:04:41,133 --> 01:04:43,293
حضانت در واقع نکته اصلیه
::::@AirenTeam::::
882
01:04:43,293 --> 01:04:46,403
فکر کنم کیم جی سانگ
واقعا قصد داره جه هی رو بگیره
::::@AirenTeam::::
883
01:04:46,403 --> 01:04:49,053
میخوای اینجا زندگی کنیم؟ فقط ما دو تا؟
::::@AirenTeam::::
884
01:04:49,053 --> 01:04:51,063
منم حق انتخاب دارم
::::@AirenTeam::::
885
01:04:51,063 --> 01:04:52,773
جه هی رو دیدی؟ کیم جه هی
::::@AirenTeam::::
886
01:04:52,773 --> 01:04:54,323
ما در مورد چیزای زیادی صحبت نکردیم
::::@AirenTeam::::
887
01:04:54,323 --> 01:04:57,383
جه هی از من پرسید رابطه من با پدرش چیه
::::@AirenTeam::::
888
01:04:57,408 --> 01:04:59,953
داری با دم شیر بازی می کنی
::::@AirenTeam::::