1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:35,708 --> 00:00:39,333
Saturno haren semea jaten,
4
00:00:39,416 --> 00:00:43,083
Francisco de Goya maisuaren eskutik,
5
00:00:43,166 --> 00:00:47,750
1820. eta 1823. urteen artean margotua.
6
00:00:47,833 --> 00:00:52,791
Eskerrak eman nahi dizkiogu
Espainiako enbaxadoreari.
7
00:00:52,875 --> 00:00:56,250
Hari esker, margolana
gurekin egongo da urtebetez.
8
00:00:57,583 --> 00:00:58,666
Eskerrik asko.
9
00:01:05,958 --> 00:01:07,166
Mila esker.
10
00:01:07,250 --> 00:01:08,416
NEW YORK (AEB)
11
00:01:08,500 --> 00:01:12,333
Eskerrik asko etortzeagatik,
batez ere markesari...
12
00:01:13,250 --> 00:01:16,916
BANGKOK (THAILANDIA)
13
00:01:24,458 --> 00:01:25,708
Inés.
14
00:01:26,291 --> 00:01:27,291
Esan baietz.
15
00:01:27,375 --> 00:01:29,958
Zurekin, munduko
emakumerik zoriontsuena naiz.
16
00:01:30,250 --> 00:01:32,583
PANAMA HIRIA (PANAMA)
17
00:01:32,666 --> 00:01:36,958
Berri onak ditut zuretzat.
Enbaxadoreak oniritzia eman du.
18
00:01:37,041 --> 00:01:37,875
ENBAXADA
19
00:01:37,958 --> 00:01:42,708
Bai. Esteka bat bidali dizut,
gela aukera dezazun.
20
00:01:42,791 --> 00:01:44,833
Dimentsioekin eta abar.
21
00:01:44,916 --> 00:01:47,416
Aizu, etzi Ministeriotik deituko zaituzte,
22
00:01:47,500 --> 00:01:49,583
material guztia jasotzeko, ados?
23
00:01:50,541 --> 00:01:54,166
TOKIO (JAPONIA)
24
00:01:55,291 --> 00:01:58,916
ESPAINIAKO ENBAXADA
25
00:01:59,958 --> 00:02:01,916
Lan ona, Takeshi.
26
00:02:02,041 --> 00:02:03,250
Mila esker lanagatik.
27
00:03:31,333 --> 00:03:38,333
AGENT ZETA
28
00:03:52,833 --> 00:03:55,916
RIBEIRA SACRA, GALIZIA
29
00:05:03,916 --> 00:05:07,458
ESPAINIAKO INTELIGENTZIA ZENTROA (CNI)
MADRIL
30
00:05:19,166 --> 00:05:20,416
Hemen dago.
31
00:05:20,500 --> 00:05:23,833
Ciénaga operazioa. Jaso berria.
32
00:05:24,166 --> 00:05:25,416
Zer dakigu hari buruz?
33
00:05:26,083 --> 00:05:29,000
Hildako lau agenteek parte hartu zutela
34
00:05:29,083 --> 00:05:31,541
eta guztiek identitate faltsuak zituztela.
35
00:05:33,208 --> 00:05:35,958
Prentsa konturatzen bada,
kristorena sortuko da.
36
00:05:36,041 --> 00:05:39,583
Badakizu zer egin.
Terrorismoa. ISIS, Al Qaeda. Nahi duzuna.
37
00:05:39,666 --> 00:05:40,708
Ados.
38
00:05:40,791 --> 00:05:42,791
Dosierrean beste fitxa bat zegoen.
39
00:05:44,208 --> 00:05:45,208
Hauxe.
40
00:05:55,958 --> 00:05:57,166
Deitu ministroari.
41
00:05:57,833 --> 00:06:01,500
Eta ez tutik esan
zeren aurrean gauden jakin arte.
42
00:06:02,250 --> 00:06:03,208
Ados.
43
00:06:04,708 --> 00:06:05,958
Zer egingo duzu?
44
00:06:07,541 --> 00:06:08,791
Egin dezakedana.
45
00:06:18,333 --> 00:06:20,375
Pepe, joan beharra daukat.
46
00:06:20,458 --> 00:06:22,083
Ados. Nik amaituko dut.
47
00:06:22,166 --> 00:06:23,166
Eskerrik asko.
48
00:06:49,291 --> 00:06:50,208
Goazen.
49
00:07:11,291 --> 00:07:12,208
Oso burutsuak.
50
00:07:13,958 --> 00:07:16,125
Dei batekin ez zenuke onartuko.
51
00:07:18,041 --> 00:07:19,500
Ez dut ezer onartuko.
52
00:07:20,708 --> 00:07:22,625
Gaur ez duzu piztu telebista, ezta?
53
00:07:22,708 --> 00:07:24,000
Ez dut telebistarik.
54
00:07:24,500 --> 00:07:26,375
Deskonektatzeko nago hemen.
55
00:07:27,500 --> 00:07:30,208
- Bajan nago. Gogoratzen duzu?
- Gogoratzen dut.
56
00:07:30,708 --> 00:07:33,291
Urtebete eskatu nizun duela sei hilabete.
57
00:07:35,583 --> 00:07:37,291
Ikusiko gara sei hilabete barru.
58
00:07:39,208 --> 00:07:40,250
Oraintxe nator.
59
00:07:44,666 --> 00:07:45,666
Iago.
60
00:07:53,958 --> 00:07:56,125
Tori, hartu hau. Honela.
61
00:07:56,875 --> 00:07:58,375
Koilara hartu behar duzu.
62
00:08:00,416 --> 00:08:01,500
Hori da.
63
00:08:03,458 --> 00:08:06,125
Tira, zuk ahal duzu. Tira.
64
00:08:07,291 --> 00:08:10,083
Primeran, ama. Zu bai txapelduna.
65
00:08:10,791 --> 00:08:12,250
Zergatik ez didazu esan?
66
00:08:13,208 --> 00:08:15,375
Egun onak eta txarrak ditu.
67
00:08:15,458 --> 00:08:17,875
Beirutetik itzultzean,
ez zuen hitz egiten.
68
00:08:18,708 --> 00:08:19,875
Oso ondo.
69
00:08:21,916 --> 00:08:22,916
Hori da.
70
00:08:23,291 --> 00:08:24,708
Zure amaren begiak dituzu.
71
00:08:25,875 --> 00:08:28,458
Amak dio aitaren izaera hartu dudala.
72
00:08:28,875 --> 00:08:29,875
Baietz, ama?
73
00:08:32,541 --> 00:08:34,333
Zelako mitoa zure aita.
74
00:08:35,125 --> 00:08:37,875
Eroritako guztiak mitoak dira. Tira.
75
00:08:38,541 --> 00:08:41,958
Azkena. Hori da.
76
00:08:42,041 --> 00:08:43,041
Andreia.
77
00:08:47,708 --> 00:08:48,625
Oso ondo.
78
00:08:56,083 --> 00:08:57,291
Tori, hartu zeuk.
79
00:08:58,291 --> 00:09:00,583
Biktimek identitate faltsuak zituzten.
80
00:09:00,666 --> 00:09:02,250
Espainiako enbaxadetan zeuden.
81
00:09:02,791 --> 00:09:05,916
- Gobernuak babestuta.
- Ezkutatuta zeuden. Zergatik?
82
00:09:06,000 --> 00:09:09,166
Ez dakit.
Baina aurkitu eta exekutatu dituzte.
83
00:09:09,250 --> 00:09:10,250
Zergatik lau horiek?
84
00:09:11,000 --> 00:09:12,625
Biktimek lotura bat zuten.
85
00:09:12,708 --> 00:09:14,750
Duela 37 urte misio batean egon ziren.
86
00:09:14,833 --> 00:09:18,375
CESIDeko kide ohiak.
Eskola zaharreko espioiak.
87
00:09:18,458 --> 00:09:19,583
Zer misio mota?
88
00:09:19,666 --> 00:09:22,708
Ezin dizut ezer esan.
Ez dago erregistrorik.
89
00:09:22,791 --> 00:09:24,958
Gutxi idazten dugu,
baina beti dago zerbait.
90
00:09:25,041 --> 00:09:27,750
Ciénaga operazioari buruz
ez zen ezer idatzi
91
00:09:27,833 --> 00:09:29,708
edo suntsitu egin zen. Ez dakit.
92
00:09:29,791 --> 00:09:32,083
Elena, nire lehentasuna ama da.
93
00:09:32,166 --> 00:09:34,458
Geratzen zaion denbora
harekin igaro nahi dut.
94
00:09:34,541 --> 00:09:36,166
- Guztiz ulertzen dut.
- Ondo.
95
00:09:36,625 --> 00:09:38,416
Baliteke beste norbait hiltzea.
96
00:09:38,500 --> 00:09:41,375
Bost agente zeuden Ciénaga operazioan.
97
00:09:42,333 --> 00:09:43,833
Lau soilik aurkitu dira.
98
00:09:43,916 --> 00:09:45,791
- Ezin duzue aurkitu bestea.
- Horixe.
99
00:09:47,416 --> 00:09:49,416
Oraingo izena Salvador Ancares da.
100
00:09:50,041 --> 00:09:52,375
Desagertu da. Gaur ez da joan lanera.
101
00:09:52,458 --> 00:09:54,666
Tallinngo enbaxadan bizi zen, Estonian.
102
00:09:54,750 --> 00:09:57,000
Hilda dago edo ezkutatu egin da.
103
00:09:57,083 --> 00:10:00,166
Segur aski. Aurkitzea zuk uste
baino garrantzitsuagoa da.
104
00:10:00,625 --> 00:10:04,041
Berak bakarrik konta dezake
zer izan zen Ciénaga operazioa
105
00:10:04,125 --> 00:10:05,750
eta nor dabilen gure atzetik.
106
00:10:08,583 --> 00:10:10,833
Barkatu, Elena. Azaldu dizut egoera.
107
00:10:12,833 --> 00:10:15,333
Sei hilabete barru. Jada esan dizut.
108
00:10:17,625 --> 00:10:20,375
Hitz egingo balu,
onartzeko esango lizuke amak.
109
00:10:20,458 --> 00:10:21,458
Barkatu?
110
00:10:24,416 --> 00:10:26,916
Pena ematen dit honela esan behar izateak.
111
00:10:30,708 --> 00:10:32,916
ISILPEKOA
112
00:10:40,416 --> 00:10:41,666
Adarra jotzen, ala?
113
00:10:43,166 --> 00:10:45,291
Salvador Ancaresen fitxa da.
114
00:10:45,375 --> 00:10:48,041
Ciénaga, 1987.
115
00:10:48,958 --> 00:10:51,625
Aurkitu eta babestu
behar duzun bosgarren agentea.
116
00:10:51,708 --> 00:10:54,875
Ez, nire aita...
Misio batean hil zen txikia nintzenean.
117
00:10:56,083 --> 00:10:57,291
Ezin da izan.
118
00:10:57,375 --> 00:10:58,375
Egia da.
119
00:10:59,041 --> 00:11:01,166
Éric Baena duela 34 urte hil zen.
120
00:11:01,958 --> 00:11:03,666
Bera eta 4 agenteak hobiratu ziren
121
00:11:03,750 --> 00:11:05,833
identitate berriak eman baino lehen.
122
00:11:05,916 --> 00:11:07,750
Amak ez lidake gezurrik esango.
123
00:11:07,833 --> 00:11:09,041
- Barkatu.
- Ezin da izan.
124
00:11:09,125 --> 00:11:10,875
Nik ere jakin berri dut.
125
00:11:13,583 --> 00:11:15,166
Iago, aurkitu Ancares.
126
00:11:15,958 --> 00:11:17,750
Konta diezazula zer gertatzen den.
127
00:11:19,041 --> 00:11:20,125
Nire aita hilda dago.
128
00:11:44,208 --> 00:11:47,666
Iago, ama ohean dago. Ni banoa.
129
00:11:47,750 --> 00:11:48,583
Eskerrik asko.
130
00:11:48,666 --> 00:11:50,500
- Bihar arte.
- Bihar arte.
131
00:12:10,958 --> 00:12:13,625
Aita bizirik al dago?
132
00:12:15,791 --> 00:12:17,250
Esan zerbait, ama.
133
00:12:18,125 --> 00:12:20,541
Tira. Keinu bat. Zeozer.
134
00:14:33,541 --> 00:14:36,625
ESPAINIAKO ENBAXADA
135
00:14:43,041 --> 00:14:45,458
Gaur erretiratuko zen,
horregatik dago horrela.
136
00:14:46,500 --> 00:14:47,500
Itxaroten geunden.
137
00:14:47,583 --> 00:14:49,333
- Ez da agertu...
- Haren mahaia?
138
00:14:49,791 --> 00:14:50,625
Hori.
139
00:14:56,958 --> 00:15:00,041
- Gutunik edo paketerik jaso du?
- Ez.
140
00:15:00,125 --> 00:15:02,416
Erosi eta jaso duen ezer?
141
00:15:02,500 --> 00:15:04,541
Ez, normalean ez zuen ezer jasotzen.
142
00:15:04,625 --> 00:15:06,416
- Ziur zaude?
- A, itxaron.
143
00:15:07,666 --> 00:15:09,625
- Tabakoa.
- Hemengo hau?
144
00:15:09,708 --> 00:15:10,666
Bai.
145
00:15:11,291 --> 00:15:15,375
Emazteak ez zekien erretzen zuenik,
horregatik jasotzen zuen hemen.
146
00:15:16,041 --> 00:15:17,791
Kartoi bat astean, ostiralero.
147
00:15:18,500 --> 00:15:19,708
Gaur osteguna da.
148
00:15:21,958 --> 00:15:24,375
Momentu bat bakarrik utziko, mesedez?
149
00:15:24,958 --> 00:15:26,166
- Noski.
- Milesker.
150
00:15:50,583 --> 00:15:53,583
Zergatik ez da agertu besteak bezala?
Bizirik behar du.
151
00:15:53,750 --> 00:15:55,500
Inguruko grabaketak lortuko ditut.
152
00:15:55,583 --> 00:15:58,125
Arrastoren bat egon behar du.
153
00:15:58,208 --> 00:16:00,708
Hitz egin emaztearekin.
Ea zer esaten dizun.
154
00:16:00,791 --> 00:16:02,916
Deituko dizut irudiak ditudanean.
155
00:16:03,000 --> 00:16:04,125
Elena, gauza bat.
156
00:16:05,166 --> 00:16:06,250
Beste seme bat du.
157
00:16:07,458 --> 00:16:08,833
Bazenekien?
158
00:16:11,416 --> 00:16:14,250
Zeta, garrantzitsuena
Ancares aurkitzea da, ados?
159
00:16:15,166 --> 00:16:16,166
Ados.
160
00:16:28,208 --> 00:16:29,333
Badago zure ama?
161
00:16:31,125 --> 00:16:32,875
- Zure ama.
- Ama!
162
00:16:35,958 --> 00:16:38,291
- Kaixo. Jesús, ezta?
- Bai.
163
00:16:38,375 --> 00:16:39,625
- Sartu.
- Mila esker.
164
00:16:44,208 --> 00:16:46,416
Ezer arrarorik sumatu diozu berriki?
165
00:16:47,041 --> 00:16:49,250
Azken egunetan... arraro zebilen.
166
00:16:49,708 --> 00:16:52,833
Behin esan zuen
atzetik zebiltzan susmoak zituela, baina...
167
00:16:52,916 --> 00:16:55,750
Nork jarraituko lioke
agregatu kultural bati?
168
00:16:55,833 --> 00:16:56,833
Ez dakigu.
169
00:16:59,250 --> 00:17:02,291
Hans, maitea, joan zure gelara, mesedez.
170
00:17:06,666 --> 00:17:08,458
Ba al du zerikusirik honekin?
171
00:17:13,041 --> 00:17:17,416
Banekien gezurretan ari zela.
Zer ergela naizen!
172
00:17:17,750 --> 00:17:20,625
Entzun. Egon lasai, aurkitu dugu, ados?
173
00:17:21,333 --> 00:17:24,500
Etxeko zein txokotan
ematen zuen denbora gehiago?
174
00:17:25,291 --> 00:17:28,041
Karlsson andrea. Lasaitu.
175
00:17:28,125 --> 00:17:29,708
Hemendik.
176
00:18:35,958 --> 00:18:37,958
SAKATU BOTOIA
DESENKRIPTATZEN HASTEKO
177
00:18:44,041 --> 00:18:45,791
DESENKRIPTATU DA
ITSATSI PASAHITZA
178
00:19:01,875 --> 00:19:04,291
Egun on, arratsalde on, gabon.
179
00:19:05,250 --> 00:19:10,208
Hau ikusten ari bazara,
Ciénagako bostak harrapatu gaituzte.
180
00:19:10,291 --> 00:19:12,625
Hiltzera etorri bazara,
ez nauzu aurkituko.
181
00:19:13,291 --> 00:19:17,208
Ez dizut ezer kontatuko misioari
edo gertatutakoari buruz. Ezer ez.
182
00:19:17,750 --> 00:19:21,458
Ez egin minik haiei.
Ez dute zerikusirik, ez dakite ezer.
183
00:19:21,541 --> 00:19:23,291
Eta tipo onen artean bazaude...
184
00:19:23,375 --> 00:19:26,916
Onak, txarrak...
Zaila da lerroa marraztea, badakit.
185
00:19:27,500 --> 00:19:30,041
Bi gauza. Babestu nire familia.
186
00:19:31,166 --> 00:19:34,041
Gutun-azal horretan
oraingoz behar duzuna dago.
187
00:19:51,958 --> 00:19:55,291
Iago, kodeak egiaztatzen ari gara.
Gurea ematen du.
188
00:19:55,375 --> 00:19:57,666
- Ez dizu ezer gehiago esan?
- Ez.
189
00:19:58,041 --> 00:20:01,000
- Nagusi, ikusi hau.
- Itxaron, momentu bat.
190
00:20:03,541 --> 00:20:07,958
Kodeak GPS koordenatuak ziren.
Hona eramaten gaituzte.
191
00:20:08,291 --> 00:20:10,250
Berretsita. Kodeak gureak dira.
192
00:20:11,375 --> 00:20:12,375
Putakume hori.
193
00:20:17,750 --> 00:20:18,750
Zeta?
194
00:22:26,541 --> 00:22:28,291
Altxatu!
195
00:22:30,416 --> 00:22:32,041
Eskuak gora!
196
00:22:35,208 --> 00:22:37,208
Kendu kaskoa. Azkar.
197
00:22:41,375 --> 00:22:42,375
Azkar!
198
00:22:43,541 --> 00:22:44,541
Eman buelta.
199
00:22:44,666 --> 00:22:45,916
Eman buelta, ostia!
200
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
Eman buelta!
201
00:22:51,041 --> 00:22:52,875
Kolonbiako Inteligentzia Zerbitzua.
202
00:22:54,916 --> 00:22:55,916
Bota arma.
203
00:22:59,208 --> 00:23:01,416
Salomé Suárez. Ja.
204
00:23:03,291 --> 00:23:04,333
Zure kodeko izena?
205
00:23:05,833 --> 00:23:06,875
Alfa.
206
00:23:07,750 --> 00:23:09,791
- Eta zurea, Jesús Bao?
- Zeta.
207
00:23:12,083 --> 00:23:14,958
"Alfa" jarri zidaten
promozioko onena nintzelako.
208
00:23:15,041 --> 00:23:16,625
Zu txarrena izango zinen.
209
00:23:16,708 --> 00:23:20,166
Zergatik dabil Kolonbia
espioi espainiar ohi baten bila?
210
00:23:21,916 --> 00:23:24,750
Azken egunetan,
norbait Ancaresen atzetik ibili da.
211
00:23:25,625 --> 00:23:28,708
Ez dakit. Iritsi nintzenean,
desagerturik zegoen.
212
00:23:28,791 --> 00:23:32,333
Eta identifikatu beharrean,
eraso eta lapurtu egiten didazu.
213
00:23:32,416 --> 00:23:33,291
Barkatu?
214
00:23:33,375 --> 00:23:36,083
Ni izan naiz
haizetako batean amaitu duena.
215
00:23:38,083 --> 00:23:41,416
- Gutun-azalean dago haren kokapena?
- Nola dakizu gutun-azalarena?
216
00:23:41,500 --> 00:23:43,500
Esan dizut. Promozioko onena.
217
00:23:44,333 --> 00:23:46,583
Zergatik ez zeukan kontrolatuta
Ancares CNIak?
218
00:23:50,208 --> 00:23:52,916
Barkatu!
219
00:23:59,000 --> 00:24:01,041
- Ez duzu ezer nahi?
- Ez dut edaten.
220
00:24:01,125 --> 00:24:02,708
- Nire kontura.
- Ez dut edaten.
221
00:24:04,958 --> 00:24:07,583
- Luze daramazu hemen sartuta?
- Luzeegi.
222
00:24:08,416 --> 00:24:11,708
- Zergatik aukeratu zenuen?
- Norbaitek egin behar du, ezta?
223
00:24:12,583 --> 00:24:16,750
Eta benetako izena
esaten ez duen horietako bat zara.
224
00:24:22,125 --> 00:24:24,375
Ezin dizut esan ez dudalako gogoratzen.
225
00:24:24,458 --> 00:24:26,416
Zuk zurea zein den esaten duzu?
226
00:24:26,500 --> 00:24:28,291
Batzuetan. Lankideei.
227
00:24:28,375 --> 00:24:29,625
Ez gara lankideak.
228
00:24:30,833 --> 00:24:32,375
Orduan, zer egin nahi duzu?
229
00:24:32,458 --> 00:24:34,791
Zuk, nahi duzuna. Ni aginduen zain nago.
230
00:24:37,333 --> 00:24:38,458
Beste behin.
231
00:24:39,125 --> 00:24:42,208
- Ciénaga operazioa Kolonbian izan zen?
- Ciénaga operazioa?
232
00:24:42,291 --> 00:24:45,416
Ancaresen bila bazabiltzate,
Kolonbian gertatu zen.
233
00:24:45,500 --> 00:24:47,166
- Ez egin entzungor.
- Ez da hori.
234
00:24:47,250 --> 00:24:50,041
- Hasieratik egin duzu.
- Ez dakit nondik hasi.
235
00:24:50,125 --> 00:24:51,875
- Ez dakizu?
- Ez.
236
00:24:54,083 --> 00:24:55,708
Gauza bat egingo dugu.
237
00:24:57,416 --> 00:24:59,333
Esan Ancares non dagoen,
238
00:25:00,000 --> 00:25:02,166
eta operazioari buruz dakidana
esango dizut.
239
00:25:02,250 --> 00:25:05,250
Biok irabazle, ezta?
Gauza beraren atzetik gabiltza.
240
00:25:05,333 --> 00:25:06,541
Nik ez dut talderik.
241
00:25:09,708 --> 00:25:11,000
Aurrerantzean, bai.
242
00:25:11,625 --> 00:25:12,500
Ados, ba.
243
00:25:22,208 --> 00:25:23,041
Esan.
244
00:25:23,125 --> 00:25:24,750
Kolonbiakoekin hitz egin dut.
245
00:25:25,250 --> 00:25:27,708
Alfa agenterik onena da. Promozioko onena.
246
00:25:28,791 --> 00:25:32,291
Ancares eta hildakoak
Kolonbian ibili ziren legez kanpo.
247
00:25:32,375 --> 00:25:36,166
Ciénaga operazioa beltza izan omen zen
agentzia guztientzat.
248
00:25:36,250 --> 00:25:38,875
Beraz, Kolonbiak eta Espainiak
helburu bera dugu.
249
00:25:39,416 --> 00:25:42,708
Ancares aurkitu
eta duela 37 urte gertatu zena argitzea.
250
00:25:42,791 --> 00:25:44,000
Zer hitzeman dizute?
251
00:25:44,083 --> 00:25:46,750
Gu baino gehiago dakite kolonbiarrek.
252
00:25:46,833 --> 00:25:49,541
Baina ez digute ezer esango
harekin hitz egin arte.
253
00:25:49,625 --> 00:25:52,291
Ematen badiegu,
hiltzailea nor den esango digute.
254
00:25:52,375 --> 00:25:53,833
Antza, badakite nor izan den.
255
00:25:53,916 --> 00:25:55,333
Arraroa egiten zait.
256
00:25:55,416 --> 00:25:59,416
Zeta, aurrerantzean
DNIarekin batera lan egingo dugu.
257
00:25:59,833 --> 00:26:02,333
- Baita zera ere.
- Ezin dut ezer egin.
258
00:26:02,416 --> 00:26:04,625
Koordenatuak. Badakizue zerbait?
259
00:26:04,708 --> 00:26:08,375
San Joan Bataiatzailearen hilerria,
Rio de Janeiron.
260
00:26:08,458 --> 00:26:12,500
Toki horrekin lotutako
zerbitzuak bilatu ditugu.
261
00:26:12,583 --> 00:26:16,125
1990eko faktura bat aurkitu dugu,
hileta baten gastuekin.
262
00:26:16,208 --> 00:26:18,541
Izen-abizenak dituen hilarri bat.
263
00:26:18,625 --> 00:26:19,791
Ez esan gehiago.
264
00:26:19,875 --> 00:26:22,250
- Ancaresek han hobiratu zuen Éric Baena.
- Bai.
265
00:26:23,791 --> 00:26:25,333
Zeta, Brasilera joango zarete.
266
00:26:43,916 --> 00:26:46,541
SAN JOAN BATAIATZAILEAREN HILERRIA
267
00:26:57,291 --> 00:26:58,291
Entzuten didazu?
268
00:27:00,166 --> 00:27:01,166
Argi eta garbi.
269
00:27:15,666 --> 00:27:17,958
Garbitzailea. Traje laranja.
270
00:27:43,708 --> 00:27:45,416
Alfa, hilobia aurkitu dut.
271
00:28:00,083 --> 00:28:01,083
Eta orain zer?
272
00:28:01,958 --> 00:28:03,541
Lore freskoak ditu.
273
00:28:21,500 --> 00:28:24,708
Aizu. Zu. Geldi hor.
274
00:28:26,083 --> 00:28:27,375
Gelditzeko esan dizut.
275
00:28:28,375 --> 00:28:31,291
- Galdera bat erantzungo?
- Lanean ari naiz, barkatu.
276
00:28:31,375 --> 00:28:32,666
Aizu. Geldi hor.
277
00:28:33,541 --> 00:28:34,625
Aizu! Geldi.
278
00:28:37,458 --> 00:28:39,000
Aizu! Putakume hori.
279
00:28:39,416 --> 00:28:40,291
Geldi!
280
00:28:40,375 --> 00:28:41,291
Kaka!
281
00:28:41,666 --> 00:28:43,041
Geldi! Aizu!
282
00:28:43,125 --> 00:28:44,833
Geldi!
283
00:28:44,916 --> 00:28:46,583
Eskuak. Eskuak bistan.
284
00:28:47,833 --> 00:28:49,750
Eman bira.
285
00:28:49,833 --> 00:28:53,125
Bota lurrera arma, poliki-poliki.
286
00:28:53,208 --> 00:28:54,375
Jarraitu ibiltzen.
287
00:28:54,958 --> 00:28:56,458
Lasai. Hori da.
288
00:28:59,166 --> 00:29:01,375
Ancares. Non dago Ancares?
289
00:29:02,875 --> 00:29:04,500
Barregura ematen dizu?
290
00:29:04,583 --> 00:29:05,708
Bota armak!
291
00:29:06,166 --> 00:29:07,916
Bota armak, putakume horiek!
292
00:29:08,666 --> 00:29:10,375
Hobe duzue armak bota.
293
00:29:11,041 --> 00:29:12,000
Bizkor!
294
00:29:12,083 --> 00:29:14,791
Ados. Sartu jokoan. Ados, ados, ados.
295
00:29:19,666 --> 00:29:20,500
Poltsa.
296
00:29:20,875 --> 00:29:21,708
Eman poltsa.
297
00:29:21,791 --> 00:29:22,708
Poltsa!
298
00:29:27,791 --> 00:29:28,666
Dena ondo?
299
00:29:29,625 --> 00:29:30,875
Badakizu, ezta?
300
00:29:31,083 --> 00:29:32,500
Joan zaitezkete.
301
00:29:32,583 --> 00:29:34,166
- Bizkor.
- Tira, ostia!
302
00:29:35,958 --> 00:29:37,291
Goazen.
303
00:29:44,666 --> 00:29:46,375
Agureak ez du nahi neska.
304
00:29:47,000 --> 00:29:47,958
Aizu!
305
00:29:56,291 --> 00:29:58,291
Ene! Kaka zaharra!
306
00:30:30,958 --> 00:30:33,416
Ondo. Ia iritsi gara.
307
00:30:42,333 --> 00:30:43,333
Iritsi gara.
308
00:30:45,000 --> 00:30:47,833
Hori da. Goazen.
309
00:30:51,125 --> 00:30:52,583
Poliki. Sartu.
310
00:31:01,791 --> 00:31:03,416
Goazen.
311
00:31:19,625 --> 00:31:21,625
Dena ondo enbaxadan?
312
00:31:24,583 --> 00:31:27,583
Seguru baietz.
Ez da inoiz ezer gertatzen enbaxadan.
313
00:31:28,500 --> 00:31:30,375
Beharrezkoa al zen hau guztia?
314
00:31:30,458 --> 00:31:32,708
Suposatzen da profesionala zarela.
315
00:31:33,375 --> 00:31:35,208
Hori ez da jarrera egokia.
316
00:31:35,291 --> 00:31:38,041
Berriz galdetuko dizut.
Zergatik zabiltza nire bila?
317
00:31:38,708 --> 00:31:39,708
Zu babesteko.
318
00:31:51,333 --> 00:31:52,583
Jesús Bao.
319
00:31:55,000 --> 00:31:58,875
Ez zara zeure burua zaintzeko gai.
Zein da zure goitizena?
320
00:31:59,875 --> 00:32:00,708
Zeta.
321
00:32:02,666 --> 00:32:06,583
Denak ondo Eperren aldapako Etxean?
322
00:32:07,625 --> 00:32:09,208
Orain "Zentroa" da.
323
00:32:09,291 --> 00:32:11,166
Kolonbiar asko daude Zentroan?
324
00:32:12,041 --> 00:32:16,208
Talde lanean ari ginen
zure gorilek furgonetatik bota duten arte.
325
00:32:16,916 --> 00:32:19,416
- Zergatik bilatzen nau Kolonbiak?
- Badakizu.
326
00:32:19,500 --> 00:32:22,083
Duela 37 urte Kolonbian
gertatu zena argitzeko.
327
00:32:22,166 --> 00:32:23,833
Ciénaga operazioa. Zer izan zen?
328
00:32:24,708 --> 00:32:28,500
Oraingoz, nik egingo ditut galderak.
Ados, Zeta?
329
00:32:29,375 --> 00:32:33,875
Nire etxean egon zara
nire familiarekin. Zer moduz daude?
330
00:32:44,750 --> 00:32:48,458
Esan zer ikusten duzun,
ea harritzen nauzun.
331
00:32:50,750 --> 00:32:53,250
Baduzu babesik behar duen beste seniderik?
332
00:32:53,916 --> 00:32:56,833
Oso ondo, Zeta. Etxeko lanak egin dituzu.
333
00:32:56,916 --> 00:32:59,958
Erregistroek diote
ezkondu eta seme bat izan zenuela.
334
00:33:00,041 --> 00:33:02,083
Éric Baenaren bizitza zen hori.
335
00:33:03,166 --> 00:33:06,791
Badakizu non egon den 34 urtez.
336
00:33:07,750 --> 00:33:11,750
Kontuz ibili bizitza honekin, Zeta.
Oso zaila da.
337
00:33:11,833 --> 00:33:14,833
Bizitza mordoa bizitzeko
aukera izango duzu.
338
00:33:16,083 --> 00:33:20,458
Zeure bizitzaren trukean
biziko dituzu bizitza horiek, Zeta.
339
00:33:22,791 --> 00:33:26,291
Nirea hor dago, Estonian, Tallinnen.
340
00:33:28,791 --> 00:33:32,291
- Nire familia babestuko duzue, bal ala ez?
- Bai, nire lana da.
341
00:33:32,375 --> 00:33:34,458
Baina azaldu Ciénaga operazioa,
342
00:33:34,541 --> 00:33:35,708
zer kalte dakarren.
343
00:33:35,791 --> 00:33:38,666
Noraezean ibiliz salbatuko nauzu?
344
00:33:38,750 --> 00:33:42,625
Ez dago erregistrorik. Suposatzen dugu
CESIDek dena suntsitu zuela.
345
00:33:43,041 --> 00:33:44,958
Ez zegoen ezer 80ko hamarkadan.
346
00:33:45,041 --> 00:33:46,416
Nork eta zergatik.
347
00:33:46,500 --> 00:33:47,916
Egon lasai. Egon lasai beti.
348
00:33:48,000 --> 00:33:51,333
Misioa Kolonbiako
etxalde batean sortu zen,
349
00:33:51,416 --> 00:33:54,000
Medellindik gertu. La Ciénaga.
350
00:33:54,083 --> 00:33:56,375
Zergatik zebilen Zentroa bere kabuz?
351
00:33:56,750 --> 00:34:00,541
Kokainaren izar baten atzetik genbiltzan.
352
00:34:00,625 --> 00:34:03,333
Tipo bizkor-bizkorra. Sito Baltar.
353
00:34:03,416 --> 00:34:04,625
Sito Baltar?
354
00:34:04,708 --> 00:34:06,833
CNIa ez da arduratzen droga-trafikoaz.
355
00:34:06,916 --> 00:34:08,666
Tirapurengana iristeko amua zen.
356
00:34:10,375 --> 00:34:11,500
Etakidea.
357
00:34:12,208 --> 00:34:14,208
Asier Zabaltegui, "Tirapu".
358
00:34:14,750 --> 00:34:19,125
ETAren aparatu militar boteretsuko
putakumerik handiena.
359
00:34:19,208 --> 00:34:21,166
Tirapuk Kolonbian amaitzea
360
00:34:21,250 --> 00:34:24,125
gure zorigaitzaren hasiera da.
Zurea eta nirea.
361
00:34:37,833 --> 00:34:43,333
80ko hamarkadan, Tirapuk igoera handia
izan zuen errekruta gazteen artean.
362
00:34:43,416 --> 00:34:48,000
Laster, Bizkaia Komandoko
buruetako bat bihurtu zen.
363
00:34:49,916 --> 00:34:51,375
Berezko gaitasuna zuen.
364
00:34:51,458 --> 00:34:53,708
Espainol usaina hartzen bazizun, akabo.
365
00:35:05,833 --> 00:35:08,000
Hala, ia konturatu gabe,
366
00:35:08,083 --> 00:35:12,666
terrorismoaren izar bihurtu zen Tirapu.
367
00:35:12,750 --> 00:35:14,750
Hiltzeko makina perfektu bat.
368
00:35:15,500 --> 00:35:16,958
Baina pasatu egin zen.
369
00:35:19,625 --> 00:35:20,916
Hori da!
370
00:35:33,916 --> 00:35:36,958
Sarraski haren ostean,
gobernuak akabatzea erabaki zuen.
371
00:35:37,041 --> 00:35:39,916
Baimen osoa eman ziguten. Begia begi truk.
372
00:35:40,000 --> 00:35:42,500
Gobernuak domina bat lortu ahal izateko.
373
00:35:42,583 --> 00:35:46,625
Baina ETAk mugimendua aurreikusi,
374
00:35:46,708 --> 00:35:49,541
eta bere izarra
Kolonbiara erbesteratu zuen.
375
00:35:49,625 --> 00:35:51,000
Nola aurkitu zenuten?
376
00:35:51,375 --> 00:35:55,083
Polizia Nazionalaren Inteligentziak
esan zigun Sito Baltar
377
00:35:55,166 --> 00:35:59,791
Tirapurekin bildu ohi zela,
eta arrasto horri jarraitu genion.
378
00:36:02,416 --> 00:36:03,541
Poliki.
379
00:36:03,625 --> 00:36:06,125
Poliki, bai?
Ez da hondarra. Dirua balio du.
380
00:36:06,208 --> 00:36:08,458
Sito Baltar. A zer pertsonaia.
381
00:36:08,541 --> 00:36:11,750
Paco! Entzuten didazu? Paco!
382
00:36:11,833 --> 00:36:16,833
80ko hamarkadan,
kokainaren garraioaren jaun eta jabe zen,
383
00:36:16,916 --> 00:36:21,416
eta, horregatik, Kolonbiako
portu batzuen gaineko kontrola zeukan.
384
00:36:21,500 --> 00:36:24,166
Kokainaren irteera-puntuak ziren
portu horiek.
385
00:36:25,375 --> 00:36:29,166
Oso ondo ordaintzen zuen,
eta jendea pozik zegoen harekin.
386
00:36:30,041 --> 00:36:35,083
Haren bidean jartzen bazinen,
argi uzten zizun nork agintzen zuen.
387
00:36:35,166 --> 00:36:39,208
Sito Baltarrek bazekien
FARCeko lagunek oso ondo babesten zutela.
388
00:36:40,708 --> 00:36:43,958
Ederki ematen dizu berdeak, txo.
389
00:36:44,041 --> 00:36:46,125
- Zer moduz familia? Ondo?
- Bai.
390
00:36:47,833 --> 00:36:50,541
Baltar babestuz,
gerrillak negozioa elikatzen zuen,
391
00:36:50,625 --> 00:36:52,250
baina ez iraultza,
392
00:36:52,333 --> 00:36:54,000
kokaina eta armak baizik.
393
00:36:55,125 --> 00:36:58,333
Nire amak esaten zuen moduan,
gurpil zoro bat.
394
00:36:59,875 --> 00:37:01,666
Paktua sinplea zen.
395
00:37:01,750 --> 00:37:05,333
ETAk FARC trebatzen zuen
lehergaien sorreran eta kudeaketan,
396
00:37:05,416 --> 00:37:08,583
eta FARCek, trukean,
armak ematen zizkion ETAri.
397
00:37:09,166 --> 00:37:13,166
Eta Baltarrek, komisio baten truke,
Euskadira ekartzen zituen armak.
398
00:37:13,250 --> 00:37:15,875
Punta hartu, berotu, eta aldi berean...
399
00:37:15,958 --> 00:37:16,833
Aupa!
400
00:37:19,833 --> 00:37:22,125
Narko bat dugu portu eta itsasontziekin,
401
00:37:22,208 --> 00:37:24,416
gerrilla bat soldadu eta armekin,
402
00:37:24,500 --> 00:37:28,166
eta etxera arma mordoa bidaltzen duen
etakide kamuflatu bat.
403
00:37:28,250 --> 00:37:31,000
- Zer falta zaigu?
- Armak. Nondik zetozen?
404
00:37:31,083 --> 00:37:32,375
La Ciénagatik.
405
00:37:32,458 --> 00:37:36,083
Ameriketako arma-trafikatzaile
harrigarrienaren etxaldea.
406
00:37:36,166 --> 00:37:37,000
Nor da?
407
00:37:39,750 --> 00:37:41,916
Beste historia-klase bat emango dizut.
408
00:37:42,000 --> 00:37:46,541
1985ean, duela 40 urte, nire ardura zen...
409
00:37:46,625 --> 00:37:49,375
Esan dezagun
"legez kanpoko portu-trafikoa".
410
00:37:52,625 --> 00:37:54,583
Batzuetan, zoriz gehienbat,
411
00:37:54,666 --> 00:37:56,958
aurrea hartzen genien, eta armen zati bat
412
00:37:57,041 --> 00:38:00,041
Espainian sartzea ekiditen genuen.
413
00:38:00,416 --> 00:38:04,083
Zertan zabiltza, alproja? Ez mugitu.
414
00:38:04,916 --> 00:38:05,916
Eman hori.
415
00:38:09,333 --> 00:38:11,458
Eragiketa horietako batean jakin genuen
416
00:38:11,541 --> 00:38:13,875
armak hornitzen zituenaren izena,
417
00:38:13,958 --> 00:38:16,958
ETAren aparatu militar boteretsuak
jasotzen zituenak.
418
00:38:24,958 --> 00:38:28,625
Furiase. Teo Furiase.
419
00:38:29,333 --> 00:38:31,958
Teo Furiase, "Jainkoaren Amorrua".
420
00:38:32,916 --> 00:38:35,125
Bizitza osoa eraiki zuen La Ciénagan.
421
00:38:35,208 --> 00:38:37,250
Bere etxea, tenplua eta bunkerra zen.
422
00:38:38,416 --> 00:38:41,541
Ikusi genuen Furiase guztiz ukiezina zela.
423
00:38:41,625 --> 00:38:45,875
Inperio bat sortu zuen epaileak,
enpresariak eta politikariak erosiz.
424
00:38:45,958 --> 00:38:49,458
Latinoamerikan nahi zuena
egiten uzten zioten.
425
00:38:49,541 --> 00:38:53,583
Tirapurekin harremanetan jarri zelako
joan ginen haren atzetik.
426
00:38:53,666 --> 00:38:57,916
Horregatik, bost agente
Kolonbiara joan ginen.
427
00:39:00,458 --> 00:39:01,291
Aizu.
428
00:39:02,250 --> 00:39:03,458
- Itxoin.
- Nire txanda.
429
00:39:04,208 --> 00:39:05,250
Ezer ez.
430
00:39:06,041 --> 00:39:10,375
Tirapu profesionala zen.
Ez zen sekula ateratzen La Ciénagatik.
431
00:39:10,458 --> 00:39:13,583
Denbora eta dirua agortu zitzaizkigun,
ez geneukan ezer.
432
00:39:13,666 --> 00:39:16,375
Gure agintariak
pazientzia galtzen hasi ziren.
433
00:39:16,458 --> 00:39:18,333
Nola aurkitu zenuten?
434
00:39:18,416 --> 00:39:19,416
Isileko informazioa.
435
00:39:19,500 --> 00:39:22,041
- Isileko informazioa?
- Beti da isileko informazioa.
436
00:39:22,125 --> 00:39:23,666
Fidagarria zen zure iturburua?
437
00:39:23,750 --> 00:39:25,666
Nire bizitza haren esku utziko nukeen.
438
00:39:27,375 --> 00:39:29,541
Eguna, ordua eta tokia esan zigun,
439
00:39:29,625 --> 00:39:33,791
Jainkoaren Amorruak, Baltarrek
eta Tirapuk egingo zuten truke baterako.
440
00:39:34,583 --> 00:39:38,500
Putakumeen Hirutasun Txit Santua
toki berean.
441
00:39:45,583 --> 00:39:49,000
- Ikusi duzu zer antolatu dudan?
- Ederra da.
442
00:39:49,083 --> 00:39:51,541
Toki zaila zen. Familiak, haurrak...
443
00:39:51,625 --> 00:39:54,000
Baina gure aukera bakarra zen.
444
00:39:54,083 --> 00:39:57,541
Tirapu Kolonbiatik joango zen
gau horretan,
445
00:39:57,625 --> 00:40:00,916
eta bostok uste genuen misioa
bizkorra eta garbia izango zela.
446
00:40:01,750 --> 00:40:04,500
Norbait mendekatzen ari bada
37 urte geroago,
447
00:40:04,583 --> 00:40:07,291
misioa ez zein atera zuk uste bezain ongi.
448
00:40:07,375 --> 00:40:09,125
- Zer irten zen txarto?
- Entzun.
449
00:40:09,208 --> 00:40:13,291
Tirapu putakume galanta zen,
baina ez zen tentela.
450
00:40:27,541 --> 00:40:28,708
Hemen daude.
451
00:40:38,458 --> 00:40:41,166
Azokako egun handian agertu zen Tirapu,
452
00:40:41,250 --> 00:40:44,458
bazekielako babesik handiena izango zuela,
453
00:40:44,541 --> 00:40:47,416
familiak haren ezkutuak izango zirelako.
454
00:40:49,458 --> 00:40:51,250
- Aizu!
- Kaixo!
455
00:40:51,625 --> 00:40:53,125
Zer moduz?
456
00:40:54,000 --> 00:40:55,708
Agente baten amesgaiztoa
457
00:40:55,791 --> 00:40:58,708
atzerrian zibilak hiltzea da.
458
00:40:58,791 --> 00:41:02,375
Tirapuk bazekien toki hartan
inor ez zela bere atzetik joango.
459
00:41:03,166 --> 00:41:06,458
Ez zegoen beste aukerarik.
Bertan behera utzi behar zen.
460
00:41:07,416 --> 00:41:08,541
Baina ez zenuten utzi.
461
00:41:13,458 --> 00:41:16,125
Estatuko gai bihurtu zen
Tirapu harrapatzea.
462
00:41:16,208 --> 00:41:19,125
Joango zenez,
agian ez zen egongo beste aukerarik.
463
00:41:20,750 --> 00:41:23,958
Eta, egoera okertzeko,
norbaitek Furiase abisatu zuen.
464
00:41:24,041 --> 00:41:26,208
Bazekiten haien atzetik genbiltzala.
465
00:41:33,500 --> 00:41:34,750
Eta pikutara joan zen.
466
00:41:37,500 --> 00:41:38,708
Haur bat nintzen.
467
00:41:40,708 --> 00:41:43,916
Agente gisako lehen bizitzan
izan nuen unerik txarrena izan zen.
468
00:41:45,750 --> 00:41:48,125
Nor uste duzu ari dela mendekua hartzen?
469
00:41:48,208 --> 00:41:52,791
Azokan hil genituenekin
erlazionatutako edonor.
470
00:41:52,875 --> 00:41:54,083
Zer iruditzen zaizu?
471
00:41:54,166 --> 00:41:55,916
Egin dezagun hau.
472
00:41:57,416 --> 00:42:00,750
Bogotara joango gara biok.
473
00:42:00,833 --> 00:42:01,833
Oraintxe bertan.
474
00:42:02,458 --> 00:42:04,333
CNIak pare bat galdera ditu.
475
00:42:04,416 --> 00:42:07,458
Lehenik, erantzun amonari, Txano Gorritxo.
476
00:42:07,541 --> 00:42:10,291
Zergatik ezagutu nahi duzu otsoa?
477
00:42:10,375 --> 00:42:13,416
Zu babesteko etorri naiz,
eta babestuko zaitut. Goazen.
478
00:42:13,500 --> 00:42:16,041
Esan armak jaisteko.
Ez dizut berriz esango.
479
00:42:17,041 --> 00:42:19,708
Jakin-mina dut.
Ikusi nahi zaitut errepikatzen.
480
00:42:24,458 --> 00:42:27,083
Nire lankidea zu destatzen ari da.
Utzi txorakeriak.
481
00:42:36,708 --> 00:42:38,625
- Kontuz!
- Putakume hori!
482
00:42:38,708 --> 00:42:41,166
Bota arma madarikatuak! Lurrera!
483
00:42:41,250 --> 00:42:43,041
Bota armak lurrera!
484
00:42:43,125 --> 00:42:44,666
- Lasai, lasai.
- Bota armak.
485
00:42:44,750 --> 00:42:45,666
Armak lurrera!
486
00:42:45,750 --> 00:42:47,250
Oraintxe joango da mutikoa!
487
00:42:47,333 --> 00:42:48,416
Armak lurrera!
488
00:42:48,500 --> 00:42:49,875
Oraintxe joango da mutikoa!
489
00:42:49,958 --> 00:42:51,583
Bota armak! Lurrera!
490
00:42:51,666 --> 00:42:54,125
Eta sartu gauzak poltsan. Azkar!
491
00:42:54,208 --> 00:42:55,416
Bere gauzak...
492
00:42:55,833 --> 00:42:56,958
Sartu gauzak poltsan.
493
00:42:57,041 --> 00:42:58,416
Sartu dena poltsan.
494
00:42:58,500 --> 00:42:59,791
Atera poltsa.
495
00:42:59,875 --> 00:43:01,250
Jada entzun zaitut.
496
00:43:01,333 --> 00:43:02,666
Bizkor. Bizkor!
497
00:43:02,833 --> 00:43:04,458
- Lasai.
- Lasai ez. Har ezazu.
498
00:43:04,541 --> 00:43:05,833
Hartu poltsa.
499
00:43:05,916 --> 00:43:09,750
Aurrera. Goazen. Zu, geldi hor.
500
00:43:10,250 --> 00:43:12,666
Buruan tiro bat sartuko dizut.
501
00:43:15,166 --> 00:43:16,625
Hortik, arraioa!
502
00:43:22,041 --> 00:43:23,625
- Bota armak!
- Geldi! Bota!
503
00:44:01,125 --> 00:44:02,500
Tiro bat sartuko diot!
504
00:44:02,583 --> 00:44:03,833
Jaitsi armak!
505
00:44:03,958 --> 00:44:05,958
Lasaitu. Jaitsi armak.
506
00:44:06,041 --> 00:44:07,708
Jaitsi armak.
507
00:44:07,791 --> 00:44:09,125
Ez da ezer gertatzen.
508
00:44:09,208 --> 00:44:10,875
Ez da ezer gertatzen.
509
00:44:10,958 --> 00:44:12,541
Hori da. Jaitsi armak.
510
00:44:14,708 --> 00:44:16,583
Autoko giltzak.
511
00:44:17,166 --> 00:44:18,208
Eman giltzak.
512
00:45:13,625 --> 00:45:14,750
Putakume hori! Zoaz!
513
00:45:14,833 --> 00:45:16,416
Goazen, hortik!
514
00:45:35,541 --> 00:45:37,708
Kendu erditik! Kendu!
515
00:46:10,208 --> 00:46:12,333
Utzi hori egiteari, ostia!
516
00:46:14,916 --> 00:46:16,125
Goazen, goazen.
517
00:46:19,291 --> 00:46:20,750
Galdu duzu.
518
00:46:21,458 --> 00:46:23,166
- Galdu duzu.
- Ez egin tiro.
519
00:46:23,250 --> 00:46:25,583
- Hilko zaitut.
- Ez egin tiro.
520
00:46:28,333 --> 00:46:29,416
Lasai. Lasai!
521
00:46:29,500 --> 00:46:32,458
- Aska ezazu!
- Aska ezazu, putakume hori!
522
00:46:51,750 --> 00:46:53,625
- Lasaitu.
- Non dago motoaren tipoa?
523
00:46:57,666 --> 00:46:59,166
Aurrera, joder!
524
00:47:04,958 --> 00:47:06,375
Goazen, azkar!
525
00:47:14,291 --> 00:47:16,666
Erotuta zaude! Ez nauzu ikusi?
526
00:47:54,625 --> 00:47:56,541
- Nora zoaz?
- Komunera.
527
00:48:44,750 --> 00:48:49,375
BOGOTA. DNI-A. 5 ORDU BARRU
AKTIBATUKO DUGU
528
00:48:59,041 --> 00:48:59,875
Dena ondo?
529
00:49:02,125 --> 00:49:03,958
Dena txarto, Jainkoari eskerrak.
530
00:49:13,041 --> 00:49:16,583
BOGOTA (KOLONBIA)
531
00:49:26,875 --> 00:49:31,291
KOLONBIAKO INTELIGENTZIA ZERBITZUA (DNI)
BOGOTA (KOLONBIA)
532
00:49:35,875 --> 00:49:37,208
Kaixo. Alfa.
533
00:49:37,291 --> 00:49:39,041
- Elena Faron.
- Hugo Landa.
534
00:49:39,125 --> 00:49:39,958
Alfa.
535
00:49:40,666 --> 00:49:42,250
Elena Faron, Hugo Landa.
536
00:49:43,000 --> 00:49:44,666
Gure zain daude barruan.
537
00:49:44,750 --> 00:49:46,125
Ancares, zatoz nirekin.
538
00:49:46,208 --> 00:49:48,083
Zeta, hobe duzu hotelean itxaron.
539
00:49:48,958 --> 00:49:50,541
- Hemendik.
- Nire lana amaitu da?
540
00:49:50,625 --> 00:49:52,916
Ez duzu sartzeko akreditaziorik.
541
00:49:53,000 --> 00:49:55,750
Baina parean duzu hotela.
Oinez joan zaitezke.
542
00:49:56,458 --> 00:49:59,583
Hartu atseden.
Merezi duzu. Hitz egingo dugu.
543
00:50:11,125 --> 00:50:13,708
Barkatu, jauna.
Gauza guztiak hemen, mesedez.
544
00:50:17,583 --> 00:50:19,916
Barkatu, hau gorde behar dut.
545
00:50:20,000 --> 00:50:21,916
Jokaldi ona. Sartu.
546
00:50:22,000 --> 00:50:23,041
Eskerrik asko.
547
00:51:04,666 --> 00:51:07,750
Egun on. Dena ondo hemendik.
Gau osoa lo egin du.
548
00:51:12,166 --> 00:51:15,250
Inporta ez bazaizue,
bertsio laburtua nahiago dut.
549
00:51:15,625 --> 00:51:19,458
Gure agenteen hilketarekin
lotutako zerbaiten atzetik dabiltza.
550
00:51:19,541 --> 00:51:20,500
Ez dakigu zer,
551
00:51:20,583 --> 00:51:23,500
baina krisi diplomatiko batekin
mehatxatzen gaituzte.
552
00:51:24,333 --> 00:51:27,083
Setatuta daude
zu zarela lagun dezakeen bakarra.
553
00:51:27,583 --> 00:51:30,666
Eta trukean enbaxadetako hilketen
erruduna emango digute.
554
00:51:30,750 --> 00:51:35,375
Lehentasun bat ministroarentzat.
Iritzi publikoari erantzun beharra dago.
555
00:51:36,083 --> 00:51:39,166
Ez da egia, Landa.
Ministroak kaka artean dabiltza beti,
556
00:51:39,250 --> 00:51:42,250
hori da egiten dutena. Kaka artean ibili.
557
00:51:42,333 --> 00:51:43,750
Nire baldintzak argi daude.
558
00:51:43,833 --> 00:51:47,291
Behin lagunduko dizuet
eta gero banoa. Bizirik.
559
00:51:47,958 --> 00:51:50,041
- Betiko. Bai?
- Ados.
560
00:51:50,666 --> 00:51:52,291
- Ondo.
- Orain, barkatu,
561
00:51:52,375 --> 00:51:54,250
baina Jordan daukat uztaian.
562
00:51:54,750 --> 00:51:56,416
- Nola?
- Kaka egin behar dut.
563
00:51:56,500 --> 00:51:59,916
Ez duzue kaka egiten?
Ez, zuek ez duzue ezer kakazten.
564
00:52:00,250 --> 00:52:01,875
- Hor itxarongo zaitugu.
- Jesus.
565
00:52:01,958 --> 00:52:03,041
Goazen.
566
00:53:16,541 --> 00:53:19,083
- Eskuak.
- Lasaitu.
567
00:53:19,166 --> 00:53:20,000
Nor zarete?
568
00:53:20,500 --> 00:53:22,666
Agure espainiarrak bidaltzen gaitu.
569
00:53:23,125 --> 00:53:23,958
Ancares?
570
00:53:24,041 --> 00:53:27,125
- Ez dakit nola deitzen den...
- Geldi hor.
571
00:53:27,666 --> 00:53:28,750
Oso ondo.
572
00:53:30,250 --> 00:53:33,875
Ni Marlon naiz. Bera Flaco, eta bera Vivi.
573
00:53:34,333 --> 00:53:35,791
Desarmatuta gaude.
574
00:53:38,250 --> 00:53:39,750
Laguntzeko gaude.
575
00:53:42,041 --> 00:53:43,375
Lagundu zerekin?
576
00:53:43,458 --> 00:53:46,583
Agureak esango dizu.
Momentuz, fidatu gutaz.
577
00:53:49,166 --> 00:53:50,333
Flaco.
578
00:53:50,416 --> 00:53:54,833
Lasai. Jarri motxilan duzuena
mahai gainean. Biok.
579
00:53:54,958 --> 00:53:56,458
- Ekipoak zabaltzen.
- Ondo.
580
00:53:56,541 --> 00:53:59,166
Mahai gainean. Ez egin gauza arrarorik, e?
581
00:53:59,250 --> 00:54:00,250
Ados.
582
00:54:03,208 --> 00:54:04,291
- Goazen.
- Bai, bai.
583
00:54:07,208 --> 00:54:08,708
Pasatu aurikularrak.
584
00:54:10,541 --> 00:54:11,541
Ondo.
585
00:54:25,833 --> 00:54:27,375
Has gaitezen lanean.
586
00:54:55,166 --> 00:54:56,333
Entzuten didazu?
587
00:54:58,125 --> 00:54:59,208
Entzuten didazu?
588
00:54:59,541 --> 00:55:00,750
Maitea!
589
00:55:02,291 --> 00:55:04,875
Zer polita zu entzutea aspaldiko partez.
590
00:55:05,208 --> 00:55:10,166
Parean dagoen hotelean gaude,
zure mutil-lagun berriarekin.
591
00:55:10,250 --> 00:55:11,750
Zeta, entzun
592
00:55:11,833 --> 00:55:13,833
eta ikasi apur bat nagusiengandik.
593
00:55:14,708 --> 00:55:17,750
Marlon, zerbait arraroa dago,
baina ez dakit zer den.
594
00:55:17,833 --> 00:55:20,083
Izan nire begiak kanpoan, ados?
595
00:55:20,625 --> 00:55:21,833
Ez kezkatu.
596
00:55:21,916 --> 00:55:23,708
Horretarako etorri naiz.
597
00:55:23,791 --> 00:55:26,208
Eta zuretzat lan egiten ari gara denok.
598
00:55:26,291 --> 00:55:30,416
Baina entzun esaten dudana
eta ez hitz egin nik esan arte.
599
00:55:31,500 --> 00:55:33,250
Zure eskuetan nago, Marlon.
600
00:55:34,083 --> 00:55:37,625
Zure eskuetan nagoenean,
oso pozik jartzen zara.
601
00:55:38,333 --> 00:55:40,208
Eta horrek urduri jartzen nau.
602
00:55:41,708 --> 00:55:43,416
Horrelakoa da maitasuna.
603
00:55:43,916 --> 00:55:44,958
Horrelakoa da.
604
00:55:49,500 --> 00:55:50,625
- Faron.
- Ongi etorri!
605
00:55:50,708 --> 00:55:52,875
- Ezagutzeko irrikaz nengoen.
- Ni ere bai.
606
00:55:52,958 --> 00:55:54,125
- Hugo Landa.
- Zer moduz?
607
00:55:54,208 --> 00:55:55,833
- Eseri, mesedez.
- Mila esker.
608
00:55:56,875 --> 00:55:59,666
- Gabon, jaunak.
- Gabon.
609
00:56:04,375 --> 00:56:07,958
Diana Herrera naiz.
Ongi etorri Kolonbiara.
610
00:56:08,041 --> 00:56:09,958
Diana Herrera eta Diana Ehiztaria.
611
00:56:10,041 --> 00:56:13,666
Azkenean jartzen diot aurpegia
azoka honen arduradunari.
612
00:56:13,750 --> 00:56:16,583
Asko dakizu zuk
Kolonbiako azokei buruz, ezta?
613
00:56:16,666 --> 00:56:20,208
Bai, dezente. Nor dira Hiru Tenoreak?
614
00:56:20,291 --> 00:56:23,291
Artzain, Ardi eta Txakur jaunak.
615
00:56:24,583 --> 00:56:27,000
Iruditzen zait albaitari bat behar duzula.
616
00:56:30,166 --> 00:56:32,375
Betiko putakume bera da oraindik ere.
617
00:56:32,458 --> 00:56:34,083
Kontatu didate umore ona duzula.
618
00:56:34,166 --> 00:56:36,125
Baina ez kezkatu. Nik gidatzen dut.
619
00:56:36,208 --> 00:56:39,875
Errepidetik irteten ez garela
ziurtatzeko daude haiek.
620
00:56:39,958 --> 00:56:42,958
Hori da. Ikusiko duzunez, ekarri zaitugu
621
00:56:43,041 --> 00:56:46,833
argitu nahi dugulako
zer gertatu zen Kolonbian 1987an.
622
00:56:47,458 --> 00:56:49,458
Horretarako bahitu behar ninduzuen?
623
00:56:49,541 --> 00:56:53,041
Bahitu?
Jauna, bakea sinatzeko ekarri zaitugu.
624
00:56:53,125 --> 00:56:57,291
Jakina. Usoarekin hitz egiten ari zara.
625
00:56:57,833 --> 00:56:59,208
Adarra jotzen ari da.
626
00:56:59,291 --> 00:57:03,416
Eta hobe da arma gordetzen baduzu
nahi gabe tiro egin aurretik.
627
00:57:03,791 --> 00:57:07,125
Orduan, Salvador Ancares zara?
628
00:57:07,416 --> 00:57:09,750
Bai, luze izan dut izen hori.
629
00:57:09,833 --> 00:57:12,500
- Eta aurretik zure izena...
- Baena. Éric Baena.
630
00:57:12,583 --> 00:57:15,166
- Badakizu hori. Gatozen harira.
- Noski.
631
00:57:15,250 --> 00:57:17,875
Zure komando bat
legez kanpo aritu zen Kolonbian
632
00:57:17,958 --> 00:57:19,625
terrorista bat harrapatzeko.
633
00:57:19,708 --> 00:57:23,125
Misioa sarraski bat izan zen.
Erantzuleak behar ditugu.
634
00:57:23,500 --> 00:57:24,958
Definitu "erantzule".
635
00:57:25,041 --> 00:57:27,166
Familiez gainezka zegoen toki batean
636
00:57:27,250 --> 00:57:30,083
tiro egiteko agindua eman zuen pertsona.
637
00:57:30,166 --> 00:57:32,791
Zure aurrean dago pertsona hori.
638
00:57:37,125 --> 00:57:38,541
Irudia, Alonso, mesedez.
639
00:57:41,708 --> 00:57:43,666
Hogei hildako eta dozenaka zauritu.
640
00:57:44,458 --> 00:57:46,750
Preskribatu da, Diana.
641
00:57:46,833 --> 00:57:50,625
Zertan ari gara hemen?
Hori preskribatu da.
642
00:57:51,291 --> 00:57:55,333
Badakizu zer ez dudan ulertzen?
Hurrengoa, Alonso, mesedez.
643
00:57:59,208 --> 00:58:03,416
Ancares jauna, zure irudi batzuk
lortu ditugu, atentatuen egunekoak.
644
00:58:03,500 --> 00:58:04,875
Zirikatzen ari dira.
645
00:58:04,958 --> 00:58:07,000
Ezer arrarorik ikusten duzu?
646
00:58:07,083 --> 00:58:08,708
Kontuz esaten duzunarekin.
647
00:58:08,791 --> 00:58:09,625
Ez.
648
00:58:09,708 --> 00:58:10,541
Ez?
649
00:58:12,250 --> 00:58:17,000
Ez, dena normal. Inteligentzia-agenteen
gauzak ikusten ditut.
650
00:58:17,541 --> 00:58:20,708
Ez al da susmagarria
Ciénaga operazioko biziraule bakarra
651
00:58:20,791 --> 00:58:22,333
arduraduna izatea?
652
00:58:22,708 --> 00:58:26,875
Eta are susmagarriagoa. Hiltzailea
ez da hiltzen saiatzen, bahitzen baizik.
653
00:58:28,083 --> 00:58:29,791
Identifikatu duzue bahitzailea?
654
00:58:29,875 --> 00:58:31,541
Ez, ez dago fitxatuta.
655
00:58:31,625 --> 00:58:34,291
Ez bera, ez atentatuen arduradunak.
656
00:58:34,375 --> 00:58:35,875
Jakina ezetz.
657
00:58:35,958 --> 00:58:39,250
Denbora, baliabide asko
eta zu bezalako norbait behar da
658
00:58:39,333 --> 00:58:42,708
profesionaltasun eta ikusezintasun
maila horretara heltzeko.
659
00:58:42,791 --> 00:58:46,750
Baina hori badakizu,
badakizulako nork kontratatu zituen.
660
00:58:46,833 --> 00:58:48,916
Eta esango dizugu. Une egokian.
661
00:58:50,166 --> 00:58:53,041
Hauxe galdetu nahi dizut.
662
00:58:53,125 --> 00:58:57,083
Harremanetan egon zara
hildakoekin azken hilabeteetan?
663
00:58:57,750 --> 00:58:59,291
Badakigu baietz, jauna.
664
00:59:00,541 --> 00:59:02,083
Nahikoa da berrestea.
665
00:59:02,166 --> 00:59:03,166
Zuzen zabiltza.
666
00:59:03,250 --> 00:59:06,041
Kazetari bat
Celiarekin harremanetan jarri zen.
667
00:59:07,750 --> 00:59:08,666
Bai, esan?
668
00:59:09,125 --> 00:59:11,375
Ciénagari buruzko xehetasun asko zituen
669
00:59:11,458 --> 00:59:14,458
eta gurekin hitz egin nahi zuen
erreportaje baterako.
670
00:59:15,000 --> 00:59:16,375
Egun okerra zen.
671
00:59:16,458 --> 00:59:18,750
Zibil gehiegi zeuden.
Kontrola galdu genuen.
672
00:59:18,833 --> 00:59:21,250
- Harekin harremanetan egon zinen?
- Ni ez.
673
00:59:21,333 --> 00:59:24,541
Baina bostok elkartu ginen,
ez genekielako zer egin.
674
00:59:25,500 --> 00:59:26,958
LONDRES (ERRESUMA BATUA)
675
00:59:29,833 --> 00:59:32,875
Celiak esan zigun kazetariak
dena zekiela operazioari buruz,
676
00:59:32,958 --> 00:59:35,458
eta ez ziola esan nor zen haren iturria,
677
00:59:35,541 --> 00:59:38,875
baina egon ginenak soilik
genekizkien gauzak zekizkien.
678
00:59:38,958 --> 00:59:41,791
Beraz, tentsio handia zegoen
bilera horretan.
679
00:59:43,208 --> 00:59:44,583
Xehetasun gehiago?
680
00:59:46,000 --> 00:59:47,583
Jokatzen ari dira.
681
00:59:47,666 --> 00:59:49,666
Edozein unetan tiro egingo dute.
682
00:59:50,333 --> 00:59:51,458
Zera...
683
00:59:52,625 --> 00:59:54,583
Kazetariaren izena badakizu?
684
00:59:55,416 --> 00:59:57,750
Eta zentroak badaki ergela zarela?
685
01:00:00,500 --> 01:00:03,125
Kontuz nirekin,
ez gaude Espainian eta. Ados?
686
01:00:03,208 --> 01:00:05,416
Berriro egingo dizut galdera.
687
01:00:05,500 --> 01:00:09,333
Badakizu kazetariaren izena ala ez?
Oso erraza, zuretzat ere bai.
688
01:00:10,708 --> 01:00:13,250
Ez zegoen kazetaririk.
689
01:00:13,875 --> 01:00:17,416
Gu markatzeko
eta gerora hiltzeko amu bat zen.
690
01:00:17,500 --> 01:00:19,708
Nork? Nork hil nahi zintuzten?
691
01:00:20,833 --> 01:00:23,916
Hau asperdura, Diana.
Ez dugu aurrerapausorik eman.
692
01:00:24,000 --> 01:00:26,875
Esango al zeniguke, mesedez, nor izan den?
693
01:00:28,541 --> 01:00:29,541
Zer gertatzen da?
694
01:00:29,625 --> 01:00:30,708
Interferentziak.
695
01:00:30,791 --> 01:00:32,958
- Entzun duzue?
- Bai.
696
01:00:33,041 --> 01:00:34,666
Beste norbait entzuten ari da.
697
01:00:34,750 --> 01:00:36,708
Seinalea hoteletik dator. Gainetik.
698
01:00:36,791 --> 01:00:40,958
Nagusi, jarraitu egiten ari zarenarekin
eta begiratu leihotik.
699
01:00:41,041 --> 01:00:42,583
Norbait espiatzen ari da.
700
01:00:42,666 --> 01:00:45,250
Zergatik desagertu zinen
Tallinngoaren ostean?
701
01:00:45,666 --> 01:00:47,125
Hain nintzen beldur,
702
01:00:47,208 --> 01:00:50,750
ezen kaka likidoa
erortzen zitzaidan praketatik.
703
01:00:51,583 --> 01:00:54,083
CNIari laguntza eskatzea zenuen.
704
01:00:56,458 --> 01:00:57,708
Egia da hori.
705
01:00:58,375 --> 01:00:59,708
Laguntza eska nezakeen.
706
01:01:01,000 --> 01:01:02,583
- Ez nuen eskatu.
- Zergatik?
707
01:01:03,833 --> 01:01:05,666
Utzi tontakeriak, Diana Ehiztaria.
708
01:01:05,750 --> 01:01:07,541
Norbaitek traizionatu gintuen.
709
01:01:07,625 --> 01:01:09,416
CNIkoa izan behar zuen,
710
01:01:09,500 --> 01:01:12,250
edo informazioa zuen agentzia batekoa.
711
01:01:12,333 --> 01:01:16,375
Hogei hildako atzerrian. Nahiko kontuzkoa.
712
01:01:16,458 --> 01:01:19,666
Hemendik aurrera gertatzen dena
ez da izango kasualitatea.
713
01:01:19,750 --> 01:01:23,541
Gure lanean, Diana,
ez dago kasualitaterik.
714
01:01:23,625 --> 01:01:25,666
Ez dut ulertzen. Zertaz ari zara?
715
01:01:25,750 --> 01:01:29,500
Hamabi solairuko kaka mordoan
itota gaudela diot.
716
01:01:31,416 --> 01:01:33,375
Solairu honetan, gu biok...
717
01:01:34,791 --> 01:01:36,541
honaino gaude kakaz beteta.
718
01:01:37,875 --> 01:01:39,916
Espioi-jokoetan jarraitzen badugu,
719
01:01:40,750 --> 01:01:43,458
kaka gutxienez
beste zortzi solairu igoko da.
720
01:01:43,541 --> 01:01:45,625
Zeuk erabaki.
721
01:01:45,708 --> 01:01:47,291
- 20. solairua.
- Berretsita.
722
01:01:47,375 --> 01:01:49,791
20. solairua, 20-06 gela.
723
01:01:50,250 --> 01:01:51,708
- Vivi.
- Zertan ari gara
724
01:01:51,791 --> 01:01:53,666
daukagun kaka guztiarekin, Diana...
725
01:01:56,333 --> 01:01:57,333
Laburbiltzeko.
726
01:01:59,208 --> 01:02:00,208
Alonso.
727
01:02:02,166 --> 01:02:06,375
1987an, egundoko triskantza egon zen
Medellingo Loreen Azokako
728
01:02:06,458 --> 01:02:08,416
egunik garrantzitsuenean.
729
01:02:08,833 --> 01:02:11,541
Kartelen arteko
liskar bati egotzi zitzaion.
730
01:02:12,833 --> 01:02:17,833
Gero, jakin genuen espioi espainiar batzuk
gure baimenik gabe jardun zutela
731
01:02:17,916 --> 01:02:20,541
eta operazioaren arduradunak zirela.
732
01:02:21,041 --> 01:02:23,875
Eta orain norbait haiek akabatzen ari da.
733
01:02:25,791 --> 01:02:29,958
Esteban Furiase, Teo Furiaseren
seme zaharrena, inperioaren oinordekoa.
734
01:02:57,750 --> 01:02:58,750
Ados, hutsik.
735
01:03:06,375 --> 01:03:07,500
Etor zaitezkete.
736
01:03:07,583 --> 01:03:08,500
Ondo.
737
01:03:10,583 --> 01:03:12,666
Duela 37 urte,
738
01:03:13,375 --> 01:03:16,708
Estebanek aita galdu zuen
operazio narras horretan.
739
01:03:17,333 --> 01:03:20,416
Zuetako bakoitzaren atzetik dabil.
740
01:03:20,500 --> 01:03:23,375
Hori jakinda,
zer gertatu zen jakin nahi dugu
741
01:03:23,458 --> 01:03:26,041
antzeko beste lardaskeria bat
agertu aurretik.
742
01:03:26,125 --> 01:03:28,291
- Berritasunik?
- Dena hartuta dago.
743
01:03:30,750 --> 01:03:33,666
Nagusi, sator bat duzue zuen artean.
744
01:03:33,750 --> 01:03:35,750
Zuzenean igortzen ari dira.
745
01:03:35,833 --> 01:03:36,750
Arakatu IPa.
746
01:03:36,833 --> 01:03:38,708
- Medellinera garamatza.
- Medellin?
747
01:03:39,750 --> 01:03:40,666
Etxalde bat.
748
01:03:42,083 --> 01:03:43,083
La Ciénaga da.
749
01:03:44,208 --> 01:03:47,000
Nagusi, Esteban Furiase da.
750
01:03:47,083 --> 01:03:49,166
Une honetako egoera azalduko dizut.
751
01:03:49,250 --> 01:03:51,458
Gelan zurekin dagoen norbait
752
01:03:51,541 --> 01:03:54,166
Esteban Furiaseren karteleko sator bat da.
753
01:03:54,250 --> 01:03:57,000
Egin eztul komunikazioa uzteko,
baina ohartuko da.
754
01:03:57,083 --> 01:03:59,041
Ematen du kasua ebatzi duzuela.
755
01:03:59,125 --> 01:04:01,375
Badaukagu hiltzailea, ezta?
756
01:04:01,458 --> 01:04:04,083
Esan duzun moduan, "ematen du".
757
01:04:05,208 --> 01:04:06,958
Furiase aitaren heriotza
758
01:04:07,041 --> 01:04:08,958
mendekatzen ari dela hipotesi bat da,
759
01:04:09,041 --> 01:04:10,708
baina hipotesi bat baino ez.
760
01:04:10,791 --> 01:04:14,583
Furiase heriotzen atzean dagoela
dioten frogak dituzue.
761
01:04:14,666 --> 01:04:16,708
Atxilotu, eta guk estraditatuko dugu.
762
01:04:16,791 --> 01:04:18,833
- Ez da hain erraza.
- Zergatik?
763
01:04:18,916 --> 01:04:20,458
Furiase entregatuko dizuegu,
764
01:04:21,125 --> 01:04:24,458
baina istorio osoa dugunean.
Pieza nagusia falta da.
765
01:04:24,541 --> 01:04:26,708
Beraz, itzul gaitezen hasierara.
766
01:04:27,625 --> 01:04:30,083
Zergatik hil lau agente eta ez zu?
767
01:04:31,583 --> 01:04:32,791
Ulertzen dut.
768
01:04:33,250 --> 01:04:34,875
Zer ulertzen duzu, Ancares?
769
01:04:35,750 --> 01:04:37,291
Ulertzen dut arazoa.
770
01:04:39,791 --> 01:04:43,250
Deskonektatu.
Tinpanoek eztanda egingo digute.
771
01:04:44,291 --> 01:04:45,500
Tori hau, putakumea.
772
01:04:51,333 --> 01:04:52,375
Entzun, nagusi.
773
01:04:52,458 --> 01:04:56,708
Saltsa dantzatzeko ordua.
Espero dut sasoian egotea, maritxoro hori.
774
01:04:57,250 --> 01:05:00,583
La Ciénagako segurtasun-protokoloak.
Azkar!
775
01:05:00,666 --> 01:05:01,791
Ulertuta.
776
01:05:03,166 --> 01:05:04,125
Geldituko gara?
777
01:05:05,958 --> 01:05:06,958
Ez, ez kezkatu.
778
01:05:11,250 --> 01:05:12,666
Orduan, Esteban Furiase.
779
01:05:13,541 --> 01:05:16,000
Ez duzue froga nahikorik atxilotzeko
780
01:05:16,083 --> 01:05:19,333
edo ezin duzue atxilotu
lagun oso boteretsuak dituelako.
781
01:05:19,416 --> 01:05:23,041
Denok egon gara
horrelako egoeraren batean, Diana.
782
01:05:23,125 --> 01:05:26,250
- La Ciénagan bizi da oraindik?
- Bai.
783
01:05:26,333 --> 01:05:28,250
Ez da ia inoiz ateratzen. Zergatik?
784
01:05:28,333 --> 01:05:30,166
Lehen, gotorleku bat zen.
785
01:05:30,250 --> 01:05:31,875
Ezin zinen sartu edo irten.
786
01:05:32,500 --> 01:05:34,500
Hala izango da oraindik, ezta?
787
01:05:36,541 --> 01:05:38,708
Ikusten dut gauzak ulertzen dituzula.
788
01:05:39,583 --> 01:05:43,916
Furiaseren etxean sartzea
gerra-aitorpen bat izango litzateke.
789
01:05:44,000 --> 01:05:46,000
Batez ere frogarik ez badugu.
790
01:05:48,000 --> 01:05:49,291
Diana, sartu.
791
01:05:50,041 --> 01:05:50,916
Baina ondo.
792
01:05:51,666 --> 01:05:54,625
Ez utzi arrastorik eta listo Calisto.
793
01:05:55,458 --> 01:05:58,541
"Ondo" Ciénaga operazioan bezala?
794
01:06:00,166 --> 01:06:02,291
Ez, ez dugu baimenduko.
795
01:06:03,000 --> 01:06:04,125
Ziur nago
796
01:06:04,208 --> 01:06:05,958
beste norbait espiatzen ari dela.
797
01:06:06,041 --> 01:06:08,083
Ez utzi lehenengo zu izorratzen.
798
01:06:13,041 --> 01:06:15,333
Utzi ditzagun gauzak argi.
799
01:06:16,166 --> 01:06:17,291
Ados, Diana?
800
01:06:18,458 --> 01:06:19,708
Zer nahi duzu nitaz?
801
01:06:19,791 --> 01:06:21,000
Esan dizut.
802
01:06:21,958 --> 01:06:24,333
Sarraskiaren arduraduna nahi dugu.
803
01:06:25,833 --> 01:06:26,666
Badoa.
804
01:06:27,208 --> 01:06:28,708
Prestatu ezkutua.
805
01:06:29,250 --> 01:06:31,000
Benetako arduraduna.
806
01:06:35,041 --> 01:06:36,041
Casiel nahi dugu.
807
01:06:39,416 --> 01:06:40,416
Casiel?
808
01:06:41,000 --> 01:06:42,375
Ez diezu inoiz kontatu?
809
01:06:43,375 --> 01:06:45,291
- Ez dakizue nor den Casiel?
- Ez.
810
01:06:45,833 --> 01:06:46,916
Ancares,
811
01:06:47,750 --> 01:06:49,458
azaldu nor den Casiel.
812
01:06:49,958 --> 01:06:51,750
Zergatik ez dago fitxategietan?
813
01:06:52,041 --> 01:06:53,458
Putakume horiek badakite.
814
01:06:53,750 --> 01:06:54,750
Nor da Casiel?
815
01:06:55,166 --> 01:06:57,833
- Ezin dizut esan.
- Gor zaude?
816
01:06:57,916 --> 01:06:59,041
Erantzun galderari.
817
01:06:59,125 --> 01:07:01,291
Agure espainiarrak esan behar dizu.
818
01:07:01,375 --> 01:07:06,000
La Ciénagako bostok bakarrik
ezagutzen genuen izen hori.
819
01:07:07,250 --> 01:07:08,291
Eta Casielek.
820
01:07:09,750 --> 01:07:14,583
Esan nola jakin duzuen Casielena,
edo honaino iritsi gara.
821
01:07:15,000 --> 01:07:19,083
Informazioa ez dator hildakoetatik,
furiasetarren klanetik baizik.
822
01:07:19,166 --> 01:07:23,333
Zerbait eskapatu zaizu
edo adarra jotzen ari zara, lagun.
823
01:07:25,416 --> 01:07:28,125
Duela hiru aste, jakin genuen Furiasek
824
01:07:28,208 --> 01:07:31,500
informazio sekretua gorde zuela
30 urtez baino gehiagoz.
825
01:07:31,958 --> 01:07:34,583
Informazioa ematen zigun
infiltratu bat genuen.
826
01:07:36,333 --> 01:07:37,833
Entzun, Andresito.
827
01:07:38,750 --> 01:07:40,083
Kamera ikusten duzu?
828
01:07:40,583 --> 01:07:43,291
Denei esango diezu guri kontatu diguzuna.
829
01:07:44,833 --> 01:07:45,833
Eta kito.
830
01:07:46,750 --> 01:07:49,958
Egon lasai, ez zaizu ezer gertatuko.
831
01:07:50,041 --> 01:07:54,500
Dirua eta hegazkin-txartela prest daude.
Ez da ezer gertatuko, gizon.
832
01:07:56,750 --> 01:08:00,125
Nagusia itsututa zegoen
tipo espainiarrarekin. Ancares.
833
01:08:01,750 --> 01:08:05,208
Enbaxadetako haren lankideak
hiltzea agindu zuen.
834
01:08:07,083 --> 01:08:09,000
Festa egundokoa izatea nahi dut.
835
01:08:09,083 --> 01:08:13,625
- Ni arduratuko naiz. Utzi nire esku.
- Noski. Ez kezkatu.
836
01:08:13,708 --> 01:08:16,791
- Andresito. Agur, maitea.
- Nagusi, zaindu.
837
01:08:17,625 --> 01:08:20,958
Joandakoan, etxera sartu,
eta ordenagailuak klonatu nituen.
838
01:08:21,041 --> 01:08:22,041
Entzuten didazu?
839
01:08:22,125 --> 01:08:27,375
Tiradera baten barruan
ordenagailu txiki bat aurkitu nuen.
840
01:08:27,458 --> 01:08:29,000
Klonatu egin nuen.
841
01:08:29,083 --> 01:08:32,166
Eta gutun-azal bat zegoela ikusi nuen.
842
01:08:32,250 --> 01:08:36,291
Ireki nuen, eta txartel bat zegoen.
Izen bat idatzita zeukan eskuz.
843
01:08:37,208 --> 01:08:38,375
Zer izen?
844
01:08:43,250 --> 01:08:44,083
Casiel.
845
01:08:45,708 --> 01:08:47,541
Listo. Bukatu dugu.
846
01:08:49,166 --> 01:08:53,000
Ordenagailua ikertzen ari gara.
Karpeta hori aurkitu genuen.
847
01:08:55,291 --> 01:08:57,041
Nor da Casiel, Ancares jauna?
848
01:08:57,458 --> 01:09:01,458
Gizon horren testigantza
eta frogak dituzue. Harrapatu Furiase.
849
01:09:01,541 --> 01:09:03,875
Esan dugu Furiaseren etxean sartzea
850
01:09:03,958 --> 01:09:05,458
gerra-aitorpen bat dela.
851
01:09:05,916 --> 01:09:09,500
Gainera, Andresito hilda agertu zen
grabaketatik bi egunera.
852
01:09:09,583 --> 01:09:11,125
A zer kasualitatea.
853
01:09:12,041 --> 01:09:12,875
Ados.
854
01:09:14,458 --> 01:09:18,375
Casiel emango dizuet, nire familiaren
eta nire segurtasuna bermatuz gero.
855
01:09:18,458 --> 01:09:22,666
Esteban Furiase erortzean soilik
bermatu ahalko duzue hori, bai?
856
01:09:23,333 --> 01:09:26,416
Zuen esku. Onartu eskaintza edo ez.
857
01:09:28,125 --> 01:09:29,125
Nora zoaz?
858
01:09:29,208 --> 01:09:30,500
Erretzera.
859
01:09:32,333 --> 01:09:34,083
Hitz egiteko gauza mordoa duzue.
860
01:09:35,500 --> 01:09:38,958
Beste gauza bat.
Furiaseren soldadu bat dago gela honetan.
861
01:09:39,041 --> 01:09:41,500
- Mikrofonoak eta kamerak...
- Harrapatu!
862
01:09:42,250 --> 01:09:44,333
Jainko maitea.
863
01:09:45,333 --> 01:09:47,375
Lasai, Diana, lasai.
864
01:09:47,458 --> 01:09:50,458
Oraingoz dena ondo.
Seinalea deskonektatu dugu.
865
01:09:51,166 --> 01:09:53,458
Nire eskaintza negoziaezina da.
866
01:09:54,291 --> 01:09:56,458
Zuk eman Esteban, nik Casiel.
867
01:09:57,541 --> 01:09:59,458
Idatziz nahi dut, Elena.
868
01:10:01,083 --> 01:10:02,750
- Ez nago ados.
- Ez.
869
01:10:03,208 --> 01:10:06,000
Amaitzen denean, hirurok nire bulegora.
870
01:10:06,875 --> 01:10:08,583
- Diana.
- Orain ez, esan dizut.
871
01:10:13,208 --> 01:10:14,291
Ireki eskuak.
872
01:10:19,458 --> 01:10:21,583
Jarraitu kontrolatzen, jarraitu.
873
01:10:25,458 --> 01:10:28,750
Putakume itzela zara,
baina jenio bat ere bai, Marlon.
874
01:10:28,833 --> 01:10:30,666
Eta zu txakur zuhur bat.
875
01:10:30,750 --> 01:10:33,666
Ancares, nor da Casiel?
876
01:10:33,750 --> 01:10:35,000
Lasai, Zeta, lasai.
877
01:10:35,083 --> 01:10:37,916
DNIaren barruan zuten soldadu bat
biluzgorritu dugu.
878
01:10:38,000 --> 01:10:41,833
Baliteke gu biluzgorritu gintuen
CNIaren zatian infiltratuta egotea.
879
01:10:41,916 --> 01:10:43,583
Casielena, hala dagokionean.
880
01:10:43,666 --> 01:10:45,791
Orain ez da segurua ezer esatea.
881
01:10:56,625 --> 01:10:59,208
Esan dizue norentzat lan egiten zuen?
882
01:10:59,291 --> 01:11:01,041
Norbaitek dirua eskaini zion
883
01:11:01,125 --> 01:11:04,125
kamerak eta mikrofonoak hartzeko.
Hori da dena.
884
01:11:04,208 --> 01:11:07,375
Kazetari bat, bitartekari bat...
Furiase prestatzen ari da.
885
01:11:07,750 --> 01:11:10,500
Berri onak daude.
DNIak zure eskaera onartu du,
886
01:11:10,583 --> 01:11:12,291
Casiel entregatzearen truke.
887
01:11:14,000 --> 01:11:18,250
Nor da Casiel?
Zergatik ez daki CNIak ezer hari buruz?
888
01:11:18,333 --> 01:11:20,583
Zer arraio egin nahi dute Casielekin?
889
01:11:20,666 --> 01:11:22,291
Ez dakit eta ez zait inporta.
890
01:11:24,083 --> 01:11:25,583
Gure agente bat zen?
891
01:11:26,083 --> 01:11:27,500
Hark eman zuen agindua,
892
01:11:27,583 --> 01:11:29,500
eta horregatik kendu zuten erditik?
893
01:11:30,416 --> 01:11:33,458
Ancares, nor da? Zergatik babesten duzu?
894
01:11:39,166 --> 01:11:40,666
Zer da? Ez dut ezer entzuten.
895
01:11:41,125 --> 01:11:41,958
Zer gertatu da?
896
01:11:42,041 --> 01:11:43,416
Galdu dugu.
897
01:11:43,500 --> 01:11:45,916
Zergatik uste duzu gizon bat dela?
898
01:11:49,458 --> 01:11:50,541
Emakume bat da?
899
01:11:53,458 --> 01:11:54,875
Gauza on eta txarrekin,
900
01:11:54,958 --> 01:11:57,375
baina inoiz izan dugun
agenterik leialena da.
901
01:11:57,458 --> 01:11:59,625
Tirapu eskatu genion, eta eman zigun.
902
01:11:59,708 --> 01:12:01,541
Dena jarri zuen arriskuan.
903
01:12:02,500 --> 01:12:03,583
Haren izena.
904
01:12:04,541 --> 01:12:05,541
Bizirik dago?
905
01:12:07,958 --> 01:12:10,750
Izena eman diezazuket,
baina ez duzu inoiz hartuko.
906
01:12:12,291 --> 01:12:13,291
Zergatik?
907
01:12:14,166 --> 01:12:16,541
Ezagutu genuen Casiel
ez delako existitzen.
908
01:12:16,625 --> 01:12:18,250
Ez du funtzionatzen gu bezala.
909
01:12:18,333 --> 01:12:20,333
Baina leialtasunak bizirik dirau, ezta?
910
01:12:20,791 --> 01:12:23,916
Ez jarri aurpegi hori.
Horregatik aukeratu zenuen bere semea.
911
01:12:24,000 --> 01:12:25,875
Bazenekien ez zuela amore emango.
912
01:12:25,958 --> 01:12:27,833
Ancares, ez jolastu suarekin.
913
01:12:27,916 --> 01:12:30,458
Bizitza honetan
eta hurrengoan jolastuko gara.
914
01:12:30,541 --> 01:12:31,625
Casiel Pilar da.
915
01:12:32,166 --> 01:12:34,166
Eta amaitu da elkarrizketa.
916
01:12:34,250 --> 01:12:35,083
Zatoz hona.
917
01:12:35,416 --> 01:12:37,375
Begiratu inhibigailurik dagoen.
918
01:12:37,458 --> 01:12:39,041
- Asko beharko dugu?
- Ez dakit.
919
01:12:39,125 --> 01:12:40,708
Zuk dena kontrolatzen duzunez...
920
01:12:40,791 --> 01:12:41,750
Baina ez dakit.
921
01:12:42,375 --> 01:12:44,708
Zein izan zen Pilarren funtzioa?
922
01:12:52,666 --> 01:12:54,208
Ezin dizut esan oraindik.
923
01:12:57,625 --> 01:12:59,583
Noiztik dakizu Iago zure semea dela?
924
01:12:59,666 --> 01:13:02,750
Nire familia da. Beti noa zuen aurretik.
925
01:13:03,375 --> 01:13:04,708
Esango diozu?
926
01:13:04,791 --> 01:13:06,916
Une egokian. Oraingoz, pentsa dezatela
927
01:13:07,000 --> 01:13:08,500
Casiel gizon bat dela, ados?
928
01:13:09,666 --> 01:13:11,083
Zergatik kontatu didazu?
929
01:13:11,166 --> 01:13:13,208
Bizirik irteten ez banaiz,
930
01:13:13,291 --> 01:13:16,458
egin ahal duzun guztia
putakume horiek Furiase hiltzeko.
931
01:13:16,541 --> 01:13:20,000
Kolonbiak ez du ezer egingo ofizialki
Furiaseren kontra.
932
01:13:20,625 --> 01:13:22,000
Boteretsuegia da.
933
01:13:23,166 --> 01:13:24,916
Zure talderako laguntza nahi?
934
01:13:25,000 --> 01:13:27,541
Eskizofrenikoa zara?
Talderik ikusten duzu?
935
01:13:27,625 --> 01:13:30,416
Gure aktiborik onena zara.
Kontaktuak dituzu.
936
01:13:30,500 --> 01:13:31,625
Erretiratuta nago.
937
01:13:31,708 --> 01:13:34,500
- Arrantzan egitea...
- Ancares, Furiase nahi dut.
938
01:13:34,583 --> 01:13:36,625
Prezioa Casielen identitatea da.
939
01:13:36,708 --> 01:13:39,541
Harrapatu Furiase, entregatu Casiel,
940
01:13:39,625 --> 01:13:42,166
babesa emango dizuet
zuri eta zure familiari,
941
01:13:42,250 --> 01:13:45,125
eta joan arrantzan. Nahi bezainbeste.
942
01:13:49,625 --> 01:13:52,708
Egunen batean kakatan itoko zara
eta nik ikusiko dut.
943
01:13:57,875 --> 01:13:58,833
Hor zaudete?
944
01:13:59,250 --> 01:14:01,875
Aizu! Aizu, zer gertatu da?
945
01:14:02,458 --> 01:14:04,500
Ikertu zergatik ez nauzuen entzuten.
946
01:14:04,583 --> 01:14:06,375
Seinalea galdu da. Zer galdu dugu?
947
01:14:06,458 --> 01:14:09,000
Ez zaizu gustatuko, Marlo. Inondik ere.
948
01:14:09,083 --> 01:14:10,375
Banoa.
949
01:14:10,458 --> 01:14:11,541
Oso ondo.
950
01:14:12,375 --> 01:14:14,625
Batu guztia. Medellinera goaz.
951
01:14:16,875 --> 01:14:17,708
Goazen.
952
01:14:31,291 --> 01:14:35,708
GUATAPÉ (KOLONBIA)
953
01:14:49,958 --> 01:14:51,250
Zer esan dizu langileak?
954
01:14:51,333 --> 01:14:55,291
250 000 dolarrekin
15 minutuko iluntasuna erosten dela.
955
01:14:55,375 --> 01:14:57,125
30 minutu hitzartu genituen.
956
01:14:57,625 --> 01:14:59,416
Ongi etorri Medellinera.
957
01:14:59,500 --> 01:15:03,291
15 minutuz ikusezinak izango gara
labirinto horretan.
958
01:15:04,458 --> 01:15:05,958
Gero, ipurdia bistan.
959
01:15:06,041 --> 01:15:09,291
Misioa utzi nahi badugu,
orain da momentua. Zuk erabaki.
960
01:15:10,416 --> 01:15:11,416
Marlon, aurrera.
961
01:15:12,583 --> 01:15:15,791
Oso ondo. Ongi etorri La Ciénagara.
962
01:15:15,875 --> 01:15:17,375
Aitatxo Teoren etxaldea.
963
01:15:18,000 --> 01:15:20,791
Teknologiarik onena du:
964
01:15:20,875 --> 01:15:23,958
segurtasun-kamerak, mugimendu-sentsoreak
965
01:15:24,041 --> 01:15:26,625
eta sentsore biometrikoak etxe barruan.
966
01:15:27,000 --> 01:15:29,125
Segurtasuna deskonektatuko da, ezta?
967
01:15:30,791 --> 01:15:35,833
Ez. 250 000 segurtasun pasiboa
desaktibatzeko soilik ziren.
968
01:15:35,916 --> 01:15:37,500
Sorgailuak, nire esku.
969
01:15:37,583 --> 01:15:39,875
Baina ez dakit nor arduratuko den
970
01:15:39,958 --> 01:15:41,333
putakume talde horretaz.
971
01:15:41,416 --> 01:15:42,416
Zenbat gizon?
972
01:15:42,625 --> 01:15:45,250
12 etxaldean
eta beste batzuk etxe barruan.
973
01:15:45,333 --> 01:15:46,458
Logela nagusia?
974
01:15:46,541 --> 01:15:49,041
Tamainarengatik, uste dugu hau dela.
975
01:15:49,125 --> 01:15:52,041
Estebanek eta Miss Venezuela 2015k
hemen lo egiten dute.
976
01:15:52,125 --> 01:15:53,750
Hemen, haurrek.
977
01:15:54,125 --> 01:15:56,291
- Zenbat haur guztira?
- Bi, bikotea.
978
01:15:56,375 --> 01:15:58,666
Alproja hau amaginarrebarekin bizi da.
979
01:15:58,750 --> 01:16:01,333
- Potroso hori...
- Bizirik nahi dut.
980
01:16:01,416 --> 01:16:03,750
Dokumentuak, transferentziak, ordainketak.
981
01:16:03,833 --> 01:16:06,833
Estraditatzeko,
hilketekin erlazionatu behar dugu,
982
01:16:06,916 --> 01:16:09,916
eta ordenagailuko lau argazki
ez dira nahikoa. Ados?
983
01:16:11,041 --> 01:16:13,541
15 minutu. Bizkor eta garbi.
Paketea duzuenean,
984
01:16:13,625 --> 01:16:15,500
Marlonek topagunean jasoko zaituzte.
985
01:16:15,583 --> 01:16:16,458
Primeran.
986
01:16:16,541 --> 01:16:18,333
Zeta. Bizirik.
987
01:16:21,000 --> 01:16:22,208
Oso ondo. Flaco. Vivi.
988
01:16:40,208 --> 01:16:42,125
Ordubete falta da itzalaldirako.
989
01:16:43,041 --> 01:16:44,041
Ordubete.
990
01:17:30,833 --> 01:17:32,041
Zer gertatu da?
991
01:17:32,125 --> 01:17:33,833
Aizue, zer gertatu da argiekin?
992
01:17:33,916 --> 01:17:35,625
Bidali bost horra.
993
01:17:52,500 --> 01:17:53,333
Zer da hau?
994
01:17:53,416 --> 01:17:55,583
Elektrizitaterik gabe gaude.
995
01:17:56,875 --> 01:17:57,958
Eta sorgailua?
996
01:17:58,041 --> 01:17:59,541
Sabotatu egin dute.
997
01:18:00,083 --> 01:18:02,833
- Goazen haurren bila.
- Laztana, arazoren bat?
998
01:18:11,041 --> 01:18:12,083
Printzesa, esnatu.
999
01:18:12,166 --> 01:18:14,833
- Esna, printzesa.
- Laztana, printzipe.
1000
01:18:14,916 --> 01:18:16,875
- Egon lasai.
- Esnatu, laztana.
1001
01:18:16,958 --> 01:18:19,125
- Ez kezkatu.
- Zer gertatzen da?
1002
01:18:19,208 --> 01:18:21,333
- Ez kezkatu.
- Argia joan da.
1003
01:18:21,416 --> 01:18:23,291
Eraman haurrak egongelara.
1004
01:18:23,375 --> 01:18:26,666
Goazen, laztana. Hori da.
1005
01:18:26,750 --> 01:18:27,791
Dena ondo?
1006
01:18:27,875 --> 01:18:28,916
Bai, jauna.
1007
01:18:29,000 --> 01:18:30,958
Gizonak etxaldea miatzen ari dira.
1008
01:18:31,041 --> 01:18:33,791
Zerbait hartu behar baduzu, hartu orain.
1009
01:18:34,708 --> 01:18:35,708
Bulegoan.
1010
01:18:36,500 --> 01:18:38,791
Datozela paramilitarrak.
1011
01:18:39,708 --> 01:18:41,291
Kontuz, eskuinera.
1012
01:18:42,333 --> 01:18:43,541
Aurrera!
1013
01:18:59,416 --> 01:19:01,041
Goazen.
1014
01:19:11,416 --> 01:19:12,708
Hamar minutu pasa dira.
1015
01:19:20,583 --> 01:19:21,625
SEINALERIK EZ
1016
01:19:21,708 --> 01:19:22,541
Zer da hau?
1017
01:19:22,625 --> 01:19:24,416
- Ez dago seinalerik.
- Lasai.
1018
01:19:28,625 --> 01:19:30,583
Ezkutatu sofaren atzean.
1019
01:19:30,666 --> 01:19:32,958
Anita, zatoz. Hartu hau.
1020
01:19:33,458 --> 01:19:34,875
Nire atzetik dabiltza.
1021
01:19:34,958 --> 01:19:37,625
- Zer gertatzen ari da?
- Babestu haurrak.
1022
01:19:37,708 --> 01:19:40,083
- Maitea, eta zu?
- Babestu haurrak!
1023
01:19:40,166 --> 01:19:42,083
Oraintxe nator. Ez mugitu.
1024
01:19:42,958 --> 01:19:44,375
- Zaindu itzazu.
- Bai, jauna.
1025
01:19:50,166 --> 01:19:52,291
Bizkor! Nagusia babestu behar dugu!
1026
01:20:01,250 --> 01:20:02,500
Sua!
1027
01:22:29,333 --> 01:22:30,333
Ondo zaude?
1028
01:22:32,041 --> 01:22:34,041
Bi minutu. Joan behar dugu.
1029
01:22:34,708 --> 01:22:36,041
Atera itzazu.
1030
01:23:07,375 --> 01:23:08,541
Bota arma, Furiase.
1031
01:23:09,875 --> 01:23:13,875
Bota arma. Ireki gortina.
1032
01:23:16,083 --> 01:23:17,500
Zuk engainatu nauzu.
1033
01:23:30,750 --> 01:23:32,166
Zer egiten ari zara?
1034
01:23:33,333 --> 01:23:35,291
Defentsa propioa. Goazen.
1035
01:23:43,833 --> 01:23:45,583
Marlonek dio argia itzuli dela.
1036
01:23:45,666 --> 01:23:48,166
Paramilitarren autoak doaz
La Ciénagarantz.
1037
01:23:48,250 --> 01:23:50,166
Zeta, baduzue Esteban Furiase?
1038
01:23:50,250 --> 01:23:52,875
- Ez gaituzte entzuten.
- Zeta!
1039
01:24:12,500 --> 01:24:15,708
- Paramilitarrak minutu batera.
- Ancares, atera itzazu.
1040
01:24:45,416 --> 01:24:47,708
Nagusi, paramilitarrak iritsi dira.
1041
01:24:47,791 --> 01:24:49,916
Zaila izango da zure lagunak ateratzea.
1042
01:24:50,000 --> 01:24:51,250
- Tira.
- Atera itzazu.
1043
01:24:52,625 --> 01:24:54,375
- Marlon, topagunea.
- Zaurituta dago.
1044
01:25:36,416 --> 01:25:38,500
Atera gaitzatela behingoz! Goazen!
1045
01:26:05,416 --> 01:26:06,416
Sartu!
1046
01:26:07,666 --> 01:26:10,000
- Goazen!
- Bizkor. Goazen.
1047
01:26:14,958 --> 01:26:15,958
Igo.
1048
01:26:16,750 --> 01:26:18,208
Goazen!
1049
01:26:23,958 --> 01:26:25,833
Segituan joango zaizu.
1050
01:26:26,791 --> 01:26:28,000
Badakit.
1051
01:26:28,916 --> 01:26:30,958
- Tira!
- Furiaseren telefonoa.
1052
01:26:33,750 --> 01:26:35,416
Eskerrak 12 gizon zirela.
1053
01:26:35,916 --> 01:26:37,708
12, 24, 36...
1054
01:26:37,791 --> 01:26:39,541
- Ez du axola.
- Ez atera nire onetik!
1055
01:26:39,625 --> 01:26:40,625
Ados.
1056
01:26:43,250 --> 01:26:47,708
Agure, bagoaz basera. Bikotea onik dago.
1057
01:26:48,416 --> 01:26:49,958
Ados, ondo.
1058
01:26:50,875 --> 01:26:52,250
- Eskerrak.
- Eskerrak, bai.
1059
01:27:01,208 --> 01:27:03,791
Oso ondo. Lan bikaina.
1060
01:27:08,041 --> 01:27:10,041
Ondo, Zeta. Furiase?
1061
01:27:10,166 --> 01:27:11,833
- Hilda.
- Zer?
1062
01:27:11,916 --> 01:27:12,916
Alfak hil du.
1063
01:27:14,166 --> 01:27:16,583
- Kaka. Zergatik?
- Defentsa propioa.
1064
01:27:17,833 --> 01:27:19,125
Furiaseren telefonoa.
1065
01:27:19,208 --> 01:27:20,750
Behintzat zerbait daukagu.
1066
01:27:20,833 --> 01:27:23,166
Eskerrik asko. Lan bikaina. Ea zer dagoen.
1067
01:27:28,958 --> 01:27:30,125
Lan paregabea.
1068
01:27:30,208 --> 01:27:33,000
Paregabea? Furiase hilda dago.
1069
01:27:33,500 --> 01:27:34,458
Eta aurpegi hori?
1070
01:27:34,541 --> 01:27:36,583
Nahiago zenuke zu hil?
1071
01:27:36,666 --> 01:27:37,500
Ez, jakina.
1072
01:27:38,500 --> 01:27:41,208
Putakume bat gutxiago. Denok pozik, Iago.
1073
01:27:41,708 --> 01:27:44,208
Nagusi, bera ondo dago.
1074
01:27:44,750 --> 01:27:48,208
Txalekoan jaso du tiroa.
Tiro ona, eta sustoa ere bai.
1075
01:27:48,291 --> 01:27:50,958
Harro egongo zarete egindako lanaz.
1076
01:27:55,041 --> 01:27:56,291
Gorila itzela zara.
1077
01:27:58,291 --> 01:27:59,208
Bota atzera.
1078
01:27:59,875 --> 01:28:02,166
- Hau?
- Bai, trabatuta geratu da.
1079
01:28:02,250 --> 01:28:03,416
Ez dakit.
1080
01:28:03,500 --> 01:28:04,958
- Bai, bota atzera.
- Ados.
1081
01:28:05,791 --> 01:28:06,791
Zer moduz?
1082
01:28:07,625 --> 01:28:10,541
- Dena ondo. Mila esker.
- Ondo.
1083
01:28:10,625 --> 01:28:13,625
- Baduzue zerbait, ezta?
- Ez, oraingoz, ezer ez.
1084
01:28:13,708 --> 01:28:15,958
- Berri onak telefonoan?
- Ez.
1085
01:28:16,041 --> 01:28:17,166
Oraindik ez.
1086
01:28:21,958 --> 01:28:22,791
Primeran.
1087
01:28:23,458 --> 01:28:25,916
Zure txanda orain. Non dago Casiel?
1088
01:28:28,208 --> 01:28:30,458
Orain, sendatu. Hitz egingo dugu.
1089
01:28:30,541 --> 01:28:33,250
Alfa, tratua Furiase zen. Bizirik.
1090
01:28:33,333 --> 01:28:36,083
Bizirik ala hilda.
Frogak behar zenituzten.
1091
01:28:36,666 --> 01:28:37,666
Mugikorra daukazue.
1092
01:28:38,666 --> 01:28:39,875
Hauxe egingo dugu.
1093
01:28:39,958 --> 01:28:42,791
Mugikorrean dagoena dakigunean,
hitz egingo dugu.
1094
01:28:42,875 --> 01:28:45,000
Casiel. Edo ez zoazte inora.
1095
01:28:45,083 --> 01:28:46,458
- Elena.
- Banoa.
1096
01:28:47,750 --> 01:28:48,666
Lasai, Ancares.
1097
01:28:51,416 --> 01:28:52,333
Hori da.
1098
01:28:52,416 --> 01:28:54,583
Hitz egin behingoz.
1099
01:28:56,958 --> 01:28:57,958
Non dago Casiel?
1100
01:28:59,666 --> 01:29:01,333
Zergatik babesten duzu?
1101
01:29:01,833 --> 01:29:03,291
Bai, babesten dut.
1102
01:29:05,916 --> 01:29:07,458
Babesten dut.
1103
01:29:09,416 --> 01:29:13,166
Nola dakizu emakume bat dela?
Ez diot esan bizirik dagoen inori.
1104
01:29:14,000 --> 01:29:17,250
Ez gutxietsi.
Neuk atera nuen lurpetik kasua.
1105
01:29:17,916 --> 01:29:19,625
Urteak daramatzagu haren atzetik.
1106
01:29:22,875 --> 01:29:24,000
Casiel...
1107
01:29:25,666 --> 01:29:27,833
gure iturririk baliotsuena izan zen.
1108
01:29:29,416 --> 01:29:31,250
La Ciénagan sartzea ezinezkoa zen.
1109
01:29:31,333 --> 01:29:34,250
Etxeak egiten zekien
gauza bakarra egin zuen.
1110
01:29:34,333 --> 01:29:36,000
Emakume bat infiltratu zuten.
1111
01:29:36,083 --> 01:29:40,750
Haren identitatea eta parte-hartzea
isilpean mantendu zuten.
1112
01:29:40,833 --> 01:29:42,791
Bere izena Sara Varela zen.
1113
01:29:42,875 --> 01:29:44,416
Polizia Nazionalean sartu zen
1114
01:29:44,500 --> 01:29:47,833
bere aita Tirapuk hildako
Guardia Zibil bat zelako.
1115
01:29:47,916 --> 01:29:50,166
- Gora Guardia Zibila!
- Gora!
1116
01:29:54,583 --> 01:29:56,166
Oso motibatuta zegoen.
1117
01:29:56,250 --> 01:29:58,416
Horregatik zen hain preziatua,
1118
01:29:58,500 --> 01:30:01,041
amaieraraino leiala izango zelako.
Hala izan zen.
1119
01:30:06,333 --> 01:30:08,958
Kolonbiara joan zen
Jakinkoaren Amorrua engainatzeko.
1120
01:30:09,041 --> 01:30:10,666
- Tirapurengana iristeko.
- Sara.
1121
01:30:10,750 --> 01:30:12,958
- Inés. Urte askotarako.
- Urte askotarako.
1122
01:30:13,041 --> 01:30:15,375
- Éric.
- Zer moduz? Plazer bat.
1123
01:30:15,500 --> 01:30:17,666
- Lucas.
- Plazer bat.
1124
01:30:17,750 --> 01:30:21,166
Furiasek emaztea galdu zuen,
eta ondo iruditu zitzaien
1125
01:30:21,250 --> 01:30:23,666
haren ohean neska sartzea
informazioa lortzeko.
1126
01:30:24,541 --> 01:30:25,625
Txotxolo!
1127
01:30:25,708 --> 01:30:26,875
Ederra da, ezta?
1128
01:30:27,375 --> 01:30:28,375
Normala.
1129
01:30:28,958 --> 01:30:29,875
Normala?
1130
01:30:30,500 --> 01:30:31,833
Sara, hau La Ciénaga da.
1131
01:30:33,500 --> 01:30:36,875
Informazioa trukatzeko
erabiliko ditugun hiru guneak.
1132
01:30:36,958 --> 01:30:38,666
Izen bat bilatu beharko dugu.
1133
01:30:39,166 --> 01:30:41,125
Kasuaren berri eman genion
1134
01:30:41,208 --> 01:30:44,958
eta agente infiltratu bihurtu genuen.
1135
01:30:47,208 --> 01:30:50,500
Sara Varela Ana Vázquez bihurtu zen.
1136
01:30:51,625 --> 01:30:55,333
Segurtasuna bermatzeko,
Casiel izena jarri genion. Akronimo bat.
1137
01:30:55,416 --> 01:30:57,250
Gure sei izenen inizialak.
1138
01:30:57,333 --> 01:30:59,916
Geuk bakarrik deitzen genuen horrela.
1139
01:31:00,583 --> 01:31:01,541
Zer?
1140
01:31:01,625 --> 01:31:03,416
- Jainkosa bat zen.
- Tori.
1141
01:31:03,500 --> 01:31:07,875
Furiase ero baten pare maiteminduko zen.
1142
01:31:12,000 --> 01:31:14,958
Teo Furiase alkoholean itotzen zen
Sausaliton,
1143
01:31:15,041 --> 01:31:17,708
aberaskumeen toki bat
Medellingo aldirietan.
1144
01:31:20,125 --> 01:31:23,791
Casiel amuan jarri,
eta hozka egin arte itxaron behar genuen.
1145
01:31:25,583 --> 01:31:26,583
Eta hozka egin zuen.
1146
01:31:27,250 --> 01:31:30,333
Pedrito, nor da neskatxa hori?
1147
01:31:40,000 --> 01:31:42,416
- Ana, Furiase jauna.
- Plazer bat.
1148
01:31:42,500 --> 01:31:46,666
Teoren denbora-pasa gogokoena zen.
Gauzak ikusten eta entzuten zituen.
1149
01:31:46,750 --> 01:31:47,750
Zer noblea!
1150
01:31:47,833 --> 01:31:51,250
Ongi inguratuta dago.
Zoragarria da hau, gero.
1151
01:31:51,333 --> 01:31:54,125
Tira. Topa Furiaserengatik!
1152
01:31:55,458 --> 01:31:57,208
- Hau...
- Ene! Jesus.
1153
01:31:57,291 --> 01:31:59,250
Bai, behar duzuna da, bai.
1154
01:32:00,458 --> 01:32:01,541
Opari hau...
1155
01:32:16,791 --> 01:32:19,041
Astelehenero, txostenak pasatzen zizkidan.
1156
01:32:19,125 --> 01:32:21,958
Ezkutuan elkartzen ginen, noski.
1157
01:32:29,875 --> 01:32:31,375
- Ondo zaude?
- Bai, bai.
1158
01:32:38,541 --> 01:32:40,875
Egun batean, nahitaez,
dena korapilatu zen.
1159
01:34:01,708 --> 01:34:03,458
Zergatik ez dugu dena uzten?
1160
01:34:06,458 --> 01:34:08,041
Beste batzuk bidal ditzakete.
1161
01:34:09,083 --> 01:34:11,500
Ni ez noa inora
putakume hori harrapatu arte.
1162
01:34:12,791 --> 01:34:14,958
Bere bizitza arriskuan jarri zuen
1163
01:34:15,041 --> 01:34:18,416
Tirapuk Furiaseri erosiko zizkion
armei buruz dena jakiteko.
1164
01:34:18,500 --> 01:34:20,583
Eguna, ordua, tokia. Dena.
1165
01:34:20,666 --> 01:34:23,375
Operazio perfektua,
gauza batengatik ez balitz.
1166
01:35:30,958 --> 01:35:32,666
Tirapu izango zen...
1167
01:35:33,833 --> 01:35:37,500
esfortzu horren amaiera bikaina,
baina pikutara joan zen dena.
1168
01:35:40,750 --> 01:35:42,583
Loreen Azokara eramango dut neska.
1169
01:35:42,666 --> 01:35:44,583
- Ondo pasa, orduan.
- Bai.
1170
01:35:44,666 --> 01:35:46,708
17:00etan izango gara bueltan.
1171
01:35:47,333 --> 01:35:49,875
- Hemen egongo naiz.
- Zaindu, bai? Ondo.
1172
01:35:59,000 --> 01:36:02,083
Eragiketa okertu egin zen
hainbeste zibilekin.
1173
01:36:05,125 --> 01:36:06,541
Are okerrago izan ahal zen.
1174
01:36:07,750 --> 01:36:08,791
Eta hala izan zen.
1175
01:36:19,333 --> 01:36:20,416
Eman beste bat.
1176
01:36:23,666 --> 01:36:24,666
Putaseme hori.
1177
01:36:27,750 --> 01:36:29,083
"Etxeko lagunengatik",
1178
01:36:29,166 --> 01:36:30,083
hala esaten dugu.
1179
01:36:30,541 --> 01:36:31,625
Dei bat duzu.
1180
01:36:32,083 --> 01:36:33,041
Momentu bat.
1181
01:36:37,541 --> 01:36:39,375
Bizkor. Aita!
1182
01:36:39,458 --> 01:36:41,250
Emakume hori zu engainatzen ari da.
1183
01:36:41,333 --> 01:36:42,250
Puta hori.
1184
01:36:49,708 --> 01:36:51,041
Une batez, Sara eta biok
1185
01:36:51,125 --> 01:36:55,500
beste misio baten moduan
amaituko genuen misioa, baina...
1186
01:36:56,041 --> 01:36:57,583
Nor demontre zara zu?
1187
01:37:27,083 --> 01:37:28,208
Amatxo!
1188
01:37:30,250 --> 01:37:31,583
Haurrak baino ez ginen.
1189
01:37:31,666 --> 01:37:34,541
Inor ez zegoen horretarako prestatuta.
Inor ez.
1190
01:37:36,166 --> 01:37:37,583
- Amatxo!
- Inor ez.
1191
01:37:38,708 --> 01:37:40,750
Esnatu!
1192
01:37:40,833 --> 01:37:43,166
Bera hortik ateratzea zen nire kezka.
1193
01:37:47,166 --> 01:37:49,916
Denok izan ginen errudun. Nolabait, denok...
1194
01:37:50,750 --> 01:37:52,083
hil ginen.
1195
01:37:53,833 --> 01:37:55,333
Eta Ciénagaren ondoren?
1196
01:38:07,875 --> 01:38:09,000
Begira.
1197
01:38:09,666 --> 01:38:11,166
Horrela. Agurtu horrela.
1198
01:38:11,250 --> 01:38:15,416
Kolonbiatik atera, eta ezkutuan
eduki gintuzten bolada batez.
1199
01:38:15,500 --> 01:38:16,750
Espainiara itzultzean,
1200
01:38:16,833 --> 01:38:19,125
garrantzitsua zen horretan zentratu ginen.
1201
01:38:19,208 --> 01:38:21,375
Familia bat izatea.
1202
01:38:21,458 --> 01:38:24,375
- Semea jaio zen, gure plana...
- Zer arraio diozu?
1203
01:38:24,458 --> 01:38:26,166
- ...jarraitzea zen...
- Joan pikutara!
1204
01:38:26,250 --> 01:38:28,333
- Lasaitu!
- Zer arraio diozu?
1205
01:38:28,416 --> 01:38:29,250
Zeta!
1206
01:38:29,333 --> 01:38:32,541
- Jipoitu egingo zaitut!
- Lasaitu, joder!
1207
01:38:32,625 --> 01:38:35,333
- Jipoituko zaitut, pailazo.
- Agindu bat da! Geldi!
1208
01:38:35,416 --> 01:38:38,000
- Pailazo halakoa!
- Isil zaitez. Nahikoa da.
1209
01:38:38,083 --> 01:38:40,041
- Ez nazazu ukitu.
- Nahikoa da!
1210
01:38:42,375 --> 01:38:44,666
Pailazo halakoa. Pailazo galanta zara.
1211
01:38:44,750 --> 01:38:48,166
- Tira. Nahikoa da.
- Harrigarria. Pailazoa!
1212
01:38:49,000 --> 01:38:51,166
Ondo zaude? Zeta.
1213
01:39:22,583 --> 01:39:23,750
Begira...
1214
01:39:25,875 --> 01:39:28,041
Ez dakit zer gertatzen den zuen artean.
1215
01:39:29,791 --> 01:39:33,916
Baina Casiel izan zen
azokako tiroketa hasi zuena.
1216
01:39:35,458 --> 01:39:40,416
Txorakeria gutxiago eta esan non dagoen.
1217
01:39:45,583 --> 01:39:49,125
Zerbitzuan jarraitu nahi genuen,
profil baxu batekin.
1218
01:39:49,208 --> 01:39:51,458
Baina semeak urtebete bete zuenean,
1219
01:39:51,541 --> 01:39:54,541
Etxeak esan zigun
Kolonbia eta furiasetarrak
1220
01:39:54,625 --> 01:39:56,458
erantzulearen bila ari zirela.
1221
01:39:56,541 --> 01:39:58,666
Aurkitzen bazuten, gureak egin zuen.
1222
01:39:59,708 --> 01:40:01,416
CESIDak baztertu egin gintuen.
1223
01:40:01,500 --> 01:40:05,125
Hori zen babesteko zuten modu bakarra.
1224
01:40:05,208 --> 01:40:06,541
Zuen helmuga
1225
01:40:06,625 --> 01:40:09,791
eta bizitza berri bat hasteko
beharrezko informazioa.
1226
01:40:09,875 --> 01:40:12,833
Gure heriotzak simulatu,
eta hobiratu egin gintuzten.
1227
01:40:12,916 --> 01:40:16,416
Sara Pilar bihurtu zen,
eta ni Salvador Ancares.
1228
01:40:17,458 --> 01:40:18,708
Mugak gainditu zituen,
1229
01:40:18,791 --> 01:40:21,625
eta Etxeak ez zuen
bere gain hartuko ardura.
1230
01:40:22,833 --> 01:40:26,500
Horregatik atera gintuzten Espainiatik
identitate berriekin.
1231
01:40:28,125 --> 01:40:31,333
Biok geunden prest bizitza berri baterako,
1232
01:40:31,416 --> 01:40:33,916
beste bizitza baterako, Espainiatik urrun,
1233
01:40:34,000 --> 01:40:37,833
baina garai hartan
gauza gehiegi gertatu ziren gure artean.
1234
01:40:39,291 --> 01:40:40,791
Ni bakarrik joan nintzen.
1235
01:40:41,708 --> 01:40:44,458
Ancares, Pilar delako hori, Casiel,
1236
01:40:44,541 --> 01:40:47,875
berdin zait izena. Non aurki dezakegu?
1237
01:40:50,500 --> 01:40:51,500
Ez dakit.
1238
01:40:58,208 --> 01:40:59,875
Ez duzu semearen berririk izan?
1239
01:41:01,166 --> 01:41:02,541
Ez dakit ezer.
1240
01:41:03,250 --> 01:41:04,250
Landa.
1241
01:41:10,916 --> 01:41:13,333
Ustel-usaina dago, ezta?
1242
01:41:14,375 --> 01:41:16,875
Oraindik ez dakit nondik datorren kiratsa...
1243
01:41:19,291 --> 01:41:21,041
baina jakingo dut, lagun.
1244
01:41:36,500 --> 01:41:38,625
Zer arraio esaten ari da pailazo hori?
1245
01:41:38,708 --> 01:41:40,750
- Zeta, badakit zaila dela.
- Zer da zaila?
1246
01:41:40,833 --> 01:41:42,333
Ulertzen zaila da.
1247
01:41:42,416 --> 01:41:45,583
DNIan kontatu zidan.
Zure ama Ciénaga operazioarekin
1248
01:41:45,666 --> 01:41:48,583
- lotzen duten dokumentuak aurkitu ditugu.
- Zer?
1249
01:41:48,666 --> 01:41:52,041
- Nire ama agente bat dela?
- Badakit ulertzen zaila dela,
1250
01:41:52,125 --> 01:41:53,166
baina ez da gezurra.
1251
01:41:53,250 --> 01:41:55,458
Erotu egingo nauzue, benetan.
1252
01:41:55,541 --> 01:41:58,166
Ez dakit nor ari den gezurretan.
Eman azalpen bat.
1253
01:41:58,250 --> 01:42:01,000
- Emango dizut.
- Konta iezadazu orain.
1254
01:42:04,166 --> 01:42:06,041
Berdin zait. Kontatu orain.
1255
01:42:06,125 --> 01:42:08,666
Gero hitz egingo dugu.
1256
01:42:36,500 --> 01:42:39,125
Badakigu zenbat hil ziren operazioan?
1257
01:42:39,208 --> 01:42:41,833
15 zenbatu dituzte,
baina gehiago egongo dira.
1258
01:42:42,958 --> 01:42:45,750
Ikusiko dugu.
Furiasek ezin digu ezer kontatu.
1259
01:42:45,833 --> 01:42:48,750
Baina telefonoa dugu,
eta informazio asko dago, ezta?
1260
01:42:48,833 --> 01:42:50,125
Ea zer topatzen dugun.
1261
01:42:51,333 --> 01:42:53,041
- Zerbait gehiago?
- Ez. Kaixo.
1262
01:42:53,125 --> 01:42:54,666
Zer moduz? Ondo zaude?
1263
01:42:55,125 --> 01:42:55,958
Bai.
1264
01:42:56,458 --> 01:42:58,875
- Badakigu zerbait? Harrapatu dugu?
- Ez.
1265
01:43:00,291 --> 01:43:03,916
Casiel emakume bat da, uste nuen bezala.
Identitatez aldatu zen.
1266
01:43:04,500 --> 01:43:06,041
Orain, Pilar du izena.
1267
01:43:06,166 --> 01:43:08,625
Hori da Ancaresek esan digun bakarra.
1268
01:43:10,291 --> 01:43:11,125
Ados...
1269
01:43:11,916 --> 01:43:13,750
Adarra jotzen ari da.
1270
01:43:14,750 --> 01:43:15,666
Ondo.
1271
01:43:17,000 --> 01:43:18,875
Ea zer ateratzen diogun.
1272
01:43:19,875 --> 01:43:21,791
Lagundu espainiarrei hotelera
1273
01:43:21,875 --> 01:43:23,750
informazioa egiaztatu bitartean.
1274
01:43:23,833 --> 01:43:26,916
Zer? Ez. Gu Espainiara goaz.
1275
01:43:28,750 --> 01:43:32,083
Noski, zuek nahi duzuenean
itzul zaitezkete Espainiara,
1276
01:43:32,166 --> 01:43:34,333
baina Ancares ez, Casiel eman arte.
1277
01:43:34,416 --> 01:43:36,666
- Hori ez da adostutakoa.
- Kokapena nahi dugu.
1278
01:43:36,750 --> 01:43:38,208
Ez dakigu. Begira,
1279
01:43:38,291 --> 01:43:40,791
aurkitzen lagunduko dizuegu,
baina gaur bagoaz
1280
01:43:40,875 --> 01:43:42,041
- eta gurekin dator.
1281
01:43:42,125 --> 01:43:43,791
- Hegazkina ez da irtengo.
- Landa.
1282
01:43:43,875 --> 01:43:48,000
Herrera andrea, ordubete barru
hegazkina aireratu ez bada,
1283
01:43:48,083 --> 01:43:51,750
ministroari deituko diot.
Edo are okerrago, presidenteari.
1284
01:43:53,250 --> 01:43:54,500
Noski.
1285
01:43:56,750 --> 01:43:59,291
- Irabazi duzue, Faron andrea, baina...
- Ados.
1286
01:44:00,000 --> 01:44:01,666
...Alfa zuekin doa Espainiara.
1287
01:44:01,750 --> 01:44:04,000
Han jarraituko dugu ikerketarekin, ados?
1288
01:44:04,083 --> 01:44:05,916
Bikain, denok irabazle.
1289
01:44:06,416 --> 01:44:08,208
- Plazer bat izan da.
- Berdin.
1290
01:44:08,291 --> 01:44:10,833
- Behar duzunerako.
- Berdin diot.
1291
01:44:21,208 --> 01:44:23,208
Oso zaila da bizitza hau...
1292
01:44:25,083 --> 01:44:27,291
Baina gustatzen zaigu. Ohituko zara.
1293
01:44:32,708 --> 01:44:34,375
Noiztik dakizu nor naizen?
1294
01:44:41,708 --> 01:44:44,416
Aita batek beti
hartu behar dio aurrea semeari.
1295
01:44:46,791 --> 01:44:48,208
Eta familia utzi?
1296
01:44:49,291 --> 01:44:50,625
Ez, ez da hain erraza.
1297
01:44:53,125 --> 01:44:54,958
Zure amak ez zuen atsegin hau.
1298
01:44:55,041 --> 01:44:57,666
Ez zuen zerbitzuarekin lotuta egon nahi.
Nik bai.
1299
01:44:59,208 --> 01:45:01,875
Nik bai, eta desagertzea erabaki nuen.
1300
01:45:01,958 --> 01:45:04,500
Une hartan, zilegi iruditu zitzaidan.
1301
01:45:07,500 --> 01:45:08,916
Zergatik zaude bizirik?
1302
01:45:10,250 --> 01:45:11,750
Gauza bera egingo genukeen.
1303
01:45:11,833 --> 01:45:14,291
Casielengandik hurbilen dagoena
bizirik utzi.
1304
01:45:18,916 --> 01:45:21,625
Kontatuko al didazu egia behingoz?
1305
01:45:25,333 --> 01:45:26,958
- Egia.
- Bai.
1306
01:45:28,791 --> 01:45:31,166
Nor demontrek daki zer den egia?
1307
01:45:32,250 --> 01:45:33,833
Ciénagak irentsi egin gintuen.
1308
01:45:34,875 --> 01:45:36,875
Hau bai bizitza tristea!
1309
01:45:36,958 --> 01:45:39,000
Irentsi, eta ez gintuen sekula bota.
1310
01:45:39,083 --> 01:45:41,916
Ezin izan diot barkatu neure buruari
egin genuena.
1311
01:45:42,875 --> 01:45:45,750
Zure ama ikustean,
egun horretaz gogoratzen nintzen.
1312
01:45:45,833 --> 01:45:48,666
Eztabaidak, negarrak.
Negarrak, eztabaidak.
1313
01:45:52,500 --> 01:45:53,916
Egun batean, oihu egin,
1314
01:45:54,000 --> 01:45:56,375
gorrotatu eta astindu nuen. Esan nion...
1315
01:45:57,250 --> 01:46:00,166
Banindoala.
Ez nintzela itzuliko prest egon arte.
1316
01:46:02,166 --> 01:46:03,375
Eta ez da inoiz gertatu.
1317
01:46:05,250 --> 01:46:09,583
Deitu egin zidan behin.
Esateko ez nintzela inor zuretzat.
1318
01:46:10,375 --> 01:46:14,500
Esan zizula hilda nengoela.
Idazteari uzteko.
1319
01:46:14,583 --> 01:46:16,416
Postalak bidaltzen nizkizun.
1320
01:46:18,166 --> 01:46:20,666
Bisitatzen nituen toki ederretatik.
1321
01:46:22,666 --> 01:46:24,416
Zer nahi zenuen egitea?
1322
01:46:30,333 --> 01:46:34,375
Erabaki zuen ez nuela merezi
zuretzat existitzea,
1323
01:46:34,458 --> 01:46:35,958
eta hori errespetatu nuen.
1324
01:46:40,791 --> 01:46:42,375
Existitzen zinen niretzat.
1325
01:46:46,291 --> 01:46:48,750
Zeta, hartu gauzak. Etxera goaz.
1326
01:46:50,333 --> 01:46:51,458
Utzi bakean, ados?
1327
01:46:53,125 --> 01:46:55,833
Ez kezkatu.
Emakume heldu eta gaixo bat da.
1328
01:46:55,916 --> 01:46:59,208
- Ezingo dute estraditatu.
- Hilko zaituztet, zin degizut.
1329
01:46:59,791 --> 01:47:03,000
Neu arduratuko naiz
haren identitatea ezkutatzeaz.
1330
01:47:05,333 --> 01:47:06,166
Goazen.
1331
01:47:31,208 --> 01:47:33,708
Promozioko azkena izateko
lan ona egin duzu.
1332
01:47:33,791 --> 01:47:34,708
Eskerrik asko.
1333
01:47:34,791 --> 01:47:35,833
Gero arte.
1334
01:47:35,916 --> 01:47:39,125
- Amaitu da.
- Agur. Plazer bat.
1335
01:47:39,208 --> 01:47:40,083
Aizu.
1336
01:47:41,125 --> 01:47:43,166
- Elena oker dabil.
- Zer?
1337
01:47:43,708 --> 01:47:45,416
Zure ama ez dago salbu oraindik.
1338
01:47:46,000 --> 01:47:47,000
Zer diozu?
1339
01:47:48,291 --> 01:47:49,125
Zatoz.
1340
01:48:05,416 --> 01:48:06,625
Denok barrura!
1341
01:48:06,708 --> 01:48:07,625
Aterpean!
1342
01:48:07,750 --> 01:48:08,625
Etorri!
1343
01:48:08,708 --> 01:48:09,750
Babestu!
1344
01:48:09,833 --> 01:48:11,333
Sartu barruan!
1345
01:48:11,416 --> 01:48:13,333
Sartu barruan, ostia!
1346
01:48:15,833 --> 01:48:17,375
Hartu hemendik!
1347
01:48:21,083 --> 01:48:22,791
Begira iezadazu, putasemea!
1348
01:48:22,875 --> 01:48:24,541
Begira iezadazu, putasemea!
1349
01:48:24,625 --> 01:48:26,166
Ez zaitez joan!
1350
01:48:28,666 --> 01:48:31,250
Begira iezadazu! Begiratu! Ostia!
1351
01:48:33,875 --> 01:48:35,250
Gora.
1352
01:48:35,333 --> 01:48:36,500
Egin presioa!
1353
01:48:36,583 --> 01:48:38,458
Begira iezadazu! Begiratu!
1354
01:48:38,541 --> 01:48:41,875
- Egin presioa!
- Ez joan, putasemea. Ez joan!
1355
01:49:00,416 --> 01:49:02,375
Zergatik ez duzu itxaron?
1356
01:49:02,458 --> 01:49:04,875
- Hil dut?
- Baduzu grabaketa?
1357
01:49:05,250 --> 01:49:06,166
Itxoin.
1358
01:49:07,416 --> 01:49:09,458
Gauza bat hoteleko lana
1359
01:49:09,541 --> 01:49:12,708
eta Furiase espiatzen zebilela
sinestaraztea zen.
1360
01:49:12,791 --> 01:49:17,375
Eta beste bat base militar batean
norbait hiltzea. Gizonez beteta,
1361
01:49:17,458 --> 01:49:20,958
prestatzeko denborarik gabe.
Bikoitza nahi dut.
1362
01:49:22,250 --> 01:49:24,958
Ados. Emango didazu grabaketa?
1363
01:49:39,041 --> 01:49:40,125
Elena oker dabil.
1364
01:49:41,083 --> 01:49:42,000
Zer?
1365
01:49:42,083 --> 01:49:44,541
Zure ama ez dago salbu oraindik.
1366
01:49:54,416 --> 01:49:55,875
Ezin da entzun azken zatia.
1367
01:49:56,458 --> 01:49:58,541
Hegazkina da. Ez da erabilgarria.
1368
01:49:58,625 --> 01:50:00,541
- Ezin da berreskuratu audioa?
- Ez.
1369
01:50:01,583 --> 01:50:03,250
Nire seinalea jaso behar zenuen.
1370
01:50:05,916 --> 01:50:07,041
Zer egingo dugu?
1371
01:50:07,125 --> 01:50:09,666
Tiro bat emango diot hankan, ihes egin...
1372
01:50:40,958 --> 01:50:43,125
Hil dut itua. Zer moduz Ancares?
1373
01:50:51,791 --> 01:50:54,625
Gure lagun Salvadorri
agur esateko bildu gara gaur.
1374
01:50:56,166 --> 01:51:01,333
Bere heriotzak izugarrizko hutsunea
eta atsekabea eragin digun arren,
1375
01:51:01,416 --> 01:51:04,041
gure bihotzetan gordeko dugu.
1376
01:51:04,125 --> 01:51:06,708
Partekatu genuen maitasuna
ez da inoiz joango.
1377
01:51:07,416 --> 01:51:10,208
Espero dugu bere senide eta lagunek
1378
01:51:10,291 --> 01:51:12,875
aringarri aurkitzea
partekatutako oroitzapenak.
1379
01:51:12,958 --> 01:51:14,791
Laguntzeko gauzkazue hemen.
1380
01:51:24,875 --> 01:51:26,125
Zer moduz, Pepe?
1381
01:51:26,208 --> 01:51:28,666
Dena ondo. Ama goian dago Andreiarekin.
1382
01:51:30,916 --> 01:51:33,583
"Badakit zer den hori, lagun",
esan zuen Dixiek.
1383
01:51:33,666 --> 01:51:37,666
"Amak errieta egiten zidan
gimnasiora nindoala ikusten zuenean".
1384
01:51:38,416 --> 01:51:40,083
Iago iritsi berri da.
1385
01:51:41,291 --> 01:51:43,791
Jarraituko dugu. Berarekin utziko zaitut.
1386
01:51:43,875 --> 01:51:44,875
- Kaixo.
- Kaixo.
1387
01:51:45,791 --> 01:51:47,208
Tira, banoa.
1388
01:51:47,916 --> 01:51:49,208
- Eskerrik asko.
- Lasai.
1389
01:51:52,666 --> 01:51:53,916
Zure falta sumatu dut.
1390
01:52:08,500 --> 01:52:09,708
Zein ausarta zaren.
1391
01:52:52,000 --> 01:52:53,000
Bota arma.
1392
01:52:56,833 --> 01:52:58,125
Arma botatzeko.
1393
01:53:06,000 --> 01:53:07,000
Lurrera.
1394
01:53:19,458 --> 01:53:20,666
Nola egin duzu?
1395
01:53:22,958 --> 01:53:25,208
Nola aurkitu zenituen Ciénagako bostak?
1396
01:53:25,875 --> 01:53:27,000
Denok dugu prezio bat.
1397
01:53:30,500 --> 01:53:31,416
Bai, esan?
1398
01:53:31,958 --> 01:53:33,750
- Celia.
- Momentu bat.
1399
01:53:33,833 --> 01:53:36,250
Harremanetan jarri
eta besteak eman zizkizun.
1400
01:53:38,083 --> 01:53:40,166
Baina barruan ere zure zain zeuden.
1401
01:53:40,250 --> 01:53:42,833
- Ziur kazetaria zela?
- Ez nago ziur,
1402
01:53:42,916 --> 01:53:45,333
- bestela ez geundeke hemen.
- Xehetasunak.
1403
01:53:45,416 --> 01:53:48,625
Lasaitasunez, Celia.
Zer esan zizun zehazki?
1404
01:53:49,541 --> 01:53:51,958
Operazioari buruzko
kontuzko informazioa zuela.
1405
01:53:52,500 --> 01:53:53,916
Liburu bat idatziko zuela.
1406
01:53:54,750 --> 01:53:55,875
Eta nor da iturria?
1407
01:53:56,583 --> 01:53:58,958
- Ez zidan esan.
- Hari buruz ezer esan zenion?
1408
01:53:59,666 --> 01:54:00,666
Jakina ezetz.
1409
01:54:02,083 --> 01:54:03,958
Baina bazekien sei ginela
1410
01:54:04,625 --> 01:54:06,208
eta emakume bat dela.
1411
01:54:07,458 --> 01:54:10,791
Bertan zegoen
eta ikusi gintuen norbait izan behar da.
1412
01:54:12,833 --> 01:54:13,708
Furiaseren semea.
1413
01:54:13,791 --> 01:54:16,041
Ez, Furiaseren semea ez zegoen azokan.
1414
01:54:16,125 --> 01:54:18,375
Bai, baina ezagutzen zuen.
1415
01:54:18,458 --> 01:54:21,166
Berak salatu eta abisatu zuen aita.
1416
01:54:21,250 --> 01:54:23,750
Kazetaria eta Furiaseren semea
erlazionatuta daude?
1417
01:54:23,833 --> 01:54:26,416
Dudarik gabe, mendekua hartu nahiko du.
1418
01:54:27,375 --> 01:54:28,208
Arrazoi zuten.
1419
01:54:29,208 --> 01:54:31,375
Furiase eta biok guztiak nahi genituen.
1420
01:54:32,125 --> 01:54:33,125
Casiel aipatu zuen?
1421
01:54:33,916 --> 01:54:35,000
Ez.
1422
01:54:36,375 --> 01:54:37,958
Eman izena. Markatuko dugu,
1423
01:54:38,041 --> 01:54:40,625
eta ea nora daraman honek. Ados?
1424
01:54:41,083 --> 01:54:44,958
Izena esaten zuena
billete faltsu baten gisara markatuko zen.
1425
01:54:47,666 --> 01:54:48,541
Casiel?
1426
01:54:49,583 --> 01:54:51,541
- Letreiatuko duzu, mesedez?
- Bai.
1427
01:54:52,041 --> 01:54:55,250
C-A-S-I...
1428
01:54:55,333 --> 01:54:57,500
Kazetariaren plantak egin zenituenean,
1429
01:54:57,583 --> 01:54:59,166
Celiak amua jarri zizun.
1430
01:55:00,291 --> 01:55:02,125
Esango dizut
liburua prest dagoenean.
1431
01:55:02,208 --> 01:55:03,458
Denbora kontua zen.
1432
01:55:03,541 --> 01:55:04,875
- Agur.
- Gero arte.
1433
01:55:09,541 --> 01:55:11,750
Jasota. Mila esker.
1434
01:55:15,333 --> 01:55:18,833
Esteban erabili zenuen
plana aplikatu eta agenteak hiltzeko.
1435
01:55:20,625 --> 01:55:22,791
Andresitoren gezurrak erabili zenituen
1436
01:55:22,875 --> 01:55:26,416
DNIa Furiaseren atzetik joateko
eta operazioa desestaltzeko.
1437
01:55:27,333 --> 01:55:28,416
Ireki gortina.
1438
01:55:30,541 --> 01:55:33,125
Ancares eskuratzean,
ez zenuen behar Furiase.
1439
01:55:33,208 --> 01:55:34,750
Zuk engainatu...
1440
01:55:37,041 --> 01:55:39,166
Ikusi zintudan. Ez zen defentsa propioa.
1441
01:55:43,541 --> 01:55:46,208
Gauza bera Ancaresekin. Harrapatu zintuen.
1442
01:55:46,291 --> 01:55:49,833
Nola dakizu emakume bat dela?
Ez diot esan bizirik dagoen inori.
1443
01:55:49,916 --> 01:55:50,916
Ez gutxietsi.
1444
01:55:51,000 --> 01:55:52,666
Neuk atera nuen lurpetik kasua.
1445
01:55:53,291 --> 01:55:54,916
Urteak daramatzagu atzetik.
1446
01:55:55,458 --> 01:55:58,625
Nor zinen jakingo zuenez,
sikario bat kontratatu zenuen.
1447
01:55:58,708 --> 01:55:59,708
Egon geldi.
1448
01:56:09,166 --> 01:56:10,166
Nor da zure nagusia?
1449
01:56:13,791 --> 01:56:14,791
Ni neu.
1450
01:56:16,541 --> 01:56:18,291
Zergatik nahi duzu nire ama?
1451
01:56:22,625 --> 01:56:24,791
Zergatik nahi duzu nire ama?
1452
01:56:26,416 --> 01:56:28,416
Bizitza osoa eman dut haren atzetik.
1453
01:56:32,625 --> 01:56:34,708
Berak eragin zuen sarraskia.
1454
01:56:40,875 --> 01:56:42,000
Amatxo.
1455
01:56:42,750 --> 01:56:43,916
Amatxo.
1456
01:56:44,500 --> 01:56:47,625
Amatxo! Lagundu, mesedez!
1457
01:56:49,000 --> 01:56:50,041
Han nengoen.
1458
01:56:52,208 --> 01:56:53,208
Eta ikusi nuen.
1459
01:56:54,125 --> 01:56:55,000
Amatxo!
1460
01:56:56,333 --> 01:56:57,875
Esnatu!
1461
01:56:58,666 --> 01:57:00,666
Nire gurasoak hiltzen ziren bitartean.
1462
01:57:04,000 --> 01:57:04,958
Ainara dut izena.
1463
01:57:08,666 --> 01:57:10,041
Iago, hau ez doa zurekin.
1464
01:57:12,500 --> 01:57:13,708
Dena kontatu dut.
1465
01:57:15,500 --> 01:57:18,000
Hilketa nahikoak egon dira, Ainara.
1466
01:57:18,083 --> 01:57:19,291
Entzun.
1467
01:57:19,375 --> 01:57:21,875
Bota arma hori.
1468
01:57:21,958 --> 01:57:23,500
Atzean ezkutatuta duzuna.
1469
01:57:24,583 --> 01:57:26,541
Jar ezazu mahaian.
1470
01:57:28,291 --> 01:57:29,458
Bukatu da.
1471
01:57:30,125 --> 01:57:32,333
Ez duzu ihesbiderik. Fidatu nitaz.
1472
01:57:33,750 --> 01:57:34,708
Begira.
1473
01:57:36,458 --> 01:57:37,291
Listo.
1474
01:57:40,291 --> 01:57:41,375
Bota arma.
1475
01:57:42,541 --> 01:57:43,708
Ados.
1476
01:57:43,791 --> 01:57:44,875
Mantendu begirada.
1477
01:57:49,666 --> 01:57:51,166
Dena ondo irtengo da.
1478
01:57:54,041 --> 01:57:54,875
Lasai.
1479
01:57:58,000 --> 01:57:58,875
Hori da.
1480
01:58:00,958 --> 01:58:01,958
Utz ezazu.
1481
01:58:05,625 --> 01:58:06,500
Hori da.
1482
01:58:49,541 --> 01:58:50,541
Kaixo, Casiel.
1483
01:58:56,083 --> 01:58:57,500
- Ez ukitu.
- Geldi.
1484
01:58:59,416 --> 01:59:02,125
Ez mugitu. Egon geldi.
1485
01:59:02,583 --> 01:59:03,583
Egin presioa.
1486
01:59:04,125 --> 01:59:05,958
Hementxe. Zanpatu.
1487
01:59:06,541 --> 01:59:07,541
Hori da.
1488
01:59:07,625 --> 01:59:10,250
- Ez ukitu!
- Egon geldi.
1489
01:59:10,666 --> 01:59:12,125
Zanpatu eta biratu.
1490
01:59:13,541 --> 01:59:14,500
Hori da.
1491
01:59:40,708 --> 01:59:41,875
Hemen, mesedez.
1492
01:59:59,125 --> 02:00:01,083
Hori arduragabekeria zurea.
1493
02:00:01,166 --> 02:00:03,166
Hasieratik dena zenekien.
1494
02:00:06,916 --> 02:00:09,250
- Eskerrik asko, Zeta. Benetan.
- Elena.
1495
02:00:09,750 --> 02:00:10,750
Banoa.
1496
02:00:33,583 --> 02:00:35,083
Lasai.
1497
02:00:38,916 --> 02:00:39,791
Ama.
1498
02:00:40,541 --> 02:00:42,666
Hitz egin nirekin.
1499
02:00:43,583 --> 02:00:45,291
Hitz egin nirekin. Hitz egin.
1500
02:00:52,625 --> 02:00:55,541
Bukatu da.
1501
02:00:58,541 --> 02:00:59,625
Bukatu da.
1502
02:01:01,166 --> 02:01:02,041
Bukatu da.
1503
02:01:42,250 --> 02:01:43,750
Postalak bidaltzen nizkizun...
1504
02:01:45,458 --> 02:01:48,083
bisitatzen nituen toki ederretatik.
1505
02:01:57,250 --> 02:02:00,250
{\an8}Iagorentzat
1506
02:02:04,000 --> 02:02:04,916
Seme maitea:
1507
02:02:05,750 --> 02:02:09,416
{\an8}Gutun hau irakurtzen ari bazara,
jada ez naiz zurekin egongo.
1508
02:02:10,750 --> 02:02:14,208
Oso zaila da hitz hauek idaztea,
1509
02:02:14,291 --> 02:02:19,083
baina idatzi behar ditut,
ez dudalako izan kontatzeko adorea.
1510
02:02:19,541 --> 02:02:22,250
Banoa. Egun batzuk barru bueltatuko naiz.
1511
02:02:22,875 --> 02:02:25,208
Zure aita ez zen hil lanean.
1512
02:02:25,458 --> 02:02:27,500
Ez kezkatu. Ondo egongo gara.
1513
02:02:27,583 --> 02:02:28,416
Eskerrik asko.
1514
02:02:29,000 --> 02:02:30,041
- Agur.
- Agur.
1515
02:02:30,125 --> 02:02:34,000
Oso txikia zinenean,
banatzeko erabakia hartu nuen.
1516
02:02:35,958 --> 02:02:38,708
Badakit galdera asko izango dituzula.
1517
02:02:40,875 --> 02:02:42,750
Baina erantzun bakarra dut.
1518
02:02:43,291 --> 02:02:49,250
Babestu nahi zintudan. Ez harengandik,
asko maite zintuelako. Nigandik.
1519
02:02:51,666 --> 02:02:53,875
Izan nintzen emakumea lurperatu nahi nuen,
1520
02:02:53,958 --> 02:02:55,666
baina berarekin ezinezkoa zen.
1521
02:02:56,583 --> 02:03:01,083
Alde batera utzi nuen
eta ez nion eman zure aita izateko aukera.
1522
02:03:02,791 --> 02:03:04,666
Badakit ez dela bidezkoa,
1523
02:03:05,750 --> 02:03:07,208
ez zuretzat, ez harentzat.
1524
02:03:08,708 --> 02:03:12,833
Eskutitzarekin batera dauden postalak
berak bidali zituen,
1525
02:03:12,916 --> 02:03:16,250
egun batean zu ikusteko
1526
02:03:16,333 --> 02:03:19,375
eta galdu genuen maitasuna
berreskuratzeko itxaropenez.
1527
02:03:20,041 --> 02:03:23,458
Espero dut egunen batean
barkatzeko gai izatea.
1528
02:03:26,083 --> 02:03:27,083
Maite zaitut.
1529
02:03:31,125 --> 02:03:32,708
Denak engainatu zituen gizona.
1530
02:03:34,041 --> 02:03:36,916
Nor, ni? Bai zera.
1531
02:03:37,625 --> 02:03:39,458
Zure aitak antolatu zuen dena.
1532
02:03:40,875 --> 02:03:42,000
Ezin zen ezer egin.
1533
02:03:43,000 --> 02:03:44,083
Sentitzen dut.
1534
02:04:17,875 --> 02:04:20,833
Ez dakizu nolakoa den zure aita.
1535
02:04:21,333 --> 02:04:23,708
Ez da erraza bera hiltzea,
1536
02:04:23,791 --> 02:04:25,583
eta bala oso gertu pasatu zen.
1537
02:04:26,833 --> 02:04:28,333
Zorionekoa zu.
1538
02:04:29,500 --> 02:04:30,500
Non dago?
1539
02:04:35,666 --> 02:04:36,916
Bazoaz?
1540
02:04:37,000 --> 02:04:39,333
Potrojorran egotera, Cartagenara.
1541
02:04:40,250 --> 02:04:41,250
Ideia ona.
1542
02:04:44,000 --> 02:04:45,250
Zergatik ez zenuen hil?
1543
02:04:46,625 --> 02:04:49,041
Badakizu zure bila itzuliko dela, ezta?
1544
02:04:52,625 --> 02:04:53,500
Bidaia ona izan.
1545
02:04:56,791 --> 02:04:58,541
Agure putasemea bezalakoa.
1546
02:12:45,250 --> 02:12:47,250
Azpitituluak: Mikel Jato Rodriguez
1547
02:12:47,333 --> 02:12:49,333
Ikuskatzailea: Ilargi García Barrena