1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:35,708 --> 00:00:39,333 Saturno haren semea jaten, 4 00:00:39,416 --> 00:00:43,083 Francisco de Goya maisuaren eskutik, 5 00:00:43,166 --> 00:00:47,750 1820. eta 1823. urteen artean margotua. 6 00:00:47,833 --> 00:00:52,791 Eskerrak eman nahi dizkiogu Espainiako enbaxadoreari. 7 00:00:52,875 --> 00:00:56,250 Hari esker, margolana gurekin egongo da urtebetez. 8 00:00:57,583 --> 00:00:58,666 Eskerrik asko. 9 00:01:05,958 --> 00:01:07,166 Mila esker. 10 00:01:07,250 --> 00:01:08,416 NEW YORK (AEB) 11 00:01:08,500 --> 00:01:12,333 Eskerrik asko etortzeagatik, batez ere markesari... 12 00:01:13,250 --> 00:01:16,916 BANGKOK (THAILANDIA) 13 00:01:24,458 --> 00:01:25,708 Inés. 14 00:01:26,291 --> 00:01:27,291 Esan baietz. 15 00:01:27,375 --> 00:01:29,958 Zurekin, munduko emakumerik zoriontsuena naiz. 16 00:01:30,250 --> 00:01:32,583 PANAMA HIRIA (PANAMA) 17 00:01:32,666 --> 00:01:36,958 Berri onak ditut zuretzat. Enbaxadoreak oniritzia eman du. 18 00:01:37,041 --> 00:01:37,875 ENBAXADA 19 00:01:37,958 --> 00:01:42,708 Bai. Esteka bat bidali dizut, gela aukera dezazun. 20 00:01:42,791 --> 00:01:44,833 Dimentsioekin eta abar. 21 00:01:44,916 --> 00:01:47,416 Aizu, etzi Ministeriotik deituko zaituzte, 22 00:01:47,500 --> 00:01:49,583 material guztia jasotzeko, ados? 23 00:01:50,541 --> 00:01:54,166 TOKIO (JAPONIA) 24 00:01:55,291 --> 00:01:58,916 ESPAINIAKO ENBAXADA 25 00:01:59,958 --> 00:02:01,916 Lan ona, Takeshi. 26 00:02:02,041 --> 00:02:03,250 Mila esker lanagatik. 27 00:03:31,333 --> 00:03:38,333 AGENT ZETA 28 00:03:52,833 --> 00:03:55,916 RIBEIRA SACRA, GALIZIA 29 00:05:03,916 --> 00:05:07,458 ESPAINIAKO INTELIGENTZIA ZENTROA (CNI) MADRIL 30 00:05:19,166 --> 00:05:20,416 Hemen dago. 31 00:05:20,500 --> 00:05:23,833 Ciénaga operazioa. Jaso berria. 32 00:05:24,166 --> 00:05:25,416 Zer dakigu hari buruz? 33 00:05:26,083 --> 00:05:29,000 Hildako lau agenteek parte hartu zutela 34 00:05:29,083 --> 00:05:31,541 eta guztiek identitate faltsuak zituztela. 35 00:05:33,208 --> 00:05:35,958 Prentsa konturatzen bada, kristorena sortuko da. 36 00:05:36,041 --> 00:05:39,583 Badakizu zer egin. Terrorismoa. ISIS, Al Qaeda. Nahi duzuna. 37 00:05:39,666 --> 00:05:40,708 Ados. 38 00:05:40,791 --> 00:05:42,791 Dosierrean beste fitxa bat zegoen. 39 00:05:44,208 --> 00:05:45,208 Hauxe. 40 00:05:55,958 --> 00:05:57,166 Deitu ministroari. 41 00:05:57,833 --> 00:06:01,500 Eta ez tutik esan zeren aurrean gauden jakin arte. 42 00:06:02,250 --> 00:06:03,208 Ados. 43 00:06:04,708 --> 00:06:05,958 Zer egingo duzu? 44 00:06:07,541 --> 00:06:08,791 Egin dezakedana. 45 00:06:18,333 --> 00:06:20,375 Pepe, joan beharra daukat. 46 00:06:20,458 --> 00:06:22,083 Ados. Nik amaituko dut. 47 00:06:22,166 --> 00:06:23,166 Eskerrik asko. 48 00:06:49,291 --> 00:06:50,208 Goazen. 49 00:07:11,291 --> 00:07:12,208 Oso burutsuak. 50 00:07:13,958 --> 00:07:16,125 Dei batekin ez zenuke onartuko. 51 00:07:18,041 --> 00:07:19,500 Ez dut ezer onartuko. 52 00:07:20,708 --> 00:07:22,625 Gaur ez duzu piztu telebista, ezta? 53 00:07:22,708 --> 00:07:24,000 Ez dut telebistarik. 54 00:07:24,500 --> 00:07:26,375 Deskonektatzeko nago hemen. 55 00:07:27,500 --> 00:07:30,208 - Bajan nago. Gogoratzen duzu? - Gogoratzen dut. 56 00:07:30,708 --> 00:07:33,291 Urtebete eskatu nizun duela sei hilabete. 57 00:07:35,583 --> 00:07:37,291 Ikusiko gara sei hilabete barru. 58 00:07:39,208 --> 00:07:40,250 Oraintxe nator. 59 00:07:44,666 --> 00:07:45,666 Iago. 60 00:07:53,958 --> 00:07:56,125 Tori, hartu hau. Honela. 61 00:07:56,875 --> 00:07:58,375 Koilara hartu behar duzu. 62 00:08:00,416 --> 00:08:01,500 Hori da. 63 00:08:03,458 --> 00:08:06,125 Tira, zuk ahal duzu. Tira. 64 00:08:07,291 --> 00:08:10,083 Primeran, ama. Zu bai txapelduna. 65 00:08:10,791 --> 00:08:12,250 Zergatik ez didazu esan? 66 00:08:13,208 --> 00:08:15,375 Egun onak eta txarrak ditu. 67 00:08:15,458 --> 00:08:17,875 Beirutetik itzultzean, ez zuen hitz egiten. 68 00:08:18,708 --> 00:08:19,875 Oso ondo. 69 00:08:21,916 --> 00:08:22,916 Hori da. 70 00:08:23,291 --> 00:08:24,708 Zure amaren begiak dituzu. 71 00:08:25,875 --> 00:08:28,458 Amak dio aitaren izaera hartu dudala. 72 00:08:28,875 --> 00:08:29,875 Baietz, ama? 73 00:08:32,541 --> 00:08:34,333 Zelako mitoa zure aita. 74 00:08:35,125 --> 00:08:37,875 Eroritako guztiak mitoak dira. Tira. 75 00:08:38,541 --> 00:08:41,958 Azkena. Hori da. 76 00:08:42,041 --> 00:08:43,041 Andreia. 77 00:08:47,708 --> 00:08:48,625 Oso ondo. 78 00:08:56,083 --> 00:08:57,291 Tori, hartu zeuk. 79 00:08:58,291 --> 00:09:00,583 Biktimek identitate faltsuak zituzten. 80 00:09:00,666 --> 00:09:02,250 Espainiako enbaxadetan zeuden. 81 00:09:02,791 --> 00:09:05,916 - Gobernuak babestuta. - Ezkutatuta zeuden. Zergatik? 82 00:09:06,000 --> 00:09:09,166 Ez dakit. Baina aurkitu eta exekutatu dituzte. 83 00:09:09,250 --> 00:09:10,250 Zergatik lau horiek? 84 00:09:11,000 --> 00:09:12,625 Biktimek lotura bat zuten. 85 00:09:12,708 --> 00:09:14,750 Duela 37 urte misio batean egon ziren. 86 00:09:14,833 --> 00:09:18,375 CESIDeko kide ohiak. Eskola zaharreko espioiak. 87 00:09:18,458 --> 00:09:19,583 Zer misio mota? 88 00:09:19,666 --> 00:09:22,708 Ezin dizut ezer esan. Ez dago erregistrorik. 89 00:09:22,791 --> 00:09:24,958 Gutxi idazten dugu, baina beti dago zerbait. 90 00:09:25,041 --> 00:09:27,750 Ciénaga operazioari buruz ez zen ezer idatzi 91 00:09:27,833 --> 00:09:29,708 edo suntsitu egin zen. Ez dakit. 92 00:09:29,791 --> 00:09:32,083 Elena, nire lehentasuna ama da. 93 00:09:32,166 --> 00:09:34,458 Geratzen zaion denbora harekin igaro nahi dut. 94 00:09:34,541 --> 00:09:36,166 - Guztiz ulertzen dut. - Ondo. 95 00:09:36,625 --> 00:09:38,416 Baliteke beste norbait hiltzea. 96 00:09:38,500 --> 00:09:41,375 Bost agente zeuden Ciénaga operazioan. 97 00:09:42,333 --> 00:09:43,833 Lau soilik aurkitu dira. 98 00:09:43,916 --> 00:09:45,791 - Ezin duzue aurkitu bestea. - Horixe. 99 00:09:47,416 --> 00:09:49,416 Oraingo izena Salvador Ancares da. 100 00:09:50,041 --> 00:09:52,375 Desagertu da. Gaur ez da joan lanera. 101 00:09:52,458 --> 00:09:54,666 Tallinngo enbaxadan bizi zen, Estonian. 102 00:09:54,750 --> 00:09:57,000 Hilda dago edo ezkutatu egin da. 103 00:09:57,083 --> 00:10:00,166 Segur aski. Aurkitzea zuk uste baino garrantzitsuagoa da. 104 00:10:00,625 --> 00:10:04,041 Berak bakarrik konta dezake zer izan zen Ciénaga operazioa 105 00:10:04,125 --> 00:10:05,750 eta nor dabilen gure atzetik. 106 00:10:08,583 --> 00:10:10,833 Barkatu, Elena. Azaldu dizut egoera. 107 00:10:12,833 --> 00:10:15,333 Sei hilabete barru. Jada esan dizut. 108 00:10:17,625 --> 00:10:20,375 Hitz egingo balu, onartzeko esango lizuke amak. 109 00:10:20,458 --> 00:10:21,458 Barkatu? 110 00:10:24,416 --> 00:10:26,916 Pena ematen dit honela esan behar izateak. 111 00:10:30,708 --> 00:10:32,916 ISILPEKOA 112 00:10:40,416 --> 00:10:41,666 Adarra jotzen, ala? 113 00:10:43,166 --> 00:10:45,291 Salvador Ancaresen fitxa da. 114 00:10:45,375 --> 00:10:48,041 Ciénaga, 1987. 115 00:10:48,958 --> 00:10:51,625 Aurkitu eta babestu behar duzun bosgarren agentea. 116 00:10:51,708 --> 00:10:54,875 Ez, nire aita... Misio batean hil zen txikia nintzenean. 117 00:10:56,083 --> 00:10:57,291 Ezin da izan. 118 00:10:57,375 --> 00:10:58,375 Egia da. 119 00:10:59,041 --> 00:11:01,166 Éric Baena duela 34 urte hil zen. 120 00:11:01,958 --> 00:11:03,666 Bera eta 4 agenteak hobiratu ziren 121 00:11:03,750 --> 00:11:05,833 identitate berriak eman baino lehen. 122 00:11:05,916 --> 00:11:07,750 Amak ez lidake gezurrik esango. 123 00:11:07,833 --> 00:11:09,041 - Barkatu. - Ezin da izan. 124 00:11:09,125 --> 00:11:10,875 Nik ere jakin berri dut. 125 00:11:13,583 --> 00:11:15,166 Iago, aurkitu Ancares. 126 00:11:15,958 --> 00:11:17,750 Konta diezazula zer gertatzen den. 127 00:11:19,041 --> 00:11:20,125 Nire aita hilda dago. 128 00:11:44,208 --> 00:11:47,666 Iago, ama ohean dago. Ni banoa. 129 00:11:47,750 --> 00:11:48,583 Eskerrik asko. 130 00:11:48,666 --> 00:11:50,500 - Bihar arte. - Bihar arte. 131 00:12:10,958 --> 00:12:13,625 Aita bizirik al dago? 132 00:12:15,791 --> 00:12:17,250 Esan zerbait, ama. 133 00:12:18,125 --> 00:12:20,541 Tira. Keinu bat. Zeozer. 134 00:14:33,541 --> 00:14:36,625 ESPAINIAKO ENBAXADA 135 00:14:43,041 --> 00:14:45,458 Gaur erretiratuko zen, horregatik dago horrela. 136 00:14:46,500 --> 00:14:47,500 Itxaroten geunden. 137 00:14:47,583 --> 00:14:49,333 - Ez da agertu... - Haren mahaia? 138 00:14:49,791 --> 00:14:50,625 Hori. 139 00:14:56,958 --> 00:15:00,041 - Gutunik edo paketerik jaso du? - Ez. 140 00:15:00,125 --> 00:15:02,416 Erosi eta jaso duen ezer? 141 00:15:02,500 --> 00:15:04,541 Ez, normalean ez zuen ezer jasotzen. 142 00:15:04,625 --> 00:15:06,416 - Ziur zaude? - A, itxaron. 143 00:15:07,666 --> 00:15:09,625 - Tabakoa. - Hemengo hau? 144 00:15:09,708 --> 00:15:10,666 Bai. 145 00:15:11,291 --> 00:15:15,375 Emazteak ez zekien erretzen zuenik, horregatik jasotzen zuen hemen. 146 00:15:16,041 --> 00:15:17,791 Kartoi bat astean, ostiralero. 147 00:15:18,500 --> 00:15:19,708 Gaur osteguna da. 148 00:15:21,958 --> 00:15:24,375 Momentu bat bakarrik utziko, mesedez? 149 00:15:24,958 --> 00:15:26,166 - Noski. - Milesker. 150 00:15:50,583 --> 00:15:53,583 Zergatik ez da agertu besteak bezala? Bizirik behar du. 151 00:15:53,750 --> 00:15:55,500 Inguruko grabaketak lortuko ditut. 152 00:15:55,583 --> 00:15:58,125 Arrastoren bat egon behar du. 153 00:15:58,208 --> 00:16:00,708 Hitz egin emaztearekin. Ea zer esaten dizun. 154 00:16:00,791 --> 00:16:02,916 Deituko dizut irudiak ditudanean. 155 00:16:03,000 --> 00:16:04,125 Elena, gauza bat. 156 00:16:05,166 --> 00:16:06,250 Beste seme bat du. 157 00:16:07,458 --> 00:16:08,833 Bazenekien? 158 00:16:11,416 --> 00:16:14,250 Zeta, garrantzitsuena Ancares aurkitzea da, ados? 159 00:16:15,166 --> 00:16:16,166 Ados. 160 00:16:28,208 --> 00:16:29,333 Badago zure ama? 161 00:16:31,125 --> 00:16:32,875 - Zure ama. - Ama! 162 00:16:35,958 --> 00:16:38,291 - Kaixo. Jesús, ezta? - Bai. 163 00:16:38,375 --> 00:16:39,625 - Sartu. - Mila esker. 164 00:16:44,208 --> 00:16:46,416 Ezer arrarorik sumatu diozu berriki? 165 00:16:47,041 --> 00:16:49,250 Azken egunetan... arraro zebilen. 166 00:16:49,708 --> 00:16:52,833 Behin esan zuen atzetik zebiltzan susmoak zituela, baina... 167 00:16:52,916 --> 00:16:55,750 Nork jarraituko lioke agregatu kultural bati? 168 00:16:55,833 --> 00:16:56,833 Ez dakigu. 169 00:16:59,250 --> 00:17:02,291 Hans, maitea, joan zure gelara, mesedez. 170 00:17:06,666 --> 00:17:08,458 Ba al du zerikusirik honekin? 171 00:17:13,041 --> 00:17:17,416 Banekien gezurretan ari zela. Zer ergela naizen! 172 00:17:17,750 --> 00:17:20,625 Entzun. Egon lasai, aurkitu dugu, ados? 173 00:17:21,333 --> 00:17:24,500 Etxeko zein txokotan ematen zuen denbora gehiago? 174 00:17:25,291 --> 00:17:28,041 Karlsson andrea. Lasaitu. 175 00:17:28,125 --> 00:17:29,708 Hemendik. 176 00:18:35,958 --> 00:18:37,958 SAKATU BOTOIA DESENKRIPTATZEN HASTEKO 177 00:18:44,041 --> 00:18:45,791 DESENKRIPTATU DA ITSATSI PASAHITZA 178 00:19:01,875 --> 00:19:04,291 Egun on, arratsalde on, gabon. 179 00:19:05,250 --> 00:19:10,208 Hau ikusten ari bazara, Ciénagako bostak harrapatu gaituzte. 180 00:19:10,291 --> 00:19:12,625 Hiltzera etorri bazara, ez nauzu aurkituko. 181 00:19:13,291 --> 00:19:17,208 Ez dizut ezer kontatuko misioari edo gertatutakoari buruz. Ezer ez. 182 00:19:17,750 --> 00:19:21,458 Ez egin minik haiei. Ez dute zerikusirik, ez dakite ezer. 183 00:19:21,541 --> 00:19:23,291 Eta tipo onen artean bazaude... 184 00:19:23,375 --> 00:19:26,916 Onak, txarrak... Zaila da lerroa marraztea, badakit. 185 00:19:27,500 --> 00:19:30,041 Bi gauza. Babestu nire familia. 186 00:19:31,166 --> 00:19:34,041 Gutun-azal horretan oraingoz behar duzuna dago. 187 00:19:51,958 --> 00:19:55,291 Iago, kodeak egiaztatzen ari gara. Gurea ematen du. 188 00:19:55,375 --> 00:19:57,666 - Ez dizu ezer gehiago esan? - Ez. 189 00:19:58,041 --> 00:20:01,000 - Nagusi, ikusi hau. - Itxaron, momentu bat. 190 00:20:03,541 --> 00:20:07,958 Kodeak GPS koordenatuak ziren. Hona eramaten gaituzte. 191 00:20:08,291 --> 00:20:10,250 Berretsita. Kodeak gureak dira. 192 00:20:11,375 --> 00:20:12,375 Putakume hori. 193 00:20:17,750 --> 00:20:18,750 Zeta? 194 00:22:26,541 --> 00:22:28,291 Altxatu! 195 00:22:30,416 --> 00:22:32,041 Eskuak gora! 196 00:22:35,208 --> 00:22:37,208 Kendu kaskoa. Azkar. 197 00:22:41,375 --> 00:22:42,375 Azkar! 198 00:22:43,541 --> 00:22:44,541 Eman buelta. 199 00:22:44,666 --> 00:22:45,916 Eman buelta, ostia! 200 00:22:46,000 --> 00:22:47,000 Eman buelta! 201 00:22:51,041 --> 00:22:52,875 Kolonbiako Inteligentzia Zerbitzua. 202 00:22:54,916 --> 00:22:55,916 Bota arma. 203 00:22:59,208 --> 00:23:01,416 Salomé Suárez. Ja. 204 00:23:03,291 --> 00:23:04,333 Zure kodeko izena? 205 00:23:05,833 --> 00:23:06,875 Alfa. 206 00:23:07,750 --> 00:23:09,791 - Eta zurea, Jesús Bao? - Zeta. 207 00:23:12,083 --> 00:23:14,958 "Alfa" jarri zidaten promozioko onena nintzelako. 208 00:23:15,041 --> 00:23:16,625 Zu txarrena izango zinen. 209 00:23:16,708 --> 00:23:20,166 Zergatik dabil Kolonbia espioi espainiar ohi baten bila? 210 00:23:21,916 --> 00:23:24,750 Azken egunetan, norbait Ancaresen atzetik ibili da. 211 00:23:25,625 --> 00:23:28,708 Ez dakit. Iritsi nintzenean, desagerturik zegoen. 212 00:23:28,791 --> 00:23:32,333 Eta identifikatu beharrean, eraso eta lapurtu egiten didazu. 213 00:23:32,416 --> 00:23:33,291 Barkatu? 214 00:23:33,375 --> 00:23:36,083 Ni izan naiz haizetako batean amaitu duena. 215 00:23:38,083 --> 00:23:41,416 - Gutun-azalean dago haren kokapena? - Nola dakizu gutun-azalarena? 216 00:23:41,500 --> 00:23:43,500 Esan dizut. Promozioko onena. 217 00:23:44,333 --> 00:23:46,583 Zergatik ez zeukan kontrolatuta Ancares CNIak? 218 00:23:50,208 --> 00:23:52,916 Barkatu! 219 00:23:59,000 --> 00:24:01,041 - Ez duzu ezer nahi? - Ez dut edaten. 220 00:24:01,125 --> 00:24:02,708 - Nire kontura. - Ez dut edaten. 221 00:24:04,958 --> 00:24:07,583 - Luze daramazu hemen sartuta? - Luzeegi. 222 00:24:08,416 --> 00:24:11,708 - Zergatik aukeratu zenuen? - Norbaitek egin behar du, ezta? 223 00:24:12,583 --> 00:24:16,750 Eta benetako izena esaten ez duen horietako bat zara. 224 00:24:22,125 --> 00:24:24,375 Ezin dizut esan ez dudalako gogoratzen. 225 00:24:24,458 --> 00:24:26,416 Zuk zurea zein den esaten duzu? 226 00:24:26,500 --> 00:24:28,291 Batzuetan. Lankideei. 227 00:24:28,375 --> 00:24:29,625 Ez gara lankideak. 228 00:24:30,833 --> 00:24:32,375 Orduan, zer egin nahi duzu? 229 00:24:32,458 --> 00:24:34,791 Zuk, nahi duzuna. Ni aginduen zain nago. 230 00:24:37,333 --> 00:24:38,458 Beste behin. 231 00:24:39,125 --> 00:24:42,208 - Ciénaga operazioa Kolonbian izan zen? - Ciénaga operazioa? 232 00:24:42,291 --> 00:24:45,416 Ancaresen bila bazabiltzate, Kolonbian gertatu zen. 233 00:24:45,500 --> 00:24:47,166 - Ez egin entzungor. - Ez da hori. 234 00:24:47,250 --> 00:24:50,041 - Hasieratik egin duzu. - Ez dakit nondik hasi. 235 00:24:50,125 --> 00:24:51,875 - Ez dakizu? - Ez. 236 00:24:54,083 --> 00:24:55,708 Gauza bat egingo dugu. 237 00:24:57,416 --> 00:24:59,333 Esan Ancares non dagoen, 238 00:25:00,000 --> 00:25:02,166 eta operazioari buruz dakidana esango dizut. 239 00:25:02,250 --> 00:25:05,250 Biok irabazle, ezta? Gauza beraren atzetik gabiltza. 240 00:25:05,333 --> 00:25:06,541 Nik ez dut talderik. 241 00:25:09,708 --> 00:25:11,000 Aurrerantzean, bai. 242 00:25:11,625 --> 00:25:12,500 Ados, ba. 243 00:25:22,208 --> 00:25:23,041 Esan. 244 00:25:23,125 --> 00:25:24,750 Kolonbiakoekin hitz egin dut. 245 00:25:25,250 --> 00:25:27,708 Alfa agenterik onena da. Promozioko onena. 246 00:25:28,791 --> 00:25:32,291 Ancares eta hildakoak Kolonbian ibili ziren legez kanpo. 247 00:25:32,375 --> 00:25:36,166 Ciénaga operazioa beltza izan omen zen agentzia guztientzat. 248 00:25:36,250 --> 00:25:38,875 Beraz, Kolonbiak eta Espainiak helburu bera dugu. 249 00:25:39,416 --> 00:25:42,708 Ancares aurkitu eta duela 37 urte gertatu zena argitzea. 250 00:25:42,791 --> 00:25:44,000 Zer hitzeman dizute? 251 00:25:44,083 --> 00:25:46,750 Gu baino gehiago dakite kolonbiarrek. 252 00:25:46,833 --> 00:25:49,541 Baina ez digute ezer esango harekin hitz egin arte. 253 00:25:49,625 --> 00:25:52,291 Ematen badiegu, hiltzailea nor den esango digute. 254 00:25:52,375 --> 00:25:53,833 Antza, badakite nor izan den. 255 00:25:53,916 --> 00:25:55,333 Arraroa egiten zait. 256 00:25:55,416 --> 00:25:59,416 Zeta, aurrerantzean DNIarekin batera lan egingo dugu. 257 00:25:59,833 --> 00:26:02,333 - Baita zera ere. - Ezin dut ezer egin. 258 00:26:02,416 --> 00:26:04,625 Koordenatuak. Badakizue zerbait? 259 00:26:04,708 --> 00:26:08,375 San Joan Bataiatzailearen hilerria, Rio de Janeiron. 260 00:26:08,458 --> 00:26:12,500 Toki horrekin lotutako zerbitzuak bilatu ditugu. 261 00:26:12,583 --> 00:26:16,125 1990eko faktura bat aurkitu dugu, hileta baten gastuekin. 262 00:26:16,208 --> 00:26:18,541 Izen-abizenak dituen hilarri bat. 263 00:26:18,625 --> 00:26:19,791 Ez esan gehiago. 264 00:26:19,875 --> 00:26:22,250 - Ancaresek han hobiratu zuen Éric Baena. - Bai. 265 00:26:23,791 --> 00:26:25,333 Zeta, Brasilera joango zarete. 266 00:26:43,916 --> 00:26:46,541 SAN JOAN BATAIATZAILEAREN HILERRIA 267 00:26:57,291 --> 00:26:58,291 Entzuten didazu? 268 00:27:00,166 --> 00:27:01,166 Argi eta garbi. 269 00:27:15,666 --> 00:27:17,958 Garbitzailea. Traje laranja. 270 00:27:43,708 --> 00:27:45,416 Alfa, hilobia aurkitu dut. 271 00:28:00,083 --> 00:28:01,083 Eta orain zer? 272 00:28:01,958 --> 00:28:03,541 Lore freskoak ditu. 273 00:28:21,500 --> 00:28:24,708 Aizu. Zu. Geldi hor. 274 00:28:26,083 --> 00:28:27,375 Gelditzeko esan dizut. 275 00:28:28,375 --> 00:28:31,291 - Galdera bat erantzungo? - Lanean ari naiz, barkatu. 276 00:28:31,375 --> 00:28:32,666 Aizu. Geldi hor. 277 00:28:33,541 --> 00:28:34,625 Aizu! Geldi. 278 00:28:37,458 --> 00:28:39,000 Aizu! Putakume hori. 279 00:28:39,416 --> 00:28:40,291 Geldi! 280 00:28:40,375 --> 00:28:41,291 Kaka! 281 00:28:41,666 --> 00:28:43,041 Geldi! Aizu! 282 00:28:43,125 --> 00:28:44,833 Geldi! 283 00:28:44,916 --> 00:28:46,583 Eskuak. Eskuak bistan. 284 00:28:47,833 --> 00:28:49,750 Eman bira. 285 00:28:49,833 --> 00:28:53,125 Bota lurrera arma, poliki-poliki. 286 00:28:53,208 --> 00:28:54,375 Jarraitu ibiltzen. 287 00:28:54,958 --> 00:28:56,458 Lasai. Hori da. 288 00:28:59,166 --> 00:29:01,375 Ancares. Non dago Ancares? 289 00:29:02,875 --> 00:29:04,500 Barregura ematen dizu? 290 00:29:04,583 --> 00:29:05,708 Bota armak! 291 00:29:06,166 --> 00:29:07,916 Bota armak, putakume horiek! 292 00:29:08,666 --> 00:29:10,375 Hobe duzue armak bota. 293 00:29:11,041 --> 00:29:12,000 Bizkor! 294 00:29:12,083 --> 00:29:14,791 Ados. Sartu jokoan. Ados, ados, ados. 295 00:29:19,666 --> 00:29:20,500 Poltsa. 296 00:29:20,875 --> 00:29:21,708 Eman poltsa. 297 00:29:21,791 --> 00:29:22,708 Poltsa! 298 00:29:27,791 --> 00:29:28,666 Dena ondo? 299 00:29:29,625 --> 00:29:30,875 Badakizu, ezta? 300 00:29:31,083 --> 00:29:32,500 Joan zaitezkete. 301 00:29:32,583 --> 00:29:34,166 - Bizkor. - Tira, ostia! 302 00:29:35,958 --> 00:29:37,291 Goazen. 303 00:29:44,666 --> 00:29:46,375 Agureak ez du nahi neska. 304 00:29:47,000 --> 00:29:47,958 Aizu! 305 00:29:56,291 --> 00:29:58,291 Ene! Kaka zaharra! 306 00:30:30,958 --> 00:30:33,416 Ondo. Ia iritsi gara. 307 00:30:42,333 --> 00:30:43,333 Iritsi gara. 308 00:30:45,000 --> 00:30:47,833 Hori da. Goazen. 309 00:30:51,125 --> 00:30:52,583 Poliki. Sartu. 310 00:31:01,791 --> 00:31:03,416 Goazen. 311 00:31:19,625 --> 00:31:21,625 Dena ondo enbaxadan? 312 00:31:24,583 --> 00:31:27,583 Seguru baietz. Ez da inoiz ezer gertatzen enbaxadan. 313 00:31:28,500 --> 00:31:30,375 Beharrezkoa al zen hau guztia? 314 00:31:30,458 --> 00:31:32,708 Suposatzen da profesionala zarela. 315 00:31:33,375 --> 00:31:35,208 Hori ez da jarrera egokia. 316 00:31:35,291 --> 00:31:38,041 Berriz galdetuko dizut. Zergatik zabiltza nire bila? 317 00:31:38,708 --> 00:31:39,708 Zu babesteko. 318 00:31:51,333 --> 00:31:52,583 Jesús Bao. 319 00:31:55,000 --> 00:31:58,875 Ez zara zeure burua zaintzeko gai. Zein da zure goitizena? 320 00:31:59,875 --> 00:32:00,708 Zeta. 321 00:32:02,666 --> 00:32:06,583 Denak ondo Eperren aldapako Etxean? 322 00:32:07,625 --> 00:32:09,208 Orain "Zentroa" da. 323 00:32:09,291 --> 00:32:11,166 Kolonbiar asko daude Zentroan? 324 00:32:12,041 --> 00:32:16,208 Talde lanean ari ginen zure gorilek furgonetatik bota duten arte. 325 00:32:16,916 --> 00:32:19,416 - Zergatik bilatzen nau Kolonbiak? - Badakizu. 326 00:32:19,500 --> 00:32:22,083 Duela 37 urte Kolonbian gertatu zena argitzeko. 327 00:32:22,166 --> 00:32:23,833 Ciénaga operazioa. Zer izan zen? 328 00:32:24,708 --> 00:32:28,500 Oraingoz, nik egingo ditut galderak. Ados, Zeta? 329 00:32:29,375 --> 00:32:33,875 Nire etxean egon zara nire familiarekin. Zer moduz daude? 330 00:32:44,750 --> 00:32:48,458 Esan zer ikusten duzun, ea harritzen nauzun. 331 00:32:50,750 --> 00:32:53,250 Baduzu babesik behar duen beste seniderik? 332 00:32:53,916 --> 00:32:56,833 Oso ondo, Zeta. Etxeko lanak egin dituzu. 333 00:32:56,916 --> 00:32:59,958 Erregistroek diote ezkondu eta seme bat izan zenuela. 334 00:33:00,041 --> 00:33:02,083 Éric Baenaren bizitza zen hori. 335 00:33:03,166 --> 00:33:06,791 Badakizu non egon den 34 urtez. 336 00:33:07,750 --> 00:33:11,750 Kontuz ibili bizitza honekin, Zeta. Oso zaila da. 337 00:33:11,833 --> 00:33:14,833 Bizitza mordoa bizitzeko aukera izango duzu. 338 00:33:16,083 --> 00:33:20,458 Zeure bizitzaren trukean biziko dituzu bizitza horiek, Zeta. 339 00:33:22,791 --> 00:33:26,291 Nirea hor dago, Estonian, Tallinnen. 340 00:33:28,791 --> 00:33:32,291 - Nire familia babestuko duzue, bal ala ez? - Bai, nire lana da. 341 00:33:32,375 --> 00:33:34,458 Baina azaldu Ciénaga operazioa, 342 00:33:34,541 --> 00:33:35,708 zer kalte dakarren. 343 00:33:35,791 --> 00:33:38,666 Noraezean ibiliz salbatuko nauzu? 344 00:33:38,750 --> 00:33:42,625 Ez dago erregistrorik. Suposatzen dugu CESIDek dena suntsitu zuela. 345 00:33:43,041 --> 00:33:44,958 Ez zegoen ezer 80ko hamarkadan. 346 00:33:45,041 --> 00:33:46,416 Nork eta zergatik. 347 00:33:46,500 --> 00:33:47,916 Egon lasai. Egon lasai beti. 348 00:33:48,000 --> 00:33:51,333 Misioa Kolonbiako etxalde batean sortu zen, 349 00:33:51,416 --> 00:33:54,000 Medellindik gertu. La Ciénaga. 350 00:33:54,083 --> 00:33:56,375 Zergatik zebilen Zentroa bere kabuz? 351 00:33:56,750 --> 00:34:00,541 Kokainaren izar baten atzetik genbiltzan. 352 00:34:00,625 --> 00:34:03,333 Tipo bizkor-bizkorra. Sito Baltar. 353 00:34:03,416 --> 00:34:04,625 Sito Baltar? 354 00:34:04,708 --> 00:34:06,833 CNIa ez da arduratzen droga-trafikoaz. 355 00:34:06,916 --> 00:34:08,666 Tirapurengana iristeko amua zen. 356 00:34:10,375 --> 00:34:11,500 Etakidea. 357 00:34:12,208 --> 00:34:14,208 Asier Zabaltegui, "Tirapu". 358 00:34:14,750 --> 00:34:19,125 ETAren aparatu militar boteretsuko putakumerik handiena. 359 00:34:19,208 --> 00:34:21,166 Tirapuk Kolonbian amaitzea 360 00:34:21,250 --> 00:34:24,125 gure zorigaitzaren hasiera da. Zurea eta nirea. 361 00:34:37,833 --> 00:34:43,333 80ko hamarkadan, Tirapuk igoera handia izan zuen errekruta gazteen artean. 362 00:34:43,416 --> 00:34:48,000 Laster, Bizkaia Komandoko buruetako bat bihurtu zen. 363 00:34:49,916 --> 00:34:51,375 Berezko gaitasuna zuen. 364 00:34:51,458 --> 00:34:53,708 Espainol usaina hartzen bazizun, akabo. 365 00:35:05,833 --> 00:35:08,000 Hala, ia konturatu gabe, 366 00:35:08,083 --> 00:35:12,666 terrorismoaren izar bihurtu zen Tirapu. 367 00:35:12,750 --> 00:35:14,750 Hiltzeko makina perfektu bat. 368 00:35:15,500 --> 00:35:16,958 Baina pasatu egin zen. 369 00:35:19,625 --> 00:35:20,916 Hori da! 370 00:35:33,916 --> 00:35:36,958 Sarraski haren ostean, gobernuak akabatzea erabaki zuen. 371 00:35:37,041 --> 00:35:39,916 Baimen osoa eman ziguten. Begia begi truk. 372 00:35:40,000 --> 00:35:42,500 Gobernuak domina bat lortu ahal izateko. 373 00:35:42,583 --> 00:35:46,625 Baina ETAk mugimendua aurreikusi, 374 00:35:46,708 --> 00:35:49,541 eta bere izarra Kolonbiara erbesteratu zuen. 375 00:35:49,625 --> 00:35:51,000 Nola aurkitu zenuten? 376 00:35:51,375 --> 00:35:55,083 Polizia Nazionalaren Inteligentziak esan zigun Sito Baltar 377 00:35:55,166 --> 00:35:59,791 Tirapurekin bildu ohi zela, eta arrasto horri jarraitu genion. 378 00:36:02,416 --> 00:36:03,541 Poliki. 379 00:36:03,625 --> 00:36:06,125 Poliki, bai? Ez da hondarra. Dirua balio du. 380 00:36:06,208 --> 00:36:08,458 Sito Baltar. A zer pertsonaia. 381 00:36:08,541 --> 00:36:11,750 Paco! Entzuten didazu? Paco! 382 00:36:11,833 --> 00:36:16,833 80ko hamarkadan, kokainaren garraioaren jaun eta jabe zen, 383 00:36:16,916 --> 00:36:21,416 eta, horregatik, Kolonbiako portu batzuen gaineko kontrola zeukan. 384 00:36:21,500 --> 00:36:24,166 Kokainaren irteera-puntuak ziren portu horiek. 385 00:36:25,375 --> 00:36:29,166 Oso ondo ordaintzen zuen, eta jendea pozik zegoen harekin. 386 00:36:30,041 --> 00:36:35,083 Haren bidean jartzen bazinen, argi uzten zizun nork agintzen zuen. 387 00:36:35,166 --> 00:36:39,208 Sito Baltarrek bazekien FARCeko lagunek oso ondo babesten zutela. 388 00:36:40,708 --> 00:36:43,958 Ederki ematen dizu berdeak, txo. 389 00:36:44,041 --> 00:36:46,125 - Zer moduz familia? Ondo? - Bai. 390 00:36:47,833 --> 00:36:50,541 Baltar babestuz, gerrillak negozioa elikatzen zuen, 391 00:36:50,625 --> 00:36:52,250 baina ez iraultza, 392 00:36:52,333 --> 00:36:54,000 kokaina eta armak baizik. 393 00:36:55,125 --> 00:36:58,333 Nire amak esaten zuen moduan, gurpil zoro bat. 394 00:36:59,875 --> 00:37:01,666 Paktua sinplea zen. 395 00:37:01,750 --> 00:37:05,333 ETAk FARC trebatzen zuen lehergaien sorreran eta kudeaketan, 396 00:37:05,416 --> 00:37:08,583 eta FARCek, trukean, armak ematen zizkion ETAri. 397 00:37:09,166 --> 00:37:13,166 Eta Baltarrek, komisio baten truke, Euskadira ekartzen zituen armak. 398 00:37:13,250 --> 00:37:15,875 Punta hartu, berotu, eta aldi berean... 399 00:37:15,958 --> 00:37:16,833 Aupa! 400 00:37:19,833 --> 00:37:22,125 Narko bat dugu portu eta itsasontziekin, 401 00:37:22,208 --> 00:37:24,416 gerrilla bat soldadu eta armekin, 402 00:37:24,500 --> 00:37:28,166 eta etxera arma mordoa bidaltzen duen etakide kamuflatu bat. 403 00:37:28,250 --> 00:37:31,000 - Zer falta zaigu? - Armak. Nondik zetozen? 404 00:37:31,083 --> 00:37:32,375 La Ciénagatik. 405 00:37:32,458 --> 00:37:36,083 Ameriketako arma-trafikatzaile harrigarrienaren etxaldea. 406 00:37:36,166 --> 00:37:37,000 Nor da? 407 00:37:39,750 --> 00:37:41,916 Beste historia-klase bat emango dizut. 408 00:37:42,000 --> 00:37:46,541 1985ean, duela 40 urte, nire ardura zen... 409 00:37:46,625 --> 00:37:49,375 Esan dezagun "legez kanpoko portu-trafikoa". 410 00:37:52,625 --> 00:37:54,583 Batzuetan, zoriz gehienbat, 411 00:37:54,666 --> 00:37:56,958 aurrea hartzen genien, eta armen zati bat 412 00:37:57,041 --> 00:38:00,041 Espainian sartzea ekiditen genuen. 413 00:38:00,416 --> 00:38:04,083 Zertan zabiltza, alproja? Ez mugitu. 414 00:38:04,916 --> 00:38:05,916 Eman hori. 415 00:38:09,333 --> 00:38:11,458 Eragiketa horietako batean jakin genuen 416 00:38:11,541 --> 00:38:13,875 armak hornitzen zituenaren izena, 417 00:38:13,958 --> 00:38:16,958 ETAren aparatu militar boteretsuak jasotzen zituenak. 418 00:38:24,958 --> 00:38:28,625 Furiase. Teo Furiase. 419 00:38:29,333 --> 00:38:31,958 Teo Furiase, "Jainkoaren Amorrua". 420 00:38:32,916 --> 00:38:35,125 Bizitza osoa eraiki zuen La Ciénagan. 421 00:38:35,208 --> 00:38:37,250 Bere etxea, tenplua eta bunkerra zen. 422 00:38:38,416 --> 00:38:41,541 Ikusi genuen Furiase guztiz ukiezina zela. 423 00:38:41,625 --> 00:38:45,875 Inperio bat sortu zuen epaileak, enpresariak eta politikariak erosiz. 424 00:38:45,958 --> 00:38:49,458 Latinoamerikan nahi zuena egiten uzten zioten. 425 00:38:49,541 --> 00:38:53,583 Tirapurekin harremanetan jarri zelako joan ginen haren atzetik. 426 00:38:53,666 --> 00:38:57,916 Horregatik, bost agente Kolonbiara joan ginen. 427 00:39:00,458 --> 00:39:01,291 Aizu. 428 00:39:02,250 --> 00:39:03,458 - Itxoin. - Nire txanda. 429 00:39:04,208 --> 00:39:05,250 Ezer ez. 430 00:39:06,041 --> 00:39:10,375 Tirapu profesionala zen. Ez zen sekula ateratzen La Ciénagatik. 431 00:39:10,458 --> 00:39:13,583 Denbora eta dirua agortu zitzaizkigun, ez geneukan ezer. 432 00:39:13,666 --> 00:39:16,375 Gure agintariak pazientzia galtzen hasi ziren. 433 00:39:16,458 --> 00:39:18,333 Nola aurkitu zenuten? 434 00:39:18,416 --> 00:39:19,416 Isileko informazioa. 435 00:39:19,500 --> 00:39:22,041 - Isileko informazioa? - Beti da isileko informazioa. 436 00:39:22,125 --> 00:39:23,666 Fidagarria zen zure iturburua? 437 00:39:23,750 --> 00:39:25,666 Nire bizitza haren esku utziko nukeen. 438 00:39:27,375 --> 00:39:29,541 Eguna, ordua eta tokia esan zigun, 439 00:39:29,625 --> 00:39:33,791 Jainkoaren Amorruak, Baltarrek eta Tirapuk egingo zuten truke baterako. 440 00:39:34,583 --> 00:39:38,500 Putakumeen Hirutasun Txit Santua toki berean. 441 00:39:45,583 --> 00:39:49,000 - Ikusi duzu zer antolatu dudan? - Ederra da. 442 00:39:49,083 --> 00:39:51,541 Toki zaila zen. Familiak, haurrak... 443 00:39:51,625 --> 00:39:54,000 Baina gure aukera bakarra zen. 444 00:39:54,083 --> 00:39:57,541 Tirapu Kolonbiatik joango zen gau horretan, 445 00:39:57,625 --> 00:40:00,916 eta bostok uste genuen misioa bizkorra eta garbia izango zela. 446 00:40:01,750 --> 00:40:04,500 Norbait mendekatzen ari bada 37 urte geroago, 447 00:40:04,583 --> 00:40:07,291 misioa ez zein atera zuk uste bezain ongi. 448 00:40:07,375 --> 00:40:09,125 - Zer irten zen txarto? - Entzun. 449 00:40:09,208 --> 00:40:13,291 Tirapu putakume galanta zen, baina ez zen tentela. 450 00:40:27,541 --> 00:40:28,708 Hemen daude. 451 00:40:38,458 --> 00:40:41,166 Azokako egun handian agertu zen Tirapu, 452 00:40:41,250 --> 00:40:44,458 bazekielako babesik handiena izango zuela, 453 00:40:44,541 --> 00:40:47,416 familiak haren ezkutuak izango zirelako. 454 00:40:49,458 --> 00:40:51,250 - Aizu! - Kaixo! 455 00:40:51,625 --> 00:40:53,125 Zer moduz? 456 00:40:54,000 --> 00:40:55,708 Agente baten amesgaiztoa 457 00:40:55,791 --> 00:40:58,708 atzerrian zibilak hiltzea da. 458 00:40:58,791 --> 00:41:02,375 Tirapuk bazekien toki hartan inor ez zela bere atzetik joango. 459 00:41:03,166 --> 00:41:06,458 Ez zegoen beste aukerarik. Bertan behera utzi behar zen. 460 00:41:07,416 --> 00:41:08,541 Baina ez zenuten utzi. 461 00:41:13,458 --> 00:41:16,125 Estatuko gai bihurtu zen Tirapu harrapatzea. 462 00:41:16,208 --> 00:41:19,125 Joango zenez, agian ez zen egongo beste aukerarik. 463 00:41:20,750 --> 00:41:23,958 Eta, egoera okertzeko, norbaitek Furiase abisatu zuen. 464 00:41:24,041 --> 00:41:26,208 Bazekiten haien atzetik genbiltzala. 465 00:41:33,500 --> 00:41:34,750 Eta pikutara joan zen. 466 00:41:37,500 --> 00:41:38,708 Haur bat nintzen. 467 00:41:40,708 --> 00:41:43,916 Agente gisako lehen bizitzan izan nuen unerik txarrena izan zen. 468 00:41:45,750 --> 00:41:48,125 Nor uste duzu ari dela mendekua hartzen? 469 00:41:48,208 --> 00:41:52,791 Azokan hil genituenekin erlazionatutako edonor. 470 00:41:52,875 --> 00:41:54,083 Zer iruditzen zaizu? 471 00:41:54,166 --> 00:41:55,916 Egin dezagun hau. 472 00:41:57,416 --> 00:42:00,750 Bogotara joango gara biok. 473 00:42:00,833 --> 00:42:01,833 Oraintxe bertan. 474 00:42:02,458 --> 00:42:04,333 CNIak pare bat galdera ditu. 475 00:42:04,416 --> 00:42:07,458 Lehenik, erantzun amonari, Txano Gorritxo. 476 00:42:07,541 --> 00:42:10,291 Zergatik ezagutu nahi duzu otsoa? 477 00:42:10,375 --> 00:42:13,416 Zu babesteko etorri naiz, eta babestuko zaitut. Goazen. 478 00:42:13,500 --> 00:42:16,041 Esan armak jaisteko. Ez dizut berriz esango. 479 00:42:17,041 --> 00:42:19,708 Jakin-mina dut. Ikusi nahi zaitut errepikatzen. 480 00:42:24,458 --> 00:42:27,083 Nire lankidea zu destatzen ari da. Utzi txorakeriak. 481 00:42:36,708 --> 00:42:38,625 - Kontuz! - Putakume hori! 482 00:42:38,708 --> 00:42:41,166 Bota arma madarikatuak! Lurrera! 483 00:42:41,250 --> 00:42:43,041 Bota armak lurrera! 484 00:42:43,125 --> 00:42:44,666 - Lasai, lasai. - Bota armak. 485 00:42:44,750 --> 00:42:45,666 Armak lurrera! 486 00:42:45,750 --> 00:42:47,250 Oraintxe joango da mutikoa! 487 00:42:47,333 --> 00:42:48,416 Armak lurrera! 488 00:42:48,500 --> 00:42:49,875 Oraintxe joango da mutikoa! 489 00:42:49,958 --> 00:42:51,583 Bota armak! Lurrera! 490 00:42:51,666 --> 00:42:54,125 Eta sartu gauzak poltsan. Azkar! 491 00:42:54,208 --> 00:42:55,416 Bere gauzak... 492 00:42:55,833 --> 00:42:56,958 Sartu gauzak poltsan. 493 00:42:57,041 --> 00:42:58,416 Sartu dena poltsan. 494 00:42:58,500 --> 00:42:59,791 Atera poltsa. 495 00:42:59,875 --> 00:43:01,250 Jada entzun zaitut. 496 00:43:01,333 --> 00:43:02,666 Bizkor. Bizkor! 497 00:43:02,833 --> 00:43:04,458 - Lasai. - Lasai ez. Har ezazu. 498 00:43:04,541 --> 00:43:05,833 Hartu poltsa. 499 00:43:05,916 --> 00:43:09,750 Aurrera. Goazen. Zu, geldi hor. 500 00:43:10,250 --> 00:43:12,666 Buruan tiro bat sartuko dizut. 501 00:43:15,166 --> 00:43:16,625 Hortik, arraioa! 502 00:43:22,041 --> 00:43:23,625 - Bota armak! - Geldi! Bota! 503 00:44:01,125 --> 00:44:02,500 Tiro bat sartuko diot! 504 00:44:02,583 --> 00:44:03,833 Jaitsi armak! 505 00:44:03,958 --> 00:44:05,958 Lasaitu. Jaitsi armak. 506 00:44:06,041 --> 00:44:07,708 Jaitsi armak. 507 00:44:07,791 --> 00:44:09,125 Ez da ezer gertatzen. 508 00:44:09,208 --> 00:44:10,875 Ez da ezer gertatzen. 509 00:44:10,958 --> 00:44:12,541 Hori da. Jaitsi armak. 510 00:44:14,708 --> 00:44:16,583 Autoko giltzak. 511 00:44:17,166 --> 00:44:18,208 Eman giltzak. 512 00:45:13,625 --> 00:45:14,750 Putakume hori! Zoaz! 513 00:45:14,833 --> 00:45:16,416 Goazen, hortik! 514 00:45:35,541 --> 00:45:37,708 Kendu erditik! Kendu! 515 00:46:10,208 --> 00:46:12,333 Utzi hori egiteari, ostia! 516 00:46:14,916 --> 00:46:16,125 Goazen, goazen. 517 00:46:19,291 --> 00:46:20,750 Galdu duzu. 518 00:46:21,458 --> 00:46:23,166 - Galdu duzu. - Ez egin tiro. 519 00:46:23,250 --> 00:46:25,583 - Hilko zaitut. - Ez egin tiro. 520 00:46:28,333 --> 00:46:29,416 Lasai. Lasai! 521 00:46:29,500 --> 00:46:32,458 - Aska ezazu! - Aska ezazu, putakume hori! 522 00:46:51,750 --> 00:46:53,625 - Lasaitu. - Non dago motoaren tipoa? 523 00:46:57,666 --> 00:46:59,166 Aurrera, joder! 524 00:47:04,958 --> 00:47:06,375 Goazen, azkar! 525 00:47:14,291 --> 00:47:16,666 Erotuta zaude! Ez nauzu ikusi? 526 00:47:54,625 --> 00:47:56,541 - Nora zoaz? - Komunera. 527 00:48:44,750 --> 00:48:49,375 BOGOTA. DNI-A. 5 ORDU BARRU AKTIBATUKO DUGU 528 00:48:59,041 --> 00:48:59,875 Dena ondo? 529 00:49:02,125 --> 00:49:03,958 Dena txarto, Jainkoari eskerrak. 530 00:49:13,041 --> 00:49:16,583 BOGOTA (KOLONBIA) 531 00:49:26,875 --> 00:49:31,291 KOLONBIAKO INTELIGENTZIA ZERBITZUA (DNI) BOGOTA (KOLONBIA) 532 00:49:35,875 --> 00:49:37,208 Kaixo. Alfa. 533 00:49:37,291 --> 00:49:39,041 - Elena Faron. - Hugo Landa. 534 00:49:39,125 --> 00:49:39,958 Alfa. 535 00:49:40,666 --> 00:49:42,250 Elena Faron, Hugo Landa. 536 00:49:43,000 --> 00:49:44,666 Gure zain daude barruan. 537 00:49:44,750 --> 00:49:46,125 Ancares, zatoz nirekin. 538 00:49:46,208 --> 00:49:48,083 Zeta, hobe duzu hotelean itxaron. 539 00:49:48,958 --> 00:49:50,541 - Hemendik. - Nire lana amaitu da? 540 00:49:50,625 --> 00:49:52,916 Ez duzu sartzeko akreditaziorik. 541 00:49:53,000 --> 00:49:55,750 Baina parean duzu hotela. Oinez joan zaitezke. 542 00:49:56,458 --> 00:49:59,583 Hartu atseden. Merezi duzu. Hitz egingo dugu. 543 00:50:11,125 --> 00:50:13,708 Barkatu, jauna. Gauza guztiak hemen, mesedez. 544 00:50:17,583 --> 00:50:19,916 Barkatu, hau gorde behar dut. 545 00:50:20,000 --> 00:50:21,916 Jokaldi ona. Sartu. 546 00:50:22,000 --> 00:50:23,041 Eskerrik asko. 547 00:51:04,666 --> 00:51:07,750 Egun on. Dena ondo hemendik. Gau osoa lo egin du. 548 00:51:12,166 --> 00:51:15,250 Inporta ez bazaizue, bertsio laburtua nahiago dut. 549 00:51:15,625 --> 00:51:19,458 Gure agenteen hilketarekin lotutako zerbaiten atzetik dabiltza. 550 00:51:19,541 --> 00:51:20,500 Ez dakigu zer, 551 00:51:20,583 --> 00:51:23,500 baina krisi diplomatiko batekin mehatxatzen gaituzte. 552 00:51:24,333 --> 00:51:27,083 Setatuta daude zu zarela lagun dezakeen bakarra. 553 00:51:27,583 --> 00:51:30,666 Eta trukean enbaxadetako hilketen erruduna emango digute. 554 00:51:30,750 --> 00:51:35,375 Lehentasun bat ministroarentzat. Iritzi publikoari erantzun beharra dago. 555 00:51:36,083 --> 00:51:39,166 Ez da egia, Landa. Ministroak kaka artean dabiltza beti, 556 00:51:39,250 --> 00:51:42,250 hori da egiten dutena. Kaka artean ibili. 557 00:51:42,333 --> 00:51:43,750 Nire baldintzak argi daude. 558 00:51:43,833 --> 00:51:47,291 Behin lagunduko dizuet eta gero banoa. Bizirik. 559 00:51:47,958 --> 00:51:50,041 - Betiko. Bai? - Ados. 560 00:51:50,666 --> 00:51:52,291 - Ondo. - Orain, barkatu, 561 00:51:52,375 --> 00:51:54,250 baina Jordan daukat uztaian. 562 00:51:54,750 --> 00:51:56,416 - Nola? - Kaka egin behar dut. 563 00:51:56,500 --> 00:51:59,916 Ez duzue kaka egiten? Ez, zuek ez duzue ezer kakazten. 564 00:52:00,250 --> 00:52:01,875 - Hor itxarongo zaitugu. - Jesus. 565 00:52:01,958 --> 00:52:03,041 Goazen. 566 00:53:16,541 --> 00:53:19,083 - Eskuak. - Lasaitu. 567 00:53:19,166 --> 00:53:20,000 Nor zarete? 568 00:53:20,500 --> 00:53:22,666 Agure espainiarrak bidaltzen gaitu. 569 00:53:23,125 --> 00:53:23,958 Ancares? 570 00:53:24,041 --> 00:53:27,125 - Ez dakit nola deitzen den... - Geldi hor. 571 00:53:27,666 --> 00:53:28,750 Oso ondo. 572 00:53:30,250 --> 00:53:33,875 Ni Marlon naiz. Bera Flaco, eta bera Vivi. 573 00:53:34,333 --> 00:53:35,791 Desarmatuta gaude. 574 00:53:38,250 --> 00:53:39,750 Laguntzeko gaude. 575 00:53:42,041 --> 00:53:43,375 Lagundu zerekin? 576 00:53:43,458 --> 00:53:46,583 Agureak esango dizu. Momentuz, fidatu gutaz. 577 00:53:49,166 --> 00:53:50,333 Flaco. 578 00:53:50,416 --> 00:53:54,833 Lasai. Jarri motxilan duzuena mahai gainean. Biok. 579 00:53:54,958 --> 00:53:56,458 - Ekipoak zabaltzen. - Ondo. 580 00:53:56,541 --> 00:53:59,166 Mahai gainean. Ez egin gauza arrarorik, e? 581 00:53:59,250 --> 00:54:00,250 Ados. 582 00:54:03,208 --> 00:54:04,291 - Goazen. - Bai, bai. 583 00:54:07,208 --> 00:54:08,708 Pasatu aurikularrak. 584 00:54:10,541 --> 00:54:11,541 Ondo. 585 00:54:25,833 --> 00:54:27,375 Has gaitezen lanean. 586 00:54:55,166 --> 00:54:56,333 Entzuten didazu? 587 00:54:58,125 --> 00:54:59,208 Entzuten didazu? 588 00:54:59,541 --> 00:55:00,750 Maitea! 589 00:55:02,291 --> 00:55:04,875 Zer polita zu entzutea aspaldiko partez. 590 00:55:05,208 --> 00:55:10,166 Parean dagoen hotelean gaude, zure mutil-lagun berriarekin. 591 00:55:10,250 --> 00:55:11,750 Zeta, entzun 592 00:55:11,833 --> 00:55:13,833 eta ikasi apur bat nagusiengandik. 593 00:55:14,708 --> 00:55:17,750 Marlon, zerbait arraroa dago, baina ez dakit zer den. 594 00:55:17,833 --> 00:55:20,083 Izan nire begiak kanpoan, ados? 595 00:55:20,625 --> 00:55:21,833 Ez kezkatu. 596 00:55:21,916 --> 00:55:23,708 Horretarako etorri naiz. 597 00:55:23,791 --> 00:55:26,208 Eta zuretzat lan egiten ari gara denok. 598 00:55:26,291 --> 00:55:30,416 Baina entzun esaten dudana eta ez hitz egin nik esan arte. 599 00:55:31,500 --> 00:55:33,250 Zure eskuetan nago, Marlon. 600 00:55:34,083 --> 00:55:37,625 Zure eskuetan nagoenean, oso pozik jartzen zara. 601 00:55:38,333 --> 00:55:40,208 Eta horrek urduri jartzen nau. 602 00:55:41,708 --> 00:55:43,416 Horrelakoa da maitasuna. 603 00:55:43,916 --> 00:55:44,958 Horrelakoa da. 604 00:55:49,500 --> 00:55:50,625 - Faron. - Ongi etorri! 605 00:55:50,708 --> 00:55:52,875 - Ezagutzeko irrikaz nengoen. - Ni ere bai. 606 00:55:52,958 --> 00:55:54,125 - Hugo Landa. - Zer moduz? 607 00:55:54,208 --> 00:55:55,833 - Eseri, mesedez. - Mila esker. 608 00:55:56,875 --> 00:55:59,666 - Gabon, jaunak. - Gabon. 609 00:56:04,375 --> 00:56:07,958 Diana Herrera naiz. Ongi etorri Kolonbiara. 610 00:56:08,041 --> 00:56:09,958 Diana Herrera eta Diana Ehiztaria. 611 00:56:10,041 --> 00:56:13,666 Azkenean jartzen diot aurpegia azoka honen arduradunari. 612 00:56:13,750 --> 00:56:16,583 Asko dakizu zuk Kolonbiako azokei buruz, ezta? 613 00:56:16,666 --> 00:56:20,208 Bai, dezente. Nor dira Hiru Tenoreak? 614 00:56:20,291 --> 00:56:23,291 Artzain, Ardi eta Txakur jaunak. 615 00:56:24,583 --> 00:56:27,000 Iruditzen zait albaitari bat behar duzula. 616 00:56:30,166 --> 00:56:32,375 Betiko putakume bera da oraindik ere. 617 00:56:32,458 --> 00:56:34,083 Kontatu didate umore ona duzula. 618 00:56:34,166 --> 00:56:36,125 Baina ez kezkatu. Nik gidatzen dut. 619 00:56:36,208 --> 00:56:39,875 Errepidetik irteten ez garela ziurtatzeko daude haiek. 620 00:56:39,958 --> 00:56:42,958 Hori da. Ikusiko duzunez, ekarri zaitugu 621 00:56:43,041 --> 00:56:46,833 argitu nahi dugulako zer gertatu zen Kolonbian 1987an. 622 00:56:47,458 --> 00:56:49,458 Horretarako bahitu behar ninduzuen? 623 00:56:49,541 --> 00:56:53,041 Bahitu? Jauna, bakea sinatzeko ekarri zaitugu. 624 00:56:53,125 --> 00:56:57,291 Jakina. Usoarekin hitz egiten ari zara. 625 00:56:57,833 --> 00:56:59,208 Adarra jotzen ari da. 626 00:56:59,291 --> 00:57:03,416 Eta hobe da arma gordetzen baduzu nahi gabe tiro egin aurretik. 627 00:57:03,791 --> 00:57:07,125 Orduan, Salvador Ancares zara? 628 00:57:07,416 --> 00:57:09,750 Bai, luze izan dut izen hori. 629 00:57:09,833 --> 00:57:12,500 - Eta aurretik zure izena... - Baena. Éric Baena. 630 00:57:12,583 --> 00:57:15,166 - Badakizu hori. Gatozen harira. - Noski. 631 00:57:15,250 --> 00:57:17,875 Zure komando bat legez kanpo aritu zen Kolonbian 632 00:57:17,958 --> 00:57:19,625 terrorista bat harrapatzeko. 633 00:57:19,708 --> 00:57:23,125 Misioa sarraski bat izan zen. Erantzuleak behar ditugu. 634 00:57:23,500 --> 00:57:24,958 Definitu "erantzule". 635 00:57:25,041 --> 00:57:27,166 Familiez gainezka zegoen toki batean 636 00:57:27,250 --> 00:57:30,083 tiro egiteko agindua eman zuen pertsona. 637 00:57:30,166 --> 00:57:32,791 Zure aurrean dago pertsona hori. 638 00:57:37,125 --> 00:57:38,541 Irudia, Alonso, mesedez. 639 00:57:41,708 --> 00:57:43,666 Hogei hildako eta dozenaka zauritu. 640 00:57:44,458 --> 00:57:46,750 Preskribatu da, Diana. 641 00:57:46,833 --> 00:57:50,625 Zertan ari gara hemen? Hori preskribatu da. 642 00:57:51,291 --> 00:57:55,333 Badakizu zer ez dudan ulertzen? Hurrengoa, Alonso, mesedez. 643 00:57:59,208 --> 00:58:03,416 Ancares jauna, zure irudi batzuk lortu ditugu, atentatuen egunekoak. 644 00:58:03,500 --> 00:58:04,875 Zirikatzen ari dira. 645 00:58:04,958 --> 00:58:07,000 Ezer arrarorik ikusten duzu? 646 00:58:07,083 --> 00:58:08,708 Kontuz esaten duzunarekin. 647 00:58:08,791 --> 00:58:09,625 Ez. 648 00:58:09,708 --> 00:58:10,541 Ez? 649 00:58:12,250 --> 00:58:17,000 Ez, dena normal. Inteligentzia-agenteen gauzak ikusten ditut. 650 00:58:17,541 --> 00:58:20,708 Ez al da susmagarria Ciénaga operazioko biziraule bakarra 651 00:58:20,791 --> 00:58:22,333 arduraduna izatea? 652 00:58:22,708 --> 00:58:26,875 Eta are susmagarriagoa. Hiltzailea ez da hiltzen saiatzen, bahitzen baizik. 653 00:58:28,083 --> 00:58:29,791 Identifikatu duzue bahitzailea? 654 00:58:29,875 --> 00:58:31,541 Ez, ez dago fitxatuta. 655 00:58:31,625 --> 00:58:34,291 Ez bera, ez atentatuen arduradunak. 656 00:58:34,375 --> 00:58:35,875 Jakina ezetz. 657 00:58:35,958 --> 00:58:39,250 Denbora, baliabide asko eta zu bezalako norbait behar da 658 00:58:39,333 --> 00:58:42,708 profesionaltasun eta ikusezintasun maila horretara heltzeko. 659 00:58:42,791 --> 00:58:46,750 Baina hori badakizu, badakizulako nork kontratatu zituen. 660 00:58:46,833 --> 00:58:48,916 Eta esango dizugu. Une egokian. 661 00:58:50,166 --> 00:58:53,041 Hauxe galdetu nahi dizut. 662 00:58:53,125 --> 00:58:57,083 Harremanetan egon zara hildakoekin azken hilabeteetan? 663 00:58:57,750 --> 00:58:59,291 Badakigu baietz, jauna. 664 00:59:00,541 --> 00:59:02,083 Nahikoa da berrestea. 665 00:59:02,166 --> 00:59:03,166 Zuzen zabiltza. 666 00:59:03,250 --> 00:59:06,041 Kazetari bat Celiarekin harremanetan jarri zen. 667 00:59:07,750 --> 00:59:08,666 Bai, esan? 668 00:59:09,125 --> 00:59:11,375 Ciénagari buruzko xehetasun asko zituen 669 00:59:11,458 --> 00:59:14,458 eta gurekin hitz egin nahi zuen erreportaje baterako. 670 00:59:15,000 --> 00:59:16,375 Egun okerra zen. 671 00:59:16,458 --> 00:59:18,750 Zibil gehiegi zeuden. Kontrola galdu genuen. 672 00:59:18,833 --> 00:59:21,250 - Harekin harremanetan egon zinen? - Ni ez. 673 00:59:21,333 --> 00:59:24,541 Baina bostok elkartu ginen, ez genekielako zer egin. 674 00:59:25,500 --> 00:59:26,958 LONDRES (ERRESUMA BATUA) 675 00:59:29,833 --> 00:59:32,875 Celiak esan zigun kazetariak dena zekiela operazioari buruz, 676 00:59:32,958 --> 00:59:35,458 eta ez ziola esan nor zen haren iturria, 677 00:59:35,541 --> 00:59:38,875 baina egon ginenak soilik genekizkien gauzak zekizkien. 678 00:59:38,958 --> 00:59:41,791 Beraz, tentsio handia zegoen bilera horretan. 679 00:59:43,208 --> 00:59:44,583 Xehetasun gehiago? 680 00:59:46,000 --> 00:59:47,583 Jokatzen ari dira. 681 00:59:47,666 --> 00:59:49,666 Edozein unetan tiro egingo dute. 682 00:59:50,333 --> 00:59:51,458 Zera... 683 00:59:52,625 --> 00:59:54,583 Kazetariaren izena badakizu? 684 00:59:55,416 --> 00:59:57,750 Eta zentroak badaki ergela zarela? 685 01:00:00,500 --> 01:00:03,125 Kontuz nirekin, ez gaude Espainian eta. Ados? 686 01:00:03,208 --> 01:00:05,416 Berriro egingo dizut galdera. 687 01:00:05,500 --> 01:00:09,333 Badakizu kazetariaren izena ala ez? Oso erraza, zuretzat ere bai. 688 01:00:10,708 --> 01:00:13,250 Ez zegoen kazetaririk. 689 01:00:13,875 --> 01:00:17,416 Gu markatzeko eta gerora hiltzeko amu bat zen. 690 01:00:17,500 --> 01:00:19,708 Nork? Nork hil nahi zintuzten? 691 01:00:20,833 --> 01:00:23,916 Hau asperdura, Diana. Ez dugu aurrerapausorik eman. 692 01:00:24,000 --> 01:00:26,875 Esango al zeniguke, mesedez, nor izan den? 693 01:00:28,541 --> 01:00:29,541 Zer gertatzen da? 694 01:00:29,625 --> 01:00:30,708 Interferentziak. 695 01:00:30,791 --> 01:00:32,958 - Entzun duzue? - Bai. 696 01:00:33,041 --> 01:00:34,666 Beste norbait entzuten ari da. 697 01:00:34,750 --> 01:00:36,708 Seinalea hoteletik dator. Gainetik. 698 01:00:36,791 --> 01:00:40,958 Nagusi, jarraitu egiten ari zarenarekin eta begiratu leihotik. 699 01:00:41,041 --> 01:00:42,583 Norbait espiatzen ari da. 700 01:00:42,666 --> 01:00:45,250 Zergatik desagertu zinen Tallinngoaren ostean? 701 01:00:45,666 --> 01:00:47,125 Hain nintzen beldur, 702 01:00:47,208 --> 01:00:50,750 ezen kaka likidoa erortzen zitzaidan praketatik. 703 01:00:51,583 --> 01:00:54,083 CNIari laguntza eskatzea zenuen. 704 01:00:56,458 --> 01:00:57,708 Egia da hori. 705 01:00:58,375 --> 01:00:59,708 Laguntza eska nezakeen. 706 01:01:01,000 --> 01:01:02,583 - Ez nuen eskatu. - Zergatik? 707 01:01:03,833 --> 01:01:05,666 Utzi tontakeriak, Diana Ehiztaria. 708 01:01:05,750 --> 01:01:07,541 Norbaitek traizionatu gintuen. 709 01:01:07,625 --> 01:01:09,416 CNIkoa izan behar zuen, 710 01:01:09,500 --> 01:01:12,250 edo informazioa zuen agentzia batekoa. 711 01:01:12,333 --> 01:01:16,375 Hogei hildako atzerrian. Nahiko kontuzkoa. 712 01:01:16,458 --> 01:01:19,666 Hemendik aurrera gertatzen dena ez da izango kasualitatea. 713 01:01:19,750 --> 01:01:23,541 Gure lanean, Diana, ez dago kasualitaterik. 714 01:01:23,625 --> 01:01:25,666 Ez dut ulertzen. Zertaz ari zara? 715 01:01:25,750 --> 01:01:29,500 Hamabi solairuko kaka mordoan itota gaudela diot. 716 01:01:31,416 --> 01:01:33,375 Solairu honetan, gu biok... 717 01:01:34,791 --> 01:01:36,541 honaino gaude kakaz beteta. 718 01:01:37,875 --> 01:01:39,916 Espioi-jokoetan jarraitzen badugu, 719 01:01:40,750 --> 01:01:43,458 kaka gutxienez beste zortzi solairu igoko da. 720 01:01:43,541 --> 01:01:45,625 Zeuk erabaki. 721 01:01:45,708 --> 01:01:47,291 - 20. solairua. - Berretsita. 722 01:01:47,375 --> 01:01:49,791 20. solairua, 20-06 gela. 723 01:01:50,250 --> 01:01:51,708 - Vivi. - Zertan ari gara 724 01:01:51,791 --> 01:01:53,666 daukagun kaka guztiarekin, Diana... 725 01:01:56,333 --> 01:01:57,333 Laburbiltzeko. 726 01:01:59,208 --> 01:02:00,208 Alonso. 727 01:02:02,166 --> 01:02:06,375 1987an, egundoko triskantza egon zen Medellingo Loreen Azokako 728 01:02:06,458 --> 01:02:08,416 egunik garrantzitsuenean. 729 01:02:08,833 --> 01:02:11,541 Kartelen arteko liskar bati egotzi zitzaion. 730 01:02:12,833 --> 01:02:17,833 Gero, jakin genuen espioi espainiar batzuk gure baimenik gabe jardun zutela 731 01:02:17,916 --> 01:02:20,541 eta operazioaren arduradunak zirela. 732 01:02:21,041 --> 01:02:23,875 Eta orain norbait haiek akabatzen ari da. 733 01:02:25,791 --> 01:02:29,958 Esteban Furiase, Teo Furiaseren seme zaharrena, inperioaren oinordekoa. 734 01:02:57,750 --> 01:02:58,750 Ados, hutsik. 735 01:03:06,375 --> 01:03:07,500 Etor zaitezkete. 736 01:03:07,583 --> 01:03:08,500 Ondo. 737 01:03:10,583 --> 01:03:12,666 Duela 37 urte, 738 01:03:13,375 --> 01:03:16,708 Estebanek aita galdu zuen operazio narras horretan. 739 01:03:17,333 --> 01:03:20,416 Zuetako bakoitzaren atzetik dabil. 740 01:03:20,500 --> 01:03:23,375 Hori jakinda, zer gertatu zen jakin nahi dugu 741 01:03:23,458 --> 01:03:26,041 antzeko beste lardaskeria bat agertu aurretik. 742 01:03:26,125 --> 01:03:28,291 - Berritasunik? - Dena hartuta dago. 743 01:03:30,750 --> 01:03:33,666 Nagusi, sator bat duzue zuen artean. 744 01:03:33,750 --> 01:03:35,750 Zuzenean igortzen ari dira. 745 01:03:35,833 --> 01:03:36,750 Arakatu IPa. 746 01:03:36,833 --> 01:03:38,708 - Medellinera garamatza. - Medellin? 747 01:03:39,750 --> 01:03:40,666 Etxalde bat. 748 01:03:42,083 --> 01:03:43,083 La Ciénaga da. 749 01:03:44,208 --> 01:03:47,000 Nagusi, Esteban Furiase da. 750 01:03:47,083 --> 01:03:49,166 Une honetako egoera azalduko dizut. 751 01:03:49,250 --> 01:03:51,458 Gelan zurekin dagoen norbait 752 01:03:51,541 --> 01:03:54,166 Esteban Furiaseren karteleko sator bat da. 753 01:03:54,250 --> 01:03:57,000 Egin eztul komunikazioa uzteko, baina ohartuko da. 754 01:03:57,083 --> 01:03:59,041 Ematen du kasua ebatzi duzuela. 755 01:03:59,125 --> 01:04:01,375 Badaukagu hiltzailea, ezta? 756 01:04:01,458 --> 01:04:04,083 Esan duzun moduan, "ematen du". 757 01:04:05,208 --> 01:04:06,958 Furiase aitaren heriotza 758 01:04:07,041 --> 01:04:08,958 mendekatzen ari dela hipotesi bat da, 759 01:04:09,041 --> 01:04:10,708 baina hipotesi bat baino ez. 760 01:04:10,791 --> 01:04:14,583 Furiase heriotzen atzean dagoela dioten frogak dituzue. 761 01:04:14,666 --> 01:04:16,708 Atxilotu, eta guk estraditatuko dugu. 762 01:04:16,791 --> 01:04:18,833 - Ez da hain erraza. - Zergatik? 763 01:04:18,916 --> 01:04:20,458 Furiase entregatuko dizuegu, 764 01:04:21,125 --> 01:04:24,458 baina istorio osoa dugunean. Pieza nagusia falta da. 765 01:04:24,541 --> 01:04:26,708 Beraz, itzul gaitezen hasierara. 766 01:04:27,625 --> 01:04:30,083 Zergatik hil lau agente eta ez zu? 767 01:04:31,583 --> 01:04:32,791 Ulertzen dut. 768 01:04:33,250 --> 01:04:34,875 Zer ulertzen duzu, Ancares? 769 01:04:35,750 --> 01:04:37,291 Ulertzen dut arazoa. 770 01:04:39,791 --> 01:04:43,250 Deskonektatu. Tinpanoek eztanda egingo digute. 771 01:04:44,291 --> 01:04:45,500 Tori hau, putakumea. 772 01:04:51,333 --> 01:04:52,375 Entzun, nagusi. 773 01:04:52,458 --> 01:04:56,708 Saltsa dantzatzeko ordua. Espero dut sasoian egotea, maritxoro hori. 774 01:04:57,250 --> 01:05:00,583 La Ciénagako segurtasun-protokoloak. Azkar! 775 01:05:00,666 --> 01:05:01,791 Ulertuta. 776 01:05:03,166 --> 01:05:04,125 Geldituko gara? 777 01:05:05,958 --> 01:05:06,958 Ez, ez kezkatu. 778 01:05:11,250 --> 01:05:12,666 Orduan, Esteban Furiase. 779 01:05:13,541 --> 01:05:16,000 Ez duzue froga nahikorik atxilotzeko 780 01:05:16,083 --> 01:05:19,333 edo ezin duzue atxilotu lagun oso boteretsuak dituelako. 781 01:05:19,416 --> 01:05:23,041 Denok egon gara horrelako egoeraren batean, Diana. 782 01:05:23,125 --> 01:05:26,250 - La Ciénagan bizi da oraindik? - Bai. 783 01:05:26,333 --> 01:05:28,250 Ez da ia inoiz ateratzen. Zergatik? 784 01:05:28,333 --> 01:05:30,166 Lehen, gotorleku bat zen. 785 01:05:30,250 --> 01:05:31,875 Ezin zinen sartu edo irten. 786 01:05:32,500 --> 01:05:34,500 Hala izango da oraindik, ezta? 787 01:05:36,541 --> 01:05:38,708 Ikusten dut gauzak ulertzen dituzula. 788 01:05:39,583 --> 01:05:43,916 Furiaseren etxean sartzea gerra-aitorpen bat izango litzateke. 789 01:05:44,000 --> 01:05:46,000 Batez ere frogarik ez badugu. 790 01:05:48,000 --> 01:05:49,291 Diana, sartu. 791 01:05:50,041 --> 01:05:50,916 Baina ondo. 792 01:05:51,666 --> 01:05:54,625 Ez utzi arrastorik eta listo Calisto. 793 01:05:55,458 --> 01:05:58,541 "Ondo" Ciénaga operazioan bezala? 794 01:06:00,166 --> 01:06:02,291 Ez, ez dugu baimenduko. 795 01:06:03,000 --> 01:06:04,125 Ziur nago 796 01:06:04,208 --> 01:06:05,958 beste norbait espiatzen ari dela. 797 01:06:06,041 --> 01:06:08,083 Ez utzi lehenengo zu izorratzen. 798 01:06:13,041 --> 01:06:15,333 Utzi ditzagun gauzak argi. 799 01:06:16,166 --> 01:06:17,291 Ados, Diana? 800 01:06:18,458 --> 01:06:19,708 Zer nahi duzu nitaz? 801 01:06:19,791 --> 01:06:21,000 Esan dizut. 802 01:06:21,958 --> 01:06:24,333 Sarraskiaren arduraduna nahi dugu. 803 01:06:25,833 --> 01:06:26,666 Badoa. 804 01:06:27,208 --> 01:06:28,708 Prestatu ezkutua. 805 01:06:29,250 --> 01:06:31,000 Benetako arduraduna. 806 01:06:35,041 --> 01:06:36,041 Casiel nahi dugu. 807 01:06:39,416 --> 01:06:40,416 Casiel? 808 01:06:41,000 --> 01:06:42,375 Ez diezu inoiz kontatu? 809 01:06:43,375 --> 01:06:45,291 - Ez dakizue nor den Casiel? - Ez. 810 01:06:45,833 --> 01:06:46,916 Ancares, 811 01:06:47,750 --> 01:06:49,458 azaldu nor den Casiel. 812 01:06:49,958 --> 01:06:51,750 Zergatik ez dago fitxategietan? 813 01:06:52,041 --> 01:06:53,458 Putakume horiek badakite. 814 01:06:53,750 --> 01:06:54,750 Nor da Casiel? 815 01:06:55,166 --> 01:06:57,833 - Ezin dizut esan. - Gor zaude? 816 01:06:57,916 --> 01:06:59,041 Erantzun galderari. 817 01:06:59,125 --> 01:07:01,291 Agure espainiarrak esan behar dizu. 818 01:07:01,375 --> 01:07:06,000 La Ciénagako bostok bakarrik ezagutzen genuen izen hori. 819 01:07:07,250 --> 01:07:08,291 Eta Casielek. 820 01:07:09,750 --> 01:07:14,583 Esan nola jakin duzuen Casielena, edo honaino iritsi gara. 821 01:07:15,000 --> 01:07:19,083 Informazioa ez dator hildakoetatik, furiasetarren klanetik baizik. 822 01:07:19,166 --> 01:07:23,333 Zerbait eskapatu zaizu edo adarra jotzen ari zara, lagun. 823 01:07:25,416 --> 01:07:28,125 Duela hiru aste, jakin genuen Furiasek 824 01:07:28,208 --> 01:07:31,500 informazio sekretua gorde zuela 30 urtez baino gehiagoz. 825 01:07:31,958 --> 01:07:34,583 Informazioa ematen zigun infiltratu bat genuen. 826 01:07:36,333 --> 01:07:37,833 Entzun, Andresito. 827 01:07:38,750 --> 01:07:40,083 Kamera ikusten duzu? 828 01:07:40,583 --> 01:07:43,291 Denei esango diezu guri kontatu diguzuna. 829 01:07:44,833 --> 01:07:45,833 Eta kito. 830 01:07:46,750 --> 01:07:49,958 Egon lasai, ez zaizu ezer gertatuko. 831 01:07:50,041 --> 01:07:54,500 Dirua eta hegazkin-txartela prest daude. Ez da ezer gertatuko, gizon. 832 01:07:56,750 --> 01:08:00,125 Nagusia itsututa zegoen tipo espainiarrarekin. Ancares. 833 01:08:01,750 --> 01:08:05,208 Enbaxadetako haren lankideak hiltzea agindu zuen. 834 01:08:07,083 --> 01:08:09,000 Festa egundokoa izatea nahi dut. 835 01:08:09,083 --> 01:08:13,625 - Ni arduratuko naiz. Utzi nire esku. - Noski. Ez kezkatu. 836 01:08:13,708 --> 01:08:16,791 - Andresito. Agur, maitea. - Nagusi, zaindu. 837 01:08:17,625 --> 01:08:20,958 Joandakoan, etxera sartu, eta ordenagailuak klonatu nituen. 838 01:08:21,041 --> 01:08:22,041 Entzuten didazu? 839 01:08:22,125 --> 01:08:27,375 Tiradera baten barruan ordenagailu txiki bat aurkitu nuen. 840 01:08:27,458 --> 01:08:29,000 Klonatu egin nuen. 841 01:08:29,083 --> 01:08:32,166 Eta gutun-azal bat zegoela ikusi nuen. 842 01:08:32,250 --> 01:08:36,291 Ireki nuen, eta txartel bat zegoen. Izen bat idatzita zeukan eskuz. 843 01:08:37,208 --> 01:08:38,375 Zer izen? 844 01:08:43,250 --> 01:08:44,083 Casiel. 845 01:08:45,708 --> 01:08:47,541 Listo. Bukatu dugu. 846 01:08:49,166 --> 01:08:53,000 Ordenagailua ikertzen ari gara. Karpeta hori aurkitu genuen. 847 01:08:55,291 --> 01:08:57,041 Nor da Casiel, Ancares jauna? 848 01:08:57,458 --> 01:09:01,458 Gizon horren testigantza eta frogak dituzue. Harrapatu Furiase. 849 01:09:01,541 --> 01:09:03,875 Esan dugu Furiaseren etxean sartzea 850 01:09:03,958 --> 01:09:05,458 gerra-aitorpen bat dela. 851 01:09:05,916 --> 01:09:09,500 Gainera, Andresito hilda agertu zen grabaketatik bi egunera. 852 01:09:09,583 --> 01:09:11,125 A zer kasualitatea. 853 01:09:12,041 --> 01:09:12,875 Ados. 854 01:09:14,458 --> 01:09:18,375 Casiel emango dizuet, nire familiaren eta nire segurtasuna bermatuz gero. 855 01:09:18,458 --> 01:09:22,666 Esteban Furiase erortzean soilik bermatu ahalko duzue hori, bai? 856 01:09:23,333 --> 01:09:26,416 Zuen esku. Onartu eskaintza edo ez. 857 01:09:28,125 --> 01:09:29,125 Nora zoaz? 858 01:09:29,208 --> 01:09:30,500 Erretzera. 859 01:09:32,333 --> 01:09:34,083 Hitz egiteko gauza mordoa duzue. 860 01:09:35,500 --> 01:09:38,958 Beste gauza bat. Furiaseren soldadu bat dago gela honetan. 861 01:09:39,041 --> 01:09:41,500 - Mikrofonoak eta kamerak... - Harrapatu! 862 01:09:42,250 --> 01:09:44,333 Jainko maitea. 863 01:09:45,333 --> 01:09:47,375 Lasai, Diana, lasai. 864 01:09:47,458 --> 01:09:50,458 Oraingoz dena ondo. Seinalea deskonektatu dugu. 865 01:09:51,166 --> 01:09:53,458 Nire eskaintza negoziaezina da. 866 01:09:54,291 --> 01:09:56,458 Zuk eman Esteban, nik Casiel. 867 01:09:57,541 --> 01:09:59,458 Idatziz nahi dut, Elena. 868 01:10:01,083 --> 01:10:02,750 - Ez nago ados. - Ez. 869 01:10:03,208 --> 01:10:06,000 Amaitzen denean, hirurok nire bulegora. 870 01:10:06,875 --> 01:10:08,583 - Diana. - Orain ez, esan dizut. 871 01:10:13,208 --> 01:10:14,291 Ireki eskuak. 872 01:10:19,458 --> 01:10:21,583 Jarraitu kontrolatzen, jarraitu. 873 01:10:25,458 --> 01:10:28,750 Putakume itzela zara, baina jenio bat ere bai, Marlon. 874 01:10:28,833 --> 01:10:30,666 Eta zu txakur zuhur bat. 875 01:10:30,750 --> 01:10:33,666 Ancares, nor da Casiel? 876 01:10:33,750 --> 01:10:35,000 Lasai, Zeta, lasai. 877 01:10:35,083 --> 01:10:37,916 DNIaren barruan zuten soldadu bat biluzgorritu dugu. 878 01:10:38,000 --> 01:10:41,833 Baliteke gu biluzgorritu gintuen CNIaren zatian infiltratuta egotea. 879 01:10:41,916 --> 01:10:43,583 Casielena, hala dagokionean. 880 01:10:43,666 --> 01:10:45,791 Orain ez da segurua ezer esatea. 881 01:10:56,625 --> 01:10:59,208 Esan dizue norentzat lan egiten zuen? 882 01:10:59,291 --> 01:11:01,041 Norbaitek dirua eskaini zion 883 01:11:01,125 --> 01:11:04,125 kamerak eta mikrofonoak hartzeko. Hori da dena. 884 01:11:04,208 --> 01:11:07,375 Kazetari bat, bitartekari bat... Furiase prestatzen ari da. 885 01:11:07,750 --> 01:11:10,500 Berri onak daude. DNIak zure eskaera onartu du, 886 01:11:10,583 --> 01:11:12,291 Casiel entregatzearen truke. 887 01:11:14,000 --> 01:11:18,250 Nor da Casiel? Zergatik ez daki CNIak ezer hari buruz? 888 01:11:18,333 --> 01:11:20,583 Zer arraio egin nahi dute Casielekin? 889 01:11:20,666 --> 01:11:22,291 Ez dakit eta ez zait inporta. 890 01:11:24,083 --> 01:11:25,583 Gure agente bat zen? 891 01:11:26,083 --> 01:11:27,500 Hark eman zuen agindua, 892 01:11:27,583 --> 01:11:29,500 eta horregatik kendu zuten erditik? 893 01:11:30,416 --> 01:11:33,458 Ancares, nor da? Zergatik babesten duzu? 894 01:11:39,166 --> 01:11:40,666 Zer da? Ez dut ezer entzuten. 895 01:11:41,125 --> 01:11:41,958 Zer gertatu da? 896 01:11:42,041 --> 01:11:43,416 Galdu dugu. 897 01:11:43,500 --> 01:11:45,916 Zergatik uste duzu gizon bat dela? 898 01:11:49,458 --> 01:11:50,541 Emakume bat da? 899 01:11:53,458 --> 01:11:54,875 Gauza on eta txarrekin, 900 01:11:54,958 --> 01:11:57,375 baina inoiz izan dugun agenterik leialena da. 901 01:11:57,458 --> 01:11:59,625 Tirapu eskatu genion, eta eman zigun. 902 01:11:59,708 --> 01:12:01,541 Dena jarri zuen arriskuan. 903 01:12:02,500 --> 01:12:03,583 Haren izena. 904 01:12:04,541 --> 01:12:05,541 Bizirik dago? 905 01:12:07,958 --> 01:12:10,750 Izena eman diezazuket, baina ez duzu inoiz hartuko. 906 01:12:12,291 --> 01:12:13,291 Zergatik? 907 01:12:14,166 --> 01:12:16,541 Ezagutu genuen Casiel ez delako existitzen. 908 01:12:16,625 --> 01:12:18,250 Ez du funtzionatzen gu bezala. 909 01:12:18,333 --> 01:12:20,333 Baina leialtasunak bizirik dirau, ezta? 910 01:12:20,791 --> 01:12:23,916 Ez jarri aurpegi hori. Horregatik aukeratu zenuen bere semea. 911 01:12:24,000 --> 01:12:25,875 Bazenekien ez zuela amore emango. 912 01:12:25,958 --> 01:12:27,833 Ancares, ez jolastu suarekin. 913 01:12:27,916 --> 01:12:30,458 Bizitza honetan eta hurrengoan jolastuko gara. 914 01:12:30,541 --> 01:12:31,625 Casiel Pilar da. 915 01:12:32,166 --> 01:12:34,166 Eta amaitu da elkarrizketa. 916 01:12:34,250 --> 01:12:35,083 Zatoz hona. 917 01:12:35,416 --> 01:12:37,375 Begiratu inhibigailurik dagoen. 918 01:12:37,458 --> 01:12:39,041 - Asko beharko dugu? - Ez dakit. 919 01:12:39,125 --> 01:12:40,708 Zuk dena kontrolatzen duzunez... 920 01:12:40,791 --> 01:12:41,750 Baina ez dakit. 921 01:12:42,375 --> 01:12:44,708 Zein izan zen Pilarren funtzioa? 922 01:12:52,666 --> 01:12:54,208 Ezin dizut esan oraindik. 923 01:12:57,625 --> 01:12:59,583 Noiztik dakizu Iago zure semea dela? 924 01:12:59,666 --> 01:13:02,750 Nire familia da. Beti noa zuen aurretik. 925 01:13:03,375 --> 01:13:04,708 Esango diozu? 926 01:13:04,791 --> 01:13:06,916 Une egokian. Oraingoz, pentsa dezatela 927 01:13:07,000 --> 01:13:08,500 Casiel gizon bat dela, ados? 928 01:13:09,666 --> 01:13:11,083 Zergatik kontatu didazu? 929 01:13:11,166 --> 01:13:13,208 Bizirik irteten ez banaiz, 930 01:13:13,291 --> 01:13:16,458 egin ahal duzun guztia putakume horiek Furiase hiltzeko. 931 01:13:16,541 --> 01:13:20,000 Kolonbiak ez du ezer egingo ofizialki Furiaseren kontra. 932 01:13:20,625 --> 01:13:22,000 Boteretsuegia da. 933 01:13:23,166 --> 01:13:24,916 Zure talderako laguntza nahi? 934 01:13:25,000 --> 01:13:27,541 Eskizofrenikoa zara? Talderik ikusten duzu? 935 01:13:27,625 --> 01:13:30,416 Gure aktiborik onena zara. Kontaktuak dituzu. 936 01:13:30,500 --> 01:13:31,625 Erretiratuta nago. 937 01:13:31,708 --> 01:13:34,500 - Arrantzan egitea... - Ancares, Furiase nahi dut. 938 01:13:34,583 --> 01:13:36,625 Prezioa Casielen identitatea da. 939 01:13:36,708 --> 01:13:39,541 Harrapatu Furiase, entregatu Casiel, 940 01:13:39,625 --> 01:13:42,166 babesa emango dizuet zuri eta zure familiari, 941 01:13:42,250 --> 01:13:45,125 eta joan arrantzan. Nahi bezainbeste. 942 01:13:49,625 --> 01:13:52,708 Egunen batean kakatan itoko zara eta nik ikusiko dut. 943 01:13:57,875 --> 01:13:58,833 Hor zaudete? 944 01:13:59,250 --> 01:14:01,875 Aizu! Aizu, zer gertatu da? 945 01:14:02,458 --> 01:14:04,500 Ikertu zergatik ez nauzuen entzuten. 946 01:14:04,583 --> 01:14:06,375 Seinalea galdu da. Zer galdu dugu? 947 01:14:06,458 --> 01:14:09,000 Ez zaizu gustatuko, Marlo. Inondik ere. 948 01:14:09,083 --> 01:14:10,375 Banoa. 949 01:14:10,458 --> 01:14:11,541 Oso ondo. 950 01:14:12,375 --> 01:14:14,625 Batu guztia. Medellinera goaz. 951 01:14:16,875 --> 01:14:17,708 Goazen. 952 01:14:31,291 --> 01:14:35,708 GUATAPÉ (KOLONBIA) 953 01:14:49,958 --> 01:14:51,250 Zer esan dizu langileak? 954 01:14:51,333 --> 01:14:55,291 250 000 dolarrekin 15 minutuko iluntasuna erosten dela. 955 01:14:55,375 --> 01:14:57,125 30 minutu hitzartu genituen. 956 01:14:57,625 --> 01:14:59,416 Ongi etorri Medellinera. 957 01:14:59,500 --> 01:15:03,291 15 minutuz ikusezinak izango gara labirinto horretan. 958 01:15:04,458 --> 01:15:05,958 Gero, ipurdia bistan. 959 01:15:06,041 --> 01:15:09,291 Misioa utzi nahi badugu, orain da momentua. Zuk erabaki. 960 01:15:10,416 --> 01:15:11,416 Marlon, aurrera. 961 01:15:12,583 --> 01:15:15,791 Oso ondo. Ongi etorri La Ciénagara. 962 01:15:15,875 --> 01:15:17,375 Aitatxo Teoren etxaldea. 963 01:15:18,000 --> 01:15:20,791 Teknologiarik onena du: 964 01:15:20,875 --> 01:15:23,958 segurtasun-kamerak, mugimendu-sentsoreak 965 01:15:24,041 --> 01:15:26,625 eta sentsore biometrikoak etxe barruan. 966 01:15:27,000 --> 01:15:29,125 Segurtasuna deskonektatuko da, ezta? 967 01:15:30,791 --> 01:15:35,833 Ez. 250 000 segurtasun pasiboa desaktibatzeko soilik ziren. 968 01:15:35,916 --> 01:15:37,500 Sorgailuak, nire esku. 969 01:15:37,583 --> 01:15:39,875 Baina ez dakit nor arduratuko den 970 01:15:39,958 --> 01:15:41,333 putakume talde horretaz. 971 01:15:41,416 --> 01:15:42,416 Zenbat gizon? 972 01:15:42,625 --> 01:15:45,250 12 etxaldean eta beste batzuk etxe barruan. 973 01:15:45,333 --> 01:15:46,458 Logela nagusia? 974 01:15:46,541 --> 01:15:49,041 Tamainarengatik, uste dugu hau dela. 975 01:15:49,125 --> 01:15:52,041 Estebanek eta Miss Venezuela 2015k hemen lo egiten dute. 976 01:15:52,125 --> 01:15:53,750 Hemen, haurrek. 977 01:15:54,125 --> 01:15:56,291 - Zenbat haur guztira? - Bi, bikotea. 978 01:15:56,375 --> 01:15:58,666 Alproja hau amaginarrebarekin bizi da. 979 01:15:58,750 --> 01:16:01,333 - Potroso hori... - Bizirik nahi dut. 980 01:16:01,416 --> 01:16:03,750 Dokumentuak, transferentziak, ordainketak. 981 01:16:03,833 --> 01:16:06,833 Estraditatzeko, hilketekin erlazionatu behar dugu, 982 01:16:06,916 --> 01:16:09,916 eta ordenagailuko lau argazki ez dira nahikoa. Ados? 983 01:16:11,041 --> 01:16:13,541 15 minutu. Bizkor eta garbi. Paketea duzuenean, 984 01:16:13,625 --> 01:16:15,500 Marlonek topagunean jasoko zaituzte. 985 01:16:15,583 --> 01:16:16,458 Primeran. 986 01:16:16,541 --> 01:16:18,333 Zeta. Bizirik. 987 01:16:21,000 --> 01:16:22,208 Oso ondo. Flaco. Vivi. 988 01:16:40,208 --> 01:16:42,125 Ordubete falta da itzalaldirako. 989 01:16:43,041 --> 01:16:44,041 Ordubete. 990 01:17:30,833 --> 01:17:32,041 Zer gertatu da? 991 01:17:32,125 --> 01:17:33,833 Aizue, zer gertatu da argiekin? 992 01:17:33,916 --> 01:17:35,625 Bidali bost horra. 993 01:17:52,500 --> 01:17:53,333 Zer da hau? 994 01:17:53,416 --> 01:17:55,583 Elektrizitaterik gabe gaude. 995 01:17:56,875 --> 01:17:57,958 Eta sorgailua? 996 01:17:58,041 --> 01:17:59,541 Sabotatu egin dute. 997 01:18:00,083 --> 01:18:02,833 - Goazen haurren bila. - Laztana, arazoren bat? 998 01:18:11,041 --> 01:18:12,083 Printzesa, esnatu. 999 01:18:12,166 --> 01:18:14,833 - Esna, printzesa. - Laztana, printzipe. 1000 01:18:14,916 --> 01:18:16,875 - Egon lasai. - Esnatu, laztana. 1001 01:18:16,958 --> 01:18:19,125 - Ez kezkatu. - Zer gertatzen da? 1002 01:18:19,208 --> 01:18:21,333 - Ez kezkatu. - Argia joan da. 1003 01:18:21,416 --> 01:18:23,291 Eraman haurrak egongelara. 1004 01:18:23,375 --> 01:18:26,666 Goazen, laztana. Hori da. 1005 01:18:26,750 --> 01:18:27,791 Dena ondo? 1006 01:18:27,875 --> 01:18:28,916 Bai, jauna. 1007 01:18:29,000 --> 01:18:30,958 Gizonak etxaldea miatzen ari dira. 1008 01:18:31,041 --> 01:18:33,791 Zerbait hartu behar baduzu, hartu orain. 1009 01:18:34,708 --> 01:18:35,708 Bulegoan. 1010 01:18:36,500 --> 01:18:38,791 Datozela paramilitarrak. 1011 01:18:39,708 --> 01:18:41,291 Kontuz, eskuinera. 1012 01:18:42,333 --> 01:18:43,541 Aurrera! 1013 01:18:59,416 --> 01:19:01,041 Goazen. 1014 01:19:11,416 --> 01:19:12,708 Hamar minutu pasa dira. 1015 01:19:20,583 --> 01:19:21,625 SEINALERIK EZ 1016 01:19:21,708 --> 01:19:22,541 Zer da hau? 1017 01:19:22,625 --> 01:19:24,416 - Ez dago seinalerik. - Lasai. 1018 01:19:28,625 --> 01:19:30,583 Ezkutatu sofaren atzean. 1019 01:19:30,666 --> 01:19:32,958 Anita, zatoz. Hartu hau. 1020 01:19:33,458 --> 01:19:34,875 Nire atzetik dabiltza. 1021 01:19:34,958 --> 01:19:37,625 - Zer gertatzen ari da? - Babestu haurrak. 1022 01:19:37,708 --> 01:19:40,083 - Maitea, eta zu? - Babestu haurrak! 1023 01:19:40,166 --> 01:19:42,083 Oraintxe nator. Ez mugitu. 1024 01:19:42,958 --> 01:19:44,375 - Zaindu itzazu. - Bai, jauna. 1025 01:19:50,166 --> 01:19:52,291 Bizkor! Nagusia babestu behar dugu! 1026 01:20:01,250 --> 01:20:02,500 Sua! 1027 01:22:29,333 --> 01:22:30,333 Ondo zaude? 1028 01:22:32,041 --> 01:22:34,041 Bi minutu. Joan behar dugu. 1029 01:22:34,708 --> 01:22:36,041 Atera itzazu. 1030 01:23:07,375 --> 01:23:08,541 Bota arma, Furiase. 1031 01:23:09,875 --> 01:23:13,875 Bota arma. Ireki gortina. 1032 01:23:16,083 --> 01:23:17,500 Zuk engainatu nauzu. 1033 01:23:30,750 --> 01:23:32,166 Zer egiten ari zara? 1034 01:23:33,333 --> 01:23:35,291 Defentsa propioa. Goazen. 1035 01:23:43,833 --> 01:23:45,583 Marlonek dio argia itzuli dela. 1036 01:23:45,666 --> 01:23:48,166 Paramilitarren autoak doaz La Ciénagarantz. 1037 01:23:48,250 --> 01:23:50,166 Zeta, baduzue Esteban Furiase? 1038 01:23:50,250 --> 01:23:52,875 - Ez gaituzte entzuten. - Zeta! 1039 01:24:12,500 --> 01:24:15,708 - Paramilitarrak minutu batera. - Ancares, atera itzazu. 1040 01:24:45,416 --> 01:24:47,708 Nagusi, paramilitarrak iritsi dira. 1041 01:24:47,791 --> 01:24:49,916 Zaila izango da zure lagunak ateratzea. 1042 01:24:50,000 --> 01:24:51,250 - Tira. - Atera itzazu. 1043 01:24:52,625 --> 01:24:54,375 - Marlon, topagunea. - Zaurituta dago. 1044 01:25:36,416 --> 01:25:38,500 Atera gaitzatela behingoz! Goazen! 1045 01:26:05,416 --> 01:26:06,416 Sartu! 1046 01:26:07,666 --> 01:26:10,000 - Goazen! - Bizkor. Goazen. 1047 01:26:14,958 --> 01:26:15,958 Igo. 1048 01:26:16,750 --> 01:26:18,208 Goazen! 1049 01:26:23,958 --> 01:26:25,833 Segituan joango zaizu. 1050 01:26:26,791 --> 01:26:28,000 Badakit. 1051 01:26:28,916 --> 01:26:30,958 - Tira! - Furiaseren telefonoa. 1052 01:26:33,750 --> 01:26:35,416 Eskerrak 12 gizon zirela. 1053 01:26:35,916 --> 01:26:37,708 12, 24, 36... 1054 01:26:37,791 --> 01:26:39,541 - Ez du axola. - Ez atera nire onetik! 1055 01:26:39,625 --> 01:26:40,625 Ados. 1056 01:26:43,250 --> 01:26:47,708 Agure, bagoaz basera. Bikotea onik dago. 1057 01:26:48,416 --> 01:26:49,958 Ados, ondo. 1058 01:26:50,875 --> 01:26:52,250 - Eskerrak. - Eskerrak, bai. 1059 01:27:01,208 --> 01:27:03,791 Oso ondo. Lan bikaina. 1060 01:27:08,041 --> 01:27:10,041 Ondo, Zeta. Furiase? 1061 01:27:10,166 --> 01:27:11,833 - Hilda. - Zer? 1062 01:27:11,916 --> 01:27:12,916 Alfak hil du. 1063 01:27:14,166 --> 01:27:16,583 - Kaka. Zergatik? - Defentsa propioa. 1064 01:27:17,833 --> 01:27:19,125 Furiaseren telefonoa. 1065 01:27:19,208 --> 01:27:20,750 Behintzat zerbait daukagu. 1066 01:27:20,833 --> 01:27:23,166 Eskerrik asko. Lan bikaina. Ea zer dagoen. 1067 01:27:28,958 --> 01:27:30,125 Lan paregabea. 1068 01:27:30,208 --> 01:27:33,000 Paregabea? Furiase hilda dago. 1069 01:27:33,500 --> 01:27:34,458 Eta aurpegi hori? 1070 01:27:34,541 --> 01:27:36,583 Nahiago zenuke zu hil? 1071 01:27:36,666 --> 01:27:37,500 Ez, jakina. 1072 01:27:38,500 --> 01:27:41,208 Putakume bat gutxiago. Denok pozik, Iago. 1073 01:27:41,708 --> 01:27:44,208 Nagusi, bera ondo dago. 1074 01:27:44,750 --> 01:27:48,208 Txalekoan jaso du tiroa. Tiro ona, eta sustoa ere bai. 1075 01:27:48,291 --> 01:27:50,958 Harro egongo zarete egindako lanaz. 1076 01:27:55,041 --> 01:27:56,291 Gorila itzela zara. 1077 01:27:58,291 --> 01:27:59,208 Bota atzera. 1078 01:27:59,875 --> 01:28:02,166 - Hau? - Bai, trabatuta geratu da. 1079 01:28:02,250 --> 01:28:03,416 Ez dakit. 1080 01:28:03,500 --> 01:28:04,958 - Bai, bota atzera. - Ados. 1081 01:28:05,791 --> 01:28:06,791 Zer moduz? 1082 01:28:07,625 --> 01:28:10,541 - Dena ondo. Mila esker. - Ondo. 1083 01:28:10,625 --> 01:28:13,625 - Baduzue zerbait, ezta? - Ez, oraingoz, ezer ez. 1084 01:28:13,708 --> 01:28:15,958 - Berri onak telefonoan? - Ez. 1085 01:28:16,041 --> 01:28:17,166 Oraindik ez. 1086 01:28:21,958 --> 01:28:22,791 Primeran. 1087 01:28:23,458 --> 01:28:25,916 Zure txanda orain. Non dago Casiel? 1088 01:28:28,208 --> 01:28:30,458 Orain, sendatu. Hitz egingo dugu. 1089 01:28:30,541 --> 01:28:33,250 Alfa, tratua Furiase zen. Bizirik. 1090 01:28:33,333 --> 01:28:36,083 Bizirik ala hilda. Frogak behar zenituzten. 1091 01:28:36,666 --> 01:28:37,666 Mugikorra daukazue. 1092 01:28:38,666 --> 01:28:39,875 Hauxe egingo dugu. 1093 01:28:39,958 --> 01:28:42,791 Mugikorrean dagoena dakigunean, hitz egingo dugu. 1094 01:28:42,875 --> 01:28:45,000 Casiel. Edo ez zoazte inora. 1095 01:28:45,083 --> 01:28:46,458 - Elena. - Banoa. 1096 01:28:47,750 --> 01:28:48,666 Lasai, Ancares. 1097 01:28:51,416 --> 01:28:52,333 Hori da. 1098 01:28:52,416 --> 01:28:54,583 Hitz egin behingoz. 1099 01:28:56,958 --> 01:28:57,958 Non dago Casiel? 1100 01:28:59,666 --> 01:29:01,333 Zergatik babesten duzu? 1101 01:29:01,833 --> 01:29:03,291 Bai, babesten dut. 1102 01:29:05,916 --> 01:29:07,458 Babesten dut. 1103 01:29:09,416 --> 01:29:13,166 Nola dakizu emakume bat dela? Ez diot esan bizirik dagoen inori. 1104 01:29:14,000 --> 01:29:17,250 Ez gutxietsi. Neuk atera nuen lurpetik kasua. 1105 01:29:17,916 --> 01:29:19,625 Urteak daramatzagu haren atzetik. 1106 01:29:22,875 --> 01:29:24,000 Casiel... 1107 01:29:25,666 --> 01:29:27,833 gure iturririk baliotsuena izan zen. 1108 01:29:29,416 --> 01:29:31,250 La Ciénagan sartzea ezinezkoa zen. 1109 01:29:31,333 --> 01:29:34,250 Etxeak egiten zekien gauza bakarra egin zuen. 1110 01:29:34,333 --> 01:29:36,000 Emakume bat infiltratu zuten. 1111 01:29:36,083 --> 01:29:40,750 Haren identitatea eta parte-hartzea isilpean mantendu zuten. 1112 01:29:40,833 --> 01:29:42,791 Bere izena Sara Varela zen. 1113 01:29:42,875 --> 01:29:44,416 Polizia Nazionalean sartu zen 1114 01:29:44,500 --> 01:29:47,833 bere aita Tirapuk hildako Guardia Zibil bat zelako. 1115 01:29:47,916 --> 01:29:50,166 - Gora Guardia Zibila! - Gora! 1116 01:29:54,583 --> 01:29:56,166 Oso motibatuta zegoen. 1117 01:29:56,250 --> 01:29:58,416 Horregatik zen hain preziatua, 1118 01:29:58,500 --> 01:30:01,041 amaieraraino leiala izango zelako. Hala izan zen. 1119 01:30:06,333 --> 01:30:08,958 Kolonbiara joan zen Jakinkoaren Amorrua engainatzeko. 1120 01:30:09,041 --> 01:30:10,666 - Tirapurengana iristeko. - Sara. 1121 01:30:10,750 --> 01:30:12,958 - Inés. Urte askotarako. - Urte askotarako. 1122 01:30:13,041 --> 01:30:15,375 - Éric. - Zer moduz? Plazer bat. 1123 01:30:15,500 --> 01:30:17,666 - Lucas. - Plazer bat. 1124 01:30:17,750 --> 01:30:21,166 Furiasek emaztea galdu zuen, eta ondo iruditu zitzaien 1125 01:30:21,250 --> 01:30:23,666 haren ohean neska sartzea informazioa lortzeko. 1126 01:30:24,541 --> 01:30:25,625 Txotxolo! 1127 01:30:25,708 --> 01:30:26,875 Ederra da, ezta? 1128 01:30:27,375 --> 01:30:28,375 Normala. 1129 01:30:28,958 --> 01:30:29,875 Normala? 1130 01:30:30,500 --> 01:30:31,833 Sara, hau La Ciénaga da. 1131 01:30:33,500 --> 01:30:36,875 Informazioa trukatzeko erabiliko ditugun hiru guneak. 1132 01:30:36,958 --> 01:30:38,666 Izen bat bilatu beharko dugu. 1133 01:30:39,166 --> 01:30:41,125 Kasuaren berri eman genion 1134 01:30:41,208 --> 01:30:44,958 eta agente infiltratu bihurtu genuen. 1135 01:30:47,208 --> 01:30:50,500 Sara Varela Ana Vázquez bihurtu zen. 1136 01:30:51,625 --> 01:30:55,333 Segurtasuna bermatzeko, Casiel izena jarri genion. Akronimo bat. 1137 01:30:55,416 --> 01:30:57,250 Gure sei izenen inizialak. 1138 01:30:57,333 --> 01:30:59,916 Geuk bakarrik deitzen genuen horrela. 1139 01:31:00,583 --> 01:31:01,541 Zer? 1140 01:31:01,625 --> 01:31:03,416 - Jainkosa bat zen. - Tori. 1141 01:31:03,500 --> 01:31:07,875 Furiase ero baten pare maiteminduko zen. 1142 01:31:12,000 --> 01:31:14,958 Teo Furiase alkoholean itotzen zen Sausaliton, 1143 01:31:15,041 --> 01:31:17,708 aberaskumeen toki bat Medellingo aldirietan. 1144 01:31:20,125 --> 01:31:23,791 Casiel amuan jarri, eta hozka egin arte itxaron behar genuen. 1145 01:31:25,583 --> 01:31:26,583 Eta hozka egin zuen. 1146 01:31:27,250 --> 01:31:30,333 Pedrito, nor da neskatxa hori? 1147 01:31:40,000 --> 01:31:42,416 - Ana, Furiase jauna. - Plazer bat. 1148 01:31:42,500 --> 01:31:46,666 Teoren denbora-pasa gogokoena zen. Gauzak ikusten eta entzuten zituen. 1149 01:31:46,750 --> 01:31:47,750 Zer noblea! 1150 01:31:47,833 --> 01:31:51,250 Ongi inguratuta dago. Zoragarria da hau, gero. 1151 01:31:51,333 --> 01:31:54,125 Tira. Topa Furiaserengatik! 1152 01:31:55,458 --> 01:31:57,208 - Hau... - Ene! Jesus. 1153 01:31:57,291 --> 01:31:59,250 Bai, behar duzuna da, bai. 1154 01:32:00,458 --> 01:32:01,541 Opari hau... 1155 01:32:16,791 --> 01:32:19,041 Astelehenero, txostenak pasatzen zizkidan. 1156 01:32:19,125 --> 01:32:21,958 Ezkutuan elkartzen ginen, noski. 1157 01:32:29,875 --> 01:32:31,375 - Ondo zaude? - Bai, bai. 1158 01:32:38,541 --> 01:32:40,875 Egun batean, nahitaez, dena korapilatu zen. 1159 01:34:01,708 --> 01:34:03,458 Zergatik ez dugu dena uzten? 1160 01:34:06,458 --> 01:34:08,041 Beste batzuk bidal ditzakete. 1161 01:34:09,083 --> 01:34:11,500 Ni ez noa inora putakume hori harrapatu arte. 1162 01:34:12,791 --> 01:34:14,958 Bere bizitza arriskuan jarri zuen 1163 01:34:15,041 --> 01:34:18,416 Tirapuk Furiaseri erosiko zizkion armei buruz dena jakiteko. 1164 01:34:18,500 --> 01:34:20,583 Eguna, ordua, tokia. Dena. 1165 01:34:20,666 --> 01:34:23,375 Operazio perfektua, gauza batengatik ez balitz. 1166 01:35:30,958 --> 01:35:32,666 Tirapu izango zen... 1167 01:35:33,833 --> 01:35:37,500 esfortzu horren amaiera bikaina, baina pikutara joan zen dena. 1168 01:35:40,750 --> 01:35:42,583 Loreen Azokara eramango dut neska. 1169 01:35:42,666 --> 01:35:44,583 - Ondo pasa, orduan. - Bai. 1170 01:35:44,666 --> 01:35:46,708 17:00etan izango gara bueltan. 1171 01:35:47,333 --> 01:35:49,875 - Hemen egongo naiz. - Zaindu, bai? Ondo. 1172 01:35:59,000 --> 01:36:02,083 Eragiketa okertu egin zen hainbeste zibilekin. 1173 01:36:05,125 --> 01:36:06,541 Are okerrago izan ahal zen. 1174 01:36:07,750 --> 01:36:08,791 Eta hala izan zen. 1175 01:36:19,333 --> 01:36:20,416 Eman beste bat. 1176 01:36:23,666 --> 01:36:24,666 Putaseme hori. 1177 01:36:27,750 --> 01:36:29,083 "Etxeko lagunengatik", 1178 01:36:29,166 --> 01:36:30,083 hala esaten dugu. 1179 01:36:30,541 --> 01:36:31,625 Dei bat duzu. 1180 01:36:32,083 --> 01:36:33,041 Momentu bat. 1181 01:36:37,541 --> 01:36:39,375 Bizkor. Aita! 1182 01:36:39,458 --> 01:36:41,250 Emakume hori zu engainatzen ari da. 1183 01:36:41,333 --> 01:36:42,250 Puta hori. 1184 01:36:49,708 --> 01:36:51,041 Une batez, Sara eta biok 1185 01:36:51,125 --> 01:36:55,500 beste misio baten moduan amaituko genuen misioa, baina... 1186 01:36:56,041 --> 01:36:57,583 Nor demontre zara zu? 1187 01:37:27,083 --> 01:37:28,208 Amatxo! 1188 01:37:30,250 --> 01:37:31,583 Haurrak baino ez ginen. 1189 01:37:31,666 --> 01:37:34,541 Inor ez zegoen horretarako prestatuta. Inor ez. 1190 01:37:36,166 --> 01:37:37,583 - Amatxo! - Inor ez. 1191 01:37:38,708 --> 01:37:40,750 Esnatu! 1192 01:37:40,833 --> 01:37:43,166 Bera hortik ateratzea zen nire kezka. 1193 01:37:47,166 --> 01:37:49,916 Denok izan ginen errudun. Nolabait, denok... 1194 01:37:50,750 --> 01:37:52,083 hil ginen. 1195 01:37:53,833 --> 01:37:55,333 Eta Ciénagaren ondoren? 1196 01:38:07,875 --> 01:38:09,000 Begira. 1197 01:38:09,666 --> 01:38:11,166 Horrela. Agurtu horrela. 1198 01:38:11,250 --> 01:38:15,416 Kolonbiatik atera, eta ezkutuan eduki gintuzten bolada batez. 1199 01:38:15,500 --> 01:38:16,750 Espainiara itzultzean, 1200 01:38:16,833 --> 01:38:19,125 garrantzitsua zen horretan zentratu ginen. 1201 01:38:19,208 --> 01:38:21,375 Familia bat izatea. 1202 01:38:21,458 --> 01:38:24,375 - Semea jaio zen, gure plana... - Zer arraio diozu? 1203 01:38:24,458 --> 01:38:26,166 - ...jarraitzea zen... - Joan pikutara! 1204 01:38:26,250 --> 01:38:28,333 - Lasaitu! - Zer arraio diozu? 1205 01:38:28,416 --> 01:38:29,250 Zeta! 1206 01:38:29,333 --> 01:38:32,541 - Jipoitu egingo zaitut! - Lasaitu, joder! 1207 01:38:32,625 --> 01:38:35,333 - Jipoituko zaitut, pailazo. - Agindu bat da! Geldi! 1208 01:38:35,416 --> 01:38:38,000 - Pailazo halakoa! - Isil zaitez. Nahikoa da. 1209 01:38:38,083 --> 01:38:40,041 - Ez nazazu ukitu. - Nahikoa da! 1210 01:38:42,375 --> 01:38:44,666 Pailazo halakoa. Pailazo galanta zara. 1211 01:38:44,750 --> 01:38:48,166 - Tira. Nahikoa da. - Harrigarria. Pailazoa! 1212 01:38:49,000 --> 01:38:51,166 Ondo zaude? Zeta. 1213 01:39:22,583 --> 01:39:23,750 Begira... 1214 01:39:25,875 --> 01:39:28,041 Ez dakit zer gertatzen den zuen artean. 1215 01:39:29,791 --> 01:39:33,916 Baina Casiel izan zen azokako tiroketa hasi zuena. 1216 01:39:35,458 --> 01:39:40,416 Txorakeria gutxiago eta esan non dagoen. 1217 01:39:45,583 --> 01:39:49,125 Zerbitzuan jarraitu nahi genuen, profil baxu batekin. 1218 01:39:49,208 --> 01:39:51,458 Baina semeak urtebete bete zuenean, 1219 01:39:51,541 --> 01:39:54,541 Etxeak esan zigun Kolonbia eta furiasetarrak 1220 01:39:54,625 --> 01:39:56,458 erantzulearen bila ari zirela. 1221 01:39:56,541 --> 01:39:58,666 Aurkitzen bazuten, gureak egin zuen. 1222 01:39:59,708 --> 01:40:01,416 CESIDak baztertu egin gintuen. 1223 01:40:01,500 --> 01:40:05,125 Hori zen babesteko zuten modu bakarra. 1224 01:40:05,208 --> 01:40:06,541 Zuen helmuga 1225 01:40:06,625 --> 01:40:09,791 eta bizitza berri bat hasteko beharrezko informazioa. 1226 01:40:09,875 --> 01:40:12,833 Gure heriotzak simulatu, eta hobiratu egin gintuzten. 1227 01:40:12,916 --> 01:40:16,416 Sara Pilar bihurtu zen, eta ni Salvador Ancares. 1228 01:40:17,458 --> 01:40:18,708 Mugak gainditu zituen, 1229 01:40:18,791 --> 01:40:21,625 eta Etxeak ez zuen bere gain hartuko ardura. 1230 01:40:22,833 --> 01:40:26,500 Horregatik atera gintuzten Espainiatik identitate berriekin. 1231 01:40:28,125 --> 01:40:31,333 Biok geunden prest bizitza berri baterako, 1232 01:40:31,416 --> 01:40:33,916 beste bizitza baterako, Espainiatik urrun, 1233 01:40:34,000 --> 01:40:37,833 baina garai hartan gauza gehiegi gertatu ziren gure artean. 1234 01:40:39,291 --> 01:40:40,791 Ni bakarrik joan nintzen. 1235 01:40:41,708 --> 01:40:44,458 Ancares, Pilar delako hori, Casiel, 1236 01:40:44,541 --> 01:40:47,875 berdin zait izena. Non aurki dezakegu? 1237 01:40:50,500 --> 01:40:51,500 Ez dakit. 1238 01:40:58,208 --> 01:40:59,875 Ez duzu semearen berririk izan? 1239 01:41:01,166 --> 01:41:02,541 Ez dakit ezer. 1240 01:41:03,250 --> 01:41:04,250 Landa. 1241 01:41:10,916 --> 01:41:13,333 Ustel-usaina dago, ezta? 1242 01:41:14,375 --> 01:41:16,875 Oraindik ez dakit nondik datorren kiratsa... 1243 01:41:19,291 --> 01:41:21,041 baina jakingo dut, lagun. 1244 01:41:36,500 --> 01:41:38,625 Zer arraio esaten ari da pailazo hori? 1245 01:41:38,708 --> 01:41:40,750 - Zeta, badakit zaila dela. - Zer da zaila? 1246 01:41:40,833 --> 01:41:42,333 Ulertzen zaila da. 1247 01:41:42,416 --> 01:41:45,583 DNIan kontatu zidan. Zure ama Ciénaga operazioarekin 1248 01:41:45,666 --> 01:41:48,583 - lotzen duten dokumentuak aurkitu ditugu. - Zer? 1249 01:41:48,666 --> 01:41:52,041 - Nire ama agente bat dela? - Badakit ulertzen zaila dela, 1250 01:41:52,125 --> 01:41:53,166 baina ez da gezurra. 1251 01:41:53,250 --> 01:41:55,458 Erotu egingo nauzue, benetan. 1252 01:41:55,541 --> 01:41:58,166 Ez dakit nor ari den gezurretan. Eman azalpen bat. 1253 01:41:58,250 --> 01:42:01,000 - Emango dizut. - Konta iezadazu orain. 1254 01:42:04,166 --> 01:42:06,041 Berdin zait. Kontatu orain. 1255 01:42:06,125 --> 01:42:08,666 Gero hitz egingo dugu. 1256 01:42:36,500 --> 01:42:39,125 Badakigu zenbat hil ziren operazioan? 1257 01:42:39,208 --> 01:42:41,833 15 zenbatu dituzte, baina gehiago egongo dira. 1258 01:42:42,958 --> 01:42:45,750 Ikusiko dugu. Furiasek ezin digu ezer kontatu. 1259 01:42:45,833 --> 01:42:48,750 Baina telefonoa dugu, eta informazio asko dago, ezta? 1260 01:42:48,833 --> 01:42:50,125 Ea zer topatzen dugun. 1261 01:42:51,333 --> 01:42:53,041 - Zerbait gehiago? - Ez. Kaixo. 1262 01:42:53,125 --> 01:42:54,666 Zer moduz? Ondo zaude? 1263 01:42:55,125 --> 01:42:55,958 Bai. 1264 01:42:56,458 --> 01:42:58,875 - Badakigu zerbait? Harrapatu dugu? - Ez. 1265 01:43:00,291 --> 01:43:03,916 Casiel emakume bat da, uste nuen bezala. Identitatez aldatu zen. 1266 01:43:04,500 --> 01:43:06,041 Orain, Pilar du izena. 1267 01:43:06,166 --> 01:43:08,625 Hori da Ancaresek esan digun bakarra. 1268 01:43:10,291 --> 01:43:11,125 Ados... 1269 01:43:11,916 --> 01:43:13,750 Adarra jotzen ari da. 1270 01:43:14,750 --> 01:43:15,666 Ondo. 1271 01:43:17,000 --> 01:43:18,875 Ea zer ateratzen diogun. 1272 01:43:19,875 --> 01:43:21,791 Lagundu espainiarrei hotelera 1273 01:43:21,875 --> 01:43:23,750 informazioa egiaztatu bitartean. 1274 01:43:23,833 --> 01:43:26,916 Zer? Ez. Gu Espainiara goaz. 1275 01:43:28,750 --> 01:43:32,083 Noski, zuek nahi duzuenean itzul zaitezkete Espainiara, 1276 01:43:32,166 --> 01:43:34,333 baina Ancares ez, Casiel eman arte. 1277 01:43:34,416 --> 01:43:36,666 - Hori ez da adostutakoa. - Kokapena nahi dugu. 1278 01:43:36,750 --> 01:43:38,208 Ez dakigu. Begira, 1279 01:43:38,291 --> 01:43:40,791 aurkitzen lagunduko dizuegu, baina gaur bagoaz 1280 01:43:40,875 --> 01:43:42,041 - eta gurekin dator. 1281 01:43:42,125 --> 01:43:43,791 - Hegazkina ez da irtengo. - Landa. 1282 01:43:43,875 --> 01:43:48,000 Herrera andrea, ordubete barru hegazkina aireratu ez bada, 1283 01:43:48,083 --> 01:43:51,750 ministroari deituko diot. Edo are okerrago, presidenteari. 1284 01:43:53,250 --> 01:43:54,500 Noski. 1285 01:43:56,750 --> 01:43:59,291 - Irabazi duzue, Faron andrea, baina... - Ados. 1286 01:44:00,000 --> 01:44:01,666 ...Alfa zuekin doa Espainiara. 1287 01:44:01,750 --> 01:44:04,000 Han jarraituko dugu ikerketarekin, ados? 1288 01:44:04,083 --> 01:44:05,916 Bikain, denok irabazle. 1289 01:44:06,416 --> 01:44:08,208 - Plazer bat izan da. - Berdin. 1290 01:44:08,291 --> 01:44:10,833 - Behar duzunerako. - Berdin diot. 1291 01:44:21,208 --> 01:44:23,208 Oso zaila da bizitza hau... 1292 01:44:25,083 --> 01:44:27,291 Baina gustatzen zaigu. Ohituko zara. 1293 01:44:32,708 --> 01:44:34,375 Noiztik dakizu nor naizen? 1294 01:44:41,708 --> 01:44:44,416 Aita batek beti hartu behar dio aurrea semeari. 1295 01:44:46,791 --> 01:44:48,208 Eta familia utzi? 1296 01:44:49,291 --> 01:44:50,625 Ez, ez da hain erraza. 1297 01:44:53,125 --> 01:44:54,958 Zure amak ez zuen atsegin hau. 1298 01:44:55,041 --> 01:44:57,666 Ez zuen zerbitzuarekin lotuta egon nahi. Nik bai. 1299 01:44:59,208 --> 01:45:01,875 Nik bai, eta desagertzea erabaki nuen. 1300 01:45:01,958 --> 01:45:04,500 Une hartan, zilegi iruditu zitzaidan. 1301 01:45:07,500 --> 01:45:08,916 Zergatik zaude bizirik? 1302 01:45:10,250 --> 01:45:11,750 Gauza bera egingo genukeen. 1303 01:45:11,833 --> 01:45:14,291 Casielengandik hurbilen dagoena bizirik utzi. 1304 01:45:18,916 --> 01:45:21,625 Kontatuko al didazu egia behingoz? 1305 01:45:25,333 --> 01:45:26,958 - Egia. - Bai. 1306 01:45:28,791 --> 01:45:31,166 Nor demontrek daki zer den egia? 1307 01:45:32,250 --> 01:45:33,833 Ciénagak irentsi egin gintuen. 1308 01:45:34,875 --> 01:45:36,875 Hau bai bizitza tristea! 1309 01:45:36,958 --> 01:45:39,000 Irentsi, eta ez gintuen sekula bota. 1310 01:45:39,083 --> 01:45:41,916 Ezin izan diot barkatu neure buruari egin genuena. 1311 01:45:42,875 --> 01:45:45,750 Zure ama ikustean, egun horretaz gogoratzen nintzen. 1312 01:45:45,833 --> 01:45:48,666 Eztabaidak, negarrak. Negarrak, eztabaidak. 1313 01:45:52,500 --> 01:45:53,916 Egun batean, oihu egin, 1314 01:45:54,000 --> 01:45:56,375 gorrotatu eta astindu nuen. Esan nion... 1315 01:45:57,250 --> 01:46:00,166 Banindoala. Ez nintzela itzuliko prest egon arte. 1316 01:46:02,166 --> 01:46:03,375 Eta ez da inoiz gertatu. 1317 01:46:05,250 --> 01:46:09,583 Deitu egin zidan behin. Esateko ez nintzela inor zuretzat. 1318 01:46:10,375 --> 01:46:14,500 Esan zizula hilda nengoela. Idazteari uzteko. 1319 01:46:14,583 --> 01:46:16,416 Postalak bidaltzen nizkizun. 1320 01:46:18,166 --> 01:46:20,666 Bisitatzen nituen toki ederretatik. 1321 01:46:22,666 --> 01:46:24,416 Zer nahi zenuen egitea? 1322 01:46:30,333 --> 01:46:34,375 Erabaki zuen ez nuela merezi zuretzat existitzea, 1323 01:46:34,458 --> 01:46:35,958 eta hori errespetatu nuen. 1324 01:46:40,791 --> 01:46:42,375 Existitzen zinen niretzat. 1325 01:46:46,291 --> 01:46:48,750 Zeta, hartu gauzak. Etxera goaz. 1326 01:46:50,333 --> 01:46:51,458 Utzi bakean, ados? 1327 01:46:53,125 --> 01:46:55,833 Ez kezkatu. Emakume heldu eta gaixo bat da. 1328 01:46:55,916 --> 01:46:59,208 - Ezingo dute estraditatu. - Hilko zaituztet, zin degizut. 1329 01:46:59,791 --> 01:47:03,000 Neu arduratuko naiz haren identitatea ezkutatzeaz. 1330 01:47:05,333 --> 01:47:06,166 Goazen. 1331 01:47:31,208 --> 01:47:33,708 Promozioko azkena izateko lan ona egin duzu. 1332 01:47:33,791 --> 01:47:34,708 Eskerrik asko. 1333 01:47:34,791 --> 01:47:35,833 Gero arte. 1334 01:47:35,916 --> 01:47:39,125 - Amaitu da. - Agur. Plazer bat. 1335 01:47:39,208 --> 01:47:40,083 Aizu. 1336 01:47:41,125 --> 01:47:43,166 - Elena oker dabil. - Zer? 1337 01:47:43,708 --> 01:47:45,416 Zure ama ez dago salbu oraindik. 1338 01:47:46,000 --> 01:47:47,000 Zer diozu? 1339 01:47:48,291 --> 01:47:49,125 Zatoz. 1340 01:48:05,416 --> 01:48:06,625 Denok barrura! 1341 01:48:06,708 --> 01:48:07,625 Aterpean! 1342 01:48:07,750 --> 01:48:08,625 Etorri! 1343 01:48:08,708 --> 01:48:09,750 Babestu! 1344 01:48:09,833 --> 01:48:11,333 Sartu barruan! 1345 01:48:11,416 --> 01:48:13,333 Sartu barruan, ostia! 1346 01:48:15,833 --> 01:48:17,375 Hartu hemendik! 1347 01:48:21,083 --> 01:48:22,791 Begira iezadazu, putasemea! 1348 01:48:22,875 --> 01:48:24,541 Begira iezadazu, putasemea! 1349 01:48:24,625 --> 01:48:26,166 Ez zaitez joan! 1350 01:48:28,666 --> 01:48:31,250 Begira iezadazu! Begiratu! Ostia! 1351 01:48:33,875 --> 01:48:35,250 Gora. 1352 01:48:35,333 --> 01:48:36,500 Egin presioa! 1353 01:48:36,583 --> 01:48:38,458 Begira iezadazu! Begiratu! 1354 01:48:38,541 --> 01:48:41,875 - Egin presioa! - Ez joan, putasemea. Ez joan! 1355 01:49:00,416 --> 01:49:02,375 Zergatik ez duzu itxaron? 1356 01:49:02,458 --> 01:49:04,875 - Hil dut? - Baduzu grabaketa? 1357 01:49:05,250 --> 01:49:06,166 Itxoin. 1358 01:49:07,416 --> 01:49:09,458 Gauza bat hoteleko lana 1359 01:49:09,541 --> 01:49:12,708 eta Furiase espiatzen zebilela sinestaraztea zen. 1360 01:49:12,791 --> 01:49:17,375 Eta beste bat base militar batean norbait hiltzea. Gizonez beteta, 1361 01:49:17,458 --> 01:49:20,958 prestatzeko denborarik gabe. Bikoitza nahi dut. 1362 01:49:22,250 --> 01:49:24,958 Ados. Emango didazu grabaketa? 1363 01:49:39,041 --> 01:49:40,125 Elena oker dabil. 1364 01:49:41,083 --> 01:49:42,000 Zer? 1365 01:49:42,083 --> 01:49:44,541 Zure ama ez dago salbu oraindik. 1366 01:49:54,416 --> 01:49:55,875 Ezin da entzun azken zatia. 1367 01:49:56,458 --> 01:49:58,541 Hegazkina da. Ez da erabilgarria. 1368 01:49:58,625 --> 01:50:00,541 - Ezin da berreskuratu audioa? - Ez. 1369 01:50:01,583 --> 01:50:03,250 Nire seinalea jaso behar zenuen. 1370 01:50:05,916 --> 01:50:07,041 Zer egingo dugu? 1371 01:50:07,125 --> 01:50:09,666 Tiro bat emango diot hankan, ihes egin... 1372 01:50:40,958 --> 01:50:43,125 Hil dut itua. Zer moduz Ancares? 1373 01:50:51,791 --> 01:50:54,625 Gure lagun Salvadorri agur esateko bildu gara gaur. 1374 01:50:56,166 --> 01:51:01,333 Bere heriotzak izugarrizko hutsunea eta atsekabea eragin digun arren, 1375 01:51:01,416 --> 01:51:04,041 gure bihotzetan gordeko dugu. 1376 01:51:04,125 --> 01:51:06,708 Partekatu genuen maitasuna ez da inoiz joango. 1377 01:51:07,416 --> 01:51:10,208 Espero dugu bere senide eta lagunek 1378 01:51:10,291 --> 01:51:12,875 aringarri aurkitzea partekatutako oroitzapenak. 1379 01:51:12,958 --> 01:51:14,791 Laguntzeko gauzkazue hemen. 1380 01:51:24,875 --> 01:51:26,125 Zer moduz, Pepe? 1381 01:51:26,208 --> 01:51:28,666 Dena ondo. Ama goian dago Andreiarekin. 1382 01:51:30,916 --> 01:51:33,583 "Badakit zer den hori, lagun", esan zuen Dixiek. 1383 01:51:33,666 --> 01:51:37,666 "Amak errieta egiten zidan gimnasiora nindoala ikusten zuenean". 1384 01:51:38,416 --> 01:51:40,083 Iago iritsi berri da. 1385 01:51:41,291 --> 01:51:43,791 Jarraituko dugu. Berarekin utziko zaitut. 1386 01:51:43,875 --> 01:51:44,875 - Kaixo. - Kaixo. 1387 01:51:45,791 --> 01:51:47,208 Tira, banoa. 1388 01:51:47,916 --> 01:51:49,208 - Eskerrik asko. - Lasai. 1389 01:51:52,666 --> 01:51:53,916 Zure falta sumatu dut. 1390 01:52:08,500 --> 01:52:09,708 Zein ausarta zaren. 1391 01:52:52,000 --> 01:52:53,000 Bota arma. 1392 01:52:56,833 --> 01:52:58,125 Arma botatzeko. 1393 01:53:06,000 --> 01:53:07,000 Lurrera. 1394 01:53:19,458 --> 01:53:20,666 Nola egin duzu? 1395 01:53:22,958 --> 01:53:25,208 Nola aurkitu zenituen Ciénagako bostak? 1396 01:53:25,875 --> 01:53:27,000 Denok dugu prezio bat. 1397 01:53:30,500 --> 01:53:31,416 Bai, esan? 1398 01:53:31,958 --> 01:53:33,750 - Celia. - Momentu bat. 1399 01:53:33,833 --> 01:53:36,250 Harremanetan jarri eta besteak eman zizkizun. 1400 01:53:38,083 --> 01:53:40,166 Baina barruan ere zure zain zeuden. 1401 01:53:40,250 --> 01:53:42,833 - Ziur kazetaria zela? - Ez nago ziur, 1402 01:53:42,916 --> 01:53:45,333 - bestela ez geundeke hemen. - Xehetasunak. 1403 01:53:45,416 --> 01:53:48,625 Lasaitasunez, Celia. Zer esan zizun zehazki? 1404 01:53:49,541 --> 01:53:51,958 Operazioari buruzko kontuzko informazioa zuela. 1405 01:53:52,500 --> 01:53:53,916 Liburu bat idatziko zuela. 1406 01:53:54,750 --> 01:53:55,875 Eta nor da iturria? 1407 01:53:56,583 --> 01:53:58,958 - Ez zidan esan. - Hari buruz ezer esan zenion? 1408 01:53:59,666 --> 01:54:00,666 Jakina ezetz. 1409 01:54:02,083 --> 01:54:03,958 Baina bazekien sei ginela 1410 01:54:04,625 --> 01:54:06,208 eta emakume bat dela. 1411 01:54:07,458 --> 01:54:10,791 Bertan zegoen eta ikusi gintuen norbait izan behar da. 1412 01:54:12,833 --> 01:54:13,708 Furiaseren semea. 1413 01:54:13,791 --> 01:54:16,041 Ez, Furiaseren semea ez zegoen azokan. 1414 01:54:16,125 --> 01:54:18,375 Bai, baina ezagutzen zuen. 1415 01:54:18,458 --> 01:54:21,166 Berak salatu eta abisatu zuen aita. 1416 01:54:21,250 --> 01:54:23,750 Kazetaria eta Furiaseren semea erlazionatuta daude? 1417 01:54:23,833 --> 01:54:26,416 Dudarik gabe, mendekua hartu nahiko du. 1418 01:54:27,375 --> 01:54:28,208 Arrazoi zuten. 1419 01:54:29,208 --> 01:54:31,375 Furiase eta biok guztiak nahi genituen. 1420 01:54:32,125 --> 01:54:33,125 Casiel aipatu zuen? 1421 01:54:33,916 --> 01:54:35,000 Ez. 1422 01:54:36,375 --> 01:54:37,958 Eman izena. Markatuko dugu, 1423 01:54:38,041 --> 01:54:40,625 eta ea nora daraman honek. Ados? 1424 01:54:41,083 --> 01:54:44,958 Izena esaten zuena billete faltsu baten gisara markatuko zen. 1425 01:54:47,666 --> 01:54:48,541 Casiel? 1426 01:54:49,583 --> 01:54:51,541 - Letreiatuko duzu, mesedez? - Bai. 1427 01:54:52,041 --> 01:54:55,250 C-A-S-I... 1428 01:54:55,333 --> 01:54:57,500 Kazetariaren plantak egin zenituenean, 1429 01:54:57,583 --> 01:54:59,166 Celiak amua jarri zizun. 1430 01:55:00,291 --> 01:55:02,125 Esango dizut liburua prest dagoenean. 1431 01:55:02,208 --> 01:55:03,458 Denbora kontua zen. 1432 01:55:03,541 --> 01:55:04,875 - Agur. - Gero arte. 1433 01:55:09,541 --> 01:55:11,750 Jasota. Mila esker. 1434 01:55:15,333 --> 01:55:18,833 Esteban erabili zenuen plana aplikatu eta agenteak hiltzeko. 1435 01:55:20,625 --> 01:55:22,791 Andresitoren gezurrak erabili zenituen 1436 01:55:22,875 --> 01:55:26,416 DNIa Furiaseren atzetik joateko eta operazioa desestaltzeko. 1437 01:55:27,333 --> 01:55:28,416 Ireki gortina. 1438 01:55:30,541 --> 01:55:33,125 Ancares eskuratzean, ez zenuen behar Furiase. 1439 01:55:33,208 --> 01:55:34,750 Zuk engainatu... 1440 01:55:37,041 --> 01:55:39,166 Ikusi zintudan. Ez zen defentsa propioa. 1441 01:55:43,541 --> 01:55:46,208 Gauza bera Ancaresekin. Harrapatu zintuen. 1442 01:55:46,291 --> 01:55:49,833 Nola dakizu emakume bat dela? Ez diot esan bizirik dagoen inori. 1443 01:55:49,916 --> 01:55:50,916 Ez gutxietsi. 1444 01:55:51,000 --> 01:55:52,666 Neuk atera nuen lurpetik kasua. 1445 01:55:53,291 --> 01:55:54,916 Urteak daramatzagu atzetik. 1446 01:55:55,458 --> 01:55:58,625 Nor zinen jakingo zuenez, sikario bat kontratatu zenuen. 1447 01:55:58,708 --> 01:55:59,708 Egon geldi. 1448 01:56:09,166 --> 01:56:10,166 Nor da zure nagusia? 1449 01:56:13,791 --> 01:56:14,791 Ni neu. 1450 01:56:16,541 --> 01:56:18,291 Zergatik nahi duzu nire ama? 1451 01:56:22,625 --> 01:56:24,791 Zergatik nahi duzu nire ama? 1452 01:56:26,416 --> 01:56:28,416 Bizitza osoa eman dut haren atzetik. 1453 01:56:32,625 --> 01:56:34,708 Berak eragin zuen sarraskia. 1454 01:56:40,875 --> 01:56:42,000 Amatxo. 1455 01:56:42,750 --> 01:56:43,916 Amatxo. 1456 01:56:44,500 --> 01:56:47,625 Amatxo! Lagundu, mesedez! 1457 01:56:49,000 --> 01:56:50,041 Han nengoen. 1458 01:56:52,208 --> 01:56:53,208 Eta ikusi nuen. 1459 01:56:54,125 --> 01:56:55,000 Amatxo! 1460 01:56:56,333 --> 01:56:57,875 Esnatu! 1461 01:56:58,666 --> 01:57:00,666 Nire gurasoak hiltzen ziren bitartean. 1462 01:57:04,000 --> 01:57:04,958 Ainara dut izena. 1463 01:57:08,666 --> 01:57:10,041 Iago, hau ez doa zurekin. 1464 01:57:12,500 --> 01:57:13,708 Dena kontatu dut. 1465 01:57:15,500 --> 01:57:18,000 Hilketa nahikoak egon dira, Ainara. 1466 01:57:18,083 --> 01:57:19,291 Entzun. 1467 01:57:19,375 --> 01:57:21,875 Bota arma hori. 1468 01:57:21,958 --> 01:57:23,500 Atzean ezkutatuta duzuna. 1469 01:57:24,583 --> 01:57:26,541 Jar ezazu mahaian. 1470 01:57:28,291 --> 01:57:29,458 Bukatu da. 1471 01:57:30,125 --> 01:57:32,333 Ez duzu ihesbiderik. Fidatu nitaz. 1472 01:57:33,750 --> 01:57:34,708 Begira. 1473 01:57:36,458 --> 01:57:37,291 Listo. 1474 01:57:40,291 --> 01:57:41,375 Bota arma. 1475 01:57:42,541 --> 01:57:43,708 Ados. 1476 01:57:43,791 --> 01:57:44,875 Mantendu begirada. 1477 01:57:49,666 --> 01:57:51,166 Dena ondo irtengo da. 1478 01:57:54,041 --> 01:57:54,875 Lasai. 1479 01:57:58,000 --> 01:57:58,875 Hori da. 1480 01:58:00,958 --> 01:58:01,958 Utz ezazu. 1481 01:58:05,625 --> 01:58:06,500 Hori da. 1482 01:58:49,541 --> 01:58:50,541 Kaixo, Casiel. 1483 01:58:56,083 --> 01:58:57,500 - Ez ukitu. - Geldi. 1484 01:58:59,416 --> 01:59:02,125 Ez mugitu. Egon geldi. 1485 01:59:02,583 --> 01:59:03,583 Egin presioa. 1486 01:59:04,125 --> 01:59:05,958 Hementxe. Zanpatu. 1487 01:59:06,541 --> 01:59:07,541 Hori da. 1488 01:59:07,625 --> 01:59:10,250 - Ez ukitu! - Egon geldi. 1489 01:59:10,666 --> 01:59:12,125 Zanpatu eta biratu. 1490 01:59:13,541 --> 01:59:14,500 Hori da. 1491 01:59:40,708 --> 01:59:41,875 Hemen, mesedez. 1492 01:59:59,125 --> 02:00:01,083 Hori arduragabekeria zurea. 1493 02:00:01,166 --> 02:00:03,166 Hasieratik dena zenekien. 1494 02:00:06,916 --> 02:00:09,250 - Eskerrik asko, Zeta. Benetan. - Elena. 1495 02:00:09,750 --> 02:00:10,750 Banoa. 1496 02:00:33,583 --> 02:00:35,083 Lasai. 1497 02:00:38,916 --> 02:00:39,791 Ama. 1498 02:00:40,541 --> 02:00:42,666 Hitz egin nirekin. 1499 02:00:43,583 --> 02:00:45,291 Hitz egin nirekin. Hitz egin. 1500 02:00:52,625 --> 02:00:55,541 Bukatu da. 1501 02:00:58,541 --> 02:00:59,625 Bukatu da. 1502 02:01:01,166 --> 02:01:02,041 Bukatu da. 1503 02:01:42,250 --> 02:01:43,750 Postalak bidaltzen nizkizun... 1504 02:01:45,458 --> 02:01:48,083 bisitatzen nituen toki ederretatik. 1505 02:01:57,250 --> 02:02:00,250 {\an8}Iagorentzat 1506 02:02:04,000 --> 02:02:04,916 Seme maitea: 1507 02:02:05,750 --> 02:02:09,416 {\an8}Gutun hau irakurtzen ari bazara, jada ez naiz zurekin egongo. 1508 02:02:10,750 --> 02:02:14,208 Oso zaila da hitz hauek idaztea, 1509 02:02:14,291 --> 02:02:19,083 baina idatzi behar ditut, ez dudalako izan kontatzeko adorea. 1510 02:02:19,541 --> 02:02:22,250 Banoa. Egun batzuk barru bueltatuko naiz. 1511 02:02:22,875 --> 02:02:25,208 Zure aita ez zen hil lanean. 1512 02:02:25,458 --> 02:02:27,500 Ez kezkatu. Ondo egongo gara. 1513 02:02:27,583 --> 02:02:28,416 Eskerrik asko. 1514 02:02:29,000 --> 02:02:30,041 - Agur. - Agur. 1515 02:02:30,125 --> 02:02:34,000 Oso txikia zinenean, banatzeko erabakia hartu nuen. 1516 02:02:35,958 --> 02:02:38,708 Badakit galdera asko izango dituzula. 1517 02:02:40,875 --> 02:02:42,750 Baina erantzun bakarra dut. 1518 02:02:43,291 --> 02:02:49,250 Babestu nahi zintudan. Ez harengandik, asko maite zintuelako. Nigandik. 1519 02:02:51,666 --> 02:02:53,875 Izan nintzen emakumea lurperatu nahi nuen, 1520 02:02:53,958 --> 02:02:55,666 baina berarekin ezinezkoa zen. 1521 02:02:56,583 --> 02:03:01,083 Alde batera utzi nuen eta ez nion eman zure aita izateko aukera. 1522 02:03:02,791 --> 02:03:04,666 Badakit ez dela bidezkoa, 1523 02:03:05,750 --> 02:03:07,208 ez zuretzat, ez harentzat. 1524 02:03:08,708 --> 02:03:12,833 Eskutitzarekin batera dauden postalak berak bidali zituen, 1525 02:03:12,916 --> 02:03:16,250 egun batean zu ikusteko 1526 02:03:16,333 --> 02:03:19,375 eta galdu genuen maitasuna berreskuratzeko itxaropenez. 1527 02:03:20,041 --> 02:03:23,458 Espero dut egunen batean barkatzeko gai izatea. 1528 02:03:26,083 --> 02:03:27,083 Maite zaitut. 1529 02:03:31,125 --> 02:03:32,708 Denak engainatu zituen gizona. 1530 02:03:34,041 --> 02:03:36,916 Nor, ni? Bai zera. 1531 02:03:37,625 --> 02:03:39,458 Zure aitak antolatu zuen dena. 1532 02:03:40,875 --> 02:03:42,000 Ezin zen ezer egin. 1533 02:03:43,000 --> 02:03:44,083 Sentitzen dut. 1534 02:04:17,875 --> 02:04:20,833 Ez dakizu nolakoa den zure aita. 1535 02:04:21,333 --> 02:04:23,708 Ez da erraza bera hiltzea, 1536 02:04:23,791 --> 02:04:25,583 eta bala oso gertu pasatu zen. 1537 02:04:26,833 --> 02:04:28,333 Zorionekoa zu. 1538 02:04:29,500 --> 02:04:30,500 Non dago? 1539 02:04:35,666 --> 02:04:36,916 Bazoaz? 1540 02:04:37,000 --> 02:04:39,333 Potrojorran egotera, Cartagenara. 1541 02:04:40,250 --> 02:04:41,250 Ideia ona. 1542 02:04:44,000 --> 02:04:45,250 Zergatik ez zenuen hil? 1543 02:04:46,625 --> 02:04:49,041 Badakizu zure bila itzuliko dela, ezta? 1544 02:04:52,625 --> 02:04:53,500 Bidaia ona izan. 1545 02:04:56,791 --> 02:04:58,541 Agure putasemea bezalakoa. 1546 02:12:45,250 --> 02:12:47,250 Azpitituluak: Mikel Jato Rodriguez 1547 02:12:47,333 --> 02:12:49,333 Ikuskatzailea: Ilargi García Barrena