1 00:00:01,815 --> 00:00:04,646 [ominous music] 2 00:00:04,749 --> 00:00:11,722 3 00:00:13,068 --> 00:00:15,519 [flames roaring] 4 00:00:21,318 --> 00:00:24,321 [ominous music] 5 00:00:24,424 --> 00:00:27,324 - The person of hardened skepticism, 6 00:00:27,427 --> 00:00:30,568 just like the person of hardened credulity, 7 00:00:30,672 --> 00:00:33,468 cannot be reached. 8 00:00:33,571 --> 00:00:36,298 They just either believe or disbelieve 9 00:00:36,402 --> 00:00:38,645 on almost a religious level. 10 00:00:47,482 --> 00:00:50,416 Evidence is not proof, but it's something that puts us 11 00:00:50,519 --> 00:00:52,659 on the scent trail of proof. 12 00:00:52,763 --> 00:00:55,593 But these tapes have to be considered 13 00:00:55,697 --> 00:00:57,664 the Holy Grail for people who are 14 00:00:57,768 --> 00:01:00,633 interested in alien encounters. 15 00:01:18,616 --> 00:01:20,308 - The story of the Farrington House 16 00:01:20,411 --> 00:01:22,896 has become kind of an urban legend within Toronto, 17 00:01:23,000 --> 00:01:25,416 as well as Canada. 18 00:01:25,520 --> 00:01:28,316 A paranormal group in the early 2000s 19 00:01:28,419 --> 00:01:31,008 collected anecdotal evidence of, you know, 20 00:01:31,112 --> 00:01:35,357 a person seeing a--kind of a gray form. 21 00:01:37,463 --> 00:01:40,259 The allure of the UFO connection 22 00:01:40,362 --> 00:01:45,022 will definitely draw out curious people. 23 00:01:45,126 --> 00:01:46,782 - Doing my thing, just out poking around, 24 00:01:46,886 --> 00:01:49,751 getting some sun. 25 00:01:49,854 --> 00:01:51,166 - It adds to the mystique 26 00:01:51,270 --> 00:01:56,447 in what stories keep going over time. 27 00:01:56,551 --> 00:01:58,242 - I'm pretty determined that we're not 28 00:01:58,346 --> 00:02:00,106 indigenous of this world. 29 00:02:00,210 --> 00:02:03,247 I'll tell you that. 30 00:02:03,351 --> 00:02:05,284 - In terms of human nature, 31 00:02:05,387 --> 00:02:08,804 there is more thrill in pursuing something 32 00:02:08,908 --> 00:02:12,463 than in catching something. 33 00:02:12,567 --> 00:02:14,603 As long as people are hunting for it, 34 00:02:14,707 --> 00:02:16,502 it's almost like the treasure map is out. 35 00:02:16,605 --> 00:02:18,918 And we're wondering, what will it disclose? 36 00:02:19,021 --> 00:02:21,852 - What the hell? 37 00:02:21,955 --> 00:02:23,129 - Whoa. 38 00:02:23,233 --> 00:02:24,475 - And it can be a little like that 39 00:02:24,579 --> 00:02:28,376 with these pieces of vaunted evidence. 40 00:02:28,479 --> 00:02:32,103 If we come into proof of extraterrestrial life, 41 00:02:32,207 --> 00:02:36,107 everything that we thought we knew is called into question. 42 00:02:36,211 --> 00:02:38,972 [static droning] 43 00:02:39,076 --> 00:02:42,217 [radio chatter] 44 00:02:45,807 --> 00:02:48,672 [ominous music] 45 00:02:48,775 --> 00:02:55,713 46 00:02:59,821 --> 00:03:04,481 - Segura, we're here. 47 00:03:15,630 --> 00:03:17,873 Stay close and keep the camera rolling. 48 00:03:17,977 --> 00:03:19,427 We capture everything. 49 00:03:22,878 --> 00:03:24,708 Keep your eyes open and your mouth shut. 50 00:03:24,811 --> 00:03:28,021 This crew in here--this crew now is your family, 51 00:03:28,125 --> 00:03:29,920 your mommy and daddy. 52 00:03:30,023 --> 00:03:32,198 Do exactly as they say. 53 00:03:32,302 --> 00:03:34,096 You disobey any of these orders, 54 00:03:34,200 --> 00:03:36,167 I'm going to break my foot in your ass. 55 00:03:36,271 --> 00:03:39,240 [static droning] 56 00:03:44,866 --> 00:03:46,868 Hey, kid, look alive. 57 00:03:48,835 --> 00:03:50,458 - So I got no guarantees that's going to stay on... 58 00:03:50,561 --> 00:03:52,080 - Everyone... - But give it a try. 59 00:03:52,183 --> 00:03:53,909 - This is Segura. 60 00:03:54,013 --> 00:03:55,842 - Yeah, hey, guys. 61 00:04:00,882 --> 00:04:03,505 - ET body cam should be working. 62 00:04:03,609 --> 00:04:04,817 - All right, listen up. 63 00:04:04,920 --> 00:04:06,094 - Suit yourself. 64 00:04:06,197 --> 00:04:08,752 - I've got some bad news. 65 00:04:08,855 --> 00:04:10,305 - Fuck. 66 00:04:10,409 --> 00:04:13,412 - But there's a silver lining this time. 67 00:04:13,515 --> 00:04:17,139 We had another kidnapping last night. 68 00:04:17,243 --> 00:04:21,316 That's 17 in three months, all infants. 69 00:04:21,420 --> 00:04:22,904 - Jesus. 70 00:04:23,007 --> 00:04:25,216 - Good news is someone followed the guy who did it, 71 00:04:25,320 --> 00:04:28,185 and we have a location. 72 00:04:28,289 --> 00:04:30,083 I know we all want to put an end to this. 73 00:04:30,187 --> 00:04:32,396 Tonight, we get our chance. 74 00:04:34,536 --> 00:04:35,882 - Who the fuck put this up? - Oh, fuck. 75 00:04:35,986 --> 00:04:37,781 Hey, man, I was just trying to be thorough. 76 00:04:37,884 --> 00:04:38,920 I'm sorry. - Relax. 77 00:04:39,023 --> 00:04:39,990 Sit down. 78 00:04:40,093 --> 00:04:41,371 Take a shot or something, huh? 79 00:04:41,474 --> 00:04:43,027 - The fuck are you looking at? 80 00:04:45,236 --> 00:04:49,068 The guy's becoming a liability, and you fucking know it. 81 00:04:49,171 --> 00:04:51,242 - I got it. 82 00:04:51,346 --> 00:04:53,106 I'll handle it. 83 00:04:53,210 --> 00:04:54,970 - What the fuck is with this? 84 00:04:55,074 --> 00:04:56,282 We had a fucking agreement. 85 00:04:56,386 --> 00:04:58,457 You know how that fucking ends. 86 00:04:58,560 --> 00:05:01,977 - If you're gonna be there, I can't have this. 87 00:05:02,081 --> 00:05:03,393 You're losing your mind. 88 00:05:03,496 --> 00:05:06,292 - Look, bro, there-- there's no fucking way 89 00:05:06,396 --> 00:05:08,052 you are keeping me out of this. 90 00:05:08,156 --> 00:05:10,848 - I know that. 91 00:05:10,952 --> 00:05:12,747 So you're good? 92 00:05:14,921 --> 00:05:17,130 [guns clicking] 93 00:05:17,234 --> 00:05:18,442 - Hey. 94 00:05:23,792 --> 00:05:24,966 - Are you fucking kidding me? 95 00:05:25,069 --> 00:05:26,036 - Fuck you. 96 00:05:26,139 --> 00:05:28,728 - Hey, body bag, come here. 97 00:05:31,282 --> 00:05:33,561 Now you're an ammo bag. 98 00:05:33,664 --> 00:05:35,494 [laughs] 99 00:05:35,597 --> 00:05:37,496 Hope you're ready, rookie. 100 00:05:42,846 --> 00:05:44,434 - Fuck. 101 00:05:46,470 --> 00:05:48,610 - Let's go. Let's go. Move it! 102 00:05:48,714 --> 00:05:49,853 Load up! 103 00:05:59,103 --> 00:06:01,968 [ominous music] 104 00:06:02,072 --> 00:06:05,213 105 00:06:05,316 --> 00:06:08,319 - Hey, man, you want some gum? 106 00:06:08,423 --> 00:06:10,529 - Sarge. 107 00:06:10,632 --> 00:06:13,877 This rookie is back here fucking blowing it. 108 00:06:13,980 --> 00:06:16,811 - Hey. Hey. 109 00:06:16,914 --> 00:06:18,295 His kid's one of the ones missing. 110 00:06:18,399 --> 00:06:19,365 - Oh. 111 00:06:19,469 --> 00:06:20,401 - Just mind your own business, 112 00:06:20,504 --> 00:06:21,471 keep that little light blinking, 113 00:06:21,574 --> 00:06:22,851 and you'll be all right. 114 00:06:27,580 --> 00:06:28,823 [static droning] 115 00:06:28,926 --> 00:06:30,825 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 116 00:06:35,277 --> 00:06:36,831 - You seeing this? 117 00:06:39,143 --> 00:06:40,904 - What is that? 118 00:06:44,183 --> 00:06:45,287 - What the-- 119 00:06:45,391 --> 00:06:46,599 - Sarge, you said someone 120 00:06:46,703 --> 00:06:49,430 followed the guy to a location. 121 00:06:49,533 --> 00:06:51,535 That doesn't look like just a fucking guy 122 00:06:51,639 --> 00:06:53,572 carrying that chainsaw. 123 00:06:53,675 --> 00:06:55,539 - What are we dealing with? 124 00:06:55,643 --> 00:06:58,542 - Whatever it is, we kill it. 125 00:06:58,646 --> 00:06:59,543 - Let's go. Let's go. 126 00:06:59,647 --> 00:07:01,787 Move, move, move! 127 00:07:03,133 --> 00:07:05,169 [guns clicking] 128 00:07:12,970 --> 00:07:15,835 [ominous music] 129 00:07:15,939 --> 00:07:17,561 130 00:07:17,665 --> 00:07:19,563 - Ivy, eyes on that window. 131 00:07:19,667 --> 00:07:21,772 - I don't see anything. 132 00:07:21,876 --> 00:07:23,394 - What are we waiting for? - Shh. 133 00:07:23,498 --> 00:07:24,430 - Fuck this. 134 00:07:24,534 --> 00:07:26,052 - ET, God damn it. 135 00:07:32,403 --> 00:07:33,715 - What the fuck? 136 00:07:33,819 --> 00:07:34,647 - Hey. 137 00:07:34,751 --> 00:07:36,200 [footsteps echoing] 138 00:07:38,479 --> 00:07:40,550 - What the fuck was that? 139 00:07:40,653 --> 00:07:41,551 - Jesus, here we go. 140 00:07:41,654 --> 00:07:42,828 [growling] 141 00:07:42,931 --> 00:07:44,139 Get ready. 142 00:07:44,243 --> 00:07:47,418 [growling] 143 00:07:47,522 --> 00:07:48,868 - Another one down. 144 00:07:48,972 --> 00:07:50,145 - ET, left. 145 00:07:52,182 --> 00:07:53,148 [growling] 146 00:07:53,252 --> 00:07:54,564 - Get if off me! 147 00:07:54,667 --> 00:07:55,565 He's got me! 148 00:07:55,668 --> 00:07:57,083 Get it off! 149 00:07:57,187 --> 00:07:59,292 [grunting] 150 00:07:59,396 --> 00:08:00,431 [gunshots] 151 00:08:00,535 --> 00:08:01,398 - Got him. 152 00:08:01,502 --> 00:08:02,710 - Fuck! 153 00:08:02,813 --> 00:08:03,642 ET! 154 00:08:03,745 --> 00:08:05,678 Aubert, Bennet, go with him. 155 00:08:05,782 --> 00:08:07,542 Hey. Not you, kid. 156 00:08:07,646 --> 00:08:08,819 Stay with me. 157 00:08:08,923 --> 00:08:12,720 [gunshots] 158 00:08:12,823 --> 00:08:15,895 [growling, snarling] 159 00:08:21,591 --> 00:08:24,455 [dramatic music] 160 00:08:24,559 --> 00:08:27,424 161 00:08:27,528 --> 00:08:28,425 [growling] 162 00:08:28,529 --> 00:08:29,460 [gunshot] 163 00:08:29,564 --> 00:08:32,015 [heavy breathing] 164 00:08:32,118 --> 00:08:33,085 [screaming] 165 00:08:33,188 --> 00:08:34,604 - Shit! 166 00:08:44,130 --> 00:08:46,443 - Fuck. 167 00:08:46,547 --> 00:08:48,445 Shit! [growling] 168 00:08:48,549 --> 00:08:49,860 [gunshot] 169 00:08:51,586 --> 00:08:52,414 - We lost ET. 170 00:08:52,518 --> 00:08:53,450 - Fuck. 171 00:08:53,554 --> 00:08:54,796 Aubert, go. 172 00:08:54,900 --> 00:08:56,073 - On it. 173 00:08:56,177 --> 00:08:58,110 [growling] 174 00:09:01,976 --> 00:09:03,736 [screeching] 175 00:09:06,463 --> 00:09:07,360 - All clear. 176 00:09:07,464 --> 00:09:08,741 Let's go. 177 00:09:08,845 --> 00:09:09,984 - Good shit, man. 178 00:09:10,087 --> 00:09:14,126 [dramatic music] 179 00:09:14,229 --> 00:09:20,408 180 00:09:20,511 --> 00:09:21,374 - Stork, let's go! 181 00:09:21,478 --> 00:09:22,790 - Oh, shit. 182 00:09:26,483 --> 00:09:27,518 - Hey, guys. 183 00:09:27,622 --> 00:09:28,519 Guys, you're gonna wanna see-- 184 00:09:28,623 --> 00:09:31,695 [chainsaw revving] 185 00:09:31,799 --> 00:09:35,699 - What the fuck? 186 00:09:35,803 --> 00:09:36,976 - Get up. Get up. Get up. 187 00:09:37,080 --> 00:09:38,253 - Oh, shit. - Come on. 188 00:09:38,357 --> 00:09:40,324 Come on. Come on. 189 00:09:40,428 --> 00:09:41,498 What the fuck? 190 00:09:41,602 --> 00:09:42,533 [growling] 191 00:09:42,637 --> 00:09:43,880 Shit! 192 00:09:43,983 --> 00:09:46,158 You gotta be fucking kidding me. 193 00:09:47,435 --> 00:09:51,266 [chainsaw revving in distance] 194 00:09:51,370 --> 00:09:54,097 Find it, find it. 195 00:09:54,200 --> 00:09:55,098 Oh, fuck. 196 00:09:55,201 --> 00:09:56,202 Shit. 197 00:09:56,306 --> 00:09:57,272 Where's the fucking light? 198 00:09:57,376 --> 00:09:59,654 Fuck. Come on. 199 00:09:59,758 --> 00:10:02,519 [chainsaw rumbling] 200 00:10:02,623 --> 00:10:04,383 Shh. Shh. 201 00:10:07,800 --> 00:10:09,250 [growling] 202 00:10:09,353 --> 00:10:10,320 Shh. 203 00:10:13,323 --> 00:10:15,118 [growling] 204 00:10:15,221 --> 00:10:20,364 [heavy breathing] 205 00:10:20,468 --> 00:10:23,367 [low chanting] 206 00:10:27,682 --> 00:10:28,649 - Whoa, whoa, whoa! 207 00:10:28,752 --> 00:10:31,375 - What is it? 208 00:10:31,479 --> 00:10:32,445 Fuck. 209 00:10:32,549 --> 00:10:33,446 - Two more! 210 00:10:33,550 --> 00:10:35,310 - There's two more. 211 00:10:35,414 --> 00:10:36,311 - Fuck you! 212 00:10:36,415 --> 00:10:39,142 [gunshots] 213 00:10:39,245 --> 00:10:40,522 - Guys, I'm okay! 214 00:10:40,626 --> 00:10:41,592 - What are you doing up there? 215 00:10:41,696 --> 00:10:42,593 Get down here! 216 00:10:42,697 --> 00:10:44,457 [chainsaw revving] 217 00:10:44,561 --> 00:10:45,458 - Fuck! 218 00:10:45,562 --> 00:10:46,701 Fuck. 219 00:10:51,292 --> 00:10:54,744 [shouting] 220 00:11:05,340 --> 00:11:06,687 - Jesus, man. 221 00:11:06,790 --> 00:11:09,482 [heavy breathing] 222 00:11:09,586 --> 00:11:11,243 - Reload, everyone. 223 00:11:11,346 --> 00:11:12,451 Bennet, check right. 224 00:11:12,554 --> 00:11:14,280 - Copy. 225 00:11:14,384 --> 00:11:15,212 - Anyone hurt? 226 00:11:15,316 --> 00:11:16,317 - I'm good. 227 00:11:16,420 --> 00:11:18,215 - Nothing major. 228 00:11:18,319 --> 00:11:21,253 - ET, sound off. 229 00:11:21,356 --> 00:11:22,495 Aubert, check him. 230 00:11:27,328 --> 00:11:28,605 - Let me see, kid. 231 00:11:28,709 --> 00:11:29,779 Look at me. 232 00:11:29,882 --> 00:11:31,297 You did good. 233 00:11:33,334 --> 00:11:34,266 Kid's okay. 234 00:11:34,369 --> 00:11:35,612 It's not his blood. 235 00:11:35,716 --> 00:11:37,752 - Hey, check this. 236 00:11:46,899 --> 00:11:48,383 - It's the same bandage. 237 00:11:48,487 --> 00:11:51,732 It's the same wound on every single one of them. 238 00:11:54,631 --> 00:11:57,116 Some kind of ritual? 239 00:11:57,220 --> 00:11:59,084 - God knows. 240 00:11:59,187 --> 00:12:02,363 [clattering] 241 00:12:02,466 --> 00:12:03,605 - Now what? 242 00:12:03,709 --> 00:12:05,262 - Now we go up. 243 00:12:16,757 --> 00:12:19,276 - Fuck. 244 00:12:19,380 --> 00:12:21,589 [child crying] 245 00:12:21,692 --> 00:12:23,004 - Riley. Riley! 246 00:12:23,108 --> 00:12:23,833 Riley! 247 00:12:23,936 --> 00:12:25,144 Riley! - Hey, stop. 248 00:12:25,248 --> 00:12:26,042 Stop! 249 00:12:26,145 --> 00:12:27,181 - He's gonna get himself killed. 250 00:12:27,284 --> 00:12:28,320 - Stop. 251 00:12:28,423 --> 00:12:30,253 Do what he just did, and we all die. 252 00:12:30,356 --> 00:12:31,668 Do you understand? 253 00:12:31,772 --> 00:12:32,876 We do this right. - Okay. 254 00:12:32,980 --> 00:12:34,153 - Okay? - Okay. 255 00:12:34,257 --> 00:12:36,673 - Right. 256 00:12:36,777 --> 00:12:37,708 - Fuck. 257 00:12:37,812 --> 00:12:39,158 - God damn it. 258 00:12:41,643 --> 00:12:43,059 - What the fuck are these freaks 259 00:12:43,162 --> 00:12:45,130 doing with babies anyway? 260 00:12:50,238 --> 00:12:51,377 - ET? 261 00:12:51,481 --> 00:12:52,620 ET, is that you? 262 00:12:52,723 --> 00:12:54,277 - Shh! 263 00:12:54,380 --> 00:12:55,934 [clattering] 264 00:13:08,670 --> 00:13:09,982 - It's blocked. 265 00:13:17,645 --> 00:13:18,784 - What the fuck was that? 266 00:13:18,888 --> 00:13:21,304 - Shoot it in the knees. 267 00:13:21,407 --> 00:13:22,305 - Shit. 268 00:13:22,408 --> 00:13:23,340 [door slams] 269 00:13:23,444 --> 00:13:26,378 [heavy breathing] 270 00:13:37,976 --> 00:13:39,529 Let's just look. 271 00:13:44,741 --> 00:13:45,915 - Hey, look at this. 272 00:13:46,018 --> 00:13:47,917 - God damn. 273 00:13:48,020 --> 00:13:50,505 - Came down right through the fucking ceiling. 274 00:13:50,609 --> 00:13:52,887 - What did? 275 00:13:52,991 --> 00:13:56,166 - That. 276 00:13:56,270 --> 00:13:58,513 - What are we looking at here, Sarge? 277 00:13:58,617 --> 00:14:00,412 Some kind of meteor? 278 00:14:00,515 --> 00:14:01,413 - I don't know. 279 00:14:01,516 --> 00:14:03,587 But it's cracked open. 280 00:14:03,691 --> 00:14:05,451 - Like something crawled out. 281 00:14:07,074 --> 00:14:08,523 - Whatever it is, we don't touch it. 282 00:14:08,627 --> 00:14:09,904 You hear me? [creaking] 283 00:14:10,008 --> 00:14:10,871 - Hey, behind you! 284 00:14:10,974 --> 00:14:12,251 - Shit. 285 00:14:12,355 --> 00:14:14,012 - Don't shoot it. It looks sick. 286 00:14:14,115 --> 00:14:15,427 I don't want its shit all over us. 287 00:14:15,530 --> 00:14:16,773 - Ah, fuck it. 288 00:14:16,877 --> 00:14:18,533 [gunshot] 289 00:14:18,637 --> 00:14:19,914 - Damn it, Aubert. 290 00:14:20,018 --> 00:14:20,811 - Fuck. - Clear. 291 00:14:20,915 --> 00:14:22,123 He's alone. 292 00:14:22,227 --> 00:14:24,263 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 293 00:14:24,367 --> 00:14:26,541 Look at him. 294 00:14:26,645 --> 00:14:29,130 He's fucking out of it. 295 00:14:29,234 --> 00:14:31,270 - Another bandage. 296 00:14:31,374 --> 00:14:33,445 Bennet, get a gun on him. 297 00:14:36,344 --> 00:14:38,312 [growling] 298 00:14:43,558 --> 00:14:45,629 Get a look in there. 299 00:14:52,119 --> 00:14:53,603 - He's got no brains. 300 00:14:53,706 --> 00:14:55,881 Or his head is empty. 301 00:14:55,985 --> 00:14:57,607 - Oh, my God. 302 00:14:57,710 --> 00:14:59,436 - I'd be more worried about where his brains went 303 00:14:59,540 --> 00:15:01,300 in the first place. 304 00:15:05,580 --> 00:15:10,102 - Hey, body bag, put your camera in here. 305 00:15:16,557 --> 00:15:18,352 - [screams] 306 00:15:18,455 --> 00:15:19,870 [baby crying] 307 00:15:19,974 --> 00:15:20,837 - Help! 308 00:15:20,941 --> 00:15:22,977 - Fuck. That's ET. 309 00:15:23,081 --> 00:15:25,324 - Help. 310 00:15:25,428 --> 00:15:26,498 - Hang on, ET! 311 00:15:26,601 --> 00:15:27,637 We're coming up there. 312 00:15:27,740 --> 00:15:29,018 [baby cooing] 313 00:15:29,121 --> 00:15:30,916 Shh, shh. Quiet. 314 00:15:31,020 --> 00:15:32,021 - Twinkle, twinkle... 315 00:15:32,124 --> 00:15:33,954 - I think I see something. 316 00:15:34,057 --> 00:15:39,545 - Little star, 317 00:15:39,649 --> 00:15:45,931 how I wonder... 318 00:15:46,035 --> 00:15:46,932 what you are. 319 00:15:47,036 --> 00:15:49,348 - Ah! 320 00:15:49,452 --> 00:15:51,040 Wait. 321 00:15:51,143 --> 00:15:52,420 There's something up there. 322 00:15:52,524 --> 00:15:55,044 There's something up there. 323 00:15:55,147 --> 00:15:56,493 - Bennet, light. 324 00:15:56,597 --> 00:15:57,563 - Fuck. 325 00:16:02,465 --> 00:16:03,431 - We're not getting through here. 326 00:16:03,535 --> 00:16:04,467 - Fuck. 327 00:16:04,570 --> 00:16:06,538 - Hey, wait, wait. 328 00:16:06,641 --> 00:16:09,058 What about the chainsaw? 329 00:16:09,161 --> 00:16:10,783 - Oh, right. 330 00:16:10,887 --> 00:16:12,199 - Yeah, do it. 331 00:16:12,302 --> 00:16:13,510 Aubert, come with me. 332 00:16:17,618 --> 00:16:20,448 [ominous music] 333 00:16:20,552 --> 00:16:24,073 334 00:16:24,176 --> 00:16:25,350 - You got it. 335 00:16:29,181 --> 00:16:33,979 [groaning] 336 00:16:34,083 --> 00:16:37,258 [growling, snarling] 337 00:16:49,788 --> 00:16:53,033 [snarling] 338 00:16:54,482 --> 00:16:57,451 [squelching] 339 00:16:58,900 --> 00:17:01,834 [chainsaw buzzing] 340 00:17:09,187 --> 00:17:11,085 - Lost your fuckin' head there, didn't ya? 341 00:17:11,189 --> 00:17:12,949 - Go, go! 342 00:17:13,053 --> 00:17:15,848 [chainsaw rumbling] 343 00:17:19,266 --> 00:17:20,474 - Ivy, take it. 344 00:17:20,577 --> 00:17:22,510 I can't see shit. 345 00:17:22,614 --> 00:17:24,857 - We'll all be dead if we don't get through that door! 346 00:17:24,961 --> 00:17:25,858 - Fuck. 347 00:17:25,962 --> 00:17:26,963 Fuck. 348 00:17:27,067 --> 00:17:28,378 [panting] 349 00:17:32,589 --> 00:17:33,935 - Let's go! - There's a door. 350 00:17:34,039 --> 00:17:34,971 There's a door. 351 00:17:35,075 --> 00:17:36,041 You're first. 352 00:17:36,145 --> 00:17:37,318 Come on, come on, come on. 353 00:17:37,422 --> 00:17:39,769 Go, go, go, go, go, go, go, go, go. 354 00:17:39,872 --> 00:17:41,046 - I can't fit. I'm caught. 355 00:17:41,150 --> 00:17:42,185 - Camera, camera. Come here. 356 00:17:42,289 --> 00:17:43,221 Gimme it, gimme it, gimme it. 357 00:17:43,324 --> 00:17:44,429 - Get in, Tommy. 358 00:17:44,532 --> 00:17:46,465 - Through, through, through. 359 00:17:46,569 --> 00:17:47,535 Fuck. 360 00:17:47,639 --> 00:17:48,916 - Let's go, let's go. - Come on. 361 00:17:49,019 --> 00:17:50,124 Come on. - My hat. 362 00:17:50,228 --> 00:17:51,125 Where's my hat? - Here, here, here, here. 363 00:17:51,229 --> 00:17:52,437 Shit. 364 00:17:52,540 --> 00:17:53,886 Fuck. 365 00:17:53,990 --> 00:17:55,440 Move. 366 00:17:55,543 --> 00:17:58,581 - Come on. 367 00:17:58,684 --> 00:18:02,171 - Oh, man. 368 00:18:02,274 --> 00:18:05,105 [wind-up toy music] 369 00:18:05,208 --> 00:18:06,658 370 00:18:06,761 --> 00:18:07,900 - Ivy. 371 00:18:08,004 --> 00:18:11,180 [static droning] 372 00:18:11,283 --> 00:18:15,149 [baby cooing] 373 00:18:15,253 --> 00:18:16,046 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 374 00:18:16,150 --> 00:18:17,324 Don't fire. 375 00:18:17,427 --> 00:18:19,119 He's got one of the babies. 376 00:18:19,222 --> 00:18:23,053 - [grunts] 377 00:18:23,157 --> 00:18:26,781 [baby cooing] 378 00:18:26,885 --> 00:18:32,925 - Up above the tree so high, 379 00:18:33,029 --> 00:18:35,790 like the birds in-- 380 00:18:35,894 --> 00:18:37,378 - Sarge. 381 00:18:42,452 --> 00:18:44,005 - ET. 382 00:18:44,109 --> 00:18:47,147 Are you up there? 383 00:18:47,250 --> 00:18:50,184 - Whatever's up there, whatever's responsible, 384 00:18:50,288 --> 00:18:52,738 make it pay. 385 00:18:52,842 --> 00:18:55,569 - No reward for going home with extra ammo. 386 00:18:55,672 --> 00:18:56,811 - Amen, sister. 387 00:19:04,785 --> 00:19:07,374 - Hey, Segura. 388 00:19:07,477 --> 00:19:09,238 Wear that uniform. 389 00:19:16,037 --> 00:19:18,902 [ominous music] 390 00:19:19,006 --> 00:19:25,944 391 00:19:34,953 --> 00:19:37,438 [distant baby cooing] 392 00:19:40,821 --> 00:19:43,720 [wind-up toy music] 393 00:19:43,824 --> 00:19:50,762 394 00:19:51,832 --> 00:19:52,971 - Fuck. 395 00:19:57,251 --> 00:19:58,148 Ugh. 396 00:19:58,252 --> 00:19:59,184 - [shrieks] 397 00:19:59,288 --> 00:20:00,599 - Ugh. 398 00:20:00,703 --> 00:20:01,462 Ugh. 399 00:20:01,566 --> 00:20:02,705 - What the hell is it? 400 00:20:02,808 --> 00:20:04,707 - Ugh. 401 00:20:04,810 --> 00:20:07,399 [whimpering] 402 00:20:16,719 --> 00:20:19,756 [wheezing] 403 00:20:29,110 --> 00:20:31,906 - Oh, my God. 404 00:20:32,010 --> 00:20:32,873 [baby cooing] 405 00:20:32,976 --> 00:20:33,874 Oh, fuck. 406 00:20:33,977 --> 00:20:37,187 [creaking] 407 00:20:37,291 --> 00:20:38,499 - What the fuck? 408 00:20:38,603 --> 00:20:40,087 - What the fuck is that? 409 00:20:40,190 --> 00:20:41,122 - What the fuck is it? 410 00:20:41,226 --> 00:20:43,055 [rumbling] 411 00:20:43,159 --> 00:20:45,265 - Oh, fuck. 412 00:20:45,368 --> 00:20:48,820 It's feeding the fucking baby. 413 00:20:48,923 --> 00:20:51,754 [ominous music] 414 00:20:51,857 --> 00:20:54,722 [hissing] 415 00:20:54,826 --> 00:20:56,690 [gurgling] 416 00:20:56,793 --> 00:20:59,796 - Amigo, light this fucker up. 417 00:20:59,900 --> 00:21:02,696 [shrieking] 418 00:21:12,740 --> 00:21:13,879 [roaring] 419 00:21:13,983 --> 00:21:15,674 - Guys, get it off me! Get it off me! 420 00:21:15,778 --> 00:21:16,813 It's got me! 421 00:21:16,917 --> 00:21:18,021 - It's got me! 422 00:21:18,125 --> 00:21:21,024 [roaring] 423 00:21:27,168 --> 00:21:28,342 - ET, wait, wait. 424 00:21:28,446 --> 00:21:29,274 I don't wanna do this to you, pal. 425 00:21:29,378 --> 00:21:30,275 Come on, man. Keep back. 426 00:21:30,379 --> 00:21:31,241 I don't wanna do this! 427 00:21:31,345 --> 00:21:33,278 - Ivy, put him down! 428 00:21:33,382 --> 00:21:34,969 [tense music] 429 00:21:35,073 --> 00:21:35,970 Finish it. 430 00:21:36,074 --> 00:21:37,247 [gunshot] 431 00:21:37,351 --> 00:21:38,248 [thud] 432 00:21:38,352 --> 00:21:39,284 - Phew. 433 00:21:39,388 --> 00:21:42,114 - All right, cease fire. 434 00:21:42,218 --> 00:21:43,081 - Oh, shit. 435 00:21:43,184 --> 00:21:44,082 - [coughs] 436 00:21:44,185 --> 00:21:45,221 - Room? 437 00:21:45,325 --> 00:21:46,498 - Segura? 438 00:21:46,602 --> 00:21:48,224 Fuckin' told you. 439 00:21:48,328 --> 00:21:52,401 - [pants] So this is what it's like. 440 00:21:52,504 --> 00:21:53,436 - Hey, hey. 441 00:21:53,540 --> 00:21:54,851 It's not going that way. 442 00:21:54,955 --> 00:21:56,301 All right? You're not gonna die. 443 00:21:56,405 --> 00:21:57,785 - No, no, no. 444 00:21:57,889 --> 00:22:01,030 To be like you guys, hunting monsters-- 445 00:22:01,133 --> 00:22:02,065 - Something like this, kid. 446 00:22:02,169 --> 00:22:03,170 Yeah. 447 00:22:03,273 --> 00:22:06,346 Hey, welcome to Warden. 448 00:22:06,449 --> 00:22:07,347 Guys, help me get him up. 449 00:22:07,450 --> 00:22:11,489 - [grunts] 450 00:22:11,592 --> 00:22:13,456 - What do we tell the families? 451 00:22:13,560 --> 00:22:15,631 - Maybe it's best we don't. 452 00:22:20,981 --> 00:22:24,018 [baby cooing] 453 00:22:27,470 --> 00:22:31,267 [roaring] 454 00:22:31,371 --> 00:22:33,373 [squelching] 455 00:22:37,238 --> 00:22:39,827 [static droning] 456 00:22:39,931 --> 00:22:43,659 - In the 1950s, a family of Chinese immigrants 457 00:22:43,762 --> 00:22:48,008 arrived in Toronto from Hong Kong. 458 00:22:48,111 --> 00:22:51,770 They were followed by good fortune in their real estate 459 00:22:51,874 --> 00:22:54,980 and commercial endeavors. 460 00:22:55,084 --> 00:22:58,328 They purchased a beautiful, sprawling house 461 00:22:58,432 --> 00:23:02,367 built late in the Victorian era on a large plot of land. 462 00:23:02,471 --> 00:23:04,058 [peaceful music] 463 00:23:04,162 --> 00:23:08,615 - The patriarch and matriarch passed away in the 1980s, 464 00:23:08,718 --> 00:23:11,859 leaving the household to their eldest son, 465 00:23:11,963 --> 00:23:13,689 who eventually ended up putting the house 466 00:23:13,792 --> 00:23:15,622 up for sale in the early '90s. 467 00:23:15,725 --> 00:23:19,211 Over that span of liquidating assets, 468 00:23:19,315 --> 00:23:21,317 he was staying in the house. 469 00:23:21,421 --> 00:23:24,700 He started to experience night terrors 470 00:23:24,803 --> 00:23:27,634 and not sleeping well at night. 471 00:23:27,737 --> 00:23:31,396 But what I understand is the house was sold. 472 00:23:31,500 --> 00:23:35,193 And the eldest son disappeared thereafter. 473 00:23:35,296 --> 00:23:40,612 - The son was of the mind that the house was either haunted 474 00:23:40,716 --> 00:23:44,651 or there were some kind of mysterious visitors, 475 00:23:44,754 --> 00:23:49,725 but he never declared that he was being visited by aliens. 476 00:23:49,828 --> 00:23:52,003 In the Victorian era, people may have had 477 00:23:52,106 --> 00:23:54,523 strange experiences with unknown beings. 478 00:23:54,626 --> 00:23:59,286 And they might have said poltergeist or ghost 479 00:23:59,389 --> 00:24:02,600 or, in the 1950s, due to the tenor of the times, 480 00:24:02,703 --> 00:24:05,326 they might have said Martian. 481 00:24:05,430 --> 00:24:09,089 Each generation possesses its own language 482 00:24:09,192 --> 00:24:14,577 and its own reference points for reported encounters. 483 00:24:14,681 --> 00:24:16,683 The anxiety that grips everyone 484 00:24:16,786 --> 00:24:18,616 in that kind of situation 485 00:24:18,719 --> 00:24:21,135 is that they will be called crazy. 486 00:24:21,239 --> 00:24:26,693 So he wants to prove his sanity and record 487 00:24:26,796 --> 00:24:33,113 evidence using VHS tech of the strange happenings. 488 00:24:33,216 --> 00:24:37,945 - There were two recordings from the eldest son. 489 00:24:38,049 --> 00:24:40,292 One was a POV, a Point of View, 490 00:24:40,396 --> 00:24:45,677 as well as a static camera. 491 00:24:45,781 --> 00:24:48,369 - As far as a piece of evidence that I think 492 00:24:48,473 --> 00:24:50,475 could be called definitive, 493 00:24:50,579 --> 00:24:52,822 you'd have to be able to reach a point 494 00:24:52,926 --> 00:24:56,930 where the arguments against the evidence 495 00:24:57,033 --> 00:24:59,691 start to become more of a stretch 496 00:24:59,795 --> 00:25:01,555 than the arguments for it. 497 00:25:01,659 --> 00:25:04,662 I think that would be my definition of a piece 498 00:25:04,765 --> 00:25:07,009 of truly compelling evidence. 499 00:25:07,112 --> 00:25:08,182 [click] 500 00:25:08,286 --> 00:25:09,632 [static droning] 501 00:25:09,736 --> 00:25:12,739 [speaking non-English language] 502 00:25:56,506 --> 00:25:57,680 - Fuck. 503 00:26:06,931 --> 00:26:10,141 - Shit, shit, shit, shit. 504 00:26:10,244 --> 00:26:11,211 Fuck. 505 00:26:51,561 --> 00:26:54,288 [phone buzzing] 506 00:26:54,392 --> 00:26:55,427 - Shh, shh. 507 00:27:15,275 --> 00:27:18,209 [traffic sounds] 508 00:27:21,833 --> 00:27:24,215 [cheerful music] 509 00:27:24,318 --> 00:27:27,425 510 00:27:32,844 --> 00:27:34,397 [distant horn] 511 00:27:40,403 --> 00:27:43,475 [indistinct chatter] 512 00:27:43,579 --> 00:27:46,375 [traffic sounds] 513 00:29:54,710 --> 00:29:55,849 [static droning] 514 00:30:14,454 --> 00:30:16,076 - All right, man, lights. 515 00:30:16,180 --> 00:30:18,423 Roll camera, and music. 516 00:30:21,771 --> 00:30:22,772 Action. 517 00:30:22,876 --> 00:30:25,775 [mystical music] 518 00:30:25,879 --> 00:30:28,986 519 00:30:33,369 --> 00:30:36,269 [singing in non-English language] 520 00:30:36,372 --> 00:30:43,310 ♪ 521 00:32:13,573 --> 00:32:16,714 - [vocalizing] 522 00:32:19,096 --> 00:32:21,753 - Stop, stop, stop! 523 00:32:21,857 --> 00:32:22,720 Cut it, guys. 524 00:32:22,823 --> 00:32:24,101 Cut. 525 00:32:24,204 --> 00:32:25,654 - Is there a problem? - Problem? 526 00:32:31,211 --> 00:32:33,179 She needs a fucking break! 527 00:32:33,282 --> 00:32:35,043 - Take five, guys. 528 00:32:35,146 --> 00:32:37,217 - Incompetent assholes. 529 00:32:37,321 --> 00:32:38,253 Fuck! 530 00:32:49,574 --> 00:32:50,920 - Are you okay? 531 00:32:51,024 --> 00:32:52,405 Is she all right? 532 00:33:30,615 --> 00:33:33,687 [clattering] 533 00:33:40,039 --> 00:33:44,664 - [pants] 534 00:33:44,767 --> 00:33:46,942 - Lights. 535 00:33:47,046 --> 00:33:48,530 Focus, Tara. Focus. 536 00:33:54,467 --> 00:33:55,433 - Sorry. 537 00:33:59,506 --> 00:34:02,199 Because you do more for less. 538 00:34:10,517 --> 00:34:11,622 - It's fine. 539 00:34:11,725 --> 00:34:13,175 Okay. 540 00:34:13,279 --> 00:34:15,626 Cool down, take a deep breath, 541 00:34:15,729 --> 00:34:17,800 and get ready for another take, yeah? 542 00:34:29,053 --> 00:34:30,227 Okay? 543 00:34:35,818 --> 00:34:37,303 [squeaking] 544 00:34:39,684 --> 00:34:41,100 [door slams] 545 00:34:46,243 --> 00:34:49,315 - [sobbing] 546 00:35:18,033 --> 00:35:20,794 - Oh, fuck! 547 00:35:20,898 --> 00:35:23,694 [static droning] 548 00:35:23,797 --> 00:35:25,627 I'm really sorry, ma'am. 549 00:35:40,089 --> 00:35:41,574 - Do you want a selfie? 550 00:35:44,439 --> 00:35:45,854 Thank you, ma'am. 551 00:35:47,235 --> 00:35:48,408 I'm really sorry. 552 00:35:48,512 --> 00:35:49,754 I think I should leave. 553 00:35:57,728 --> 00:35:58,694 Ma'am? 554 00:36:21,786 --> 00:36:22,856 - But he made me. 555 00:36:29,898 --> 00:36:30,830 Ma'am-- 556 00:36:53,162 --> 00:36:54,992 - I like your face. 557 00:37:01,309 --> 00:37:04,415 [distant whispering] 558 00:37:09,765 --> 00:37:11,905 - She's one nudge away from waking up. 559 00:37:35,135 --> 00:37:36,620 - Thank you. 560 00:37:45,042 --> 00:37:47,216 - Ma'am? 561 00:37:47,320 --> 00:37:48,217 Ma'am? 562 00:37:48,321 --> 00:37:49,874 [static droning] 563 00:37:55,052 --> 00:37:56,709 [garbled speech, static] 564 00:38:10,205 --> 00:38:14,243 - [screaming] 565 00:38:14,347 --> 00:38:15,866 [screeching] 566 00:38:19,041 --> 00:38:20,008 - What the hell? 567 00:38:23,011 --> 00:38:25,289 - [whimpers] 568 00:38:25,393 --> 00:38:26,463 - Tara. 569 00:38:26,566 --> 00:38:28,534 Tara? Tara? Tara, Tara. 570 00:38:34,919 --> 00:38:37,577 - [screams] 571 00:38:37,681 --> 00:38:42,133 [splattering, sizzling] 572 00:38:42,237 --> 00:38:44,791 [screams] 573 00:38:57,666 --> 00:39:00,773 [distant screaming] 574 00:39:10,817 --> 00:39:12,163 [screaming] 575 00:39:16,858 --> 00:39:17,824 - What the fuck? 576 00:39:21,449 --> 00:39:24,624 [screaming, crackling] 577 00:39:27,420 --> 00:39:28,594 - Fuck! 578 00:39:31,424 --> 00:39:34,496 [shouting] 579 00:39:37,257 --> 00:39:40,157 - [roars] 580 00:39:55,448 --> 00:39:59,901 [crackling] 581 00:40:00,004 --> 00:40:03,870 [screaming] 582 00:40:03,974 --> 00:40:06,839 [mystical music] 583 00:40:06,942 --> 00:40:11,464 584 00:40:11,568 --> 00:40:13,915 [screaming] 585 00:40:25,444 --> 00:40:27,963 [squelching] 586 00:40:31,588 --> 00:40:34,591 - [screams] 587 00:40:43,323 --> 00:40:45,809 [crackling] 588 00:40:45,912 --> 00:40:49,640 [screaming] 589 00:41:01,065 --> 00:41:03,896 [screaming] 590 00:41:09,660 --> 00:41:14,009 - No, no, no, no. 591 00:41:14,113 --> 00:41:17,288 [whispering] 592 00:41:17,392 --> 00:41:18,945 [whimpers] 593 00:41:24,503 --> 00:41:26,090 - Shh, shh. 594 00:41:33,995 --> 00:41:36,963 - [whimpering] 595 00:41:43,280 --> 00:41:46,214 - [yells] 596 00:41:50,390 --> 00:41:52,220 [screaming] 597 00:41:57,984 --> 00:42:01,160 - [sobs] 598 00:42:01,263 --> 00:42:02,610 [screams] 599 00:42:07,131 --> 00:42:08,823 [clicking] 600 00:42:11,998 --> 00:42:13,310 [shrieking] 601 00:42:27,566 --> 00:42:30,672 - [screams] 602 00:42:37,576 --> 00:42:39,060 [static droning] 603 00:42:47,033 --> 00:42:49,933 - [whimpers] 604 00:43:21,240 --> 00:43:23,207 - Dance with me? 605 00:43:24,968 --> 00:43:28,005 - [pants] 606 00:43:43,089 --> 00:43:45,989 [screams] 607 00:43:56,378 --> 00:43:59,174 [squelching] 608 00:44:11,014 --> 00:44:13,706 - Do you want a selfie? 609 00:44:19,712 --> 00:44:21,334 ♪ I can't be blamed 610 00:44:21,438 --> 00:44:23,233 ♪ I am a goddess 611 00:44:23,336 --> 00:44:25,097 ♪ Super fiery and so 612 00:44:41,423 --> 00:44:43,322 [screaming] 613 00:44:43,425 --> 00:44:46,118 [static droning] 614 00:44:46,221 --> 00:44:51,571 - Culturally speaking, we all defer to off-the-shelf images. 615 00:44:51,675 --> 00:44:53,021 - Hello, hello? Hello, hello? 616 00:44:53,125 --> 00:44:54,402 It's an aircraft, all right, but like nothing 617 00:44:54,505 --> 00:44:55,817 I've ever seen before. Hello? 618 00:44:55,921 --> 00:44:57,612 - What do you mean? - Hello, hello? 619 00:44:57,716 --> 00:45:00,304 - The mind's eye image of the malevolent extraterrestrial 620 00:45:00,408 --> 00:45:04,446 helped shape the paradigm of thinking about aliens. 621 00:45:04,550 --> 00:45:06,069 - It only had four fingers. 622 00:45:06,172 --> 00:45:08,899 And on the tips of it were a little suction cups. 623 00:45:09,003 --> 00:45:10,832 And they described the arm as much larger 624 00:45:10,936 --> 00:45:12,109 here from the human, 625 00:45:12,213 --> 00:45:13,835 and the very short joint up here. 626 00:45:13,939 --> 00:45:16,389 And the head was large. 627 00:45:16,493 --> 00:45:18,944 The eyes were very sunken in. 628 00:45:19,047 --> 00:45:22,602 - When people speak of anal probes or dissections, 629 00:45:22,706 --> 00:45:26,227 those accounts began with communion. 630 00:45:26,330 --> 00:45:29,713 Whitley Strieber described the presence of what 631 00:45:29,817 --> 00:45:32,371 we now popularly call grays-- 632 00:45:32,474 --> 00:45:38,584 slender limbs, a large cranium, oval-shaped eyes. 633 00:45:38,687 --> 00:45:40,206 It's a cultural archetype. 634 00:45:40,310 --> 00:45:44,866 And a theme developed that maybe we're not alone 635 00:45:44,970 --> 00:45:48,421 and maybe our company does not wish us well. 636 00:45:48,525 --> 00:45:51,148 [ominous music] 637 00:45:51,252 --> 00:45:52,115 [static droning] 638 00:45:52,218 --> 00:45:55,774 - ♪ Happy birthday to you 639 00:45:55,877 --> 00:45:59,191 ♪ Happy birthday to you 640 00:45:59,294 --> 00:46:04,748 ♪ Happy birthday, dear Zach 641 00:46:04,852 --> 00:46:08,545 ♪ Happy birthday to you 642 00:46:08,648 --> 00:46:12,204 [cheering] 643 00:46:12,307 --> 00:46:13,584 - Ah! 644 00:46:13,688 --> 00:46:14,585 Right. 645 00:46:14,689 --> 00:46:15,863 Zach Cam is a-rollin'. 646 00:46:15,966 --> 00:46:19,521 [cheering] 647 00:46:19,625 --> 00:46:20,729 - Yeah. - Wait, wait. 648 00:46:20,833 --> 00:46:22,352 How's our birthday boy doing? 649 00:46:22,455 --> 00:46:24,043 - I wanted to go bowling. 650 00:46:24,147 --> 00:46:25,631 - Rock and roll, baby. 651 00:46:25,734 --> 00:46:26,735 - You don't know how to bowl. 652 00:46:26,839 --> 00:46:27,702 [laughter] 653 00:46:27,806 --> 00:46:28,945 - No fun. 654 00:46:29,048 --> 00:46:30,325 - Hey, Zachy-poo. 655 00:46:30,429 --> 00:46:31,948 Noah here, obviously. 656 00:46:32,051 --> 00:46:34,467 Dude, happy 30th, compadre. 657 00:46:34,571 --> 00:46:35,434 - Hey, ladies! 658 00:46:35,537 --> 00:46:36,607 - No, no. 659 00:46:36,711 --> 00:46:37,816 We're not doing that stuff. 660 00:46:37,919 --> 00:46:39,024 - Yeah, we are. - No, no. 661 00:46:39,127 --> 00:46:40,094 - Dirty little boy. 662 00:46:40,197 --> 00:46:41,612 You're just a dirty little boy. 663 00:46:41,716 --> 00:46:42,682 - Listen, listen, listen, man. 664 00:46:42,786 --> 00:46:43,683 I got your doc cam a-rollin'. 665 00:46:43,787 --> 00:46:45,306 - Whoo! 666 00:46:45,409 --> 00:46:46,755 - Oh, also, yeah, we all know how you feel about, 667 00:46:46,859 --> 00:46:48,067 you know, heights. 668 00:46:48,171 --> 00:46:49,448 And I've just gotta say, 669 00:46:49,551 --> 00:46:51,588 I am totally in awe of your bravery, dude. 670 00:46:51,691 --> 00:46:52,934 Like, holy shit. - Whoo! 671 00:46:53,038 --> 00:46:55,040 - Dude, this is gonna be so dope. 672 00:46:55,143 --> 00:46:56,317 So dope. 673 00:46:56,420 --> 00:46:57,801 - All right, all right. Pass it over here now. 674 00:46:57,905 --> 00:46:58,871 - Oh, also, don't break my camera. 675 00:46:58,975 --> 00:46:59,872 Cool. - [laughs] 676 00:46:59,976 --> 00:47:01,425 - Thank you. 677 00:47:01,529 --> 00:47:02,495 - Five minutes to jump run. Five minutes. 678 00:47:02,599 --> 00:47:03,496 - Whoo! 679 00:47:03,600 --> 00:47:04,635 Okay. 680 00:47:04,739 --> 00:47:07,121 Happy birthday, Zachary. 681 00:47:07,224 --> 00:47:08,329 Whoo! 682 00:47:08,432 --> 00:47:10,055 My kids are going to lose their fucking shit 683 00:47:10,158 --> 00:47:12,057 when they see this. 684 00:47:12,160 --> 00:47:15,508 I just have to say, I am so proud of you. 685 00:47:15,612 --> 00:47:16,751 - Proud of you! 686 00:47:16,855 --> 00:47:17,683 - It's not the worst thing, Okay? 687 00:47:17,786 --> 00:47:18,787 - I know, I know. 688 00:47:18,891 --> 00:47:20,341 I'm just--oh. 689 00:47:20,444 --> 00:47:21,618 - Jesus. - Whoa. 690 00:47:21,721 --> 00:47:22,895 - Okay. 691 00:47:22,999 --> 00:47:24,241 Glad I skipped breakfast this morning, 692 00:47:24,345 --> 00:47:26,381 but beers on me when we get back. 693 00:47:26,485 --> 00:47:27,624 Whoo! 694 00:47:27,727 --> 00:47:28,970 Yes! 695 00:47:29,074 --> 00:47:30,178 - Pass that sucker back this way. 696 00:47:30,282 --> 00:47:31,041 Come here. 697 00:47:31,145 --> 00:47:32,905 - You got it? 698 00:47:33,009 --> 00:47:33,975 - Got it. 699 00:47:34,079 --> 00:47:35,839 Are we good, Skipper? 700 00:47:35,943 --> 00:47:37,323 - All good. - Whoa. 701 00:47:37,427 --> 00:47:38,980 - Minor crosswind. Nothing to worry about. 702 00:47:39,084 --> 00:47:40,292 - All right. All right. 703 00:47:40,395 --> 00:47:41,672 - Gonna make landing dicey, though. 704 00:47:41,776 --> 00:47:43,398 - Why--why'd he say that? 705 00:47:43,502 --> 00:47:44,641 - Clip it. - Yeah, I got it, Dad. 706 00:47:44,744 --> 00:47:45,676 Thanks. 707 00:47:45,780 --> 00:47:46,954 - Got it? 708 00:47:47,057 --> 00:47:47,920 And I'm clipped in. 709 00:47:48,024 --> 00:47:49,508 - Okay. 710 00:47:49,611 --> 00:47:51,027 - How do I look? 711 00:47:51,130 --> 00:47:52,338 - Dude, Zach, I could get into some serious shit 712 00:47:52,442 --> 00:47:53,995 for letting you wear this, all right? 713 00:47:54,099 --> 00:47:55,445 So don't go posting this footage anywhere. 714 00:47:55,548 --> 00:47:56,515 - Man, I heard you the first 50 times. 715 00:47:56,618 --> 00:47:57,516 All right? 716 00:47:57,619 --> 00:47:58,966 - Hey, hey. 717 00:47:59,069 --> 00:48:00,622 This is some next-level best friend shit, man. 718 00:48:00,726 --> 00:48:01,589 You ready to fly? 719 00:48:01,692 --> 00:48:03,246 - Not really, Logan. 720 00:48:03,349 --> 00:48:04,799 Honestly, I'm kind of freakin' out right now. 721 00:48:04,903 --> 00:48:06,214 - Yeah, well, hey, that's normal, man. 722 00:48:06,318 --> 00:48:07,906 You're about to jump out of this plane 723 00:48:08,009 --> 00:48:10,011 and fly around like Iron Man at 120 miles an hour 724 00:48:10,115 --> 00:48:11,495 for about 60 seconds. 725 00:48:11,599 --> 00:48:13,118 - If you really want to butter me up, 726 00:48:13,221 --> 00:48:14,153 you would have said Superman. I'm a Superman guy. 727 00:48:14,257 --> 00:48:15,327 You know this. Yeah. 728 00:48:15,430 --> 00:48:16,535 Yeah. 729 00:48:16,638 --> 00:48:17,777 - Hey, listen, this shit is next-level addictive, 730 00:48:17,881 --> 00:48:19,503 all right? 731 00:48:19,607 --> 00:48:20,780 After today, you're gonna be begging me to come back up. 732 00:48:20,884 --> 00:48:23,059 - I seriously doubt that, man. 733 00:48:23,162 --> 00:48:25,371 Look, maybe--maybe you all jump, right? 734 00:48:25,475 --> 00:48:27,477 Like, I can just meet you back at the hangar. 735 00:48:27,580 --> 00:48:28,478 He can take me down. 736 00:48:28,581 --> 00:48:29,858 Planes go both ways. 737 00:48:29,962 --> 00:48:30,998 You don't need me to jump. 738 00:48:31,101 --> 00:48:32,275 - I got you. Okay? 739 00:48:32,378 --> 00:48:33,172 We got you. 740 00:48:33,276 --> 00:48:34,277 Jess, can you tell him, please? 741 00:48:34,380 --> 00:48:35,312 - Yes. 742 00:48:35,416 --> 00:48:36,348 Baby, I promise. 743 00:48:36,451 --> 00:48:37,832 I know that this is insane. - Yeah. 744 00:48:37,936 --> 00:48:39,040 - This is fucking crazy, but-- - I know. 745 00:48:39,144 --> 00:48:41,456 - It's gonna be amazing, I swear. 746 00:48:41,560 --> 00:48:43,010 All right? - Yeah. 747 00:48:43,113 --> 00:48:44,183 - Plus, you look super fuckin' hot in that jumpsuit 748 00:48:44,287 --> 00:48:45,081 - Whoo! 749 00:48:45,184 --> 00:48:46,323 - Hot, you say? 750 00:48:46,427 --> 00:48:47,635 I look hot? 751 00:48:47,738 --> 00:48:49,775 Hey, Logan, can I keep the jumpsuit, man? 752 00:48:49,878 --> 00:48:50,845 [laughs] 753 00:48:50,949 --> 00:48:52,502 - I fuckin' love you guys. 754 00:48:52,605 --> 00:48:53,882 And if that were a text, I would emphasize it 755 00:48:53,986 --> 00:48:55,574 and heart it. 756 00:48:55,677 --> 00:48:56,782 - Hey, I love you. 757 00:48:56,885 --> 00:48:58,025 - I love you. - Come here. 758 00:48:58,128 --> 00:48:59,026 Get under here. 759 00:48:59,129 --> 00:49:00,337 Mwah, mwah. 760 00:49:00,441 --> 00:49:01,545 Get outta here. All right. 761 00:49:01,649 --> 00:49:02,684 [laughs] 762 00:49:02,788 --> 00:49:03,892 - Three minutes to altitude. 763 00:49:03,996 --> 00:49:05,377 - Okay. - Whoo! 764 00:49:05,480 --> 00:49:06,688 - All right, that's three minutes, guys. 765 00:49:06,792 --> 00:49:07,827 Three minutes. - Okay. 766 00:49:07,931 --> 00:49:08,794 - Three minutes. Clip in. 767 00:49:08,897 --> 00:49:10,278 Tandems clip in. 768 00:49:10,382 --> 00:49:12,522 Everyone secure your latches, straps? 769 00:49:12,625 --> 00:49:13,454 Everyone good? 770 00:49:13,557 --> 00:49:14,731 - Ready, babe? 771 00:49:14,834 --> 00:49:15,904 - Okay. 772 00:49:16,008 --> 00:49:17,285 - We are so crispy, guys. 773 00:49:17,389 --> 00:49:18,562 All right. 774 00:49:18,666 --> 00:49:20,254 Now, remember--keep those backs arched. 775 00:49:20,357 --> 00:49:23,015 And when in doubt, pop those crotches out, baby. 776 00:49:23,119 --> 00:49:24,913 - I felt all of that, man. - It's the Viagra. 777 00:49:25,017 --> 00:49:26,122 Don't worry. 778 00:49:26,225 --> 00:49:27,433 - That was right on my back, okay? 779 00:49:27,537 --> 00:49:29,159 - [laughs] - Hey, we clipped in? 780 00:49:29,263 --> 00:49:30,436 - Yeah, Z-man, scoot over. - You all seeing this? 781 00:49:30,540 --> 00:49:32,197 - What-- 782 00:49:32,300 --> 00:49:33,715 - Look out the window, starboard side, 3:00 o'clock. 783 00:49:33,819 --> 00:49:35,476 - The hell's starboard side? 784 00:49:35,579 --> 00:49:36,787 - No fucking way. - No way. 785 00:49:36,891 --> 00:49:37,823 What is it? 786 00:49:37,926 --> 00:49:38,927 - Whoa, shit. 787 00:49:39,031 --> 00:49:40,481 What the fuck is that, man? 788 00:49:40,584 --> 00:49:41,654 - I can't see it. 789 00:49:41,758 --> 00:49:42,862 - Whoa! 790 00:49:42,966 --> 00:49:44,105 - Hey, what was that, man? 791 00:49:44,209 --> 00:49:45,382 - That was a fucking UFO! 792 00:49:45,486 --> 00:49:46,314 - What'd you see? 793 00:49:46,418 --> 00:49:48,213 - I have no fuckin' idea. 794 00:49:48,316 --> 00:49:50,111 That's insane, bro. 795 00:49:50,215 --> 00:49:52,113 - What are you looking at? 796 00:49:52,217 --> 00:49:53,080 What the fuck? 797 00:49:53,183 --> 00:49:54,253 - Easy, easy, easy. 798 00:49:54,357 --> 00:49:55,875 Guys, guys, guys. 799 00:49:55,979 --> 00:49:57,187 It's over here, now. Look, look. 800 00:49:57,291 --> 00:49:58,671 - Holy fucking shit, dude. 801 00:49:58,775 --> 00:49:59,948 - Holy--oh, my God! 802 00:50:00,052 --> 00:50:00,984 - We come in peace. 803 00:50:01,088 --> 00:50:02,192 - Is this Area 51? 804 00:50:02,296 --> 00:50:03,504 - Whoa. - Whoa. 805 00:50:03,607 --> 00:50:04,539 [low booming] 806 00:50:04,643 --> 00:50:05,575 - Fuckin'-- 807 00:50:05,678 --> 00:50:09,889 [loud crashing] 808 00:50:09,993 --> 00:50:11,477 - What was that? 809 00:50:11,581 --> 00:50:16,655 - That's military aircraft in our air space. 810 00:50:16,758 --> 00:50:17,656 - Oh-- 811 00:50:17,759 --> 00:50:18,691 - Whoa. 812 00:50:18,795 --> 00:50:20,003 - We're headed back. 813 00:50:20,107 --> 00:50:22,005 [indistinct chatter] 814 00:50:22,109 --> 00:50:23,351 - What the fuck was that? - Jeez. 815 00:50:23,455 --> 00:50:25,008 - Zach, this doesn't look good, man. 816 00:50:25,112 --> 00:50:26,216 Shift over so I can secure that last ring. 817 00:50:26,320 --> 00:50:27,390 - I'm trying, man. 818 00:50:27,493 --> 00:50:28,770 I'm stuck. 819 00:50:28,874 --> 00:50:29,875 Oh, God. 820 00:50:29,978 --> 00:50:31,014 It's stuck on my balls. 821 00:50:31,118 --> 00:50:31,980 - Work with me, Zach. 822 00:50:32,084 --> 00:50:33,051 Come on. 823 00:50:33,154 --> 00:50:35,570 [shouting] 824 00:50:38,918 --> 00:50:43,406 [loud whooshing] 825 00:50:43,509 --> 00:50:45,753 [shouting] 826 00:50:53,657 --> 00:50:56,729 [beeping] 827 00:50:56,833 --> 00:50:59,836 [shouting] 828 00:51:05,117 --> 00:51:08,293 [loud whooshing] 829 00:51:12,124 --> 00:51:13,125 - Yo, we gotta jump. 830 00:51:13,229 --> 00:51:14,471 - Get outta here. 831 00:51:14,575 --> 00:51:15,507 - We gotta jump. 832 00:51:15,610 --> 00:51:18,855 [alarm beeping] 833 00:51:18,958 --> 00:51:20,477 - [groans] 834 00:51:20,581 --> 00:51:21,892 [screams] 835 00:51:21,996 --> 00:51:25,172 [alarm blaring] 836 00:51:25,275 --> 00:51:28,451 [shouting] 837 00:51:32,248 --> 00:51:35,596 [loud whooshing] 838 00:51:35,699 --> 00:51:38,599 - [screams] 839 00:51:38,702 --> 00:51:40,325 Oh, shit! 840 00:51:44,708 --> 00:51:46,296 Oh, shit! 841 00:51:50,714 --> 00:51:53,683 [whooshing] 842 00:52:01,484 --> 00:52:06,005 [screams] 843 00:52:06,109 --> 00:52:07,973 Logan! 844 00:52:08,076 --> 00:52:10,700 Where's my chute? 845 00:52:10,803 --> 00:52:13,979 I can't pull it! 846 00:52:14,082 --> 00:52:18,501 Logan, pull the chute! 847 00:52:18,604 --> 00:52:23,506 [screams] 848 00:52:23,609 --> 00:52:25,922 Oh, shit! 849 00:52:26,025 --> 00:52:29,167 [beeping] 850 00:52:33,999 --> 00:52:36,967 [groaning] 851 00:52:44,734 --> 00:52:46,425 [screaming] 852 00:52:46,529 --> 00:52:47,909 [thud] 853 00:52:50,671 --> 00:52:53,639 [gasping] 854 00:53:02,614 --> 00:53:05,824 Logan? 855 00:53:05,927 --> 00:53:08,827 [descending scream] 856 00:53:08,930 --> 00:53:09,862 [thud] 857 00:53:13,866 --> 00:53:16,006 Logan. 858 00:53:16,110 --> 00:53:20,942 [crashing] 859 00:53:21,046 --> 00:53:25,464 [grunts, pants] 860 00:53:25,568 --> 00:53:27,052 Logan. 861 00:53:27,155 --> 00:53:29,744 Logan, man, come on. 862 00:53:29,848 --> 00:53:30,814 Logan, man. 863 00:53:30,918 --> 00:53:31,988 Get me out of these straps, man. 864 00:53:32,091 --> 00:53:34,611 Come on. 865 00:53:34,715 --> 00:53:36,648 Logan, you gotta help me out, man. 866 00:53:36,751 --> 00:53:37,649 Come on. 867 00:53:37,752 --> 00:53:40,548 [pants, grunts] 868 00:53:45,829 --> 00:53:49,143 Logan. 869 00:53:49,247 --> 00:53:51,214 Logan. 870 00:53:51,318 --> 00:53:52,180 We gotta get outta here. 871 00:53:52,284 --> 00:53:55,460 We gotta--oh... 872 00:54:00,085 --> 00:54:01,949 [sobbing] 873 00:54:02,052 --> 00:54:03,744 Logan. 874 00:54:05,711 --> 00:54:10,164 [sobbing] 875 00:54:10,268 --> 00:54:11,441 Help! 876 00:54:14,272 --> 00:54:15,238 Somebody. 877 00:54:15,342 --> 00:54:16,895 Somebody help! 878 00:54:20,174 --> 00:54:22,832 Jess! 879 00:54:22,935 --> 00:54:28,424 Jess, where are--[sobbing] 880 00:54:28,527 --> 00:54:30,943 [distant cracking] 881 00:54:31,047 --> 00:54:32,290 [crows cawing] 882 00:54:32,393 --> 00:54:33,601 - Zach! 883 00:54:36,846 --> 00:54:37,847 - Brett. 884 00:54:37,950 --> 00:54:41,091 - Where are you? 885 00:54:41,195 --> 00:54:42,679 - Follow my voice. 886 00:54:42,783 --> 00:54:44,888 We're over here! 887 00:54:44,992 --> 00:54:45,924 Zach! 888 00:54:46,027 --> 00:54:48,167 - Brett! 889 00:54:48,271 --> 00:54:49,237 - Zach! 890 00:54:49,341 --> 00:54:52,068 We're over here. 891 00:54:52,171 --> 00:54:54,933 [pants] Oh. 892 00:54:55,036 --> 00:54:56,348 Oh, my God. 893 00:54:56,452 --> 00:54:59,386 Are you okay? 894 00:54:59,489 --> 00:55:00,973 Where's Logan? 895 00:55:01,077 --> 00:55:02,906 - I don't--did you see Jess? 896 00:55:03,010 --> 00:55:03,873 - No, no, no, no. 897 00:55:03,976 --> 00:55:05,253 She's not with us. 898 00:55:05,357 --> 00:55:06,220 Where's Logan? 899 00:55:06,324 --> 00:55:07,255 Where's Logan? 900 00:55:07,359 --> 00:55:09,119 - I--he's-- 901 00:55:09,223 --> 00:55:12,709 - Zach, where is Logan? 902 00:55:12,813 --> 00:55:14,228 - He's dead. 903 00:55:14,332 --> 00:55:15,781 - What? 904 00:55:15,885 --> 00:55:16,817 Oh, fuck. 905 00:55:16,920 --> 00:55:18,232 Oh, fuck. 906 00:55:18,336 --> 00:55:20,061 Fuck, fuck! 907 00:55:20,165 --> 00:55:21,235 [sobbing] 908 00:55:21,339 --> 00:55:24,065 [distant scream] 909 00:55:27,414 --> 00:55:29,174 [indistinct chatter] 910 00:55:29,277 --> 00:55:30,175 - We're losing him. 911 00:55:30,278 --> 00:55:31,383 We're fucking losing him. 912 00:55:31,487 --> 00:55:32,384 Press down. 913 00:55:32,488 --> 00:55:33,558 Pressure, pressure. 914 00:55:33,661 --> 00:55:34,904 [spurting] - Oh. 915 00:55:35,007 --> 00:55:36,388 - Shit. - Press, press, press down. 916 00:55:36,492 --> 00:55:38,045 - [groaning] 917 00:55:38,148 --> 00:55:39,080 - It's gonna be okay. 918 00:55:39,184 --> 00:55:41,980 - [groans] 919 00:55:45,155 --> 00:55:46,329 - Oh, my God. Oh, God. 920 00:55:46,433 --> 00:55:47,434 There's so much blood. 921 00:55:47,537 --> 00:55:48,435 I don't know what to do. 922 00:55:48,538 --> 00:55:50,057 I don't know what to do. 923 00:55:50,160 --> 00:55:51,299 - Jess? 924 00:55:51,403 --> 00:55:53,509 - [groans] 925 00:55:53,612 --> 00:55:54,786 [cracking] - Oh, what the fuck? 926 00:55:54,889 --> 00:55:56,684 - The fuck's that? - Oh, shit! 927 00:55:56,788 --> 00:55:58,237 The fuck do we do? - Ugh. 928 00:55:58,341 --> 00:55:59,756 - I don't fuckin' know. - [retches] 929 00:55:59,860 --> 00:56:00,585 - The fuck. 930 00:56:00,688 --> 00:56:02,172 Shit, fuck, okay. 931 00:56:02,276 --> 00:56:03,242 Oh, God. 932 00:56:03,346 --> 00:56:05,141 Oh, okay. Okay. 933 00:56:05,244 --> 00:56:06,038 You guys see Jess? 934 00:56:06,142 --> 00:56:07,730 - [retches] 935 00:56:07,833 --> 00:56:09,179 - Oh, my--oh-- - Fuck. 936 00:56:09,283 --> 00:56:10,318 Ugh. - [coughs] 937 00:56:10,422 --> 00:56:11,872 - Zach, help me! - Fuck. 938 00:56:11,975 --> 00:56:13,011 Jess! 939 00:56:13,114 --> 00:56:14,046 - [groans] 940 00:56:14,150 --> 00:56:15,323 - Jess, is that you? 941 00:56:15,427 --> 00:56:18,257 - [breathes heavily] 942 00:56:18,361 --> 00:56:19,431 - Zach! 943 00:56:19,535 --> 00:56:20,467 - Fuck. 944 00:56:20,570 --> 00:56:21,640 - Oh, my God! 945 00:56:21,744 --> 00:56:23,228 Jess! 946 00:56:23,331 --> 00:56:25,161 Jess, I'm coming! 947 00:56:28,544 --> 00:56:29,510 What the-- 948 00:56:29,614 --> 00:56:30,925 - Now what the fuck? 949 00:56:31,029 --> 00:56:32,340 Oh, God! - [whimpers] 950 00:56:32,444 --> 00:56:33,790 - Oh, my God! 951 00:56:33,894 --> 00:56:34,998 Oh, my-- 952 00:56:35,102 --> 00:56:36,483 - Now run, run! Fuck! 953 00:56:36,586 --> 00:56:38,208 Run! Now! 954 00:56:38,312 --> 00:56:39,209 Run! Let's go. 955 00:56:39,313 --> 00:56:40,556 [roaring] 956 00:56:40,659 --> 00:56:42,454 Oh, shit! - Let's go. 957 00:56:42,558 --> 00:56:43,938 - Britt, wait up. - Oh, my God, oh, my God! 958 00:56:44,042 --> 00:56:45,008 Let's go! 959 00:56:45,112 --> 00:56:46,458 Run! - Fuck. 960 00:56:46,562 --> 00:56:47,355 - Come on! 961 00:56:47,459 --> 00:56:48,529 Come on! 962 00:56:48,633 --> 00:56:49,668 - Yo, what the fuck was that? 963 00:56:49,772 --> 00:56:50,911 - I don't fuckin' know. 964 00:56:51,014 --> 00:56:52,119 Run! 965 00:56:52,222 --> 00:56:53,085 Shut up and run! 966 00:56:53,189 --> 00:56:54,501 - Hey. - Help! 967 00:56:54,604 --> 00:56:55,778 - Fuck. Where are we? 968 00:56:55,881 --> 00:56:57,469 [distant shout] - Jess. 969 00:56:57,573 --> 00:56:59,091 Hey, guys. Noah, stop! 970 00:56:59,195 --> 00:57:00,576 I heard Jess! 971 00:57:00,679 --> 00:57:02,025 - What the fuck, dude? Why are we stopping? 972 00:57:02,129 --> 00:57:03,130 - I heard Jess. - Oh, no, no, no, no, no. 973 00:57:03,233 --> 00:57:04,096 I think I heard it too. 974 00:57:04,200 --> 00:57:05,028 Wait, listen. 975 00:57:05,132 --> 00:57:06,167 [panting] 976 00:57:06,271 --> 00:57:07,203 [roaring] 977 00:57:07,306 --> 00:57:08,584 - Oh, my God. 978 00:57:08,687 --> 00:57:10,102 Let's go. Fuck. 979 00:57:10,206 --> 00:57:11,069 - [screams] - Go. 980 00:57:11,172 --> 00:57:12,380 Brittney! 981 00:57:12,484 --> 00:57:14,072 - Brittney! 982 00:57:14,175 --> 00:57:15,107 [yelling] 983 00:57:15,211 --> 00:57:16,246 - Oh, my God. 984 00:57:19,180 --> 00:57:21,976 [screaming] 985 00:57:22,080 --> 00:57:22,977 - This way. 986 00:57:23,081 --> 00:57:24,116 Go, go, go. 987 00:57:24,220 --> 00:57:26,256 - Run! 988 00:57:26,360 --> 00:57:29,397 [screaming] 989 00:57:29,501 --> 00:57:30,502 - Oh, my God. 990 00:57:30,606 --> 00:57:31,779 - Fuck. 991 00:57:31,883 --> 00:57:33,229 [snarling] 992 00:57:33,332 --> 00:57:34,541 - [screams] 993 00:57:34,644 --> 00:57:37,923 - Go, go, go, go! 994 00:57:38,027 --> 00:57:41,099 What the fuck? 995 00:57:41,202 --> 00:57:42,100 - Hurry up. 996 00:57:42,203 --> 00:57:43,653 [chittering] 997 00:57:43,757 --> 00:57:45,172 - Run. - Ooh. 998 00:57:45,275 --> 00:57:46,207 - Run! 999 00:57:46,311 --> 00:57:48,278 Zach, come on! 1000 00:57:48,382 --> 00:57:49,935 Zach! - Yeah. 1001 00:57:50,039 --> 00:57:51,109 - Zach, what the fuck are you doing? 1002 00:57:51,212 --> 00:57:52,075 Get up. Get up! 1003 00:57:52,179 --> 00:57:54,112 [roaring] 1004 00:57:54,215 --> 00:57:56,735 [screaming] 1005 00:58:06,193 --> 00:58:09,507 - [pants] 1006 00:58:09,610 --> 00:58:11,301 [snarling] 1007 00:58:11,405 --> 00:58:12,337 Oh, fuck. 1008 00:58:12,440 --> 00:58:16,099 - Zach, run, run, Zach! 1009 00:58:16,203 --> 00:58:18,032 Run! 1010 00:58:18,136 --> 00:58:20,069 [screams] 1011 00:58:20,172 --> 00:58:23,141 [crackling, screaming] 1012 00:58:28,491 --> 00:58:30,113 [snarling] 1013 00:58:32,495 --> 00:58:35,636 - [pants] 1014 00:58:57,693 --> 00:59:00,834 [screams] 1015 00:59:02,905 --> 00:59:05,839 [pants] 1016 00:59:19,024 --> 00:59:20,647 [retches] 1017 00:59:29,034 --> 00:59:30,346 Jess? 1018 00:59:30,449 --> 00:59:33,073 [pants] 1019 00:59:38,596 --> 00:59:39,597 Jess? 1020 00:59:39,700 --> 00:59:42,116 Jess! 1021 00:59:42,220 --> 00:59:44,532 Jess, babe. 1022 00:59:44,636 --> 00:59:47,328 Babe, are you okay? 1023 00:59:47,432 --> 00:59:49,917 Jess. 1024 00:59:50,021 --> 00:59:50,884 Jess. 1025 00:59:50,987 --> 00:59:51,919 Jess. 1026 00:59:52,023 --> 00:59:54,094 [spurting] 1027 00:59:54,197 --> 00:59:58,063 [sobbing] 1028 00:59:58,167 --> 00:59:59,271 No. 1029 00:59:59,375 --> 01:00:02,274 [sobbing] 1030 01:00:07,210 --> 01:00:09,972 I'm sorry. 1031 01:00:10,075 --> 01:00:13,009 [sobbing] 1032 01:00:17,773 --> 01:00:20,707 Fuck you! 1033 01:00:20,810 --> 01:00:23,157 [sniffles] 1034 01:00:23,261 --> 01:00:26,264 [yells] 1035 01:00:26,367 --> 01:00:28,059 [sniffles] 1036 01:00:37,551 --> 01:00:40,450 [distant vehicle sounds] 1037 01:00:44,247 --> 01:00:45,214 Help! 1038 01:00:51,116 --> 01:00:52,428 Hey! Hey! 1039 01:00:52,531 --> 01:00:53,878 Hey! Sir! 1040 01:00:53,981 --> 01:00:55,189 Sir, stop the truck! 1041 01:00:55,293 --> 01:00:56,156 Stop the truck! 1042 01:00:56,259 --> 01:00:57,605 Oh, jeez. 1043 01:00:57,709 --> 01:00:58,745 Oh, oh, thank-- 1044 01:00:58,848 --> 01:01:00,125 - What the fuck? 1045 01:01:00,229 --> 01:01:02,956 - Sir, sir, we gotta get out. No, no, no, no. 1046 01:01:03,059 --> 01:01:04,164 We gotta to get out of here, sir. 1047 01:01:04,267 --> 01:01:05,165 Oh, shit. - Son... 1048 01:01:05,268 --> 01:01:06,511 you got till the count of tres... 1049 01:01:06,614 --> 01:01:07,615 - Fucking kidding me? 1050 01:01:07,719 --> 01:01:08,824 - To get the hell outta my truck. 1051 01:01:08,927 --> 01:01:10,273 - Sir, there is something out there. 1052 01:01:10,377 --> 01:01:11,516 We need to get the fuck outta here right now, okay? 1053 01:01:11,619 --> 01:01:12,793 It killed... - One. 1054 01:01:12,897 --> 01:01:13,725 - My friends. It killed my wife. 1055 01:01:13,829 --> 01:01:14,864 Please, sir. Please. 1056 01:01:14,968 --> 01:01:15,796 I'm not fucking around with you. 1057 01:01:15,900 --> 01:01:16,832 Just-- - Two. 1058 01:01:16,935 --> 01:01:17,798 - Sir, sir, please, please. 1059 01:01:17,902 --> 01:01:18,834 I promise you I'm not-- 1060 01:01:18,937 --> 01:01:20,180 I'm not lying. 1061 01:01:20,283 --> 01:01:23,252 [screaming] 1062 01:01:30,293 --> 01:01:32,606 [roaring] 1063 01:01:32,710 --> 01:01:36,368 [screaming] 1064 01:01:41,719 --> 01:01:44,963 [loud whooshing] 1065 01:01:55,353 --> 01:01:58,356 [pants] 1066 01:02:02,325 --> 01:02:05,432 Fuck this. 1067 01:02:05,535 --> 01:02:08,607 [yells] Oh, oh... 1068 01:02:08,711 --> 01:02:11,990 [panting, yelling] 1069 01:02:12,094 --> 01:02:15,131 [groans] 1070 01:02:15,235 --> 01:02:16,650 Come on. 1071 01:02:16,754 --> 01:02:19,860 [tires squealing] 1072 01:02:22,621 --> 01:02:24,209 Oh, fuck. 1073 01:02:24,313 --> 01:02:27,212 [groans] 1074 01:02:30,250 --> 01:02:31,492 Oh, God. 1075 01:02:31,596 --> 01:02:32,528 Come on. 1076 01:02:32,631 --> 01:02:34,116 Please. 1077 01:02:34,219 --> 01:02:35,980 Please. 1078 01:02:36,083 --> 01:02:40,536 [gravel crunching] 1079 01:02:40,639 --> 01:02:42,883 [pants] 1080 01:02:42,987 --> 01:02:46,231 Oh, you've gotta be fucking kidding. 1081 01:02:46,335 --> 01:02:47,612 [rattling] 1082 01:02:47,715 --> 01:02:49,200 Shit. 1083 01:02:49,303 --> 01:02:51,547 Oh. 1084 01:02:51,650 --> 01:02:52,548 Fuck. 1085 01:02:52,651 --> 01:02:53,583 Oh, shit. 1086 01:02:53,687 --> 01:02:55,137 Oh! 1087 01:02:55,240 --> 01:02:56,138 Oh, fuck. 1088 01:02:56,241 --> 01:02:57,553 Oh, shit. 1089 01:02:57,656 --> 01:02:59,520 Oh. 1090 01:02:59,624 --> 01:03:02,558 [yells] 1091 01:03:08,909 --> 01:03:12,050 [screams] 1092 01:03:25,650 --> 01:03:28,204 Oh, oh. 1093 01:03:28,308 --> 01:03:31,207 [garbled scream] 1094 01:03:33,382 --> 01:03:37,731 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1095 01:03:37,835 --> 01:03:40,182 [screaming] 1096 01:03:40,285 --> 01:03:44,151 [gasping] 1097 01:03:51,745 --> 01:03:55,438 Oh, shit. Oh, shit. 1098 01:03:55,542 --> 01:03:58,510 [screams] 1099 01:04:04,447 --> 01:04:05,897 [static droning] 1100 01:04:09,728 --> 01:04:15,079 - We are desperate to break out of the conditions 1101 01:04:15,182 --> 01:04:17,288 of everyday life. 1102 01:04:17,391 --> 01:04:18,565 - Hey, got it. 1103 01:04:18,668 --> 01:04:20,463 [laughs] Whoo-hoo! 1104 01:04:20,567 --> 01:04:21,809 - Roger. 1105 01:04:21,913 --> 01:04:23,950 - When I was a kid, I never dreamt 1106 01:04:24,053 --> 01:04:30,232 that you would see serious news reportage about UFOs 1107 01:04:30,335 --> 01:04:33,580 or unexplained encounters, unknown tech. 1108 01:04:33,683 --> 01:04:34,581 - Well, if there's a-- 1109 01:04:34,684 --> 01:04:36,548 - Look at that thing. 1110 01:04:36,652 --> 01:04:38,033 - It's rotating. 1111 01:04:38,136 --> 01:04:40,449 - Whenever I see a piece of footage, 1112 01:04:40,552 --> 01:04:45,350 my first response is to defer to analysts. 1113 01:04:45,454 --> 01:04:50,148 I am not someone who has the background or training 1114 01:04:50,252 --> 01:04:53,048 to analyze footage. 1115 01:04:53,151 --> 01:04:54,912 - I've never seen a real UFO video. 1116 01:04:55,015 --> 01:04:57,880 I think they're all fake, but I believe 1117 01:04:57,984 --> 01:04:59,917 there could be a second layer to what 1118 01:05:00,020 --> 01:05:01,677 we're about to watch today. 1119 01:05:01,780 --> 01:05:03,713 - All the orb videos I've seen at this point-- 1120 01:05:03,817 --> 01:05:05,094 they look exactly like this. 1121 01:05:05,198 --> 01:05:06,854 Thing flying never changes directions. 1122 01:05:06,958 --> 01:05:08,201 It's always in a straight line 1123 01:05:08,304 --> 01:05:10,997 because it's being filmed from an airplane. 1124 01:05:11,100 --> 01:05:12,688 - I'm Sam. - I'm Niko. 1125 01:05:12,791 --> 01:05:16,036 - We are from Corridor Digital, a YouTube channel. 1126 01:05:16,140 --> 01:05:17,969 - We have this series, "Visual Effects Artists React," 1127 01:05:18,073 --> 01:05:20,006 where we do a weekly breakdown of visual effects. 1128 01:05:20,109 --> 01:05:22,525 And it was, like, one moment in time when 1129 01:05:22,629 --> 01:05:23,975 UFOs were big on the news. 1130 01:05:24,079 --> 01:05:25,563 And we figured, let's look at these 1131 01:05:25,666 --> 01:05:27,875 and see if we can use our knowledge of visual effects 1132 01:05:27,979 --> 01:05:30,292 to see if these videos have been doctored. 1133 01:05:30,395 --> 01:05:31,845 - Oh, come on. 1134 01:05:31,949 --> 01:05:32,984 - VFX. 1135 01:05:33,088 --> 01:05:34,468 - Orb-like object. 1136 01:05:34,572 --> 01:05:36,022 - There's a moment there where it 1137 01:05:36,125 --> 01:05:38,610 looks like the classic, like, latex balloon. 1138 01:05:38,714 --> 01:05:41,717 - If an alien video's mystery depends on me 1139 01:05:41,820 --> 01:05:43,408 not being able to see it clearly, 1140 01:05:43,512 --> 01:05:47,136 then that deducts credibility from the video. 1141 01:05:47,240 --> 01:05:50,657 But there is an aesthetic to the nicely compressed, 1142 01:05:50,760 --> 01:05:52,314 hard-to-see video. 1143 01:05:52,417 --> 01:05:55,317 And it hits unlike anything else, in my opinion. 1144 01:05:55,420 --> 01:05:57,388 - That's why everyone likes filming spooky things 1145 01:05:57,491 --> 01:05:58,837 with VHS cameras. 1146 01:05:58,941 --> 01:06:00,046 - [laughs] 1147 01:06:00,149 --> 01:06:02,082 [static droning] 1148 01:06:02,186 --> 01:06:04,050 - Welcome to Doggy Dreamhouse, 1149 01:06:04,153 --> 01:06:08,157 the happiest place in all the land, if you're a dog. 1150 01:06:08,261 --> 01:06:10,918 Are you going out of town for a long weekend? 1151 01:06:11,022 --> 01:06:12,541 We've got you covered. 1152 01:06:12,644 --> 01:06:16,752 Did your little guy roll around in mud or excrement? 1153 01:06:16,855 --> 01:06:18,340 Well, no problem. 1154 01:06:18,443 --> 01:06:20,928 Just bring him in and we'll give your little stinker 1155 01:06:21,032 --> 01:06:23,862 the first class spa treatment. 1156 01:06:23,966 --> 01:06:26,210 Has naughty behavior become an issue? 1157 01:06:26,313 --> 01:06:28,557 Well, if so, we're the place to be. 1158 01:06:28,660 --> 01:06:31,284 We specialize in all sorts of animal training. 1159 01:06:31,387 --> 01:06:34,666 You won't believe the changes we can make. 1160 01:06:34,770 --> 01:06:36,806 And this is Robert. 1161 01:06:36,910 --> 01:06:38,187 Say hello, Robert. 1162 01:06:38,291 --> 01:06:39,775 Robert is my baby. 1163 01:06:39,878 --> 01:06:41,294 Aren't you? 1164 01:06:41,397 --> 01:06:44,297 But here at Doggy Dreamhouse, we treat all dogs 1165 01:06:44,400 --> 01:06:46,195 like they're our very own. 1166 01:06:46,299 --> 01:06:48,749 And for you helicopter fur parents, 1167 01:06:48,853 --> 01:06:50,475 each one of your precious babies 1168 01:06:50,579 --> 01:06:53,064 will be outfitted with a little collar cam, 1169 01:06:53,168 --> 01:06:55,308 just like the one that Robert is wearing. 1170 01:06:55,411 --> 01:06:57,379 So you can keep tabs on all the trouble 1171 01:06:57,482 --> 01:07:00,347 your little troublemakers are getting into-- 1172 01:07:00,451 --> 01:07:02,349 and all the fun they'll be having. 1173 01:07:02,453 --> 01:07:05,904 [chuckles] So come on down to Doggy Dreamhouse 1174 01:07:06,008 --> 01:07:08,079 and have a bark-tastic day. 1175 01:07:08,183 --> 01:07:09,632 [chuckles] 1176 01:07:11,807 --> 01:07:16,053 - Becky Baxter--been tracking her online for a few weeks now. 1177 01:07:16,156 --> 01:07:18,055 She runs her business out of her house. 1178 01:07:18,158 --> 01:07:21,161 Seems legit, except for these. 1179 01:07:21,265 --> 01:07:22,438 - What are those? - Jesus. 1180 01:07:22,542 --> 01:07:23,681 - God. 1181 01:07:23,784 --> 01:07:25,062 - Those are fucking mutilated dog corpses. 1182 01:07:25,165 --> 01:07:26,201 - I'm sorry. What? 1183 01:07:26,304 --> 01:07:27,478 - Stop. That is... - Disgusting. 1184 01:07:27,581 --> 01:07:28,962 - Revolt-- - What's the plan? 1185 01:07:29,066 --> 01:07:30,067 How are we gonna take this old lady down? 1186 01:07:30,170 --> 01:07:31,171 - Whoa, whoa, whoa. - Dude. 1187 01:07:31,275 --> 01:07:32,448 - Ageism. - Thank you. 1188 01:07:32,552 --> 01:07:33,415 - Ageism. 1189 01:07:33,518 --> 01:07:35,210 - The plan is that Stuart and Angela 1190 01:07:35,313 --> 01:07:36,832 will pose as our couple wanting to board their dog. 1191 01:07:36,935 --> 01:07:38,178 - Think he'll be able to pull off that role? 1192 01:07:38,282 --> 01:07:39,766 - Shut up, dude. Come on, guys. 1193 01:07:39,869 --> 01:07:41,250 - You're so immature. 1194 01:07:41,354 --> 01:07:42,251 - It's a little funny. - Can you be an adult for-- 1195 01:07:42,355 --> 01:07:43,873 - Can we focus here? 1196 01:07:43,977 --> 01:07:46,290 Stuart and Angela will be posing as our decoy couple. 1197 01:07:46,393 --> 01:07:48,809 My dog, Pickles, will be posing as their dog. 1198 01:07:48,913 --> 01:07:52,261 We're gonna be using the kennel cam, so make sure you get 1199 01:07:52,365 --> 01:07:53,366 as much of the house as possible. 1200 01:07:53,469 --> 01:07:55,057 - Will do. We're on it, boss. 1201 01:07:55,161 --> 01:07:56,265 - Yep. 1202 01:08:04,204 --> 01:08:05,205 [barking] 1203 01:08:05,309 --> 01:08:06,482 - Oh, come on in. 1204 01:08:09,106 --> 01:08:10,866 [barking] 1205 01:08:10,969 --> 01:08:11,901 - Hey. 1206 01:08:12,005 --> 01:08:13,040 - Oh, hi. 1207 01:08:13,144 --> 01:08:14,076 Hello. 1208 01:08:14,180 --> 01:08:15,664 You must be Tom and Sarah? 1209 01:08:15,767 --> 01:08:16,665 - Hi. 1210 01:08:16,768 --> 01:08:17,666 - Nice to meet you. 1211 01:08:17,769 --> 01:08:18,874 - Nice to meet you too. 1212 01:08:18,977 --> 01:08:19,944 Oh. 1213 01:08:20,047 --> 01:08:22,705 And this must be Pickles. 1214 01:08:22,809 --> 01:08:25,536 Oh, aren't you the most precious creature 1215 01:08:25,639 --> 01:08:28,401 I've ever seen in my whole life? 1216 01:08:28,504 --> 01:08:29,505 Well, let's get you out of that carrier. 1217 01:08:29,609 --> 01:08:30,748 - That's okay. 1218 01:08:30,851 --> 01:08:32,129 I don't want him marking his territory in your home. 1219 01:08:32,232 --> 01:08:33,509 - Oh, no, no, no. That's totally fine. 1220 01:08:33,613 --> 01:08:35,201 Let's let him stretch his little legs. 1221 01:08:35,304 --> 01:08:36,926 - Seriously, he gets really bad separation anxiety 1222 01:08:37,030 --> 01:08:38,065 if Tom's not holding him-- - Yeah. 1223 01:08:38,169 --> 01:08:39,205 - So-- - Okay. 1224 01:08:39,308 --> 01:08:40,689 Well, suit yourself. 1225 01:08:40,792 --> 01:08:41,793 Come on in, folks. 1226 01:08:41,897 --> 01:08:42,829 This is it. 1227 01:08:42,932 --> 01:08:43,899 Nothing fancy, I know. 1228 01:08:44,002 --> 01:08:45,003 - It's nice. 1229 01:08:45,107 --> 01:08:46,039 Looks fun. 1230 01:08:46,143 --> 01:08:47,558 - Oh, it is. 1231 01:08:47,661 --> 01:08:50,699 And this little gentleman here is Robert. 1232 01:08:50,802 --> 01:08:52,045 Come here, Robert. 1233 01:08:52,149 --> 01:08:53,219 There you are. 1234 01:08:53,322 --> 01:08:55,221 Robert, this is Pickles. 1235 01:08:55,324 --> 01:08:56,360 Pickles, this is Robert. 1236 01:08:56,463 --> 01:08:57,775 Yes. 1237 01:08:57,878 --> 01:09:00,674 My sincerest hope is that you two will become 1238 01:09:00,778 --> 01:09:01,951 the very best of friends. 1239 01:09:02,055 --> 01:09:04,678 - [chuckles] 1240 01:09:04,782 --> 01:09:06,370 - Is something funny? 1241 01:09:06,473 --> 01:09:07,578 - No. 1242 01:09:07,681 --> 01:09:09,200 Your dog is just-- he's so cute. 1243 01:09:09,304 --> 01:09:10,236 - Yeah. 1244 01:09:10,339 --> 01:09:11,651 - He is, isn't he? 1245 01:09:11,754 --> 01:09:12,928 Yes. 1246 01:09:13,031 --> 01:09:15,172 And he has the most beautiful heart. 1247 01:09:15,275 --> 01:09:16,483 Yeah? 1248 01:09:16,587 --> 01:09:20,694 [giggles] All right, down you go. 1249 01:09:20,798 --> 01:09:22,351 Okay. 1250 01:09:22,455 --> 01:09:26,390 Continuing with the tour, back here is our kitchen. 1251 01:09:26,493 --> 01:09:29,634 All of our meals are made right here by yours, truly. 1252 01:09:29,738 --> 01:09:33,535 All 100% healthy and organic and 150% delicious. 1253 01:09:33,638 --> 01:09:36,607 - When you say "our meals," does anyone else live here? 1254 01:09:36,710 --> 01:09:37,884 - Well, if I didn't know any better, 1255 01:09:37,987 --> 01:09:39,851 I'd think you were prying into my personal life. 1256 01:09:39,955 --> 01:09:41,612 - No, I didn't. 1257 01:09:41,715 --> 01:09:44,166 - You know, we-- 1258 01:09:44,270 --> 01:09:46,237 - I'm messing with you. 1259 01:09:46,341 --> 01:09:47,618 No, it's fine. 1260 01:09:47,721 --> 01:09:48,446 Pry all you want. 1261 01:09:48,550 --> 01:09:49,827 I've got nothin' to hide. 1262 01:09:49,930 --> 01:09:51,346 - [chuckles] 1263 01:09:51,449 --> 01:09:52,588 - I live here all by my lonesome, not a suitor 1264 01:09:52,692 --> 01:09:53,693 in sight. 1265 01:09:53,796 --> 01:09:55,350 No, I meant the meals are for us-- 1266 01:09:55,453 --> 01:09:57,869 for Robert and me and any furry friends who 1267 01:09:57,973 --> 01:09:59,077 happen to be staying with us. 1268 01:09:59,181 --> 01:10:00,182 - Oh. 1269 01:10:00,286 --> 01:10:02,011 And who are these guys? 1270 01:10:02,115 --> 01:10:05,670 - Oh, my sweet babies. 1271 01:10:05,774 --> 01:10:08,880 You know, they say that the hardest thing in life 1272 01:10:08,984 --> 01:10:11,538 is when a parent has to bury her children. 1273 01:10:11,642 --> 01:10:13,816 And as far as I'm concerned, the same 1274 01:10:13,920 --> 01:10:15,887 is true with fur children. 1275 01:10:15,991 --> 01:10:18,511 These are my fur babies. 1276 01:10:18,614 --> 01:10:21,065 They've crossed over the Rainbow Bridge. 1277 01:10:21,168 --> 01:10:22,653 - Where's Gary? 1278 01:10:22,756 --> 01:10:23,930 - Oh. 1279 01:10:24,033 --> 01:10:27,174 Gary was my most special boy, so I have something 1280 01:10:27,278 --> 01:10:29,487 extra special planned for him. 1281 01:10:29,591 --> 01:10:31,144 You know, he was a Pomeranian, 1282 01:10:31,248 --> 01:10:33,595 but he had the heart of a pit bull. 1283 01:10:33,698 --> 01:10:35,804 He was so protective of his mommy. 1284 01:10:35,907 --> 01:10:39,980 No, he got a hold of this nasty little intruder 1285 01:10:40,084 --> 01:10:45,469 and he sacrificed his life for me. 1286 01:10:45,572 --> 01:10:48,955 It's a long story, but let's just say he died a hero. 1287 01:10:49,058 --> 01:10:51,198 - So you don't bury them? 1288 01:10:51,302 --> 01:10:52,855 - Well, some, I do. 1289 01:10:52,959 --> 01:10:56,065 But it seems wrong, somehow, to put 1290 01:10:56,169 --> 01:11:01,968 such precious things in the ground and let them disappear. 1291 01:11:02,071 --> 01:11:04,384 This is how I honor them. 1292 01:11:04,488 --> 01:11:05,834 - By mutilating their bodies? 1293 01:11:05,937 --> 01:11:07,249 - Stop. - I'm sorry. 1294 01:11:07,353 --> 01:11:08,319 - Stuart. - It's barbaric. 1295 01:11:08,423 --> 01:11:09,320 - Stop it. 1296 01:11:09,424 --> 01:11:10,701 - It's okay. 1297 01:11:10,804 --> 01:11:13,290 He's entitled to his opinion. 1298 01:11:13,393 --> 01:11:16,051 I thought you said your name was Tom. 1299 01:11:16,154 --> 01:11:17,190 - It is. 1300 01:11:17,294 --> 01:11:18,640 - But she called you Stuart. 1301 01:11:18,743 --> 01:11:20,055 - Yeah. 1302 01:11:20,158 --> 01:11:21,953 That's a pet name-- middle name. 1303 01:11:22,057 --> 01:11:23,334 - Oh. 1304 01:11:23,438 --> 01:11:24,922 Yeah, I'm not very partial to pet names. 1305 01:11:25,025 --> 01:11:26,199 No. 1306 01:11:26,303 --> 01:11:28,132 Now, if Pickles here were my dog, 1307 01:11:28,235 --> 01:11:32,274 I'd give him a more noble name, something with weight, 1308 01:11:32,378 --> 01:11:36,243 like Henry or Julius. 1309 01:11:36,347 --> 01:11:40,006 Yes, I like that name for you. 1310 01:11:40,109 --> 01:11:41,732 Oh, it's so much more regal. 1311 01:11:41,835 --> 01:11:44,804 And these are not regal quarters, are they? 1312 01:11:44,907 --> 01:11:45,839 [dog whines] 1313 01:11:45,943 --> 01:11:46,875 - No. 1314 01:11:52,363 --> 01:11:53,951 How rude of me. 1315 01:11:54,054 --> 01:11:57,368 [chuckles] I got so distracted by Julius here that I almost 1316 01:11:57,472 --> 01:11:59,543 forgot to finish the tour. 1317 01:11:59,646 --> 01:12:02,477 How would you two like to see where the dogs are trained? 1318 01:12:02,580 --> 01:12:04,202 I bet you'd be very impressed by that. 1319 01:12:04,306 --> 01:12:05,652 - We would like that, wouldn't we, Tom? 1320 01:12:05,756 --> 01:12:07,413 - Yeah. Yeah, yeah. 1321 01:12:07,516 --> 01:12:08,448 And I'm sorry about what I said earlier. 1322 01:12:08,552 --> 01:12:09,587 I just-- - Oh, no, no. 1323 01:12:09,691 --> 01:12:10,692 - I shouldn't have said that. 1324 01:12:10,795 --> 01:12:11,555 - It's okay. 1325 01:12:11,658 --> 01:12:12,728 Water under the bridge. 1326 01:12:12,832 --> 01:12:13,798 Oh, come on. 1327 01:12:13,902 --> 01:12:16,042 Follow the leader. 1328 01:12:16,145 --> 01:12:17,837 Oh, and don't mind the mess. 1329 01:12:17,940 --> 01:12:19,666 You know, I like to think it gives the place character. 1330 01:12:19,770 --> 01:12:22,186 But as my mother used to say too much clutter 1331 01:12:22,289 --> 01:12:24,050 is just clutter. 1332 01:12:24,153 --> 01:12:26,052 [dog whines, snarls] 1333 01:12:26,155 --> 01:12:28,192 - Jeez. 1334 01:12:28,295 --> 01:12:29,366 - Ooh, Mr. Jumpy there. 1335 01:12:29,469 --> 01:12:31,057 Oh, that's just my brother, Bo. 1336 01:12:31,160 --> 01:12:32,438 Don't mind him. - Hello. 1337 01:12:32,541 --> 01:12:34,198 - Sorry for interrupting your-- 1338 01:12:34,301 --> 01:12:35,889 - You said you lived alone. 1339 01:12:35,993 --> 01:12:37,201 - Oh. 1340 01:12:37,304 --> 01:12:38,927 Well, it feels like I do because Bo 1341 01:12:39,030 --> 01:12:43,552 doesn't talk much these days, ever since the accident. 1342 01:12:43,656 --> 01:12:45,796 God, he used to be so annoying. 1343 01:12:45,899 --> 01:12:48,454 We would get in the craziest fights. 1344 01:12:48,557 --> 01:12:51,767 He'd be like...[growls] And I'd be like...[growls] 1345 01:12:51,871 --> 01:12:54,391 And we would just...[barks] 1346 01:12:54,494 --> 01:12:55,909 [laughs] 1347 01:12:56,013 --> 01:12:57,842 And now, he's as quiet as a church mouse-- 1348 01:12:57,946 --> 01:13:01,708 not like these rowdy kids down here, huh, babies? 1349 01:13:01,812 --> 01:13:03,814 This is where we do all of our training. 1350 01:13:03,917 --> 01:13:06,541 Oh, and this is our grooming station, 1351 01:13:06,644 --> 01:13:09,613 or as Frederic here likes to call it, the panic room. 1352 01:13:09,716 --> 01:13:11,200 Ooh. 1353 01:13:11,304 --> 01:13:12,478 [laughs] I'm kidding. 1354 01:13:12,581 --> 01:13:13,686 He's a good boy. 1355 01:13:13,789 --> 01:13:15,584 He's just a little stinker. 1356 01:13:15,688 --> 01:13:18,967 And over here is where we have our floor time. 1357 01:13:19,070 --> 01:13:21,521 It's just for playing and socializing. 1358 01:13:21,625 --> 01:13:23,040 - So what's all this? 1359 01:13:23,143 --> 01:13:25,076 - Oh, that's my little arts and crafts area. 1360 01:13:25,180 --> 01:13:29,356 It's how I keep all of my babies alive and in my heart. 1361 01:13:29,460 --> 01:13:30,668 - What's back there? 1362 01:13:30,772 --> 01:13:32,912 - Well, this is the time out corner. 1363 01:13:33,015 --> 01:13:35,501 It's where we keep the naughty boys and girls, 1364 01:13:35,604 --> 01:13:38,262 like the ones who sneak into people's personal spaces 1365 01:13:38,365 --> 01:13:44,302 and ask rude questions, like you two, and like he did. 1366 01:13:44,406 --> 01:13:45,338 - Help me. 1367 01:13:45,442 --> 01:13:46,339 - No, no. 1368 01:13:46,443 --> 01:13:47,374 - Stuart. 1369 01:13:47,478 --> 01:13:48,375 Oh, God. 1370 01:13:48,479 --> 01:13:50,481 Oh, God. 1371 01:13:50,585 --> 01:13:53,864 [screaming] 1372 01:13:56,176 --> 01:13:57,454 - Please. - No. 1373 01:13:57,557 --> 01:13:59,248 Bad dog. [thud] 1374 01:13:59,352 --> 01:14:00,249 Bark. 1375 01:14:00,353 --> 01:14:01,250 - No more. - Bark! 1376 01:14:01,354 --> 01:14:02,355 - Please. 1377 01:14:02,459 --> 01:14:03,943 [barks] 1378 01:14:04,046 --> 01:14:05,082 - Louder! 1379 01:14:05,185 --> 01:14:08,016 - [barks louder] 1380 01:14:10,812 --> 01:14:11,916 - There, there, Julius. 1381 01:14:12,020 --> 01:14:14,056 It's okay. 1382 01:14:14,160 --> 01:14:16,093 You're safe and sound now. 1383 01:14:16,196 --> 01:14:17,508 Yes. 1384 01:14:17,612 --> 01:14:20,960 Those nasty humans can't hurt you anymore. 1385 01:14:21,063 --> 01:14:22,444 Come here, baby. 1386 01:14:22,548 --> 01:14:25,585 Oh, what a good boy. 1387 01:14:25,689 --> 01:14:27,276 Okay, let's go. 1388 01:14:27,380 --> 01:14:28,657 [smooches] 1389 01:14:29,693 --> 01:14:32,730 [phone ringing] 1390 01:14:35,768 --> 01:14:37,632 - Thank you for calling Doggy Dreamhouse, 1391 01:14:37,735 --> 01:14:40,117 where your doggies' dreams become reality. 1392 01:14:40,220 --> 01:14:42,326 Please leave a detailed message after the tone 1393 01:14:42,429 --> 01:14:44,293 and have a bark-tastic day. 1394 01:14:44,397 --> 01:14:45,881 [beep] 1395 01:14:45,985 --> 01:14:48,263 - Yeah, I'm not sure anyone's getting these messages, 1396 01:14:48,366 --> 01:14:51,956 but again, this is Miles with Humans Against Animal Cruelty. 1397 01:14:52,060 --> 01:14:54,062 And I'm looking for two of our team members. 1398 01:14:54,165 --> 01:14:57,721 Please call me back at 555-0172 1399 01:14:57,824 --> 01:14:59,412 as soon as you get this. 1400 01:14:59,516 --> 01:15:02,415 I really don't wanna have to get the police involved. 1401 01:15:02,519 --> 01:15:03,450 Thank you. 1402 01:15:03,554 --> 01:15:04,762 [click] 1403 01:15:04,866 --> 01:15:05,556 [beep] 1404 01:15:05,660 --> 01:15:06,799 - Okay. 1405 01:15:06,902 --> 01:15:09,491 So today has been an exciting day. 1406 01:15:09,595 --> 01:15:12,425 Bo was able to exhume sweet Cynthia and Marcus 1407 01:15:12,529 --> 01:15:14,461 from the little cemetery out back-- 1408 01:15:14,565 --> 01:15:18,569 here they are during better times. 1409 01:15:18,673 --> 01:15:22,331 And here is my little rascal, Abraham. 1410 01:15:22,435 --> 01:15:24,057 Oh, there he is. 1411 01:15:24,161 --> 01:15:28,545 [giggles] I am so, so, so excited to 1412 01:15:28,648 --> 01:15:30,926 show you the progress that Abraham is making. 1413 01:15:31,030 --> 01:15:33,170 He's almost back to his old, snarly self. 1414 01:15:33,273 --> 01:15:34,171 Yeah. 1415 01:15:34,274 --> 01:15:35,206 - [giggles] 1416 01:15:35,310 --> 01:15:36,518 - Bo loved Abraham. 1417 01:15:36,622 --> 01:15:37,830 Didn't you, Bo? 1418 01:15:37,933 --> 01:15:39,866 Yeah, they were like two peas in a pod. 1419 01:15:39,970 --> 01:15:42,731 But before we get to our soon-to-be graduate, 1420 01:15:42,835 --> 01:15:46,493 I just wanted to show you we have some really great 1421 01:15:46,597 --> 01:15:49,669 pieces here for our new residents 1422 01:15:49,773 --> 01:15:52,361 to help them transition perfectly. 1423 01:15:52,465 --> 01:15:53,500 [clattering] 1424 01:15:53,604 --> 01:15:55,917 Speak of the devil. 1425 01:15:56,020 --> 01:16:00,128 And he has been a little devil, haven't you? 1426 01:16:00,231 --> 01:16:02,095 Yeah, he's definitely the naughtier 1427 01:16:02,199 --> 01:16:04,477 of our two new students. 1428 01:16:04,581 --> 01:16:09,344 Oh, now, Marcus, that's not how good boys ask for treats. 1429 01:16:09,447 --> 01:16:10,310 - Please. 1430 01:16:10,414 --> 01:16:11,380 Please. 1431 01:16:11,484 --> 01:16:12,796 - No. 1432 01:16:12,899 --> 01:16:15,833 "Please" is a word that humans use when they 1433 01:16:15,937 --> 01:16:17,559 want to pretend to be nice. 1434 01:16:17,663 --> 01:16:20,217 Nice dogs are just nice. 1435 01:16:20,320 --> 01:16:21,839 - [whimpers] 1436 01:16:21,943 --> 01:16:22,840 - Okay. 1437 01:16:22,944 --> 01:16:24,290 Okay. 1438 01:16:24,393 --> 01:16:25,981 Nap time for Marcus. 1439 01:16:26,085 --> 01:16:27,086 Good boy. 1440 01:16:29,606 --> 01:16:30,779 Okay. 1441 01:16:30,883 --> 01:16:33,161 And over here, we have Cynthia. 1442 01:16:33,264 --> 01:16:36,267 Cynthia, what do you say? 1443 01:16:36,371 --> 01:16:37,510 - [barks] - No. 1444 01:16:37,614 --> 01:16:38,856 More. Speak. 1445 01:16:38,960 --> 01:16:39,650 - [barks] 1446 01:16:39,754 --> 01:16:41,065 - Good girl. 1447 01:16:41,169 --> 01:16:42,619 Good girl. 1448 01:16:42,722 --> 01:16:45,104 Someone deserves a good girl treat. 1449 01:16:45,207 --> 01:16:46,139 Here we go. 1450 01:16:46,243 --> 01:16:48,521 Give me your paw. 1451 01:16:48,625 --> 01:16:49,971 - [sobs] 1452 01:16:50,074 --> 01:16:52,249 - Good job. 1453 01:16:52,352 --> 01:16:55,010 Here you go. 1454 01:16:55,114 --> 01:16:56,736 Oh, don't worry. 1455 01:16:56,840 --> 01:16:59,118 The swelling will go down soon enough. 1456 01:16:59,221 --> 01:17:03,570 And then treat time will only be a good time. 1457 01:17:03,674 --> 01:17:06,090 You've just gotta adjust. 1458 01:17:06,194 --> 01:17:08,575 That's what I had to do when my husband passed. 1459 01:17:08,679 --> 01:17:10,405 You gotta adjust. 1460 01:17:10,508 --> 01:17:12,752 Bo, we need to get Marcus ready. 1461 01:17:12,856 --> 01:17:15,893 ♪ There was a lady had some dogs ♪ 1462 01:17:15,997 --> 01:17:18,793 ♪ And Becky was her name-o 1463 01:17:18,896 --> 01:17:21,416 ♪ Becky was her name-o - [sobbing] 1464 01:17:21,519 --> 01:17:25,247 - ♪ There was a lady had some dogs, and Becky ♪ 1465 01:17:25,351 --> 01:17:27,146 ♪ C-K-Y, B-E-C 1466 01:17:27,249 --> 01:17:28,423 - [grunts] - Oh! 1467 01:17:28,526 --> 01:17:29,458 No. 1468 01:17:29,562 --> 01:17:30,736 Bad dog. 1469 01:17:30,839 --> 01:17:32,461 Bo, get the rag. 1470 01:17:33,877 --> 01:17:35,948 [beep] Okay, we're back. 1471 01:17:36,051 --> 01:17:38,053 And I am so excited to show you. 1472 01:17:38,157 --> 01:17:44,370 Marcus finally has a proper paw for shaking, if he ever learns 1473 01:17:44,473 --> 01:17:47,476 to shake, which he'd better because Marcus was 1474 01:17:47,580 --> 01:17:49,133 such a good little shaker boy. 1475 01:17:49,237 --> 01:17:52,033 [chuckles] And these here-- these are the paw pads. 1476 01:17:52,136 --> 01:17:55,415 This is gonna make it so much more easy for him to walk 1477 01:17:55,519 --> 01:17:57,901 around on his hands and feet. 1478 01:17:58,004 --> 01:18:00,558 And now that he's being a good little sleepy boy, 1479 01:18:00,662 --> 01:18:02,388 it's time to fix his snout. 1480 01:18:02,491 --> 01:18:07,634 Oh, and these chompers here are gonna be so useful for chewing 1481 01:18:07,738 --> 01:18:10,568 his food and protecting his mommy, 1482 01:18:10,672 --> 01:18:12,467 once the swelling goes down. 1483 01:18:12,570 --> 01:18:15,781 And then we're gonna put on that cute little nose for all 1484 01:18:15,884 --> 01:18:17,437 those little nose boops. 1485 01:18:17,541 --> 01:18:18,956 [giggles] Boop. 1486 01:18:19,060 --> 01:18:20,440 [barking] 1487 01:18:20,544 --> 01:18:23,858 - So we're here at this psycho taxidermy lady's place. 1488 01:18:23,961 --> 01:18:25,618 We're gonna call the cops, but-- 1489 01:18:25,722 --> 01:18:27,137 - But the cops are just a bunch of corrupt fascists. 1490 01:18:27,240 --> 01:18:28,725 - Dude, I got this. [barking] 1491 01:18:28,828 --> 01:18:29,829 - Sorry. 1492 01:18:29,933 --> 01:18:31,348 - Come on, let's do this. 1493 01:18:35,317 --> 01:18:36,836 [electronic chiming] 1494 01:18:38,976 --> 01:18:41,220 - Looks like your friends are here. 1495 01:18:47,157 --> 01:18:48,986 [crashing] 1496 01:18:49,090 --> 01:18:49,849 [barking] 1497 01:18:49,953 --> 01:18:51,609 - That was fucking epic. 1498 01:18:51,713 --> 01:18:52,610 Did you get that? 1499 01:18:52,714 --> 01:18:54,302 [muffled barking] 1500 01:18:54,405 --> 01:18:57,581 - [sighs] Humans are such entitled brutes, 1501 01:18:57,684 --> 01:18:59,238 just like you used to be. 1502 01:18:59,341 --> 01:19:02,655 - Help, help, help. 1503 01:19:02,759 --> 01:19:03,690 - No. 1504 01:19:03,794 --> 01:19:05,520 Bad dog, bad. 1505 01:19:05,623 --> 01:19:06,521 Bad. 1506 01:19:06,624 --> 01:19:08,592 [barking] 1507 01:19:08,695 --> 01:19:10,111 - Where's the third one? 1508 01:19:10,214 --> 01:19:11,112 - Help! 1509 01:19:11,215 --> 01:19:12,354 - Shoot. 1510 01:19:12,458 --> 01:19:14,736 Shoot, guys, I swear to God I just heard Angela. 1511 01:19:14,840 --> 01:19:17,014 [barking] 1512 01:19:17,118 --> 01:19:18,050 - Help! 1513 01:19:18,153 --> 01:19:19,637 - Holy shit. That's her. 1514 01:19:19,741 --> 01:19:20,777 - Help! 1515 01:19:20,880 --> 01:19:23,814 - Hey, just keep filming. 1516 01:19:23,918 --> 01:19:24,781 Let's fucking go. 1517 01:19:24,884 --> 01:19:27,542 [barking] 1518 01:19:27,645 --> 01:19:30,545 [heavy breathing] 1519 01:19:41,798 --> 01:19:42,729 - Huh, fuck. 1520 01:19:42,833 --> 01:19:44,145 What the fuck-- 1521 01:19:44,248 --> 01:19:45,422 - [giggles] 1522 01:19:45,525 --> 01:19:47,389 [clattering] 1523 01:19:47,493 --> 01:19:49,357 - Here. 1524 01:19:49,460 --> 01:19:51,324 - The fuck was that? 1525 01:19:51,428 --> 01:19:52,463 Stuart? 1526 01:19:52,567 --> 01:19:53,464 Shit. 1527 01:19:53,568 --> 01:19:54,569 Angela. 1528 01:19:54,672 --> 01:19:55,777 Oh, my God. 1529 01:19:55,881 --> 01:19:57,606 What the fuck? What the fuck? 1530 01:19:57,710 --> 01:19:58,642 - I'm sorry. 1531 01:19:58,745 --> 01:20:01,610 We're closed today. 1532 01:20:01,714 --> 01:20:02,784 - Who are you? 1533 01:20:02,888 --> 01:20:04,890 - Well, I'm her new fur mommy. 1534 01:20:04,993 --> 01:20:07,202 And you're intruding. 1535 01:20:07,306 --> 01:20:10,930 [smooches] Boys. 1536 01:20:11,034 --> 01:20:12,104 - Fuck is that? 1537 01:20:12,207 --> 01:20:13,760 - Gary. 1538 01:20:13,864 --> 01:20:15,141 Abraham. 1539 01:20:15,245 --> 01:20:16,108 Hi. 1540 01:20:16,211 --> 01:20:18,489 Mommy needs your help right now. 1541 01:20:18,593 --> 01:20:23,218 [growling, snarling] 1542 01:20:23,322 --> 01:20:25,186 - Oh, my God. 1543 01:20:25,289 --> 01:20:27,429 [growling] 1544 01:20:27,533 --> 01:20:28,430 - Sic 'em. 1545 01:20:28,534 --> 01:20:32,331 [growling] 1546 01:20:32,434 --> 01:20:35,575 [screaming] 1547 01:20:35,679 --> 01:20:40,201 [growling] 1548 01:20:40,304 --> 01:20:44,619 [squelching] 1549 01:20:44,722 --> 01:20:48,623 - [screams] 1550 01:20:48,726 --> 01:20:49,900 - Oh. 1551 01:20:50,004 --> 01:20:53,490 [growling] 1552 01:20:53,593 --> 01:20:55,492 - [whimpers] 1553 01:20:55,595 --> 01:20:58,564 [squelching] 1554 01:21:01,981 --> 01:21:05,882 - [giggles] 1555 01:21:05,985 --> 01:21:09,092 [growling] 1556 01:21:19,792 --> 01:21:21,759 - Good boy, Gary. 1557 01:21:21,863 --> 01:21:25,177 Do you want a little treat? 1558 01:21:25,280 --> 01:21:27,524 Open up. 1559 01:21:27,627 --> 01:21:30,699 That's good. 1560 01:21:30,803 --> 01:21:33,288 Such a good boy. 1561 01:21:33,392 --> 01:21:35,566 Yeah. 1562 01:21:35,670 --> 01:21:36,602 Mama loves you. 1563 01:21:36,705 --> 01:21:40,399 [panting] 1564 01:21:40,502 --> 01:21:42,056 Boop. 1565 01:21:45,266 --> 01:21:48,441 [panting] 1566 01:21:54,931 --> 01:21:57,692 [squeaking] 1567 01:21:57,795 --> 01:22:00,937 [panting] 1568 01:22:10,567 --> 01:22:13,535 [growling, barking] 1569 01:22:21,854 --> 01:22:26,307 - [screaming] 1570 01:22:26,410 --> 01:22:29,137 [squelching] 1571 01:22:33,797 --> 01:22:35,005 Oh. 1572 01:22:35,109 --> 01:22:38,595 [screams] 1573 01:22:38,698 --> 01:22:41,494 [squelching] 1574 01:22:41,598 --> 01:22:44,532 [static droning] 1575 01:22:46,430 --> 01:22:50,365 - In the 1950s, probably due to the Cold War, 1576 01:22:50,469 --> 01:22:57,165 the dominant public point of view was aliens as invaders, 1577 01:22:57,269 --> 01:23:01,066 which was brought to mass popularity in the 1930s 1578 01:23:01,169 --> 01:23:04,310 by the great Orson Welles. 1579 01:23:04,414 --> 01:23:06,968 The verisimilitude was such that some people 1580 01:23:07,072 --> 01:23:10,213 apparently believed it. 1581 01:23:10,316 --> 01:23:12,215 - I mean, look, it's fun to be a little bit of a trickster. 1582 01:23:12,318 --> 01:23:13,492 We've done it ourselves. 1583 01:23:13,595 --> 01:23:16,184 [clanking] 1584 01:23:16,288 --> 01:23:17,910 The whole world thought it was real. 1585 01:23:18,014 --> 01:23:20,671 And Boston Dynamics got death threats because of us. 1586 01:23:20,775 --> 01:23:23,605 - A piece of footage like this, even when it's exposed, 1587 01:23:23,709 --> 01:23:26,574 never dissuades the true believers. 1588 01:23:26,677 --> 01:23:28,300 Orson didn't intend to deceive. 1589 01:23:28,403 --> 01:23:30,578 He just intended to persuade. 1590 01:23:30,681 --> 01:23:32,476 [thoughtful music] 1591 01:23:32,580 --> 01:23:34,375 Orson intended to make a drama that 1592 01:23:34,478 --> 01:23:37,619 was so thrilling that you could momentarily forget 1593 01:23:37,723 --> 01:23:39,207 what you were listening to. 1594 01:23:39,311 --> 01:23:40,898 And that fear response just came out of you. 1595 01:23:41,002 --> 01:23:42,521 That's what the best horror does. 1596 01:23:42,624 --> 01:23:45,972 [thoughtful music] 1597 01:23:46,076 --> 01:23:49,114 [static droning] 1598 01:23:51,047 --> 01:23:53,497 [indistinct chatter] 1599 01:23:55,672 --> 01:23:57,087 [static droning] 1600 01:24:14,311 --> 01:24:16,969 - The Mojave Desert has long been a known UFO hot-spot, 1601 01:24:17,073 --> 01:24:19,730 since long before the famed Mojave Incident of October 21, 1602 01:24:19,834 --> 01:24:22,595 1989, when nine glowing lights appeared in the sky and turned 1603 01:24:22,699 --> 01:24:25,736 a couple's quiet weekend away into an unearthly nightmare, 1604 01:24:25,840 --> 01:24:28,912 as Elise and Tom Gifford-- 1605 01:24:29,015 --> 01:24:30,016 Elise and Tom Gifford. 1606 01:24:30,120 --> 01:24:30,983 Elise and Tom Gifford. 1607 01:24:31,087 --> 01:24:33,710 [sighs] 1608 01:24:33,813 --> 01:24:36,022 As Elise and Tom Gifford were trapped in their camper van 1609 01:24:36,126 --> 01:24:37,541 by nonhuman creatures. 1610 01:24:37,645 --> 01:24:40,061 It has also been a known UFO hot-spot since long 1611 01:24:40,165 --> 01:24:41,614 before George Van Tassel-- 1612 01:24:41,718 --> 01:24:43,340 fuck. 1613 01:24:43,444 --> 01:24:47,103 [sighs] [clears throat] 1614 01:24:47,206 --> 01:24:48,552 Since George Van Tassel, a writer, 1615 01:24:48,656 --> 01:24:50,071 aircraft, engineer, and ufologist built 1616 01:24:50,175 --> 01:24:51,831 the Integratron 19 miles-- 1617 01:24:51,935 --> 01:24:53,626 17 miles. 1618 01:24:53,730 --> 01:24:57,078 [sighs] Built the Integratron 17 miles outside of Joshua Tree 1619 01:24:57,182 --> 01:24:58,424 to harness otherworldly energies, 1620 01:24:58,528 --> 01:25:00,254 he swore, coursing through the area. 1621 01:25:00,357 --> 01:25:02,497 And just last week, lights reappeared 1622 01:25:02,601 --> 01:25:05,121 in the California desert, reminding us we are not alone. 1623 01:25:05,224 --> 01:25:06,605 Fuck. 1624 01:25:10,471 --> 01:25:11,368 Okay. 1625 01:25:11,472 --> 01:25:12,990 You said you saw the lights. 1626 01:25:13,094 --> 01:25:13,957 - I did. 1627 01:25:14,060 --> 01:25:15,096 They started there. 1628 01:25:15,200 --> 01:25:18,168 Then they moved there-- 1629 01:25:18,272 --> 01:25:22,448 all perfectly spaced out, three of them. 1630 01:25:22,552 --> 01:25:26,694 And they kind of came and went very quick. 1631 01:25:26,797 --> 01:25:28,834 - How long were you observing them? 1632 01:25:28,937 --> 01:25:32,596 - 10, 15 minutes at most. 1633 01:25:32,700 --> 01:25:36,117 What television station are you from again? 1634 01:25:36,221 --> 01:25:37,636 - This is a documentary. 1635 01:25:37,739 --> 01:25:39,741 I'm not affiliated with a news station. 1636 01:25:39,845 --> 01:25:42,158 - I thought you told me you were a reporter. 1637 01:25:44,229 --> 01:25:47,611 - I also saw the lights that way. 1638 01:25:54,584 --> 01:25:58,381 - There were, like, six bright lights up in the sky. 1639 01:25:58,484 --> 01:26:03,938 Little one broke off, landed somewhere back there. 1640 01:26:04,041 --> 01:26:08,839 I rode out, tracked it down, saw a bunch of, like, 1641 01:26:08,943 --> 01:26:11,532 little alien footprints. 1642 01:26:11,635 --> 01:26:13,085 Got a buddy over there, Bubba. 1643 01:26:13,189 --> 01:26:14,500 Bubba Quails. 1644 01:26:14,604 --> 01:26:17,331 He's, like, one of those survivalist type. 1645 01:26:17,434 --> 01:26:20,161 He said they were out there gathering animals. 1646 01:26:20,265 --> 01:26:21,749 - What kind of animals? 1647 01:26:21,852 --> 01:26:24,683 - We got all sorts of fuckin' animals out here. 1648 01:26:24,786 --> 01:26:26,236 We got squirrels. 1649 01:26:26,340 --> 01:26:30,654 We got iguanas, tortoises, spiders, you name it. 1650 01:26:30,758 --> 01:26:34,140 - Your friend saw this, like, for real? 1651 01:26:34,244 --> 01:26:36,557 - In a vision. 1652 01:26:36,660 --> 01:26:37,868 [static droning] 1653 01:26:37,972 --> 01:26:39,732 - Like, he saw it visually? 1654 01:26:39,836 --> 01:26:43,080 - Nah, like one of those vision quests. 1655 01:26:43,184 --> 01:26:44,737 You know, the spiritual visions. 1656 01:26:44,841 --> 01:26:45,945 [static droning] 1657 01:26:50,364 --> 01:26:53,263 - [speaking Spanish] 1658 01:26:58,820 --> 01:27:01,340 - She says that it started with two lights, 1659 01:27:01,444 --> 01:27:02,859 and then it became six. 1660 01:27:02,962 --> 01:27:05,517 And then they all flew away except for one. 1661 01:27:05,620 --> 01:27:07,070 They make no sound at all. 1662 01:27:07,173 --> 01:27:08,485 They came into my room. 1663 01:27:08,589 --> 01:27:09,348 - Wait. 1664 01:27:09,452 --> 01:27:10,418 Who came into your room? 1665 01:27:10,522 --> 01:27:11,488 - The shadow people. 1666 01:27:11,592 --> 01:27:13,076 They tried to take Buttons. 1667 01:27:13,179 --> 01:27:14,767 - What's Buttons? 1668 01:27:14,871 --> 01:27:16,321 - My hamster. 1669 01:27:16,424 --> 01:27:19,669 - [speaking Spanish] 1670 01:27:19,772 --> 01:27:22,154 - So they didn't take Buttons? 1671 01:27:22,258 --> 01:27:24,536 - No, I told them not to, so they didn't. 1672 01:27:24,639 --> 01:27:26,503 And then they sang me a song. 1673 01:27:26,607 --> 01:27:28,885 - [speaking Spanish] 1674 01:27:39,102 --> 01:27:40,690 - Using the eyewitness testimony 1675 01:27:40,793 --> 01:27:42,243 and the initial reporting in the desert news, which-- 1676 01:27:42,347 --> 01:27:43,589 I can't believe this hasn't already 1677 01:27:43,693 --> 01:27:44,901 gone national, considering there were 1678 01:27:45,004 --> 01:27:46,903 over 20 eyewitness reports. 1679 01:27:47,006 --> 01:27:49,975 I have met myself six campsites for the week 1680 01:27:50,078 --> 01:27:51,735 under the path of the lights. 1681 01:28:00,054 --> 01:28:03,333 [fire crackling] 1682 01:28:03,437 --> 01:28:04,852 When we talk about extraterrestrial life 1683 01:28:04,955 --> 01:28:06,302 visiting Earth, we must first consider 1684 01:28:06,405 --> 01:28:08,234 the distance that they would have to travel. 1685 01:28:08,338 --> 01:28:10,271 Let's say that they come from Proxima Centauri, 1686 01:28:10,375 --> 01:28:11,548 the closest possible star, 1687 01:28:11,652 --> 01:28:13,826 basically our neighbor in the galaxy. 1688 01:28:13,930 --> 01:28:16,139 They are a measly 4 light-years away. 1689 01:28:16,242 --> 01:28:17,761 So how do they get here? 1690 01:28:17,865 --> 01:28:19,660 And what happens when you travel near the speed of light? 1691 01:28:19,763 --> 01:28:21,386 Because of course, by all conventional means, 1692 01:28:21,489 --> 01:28:23,353 you can't travel at the actual speed of light. 1693 01:28:23,457 --> 01:28:25,113 That's why physicists get so excited about things 1694 01:28:25,217 --> 01:28:26,908 like wormholes and warp speed. 1695 01:28:27,012 --> 01:28:31,499 But let's say that you can instantly accelerate to 99.9% 1696 01:28:31,603 --> 01:28:33,190 the speed of light and instantly 1697 01:28:33,294 --> 01:28:35,261 decelerate without destroying your ship 1698 01:28:35,365 --> 01:28:36,987 or dying in the process. 1699 01:28:37,091 --> 01:28:40,784 Everyone on Earth will have experienced about 4 years, 1700 01:28:40,888 --> 01:28:43,718 but for you, that trip is only 2 weeks. 1701 01:28:43,822 --> 01:28:45,168 [distant howling] 1702 01:28:45,271 --> 01:28:46,583 Now, let's say you're a little bit further away--still 1703 01:28:46,687 --> 01:28:47,895 really close to us, but just, like, 1704 01:28:47,998 --> 01:28:48,861 a little bit further away. 1705 01:28:48,965 --> 01:28:50,346 That would be Andromeda. 1706 01:28:50,449 --> 01:28:52,969 So you will experience a trip of about 28 years, 1707 01:28:53,072 --> 01:28:58,146 but everyone on Earth will have aged 2.5 million years. 1708 01:28:58,250 --> 01:29:00,010 It's no small feat. 1709 01:29:00,114 --> 01:29:03,945 [static droning] 1710 01:29:04,049 --> 01:29:06,396 - Oh, shit, oh, shit, oh, shit, oh, shit, oh, shit. 1711 01:29:06,500 --> 01:29:08,433 Oh, shit. Oh, my God. Did I get it? 1712 01:29:08,536 --> 01:29:11,988 Um, okay, I'm gonna rewind and see if I got it. 1713 01:29:12,091 --> 01:29:13,196 [static droning] 1714 01:29:13,299 --> 01:29:14,404 - ♪ Happy birthday to you 1715 01:29:14,508 --> 01:29:16,786 ♪ Happy birthday to you 1716 01:29:16,889 --> 01:29:18,546 ♪ Happy Birthday [indistinct] 1717 01:29:18,650 --> 01:29:20,583 ♪ Happy birthday to you 1718 01:29:20,686 --> 01:29:23,033 [indistinct chatter] 1719 01:29:23,137 --> 01:29:26,002 [static droning] 1720 01:29:26,105 --> 01:29:28,970 [fire crackling] 1721 01:29:36,702 --> 01:29:38,497 - So I didn't get it. 1722 01:29:38,601 --> 01:29:39,740 Maybe some lights. 1723 01:29:42,190 --> 01:29:43,157 Could have been an airplane. 1724 01:29:47,610 --> 01:29:48,921 And I guess I taped over some shit 1725 01:29:49,025 --> 01:29:51,959 that I didn't exactly intend to. 1726 01:29:53,409 --> 01:29:54,755 Go ahead, Steven. 1727 01:29:54,858 --> 01:29:59,035 Reason fuckin' 85 on why Haley's a shitty mother. 1728 01:30:06,352 --> 01:30:08,147 There'll be other birthdays. 1729 01:30:09,459 --> 01:30:10,771 Okay. 1730 01:30:10,874 --> 01:30:12,428 There are these floating lights. 1731 01:30:12,531 --> 01:30:14,257 They've been flickering on and off. 1732 01:30:14,360 --> 01:30:16,742 And there are, like, six of them. 1733 01:30:20,332 --> 01:30:21,678 I don't know how to explain it. 1734 01:30:21,782 --> 01:30:23,335 I'm gonna try something. 1735 01:30:23,439 --> 01:30:24,888 This camera has an infrared sensor. 1736 01:30:24,992 --> 01:30:27,235 And I'm gonna see if maybe we can catch 1737 01:30:27,339 --> 01:30:28,202 a little more light with it. 1738 01:30:28,305 --> 01:30:29,721 Okay, here we go. 1739 01:30:31,585 --> 01:30:33,414 [buzzing] 1740 01:30:33,518 --> 01:30:37,073 [gasps] Oh, my God. 1741 01:30:37,176 --> 01:30:38,937 That's incredible. 1742 01:30:39,040 --> 01:30:41,871 [buzzing] 1743 01:30:44,529 --> 01:30:45,978 Oh, completely gone. 1744 01:30:46,082 --> 01:30:47,083 Oh. 1745 01:30:50,258 --> 01:30:52,122 I'm gonna try to follow. 1746 01:30:59,129 --> 01:31:00,027 Suck it, Steve. 1747 01:31:00,130 --> 01:31:01,511 Suck it, Stanford. 1748 01:31:01,615 --> 01:31:02,892 Following the lights in the sky. 1749 01:31:02,995 --> 01:31:04,997 We did it, baby. 1750 01:31:05,101 --> 01:31:09,139 [rock music] 1751 01:31:09,243 --> 01:31:11,383 Fuck yeah. 1752 01:31:11,487 --> 01:31:12,660 Okay. 1753 01:31:12,764 --> 01:31:13,903 I think this is where it came down. 1754 01:31:14,006 --> 01:31:15,318 And I'm not getting anything in IR, 1755 01:31:15,421 --> 01:31:17,182 so let's try visible light. 1756 01:31:17,285 --> 01:31:19,080 [buzzing] 1757 01:31:19,184 --> 01:31:22,187 Okay. 1758 01:31:22,290 --> 01:31:23,499 There's something over there. 1759 01:31:23,602 --> 01:31:25,535 Am I seeing-- 1760 01:31:25,639 --> 01:31:28,952 I think I'm seeing a light in the distance. 1761 01:31:32,300 --> 01:31:35,269 [heavy breathing] 1762 01:31:37,616 --> 01:31:41,447 Doesn't seem to be moving with me. 1763 01:31:41,551 --> 01:31:45,037 It's just right over there. 1764 01:31:45,141 --> 01:31:50,698 I can--I don't see anything else. 1765 01:31:50,802 --> 01:31:55,047 It's just that. 1766 01:31:55,151 --> 01:31:57,360 There it is. 1767 01:31:57,463 --> 01:31:59,569 Yeah. 1768 01:31:59,673 --> 01:32:02,158 You see that? 1769 01:32:02,261 --> 01:32:04,091 Huh, look at that. 1770 01:32:04,194 --> 01:32:05,230 Okay. 1771 01:32:05,333 --> 01:32:07,991 I'm gonna get a little closer. 1772 01:32:08,095 --> 01:32:10,787 Okay. 1773 01:32:10,891 --> 01:32:12,168 Flickers on and off. 1774 01:32:12,271 --> 01:32:13,618 It's my light. 1775 01:32:13,721 --> 01:32:16,379 There's something. 1776 01:32:16,482 --> 01:32:19,485 I'm just gonna-- 1777 01:32:19,589 --> 01:32:22,903 there's some footprints, maybe. 1778 01:32:23,006 --> 01:32:27,701 They're leading away from this. 1779 01:32:27,804 --> 01:32:28,667 It's very big. 1780 01:32:28,771 --> 01:32:30,117 It's reflective. 1781 01:32:30,220 --> 01:32:31,290 See? 1782 01:32:31,394 --> 01:32:32,775 It's reflecting my light. 1783 01:32:32,878 --> 01:32:37,607 And is it a spaceship? 1784 01:32:37,711 --> 01:32:38,643 I don't know. 1785 01:32:38,746 --> 01:32:42,301 [heavy breathing] 1786 01:32:42,405 --> 01:32:43,889 Getting a little closer in. 1787 01:32:49,205 --> 01:32:52,449 Oh, my God. 1788 01:32:52,553 --> 01:32:54,659 I'm trying to get a sense of how big this thing is. 1789 01:32:54,762 --> 01:32:59,595 And I can't. 1790 01:32:59,698 --> 01:33:02,252 Oh, God. 1791 01:33:02,356 --> 01:33:05,221 [heavy breathing] 1792 01:33:08,604 --> 01:33:10,122 That's me. 1793 01:33:10,226 --> 01:33:11,848 Yeah. 1794 01:33:11,952 --> 01:33:13,919 The ship's reflecting me. 1795 01:33:14,023 --> 01:33:14,989 Okay. 1796 01:33:15,093 --> 01:33:16,370 [whining noises] 1797 01:33:16,473 --> 01:33:19,856 There're some noises maybe off in the distance. 1798 01:33:19,960 --> 01:33:25,655 But it doesn't look like anybody's home. 1799 01:33:25,759 --> 01:33:27,346 Oh, God. 1800 01:33:33,249 --> 01:33:36,666 How am I gonna do this? 1801 01:33:36,770 --> 01:33:39,531 Okay. 1802 01:33:39,635 --> 01:33:41,119 All right. 1803 01:33:41,222 --> 01:33:43,431 Yeah. 1804 01:33:43,535 --> 01:33:45,088 Here we go. 1805 01:33:45,192 --> 01:33:47,953 [beeping] 1806 01:33:51,543 --> 01:33:54,995 Looks like it's made out of, like--it's like a skin. 1807 01:33:55,098 --> 01:33:58,550 It's something on the walls. 1808 01:33:58,654 --> 01:33:59,827 [beep] 1809 01:33:59,931 --> 01:34:03,555 [gasps] Maybe some kind of-- 1810 01:34:03,659 --> 01:34:06,420 I don't know. 1811 01:34:06,523 --> 01:34:09,112 It looks organic. 1812 01:34:09,216 --> 01:34:15,049 Not seeing any seats or controls anywhere. 1813 01:34:15,153 --> 01:34:16,430 Oh. 1814 01:34:16,533 --> 01:34:17,983 God. 1815 01:34:18,087 --> 01:34:19,709 And the floor is, like, a little bit squishy. 1816 01:34:19,813 --> 01:34:24,438 I don't know what I'm looking at here. 1817 01:34:24,541 --> 01:34:27,441 Maybe it's like an exoskeleton. 1818 01:34:27,544 --> 01:34:29,615 And there's, like-- it looks like dental floss 1819 01:34:29,719 --> 01:34:30,996 on the whole thing. 1820 01:34:31,100 --> 01:34:32,273 Obviously, it's not dental floss, 1821 01:34:32,377 --> 01:34:38,072 but strings of something all over the walls. 1822 01:34:38,176 --> 01:34:42,421 And there's patterns or something here. 1823 01:34:42,525 --> 01:34:43,906 Oh, wow. 1824 01:34:44,009 --> 01:34:46,356 That's the darkest thing I've ever seen. 1825 01:34:46,460 --> 01:34:47,426 Ugh. 1826 01:34:57,713 --> 01:35:00,025 Ugh. 1827 01:35:00,129 --> 01:35:05,168 Some kind of membrane or something. 1828 01:35:05,272 --> 01:35:06,100 Huh. 1829 01:35:06,204 --> 01:35:08,482 It's, like, a little bit wet. 1830 01:35:08,585 --> 01:35:11,761 Huh. 1831 01:35:11,865 --> 01:35:15,420 Smells like--I don't know--nothing. 1832 01:35:18,630 --> 01:35:22,979 Gonna touch one of these, 1833 01:35:23,083 --> 01:35:27,432 see what happens. 1834 01:35:27,535 --> 01:35:30,469 [ringing chime] 1835 01:35:32,782 --> 01:35:35,129 [static droning] 1836 01:35:35,233 --> 01:35:37,235 Oh, I barely even touched it. 1837 01:35:37,338 --> 01:35:38,305 Holy hell. 1838 01:35:38,408 --> 01:35:39,375 That's sharp. 1839 01:35:43,482 --> 01:35:44,414 Oh, what is that? 1840 01:35:44,518 --> 01:35:47,314 [glassy squeaking] 1841 01:35:50,627 --> 01:35:51,732 - Oh, no. 1842 01:35:51,836 --> 01:35:53,838 Oh, no, no, no, no. 1843 01:35:53,941 --> 01:35:55,598 Oh, shit. Oh, shit. 1844 01:35:55,701 --> 01:36:01,673 [breathes heavily] 1845 01:36:01,777 --> 01:36:04,676 [glassy squeaking] 1846 01:36:04,780 --> 01:36:07,265 Ow, ow, ow. 1847 01:36:18,000 --> 01:36:21,693 Oh, it healed my cut. 1848 01:36:21,797 --> 01:36:23,281 Holy shit. 1849 01:36:23,384 --> 01:36:25,283 I'm guessing we just saw the future first aid. 1850 01:36:25,386 --> 01:36:28,217 I mean, they just saw the injury and responded to it-- 1851 01:36:28,320 --> 01:36:32,186 little microscopic nanotechnology. 1852 01:36:32,290 --> 01:36:33,981 Huh. 1853 01:36:34,085 --> 01:36:37,398 Those filaments are a remarkable material. 1854 01:36:37,502 --> 01:36:39,435 I mean, it was--it cut through me like butter, 1855 01:36:39,538 --> 01:36:42,231 but I guess if you had a skin that was more, 1856 01:36:42,334 --> 01:36:45,855 say, dense, for example--oh, fuck. 1857 01:36:45,959 --> 01:36:48,271 [droning] 1858 01:36:48,375 --> 01:36:50,342 Oh, no. 1859 01:36:50,446 --> 01:36:53,069 [clicking] 1860 01:37:01,215 --> 01:37:03,045 So I turned my camera light off. 1861 01:37:03,148 --> 01:37:05,806 Let me turn IR back on. 1862 01:37:05,910 --> 01:37:08,913 [buzzing] 1863 01:37:11,122 --> 01:37:12,813 I can't see any of that-- 1864 01:37:12,917 --> 01:37:14,608 look through the camera. 1865 01:37:18,508 --> 01:37:21,891 Whatever it is, that pod is glowing. 1866 01:37:21,995 --> 01:37:25,930 [buzzing] 1867 01:37:26,033 --> 01:37:30,382 [low chiming] 1868 01:37:30,486 --> 01:37:34,800 [chittering] 1869 01:37:34,904 --> 01:37:39,771 [droning] 1870 01:37:39,875 --> 01:37:42,256 [chittering] 1871 01:37:42,360 --> 01:37:44,949 [droning] 1872 01:37:48,297 --> 01:37:51,265 [chittering] 1873 01:37:59,170 --> 01:38:02,311 [ringing chime] 1874 01:38:06,660 --> 01:38:10,940 [buzzing] 1875 01:38:11,044 --> 01:38:15,531 [chittering] 1876 01:38:15,634 --> 01:38:18,603 [buzzing] 1877 01:38:21,088 --> 01:38:23,539 [static droning] 1878 01:38:23,642 --> 01:38:26,300 [distorted chatter] 1879 01:38:26,404 --> 01:38:27,992 [static droning] 1880 01:38:31,512 --> 01:38:32,513 Oh. 1881 01:38:37,484 --> 01:38:38,485 Oh. 1882 01:38:42,558 --> 01:38:43,835 Okay. 1883 01:38:43,939 --> 01:38:48,771 He went in there, and it's closed. 1884 01:38:48,874 --> 01:38:50,600 I think it's sleeping. 1885 01:38:54,397 --> 01:39:00,369 There's, like, some kind of pattern on the walls here. 1886 01:39:00,472 --> 01:39:06,409 I'm gonna see if I can get this open. 1887 01:39:06,513 --> 01:39:09,481 [ringing chime] 1888 01:39:09,585 --> 01:39:11,897 Ow. 1889 01:39:12,001 --> 01:39:15,073 Wow. Wow. 1890 01:39:15,177 --> 01:39:16,350 It's beautiful. 1891 01:39:16,454 --> 01:39:18,007 [chuckles] 1892 01:39:25,911 --> 01:39:28,086 Okay, this way now. 1893 01:39:28,190 --> 01:39:30,295 They've got animals in here. 1894 01:39:30,399 --> 01:39:36,715 Was that--it's like an octopus. 1895 01:39:36,819 --> 01:39:39,925 There we've got a spider. 1896 01:39:40,029 --> 01:39:41,168 Oh. 1897 01:39:46,277 --> 01:39:49,004 I guess they don't have a formula for humans-- 1898 01:39:49,107 --> 01:39:51,489 some sort of lizard or bird, maybe. 1899 01:39:51,592 --> 01:39:55,251 And it looks like this is filling with some kind 1900 01:39:55,355 --> 01:39:57,046 of goo that's causing stasis. 1901 01:39:57,150 --> 01:39:59,635 I mean, it must be for a long-distance travel 1902 01:39:59,738 --> 01:40:01,050 to keep them safe. 1903 01:40:01,154 --> 01:40:03,811 28 years to Andromeda is a long time. 1904 01:40:03,915 --> 01:40:05,848 [low droning] 1905 01:40:05,951 --> 01:40:10,163 The lights just started pulsate. 1906 01:40:10,266 --> 01:40:13,373 I think it's probably time I gotta get out of here. 1907 01:40:13,476 --> 01:40:16,410 [low droning] 1908 01:40:16,514 --> 01:40:17,273 Oh, fuck. 1909 01:40:17,377 --> 01:40:19,241 Where's the door? 1910 01:40:19,344 --> 01:40:20,725 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1911 01:40:20,828 --> 01:40:21,795 Oh, God. 1912 01:40:21,898 --> 01:40:23,245 No. 1913 01:40:23,348 --> 01:40:24,487 Where the fuck did it go? No, no, no. 1914 01:40:24,591 --> 01:40:26,731 It was right here. It was right here. 1915 01:40:26,834 --> 01:40:28,388 Oh, fuck, oh, fuck, oh, fuck. 1916 01:40:28,491 --> 01:40:29,975 Oh, fuck. 1917 01:40:30,079 --> 01:40:33,462 This looks like some kind of a countdown. 1918 01:40:33,565 --> 01:40:35,498 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1919 01:40:35,602 --> 01:40:38,398 Please, please, please, please, please, no. 1920 01:40:38,501 --> 01:40:41,435 [droning] 1921 01:40:43,955 --> 01:40:46,337 [static droning] 1922 01:40:46,440 --> 01:40:49,443 [droning] 1923 01:41:12,156 --> 01:41:15,297 [glassy squeaking] 1924 01:41:53,507 --> 01:41:56,510 [gasps] 1925 01:42:06,900 --> 01:42:08,626 [pants] 1926 01:42:08,729 --> 01:42:12,906 I think they did the best they could on my arm. 1927 01:42:13,009 --> 01:42:15,322 [pants] 1928 01:42:15,426 --> 01:42:20,845 It looks like that was just the initial push into orbit. 1929 01:42:20,948 --> 01:42:23,744 The force was incredible. 1930 01:42:23,848 --> 01:42:28,749 That's probably why the animals and the pilots-- 1931 01:42:28,853 --> 01:42:30,613 they need constant stasis. 1932 01:42:30,717 --> 01:42:32,960 I mean, I've never felt anything like it. 1933 01:42:33,064 --> 01:42:38,276 The technology that you need to go into hyperspeed-- 1934 01:42:38,380 --> 01:42:41,348 I mean, it must be incredible. 1935 01:42:41,452 --> 01:42:45,318 I think you need shielding and life support 1936 01:42:45,421 --> 01:42:47,975 just for the heat and the radiation alone. 1937 01:42:48,079 --> 01:42:51,186 I mean--[pants] 1938 01:42:51,289 --> 01:42:52,980 It's, uh-- 1939 01:42:56,294 --> 01:42:59,401 [zooming] 1940 01:43:01,920 --> 01:43:03,991 [static droning] 1941 01:43:06,925 --> 01:43:09,894 [glassy squeaking] 1942 01:43:41,857 --> 01:43:44,825 [muffled whimpering] 1943 01:43:52,833 --> 01:43:55,836 [clicking, squeaking] 1944 01:44:00,220 --> 01:44:03,396 [groaning] 1945 01:44:07,227 --> 01:44:12,128 [pants] 1946 01:44:12,232 --> 01:44:15,373 [garbled speech, whooshing] 1947 01:44:18,756 --> 01:44:21,172 [static droning] 1948 01:44:21,276 --> 01:44:24,417 [indistinct chatter] 1949 01:44:29,663 --> 01:44:32,666 [distorted thuds, crackling] 1950 01:44:39,328 --> 01:44:42,642 Please, no more. 1951 01:44:50,477 --> 01:44:53,618 [squelching, choking] 1952 01:45:02,972 --> 01:45:05,975 [glassy squeaking] 1953 01:45:24,960 --> 01:45:27,928 [distorted gasp] 1954 01:45:32,519 --> 01:45:35,867 [gurgling] 1955 01:45:45,912 --> 01:45:49,225 [static droning] 1956 01:45:49,743 --> 01:45:52,021 - What really fascinates me about this stuff 1957 01:45:52,125 --> 01:45:55,335 is what people believe. 1958 01:45:55,439 --> 01:45:56,785 The big mystery, of course, is 1959 01:45:56,888 --> 01:45:59,891 what happened to the eldest son? 1960 01:45:59,995 --> 01:46:01,721 He vanished. 1961 01:46:01,824 --> 01:46:05,207 The property was left vacant and abandoned. 1962 01:46:05,310 --> 01:46:07,761 So everything was sold. 1963 01:46:07,865 --> 01:46:10,626 - The house was turned into a museum 1964 01:46:10,730 --> 01:46:14,975 jointly managed by different city and provincial agencies. 1965 01:46:15,079 --> 01:46:17,150 - Those videotapes probably were 1966 01:46:17,253 --> 01:46:21,879 collected with all the assets and sold at an auction. 1967 01:46:21,982 --> 01:46:25,503 - In borderline or controversial questions, 1968 01:46:25,607 --> 01:46:27,436 every piece of evidence is going 1969 01:46:27,540 --> 01:46:29,818 to function almost like a mirror 1970 01:46:29,921 --> 01:46:32,959 for the individual himself. 1971 01:46:33,062 --> 01:46:35,375 Whenever you're ready. 1972 01:46:35,479 --> 01:46:37,239 Like any other piece of evidence, 1973 01:46:37,342 --> 01:46:40,863 the rejectionists are going to say, gee, great makeup job. 1974 01:46:40,967 --> 01:46:44,971 And the believers are gonna say, case closed. 1975 01:46:45,074 --> 01:46:46,282 - Ren. - There he is. 1976 01:46:46,386 --> 01:46:47,180 - What's up? - All right. 1977 01:46:47,283 --> 01:46:48,802 Hey. 1978 01:46:48,906 --> 01:46:51,805 [ominous music] 1979 01:46:51,909 --> 01:46:54,636 1980 01:46:54,739 --> 01:46:56,465 - It's a humanoid form. 1981 01:46:56,569 --> 01:47:00,262 - He's pulling something out of the eldest son. 1982 01:47:00,365 --> 01:47:02,885 - Those are alien eggs, maybe. 1983 01:47:02,989 --> 01:47:05,992 - Oh, it looks like he's got the camera. 1984 01:47:06,095 --> 01:47:08,339 - Now, this is a probe lens, right? 1985 01:47:08,443 --> 01:47:10,479 - It's grotesque. 1986 01:47:11,549 --> 01:47:13,033 - Okay. 1987 01:47:13,137 --> 01:47:16,312 - Real or not, I am very uncomfortable. 1988 01:47:16,416 --> 01:47:17,693 - [laughs] 1989 01:47:17,797 --> 01:47:20,696 - That is really gross. 1990 01:47:20,800 --> 01:47:24,597 - This has to be analyzed, verified. 1991 01:47:24,700 --> 01:47:27,565 Now the real work has to begin. 1992 01:47:27,669 --> 01:47:30,741 [thoughtful music] 1993 01:47:30,844 --> 01:47:35,539 1994 01:47:35,642 --> 01:47:39,957 [crackling] 1995 01:47:40,060 --> 01:47:42,960 [groaning] 1996 01:47:43,063 --> 01:47:46,032 [crackling] 1997 01:48:00,253 --> 01:48:02,566 [groaning] 1998 01:48:02,669 --> 01:48:05,258 [crackling] 1999 01:48:32,665 --> 01:48:34,839 [slurping] 2000 01:48:45,988 --> 01:48:49,198 [crackling] 2001 01:49:32,552 --> 01:49:35,659 [rumbling] 2002 01:49:37,626 --> 01:49:40,111 - ♪ Want to kill you 2003 01:49:40,215 --> 01:49:43,080 [rock music] 2004 01:49:43,183 --> 01:49:50,087 2005 01:49:53,331 --> 01:49:56,334 ♪ Put your hands up 2006 01:49:56,438 --> 01:49:58,647 ♪ It's all right then I know 2007 01:49:58,751 --> 01:50:01,339 ♪ The distance is too great to measure ♪ 2008 01:50:01,443 --> 01:50:02,340 ♪ I go 2009 01:50:02,444 --> 01:50:03,721 ♪ Whoa 2010 01:50:03,825 --> 01:50:05,654 ♪ To something low 2011 01:50:05,758 --> 01:50:06,862 ♪ Whoa 2012 01:50:06,966 --> 01:50:08,243 ♪ A chain around the neck 2013 01:50:08,346 --> 01:50:09,693 ♪ Whoa 2014 01:50:09,796 --> 01:50:11,177 ♪ Back to the restless 2015 01:50:11,280 --> 01:50:14,145 ♪ Slowly souls forced to disconnect ♪ 2016 01:50:14,249 --> 01:50:19,185 2017 01:50:19,288 --> 01:50:22,567 ♪ Some night, some day 2018 01:50:22,671 --> 01:50:24,915 ♪ Who do I have to kill 2019 01:50:25,018 --> 01:50:30,299 ♪ To keep this all forever 2020 01:50:30,403 --> 01:50:33,613 ♪ Kill me, kill me 2021 01:50:33,717 --> 01:50:36,512 ♪ All my love and wealth 2022 01:50:36,616 --> 01:50:39,377 ♪ Through the blackened never ♪ 2023 01:50:39,481 --> 01:50:42,898 2024 01:50:43,002 --> 01:50:44,900 ♪ Darkest days end 2025 01:50:45,004 --> 01:50:48,041 ♪ Circle seven, I know 2026 01:50:48,145 --> 01:50:51,562 ♪ The bleeding branches are too dark and overgrown ♪ 2027 01:50:51,666 --> 01:50:52,701 ♪ Whoa 2028 01:50:52,805 --> 01:50:55,773 ♪ Too soaked in blood 2029 01:50:55,877 --> 01:50:57,741 ♪ A chain around the neck 2030 01:50:57,844 --> 01:50:59,259 ♪ Whoa 2031 01:50:59,363 --> 01:51:01,054 ♪ Hanging by a limb in the garden ♪ 2032 01:51:01,158 --> 01:51:03,194 ♪ Hope is forced to neglect 2033 01:51:03,298 --> 01:51:05,714 2034 01:51:05,818 --> 01:51:09,649 ♪ Some night, some day 2035 01:51:09,753 --> 01:51:11,789 ♪ Who do I have to kill 2036 01:51:11,893 --> 01:51:17,243 ♪ To keep this all forever 2037 01:51:17,346 --> 01:51:19,970 ♪ Kill me, kill me 2038 01:51:20,073 --> 01:51:22,593 ♪ All my love and wealth 2039 01:51:22,697 --> 01:51:25,941 ♪ Through the blackened never ♪ 2040 01:51:26,045 --> 01:51:29,807 ♪ You get beyond 2041 01:51:40,576 --> 01:51:43,303 ♪ Go 2042 01:51:51,898 --> 01:51:55,039 [indistinct singing] 2043 01:52:03,910 --> 01:52:08,846 ♪ Tell me, tell me who am I to kill ♪ 2044 01:52:08,950 --> 01:52:14,300 [indistinct singing] 2045 01:52:14,403 --> 01:52:17,303 ♪ Tell me, tell me 2046 01:52:17,406 --> 01:52:20,720 [indistinct singing] 2047 01:52:20,824 --> 01:52:25,414 ♪ To keep this all forever 2048 01:52:25,518 --> 01:52:28,417 [indistinct singing] 2049 01:52:31,696 --> 01:52:34,561 ♪ Through the blackened never ♪ 2050 01:52:34,665 --> 01:52:37,495 [indistinct singing] 2051 01:52:37,599 --> 01:52:42,880 2052 01:52:42,984 --> 01:52:46,021 [mystical music] 2053 01:52:46,125 --> 01:52:47,471 2054 01:52:47,574 --> 01:52:49,680 [non-English singing] 2055 01:52:49,784 --> 01:52:56,894 2056 01:53:01,554 --> 01:53:04,419 [vocalizing] 2057 01:53:04,522 --> 01:53:05,765 2058 01:53:05,869 --> 01:53:08,733 [non-English singing] 2059 01:53:08,837 --> 01:53:12,910 2060 01:53:13,014 --> 01:53:14,325 ♪ I can't be blamed 2061 01:53:14,429 --> 01:53:15,879 ♪ I am a goddess 2062 01:53:15,982 --> 01:53:17,328 ♪ Super fiery 2063 01:53:17,432 --> 01:53:19,365 ♪ And so untamed 2064 01:53:19,468 --> 01:53:22,299 [non-English singing] 2065 01:53:22,402 --> 01:53:29,306 2066 01:53:51,673 --> 01:53:52,777 ♪ I can't be blamed 2067 01:53:52,881 --> 01:53:54,572 ♪ I am a goddess 2068 01:53:54,676 --> 01:53:55,919 ♪ Super fiery 2069 01:53:56,022 --> 01:53:57,403 ♪ And so untamed 2070 01:53:57,506 --> 01:54:00,716 [non-English singing] 2071 01:54:00,820 --> 01:54:01,683 ♪ I can't be blamed 2072 01:54:01,786 --> 01:54:03,443 ♪ I am a goddess 2073 01:54:03,547 --> 01:54:04,789 ♪ Super fiery 2074 01:54:04,893 --> 01:54:06,861 ♪ And so untamed