1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,160 --> 00:00:07,320
Oluwarantimi, as your name says,
3
00:00:07,400 --> 00:00:09,240
the Lord will remember you for good.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,320 --> 00:00:11,320
- Amen!
- In the mighty name of Jesus,
6
00:00:11,400 --> 00:00:13,560
where you are going, you will be fruitful.
7
00:00:13,640 --> 00:00:15,080
- Amen!
- You shall give birth to twins.
8
00:00:15,160 --> 00:00:16,520
- Amen!
- You shall give birth to triplets.
9
00:00:16,600 --> 00:00:18,040
- Amen!
- The Lord will go with you.
10
00:00:18,120 --> 00:00:19,640
- Amen!
- You will find peace there.
11
00:00:19,720 --> 00:00:21,280
- Amen!
- And He will be faithful to you.
12
00:00:21,360 --> 00:00:22,680
- Amen!
- In Jesus’ name.
13
00:00:22,760 --> 00:00:25,240
Amen!
14
00:00:28,560 --> 00:00:30,040
Your home shall be peaceful
15
00:00:30,120 --> 00:00:32,600
and shall not be hard on you.
16
00:00:32,680 --> 00:00:34,200
Your home shall be peaceful
17
00:00:34,280 --> 00:00:36,480
and shall not be hard on you.
18
00:00:36,560 --> 00:00:40,520
What you lay your
hands upon shall prosper.
19
00:00:40,600 --> 00:00:44,880
What you ask, the Lord shall do.
20
00:01:22,120 --> 00:01:26,000
I was tired of all the
experimental and trial drugs
21
00:01:29,080 --> 00:01:31,080
The worst part is
watching my parents suffer
22
00:01:31,160 --> 00:01:32,280
because of me…
23
00:01:35,520 --> 00:01:38,680
It’s killing me faster than this…
24
00:01:39,840 --> 00:01:41,000
This…
25
00:01:42,760 --> 00:01:45,880
I won’t even dignify it
by calling its name.
26
00:01:48,600 --> 00:01:51,920
I would rather die than live another day.
27
00:01:54,080 --> 00:01:56,640
But my mother would not let me…
28
00:01:58,080 --> 00:02:01,520
Because what kind of mother
would she be if she did?
29
00:02:04,920 --> 00:02:08,520
She made sure that I finished
the experimental treatment.
30
00:02:09,360 --> 00:02:13,560
Hanging on to every crumb of hope
that she could master.
31
00:03:26,120 --> 00:03:29,320
{\an8}Ranti!
32
00:03:29,400 --> 00:03:30,920
{\an8}Your friends are here.
33
00:03:32,200 --> 00:03:33,240
{\an8}Yes mummy!
34
00:03:37,600 --> 00:03:41,880
{\an8}- Latest bride in town.
- Look at you
35
00:03:45,160 --> 00:03:46,840
{\an8}Irene, calm down.
36
00:03:47,480 --> 00:03:48,760
{\an8}Are you the only one that loves Jesus.
37
00:03:48,920 --> 00:03:51,640
Please tell her! Because sister Irene…
38
00:03:52,440 --> 00:03:55,040
{\an8}Jesus gave me this body
39
00:03:55,120 --> 00:03:58,200
{\an8}- so I have got to work it.
- Okay
40
00:03:58,800 --> 00:04:00,240
Look Irene…
41
00:04:00,320 --> 00:04:01,480
Don’t mind them.
42
00:04:01,560 --> 00:04:04,520
Don’t let anyone change who you are.
43
00:04:04,640 --> 00:04:05,800
Thank you, Mummy.
44
00:04:05,880 --> 00:04:07,120
You are welcome, Honey.
45
00:04:12,560 --> 00:04:14,440
- Wow!
- Your wife is acting like…
46
00:04:14,520 --> 00:04:16,520
It is a full house already.
47
00:04:17,760 --> 00:04:19,360
- Hello, darling.
- Hi, darling.
48
00:04:21,120 --> 00:04:22,120
Yeah
49
00:04:22,240 --> 00:04:23,320
- Aisha
- Sir
50
00:04:23,440 --> 00:04:26,160
- Hello dear. The real Bukky
- Hello sir.
51
00:04:26,240 --> 00:04:27,440
- How are you?
- Fine
52
00:04:27,520 --> 00:04:28,800
- Adanne!
- Uncle
53
00:04:28,880 --> 00:04:30,560
Beautiful woman.
54
00:04:32,280 --> 00:04:34,200
- So, how did it go, did you win?
- Yeah!
55
00:04:34,840 --> 00:04:35,840
What did you expect?
56
00:04:35,920 --> 00:04:37,840
Congratulations, darling.
57
00:04:38,400 --> 00:04:40,400
I’m just glad that’s
over before the wedding.
58
00:04:40,480 --> 00:04:42,200
- Oh Yes
- We can set that aside
59
00:04:42,280 --> 00:04:43,400
and move on to the next.
60
00:04:43,480 --> 00:04:44,480
Hi, daddy.
61
00:04:45,080 --> 00:04:47,840
How is the bride to be then?
62
00:04:48,160 --> 00:04:49,840
- She is good.
- She's good?
63
00:04:49,920 --> 00:04:51,840
- Are your friends here?
- Yes, they are upstairs.
64
00:04:52,200 --> 00:04:53,360
- Great!
- Yeah
65
00:04:53,680 --> 00:04:55,080
- House of commotion!
- I know…
66
00:04:55,160 --> 00:04:56,520
- Upstairs!
- I know…
67
00:04:57,160 --> 00:04:58,240
This time tomorrow,
68
00:04:58,760 --> 00:05:00,320
Ehi would have overtaken all of them.
69
00:05:01,040 --> 00:05:02,320
Who says he hasn’t already.
70
00:05:05,360 --> 00:05:07,120
Good answer, Honey.
71
00:05:07,200 --> 00:05:09,080
- Take care!
- May such goodness go round!
72
00:05:09,160 --> 00:05:10,240
Amen!
73
00:05:10,440 --> 00:05:12,360
- I will see you later.
- Amen
74
00:05:12,720 --> 00:05:15,200
I am happy that we have Ranti.
75
00:05:15,600 --> 00:05:16,920
Look at her.
76
00:05:18,080 --> 00:05:19,720
- My aunt!
- Yes!
77
00:05:20,400 --> 00:05:22,680
Hope Ranti has
not started drinking alcohol?
78
00:05:23,040 --> 00:05:24,160
Why would you say that kind of a thing?
79
00:05:24,280 --> 00:05:25,600
You don’t confront anyone with such words.
80
00:05:25,760 --> 00:05:27,640
- Look
- She is okay now and she is looking fresh.
81
00:05:27,760 --> 00:05:29,560
- Don't mind them
- Let’s just continue to thank God.
82
00:05:29,840 --> 00:05:31,120
See, look,
83
00:05:31,200 --> 00:05:33,360
since Ehi came into her life,
84
00:05:33,440 --> 00:05:35,080
she’s been a changed person.
85
00:05:35,160 --> 00:05:38,440
And the rehab did a fantastic job…
86
00:05:39,120 --> 00:05:40,920
Even in the midst of her friends,
87
00:05:41,040 --> 00:05:42,840
- she is doing excellently well.
- yes
88
00:05:43,160 --> 00:05:44,560
Let’s us just keep giving thanks to God.
89
00:05:44,720 --> 00:05:46,480
- Fantastic!
- Yes!
90
00:06:08,680 --> 00:06:10,000
You drew this?
91
00:06:10,080 --> 00:06:11,800
Yes, I did.
92
00:06:11,880 --> 00:06:14,480
You should take this
your art thing seriously.
93
00:06:15,280 --> 00:06:17,600
It could be another source
of income for you, you know.
94
00:06:18,640 --> 00:06:19,680
I know right?
95
00:06:20,560 --> 00:06:21,640
Maybe.
96
00:06:21,720 --> 00:06:23,040
- It can.
- It's really nice.
97
00:06:23,160 --> 00:06:24,880
- Okay…Come on.
- But…
98
00:06:25,280 --> 00:06:26,440
- She’ll finish it.
- Lady..
99
00:06:26,520 --> 00:06:28,080
So she will finish the whole thing!
100
00:06:29,560 --> 00:06:32,720
- You are welcome, my in-law.
- Right.
101
00:06:33,120 --> 00:06:34,680
- Hello my darling.
- Good evening, ma.
102
00:06:34,760 --> 00:06:36,280
- Hope you are fine.
- Thanks to God, very well ma.
103
00:06:37,520 --> 00:06:39,440
- It is good to see you.
- It is good to see you too, ma.
104
00:06:39,840 --> 00:06:41,640
Congratulations
105
00:06:41,720 --> 00:06:43,760
- Congratulations on Ranti’s wedding!
- Seriously!
106
00:06:43,840 --> 00:06:45,120
Right? Congratulations to us all.
107
00:06:45,200 --> 00:06:46,880
- Their home will be peaceful.
- Amen.
108
00:06:47,000 --> 00:06:48,640
She'll get pregnant. Amen.
109
00:06:48,720 --> 00:06:51,360
- She'll nurture her children.
- Amen
110
00:06:53,680 --> 00:06:55,160
- Aisha,
- Yes
111
00:06:56,320 --> 00:06:57,560
you didn’t tell me you were coming here.
112
00:06:57,640 --> 00:06:58,800
Of course.
113
00:06:59,320 --> 00:07:01,920
I would never miss
this for anything in this world.
114
00:07:02,520 --> 00:07:04,680
Yes, We were the
ones who have been preparing
115
00:07:04,760 --> 00:07:06,240
this wedding from America.
116
00:07:06,320 --> 00:07:07,360
Well done!
117
00:07:07,440 --> 00:07:09,080
We brought the husband home.
118
00:07:09,160 --> 00:07:11,280
- Have you forgotten?
- True.
119
00:07:11,360 --> 00:07:12,640
Very true.
120
00:07:13,520 --> 00:07:15,520
Nice. Ruky! Ruky!!
121
00:07:15,600 --> 00:07:17,400
- Yes o!
- Ruky!
122
00:07:17,480 --> 00:07:19,920
- One and only!
- The whole of Lagos Island.
123
00:07:20,040 --> 00:07:22,480
Of course, that’s me.
124
00:07:23,120 --> 00:07:24,560
I have to represent.
125
00:07:24,640 --> 00:07:26,000
I have to be here.
126
00:07:26,080 --> 00:07:29,280
- You're correct.
- I have to be here.
127
00:07:29,360 --> 00:07:30,400
Nice.
128
00:07:31,680 --> 00:07:32,840
so
129
00:07:34,280 --> 00:07:35,280
Adana,
130
00:07:37,760 --> 00:07:39,240
Wait,
131
00:07:39,320 --> 00:07:41,000
what are you doing in my brother’s house?
132
00:07:41,720 --> 00:07:42,800
I came to catch fish…
133
00:07:42,880 --> 00:07:43,880
Since they are having wedding,
134
00:07:44,000 --> 00:07:45,320
So I just said
"Oh let me just stay for the wedding"
135
00:07:45,400 --> 00:07:46,920
and then maybe see my Aunty.
136
00:07:48,680 --> 00:07:49,880
What’s all these rubbish you are saying?
137
00:07:50,000 --> 00:07:53,680
You came to catch
fish or what did you say?
138
00:07:53,760 --> 00:07:55,280
What is wrong with you?
139
00:07:57,480 --> 00:08:00,040
Tell me, when you were leaving the house,
140
00:08:00,600 --> 00:08:02,200
why didn’t you tell me
you were coming here?
141
00:08:02,280 --> 00:08:03,840
So you think you can just come here…
142
00:08:03,920 --> 00:08:05,080
fraternizing with my family?
143
00:08:05,280 --> 00:08:07,920
Unfortunately, your family
happens to be my family.
144
00:08:08,040 --> 00:08:09,920
So it doesn’t matter.
I would not have missed it for anything,
145
00:08:10,040 --> 00:08:11,400
not even for you.
146
00:08:12,200 --> 00:08:14,560
- In law!
- And then what you are supposed to do
147
00:08:14,640 --> 00:08:16,600
is you come here and…
148
00:08:17,440 --> 00:08:18,480
What is this?
149
00:08:19,480 --> 00:08:20,600
This is where you are crossing the line.
150
00:08:20,680 --> 00:08:23,040
Ehn ehn! Leave me alone!!
151
00:08:23,760 --> 00:08:25,080
Do you hear?
152
00:08:25,280 --> 00:08:27,680
- What is this thing now?
- It is not of your…It is my…
153
00:08:27,760 --> 00:08:29,680
I’m eating it. Leave it.
154
00:08:31,640 --> 00:08:33,320
Aunty, where is my brother?
155
00:08:33,400 --> 00:08:34,440
He is upstairs.
156
00:08:35,200 --> 00:08:36,720
Your brother is upstairs.
157
00:08:36,800 --> 00:08:37,800
Follow her.
158
00:08:38,040 --> 00:08:40,000
- Finish it and…
- Go upstairs.
159
00:08:40,200 --> 00:08:42,480
- This is…
- This is perfect.
160
00:08:42,560 --> 00:08:44,240
Irene I love it.
161
00:08:44,360 --> 00:08:45,920
- I'm sorry.
- It's cute though
162
00:08:47,440 --> 00:08:49,160
- I’m impressed.
- Oh yes.
163
00:08:51,600 --> 00:08:52,760
Grandma!
164
00:08:52,840 --> 00:08:53,880
My dear
165
00:08:55,480 --> 00:08:58,480
- My lovely child.
- Hello Ma!
166
00:08:58,920 --> 00:09:00,720
My lovely daughter
167
00:09:01,280 --> 00:09:02,320
Hello my darling.
168
00:09:02,400 --> 00:09:04,120
I didn’t know you would make it.
169
00:09:05,800 --> 00:09:07,440
you didn’t know I would make it?
170
00:09:07,680 --> 00:09:11,120
Today, being your wedding day!
171
00:09:11,200 --> 00:09:12,760
You are the apple of my eyes.
172
00:09:13,680 --> 00:09:16,040
How can she be? What about me?
173
00:09:17,440 --> 00:09:19,600
Should a mother
be jealous of her daughter?
174
00:09:19,680 --> 00:09:20,920
You used to be the apple of my eyes,
175
00:09:21,040 --> 00:09:22,840
but you are now a mother.
176
00:09:25,800 --> 00:09:27,400
Mummy, good evening ma.
177
00:09:27,480 --> 00:09:29,120
- How are you?
- Fine, ma.
178
00:09:29,800 --> 00:09:31,360
Kindly excuse me for a minute.
179
00:09:31,760 --> 00:09:34,320
- Okay
- Your day of joy will soon come.
180
00:09:34,400 --> 00:09:36,440
- Amen
- I shall be alive to witness it.
181
00:09:36,520 --> 00:09:38,600
- Amen
- My headgear shall be very high that day.
182
00:09:38,680 --> 00:09:41,640
- Amen
- Thanks dear.
183
00:09:41,720 --> 00:09:43,560
- Thank you ma.
- Thank you. Thank you dears.
184
00:09:43,760 --> 00:09:45,320
Let's sit down over there.
185
00:09:52,880 --> 00:09:54,320
- Ranti
- Ma!
186
00:09:56,240 --> 00:10:02,560
We’ve got culture
and tradition in this house.
187
00:10:03,640 --> 00:10:10,520
It is our culture and tradition
to give anyone getting married a gift.
188
00:10:11,440 --> 00:10:12,440
A gift!
189
00:10:13,400 --> 00:10:14,720
A gift of goodness,
190
00:10:14,800 --> 00:10:17,120
joy and peace
191
00:10:18,520 --> 00:10:20,040
Most especially,
192
00:10:20,120 --> 00:10:24,800
the gift will cause
you to have long life and peace
193
00:10:24,880 --> 00:10:26,000
in your matrimonial home.
194
00:10:27,320 --> 00:10:28,320
Yes, it is.
195
00:10:30,200 --> 00:10:33,600
How many of your elder ones here standing
196
00:10:33,680 --> 00:10:36,280
has ever had matrimonial problems?
197
00:10:39,760 --> 00:10:42,200
Get away and stop nonsense.
198
00:10:43,560 --> 00:10:45,160
These ones that are unserious.
199
00:10:45,680 --> 00:10:46,800
Am I lying?
200
00:10:46,920 --> 00:10:49,120
No Ma, you are saying the truth.
201
00:10:50,680 --> 00:10:55,400
Have you ever seen your parents fight?
202
00:10:55,800 --> 00:10:57,080
No, Ma.
203
00:10:57,320 --> 00:10:59,120
This bead is the secret.
204
00:10:59,200 --> 00:11:01,000
It is the source of their peace.
205
00:11:01,240 --> 00:11:04,480
They will be happy
and their joy will be full.
206
00:11:05,040 --> 00:11:07,320
That’s why we want to give you too.
207
00:11:09,480 --> 00:11:14,360
The bead gets rid of death and sickness.
208
00:11:14,680 --> 00:11:15,720
So it is.
209
00:11:15,800 --> 00:11:16,840
Aunty Aisha,
210
00:11:16,920 --> 00:11:19,320
don’t tell me you
believe in all of these things?
211
00:11:19,480 --> 00:11:21,480
I do darling!
212
00:11:22,000 --> 00:11:25,360
Yes, I believe this thing works.
213
00:11:25,600 --> 00:11:26,880
Come, let me show you mine.
214
00:11:31,240 --> 00:11:33,560
Grandma, I don’t know about this.
215
00:11:33,640 --> 00:11:35,600
All these things are just diabolical.
216
00:11:35,720 --> 00:11:36,800
It’s not real.
217
00:11:36,880 --> 00:11:38,840
Just keep shut.
218
00:11:39,040 --> 00:11:40,680
Keep shut your mouth and come closer.
219
00:11:41,000 --> 00:11:43,480
We are not children
of the devil, but God’s children.
220
00:11:43,560 --> 00:11:44,840
Come closer.
221
00:11:46,760 --> 00:11:48,200
Don’t put me in trouble.
222
00:11:50,160 --> 00:11:52,400
It's well and tightly placed.
223
00:11:52,840 --> 00:11:54,000
This is the knitting of the Lord.
224
00:11:54,080 --> 00:11:55,360
It cannot be broken
225
00:11:56,880 --> 00:11:59,720
A three-fold cord is not easily broken.
226
00:11:59,800 --> 00:12:01,920
It is the authority of the Almighty God.
227
00:12:02,040 --> 00:12:03,280
It cannot break.
228
00:12:03,360 --> 00:12:05,080
It is the knitting of the Almighty God.
229
00:12:05,160 --> 00:12:06,640
It cannot break.
230
00:13:28,560 --> 00:13:30,760
You have destroyed my life.
231
00:13:39,080 --> 00:13:40,680
You have destroyed my life.
232
00:13:49,600 --> 00:13:52,480
Is this what is remaining?
233
00:13:53,120 --> 00:13:57,000
I am asking you,
is this what is remaining?
234
00:13:57,840 --> 00:13:59,480
What do you want me to do?
235
00:13:59,560 --> 00:14:01,800
Really?!
236
00:14:03,360 --> 00:14:05,240
I am asking you,
237
00:14:05,520 --> 00:14:06,720
what do you want me to do?
238
00:14:06,800 --> 00:14:08,520
I have done everything.
239
00:14:08,600 --> 00:14:09,720
Really!
240
00:14:12,560 --> 00:14:13,840
Really!
241
00:14:15,400 --> 00:14:17,360
There's nothing more I can do.
242
00:15:07,400 --> 00:15:09,840
Just look at how soundly she sleeps
243
00:15:11,760 --> 00:15:13,680
I don’t think I will still
be asleep if I was the bride.
244
00:15:13,760 --> 00:15:15,480
Ah! I know you.
245
00:15:16,600 --> 00:15:20,800
Well, she might want to
sleep longer for some time.
246
00:15:21,320 --> 00:15:23,280
It’s her last day on this bed.
247
00:15:24,200 --> 00:15:26,080
I’m loyal to my bed like that.
248
00:15:26,680 --> 00:15:28,160
Loyal to your bed?
249
00:15:31,480 --> 00:15:32,880
- You’re not serious.
- Oh my God!
250
00:15:33,160 --> 00:15:36,080
- Really?
- You guys are so dramatic.
251
00:15:37,480 --> 00:15:39,840
I mean, I’m loyal to my bed.
252
00:15:40,480 --> 00:15:41,760
Really?
253
00:15:42,800 --> 00:15:44,640
I just figured that the makeup artist,
254
00:15:44,720 --> 00:15:45,720
she is going to come late
255
00:15:45,800 --> 00:15:50,480
and none of you will let
me lift a finger as the bride.
256
00:15:50,560 --> 00:15:52,720
So I might as well just
enjoy my beauty sleep.
257
00:15:52,800 --> 00:15:55,240
Really, it’s your wedding.
258
00:15:55,880 --> 00:15:57,640
Good morning!
259
00:15:57,720 --> 00:16:00,120
- Good morning ma!
- Good morning ladies.
260
00:16:00,560 --> 00:16:04,000
- Okay! Today is the D-day.
- Yes
261
00:16:04,360 --> 00:16:06,400
Okay, we all need to start getting ready
262
00:16:06,480 --> 00:16:07,480
- yes
- so we won’t be late.
263
00:16:07,800 --> 00:16:09,800
Okay. I’m gonna go take my bath now,
264
00:16:09,880 --> 00:16:11,600
but the makeup artist is not here yet.
265
00:16:11,920 --> 00:16:13,400
- I’ll call her now.
- Great.
266
00:16:13,480 --> 00:16:17,520
Aunty Ranti! Congratulations!
267
00:16:17,600 --> 00:16:20,400
Good morning. I said I should
come greet you before you go.
268
00:16:20,480 --> 00:16:22,120
Thank you, Shade.
269
00:16:22,200 --> 00:16:24,480
And is that the breakfast
that I asked you to make?
270
00:16:25,840 --> 00:16:27,000
Mum! It’s fine.
271
00:16:27,080 --> 00:16:28,440
Thank you, Shade.
272
00:16:29,560 --> 00:16:32,480
- What are you still waiting for?
- Sorry ma.
273
00:16:32,600 --> 00:16:35,320
Mummy! She is just excited for me.
274
00:16:35,400 --> 00:16:37,360
No, she should be excited in the kitchen.
275
00:16:37,480 --> 00:16:39,320
- We’re starving.
- Yeah!
276
00:16:39,400 --> 00:16:40,520
Exactly.
277
00:16:40,680 --> 00:16:43,640
- Okay ladies, please get Ranti ready.
- Yes ma.
278
00:16:43,720 --> 00:16:45,360
I have a lot of guests
that I’m attending to.
279
00:16:45,440 --> 00:16:47,120
- I’m trusting you guys to do this.
- Alright mum.
280
00:16:47,480 --> 00:16:49,200
Oh! I’m excited!
281
00:16:49,360 --> 00:16:50,760
Okay ma!
282
00:16:51,080 --> 00:16:52,320
- I’m so excited.
- Oh! I can't wait
283
00:16:52,400 --> 00:16:55,080
- Get up.
- Okay, get off the bed.
284
00:16:55,640 --> 00:16:57,080
- Thank you.
- Okay.
285
00:17:02,040 --> 00:17:03,240
Thank you so much.
286
00:17:04,400 --> 00:17:05,520
But when you are done,
287
00:17:05,600 --> 00:17:07,560
- this place will be cleared right?
- Yes ma.
288
00:17:07,640 --> 00:17:11,240
Okay, And it wouldn’t take too
long because we’ve just started.
289
00:17:11,560 --> 00:17:14,760
Wow, I thought this would
have been done a while ago.
290
00:17:14,840 --> 00:17:16,080
- Thank you.
- We will finish it now.
291
00:17:17,120 --> 00:17:19,720
I go to August meetings every August.
292
00:17:20,120 --> 00:17:21,280
So we know about colours.
293
00:17:22,080 --> 00:17:23,240
I know.
294
00:17:23,440 --> 00:17:26,200
- No please!
- Well these are Christian Louboutin…
295
00:17:26,280 --> 00:17:28,320
- So I mean.
- Morning babes. Hello, morning babes.
296
00:17:28,600 --> 00:17:30,000
Please come, sweet girls. Hello babes.
297
00:17:30,200 --> 00:17:32,160
- Why are you calling them morning babes?
- Hello babes.
298
00:17:32,360 --> 00:17:33,680
Are you not seeing them?
Don’t they look like morning?
299
00:17:33,840 --> 00:17:35,320
See skin, see flesh, see ah!
300
00:17:35,400 --> 00:17:36,720
- So fresh, so sweet.
- Okay.
301
00:17:37,080 --> 00:17:38,760
These two pairs of shoes. Pick one.
302
00:17:40,640 --> 00:17:42,200
The gold.
303
00:17:43,040 --> 00:17:44,920
- The what?
- The gold.
304
00:17:46,040 --> 00:17:47,120
So you girls prefer the gold?
305
00:17:47,200 --> 00:17:48,400
Well, that’s very well then.
306
00:17:48,480 --> 00:17:51,680
- There goes my girl…
- The gold, I'm always right.
307
00:17:52,680 --> 00:17:57,160
- See
- Okay, so I am sorry, Ruky and Aisha.
308
00:17:57,240 --> 00:17:59,000
- The gold, it is.
- It’s nice.
309
00:17:59,080 --> 00:18:01,400
Please, take your defeat gratefully.
310
00:18:01,480 --> 00:18:03,520
- It's nice
- It's nice.
311
00:18:03,600 --> 00:18:06,520
Aunty please don’t
take the shoes away yet.
312
00:18:06,600 --> 00:18:08,080
You know you were saying
you wanted to give me something
313
00:18:08,160 --> 00:18:09,760
A gift of some sort.
314
00:18:10,360 --> 00:18:11,880
See it in your hand.
315
00:18:12,000 --> 00:18:13,600
The gift are these shoes.
316
00:18:13,800 --> 00:18:16,760
You know the funny thing is
I could have given you another gift.
317
00:18:17,200 --> 00:18:19,400
But we are not the same size.
318
00:18:19,480 --> 00:18:20,840
We are the same size Aunty don’t worry.
319
00:18:21,480 --> 00:18:22,880
Miracles happen, come now!
320
00:18:23,160 --> 00:18:24,880
I will give you another one.
321
00:18:25,000 --> 00:18:27,840
No, Aunty I like
this one and if you watch now.
322
00:18:28,000 --> 00:18:29,080
Let me show you.
323
00:18:29,400 --> 00:18:31,720
- That’s it.
- Thief.
324
00:18:31,840 --> 00:18:33,200
It doesn’t even fit you.
325
00:18:33,280 --> 00:18:34,640
It fits.
326
00:18:34,720 --> 00:18:36,320
It’s just that my feet
are a bit swollen today.
327
00:18:36,400 --> 00:18:38,280
By tomorrow thanksgiving, it will fit.
328
00:18:38,880 --> 00:18:40,120
I’m telling you.
329
00:18:40,200 --> 00:18:41,840
Thank you Aunty.
330
00:18:42,720 --> 00:18:44,640
You people are just jealous but it’s okay.
331
00:18:45,000 --> 00:18:46,560
Let me just take a picture.
332
00:18:47,200 --> 00:18:48,200
- Catwalk for me.
- Okay.
333
00:18:51,440 --> 00:18:54,080
- What are you doing?
- Aunty, I’m picturing my gift.
334
00:18:56,240 --> 00:18:58,040
- Pi…
- You people are just jealous.
335
00:18:59,040 --> 00:19:00,240
You people are jealous of me.
336
00:19:00,320 --> 00:19:01,320
It’s okay.
337
00:19:04,200 --> 00:19:06,720
Some people are just jealous.
338
00:19:08,720 --> 00:19:11,200
Don’t worry,
one day you will get your own shoes.
339
00:19:13,160 --> 00:19:15,720
Now I have mine. My Aunty gave me a shoe.
340
00:19:24,880 --> 00:19:26,040
Aunty, thank you for my shoes.
341
00:19:26,520 --> 00:19:28,560
Sorry. Ranti sorry, I’m sorry.
342
00:19:28,640 --> 00:19:29,640
- Are you joking, Aunty?
- I'm sorry.
343
00:19:29,920 --> 00:19:31,920
Oh! Really!
344
00:19:32,080 --> 00:19:34,560
- I’m sorry.
- Just watch out!
345
00:19:34,640 --> 00:19:35,720
Are you okay, honey?
346
00:19:35,800 --> 00:19:37,040
- I'm sorry.
- I’m fine
347
00:19:37,440 --> 00:19:39,760
I’m hungry and I can’t find Chichi and
348
00:19:39,840 --> 00:19:41,280
- Aunty Adanna please!
- Sorry.
349
00:19:41,720 --> 00:19:43,600
And the makeup artist is not here yet.
350
00:19:43,840 --> 00:19:45,760
This day is not just going
the way it’s supposed to.
351
00:19:46,440 --> 00:19:48,560
Don’t say that. Don't jinx it.
352
00:19:48,640 --> 00:19:50,360
Look, let’s go upstairs.
353
00:19:50,440 --> 00:19:51,920
Shade!
354
00:20:01,040 --> 00:20:02,080
Are you asking me?
355
00:20:02,320 --> 00:20:03,520
Give me my shoes…
356
00:20:03,760 --> 00:20:06,000
- Am I stealing it?
- Before you start wanting it.
357
00:20:06,320 --> 00:20:07,520
Am I stealing it?
358
00:20:07,600 --> 00:20:09,120
Look at you, I'm ready to…
359
00:20:09,280 --> 00:20:10,720
Okay Miss Teni…
360
00:20:11,280 --> 00:20:13,760
Where were you when the bride needed you?
361
00:20:14,160 --> 00:20:15,760
Ma, I was trying…
362
00:20:17,520 --> 00:20:19,160
I‘m sorry ma.
363
00:20:20,520 --> 00:20:21,600
You better be.
364
00:20:23,640 --> 00:20:25,320
Hello.
365
00:20:25,840 --> 00:20:28,160
Oh! Yes!
366
00:20:28,560 --> 00:20:31,120
- But I’m just wondering is it the…
- Good afternoon ma.
367
00:20:32,120 --> 00:20:33,760
- Ehi!
- Good afternoon
368
00:20:33,920 --> 00:20:35,360
Is everything okay?
369
00:20:35,440 --> 00:20:37,560
Everything is fine Ma.
I’m just here to see Ranti.
370
00:20:39,600 --> 00:20:41,520
You are going to see her by the time
371
00:20:41,640 --> 00:20:43,320
the engagement starts which is what?
372
00:20:43,400 --> 00:20:44,760
In a couple of hours.
373
00:20:44,840 --> 00:20:46,200
I’m sure it can wait.
374
00:20:46,280 --> 00:20:48,320
I’m sorry Ma, but it cannot.
375
00:20:48,480 --> 00:20:50,320
She has to hear from me right now.
376
00:20:52,160 --> 00:20:53,680
Guys look at the time!
377
00:20:53,760 --> 00:20:55,560
The makeup artist is not here yet!
378
00:20:56,640 --> 00:20:58,320
She's close by.
379
00:21:05,280 --> 00:21:06,520
Uhm…
380
00:21:07,160 --> 00:21:08,920
Ranti, I think you need to calm down
381
00:21:09,040 --> 00:21:10,840
because it’s your day.
382
00:21:11,680 --> 00:21:14,600
So everyone will wait for you.
383
00:21:14,680 --> 00:21:17,760
But at least I hope they don't to wait too
long because this is ridiculous guys.
384
00:21:17,840 --> 00:21:20,160
- Honestly.
- Aunty Ranti, I brought you tea.
385
00:21:20,240 --> 00:21:21,520
Thank you.
386
00:21:21,720 --> 00:21:23,840
Isn’t it a bad omen
for the groom to see the bride
387
00:21:24,560 --> 00:21:26,440
before the wedding?
388
00:21:27,000 --> 00:21:28,800
Please, where is that custom from?
389
00:21:29,400 --> 00:21:30,760
I wanted to ask too.
390
00:21:30,840 --> 00:21:32,240
It’s the white people’s custom.
391
00:21:32,360 --> 00:21:33,720
Thank you.
392
00:21:36,880 --> 00:21:38,040
Wait, come back!
393
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
Where are you going?
394
00:21:40,080 --> 00:21:41,160
Where do you think you are going?
395
00:21:41,680 --> 00:21:43,440
I thought you did not believe
396
00:21:43,520 --> 00:21:44,680
it was a bad omen for…
397
00:21:44,760 --> 00:21:46,880
I won’t stand and watch things go bad.
398
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
Please keep quiet!
399
00:21:49,360 --> 00:21:51,160
No evil will happen here
400
00:21:51,280 --> 00:21:52,480
by God’s grace.
401
00:21:52,560 --> 00:21:54,560
Mother, let’s go and check on Ranti.
402
00:21:56,360 --> 00:21:57,880
I don’t know what’s
going on with the girls but
403
00:21:58,000 --> 00:22:00,400
let me check on them
and I will be right back.
404
00:22:00,480 --> 00:22:02,040
- You wait here.
- Thank you ma.
405
00:22:05,040 --> 00:22:06,120
What in the world?!
406
00:22:06,200 --> 00:22:08,600
- Shade!
- Listen,
407
00:22:08,680 --> 00:22:11,320
I don’t want to see you
in this house until I leave.
408
00:22:12,080 --> 00:22:13,760
Aunty Ranti please, don’t be offended,
409
00:22:13,840 --> 00:22:14,840
I was just trying to…
410
00:22:15,320 --> 00:22:18,360
- No, Shade, leave!
- Go
411
00:22:18,800 --> 00:22:20,040
Go.
412
00:22:20,360 --> 00:22:22,840
What is going on!
413
00:22:23,040 --> 00:22:25,040
Shade mistakenly spilled hot tea
414
00:22:25,120 --> 00:22:27,880
and the rest is what you just saw.
415
00:22:28,000 --> 00:22:29,720
Please for God’s sake,
416
00:22:29,800 --> 00:22:31,640
is this Shade on a mission?
417
00:22:31,720 --> 00:22:33,000
Mother, this Shade,
418
00:22:33,080 --> 00:22:34,920
I am going to kill her.
419
00:22:35,760 --> 00:22:38,040
You will not recognize yourself.
420
00:22:39,040 --> 00:22:41,280
My dear. Sorry.
421
00:22:43,040 --> 00:22:45,640
These are things you face on wedding days.
422
00:22:46,000 --> 00:22:47,280
Sorry dear.
423
00:22:48,160 --> 00:22:50,560
Today is your beautiful day.
424
00:22:51,040 --> 00:22:52,240
Don’t worry.
425
00:22:52,880 --> 00:22:54,040
Be thankful to God.
426
00:22:54,160 --> 00:22:57,160
Now the makeup artist
is beginning to piss me off.
427
00:22:57,400 --> 00:22:58,440
Where is she?
428
00:22:59,400 --> 00:23:00,840
- I’m sorry.
- We’re not interested.
429
00:23:00,920 --> 00:23:04,400
- Start!
- Sorry!
430
00:23:08,920 --> 00:23:10,320
It’s okay.
431
00:23:11,000 --> 00:23:12,360
You may go upstairs to see her
432
00:23:12,440 --> 00:23:14,520
But you have to make it hasty.
433
00:23:15,640 --> 00:23:17,560
She needs to get her makeup done.
434
00:23:17,640 --> 00:23:19,280
Okay, thank you ma.
435
00:23:24,840 --> 00:23:27,000
- Aunty?
- What are you doing here?
436
00:23:27,320 --> 00:23:29,240
You know it’s a taboo.
437
00:23:30,160 --> 00:23:33,040
What is taboo?
438
00:23:33,120 --> 00:23:35,680
Where did you get that nonsense from?
439
00:23:36,080 --> 00:23:38,120
Later, you will say that
Grandma is saying superstitions.
440
00:23:38,200 --> 00:23:41,080
- Isn’t it?
- Grandma! It’s true!
441
00:23:41,160 --> 00:23:42,920
What do you mean by it’s true? Did he not
come across some people downstairs
442
00:23:43,040 --> 00:23:44,200
before coming in?
443
00:23:44,280 --> 00:23:45,680
Even the mother gave her consent,
444
00:23:45,760 --> 00:23:48,600
what then is your problem?
Come on, leave the road!
445
00:23:48,680 --> 00:23:50,040
What’s going on?
446
00:23:53,840 --> 00:23:55,880
Hi.
447
00:23:56,640 --> 00:23:58,520
I am so sorry
448
00:23:58,640 --> 00:24:02,560
but I didn’t want you
to dance in and then see Judith.
449
00:24:02,640 --> 00:24:04,240
She’s coming to the wedding?
450
00:24:04,320 --> 00:24:05,920
She called me this morning.
451
00:24:08,520 --> 00:24:12,160
She took a flight from
America to come to our wedding?
452
00:24:12,280 --> 00:24:14,080
That’s the thing.
She is just trying to upset you.
453
00:24:14,840 --> 00:24:20,160
But babe, today is our day.
454
00:24:20,680 --> 00:24:22,720
And no one is gonna take it from us.
455
00:24:23,320 --> 00:24:25,480
You are my world. Okay?
456
00:24:25,560 --> 00:24:27,040
Just don’t let her get to you.
457
00:24:27,240 --> 00:24:28,920
But you know you could have just called
458
00:24:29,040 --> 00:24:31,040
- and told me right?
- But I had to see your face
459
00:24:31,120 --> 00:24:32,600
and make sure that you are doing alright.
460
00:24:34,560 --> 00:24:35,760
Okay.
461
00:24:36,040 --> 00:24:37,600
Just go and let me get ready.
462
00:24:37,680 --> 00:24:39,160
Alright baby.
463
00:24:41,280 --> 00:24:44,080
- Sorry
- I'll love to be in love too.
464
00:24:44,680 --> 00:24:48,120
These ones you're looking at,
they are wives of the family.
465
00:24:51,920 --> 00:24:55,240
These ones you're looking at,
they are wives of the family.
466
00:24:55,320 --> 00:24:58,640
- Do they own the wife?
- They own the wife.
467
00:24:58,720 --> 00:25:02,560
These ones you're looking at,
they are wives of the family.
468
00:25:02,640 --> 00:25:05,200
It's a lot!
469
00:25:05,280 --> 00:25:09,680
These ones you're looking at,
they are wives of the family.
470
00:25:09,760 --> 00:25:13,280
They own their wife.
471
00:25:13,360 --> 00:25:16,680
- Do they own the wife?
- They own the wife.
472
00:25:16,760 --> 00:25:18,680
We are people
who arrive and do the right things.
473
00:25:18,760 --> 00:25:22,480
Look at us, we are people
who arrive and do the right things.
474
00:25:22,560 --> 00:25:25,200
We are not…
475
00:25:25,280 --> 00:25:28,720
We are not people who
arrive and do not do the right things.
476
00:25:28,800 --> 00:25:32,160
Now, give me the money!
477
00:25:32,240 --> 00:25:34,800
Give me the money!
478
00:25:34,920 --> 00:25:38,120
My destiny, make me rich
479
00:25:38,200 --> 00:25:42,320
Life is all about the money!
480
00:25:42,400 --> 00:25:45,920
Give me the money!
481
00:25:46,040 --> 00:25:49,040
Come on, give me the money!
482
00:25:49,120 --> 00:25:52,800
My destiny, make me rich
483
00:25:52,880 --> 00:25:56,040
Life is all about the money
484
00:25:56,120 --> 00:25:59,320
I want to be rich, I want to wealthy
485
00:25:59,400 --> 00:26:02,080
I want to be at peace
486
00:26:03,520 --> 00:26:06,800
I want to be rich, I want to wealthy
487
00:26:06,880 --> 00:26:09,520
I want to be at peace
488
00:26:09,600 --> 00:26:11,840
Anywhere we enter,
they shout "Your Highness"
489
00:26:11,920 --> 00:26:15,320
Your Highness! Leave me alone,
let me dance…Your Highness
490
00:26:15,400 --> 00:26:19,000
Your Highness! Leave me alone,
let me dance…Your Highness
491
00:26:19,080 --> 00:26:22,200
Your Highness! Leave me alone,
let me dance…Your Highness
492
00:26:22,280 --> 00:26:25,880
The Lord has blessed me! Leave me alone,
let me dance…Your Highness
493
00:26:26,000 --> 00:26:27,840
Your Highness!
494
00:26:27,920 --> 00:26:29,120
Like I said,
495
00:26:29,240 --> 00:26:31,280
you are going to prostrate for daddy
496
00:26:31,360 --> 00:26:33,600
And daddy’s entire family members.
497
00:26:33,680 --> 00:26:35,840
The second one is going to Mummy
498
00:26:35,920 --> 00:26:37,760
and all the maternal side.
499
00:26:37,840 --> 00:26:40,000
And the third one is a general one.
500
00:26:40,080 --> 00:26:43,240
Everybody is going to take
this thing you are about to do.
501
00:26:43,320 --> 00:26:44,560
- Are you ready?
- Yes!
502
00:26:44,680 --> 00:26:46,200
- So all the friends,
- when I say in the name of the Father,
503
00:26:46,280 --> 00:26:47,400
Everybody your hands up!
504
00:26:47,640 --> 00:26:49,080
Of the Son, you bend.
505
00:26:49,360 --> 00:26:50,600
Of the Holy Spirit, you prostrate.
506
00:26:50,680 --> 00:26:51,920
- Are you ready?
- Yes
507
00:26:52,040 --> 00:26:54,840
In the name of the Father! Up!
508
00:26:54,920 --> 00:26:57,360
- And of the Son!
- Bend!
509
00:26:57,440 --> 00:26:59,520
Don’t release gas o.
510
00:27:00,320 --> 00:27:03,040
And of the Holy Spirit!
511
00:27:03,800 --> 00:27:06,600
Say Amen with me
512
00:27:06,680 --> 00:27:09,160
Say Amen with me
513
00:27:09,240 --> 00:27:11,480
You will be rich
514
00:27:11,560 --> 00:27:13,880
You'll always find a way.
515
00:27:14,000 --> 00:27:16,400
Your secrets will not be unraveled
516
00:27:16,480 --> 00:27:18,880
Say Amen with me
517
00:27:19,000 --> 00:27:22,040
- Amen!
- See all the friends.
518
00:27:22,120 --> 00:27:25,080
You can stand up
before the groom will stand.
519
00:27:26,280 --> 00:27:27,400
See all of them.
520
00:27:28,160 --> 00:27:31,000
Today, are you begging
to marry our daughter or not?
521
00:27:31,400 --> 00:27:33,120
- Yes I am ma.
- I can’t hear you.
522
00:27:33,200 --> 00:27:34,200
- Yes, I am ma!
- He's begging.
523
00:27:34,280 --> 00:27:35,280
Daddy and Mummy,
524
00:27:35,400 --> 00:27:36,600
he is begging to marry our daughter.
525
00:27:36,680 --> 00:27:38,360
He will not beg to return her.
526
00:27:38,480 --> 00:27:39,720
Amen!
527
00:27:40,160 --> 00:27:41,920
And as you are getting married today,
528
00:27:42,040 --> 00:27:43,880
You will also rejoice over your children.
529
00:27:44,000 --> 00:27:47,240
- Amen!
- Arise and shine! Amen!
530
00:27:47,320 --> 00:27:48,880
Why are you sweating?
531
00:27:50,600 --> 00:27:52,040
As if I have stressed him.
532
00:27:52,120 --> 00:27:53,520
Do your cloth this way.
533
00:27:54,000 --> 00:27:55,040
His cap…
534
00:27:55,280 --> 00:27:56,600
Yes
535
00:27:56,680 --> 00:27:58,520
Put on your cap and
then you can take pictures
536
00:27:58,600 --> 00:28:00,000
with daddy and mummy.
537
00:28:00,400 --> 00:28:01,760
Daddy and Mummy, he is your son.
538
00:28:01,840 --> 00:28:02,880
Yes.
539
00:28:04,200 --> 00:28:06,040
Mummy is already saying
you should come and sit.
540
00:28:06,120 --> 00:28:07,160
See mummy.
541
00:28:08,640 --> 00:28:09,920
Mummy is saying a son has arrived.
542
00:28:10,040 --> 00:28:11,720
Sit between daddy and mummy.
543
00:28:12,240 --> 00:28:13,920
Come on, sit down.
544
00:28:14,080 --> 00:28:15,200
Sit.
545
00:28:15,280 --> 00:28:16,520
Make way
546
00:28:16,600 --> 00:28:18,520
Make way
547
00:28:18,600 --> 00:28:20,400
make way for the child
that takes after her mummy
548
00:28:20,560 --> 00:28:21,880
Ranti who takes after her daddy,
549
00:28:22,000 --> 00:28:24,120
Ranti is coming.
550
00:28:25,600 --> 00:28:28,200
Ranti is coming, she has arrived.
551
00:28:30,040 --> 00:28:32,640
Ranti lift Him up.
552
00:28:32,720 --> 00:28:34,480
Lift Him up, higher!
553
00:28:34,560 --> 00:28:36,200
Lift Him higher!
554
00:28:36,280 --> 00:28:38,120
With your dancing
555
00:28:38,200 --> 00:28:39,880
Singing praises, higher
556
00:28:40,000 --> 00:28:41,600
Lift Him up, higher!
557
00:28:41,680 --> 00:28:43,360
Lift Him up, higher!
558
00:28:43,440 --> 00:28:45,000
Lift Him higher!
559
00:28:45,080 --> 00:28:46,840
Lift Him higher!
560
00:28:46,920 --> 00:28:48,640
Lift Him up, higher!
561
00:28:48,720 --> 00:28:50,480
Lift Him up, higher!
562
00:28:50,560 --> 00:28:52,200
Lift Him up, higher!
563
00:28:52,280 --> 00:28:55,840
Amen!
564
00:28:55,920 --> 00:28:57,080
Thank you ladies.
565
00:28:57,160 --> 00:28:58,200
Because you have come to honor her,
566
00:28:58,280 --> 00:28:59,680
- God will honor you.
- Amen!
567
00:28:59,760 --> 00:29:01,480
- Your day of joy will come.
- Amen!
568
00:29:01,560 --> 00:29:03,520
- And we will celebrate with you.
- Amen!
569
00:29:03,600 --> 00:29:04,640
You can please take your seats.
570
00:29:04,720 --> 00:29:06,280
God bless you.
571
00:29:06,680 --> 00:29:08,600
Please kneel in front of daddy and mummy.
572
00:29:08,680 --> 00:29:10,040
Thank you ma.
573
00:29:10,760 --> 00:29:12,400
Mummy and daddy please pray for her.
574
00:29:12,480 --> 00:29:16,120
Oluwalonirantimi, as your name says,
575
00:29:16,200 --> 00:29:18,040
The Lord will remember you for good.
576
00:29:18,120 --> 00:29:20,200
- Amen!
- In the mighty name of Jesus
577
00:29:20,280 --> 00:29:21,360
Where you are going,
578
00:29:21,440 --> 00:29:23,040
- you will be fruitful.
- Amen!
579
00:29:23,120 --> 00:29:24,480
- You will give birth to twins
- Amen.
580
00:29:24,560 --> 00:29:25,720
- You will have triplets.
- Amen!
581
00:29:25,800 --> 00:29:27,480
- The Lord will go with you.
- Amen!
582
00:29:27,560 --> 00:29:29,040
- You will find peace there.
- Amen.
583
00:29:29,120 --> 00:29:30,680
- And he will be faithful to you.
- Amen.
584
00:29:30,760 --> 00:29:34,000
- In Jesus’ name.
- Amen!
585
00:29:37,640 --> 00:29:43,120
This house will be
peaceful and not troubling for you
586
00:29:45,360 --> 00:29:49,240
What you lay hands on will prosper,
587
00:29:49,320 --> 00:29:52,200
Whatever you ask, God will grant you.
588
00:29:56,920 --> 00:30:03,360
Ranti!
589
00:32:12,320 --> 00:32:13,720
You are a good dancer.
590
00:32:13,800 --> 00:32:15,640
Thank you.
591
00:32:16,360 --> 00:32:19,360
I just like to rule the dance floor.
592
00:32:19,440 --> 00:32:21,480
I love to enjoy my life.
593
00:32:21,880 --> 00:32:23,520
You mean wreck your life?
594
00:32:24,040 --> 00:32:26,240
Because I know you lived on the wild side.
595
00:32:26,320 --> 00:32:28,800
That was before I met Ehi.
596
00:32:29,520 --> 00:32:32,760
And he gave me a new reason to love life.
597
00:32:34,080 --> 00:32:36,920
But I don’t think you really want to live.
598
00:32:45,400 --> 00:32:46,880
Had a bad dream?
599
00:32:47,000 --> 00:32:49,040
God forbid!
600
00:32:50,440 --> 00:32:52,560
Ranti, are you okay?
601
00:32:53,520 --> 00:32:55,280
What day is it?
602
00:32:55,920 --> 00:32:57,560
It’s your wedding day.
603
00:32:57,720 --> 00:32:59,880
Good morning.
604
00:33:00,000 --> 00:33:01,040
Is the bride awake?
605
00:33:01,120 --> 00:33:02,520
- Yes
- Good morning ma
606
00:33:02,880 --> 00:33:04,640
What kind of dream is this?
What’s happening?
607
00:33:06,160 --> 00:33:08,200
- Good morning Mum.
- Morning dear.
608
00:33:08,320 --> 00:33:10,880
Okay, we all need to start getting ready
609
00:33:11,000 --> 00:33:12,400
so we won’t be late.
610
00:33:16,800 --> 00:33:23,240
I’m gonna go take a bath
611
00:33:24,240 --> 00:33:28,040
And I think the
makeup artist is not here yet.
612
00:33:28,680 --> 00:33:30,160
Honey, are you okay?
613
00:33:32,240 --> 00:33:33,400
Yeah,
614
00:33:34,800 --> 00:33:36,240
I’m fine.
615
00:33:37,440 --> 00:33:39,920
Aunty Ranti!
616
00:33:40,200 --> 00:33:42,360
Congratulations.
617
00:33:42,640 --> 00:33:45,120
I said I should come
and greet you before you go.
618
00:33:45,200 --> 00:33:47,120
Thank you. Shade.
619
00:33:47,200 --> 00:33:50,040
Is this the breakfast
that I asked you to make?
620
00:33:50,680 --> 00:33:52,400
It’s fine Mum.
621
00:33:53,240 --> 00:33:54,440
Thank you Shade.
622
00:33:56,920 --> 00:34:00,640
Well, what are you still waiting for?
623
00:34:01,120 --> 00:34:02,680
Sorry ma.
624
00:34:04,200 --> 00:34:05,680
Mum, it’s okay.
625
00:34:05,760 --> 00:34:07,240
She is just excited to see me.
626
00:34:07,320 --> 00:34:09,720
No, she should be excited in the kitchen.
627
00:34:10,400 --> 00:34:11,480
Yeah, we’re starving.
628
00:34:11,560 --> 00:34:12,600
Chichi.
629
00:34:12,880 --> 00:34:15,040
Okay ladies, get Ranti ready.
630
00:34:15,120 --> 00:34:17,680
I have guests to attend to.
631
00:34:17,760 --> 00:34:19,640
Today is the day. Come on honey!
632
00:34:19,720 --> 00:34:21,440
- Get up!
- I'm here.
633
00:34:21,840 --> 00:34:23,160
- Are you good?
- Hey are you okay?
634
00:34:24,400 --> 00:34:28,240
- Yeah.
- Let's just…
635
00:34:41,000 --> 00:34:43,440
This has got to be dejavu.
636
00:34:45,120 --> 00:34:47,520
This can’t be happening.
637
00:34:48,400 --> 00:34:51,800
No, this can’t be happening.
638
00:34:52,280 --> 00:34:54,480
I need Mummy.
639
00:34:56,080 --> 00:34:57,760
- Don’t worry.
- Some people are just jealous.
640
00:35:00,360 --> 00:35:01,520
Don’t worry you people.
641
00:35:01,600 --> 00:35:03,880
One day you will get your own shoes.
642
00:35:04,720 --> 00:35:05,840
Now I have mine.
643
00:35:05,920 --> 00:35:07,800
My Aunty gave me a shoe.
644
00:35:15,000 --> 00:35:16,640
Oh God!
645
00:35:20,160 --> 00:35:21,640
Aunty thank you for my shoes
646
00:35:21,840 --> 00:35:24,120
Sorry. Ranti, I’m sorry.
647
00:35:24,200 --> 00:35:25,640
- Are you joking, Aunty?
- Sorry
648
00:35:25,720 --> 00:35:27,160
- Are you okay?
- Aunty Thank you.
649
00:35:27,240 --> 00:35:28,760
I’m just gonna go have my bath.
650
00:35:28,840 --> 00:35:30,560
Sorry Ranti.
651
00:35:30,640 --> 00:35:32,680
Aunty thank you for my shoes.
652
00:35:32,760 --> 00:35:34,720
I’m sorry, Aunty I’m sorry now,
653
00:35:34,800 --> 00:35:35,880
but thank you for my shoes.
654
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
It’s not my fault.
655
00:35:37,080 --> 00:35:38,840
Aunty sorry, I was just excited.
656
00:35:42,360 --> 00:35:43,840
Ehi is coming.
657
00:35:50,040 --> 00:35:52,880
- Shade!
- I’m so sorry!
658
00:35:53,160 --> 00:35:55,040
Sorry.
659
00:35:55,400 --> 00:35:56,560
Shade leave me alone!
660
00:35:56,640 --> 00:35:58,560
Please I don’t want anything.
Don’t make me tea.
661
00:35:58,640 --> 00:36:00,760
Don’t bring me anything
for the rest of the day.
662
00:36:00,840 --> 00:36:02,160
- Mother can you see?
- Shade please!
663
00:36:02,280 --> 00:36:04,240
I keep complaining about this girl
It’s you who…
664
00:36:04,320 --> 00:36:05,600
You know what?
665
00:36:06,080 --> 00:36:09,840
- Get out!
- Good for you.
666
00:36:10,000 --> 00:36:11,840
- I'm sorry ma.
- Get out!
667
00:36:11,920 --> 00:36:13,680
Sorry.
668
00:36:15,240 --> 00:36:16,560
Calm down.
669
00:36:16,760 --> 00:36:18,280
Don’t bother yourself,
670
00:36:18,360 --> 00:36:21,200
things are usually like
this on wedding days.
671
00:36:21,440 --> 00:36:22,600
Hope you get that my dear?
672
00:36:22,680 --> 00:36:25,320
- Don’t let anything bother you.
- I need to tell you something.
673
00:36:36,240 --> 00:36:38,840
- Grandma, I want to tell you something
- Yes?
674
00:36:38,920 --> 00:36:41,360
but I don’t want you to think I’m crazy.
675
00:36:41,440 --> 00:36:43,920
Crazy? Why would I say such?
676
00:36:44,040 --> 00:36:45,880
I’m listening.
677
00:36:46,000 --> 00:36:47,600
In a few minutes,
678
00:36:47,680 --> 00:36:50,640
Ehi is going to come to
my room to tell me something.
679
00:36:51,080 --> 00:36:53,200
Yes, I have seen him downstairs.
680
00:36:53,280 --> 00:36:54,400
I know he came looking for you.
681
00:36:54,480 --> 00:36:55,840
No, grandma.
682
00:36:56,600 --> 00:36:59,440
Listen, but do you know that my friends
683
00:36:59,520 --> 00:37:01,120
are going to try and stop him from coming
684
00:37:01,200 --> 00:37:03,520
- To see me?
- For what?
685
00:37:03,600 --> 00:37:05,680
Why would they stop him?
686
00:37:05,760 --> 00:37:08,600
Is that why you are acting this way?
687
00:37:08,920 --> 00:37:12,360
Grandma listen to me please.
688
00:37:12,920 --> 00:37:18,160
I keep reliving this
day over and over again.
689
00:37:18,240 --> 00:37:22,120
When I woke up everything was
happening the way that it already did.
690
00:37:23,440 --> 00:37:24,640
And the worst part is that
691
00:37:24,720 --> 00:37:27,640
after mummy and daddy
pray for me at the wedding,
692
00:37:27,720 --> 00:37:29,640
Somebody shoots me.
693
00:37:29,760 --> 00:37:32,640
And no matter what I
do or how I try to avoid it,
694
00:37:32,720 --> 00:37:34,200
They just keep happening.
695
00:37:39,920 --> 00:37:43,080
Ranti, I pray you won’t kill me.
696
00:37:44,320 --> 00:37:46,000
When one is about to get married,
697
00:37:46,080 --> 00:37:47,640
She sees all sort of things.
698
00:37:47,720 --> 00:37:51,840
You are only seeing based on your thoughts
699
00:37:53,000 --> 00:37:54,440
Or you don’t what
to get married to Ehi anymore?
700
00:37:54,520 --> 00:37:56,600
Grandma, leave that!
701
00:37:56,920 --> 00:37:58,120
This is serious,
702
00:37:58,240 --> 00:38:00,560
I’m telling you that somebody shot me.
703
00:38:04,200 --> 00:38:06,520
This is getting serious.
704
00:38:06,840 --> 00:38:08,480
It won’t happen.
705
00:38:10,440 --> 00:38:12,160
Even if it’s that way,
706
00:38:12,680 --> 00:38:13,840
do you know the person?
707
00:38:13,920 --> 00:38:15,080
Did you see his face?
708
00:38:15,880 --> 00:38:17,200
I didn't see him.
709
00:38:17,680 --> 00:38:21,520
The only thing I know is that
he was wearing a red panama cap.
710
00:38:23,040 --> 00:38:26,080
Okay. No problem.
711
00:38:26,920 --> 00:38:29,840
Try to look at his face and identify him.
712
00:38:30,200 --> 00:38:32,040
When you identify him, just let me know
713
00:38:32,320 --> 00:38:33,320
And leave the rest to God
714
00:38:33,400 --> 00:38:34,560
- Okay.
- Okay Ranti?
715
00:38:35,000 --> 00:38:36,040
Okay.
716
00:38:36,480 --> 00:38:38,040
Or grandma,
717
00:38:38,120 --> 00:38:40,000
do you think it’s the
beads that you gave me
718
00:38:40,200 --> 00:38:41,200
That’s causing all of this?
719
00:38:41,280 --> 00:38:42,920
Maybe I should just remove it.
720
00:38:43,040 --> 00:38:44,920
Or what?
721
00:38:46,040 --> 00:38:48,040
Don’t remove it. Please.
722
00:38:49,680 --> 00:38:53,720
It’s possible that the beads have
been serving as protection for you.
723
00:38:54,640 --> 00:38:56,520
We gave you so it could guard
you against death,
724
00:38:56,600 --> 00:38:58,400
sickness or illness.
725
00:38:58,840 --> 00:39:02,120
So that you can enjoy
your home can be peaceful.
726
00:39:02,320 --> 00:39:03,560
That’s why we gave you.
727
00:39:04,160 --> 00:39:05,800
Don’t cut it.
728
00:39:08,760 --> 00:39:10,040
- Ranti,
- Ma,
729
00:39:10,360 --> 00:39:14,000
your mother must
not know about all of this.
730
00:39:15,120 --> 00:39:16,760
- You know she is just recovering.
- Yes ma.
731
00:39:16,840 --> 00:39:18,200
Make sure she doesn’t know.
732
00:39:19,200 --> 00:39:23,440
Go and have your bath. Bride.
733
00:39:23,680 --> 00:39:26,280
Smile bride. Go have your bath Ranti!
734
00:39:28,000 --> 00:39:29,640
- Thank you ma.
- Hey!
735
00:39:29,840 --> 00:39:32,120
I’m so sorry to come her like this.
736
00:39:34,440 --> 00:39:36,280
Look I came here
to talk to you about something.
737
00:39:36,840 --> 00:39:38,920
You came to tell me about Judith, right?
738
00:39:40,040 --> 00:39:41,040
How did you know?
739
00:39:41,720 --> 00:39:43,680
- Did she call you?
- Babe, it’s fine.
740
00:39:43,760 --> 00:39:44,920
Let her come to the wedding.
741
00:39:45,280 --> 00:39:47,400
Okay, she’s just…
742
00:39:47,480 --> 00:39:48,800
I’m so sorry I’m late. I’m…
743
00:39:48,880 --> 00:39:51,320
Can’t you see she is talking to someone?
744
00:39:52,040 --> 00:39:54,200
Look she’s just trying to get you upset.
745
00:39:54,920 --> 00:39:59,400
But today is our day and
no one can take that from us.
746
00:39:59,480 --> 00:40:02,080
I know.
747
00:40:02,160 --> 00:40:03,480
You’re my world.
748
00:40:03,880 --> 00:40:05,400
And she has nothing on you.
749
00:40:06,000 --> 00:40:07,920
But you don’t even seem upset.
750
00:40:08,480 --> 00:40:09,560
I’m fine.
751
00:40:09,840 --> 00:40:12,200
Listen, everything is going to be okay.
752
00:40:12,640 --> 00:40:17,560
And I just love the fact that you
came all the way here to reassure me.
753
00:40:17,840 --> 00:40:20,200
Okay. You are taking
this better than I thought.
754
00:40:20,280 --> 00:40:24,040
It’s fine! Just go and get ready.
755
00:40:24,280 --> 00:40:27,720
Okay. Weird.
756
00:40:28,160 --> 00:40:31,480
- Not going to miss this.
- Sorry
757
00:40:34,320 --> 00:40:35,920
Hello,
758
00:40:36,320 --> 00:40:38,520
- My brother speak up!
- Of course, I’m speaking
759
00:40:38,640 --> 00:40:42,000
I have told you nothing will happen.
760
00:40:42,160 --> 00:40:44,800
- Amen
- A new born baby doesn't get bewitched.
761
00:40:44,880 --> 00:40:46,680
You have also experienced such before
762
00:40:46,760 --> 00:40:47,840
In as much as you
were able to scale through,
763
00:40:47,920 --> 00:40:49,480
She will too.
764
00:40:49,680 --> 00:40:51,520
Because it is a family gift.
765
00:40:51,920 --> 00:40:54,400
It will not harm her. Just keep praying
766
00:40:54,480 --> 00:40:55,520
Just keep praying
767
00:40:55,600 --> 00:40:57,240
I will also be praying.
768
00:40:57,320 --> 00:41:01,240
- Let’s release her to God for protection.
- Thank you.
769
00:41:01,320 --> 00:41:03,160
I will also continue praying.
770
00:41:03,240 --> 00:41:05,320
May our prayers be answered. Thanks.
771
00:41:05,400 --> 00:41:10,440
Make way, make way for the child
that takes after her mummy
772
00:41:10,520 --> 00:41:12,160
who takes after her daddy,
773
00:41:12,240 --> 00:41:17,000
Ranti is coming.
774
00:41:17,080 --> 00:41:20,560
she has arrived.
775
00:41:20,640 --> 00:41:24,560
Ranti, lift Him up, higher
776
00:41:24,640 --> 00:41:26,240
Lift Him higher, higher
777
00:41:26,320 --> 00:41:28,240
With your dancing, higher
778
00:41:28,360 --> 00:41:30,160
Singing praises, higher
779
00:41:30,240 --> 00:41:33,680
Lift Him up, higher
780
00:41:33,760 --> 00:41:37,160
Lift Him higher, higher
781
00:41:37,240 --> 00:41:42,480
Lift Him up, higher
782
00:41:42,560 --> 00:41:46,000
Amen!
783
00:41:46,120 --> 00:41:47,120
Thank you, ladies.
784
00:41:47,240 --> 00:41:49,040
Because you have come
to honor her, God will honor you.
785
00:41:49,120 --> 00:41:51,160
- Amen!
- Your day of joy will come.
786
00:41:51,240 --> 00:41:53,000
- Amen.
- And we will celebrate with you
787
00:41:53,080 --> 00:41:54,600
- Amen.
- You can please take your seats.
788
00:41:54,680 --> 00:41:56,800
God bless you.
789
00:41:56,880 --> 00:41:59,000
Please kneel in front of daddy and mummy.
790
00:41:59,080 --> 00:42:00,600
Thank you, ma.
791
00:42:00,920 --> 00:42:02,640
Mummy and daddy, please pray for her.
792
00:42:02,840 --> 00:42:04,520
Oluwalonirantimi.
793
00:42:04,600 --> 00:42:06,360
As your name says,
794
00:42:06,640 --> 00:42:09,120
- The Lord will remember you for good.
- Amen!
795
00:42:09,200 --> 00:42:10,480
In the mighty name of Jesus
796
00:42:10,560 --> 00:42:12,600
Where you are going, you will be fruitful.
797
00:42:12,680 --> 00:42:14,160
- Amen!
- You will give birth to twins
798
00:42:14,240 --> 00:42:15,400
- Amen!
- You will have triplets.
799
00:42:15,480 --> 00:42:17,160
- Amen!
- The Lord will go with you.
800
00:42:17,240 --> 00:42:18,440
- Amen!
- You will find peace there.
801
00:42:18,520 --> 00:42:20,320
- Amen!
- And he will be faithful to you.
802
00:42:20,400 --> 00:42:21,800
- Amen!
- In Jesus’ name.
803
00:42:21,880 --> 00:42:23,600
Amen!
804
00:42:40,120 --> 00:42:41,240
Take care.
805
00:42:41,320 --> 00:42:47,200
May this home be
comfortable and conducive for you!
806
00:42:49,320 --> 00:42:53,080
Whatever you lay
your hands on will prosper
807
00:42:53,160 --> 00:42:56,400
Whatever you ask, God will…
808
00:43:01,520 --> 00:43:05,760
Ranti!
809
00:43:18,400 --> 00:43:20,000
You’re no longer smitten by my good looks?
810
00:43:20,440 --> 00:43:21,800
All I want to do is get married,
811
00:43:21,880 --> 00:43:23,240
how hard can it be?
812
00:43:23,320 --> 00:43:24,720
But I thought you wanted to live.
813
00:43:25,080 --> 00:43:28,120
Yes, but I need to be alive
in order to get married, don’t I?
814
00:43:28,200 --> 00:43:29,200
There’s a huge difference.
815
00:43:29,280 --> 00:43:30,840
You can still die after the wedding.
816
00:43:31,120 --> 00:43:32,600
Okay! I want to live.
817
00:43:32,880 --> 00:43:34,640
Then why do you keep ending up here?
818
00:43:37,000 --> 00:43:39,000
Who are you anyway?
819
00:43:39,320 --> 00:43:42,160
You should be asking
yourself questions and not me.
820
00:43:42,760 --> 00:43:44,000
Questions like,
821
00:43:44,080 --> 00:43:45,480
what do I want?
822
00:43:55,760 --> 00:43:57,360
Are you okay?
823
00:43:57,480 --> 00:43:58,760
Yes.
824
00:43:59,800 --> 00:44:05,160
Guys something is happening
to me and I don’t know.
825
00:44:06,440 --> 00:44:07,560
What?
826
00:44:09,000 --> 00:44:12,280
Ranti, I’m very certain
that you need to calm down.
827
00:44:12,360 --> 00:44:13,840
It’s just wedding fever.
828
00:44:13,920 --> 00:44:15,520
It’s not!
829
00:44:17,040 --> 00:44:18,760
What is it?
830
00:44:19,040 --> 00:44:22,480
- Beautiful ladies, Good morning!
- Good morning ma.
831
00:44:22,560 --> 00:44:24,000
It’s the d-day
832
00:44:24,080 --> 00:44:27,400
Okay, we need to get
ready so we won’t be late.
833
00:44:29,320 --> 00:44:30,760
Are you okay?
834
00:44:33,080 --> 00:44:36,800
I’ll get ready in no time
once the makeup artist gets here.
835
00:44:36,920 --> 00:44:38,760
Okay good.
836
00:44:39,000 --> 00:44:41,160
- Aunty Ranti!
- Shade please…
837
00:44:41,240 --> 00:44:43,680
I know that you came to wish me well,
838
00:44:43,760 --> 00:44:47,080
but please just go
and get the breakfast ready.
839
00:44:47,160 --> 00:44:48,240
Okay?
840
00:44:48,880 --> 00:44:50,760
What are you still waiting for?
841
00:44:50,840 --> 00:44:52,080
Sorry ma.
842
00:44:54,880 --> 00:44:57,040
Okay ladies, please get Ranti ready
843
00:44:57,120 --> 00:44:59,320
I’ve a lot of people
that I’m attending to.
844
00:44:59,400 --> 00:45:00,800
- Okay ma.
- Thank you.
845
00:45:00,880 --> 00:45:03,280
Okay, good day!
846
00:45:04,000 --> 00:45:05,600
Guys listen…
847
00:45:06,320 --> 00:45:08,760
I have lived this day twice okay?
848
00:45:08,840 --> 00:45:10,920
And every time
849
00:45:11,680 --> 00:45:14,600
I get shot when my parents
are praying for me at the engagement
850
00:45:14,680 --> 00:45:16,240
Blood of Jesus!
851
00:45:16,320 --> 00:45:18,400
What is it? Please, get away.
852
00:45:18,480 --> 00:45:19,720
Blood of Jesus.
853
00:45:19,800 --> 00:45:21,160
Lina, no.
854
00:45:21,680 --> 00:45:24,160
We’re going to need all the
blood that is possible in order to
855
00:45:24,240 --> 00:45:26,040
stop this from happening.
856
00:45:27,920 --> 00:45:30,240
I think you just had a bad dream,
857
00:45:31,360 --> 00:45:34,080
but let’s say it’s real.
858
00:45:34,840 --> 00:45:37,080
Who do you think might want to kill you?
859
00:45:39,080 --> 00:45:41,520
The only person I can think of is Judith,
860
00:45:41,640 --> 00:45:43,120
Ehi’s ex.
861
00:45:43,200 --> 00:45:44,880
But why would she want to go that far?
862
00:45:45,000 --> 00:45:46,240
Why not?
863
00:45:47,120 --> 00:45:48,840
She’s from a starving family
864
00:45:49,080 --> 00:45:51,800
And you’re literarily
dating her biggest catch
865
00:45:52,400 --> 00:45:54,000
Didn’t he take her to America again?
866
00:45:54,080 --> 00:45:55,880
And so, what?
867
00:45:58,200 --> 00:46:01,080
I think Lina is right.
868
00:46:01,880 --> 00:46:05,160
It’s because you are rich
you don’t understand.
869
00:46:06,320 --> 00:46:08,800
She will literarily do
anything to get him back.
870
00:46:08,880 --> 00:46:12,040
You girls are blowing
all these out of proportion
871
00:46:12,240 --> 00:46:14,480
Ranti only had a dream.
872
00:46:14,560 --> 00:46:15,720
Listen,
873
00:46:16,360 --> 00:46:19,400
Ehi is going to walk through that door
874
00:46:19,560 --> 00:46:22,160
And tell me that Judith
is coming to the wedding.
875
00:46:22,240 --> 00:46:23,880
Aunty Ranti.
876
00:46:24,440 --> 00:46:27,000
Shade, take your tea and take it very far.
877
00:46:27,240 --> 00:46:28,640
Okay?
878
00:46:29,400 --> 00:46:31,040
She’s only trying to be nice.
879
00:46:31,120 --> 00:46:34,800
Listen, the destiny of that
tea pouring is not happening.
880
00:46:36,560 --> 00:46:38,720
- Easy!
- Sorry sir.
881
00:46:38,800 --> 00:46:41,280
It’s fine! I’m good.
882
00:46:41,360 --> 00:46:42,360
Hi.
883
00:46:42,440 --> 00:46:43,840
How are you guys doing?
884
00:46:44,560 --> 00:46:45,640
Hey babe…
885
00:46:49,240 --> 00:46:52,680
I’m so sorry that
I came to see you like this
886
00:46:53,280 --> 00:46:56,040
But I don’t regret
looking at your beautiful face.
887
00:46:57,720 --> 00:46:59,160
I am…
888
00:47:00,600 --> 00:47:01,880
I have something to tell you.
889
00:47:04,280 --> 00:47:05,600
It’s Judith.
890
00:47:06,840 --> 00:47:08,360
She’s coming for our wedding
891
00:47:08,440 --> 00:47:12,320
And I know that her
only intention is to upset you
892
00:47:13,440 --> 00:47:18,040
But, today is our day.
893
00:47:19,520 --> 00:47:24,200
And I just want
you to know that you are my world.
894
00:47:24,680 --> 00:47:27,440
She means nothing to me.
895
00:47:27,560 --> 00:47:29,600
Sweetheart,
896
00:47:29,720 --> 00:47:32,400
I already know that, okay
897
00:47:32,480 --> 00:47:34,560
And I’m fine.
898
00:47:34,880 --> 00:47:36,840
Look.
899
00:47:37,360 --> 00:47:39,600
There is nothing she can do
900
00:47:40,200 --> 00:47:42,560
to remove one hair from my body.
901
00:47:42,640 --> 00:47:43,640
Not today.
902
00:47:43,720 --> 00:47:44,760
Now that's giving me ideas.
903
00:47:48,760 --> 00:47:50,560
Bye. See you later
904
00:47:53,840 --> 00:47:56,840
Bye!
905
00:47:58,440 --> 00:48:01,440
This is really weird.
906
00:48:01,520 --> 00:48:03,600
Have you gone psychic on us now?
907
00:48:04,120 --> 00:48:05,160
That’s it.
908
00:48:05,240 --> 00:48:06,920
I know what we are going do.
909
00:48:07,040 --> 00:48:08,840
You know, just trust us.Okay
910
00:48:09,400 --> 00:48:11,320
- We've got you.
- Erh, No.
911
00:48:11,400 --> 00:48:14,720
I am not going to do anything weird.
912
00:48:15,040 --> 00:48:16,120
Look!
913
00:48:16,240 --> 00:48:17,800
What’s the worst that could happen?
914
00:48:18,320 --> 00:48:21,360
To die and you get to try again, Right!
915
00:48:21,520 --> 00:48:24,680
This conversation is getting super creepy.
916
00:48:27,640 --> 00:48:29,040
Jesus…
917
00:48:31,600 --> 00:48:33,120
What are you doing?
918
00:48:33,200 --> 00:48:35,040
You are getting water everywhere.
919
00:48:35,120 --> 00:48:37,320
I know. It’s holy water.
920
00:48:38,760 --> 00:48:41,800
Blood of Jesus
921
00:48:42,280 --> 00:48:43,520
- Drama
- Irene
922
00:48:43,840 --> 00:48:47,360
It's engagement day!
923
00:48:47,440 --> 00:48:51,080
Give them! Come on, give them!
924
00:48:52,840 --> 00:48:54,600
It's engagement day!
925
00:48:55,520 --> 00:48:57,520
whether the devil likes it or not.
926
00:48:57,600 --> 00:48:59,040
It's engagement day!
927
00:48:59,120 --> 00:49:01,520
whether the devil likes it or not.
928
00:49:01,600 --> 00:49:03,440
It's engagement day!
929
00:49:03,720 --> 00:49:04,840
Hi, Judith!
930
00:49:04,920 --> 00:49:06,000
My name is Irene,
931
00:49:06,080 --> 00:49:07,680
I'm Ehi's friend
932
00:49:07,760 --> 00:49:09,240
He said he would like to see you.
933
00:49:09,680 --> 00:49:12,720
He said he wanted to
discuss something discreet with you
934
00:49:12,800 --> 00:49:14,360
when he is done prostrating.
935
00:49:14,440 --> 00:49:16,160
Will you like to come with me?
936
00:49:17,760 --> 00:49:20,680
Who has the final say?
937
00:49:21,040 --> 00:49:23,680
Jehovah has the final say!
938
00:49:23,760 --> 00:49:27,040
Jehovah turned my life around
939
00:49:27,320 --> 00:49:30,640
Jehovah turned my life around
940
00:49:31,680 --> 00:49:33,520
Hi, Judith!
941
00:49:34,440 --> 00:49:36,200
It's engagement day!
942
00:49:36,280 --> 00:49:39,200
Husband snatcher
943
00:49:39,280 --> 00:49:40,560
You mind your business.
944
00:49:40,640 --> 00:49:43,120
Husband snatcher!
945
00:49:44,560 --> 00:49:46,200
Check if her passport is inside.
946
00:49:46,280 --> 00:49:48,520
She always travels
with it because of paranoia.
947
00:49:48,600 --> 00:49:49,640
She has it.
948
00:49:49,920 --> 00:49:51,000
Listen!
949
00:49:51,080 --> 00:49:53,040
If anything happens today,
950
00:49:53,720 --> 00:49:56,320
on my wedding day because of you,
951
00:49:56,400 --> 00:49:58,800
You are going to be
stranded in Nigeria forever.
952
00:49:58,920 --> 00:50:00,440
Did you hear me?
953
00:50:00,520 --> 00:50:02,360
American freak!
954
00:50:06,400 --> 00:50:09,280
My bag
955
00:50:12,680 --> 00:50:14,320
- The Lord will go with you.
- Amen!
956
00:50:14,400 --> 00:50:15,880
- You will find peace.
- Amen!
957
00:50:16,080 --> 00:50:17,400
- And He will be faithful to you.
- Amen!
958
00:50:17,520 --> 00:50:20,600
- In Jesus’ name.
- Amen!
959
00:50:24,240 --> 00:50:28,040
Your home shall be
peaceful and not difficult for you.
960
00:50:28,120 --> 00:50:32,160
Your home shall be
peaceful and not difficult for you.
961
00:50:32,240 --> 00:50:36,080
Whatsoever you lay
your hands upon shall prosper.
962
00:50:36,160 --> 00:50:38,280
Whatsoever you ask, the Lord shall do.
963
00:50:40,400 --> 00:50:46,160
Mother!
964
00:50:46,240 --> 00:50:52,520
Mother! Give me water please!
965
00:50:55,280 --> 00:50:57,160
My mother!
966
00:50:57,240 --> 00:50:58,280
Kindly give me water.
967
00:50:58,360 --> 00:50:59,760
- My mother
- Thank God!
968
00:50:59,840 --> 00:51:00,880
Aunty!
969
00:51:10,480 --> 00:51:12,440
You are unbelievably silent.
970
00:51:15,000 --> 00:51:16,720
I’m short of words.
971
00:51:17,320 --> 00:51:18,680
That's a classic.
972
00:51:20,480 --> 00:51:21,760
You are right.
973
00:51:22,120 --> 00:51:23,920
There is nothing classy about me.
974
00:51:25,360 --> 00:51:26,400
But since you asked,
975
00:51:26,600 --> 00:51:27,760
here it is,
976
00:51:27,840 --> 00:51:29,040
and I hope you are ready,
977
00:51:29,640 --> 00:51:31,120
Did you have to go so low?
978
00:51:31,640 --> 00:51:33,320
I thought you were doing better? You have.
979
00:51:33,400 --> 00:51:34,560
I’m sorry!
980
00:51:35,400 --> 00:51:36,440
Look,
981
00:51:37,080 --> 00:51:38,080
I get it
982
00:51:39,160 --> 00:51:41,000
and I think you get it too.
983
00:51:42,800 --> 00:51:44,360
Nobody is perfect.
984
00:51:44,440 --> 00:51:45,560
Don’t even get me started.
985
00:51:46,080 --> 00:51:50,280
- Are you?
- I know…Okay, and I’m sorry.
986
00:51:55,880 --> 00:51:57,040
Sorry for yourself,
987
00:51:57,680 --> 00:51:58,920
and as usual,
988
00:51:59,040 --> 00:52:00,480
you are running out of time.
989
00:52:04,800 --> 00:52:06,160
Are you okay?
990
00:52:08,720 --> 00:52:13,160
- Okay, it’s the D day! Is the bride awake?
- Good morning ma
991
00:52:13,240 --> 00:52:15,080
Good morning, ladies.
992
00:52:15,520 --> 00:52:16,840
Are you awake?
993
00:52:17,200 --> 00:52:18,480
What’s wrong?
994
00:52:19,120 --> 00:52:20,280
Are you okay?
995
00:52:20,880 --> 00:52:23,000
Okay, good. Wipe that sleep off your face
996
00:52:23,080 --> 00:52:25,280
we have to get ready.
We can’t keep everybody waiting.
997
00:52:25,400 --> 00:52:26,920
I need to take care of the other guests.
998
00:52:27,120 --> 00:52:28,800
Ladies, get her ready.
999
00:52:29,120 --> 00:52:31,080
- Alright ma.
- Today is the day
1000
00:52:31,520 --> 00:52:33,400
Today is the day
1001
00:52:33,680 --> 00:52:35,280
Okay
1002
00:52:35,400 --> 00:52:37,680
It's okay.
1003
00:52:40,080 --> 00:52:41,200
Be careful.
1004
00:52:46,520 --> 00:52:48,200
Sorry.
1005
00:52:48,280 --> 00:52:49,640
Ranti, are you okay?
1006
00:52:52,240 --> 00:52:53,840
Sorry!
1007
00:52:55,600 --> 00:52:56,640
Sorry.
1008
00:52:57,320 --> 00:52:59,800
Steady…Sorry. What's wrong?
1009
00:53:03,360 --> 00:53:05,000
I’m fine
1010
00:53:06,200 --> 00:53:07,400
I’m okay
1011
00:53:08,880 --> 00:53:10,320
Are you sure?
1012
00:53:13,880 --> 00:53:15,840
- What's going?
- What--
1013
00:53:17,000 --> 00:53:19,240
No…
1014
00:53:21,480 --> 00:53:22,920
Sorry my dear.
1015
00:53:23,680 --> 00:53:26,080
Sorry.
1016
00:53:34,040 --> 00:53:38,160
Please, excuse us.
1017
00:53:44,080 --> 00:53:45,480
My dear,
1018
00:53:47,040 --> 00:53:48,880
I know you died yesterday.
1019
00:53:51,600 --> 00:53:53,040
You know?
1020
00:53:53,920 --> 00:53:55,320
I know.
1021
00:53:57,600 --> 00:53:59,840
So the beads have been keeping me alive.
1022
00:54:01,400 --> 00:54:02,680
Maybe.
1023
00:54:03,640 --> 00:54:04,640
You know,
1024
00:54:04,720 --> 00:54:07,600
I fainted yesterday.
1025
00:54:09,200 --> 00:54:11,560
I can recollect everything that happened.
1026
00:54:11,640 --> 00:54:12,880
Grandma!
1027
00:54:15,400 --> 00:54:18,680
I’m so glad that I
don’t have to do this alone.
1028
00:54:20,120 --> 00:54:22,200
What are we going to do?
1029
00:54:23,720 --> 00:54:26,640
I don’t have answers
to the question you asked.
1030
00:54:27,200 --> 00:54:29,760
But I have to call your parents.
1031
00:54:30,280 --> 00:54:32,720
- I have to call them, let me call them.
- No Grandma.
1032
00:54:32,800 --> 00:54:34,840
What am I supposed to say to them?
1033
00:54:35,880 --> 00:54:38,120
My dad is going think that I’m crazy.
1034
00:54:38,360 --> 00:54:40,240
I can’t do rehab again.
1035
00:54:40,520 --> 00:54:41,880
Grandma, I can’t do it.
1036
00:54:43,640 --> 00:54:44,640
Mummy I…
1037
00:54:45,200 --> 00:54:46,520
It’s a no-go area.
1038
00:54:46,680 --> 00:54:48,800
- I can’t
- No,
1039
00:54:48,880 --> 00:54:53,880
that’s not what I meant. No.
1040
00:54:54,360 --> 00:54:56,040
Daddy, can I talk to you please?
1041
00:54:56,720 --> 00:54:58,120
Yes, come.
1042
00:55:03,320 --> 00:55:04,640
Are you okay?
1043
00:55:05,560 --> 00:55:06,720
I’m fine.
1044
00:55:09,720 --> 00:55:10,800
Daddy,
1045
00:55:11,880 --> 00:55:17,080
is there anyone that you can think of
that might want to hurt me?
1046
00:55:17,160 --> 00:55:18,560
Or you?
1047
00:55:22,680 --> 00:55:24,080
Okay…Erh…
1048
00:55:24,480 --> 00:55:25,720
Well,
1049
00:55:25,800 --> 00:55:27,640
why would you want to ask that?
1050
00:55:29,400 --> 00:55:32,400
It’s just that I’ve been
having these really bad dreams
1051
00:55:32,480 --> 00:55:34,720
and I…I mean…
1052
00:55:37,520 --> 00:55:39,160
Ranti…
1053
00:55:42,320 --> 00:55:44,640
You have nothing to worry about.
1054
00:55:46,240 --> 00:55:47,760
Yeah, I know…
1055
00:55:48,320 --> 00:55:50,240
Getting married can be…
1056
00:55:50,320 --> 00:55:52,720
a bit of a scare but…
1057
00:55:54,800 --> 00:55:56,480
Trust me,
1058
00:55:57,440 --> 00:56:00,360
a little after the one,
you'll feel much better.
1059
00:56:01,880 --> 00:56:05,800
- Daddy it's just that it seems so…
- Come on my dear.
1060
00:56:08,120 --> 00:56:09,760
You’ve got nothing to worry about.
1061
00:56:09,840 --> 00:56:11,080
Okay
1062
00:56:15,320 --> 00:56:16,880
My daughter
1063
00:56:17,000 --> 00:56:18,800
- Ma?
- Please…
1064
00:56:20,160 --> 00:56:26,520
Is there anybody that you and
your husband have issues with?
1065
00:56:29,200 --> 00:56:31,160
Mother, you are starting to scare me.
1066
00:56:31,880 --> 00:56:34,720
I said there is nothing like that.
1067
00:56:35,920 --> 00:56:38,640
If there is anything, please tell me.
1068
00:56:39,560 --> 00:56:41,480
There is nothing wrong, it's for good.
1069
00:56:41,560 --> 00:56:45,920
So far you are sure you’ve
got no issues with anybody.
1070
00:56:46,080 --> 00:56:49,800
There are no issues.
1071
00:56:49,880 --> 00:56:53,600
Ranti, please go take a shower.
1072
00:56:53,800 --> 00:56:57,120
Time is spent, please.
1073
00:56:58,840 --> 00:57:01,040
- Prayer
- We shall be praying
1074
00:57:01,120 --> 00:57:03,760
We will pray so that
everything will be okay.
1075
00:57:04,320 --> 00:57:05,880
We shall not stop praying
1076
00:57:06,880 --> 00:57:09,760
- But you also pray right?
- Yes, I do
1077
00:57:11,160 --> 00:57:12,400
It's prayers.
1078
00:57:20,240 --> 00:57:22,240
Hi…Are you sure that you are fine?
1079
00:57:24,160 --> 00:57:25,320
See you later.
1080
00:57:25,720 --> 00:57:27,520
I’m so sorry I’m late.
1081
00:57:27,800 --> 00:57:30,560
It’s fine, you can set up here.
1082
00:57:41,640 --> 00:57:43,760
You need to go have your bath now.
1083
00:57:44,880 --> 00:57:46,280
Ranti, what’s going on?
1084
00:57:47,240 --> 00:57:49,720
It’s not even like you
will remember if I told you.
1085
00:58:13,760 --> 00:58:16,560
Lina, you are at fault
if she gets addicted again.
1086
00:58:16,640 --> 00:58:19,160
For goodness sake; it’s just a joint.
1087
00:58:19,440 --> 00:58:21,200
Can you people just leave me alone please!
1088
00:58:22,600 --> 00:58:24,360
Every time, it’s Lina!
1089
01:00:46,920 --> 01:00:48,040
That was close.
1090
01:00:49,280 --> 01:00:50,360
Listen!
1091
01:00:50,440 --> 01:00:53,120
I can’t deal with
you right now. Just shut it.
1092
01:01:02,160 --> 01:01:05,520
Why is the sky getting darker than usual?
1093
01:01:07,720 --> 01:01:11,160
Would you like me to answer
you or should I still shut it?
1094
01:01:11,480 --> 01:01:13,800
Yes please, just answer.
1095
01:01:14,400 --> 01:01:15,520
You are running out of time.
1096
01:01:16,880 --> 01:01:18,440
As the sky loses its light,
1097
01:01:19,440 --> 01:01:22,280
you are truly losing your charmed life.
1098
01:01:23,360 --> 01:01:24,720
And if you ask me,
1099
01:01:25,160 --> 01:01:26,920
you are not using it wisely.
1100
01:01:28,040 --> 01:01:29,800
Nobody asked you anything.
1101
01:01:33,120 --> 01:01:34,440
You should get comfortable.
1102
01:01:36,720 --> 01:01:38,080
Would you like some barbecue?
1103
01:01:46,320 --> 01:01:48,000
Are you okay?
1104
01:01:50,880 --> 01:01:52,240
Ranti!
1105
01:02:04,360 --> 01:02:05,560
Sorry!
1106
01:02:09,040 --> 01:02:10,640
Are you okay?
1107
01:02:14,640 --> 01:02:16,640
She is acting very strange.
1108
01:02:19,320 --> 01:02:21,440
Or maybe she is just having cold feet.
1109
01:02:22,120 --> 01:02:24,400
Lina, not everyone is like you.
1110
01:02:24,480 --> 01:02:27,400
- She really wants this.
- Oh?
1111
01:02:27,480 --> 01:02:30,600
- Hello, is the bride awake?
- Good…
1112
01:02:30,800 --> 01:02:32,480
- Good morning
- Good morning, ma
1113
01:02:32,560 --> 01:02:34,720
Good morning. Where is Ranti?
1114
01:02:34,800 --> 01:02:36,200
She is having her bath ma.
1115
01:02:36,280 --> 01:02:37,280
Oh great!
1116
01:02:37,560 --> 01:02:40,120
Okay please,
make sure you get her ready on time.
1117
01:02:40,240 --> 01:02:41,920
I have a lot of guests I’m attending to.
1118
01:02:42,400 --> 01:02:44,440
- Okay
- Thank you girls.
1119
01:02:48,560 --> 01:02:50,200
What are we going to do now?
1120
01:02:50,640 --> 01:02:52,720
We will wait until she comes out.
1121
01:02:58,680 --> 01:03:00,000
Ranti
1122
01:03:01,280 --> 01:03:02,760
Ranti, are you okay?
1123
01:03:04,400 --> 01:03:05,760
Ranti
1124
01:03:11,480 --> 01:03:13,880
- Where is she?
- She is in the bathroom bathing.
1125
01:03:14,000 --> 01:03:15,160
Good morning, ma.
1126
01:03:17,840 --> 01:03:19,200
Ranti
1127
01:03:30,200 --> 01:03:31,480
Sorry, aunty
1128
01:03:32,880 --> 01:03:34,000
Aunty Ranti
1129
01:03:34,440 --> 01:03:35,920
I have brought tea for you.
1130
01:03:36,040 --> 01:03:39,280
Go and come back later,
she is in the bathroom.
1131
01:03:46,120 --> 01:03:48,200
Ranti, are you okay?
1132
01:03:48,800 --> 01:03:50,120
She will be fine.
1133
01:03:56,560 --> 01:03:58,080
Look, I will talk to her
1134
01:03:58,160 --> 01:04:00,720
but if she says no, you’ll have
to wait till the engagement.
1135
01:04:00,800 --> 01:04:02,120
- That’s fine
- Is that clear?
1136
01:04:02,200 --> 01:04:03,640
- That's fine ma.
- Agreed? Okay
1137
01:04:06,600 --> 01:04:08,000
I'm so sorry honey.
1138
01:04:08,400 --> 01:04:09,480
I’m sorry.
1139
01:04:11,360 --> 01:04:12,440
That was so clumsy of me.
1140
01:04:12,520 --> 01:04:14,000
I’m sorry
1141
01:04:16,800 --> 01:04:17,800
I’m sorry
1142
01:04:19,360 --> 01:04:21,120
Ranti, are you okay?
1143
01:04:23,120 --> 01:04:26,560
Yes.
1144
01:04:29,280 --> 01:04:30,440
Somebody help me!
1145
01:04:30,720 --> 01:04:32,720
What’s wrong with her, mother?
1146
01:04:32,800 --> 01:04:34,040
Nothing is wrong with her.
1147
01:04:34,120 --> 01:04:35,600
- Nothing--
- There’s nothing.
1148
01:04:36,320 --> 01:04:38,440
- There’s nothing?
- There’s nothing.
1149
01:04:38,520 --> 01:04:39,640
There’s something!
1150
01:04:40,880 --> 01:04:42,520
I told you
1151
01:04:42,640 --> 01:04:46,720
that it is a bad omen
for the bride to see the groom.
1152
01:04:48,160 --> 01:04:51,000
Shut your trap.
1153
01:04:51,240 --> 01:04:52,520
Nonsense!
1154
01:04:52,760 --> 01:04:54,320
Get up!
1155
01:04:54,680 --> 01:04:57,120
- What?
- Get up and leave this place!
1156
01:04:58,080 --> 01:05:01,840
- I’ve heard.
- What is wrong--
1157
01:05:01,920 --> 01:05:03,640
There is nothing my dear.
1158
01:05:08,840 --> 01:05:11,240
- Mother
- There is nothing.
1159
01:05:15,200 --> 01:05:16,600
You don’t know what I’m going to say
1160
01:05:16,680 --> 01:05:18,720
and you are already crying.
1161
01:05:19,400 --> 01:05:22,400
I know, and that’s not why I’m crying.
1162
01:05:34,760 --> 01:05:37,200
You are going to tell
me that Juliet called you,
1163
01:05:38,080 --> 01:05:39,760
and that she is coming into the wedding.
1164
01:05:40,280 --> 01:05:41,440
Right?
1165
01:05:41,520 --> 01:05:42,560
How do you know this?
1166
01:05:43,200 --> 01:05:45,320
- Did Judith call you too?
- No!
1167
01:05:46,720 --> 01:05:49,040
All I know is today,
1168
01:05:50,680 --> 01:05:52,680
I’m going to get shot.
1169
01:05:53,120 --> 01:05:55,760
- And I am going to die.
- God forbid.
1170
01:05:56,520 --> 01:05:58,800
This is not a matter of 'God forbid'.
1171
01:05:59,360 --> 01:06:04,600
I’ve been reliving our wedding
day over and over and I’m tired.
1172
01:06:05,040 --> 01:06:07,880
- Ehi I'm…I just want it to be over.
- Babe wait…
1173
01:06:08,000 --> 01:06:10,200
Calm down! Fine, calm down, okay?
1174
01:06:10,920 --> 01:06:12,280
I’m a bit confused here.
1175
01:06:12,920 --> 01:06:14,480
Who is trying to kill you?
1176
01:06:14,920 --> 01:06:16,320
I don’t know.
1177
01:06:16,640 --> 01:06:18,720
I haven’t seen his face yet.
1178
01:06:25,680 --> 01:06:27,480
How is this happening?
1179
01:06:28,360 --> 01:06:29,880
Please babe,
1180
01:06:30,720 --> 01:06:32,520
I just need to know that you believe me.
1181
01:06:33,480 --> 01:06:34,800
Okay? Because
1182
01:06:35,920 --> 01:06:39,680
- right now I don’t know what to do.
- Ranti…I'm trying here okay?
1183
01:06:40,360 --> 01:06:41,800
I’m trying to believe you.
1184
01:06:46,360 --> 01:06:50,040
Okay, let’s assume that I do believe you,
1185
01:06:51,080 --> 01:06:52,680
what do we do?
1186
01:06:59,840 --> 01:07:03,560
Okay, babe, we’ll elope. Okay?
1187
01:07:04,080 --> 01:07:06,920
We can just elope and then
go to honeymoon after.
1188
01:07:07,040 --> 01:07:08,600
That’s not an option.
1189
01:07:09,360 --> 01:07:11,480
That means your family, my family…
1190
01:07:11,720 --> 01:07:14,200
- That’s not going to happen.
- Me dying is an option?
1191
01:07:15,080 --> 01:07:16,560
- Are you not listening to me?
- That's…
1192
01:07:16,640 --> 01:07:17,680
That’s not what I’m trying to say here.
1193
01:07:17,800 --> 01:07:20,000
You know what! Forget it,
the wedding is off.
1194
01:07:20,480 --> 01:07:23,880
Ranti!
1195
01:07:27,440 --> 01:07:29,320
Ranti!
1196
01:07:36,680 --> 01:07:39,320
Ranti!
1197
01:07:40,040 --> 01:07:42,320
Mummy, what is going on with Ranti?
1198
01:07:42,400 --> 01:07:44,200
She called off the wedding.
1199
01:07:47,040 --> 01:07:48,200
She what?
1200
01:07:48,280 --> 01:07:49,320
She gave me back my ring.
1201
01:07:50,280 --> 01:07:51,800
What did you say to her?
1202
01:07:51,880 --> 01:07:52,920
Nothing ma!
1203
01:07:53,520 --> 01:07:54,800
What…?
1204
01:07:54,880 --> 01:07:56,080
Ranti's mother, take it easy.
1205
01:07:56,160 --> 01:07:57,440
Let me meet with her.
1206
01:07:59,200 --> 01:08:00,520
Ranti
1207
01:08:00,600 --> 01:08:02,560
Ranti, may God not allow you to kill me.
1208
01:08:04,360 --> 01:08:05,720
Ranti!
1209
01:08:06,520 --> 01:08:07,560
I said it.
1210
01:08:07,920 --> 01:08:09,800
I said it that it was a bad omen.
1211
01:08:09,880 --> 01:08:11,680
Shut your mouth!
1212
01:08:12,600 --> 01:08:14,840
Sorry.
1213
01:08:20,200 --> 01:08:22,400
Sorry my dear.
1214
01:08:24,000 --> 01:08:25,560
What happened?
1215
01:08:28,080 --> 01:08:30,560
Ranti, what happened?
1216
01:08:31,200 --> 01:08:33,320
Mummy, I’m tired.
1217
01:08:34,840 --> 01:08:35,840
You are tired.
1218
01:08:35,920 --> 01:08:37,560
I am tired.
1219
01:08:37,640 --> 01:08:39,760
When were you born that you are tired?
1220
01:08:39,840 --> 01:08:41,760
What have you done in life?
1221
01:08:43,880 --> 01:08:45,640
Have you told your husband?
1222
01:08:45,720 --> 01:08:48,840
I tried, Maami.
1223
01:08:49,800 --> 01:08:52,640
He is not listening to me.
1224
01:08:53,640 --> 01:08:55,480
I want to call off the wedding.
1225
01:08:56,200 --> 01:08:57,640
You won’t be able to do that.
1226
01:08:58,280 --> 01:08:59,360
You can’t do that.
1227
01:08:59,680 --> 01:09:00,680
To call off a wedding
1228
01:09:01,000 --> 01:09:02,360
just like that?
1229
01:09:02,480 --> 01:09:04,160
You can’t do that.
1230
01:09:04,240 --> 01:09:05,720
It’s your life we
are talking to you about.
1231
01:09:05,800 --> 01:09:07,720
What am I supposed to do?
1232
01:09:08,240 --> 01:09:10,440
Should i just cut off these beads and die
1233
01:09:10,520 --> 01:09:12,840
So that everybody will believe me.
1234
01:09:14,000 --> 01:09:15,520
You won’t be able to do that as well.
1235
01:09:17,200 --> 01:09:19,320
By the time you cut the bead and you die,
1236
01:09:19,400 --> 01:09:22,120
what becomes of me and your parents?
1237
01:09:22,560 --> 01:09:23,600
What do you want us to do?
1238
01:09:24,480 --> 01:09:26,760
Don’t you know we
redeem this world to live therein?
1239
01:09:27,080 --> 01:09:30,600
You just try to capture the person’s face.
1240
01:09:31,040 --> 01:09:33,880
Once you describe him to me,
there is nothing I can’t do.
1241
01:09:34,280 --> 01:09:35,360
If it were possible for
me to fight on your behalf,
1242
01:09:35,440 --> 01:09:36,520
I would do.
1243
01:09:36,600 --> 01:09:39,760
You must fight for your life.
1244
01:09:39,840 --> 01:09:42,560
You are also talking
like one who wants to die.
1245
01:09:42,640 --> 01:09:43,920
Grandma,
1246
01:09:44,200 --> 01:09:45,680
why do I keep hearing that?
1247
01:09:46,840 --> 01:09:49,120
That will make you realize
that we are speaking the truth.
1248
01:09:50,080 --> 01:09:51,280
Have you heard my daughter?
1249
01:09:51,560 --> 01:09:53,480
If it were possible to do it,
I would do it for you.
1250
01:09:54,120 --> 01:09:56,000
Every individual has
got to fight for himself.
1251
01:09:56,080 --> 01:09:58,120
Don’t be upset.
1252
01:09:58,200 --> 01:09:59,800
Just try to capture the person’s face.
1253
01:10:00,080 --> 01:10:03,240
Once you are able to
capture his face, that’s all.
1254
01:10:09,280 --> 01:10:10,560
I’m sorry mummy.
1255
01:10:10,680 --> 01:10:12,720
I’m okay now. Everything is fine.
1256
01:10:12,800 --> 01:10:14,840
Maami was very helpful
1257
01:10:15,240 --> 01:10:17,360
So no more calling off the wedding?
1258
01:10:17,440 --> 01:10:18,680
No!
1259
01:10:23,640 --> 01:10:25,680
- Okay, I’ll be back.
- Okay
1260
01:10:31,400 --> 01:10:33,000
There is no problem.
1261
01:10:35,000 --> 01:10:36,720
There is no problem.
1262
01:10:58,320 --> 01:10:59,360
Aunties,
1263
01:11:00,280 --> 01:11:02,080
I’m sorry.
1264
01:11:02,880 --> 01:11:04,680
I’ve just been under so
much pressure today
1265
01:11:04,760 --> 01:11:06,360
and things haven’t been going the way
1266
01:11:06,440 --> 01:11:08,440
that I wanted them to go.
1267
01:11:08,880 --> 01:11:10,800
I just hope that you can forgive me.
1268
01:11:10,880 --> 01:11:12,920
- You don’t need to come and beg us.
- We don’t matter.
1269
01:11:13,040 --> 01:11:15,480
- Please, go and beg your husband.
- Yes sweetheart.
1270
01:11:15,560 --> 01:11:17,320
- He is the important one.
- Just leave us, we are okay.
1271
01:11:17,400 --> 01:11:19,560
- Please, go.
- Go to him.
1272
01:11:20,280 --> 01:11:21,440
Why are you crying?
1273
01:11:21,520 --> 01:11:23,400
I’m not crying.
1274
01:11:24,120 --> 01:11:26,080
I’m sorry.
1275
01:11:28,360 --> 01:11:30,320
Babe, I’m sorry.
1276
01:11:32,880 --> 01:11:34,880
Can I have my ring back?
1277
01:11:35,320 --> 01:11:36,600
No!
1278
01:11:42,520 --> 01:11:46,200
That was beautiful!
1279
01:11:50,920 --> 01:11:53,320
- Yes!
- So beautiful!
1280
01:11:53,400 --> 01:11:54,920
Okay!
1281
01:11:55,040 --> 01:11:57,600
That’s good enough. Let’s go upstairs.
1282
01:11:57,800 --> 01:12:00,160
You will eat till you're full.
1283
01:12:00,440 --> 01:12:03,880
Let's party!
1284
01:12:05,200 --> 01:12:08,880
- That’s it!
- God!
1285
01:12:09,440 --> 01:12:11,080
Oluwarantimi,
1286
01:12:11,160 --> 01:12:12,880
as your name says,
1287
01:12:13,000 --> 01:12:14,680
the Lord will remember you for good.
1288
01:12:14,760 --> 01:12:15,760
Amen!
1289
01:12:15,840 --> 01:12:17,120
In the mighty name of Jesus,
1290
01:12:17,200 --> 01:12:19,040
where you are going, you will be fruitful.
1291
01:12:19,120 --> 01:12:20,640
- Amen!
- You shall give birth to twins.
1292
01:12:20,720 --> 01:12:21,920
- Amen!
- You shall give birth to triplets.
1293
01:12:22,040 --> 01:12:23,640
- Amen!
- The Lord will go with you.
1294
01:12:23,720 --> 01:12:25,280
- Amen!
- You will find peace there.
1295
01:12:25,360 --> 01:12:26,880
- Amen!
- And He will be faithful to you.
1296
01:12:27,000 --> 01:12:28,280
- Amen!
- In Jesus’ name.
1297
01:12:28,360 --> 01:12:30,840
Amen!
1298
01:12:34,160 --> 01:12:36,120
Your home shall be peaceful
1299
01:12:36,200 --> 01:12:38,200
and shall not hurt you.
1300
01:12:38,280 --> 01:12:39,760
Your home shall be peaceful
1301
01:12:39,840 --> 01:12:42,080
and shall not hurt you.
1302
01:12:42,160 --> 01:12:46,120
What you lay your
hands upon shall prosper.
1303
01:12:46,200 --> 01:12:50,280
What you ask, the Lord shall do.
1304
01:12:50,360 --> 01:12:51,920
Your home shall be peaceful
1305
01:12:52,040 --> 01:12:54,360
and shall not hurt you.
1306
01:12:54,600 --> 01:12:56,640
Everything you lay your hands on…
1307
01:13:26,240 --> 01:13:27,480
Ehi…
1308
01:13:29,040 --> 01:13:30,600
If I don’t die today,
1309
01:13:30,680 --> 01:13:33,440
then he's gone forever.
1310
01:13:57,800 --> 01:14:00,040
That was impressive.
1311
01:14:01,360 --> 01:14:02,680
But you're still dead.
1312
01:14:04,280 --> 01:14:06,560
Death is unavoidable.
1313
01:14:07,480 --> 01:14:09,480
Somebody has to pay for it.
1314
01:14:11,120 --> 01:14:12,520
Now you know.
1315
01:14:14,760 --> 01:14:18,080
At least I know who
is responsible for my death.
1316
01:14:18,360 --> 01:14:20,080
I just can’t believe that my dad
1317
01:14:20,160 --> 01:14:23,320
didn’t say anything to me not until today.
1318
01:14:23,520 --> 01:14:24,840
Really!
1319
01:14:25,160 --> 01:14:27,080
Is that what you are going to say?
1320
01:14:28,200 --> 01:14:30,240
What else is there left to say?
1321
01:14:31,440 --> 01:14:34,240
I think I have been
diplomatic enough with you
1322
01:14:34,520 --> 01:14:37,560
and it is not in the nature of
the conscience to be this diplomatic.
1323
01:14:38,280 --> 01:14:40,080
Your are my conscience?
1324
01:14:43,120 --> 01:14:47,600
You know I never thought that
my conscience would be a man,
1325
01:14:48,200 --> 01:14:51,400
let alone a good-looking man.
1326
01:14:53,800 --> 01:14:55,000
I tried.
1327
01:14:56,120 --> 01:14:58,400
I can’t believe
you made this all about looks.
1328
01:14:59,120 --> 01:15:00,440
See my point is,
1329
01:15:01,000 --> 01:15:02,280
You have a death wish
1330
01:15:05,880 --> 01:15:08,200
and you are going to
get it as long as you have it.
1331
01:15:09,360 --> 01:15:11,400
and it's probably something
with your loved ones.
1332
01:15:12,120 --> 01:15:14,160
But that was before Ehi.
1333
01:15:17,520 --> 01:15:19,760
I wasn’t planning on using that.
1334
01:15:21,200 --> 01:15:22,680
But you were lighting it in the backyard.
1335
01:15:23,040 --> 01:15:24,920
I wasn’t going to take it.
1336
01:15:26,600 --> 01:15:27,840
Look, you have to believe me,
1337
01:15:27,920 --> 01:15:29,200
I want to live.
1338
01:15:29,920 --> 01:15:31,720
Okay, I've realized that
1339
01:15:32,200 --> 01:15:34,120
I need to live for myself now.
1340
01:15:34,760 --> 01:15:37,000
I want to be able to see my children.
1341
01:15:38,320 --> 01:15:39,600
Look I have been thinking,
1342
01:15:39,680 --> 01:15:41,280
I want to do an art exhibition
1343
01:15:41,720 --> 01:15:43,840
Okay with all of my pieces and
1344
01:15:44,200 --> 01:15:47,400
I want people to be able to
come and pay me stupid money for it.
1345
01:15:47,680 --> 01:15:48,920
Like dude!
1346
01:15:49,240 --> 01:15:51,280
I want to see the world. Right?
1347
01:15:51,440 --> 01:15:52,760
And I want to grow old.
1348
01:15:52,840 --> 01:15:54,800
That's just the icing on the cake.
1349
01:15:55,200 --> 01:15:57,360
If you eat that, forget about living.
1350
01:16:07,640 --> 01:16:09,120
Ranti?
1351
01:16:27,680 --> 01:16:30,320
It’s like she is having
a rush of inspiration.
1352
01:16:30,400 --> 01:16:32,440
After screaming like that?
1353
01:16:32,640 --> 01:16:34,000
I don’t think so.
1354
01:16:38,680 --> 01:16:39,720
Young lady,
1355
01:16:39,800 --> 01:16:41,440
shouldn’t be getting
dressed for your big day?
1356
01:16:41,520 --> 01:16:44,080
Yes, but I have something to show you.
1357
01:16:44,160 --> 01:16:46,080
- Yes
- Do you know this man?
1358
01:16:50,360 --> 01:16:52,800
Where did you meet him?
1359
01:16:53,000 --> 01:16:55,520
There is no way you could have known him.
1360
01:16:56,720 --> 01:16:58,200
- Did he confront you?
- No!
1361
01:16:58,360 --> 01:16:59,880
I have never met him before.
1362
01:17:01,400 --> 01:17:03,720
That is the man in question.
1363
01:17:04,040 --> 01:17:05,320
Maami, did he reach out to you?
1364
01:17:06,120 --> 01:17:08,200
I see him in my dreams.
1365
01:17:09,680 --> 01:17:11,840
I never knew this girl could draw.
1366
01:17:11,920 --> 01:17:13,680
Thanks for this drawing.
1367
01:17:17,400 --> 01:17:20,520
Your reactions show you know him.
1368
01:17:21,040 --> 01:17:23,720
The way you are behaving…
1369
01:17:24,760 --> 01:17:26,000
You see…
1370
01:17:28,160 --> 01:17:30,280
His name is Mr. Obi
1371
01:17:30,760 --> 01:17:32,480
Yes! And
1372
01:17:32,560 --> 01:17:35,720
He took us to court about three years ago
1373
01:17:36,120 --> 01:17:37,600
over the death of his daughter.
1374
01:17:38,160 --> 01:17:40,040
- Uhn?
- Yes.
1375
01:17:40,120 --> 01:17:44,640
One of the hostels that
my developer was building…
1376
01:17:45,120 --> 01:17:46,640
collapsed.
1377
01:17:46,720 --> 01:17:47,880
His daughter was affected.
1378
01:17:48,760 --> 01:17:50,080
Yes.
1379
01:17:50,440 --> 01:17:51,560
But you know,
1380
01:17:51,800 --> 01:17:54,400
I went to all the families.
1381
01:17:56,000 --> 01:17:58,400
I gave them compensation.
1382
01:17:59,000 --> 01:18:00,440
Good compensation.
1383
01:18:00,600 --> 01:18:02,360
I even went to this man’s house.
1384
01:18:02,480 --> 01:18:04,000
I went to his house.
1385
01:18:04,160 --> 01:18:05,400
Your mum and I!
1386
01:18:06,560 --> 01:18:09,400
When we learnt that
he was taking legal action,
1387
01:18:09,480 --> 01:18:10,560
but…
1388
01:18:11,560 --> 01:18:13,360
he embarrassed us.
1389
01:18:14,400 --> 01:18:15,840
Treated us like trash.
1390
01:18:17,840 --> 01:18:21,000
But see, we won the case.
1391
01:18:22,600 --> 01:18:23,640
We won the case.
1392
01:18:23,720 --> 01:18:25,880
So, you have no reason to worry yourself.
1393
01:18:26,000 --> 01:18:28,320
Why am I finding out about this today?
1394
01:18:28,400 --> 01:18:30,760
because you were in
the state when it happened.
1395
01:18:31,040 --> 01:18:32,520
So, don’t bother yourself.
1396
01:18:32,600 --> 01:18:33,920
No need to worry yourself
1397
01:18:35,400 --> 01:18:38,000
Do you still have the case files,
I need to see them?
1398
01:18:38,160 --> 01:18:39,680
No!
1399
01:18:40,440 --> 01:18:42,680
- Why?
- Please, dad I need to look at something.
1400
01:18:42,760 --> 01:18:43,760
Please
1401
01:18:43,840 --> 01:18:46,360
Why would you want
to look at the case file?
1402
01:18:46,440 --> 01:18:48,240
No! Why? Mummy? Why?
1403
01:18:49,600 --> 01:18:50,720
Why what?
1404
01:18:50,920 --> 01:18:53,480
The spoon of whosoever will
dine with the devil must be long.
1405
01:18:53,560 --> 01:18:55,720
Let’s go there and
get everything resolved.
1406
01:18:55,800 --> 01:18:58,320
No!
1407
01:19:00,120 --> 01:19:01,160
What!
1408
01:19:01,400 --> 01:19:03,280
Today is my daughter’s wedding.
1409
01:19:03,720 --> 01:19:08,040
If there is any kind
of funny business going on.
1410
01:19:08,120 --> 01:19:10,000
This is the time
for both of you to speak up
1411
01:19:10,880 --> 01:19:14,720
so that I can arrange proper
security around this place.
1412
01:19:15,000 --> 01:19:17,360
And what is that going to solve?
1413
01:19:18,560 --> 01:19:19,560
Look!
1414
01:19:21,840 --> 01:19:23,200
What’s wrong with your leg?
1415
01:19:23,800 --> 01:19:25,040
Forget about that for now.
1416
01:19:25,120 --> 01:19:27,200
Let’s get this resolved.
1417
01:19:27,280 --> 01:19:30,280
- Let’s go there and beg him.
- No
1418
01:19:31,640 --> 01:19:32,680
Maami, no.
1419
01:19:33,240 --> 01:19:34,640
Please,
1420
01:19:34,760 --> 01:19:37,080
even if we are going to go to his house,
1421
01:19:37,280 --> 01:19:38,560
it will be after today.
1422
01:19:38,640 --> 01:19:39,640
After this wedding.
1423
01:19:39,720 --> 01:19:40,920
And when you are going,
1424
01:19:41,040 --> 01:19:44,120
I will arrange proper
security to go with you.
1425
01:19:44,360 --> 01:19:45,600
- That’s it.
- Okay
1426
01:19:45,680 --> 01:19:47,160
- Is that how you want it?
- Yes
1427
01:19:47,600 --> 01:19:48,640
- I’ve heard you.
- That's all.
1428
01:19:48,720 --> 01:19:50,440
Thanks, my dear.
1429
01:20:01,760 --> 01:20:02,880
Aunty Ranti
1430
01:20:04,880 --> 01:20:06,280
Aunty Ranti
1431
01:20:07,600 --> 01:20:09,400
Why are you crying?
1432
01:20:11,120 --> 01:20:13,360
Today is supposed to be your day of joy.
1433
01:20:13,440 --> 01:20:15,520
You are not supposed to be crying today.
1434
01:20:17,000 --> 01:20:18,320
Should I call mummy?
1435
01:20:18,400 --> 01:20:20,520
- Let me call mummy.
- No!
1436
01:20:22,320 --> 01:20:24,000
Why are you crying?
1437
01:20:24,080 --> 01:20:26,640
I don’t like the way you are crying.
1438
01:20:29,400 --> 01:20:31,360
If I ask you to help me,
1439
01:20:31,440 --> 01:20:32,800
you are not allowed to ask why
1440
01:20:33,160 --> 01:20:35,720
and you are not allowed to tell
anybody that you helped me.
1441
01:20:36,640 --> 01:20:41,320
That will be very hard, because I
wouldn’t know the nature of your request.
1442
01:20:41,600 --> 01:20:43,280
And I can be sacked.
1443
01:20:43,880 --> 01:20:45,400
Nobody is going to sack you.
1444
01:20:45,880 --> 01:20:47,760
If they sack you,
you can come and work for me.
1445
01:20:47,880 --> 01:20:49,480
I can employ you.
1446
01:20:50,200 --> 01:20:53,120
Okay, but would you
stop crying once I help you?
1447
01:20:53,200 --> 01:20:54,360
Yes
1448
01:20:55,240 --> 01:20:57,400
Okay, I will do it.
1449
01:20:58,400 --> 01:21:00,000
Okay.
1450
01:21:05,680 --> 01:21:06,920
Good morning sir.
1451
01:21:08,120 --> 01:21:10,080
No…
1452
01:21:10,160 --> 01:21:12,280
We don’t do these things anymore.
1453
01:21:12,360 --> 01:21:13,720
General…
1454
01:21:21,160 --> 01:21:22,440
Oh yes.
1455
01:21:22,520 --> 01:21:25,520
But how are we doing our matter now?
1456
01:21:26,080 --> 01:21:28,120
How are we doing it?
1457
01:21:31,600 --> 01:21:33,520
Well, yes…
1458
01:21:36,600 --> 01:21:38,480
But you are coming to the wedding.
1459
01:21:38,560 --> 01:21:43,480
Why don’t we find time to sit down,
maybe after everybody is gone.
1460
01:21:48,800 --> 01:21:50,520
Yes, oh yes.
1461
01:21:50,720 --> 01:21:52,400
Babalola himself is going to be here.
1462
01:21:52,800 --> 01:21:55,320
So, all of us can
just sit down and discuss.
1463
01:21:56,040 --> 01:21:57,320
Yeah.
1464
01:22:10,760 --> 01:22:13,920
Even that one,
we will talk about it when you come.
1465
01:22:16,880 --> 01:22:19,160
Oh yes.
1466
01:22:25,520 --> 01:22:28,040
No problems at all.
1467
01:22:29,520 --> 01:22:31,480
Aunty Ranti, I’ve brought it.
1468
01:22:31,800 --> 01:22:32,880
Thank you!
1469
01:22:41,480 --> 01:22:44,800
Okay, so you’ll hold onto it for me.
1470
01:22:45,040 --> 01:22:46,440
When I come back,
I’ll collect it from you.
1471
01:22:47,000 --> 01:22:49,000
Come back in what sense?
Where are you going?
1472
01:22:49,080 --> 01:22:51,400
Listen, I need to go
somewhere, nobody can see me.
1473
01:22:51,480 --> 01:22:53,200
Aunty Ranti, you are not going anywhere.
1474
01:22:53,280 --> 01:22:54,720
You are not supposed to go out today,
1475
01:22:54,800 --> 01:22:56,320
because today is your wedding day.
1476
01:22:56,400 --> 01:22:58,440
Just speak out if you
don’t feel like marrying brother Ehi,
1477
01:22:58,520 --> 01:23:00,120
just say it, you're not a baby.
1478
01:23:00,200 --> 01:23:01,360
You cannot be forced.
1479
01:23:01,440 --> 01:23:04,200
Shade, where I am
going is so that I can marry Ehi.
1480
01:23:04,680 --> 01:23:06,760
Nobody can see me.
1481
01:23:06,840 --> 01:23:11,080
So, let’s exchange your cloths
and you will help me to the car.
1482
01:23:11,800 --> 01:23:13,640
I’m in trouble.
1483
01:23:13,920 --> 01:23:15,440
Shade, you promised now!
1484
01:23:15,520 --> 01:23:17,840
- We don’t wear the same cloth!
- You said you wouldn't ask any questions
1485
01:23:19,040 --> 01:23:20,720
Quickly, let's go.
1486
01:23:21,080 --> 01:23:22,080
Come!
1487
01:23:27,560 --> 01:23:30,920
Aunty, sorry.
1488
01:23:35,400 --> 01:23:36,480
There is nothing…go
1489
01:23:36,920 --> 01:23:38,440
You may go!
1490
01:23:43,800 --> 01:23:45,440
Mummy what happened?
1491
01:23:45,720 --> 01:23:47,240
What happened?
1492
01:23:48,600 --> 01:23:50,200
A child should have a listening ear.
1493
01:23:50,280 --> 01:23:51,760
It’s painful.
1494
01:23:52,360 --> 01:23:53,840
I don’t like this.
1495
01:23:54,560 --> 01:23:56,040
Hope my elder brother won’t be angry.
1496
01:23:56,120 --> 01:23:57,160
He will be angry.
1497
01:23:57,240 --> 01:23:58,680
What’s all this?
1498
01:23:58,800 --> 01:24:00,040
Who is getting angry?
1499
01:24:00,120 --> 01:24:01,640
Get into the car and drive for me.
1500
01:24:02,680 --> 01:24:04,160
Leave me alone.
1501
01:24:04,240 --> 01:24:07,320
Oh God!
1502
01:24:15,800 --> 01:24:17,120
Are we close?
1503
01:24:17,640 --> 01:24:20,320
We are just few houses away.
1504
01:24:20,400 --> 01:24:21,920
We are almost there.
1505
01:24:22,040 --> 01:24:23,400
Okay.
1506
01:24:27,480 --> 01:24:29,120
Okay.
1507
01:24:29,920 --> 01:24:31,360
Park over there.
1508
01:24:32,080 --> 01:24:33,520
Maami, why can’t you
1509
01:24:33,600 --> 01:24:36,360
let me park where I’ll be able to
hear and see what’s going on.
1510
01:24:36,440 --> 01:24:38,640
What do you want to see that is going on?
1511
01:24:39,000 --> 01:24:40,600
I have not forbidden
you from accompanying me,
1512
01:24:40,840 --> 01:24:42,400
but you are forbidden
from entering with me.
1513
01:24:43,200 --> 01:24:45,520
You mustn’t enter with me.
1514
01:24:46,120 --> 01:24:47,680
Park!
1515
01:24:49,520 --> 01:24:50,760
What’s the matter now?
1516
01:24:51,160 --> 01:24:53,680
I say alight and come
and open the boot for me.
1517
01:24:55,200 --> 01:24:56,200
I don’t understand.
1518
01:24:56,280 --> 01:24:57,880
We just parked abruptly.
1519
01:24:58,120 --> 01:25:00,040
What's your business?
1520
01:25:00,320 --> 01:25:01,600
Come and open the boot for me.
1521
01:25:01,800 --> 01:25:03,880
- Stop questioning me.
- Mummy I don't understand
1522
01:25:04,000 --> 01:25:05,440
- I don't understand…
- You can’t understand.
1523
01:25:05,520 --> 01:25:07,480
- What's in the boot that you're asking me?
- You can’t understand.
1524
01:25:08,680 --> 01:25:10,000
Shut up your mouth!
1525
01:25:12,760 --> 01:25:15,760
Me dear…Sorry.
1526
01:25:17,920 --> 01:25:19,120
Mummy
1527
01:25:19,200 --> 01:25:20,640
You are looking at me
1528
01:25:21,480 --> 01:25:23,560
From where do you
think all the wisdom is coming?
1529
01:25:27,360 --> 01:25:29,080
I think you're so smart.
1530
01:25:32,120 --> 01:25:33,280
What’s going on with this girl?
1531
01:25:33,360 --> 01:25:35,600
She is not even picking up her phone.
1532
01:25:36,640 --> 01:25:38,240
What’s going on?
1533
01:25:40,920 --> 01:25:42,640
What’s going on?
1534
01:25:45,480 --> 01:25:47,160
Why are you not getting ready?
1535
01:25:47,680 --> 01:25:48,920
Where is Demola?
1536
01:25:50,120 --> 01:25:52,440
Ranti is nowhere in this house.
1537
01:25:53,000 --> 01:25:54,040
She is not in her room.
1538
01:25:54,120 --> 01:25:56,240
She is not picking up her phone.
1539
01:26:04,120 --> 01:26:07,240
Maami, better not
let anything bad happen today.
1540
01:26:08,480 --> 01:26:10,440
I have told you.
1541
01:26:12,440 --> 01:26:16,400
What does Maami have to do with this?
1542
01:26:18,000 --> 01:26:20,520
This girl wants…
1543
01:26:20,680 --> 01:26:23,120
- Is there…Where…
- Aunty
1544
01:26:26,160 --> 01:26:29,880
How hard can it be to give
one’s daughter out in marriage?
1545
01:26:30,120 --> 01:26:31,560
How hard can it be?
1546
01:26:31,640 --> 01:26:33,640
Why is is Ranti doing this?
1547
01:26:34,400 --> 01:26:35,720
Don’t get yourself worked up?
1548
01:26:35,800 --> 01:26:38,600
- Okay
- Everything will be just fine.
1549
01:26:38,680 --> 01:26:40,160
Okay…
1550
01:26:40,240 --> 01:26:41,560
- Just calm down!
- You see,
1551
01:26:41,640 --> 01:26:44,600
I’ll beg you because
of God to be calming down.
1552
01:26:45,240 --> 01:26:47,400
- My aunty, be calming down.
- Okay
1553
01:26:47,480 --> 01:26:48,760
Everything will be sorted out.
1554
01:26:49,000 --> 01:26:51,360
- Everything will be sorted out.
- Okay
1555
01:26:51,600 --> 01:26:53,480
This is the wedding
that you guys are in for
1556
01:26:53,920 --> 01:26:55,120
and we can’t find the bride.
1557
01:26:55,200 --> 01:26:56,400
What do you mean by calm down?
1558
01:27:18,920 --> 01:27:20,720
I thought you left last night.
1559
01:27:21,640 --> 01:27:25,480
You were too drunk to notice.
1560
01:27:27,080 --> 01:27:29,000
- I am leaving for good now.
- Oh
1561
01:27:29,080 --> 01:27:31,120
I will come back
and get the rest of my things.
1562
01:27:31,200 --> 01:27:33,000
Who cares! You are gone anyway.
1563
01:27:34,080 --> 01:27:35,880
Ah, who’s that?
1564
01:27:37,360 --> 01:27:40,600
Please check, my head bangs.
1565
01:27:41,280 --> 01:27:43,360
Find out who the person is
before they break our door down.
1566
01:27:45,880 --> 01:27:46,920
Good morning, my daughter.
1567
01:27:47,040 --> 01:27:48,360
Good morning, ma.
1568
01:27:48,440 --> 01:27:49,800
We are here to see Mr. Obi
1569
01:27:51,080 --> 01:27:52,680
I hope there is no problem.
1570
01:27:52,760 --> 01:27:54,720
That’s why we are
here, to avoid the problem.
1571
01:27:55,280 --> 01:27:57,080
Let me do the talking now.
1572
01:27:58,920 --> 01:28:02,400
Can you let the person
in and you go your way?
1573
01:28:02,720 --> 01:28:04,240
Obviously it looks
like you don’t even know
1574
01:28:04,320 --> 01:28:05,720
what you want for yourself.
1575
01:28:06,640 --> 01:28:07,760
Please, come in.
1576
01:28:08,200 --> 01:28:09,640
- Thank you.
- Alright.
1577
01:28:12,240 --> 01:28:13,720
Good morning sir.
1578
01:28:14,280 --> 01:28:15,600
Good morning,
1579
01:28:19,800 --> 01:28:22,600
Who are you? And what is this about?
1580
01:28:24,880 --> 01:28:26,000
My son
1581
01:28:26,080 --> 01:28:28,360
You may not know who I am.
1582
01:28:31,320 --> 01:28:33,600
My name is Ranti Williams.
1583
01:28:33,680 --> 01:28:38,360
I’m here to plead with
you to please spare my life.
1584
01:28:44,320 --> 01:28:50,040
So, you are the daughter
of the man that killed my daughter.
1585
01:28:50,840 --> 01:28:51,840
My son,
1586
01:28:52,240 --> 01:28:54,840
I know I can’t understand
what you are going through,
1587
01:28:54,920 --> 01:28:56,320
but to come and plead.
1588
01:28:56,400 --> 01:28:57,440
- Please,
- I’m begging you.
1589
01:28:57,520 --> 01:29:03,400
You are the daughter of
the man who killed my daughter.
1590
01:29:03,480 --> 01:29:06,200
I am and I want you to forgive me.
1591
01:29:06,640 --> 01:29:08,680
- Please just…
- How dare you?
1592
01:29:09,600 --> 01:29:14,640
You have the effrontery
to come into my house.
1593
01:29:15,280 --> 01:29:17,600
Do you know the pain you’ve caused us?
1594
01:29:17,680 --> 01:29:18,680
Sorry…
1595
01:29:18,760 --> 01:29:20,600
We can’t know the pain, please.
1596
01:29:21,000 --> 01:29:22,120
Don’t come near me.
1597
01:29:22,200 --> 01:29:25,120
Killing her will not
bring your daughter back.
1598
01:29:25,280 --> 01:29:29,240
Please, you have the
audacity to come into my house.
1599
01:29:29,800 --> 01:29:34,760
Yes, we will not be the
only one who feel the pain
1600
01:29:35,560 --> 01:29:38,560
I want to remove that smile on his face
1601
01:29:39,120 --> 01:29:40,560
when he won the case in court
1602
01:29:40,640 --> 01:29:42,520
- I’m sorry.
- I just want you to forgive me.
1603
01:29:42,600 --> 01:29:44,800
Do you know the pain you have caused us?
1604
01:29:44,920 --> 01:29:47,040
There is no way we can know the pain.
1605
01:29:47,120 --> 01:29:49,040
Please, help us beg your husband.
1606
01:29:49,120 --> 01:29:50,400
- Beg who?
- Your husband.
1607
01:29:50,520 --> 01:29:51,520
Get out!
1608
01:29:51,600 --> 01:29:52,840
- My daughter--
- I said outside!
1609
01:29:52,920 --> 01:29:56,320
My daughter, help us to beg your husband,
1610
01:29:57,360 --> 01:29:58,600
Jesus!
1611
01:29:59,160 --> 01:30:00,280
What is it Obi?
1612
01:30:01,040 --> 01:30:03,080
You're not going to kill her truly.
1613
01:30:04,240 --> 01:30:07,000
Yes.
1614
01:30:08,000 --> 01:30:10,560
How did you know
I was going to kill you today?
1615
01:30:11,120 --> 01:30:12,920
I will and nothing will happen.
1616
01:30:14,000 --> 01:30:15,880
And you,
what are you still doing here? Go!
1617
01:30:16,000 --> 01:30:17,360
Put down the cutlass.
1618
01:30:17,440 --> 01:30:19,240
Please.
1619
01:30:19,360 --> 01:30:21,040
Put it down.
1620
01:30:22,720 --> 01:30:24,880
Killing her will not make it better
1621
01:30:25,000 --> 01:30:26,640
It will only make it worse.
1622
01:30:27,640 --> 01:30:30,840
Please Obianuju.
1623
01:30:32,520 --> 01:30:34,480
I might not understand
your pain, but please
1624
01:30:34,560 --> 01:30:36,760
Please, just to plead,
1625
01:30:36,840 --> 01:30:39,120
have mercy on me, please.
1626
01:30:39,200 --> 01:30:41,200
- Yes, you are right.
- Please
1627
01:30:42,160 --> 01:30:44,160
You can never understand my pain.
1628
01:30:44,480 --> 01:30:47,360
You can’t understand what I went through
1629
01:30:47,440 --> 01:30:49,120
or what I’m going through now.
1630
01:30:49,360 --> 01:30:51,080
That’s my wife’s luggage.
1631
01:30:52,240 --> 01:30:55,040
She is leaving me
because she feels I failed her.
1632
01:30:55,120 --> 01:30:59,040
- Don’t do that.
- I could not even stand up to be a man
1633
01:30:59,160 --> 01:31:04,040
And your father was smiling in court
1634
01:31:04,120 --> 01:31:06,000
because he thinks he has money
1635
01:31:06,080 --> 01:31:07,600
To win the case!
1636
01:31:08,760 --> 01:31:09,880
Sorry.
1637
01:31:10,000 --> 01:31:14,080
I’m sure the dumb idiot
does not even know that you are here!
1638
01:31:14,160 --> 01:31:18,680
He doesn’t even have the
slightest of sensitivity to know
1639
01:31:18,760 --> 01:31:21,680
That I lost my only daughter!
1640
01:31:32,120 --> 01:31:33,840
Are there walls in here?
1641
01:31:36,280 --> 01:31:37,680
For what exactly!
1642
01:31:41,600 --> 01:31:44,600
I have sworn with everything in my life
1643
01:31:45,360 --> 01:31:48,200
That I will inflict
the same amount of pain
1644
01:31:48,520 --> 01:31:51,200
The same pain that he
inflicted on me on him.
1645
01:31:51,280 --> 01:31:53,760
Let us see who will
smile at the end of the day!
1646
01:31:54,840 --> 01:31:58,920
God!
1647
01:31:59,680 --> 01:32:04,400
Obi please!
1648
01:32:04,480 --> 01:32:05,880
- Leave my house!
- Please!
1649
01:32:06,000 --> 01:32:07,800
- Ranti…
- I will kill you.
1650
01:32:07,880 --> 01:32:09,080
let’s leave this place o.
1651
01:32:09,160 --> 01:32:10,360
I will kill you!
1652
01:32:10,440 --> 01:32:11,480
- You can run,
- Please.
1653
01:32:11,560 --> 01:32:12,840
but I’ll find you and kill you.
1654
01:32:13,040 --> 01:32:15,600
- Ranti!
- Please, don’t kill!
1655
01:32:15,680 --> 01:32:18,160
- Ranti, let’s leave this place.
- Please!
1656
01:32:18,840 --> 01:32:22,800
Please!
1657
01:32:30,280 --> 01:32:31,520
It’s enough.
1658
01:32:31,600 --> 01:32:33,360
We’re running out of time.
1659
01:32:34,640 --> 01:32:36,320
It’s okay.
1660
01:32:36,920 --> 01:32:39,360
Come on face what you are doing!
1661
01:32:40,680 --> 01:32:43,240
Mind your business and face front.
1662
01:32:43,720 --> 01:32:46,080
- See, Demola.
- Ma?
1663
01:32:46,600 --> 01:32:48,440
Your brother must not know
1664
01:32:49,400 --> 01:32:51,400
about all that transpired here today
1665
01:32:51,800 --> 01:32:53,000
You must not tell him.
1666
01:32:53,920 --> 01:32:55,000
Mother.
1667
01:32:55,400 --> 01:32:58,360
So what do I tell him when he asks me?
1668
01:32:59,120 --> 01:33:01,520
When he asks you, you tell him
1669
01:33:02,520 --> 01:33:04,520
everything went well today.
1670
01:33:05,360 --> 01:33:06,440
Everyday is a good day.
1671
01:33:06,880 --> 01:33:08,240
Yes!
1672
01:33:08,680 --> 01:33:10,400
Everything that
transpired today went well.
1673
01:33:10,480 --> 01:33:15,880
Maami are you sure
nothing will happen today?
1674
01:33:16,000 --> 01:33:17,040
Nothing.
1675
01:33:17,120 --> 01:33:18,760
I said today was a good day.
1676
01:33:19,360 --> 01:33:21,280
Today was a good day.
1677
01:33:21,920 --> 01:33:23,000
It’s enough.
1678
01:33:24,680 --> 01:33:26,920
Everything that transpired today was good.
1679
01:33:28,680 --> 01:33:29,840
Okay.
1680
01:33:41,360 --> 01:33:43,480
Oluwarantimi.
1681
01:33:45,240 --> 01:33:46,480
Maami…
1682
01:33:50,520 --> 01:33:53,080
When nothing seems certain,
1683
01:33:55,200 --> 01:33:57,320
then everything is possible.
1684
01:34:01,000 --> 01:34:04,320
And there is no better way to die than
1685
01:34:06,520 --> 01:34:08,040
looking like this.
1686
01:34:08,240 --> 01:34:09,320
Right?
1687
01:34:09,400 --> 01:34:10,800
Grandma, look at me
1688
01:34:14,040 --> 01:34:16,240
Do I not look beautiful?
1689
01:34:20,720 --> 01:34:22,320
Yeah…
1690
01:34:30,440 --> 01:34:31,600
Dancing
1691
01:34:31,680 --> 01:34:33,080
Singing praises, higher
1692
01:34:33,200 --> 01:34:35,040
Lift him up, higher
1693
01:34:35,120 --> 01:34:36,800
Lift him up, higher
1694
01:34:36,880 --> 01:34:38,640
Lift him up, higher
1695
01:34:38,720 --> 01:34:44,160
Lift him up, higher
1696
01:34:44,240 --> 01:34:46,560
Amen!
1697
01:34:46,640 --> 01:34:48,440
Oluwalonirantimi.
1698
01:34:48,520 --> 01:34:50,280
As your name says,
1699
01:34:50,360 --> 01:34:52,200
The Lord will remember you for good.
1700
01:34:52,280 --> 01:34:54,440
- Amen!
- In the mighty name of Jesus
1701
01:34:54,520 --> 01:34:56,640
Where you are going, you will be fruitful.
1702
01:34:56,720 --> 01:34:58,120
- Amen!
- You will give birth to twins
1703
01:34:58,200 --> 01:34:59,480
- Amen!
- You will have triplets.
1704
01:34:59,560 --> 01:35:01,240
- Amen!
- The Lord will go with you.
1705
01:35:01,320 --> 01:35:02,600
- Amen!
- You will find peace there.
1706
01:35:02,680 --> 01:35:04,440
- Amen.
- And he will be faithful to you.
1707
01:35:04,520 --> 01:35:05,640
- Amen.
- In Jesus’ name.
1708
01:35:05,720 --> 01:35:06,800
Amen!
1709
01:35:14,080 --> 01:35:15,600
I don’t know what to do.
1710
01:35:16,800 --> 01:35:19,480
I just don’t know what to do.
1711
01:35:22,520 --> 01:35:24,200
You’ve done everything.
1712
01:35:26,520 --> 01:35:28,200
I know that Adaora
1713
01:35:29,920 --> 01:35:31,160
Wherever she is,
1714
01:35:33,880 --> 01:35:35,880
she won’t want you to go to jail.
1715
01:35:39,240 --> 01:35:41,440
But she would have wanted you to leave me,
1716
01:35:41,680 --> 01:35:42,880
now.
1717
01:35:43,360 --> 01:35:45,880
No I’m not going anywhere.
1718
01:35:48,280 --> 01:35:49,280
I’m not…I can’t.
1719
01:35:50,000 --> 01:35:51,640
I can’t go anywhere.
1720
01:35:54,200 --> 01:35:56,720
We’ll pull through together.
1721
01:35:59,320 --> 01:36:01,920
Why does it hurt so bad?
1722
01:36:02,040 --> 01:36:03,120
So bad.
1723
01:36:06,160 --> 01:36:09,080
I think we lost ourselves since that day.
1724
01:36:34,680 --> 01:36:39,480
May this home be
comfortable and conducive for you.
1725
01:36:41,160 --> 01:36:44,640
Whatever you lay
your hands on will prosper
1726
01:36:44,720 --> 01:36:46,560
Whatever you ask,
1727
01:36:46,640 --> 01:36:48,880
God will grant.
1728
01:36:49,000 --> 01:36:52,320
It will bring comfort to you
1729
01:36:52,880 --> 01:36:55,000
It will soothe you.
1730
01:36:56,360 --> 01:36:57,400
Ehi
1731
01:36:57,480 --> 01:36:59,040
Say I will not labour.
1732
01:36:59,160 --> 01:37:00,640
I will not labour.
1733
01:37:00,720 --> 01:37:01,920
For another woman to inherit.
1734
01:37:02,040 --> 01:37:03,760
For another woman to inherit.
1735
01:37:03,840 --> 01:37:05,440
Say my buttock, my buttock!
1736
01:37:05,520 --> 01:37:07,280
My buttock, my buttock!
1737
01:37:07,360 --> 01:37:11,720
Another woman will not take my place
1738
01:37:11,800 --> 01:37:14,720
in my husband’s house.
1739
01:37:14,800 --> 01:37:17,800
The Judianas,
1740
01:37:19,680 --> 01:37:23,080
the Judis,
1741
01:37:23,160 --> 01:37:26,360
who seduce other women’s husbands.
1742
01:37:26,440 --> 01:37:30,680
Say they won’t seduce my husband.
1743
01:37:31,320 --> 01:37:34,480
The beauty of the
headgear is knowing how to tie it.
1744
01:39:44,600 --> 01:39:46,040
So what do you think?
1745
01:39:46,760 --> 01:39:48,560
You now have a gold coin.
1746
01:39:49,400 --> 01:39:52,640
What you choose
to do with it is up to you.
1747
01:39:53,280 --> 01:39:56,520
Right now, you’re not doing badly.
1748
01:39:57,480 --> 01:40:00,880
- But…
- No but, please.
1749
01:40:04,040 --> 01:40:06,760
Subtitle translation by: Adefoluke Adebayo