1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,160 --> 00:00:07,320 Oluwarantimi, as your name says, 3 00:00:07,400 --> 00:00:09,240 the Lord will remember you for good. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,320 --> 00:00:11,320 - Amen! - In the mighty name of Jesus, 6 00:00:11,400 --> 00:00:13,560 where you are going, you will be fruitful. 7 00:00:13,640 --> 00:00:15,080 - Amen! - You shall give birth to twins. 8 00:00:15,160 --> 00:00:16,520 - Amen! - You shall give birth to triplets. 9 00:00:16,600 --> 00:00:18,040 - Amen! - The Lord will go with you. 10 00:00:18,120 --> 00:00:19,640 - Amen! - You will find peace there. 11 00:00:19,720 --> 00:00:21,280 - Amen! - And He will be faithful to you. 12 00:00:21,360 --> 00:00:22,680 - Amen! - In Jesus’ name. 13 00:00:22,760 --> 00:00:25,240 Amen! 14 00:00:28,560 --> 00:00:30,040 Your home shall be peaceful 15 00:00:30,120 --> 00:00:32,600 and shall not be hard on you. 16 00:00:32,680 --> 00:00:34,200 Your home shall be peaceful 17 00:00:34,280 --> 00:00:36,480 and shall not be hard on you. 18 00:00:36,560 --> 00:00:40,520 What you lay your hands upon shall prosper. 19 00:00:40,600 --> 00:00:44,880 What you ask, the Lord shall do. 20 00:01:22,120 --> 00:01:26,000 I was tired of all the experimental and trial drugs 21 00:01:29,080 --> 00:01:31,080 The worst part is watching my parents suffer 22 00:01:31,160 --> 00:01:32,280 because of me… 23 00:01:35,520 --> 00:01:38,680 It’s killing me faster than this… 24 00:01:39,840 --> 00:01:41,000 This… 25 00:01:42,760 --> 00:01:45,880 I won’t even dignify it by calling its name. 26 00:01:48,600 --> 00:01:51,920 I would rather die than live another day. 27 00:01:54,080 --> 00:01:56,640 But my mother would not let me… 28 00:01:58,080 --> 00:02:01,520 Because what kind of mother would she be if she did? 29 00:02:04,920 --> 00:02:08,520 She made sure that I finished the experimental treatment. 30 00:02:09,360 --> 00:02:13,560 Hanging on to every crumb of hope that she could master. 31 00:03:26,120 --> 00:03:29,320 {\an8}Ranti! 32 00:03:29,400 --> 00:03:30,920 {\an8}Your friends are here. 33 00:03:32,200 --> 00:03:33,240 {\an8}Yes mummy! 34 00:03:37,600 --> 00:03:41,880 {\an8}- Latest bride in town. - Look at you 35 00:03:45,160 --> 00:03:46,840 {\an8}Irene, calm down. 36 00:03:47,480 --> 00:03:48,760 {\an8}Are you the only one that loves Jesus. 37 00:03:48,920 --> 00:03:51,640 Please tell her! Because sister Irene… 38 00:03:52,440 --> 00:03:55,040 {\an8}Jesus gave me this body 39 00:03:55,120 --> 00:03:58,200 {\an8}- so I have got to work it. - Okay 40 00:03:58,800 --> 00:04:00,240 Look Irene… 41 00:04:00,320 --> 00:04:01,480 Don’t mind them. 42 00:04:01,560 --> 00:04:04,520 Don’t let anyone change who you are. 43 00:04:04,640 --> 00:04:05,800 Thank you, Mummy. 44 00:04:05,880 --> 00:04:07,120 You are welcome, Honey. 45 00:04:12,560 --> 00:04:14,440 - Wow! - Your wife is acting like… 46 00:04:14,520 --> 00:04:16,520 It is a full house already. 47 00:04:17,760 --> 00:04:19,360 - Hello, darling. - Hi, darling. 48 00:04:21,120 --> 00:04:22,120 Yeah 49 00:04:22,240 --> 00:04:23,320 - Aisha - Sir 50 00:04:23,440 --> 00:04:26,160 - Hello dear. The real Bukky - Hello sir. 51 00:04:26,240 --> 00:04:27,440 - How are you? - Fine 52 00:04:27,520 --> 00:04:28,800 - Adanne! - Uncle 53 00:04:28,880 --> 00:04:30,560 Beautiful woman. 54 00:04:32,280 --> 00:04:34,200 - So, how did it go, did you win? - Yeah! 55 00:04:34,840 --> 00:04:35,840 What did you expect? 56 00:04:35,920 --> 00:04:37,840 Congratulations, darling. 57 00:04:38,400 --> 00:04:40,400 I’m just glad that’s over before the wedding. 58 00:04:40,480 --> 00:04:42,200 - Oh Yes - We can set that aside 59 00:04:42,280 --> 00:04:43,400 and move on to the next. 60 00:04:43,480 --> 00:04:44,480 Hi, daddy. 61 00:04:45,080 --> 00:04:47,840 How is the bride to be then? 62 00:04:48,160 --> 00:04:49,840 - She is good. - She's good? 63 00:04:49,920 --> 00:04:51,840 - Are your friends here? - Yes, they are upstairs. 64 00:04:52,200 --> 00:04:53,360 - Great! - Yeah 65 00:04:53,680 --> 00:04:55,080 - House of commotion! - I know… 66 00:04:55,160 --> 00:04:56,520 - Upstairs! - I know… 67 00:04:57,160 --> 00:04:58,240 This time tomorrow, 68 00:04:58,760 --> 00:05:00,320 Ehi would have overtaken all of them. 69 00:05:01,040 --> 00:05:02,320 Who says he hasn’t already. 70 00:05:05,360 --> 00:05:07,120 Good answer, Honey. 71 00:05:07,200 --> 00:05:09,080 - Take care! - May such goodness go round! 72 00:05:09,160 --> 00:05:10,240 Amen! 73 00:05:10,440 --> 00:05:12,360 - I will see you later. - Amen 74 00:05:12,720 --> 00:05:15,200 I am happy that we have Ranti. 75 00:05:15,600 --> 00:05:16,920 Look at her. 76 00:05:18,080 --> 00:05:19,720 - My aunt! - Yes! 77 00:05:20,400 --> 00:05:22,680 Hope Ranti has not started drinking alcohol? 78 00:05:23,040 --> 00:05:24,160 Why would you say that kind of a thing? 79 00:05:24,280 --> 00:05:25,600 You don’t confront anyone with such words. 80 00:05:25,760 --> 00:05:27,640 - Look - She is okay now and she is looking fresh. 81 00:05:27,760 --> 00:05:29,560 - Don't mind them - Let’s just continue to thank God. 82 00:05:29,840 --> 00:05:31,120 See, look, 83 00:05:31,200 --> 00:05:33,360 since Ehi came into her life, 84 00:05:33,440 --> 00:05:35,080 she’s been a changed person. 85 00:05:35,160 --> 00:05:38,440 And the rehab did a fantastic job… 86 00:05:39,120 --> 00:05:40,920 Even in the midst of her friends, 87 00:05:41,040 --> 00:05:42,840 - she is doing excellently well. - yes 88 00:05:43,160 --> 00:05:44,560 Let’s us just keep giving thanks to God. 89 00:05:44,720 --> 00:05:46,480 - Fantastic! - Yes! 90 00:06:08,680 --> 00:06:10,000 You drew this? 91 00:06:10,080 --> 00:06:11,800 Yes, I did. 92 00:06:11,880 --> 00:06:14,480 You should take this your art thing seriously. 93 00:06:15,280 --> 00:06:17,600 It could be another source of income for you, you know. 94 00:06:18,640 --> 00:06:19,680 I know right? 95 00:06:20,560 --> 00:06:21,640 Maybe. 96 00:06:21,720 --> 00:06:23,040 - It can. - It's really nice. 97 00:06:23,160 --> 00:06:24,880 - Okay…Come on. - But… 98 00:06:25,280 --> 00:06:26,440 - She’ll finish it. - Lady.. 99 00:06:26,520 --> 00:06:28,080 So she will finish the whole thing! 100 00:06:29,560 --> 00:06:32,720 - You are welcome, my in-law. - Right. 101 00:06:33,120 --> 00:06:34,680 - Hello my darling. - Good evening, ma. 102 00:06:34,760 --> 00:06:36,280 - Hope you are fine. - Thanks to God, very well ma. 103 00:06:37,520 --> 00:06:39,440 - It is good to see you. - It is good to see you too, ma. 104 00:06:39,840 --> 00:06:41,640 Congratulations 105 00:06:41,720 --> 00:06:43,760 - Congratulations on Ranti’s wedding! - Seriously! 106 00:06:43,840 --> 00:06:45,120 Right? Congratulations to us all. 107 00:06:45,200 --> 00:06:46,880 - Their home will be peaceful. - Amen. 108 00:06:47,000 --> 00:06:48,640 She'll get pregnant. Amen. 109 00:06:48,720 --> 00:06:51,360 - She'll nurture her children. - Amen 110 00:06:53,680 --> 00:06:55,160 - Aisha, - Yes 111 00:06:56,320 --> 00:06:57,560 you didn’t tell me you were coming here. 112 00:06:57,640 --> 00:06:58,800 Of course. 113 00:06:59,320 --> 00:07:01,920 I would never miss this for anything in this world. 114 00:07:02,520 --> 00:07:04,680 Yes, We were the ones who have been preparing 115 00:07:04,760 --> 00:07:06,240 this wedding from America. 116 00:07:06,320 --> 00:07:07,360 Well done! 117 00:07:07,440 --> 00:07:09,080 We brought the husband home. 118 00:07:09,160 --> 00:07:11,280 - Have you forgotten? - True. 119 00:07:11,360 --> 00:07:12,640 Very true. 120 00:07:13,520 --> 00:07:15,520 Nice. Ruky! Ruky!! 121 00:07:15,600 --> 00:07:17,400 - Yes o! - Ruky! 122 00:07:17,480 --> 00:07:19,920 - One and only! - The whole of Lagos Island. 123 00:07:20,040 --> 00:07:22,480 Of course, that’s me. 124 00:07:23,120 --> 00:07:24,560 I have to represent. 125 00:07:24,640 --> 00:07:26,000 I have to be here. 126 00:07:26,080 --> 00:07:29,280 - You're correct. - I have to be here. 127 00:07:29,360 --> 00:07:30,400 Nice. 128 00:07:31,680 --> 00:07:32,840 so 129 00:07:34,280 --> 00:07:35,280 Adana, 130 00:07:37,760 --> 00:07:39,240 Wait, 131 00:07:39,320 --> 00:07:41,000 what are you doing in my brother’s house? 132 00:07:41,720 --> 00:07:42,800 I came to catch fish… 133 00:07:42,880 --> 00:07:43,880 Since they are having wedding, 134 00:07:44,000 --> 00:07:45,320 So I just said "Oh let me just stay for the wedding" 135 00:07:45,400 --> 00:07:46,920 and then maybe see my Aunty. 136 00:07:48,680 --> 00:07:49,880 What’s all these rubbish you are saying? 137 00:07:50,000 --> 00:07:53,680 You came to catch fish or what did you say? 138 00:07:53,760 --> 00:07:55,280 What is wrong with you? 139 00:07:57,480 --> 00:08:00,040 Tell me, when you were leaving the house, 140 00:08:00,600 --> 00:08:02,200 why didn’t you tell me you were coming here? 141 00:08:02,280 --> 00:08:03,840 So you think you can just come here… 142 00:08:03,920 --> 00:08:05,080 fraternizing with my family? 143 00:08:05,280 --> 00:08:07,920 Unfortunately, your family happens to be my family. 144 00:08:08,040 --> 00:08:09,920 So it doesn’t matter. I would not have missed it for anything, 145 00:08:10,040 --> 00:08:11,400 not even for you. 146 00:08:12,200 --> 00:08:14,560 - In law! - And then what you are supposed to do 147 00:08:14,640 --> 00:08:16,600 is you come here and… 148 00:08:17,440 --> 00:08:18,480 What is this? 149 00:08:19,480 --> 00:08:20,600 This is where you are crossing the line. 150 00:08:20,680 --> 00:08:23,040 Ehn ehn! Leave me alone!! 151 00:08:23,760 --> 00:08:25,080 Do you hear? 152 00:08:25,280 --> 00:08:27,680 - What is this thing now? - It is not of your…It is my… 153 00:08:27,760 --> 00:08:29,680 I’m eating it. Leave it. 154 00:08:31,640 --> 00:08:33,320 Aunty, where is my brother? 155 00:08:33,400 --> 00:08:34,440 He is upstairs. 156 00:08:35,200 --> 00:08:36,720 Your brother is upstairs. 157 00:08:36,800 --> 00:08:37,800 Follow her. 158 00:08:38,040 --> 00:08:40,000 - Finish it and… - Go upstairs. 159 00:08:40,200 --> 00:08:42,480 - This is… - This is perfect. 160 00:08:42,560 --> 00:08:44,240 Irene I love it. 161 00:08:44,360 --> 00:08:45,920 - I'm sorry. - It's cute though 162 00:08:47,440 --> 00:08:49,160 - I’m impressed. - Oh yes. 163 00:08:51,600 --> 00:08:52,760 Grandma! 164 00:08:52,840 --> 00:08:53,880 My dear 165 00:08:55,480 --> 00:08:58,480 - My lovely child. - Hello Ma! 166 00:08:58,920 --> 00:09:00,720 My lovely daughter 167 00:09:01,280 --> 00:09:02,320 Hello my darling. 168 00:09:02,400 --> 00:09:04,120 I didn’t know you would make it. 169 00:09:05,800 --> 00:09:07,440 you didn’t know I would make it? 170 00:09:07,680 --> 00:09:11,120 Today, being your wedding day! 171 00:09:11,200 --> 00:09:12,760 You are the apple of my eyes. 172 00:09:13,680 --> 00:09:16,040 How can she be? What about me? 173 00:09:17,440 --> 00:09:19,600 Should a mother be jealous of her daughter? 174 00:09:19,680 --> 00:09:20,920 You used to be the apple of my eyes, 175 00:09:21,040 --> 00:09:22,840 but you are now a mother. 176 00:09:25,800 --> 00:09:27,400 Mummy, good evening ma. 177 00:09:27,480 --> 00:09:29,120 - How are you? - Fine, ma. 178 00:09:29,800 --> 00:09:31,360 Kindly excuse me for a minute. 179 00:09:31,760 --> 00:09:34,320 - Okay - Your day of joy will soon come. 180 00:09:34,400 --> 00:09:36,440 - Amen - I shall be alive to witness it. 181 00:09:36,520 --> 00:09:38,600 - Amen - My headgear shall be very high that day. 182 00:09:38,680 --> 00:09:41,640 - Amen - Thanks dear. 183 00:09:41,720 --> 00:09:43,560 - Thank you ma. - Thank you. Thank you dears. 184 00:09:43,760 --> 00:09:45,320 Let's sit down over there. 185 00:09:52,880 --> 00:09:54,320 - Ranti - Ma! 186 00:09:56,240 --> 00:10:02,560 We’ve got culture and tradition in this house. 187 00:10:03,640 --> 00:10:10,520 It is our culture and tradition to give anyone getting married a gift. 188 00:10:11,440 --> 00:10:12,440 A gift! 189 00:10:13,400 --> 00:10:14,720 A gift of goodness, 190 00:10:14,800 --> 00:10:17,120 joy and peace 191 00:10:18,520 --> 00:10:20,040 Most especially, 192 00:10:20,120 --> 00:10:24,800 the gift will cause you to have long life and peace 193 00:10:24,880 --> 00:10:26,000 in your matrimonial home. 194 00:10:27,320 --> 00:10:28,320 Yes, it is. 195 00:10:30,200 --> 00:10:33,600 How many of your elder ones here standing 196 00:10:33,680 --> 00:10:36,280 has ever had matrimonial problems? 197 00:10:39,760 --> 00:10:42,200 Get away and stop nonsense. 198 00:10:43,560 --> 00:10:45,160 These ones that are unserious. 199 00:10:45,680 --> 00:10:46,800 Am I lying? 200 00:10:46,920 --> 00:10:49,120 No Ma, you are saying the truth. 201 00:10:50,680 --> 00:10:55,400 Have you ever seen your parents fight? 202 00:10:55,800 --> 00:10:57,080 No, Ma. 203 00:10:57,320 --> 00:10:59,120 This bead is the secret. 204 00:10:59,200 --> 00:11:01,000 It is the source of their peace. 205 00:11:01,240 --> 00:11:04,480 They will be happy and their joy will be full. 206 00:11:05,040 --> 00:11:07,320 That’s why we want to give you too. 207 00:11:09,480 --> 00:11:14,360 The bead gets rid of death and sickness. 208 00:11:14,680 --> 00:11:15,720 So it is. 209 00:11:15,800 --> 00:11:16,840 Aunty Aisha, 210 00:11:16,920 --> 00:11:19,320 don’t tell me you believe in all of these things? 211 00:11:19,480 --> 00:11:21,480 I do darling! 212 00:11:22,000 --> 00:11:25,360 Yes, I believe this thing works. 213 00:11:25,600 --> 00:11:26,880 Come, let me show you mine. 214 00:11:31,240 --> 00:11:33,560 Grandma, I don’t know about this. 215 00:11:33,640 --> 00:11:35,600 All these things are just diabolical. 216 00:11:35,720 --> 00:11:36,800 It’s not real. 217 00:11:36,880 --> 00:11:38,840 Just keep shut. 218 00:11:39,040 --> 00:11:40,680 Keep shut your mouth and come closer. 219 00:11:41,000 --> 00:11:43,480 We are not children of the devil, but God’s children. 220 00:11:43,560 --> 00:11:44,840 Come closer. 221 00:11:46,760 --> 00:11:48,200 Don’t put me in trouble. 222 00:11:50,160 --> 00:11:52,400 It's well and tightly placed. 223 00:11:52,840 --> 00:11:54,000 This is the knitting of the Lord. 224 00:11:54,080 --> 00:11:55,360 It cannot be broken 225 00:11:56,880 --> 00:11:59,720 A three-fold cord is not easily broken. 226 00:11:59,800 --> 00:12:01,920 It is the authority of the Almighty God. 227 00:12:02,040 --> 00:12:03,280 It cannot break. 228 00:12:03,360 --> 00:12:05,080 It is the knitting of the Almighty God. 229 00:12:05,160 --> 00:12:06,640 It cannot break. 230 00:13:28,560 --> 00:13:30,760 You have destroyed my life. 231 00:13:39,080 --> 00:13:40,680 You have destroyed my life. 232 00:13:49,600 --> 00:13:52,480 Is this what is remaining? 233 00:13:53,120 --> 00:13:57,000 I am asking you, is this what is remaining? 234 00:13:57,840 --> 00:13:59,480 What do you want me to do? 235 00:13:59,560 --> 00:14:01,800 Really?! 236 00:14:03,360 --> 00:14:05,240 I am asking you, 237 00:14:05,520 --> 00:14:06,720 what do you want me to do? 238 00:14:06,800 --> 00:14:08,520 I have done everything. 239 00:14:08,600 --> 00:14:09,720 Really! 240 00:14:12,560 --> 00:14:13,840 Really! 241 00:14:15,400 --> 00:14:17,360 There's nothing more I can do. 242 00:15:07,400 --> 00:15:09,840 Just look at how soundly she sleeps 243 00:15:11,760 --> 00:15:13,680 I don’t think I will still be asleep if I was the bride. 244 00:15:13,760 --> 00:15:15,480 Ah! I know you. 245 00:15:16,600 --> 00:15:20,800 Well, she might want to sleep longer for some time. 246 00:15:21,320 --> 00:15:23,280 It’s her last day on this bed. 247 00:15:24,200 --> 00:15:26,080 I’m loyal to my bed like that. 248 00:15:26,680 --> 00:15:28,160 Loyal to your bed? 249 00:15:31,480 --> 00:15:32,880 - You’re not serious. - Oh my God! 250 00:15:33,160 --> 00:15:36,080 - Really? - You guys are so dramatic. 251 00:15:37,480 --> 00:15:39,840 I mean, I’m loyal to my bed. 252 00:15:40,480 --> 00:15:41,760 Really? 253 00:15:42,800 --> 00:15:44,640 I just figured that the makeup artist, 254 00:15:44,720 --> 00:15:45,720 she is going to come late 255 00:15:45,800 --> 00:15:50,480 and none of you will let me lift a finger as the bride. 256 00:15:50,560 --> 00:15:52,720 So I might as well just enjoy my beauty sleep. 257 00:15:52,800 --> 00:15:55,240 Really, it’s your wedding. 258 00:15:55,880 --> 00:15:57,640 Good morning! 259 00:15:57,720 --> 00:16:00,120 - Good morning ma! - Good morning ladies. 260 00:16:00,560 --> 00:16:04,000 - Okay! Today is the D-day. - Yes 261 00:16:04,360 --> 00:16:06,400 Okay, we all need to start getting ready 262 00:16:06,480 --> 00:16:07,480 - yes - so we won’t be late. 263 00:16:07,800 --> 00:16:09,800 Okay. I’m gonna go take my bath now, 264 00:16:09,880 --> 00:16:11,600 but the makeup artist is not here yet. 265 00:16:11,920 --> 00:16:13,400 - I’ll call her now. - Great. 266 00:16:13,480 --> 00:16:17,520 Aunty Ranti! Congratulations! 267 00:16:17,600 --> 00:16:20,400 Good morning. I said I should come greet you before you go. 268 00:16:20,480 --> 00:16:22,120 Thank you, Shade. 269 00:16:22,200 --> 00:16:24,480 And is that the breakfast that I asked you to make? 270 00:16:25,840 --> 00:16:27,000 Mum! It’s fine. 271 00:16:27,080 --> 00:16:28,440 Thank you, Shade. 272 00:16:29,560 --> 00:16:32,480 - What are you still waiting for? - Sorry ma. 273 00:16:32,600 --> 00:16:35,320 Mummy! She is just excited for me. 274 00:16:35,400 --> 00:16:37,360 No, she should be excited in the kitchen. 275 00:16:37,480 --> 00:16:39,320 - We’re starving. - Yeah! 276 00:16:39,400 --> 00:16:40,520 Exactly. 277 00:16:40,680 --> 00:16:43,640 - Okay ladies, please get Ranti ready. - Yes ma. 278 00:16:43,720 --> 00:16:45,360 I have a lot of guests that I’m attending to. 279 00:16:45,440 --> 00:16:47,120 - I’m trusting you guys to do this. - Alright mum. 280 00:16:47,480 --> 00:16:49,200 Oh! I’m excited! 281 00:16:49,360 --> 00:16:50,760 Okay ma! 282 00:16:51,080 --> 00:16:52,320 - I’m so excited. - Oh! I can't wait 283 00:16:52,400 --> 00:16:55,080 - Get up. - Okay, get off the bed. 284 00:16:55,640 --> 00:16:57,080 - Thank you. - Okay. 285 00:17:02,040 --> 00:17:03,240 Thank you so much. 286 00:17:04,400 --> 00:17:05,520 But when you are done, 287 00:17:05,600 --> 00:17:07,560 - this place will be cleared right? - Yes ma. 288 00:17:07,640 --> 00:17:11,240 Okay, And it wouldn’t take too long because we’ve just started. 289 00:17:11,560 --> 00:17:14,760 Wow, I thought this would have been done a while ago. 290 00:17:14,840 --> 00:17:16,080 - Thank you. - We will finish it now. 291 00:17:17,120 --> 00:17:19,720 I go to August meetings every August. 292 00:17:20,120 --> 00:17:21,280 So we know about colours. 293 00:17:22,080 --> 00:17:23,240 I know. 294 00:17:23,440 --> 00:17:26,200 - No please! - Well these are Christian Louboutin… 295 00:17:26,280 --> 00:17:28,320 - So I mean. - Morning babes. Hello, morning babes. 296 00:17:28,600 --> 00:17:30,000 Please come, sweet girls. Hello babes. 297 00:17:30,200 --> 00:17:32,160 - Why are you calling them morning babes? - Hello babes. 298 00:17:32,360 --> 00:17:33,680 Are you not seeing them? Don’t they look like morning? 299 00:17:33,840 --> 00:17:35,320 See skin, see flesh, see ah! 300 00:17:35,400 --> 00:17:36,720 - So fresh, so sweet. - Okay. 301 00:17:37,080 --> 00:17:38,760 These two pairs of shoes. Pick one. 302 00:17:40,640 --> 00:17:42,200 The gold. 303 00:17:43,040 --> 00:17:44,920 - The what? - The gold. 304 00:17:46,040 --> 00:17:47,120 So you girls prefer the gold? 305 00:17:47,200 --> 00:17:48,400 Well, that’s very well then. 306 00:17:48,480 --> 00:17:51,680 - There goes my girl… - The gold, I'm always right. 307 00:17:52,680 --> 00:17:57,160 - See - Okay, so I am sorry, Ruky and Aisha. 308 00:17:57,240 --> 00:17:59,000 - The gold, it is. - It’s nice. 309 00:17:59,080 --> 00:18:01,400 Please, take your defeat gratefully. 310 00:18:01,480 --> 00:18:03,520 - It's nice - It's nice. 311 00:18:03,600 --> 00:18:06,520 Aunty please don’t take the shoes away yet. 312 00:18:06,600 --> 00:18:08,080 You know you were saying you wanted to give me something 313 00:18:08,160 --> 00:18:09,760 A gift of some sort. 314 00:18:10,360 --> 00:18:11,880 See it in your hand. 315 00:18:12,000 --> 00:18:13,600 The gift are these shoes. 316 00:18:13,800 --> 00:18:16,760 You know the funny thing is I could have given you another gift. 317 00:18:17,200 --> 00:18:19,400 But we are not the same size. 318 00:18:19,480 --> 00:18:20,840 We are the same size Aunty don’t worry. 319 00:18:21,480 --> 00:18:22,880 Miracles happen, come now! 320 00:18:23,160 --> 00:18:24,880 I will give you another one. 321 00:18:25,000 --> 00:18:27,840 No, Aunty I like this one and if you watch now. 322 00:18:28,000 --> 00:18:29,080 Let me show you. 323 00:18:29,400 --> 00:18:31,720 - That’s it. - Thief. 324 00:18:31,840 --> 00:18:33,200 It doesn’t even fit you. 325 00:18:33,280 --> 00:18:34,640 It fits. 326 00:18:34,720 --> 00:18:36,320 It’s just that my feet are a bit swollen today. 327 00:18:36,400 --> 00:18:38,280 By tomorrow thanksgiving, it will fit. 328 00:18:38,880 --> 00:18:40,120 I’m telling you. 329 00:18:40,200 --> 00:18:41,840 Thank you Aunty. 330 00:18:42,720 --> 00:18:44,640 You people are just jealous but it’s okay. 331 00:18:45,000 --> 00:18:46,560 Let me just take a picture. 332 00:18:47,200 --> 00:18:48,200 - Catwalk for me. - Okay. 333 00:18:51,440 --> 00:18:54,080 - What are you doing? - Aunty, I’m picturing my gift. 334 00:18:56,240 --> 00:18:58,040 - Pi… - You people are just jealous. 335 00:18:59,040 --> 00:19:00,240 You people are jealous of me. 336 00:19:00,320 --> 00:19:01,320 It’s okay. 337 00:19:04,200 --> 00:19:06,720 Some people are just jealous. 338 00:19:08,720 --> 00:19:11,200 Don’t worry, one day you will get your own shoes. 339 00:19:13,160 --> 00:19:15,720 Now I have mine. My Aunty gave me a shoe. 340 00:19:24,880 --> 00:19:26,040 Aunty, thank you for my shoes. 341 00:19:26,520 --> 00:19:28,560 Sorry. Ranti sorry, I’m sorry. 342 00:19:28,640 --> 00:19:29,640 - Are you joking, Aunty? - I'm sorry. 343 00:19:29,920 --> 00:19:31,920 Oh! Really! 344 00:19:32,080 --> 00:19:34,560 - I’m sorry. - Just watch out! 345 00:19:34,640 --> 00:19:35,720 Are you okay, honey? 346 00:19:35,800 --> 00:19:37,040 - I'm sorry. - I’m fine 347 00:19:37,440 --> 00:19:39,760 I’m hungry and I can’t find Chichi and 348 00:19:39,840 --> 00:19:41,280 - Aunty Adanna please! - Sorry. 349 00:19:41,720 --> 00:19:43,600 And the makeup artist is not here yet. 350 00:19:43,840 --> 00:19:45,760 This day is not just going the way it’s supposed to. 351 00:19:46,440 --> 00:19:48,560 Don’t say that. Don't jinx it. 352 00:19:48,640 --> 00:19:50,360 Look, let’s go upstairs. 353 00:19:50,440 --> 00:19:51,920 Shade! 354 00:20:01,040 --> 00:20:02,080 Are you asking me? 355 00:20:02,320 --> 00:20:03,520 Give me my shoes… 356 00:20:03,760 --> 00:20:06,000 - Am I stealing it? - Before you start wanting it. 357 00:20:06,320 --> 00:20:07,520 Am I stealing it? 358 00:20:07,600 --> 00:20:09,120 Look at you, I'm ready to… 359 00:20:09,280 --> 00:20:10,720 Okay Miss Teni… 360 00:20:11,280 --> 00:20:13,760 Where were you when the bride needed you? 361 00:20:14,160 --> 00:20:15,760 Ma, I was trying… 362 00:20:17,520 --> 00:20:19,160 I‘m sorry ma. 363 00:20:20,520 --> 00:20:21,600 You better be. 364 00:20:23,640 --> 00:20:25,320 Hello. 365 00:20:25,840 --> 00:20:28,160 Oh! Yes! 366 00:20:28,560 --> 00:20:31,120 - But I’m just wondering is it the… - Good afternoon ma. 367 00:20:32,120 --> 00:20:33,760 - Ehi! - Good afternoon 368 00:20:33,920 --> 00:20:35,360 Is everything okay? 369 00:20:35,440 --> 00:20:37,560 Everything is fine Ma. I’m just here to see Ranti. 370 00:20:39,600 --> 00:20:41,520 You are going to see her by the time 371 00:20:41,640 --> 00:20:43,320 the engagement starts which is what? 372 00:20:43,400 --> 00:20:44,760 In a couple of hours. 373 00:20:44,840 --> 00:20:46,200 I’m sure it can wait. 374 00:20:46,280 --> 00:20:48,320 I’m sorry Ma, but it cannot. 375 00:20:48,480 --> 00:20:50,320 She has to hear from me right now. 376 00:20:52,160 --> 00:20:53,680 Guys look at the time! 377 00:20:53,760 --> 00:20:55,560 The makeup artist is not here yet! 378 00:20:56,640 --> 00:20:58,320 She's close by. 379 00:21:05,280 --> 00:21:06,520 Uhm… 380 00:21:07,160 --> 00:21:08,920 Ranti, I think you need to calm down 381 00:21:09,040 --> 00:21:10,840 because it’s your day. 382 00:21:11,680 --> 00:21:14,600 So everyone will wait for you. 383 00:21:14,680 --> 00:21:17,760 But at least I hope they don't to wait too long because this is ridiculous guys. 384 00:21:17,840 --> 00:21:20,160 - Honestly. - Aunty Ranti, I brought you tea. 385 00:21:20,240 --> 00:21:21,520 Thank you. 386 00:21:21,720 --> 00:21:23,840 Isn’t it a bad omen for the groom to see the bride 387 00:21:24,560 --> 00:21:26,440 before the wedding? 388 00:21:27,000 --> 00:21:28,800 Please, where is that custom from? 389 00:21:29,400 --> 00:21:30,760 I wanted to ask too. 390 00:21:30,840 --> 00:21:32,240 It’s the white people’s custom. 391 00:21:32,360 --> 00:21:33,720 Thank you. 392 00:21:36,880 --> 00:21:38,040 Wait, come back! 393 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 Where are you going? 394 00:21:40,080 --> 00:21:41,160 Where do you think you are going? 395 00:21:41,680 --> 00:21:43,440 I thought you did not believe 396 00:21:43,520 --> 00:21:44,680 it was a bad omen for… 397 00:21:44,760 --> 00:21:46,880 I won’t stand and watch things go bad. 398 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 Please keep quiet! 399 00:21:49,360 --> 00:21:51,160 No evil will happen here 400 00:21:51,280 --> 00:21:52,480 by God’s grace. 401 00:21:52,560 --> 00:21:54,560 Mother, let’s go and check on Ranti. 402 00:21:56,360 --> 00:21:57,880 I don’t know what’s going on with the girls but 403 00:21:58,000 --> 00:22:00,400 let me check on them and I will be right back. 404 00:22:00,480 --> 00:22:02,040 - You wait here. - Thank you ma. 405 00:22:05,040 --> 00:22:06,120 What in the world?! 406 00:22:06,200 --> 00:22:08,600 - Shade! - Listen, 407 00:22:08,680 --> 00:22:11,320 I don’t want to see you in this house until I leave. 408 00:22:12,080 --> 00:22:13,760 Aunty Ranti please, don’t be offended, 409 00:22:13,840 --> 00:22:14,840 I was just trying to… 410 00:22:15,320 --> 00:22:18,360 - No, Shade, leave! - Go 411 00:22:18,800 --> 00:22:20,040 Go. 412 00:22:20,360 --> 00:22:22,840 What is going on! 413 00:22:23,040 --> 00:22:25,040 Shade mistakenly spilled hot tea 414 00:22:25,120 --> 00:22:27,880 and the rest is what you just saw. 415 00:22:28,000 --> 00:22:29,720 Please for God’s sake, 416 00:22:29,800 --> 00:22:31,640 is this Shade on a mission? 417 00:22:31,720 --> 00:22:33,000 Mother, this Shade, 418 00:22:33,080 --> 00:22:34,920 I am going to kill her. 419 00:22:35,760 --> 00:22:38,040 You will not recognize yourself. 420 00:22:39,040 --> 00:22:41,280 My dear. Sorry. 421 00:22:43,040 --> 00:22:45,640 These are things you face on wedding days. 422 00:22:46,000 --> 00:22:47,280 Sorry dear. 423 00:22:48,160 --> 00:22:50,560 Today is your beautiful day. 424 00:22:51,040 --> 00:22:52,240 Don’t worry. 425 00:22:52,880 --> 00:22:54,040 Be thankful to God. 426 00:22:54,160 --> 00:22:57,160 Now the makeup artist is beginning to piss me off. 427 00:22:57,400 --> 00:22:58,440 Where is she? 428 00:22:59,400 --> 00:23:00,840 - I’m sorry. - We’re not interested. 429 00:23:00,920 --> 00:23:04,400 - Start! - Sorry! 430 00:23:08,920 --> 00:23:10,320 It’s okay. 431 00:23:11,000 --> 00:23:12,360 You may go upstairs to see her 432 00:23:12,440 --> 00:23:14,520 But you have to make it hasty. 433 00:23:15,640 --> 00:23:17,560 She needs to get her makeup done. 434 00:23:17,640 --> 00:23:19,280 Okay, thank you ma. 435 00:23:24,840 --> 00:23:27,000 - Aunty? - What are you doing here? 436 00:23:27,320 --> 00:23:29,240 You know it’s a taboo. 437 00:23:30,160 --> 00:23:33,040 What is taboo? 438 00:23:33,120 --> 00:23:35,680 Where did you get that nonsense from? 439 00:23:36,080 --> 00:23:38,120 Later, you will say that Grandma is saying superstitions. 440 00:23:38,200 --> 00:23:41,080 - Isn’t it? - Grandma! It’s true! 441 00:23:41,160 --> 00:23:42,920 What do you mean by it’s true? Did he not come across some people downstairs 442 00:23:43,040 --> 00:23:44,200 before coming in? 443 00:23:44,280 --> 00:23:45,680 Even the mother gave her consent, 444 00:23:45,760 --> 00:23:48,600 what then is your problem? Come on, leave the road! 445 00:23:48,680 --> 00:23:50,040 What’s going on? 446 00:23:53,840 --> 00:23:55,880 Hi. 447 00:23:56,640 --> 00:23:58,520 I am so sorry 448 00:23:58,640 --> 00:24:02,560 but I didn’t want you to dance in and then see Judith. 449 00:24:02,640 --> 00:24:04,240 She’s coming to the wedding? 450 00:24:04,320 --> 00:24:05,920 She called me this morning. 451 00:24:08,520 --> 00:24:12,160 She took a flight from America to come to our wedding? 452 00:24:12,280 --> 00:24:14,080 That’s the thing. She is just trying to upset you. 453 00:24:14,840 --> 00:24:20,160 But babe, today is our day. 454 00:24:20,680 --> 00:24:22,720 And no one is gonna take it from us. 455 00:24:23,320 --> 00:24:25,480 You are my world. Okay? 456 00:24:25,560 --> 00:24:27,040 Just don’t let her get to you. 457 00:24:27,240 --> 00:24:28,920 But you know you could have just called 458 00:24:29,040 --> 00:24:31,040 - and told me right? - But I had to see your face 459 00:24:31,120 --> 00:24:32,600 and make sure that you are doing alright. 460 00:24:34,560 --> 00:24:35,760 Okay. 461 00:24:36,040 --> 00:24:37,600 Just go and let me get ready. 462 00:24:37,680 --> 00:24:39,160 Alright baby. 463 00:24:41,280 --> 00:24:44,080 - Sorry - I'll love to be in love too. 464 00:24:44,680 --> 00:24:48,120 These ones you're looking at, they are wives of the family. 465 00:24:51,920 --> 00:24:55,240 These ones you're looking at, they are wives of the family. 466 00:24:55,320 --> 00:24:58,640 - Do they own the wife? - They own the wife. 467 00:24:58,720 --> 00:25:02,560 These ones you're looking at, they are wives of the family. 468 00:25:02,640 --> 00:25:05,200 It's a lot! 469 00:25:05,280 --> 00:25:09,680 These ones you're looking at, they are wives of the family. 470 00:25:09,760 --> 00:25:13,280 They own their wife. 471 00:25:13,360 --> 00:25:16,680 - Do they own the wife? - They own the wife. 472 00:25:16,760 --> 00:25:18,680 We are people who arrive and do the right things. 473 00:25:18,760 --> 00:25:22,480 Look at us, we are people who arrive and do the right things. 474 00:25:22,560 --> 00:25:25,200 We are not… 475 00:25:25,280 --> 00:25:28,720 We are not people who arrive and do not do the right things. 476 00:25:28,800 --> 00:25:32,160 Now, give me the money! 477 00:25:32,240 --> 00:25:34,800 Give me the money! 478 00:25:34,920 --> 00:25:38,120 My destiny, make me rich 479 00:25:38,200 --> 00:25:42,320 Life is all about the money! 480 00:25:42,400 --> 00:25:45,920 Give me the money! 481 00:25:46,040 --> 00:25:49,040 Come on, give me the money! 482 00:25:49,120 --> 00:25:52,800 My destiny, make me rich 483 00:25:52,880 --> 00:25:56,040 Life is all about the money 484 00:25:56,120 --> 00:25:59,320 I want to be rich, I want to wealthy 485 00:25:59,400 --> 00:26:02,080 I want to be at peace 486 00:26:03,520 --> 00:26:06,800 I want to be rich, I want to wealthy 487 00:26:06,880 --> 00:26:09,520 I want to be at peace 488 00:26:09,600 --> 00:26:11,840 Anywhere we enter, they shout "Your Highness" 489 00:26:11,920 --> 00:26:15,320 Your Highness! Leave me alone, let me dance…Your Highness 490 00:26:15,400 --> 00:26:19,000 Your Highness! Leave me alone, let me dance…Your Highness 491 00:26:19,080 --> 00:26:22,200 Your Highness! Leave me alone, let me dance…Your Highness 492 00:26:22,280 --> 00:26:25,880 The Lord has blessed me! Leave me alone, let me dance…Your Highness 493 00:26:26,000 --> 00:26:27,840 Your Highness! 494 00:26:27,920 --> 00:26:29,120 Like I said, 495 00:26:29,240 --> 00:26:31,280 you are going to prostrate for daddy 496 00:26:31,360 --> 00:26:33,600 And daddy’s entire family members. 497 00:26:33,680 --> 00:26:35,840 The second one is going to Mummy 498 00:26:35,920 --> 00:26:37,760 and all the maternal side. 499 00:26:37,840 --> 00:26:40,000 And the third one is a general one. 500 00:26:40,080 --> 00:26:43,240 Everybody is going to take this thing you are about to do. 501 00:26:43,320 --> 00:26:44,560 - Are you ready? - Yes! 502 00:26:44,680 --> 00:26:46,200 - So all the friends, - when I say in the name of the Father, 503 00:26:46,280 --> 00:26:47,400 Everybody your hands up! 504 00:26:47,640 --> 00:26:49,080 Of the Son, you bend. 505 00:26:49,360 --> 00:26:50,600 Of the Holy Spirit, you prostrate. 506 00:26:50,680 --> 00:26:51,920 - Are you ready? - Yes 507 00:26:52,040 --> 00:26:54,840 In the name of the Father! Up! 508 00:26:54,920 --> 00:26:57,360 - And of the Son! - Bend! 509 00:26:57,440 --> 00:26:59,520 Don’t release gas o. 510 00:27:00,320 --> 00:27:03,040 And of the Holy Spirit! 511 00:27:03,800 --> 00:27:06,600 Say Amen with me 512 00:27:06,680 --> 00:27:09,160 Say Amen with me 513 00:27:09,240 --> 00:27:11,480 You will be rich 514 00:27:11,560 --> 00:27:13,880 You'll always find a way. 515 00:27:14,000 --> 00:27:16,400 Your secrets will not be unraveled 516 00:27:16,480 --> 00:27:18,880 Say Amen with me 517 00:27:19,000 --> 00:27:22,040 - Amen! - See all the friends. 518 00:27:22,120 --> 00:27:25,080 You can stand up before the groom will stand. 519 00:27:26,280 --> 00:27:27,400 See all of them. 520 00:27:28,160 --> 00:27:31,000 Today, are you begging to marry our daughter or not? 521 00:27:31,400 --> 00:27:33,120 - Yes I am ma. - I can’t hear you. 522 00:27:33,200 --> 00:27:34,200 - Yes, I am ma! - He's begging. 523 00:27:34,280 --> 00:27:35,280 Daddy and Mummy, 524 00:27:35,400 --> 00:27:36,600 he is begging to marry our daughter. 525 00:27:36,680 --> 00:27:38,360 He will not beg to return her. 526 00:27:38,480 --> 00:27:39,720 Amen! 527 00:27:40,160 --> 00:27:41,920 And as you are getting married today, 528 00:27:42,040 --> 00:27:43,880 You will also rejoice over your children. 529 00:27:44,000 --> 00:27:47,240 - Amen! - Arise and shine! Amen! 530 00:27:47,320 --> 00:27:48,880 Why are you sweating? 531 00:27:50,600 --> 00:27:52,040 As if I have stressed him. 532 00:27:52,120 --> 00:27:53,520 Do your cloth this way. 533 00:27:54,000 --> 00:27:55,040 His cap… 534 00:27:55,280 --> 00:27:56,600 Yes 535 00:27:56,680 --> 00:27:58,520 Put on your cap and then you can take pictures 536 00:27:58,600 --> 00:28:00,000 with daddy and mummy. 537 00:28:00,400 --> 00:28:01,760 Daddy and Mummy, he is your son. 538 00:28:01,840 --> 00:28:02,880 Yes. 539 00:28:04,200 --> 00:28:06,040 Mummy is already saying you should come and sit. 540 00:28:06,120 --> 00:28:07,160 See mummy. 541 00:28:08,640 --> 00:28:09,920 Mummy is saying a son has arrived. 542 00:28:10,040 --> 00:28:11,720 Sit between daddy and mummy. 543 00:28:12,240 --> 00:28:13,920 Come on, sit down. 544 00:28:14,080 --> 00:28:15,200 Sit. 545 00:28:15,280 --> 00:28:16,520 Make way 546 00:28:16,600 --> 00:28:18,520 Make way 547 00:28:18,600 --> 00:28:20,400 make way for the child that takes after her mummy 548 00:28:20,560 --> 00:28:21,880 Ranti who takes after her daddy, 549 00:28:22,000 --> 00:28:24,120 Ranti is coming. 550 00:28:25,600 --> 00:28:28,200 Ranti is coming, she has arrived. 551 00:28:30,040 --> 00:28:32,640 Ranti lift Him up. 552 00:28:32,720 --> 00:28:34,480 Lift Him up, higher! 553 00:28:34,560 --> 00:28:36,200 Lift Him higher! 554 00:28:36,280 --> 00:28:38,120 With your dancing 555 00:28:38,200 --> 00:28:39,880 Singing praises, higher 556 00:28:40,000 --> 00:28:41,600 Lift Him up, higher! 557 00:28:41,680 --> 00:28:43,360 Lift Him up, higher! 558 00:28:43,440 --> 00:28:45,000 Lift Him higher! 559 00:28:45,080 --> 00:28:46,840 Lift Him higher! 560 00:28:46,920 --> 00:28:48,640 Lift Him up, higher! 561 00:28:48,720 --> 00:28:50,480 Lift Him up, higher! 562 00:28:50,560 --> 00:28:52,200 Lift Him up, higher! 563 00:28:52,280 --> 00:28:55,840 Amen! 564 00:28:55,920 --> 00:28:57,080 Thank you ladies. 565 00:28:57,160 --> 00:28:58,200 Because you have come to honor her, 566 00:28:58,280 --> 00:28:59,680 - God will honor you. - Amen! 567 00:28:59,760 --> 00:29:01,480 - Your day of joy will come. - Amen! 568 00:29:01,560 --> 00:29:03,520 - And we will celebrate with you. - Amen! 569 00:29:03,600 --> 00:29:04,640 You can please take your seats. 570 00:29:04,720 --> 00:29:06,280 God bless you. 571 00:29:06,680 --> 00:29:08,600 Please kneel in front of daddy and mummy. 572 00:29:08,680 --> 00:29:10,040 Thank you ma. 573 00:29:10,760 --> 00:29:12,400 Mummy and daddy please pray for her. 574 00:29:12,480 --> 00:29:16,120 Oluwalonirantimi, as your name says, 575 00:29:16,200 --> 00:29:18,040 The Lord will remember you for good. 576 00:29:18,120 --> 00:29:20,200 - Amen! - In the mighty name of Jesus 577 00:29:20,280 --> 00:29:21,360 Where you are going, 578 00:29:21,440 --> 00:29:23,040 - you will be fruitful. - Amen! 579 00:29:23,120 --> 00:29:24,480 - You will give birth to twins - Amen. 580 00:29:24,560 --> 00:29:25,720 - You will have triplets. - Amen! 581 00:29:25,800 --> 00:29:27,480 - The Lord will go with you. - Amen! 582 00:29:27,560 --> 00:29:29,040 - You will find peace there. - Amen. 583 00:29:29,120 --> 00:29:30,680 - And he will be faithful to you. - Amen. 584 00:29:30,760 --> 00:29:34,000 - In Jesus’ name. - Amen! 585 00:29:37,640 --> 00:29:43,120 This house will be peaceful and not troubling for you 586 00:29:45,360 --> 00:29:49,240 What you lay hands on will prosper, 587 00:29:49,320 --> 00:29:52,200 Whatever you ask, God will grant you. 588 00:29:56,920 --> 00:30:03,360 Ranti! 589 00:32:12,320 --> 00:32:13,720 You are a good dancer. 590 00:32:13,800 --> 00:32:15,640 Thank you. 591 00:32:16,360 --> 00:32:19,360 I just like to rule the dance floor. 592 00:32:19,440 --> 00:32:21,480 I love to enjoy my life. 593 00:32:21,880 --> 00:32:23,520 You mean wreck your life? 594 00:32:24,040 --> 00:32:26,240 Because I know you lived on the wild side. 595 00:32:26,320 --> 00:32:28,800 That was before I met Ehi. 596 00:32:29,520 --> 00:32:32,760 And he gave me a new reason to love life. 597 00:32:34,080 --> 00:32:36,920 But I don’t think you really want to live. 598 00:32:45,400 --> 00:32:46,880 Had a bad dream? 599 00:32:47,000 --> 00:32:49,040 God forbid! 600 00:32:50,440 --> 00:32:52,560 Ranti, are you okay? 601 00:32:53,520 --> 00:32:55,280 What day is it? 602 00:32:55,920 --> 00:32:57,560 It’s your wedding day. 603 00:32:57,720 --> 00:32:59,880 Good morning. 604 00:33:00,000 --> 00:33:01,040 Is the bride awake? 605 00:33:01,120 --> 00:33:02,520 - Yes - Good morning ma 606 00:33:02,880 --> 00:33:04,640 What kind of dream is this? What’s happening? 607 00:33:06,160 --> 00:33:08,200 - Good morning Mum. - Morning dear. 608 00:33:08,320 --> 00:33:10,880 Okay, we all need to start getting ready 609 00:33:11,000 --> 00:33:12,400 so we won’t be late. 610 00:33:16,800 --> 00:33:23,240 I’m gonna go take a bath 611 00:33:24,240 --> 00:33:28,040 And I think the makeup artist is not here yet. 612 00:33:28,680 --> 00:33:30,160 Honey, are you okay? 613 00:33:32,240 --> 00:33:33,400 Yeah, 614 00:33:34,800 --> 00:33:36,240 I’m fine. 615 00:33:37,440 --> 00:33:39,920 Aunty Ranti! 616 00:33:40,200 --> 00:33:42,360 Congratulations. 617 00:33:42,640 --> 00:33:45,120 I said I should come and greet you before you go. 618 00:33:45,200 --> 00:33:47,120 Thank you. Shade. 619 00:33:47,200 --> 00:33:50,040 Is this the breakfast that I asked you to make? 620 00:33:50,680 --> 00:33:52,400 It’s fine Mum. 621 00:33:53,240 --> 00:33:54,440 Thank you Shade. 622 00:33:56,920 --> 00:34:00,640 Well, what are you still waiting for? 623 00:34:01,120 --> 00:34:02,680 Sorry ma. 624 00:34:04,200 --> 00:34:05,680 Mum, it’s okay. 625 00:34:05,760 --> 00:34:07,240 She is just excited to see me. 626 00:34:07,320 --> 00:34:09,720 No, she should be excited in the kitchen. 627 00:34:10,400 --> 00:34:11,480 Yeah, we’re starving. 628 00:34:11,560 --> 00:34:12,600 Chichi. 629 00:34:12,880 --> 00:34:15,040 Okay ladies, get Ranti ready. 630 00:34:15,120 --> 00:34:17,680 I have guests to attend to. 631 00:34:17,760 --> 00:34:19,640 Today is the day. Come on honey! 632 00:34:19,720 --> 00:34:21,440 - Get up! - I'm here. 633 00:34:21,840 --> 00:34:23,160 - Are you good? - Hey are you okay? 634 00:34:24,400 --> 00:34:28,240 - Yeah. - Let's just… 635 00:34:41,000 --> 00:34:43,440 This has got to be dejavu. 636 00:34:45,120 --> 00:34:47,520 This can’t be happening. 637 00:34:48,400 --> 00:34:51,800 No, this can’t be happening. 638 00:34:52,280 --> 00:34:54,480 I need Mummy. 639 00:34:56,080 --> 00:34:57,760 - Don’t worry. - Some people are just jealous. 640 00:35:00,360 --> 00:35:01,520 Don’t worry you people. 641 00:35:01,600 --> 00:35:03,880 One day you will get your own shoes. 642 00:35:04,720 --> 00:35:05,840 Now I have mine. 643 00:35:05,920 --> 00:35:07,800 My Aunty gave me a shoe. 644 00:35:15,000 --> 00:35:16,640 Oh God! 645 00:35:20,160 --> 00:35:21,640 Aunty thank you for my shoes 646 00:35:21,840 --> 00:35:24,120 Sorry. Ranti, I’m sorry. 647 00:35:24,200 --> 00:35:25,640 - Are you joking, Aunty? - Sorry 648 00:35:25,720 --> 00:35:27,160 - Are you okay? - Aunty Thank you. 649 00:35:27,240 --> 00:35:28,760 I’m just gonna go have my bath. 650 00:35:28,840 --> 00:35:30,560 Sorry Ranti. 651 00:35:30,640 --> 00:35:32,680 Aunty thank you for my shoes. 652 00:35:32,760 --> 00:35:34,720 I’m sorry, Aunty I’m sorry now, 653 00:35:34,800 --> 00:35:35,880 but thank you for my shoes. 654 00:35:36,000 --> 00:35:37,000 It’s not my fault. 655 00:35:37,080 --> 00:35:38,840 Aunty sorry, I was just excited. 656 00:35:42,360 --> 00:35:43,840 Ehi is coming. 657 00:35:50,040 --> 00:35:52,880 - Shade! - I’m so sorry! 658 00:35:53,160 --> 00:35:55,040 Sorry. 659 00:35:55,400 --> 00:35:56,560 Shade leave me alone! 660 00:35:56,640 --> 00:35:58,560 Please I don’t want anything. Don’t make me tea. 661 00:35:58,640 --> 00:36:00,760 Don’t bring me anything for the rest of the day. 662 00:36:00,840 --> 00:36:02,160 - Mother can you see? - Shade please! 663 00:36:02,280 --> 00:36:04,240 I keep complaining about this girl It’s you who… 664 00:36:04,320 --> 00:36:05,600 You know what? 665 00:36:06,080 --> 00:36:09,840 - Get out! - Good for you. 666 00:36:10,000 --> 00:36:11,840 - I'm sorry ma. - Get out! 667 00:36:11,920 --> 00:36:13,680 Sorry. 668 00:36:15,240 --> 00:36:16,560 Calm down. 669 00:36:16,760 --> 00:36:18,280 Don’t bother yourself, 670 00:36:18,360 --> 00:36:21,200 things are usually like this on wedding days. 671 00:36:21,440 --> 00:36:22,600 Hope you get that my dear? 672 00:36:22,680 --> 00:36:25,320 - Don’t let anything bother you. - I need to tell you something. 673 00:36:36,240 --> 00:36:38,840 - Grandma, I want to tell you something - Yes? 674 00:36:38,920 --> 00:36:41,360 but I don’t want you to think I’m crazy. 675 00:36:41,440 --> 00:36:43,920 Crazy? Why would I say such? 676 00:36:44,040 --> 00:36:45,880 I’m listening. 677 00:36:46,000 --> 00:36:47,600 In a few minutes, 678 00:36:47,680 --> 00:36:50,640 Ehi is going to come to my room to tell me something. 679 00:36:51,080 --> 00:36:53,200 Yes, I have seen him downstairs. 680 00:36:53,280 --> 00:36:54,400 I know he came looking for you. 681 00:36:54,480 --> 00:36:55,840 No, grandma. 682 00:36:56,600 --> 00:36:59,440 Listen, but do you know that my friends 683 00:36:59,520 --> 00:37:01,120 are going to try and stop him from coming 684 00:37:01,200 --> 00:37:03,520 - To see me? - For what? 685 00:37:03,600 --> 00:37:05,680 Why would they stop him? 686 00:37:05,760 --> 00:37:08,600 Is that why you are acting this way? 687 00:37:08,920 --> 00:37:12,360 Grandma listen to me please. 688 00:37:12,920 --> 00:37:18,160 I keep reliving this day over and over again. 689 00:37:18,240 --> 00:37:22,120 When I woke up everything was happening the way that it already did. 690 00:37:23,440 --> 00:37:24,640 And the worst part is that 691 00:37:24,720 --> 00:37:27,640 after mummy and daddy pray for me at the wedding, 692 00:37:27,720 --> 00:37:29,640 Somebody shoots me. 693 00:37:29,760 --> 00:37:32,640 And no matter what I do or how I try to avoid it, 694 00:37:32,720 --> 00:37:34,200 They just keep happening. 695 00:37:39,920 --> 00:37:43,080 Ranti, I pray you won’t kill me. 696 00:37:44,320 --> 00:37:46,000 When one is about to get married, 697 00:37:46,080 --> 00:37:47,640 She sees all sort of things. 698 00:37:47,720 --> 00:37:51,840 You are only seeing based on your thoughts 699 00:37:53,000 --> 00:37:54,440 Or you don’t what to get married to Ehi anymore? 700 00:37:54,520 --> 00:37:56,600 Grandma, leave that! 701 00:37:56,920 --> 00:37:58,120 This is serious, 702 00:37:58,240 --> 00:38:00,560 I’m telling you that somebody shot me. 703 00:38:04,200 --> 00:38:06,520 This is getting serious. 704 00:38:06,840 --> 00:38:08,480 It won’t happen. 705 00:38:10,440 --> 00:38:12,160 Even if it’s that way, 706 00:38:12,680 --> 00:38:13,840 do you know the person? 707 00:38:13,920 --> 00:38:15,080 Did you see his face? 708 00:38:15,880 --> 00:38:17,200 I didn't see him. 709 00:38:17,680 --> 00:38:21,520 The only thing I know is that he was wearing a red panama cap. 710 00:38:23,040 --> 00:38:26,080 Okay. No problem. 711 00:38:26,920 --> 00:38:29,840 Try to look at his face and identify him. 712 00:38:30,200 --> 00:38:32,040 When you identify him, just let me know 713 00:38:32,320 --> 00:38:33,320 And leave the rest to God 714 00:38:33,400 --> 00:38:34,560 - Okay. - Okay Ranti? 715 00:38:35,000 --> 00:38:36,040 Okay. 716 00:38:36,480 --> 00:38:38,040 Or grandma, 717 00:38:38,120 --> 00:38:40,000 do you think it’s the beads that you gave me 718 00:38:40,200 --> 00:38:41,200 That’s causing all of this? 719 00:38:41,280 --> 00:38:42,920 Maybe I should just remove it. 720 00:38:43,040 --> 00:38:44,920 Or what? 721 00:38:46,040 --> 00:38:48,040 Don’t remove it. Please. 722 00:38:49,680 --> 00:38:53,720 It’s possible that the beads have been serving as protection for you. 723 00:38:54,640 --> 00:38:56,520 We gave you so it could guard you against death, 724 00:38:56,600 --> 00:38:58,400 sickness or illness. 725 00:38:58,840 --> 00:39:02,120 So that you can enjoy your home can be peaceful. 726 00:39:02,320 --> 00:39:03,560 That’s why we gave you. 727 00:39:04,160 --> 00:39:05,800 Don’t cut it. 728 00:39:08,760 --> 00:39:10,040 - Ranti, - Ma, 729 00:39:10,360 --> 00:39:14,000 your mother must not know about all of this. 730 00:39:15,120 --> 00:39:16,760 - You know she is just recovering. - Yes ma. 731 00:39:16,840 --> 00:39:18,200 Make sure she doesn’t know. 732 00:39:19,200 --> 00:39:23,440 Go and have your bath. Bride. 733 00:39:23,680 --> 00:39:26,280 Smile bride. Go have your bath Ranti! 734 00:39:28,000 --> 00:39:29,640 - Thank you ma. - Hey! 735 00:39:29,840 --> 00:39:32,120 I’m so sorry to come her like this. 736 00:39:34,440 --> 00:39:36,280 Look I came here to talk to you about something. 737 00:39:36,840 --> 00:39:38,920 You came to tell me about Judith, right? 738 00:39:40,040 --> 00:39:41,040 How did you know? 739 00:39:41,720 --> 00:39:43,680 - Did she call you? - Babe, it’s fine. 740 00:39:43,760 --> 00:39:44,920 Let her come to the wedding. 741 00:39:45,280 --> 00:39:47,400 Okay, she’s just… 742 00:39:47,480 --> 00:39:48,800 I’m so sorry I’m late. I’m… 743 00:39:48,880 --> 00:39:51,320 Can’t you see she is talking to someone? 744 00:39:52,040 --> 00:39:54,200 Look she’s just trying to get you upset. 745 00:39:54,920 --> 00:39:59,400 But today is our day and no one can take that from us. 746 00:39:59,480 --> 00:40:02,080 I know. 747 00:40:02,160 --> 00:40:03,480 You’re my world. 748 00:40:03,880 --> 00:40:05,400 And she has nothing on you. 749 00:40:06,000 --> 00:40:07,920 But you don’t even seem upset. 750 00:40:08,480 --> 00:40:09,560 I’m fine. 751 00:40:09,840 --> 00:40:12,200 Listen, everything is going to be okay. 752 00:40:12,640 --> 00:40:17,560 And I just love the fact that you came all the way here to reassure me. 753 00:40:17,840 --> 00:40:20,200 Okay. You are taking this better than I thought. 754 00:40:20,280 --> 00:40:24,040 It’s fine! Just go and get ready. 755 00:40:24,280 --> 00:40:27,720 Okay. Weird. 756 00:40:28,160 --> 00:40:31,480 - Not going to miss this. - Sorry 757 00:40:34,320 --> 00:40:35,920 Hello, 758 00:40:36,320 --> 00:40:38,520 - My brother speak up! - Of course, I’m speaking 759 00:40:38,640 --> 00:40:42,000 I have told you nothing will happen. 760 00:40:42,160 --> 00:40:44,800 - Amen - A new born baby doesn't get bewitched. 761 00:40:44,880 --> 00:40:46,680 You have also experienced such before 762 00:40:46,760 --> 00:40:47,840 In as much as you were able to scale through, 763 00:40:47,920 --> 00:40:49,480 She will too. 764 00:40:49,680 --> 00:40:51,520 Because it is a family gift. 765 00:40:51,920 --> 00:40:54,400 It will not harm her. Just keep praying 766 00:40:54,480 --> 00:40:55,520 Just keep praying 767 00:40:55,600 --> 00:40:57,240 I will also be praying. 768 00:40:57,320 --> 00:41:01,240 - Let’s release her to God for protection. - Thank you. 769 00:41:01,320 --> 00:41:03,160 I will also continue praying. 770 00:41:03,240 --> 00:41:05,320 May our prayers be answered. Thanks. 771 00:41:05,400 --> 00:41:10,440 Make way, make way for the child that takes after her mummy 772 00:41:10,520 --> 00:41:12,160 who takes after her daddy, 773 00:41:12,240 --> 00:41:17,000 Ranti is coming. 774 00:41:17,080 --> 00:41:20,560 she has arrived. 775 00:41:20,640 --> 00:41:24,560 Ranti, lift Him up, higher 776 00:41:24,640 --> 00:41:26,240 Lift Him higher, higher 777 00:41:26,320 --> 00:41:28,240 With your dancing, higher 778 00:41:28,360 --> 00:41:30,160 Singing praises, higher 779 00:41:30,240 --> 00:41:33,680 Lift Him up, higher 780 00:41:33,760 --> 00:41:37,160 Lift Him higher, higher 781 00:41:37,240 --> 00:41:42,480 Lift Him up, higher 782 00:41:42,560 --> 00:41:46,000 Amen! 783 00:41:46,120 --> 00:41:47,120 Thank you, ladies. 784 00:41:47,240 --> 00:41:49,040 Because you have come to honor her, God will honor you. 785 00:41:49,120 --> 00:41:51,160 - Amen! - Your day of joy will come. 786 00:41:51,240 --> 00:41:53,000 - Amen. - And we will celebrate with you 787 00:41:53,080 --> 00:41:54,600 - Amen. - You can please take your seats. 788 00:41:54,680 --> 00:41:56,800 God bless you. 789 00:41:56,880 --> 00:41:59,000 Please kneel in front of daddy and mummy. 790 00:41:59,080 --> 00:42:00,600 Thank you, ma. 791 00:42:00,920 --> 00:42:02,640 Mummy and daddy, please pray for her. 792 00:42:02,840 --> 00:42:04,520 Oluwalonirantimi. 793 00:42:04,600 --> 00:42:06,360 As your name says, 794 00:42:06,640 --> 00:42:09,120 - The Lord will remember you for good. - Amen! 795 00:42:09,200 --> 00:42:10,480 In the mighty name of Jesus 796 00:42:10,560 --> 00:42:12,600 Where you are going, you will be fruitful. 797 00:42:12,680 --> 00:42:14,160 - Amen! - You will give birth to twins 798 00:42:14,240 --> 00:42:15,400 - Amen! - You will have triplets. 799 00:42:15,480 --> 00:42:17,160 - Amen! - The Lord will go with you. 800 00:42:17,240 --> 00:42:18,440 - Amen! - You will find peace there. 801 00:42:18,520 --> 00:42:20,320 - Amen! - And he will be faithful to you. 802 00:42:20,400 --> 00:42:21,800 - Amen! - In Jesus’ name. 803 00:42:21,880 --> 00:42:23,600 Amen! 804 00:42:40,120 --> 00:42:41,240 Take care. 805 00:42:41,320 --> 00:42:47,200 May this home be comfortable and conducive for you! 806 00:42:49,320 --> 00:42:53,080 Whatever you lay your hands on will prosper 807 00:42:53,160 --> 00:42:56,400 Whatever you ask, God will… 808 00:43:01,520 --> 00:43:05,760 Ranti! 809 00:43:18,400 --> 00:43:20,000 You’re no longer smitten by my good looks? 810 00:43:20,440 --> 00:43:21,800 All I want to do is get married, 811 00:43:21,880 --> 00:43:23,240 how hard can it be? 812 00:43:23,320 --> 00:43:24,720 But I thought you wanted to live. 813 00:43:25,080 --> 00:43:28,120 Yes, but I need to be alive in order to get married, don’t I? 814 00:43:28,200 --> 00:43:29,200 There’s a huge difference. 815 00:43:29,280 --> 00:43:30,840 You can still die after the wedding. 816 00:43:31,120 --> 00:43:32,600 Okay! I want to live. 817 00:43:32,880 --> 00:43:34,640 Then why do you keep ending up here? 818 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 Who are you anyway? 819 00:43:39,320 --> 00:43:42,160 You should be asking yourself questions and not me. 820 00:43:42,760 --> 00:43:44,000 Questions like, 821 00:43:44,080 --> 00:43:45,480 what do I want? 822 00:43:55,760 --> 00:43:57,360 Are you okay? 823 00:43:57,480 --> 00:43:58,760 Yes. 824 00:43:59,800 --> 00:44:05,160 Guys something is happening to me and I don’t know. 825 00:44:06,440 --> 00:44:07,560 What? 826 00:44:09,000 --> 00:44:12,280 Ranti, I’m very certain that you need to calm down. 827 00:44:12,360 --> 00:44:13,840 It’s just wedding fever. 828 00:44:13,920 --> 00:44:15,520 It’s not! 829 00:44:17,040 --> 00:44:18,760 What is it? 830 00:44:19,040 --> 00:44:22,480 - Beautiful ladies, Good morning! - Good morning ma. 831 00:44:22,560 --> 00:44:24,000 It’s the d-day 832 00:44:24,080 --> 00:44:27,400 Okay, we need to get ready so we won’t be late. 833 00:44:29,320 --> 00:44:30,760 Are you okay? 834 00:44:33,080 --> 00:44:36,800 I’ll get ready in no time once the makeup artist gets here. 835 00:44:36,920 --> 00:44:38,760 Okay good. 836 00:44:39,000 --> 00:44:41,160 - Aunty Ranti! - Shade please… 837 00:44:41,240 --> 00:44:43,680 I know that you came to wish me well, 838 00:44:43,760 --> 00:44:47,080 but please just go and get the breakfast ready. 839 00:44:47,160 --> 00:44:48,240 Okay? 840 00:44:48,880 --> 00:44:50,760 What are you still waiting for? 841 00:44:50,840 --> 00:44:52,080 Sorry ma. 842 00:44:54,880 --> 00:44:57,040 Okay ladies, please get Ranti ready 843 00:44:57,120 --> 00:44:59,320 I’ve a lot of people that I’m attending to. 844 00:44:59,400 --> 00:45:00,800 - Okay ma. - Thank you. 845 00:45:00,880 --> 00:45:03,280 Okay, good day! 846 00:45:04,000 --> 00:45:05,600 Guys listen… 847 00:45:06,320 --> 00:45:08,760 I have lived this day twice okay? 848 00:45:08,840 --> 00:45:10,920 And every time 849 00:45:11,680 --> 00:45:14,600 I get shot when my parents are praying for me at the engagement 850 00:45:14,680 --> 00:45:16,240 Blood of Jesus! 851 00:45:16,320 --> 00:45:18,400 What is it? Please, get away. 852 00:45:18,480 --> 00:45:19,720 Blood of Jesus. 853 00:45:19,800 --> 00:45:21,160 Lina, no. 854 00:45:21,680 --> 00:45:24,160 We’re going to need all the blood that is possible in order to 855 00:45:24,240 --> 00:45:26,040 stop this from happening. 856 00:45:27,920 --> 00:45:30,240 I think you just had a bad dream, 857 00:45:31,360 --> 00:45:34,080 but let’s say it’s real. 858 00:45:34,840 --> 00:45:37,080 Who do you think might want to kill you? 859 00:45:39,080 --> 00:45:41,520 The only person I can think of is Judith, 860 00:45:41,640 --> 00:45:43,120 Ehi’s ex. 861 00:45:43,200 --> 00:45:44,880 But why would she want to go that far? 862 00:45:45,000 --> 00:45:46,240 Why not? 863 00:45:47,120 --> 00:45:48,840 She’s from a starving family 864 00:45:49,080 --> 00:45:51,800 And you’re literarily dating her biggest catch 865 00:45:52,400 --> 00:45:54,000 Didn’t he take her to America again? 866 00:45:54,080 --> 00:45:55,880 And so, what? 867 00:45:58,200 --> 00:46:01,080 I think Lina is right. 868 00:46:01,880 --> 00:46:05,160 It’s because you are rich you don’t understand. 869 00:46:06,320 --> 00:46:08,800 She will literarily do anything to get him back. 870 00:46:08,880 --> 00:46:12,040 You girls are blowing all these out of proportion 871 00:46:12,240 --> 00:46:14,480 Ranti only had a dream. 872 00:46:14,560 --> 00:46:15,720 Listen, 873 00:46:16,360 --> 00:46:19,400 Ehi is going to walk through that door 874 00:46:19,560 --> 00:46:22,160 And tell me that Judith is coming to the wedding. 875 00:46:22,240 --> 00:46:23,880 Aunty Ranti. 876 00:46:24,440 --> 00:46:27,000 Shade, take your tea and take it very far. 877 00:46:27,240 --> 00:46:28,640 Okay? 878 00:46:29,400 --> 00:46:31,040 She’s only trying to be nice. 879 00:46:31,120 --> 00:46:34,800 Listen, the destiny of that tea pouring is not happening. 880 00:46:36,560 --> 00:46:38,720 - Easy! - Sorry sir. 881 00:46:38,800 --> 00:46:41,280 It’s fine! I’m good. 882 00:46:41,360 --> 00:46:42,360 Hi. 883 00:46:42,440 --> 00:46:43,840 How are you guys doing? 884 00:46:44,560 --> 00:46:45,640 Hey babe… 885 00:46:49,240 --> 00:46:52,680 I’m so sorry that I came to see you like this 886 00:46:53,280 --> 00:46:56,040 But I don’t regret looking at your beautiful face. 887 00:46:57,720 --> 00:46:59,160 I am… 888 00:47:00,600 --> 00:47:01,880 I have something to tell you. 889 00:47:04,280 --> 00:47:05,600 It’s Judith. 890 00:47:06,840 --> 00:47:08,360 She’s coming for our wedding 891 00:47:08,440 --> 00:47:12,320 And I know that her only intention is to upset you 892 00:47:13,440 --> 00:47:18,040 But, today is our day. 893 00:47:19,520 --> 00:47:24,200 And I just want you to know that you are my world. 894 00:47:24,680 --> 00:47:27,440 She means nothing to me. 895 00:47:27,560 --> 00:47:29,600 Sweetheart, 896 00:47:29,720 --> 00:47:32,400 I already know that, okay 897 00:47:32,480 --> 00:47:34,560 And I’m fine. 898 00:47:34,880 --> 00:47:36,840 Look. 899 00:47:37,360 --> 00:47:39,600 There is nothing she can do 900 00:47:40,200 --> 00:47:42,560 to remove one hair from my body. 901 00:47:42,640 --> 00:47:43,640 Not today. 902 00:47:43,720 --> 00:47:44,760 Now that's giving me ideas. 903 00:47:48,760 --> 00:47:50,560 Bye. See you later 904 00:47:53,840 --> 00:47:56,840 Bye! 905 00:47:58,440 --> 00:48:01,440 This is really weird. 906 00:48:01,520 --> 00:48:03,600 Have you gone psychic on us now? 907 00:48:04,120 --> 00:48:05,160 That’s it. 908 00:48:05,240 --> 00:48:06,920 I know what we are going do. 909 00:48:07,040 --> 00:48:08,840 You know, just trust us.Okay 910 00:48:09,400 --> 00:48:11,320 - We've got you. - Erh, No. 911 00:48:11,400 --> 00:48:14,720 I am not going to do anything weird. 912 00:48:15,040 --> 00:48:16,120 Look! 913 00:48:16,240 --> 00:48:17,800 What’s the worst that could happen? 914 00:48:18,320 --> 00:48:21,360 To die and you get to try again, Right! 915 00:48:21,520 --> 00:48:24,680 This conversation is getting super creepy. 916 00:48:27,640 --> 00:48:29,040 Jesus… 917 00:48:31,600 --> 00:48:33,120 What are you doing? 918 00:48:33,200 --> 00:48:35,040 You are getting water everywhere. 919 00:48:35,120 --> 00:48:37,320 I know. It’s holy water. 920 00:48:38,760 --> 00:48:41,800 Blood of Jesus 921 00:48:42,280 --> 00:48:43,520 - Drama - Irene 922 00:48:43,840 --> 00:48:47,360 It's engagement day! 923 00:48:47,440 --> 00:48:51,080 Give them! Come on, give them! 924 00:48:52,840 --> 00:48:54,600 It's engagement day! 925 00:48:55,520 --> 00:48:57,520 whether the devil likes it or not. 926 00:48:57,600 --> 00:48:59,040 It's engagement day! 927 00:48:59,120 --> 00:49:01,520 whether the devil likes it or not. 928 00:49:01,600 --> 00:49:03,440 It's engagement day! 929 00:49:03,720 --> 00:49:04,840 Hi, Judith! 930 00:49:04,920 --> 00:49:06,000 My name is Irene, 931 00:49:06,080 --> 00:49:07,680 I'm Ehi's friend 932 00:49:07,760 --> 00:49:09,240 He said he would like to see you. 933 00:49:09,680 --> 00:49:12,720 He said he wanted to discuss something discreet with you 934 00:49:12,800 --> 00:49:14,360 when he is done prostrating. 935 00:49:14,440 --> 00:49:16,160 Will you like to come with me? 936 00:49:17,760 --> 00:49:20,680 Who has the final say? 937 00:49:21,040 --> 00:49:23,680 Jehovah has the final say! 938 00:49:23,760 --> 00:49:27,040 Jehovah turned my life around 939 00:49:27,320 --> 00:49:30,640 Jehovah turned my life around 940 00:49:31,680 --> 00:49:33,520 Hi, Judith! 941 00:49:34,440 --> 00:49:36,200 It's engagement day! 942 00:49:36,280 --> 00:49:39,200 Husband snatcher 943 00:49:39,280 --> 00:49:40,560 You mind your business. 944 00:49:40,640 --> 00:49:43,120 Husband snatcher! 945 00:49:44,560 --> 00:49:46,200 Check if her passport is inside. 946 00:49:46,280 --> 00:49:48,520 She always travels with it because of paranoia. 947 00:49:48,600 --> 00:49:49,640 She has it. 948 00:49:49,920 --> 00:49:51,000 Listen! 949 00:49:51,080 --> 00:49:53,040 If anything happens today, 950 00:49:53,720 --> 00:49:56,320 on my wedding day because of you, 951 00:49:56,400 --> 00:49:58,800 You are going to be stranded in Nigeria forever. 952 00:49:58,920 --> 00:50:00,440 Did you hear me? 953 00:50:00,520 --> 00:50:02,360 American freak! 954 00:50:06,400 --> 00:50:09,280 My bag 955 00:50:12,680 --> 00:50:14,320 - The Lord will go with you. - Amen! 956 00:50:14,400 --> 00:50:15,880 - You will find peace. - Amen! 957 00:50:16,080 --> 00:50:17,400 - And He will be faithful to you. - Amen! 958 00:50:17,520 --> 00:50:20,600 - In Jesus’ name. - Amen! 959 00:50:24,240 --> 00:50:28,040 Your home shall be peaceful and not difficult for you. 960 00:50:28,120 --> 00:50:32,160 Your home shall be peaceful and not difficult for you. 961 00:50:32,240 --> 00:50:36,080 Whatsoever you lay your hands upon shall prosper. 962 00:50:36,160 --> 00:50:38,280 Whatsoever you ask, the Lord shall do. 963 00:50:40,400 --> 00:50:46,160 Mother! 964 00:50:46,240 --> 00:50:52,520 Mother! Give me water please! 965 00:50:55,280 --> 00:50:57,160 My mother! 966 00:50:57,240 --> 00:50:58,280 Kindly give me water. 967 00:50:58,360 --> 00:50:59,760 - My mother - Thank God! 968 00:50:59,840 --> 00:51:00,880 Aunty! 969 00:51:10,480 --> 00:51:12,440 You are unbelievably silent. 970 00:51:15,000 --> 00:51:16,720 I’m short of words. 971 00:51:17,320 --> 00:51:18,680 That's a classic. 972 00:51:20,480 --> 00:51:21,760 You are right. 973 00:51:22,120 --> 00:51:23,920 There is nothing classy about me. 974 00:51:25,360 --> 00:51:26,400 But since you asked, 975 00:51:26,600 --> 00:51:27,760 here it is, 976 00:51:27,840 --> 00:51:29,040 and I hope you are ready, 977 00:51:29,640 --> 00:51:31,120 Did you have to go so low? 978 00:51:31,640 --> 00:51:33,320 I thought you were doing better? You have. 979 00:51:33,400 --> 00:51:34,560 I’m sorry! 980 00:51:35,400 --> 00:51:36,440 Look, 981 00:51:37,080 --> 00:51:38,080 I get it 982 00:51:39,160 --> 00:51:41,000 and I think you get it too. 983 00:51:42,800 --> 00:51:44,360 Nobody is perfect. 984 00:51:44,440 --> 00:51:45,560 Don’t even get me started. 985 00:51:46,080 --> 00:51:50,280 - Are you? - I know…Okay, and I’m sorry. 986 00:51:55,880 --> 00:51:57,040 Sorry for yourself, 987 00:51:57,680 --> 00:51:58,920 and as usual, 988 00:51:59,040 --> 00:52:00,480 you are running out of time. 989 00:52:04,800 --> 00:52:06,160 Are you okay? 990 00:52:08,720 --> 00:52:13,160 - Okay, it’s the D day! Is the bride awake? - Good morning ma 991 00:52:13,240 --> 00:52:15,080 Good morning, ladies. 992 00:52:15,520 --> 00:52:16,840 Are you awake? 993 00:52:17,200 --> 00:52:18,480 What’s wrong? 994 00:52:19,120 --> 00:52:20,280 Are you okay? 995 00:52:20,880 --> 00:52:23,000 Okay, good. Wipe that sleep off your face 996 00:52:23,080 --> 00:52:25,280 we have to get ready. We can’t keep everybody waiting. 997 00:52:25,400 --> 00:52:26,920 I need to take care of the other guests. 998 00:52:27,120 --> 00:52:28,800 Ladies, get her ready. 999 00:52:29,120 --> 00:52:31,080 - Alright ma. - Today is the day 1000 00:52:31,520 --> 00:52:33,400 Today is the day 1001 00:52:33,680 --> 00:52:35,280 Okay 1002 00:52:35,400 --> 00:52:37,680 It's okay. 1003 00:52:40,080 --> 00:52:41,200 Be careful. 1004 00:52:46,520 --> 00:52:48,200 Sorry. 1005 00:52:48,280 --> 00:52:49,640 Ranti, are you okay? 1006 00:52:52,240 --> 00:52:53,840 Sorry! 1007 00:52:55,600 --> 00:52:56,640 Sorry. 1008 00:52:57,320 --> 00:52:59,800 Steady…Sorry. What's wrong? 1009 00:53:03,360 --> 00:53:05,000 I’m fine 1010 00:53:06,200 --> 00:53:07,400 I’m okay 1011 00:53:08,880 --> 00:53:10,320 Are you sure? 1012 00:53:13,880 --> 00:53:15,840 - What's going? - What-- 1013 00:53:17,000 --> 00:53:19,240 No… 1014 00:53:21,480 --> 00:53:22,920 Sorry my dear. 1015 00:53:23,680 --> 00:53:26,080 Sorry. 1016 00:53:34,040 --> 00:53:38,160 Please, excuse us. 1017 00:53:44,080 --> 00:53:45,480 My dear, 1018 00:53:47,040 --> 00:53:48,880 I know you died yesterday. 1019 00:53:51,600 --> 00:53:53,040 You know? 1020 00:53:53,920 --> 00:53:55,320 I know. 1021 00:53:57,600 --> 00:53:59,840 So the beads have been keeping me alive. 1022 00:54:01,400 --> 00:54:02,680 Maybe. 1023 00:54:03,640 --> 00:54:04,640 You know, 1024 00:54:04,720 --> 00:54:07,600 I fainted yesterday. 1025 00:54:09,200 --> 00:54:11,560 I can recollect everything that happened. 1026 00:54:11,640 --> 00:54:12,880 Grandma! 1027 00:54:15,400 --> 00:54:18,680 I’m so glad that I don’t have to do this alone. 1028 00:54:20,120 --> 00:54:22,200 What are we going to do? 1029 00:54:23,720 --> 00:54:26,640 I don’t have answers to the question you asked. 1030 00:54:27,200 --> 00:54:29,760 But I have to call your parents. 1031 00:54:30,280 --> 00:54:32,720 - I have to call them, let me call them. - No Grandma. 1032 00:54:32,800 --> 00:54:34,840 What am I supposed to say to them? 1033 00:54:35,880 --> 00:54:38,120 My dad is going think that I’m crazy. 1034 00:54:38,360 --> 00:54:40,240 I can’t do rehab again. 1035 00:54:40,520 --> 00:54:41,880 Grandma, I can’t do it. 1036 00:54:43,640 --> 00:54:44,640 Mummy I… 1037 00:54:45,200 --> 00:54:46,520 It’s a no-go area. 1038 00:54:46,680 --> 00:54:48,800 - I can’t - No, 1039 00:54:48,880 --> 00:54:53,880 that’s not what I meant. No. 1040 00:54:54,360 --> 00:54:56,040 Daddy, can I talk to you please? 1041 00:54:56,720 --> 00:54:58,120 Yes, come. 1042 00:55:03,320 --> 00:55:04,640 Are you okay? 1043 00:55:05,560 --> 00:55:06,720 I’m fine. 1044 00:55:09,720 --> 00:55:10,800 Daddy, 1045 00:55:11,880 --> 00:55:17,080 is there anyone that you can think of that might want to hurt me? 1046 00:55:17,160 --> 00:55:18,560 Or you? 1047 00:55:22,680 --> 00:55:24,080 Okay…Erh… 1048 00:55:24,480 --> 00:55:25,720 Well, 1049 00:55:25,800 --> 00:55:27,640 why would you want to ask that? 1050 00:55:29,400 --> 00:55:32,400 It’s just that I’ve been having these really bad dreams 1051 00:55:32,480 --> 00:55:34,720 and I…I mean… 1052 00:55:37,520 --> 00:55:39,160 Ranti… 1053 00:55:42,320 --> 00:55:44,640 You have nothing to worry about. 1054 00:55:46,240 --> 00:55:47,760 Yeah, I know… 1055 00:55:48,320 --> 00:55:50,240 Getting married can be… 1056 00:55:50,320 --> 00:55:52,720 a bit of a scare but… 1057 00:55:54,800 --> 00:55:56,480 Trust me, 1058 00:55:57,440 --> 00:56:00,360 a little after the one, you'll feel much better. 1059 00:56:01,880 --> 00:56:05,800 - Daddy it's just that it seems so… - Come on my dear. 1060 00:56:08,120 --> 00:56:09,760 You’ve got nothing to worry about. 1061 00:56:09,840 --> 00:56:11,080 Okay 1062 00:56:15,320 --> 00:56:16,880 My daughter 1063 00:56:17,000 --> 00:56:18,800 - Ma? - Please… 1064 00:56:20,160 --> 00:56:26,520 Is there anybody that you and your husband have issues with? 1065 00:56:29,200 --> 00:56:31,160 Mother, you are starting to scare me. 1066 00:56:31,880 --> 00:56:34,720 I said there is nothing like that. 1067 00:56:35,920 --> 00:56:38,640 If there is anything, please tell me. 1068 00:56:39,560 --> 00:56:41,480 There is nothing wrong, it's for good. 1069 00:56:41,560 --> 00:56:45,920 So far you are sure you’ve got no issues with anybody. 1070 00:56:46,080 --> 00:56:49,800 There are no issues. 1071 00:56:49,880 --> 00:56:53,600 Ranti, please go take a shower. 1072 00:56:53,800 --> 00:56:57,120 Time is spent, please. 1073 00:56:58,840 --> 00:57:01,040 - Prayer - We shall be praying 1074 00:57:01,120 --> 00:57:03,760 We will pray so that everything will be okay. 1075 00:57:04,320 --> 00:57:05,880 We shall not stop praying 1076 00:57:06,880 --> 00:57:09,760 - But you also pray right? - Yes, I do 1077 00:57:11,160 --> 00:57:12,400 It's prayers. 1078 00:57:20,240 --> 00:57:22,240 Hi…Are you sure that you are fine? 1079 00:57:24,160 --> 00:57:25,320 See you later. 1080 00:57:25,720 --> 00:57:27,520 I’m so sorry I’m late. 1081 00:57:27,800 --> 00:57:30,560 It’s fine, you can set up here. 1082 00:57:41,640 --> 00:57:43,760 You need to go have your bath now. 1083 00:57:44,880 --> 00:57:46,280 Ranti, what’s going on? 1084 00:57:47,240 --> 00:57:49,720 It’s not even like you will remember if I told you. 1085 00:58:13,760 --> 00:58:16,560 Lina, you are at fault if she gets addicted again. 1086 00:58:16,640 --> 00:58:19,160 For goodness sake; it’s just a joint. 1087 00:58:19,440 --> 00:58:21,200 Can you people just leave me alone please! 1088 00:58:22,600 --> 00:58:24,360 Every time, it’s Lina! 1089 01:00:46,920 --> 01:00:48,040 That was close. 1090 01:00:49,280 --> 01:00:50,360 Listen! 1091 01:00:50,440 --> 01:00:53,120 I can’t deal with you right now. Just shut it. 1092 01:01:02,160 --> 01:01:05,520 Why is the sky getting darker than usual? 1093 01:01:07,720 --> 01:01:11,160 Would you like me to answer you or should I still shut it? 1094 01:01:11,480 --> 01:01:13,800 Yes please, just answer. 1095 01:01:14,400 --> 01:01:15,520 You are running out of time. 1096 01:01:16,880 --> 01:01:18,440 As the sky loses its light, 1097 01:01:19,440 --> 01:01:22,280 you are truly losing your charmed life. 1098 01:01:23,360 --> 01:01:24,720 And if you ask me, 1099 01:01:25,160 --> 01:01:26,920 you are not using it wisely. 1100 01:01:28,040 --> 01:01:29,800 Nobody asked you anything. 1101 01:01:33,120 --> 01:01:34,440 You should get comfortable. 1102 01:01:36,720 --> 01:01:38,080 Would you like some barbecue? 1103 01:01:46,320 --> 01:01:48,000 Are you okay? 1104 01:01:50,880 --> 01:01:52,240 Ranti! 1105 01:02:04,360 --> 01:02:05,560 Sorry! 1106 01:02:09,040 --> 01:02:10,640 Are you okay? 1107 01:02:14,640 --> 01:02:16,640 She is acting very strange. 1108 01:02:19,320 --> 01:02:21,440 Or maybe she is just having cold feet. 1109 01:02:22,120 --> 01:02:24,400 Lina, not everyone is like you. 1110 01:02:24,480 --> 01:02:27,400 - She really wants this. - Oh? 1111 01:02:27,480 --> 01:02:30,600 - Hello, is the bride awake? - Good… 1112 01:02:30,800 --> 01:02:32,480 - Good morning - Good morning, ma 1113 01:02:32,560 --> 01:02:34,720 Good morning. Where is Ranti? 1114 01:02:34,800 --> 01:02:36,200 She is having her bath ma. 1115 01:02:36,280 --> 01:02:37,280 Oh great! 1116 01:02:37,560 --> 01:02:40,120 Okay please, make sure you get her ready on time. 1117 01:02:40,240 --> 01:02:41,920 I have a lot of guests I’m attending to. 1118 01:02:42,400 --> 01:02:44,440 - Okay - Thank you girls. 1119 01:02:48,560 --> 01:02:50,200 What are we going to do now? 1120 01:02:50,640 --> 01:02:52,720 We will wait until she comes out. 1121 01:02:58,680 --> 01:03:00,000 Ranti 1122 01:03:01,280 --> 01:03:02,760 Ranti, are you okay? 1123 01:03:04,400 --> 01:03:05,760 Ranti 1124 01:03:11,480 --> 01:03:13,880 - Where is she? - She is in the bathroom bathing. 1125 01:03:14,000 --> 01:03:15,160 Good morning, ma. 1126 01:03:17,840 --> 01:03:19,200 Ranti 1127 01:03:30,200 --> 01:03:31,480 Sorry, aunty 1128 01:03:32,880 --> 01:03:34,000 Aunty Ranti 1129 01:03:34,440 --> 01:03:35,920 I have brought tea for you. 1130 01:03:36,040 --> 01:03:39,280 Go and come back later, she is in the bathroom. 1131 01:03:46,120 --> 01:03:48,200 Ranti, are you okay? 1132 01:03:48,800 --> 01:03:50,120 She will be fine. 1133 01:03:56,560 --> 01:03:58,080 Look, I will talk to her 1134 01:03:58,160 --> 01:04:00,720 but if she says no, you’ll have to wait till the engagement. 1135 01:04:00,800 --> 01:04:02,120 - That’s fine - Is that clear? 1136 01:04:02,200 --> 01:04:03,640 - That's fine ma. - Agreed? Okay 1137 01:04:06,600 --> 01:04:08,000 I'm so sorry honey. 1138 01:04:08,400 --> 01:04:09,480 I’m sorry. 1139 01:04:11,360 --> 01:04:12,440 That was so clumsy of me. 1140 01:04:12,520 --> 01:04:14,000 I’m sorry 1141 01:04:16,800 --> 01:04:17,800 I’m sorry 1142 01:04:19,360 --> 01:04:21,120 Ranti, are you okay? 1143 01:04:23,120 --> 01:04:26,560 Yes. 1144 01:04:29,280 --> 01:04:30,440 Somebody help me! 1145 01:04:30,720 --> 01:04:32,720 What’s wrong with her, mother? 1146 01:04:32,800 --> 01:04:34,040 Nothing is wrong with her. 1147 01:04:34,120 --> 01:04:35,600 - Nothing-- - There’s nothing. 1148 01:04:36,320 --> 01:04:38,440 - There’s nothing? - There’s nothing. 1149 01:04:38,520 --> 01:04:39,640 There’s something! 1150 01:04:40,880 --> 01:04:42,520 I told you 1151 01:04:42,640 --> 01:04:46,720 that it is a bad omen for the bride to see the groom. 1152 01:04:48,160 --> 01:04:51,000 Shut your trap. 1153 01:04:51,240 --> 01:04:52,520 Nonsense! 1154 01:04:52,760 --> 01:04:54,320 Get up! 1155 01:04:54,680 --> 01:04:57,120 - What? - Get up and leave this place! 1156 01:04:58,080 --> 01:05:01,840 - I’ve heard. - What is wrong-- 1157 01:05:01,920 --> 01:05:03,640 There is nothing my dear. 1158 01:05:08,840 --> 01:05:11,240 - Mother - There is nothing. 1159 01:05:15,200 --> 01:05:16,600 You don’t know what I’m going to say 1160 01:05:16,680 --> 01:05:18,720 and you are already crying. 1161 01:05:19,400 --> 01:05:22,400 I know, and that’s not why I’m crying. 1162 01:05:34,760 --> 01:05:37,200 You are going to tell me that Juliet called you, 1163 01:05:38,080 --> 01:05:39,760 and that she is coming into the wedding. 1164 01:05:40,280 --> 01:05:41,440 Right? 1165 01:05:41,520 --> 01:05:42,560 How do you know this? 1166 01:05:43,200 --> 01:05:45,320 - Did Judith call you too? - No! 1167 01:05:46,720 --> 01:05:49,040 All I know is today, 1168 01:05:50,680 --> 01:05:52,680 I’m going to get shot. 1169 01:05:53,120 --> 01:05:55,760 - And I am going to die. - God forbid. 1170 01:05:56,520 --> 01:05:58,800 This is not a matter of 'God forbid'. 1171 01:05:59,360 --> 01:06:04,600 I’ve been reliving our wedding day over and over and I’m tired. 1172 01:06:05,040 --> 01:06:07,880 - Ehi I'm…I just want it to be over. - Babe wait… 1173 01:06:08,000 --> 01:06:10,200 Calm down! Fine, calm down, okay? 1174 01:06:10,920 --> 01:06:12,280 I’m a bit confused here. 1175 01:06:12,920 --> 01:06:14,480 Who is trying to kill you? 1176 01:06:14,920 --> 01:06:16,320 I don’t know. 1177 01:06:16,640 --> 01:06:18,720 I haven’t seen his face yet. 1178 01:06:25,680 --> 01:06:27,480 How is this happening? 1179 01:06:28,360 --> 01:06:29,880 Please babe, 1180 01:06:30,720 --> 01:06:32,520 I just need to know that you believe me. 1181 01:06:33,480 --> 01:06:34,800 Okay? Because 1182 01:06:35,920 --> 01:06:39,680 - right now I don’t know what to do. - Ranti…I'm trying here okay? 1183 01:06:40,360 --> 01:06:41,800 I’m trying to believe you. 1184 01:06:46,360 --> 01:06:50,040 Okay, let’s assume that I do believe you, 1185 01:06:51,080 --> 01:06:52,680 what do we do? 1186 01:06:59,840 --> 01:07:03,560 Okay, babe, we’ll elope. Okay? 1187 01:07:04,080 --> 01:07:06,920 We can just elope and then go to honeymoon after. 1188 01:07:07,040 --> 01:07:08,600 That’s not an option. 1189 01:07:09,360 --> 01:07:11,480 That means your family, my family… 1190 01:07:11,720 --> 01:07:14,200 - That’s not going to happen. - Me dying is an option? 1191 01:07:15,080 --> 01:07:16,560 - Are you not listening to me? - That's… 1192 01:07:16,640 --> 01:07:17,680 That’s not what I’m trying to say here. 1193 01:07:17,800 --> 01:07:20,000 You know what! Forget it, the wedding is off. 1194 01:07:20,480 --> 01:07:23,880 Ranti! 1195 01:07:27,440 --> 01:07:29,320 Ranti! 1196 01:07:36,680 --> 01:07:39,320 Ranti! 1197 01:07:40,040 --> 01:07:42,320 Mummy, what is going on with Ranti? 1198 01:07:42,400 --> 01:07:44,200 She called off the wedding. 1199 01:07:47,040 --> 01:07:48,200 She what? 1200 01:07:48,280 --> 01:07:49,320 She gave me back my ring. 1201 01:07:50,280 --> 01:07:51,800 What did you say to her? 1202 01:07:51,880 --> 01:07:52,920 Nothing ma! 1203 01:07:53,520 --> 01:07:54,800 What…? 1204 01:07:54,880 --> 01:07:56,080 Ranti's mother, take it easy. 1205 01:07:56,160 --> 01:07:57,440 Let me meet with her. 1206 01:07:59,200 --> 01:08:00,520 Ranti 1207 01:08:00,600 --> 01:08:02,560 Ranti, may God not allow you to kill me. 1208 01:08:04,360 --> 01:08:05,720 Ranti! 1209 01:08:06,520 --> 01:08:07,560 I said it. 1210 01:08:07,920 --> 01:08:09,800 I said it that it was a bad omen. 1211 01:08:09,880 --> 01:08:11,680 Shut your mouth! 1212 01:08:12,600 --> 01:08:14,840 Sorry. 1213 01:08:20,200 --> 01:08:22,400 Sorry my dear. 1214 01:08:24,000 --> 01:08:25,560 What happened? 1215 01:08:28,080 --> 01:08:30,560 Ranti, what happened? 1216 01:08:31,200 --> 01:08:33,320 Mummy, I’m tired. 1217 01:08:34,840 --> 01:08:35,840 You are tired. 1218 01:08:35,920 --> 01:08:37,560 I am tired. 1219 01:08:37,640 --> 01:08:39,760 When were you born that you are tired? 1220 01:08:39,840 --> 01:08:41,760 What have you done in life? 1221 01:08:43,880 --> 01:08:45,640 Have you told your husband? 1222 01:08:45,720 --> 01:08:48,840 I tried, Maami. 1223 01:08:49,800 --> 01:08:52,640 He is not listening to me. 1224 01:08:53,640 --> 01:08:55,480 I want to call off the wedding. 1225 01:08:56,200 --> 01:08:57,640 You won’t be able to do that. 1226 01:08:58,280 --> 01:08:59,360 You can’t do that. 1227 01:08:59,680 --> 01:09:00,680 To call off a wedding 1228 01:09:01,000 --> 01:09:02,360 just like that? 1229 01:09:02,480 --> 01:09:04,160 You can’t do that. 1230 01:09:04,240 --> 01:09:05,720 It’s your life we are talking to you about. 1231 01:09:05,800 --> 01:09:07,720 What am I supposed to do? 1232 01:09:08,240 --> 01:09:10,440 Should i just cut off these beads and die 1233 01:09:10,520 --> 01:09:12,840 So that everybody will believe me. 1234 01:09:14,000 --> 01:09:15,520 You won’t be able to do that as well. 1235 01:09:17,200 --> 01:09:19,320 By the time you cut the bead and you die, 1236 01:09:19,400 --> 01:09:22,120 what becomes of me and your parents? 1237 01:09:22,560 --> 01:09:23,600 What do you want us to do? 1238 01:09:24,480 --> 01:09:26,760 Don’t you know we redeem this world to live therein? 1239 01:09:27,080 --> 01:09:30,600 You just try to capture the person’s face. 1240 01:09:31,040 --> 01:09:33,880 Once you describe him to me, there is nothing I can’t do. 1241 01:09:34,280 --> 01:09:35,360 If it were possible for me to fight on your behalf, 1242 01:09:35,440 --> 01:09:36,520 I would do. 1243 01:09:36,600 --> 01:09:39,760 You must fight for your life. 1244 01:09:39,840 --> 01:09:42,560 You are also talking like one who wants to die. 1245 01:09:42,640 --> 01:09:43,920 Grandma, 1246 01:09:44,200 --> 01:09:45,680 why do I keep hearing that? 1247 01:09:46,840 --> 01:09:49,120 That will make you realize that we are speaking the truth. 1248 01:09:50,080 --> 01:09:51,280 Have you heard my daughter? 1249 01:09:51,560 --> 01:09:53,480 If it were possible to do it, I would do it for you. 1250 01:09:54,120 --> 01:09:56,000 Every individual has got to fight for himself. 1251 01:09:56,080 --> 01:09:58,120 Don’t be upset. 1252 01:09:58,200 --> 01:09:59,800 Just try to capture the person’s face. 1253 01:10:00,080 --> 01:10:03,240 Once you are able to capture his face, that’s all. 1254 01:10:09,280 --> 01:10:10,560 I’m sorry mummy. 1255 01:10:10,680 --> 01:10:12,720 I’m okay now. Everything is fine. 1256 01:10:12,800 --> 01:10:14,840 Maami was very helpful 1257 01:10:15,240 --> 01:10:17,360 So no more calling off the wedding? 1258 01:10:17,440 --> 01:10:18,680 No! 1259 01:10:23,640 --> 01:10:25,680 - Okay, I’ll be back. - Okay 1260 01:10:31,400 --> 01:10:33,000 There is no problem. 1261 01:10:35,000 --> 01:10:36,720 There is no problem. 1262 01:10:58,320 --> 01:10:59,360 Aunties, 1263 01:11:00,280 --> 01:11:02,080 I’m sorry. 1264 01:11:02,880 --> 01:11:04,680 I’ve just been under so much pressure today 1265 01:11:04,760 --> 01:11:06,360 and things haven’t been going the way 1266 01:11:06,440 --> 01:11:08,440 that I wanted them to go. 1267 01:11:08,880 --> 01:11:10,800 I just hope that you can forgive me. 1268 01:11:10,880 --> 01:11:12,920 - You don’t need to come and beg us. - We don’t matter. 1269 01:11:13,040 --> 01:11:15,480 - Please, go and beg your husband. - Yes sweetheart. 1270 01:11:15,560 --> 01:11:17,320 - He is the important one. - Just leave us, we are okay. 1271 01:11:17,400 --> 01:11:19,560 - Please, go. - Go to him. 1272 01:11:20,280 --> 01:11:21,440 Why are you crying? 1273 01:11:21,520 --> 01:11:23,400 I’m not crying. 1274 01:11:24,120 --> 01:11:26,080 I’m sorry. 1275 01:11:28,360 --> 01:11:30,320 Babe, I’m sorry. 1276 01:11:32,880 --> 01:11:34,880 Can I have my ring back? 1277 01:11:35,320 --> 01:11:36,600 No! 1278 01:11:42,520 --> 01:11:46,200 That was beautiful! 1279 01:11:50,920 --> 01:11:53,320 - Yes! - So beautiful! 1280 01:11:53,400 --> 01:11:54,920 Okay! 1281 01:11:55,040 --> 01:11:57,600 That’s good enough. Let’s go upstairs. 1282 01:11:57,800 --> 01:12:00,160 You will eat till you're full. 1283 01:12:00,440 --> 01:12:03,880 Let's party! 1284 01:12:05,200 --> 01:12:08,880 - That’s it! - God! 1285 01:12:09,440 --> 01:12:11,080 Oluwarantimi, 1286 01:12:11,160 --> 01:12:12,880 as your name says, 1287 01:12:13,000 --> 01:12:14,680 the Lord will remember you for good. 1288 01:12:14,760 --> 01:12:15,760 Amen! 1289 01:12:15,840 --> 01:12:17,120 In the mighty name of Jesus, 1290 01:12:17,200 --> 01:12:19,040 where you are going, you will be fruitful. 1291 01:12:19,120 --> 01:12:20,640 - Amen! - You shall give birth to twins. 1292 01:12:20,720 --> 01:12:21,920 - Amen! - You shall give birth to triplets. 1293 01:12:22,040 --> 01:12:23,640 - Amen! - The Lord will go with you. 1294 01:12:23,720 --> 01:12:25,280 - Amen! - You will find peace there. 1295 01:12:25,360 --> 01:12:26,880 - Amen! - And He will be faithful to you. 1296 01:12:27,000 --> 01:12:28,280 - Amen! - In Jesus’ name. 1297 01:12:28,360 --> 01:12:30,840 Amen! 1298 01:12:34,160 --> 01:12:36,120 Your home shall be peaceful 1299 01:12:36,200 --> 01:12:38,200 and shall not hurt you. 1300 01:12:38,280 --> 01:12:39,760 Your home shall be peaceful 1301 01:12:39,840 --> 01:12:42,080 and shall not hurt you. 1302 01:12:42,160 --> 01:12:46,120 What you lay your hands upon shall prosper. 1303 01:12:46,200 --> 01:12:50,280 What you ask, the Lord shall do. 1304 01:12:50,360 --> 01:12:51,920 Your home shall be peaceful 1305 01:12:52,040 --> 01:12:54,360 and shall not hurt you. 1306 01:12:54,600 --> 01:12:56,640 Everything you lay your hands on… 1307 01:13:26,240 --> 01:13:27,480 Ehi… 1308 01:13:29,040 --> 01:13:30,600 If I don’t die today, 1309 01:13:30,680 --> 01:13:33,440 then he's gone forever. 1310 01:13:57,800 --> 01:14:00,040 That was impressive. 1311 01:14:01,360 --> 01:14:02,680 But you're still dead. 1312 01:14:04,280 --> 01:14:06,560 Death is unavoidable. 1313 01:14:07,480 --> 01:14:09,480 Somebody has to pay for it. 1314 01:14:11,120 --> 01:14:12,520 Now you know. 1315 01:14:14,760 --> 01:14:18,080 At least I know who is responsible for my death. 1316 01:14:18,360 --> 01:14:20,080 I just can’t believe that my dad 1317 01:14:20,160 --> 01:14:23,320 didn’t say anything to me not until today. 1318 01:14:23,520 --> 01:14:24,840 Really! 1319 01:14:25,160 --> 01:14:27,080 Is that what you are going to say? 1320 01:14:28,200 --> 01:14:30,240 What else is there left to say? 1321 01:14:31,440 --> 01:14:34,240 I think I have been diplomatic enough with you 1322 01:14:34,520 --> 01:14:37,560 and it is not in the nature of the conscience to be this diplomatic. 1323 01:14:38,280 --> 01:14:40,080 Your are my conscience? 1324 01:14:43,120 --> 01:14:47,600 You know I never thought that my conscience would be a man, 1325 01:14:48,200 --> 01:14:51,400 let alone a good-looking man. 1326 01:14:53,800 --> 01:14:55,000 I tried. 1327 01:14:56,120 --> 01:14:58,400 I can’t believe you made this all about looks. 1328 01:14:59,120 --> 01:15:00,440 See my point is, 1329 01:15:01,000 --> 01:15:02,280 You have a death wish 1330 01:15:05,880 --> 01:15:08,200 and you are going to get it as long as you have it. 1331 01:15:09,360 --> 01:15:11,400 and it's probably something with your loved ones. 1332 01:15:12,120 --> 01:15:14,160 But that was before Ehi. 1333 01:15:17,520 --> 01:15:19,760 I wasn’t planning on using that. 1334 01:15:21,200 --> 01:15:22,680 But you were lighting it in the backyard. 1335 01:15:23,040 --> 01:15:24,920 I wasn’t going to take it. 1336 01:15:26,600 --> 01:15:27,840 Look, you have to believe me, 1337 01:15:27,920 --> 01:15:29,200 I want to live. 1338 01:15:29,920 --> 01:15:31,720 Okay, I've realized that 1339 01:15:32,200 --> 01:15:34,120 I need to live for myself now. 1340 01:15:34,760 --> 01:15:37,000 I want to be able to see my children. 1341 01:15:38,320 --> 01:15:39,600 Look I have been thinking, 1342 01:15:39,680 --> 01:15:41,280 I want to do an art exhibition 1343 01:15:41,720 --> 01:15:43,840 Okay with all of my pieces and 1344 01:15:44,200 --> 01:15:47,400 I want people to be able to come and pay me stupid money for it. 1345 01:15:47,680 --> 01:15:48,920 Like dude! 1346 01:15:49,240 --> 01:15:51,280 I want to see the world. Right? 1347 01:15:51,440 --> 01:15:52,760 And I want to grow old. 1348 01:15:52,840 --> 01:15:54,800 That's just the icing on the cake. 1349 01:15:55,200 --> 01:15:57,360 If you eat that, forget about living. 1350 01:16:07,640 --> 01:16:09,120 Ranti? 1351 01:16:27,680 --> 01:16:30,320 It’s like she is having a rush of inspiration. 1352 01:16:30,400 --> 01:16:32,440 After screaming like that? 1353 01:16:32,640 --> 01:16:34,000 I don’t think so. 1354 01:16:38,680 --> 01:16:39,720 Young lady, 1355 01:16:39,800 --> 01:16:41,440 shouldn’t be getting dressed for your big day? 1356 01:16:41,520 --> 01:16:44,080 Yes, but I have something to show you. 1357 01:16:44,160 --> 01:16:46,080 - Yes - Do you know this man? 1358 01:16:50,360 --> 01:16:52,800 Where did you meet him? 1359 01:16:53,000 --> 01:16:55,520 There is no way you could have known him. 1360 01:16:56,720 --> 01:16:58,200 - Did he confront you? - No! 1361 01:16:58,360 --> 01:16:59,880 I have never met him before. 1362 01:17:01,400 --> 01:17:03,720 That is the man in question. 1363 01:17:04,040 --> 01:17:05,320 Maami, did he reach out to you? 1364 01:17:06,120 --> 01:17:08,200 I see him in my dreams. 1365 01:17:09,680 --> 01:17:11,840 I never knew this girl could draw. 1366 01:17:11,920 --> 01:17:13,680 Thanks for this drawing. 1367 01:17:17,400 --> 01:17:20,520 Your reactions show you know him. 1368 01:17:21,040 --> 01:17:23,720 The way you are behaving… 1369 01:17:24,760 --> 01:17:26,000 You see… 1370 01:17:28,160 --> 01:17:30,280 His name is Mr. Obi 1371 01:17:30,760 --> 01:17:32,480 Yes! And 1372 01:17:32,560 --> 01:17:35,720 He took us to court about three years ago 1373 01:17:36,120 --> 01:17:37,600 over the death of his daughter. 1374 01:17:38,160 --> 01:17:40,040 - Uhn? - Yes. 1375 01:17:40,120 --> 01:17:44,640 One of the hostels that my developer was building… 1376 01:17:45,120 --> 01:17:46,640 collapsed. 1377 01:17:46,720 --> 01:17:47,880 His daughter was affected. 1378 01:17:48,760 --> 01:17:50,080 Yes. 1379 01:17:50,440 --> 01:17:51,560 But you know, 1380 01:17:51,800 --> 01:17:54,400 I went to all the families. 1381 01:17:56,000 --> 01:17:58,400 I gave them compensation. 1382 01:17:59,000 --> 01:18:00,440 Good compensation. 1383 01:18:00,600 --> 01:18:02,360 I even went to this man’s house. 1384 01:18:02,480 --> 01:18:04,000 I went to his house. 1385 01:18:04,160 --> 01:18:05,400 Your mum and I! 1386 01:18:06,560 --> 01:18:09,400 When we learnt that he was taking legal action, 1387 01:18:09,480 --> 01:18:10,560 but… 1388 01:18:11,560 --> 01:18:13,360 he embarrassed us. 1389 01:18:14,400 --> 01:18:15,840 Treated us like trash. 1390 01:18:17,840 --> 01:18:21,000 But see, we won the case. 1391 01:18:22,600 --> 01:18:23,640 We won the case. 1392 01:18:23,720 --> 01:18:25,880 So, you have no reason to worry yourself. 1393 01:18:26,000 --> 01:18:28,320 Why am I finding out about this today? 1394 01:18:28,400 --> 01:18:30,760 because you were in the state when it happened. 1395 01:18:31,040 --> 01:18:32,520 So, don’t bother yourself. 1396 01:18:32,600 --> 01:18:33,920 No need to worry yourself 1397 01:18:35,400 --> 01:18:38,000 Do you still have the case files, I need to see them? 1398 01:18:38,160 --> 01:18:39,680 No! 1399 01:18:40,440 --> 01:18:42,680 - Why? - Please, dad I need to look at something. 1400 01:18:42,760 --> 01:18:43,760 Please 1401 01:18:43,840 --> 01:18:46,360 Why would you want to look at the case file? 1402 01:18:46,440 --> 01:18:48,240 No! Why? Mummy? Why? 1403 01:18:49,600 --> 01:18:50,720 Why what? 1404 01:18:50,920 --> 01:18:53,480 The spoon of whosoever will dine with the devil must be long. 1405 01:18:53,560 --> 01:18:55,720 Let’s go there and get everything resolved. 1406 01:18:55,800 --> 01:18:58,320 No! 1407 01:19:00,120 --> 01:19:01,160 What! 1408 01:19:01,400 --> 01:19:03,280 Today is my daughter’s wedding. 1409 01:19:03,720 --> 01:19:08,040 If there is any kind of funny business going on. 1410 01:19:08,120 --> 01:19:10,000 This is the time for both of you to speak up 1411 01:19:10,880 --> 01:19:14,720 so that I can arrange proper security around this place. 1412 01:19:15,000 --> 01:19:17,360 And what is that going to solve? 1413 01:19:18,560 --> 01:19:19,560 Look! 1414 01:19:21,840 --> 01:19:23,200 What’s wrong with your leg? 1415 01:19:23,800 --> 01:19:25,040 Forget about that for now. 1416 01:19:25,120 --> 01:19:27,200 Let’s get this resolved. 1417 01:19:27,280 --> 01:19:30,280 - Let’s go there and beg him. - No 1418 01:19:31,640 --> 01:19:32,680 Maami, no. 1419 01:19:33,240 --> 01:19:34,640 Please, 1420 01:19:34,760 --> 01:19:37,080 even if we are going to go to his house, 1421 01:19:37,280 --> 01:19:38,560 it will be after today. 1422 01:19:38,640 --> 01:19:39,640 After this wedding. 1423 01:19:39,720 --> 01:19:40,920 And when you are going, 1424 01:19:41,040 --> 01:19:44,120 I will arrange proper security to go with you. 1425 01:19:44,360 --> 01:19:45,600 - That’s it. - Okay 1426 01:19:45,680 --> 01:19:47,160 - Is that how you want it? - Yes 1427 01:19:47,600 --> 01:19:48,640 - I’ve heard you. - That's all. 1428 01:19:48,720 --> 01:19:50,440 Thanks, my dear. 1429 01:20:01,760 --> 01:20:02,880 Aunty Ranti 1430 01:20:04,880 --> 01:20:06,280 Aunty Ranti 1431 01:20:07,600 --> 01:20:09,400 Why are you crying? 1432 01:20:11,120 --> 01:20:13,360 Today is supposed to be your day of joy. 1433 01:20:13,440 --> 01:20:15,520 You are not supposed to be crying today. 1434 01:20:17,000 --> 01:20:18,320 Should I call mummy? 1435 01:20:18,400 --> 01:20:20,520 - Let me call mummy. - No! 1436 01:20:22,320 --> 01:20:24,000 Why are you crying? 1437 01:20:24,080 --> 01:20:26,640 I don’t like the way you are crying. 1438 01:20:29,400 --> 01:20:31,360 If I ask you to help me, 1439 01:20:31,440 --> 01:20:32,800 you are not allowed to ask why 1440 01:20:33,160 --> 01:20:35,720 and you are not allowed to tell anybody that you helped me. 1441 01:20:36,640 --> 01:20:41,320 That will be very hard, because I wouldn’t know the nature of your request. 1442 01:20:41,600 --> 01:20:43,280 And I can be sacked. 1443 01:20:43,880 --> 01:20:45,400 Nobody is going to sack you. 1444 01:20:45,880 --> 01:20:47,760 If they sack you, you can come and work for me. 1445 01:20:47,880 --> 01:20:49,480 I can employ you. 1446 01:20:50,200 --> 01:20:53,120 Okay, but would you stop crying once I help you? 1447 01:20:53,200 --> 01:20:54,360 Yes 1448 01:20:55,240 --> 01:20:57,400 Okay, I will do it. 1449 01:20:58,400 --> 01:21:00,000 Okay. 1450 01:21:05,680 --> 01:21:06,920 Good morning sir. 1451 01:21:08,120 --> 01:21:10,080 No… 1452 01:21:10,160 --> 01:21:12,280 We don’t do these things anymore. 1453 01:21:12,360 --> 01:21:13,720 General… 1454 01:21:21,160 --> 01:21:22,440 Oh yes. 1455 01:21:22,520 --> 01:21:25,520 But how are we doing our matter now? 1456 01:21:26,080 --> 01:21:28,120 How are we doing it? 1457 01:21:31,600 --> 01:21:33,520 Well, yes… 1458 01:21:36,600 --> 01:21:38,480 But you are coming to the wedding. 1459 01:21:38,560 --> 01:21:43,480 Why don’t we find time to sit down, maybe after everybody is gone. 1460 01:21:48,800 --> 01:21:50,520 Yes, oh yes. 1461 01:21:50,720 --> 01:21:52,400 Babalola himself is going to be here. 1462 01:21:52,800 --> 01:21:55,320 So, all of us can just sit down and discuss. 1463 01:21:56,040 --> 01:21:57,320 Yeah. 1464 01:22:10,760 --> 01:22:13,920 Even that one, we will talk about it when you come. 1465 01:22:16,880 --> 01:22:19,160 Oh yes. 1466 01:22:25,520 --> 01:22:28,040 No problems at all. 1467 01:22:29,520 --> 01:22:31,480 Aunty Ranti, I’ve brought it. 1468 01:22:31,800 --> 01:22:32,880 Thank you! 1469 01:22:41,480 --> 01:22:44,800 Okay, so you’ll hold onto it for me. 1470 01:22:45,040 --> 01:22:46,440 When I come back, I’ll collect it from you. 1471 01:22:47,000 --> 01:22:49,000 Come back in what sense? Where are you going? 1472 01:22:49,080 --> 01:22:51,400 Listen, I need to go somewhere, nobody can see me. 1473 01:22:51,480 --> 01:22:53,200 Aunty Ranti, you are not going anywhere. 1474 01:22:53,280 --> 01:22:54,720 You are not supposed to go out today, 1475 01:22:54,800 --> 01:22:56,320 because today is your wedding day. 1476 01:22:56,400 --> 01:22:58,440 Just speak out if you don’t feel like marrying brother Ehi, 1477 01:22:58,520 --> 01:23:00,120 just say it, you're not a baby. 1478 01:23:00,200 --> 01:23:01,360 You cannot be forced. 1479 01:23:01,440 --> 01:23:04,200 Shade, where I am going is so that I can marry Ehi. 1480 01:23:04,680 --> 01:23:06,760 Nobody can see me. 1481 01:23:06,840 --> 01:23:11,080 So, let’s exchange your cloths and you will help me to the car. 1482 01:23:11,800 --> 01:23:13,640 I’m in trouble. 1483 01:23:13,920 --> 01:23:15,440 Shade, you promised now! 1484 01:23:15,520 --> 01:23:17,840 - We don’t wear the same cloth! - You said you wouldn't ask any questions 1485 01:23:19,040 --> 01:23:20,720 Quickly, let's go. 1486 01:23:21,080 --> 01:23:22,080 Come! 1487 01:23:27,560 --> 01:23:30,920 Aunty, sorry. 1488 01:23:35,400 --> 01:23:36,480 There is nothing…go 1489 01:23:36,920 --> 01:23:38,440 You may go! 1490 01:23:43,800 --> 01:23:45,440 Mummy what happened? 1491 01:23:45,720 --> 01:23:47,240 What happened? 1492 01:23:48,600 --> 01:23:50,200 A child should have a listening ear. 1493 01:23:50,280 --> 01:23:51,760 It’s painful. 1494 01:23:52,360 --> 01:23:53,840 I don’t like this. 1495 01:23:54,560 --> 01:23:56,040 Hope my elder brother won’t be angry. 1496 01:23:56,120 --> 01:23:57,160 He will be angry. 1497 01:23:57,240 --> 01:23:58,680 What’s all this? 1498 01:23:58,800 --> 01:24:00,040 Who is getting angry? 1499 01:24:00,120 --> 01:24:01,640 Get into the car and drive for me. 1500 01:24:02,680 --> 01:24:04,160 Leave me alone. 1501 01:24:04,240 --> 01:24:07,320 Oh God! 1502 01:24:15,800 --> 01:24:17,120 Are we close? 1503 01:24:17,640 --> 01:24:20,320 We are just few houses away. 1504 01:24:20,400 --> 01:24:21,920 We are almost there. 1505 01:24:22,040 --> 01:24:23,400 Okay. 1506 01:24:27,480 --> 01:24:29,120 Okay. 1507 01:24:29,920 --> 01:24:31,360 Park over there. 1508 01:24:32,080 --> 01:24:33,520 Maami, why can’t you 1509 01:24:33,600 --> 01:24:36,360 let me park where I’ll be able to hear and see what’s going on. 1510 01:24:36,440 --> 01:24:38,640 What do you want to see that is going on? 1511 01:24:39,000 --> 01:24:40,600 I have not forbidden you from accompanying me, 1512 01:24:40,840 --> 01:24:42,400 but you are forbidden from entering with me. 1513 01:24:43,200 --> 01:24:45,520 You mustn’t enter with me. 1514 01:24:46,120 --> 01:24:47,680 Park! 1515 01:24:49,520 --> 01:24:50,760 What’s the matter now? 1516 01:24:51,160 --> 01:24:53,680 I say alight and come and open the boot for me. 1517 01:24:55,200 --> 01:24:56,200 I don’t understand. 1518 01:24:56,280 --> 01:24:57,880 We just parked abruptly. 1519 01:24:58,120 --> 01:25:00,040 What's your business? 1520 01:25:00,320 --> 01:25:01,600 Come and open the boot for me. 1521 01:25:01,800 --> 01:25:03,880 - Stop questioning me. - Mummy I don't understand 1522 01:25:04,000 --> 01:25:05,440 - I don't understand… - You can’t understand. 1523 01:25:05,520 --> 01:25:07,480 - What's in the boot that you're asking me? - You can’t understand. 1524 01:25:08,680 --> 01:25:10,000 Shut up your mouth! 1525 01:25:12,760 --> 01:25:15,760 Me dear…Sorry. 1526 01:25:17,920 --> 01:25:19,120 Mummy 1527 01:25:19,200 --> 01:25:20,640 You are looking at me 1528 01:25:21,480 --> 01:25:23,560 From where do you think all the wisdom is coming? 1529 01:25:27,360 --> 01:25:29,080 I think you're so smart. 1530 01:25:32,120 --> 01:25:33,280 What’s going on with this girl? 1531 01:25:33,360 --> 01:25:35,600 She is not even picking up her phone. 1532 01:25:36,640 --> 01:25:38,240 What’s going on? 1533 01:25:40,920 --> 01:25:42,640 What’s going on? 1534 01:25:45,480 --> 01:25:47,160 Why are you not getting ready? 1535 01:25:47,680 --> 01:25:48,920 Where is Demola? 1536 01:25:50,120 --> 01:25:52,440 Ranti is nowhere in this house. 1537 01:25:53,000 --> 01:25:54,040 She is not in her room. 1538 01:25:54,120 --> 01:25:56,240 She is not picking up her phone. 1539 01:26:04,120 --> 01:26:07,240 Maami, better not let anything bad happen today. 1540 01:26:08,480 --> 01:26:10,440 I have told you. 1541 01:26:12,440 --> 01:26:16,400 What does Maami have to do with this? 1542 01:26:18,000 --> 01:26:20,520 This girl wants… 1543 01:26:20,680 --> 01:26:23,120 - Is there…Where… - Aunty 1544 01:26:26,160 --> 01:26:29,880 How hard can it be to give one’s daughter out in marriage? 1545 01:26:30,120 --> 01:26:31,560 How hard can it be? 1546 01:26:31,640 --> 01:26:33,640 Why is is Ranti doing this? 1547 01:26:34,400 --> 01:26:35,720 Don’t get yourself worked up? 1548 01:26:35,800 --> 01:26:38,600 - Okay - Everything will be just fine. 1549 01:26:38,680 --> 01:26:40,160 Okay… 1550 01:26:40,240 --> 01:26:41,560 - Just calm down! - You see, 1551 01:26:41,640 --> 01:26:44,600 I’ll beg you because of God to be calming down. 1552 01:26:45,240 --> 01:26:47,400 - My aunty, be calming down. - Okay 1553 01:26:47,480 --> 01:26:48,760 Everything will be sorted out. 1554 01:26:49,000 --> 01:26:51,360 - Everything will be sorted out. - Okay 1555 01:26:51,600 --> 01:26:53,480 This is the wedding that you guys are in for 1556 01:26:53,920 --> 01:26:55,120 and we can’t find the bride. 1557 01:26:55,200 --> 01:26:56,400 What do you mean by calm down? 1558 01:27:18,920 --> 01:27:20,720 I thought you left last night. 1559 01:27:21,640 --> 01:27:25,480 You were too drunk to notice. 1560 01:27:27,080 --> 01:27:29,000 - I am leaving for good now. - Oh 1561 01:27:29,080 --> 01:27:31,120 I will come back and get the rest of my things. 1562 01:27:31,200 --> 01:27:33,000 Who cares! You are gone anyway. 1563 01:27:34,080 --> 01:27:35,880 Ah, who’s that? 1564 01:27:37,360 --> 01:27:40,600 Please check, my head bangs. 1565 01:27:41,280 --> 01:27:43,360 Find out who the person is before they break our door down. 1566 01:27:45,880 --> 01:27:46,920 Good morning, my daughter. 1567 01:27:47,040 --> 01:27:48,360 Good morning, ma. 1568 01:27:48,440 --> 01:27:49,800 We are here to see Mr. Obi 1569 01:27:51,080 --> 01:27:52,680 I hope there is no problem. 1570 01:27:52,760 --> 01:27:54,720 That’s why we are here, to avoid the problem. 1571 01:27:55,280 --> 01:27:57,080 Let me do the talking now. 1572 01:27:58,920 --> 01:28:02,400 Can you let the person in and you go your way? 1573 01:28:02,720 --> 01:28:04,240 Obviously it looks like you don’t even know 1574 01:28:04,320 --> 01:28:05,720 what you want for yourself. 1575 01:28:06,640 --> 01:28:07,760 Please, come in. 1576 01:28:08,200 --> 01:28:09,640 - Thank you. - Alright. 1577 01:28:12,240 --> 01:28:13,720 Good morning sir. 1578 01:28:14,280 --> 01:28:15,600 Good morning, 1579 01:28:19,800 --> 01:28:22,600 Who are you? And what is this about? 1580 01:28:24,880 --> 01:28:26,000 My son 1581 01:28:26,080 --> 01:28:28,360 You may not know who I am. 1582 01:28:31,320 --> 01:28:33,600 My name is Ranti Williams. 1583 01:28:33,680 --> 01:28:38,360 I’m here to plead with you to please spare my life. 1584 01:28:44,320 --> 01:28:50,040 So, you are the daughter of the man that killed my daughter. 1585 01:28:50,840 --> 01:28:51,840 My son, 1586 01:28:52,240 --> 01:28:54,840 I know I can’t understand what you are going through, 1587 01:28:54,920 --> 01:28:56,320 but to come and plead. 1588 01:28:56,400 --> 01:28:57,440 - Please, - I’m begging you. 1589 01:28:57,520 --> 01:29:03,400 You are the daughter of the man who killed my daughter. 1590 01:29:03,480 --> 01:29:06,200 I am and I want you to forgive me. 1591 01:29:06,640 --> 01:29:08,680 - Please just… - How dare you? 1592 01:29:09,600 --> 01:29:14,640 You have the effrontery to come into my house. 1593 01:29:15,280 --> 01:29:17,600 Do you know the pain you’ve caused us? 1594 01:29:17,680 --> 01:29:18,680 Sorry… 1595 01:29:18,760 --> 01:29:20,600 We can’t know the pain, please. 1596 01:29:21,000 --> 01:29:22,120 Don’t come near me. 1597 01:29:22,200 --> 01:29:25,120 Killing her will not bring your daughter back. 1598 01:29:25,280 --> 01:29:29,240 Please, you have the audacity to come into my house. 1599 01:29:29,800 --> 01:29:34,760 Yes, we will not be the only one who feel the pain 1600 01:29:35,560 --> 01:29:38,560 I want to remove that smile on his face 1601 01:29:39,120 --> 01:29:40,560 when he won the case in court 1602 01:29:40,640 --> 01:29:42,520 - I’m sorry. - I just want you to forgive me. 1603 01:29:42,600 --> 01:29:44,800 Do you know the pain you have caused us? 1604 01:29:44,920 --> 01:29:47,040 There is no way we can know the pain. 1605 01:29:47,120 --> 01:29:49,040 Please, help us beg your husband. 1606 01:29:49,120 --> 01:29:50,400 - Beg who? - Your husband. 1607 01:29:50,520 --> 01:29:51,520 Get out! 1608 01:29:51,600 --> 01:29:52,840 - My daughter-- - I said outside! 1609 01:29:52,920 --> 01:29:56,320 My daughter, help us to beg your husband, 1610 01:29:57,360 --> 01:29:58,600 Jesus! 1611 01:29:59,160 --> 01:30:00,280 What is it Obi? 1612 01:30:01,040 --> 01:30:03,080 You're not going to kill her truly. 1613 01:30:04,240 --> 01:30:07,000 Yes. 1614 01:30:08,000 --> 01:30:10,560 How did you know I was going to kill you today? 1615 01:30:11,120 --> 01:30:12,920 I will and nothing will happen. 1616 01:30:14,000 --> 01:30:15,880 And you, what are you still doing here? Go! 1617 01:30:16,000 --> 01:30:17,360 Put down the cutlass. 1618 01:30:17,440 --> 01:30:19,240 Please. 1619 01:30:19,360 --> 01:30:21,040 Put it down. 1620 01:30:22,720 --> 01:30:24,880 Killing her will not make it better 1621 01:30:25,000 --> 01:30:26,640 It will only make it worse. 1622 01:30:27,640 --> 01:30:30,840 Please Obianuju. 1623 01:30:32,520 --> 01:30:34,480 I might not understand your pain, but please 1624 01:30:34,560 --> 01:30:36,760 Please, just to plead, 1625 01:30:36,840 --> 01:30:39,120 have mercy on me, please. 1626 01:30:39,200 --> 01:30:41,200 - Yes, you are right. - Please 1627 01:30:42,160 --> 01:30:44,160 You can never understand my pain. 1628 01:30:44,480 --> 01:30:47,360 You can’t understand what I went through 1629 01:30:47,440 --> 01:30:49,120 or what I’m going through now. 1630 01:30:49,360 --> 01:30:51,080 That’s my wife’s luggage. 1631 01:30:52,240 --> 01:30:55,040 She is leaving me because she feels I failed her. 1632 01:30:55,120 --> 01:30:59,040 - Don’t do that. - I could not even stand up to be a man 1633 01:30:59,160 --> 01:31:04,040 And your father was smiling in court 1634 01:31:04,120 --> 01:31:06,000 because he thinks he has money 1635 01:31:06,080 --> 01:31:07,600 To win the case! 1636 01:31:08,760 --> 01:31:09,880 Sorry. 1637 01:31:10,000 --> 01:31:14,080 I’m sure the dumb idiot does not even know that you are here! 1638 01:31:14,160 --> 01:31:18,680 He doesn’t even have the slightest of sensitivity to know 1639 01:31:18,760 --> 01:31:21,680 That I lost my only daughter! 1640 01:31:32,120 --> 01:31:33,840 Are there walls in here? 1641 01:31:36,280 --> 01:31:37,680 For what exactly! 1642 01:31:41,600 --> 01:31:44,600 I have sworn with everything in my life 1643 01:31:45,360 --> 01:31:48,200 That I will inflict the same amount of pain 1644 01:31:48,520 --> 01:31:51,200 The same pain that he inflicted on me on him. 1645 01:31:51,280 --> 01:31:53,760 Let us see who will smile at the end of the day! 1646 01:31:54,840 --> 01:31:58,920 God! 1647 01:31:59,680 --> 01:32:04,400 Obi please! 1648 01:32:04,480 --> 01:32:05,880 - Leave my house! - Please! 1649 01:32:06,000 --> 01:32:07,800 - Ranti… - I will kill you. 1650 01:32:07,880 --> 01:32:09,080 let’s leave this place o. 1651 01:32:09,160 --> 01:32:10,360 I will kill you! 1652 01:32:10,440 --> 01:32:11,480 - You can run, - Please. 1653 01:32:11,560 --> 01:32:12,840 but I’ll find you and kill you. 1654 01:32:13,040 --> 01:32:15,600 - Ranti! - Please, don’t kill! 1655 01:32:15,680 --> 01:32:18,160 - Ranti, let’s leave this place. - Please! 1656 01:32:18,840 --> 01:32:22,800 Please! 1657 01:32:30,280 --> 01:32:31,520 It’s enough. 1658 01:32:31,600 --> 01:32:33,360 We’re running out of time. 1659 01:32:34,640 --> 01:32:36,320 It’s okay. 1660 01:32:36,920 --> 01:32:39,360 Come on face what you are doing! 1661 01:32:40,680 --> 01:32:43,240 Mind your business and face front. 1662 01:32:43,720 --> 01:32:46,080 - See, Demola. - Ma? 1663 01:32:46,600 --> 01:32:48,440 Your brother must not know 1664 01:32:49,400 --> 01:32:51,400 about all that transpired here today 1665 01:32:51,800 --> 01:32:53,000 You must not tell him. 1666 01:32:53,920 --> 01:32:55,000 Mother. 1667 01:32:55,400 --> 01:32:58,360 So what do I tell him when he asks me? 1668 01:32:59,120 --> 01:33:01,520 When he asks you, you tell him 1669 01:33:02,520 --> 01:33:04,520 everything went well today. 1670 01:33:05,360 --> 01:33:06,440 Everyday is a good day. 1671 01:33:06,880 --> 01:33:08,240 Yes! 1672 01:33:08,680 --> 01:33:10,400 Everything that transpired today went well. 1673 01:33:10,480 --> 01:33:15,880 Maami are you sure nothing will happen today? 1674 01:33:16,000 --> 01:33:17,040 Nothing. 1675 01:33:17,120 --> 01:33:18,760 I said today was a good day. 1676 01:33:19,360 --> 01:33:21,280 Today was a good day. 1677 01:33:21,920 --> 01:33:23,000 It’s enough. 1678 01:33:24,680 --> 01:33:26,920 Everything that transpired today was good. 1679 01:33:28,680 --> 01:33:29,840 Okay. 1680 01:33:41,360 --> 01:33:43,480 Oluwarantimi. 1681 01:33:45,240 --> 01:33:46,480 Maami… 1682 01:33:50,520 --> 01:33:53,080 When nothing seems certain, 1683 01:33:55,200 --> 01:33:57,320 then everything is possible. 1684 01:34:01,000 --> 01:34:04,320 And there is no better way to die than 1685 01:34:06,520 --> 01:34:08,040 looking like this. 1686 01:34:08,240 --> 01:34:09,320 Right? 1687 01:34:09,400 --> 01:34:10,800 Grandma, look at me 1688 01:34:14,040 --> 01:34:16,240 Do I not look beautiful? 1689 01:34:20,720 --> 01:34:22,320 Yeah… 1690 01:34:30,440 --> 01:34:31,600 Dancing 1691 01:34:31,680 --> 01:34:33,080 Singing praises, higher 1692 01:34:33,200 --> 01:34:35,040 Lift him up, higher 1693 01:34:35,120 --> 01:34:36,800 Lift him up, higher 1694 01:34:36,880 --> 01:34:38,640 Lift him up, higher 1695 01:34:38,720 --> 01:34:44,160 Lift him up, higher 1696 01:34:44,240 --> 01:34:46,560 Amen! 1697 01:34:46,640 --> 01:34:48,440 Oluwalonirantimi. 1698 01:34:48,520 --> 01:34:50,280 As your name says, 1699 01:34:50,360 --> 01:34:52,200 The Lord will remember you for good. 1700 01:34:52,280 --> 01:34:54,440 - Amen! - In the mighty name of Jesus 1701 01:34:54,520 --> 01:34:56,640 Where you are going, you will be fruitful. 1702 01:34:56,720 --> 01:34:58,120 - Amen! - You will give birth to twins 1703 01:34:58,200 --> 01:34:59,480 - Amen! - You will have triplets. 1704 01:34:59,560 --> 01:35:01,240 - Amen! - The Lord will go with you. 1705 01:35:01,320 --> 01:35:02,600 - Amen! - You will find peace there. 1706 01:35:02,680 --> 01:35:04,440 - Amen. - And he will be faithful to you. 1707 01:35:04,520 --> 01:35:05,640 - Amen. - In Jesus’ name. 1708 01:35:05,720 --> 01:35:06,800 Amen! 1709 01:35:14,080 --> 01:35:15,600 I don’t know what to do. 1710 01:35:16,800 --> 01:35:19,480 I just don’t know what to do. 1711 01:35:22,520 --> 01:35:24,200 You’ve done everything. 1712 01:35:26,520 --> 01:35:28,200 I know that Adaora 1713 01:35:29,920 --> 01:35:31,160 Wherever she is, 1714 01:35:33,880 --> 01:35:35,880 she won’t want you to go to jail. 1715 01:35:39,240 --> 01:35:41,440 But she would have wanted you to leave me, 1716 01:35:41,680 --> 01:35:42,880 now. 1717 01:35:43,360 --> 01:35:45,880 No I’m not going anywhere. 1718 01:35:48,280 --> 01:35:49,280 I’m not…I can’t. 1719 01:35:50,000 --> 01:35:51,640 I can’t go anywhere. 1720 01:35:54,200 --> 01:35:56,720 We’ll pull through together. 1721 01:35:59,320 --> 01:36:01,920 Why does it hurt so bad? 1722 01:36:02,040 --> 01:36:03,120 So bad. 1723 01:36:06,160 --> 01:36:09,080 I think we lost ourselves since that day. 1724 01:36:34,680 --> 01:36:39,480 May this home be comfortable and conducive for you. 1725 01:36:41,160 --> 01:36:44,640 Whatever you lay your hands on will prosper 1726 01:36:44,720 --> 01:36:46,560 Whatever you ask, 1727 01:36:46,640 --> 01:36:48,880 God will grant. 1728 01:36:49,000 --> 01:36:52,320 It will bring comfort to you 1729 01:36:52,880 --> 01:36:55,000 It will soothe you. 1730 01:36:56,360 --> 01:36:57,400 Ehi 1731 01:36:57,480 --> 01:36:59,040 Say I will not labour. 1732 01:36:59,160 --> 01:37:00,640 I will not labour. 1733 01:37:00,720 --> 01:37:01,920 For another woman to inherit. 1734 01:37:02,040 --> 01:37:03,760 For another woman to inherit. 1735 01:37:03,840 --> 01:37:05,440 Say my buttock, my buttock! 1736 01:37:05,520 --> 01:37:07,280 My buttock, my buttock! 1737 01:37:07,360 --> 01:37:11,720 Another woman will not take my place 1738 01:37:11,800 --> 01:37:14,720 in my husband’s house. 1739 01:37:14,800 --> 01:37:17,800 The Judianas, 1740 01:37:19,680 --> 01:37:23,080 the Judis, 1741 01:37:23,160 --> 01:37:26,360 who seduce other women’s husbands. 1742 01:37:26,440 --> 01:37:30,680 Say they won’t seduce my husband. 1743 01:37:31,320 --> 01:37:34,480 The beauty of the headgear is knowing how to tie it. 1744 01:39:44,600 --> 01:39:46,040 So what do you think? 1745 01:39:46,760 --> 01:39:48,560 You now have a gold coin. 1746 01:39:49,400 --> 01:39:52,640 What you choose to do with it is up to you. 1747 01:39:53,280 --> 01:39:56,520 Right now, you’re not doing badly. 1748 01:39:57,480 --> 01:40:00,880 - But… - No but, please. 1749 01:40:04,040 --> 01:40:06,760 Subtitle translation by: Adefoluke Adebayo