1 00:00:14,932 --> 00:00:18,936 Azt hisszük, hogy tudjuk, mit gondolnak a kutyák. 2 00:00:22,273 --> 00:00:26,527 De új felfedezések szerint hiányosak lehetnek az ismereteink. 3 00:00:27,820 --> 00:00:31,574 A kutyák életünk minden területén jelen vannak. 4 00:00:34,285 --> 00:00:35,995 - Itt jön. - Szia, kicsim! 5 00:00:36,621 --> 00:00:37,997 Szia! Szia, Toulouse! 6 00:00:38,081 --> 00:00:39,207 A társaink. 7 00:00:39,290 --> 00:00:40,416 Jó kutya. 8 00:00:40,958 --> 00:00:41,793 A megmentőink. 9 00:00:41,876 --> 00:00:43,419 Vidd a papának, Lassie! 10 00:00:44,545 --> 00:00:46,714 Popkulturális ikonjaink. 11 00:00:46,798 --> 00:00:47,924 Peter, hallod ezt? 12 00:00:49,967 --> 00:00:50,968 Scooby-Doo! 13 00:00:51,052 --> 00:00:53,805 És mégis csak most kezdjük el megérteni, 14 00:00:53,888 --> 00:00:56,516 hogy hogyan működik az agyuk. 15 00:00:57,183 --> 00:01:01,938 A tudósok sokáig úgy érezték, hogy a kutyák nem érdemesek a kutatásra. 16 00:01:04,440 --> 00:01:06,567 De mára virágzik a kutyatudomány. 17 00:01:06,651 --> 00:01:07,860 Kutyuska! Nézd! 18 00:01:07,944 --> 00:01:10,530 Akkor esett le igazán a tantusz, 19 00:01:10,613 --> 00:01:14,492 amikor gyerekekre kifejlesztett módszereket kezdtek el használni, 20 00:01:16,327 --> 00:01:20,123 hogy feltárják a kutyák társas életének titkait. 21 00:01:22,583 --> 00:01:26,796 Hogy fűződött ilyen szorosra a kutya és az ember viszonya? 22 00:01:30,091 --> 00:01:32,176 Szerintem tényleg szeret a kutyám. 23 00:01:32,260 --> 00:01:35,555 És ez tudományos bizonyítékkal is alátámasztható. 24 00:01:35,638 --> 00:01:37,056 Ember barát 25 00:01:37,140 --> 00:01:41,227 Az új eredmények segítenek megérteni szokatlan viselkedésüket, 26 00:01:41,310 --> 00:01:43,354 rejtett nyelvüket, 27 00:01:45,231 --> 00:01:48,985 és azt, hogy miért olyanok a kutyák, amilyenek. 28 00:01:49,652 --> 00:01:54,282 Rendkívül hasznos dolog megérteni a kutyák agyműködését. 29 00:01:54,949 --> 00:01:58,703 Nemcsak a viszonyunk javítására, hanem önmagunk megértéséhez is. 30 00:01:59,287 --> 00:02:01,998 Mind közelebb kerülhetünk a kutyáinkhoz, 31 00:02:02,081 --> 00:02:04,208 ha tudjuk a titkaikat. 32 00:02:09,255 --> 00:02:14,218 MIT GONDOLNAK A KUTYÁK 33 00:02:15,094 --> 00:02:19,515 NARRÁTOR: ROB LOWE 34 00:02:19,599 --> 00:02:24,353 A kutyák a földkerekség legsokszínűbb állatai. 35 00:02:27,732 --> 00:02:30,526 A kutyák annyira máshogy néznek ki, 36 00:02:30,610 --> 00:02:33,946 hogy ha leszállna egy földönkívüli, 37 00:02:34,030 --> 00:02:35,198 összezavarodna. 38 00:02:36,616 --> 00:02:39,619 Könnyen azt hihetné, hogy egy csivava és egy dán dog 39 00:02:39,702 --> 00:02:41,621 két teljesen különböző dolog. 40 00:02:41,996 --> 00:02:43,998 A KUTYAKOGNICIÓS KÖZPONT ALAPÍTÓJA 41 00:02:44,081 --> 00:02:47,376 A kutyafajták származásának története lenyűgöző. 42 00:02:48,878 --> 00:02:51,297 Egyes fajtákat Ázsiában tenyésztettek ki… 43 00:02:51,380 --> 00:02:52,465 MOPSZ EREDET: KÍNA 44 00:02:52,548 --> 00:02:54,508 …másokat Afrikában, Amerikában. 45 00:02:54,592 --> 00:02:55,676 EREDET: MEXIKÓ 46 00:02:55,760 --> 00:03:00,723 A ma ismert fajták többsége 100-125 éves. 47 00:03:01,307 --> 00:03:05,728 Az 1800-as évek végéig a kutyákat leginkább munkára tenyésztették, 48 00:03:05,811 --> 00:03:08,814 amikor egy új jelenség hódította meg a kutyavilágot: 49 00:03:09,899 --> 00:03:11,067 a hiúság. 50 00:03:11,150 --> 00:03:14,278 Louis Vuitton táskák és iPhone-ok helyett 51 00:03:14,362 --> 00:03:17,657 a kutyatenyésztés vált státuszszimbólummá. 52 00:03:17,740 --> 00:03:21,327 Aztán mások is ugyanolyat akartak, és népszerűvé váltak. 53 00:03:21,827 --> 00:03:24,455 Skóciában az első golden retriever 54 00:03:24,538 --> 00:03:28,918 valószínűleg vadászkutyák hosszú sorának nemkívánatos mutációjából lett. 55 00:03:30,211 --> 00:03:32,421 De a különc Lord Tweedmouthnak 56 00:03:32,505 --> 00:03:36,467 tetszett az új szín, így más puha szőrű, vörös kutyákkal keresztezve 57 00:03:37,009 --> 00:03:38,970 létrehozott egy vadiúj fajtát. 58 00:03:43,391 --> 00:03:47,436 A labrador retriever évtizedek óta a legnépszerűbb fajta. 59 00:03:48,729 --> 00:03:53,192 De 2022-ben a francia buldog megelőzte a labradort az USA-ban. 60 00:03:53,276 --> 00:03:54,694 1. HELY FRANCIA BULDOG 61 00:03:55,903 --> 00:03:59,115 Hogy lett a legnépszerűbb házi kedvencből 62 00:03:59,198 --> 00:04:01,909 a család ennyire értékes tagja? 63 00:04:03,286 --> 00:04:07,123 Ennek megértéséhez a legelején kell kezdenünk. 64 00:04:10,751 --> 00:04:12,420 Honnan jönnek a kutyák? 65 00:04:12,503 --> 00:04:14,505 Ez szórakoztató kérdés. 66 00:04:16,590 --> 00:04:22,305 A legjobb barátunk, a házikutya tudományos neve Canis familiaris. 67 00:04:22,388 --> 00:04:25,891 A farkas tudományos neve Canis lupus. 68 00:04:26,976 --> 00:04:31,564 De minden kutya és minden kutyafajta a farkasnak egy válfaja, 69 00:04:31,647 --> 00:04:35,443 amely a kiválasztás és az evolúció útján jutott kifejezésre. 70 00:04:36,944 --> 00:04:41,907 Minden fajtának 99,9%-ban egyezik a DNS-e a farkaséval. 71 00:04:45,911 --> 00:04:48,748 A farkasok rendkívül sikeresek voltak 72 00:04:48,831 --> 00:04:51,417 úgy 50 000 évvel ezelőttig. 73 00:04:53,044 --> 00:04:58,466 Több millió farkas élt Európa-, Ázsia- és Észak-Amerika-szerte. 74 00:04:59,592 --> 00:05:02,762 Nem csak farkasok voltak, egy egész húsevőegyüttes. 75 00:05:02,845 --> 00:05:04,221 Voltak óriáshiénák, 76 00:05:04,722 --> 00:05:06,349 barlangi óriásmedvék, 77 00:05:06,932 --> 00:05:08,017 oroszlánok. 78 00:05:08,684 --> 00:05:11,979 A modern emberi populáció kirajzik Afrikából, 79 00:05:12,605 --> 00:05:14,440 és csúcsragadozók vagyunk. 80 00:05:16,567 --> 00:05:17,860 Olyan jól vadászunk, 81 00:05:17,943 --> 00:05:21,113 hogy a legtöbb nagyragadozó kihal. 82 00:05:22,406 --> 00:05:25,743 Két faj viszont túlél: a barnamedve 83 00:05:26,911 --> 00:05:27,787 és a farkas. 84 00:05:28,913 --> 00:05:30,873 Úgyhogy a farkas igazi túlélő. 85 00:05:32,166 --> 00:05:34,585 Innentől kicsit rejtélyes a dolog. 86 00:05:35,544 --> 00:05:38,756 Adott egy farkaspopuláció, amelyik nem fél az embertől. 87 00:05:38,839 --> 00:05:39,673 20 000 ÉVE 88 00:05:39,757 --> 00:05:43,594 Elkezd rájárni a sok finom szemétre, amit az ember hátrahagy. 89 00:05:43,677 --> 00:05:44,553 10 000 ÉVE 90 00:05:44,637 --> 00:05:46,597 Újfajta barátságosság alakul ki. 91 00:05:46,680 --> 00:05:47,515 5000 ÉVE 92 00:05:47,598 --> 00:05:49,266 1500 ÉVE 93 00:05:49,350 --> 00:05:50,184 MOST 94 00:05:50,267 --> 00:05:54,772 A „legbarátságosabb túlélése” a legsikeresebb ismert 95 00:05:54,855 --> 00:05:56,690 evolúciós stratégia. 96 00:05:58,859 --> 00:06:02,071 És szembemegy a „legrátermettebb túlélésével”. 97 00:06:02,905 --> 00:06:06,909 Nem a nagy testű alfa-hím a győztes. 98 00:06:08,202 --> 00:06:11,997 Sőt, a dominanciáért nagy árat kell fizetni. 99 00:06:12,081 --> 00:06:14,917 Bármely fejlődő fajnál a barátságosság új formája 100 00:06:15,000 --> 00:06:20,464 új együttműködési módokhoz vezet, és ez sok pontot ér az élet nevű játékban. 101 00:06:24,969 --> 00:06:26,429 Ez még a virágoknál, 102 00:06:26,512 --> 00:06:30,516 a növényvilág evolúciós innovációinál is így van: 103 00:06:31,475 --> 00:06:35,229 „Barátságos leszek, adok valamit, és együttműködünk.” 104 00:06:35,938 --> 00:06:38,691 Lényegében egyetlen szárazföldi gerinces tud 105 00:06:38,774 --> 00:06:41,152 egész évben az Antarktiszon élni. 106 00:06:42,194 --> 00:06:44,321 A császárpingvin. 107 00:06:47,158 --> 00:06:48,367 Ölelkeznek. 108 00:06:49,410 --> 00:06:50,828 Egész télen ölelkeznek. 109 00:06:51,954 --> 00:06:55,583 A barátságosság győztes taktika az életben. 110 00:06:57,626 --> 00:07:03,174 És a kutyák az alkalmazkodóképességükkel a barátságosság új szintjére léptek. 111 00:07:03,257 --> 00:07:07,511 Az egyik drámai változás a kutyákban 112 00:07:07,595 --> 00:07:08,971 a farkashoz képest az, 113 00:07:09,054 --> 00:07:13,350 hogy van egy izmuk, amellyel hátra tudják húzni a szemüket… 114 00:07:13,434 --> 00:07:15,436 Jaj, istenem! 115 00:07:16,020 --> 00:07:18,564 …és megmutatni a szemük fehérjét. 116 00:07:20,065 --> 00:07:25,112 És tudjuk, hogy az emberi interakciókban az agyunk a szem fehérjéből 117 00:07:25,196 --> 00:07:29,116 automatikusan felismeri, hogy egy másik emberrel van dolgunk. 118 00:07:30,618 --> 00:07:34,830 Az újszülöttek is főként így ismerik fel az anyjukat. 119 00:07:36,457 --> 00:07:41,003 A kiskutyaszemek az emberi interakciók egyik kulcsmozzanatát másolják. 120 00:07:42,046 --> 00:07:44,256 És a kutyák ezt kihasználták. 121 00:07:52,181 --> 00:07:55,309 A kiskutyák vakon és süketen születnek. 122 00:07:56,769 --> 00:07:59,563 De azonnal kiszagolják az anyukájukat. 123 00:08:03,317 --> 00:08:04,443 Három hét telik el, 124 00:08:04,527 --> 00:08:07,947 mire a kiskutyák legelőször kinyitják a szemüket. 125 00:08:13,452 --> 00:08:15,371 Ebben az alomban tíz kutyus van. 126 00:08:15,871 --> 00:08:19,667 Néggyel több az átlagnál, de messze elmarad a világrekord 24-től. 127 00:08:22,253 --> 00:08:24,922 És mindegyikük egyedi. 128 00:08:26,173 --> 00:08:28,217 Egészen az orruk hegyéig. 129 00:08:28,926 --> 00:08:32,012 Nekünk ujjlenyomatunk van, a kutyáknak orrlenyomatuk. 130 00:08:32,096 --> 00:08:36,433 Ha bekennénk tintával a kutyánk orrát, és hozzányomnánk egy papírhoz, 131 00:08:36,517 --> 00:08:39,937 egyedi lenyomatot hagyna, amely minden más kutyáétól eltér. 132 00:08:40,020 --> 00:08:41,522 ORRLENYOMAT 133 00:08:41,605 --> 00:08:45,776 A kutyáknak a személyisége is legalább ennyire különböző. 134 00:08:46,443 --> 00:08:49,572 És a kutatók próbálnak rájönni, hogy miért. 135 00:08:50,864 --> 00:08:53,242 Régóta kérdés a tudományban, 136 00:08:53,325 --> 00:08:56,704 hogy mennyit számít az öröklés és mennyit a környezet. 137 00:08:56,787 --> 00:08:59,415 Mindig mindkettő egyszerre hat. 138 00:08:59,498 --> 00:09:02,876 Együttesen adják ki a kutya személyiségét. 139 00:09:03,377 --> 00:09:07,715 Mitől viszonyul egy kutya a világhoz úgy, ahogy? 140 00:09:07,798 --> 00:09:09,425 Környezeti oldalról 141 00:09:09,508 --> 00:09:13,304 szerepet játszik minden élettapasztalatuk, 142 00:09:13,387 --> 00:09:14,972 már a születésük előtt is. 143 00:09:19,184 --> 00:09:23,147 Az anyasági modell a szívemnek kedves téma. 144 00:09:23,230 --> 00:09:28,819 Ezt kutatjuk a kiskutya életének első három hetében. 145 00:09:29,486 --> 00:09:30,529 Megfigyeltük, 146 00:09:30,613 --> 00:09:35,618 hogy az anyák eltérő mértékben lépnek interakcióba a kiskutyákkal. 147 00:09:35,701 --> 00:09:38,829 Egyes anyák folyamatosan a kicsikkel vannak, 148 00:09:38,912 --> 00:09:42,082 mások jobban rájuk hagynak mindent. 149 00:09:42,958 --> 00:09:48,505 Azt látjuk, hogy ez hatással van a kiskutyák problémamegoldó képességeire 150 00:09:48,589 --> 00:09:50,591 és a személyiségükre is. 151 00:09:52,009 --> 00:09:57,473 Azt tudtuk meg, hogy azok a kicsik lettek a legsikeresebb vakvezető kutyák, 152 00:09:57,556 --> 00:10:01,810 amelyek jobban magukra voltak utalva. 153 00:10:01,894 --> 00:10:04,313 Észszerű lehet az a hipotézis, 154 00:10:04,396 --> 00:10:07,941 amely szerint ha már az életük elején önállósodnak, 155 00:10:08,025 --> 00:10:10,569 az a későbbi pályájukon is jól jön. 156 00:10:11,570 --> 00:10:16,575 A kiskutyák gondolkodásán át beleláthatunk minden kutya fejébe. 157 00:10:18,410 --> 00:10:21,580 Szia! Hogy vagy? 158 00:10:22,247 --> 00:10:23,415 Készen állsz? 159 00:10:24,708 --> 00:10:26,543 Megnézhetjük, mit gondolsz? 160 00:10:26,627 --> 00:10:29,129 Szia, szépség! De cuki vagy! 161 00:10:29,213 --> 00:10:31,131 Tudom. Szeretlek. 162 00:10:31,215 --> 00:10:33,967 Rámutatós feladatot fogunk végezni, 163 00:10:34,051 --> 00:10:37,805 amely egy alapvető kutyakogniciós feladat, 164 00:10:37,888 --> 00:10:42,393 és ezzel vált a kutyakogníció igazán ismertté a 2000-es évek elején. 165 00:10:43,143 --> 00:10:44,645 Kutyuska, nézd! 166 00:10:44,728 --> 00:10:48,565 Tárgyválasztási tesztnek hívjuk. Egyszerű poharakat használunk. 167 00:10:48,649 --> 00:10:50,651 Két rejtekhely van. 168 00:10:50,734 --> 00:10:53,612 Jutalomfalatokat ragasztunk mindkét pohár aljába, 169 00:10:53,696 --> 00:10:55,406 hogy kajaszaguk legyen. 170 00:10:57,282 --> 00:11:02,454 Ha a jó poharat választják, azt az általunk adott tipp alapján teszik. 171 00:11:03,622 --> 00:11:06,959 Ezután pedig rámutatok arra, amelyik alatt a kaja van. 172 00:11:07,042 --> 00:11:07,918 Oké! 173 00:11:12,339 --> 00:11:13,257 Ügyes! 174 00:11:13,340 --> 00:11:17,094 És az derült ki, hogy a kutyák általában 175 00:11:17,177 --> 00:11:19,930 nagyon jól követik az emberi rámutatást. 176 00:11:20,013 --> 00:11:20,889 Oké! 177 00:11:23,392 --> 00:11:24,685 - Az az. - Igen! 178 00:11:24,768 --> 00:11:26,729 - Ügyes! Sikerült! - Ügyes fiú! 179 00:11:26,812 --> 00:11:31,150 Még a legközelebbi élő rokonainknál, az emberszabású majmoknál is jobban. 180 00:11:31,859 --> 00:11:34,945 Hiába nagyon okosak a főemlős rokonaink, 181 00:11:35,028 --> 00:11:36,739 a bonobók, a csimpánzok, 182 00:11:36,822 --> 00:11:38,866 egyvalamiben nem túl jók: 183 00:11:38,949 --> 00:11:44,288 nem igazán értik, hogy amikor valaki segítőkészen rámutat valamire, 184 00:11:44,371 --> 00:11:47,332 akkor azzal iránymutatást próbál adni. Nem értik. 185 00:11:47,416 --> 00:11:49,168 Rosszat választottál! 186 00:11:49,251 --> 00:11:52,504 Ez kulcsfontosságú az emberi fejlődésben. 187 00:11:52,588 --> 00:11:55,758 Az emberi csecsemők 9-12 hónapos korukban 188 00:11:55,841 --> 00:12:00,596 kezdik el megérteni, hogy ha valaki rámutat valamire, akkor érdemes odamenni, 189 00:12:00,679 --> 00:12:02,931 megtudhatnak valamit. 190 00:12:03,015 --> 00:12:07,102 Nézd csak! Hol van? Meg tudod szerezni? A golyót? 191 00:12:11,940 --> 00:12:14,067 Ügyes vagy! 192 00:12:14,151 --> 00:12:15,277 Sikerült! 193 00:12:15,360 --> 00:12:18,447 Erre minden ember képes. Fontos fejlődési mérföldkő. 194 00:12:18,530 --> 00:12:21,200 De a közeli rokonaink nem képesek erre. 195 00:12:21,283 --> 00:12:23,410 Ebből azt gondoljuk, 196 00:12:23,494 --> 00:12:27,039 hogy van valami nagyon fontos, ami más a kutyákban. 197 00:12:27,873 --> 00:12:28,874 - Ügyes! - Juhú! 198 00:12:28,957 --> 00:12:33,128 Ez a rámutatós teszt a kutyatudományok reneszánszát hozta el, 199 00:12:34,213 --> 00:12:36,840 és Dr. Brian Hare emiatt hozta létre 200 00:12:36,924 --> 00:12:39,885 a Duke Egyetem Kutyakogniciós Központját. 201 00:12:39,968 --> 00:12:40,803 Oké! 202 00:12:40,886 --> 00:12:45,849 A központ a kutyák viselkedésével és pszichológiájával foglalkozik. 203 00:12:45,933 --> 00:12:48,602 A kutyák agyműködését próbáljuk megérteni. 204 00:12:48,685 --> 00:12:49,561 Oké! 205 00:12:50,938 --> 00:12:54,608 Az új ismeretek alapján igyekezzük jobban képezni őket, 206 00:12:54,691 --> 00:12:58,654 hogy hatékonyabban tudják végezni a dolgukat. 207 00:13:00,239 --> 00:13:04,243 Ha lehetőséget kapnak rá, a kutyák elképesztő dolgokra képesek. 208 00:13:04,326 --> 00:13:05,327 BÁLNAKÖVETŐ 209 00:13:05,410 --> 00:13:07,329 A bálnák követésétől… 210 00:13:07,412 --> 00:13:12,459 Dio a bálnakaki szagát kiszagolva elvezeti a kutatókat a bálnákhoz. 211 00:13:12,543 --> 00:13:14,002 …az űr felfedezéséig. 212 00:13:14,086 --> 00:13:14,920 ŰRHAJÓS 213 00:13:15,504 --> 00:13:16,964 Felszállás. 214 00:13:17,047 --> 00:13:18,799 Még választáson is indulnak. 215 00:13:18,882 --> 00:13:21,176 Max egy golden retriever. 216 00:13:21,260 --> 00:13:23,178 - A kedvenc politikusom. - Igen. 217 00:13:23,262 --> 00:13:28,350 Egymás után háromszor nyert választást ebben a festői kisvárosban. 218 00:13:29,017 --> 00:13:31,270 De a legelképesztőbbek talán 219 00:13:31,353 --> 00:13:34,064 azok a kutyák, amelyek embereknek segítenek. 220 00:13:34,648 --> 00:13:37,860 Amire ma az emberek nagyszerű kutyaként tekintenek, 221 00:13:37,943 --> 00:13:41,446 olyanra tenyésztették, nevelték és képezték a segítőkutyákat 222 00:13:41,530 --> 00:13:42,739 az elmúlt 100 évben. 223 00:13:43,323 --> 00:13:45,659 Sokat lehet tanulni a segítőkutyáktól 224 00:13:45,742 --> 00:13:48,245 a saját kutyánk nevelésével kapcsolatban. 225 00:13:48,745 --> 00:13:52,708 1986-ban Charles Schulz, a Snoopy megalkotója, 226 00:13:52,791 --> 00:13:54,918 segített létrehozni a Kutyatársakat… 227 00:13:55,711 --> 00:13:57,880 A KUTYÁM AZ OTTHONOM! 228 00:13:57,963 --> 00:14:00,674 …a világ legnagyobb segítőkutya-iskoláját. 229 00:14:00,757 --> 00:14:03,343 Évi 1000 kiskutyát nevelnek fel 230 00:14:03,427 --> 00:14:05,971 országszerte hat különböző kampuszon. 231 00:14:13,186 --> 00:14:17,190 Ezek a kiskutyák nyolchetesek. Ideje, hogy kimenjenek a világba. 232 00:14:19,359 --> 00:14:22,988 És az ő útjuk sokat elárulhat a saját kutyáinkról is. 233 00:14:25,115 --> 00:14:27,618 Nyolchetes korban egy kiskutyának 234 00:14:27,701 --> 00:14:29,870 jót tesz, ha függetlenedik. 235 00:14:29,953 --> 00:14:32,915 Sok időt töltöttek az anyjukkal, az alomtársaikkal. 236 00:14:33,624 --> 00:14:37,794 Fontos, hogy elkezdjenek az emberekhez is kötődni. 237 00:14:37,878 --> 00:14:38,879 Gyertek, kutyuk! 238 00:14:39,546 --> 00:14:42,007 - Kutyulik! - Gyertek! 239 00:14:42,090 --> 00:14:45,510 A kiskutyák nyolchetesen általában kutyanevelőhöz kerülnek, 240 00:14:46,219 --> 00:14:49,181 de ez a négy kiskutya különleges kitérőt tesz. 241 00:14:50,015 --> 00:14:52,225 Együtt dolgozunk a Duke Egyetemmel. 242 00:14:52,309 --> 00:14:56,104 Vannak kiskutyáink, akik 8-tól 20 hetes korukig a Duke-on vannak, 243 00:14:56,188 --> 00:14:59,816 és néhány hetente kogniciós teszteket végeznek velük. 244 00:15:09,826 --> 00:15:12,704 Ezeket a kutyusokat egy önkéntes pilóta 245 00:15:12,788 --> 00:15:15,374 repíti el 4000 kilométerrel arrébb, 246 00:15:15,874 --> 00:15:17,960 hogy kutyaóvodába járjanak 247 00:15:19,628 --> 00:15:23,006 a Duke Egyetem Kutyakogniciós Központjában. 248 00:15:32,474 --> 00:15:33,558 KIJÁRAT 249 00:15:34,851 --> 00:15:35,852 De cuki! 250 00:15:35,936 --> 00:15:37,854 Jaj nekem! 251 00:15:37,938 --> 00:15:39,773 De jó látni! 252 00:15:39,856 --> 00:15:43,443 - Jó volt a repülőút? - Istenem! 253 00:15:43,527 --> 00:15:47,197 Vanessa Woodsnak hívnak, én vezetem a Duke Kutyaóvodáját. 254 00:15:47,280 --> 00:15:48,657 „A KUTYAÓVODA” SZERZŐJE 255 00:15:48,740 --> 00:15:50,575 - Jól dolgozol. - Köszi! 256 00:15:50,659 --> 00:15:52,661 - Tényleg. - Te mit csinálsz? 257 00:15:52,744 --> 00:15:54,162 VANESSA WOODS FÉRJE 258 00:15:54,246 --> 00:15:55,747 Nem is tudom. 259 00:15:55,831 --> 00:15:56,957 A DUKE KUTYAÓVODÁJA 260 00:15:57,040 --> 00:15:58,166 Lássuk, mit tud! 261 00:15:58,250 --> 00:15:59,167 Jól van. 262 00:15:59,668 --> 00:16:01,795 Ezt még sosem láttad, ugye? 263 00:16:01,878 --> 00:16:03,171 Jól van. 264 00:16:03,255 --> 00:16:05,507 Ez még felnőtt kutyának is nehéz. 265 00:16:06,675 --> 00:16:07,676 Oké! 266 00:16:10,804 --> 00:16:13,056 - Ügyes! - Majd legközelebb. 267 00:16:13,140 --> 00:16:14,641 Nehéz. 268 00:16:14,725 --> 00:16:17,978 A legaranyosabb korban lévő kutyusok jönnek az óvodába. 269 00:16:18,061 --> 00:16:19,688 Ne menj balra! 270 00:16:19,771 --> 00:16:23,275 Ez a gyors agyi fejlődés utolsó szakasza. 271 00:16:23,358 --> 00:16:25,527 Mókás kognitív játékokat játszunk, 272 00:16:25,610 --> 00:16:28,155 és ez alapján építünk kognitív profilokat, 273 00:16:28,238 --> 00:16:31,616 hogy megjósoljuk, kiből lesz jó segítőkutya. 274 00:16:32,117 --> 00:16:34,745 - Kettes próba. Egész jó! - Ügyes! Sikerült. 275 00:16:34,828 --> 00:16:35,829 Gyorsan tanulsz. 276 00:16:35,912 --> 00:16:39,666 Jelenleg két év kell, mire kiderül, hogy alkalmas-e egy kutya. 277 00:16:39,750 --> 00:16:42,836 Mi a kiskutyákkal teszteket végzünk, 278 00:16:42,919 --> 00:16:44,421 és abból kiderül, 279 00:16:44,504 --> 00:16:47,924 hogy alkalmasnak tűnnek-e segítőnek. 280 00:16:48,008 --> 00:16:51,720 De vannak, akik közülük inkább csak házi kedvencnek jók. 281 00:16:51,803 --> 00:16:53,055 Nézd, kutyus! 282 00:16:53,930 --> 00:16:54,806 Oké! 283 00:16:56,808 --> 00:16:59,102 Van egy „lehetetlen feladat”, 284 00:16:59,186 --> 00:17:01,772 és azt látjuk, hogy egyes kutyák 285 00:17:01,855 --> 00:17:05,233 azonnal abból az edényből próbálnak ételt szerezni, 286 00:17:05,317 --> 00:17:08,195 amelyikből korábban is kaptak, 287 00:17:08,278 --> 00:17:11,573 de lecsuktuk, és nagyon nehezen lehet csak kinyitni. 288 00:17:11,656 --> 00:17:12,532 Oké! 289 00:17:13,617 --> 00:17:16,536 Van, amelyik kutya rájön, hogy nem tudja kinyitni. 290 00:17:16,620 --> 00:17:18,371 Azonnal felnéz az emberre, 291 00:17:18,455 --> 00:17:21,917 és elkezd ugatni vagy keresi a szemkontaktust, 292 00:17:22,000 --> 00:17:24,252 igyekszik kommunikálni az emberrel. 293 00:17:26,171 --> 00:17:30,300 Azt tudtuk meg, hogy a megoldást önállóan kereső kutyák 294 00:17:30,884 --> 00:17:34,012 jellemzően nagyon ügyesen 295 00:17:34,096 --> 00:17:36,014 megtalálnak dolgokat, 296 00:17:36,098 --> 00:17:38,934 így például kiválóan képezhetőek keresőkutyának. 297 00:17:39,017 --> 00:17:41,269 - Hú! - Nem semmi! 298 00:17:42,020 --> 00:17:44,022 Azok a kutyák, amelyek rájönnek, 299 00:17:44,106 --> 00:17:48,610 hogy nem tudják megoldani a feladatot, felnéznek és segítséget kérnek, 300 00:17:50,320 --> 00:17:55,826 jellemzően nagyon jól tudják segíteni a fogyatékossággal élőket. 301 00:17:56,409 --> 00:17:59,579 Fordítva állsz. Onnan nem látod. 302 00:17:59,663 --> 00:18:01,706 Megfordulsz? Gyere! 303 00:18:01,790 --> 00:18:07,129 Követjük a kogníció megjelenését. 304 00:18:07,796 --> 00:18:13,343 Nem olyan, mikor kigyullad a villanykörte. Inkább kisebb lámpák szimfóniája. 305 00:18:13,426 --> 00:18:17,556 - És… Igen. Időnként fel-felvillannak. - Karácsonyi égők. 306 00:18:18,515 --> 00:18:20,976 Különböző színekben. Nem is tudom. 307 00:18:21,059 --> 00:18:24,020 - Tűzijáték. - Szeretem a színes karácsonyfaégőket. 308 00:18:28,358 --> 00:18:33,029 A játékok során a kölyökkutyákban mért dolgok alapján következtetni lehet 309 00:18:33,113 --> 00:18:34,614 a felnőtt viselkedésükre. 310 00:18:35,907 --> 00:18:39,703 Ezek a kölyökkutyák 8-tól 20 hetes korukig vannak az óvodában. 311 00:18:39,786 --> 00:18:43,081 Ezután képesített kutyanevelőhöz kerülnek. 312 00:18:43,623 --> 00:18:48,170 SEGÍTŐKUTYA-JELÖLT 313 00:18:48,920 --> 00:18:50,714 Nem kapsz többet enni. 314 00:18:51,423 --> 00:18:52,757 Vége. 315 00:18:55,051 --> 00:18:57,596 A kutyanevelők tapasztalt nevelőszülők, 316 00:18:58,180 --> 00:19:00,682 akik 18 hónapos korukig nevelik a kutyákat. 317 00:19:02,684 --> 00:19:05,312 Az ő feladatuk megtanítani nekik az alapokat. 318 00:19:05,395 --> 00:19:06,229 Igen! 319 00:19:06,646 --> 00:19:07,731 SEGÍTŐKUTYA-JELÖLT 320 00:19:07,814 --> 00:19:09,024 Hogyan legyenek jók. 321 00:19:09,107 --> 00:19:10,692 De ügyes vagy! 322 00:19:10,775 --> 00:19:12,777 Jaj, istenem! 323 00:19:12,861 --> 00:19:13,695 Szia! 324 00:19:13,778 --> 00:19:17,365 Az első másfél évben alakul a leginkább a kutya személyisége. 325 00:19:19,701 --> 00:19:23,914 Azt szokták mondani, hogy egy emberév hét kutyaévnek felel meg. 326 00:19:23,997 --> 00:19:25,457 Ez nem pontos. 327 00:19:25,540 --> 00:19:28,168 A kutyák nagyon hamar érnek. 328 00:19:28,835 --> 00:19:31,713 Hat hónapos korukra ivaréretté válnak, 329 00:19:31,796 --> 00:19:34,466 utána pedig eléggé lelassul a fejlődésük. 330 00:19:35,342 --> 00:19:38,220 Tizennyolc hónaposan fiatal felnőttek lesznek, 331 00:19:38,303 --> 00:19:40,430 és készen állnak a kutyaiskolára. 332 00:19:40,513 --> 00:19:42,224 KUTYATÁRSAK SEGÍTŐKUTYA-ISKOLA 333 00:19:42,307 --> 00:19:43,391 LEGJOBB KUTYA 334 00:19:44,809 --> 00:19:48,104 Fogyatékossággal élők számára képezünk ki kutyákat. 335 00:19:48,230 --> 00:19:49,064 KUTYAOKTATÓ 336 00:19:49,147 --> 00:19:52,901 A segítőkutyáknak nagyobb a hatásuk, mint gondolnák. 337 00:19:54,444 --> 00:19:58,323 Az első nap az egyetemen nagy nap az életükben. 338 00:19:58,907 --> 00:20:01,034 Fogadjuk a kutyákat. 339 00:20:01,117 --> 00:20:05,330 Bemutatkozunk, és munkához látunk. 340 00:20:06,414 --> 00:20:08,959 - Igen. - Ez az! Ügyes fiú! 341 00:20:09,042 --> 00:20:11,711 A kutyaiskolának ezen első szakaszában 342 00:20:11,795 --> 00:20:14,714 a jelöltek hat hónapos alapos kiképzésen esnek át. 343 00:20:14,798 --> 00:20:16,549 Igen. Ügyes vagy! 344 00:20:16,633 --> 00:20:19,886 Elkezdünk több mint 40 vezényszót megtanítani nekik. 345 00:20:19,970 --> 00:20:21,179 Megfog! Ez az! 346 00:20:21,263 --> 00:20:22,639 Megráz! Jól van. 347 00:20:22,722 --> 00:20:23,807 Idead! Igen. 348 00:20:23,890 --> 00:20:27,394 Az ügyfelek sokszor mozgáskorlátozottak, 349 00:20:27,477 --> 00:20:30,563 így feladatorientált vezényszavakat tanítunk. 350 00:20:30,647 --> 00:20:31,481 Fel! 351 00:20:31,564 --> 00:20:32,399 Igen. 352 00:20:32,482 --> 00:20:36,403 Hogy a kutya segíteni tudjon olyasmiben, ami nehézséget okoz. 353 00:20:36,486 --> 00:20:37,988 Tol! Igen! 354 00:20:38,071 --> 00:20:38,947 Húz! 355 00:20:39,030 --> 00:20:40,782 Ügyes fiú! 356 00:20:41,324 --> 00:20:43,326 PTSD-s veteránoknak is segítünk, 357 00:20:43,410 --> 00:20:47,872 ezért interaktív készségeket, például rémálom-megszakítást oktatunk. 358 00:20:50,583 --> 00:20:52,711 Igen. Ügyes vagy, haver! 359 00:20:52,794 --> 00:20:56,589 A kutyáknak javítaniuk kell az ember életminőségén. 360 00:20:57,090 --> 00:20:58,383 Jó kislány! 361 00:20:58,466 --> 00:21:01,219 Mert nagyon magasra tesszük a lécet. 362 00:21:01,303 --> 00:21:05,932 A kutyáinknak körülbelül csak a fele kap képesítést és lesz segítőkutya. 363 00:21:07,600 --> 00:21:11,604 Több százan várják reménykedve, hogy segítőkutyát kapjanak. 364 00:21:13,440 --> 00:21:15,150 Tehát minden kutya számít. 365 00:21:16,735 --> 00:21:19,279 Villany! Menni fog. Állj fel! 366 00:21:19,362 --> 00:21:21,114 Ez az! Ügyes! 367 00:21:22,615 --> 00:21:23,700 Mit szólsz? 368 00:21:24,367 --> 00:21:27,620 Jó edzés volt? 369 00:21:27,704 --> 00:21:28,580 Igen. 370 00:21:29,331 --> 00:21:30,707 6 HÓNAP A KÉPZÉS VÉGÉIG 371 00:21:30,790 --> 00:21:34,336 Ő itt Bonus. És az a bónuszinformáció róla, 372 00:21:34,419 --> 00:21:38,757 hogy régen fogszabályzója volt, mert mélyharapása volt. 373 00:21:39,341 --> 00:21:42,093 Igen, nagyon aranyos. Tele van szeretettel. 374 00:21:42,177 --> 00:21:45,555 Bonusnak a fenékvakargatás a kedvence. 375 00:21:45,638 --> 00:21:46,931 Ezért odavan. 376 00:21:47,015 --> 00:21:49,267 Nagyon szereti a fenékvakarást. Ugye? 377 00:21:49,351 --> 00:21:50,935 Igen! 378 00:21:52,437 --> 00:21:53,521 Bonus, húz! 379 00:21:54,356 --> 00:21:58,693 Fejleszteni kell az önbizalmát, biztatni kell. 380 00:21:59,277 --> 00:22:00,111 Próbáld újra! 381 00:22:00,195 --> 00:22:01,696 De mindent lereagál. 382 00:22:01,780 --> 00:22:03,531 Villany! Igen! 383 00:22:03,615 --> 00:22:07,494 Nagyon pontos a feladat-végrehajtásban. 384 00:22:07,577 --> 00:22:09,537 Gyerünk, állj fel! Igen! 385 00:22:10,372 --> 00:22:12,665 A kutyaképzés három kulcseleme… 386 00:22:12,749 --> 00:22:13,625 Fel! 387 00:22:13,708 --> 00:22:14,584 …a türelem… 388 00:22:15,085 --> 00:22:17,045 Ez az! Ügyes! 389 00:22:17,128 --> 00:22:18,588 …az ismétlés… 390 00:22:18,671 --> 00:22:20,131 Villany! Menni fog. 391 00:22:20,215 --> 00:22:21,800 Igen! Ügyes! 392 00:22:21,883 --> 00:22:24,594 …és annak megértése, hogy mit akarnak mondani. 393 00:22:25,095 --> 00:22:29,641 Meg kell tanítanunk az embereknek megérteni, hogy mit mond a kutya. 394 00:22:29,724 --> 00:22:32,227 Ügyes vagy! Ügyes! 395 00:22:32,310 --> 00:22:34,854 A kutyák folyamatosan kommunikálnak velünk. 396 00:22:34,938 --> 00:22:38,441 Csak nézni és hallgatni kell őket. 397 00:22:38,525 --> 00:22:40,902 Minden szükséges információt megadnak. 398 00:22:41,486 --> 00:22:42,821 - Jaj, istenem! - Szia! 399 00:22:45,990 --> 00:22:46,825 Szia! 400 00:22:48,910 --> 00:22:52,330 A testnyelvben a farokcsóválás az, ami sokat elárul. 401 00:22:54,040 --> 00:22:57,085 Ha lazán leng a farok, az kevesebb stresszre, 402 00:22:57,836 --> 00:23:00,213 inkább boldogságra, kíváncsiságra utal. 403 00:23:01,089 --> 00:23:03,883 A visszafogottabb farokra mondok emberi példát. 404 00:23:03,967 --> 00:23:06,094 Mindenki próbálja ki otthon! 405 00:23:06,177 --> 00:23:10,181 Ha összeszorítják a feneküket, hogy érzik magukat? 406 00:23:10,807 --> 00:23:12,308 ALAPÍTÓ, A ZEN KUTYA 407 00:23:12,392 --> 00:23:14,936 Van egy érzelmi összefüggés. 408 00:23:15,603 --> 00:23:19,566 Az alacsonyan csóvált vagy behúzott farok stresszre utal. 409 00:23:21,443 --> 00:23:24,737 A helikopterfarok nagy fenékrázással jár együtt. 410 00:23:25,864 --> 00:23:31,661 Ezt általában olyankor látjuk, amikor a kutya pozitív érzelmeket él meg. 411 00:23:32,912 --> 00:23:36,833 A tudomány mai állása szerint ha a kutya ismerőst lát, 412 00:23:36,916 --> 00:23:38,835 akivel pozitív a viszonya, 413 00:23:39,419 --> 00:23:41,254 jobbra csóválja a farkát. 414 00:23:42,589 --> 00:23:43,673 Elég menő. 415 00:23:43,756 --> 00:23:49,012 De szeretném látni, hogy a farokmozgással egy időben mi történik még a testtel. 416 00:23:50,597 --> 00:23:53,808 A kutyáknak 16 különböző arckifejezése van. 417 00:23:53,892 --> 00:23:55,560 FOTÓKABIN 418 00:23:55,643 --> 00:23:56,603 Düh, 419 00:23:57,103 --> 00:23:58,062 szorongás, 420 00:23:58,938 --> 00:23:59,814 fájdalom, 421 00:24:00,857 --> 00:24:01,816 boldogság, 422 00:24:02,525 --> 00:24:03,902 bánat. 423 00:24:03,985 --> 00:24:08,031 Ehhez képest az embernek 27 arckifejezése van. 424 00:24:08,531 --> 00:24:11,743 Az egyik legokosabb emlősnek, a csimpánznak 425 00:24:11,826 --> 00:24:14,621 pedig csupán 13-14 arckifejezése van. 426 00:24:18,166 --> 00:24:21,961 Tehát a kutyák ezek közül sokat tőlünk tanultak el. 427 00:24:24,297 --> 00:24:27,175 Jaj, a pofid! Lefekszel? 428 00:24:28,134 --> 00:24:31,137 Ügyes! Még sosem csinálta meg ilyen gyorsan. 429 00:24:31,721 --> 00:24:34,224 Ez a cuki pofa Peabody. 430 00:24:34,474 --> 00:24:35,850 6 HÓNAP A KÉPZÉS VÉGÉIG 431 00:24:35,934 --> 00:24:37,352 Nyugtató a jelenléte. 432 00:24:37,435 --> 00:24:40,355 Mikor Peabody ott van, mindenki nyugodt. 433 00:24:40,939 --> 00:24:43,149 Általában szeret a napon sütkérezni. 434 00:24:43,233 --> 00:24:47,278 Miközben a többi kutya rohangál és játszik, 435 00:24:47,362 --> 00:24:49,572 ő napozni szokott. 436 00:24:52,116 --> 00:24:53,117 P, vedd fel! 437 00:24:54,118 --> 00:24:55,995 A képzés lassú tud lenni. 438 00:24:56,079 --> 00:24:56,996 Menni fog. 439 00:24:57,497 --> 00:25:00,583 A tárgyak visszahozása még nem az erőssége. 440 00:25:01,584 --> 00:25:05,505 De az interaktív készségei nagyon jók. 441 00:25:05,588 --> 00:25:06,548 Látogat! 442 00:25:07,340 --> 00:25:09,968 A szorongás megszakítása is feladat. 443 00:25:10,051 --> 00:25:11,553 Képezzük őket rá. 444 00:25:11,636 --> 00:25:12,554 Ügyes vagy! 445 00:25:12,637 --> 00:25:15,306 Folyamatosan figyeljük, 446 00:25:15,390 --> 00:25:18,768 hogy mennyire alkalmasak segítőkutyának. 447 00:25:18,851 --> 00:25:21,729 A legtöbb kutya a nap felét átalussza. 448 00:25:22,647 --> 00:25:23,565 De nem mind. 449 00:25:24,857 --> 00:25:26,568 6 HÓNAP A KÉPZÉS VÉGÉIG 450 00:25:26,651 --> 00:25:28,736 Ez a kis butus Nemo. 451 00:25:30,446 --> 00:25:32,949 Nemo nagyon élénk. 452 00:25:33,032 --> 00:25:34,158 Idehoztad a dinót. 453 00:25:34,867 --> 00:25:35,785 Nem. 454 00:25:35,868 --> 00:25:36,869 Nemo, feküdj! 455 00:25:38,079 --> 00:25:38,955 Nem. 456 00:25:39,038 --> 00:25:41,082 Igen. Ügyes! 457 00:25:43,001 --> 00:25:45,295 Nem. Szerintem nem azt csináltuk. 458 00:25:45,795 --> 00:25:46,963 Nem is azt. 459 00:25:47,755 --> 00:25:51,676 Nemo imádja az életet. 460 00:25:51,759 --> 00:25:54,387 A munkában koncentrálnia kell. 461 00:25:54,470 --> 00:25:56,055 Még egyszer. Hozd vissza! 462 00:25:59,642 --> 00:26:01,060 Nemo! 463 00:26:01,144 --> 00:26:05,356 Az embereknél kétszer gyakrabban, a kutyák 20%-nál figyelhető meg 464 00:26:05,440 --> 00:26:07,150 ADHD-szerű viselkedés. 465 00:26:07,775 --> 00:26:10,695 Az még nem derült ki, Nemo közéjük tartozik-e. 466 00:26:14,282 --> 00:26:17,243 Az ADHD-s kutyák impulzívabbak, 467 00:26:18,036 --> 00:26:19,287 akár hiperaktívak is. 468 00:26:20,830 --> 00:26:22,915 De ettől még lehetnek képezhetőek. 469 00:26:24,083 --> 00:26:25,043 Nemo, húzd! 470 00:26:25,126 --> 00:26:27,795 Nemónak dolga van a való világban. 471 00:26:27,879 --> 00:26:30,590 Igen. Ez az! Ügyes fiú! 472 00:26:30,673 --> 00:26:31,716 Elenged! 473 00:26:31,799 --> 00:26:33,551 Igen. Gyümölcslé! 474 00:26:34,469 --> 00:26:38,640 Ez az. Igen, uram! Ügyes! Nagyon jó. 475 00:26:38,723 --> 00:26:41,726 Nemo kiválóan teljesített visszahozásban 476 00:26:41,809 --> 00:26:43,811 és húzásban. 477 00:26:43,895 --> 00:26:44,729 Szia! 478 00:26:44,812 --> 00:26:48,441 Eleven, tele van szeretettel, és élvezi a kiképzést, 479 00:26:48,524 --> 00:26:53,154 de még fel kell mérnünk, hogy megbízhatóan végezné-e a munkáját. 480 00:26:53,237 --> 00:26:57,241 Mindig feltételes módban kell fogalmaznom, mivel semmi sem garantált. 481 00:26:58,159 --> 00:27:00,620 Többször ugatott figyelmeztetően. 482 00:27:01,120 --> 00:27:04,332 Emiatt kiküldhetik étteremből, boltokból, 483 00:27:04,415 --> 00:27:08,294 így nem lehetne segítőkutya. 484 00:27:10,213 --> 00:27:12,507 Ha Nemo nem ura az ugatásának, 485 00:27:12,590 --> 00:27:16,302 nem fog végezni, és nem utalják ki egy rászorulónak. 486 00:27:18,388 --> 00:27:22,600 Az ember-kutya kötelék kialakulása előtt mást jelentett az ugatás. 487 00:27:24,102 --> 00:27:28,648 A farkasok csoportosan vonyítanak. Számukra ez fontos társas kommunikáció. 488 00:27:29,482 --> 00:27:32,985 De nem ugatnak, ahogy a kutyák az embernek. 489 00:27:34,946 --> 00:27:39,992 A kutyák érzelemből ugatnak, az ember figyelmét akarják felhívni. 490 00:27:41,661 --> 00:27:43,746 Egyes fajták sokat vonyítanak. 491 00:27:43,830 --> 00:27:46,332 Akinek szibériai huskyja van, 492 00:27:46,416 --> 00:27:48,418 most valószínűleg bólogat. 493 00:27:49,419 --> 00:27:54,006 Vaú! Most azonnal anyát akarom! 494 00:27:56,843 --> 00:27:58,010 Jó kislány! 495 00:27:58,094 --> 00:28:01,180 Te pedig nem anya vagy 496 00:28:01,639 --> 00:28:02,724 Szeretlek. 497 00:28:02,807 --> 00:28:05,935 Ismerem az anyukámat 498 00:28:06,811 --> 00:28:08,563 A sok emberi beszéd hallatán… 499 00:28:08,646 --> 00:28:10,064 Fiúk! 500 00:28:10,148 --> 00:28:12,775 …a kutyák is megtalálták a hangjukat. 501 00:28:18,656 --> 00:28:22,201 A különböző emberek is különböző módokon beszélnek hozzám. 502 00:28:25,079 --> 00:28:28,082 Az ugatás nem csupán ugatás. Egyes kutyák ugatósak. 503 00:28:28,166 --> 00:28:30,752 De a hangnem jelentéskülönbséget hordozhat. 504 00:28:33,004 --> 00:28:36,340 A stresszesebb helyzetekre a magasabb hang jellemző, 505 00:28:36,424 --> 00:28:38,134 szinte rémült ugatás. 506 00:28:42,013 --> 00:28:46,392 A megállás nélküli, magas hangú ugatás szorongásra utal. 507 00:28:49,020 --> 00:28:51,147 Ha a kutya megszakításokkal ugat, 508 00:28:51,230 --> 00:28:54,942 akkor még történik még benne némi kognitív tevékenység. 509 00:28:55,526 --> 00:28:56,527 Walter! 510 00:28:58,613 --> 00:29:01,032 - Nem. - Nincs rossz kutya. 511 00:29:01,115 --> 00:29:03,618 Csak olyan viselkedés, amit nem értünk. 512 00:29:03,701 --> 00:29:07,580 A kutya viselkedése 100%-ban illeszkedik a megélt helyzetéhez. 513 00:29:10,124 --> 00:29:12,251 Az ugatással és a hiperaktivitással 514 00:29:12,335 --> 00:29:16,339 a Penn Vet életeket tud menteni. 515 00:29:16,422 --> 00:29:17,632 Ügyes vagy, Lucky! 516 00:29:17,715 --> 00:29:21,010 A Munkakutyaközpont a szeptember 11-i katasztrófa után 517 00:29:21,093 --> 00:29:21,928 jött létre. 518 00:29:24,347 --> 00:29:27,558 Ráébredtünk, hogy nincs tudományos támogatása 519 00:29:27,642 --> 00:29:30,520 ezeknek a csodálatos kereső- és mentőkutyáknak. 520 00:29:31,062 --> 00:29:34,899 Kellett valami program a kutyák kutatására, 521 00:29:34,982 --> 00:29:36,609 hogy jobban megértsük őket, 522 00:29:36,692 --> 00:29:40,363 és javítsunk az egészségükön, a jólétükön, 523 00:29:40,446 --> 00:29:44,325 és hogy több ilyen kutya legyen, mert nem volt elég mentőkutya 524 00:29:44,408 --> 00:29:46,577 a kívánt munkákhoz. 525 00:29:48,329 --> 00:29:52,959 Itt a Munkakutyaközpontban nagyon különböző kutyákat keresünk. 526 00:29:53,626 --> 00:29:57,630 Tudjuk, hogy egy alomból az örökmozgó kiskutyák azok, 527 00:29:57,713 --> 00:30:01,509 akik aktív kutatómunka végzésére alkalmasak. 528 00:30:04,220 --> 00:30:07,348 Ahol az orrukat kell használni. 529 00:30:08,391 --> 00:30:09,517 Kutatást-mentést. 530 00:30:10,518 --> 00:30:12,436 Ügyes! 531 00:30:12,520 --> 00:30:14,230 Robbanóanyag-keresést. 532 00:30:15,356 --> 00:30:16,566 Kábítószer-keresést. 533 00:30:17,567 --> 00:30:18,860 Orvosi keresést. 534 00:30:20,069 --> 00:30:22,989 Elég erősnek kell lenniük fizikailag, 535 00:30:23,072 --> 00:30:25,366 és fontos az úgynevezett testöntudat. 536 00:30:26,492 --> 00:30:30,663 Ezek a kutyák létrákon mennek fel, labilis felületeken mászkálnak. 537 00:30:32,039 --> 00:30:35,084 Erősnek és öntudatosnak kell lenniük. 538 00:30:36,168 --> 00:30:37,879 Szinte tornászok. 539 00:30:40,089 --> 00:30:44,468 A kutyametrikai programnak hála a kutyáink fizikailag fittek. 540 00:30:44,552 --> 00:30:46,012 Ügyes vagy, kislány! 541 00:30:46,095 --> 00:30:49,307 Így nagyobb biztonságban tudnak dolgozni. 542 00:30:49,390 --> 00:30:52,685 A tevékenységek előtt bemelegítünk. 543 00:30:52,768 --> 00:30:53,603 Jó. 544 00:30:54,770 --> 00:30:58,900 Plankeltetjük a kutyákat, ez egy törzserősító gyakorlat. 545 00:30:58,983 --> 00:31:03,988 Ez elképesztő hatást fejt ki a hasizmaikra és a hátizmaikra. 546 00:31:05,072 --> 00:31:08,159 Az Egyesült Államokban a legtöbb kutya túlsúlyos. 547 00:31:08,242 --> 00:31:11,078 Ez akár két évvel is megrövidítheti az életüket, 548 00:31:11,162 --> 00:31:14,123 ha 10-20%-os túlsúlyról beszélünk. 549 00:31:15,041 --> 00:31:16,584 Így nagyon fontos nekünk, 550 00:31:16,667 --> 00:31:19,795 hogy a kutyák erősek és egészségesek maradjanak. 551 00:31:19,879 --> 00:31:22,798 Jó kislány! Ügyes! 552 00:31:24,050 --> 00:31:27,887 A vadonban a farkasoknak nem kell edzeniük. 553 00:31:28,804 --> 00:31:31,557 A fittség élet-halál kérdése. 554 00:31:32,642 --> 00:31:35,394 A kutyák egyszerre zsákmányok és ragadozók. 555 00:31:37,897 --> 00:31:41,984 Vagy elfutniuk kellett, vagy futva vadásztak 556 00:31:42,068 --> 00:31:45,029 a túléléshez szükséges táplálékra. 557 00:31:52,995 --> 00:31:56,082 Ha más fajtákhoz hasonlítjuk az agárt, 558 00:31:56,165 --> 00:32:00,544 az átlag kutyához képest 12%-kal izmosabb is lehet a hátsó lába. 559 00:32:02,129 --> 00:32:06,676 Egy agár akár 70 kilométer per órás sebességgel is tud futni. Nem semmi! 560 00:32:06,759 --> 00:32:10,137 A kutyák átlagos sebessége úgy 25-30 kilométer per óra. 561 00:32:13,432 --> 00:32:15,142 Aztán ott van a basset hound, 562 00:32:15,226 --> 00:32:18,312 amelyik észveszejtő 8 kilométer per órával halad. 563 00:32:26,112 --> 00:32:27,905 Bár nem mind a leggyorsabbak, 564 00:32:29,573 --> 00:32:33,035 a kutyák a természet hosszútávfutóinak elitjébe tartoznak. 565 00:32:36,998 --> 00:32:40,251 A szánhúzó kutyák napi 160 km-t is futnak a versenyeken, 566 00:32:40,334 --> 00:32:42,461 és mindössze 18-23 kilósak. 567 00:32:42,545 --> 00:32:46,257 Tehát nagyobb a tüdőkapacitásuk, gyorsabb az anyagcseréjük, 568 00:32:46,340 --> 00:32:49,010 és hatékonyabb a szív- és érrendszerük. 569 00:32:50,594 --> 00:32:54,223 Nyugvó helyzetben egy kutya anyagcseréje egyezik az emberével. 570 00:32:54,724 --> 00:32:57,435 De szükség esetén feljebb tudnak kapcsolni, 571 00:32:57,977 --> 00:33:01,731 és az állatvilág leggyorsabb tartós anyagcseréjét produkálják. 572 00:33:03,024 --> 00:33:05,693 Vagyis háromszor hatékonyabban használják fel 573 00:33:05,776 --> 00:33:08,696 az adott kalóriákat, mint egy Tour de France-os. 574 00:33:13,242 --> 00:33:16,370 És ha végeztek, visszaváltanak pihenésre. 575 00:33:19,457 --> 00:33:23,502 A szíve mélyén minden kutya vad. 576 00:33:30,009 --> 00:33:32,136 Nem a műanyag frizbi a lényeg, 577 00:33:32,219 --> 00:33:35,264 a vadászösztön hajtja őket. 578 00:33:39,435 --> 00:33:41,103 Nincs kulcscsontjuk, 579 00:33:41,187 --> 00:33:45,566 így rugalmasabbak, és gyorsabban tudnak irányt váltani. 580 00:33:46,275 --> 00:33:48,819 A farkukkal egyensúlyoznak, 581 00:33:49,528 --> 00:33:52,364 a gerincük pedig nagyon hosszú és rugalmas. 582 00:33:52,948 --> 00:33:57,703 Hiába igyekszünk megérteni a kutya agyát, a tevékenysége patofiziológiáját, 583 00:33:57,787 --> 00:34:02,833 a kutya a másodperc tört része alatt dönti el, mit vesz üldözőbe. 584 00:34:02,917 --> 00:34:05,628 Lehet zsákmány, műanyag korong, 585 00:34:05,711 --> 00:34:08,089 de az agyukban milliszekundumok alatt 586 00:34:08,172 --> 00:34:12,301 elkezdődik annak a kiszámolása, hogy milyen messzire fog repülni, 587 00:34:12,384 --> 00:34:14,845 melyik irányba, hogy merre kell fordulni, 588 00:34:14,929 --> 00:34:18,516 és hogy hogyan forduljanak meg úgy, hogy el is kapják. 589 00:34:22,520 --> 00:34:26,440 De nem minden kutya kapja el ugyanolyan ügyesen a frizbit. 590 00:34:27,942 --> 00:34:31,445 Minden kutyának megvannak az erősségei és a gyengeségei. 591 00:34:32,530 --> 00:34:35,199 Nekünk kell a legjobbat kihoznunk belőlük. 592 00:34:35,699 --> 00:34:39,995 Fajtától függően mind mást igényelnek. 593 00:34:40,079 --> 00:34:44,125 - A teljes élethez. Igen. - És az agyuk stimulálásához. 594 00:34:45,334 --> 00:34:48,587 Kifizetődő, ha hagyjuk, hogy a kutya önmaga lehessen. 595 00:34:48,671 --> 00:34:49,505 Ez az! 596 00:34:49,588 --> 00:34:54,218 A kutyáink azért dolgoznak, mert dolgozni szeretnének. 597 00:34:54,301 --> 00:34:56,846 Mehet? Jó. Indulás! 598 00:34:56,929 --> 00:35:00,891 Peabody, Bonus és Nemo mind befejezték a program első szakaszát. 599 00:35:00,975 --> 00:35:02,601 Beszélj! 600 00:35:02,685 --> 00:35:05,146 Igen. Beszélj! Igen. 601 00:35:05,229 --> 00:35:07,439 Vannak alapvető vezényszavak: 602 00:35:07,523 --> 00:35:10,234 „Ül!”, „Feküdj!”, ilyesmik. 603 00:35:10,317 --> 00:35:15,489 Figyelemreméltó. De le tud ülni, ha hullámvasút megy mögötte? 604 00:35:20,995 --> 00:35:24,707 Ideje kipróbálniuk a tanultakat a tantermen kívül is. 605 00:35:24,790 --> 00:35:25,791 KALANDVILÁG 606 00:35:27,751 --> 00:35:34,091 A terepgyakorlatokon sokat megtudunk a kutyák jelleméről. 607 00:35:34,675 --> 00:35:36,302 Ügyes vagy, haver! 608 00:35:36,385 --> 00:35:41,140 Próbáljuk felmérni, hogyan gondolkozik, érez és működik a kutya. 609 00:35:41,223 --> 00:35:42,141 Szia, kutyus! 610 00:35:42,892 --> 00:35:45,769 A Kalandvilágban vagyunk Peabody úrral. 611 00:35:46,437 --> 00:35:47,730 Nagyon zajos. 612 00:35:49,440 --> 00:35:51,025 Sok a figyelemelterelés. 613 00:35:52,359 --> 00:35:53,527 Látni akarjuk, 614 00:35:53,611 --> 00:35:57,114 hogy ebben a környezetben is figyelni tud-e rám. 615 00:35:57,198 --> 00:35:58,490 Mehet. Felugrasz? 616 00:35:58,574 --> 00:36:01,410 Ez az! Ügyes! Szép. 617 00:36:01,493 --> 00:36:05,372 Mivel a kutyák a magasabb frekvenciákat is hallják, 618 00:36:05,873 --> 00:36:09,335 az embernél négyszer többet hallanak. 619 00:36:14,465 --> 00:36:17,426 Ezt gazdaként nem mindig vesszük figyelembe. 620 00:36:22,181 --> 00:36:26,518 A fülükben 18, a halláshoz használt izom van. 621 00:36:32,858 --> 00:36:34,526 Úgy tűnhet, hogy csend van, 622 00:36:34,610 --> 00:36:37,696 de ő lehet, hogy innen valami hangosat hall, 623 00:36:38,322 --> 00:36:40,366 onnan valami furcsát, 624 00:36:41,325 --> 00:36:44,411 és ez megijesztheti, főleg, ha nem tudja, honnan jön. 625 00:36:44,495 --> 00:36:46,997 Úgyhogy ezt is figyelembe kell vennünk, 626 00:36:47,081 --> 00:36:49,166 amikor képezzük őket. 627 00:36:49,250 --> 00:36:51,168 Peabody, feküdj! 628 00:36:52,962 --> 00:36:54,922 Igen. Ügyes fiú! 629 00:36:55,005 --> 00:36:59,802 Peabody nagyon stabil kutya. 630 00:37:02,680 --> 00:37:04,473 Nem zavartatja magát. 631 00:37:04,556 --> 00:37:06,350 „Bombabiztosnak” hívjuk. 632 00:37:07,518 --> 00:37:10,688 Felrobbanhatna tőle öt méterre egy bomba. 633 00:37:10,771 --> 00:37:13,649 Ha odanézne, ami nem biztos, 634 00:37:15,985 --> 00:37:17,319 rá se legyintene. 635 00:37:19,321 --> 00:37:22,741 Ez nagyon jó tulajdonság. 636 00:37:23,575 --> 00:37:25,202 Főleg, ha találunk valakit, 637 00:37:25,286 --> 00:37:28,455 aki sokat profitálhatna egy ilyen kutyából. 638 00:37:29,415 --> 00:37:31,917 Minél többet tudnak meg a viselkedésükről, 639 00:37:32,001 --> 00:37:35,629 annál jobb emberpárt tudnak választani hozzájuk. 640 00:37:40,342 --> 00:37:44,972 Bonust nem feltétlenül tenném egy hullámvasút mellé. 641 00:37:45,055 --> 00:37:45,931 Menjünk! 642 00:37:46,015 --> 00:37:49,685 Kicsit érzékenyebb a zajra. 643 00:37:49,768 --> 00:37:50,894 AZ EVEZŐ GRILLEZŐ 644 00:37:53,772 --> 00:37:59,611 Elvisszük Bonust egy étterembe. Sok ember lesz ott. 645 00:37:59,695 --> 00:38:02,531 Valószínűleg fel fog tűnni nekik, 646 00:38:02,614 --> 00:38:04,658 hogy megjelent egy kutya. 647 00:38:04,742 --> 00:38:06,702 Ráadásul nagyon szép is. 648 00:38:08,871 --> 00:38:09,788 Gyere, pajtás! 649 00:38:10,581 --> 00:38:12,583 Amikor az embertársával lesz, 650 00:38:12,666 --> 00:38:15,544 ki kell zárnia mindent, ami eltereli a figyelmét. 651 00:38:16,128 --> 00:38:20,466 Tálcákkal járkálnak majd körbe, étel lesz a földön. 652 00:38:21,884 --> 00:38:23,927 Azt fogom figyelni, 653 00:38:24,011 --> 00:38:28,891 hogy étkezés közben nyugtalan lesz-e, vagy sem. 654 00:38:28,974 --> 00:38:30,517 Jól van, haver. Ül! 655 00:38:31,268 --> 00:38:34,772 Ügyes vagy, haver. 656 00:38:34,855 --> 00:38:35,731 Bonus, alá! 657 00:38:35,814 --> 00:38:38,859 A kutyákra az ember kiterjesztéseként tekintünk. 658 00:38:38,942 --> 00:38:40,611 Hurrá! Még egy kicsit! 659 00:38:40,694 --> 00:38:44,239 Ezért is rendkívül fontos a helyezkedés. 660 00:38:44,323 --> 00:38:48,410 Ha szépen befekszik egy asztal vagy egy szék alá, 661 00:38:48,494 --> 00:38:49,620 biztonságban lesz. 662 00:38:49,703 --> 00:38:51,497 Nem lépnek rá. 663 00:38:52,956 --> 00:38:55,667 Miután elfoglalta a helyét, Bonus ellazul. 664 00:38:56,877 --> 00:38:58,587 Amíg ki nem hozzák a sztéket. 665 00:39:02,174 --> 00:39:06,345 Nem akarjuk, hogy levadásszák a földre eső falatokat. 666 00:39:06,929 --> 00:39:09,848 Gyógyszert is nézhetnek ételnek. Mérgező lehet. 667 00:39:10,766 --> 00:39:11,683 Nem! 668 00:39:12,768 --> 00:39:15,270 Nagy önuralom kell egy kutyának ahhoz, 669 00:39:15,354 --> 00:39:18,273 hogy ne egye meg az előtte levő sztékfalatot. 670 00:39:19,483 --> 00:39:22,486 Meg akarja enni. Ez tagadhatatlan. 671 00:39:24,113 --> 00:39:27,241 Igen, ügyes vagy. Szia, haver! 672 00:39:27,324 --> 00:39:29,159 A szemkontaktus nagyon fontos. 673 00:39:29,243 --> 00:39:31,161 Kicsit elfordul. 674 00:39:31,245 --> 00:39:33,080 Igen. Ügyes! 675 00:39:34,706 --> 00:39:37,584 Megerősítésre használjuk. 676 00:39:37,668 --> 00:39:40,879 Ügyes! Szép volt! 677 00:39:41,630 --> 00:39:45,634 A gazdájára néző kutya pozitív visszacsatolást kaphat. 678 00:39:45,717 --> 00:39:47,261 Hogy jól csinálja. 679 00:39:47,344 --> 00:39:48,387 Helyes. 680 00:39:50,973 --> 00:39:53,517 Ügyes vagy. Igen. 681 00:39:53,600 --> 00:39:58,188 Amikor nincs ott ember, teljesen más a szemkontaktus szerepe. 682 00:39:59,731 --> 00:40:03,026 A border collie-k a szemükkel irányítják a juhokat. 683 00:40:04,987 --> 00:40:07,406 A szigorú nézés a vadászatot idézi, 684 00:40:08,657 --> 00:40:10,325 így a juhok összegyűlnek, 685 00:40:12,077 --> 00:40:14,204 és a kutya akarata szerint mozognak. 686 00:40:17,875 --> 00:40:21,712 A farkasok is ezt csinálják, de ők bevégzik a munkát. 687 00:40:24,381 --> 00:40:27,551 A kutyák látása a zsákmány követésére alakult ki. 688 00:40:31,221 --> 00:40:34,600 A pálcikákkal jól látnak gyenge fényviszonyok között. 689 00:40:35,184 --> 00:40:39,688 A kutyáknak több pálcikájuk van. Ezért jobban látnak a sötétben. 690 00:40:40,314 --> 00:40:43,775 És a kutyáknak van egy visszatükröződő réteg 691 00:40:43,859 --> 00:40:46,904 a szemük hátulján, amelynek tapetum lucidum a neve. 692 00:40:47,613 --> 00:40:52,784 Visszaverődik róla a fény, és zseblámpaként működik, ha kevés a fény. 693 00:40:54,828 --> 00:40:57,247 A csapokkal látjuk a színeket, 694 00:40:57,331 --> 00:40:59,625 az embernek ebből háromféle van. 695 00:40:59,708 --> 00:41:03,128 A kutyáknak csak kettő, ezért látnak nálunk kevesebb színt. 696 00:41:04,671 --> 00:41:09,468 Csak a sárga, a kék és a szürkésbarna árnyalatait. 697 00:41:10,928 --> 00:41:15,015 A mozgó dolgokat sokkal jobban látják. 698 00:41:20,020 --> 00:41:23,982 Kicsit elmosódottabb lehet a világuk, mint a miénk. 699 00:41:25,817 --> 00:41:28,487 Egyértelműen hagyatkoznak a látásukra, 700 00:41:29,613 --> 00:41:31,198 de anélkül is megvannak. 701 00:41:34,034 --> 00:41:36,745 A kutyák inkább kiszagolják a világot. 702 00:41:36,828 --> 00:41:40,082 Szeretem azt mondani, hogy a kutyák színesen szagolnak, 703 00:41:41,166 --> 00:41:44,002 így könnyebb a helyükbe képzelnünk magunkat, 704 00:41:44,086 --> 00:41:46,797 mivel a látás az elsődleges érzékszervünk. 705 00:41:47,673 --> 00:41:49,800 Nemo! Menjünk, haver! Menni fog. 706 00:41:51,260 --> 00:41:54,137 A kutyák három dimenzióban szagolnak. 707 00:41:55,138 --> 00:41:59,560 Képesek feltérképezni egy helyiséget csak az orrukkal. 708 00:42:03,397 --> 00:42:07,609 A szupermarketek nagyon csábító, nagy kihívást jelentő helyek, 709 00:42:07,693 --> 00:42:10,737 ahol az ételek sokszor a kutya magasságában vannak. 710 00:42:11,863 --> 00:42:15,075 Van hús, hal, gyümölcsök és zöldségek, 711 00:42:15,158 --> 00:42:18,036 meg mindenféle, de ezeket mind felejtsd el! 712 00:42:19,621 --> 00:42:23,417 Egy kutya orra több millió szagot tud érzékelni. 713 00:42:23,500 --> 00:42:27,004 Még azt is tudja, hogy itt volt-e a gazdája… tegnap. 714 00:42:28,255 --> 00:42:31,842 Nemo számára az a kihívás, hogy az oktatójára koncentráljon, 715 00:42:32,718 --> 00:42:33,552 ne az ételre. 716 00:42:33,635 --> 00:42:35,846 Hoppá! Nemo! Igen. 717 00:42:35,929 --> 00:42:38,473 Majd később kapsz enni, pajti. Menjünk! 718 00:42:39,474 --> 00:42:42,686 Kicsit nehéz Nemóval. 719 00:42:42,769 --> 00:42:46,106 Főleg a színes-szagos dolgokkal teli sorokban. 720 00:42:46,189 --> 00:42:49,443 Ezekbe bármelyik kutya szívesen belemélyesztené a fogát. 721 00:42:50,110 --> 00:42:54,239 Nemót könnyen elkalandozásra csábítják az illatok. 722 00:42:56,617 --> 00:42:58,243 Nincs hal. Gyere, haver! 723 00:42:58,327 --> 00:43:02,164 Azt figyelem, hogy Nemo rajtam tartja-e a figyelmét, 724 00:43:02,247 --> 00:43:03,624 mert a való világban 725 00:43:03,707 --> 00:43:07,919 az embertársának a körülötte történtektől függetlenül szüksége lesz rá. 726 00:43:09,212 --> 00:43:12,132 Bár nem minden kutyát látnak szívesen a boltokban, 727 00:43:12,966 --> 00:43:16,595 minden kutyának jól jön, ha megtanulja uralni az impulzusait. 728 00:43:18,597 --> 00:43:21,475 Hú, ez a kutya be fogja nyúlni a csávó pizzáját! 729 00:43:25,312 --> 00:43:29,650 A kutya orrának a felépítése alkalmassá teszi arra, 730 00:43:29,733 --> 00:43:32,527 hogy a szagokon át tapasztalja meg a világot. 731 00:43:34,655 --> 00:43:40,160 Az orrlyuk felépítéséből is adódik, hogy a levegő 10-15%-a 732 00:43:40,243 --> 00:43:43,705 egyenesen az úgynevezett szaglóhámhoz megy, 733 00:43:43,789 --> 00:43:47,334 amely az orrnak a szagokat érzékelő része. 734 00:43:48,001 --> 00:43:48,919 Egy labirintus. 735 00:43:49,002 --> 00:43:51,797 Rengeteg kis rés van benne, 736 00:43:51,880 --> 00:43:56,551 tele apró szagérzékelő sejtekkel. 737 00:43:57,678 --> 00:44:01,556 A kutyának több ilyesfajta sejtje van, mint az embernek, 738 00:44:01,640 --> 00:44:04,893 nagyobb a sűrűségük, és darabszámra is több van belőlük. 739 00:44:04,976 --> 00:44:05,936 KUTYAORR - EMBERI ORR 740 00:44:06,019 --> 00:44:08,563 Az információt az agykéregben dolgozzák fel. 741 00:44:08,647 --> 00:44:09,856 KUTYAAGY - EMBERI AGY 742 00:44:10,107 --> 00:44:13,860 Amikor kilélegeznek, a levegő a kis réseken át kimegy oldalra, 743 00:44:13,944 --> 00:44:15,779 és ez egy nagyon fontos elem, 744 00:44:15,862 --> 00:44:18,615 mivel egyszerre tudnak lélegezni és szagolni. 745 00:44:20,617 --> 00:44:21,618 Keres! 746 00:44:22,369 --> 00:44:25,789 Ezzel a figyelemre méltó orral életet is lehet menteni. 747 00:44:27,082 --> 00:44:29,418 Ez az! 748 00:44:29,501 --> 00:44:33,547 Számos eszközt használunk a kutyák képzéséhez. 749 00:44:34,798 --> 00:44:37,008 Ez az úgynevezett szagfal. 750 00:44:38,719 --> 00:44:40,178 Ezek csak nyílások. 751 00:44:40,887 --> 00:44:44,725 Hátulról betehetjük a szag forrását, 752 00:44:44,808 --> 00:44:48,770 és a kutyának meg kell tanulnia szépen, szisztematikusan 753 00:44:48,854 --> 00:44:52,065 átkutatni a falat, hogy megtalálja a szagot. 754 00:44:53,817 --> 00:44:56,528 Ugyanígy kell majd csempészárut 755 00:44:56,611 --> 00:45:00,031 vagy veszélyes dolgokat kikutatniuk. 756 00:45:01,116 --> 00:45:05,412 A képzéshez kiteszünk úgynevezett „elterelőket” is, 757 00:45:05,495 --> 00:45:08,874 hogy lássuk, elvonja-e a figyelmüket, 758 00:45:08,957 --> 00:45:12,711 és ezáltal kevésbé jól használják-e az orrukat 759 00:45:12,794 --> 00:45:14,421 a figyelemelterelés miatt. 760 00:45:22,512 --> 00:45:24,306 Amikor a kutyáinkra gondolunk, 761 00:45:24,389 --> 00:45:27,058 különleges lényekként gondolunk rájuk. 762 00:45:27,142 --> 00:45:32,481 És amitől mindig eláll a lélegzetem, az az, amikor egy kutya odamegy 763 00:45:32,564 --> 00:45:33,815 egy törmelékhalomhoz, 764 00:45:36,401 --> 00:45:38,904 és látja, hogy rengetegen 765 00:45:38,987 --> 00:45:42,365 állnak és dolgoznak a törmeléken. 766 00:45:44,451 --> 00:45:47,412 És azt mondja: „Jó, te, te, te és te jól vagytok, 767 00:45:48,038 --> 00:45:49,873 de még érzek valakit.” 768 00:45:51,416 --> 00:45:52,918 És nem látják. 769 00:45:59,800 --> 00:46:03,345 Az, hogy megtalálják az elrejtőzött személyt, 770 00:46:03,428 --> 00:46:07,349 aki lehetne egy katasztrófahelyzetben csapdába szorult ember, 771 00:46:07,849 --> 00:46:10,519 az egészen döbbenetes. 772 00:46:13,647 --> 00:46:14,481 Igen! 773 00:46:15,565 --> 00:46:20,028 Semmilyen felszerelés nem ér fel egy kutyával, 774 00:46:20,111 --> 00:46:24,241 semmi nem találja meg ilyen gyorsan és pontosan azokat, 775 00:46:24,324 --> 00:46:27,244 akiknek az élete múlhat ezen. 776 00:46:30,705 --> 00:46:31,790 Ez szuperképesség. 777 00:46:32,374 --> 00:46:37,003 Amikor 7,8-as erősségű földrengés rázta meg Törökországot és Szíriát, 778 00:46:37,087 --> 00:46:41,341 Colin, a collie, az Egyesült Királyság Nemzetközi Mentőcsapatának tagja 779 00:46:41,424 --> 00:46:45,512 tíz napot töltött Törökország egyik legsúlyosabban érintett területén. 780 00:46:46,012 --> 00:46:49,766 Tizenegy sikeres mentést köszönhetünk a kutyáknak. 781 00:46:50,725 --> 00:46:54,312 A kutyákkal évszázadok óta szagoltatnak ki dolgokat, 782 00:46:54,980 --> 00:46:58,441 de csak az utóbbi időben kezdtük el őket arra használni, 783 00:46:58,525 --> 00:47:02,279 hogy betegségekhez kapcsolódó szagokat azonosítsanak. 784 00:47:02,779 --> 00:47:06,491 Valószínűleg a rákra irányult a legnagyobb figyelem. 785 00:47:07,033 --> 00:47:08,243 RÁKÉRZÉKELÉSES TESZT 786 00:47:08,326 --> 00:47:10,412 Amritha, mit csinál ma Osa? 787 00:47:10,495 --> 00:47:14,583 Osa meg fogja keresni a rákérzékelési képzőszagunkat 788 00:47:14,666 --> 00:47:17,752 a nyolcnyílásos érzékelőkeréken, 789 00:47:17,836 --> 00:47:21,590 amelyet a Covid-érzékelő tanulmányokhoz is használtunk. 790 00:47:21,673 --> 00:47:22,799 Készen állsz, Osa? 791 00:47:22,883 --> 00:47:23,717 Kutat! 792 00:47:24,259 --> 00:47:28,972 A rákérzékelésnél vért veszünk egy rákos személytől. 793 00:47:29,055 --> 00:47:31,725 Előbb megszagoltatjuk ezt a kutyával. 794 00:47:31,808 --> 00:47:35,854 Majd kattintunk egy kis klikkerrel, és jutalomfalatot kap. 795 00:47:36,605 --> 00:47:40,108 Ezt megcsináljuk párszor. Aztán egyszer csak új mintát kap. 796 00:47:40,191 --> 00:47:42,110 Egy egészséges páciensét. 797 00:47:42,193 --> 00:47:46,489 Mikor olyan mintához érintik az orrukat, amely nem a rákos betegé, 798 00:47:46,573 --> 00:47:48,825 nem kapnak jutalmat. 799 00:47:48,909 --> 00:47:49,784 Mehet? Kutat! 800 00:47:51,411 --> 00:47:55,457 A kutyák folyamatosan feldolgozzák az információkat, alkalmazkodnak, 801 00:47:55,540 --> 00:47:59,544 ki tudják választani a megfelelő szagokat, 802 00:47:59,628 --> 00:48:02,130 és felismerik, hogy melyik a rák. 803 00:48:02,714 --> 00:48:04,007 Ügyes kislány! 804 00:48:04,090 --> 00:48:06,301 Igen. Ügyes vagy, Osa! 805 00:48:07,052 --> 00:48:10,513 Ha két embernek más az étrendje, az etnikai háttere, 806 00:48:10,597 --> 00:48:12,390 a földrajzi származása, 807 00:48:12,474 --> 00:48:15,477 az a gépeket sokszor összezavarja. 808 00:48:17,896 --> 00:48:19,481 - Ügyes kislány! - Ügyes! 809 00:48:19,564 --> 00:48:22,525 Van valami elképesztő a kutyák agyában 810 00:48:22,609 --> 00:48:24,319 és a feldolgozóképességükben. 811 00:48:25,445 --> 00:48:28,531 És mi történik, ha nincs a kerékben célszag? 812 00:48:28,615 --> 00:48:31,910 Ha nem tartalmaz célanyagot, 813 00:48:31,993 --> 00:48:36,748 akkor felugranak erre az emelvényre, leülnek, 814 00:48:36,831 --> 00:48:40,627 és ebből látjuk, hogy megszagoltak minden mintát. 815 00:48:40,710 --> 00:48:45,215 - És szerintük egyik sem a célminta. - Így jelzik, hogy nincs találat. 816 00:48:46,299 --> 00:48:49,761 A rákhoz hasonló betegségek előfordulása nagyon alacsony. 817 00:48:49,844 --> 00:48:54,975 El kell érnünk, hogy a kutyák hajlandóak legyenek sok negatív mintát megszagolni. 818 00:49:03,984 --> 00:49:05,527 Ügyes kislány! 819 00:49:06,194 --> 00:49:07,779 Ügyes vagy! 820 00:49:10,448 --> 00:49:15,078 A kutyák kiszagolják a rákot, a cukorbetegséget, még a Parkinsont is. 821 00:49:17,080 --> 00:49:18,581 Érzik a hangulatunkat. 822 00:49:20,083 --> 00:49:20,959 Az adrenalint. 823 00:49:21,876 --> 00:49:23,712 Még a stresszt is. 824 00:49:24,796 --> 00:49:29,134 Igazi szuperképesség, hogy képesek efféle apróságokat érzékelni. 825 00:49:30,468 --> 00:49:33,304 Odajött, odatette az orrát a hasamra. 826 00:49:33,388 --> 00:49:35,515 A KUTYA KISZAGOLTA A GAZDÁJA RÁKJÁT 827 00:49:35,598 --> 00:49:38,810 Ösztönösen éreztem, hogy valami nincs rendben. 828 00:49:39,561 --> 00:49:42,522 Sierra jelezte, hogy petefészekrákos vagyok. 829 00:49:43,356 --> 00:49:45,358 Szerintem megmentette az életemet. 830 00:49:47,110 --> 00:49:50,363 Mind tapasztaljuk a kötödést a kutyánkkal. 831 00:49:51,448 --> 00:49:53,908 Kölcsönösen kötődünk egymáshoz. 832 00:49:54,701 --> 00:49:57,996 A Harvardon azt kutatjuk, hogy hogyan alakul ki a kötődés 833 00:49:58,079 --> 00:49:59,998 a kutyák és a gyerekek között. 834 00:50:01,708 --> 00:50:04,627 Kiderült, hogy ez a kötődés mélyebb, mint hittük. 835 00:50:05,879 --> 00:50:10,133 A kortizol egy olyan hormon, amely stresszhelyzetek során szabadul fel. 836 00:50:11,051 --> 00:50:13,470 Mikor valaki kötődik egy kutyához, 837 00:50:13,553 --> 00:50:18,141 a kutyatárs jelenléte gátolhatja a kortizol felszabadulását 838 00:50:18,224 --> 00:50:20,185 a stresszhelyzet során. 839 00:50:20,685 --> 00:50:24,898 A kutya és az ember közötti interakciók során mindkét fajban 840 00:50:24,981 --> 00:50:27,776 oxitocin nevű hormon szabadul fel. 841 00:50:28,318 --> 00:50:31,780 Ez a hormon szerepet játszik a társas kötelékek 842 00:50:32,530 --> 00:50:36,785 és a társsal való pozitív interakció érzetének létrejöttében. 843 00:50:37,869 --> 00:50:42,290 A kutyák úgy kötődnek hozzánk, mintha maguk is emberek lennének. 844 00:50:44,626 --> 00:50:50,006 A Kutyatársaknál ez a kötődés a sikeres párosítás kulcsa. 845 00:50:51,466 --> 00:50:52,300 Öltözz! 846 00:50:52,967 --> 00:50:55,804 A kutyák elsajátították az alapokat az iskolában, 847 00:50:55,887 --> 00:50:58,306 és kipróbálták tudásukat a való világban. 848 00:51:00,308 --> 00:51:02,435 Az oktatók úgy döntöttek, 849 00:51:02,519 --> 00:51:07,398 hogy az osztály 11 kutyájából hét átment a kettes szakaszon. 850 00:51:08,191 --> 00:51:11,861 Készen állnak az utolsó, egyben legfontosabb szakaszra, 851 00:51:12,821 --> 00:51:15,031 a köteléképítésre egy rászorulóval. 852 00:51:15,532 --> 00:51:18,034 Sziasztok, üdv az előpárosításon! 853 00:51:18,118 --> 00:51:22,872 Az oktatók összeültek, átbeszélték a kutyákat, a kölyökkort, 854 00:51:22,956 --> 00:51:24,833 azt, amit rólatok megtudtunk, 855 00:51:24,916 --> 00:51:26,918 és igyekeztünk kitalálni, 856 00:51:27,001 --> 00:51:30,171 hogy melyik kutya passzolna hozzátok a legjobban. 857 00:51:30,922 --> 00:51:34,592 Hét lehetséges befogadót hívtak meg az USA északkeleti részéről 858 00:51:34,676 --> 00:51:38,221 a Kutyatársakhoz, hogy találkozzanak ezzel a hét kutyával. 859 00:51:38,805 --> 00:51:40,849 Az oktatók együtt… 860 00:51:40,932 --> 00:51:44,686 Ha a kutyának és az illetőnek sikerül kötődést kialakítaniuk, 861 00:51:44,769 --> 00:51:46,396 együtt mennek haza. 862 00:51:48,148 --> 00:51:51,234 Időbe telik, mire egy kutya megszokja az új gazdáját, 863 00:51:51,818 --> 00:51:55,113 de a kedvesség és a következetesség könnyít az átálláson. 864 00:51:57,740 --> 00:52:00,160 Ez a kapcsolatotok kezdete, 865 00:52:00,243 --> 00:52:03,788 ehhez szabjátok az elvárásaitokat, és legyetek következetesek 866 00:52:03,872 --> 00:52:06,416 a kutyátokkal való közös munkában! 867 00:52:06,499 --> 00:52:09,127 Ne szemezzetek a szomszéd kutyákkal! 868 00:52:09,210 --> 00:52:12,797 Koncentráljátok a figyelmeteket az előttetek lévő kutyára! 869 00:52:12,881 --> 00:52:16,050 Szeretnénk, ha már most elkezdődne a kapcsolat. 870 00:52:16,634 --> 00:52:18,094 Jól van, mehet? 871 00:52:18,178 --> 00:52:19,387 - Aha! - Igen. 872 00:52:19,470 --> 00:52:20,513 Szuper! 873 00:52:21,097 --> 00:52:26,769 James, téged a fekete labrador-golden keverékkel, Biróval párosítottunk össze. 874 00:52:27,353 --> 00:52:28,688 Ez az! 875 00:52:31,900 --> 00:52:33,318 Megfoghatod a pórázát. 876 00:52:40,450 --> 00:52:43,786 Christy, a tiéd Ötödik Goldie. 877 00:52:56,257 --> 00:52:57,926 Kutyapuszit ad. 878 00:53:01,888 --> 00:53:04,182 És Jaz, rólad sem feledkeztünk meg! 879 00:53:04,265 --> 00:53:07,852 A te párod Bonus, a sárga labrador-golden keverék. 880 00:53:07,936 --> 00:53:09,145 Bonus. 881 00:53:15,652 --> 00:53:17,195 Köszönöm! Aha. 882 00:53:17,278 --> 00:53:18,988 Szia, Bonus! 883 00:53:23,159 --> 00:53:24,786 Gratulálok mindenkinek! 884 00:53:24,869 --> 00:53:28,539 Kaptok néhány percet. Szeretgessétek meg a kutyákat! 885 00:53:28,623 --> 00:53:29,874 Ki ez? 886 00:53:29,958 --> 00:53:32,043 - Mondd, hogy „Bonus”! - Bonus. 887 00:53:32,126 --> 00:53:33,962 - Ki tudod mondani. - Jól van. 888 00:53:34,045 --> 00:53:35,213 Ügyes vagy! 889 00:53:36,422 --> 00:53:38,466 És forog! 890 00:53:40,677 --> 00:53:43,805 23 ÉVES SEGÍTŐKUTYA BEFOGADÓJA 891 00:53:43,888 --> 00:53:45,932 Anya és apa. 892 00:53:46,015 --> 00:53:47,141 Ők itt anya és apa. 893 00:53:47,725 --> 00:53:49,227 Mesélj kicsit Jazzyről! 894 00:53:52,063 --> 00:53:54,315 Néha kicsit tökfilkó. 895 00:53:56,192 --> 00:53:57,402 Undok vagy. 896 00:54:00,863 --> 00:54:04,701 Amikor Jaz megszületett, az első naptól komplikációk léptek fel. 897 00:54:06,953 --> 00:54:09,664 Sok időt töltött az intenzív osztályon. 898 00:54:11,958 --> 00:54:14,669 - Nehézségét okoz neki a beszéd. - Sziasztok! 899 00:54:15,211 --> 00:54:16,379 Köszönni tud. 900 00:54:16,462 --> 00:54:19,173 Mindent megért. 901 00:54:19,257 --> 00:54:21,509 A humort, a szarkazmust, mindent, 902 00:54:22,260 --> 00:54:25,054 de a kommunikációval nehézségei vannak. 903 00:54:25,138 --> 00:54:27,223 Kell neki egy kutya. Muszáj. 904 00:54:27,307 --> 00:54:29,100 Nélkülözhetetlen az életéhez. 905 00:54:34,731 --> 00:54:36,858 A ki nem választott kutyáknak is… 906 00:54:38,943 --> 00:54:41,529 lesz lehetőségük megváltoztatni életeket. 907 00:54:43,448 --> 00:54:45,575 Egyhangúan úgy döntöttünk, 908 00:54:45,658 --> 00:54:49,996 hogy Peabody úr nagyon jól illene 909 00:54:50,079 --> 00:54:53,916 egy PTSD-s veteránhoz. 910 00:54:55,668 --> 00:55:02,175 Nagyon élvezi azt a munkát, aminek a megnyugtató jelenlét a lényege. 911 00:55:02,258 --> 00:55:05,511 Kiváló ebben. 912 00:55:06,763 --> 00:55:07,638 Gyerünk! 913 00:55:08,222 --> 00:55:10,808 És ez passzol hozzá a legjobban. 914 00:55:15,229 --> 00:55:18,358 Nemo másban jó. 915 00:55:18,441 --> 00:55:19,609 Nemo, ne! 916 00:55:19,692 --> 00:55:24,530 Nem bukásként tekintünk erre, mert ezek a kutyák is csodásak. 917 00:55:24,614 --> 00:55:27,575 De Nemónak nem sikerült elvégeznie a programot. 918 00:55:28,534 --> 00:55:29,369 Nem. 919 00:55:29,452 --> 00:55:32,789 Úgyhogy más életre adunk esélyt neki. 920 00:55:33,498 --> 00:55:35,750 Kiváló házi kedvenc lesz. 921 00:55:36,709 --> 00:55:40,713 A kutyanevelők, akik annyi időt és szeretet szenteltek nekik 922 00:55:40,797 --> 00:55:42,840 életük első másfél évében, 923 00:55:42,924 --> 00:55:46,219 lehetőséget kapnak rá, hogy befogadják a kutyát. 924 00:55:51,766 --> 00:55:54,102 - Szia, Nemo! - Nemo! 925 00:55:54,185 --> 00:55:56,020 Hogy vagy, kiskutyám? 926 00:55:58,606 --> 00:56:01,984 Egy Nemóhoz hasonló aranyos fiú örökbefogadása nem kérdés. 927 00:56:05,488 --> 00:56:06,781 Hogy vagytok? 928 00:56:13,621 --> 00:56:18,334 Rögtön meg is kezdjük a nap első gyakorlatát, 929 00:56:18,418 --> 00:56:22,380 elkezdjük a kutyákkal a közös munkát és kapcsolatépítést. Jó? 930 00:56:22,463 --> 00:56:26,300 A kipárosított kutyák előtt intenzív két hét áll. 931 00:56:26,384 --> 00:56:29,178 „Igen”-nel kell erősíteni, ha Jazre néz. 932 00:56:29,262 --> 00:56:30,972 - Bonus! - Igen. 933 00:56:31,055 --> 00:56:31,889 Tessék. 934 00:56:32,723 --> 00:56:37,645 Ahhoz, hogy Bonus hazamenjen Jazminnel, kötődniük kell egymáshoz, mire végez. 935 00:56:37,728 --> 00:56:39,230 Nézz a szemébe! 936 00:56:39,313 --> 00:56:40,481 - Bonus! - Igen. 937 00:56:40,565 --> 00:56:43,317 Az új kapcsolat felépítéséhez fontos, 938 00:56:43,401 --> 00:56:47,071 hogy pozitívak maradjunk, és megtanuljunk kommunikálni. 939 00:56:47,780 --> 00:56:53,661 Ha azt akarjuk, hogy egy kutya következetes és megbízható társ legyen… 940 00:56:53,744 --> 00:56:56,789 Szó szerint társas kapcsolatokat építünk. 941 00:56:56,873 --> 00:56:58,332 Ügyes fiú! 942 00:56:58,416 --> 00:56:59,542 Nagyon szép. 943 00:56:59,625 --> 00:57:03,171 A kommunikáció rendkívül lényeges. 944 00:57:03,254 --> 00:57:05,673 Lehet, hogy nem tudja, hogy kommunikál, 945 00:57:05,756 --> 00:57:07,842 de mindig kommunikál veled. 946 00:57:08,342 --> 00:57:11,637 A kommunikációhoz meg kell tanulnunk a kutya nyelvét. 947 00:57:11,721 --> 00:57:14,098 Így működik ez az egész program. 948 00:57:15,266 --> 00:57:17,143 A kutatók most azt kutatják, 949 00:57:17,226 --> 00:57:21,063 hogy a kutyák meg tudnak-e tanulni emberül. 950 00:57:21,814 --> 00:57:22,648 Játék. 951 00:57:23,357 --> 00:57:24,442 Jó, játsszunk! 952 00:57:25,109 --> 00:57:30,573 Elképesztő egy másik fajjal kommunikálni. Képzeljük el, ha egy teknőssel kellene! 953 00:57:30,656 --> 00:57:34,494 El sem tudom képzelni, mit jelentene velük kommunikálni. 954 00:57:35,161 --> 00:57:36,245 Vakarászás. 955 00:57:36,329 --> 00:57:37,705 Vakargassalak meg? 956 00:57:37,788 --> 00:57:40,875 Tessék. Megvakargatlak. 957 00:57:40,958 --> 00:57:45,129 Próbálok házi kedvenceknek szimbólumokat és szavakat megtanítani, 958 00:57:45,213 --> 00:57:49,592 hogy belelássak az agyukba, és többet megtudjunk 959 00:57:49,675 --> 00:57:53,179 a gondolataikról, a tapasztalataikról és az érzelmeikről. 960 00:57:53,262 --> 00:57:54,096 Szia! 961 00:57:55,515 --> 00:57:56,766 Mit ugatsz? 962 00:57:57,683 --> 00:58:00,186 Mérges, mérges, aggódás 963 00:58:00,269 --> 00:58:02,188 Mérges, mérges, aggódás? 964 00:58:02,271 --> 00:58:05,775 A tanulmányhoz egy olyan eszköz változatát használjuk, 965 00:58:05,858 --> 00:58:09,028 amelyet már régóta alkalmaznak nonverbális embereknél, 966 00:58:09,111 --> 00:58:12,448 és Augmentált Fajközi Kommunikációs Eszköz a neve. 967 00:58:12,532 --> 00:58:14,242 Mogyoró. 968 00:58:15,034 --> 00:58:16,869 Mogyoró. 969 00:58:16,953 --> 00:58:19,956 Főemlősökön is végeztek kutatást 970 00:58:20,039 --> 00:58:22,291 egy lexigram nevű hasonló eszközzel, 971 00:58:22,375 --> 00:58:26,003 ahol az adott szimbólum olyan hangot vagy szót ad ki, 972 00:58:26,087 --> 00:58:27,797 amelyet az ember megért. 973 00:58:27,880 --> 00:58:30,967 De a tanulmányokat általában egy-két egyeddel végzik. 974 00:58:32,176 --> 00:58:34,845 Nekünk 10 000 kutyánk van 47 országból. 975 00:58:35,930 --> 00:58:39,517 A legnagyobb eszközön 150 gomb van. 976 00:58:39,600 --> 00:58:41,352 Pár éve zajlik a tanulmány. 977 00:58:42,436 --> 00:58:43,437 Szimatszőnyeg. 978 00:58:43,521 --> 00:58:45,731 A szimatszőnyegedet kéred? Jó. 979 00:58:45,815 --> 00:58:47,358 Parker két és fél éves, 980 00:58:47,441 --> 00:58:50,069 és már majdnem két éve, hat hónapos kora óta 981 00:58:50,152 --> 00:58:53,573 kommunikál a gombok segítségével. 982 00:58:53,656 --> 00:58:57,159 Ezeket a gombokat használja Parker. 983 00:58:57,243 --> 00:59:00,413 Mindegyiken van egy kis rajz. 984 00:59:00,496 --> 00:59:03,708 És amikor megnyomja, az aljából kijön a hang, 985 00:59:03,791 --> 00:59:06,002 ami Bluetooth-szal csatlakozik. 986 00:59:06,085 --> 00:59:07,086 Ki. 987 00:59:08,629 --> 00:59:12,883 Parker kérdez tőlem, és az én kérdéseimre is válaszol 988 00:59:12,967 --> 00:59:15,177 verbálisan vagy a gombokkal. 989 00:59:15,970 --> 00:59:19,807 Mit akar Parker? Hm? 990 00:59:20,891 --> 00:59:21,726 Bot. 991 00:59:21,809 --> 00:59:23,144 Igen! Jó, még bot! 992 00:59:23,227 --> 00:59:28,274 Az, ahogy mélyebb kommunikációra használja ezt, 993 00:59:28,357 --> 00:59:31,611 még nagyobb súlyt ad a kapcsolatunknak. 994 00:59:31,694 --> 00:59:33,321 Szeretlek. 995 00:59:33,821 --> 00:59:35,573 Én is szeretlek. 996 00:59:35,656 --> 00:59:40,620 Könnyű azt hinni, hogy a kutyások őrültek, és kisemberekként kezelik a kutyákat. 997 00:59:40,703 --> 00:59:44,123 De képzeljék el egy pillanatra, hogy tudósok! 998 00:59:44,206 --> 00:59:45,374 Pocak 999 00:59:46,167 --> 00:59:47,043 Gyógyszer 1000 00:59:47,126 --> 00:59:52,340 Hogy próbálják megérteni, hogy hogyan gondolkoznak az állatok. 1001 00:59:52,423 --> 00:59:54,133 És felmerül az a kérdés, 1002 00:59:54,216 --> 00:59:57,178 hogy mennyire kifinomultan tudnak kommunikálni, 1003 00:59:57,261 --> 01:00:01,515 ha efféle új módon beszélhetnek az emberi családtagjaikkal. 1004 01:00:01,599 --> 01:00:04,685 Nem is tudom! Meglátjuk, mi lehetséges. 1005 01:00:04,769 --> 01:00:05,853 Jó móka lesz. 1006 01:00:05,936 --> 01:00:07,688 MENTŐ VAN A HÁZUNK ELŐTT 1007 01:00:07,772 --> 01:00:09,273 Csipogó autó. 1008 01:00:09,357 --> 01:00:14,820 Három-négy gomb összekombinálásával új fogalmakat tudnak létrehozni. 1009 01:00:14,904 --> 01:00:16,572 Csipogó autó 1010 01:00:16,656 --> 01:00:18,324 Ez egy csipogó autó. 1011 01:00:18,407 --> 01:00:20,493 Ez nyűgöz le a legjobban. 1012 01:00:21,494 --> 01:00:22,953 Csend, ölelés 1013 01:00:23,037 --> 01:00:25,539 Azt mondja: „Fogd be! Szunyálni akarok.” 1014 01:00:29,126 --> 01:00:31,170 Fashion az első kutyám. 1015 01:00:31,671 --> 01:00:33,798 Már három éve csináljuk ezt. 1016 01:00:33,881 --> 01:00:38,678 A gombok szerintem biztosan segítettek elmélyíteni a kapcsolatunkat. 1017 01:00:40,012 --> 01:00:43,307 Megerősít engem abban, 1018 01:00:43,391 --> 01:00:46,602 hogy valóban azt akarja, amit gondolok, hogy ő akar, 1019 01:00:46,686 --> 01:00:49,647 és ezt szavak segítségével tudatja. 1020 01:00:51,107 --> 01:00:52,775 Van egy egyéves fiam is. 1021 01:00:53,359 --> 01:00:56,278 És sokáig csak sírt, mikor nem örült valaminek. 1022 01:00:57,488 --> 01:01:01,575 De most már tudja azt mondani, hogy „víz”, „keksz”, 1023 01:01:01,659 --> 01:01:04,370 „anya” és „apa”, és tud segítséget kérni. 1024 01:01:05,496 --> 01:01:08,207 Ez az öt-hat szó is megváltoztatta az életemet. 1025 01:01:09,166 --> 01:01:11,001 Képzeljék el, mennyi 200 szó! 1026 01:01:11,085 --> 01:01:12,211 Ez hoz izgalomba. 1027 01:01:12,294 --> 01:01:15,923 Ha sikerülne bepillantanunk egy kutya gondolkodásába, 1028 01:01:16,632 --> 01:01:18,134 az fantasztikus lenne. 1029 01:01:19,468 --> 01:01:22,680 Az átlagkutya 165 szót tud megtanulni. 1030 01:01:24,557 --> 01:01:28,602 A legokosabb ismert kutya, Chaser, több mint 1000 szót tudott. 1031 01:01:30,146 --> 01:01:34,984 Nagyon nagy a szórás abban, hogy miben okos egy kutya, 1032 01:01:35,067 --> 01:01:38,070 ahogy az emberek intelligenciája is változó. 1033 01:01:39,989 --> 01:01:43,159 Sailor, mi történt? 1034 01:01:43,242 --> 01:01:44,243 Sailor! 1035 01:01:44,326 --> 01:01:45,703 Sailor, mi történt? 1036 01:01:46,579 --> 01:01:50,833 Nem tudom, hívnék-e kutyát „butának”. Nem érzem fairnek. 1037 01:01:55,796 --> 01:02:01,218 Ha okosak, ha nem, minden kutya csinál szokatlan dolgokat. 1038 01:02:01,802 --> 01:02:06,098 A kiskutyák sokszor kergetik a farkukat, mert nem tudják, hogy a részük. 1039 01:02:06,891 --> 01:02:10,936 Egyes szakértők szerint a kutyák szeretnek északra nézve kakilni. 1040 01:02:12,229 --> 01:02:14,607 A tudósok szerint a kutyák álmodnak, 1041 01:02:15,566 --> 01:02:16,984 gyakran a gazdájukról. 1042 01:02:19,361 --> 01:02:21,071 Daisy, álmodsz? 1043 01:02:24,116 --> 01:02:28,704 A Harvard kutatói próbálják megfejteni, miért csinálják a kutyák azt, amit. 1044 01:02:28,788 --> 01:02:30,456 HECHT LABOR KUTYAAGY PROJEKT 1045 01:02:31,749 --> 01:02:35,795 Viselkedéspróbákkal és MR-felvételekkel próbálunk rájönni, 1046 01:02:35,878 --> 01:02:38,380 hogy mi történik a kutyák agyában. 1047 01:02:49,558 --> 01:02:51,393 Ez itt a hipotalamusz. 1048 01:02:52,394 --> 01:02:54,313 Ez az agy egyik régiója, 1049 01:02:54,396 --> 01:02:57,733 amelyik négy dologért felelős: 1050 01:02:58,400 --> 01:02:59,527 a táplálkozásért, 1051 01:02:59,610 --> 01:03:00,736 a harcért, 1052 01:03:00,820 --> 01:03:01,737 a menekülésért 1053 01:03:02,238 --> 01:03:03,572 és a szaporodásért. 1054 01:03:03,656 --> 01:03:06,367 Kritikus szerepet játszik a vészreakciókban is. 1055 01:03:07,201 --> 01:03:10,162 Ez a régió a személyiségre is hat, 1056 01:03:10,830 --> 01:03:14,124 emiatt rettenthetetlenek egyes kutyák és félénkek mások. 1057 01:03:14,959 --> 01:03:18,337 Az MR-vizsgálatokon túl az Élettapasztalati vizsgálattal 1058 01:03:18,420 --> 01:03:22,466 a kutyákat ért korai stressz hatásait tanulmányozzuk. 1059 01:03:23,592 --> 01:03:27,513 Az előzetes eredmények alapján a korai stressz hatással van 1060 01:03:27,596 --> 01:03:30,224 a kutyák későbbi félelmeire és agressziójára. 1061 01:03:30,975 --> 01:03:33,060 A kutyák egyértelműen szoronganak. 1062 01:03:35,437 --> 01:03:39,817 A kutyáknak akár 70%-a tapasztal valamiféle szorongást. 1063 01:03:40,818 --> 01:03:43,696 Ezt okozhatja valamilyen korai élettapasztalat. 1064 01:03:44,280 --> 01:03:46,282 De van, hogy veleszületett. 1065 01:03:47,366 --> 01:03:52,580 A stressz, az aggódás és a félelem nagyon alapvető, ősi érzés. 1066 01:03:53,080 --> 01:03:57,293 Minden gazdi tapasztalta már, hogy milyen, amikor a kutyája szorong, 1067 01:03:57,376 --> 01:04:00,004 ezt könnyű felismerni, és együttérzünk velük. 1068 01:04:02,923 --> 01:04:07,428 A kutyák leggyakrabban akkor szorongnak, amikor magukra hagyjuk őket. 1069 01:04:08,637 --> 01:04:10,764 Megkérnéd, hogy maradjon itt? 1070 01:04:10,848 --> 01:04:11,682 Townsend, ül! 1071 01:04:11,765 --> 01:04:15,603 Van egy viselkedéspróba, ahol a gazda egyedül hagyja a kutyát. 1072 01:04:16,979 --> 01:04:19,398 Ha a kutyának szeparációs szorongása van, 1073 01:04:19,481 --> 01:04:22,359 az ebben a helyzetben valószínűleg előjön. 1074 01:04:22,860 --> 01:04:24,320 Így jól megfigyeljük, 1075 01:04:24,403 --> 01:04:28,532 és ha elkezdi szorongás jeleit mutatni, visszaküldjük a gazdát. 1076 01:04:29,366 --> 01:04:30,868 Vannak laza kutyák. 1077 01:04:30,951 --> 01:04:33,579 Szimatolnak kicsit vagy alszanak egyet. 1078 01:04:33,662 --> 01:04:38,083 Más kutyák viszont ugatnak, vonyítanak vagy kaparják az ajtót. 1079 01:04:39,585 --> 01:04:40,794 Ez rálátást ad arra, 1080 01:04:40,878 --> 01:04:43,839 hogy mit csinálnak a kutyák, mikor nem vagyunk ott. 1081 01:04:44,632 --> 01:04:50,387 A szorongás agressziót, depressziót, akár pusztító magatartást is okozhat. 1082 01:04:59,605 --> 01:05:02,983 Szerencsére sok minden, ami az embernek stresszoldó, 1083 01:05:03,567 --> 01:05:04,944 a kutyának is az lehet. 1084 01:05:13,410 --> 01:05:15,120 Készült egy tanulmány arról, 1085 01:05:15,204 --> 01:05:19,833 hogy hogyan reagálnak a kutyák a klasszikus és az egyéb zenékre. 1086 01:05:21,627 --> 01:05:25,631 Az előzetes adatok alapján a klasszikus zene nyugtatóan hathat, 1087 01:05:25,714 --> 01:05:28,384 míg a rockzene hatása ezzel ellentétes. 1088 01:05:29,343 --> 01:05:32,429 Hasznos lenne tovább kutatni ezt a területet. 1089 01:05:34,348 --> 01:05:38,852 Sokszor a legjobb szorongásoldó az, ha hazaérkezünk. 1090 01:05:42,898 --> 01:05:44,900 Minél több időt töltünk együtt, 1091 01:05:44,984 --> 01:05:47,027 annál szorosabb a kötelék. 1092 01:05:53,617 --> 01:05:56,620 Jól van. Akkor most megindulok befelé. 1093 01:05:57,121 --> 01:06:01,250 Megállok, azt mondom: „Oké!” Ahogy elmész, a megbeszélteket csinálod. 1094 01:06:01,917 --> 01:06:05,421 Jazminék az elmúlt két hetet Bonusszal töltötték. 1095 01:06:05,504 --> 01:06:10,300 Ideje a végső próbatételnek, hogy bizonyítsák a kölcsönös kötődést. 1096 01:06:12,678 --> 01:06:13,762 Bonus, menjünk! 1097 01:06:15,305 --> 01:06:17,850 Az egyik nehéz záróvizsga-feladatban 1098 01:06:17,933 --> 01:06:21,103 végig kell sétálni a kutyával egy akadálypályán 1099 01:06:21,186 --> 01:06:23,439 póráz nélkül, beszéddel irányítva. 1100 01:06:24,189 --> 01:06:25,190 Bonus! Vedd fel! 1101 01:06:27,109 --> 01:06:28,777 Vedd fel! Hajrá! 1102 01:06:30,112 --> 01:06:31,530 Ez az! Igen. 1103 01:06:32,031 --> 01:06:33,032 Bonus, menjünk! 1104 01:06:33,741 --> 01:06:34,575 Bonus, ugorj! 1105 01:06:35,325 --> 01:06:36,243 Ez az! 1106 01:06:36,326 --> 01:06:37,661 - Ügyes! - Add! 1107 01:06:37,745 --> 01:06:38,954 - Ügyes! - Nagyon jó! 1108 01:06:39,038 --> 01:06:43,042 Jaz, dicsérd a kutyádat, ha ügyes! Igen! 1109 01:06:43,125 --> 01:06:44,668 Popóvakarás! 1110 01:06:44,752 --> 01:06:45,919 - Szuper. - Mehet? 1111 01:06:47,921 --> 01:06:49,798 Bonus! Húzd! 1112 01:06:50,716 --> 01:06:52,509 Hajrá! 1113 01:06:52,593 --> 01:06:53,886 Ezt. Húzd! 1114 01:06:53,969 --> 01:06:55,054 Hajrá! 1115 01:06:55,137 --> 01:06:57,056 Hoppá! Húzd! 1116 01:06:58,932 --> 01:07:00,434 Igen, ez az, Jaz! 1117 01:07:01,060 --> 01:07:02,644 - Igen. Húzd! - Húzd! 1118 01:07:03,228 --> 01:07:06,148 Ez az! Jó lesz. 1119 01:07:06,231 --> 01:07:07,357 Bonus, told! 1120 01:07:07,441 --> 01:07:10,486 Ügyes! 1121 01:07:12,571 --> 01:07:13,614 Jaz, hajolj meg! 1122 01:07:14,907 --> 01:07:17,076 Fenomenális volt. 1123 01:07:17,159 --> 01:07:20,329 Nagyon tudja a dolgát, és minket is ismer. 1124 01:07:20,412 --> 01:07:22,956 - Mert végig mellettetek maradt. - Igen. 1125 01:07:23,040 --> 01:07:24,416 Adj neki egy puszikát! 1126 01:07:26,210 --> 01:07:29,046 Bonus hivatalosan is átment a teszten. 1127 01:07:32,132 --> 01:07:36,512 De mielőtt végezne, még van egy utolsó, szimbolikus pillanat. 1128 01:07:37,304 --> 01:07:40,599 Mielőtt elballagnak, a kutyák találkoznak a nevelővel, 1129 01:07:40,682 --> 01:07:45,938 aki másfél évig szerette őket, hogy együtt lehessenek kicsit. 1130 01:07:47,773 --> 01:07:50,234 Szia, Bonus! 1131 01:07:50,317 --> 01:07:53,278 - Szia, kicsim! - Ki az? 1132 01:07:54,488 --> 01:07:55,739 Igen! 1133 01:07:56,448 --> 01:07:58,158 Jaj, pajti! Hiányoztál. 1134 01:07:58,242 --> 01:08:01,912 Mégis csak kutyák. Van múltjuk, van történetük. 1135 01:08:03,288 --> 01:08:04,414 Gyere ide, Berkley! 1136 01:08:04,498 --> 01:08:07,751 Szia! Berkley, én vagyok az! 1137 01:08:07,835 --> 01:08:11,463 Itt van az évek után hazatérő katonák története. 1138 01:08:11,547 --> 01:08:13,966 Zeke, nézd, ki jött! 1139 01:08:15,175 --> 01:08:16,635 Mind tudni akarjuk: 1140 01:08:18,345 --> 01:08:19,847 emlékszik a kutya? 1141 01:08:21,431 --> 01:08:23,433 - Én vagyok az, Berkley. - Jaj! 1142 01:08:23,517 --> 01:08:27,271 Általában kell nekik egy-két másodperc. „Ő lenne az…?” 1143 01:08:28,313 --> 01:08:29,648 Én vagyok az. 1144 01:08:30,524 --> 01:08:32,234 Ez a legjobb bizonyíték rá… 1145 01:08:32,317 --> 01:08:33,152 Én vagyok az! 1146 01:08:33,235 --> 01:08:34,403 …hogy emlékeznek. 1147 01:08:34,486 --> 01:08:35,988 Igen! 1148 01:08:37,614 --> 01:08:38,574 Felpörögnek. 1149 01:08:39,241 --> 01:08:40,242 Szia! 1150 01:08:40,784 --> 01:08:42,536 Már felismert. 1151 01:08:43,453 --> 01:08:44,496 Szia, Ruthie! 1152 01:08:45,372 --> 01:08:46,957 Szia! Gyere ide! 1153 01:08:55,883 --> 01:08:58,677 Arra biztosan éveken át emlékeznek, 1154 01:08:58,760 --> 01:09:03,432 hogy milyen a szaga az életük elején megismert kutyáknak és embereknek. 1155 01:09:07,227 --> 01:09:11,148 Nincs másik, a miénkhez fogható fajközi kapcsolat a Földön. 1156 01:09:11,231 --> 01:09:12,191 Hurrá! 1157 01:09:12,274 --> 01:09:14,693 De tényleg szeretnek? 1158 01:09:15,319 --> 01:09:17,154 Igen, szerintem szeretnek. 1159 01:09:17,237 --> 01:09:19,531 Ahogy ezt megtapasztalják, 1160 01:09:19,615 --> 01:09:22,201 az különbözhet az emberi szeretetélménytől. 1161 01:09:23,577 --> 01:09:26,455 A kutyák egyfajta érzelemátvételre képesek. 1162 01:09:26,538 --> 01:09:28,165 Megfelelőn tudnak reagálni 1163 01:09:28,248 --> 01:09:30,876 a társas csoportjuk más tagjainak érzelmeire. 1164 01:09:36,840 --> 01:09:39,009 Családtagok. Egyértelműen szeretnek. 1165 01:09:41,803 --> 01:09:46,099 Ezért csinálják azt a furcsa dolgot a szemükkel, amikor csak úgy bámulnak. 1166 01:09:46,767 --> 01:09:48,727 A szemükkel ölelgetnek. 1167 01:09:49,561 --> 01:09:53,106 Ez a fajközi kötődés egész elképesztő. 1168 01:09:53,190 --> 01:09:54,900 Egyértelműen szeretnek. 1169 01:09:55,984 --> 01:09:59,029 Szerintem a megfelelő kapcsolat esetén, 1170 01:09:59,613 --> 01:10:04,117 ha egy kutya biztonságban érzi magát egy ember mellett, 1171 01:10:04,201 --> 01:10:07,788 ha örül, ha meglátja a gazdáját, 1172 01:10:07,871 --> 01:10:10,874 és ha élvezi, hogy megsimogatja a gazdája, 1173 01:10:12,125 --> 01:10:13,752 az hívható szeretetnek. 1174 01:10:13,835 --> 01:10:16,964 Én is így fejezem ki. Szerintem ez szeretet. 1175 01:10:19,633 --> 01:10:23,845 Bonus csapata, a feleségem és az egész osztály nevében 1176 01:10:23,929 --> 01:10:26,431 szeretnénk mindenkinek köszönetet mondani. 1177 01:10:27,557 --> 01:10:29,810 Kilenc éve is itt voltunk Jazminnel, 1178 01:10:30,477 --> 01:10:32,271 akkor alig tudott beszélni. 1179 01:10:32,354 --> 01:10:34,439 Nem kommunikált senkivel. 1180 01:10:35,524 --> 01:10:37,734 Akkor ismertük meg az első kutyánkat. 1181 01:10:38,652 --> 01:10:42,197 És ez mindent megváltoztatott. 1182 01:10:43,782 --> 01:10:46,410 Mindennap látom, hogy milyen erős, türelmes, 1183 01:10:46,952 --> 01:10:48,453 és hogy a lelkesedése… 1184 01:10:57,045 --> 01:11:00,424 Hogy a lelkesedése mindenkit jókedvre derít. 1185 01:11:02,926 --> 01:11:07,514 Ez motiválja a nevelőket is. Ez a különleges az egész programban. 1186 01:11:13,228 --> 01:11:15,939 Ezek a kutyák megváltoztatják a családokat. 1187 01:11:20,610 --> 01:11:21,903 Ügyes! Bonus, ülj! 1188 01:11:27,701 --> 01:11:29,244 Szeretem Bonust. 1189 01:11:29,328 --> 01:11:30,412 Szép! 1190 01:11:31,371 --> 01:11:35,083 Mikor rájövünk, milyen csodásak a kutyák, és mit tesznek értünk… 1191 01:11:35,167 --> 01:11:36,626 Gyere, kutyus! 1192 01:11:37,502 --> 01:11:41,089 …felmerül annak a kérdése, hogy mi hogyan lehetünk jobbak. 1193 01:11:42,049 --> 01:11:44,843 Arra tanítanak, hogy jó barátságosnak lenni. 1194 01:11:45,427 --> 01:11:47,471 Szia! Olyan édes vagy! 1195 01:11:49,473 --> 01:11:53,101 A „legbarátságosabb túlélése” nagyon jól működő stratégia. 1196 01:11:53,185 --> 01:11:54,269 Igen! 1197 01:11:54,353 --> 01:11:57,856 A kutyák elfogadnak mindenkit, származástól függetlenül, 1198 01:11:57,939 --> 01:12:01,401 és hidat alkotnak két teljesen különböző faj között. 1199 01:12:01,485 --> 01:12:03,320 De örül ez a kutya! 1200 01:12:03,403 --> 01:12:06,782 És tökéletes összhangban élnek velünk. 1201 01:12:08,408 --> 01:12:12,746 A kutyák kiváló példák a valós elfogadásra. 1202 01:12:12,829 --> 01:12:15,457 Ez szentírás. Ehhez tudomány sem kell. 1203 01:12:49,825 --> 01:12:50,659 Haver! 1204 01:13:01,545 --> 01:13:05,173 Francia buldog szeretnék lenni, egész nap henyélni és enni, 1205 01:13:05,257 --> 01:13:07,968 kimenni kakilni, visszajönni, sütkérezni, 1206 01:13:08,051 --> 01:13:11,596 és hagyni, hogy öt percig simizzenek, aztán békén hagyjanak. 1207 01:13:11,680 --> 01:13:13,890 Jól ellennék francia buldogként. 1208 01:13:33,410 --> 01:13:37,956 A feliratot fordította: Lipták-Pikó Judit