1 00:00:14,932 --> 00:00:18,936 We denken te weten wat er in het brein van een hond omgaat. 2 00:00:22,273 --> 00:00:26,527 Maar uit nieuwe ontdekkingen blijkt dat we niet het hele verhaal kennen. 3 00:00:27,820 --> 00:00:31,574 Honden zijn niet meer weg te denken uit ons leven. 4 00:00:34,285 --> 00:00:35,995 Daar is hij. -Dag, schat. 5 00:00:36,621 --> 00:00:37,997 Dag, Toulouse. 6 00:00:38,081 --> 00:00:39,207 Ze zijn vrienden. 7 00:00:39,290 --> 00:00:40,416 Braaf, zo. 8 00:00:40,917 --> 00:00:43,419 Onze redders. -Lassie, breng het naar opa. 9 00:00:44,545 --> 00:00:46,714 Iconen van onze popcultuur. 10 00:00:46,798 --> 00:00:47,924 Peter, hoor je dat? 11 00:00:49,967 --> 00:00:50,968 Scooby-Doo. 12 00:00:51,052 --> 00:00:53,805 En toch beginnen we pas net te begrijpen… 13 00:00:53,888 --> 00:00:56,516 …hoe hun hersenen werken. 14 00:00:57,183 --> 00:01:02,105 Wetenschappers hebben nooit veel onderzoek willen doen naar honden. 15 00:01:04,440 --> 00:01:07,860 Maar nu is hondenwetenschap zeer populair. -Kijk, pup. 16 00:01:07,944 --> 00:01:10,530 Dat grote aha-moment ontstond… 17 00:01:10,613 --> 00:01:14,492 …toen mensen methodes gingen gebruiken die waren bedoeld voor kinderen… 18 00:01:16,327 --> 00:01:20,123 …om de geheimen van de hondenwereld te ontdekken en te ontrafelen. 19 00:01:22,583 --> 00:01:26,796 Hoe zijn honden en mensen zo hopeloos met elkaar verweven geraakt? 20 00:01:30,091 --> 00:01:32,176 Ik denk dat m'n hond van me houdt… 21 00:01:32,260 --> 00:01:35,555 …en dat dat wetenschappelijk kan worden onderbouwd. 22 00:01:35,638 --> 00:01:37,056 Mens, vriend. 23 00:01:37,140 --> 00:01:40,768 Nieuwe bevindingen helpen hun vreemde gedrag te decoderen… 24 00:01:41,269 --> 00:01:43,354 …hun verborgen taal te ontcijferen… 25 00:01:45,231 --> 00:01:48,985 …en te ontdekken waarom honden zijn zoals ze zijn. 26 00:01:49,652 --> 00:01:54,282 De gedachten van honden begrijpen is ongelooflijk nuttig… 27 00:01:54,866 --> 00:01:58,703 …voor onze relatie met ze, maar ook om onszelf beter te begrijpen. 28 00:01:59,287 --> 00:02:01,998 We kunnen een betere band met onze honden krijgen… 29 00:02:02,081 --> 00:02:04,208 …als we hun geheimen kennen. 30 00:02:19,599 --> 00:02:24,353 Honden zijn het meest diverse dier op aarde. 31 00:02:27,732 --> 00:02:30,526 Gezien de grote verscheidenheid aan honden… 32 00:02:30,610 --> 00:02:33,905 …zouden ze waarschijnlijk een alien die de aarde bezoekt… 33 00:02:33,988 --> 00:02:35,198 …flink in de war brengen. 34 00:02:36,616 --> 00:02:39,619 Die denkt vast dat een chihuahua en een Duitse dog… 35 00:02:39,702 --> 00:02:41,621 …twee verschillende dingen zijn. 36 00:02:43,497 --> 00:02:47,376 De geschiedenis van hondenrassen is erg fascinerend. 37 00:02:48,878 --> 00:02:51,964 Er zijn rassen die oorspronkelijk uit Azië komen… 38 00:02:52,548 --> 00:02:54,508 …Afrika, Noord- en Zuid-Amerika. 39 00:02:55,718 --> 00:02:58,554 De meeste rassen die we nu kennen… 40 00:02:58,638 --> 00:03:00,723 …zijn 100 tot 125 jaar oud. 41 00:03:01,307 --> 00:03:05,728 Tot het einde van de 19e eeuw werden honden vooral gefokt voor werk… 42 00:03:05,811 --> 00:03:08,814 …tot een nieuw fenomeen de hondenwereld overnam. 43 00:03:09,899 --> 00:03:11,067 Namelijk ijdelheid. 44 00:03:11,150 --> 00:03:14,278 In plaats van iPhones of Louis Vuitton-tassen… 45 00:03:14,362 --> 00:03:17,657 …begonnen mensen honden te fokken als statussymbool. 46 00:03:17,740 --> 00:03:21,327 Toen wilden andere mensen ze ook en werden ze populair. 47 00:03:21,827 --> 00:03:24,956 In Schotland zag men de eerste golden retriever… 48 00:03:25,039 --> 00:03:28,918 …als een ongewenste mutatie van vele generaties jachthonden. 49 00:03:30,211 --> 00:03:33,839 Maar de excentrieke Lord Tweedmouth vond de nieuwe kleur mooi… 50 00:03:33,923 --> 00:03:36,425 …en fokte hem met andere zachtrode honden… 51 00:03:37,009 --> 00:03:38,970 …en creëerde een gloednieuw ras. 52 00:03:43,391 --> 00:03:47,478 Decennialang is de labrador retriever het meest populaire ras geweest. 53 00:03:48,729 --> 00:03:53,818 Maar in 2022 streefde de Franse buldog de labrador voorbij in de VS. 54 00:03:55,903 --> 00:04:01,909 Hoe werd ons populairste huisdier dan zo'n belangrijk onderdeel van het gezin? 55 00:04:03,286 --> 00:04:07,123 Om dat te begrijpen, moeten we bij het begin beginnen. 56 00:04:10,751 --> 00:04:14,505 Waar komen honden dan vandaan? Dat is een leuke vraag. 57 00:04:16,590 --> 00:04:22,305 De wetenschappelijke naam van de huishond, ons beste maatje, is Canis familiaris. 58 00:04:22,388 --> 00:04:25,891 De wetenschappelijke naam van de wolf is Canis lupus. 59 00:04:26,976 --> 00:04:31,564 Maar elke hond en elk hondenras is slechts een andere versie van een wolf… 60 00:04:31,647 --> 00:04:35,443 …die door selectie en evolutie zich laat gelden. 61 00:04:36,944 --> 00:04:41,907 Elk ras heeft 99,9% hetzelfde DNA als wolven. 62 00:04:45,911 --> 00:04:48,748 Wolven waren extreem succesvol… 63 00:04:48,831 --> 00:04:51,417 …tot zo'n 50.000 jaar geleden. 64 00:04:53,044 --> 00:04:58,466 Miljoenen wolven verspreidden zich over heel Europa, Azië en Noord-Amerika. 65 00:04:59,592 --> 00:05:02,762 Naast wolven is er een zogenaamd gilde van carnivoren. 66 00:05:02,845 --> 00:05:04,263 Er waren enorme hyena's… 67 00:05:04,764 --> 00:05:06,349 …enorme holenberen… 68 00:05:06,932 --> 00:05:08,017 …leeuwen. 69 00:05:08,684 --> 00:05:11,979 De moderne menselijke bevolking is afkomstig uit Afrika… 70 00:05:12,605 --> 00:05:14,440 …en wij zijn superroofdieren. 71 00:05:16,567 --> 00:05:21,113 We zijn zo goed in jagen dat de meeste andere grote roofdieren uitsterven. 72 00:05:22,406 --> 00:05:25,743 Twee soorten die overleven zijn bruine beren… 73 00:05:26,911 --> 00:05:27,787 …en wolven. 74 00:05:28,913 --> 00:05:30,873 Wolven zijn dus echte overlevers. 75 00:05:32,166 --> 00:05:34,585 Oké, nu wordt het iets mysterieuzer. 76 00:05:35,544 --> 00:05:38,964 In plaats van bang te zijn voor mensen, werd een populatie wolven… 77 00:05:39,048 --> 00:05:41,759 …aangetrokken door al dat lekkere afval… 78 00:05:41,842 --> 00:05:43,594 …dat de mensen creëerden. 79 00:05:44,261 --> 00:05:47,264 Er ontstond een nieuw soort vriendelijkheid. 80 00:05:48,849 --> 00:05:51,352 Dus het overleven van de vriendelijkste… 81 00:05:51,435 --> 00:05:54,772 …is echt de meest succesvolle evolutionaire strategie… 82 00:05:54,855 --> 00:05:56,690 …die we kennen. 83 00:05:58,859 --> 00:06:02,071 En het staat haaks op het overleven van de sterkste. 84 00:06:02,905 --> 00:06:06,909 Groot, slecht en alfa zijn, leidt echt niet tot superioriteit. 85 00:06:08,202 --> 00:06:11,997 Het is zelfs zo dat dominantie een hoge prijs heeft. 86 00:06:12,081 --> 00:06:15,751 In elke soort die evolueert is een nieuw soort vriendelijkheid… 87 00:06:15,835 --> 00:06:20,464 …die leidt tot nieuwe samenwerkingsvormen een absoluut pluspunt in de evolutie. 88 00:06:24,969 --> 00:06:26,429 Of het nu bloemen zijn… 89 00:06:26,512 --> 00:06:30,516 …die echt een evolutionaire innovatie zijn in de plantenwereld… 90 00:06:31,475 --> 00:06:35,438 'Ik ben vriendelijk en geef je iets en dan gaan we samenwerken.' 91 00:06:35,938 --> 00:06:38,691 En weet je? Er is maar één gewerveld landdier… 92 00:06:38,774 --> 00:06:41,277 …dat het hele jaar op Antarctica kan leven. 93 00:06:42,194 --> 00:06:44,321 En dat is de keizerspinguïn. 94 00:06:47,158 --> 00:06:48,534 Dat doen ze knuffelend. 95 00:06:49,410 --> 00:06:51,078 Ze knuffelen de hele winter. 96 00:06:51,954 --> 00:06:55,583 Dus vriendelijkheid loont. Altijd maar weer. 97 00:06:57,626 --> 00:07:00,129 En honden zijn speciaal aangepast… 98 00:07:00,212 --> 00:07:03,174 …om vriendelijkheid op een hoger plan te brengen. 99 00:07:03,257 --> 00:07:07,511 Een van de dingen die bijvoorbeeld drastisch zijn veranderd bij honden… 100 00:07:07,595 --> 00:07:10,014 …ten opzichte van wolven is een spier… 101 00:07:10,097 --> 00:07:13,350 …waarmee ze hun oog kunnen terugtrekken… 102 00:07:13,434 --> 00:07:15,436 Wat lief. 103 00:07:16,020 --> 00:07:18,564 …en het oogwit, de sclera, te laten zien. 104 00:07:19,899 --> 00:07:24,028 En we weten dat in de menselijke omgang, bij het zien van witte sclera… 105 00:07:24,111 --> 00:07:29,116 …onze hersenen automatisch interactie met een ander mens herkennen. 106 00:07:30,534 --> 00:07:34,830 Het is een van de belangrijkste manieren waarop pups hun moeder herkennen. 107 00:07:36,457 --> 00:07:41,003 Puppy-ogen kapen een belangrijke manier waarop we met elkaar communiceren. 108 00:07:42,046 --> 00:07:44,256 En honden maken er misbruik van. 109 00:07:52,181 --> 00:07:55,309 Puppy's worden blind en doof geboren. 110 00:07:56,769 --> 00:07:59,563 Maar hun neus leidt ze direct naar mama. 111 00:08:03,317 --> 00:08:07,947 Na drie weken openen deze puppy's voor het eerst hun ogen. 112 00:08:13,452 --> 00:08:15,037 Dit nest heeft tien pups. 113 00:08:15,829 --> 00:08:19,625 Vier boven het gemiddelde, maar ver van het wereldrecord van 24. 114 00:08:22,253 --> 00:08:24,922 En ze zijn allemaal uniek. 115 00:08:26,173 --> 00:08:28,217 Tot op het puntje van hun neus. 116 00:08:28,926 --> 00:08:32,012 Honden hebben neusafdrukken zoals wij vingerafdrukken hebben. 117 00:08:32,096 --> 00:08:36,433 Als je van een hondenneus met inkt op een stuk papier een afdruk maakt… 118 00:08:36,517 --> 00:08:39,937 …zal deze uniek zijn en anders dan van elke andere hond. 119 00:08:41,605 --> 00:08:45,776 De persoonlijkheid van elke puppy is net zo anders als hun neusafdruk. 120 00:08:46,443 --> 00:08:49,572 En onderzoekers proberen uit te zoeken waarom. 121 00:08:50,864 --> 00:08:53,242 Deze vraag bestaat al lang in de wetenschap… 122 00:08:53,325 --> 00:08:56,704 …'Hoeveel invloed heeft de natuur en hoeveel de opvoeding?' 123 00:08:56,787 --> 00:08:59,415 Het is nooit alleen het een of alleen het ander. 124 00:08:59,498 --> 00:09:02,918 Samen vormen ze de individuele persoonlijkheid van de hond. 125 00:09:03,419 --> 00:09:05,421 Waarom is een hond zoals hij is… 126 00:09:05,504 --> 00:09:07,715 …in hoe hij de wereld te lijf gaat? 127 00:09:07,798 --> 00:09:09,425 Wat betreft de omgeving… 128 00:09:09,508 --> 00:09:13,304 …dat is alles wat ze ervaren in de loop van hun leven… 129 00:09:13,387 --> 00:09:14,972 …nog voor ze geboren zijn. 130 00:09:19,184 --> 00:09:23,147 Moederschapsstijl, een onderwerp dat me na aan het hart ligt. 131 00:09:23,230 --> 00:09:26,275 Dat is iets wat we hebben bestudeerd… 132 00:09:26,358 --> 00:09:28,986 …in de eerste drie weken van het puppyleven. 133 00:09:29,486 --> 00:09:31,822 Wat we leren is dat er een verschil is… 134 00:09:31,905 --> 00:09:35,618 …in hoeveel moeders communiceren met hun puppy's. 135 00:09:35,701 --> 00:09:38,829 We zien veel moeders die continu bij hun puppy's zijn… 136 00:09:38,912 --> 00:09:42,082 …en ook de meer nonchalante moeders. 137 00:09:42,958 --> 00:09:45,794 We zien dat gevolgen daarvan invloed hebben… 138 00:09:45,878 --> 00:09:50,591 …op het probleemoplossend vermogen van de puppy's en zelfs hun persoonlijkheden. 139 00:09:52,009 --> 00:09:57,473 We ontdekken dat de puppy's van de moeders die het ze zelf laat uitzoeken… 140 00:09:57,556 --> 00:10:01,810 …de beste blindengeleidehonden werden. 141 00:10:01,894 --> 00:10:07,358 Een redelijke hypothese is dat ze het al vroeg zelf leren uitzoeken… 142 00:10:07,441 --> 00:10:10,569 …waar ze in hun latere carrière profijt van hebben. 143 00:10:11,570 --> 00:10:16,575 Begrijpen hoe een puppy denkt, is een kijkje in de geest van alle honden. 144 00:10:18,410 --> 00:10:21,580 Hallo. Hoe is het met je? 145 00:10:22,247 --> 00:10:23,499 Ben je er klaar voor? 146 00:10:24,708 --> 00:10:29,129 Gaan we erachter komen wat je denkt? Dag, knapperd. Wat ben je schattig. 147 00:10:29,213 --> 00:10:31,131 Ik weet het. Ik hou van je. 148 00:10:31,215 --> 00:10:33,967 Nu gaan we de aanwijstaak uitvoeren… 149 00:10:34,051 --> 00:10:37,805 …wat eigenlijk de ultieme cognitietaak voor honden is… 150 00:10:37,888 --> 00:10:42,393 …en wat hondencognitie in de vroege jaren 2000 op de kaart heeft gezet. 151 00:10:43,143 --> 00:10:44,645 Puppy, kijk. 152 00:10:44,728 --> 00:10:48,565 We noemen het een objectkeuzetest. We gebruiken plastic bekertjes. 153 00:10:48,649 --> 00:10:50,651 Er zijn twee verbergmogelijkheden. 154 00:10:50,734 --> 00:10:53,612 We plakken traktaties in de bodem van de bekers… 155 00:10:53,696 --> 00:10:55,989 …dus beide opties ruiken naar eten. 156 00:10:57,282 --> 00:10:58,701 Als ze de juiste beker kiezen… 157 00:10:58,784 --> 00:11:02,454 …komt dat omdat ze onze commutatieaanwijzing gebruiken. 158 00:11:03,122 --> 00:11:06,959 En dan wijs ik gewoon naar de beker waar het eten onder ligt. 159 00:11:07,042 --> 00:11:07,918 Oké. 160 00:11:12,339 --> 00:11:13,257 Goed gedaan. 161 00:11:13,340 --> 00:11:16,802 En wat we hebben ontdekt, is dat honden in het algemeen… 162 00:11:16,885 --> 00:11:19,930 …erg goed zijn in het opvolgen van een menselijke aanwijzing. 163 00:11:20,013 --> 00:11:20,889 Oké. 164 00:11:23,392 --> 00:11:24,685 Goede keuze. -Ja. 165 00:11:24,768 --> 00:11:26,729 Brave jongen. Het is je gelukt. 166 00:11:26,812 --> 00:11:30,482 Zelfs beter dan onze naaste levende verwanten, de apen. 167 00:11:31,859 --> 00:11:34,945 Zo slim als onze naaste verwanten zijn… 168 00:11:35,028 --> 00:11:36,739 …bonobo's, chimpansees… 169 00:11:36,822 --> 00:11:38,866 …in één ding zijn ze minder goed… 170 00:11:38,949 --> 00:11:44,121 …en dat is begrijpen dat wanneer iemand ze wil helpen met gebaren… 171 00:11:44,204 --> 00:11:47,332 …ze je proberen te helpen. Dat snappen ze gewoon niet. 172 00:11:47,416 --> 00:11:49,168 Je hebt de verkeerde gekozen. 173 00:11:49,251 --> 00:11:52,504 Dat is heel belangrijk voor de menselijke ontwikkeling. 174 00:11:52,588 --> 00:11:57,009 En als kind van 9 tot 12 maanden oud beginnen we te begrijpen… 175 00:11:57,092 --> 00:11:58,844 …als iemand gebaart of wijst… 176 00:11:58,927 --> 00:12:02,931 …om de richting te volgen waarop ze wijzen om iets te kunnen leren. 177 00:12:03,015 --> 00:12:07,102 Kijk eens hier. Waar is hij? Kun je 'm pakken? Kun je de bal pakken? 178 00:12:11,940 --> 00:12:14,067 Hé. Goed gedaan. 179 00:12:14,151 --> 00:12:15,277 Het is je gelukt. 180 00:12:15,360 --> 00:12:18,447 Iedereen kan dit. Het is erg belangrijk voor onze ontwikkeling. 181 00:12:18,530 --> 00:12:21,200 Maar die naaste familieleden kunnen het niet. 182 00:12:21,283 --> 00:12:23,410 Dus dat deed ons vermoeden… 183 00:12:23,494 --> 00:12:27,039 …dat er iets erg belangrijks is dat anders is bij honden. 184 00:12:27,873 --> 00:12:28,874 Goed zo. -Joepie. 185 00:12:28,957 --> 00:12:33,712 Deze aanwijstest was het begin van een wedergeboorte in de hondenwetenschap… 186 00:12:34,213 --> 00:12:36,256 …en het motiveerde dr. Brian Hare… 187 00:12:36,340 --> 00:12:39,885 …om het Duke University Canine Cognition Center te beginnen. 188 00:12:39,968 --> 00:12:40,803 Oké. 189 00:12:40,886 --> 00:12:45,849 Het centrum heeft als doel om hondengedrag en -psychologie te begrijpen… 190 00:12:45,933 --> 00:12:48,602 …en ontdekken hoe het hondenbrein werkt. 191 00:12:48,685 --> 00:12:49,561 Oké. 192 00:12:50,938 --> 00:12:54,608 En dan gebruiken we wat we leren om ze beter te trainen… 193 00:12:54,691 --> 00:12:58,654 …zodat ze hun taken effectiever kunnen uitvoeren. 194 00:13:00,239 --> 00:13:04,243 Als ze de kans krijgen, zijn honden tot geweldige dingen in staat. 195 00:13:05,410 --> 00:13:07,329 Van het opsporen van walvissen… 196 00:13:07,412 --> 00:13:12,459 Dio brengt wetenschappers naar walvissen door hun poep te ruiken. 197 00:13:12,543 --> 00:13:14,920 …tot het verkennen van de kosmos. 198 00:13:15,504 --> 00:13:16,964 Daar gaan ze. 199 00:13:17,047 --> 00:13:18,799 En zelfs presidentskandidaat. 200 00:13:18,882 --> 00:13:21,176 Max is een golden retriever. 201 00:13:21,260 --> 00:13:23,178 Mijn favoriete politicus. -Ja. 202 00:13:23,262 --> 00:13:28,350 Hij heeft in dit kleine, pittoreske stadje drie verkiezingen op rij gewonnen. 203 00:13:28,934 --> 00:13:31,311 Maar misschien wel het meest bijzondere… 204 00:13:31,395 --> 00:13:34,064 …honden die zich wijden aan het helpen van mensen. 205 00:13:34,648 --> 00:13:37,776 Wat mensen tegenwoordig als een geweldige hond zien… 206 00:13:37,860 --> 00:13:42,739 …is waar hulphonden al een eeuw lang voor zijn gefokt, opgevoed en getraind. 207 00:13:43,323 --> 00:13:45,659 Mensen kunnen nog veel leren van hulphonden… 208 00:13:45,742 --> 00:13:48,245 …als het gaat om het opvoeden van hun eigen hond. 209 00:13:48,745 --> 00:13:52,708 In 1986 hielp Charles Schulz, de geestelijk vader van Snoopy… 210 00:13:52,791 --> 00:13:55,168 …bij het opzetten van Canine Companions… 211 00:13:55,711 --> 00:13:57,880 MIJN HOND IS THUIS! 212 00:13:57,963 --> 00:14:00,257 …'s werelds grootste hulphondenschool. 213 00:14:00,757 --> 00:14:03,343 Ze voeden 1000 puppy's per jaar op… 214 00:14:03,427 --> 00:14:05,846 …op zes campussen in het hele land. 215 00:14:13,186 --> 00:14:17,190 Deze puppy's zijn acht weken oud. Tijd om de wereld in te trekken. 216 00:14:19,359 --> 00:14:22,988 En hun reis kan ons veel vertellen over onze eigen honden. 217 00:14:25,115 --> 00:14:29,953 Acht weken is een goede leeftijd voor puppy's om onafhankelijk te worden. 218 00:14:30,037 --> 00:14:32,915 Ze hebben een band met hun moeder en hun nestgenoten. 219 00:14:33,624 --> 00:14:37,878 Het is belangrijk dat ze zich in deze fase meer aan mensen gaan hechten. 220 00:14:37,961 --> 00:14:38,879 Kom, puppy's. 221 00:14:42,090 --> 00:14:45,385 Meestal gaan puppy's na acht weken naar een opvoeder… 222 00:14:46,178 --> 00:14:49,181 …maar deze vier puppy's volgen een speciaal traject. 223 00:14:50,015 --> 00:14:52,225 We werken met Duke University. 224 00:14:52,309 --> 00:14:56,104 We hebben puppy's van 8 tot 20 weken oud die bij Duke verblijven… 225 00:14:56,188 --> 00:14:59,816 …waar ze herhaaldelijk om de paar weken cognitietests doen. 226 00:15:09,826 --> 00:15:13,413 Deze pups vliegen 4000 km in een vliegtuig… 227 00:15:13,497 --> 00:15:17,960 …gedoneerd door een vrijwillige piloot, naar de puppy-kleuterschool… 228 00:15:19,628 --> 00:15:23,006 …onderdeel van Duke University's Canine Cognition Center. 229 00:15:32,474 --> 00:15:33,558 UITGANG 230 00:15:34,851 --> 00:15:35,852 Wat schattig. 231 00:15:35,936 --> 00:15:37,854 O, hemel. 232 00:15:37,938 --> 00:15:39,773 Fijn om je weer te zien. 233 00:15:39,856 --> 00:15:43,443 Heb je een goede vlucht gehad? -Mijn hemel. 234 00:15:43,527 --> 00:15:47,823 Ik ben Vanessa Woods en ik run de Puppy-kleuterschool van Duke University. 235 00:15:48,699 --> 00:15:50,575 Dat doe je heel goed. -Dank je. 236 00:15:50,659 --> 00:15:53,203 Heel erg goed. -Wat doe jij eigenlijk? 237 00:15:54,246 --> 00:15:55,747 Ik weet het niet. 238 00:15:56,999 --> 00:15:59,167 Laten we jou eens bekijken. Oké. 239 00:15:59,668 --> 00:16:01,795 Dit heb je vast nog nooit gezien. 240 00:16:01,878 --> 00:16:05,507 Daar gaan we. Dit is zelfs voor een volwassen hond moeilijk. 241 00:16:10,512 --> 00:16:13,056 Goed gedaan. -Volgende keer gaat het lukken. 242 00:16:13,140 --> 00:16:14,641 Het is moeilijk. 243 00:16:14,725 --> 00:16:17,978 De Puppy-kleuterschool wil puppy's op hun schattigst. 244 00:16:18,061 --> 00:16:19,646 Ga niet naar links. 245 00:16:19,730 --> 00:16:23,442 Maar ook tijdens hun laatste fase van snelle hersenontwikkeling. 246 00:16:23,525 --> 00:16:28,155 En we spelen leuke cognitieve spelletjes om een cognitief profiel te maken… 247 00:16:28,238 --> 00:16:31,616 …om te voorspellen wie geschikt is als hulphond. 248 00:16:32,117 --> 00:16:35,620 Tweede test. Heel goed. Snelle leerling. -Goed gedaan. Het is je gelukt. 249 00:16:35,704 --> 00:16:39,666 Momenteel weet je na twee jaar pas of de hond geschikt is. 250 00:16:39,750 --> 00:16:42,836 Wij kunnen een puppy een reeks tests laten uitvoeren… 251 00:16:42,919 --> 00:16:47,924 …en bepalen of deze geschikt is als hulphond… 252 00:16:48,008 --> 00:16:51,720 …of meer aanleg heeft om een geweldig huisdier te zijn. 253 00:16:51,803 --> 00:16:53,055 Puppy, kijk. 254 00:16:56,725 --> 00:16:59,227 We hebben de zogenaamde 'Onmogelijke taak'… 255 00:16:59,311 --> 00:17:04,441 …waarbij sommige honden zich direct richten op het proberen… 256 00:17:04,524 --> 00:17:08,862 …voedsel uit een bekende verpakking te halen die we hebben afgesloten… 257 00:17:08,945 --> 00:17:11,573 …en onmogelijk of heel moeilijk te openen is. 258 00:17:13,617 --> 00:17:16,369 Sommige honden beseffen dat ze het niet open krijgen… 259 00:17:16,453 --> 00:17:18,413 …en kijken direct de persoon aan… 260 00:17:18,497 --> 00:17:21,917 …en beginnen te blaffen of maken oogcontact… 261 00:17:22,000 --> 00:17:24,252 …in een poging om te communiceren. 262 00:17:26,171 --> 00:17:30,300 En we hebben ontdekt dat de hond die het probleem zelf probeert op te lossen… 263 00:17:30,884 --> 00:17:34,012 …meestal erg goed problemen kunnen oplossen… 264 00:17:34,096 --> 00:17:38,934 …waarbij het gaat om het vinden van dingen zoals bij speurhonden. 265 00:17:39,017 --> 00:17:41,269 Wauw. -Geweldig. 266 00:17:41,895 --> 00:17:45,982 De hond die beseft dat er een probleem is dat ze niet kunnen oplossen… 267 00:17:46,066 --> 00:17:48,610 …en omhoog kijkt om hulp te vragen… 268 00:17:50,320 --> 00:17:52,572 …zijn meestal uitstekend geschikt… 269 00:17:52,656 --> 00:17:55,826 …als hulphond en voor het helpen van mensen met een handicap. 270 00:17:56,409 --> 00:17:59,579 Je staat achterstevoren. Je kunt het zo niet zien. 271 00:17:59,663 --> 00:18:01,706 Wil je omdraaien? Kom hier. 272 00:18:01,790 --> 00:18:07,129 We volgen hoe hun cognitie tot stand komt. 273 00:18:07,796 --> 00:18:09,881 Er gaat niet zomaar een lampje branden. 274 00:18:09,965 --> 00:18:13,343 Het is meer een symfonie van veel kleine lampjes. 275 00:18:13,426 --> 00:18:14,553 En… -Kerstlampjes. 276 00:18:14,636 --> 00:18:17,639 Ja, ze worden geactiveerd op verschillende momenten. 277 00:18:18,348 --> 00:18:20,976 Misschien zijn het andere kleuren. Geen idee. 278 00:18:21,059 --> 00:18:24,062 Vuurwerk. -Ik hou van kerstbomen met kleurenlampjes. 279 00:18:28,358 --> 00:18:30,986 In sommige van deze spelletjes zien we consistentie… 280 00:18:31,069 --> 00:18:34,614 …in de metingen als puppy met wat ze doen als volwassenen. 281 00:18:35,907 --> 00:18:39,703 Deze puppy's zitten op de kleuterschool van 8 tot 20 weken oud. 282 00:18:39,786 --> 00:18:43,081 Daarna gaan ze naar een gecertificeerd puppy-opvoeder. 283 00:18:43,623 --> 00:18:48,170 PEABODY KANDIDAAT HULPHOND 284 00:18:48,920 --> 00:18:50,714 Er is geen eten meer. 285 00:18:51,423 --> 00:18:52,757 Alles is op. 286 00:18:55,051 --> 00:18:57,679 Puppy-opvoeders zijn ervaren pleegouders… 287 00:18:58,180 --> 00:19:01,141 …die de honden opvoeden tot ze 18 maanden oud zijn. 288 00:19:02,684 --> 00:19:05,312 Ze leren deze puppy's de basisvaardigheden. 289 00:19:06,313 --> 00:19:07,564 BONUS KANDIDAAT HULPHOND 290 00:19:07,647 --> 00:19:10,692 Hoe je een brave hond wordt. -Wat een brave jongen. 291 00:19:10,775 --> 00:19:13,695 Mijn hemel -Hallo. 292 00:19:13,778 --> 00:19:17,365 Het eerste anderhalf jaar is het meest vormend voor een hond. 293 00:19:19,701 --> 00:19:23,914 Men zegt wel eens dat één mensenjaar gelijk staat aan zeven hondenjaren. 294 00:19:23,997 --> 00:19:25,457 Dat klopt niet helemaal. 295 00:19:25,540 --> 00:19:28,168 Honden worden al vroeg heel snel volwassen. 296 00:19:28,835 --> 00:19:31,713 Ze zijn geslachtsrijp binnen zes maanden… 297 00:19:31,796 --> 00:19:34,466 …maar daarna vlakt hun ontwikkeling af. 298 00:19:35,342 --> 00:19:40,722 Binnen 18 maanden zijn ze jongvolwassen en klaar voor de hulphondenschool. 299 00:19:42,307 --> 00:19:43,391 BESTE HOND 300 00:19:44,809 --> 00:19:48,104 We trainen hulphonden voor mensen met een handicap. 301 00:19:49,064 --> 00:19:52,901 Hulphonden veranderen levens op meer manieren dan je zou denken. 302 00:19:54,444 --> 00:19:58,323 De grote dag dat honden hun eerste schooldag hebben… 303 00:19:58,907 --> 00:20:01,034 …ontvangen we de honden… 304 00:20:01,117 --> 00:20:05,330 …zeggen we: 'Hé, ik ben je nieuwe trainer. We gaan aan het werk.' 305 00:20:06,414 --> 00:20:08,959 Ja. -Heel goed. Brave jongen. 306 00:20:09,042 --> 00:20:11,711 In deze eerste fase op de hulphondenschool… 307 00:20:11,795 --> 00:20:14,714 …worden kandidaten zes maanden intensief getraind. 308 00:20:14,798 --> 00:20:16,549 Ja. Brave meid. 309 00:20:16,633 --> 00:20:19,886 We trainen een hond met ruim 40 verschillende commando's. 310 00:20:19,970 --> 00:20:21,179 Aanraken. Goed. 311 00:20:21,263 --> 00:20:22,639 Schudden. Oké. 312 00:20:22,722 --> 00:20:23,807 Geef. Ja. 313 00:20:23,890 --> 00:20:27,394 Cliënten kunnen mobiliteitsproblemen hebben… 314 00:20:27,477 --> 00:20:30,563 …daarom trainen we taakgerichte commando's. 315 00:20:30,647 --> 00:20:31,481 Omhoog. 316 00:20:31,564 --> 00:20:32,399 Ja. 317 00:20:32,482 --> 00:20:36,403 Zodat een hond je kan helpen bij dingen die je normaal niet kan. 318 00:20:36,486 --> 00:20:37,988 Duwen. Ja. 319 00:20:38,071 --> 00:20:38,947 Trekken. 320 00:20:39,030 --> 00:20:40,782 Brave jongen. 321 00:20:41,324 --> 00:20:43,243 Om veteranen met PTSS te helpen… 322 00:20:43,326 --> 00:20:47,831 …trainen we interactieve vaardigheden, zoals nachtmerrieonderbrekingen. 323 00:20:50,583 --> 00:20:52,711 Ja. Brave jongen. 324 00:20:52,794 --> 00:20:56,589 Honden moeten mensenlevens verbeteren. 325 00:20:57,090 --> 00:20:58,383 Brave meid. 326 00:20:58,466 --> 00:21:00,719 Omdat we hoge eisen stellen… 327 00:21:00,802 --> 00:21:05,932 …studeert slechts ongeveer de helft van onze honden af en wordt hulphond. 328 00:21:07,600 --> 00:21:11,855 Er zijn honderden hoopvolle mensen die wachten op een hulphond. 329 00:21:13,440 --> 00:21:15,150 Dus elke hond telt. 330 00:21:16,735 --> 00:21:19,279 Licht. Je kan het. Kom op. 331 00:21:19,362 --> 00:21:21,114 Ja. Goed zo. 332 00:21:22,615 --> 00:21:23,700 Wat denk je? 333 00:21:24,367 --> 00:21:27,620 Was dat een goede training? 334 00:21:27,704 --> 00:21:28,580 Zeker. 335 00:21:29,164 --> 00:21:30,165 Wauw. 336 00:21:30,248 --> 00:21:31,875 Dit is Bonus. 337 00:21:31,958 --> 00:21:34,336 En wat bonus aan hem is… 338 00:21:34,419 --> 00:21:38,757 …is dat hij voorheen een beugel had vanwege een overbeet. 339 00:21:39,341 --> 00:21:42,093 Ja, hij is heel lief. Hij is heel aanhankelijk. 340 00:21:42,177 --> 00:21:45,555 Bonus' favoriete manier van communiceren is kontkrabben. 341 00:21:45,638 --> 00:21:49,309 Dat vindt hij heerlijk. Hij is dol op kontkrabben, toch, schat? 342 00:21:49,392 --> 00:21:50,935 Zeker weten. 343 00:21:52,437 --> 00:21:53,521 Bonus, trekken. 344 00:21:54,356 --> 00:21:58,693 Bonus moet nog wat meer vertrouwen opdoen. 345 00:21:59,194 --> 00:22:01,696 Probeer nog eens. -Maar hij is interactief. 346 00:22:01,780 --> 00:22:03,531 Licht. Ja. 347 00:22:03,615 --> 00:22:07,494 Hij is heel precies als het om taken gaat. 348 00:22:07,577 --> 00:22:09,537 Kom op, omhoog. Ja. 349 00:22:10,372 --> 00:22:12,665 Drie sleutels om een hond te trainen… 350 00:22:12,749 --> 00:22:13,625 Omhoog. 351 00:22:13,708 --> 00:22:14,584 …geduld… 352 00:22:15,085 --> 00:22:17,045 Ja. Goed zo. 353 00:22:17,128 --> 00:22:18,588 …herhaling… 354 00:22:18,671 --> 00:22:20,131 Licht. Je kan het. 355 00:22:20,215 --> 00:22:21,800 Ja. Brave jongen. 356 00:22:21,883 --> 00:22:24,511 …en begrijpen wat ze willen zeggen. 357 00:22:24,594 --> 00:22:28,223 Dus wij moeten mensen leren wat je hond tegen je zegt… 358 00:22:28,306 --> 00:22:29,641 …en wat je hond denkt. 359 00:22:29,724 --> 00:22:32,227 Brave jongen. Goed zo. 360 00:22:32,310 --> 00:22:34,854 Honden communiceren voortdurend met ons. 361 00:22:34,938 --> 00:22:38,441 Je hoeft alleen maar naar je hond te kijken en te luisteren. 362 00:22:38,525 --> 00:22:40,902 Hij geeft je alle nodige informatie. 363 00:22:41,486 --> 00:22:42,821 O, hemel. -Hallo. 364 00:22:48,910 --> 00:22:52,330 Kijkend naar de lichaamstaal is het kwispelen veelzeggend. 365 00:22:54,040 --> 00:22:57,085 Een losse staart wijst op minder stress… 366 00:22:57,836 --> 00:23:00,088 …meer geluk, meer nieuwsgierigheid. 367 00:23:01,047 --> 00:23:04,008 Een strakkere staart, vanuit menselijk perspectief… 368 00:23:04,092 --> 00:23:06,094 Iedereen kan dit thuis proberen. 369 00:23:06,177 --> 00:23:10,181 Span je billen samen en kijk hoe je je voelt. 370 00:23:12,392 --> 00:23:14,936 Meestal is dat een emotionele reactie. 371 00:23:15,603 --> 00:23:19,566 De staart weggestopt of laag kwispelend is een indicatie van stress. 372 00:23:21,443 --> 00:23:24,737 De helikopterstaart gaat meestal samen met flink billenschudden. 373 00:23:25,864 --> 00:23:29,200 Dat duidt meestal op een emotionele ervaring… 374 00:23:29,284 --> 00:23:31,661 …die erg positief is voor de hond. 375 00:23:32,912 --> 00:23:34,122 Wat we nu weten… 376 00:23:34,205 --> 00:23:38,835 …als een hond iemand ziet die hij kent en een positieve relatie mee heeft… 377 00:23:39,419 --> 00:23:41,254 …kwispelt hij naar rechts. 378 00:23:42,589 --> 00:23:43,673 Best cool. 379 00:23:43,756 --> 00:23:46,134 Maar ik wil zien wat er met het lichaam gebeurt… 380 00:23:46,217 --> 00:23:49,012 …dat verband houdt met wat er met de staart gebeurt. 381 00:23:50,597 --> 00:23:53,808 Honden hebben 16 verschillende gezichtsuitdrukkingen. 382 00:23:55,643 --> 00:23:56,603 Woede… 383 00:23:57,103 --> 00:23:58,062 …angst… 384 00:23:58,938 --> 00:23:59,814 …pijn… 385 00:24:00,857 --> 00:24:01,816 …geluk… 386 00:24:02,525 --> 00:24:03,902 …verdriet. 387 00:24:03,985 --> 00:24:08,031 Vergelijk dat met mensen die er ongeveer 27 hebben. 388 00:24:08,531 --> 00:24:11,743 En de chimpansee, een van de slimste zoogdieren ter wereld… 389 00:24:11,826 --> 00:24:14,621 …heeft maar 13 tot 14 gezichtsuitdrukkingen. 390 00:24:18,166 --> 00:24:21,961 Dus honden hebben veel van ons gedrag geleerd. 391 00:24:24,297 --> 00:24:27,175 Kijk dat gezicht. Kun je even gaan liggen? 392 00:24:28,218 --> 00:24:31,137 Brave jongen. Sneller dan ooit voor een traktatie. 393 00:24:31,721 --> 00:24:34,849 Dit lieve ventje is Peabody. 394 00:24:35,433 --> 00:24:37,352 Hij is heel ontspannen. 395 00:24:37,435 --> 00:24:40,355 Als Peabody er is, is iedereen rustig. 396 00:24:40,939 --> 00:24:43,149 Meestal ligt hij graag in de zon. 397 00:24:43,233 --> 00:24:47,278 Als alle honden rondjes rennen en spelen… 398 00:24:47,362 --> 00:24:49,572 …ligt hij vaak te zonnebaden. 399 00:24:52,116 --> 00:24:53,117 Pea, pak op. 400 00:24:54,118 --> 00:24:56,996 De training kan wat traag zijn. -Je kan het. 401 00:24:57,497 --> 00:25:00,583 Dingen oppakken moet hij nog aan werken. 402 00:25:01,584 --> 00:25:05,505 Maar interactieve vaardigheden beheerst hij heel goed. 403 00:25:05,588 --> 00:25:06,548 Kom maar. 404 00:25:07,340 --> 00:25:09,968 Angst onderbreken is ook een taak. 405 00:25:10,051 --> 00:25:11,553 Dat is getraind gedrag. 406 00:25:11,636 --> 00:25:12,554 Brave jongen. 407 00:25:12,637 --> 00:25:18,017 Dus we evalueren voortdurend of ze geschikt zijn om hulphond te worden. 408 00:25:18,851 --> 00:25:21,729 De meeste honden slapen ongeveer de halve dag. 409 00:25:22,647 --> 00:25:23,773 Maar niet allemaal. 410 00:25:26,651 --> 00:25:28,736 Deze dwaze jongen is Nemo. 411 00:25:30,446 --> 00:25:34,158 Nemo is erg speels. -Je hebt de pterodactylus. 412 00:25:34,867 --> 00:25:35,785 Nee. 413 00:25:35,868 --> 00:25:36,869 Nemo, ga liggen. 414 00:25:38,079 --> 00:25:38,955 Nee. 415 00:25:39,038 --> 00:25:41,082 Ja. Brave jongen. 416 00:25:43,001 --> 00:25:45,295 Nee. Dat waren we niet aan het doen. 417 00:25:45,795 --> 00:25:46,963 Dat ook niet. 418 00:25:47,755 --> 00:25:51,676 Nemo is dol op het leven. 419 00:25:51,759 --> 00:25:54,387 Hij moet zich concentreren om te werken. 420 00:25:54,470 --> 00:25:56,097 Nog één keer. Haal maar op. 421 00:25:59,642 --> 00:26:01,060 Nemo. 422 00:26:01,144 --> 00:26:05,356 20% van alle honden vertoont ADHD-achtig gedrag. 423 00:26:05,440 --> 00:26:07,150 Twee keer zoveel als mensen. 424 00:26:07,775 --> 00:26:10,695 Of Nemo een van hen is, weten we nog niet. 425 00:26:14,282 --> 00:26:17,243 Honden met ADHD kunnen impulsiever zijn. 426 00:26:18,036 --> 00:26:19,287 Of zelfs hyperactief. 427 00:26:20,830 --> 00:26:22,915 Maar dat maakt ze niet ontrainbaar. 428 00:26:24,083 --> 00:26:25,043 Nemo, trekken. 429 00:26:25,126 --> 00:26:27,795 Nemo heeft een taak in de echte wereld. 430 00:26:27,879 --> 00:26:31,215 Heel goed. Braaf. Laat vallen. 431 00:26:31,799 --> 00:26:33,551 Ja. Sap. 432 00:26:34,469 --> 00:26:38,640 Heel goed. Ja, meneer. Brave jongen. Goed werk. 433 00:26:38,723 --> 00:26:41,726 Nemo blinkt echt uit in het ophalen-commando… 434 00:26:41,809 --> 00:26:43,811 …en ook het trekken-commando. 435 00:26:44,812 --> 00:26:48,441 Hij is speels en liefdevol en dol op trainen… 436 00:26:48,524 --> 00:26:53,154 …maar we moeten nog zien of hij betrouwbaar is in z'n werk. 437 00:26:53,237 --> 00:26:57,241 Ik moet altijd terughoudend zijn, want niets is gegarandeerd. 438 00:26:58,117 --> 00:27:00,036 Soms blaft hij ter waarschuwing. 439 00:27:01,120 --> 00:27:04,332 Daardoor kun je uit restaurants en winkels gestuurd worden… 440 00:27:04,415 --> 00:27:08,294 …wat hem ongeschikt zou maken als hulphond. 441 00:27:10,213 --> 00:27:12,507 Als Nemo z'n geblaf niet bedwingt… 442 00:27:12,590 --> 00:27:16,302 …zal hij niet afstuderen en gekoppeld worden aan iemand die hulp behoeft. 443 00:27:18,346 --> 00:27:22,600 Blaffen betekende iets anders voordat de hond een band met de mens kreeg. 444 00:27:24,143 --> 00:27:28,648 Wolven huilen als groep, een belangrijke vorm van sociale communicatie. 445 00:27:29,482 --> 00:27:32,985 Maar ze blaffen niet zoals honden dat naar mensen doen. 446 00:27:34,946 --> 00:27:39,992 Honden lijken emotioneler te blaffen, mogelijk voor menselijke aandacht. 447 00:27:41,661 --> 00:27:43,746 Sommige hondenrassen huilen veel. 448 00:27:43,830 --> 00:27:46,332 Als je een Siberische husky hebt… 449 00:27:46,416 --> 00:27:48,418 …knik je nu vast bevestigend. 450 00:27:49,419 --> 00:27:54,006 IK WIL MAMA! 451 00:27:56,843 --> 00:27:58,010 Brave meid. 452 00:27:58,094 --> 00:28:01,180 JIJ BENT MAMA NIET 453 00:28:01,639 --> 00:28:02,724 Ik hou van je. 454 00:28:02,807 --> 00:28:05,935 IK WEET WIE MAMA IS 455 00:28:06,811 --> 00:28:08,146 Mensen zijn zo vocaal… 456 00:28:08,646 --> 00:28:10,064 Jongens. 457 00:28:10,148 --> 00:28:12,775 …dat we honden hebben geholpen hun stem te vinden. 458 00:28:18,531 --> 00:28:22,201 Verschillende mensen praten tegen me op verschillende manieren. 459 00:28:25,079 --> 00:28:28,082 Geen blaf is hetzelfde. Sommige honden blaffen veel. 460 00:28:28,166 --> 00:28:31,127 Maar de verandering in toon kan het verschil maken. 461 00:28:33,004 --> 00:28:36,340 Situaties met meer stress zorgen voor een hoogtoniger… 462 00:28:36,424 --> 00:28:38,134 …bijna overstuur soort blaf. 463 00:28:42,013 --> 00:28:46,392 Herhaling met hoge toon zonder pauze is doorgaans een teken van angst. 464 00:28:49,020 --> 00:28:51,147 Als de hond blaft en pauzeert… 465 00:28:51,230 --> 00:28:54,942 …is dat een teken dat hij nog een cognitief vermogen heeft. 466 00:28:55,526 --> 00:28:56,527 Walter. 467 00:28:59,155 --> 00:29:01,032 Een slechte hond bestaat niet. 468 00:29:01,115 --> 00:29:03,618 Er is gedrag dat we niet begrijpen… 469 00:29:03,701 --> 00:29:07,580 …maar het gedrag van de hond past 100% bij z'n ervaring op dat moment. 470 00:29:10,124 --> 00:29:12,001 Blaffen en hyperactiviteit… 471 00:29:12,084 --> 00:29:16,339 …zijn twee soorten gedrag die Penn Vet kan gebruiken om levens te redden. 472 00:29:16,422 --> 00:29:17,632 Goed zo, Lucky. 473 00:29:17,715 --> 00:29:21,928 Het Penn Vet Working Dog Center ontstond na de rampen van 9/11. 474 00:29:24,347 --> 00:29:28,309 Er was geen wetenschap om deze geweldige honden te ondersteunen… 475 00:29:28,392 --> 00:29:30,520 …bij hun zoek- en reddingswerk. 476 00:29:31,062 --> 00:29:34,941 We hadden een programma nodig om de honden te onderzoeken… 477 00:29:35,024 --> 00:29:36,609 …te begrijpen… 478 00:29:36,692 --> 00:29:40,363 …en de gezondheid en het welzijn van deze honden te verbeteren… 479 00:29:40,446 --> 00:29:44,325 …en de beschikbaarheid omdat er niet genoeg speur- en reddingshonden zijn… 480 00:29:44,408 --> 00:29:46,828 …voor het werk dat ze moeten doen. 481 00:29:48,329 --> 00:29:52,959 Hier in het Working Dog Center zoeken we zeer verschillende soorten honden. 482 00:29:53,626 --> 00:29:57,630 We weten dat in elk nest de honden die niet stil zitten… 483 00:29:57,713 --> 00:30:01,509 …graag actieve speurneustaken uitvoeren. 484 00:30:04,220 --> 00:30:07,348 Alles wat honden met hun neus doen. 485 00:30:08,391 --> 00:30:09,517 Zoeken en redden. 486 00:30:10,518 --> 00:30:12,436 Goed gedaan. 487 00:30:12,520 --> 00:30:14,230 Explosievenopsporing. 488 00:30:15,356 --> 00:30:16,566 Drugsopsporing. 489 00:30:17,567 --> 00:30:18,860 Medische opsporing. 490 00:30:20,069 --> 00:30:25,366 Daarom moeten ze de fysieke kracht hebben en zogenaamd lichaamsbewustzijn. 491 00:30:26,492 --> 00:30:30,663 Deze honden beklimmen ladders en navigeren onstabiele oppervlakken. 492 00:30:32,039 --> 00:30:35,084 Ze moeten die kracht en dat bewustzijn hebben. 493 00:30:36,168 --> 00:30:37,879 Ze zijn enorm behendig. 494 00:30:40,089 --> 00:30:44,468 Met het hondenstatistiekenprogramma zijn onze honden lichamelijk fit. 495 00:30:44,552 --> 00:30:46,012 Goed gedaan, meisje. 496 00:30:46,095 --> 00:30:49,307 Daardoor kunnen ze veiliger werken. 497 00:30:49,390 --> 00:30:52,685 We doen opwarmertjes voordat ze activiteiten gaan doen. 498 00:30:52,768 --> 00:30:53,603 Goed zo. 499 00:30:54,770 --> 00:30:58,900 We hebben honden die plankoefeningen doen. Dat is kernkrachttraining. 500 00:30:58,983 --> 00:31:03,988 Het is ongelofelijk wat dat doet voor hun buik- en rugspieren. 501 00:31:05,072 --> 00:31:08,159 De meeste honden in de VS zijn eigenlijk te zwaar… 502 00:31:08,242 --> 00:31:11,078 …wat hun leven tot wel twee jaar korter maakt… 503 00:31:11,162 --> 00:31:14,290 …als we het over 10 tot 20 procent overgewicht hebben. 504 00:31:15,041 --> 00:31:19,795 Dus het is erg belangrijk voor ons om deze honden sterk en gezond te houden. 505 00:31:19,879 --> 00:31:22,798 Brave meid. Goed gedaan. 506 00:31:24,050 --> 00:31:27,887 In het wild hebben wolven geen gymnastiek nodig. 507 00:31:28,804 --> 00:31:31,766 Fitheid is het verschil tussen leven en dood. 508 00:31:32,642 --> 00:31:35,394 Honden zijn zowel prooi als roofdier. 509 00:31:37,897 --> 00:31:41,984 Ze moesten dat vermogen gebruiken om te kunnen ontsnappen… 510 00:31:42,068 --> 00:31:45,029 …of om voedsel te zoeken om te overleven. 511 00:31:52,954 --> 00:31:56,165 Een greyhound heeft, in vergelijking met andere rassen… 512 00:31:56,248 --> 00:32:00,544 …twaalf procent meer spieren in hun achterpoten dan de gemiddelde hond. 513 00:32:02,129 --> 00:32:06,676 Een greyhound kan tot wel 72 km/u rennen. Erg indrukwekkend. 514 00:32:06,759 --> 00:32:10,137 De gemiddelde snelheid van honden is zo'n 24 tot 32 km/u. 515 00:32:13,432 --> 00:32:18,312 Dan heb je nog de basset hound met een snelheid van maar liefst 8 km/u. 516 00:32:26,112 --> 00:32:27,905 Ze zijn niet allemaal zo snel… 517 00:32:29,573 --> 00:32:33,035 …maar honden zijn de beste duursporters in de natuur. 518 00:32:36,998 --> 00:32:40,251 Sommige van deze sledehonden rennen 160 km per dag… 519 00:32:40,334 --> 00:32:42,461 …en wegen maar 18 tot 23 kilo. 520 00:32:42,545 --> 00:32:46,257 Ze hebben een grotere longcapaciteit, snellere stofwisseling… 521 00:32:46,340 --> 00:32:49,010 …en efficiënter cardiovasculair systeem. 522 00:32:50,594 --> 00:32:54,015 De stofwisseling van een hond is ongeveer hetzelfde als van een mens. 523 00:32:54,724 --> 00:32:57,435 Maar als het nodig is, kunnen honden schakelen… 524 00:32:57,977 --> 00:33:01,731 …en van alle dieren de stofwisseling het meest efficiënt vasthouden. 525 00:33:03,024 --> 00:33:05,526 Dat betekent dat ze evenveel calorieën… 526 00:33:05,609 --> 00:33:08,696 …drie keer efficiënter gebruiken dan een wielrenner. 527 00:33:13,242 --> 00:33:16,370 En als ze klaar zijn, schakelen ze terug om te rusten. 528 00:33:19,457 --> 00:33:23,502 Alle honden zijn van nature nog wild. 529 00:33:30,009 --> 00:33:32,136 Het gaat niet zozeer om de frisbee… 530 00:33:32,219 --> 00:33:35,473 …maar om het jagersinstinct om ergens achteraan te gaan. 531 00:33:39,435 --> 00:33:41,103 Ze hebben geen sleutelbeenderen… 532 00:33:41,187 --> 00:33:45,566 …waardoor ze flexibeler zijn en snel van richting veranderen. 533 00:33:46,275 --> 00:33:48,819 Hun staarten houden ze in evenwicht… 534 00:33:49,528 --> 00:33:52,364 …en ze hebben een lange, flexibele ruggengraat. 535 00:33:52,948 --> 00:33:54,950 We proberen de hond te begrijpen… 536 00:33:55,034 --> 00:33:57,703 …de pathofysiologie, hoe een hond dingen doet… 537 00:33:57,787 --> 00:34:02,833 …maar het zijn beslissingen van een fractie van een seconde waar het om gaat. 538 00:34:02,917 --> 00:34:05,628 Of het nu een prooi is of een plastic schijf… 539 00:34:05,711 --> 00:34:10,007 …in hun brein vinden berekeningen van seconden of milliseconden plaats… 540 00:34:10,091 --> 00:34:14,845 …om te bepalen waar het heen gaat en welke kant ze op moeten draaien… 541 00:34:14,929 --> 00:34:18,516 …om tegelijkertijd iets in hun bek te kunnen vangen. 542 00:34:22,520 --> 00:34:26,607 Maar niet alle honden zijn gelijk als het gaat om frisbees vangen. 543 00:34:27,942 --> 00:34:31,237 Honden hebben allemaal hun sterke en zwakke punten. 544 00:34:32,488 --> 00:34:35,199 Het is aan ons om ze op te voeden als individu. 545 00:34:35,699 --> 00:34:39,870 Elk hondenras heeft een ander soort verrijking nodig… 546 00:34:39,954 --> 00:34:42,123 …om voldoening te krijgen… 547 00:34:42,206 --> 00:34:44,125 …en hun brein te stimuleren. -Ja. 548 00:34:45,334 --> 00:34:48,587 Het is goed om je hond zichzelf te laten zijn. 549 00:34:49,588 --> 00:34:54,218 Onze honden werken omdat ze dit graag willen. 550 00:34:54,301 --> 00:34:56,846 Klaar? Oké. Laat los. 551 00:34:56,929 --> 00:35:00,891 Peabody, Bonus en Nemo hebben de eerste fase van het programma voltooid. 552 00:35:00,975 --> 00:35:02,601 Zeg eens iets. 553 00:35:02,685 --> 00:35:05,146 Ja, zo is dat. 554 00:35:05,229 --> 00:35:07,439 We hebben basiscommando's… 555 00:35:07,523 --> 00:35:10,234 …zoals zitten en liggen, al dat soort kreten. 556 00:35:10,317 --> 00:35:15,489 Best indrukwekkend. Maar kan een hond zitten met een achtbaan op de achtergrond? 557 00:35:20,995 --> 00:35:24,832 Het is tijd om wat ze hebben geleerd in de praktijk toe te passen. 558 00:35:27,751 --> 00:35:34,091 Excursies geven ons veel informatie over de identiteit van elke hond. 559 00:35:34,675 --> 00:35:36,302 Goed gedaan. 560 00:35:36,385 --> 00:35:41,140 We bekijken hoe de hond denkt en hoe deze zich voelt en gedraagt. 561 00:35:41,223 --> 00:35:42,141 Hé, hondje. 562 00:35:42,892 --> 00:35:45,769 We zijn hier in Adventureland met Mr Peabody. 563 00:35:46,437 --> 00:35:47,730 Er is veel lawaai. 564 00:35:49,440 --> 00:35:51,025 Veel afleiding. 565 00:35:52,359 --> 00:35:57,114 We willen zien of hij naar me luistert in deze omgeving. 566 00:35:57,198 --> 00:35:58,490 Klaar om te springen? 567 00:35:58,574 --> 00:36:01,410 Ja. Brave jongen. Goed zo. 568 00:36:01,493 --> 00:36:05,372 Als het om luisteren gaat, omdat ze hogere frequenties horen… 569 00:36:05,873 --> 00:36:09,335 …horen honden vier keer meer dan mensen. 570 00:36:14,423 --> 00:36:17,551 Daar zijn hondenbezitters zich niet altijd van bewust. 571 00:36:22,181 --> 00:36:26,518 Ze hebben 18 spieren in hun oren die ze gebruiken om te horen. 572 00:36:32,858 --> 00:36:37,696 Voor jou lijkt het een rustige dag, maar hij hoort wellicht ergens een hard geluid… 573 00:36:38,322 --> 00:36:40,366 …ergens anders een raar geluid… 574 00:36:41,325 --> 00:36:44,995 …wat verwarrend is als hij niet weet waar het vandaan komt. 575 00:36:45,079 --> 00:36:49,166 Daar moet je rekening mee houden als je ze traint en socialiseert. 576 00:36:49,250 --> 00:36:51,168 Peabody, ga liggen. 577 00:36:52,962 --> 00:36:54,922 Ja. Brave jongen. 578 00:36:55,005 --> 00:36:59,802 Peabody is een zeer stabiele hond. 579 00:37:02,513 --> 00:37:04,473 Hij vindt het allemaal wel prima. 580 00:37:04,556 --> 00:37:06,934 We noemen ze 'bombestendige' honden. 581 00:37:07,518 --> 00:37:10,688 Er kan vijf meter bij hem vandaan een bom afgaan. 582 00:37:10,771 --> 00:37:13,732 Als hij al achterom kijkt, wat onwaarschijnlijk is… 583 00:37:15,985 --> 00:37:17,403 …laat het hem onberoerd. 584 00:37:19,321 --> 00:37:22,741 Dat is een zeer sterke eigenschap… 585 00:37:23,575 --> 00:37:28,455 …vooral als we iemand vinden die echt iets heeft aan een hond als deze. 586 00:37:29,331 --> 00:37:32,001 Hoe meer ze leren over het gedrag van de hond… 587 00:37:32,084 --> 00:37:35,629 …hoe beter ze aan een passend baasje gekoppeld kunnen worden. 588 00:37:40,342 --> 00:37:44,972 Bonus zou ik niet naast een achtbaan neerzetten. 589 00:37:45,055 --> 00:37:45,931 Bonus, kom op. 590 00:37:46,015 --> 00:37:49,685 Hij is iets gevoeliger voor geluid. 591 00:37:53,772 --> 00:37:59,611 We gaan met Bonus naar een restaurant waar veel mensen zijn. 592 00:37:59,695 --> 00:38:04,074 Ze zullen vast veel aandacht hebben voor het feit dat er een hond is. 593 00:38:04,742 --> 00:38:06,702 En hij is ook nog eens superknap. 594 00:38:08,871 --> 00:38:09,788 Kom op, jongen. 595 00:38:10,581 --> 00:38:12,583 Hij moet de afleidingen negeren… 596 00:38:12,666 --> 00:38:15,544 …als hij met z'n baasje in de echte wereld is. 597 00:38:16,128 --> 00:38:20,466 Er komen dienbladen langs, er ligt eten op de grond. 598 00:38:21,383 --> 00:38:23,427 Ik wil weten… 599 00:38:23,510 --> 00:38:28,891 …of hij rustig blijft als wij aan het eten zijn en hij niet. 600 00:38:28,974 --> 00:38:30,517 Oké, jongen. Ga zitten. 601 00:38:31,268 --> 00:38:34,772 Goed zo, jongen. 602 00:38:34,855 --> 00:38:35,731 Bonus, onder. 603 00:38:35,814 --> 00:38:38,859 We beschouwen honden als een verlengstuk van een persoon. 604 00:38:38,942 --> 00:38:40,569 Goed zo. Ietsje meer. 605 00:38:40,652 --> 00:38:44,365 Daarom is positioneren voor verschillende dingen erg belangrijk. 606 00:38:44,448 --> 00:38:48,410 Als hij netjes onder een tafel ligt of onder een stoel… 607 00:38:48,494 --> 00:38:51,497 …zal hij veilig zijn. Niemand zal op 'm gaan staan. 608 00:38:52,956 --> 00:38:55,667 Eenmaal in positie is Bonus op z'n gemak. 609 00:38:56,877 --> 00:38:58,420 Totdat de biefstuk er is. 610 00:39:02,174 --> 00:39:06,345 We willen niet dat onze honden eten wat op de grond ligt. 611 00:39:06,970 --> 00:39:09,848 Ze kunnen een pil zien als voedsel, wat giftig kan zijn. 612 00:39:12,768 --> 00:39:17,398 Een hond moet zich beheersen om een stuk vlees dat voor z'n neus ligt… 613 00:39:17,481 --> 00:39:18,482 …niet op te eten. 614 00:39:19,483 --> 00:39:22,486 Ze willen het echt wel. Dat is duidelijk. 615 00:39:24,113 --> 00:39:27,241 Ja, goed gedaan. Hallo, jongen. 616 00:39:27,324 --> 00:39:29,159 Oogcontact is superbelangrijk. 617 00:39:29,243 --> 00:39:31,161 Hij wendt zich een beetje af. 618 00:39:31,245 --> 00:39:33,080 Ja. Brave jongen. 619 00:39:34,706 --> 00:39:37,584 Wij gebruiken het ter versterking. 620 00:39:37,668 --> 00:39:40,879 Brave jongen. Goed gedaan. 621 00:39:41,630 --> 00:39:45,634 Een hond die zich meldt, krijgt positieve feedback van de begeleider… 622 00:39:45,717 --> 00:39:48,387 …ter bevestiging van goed gedrag. -Goed zo. 623 00:39:50,973 --> 00:39:53,517 Brave jongen. Ja. 624 00:39:53,600 --> 00:39:55,144 Zonder mensen in de buurt… 625 00:39:55,227 --> 00:39:58,188 …gebruiken honden oogcontact op een heel andere manier. 626 00:39:59,731 --> 00:40:03,110 Bordercollies gebruiken het oog om schapen te controleren. 627 00:40:04,987 --> 00:40:07,406 De strenge blik is een jagersblik… 628 00:40:08,657 --> 00:40:10,325 …wat de schapen samenbrengt… 629 00:40:12,077 --> 00:40:14,037 …en ze laat doen wat de hond wil. 630 00:40:17,875 --> 00:40:19,251 Wolven doen hetzelfde… 631 00:40:19,334 --> 00:40:21,628 …maar maken de klus ook af. 632 00:40:24,381 --> 00:40:27,759 De ogen van de hond zijn geëvolueerd om prooien te vinden. 633 00:40:31,221 --> 00:40:34,600 Met staafjes kun je beter zien in donkere gebieden. 634 00:40:35,184 --> 00:40:39,688 Honden hebben meer staafjes. Daardoor zien ze 's nachts beter dan wij. 635 00:40:40,314 --> 00:40:45,444 En ze hebben ook een reflecterende laag achterin hun ogen… 636 00:40:45,527 --> 00:40:46,904 …het tapetum lucidum. 637 00:40:47,613 --> 00:40:52,784 Het licht weerkaatst erop en werkt als een zaklamp in slecht verlichte situaties. 638 00:40:54,828 --> 00:40:57,247 Met kegeltjes kunnen we kleuren zien… 639 00:40:57,331 --> 00:40:59,625 …en mensen hebben drie verschillende soorten. 640 00:40:59,708 --> 00:41:03,128 Honden hebben er maar twee, dus zij zien bepaalde kleuren niet. 641 00:41:04,671 --> 00:41:09,468 Ze zien alleen in tinten van geel, blauw, grijsbruin. 642 00:41:10,928 --> 00:41:15,015 Ze zijn veel beter met dingen die bewegen. 643 00:41:20,020 --> 00:41:23,982 We denken dat de wereld iets waziger is dan onze wereld. 644 00:41:25,817 --> 00:41:28,487 Ze vertrouwen zeker op gezichtsvermogen… 645 00:41:29,613 --> 00:41:31,323 …maar ze kunnen zonder. 646 00:41:34,034 --> 00:41:36,745 Honden zijn gemaakt om de wereld te ruiken. 647 00:41:36,828 --> 00:41:39,498 Ik zeg vaak dat honden in kleur ruiken… 648 00:41:41,166 --> 00:41:44,002 …omdat we ons daarmee kunnen identificeren… 649 00:41:44,086 --> 00:41:47,005 …omdat wij primair ons gezichtsvermogen gebruiken. 650 00:41:47,673 --> 00:41:49,800 Nemo. Kom, jongen. Dit gaat lukken. 651 00:41:51,260 --> 00:41:54,137 Honden ruiken ook in drie dimensies. 652 00:41:55,138 --> 00:41:59,560 Ze kunnen een kamer met alleen hun neus ruimtelijk in kaart brengen. 653 00:42:03,397 --> 00:42:07,609 Supermarkten zijn erg verleidelijke en uitdagende plekken… 654 00:42:07,693 --> 00:42:10,737 …waar het eten zich vaak op hondenniveau bevindt. 655 00:42:11,863 --> 00:42:15,075 Er is vlees en er is vis en allerlei andere producten… 656 00:42:15,158 --> 00:42:18,036 …van alles en nog wat, maar vergeet dat allemaal. 657 00:42:19,621 --> 00:42:23,417 De neus van een hond kan miljoenen geuren detecteren. 658 00:42:23,500 --> 00:42:27,004 Hij weet zelfs of z'n baasje hier gisteren geweest is. 659 00:42:28,255 --> 00:42:31,842 De uitdaging voor Nemo is om te blijven letten op de trainer… 660 00:42:32,718 --> 00:42:35,846 …niet het eten. -Oeps. Nemo. Ja. 661 00:42:35,929 --> 00:42:38,473 Jij krijgt je eten later, jongen. Kom mee. 662 00:42:39,474 --> 00:42:42,603 Het is een beetje een uitdaging met Nemo… 663 00:42:42,686 --> 00:42:46,106 …vooral in gangpaden met geurige, heerlijke dingen… 664 00:42:46,189 --> 00:42:49,109 …waar elke hond graag z'n tanden in wil zetten. 665 00:42:50,110 --> 00:42:54,239 Nemo dwaalt heel eenvoudig af om te gaan snuffelen. 666 00:42:56,617 --> 00:42:58,243 Geen vis. Kom op, jongen. 667 00:42:58,327 --> 00:43:02,164 Ik wil dat Nemo z'n aandacht bij mij houdt… 668 00:43:02,247 --> 00:43:05,667 …want in de echte wereld zal z'n baasje hem nodig hebben… 669 00:43:05,751 --> 00:43:07,711 …wat er ook om hem heen gebeurt. 670 00:43:09,212 --> 00:43:12,007 Niet elke hond is welkom in een supermarkt… 671 00:43:12,966 --> 00:43:16,595 …maar elke hond heeft baat bij het beheersen van z'n impulsen. 672 00:43:18,597 --> 00:43:21,475 Die hond gaat de pizza van die kerel stelen. 673 00:43:25,312 --> 00:43:27,272 De anatomie van een hondenneus… 674 00:43:27,356 --> 00:43:32,527 …is ontworpen om de hond de wereld door geur te laten ervaren. 675 00:43:34,655 --> 00:43:40,160 De neusgaten zelf zijn ontworpen zodat ongeveer 10 tot 15% van deze lucht… 676 00:43:40,243 --> 00:43:43,705 …direct gaat naar het zogenaamde reukepitheel… 677 00:43:43,789 --> 00:43:47,334 …het deel van de neus dat geurinformatie ontvangt. 678 00:43:48,001 --> 00:43:51,797 Het is een doolhof. Er zijn enorm veel hoeken en gaten… 679 00:43:51,880 --> 00:43:56,551 …waar al die kleine cellen die geuren opvangen zich bevinden. 680 00:43:57,678 --> 00:44:01,556 De hond heeft meer van dit soort cellen dan mensen… 681 00:44:01,640 --> 00:44:05,268 …een hogere dichtheid van deze cellen en een groter aantal. 682 00:44:05,811 --> 00:44:09,231 Die informatie wordt verwerkt in hun cortex. 683 00:44:10,107 --> 00:44:13,610 Ze ademen uit door de spleetjes aan de zijkanten… 684 00:44:13,694 --> 00:44:18,615 …wat een belangrijk onderdeel is omdat ze zo tegelijkertijd kunnen ademen en ruiken. 685 00:44:20,617 --> 00:44:21,618 Zoek maar. 686 00:44:22,369 --> 00:44:25,789 Deze opmerkelijke neus kan ook levens redden. 687 00:44:29,501 --> 00:44:33,547 We gebruiken diverse hulpmiddelen bij het africhten van een hond. 688 00:44:34,798 --> 00:44:37,008 We hebben de geurmuur. 689 00:44:38,719 --> 00:44:40,178 Dit zijn slechts gaten. 690 00:44:40,887 --> 00:44:44,725 Aan de achterkant kunnen we de bron van de geur inbrengen… 691 00:44:44,808 --> 00:44:48,770 …en de hond zal moeten leren heel systematisch… 692 00:44:48,854 --> 00:44:52,065 …die muur te onderzoeken om te zien waar de geur zit. 693 00:44:53,817 --> 00:44:56,528 Dat vertaalt zich naar hoe ze zullen zoeken… 694 00:44:56,611 --> 00:45:00,031 …naar smokkelwaar of een verborgen gevaar. 695 00:45:01,116 --> 00:45:05,412 Voor de training zetten we zogenaamde 'afleiders' uit… 696 00:45:05,495 --> 00:45:08,874 …om te zien of het hun concentratie verstoort… 697 00:45:08,957 --> 00:45:12,711 …met als gevolg dat ze hun neus minder gebruiken… 698 00:45:12,794 --> 00:45:14,421 …vanwege de afleiding. 699 00:45:22,512 --> 00:45:24,306 Als we aan onze honden denken… 700 00:45:24,389 --> 00:45:27,058 …beschouwen we ze echt als buitengewoon. 701 00:45:27,142 --> 00:45:31,104 En telkens ben ik weer met stomheid geslagen… 702 00:45:31,188 --> 00:45:33,815 …als een hond wordt losgelaten in een ravage… 703 00:45:36,401 --> 00:45:42,365 …en ziet dat er daar enorm veel mensen aanwezig zijn. 704 00:45:44,451 --> 00:45:47,412 En ze denken: jullie zijn allemaal in orde… 705 00:45:48,038 --> 00:45:49,873 …maar ik ruik iemand anders. 706 00:45:51,416 --> 00:45:53,084 En ze zien die persoon niet. 707 00:45:59,800 --> 00:46:03,345 Hoe ze een verborgen persoon kunnen vinden… 708 00:46:03,428 --> 00:46:07,349 …iemand die in een echte rampsituatie in de val zou zitten… 709 00:46:07,849 --> 00:46:10,519 …is echt ongelofelijk. 710 00:46:15,565 --> 00:46:20,028 Er is geen apparatuur die de vaardigheid van de hond kan evenaren… 711 00:46:20,111 --> 00:46:24,366 …hun snelheid en nauwkeurigheid bij het vinden van deze verborgen mensen… 712 00:46:24,449 --> 00:46:27,410 …wiens leven ervan afhangt snel gevonden te worden. 713 00:46:30,705 --> 00:46:31,790 Dat is een superkracht. 714 00:46:32,374 --> 00:46:37,003 Toen de aardbeving met een kracht van 7,8 in Turkije en Syrië toesloeg… 715 00:46:37,087 --> 00:46:41,383 …was Colin the Collie, een lid van het Britse internationale reddingsteam… 716 00:46:41,466 --> 00:46:45,262 …tien dagen in een van de zwaarst getroffen gebieden van Turkije. 717 00:46:46,012 --> 00:46:49,766 Honden hebben 11 succesvolle reddingsacties uitgevoerd. 718 00:46:50,725 --> 00:46:54,312 Honden worden al eeuwenlang gebruikt voor geurwerk… 719 00:46:54,980 --> 00:46:58,441 …maar het is pas sinds kort dat honden worden gebruikt… 720 00:46:58,525 --> 00:47:02,279 …om met ziekte geassocieerde geuren te identificeren. 721 00:47:02,779 --> 00:47:06,491 Kanker heeft waarschijnlijk de meeste aandacht gekregen. 722 00:47:08,326 --> 00:47:10,412 Amritha, wat gaat Osa vandaag doen? 723 00:47:10,495 --> 00:47:14,583 Osa gaat onze kankerdetectie-trainingsgeur zoeken… 724 00:47:14,666 --> 00:47:17,752 …op ons geurdetectiewiel met acht poorten… 725 00:47:17,836 --> 00:47:21,590 …hetzelfde wiel als voor ons COVID-detectieonderzoek. 726 00:47:21,673 --> 00:47:22,799 Klaar, Osa? 727 00:47:22,883 --> 00:47:23,717 Zoek maar. 728 00:47:24,259 --> 00:47:28,972 Voor kankerdetectie nemen we een bloedmonster van iemand met kanker. 729 00:47:29,055 --> 00:47:31,725 We laten de hond eerst aan dat monster ruiken. 730 00:47:31,808 --> 00:47:35,854 Vervolgens klikken we op een klikker en krijgt ze iets lekkers. 731 00:47:36,605 --> 00:47:38,231 Dat doen we een paar keer. 732 00:47:38,315 --> 00:47:42,027 Dan is er plotseling een ander monster van een gezonde patiënt. 733 00:47:42,110 --> 00:47:46,489 Als ze met haar neus het monster aanwijst dat niet van de kankerpatiënt is… 734 00:47:46,573 --> 00:47:49,784 …krijgt ze geen beloning. -Klaar, Osa? Zoek maar. 735 00:47:51,411 --> 00:47:55,457 De honden verwerken voortdurend informatie, passen zich aan… 736 00:47:55,540 --> 00:47:59,544 …en kunnen de relevante geuren ontleden… 737 00:47:59,628 --> 00:48:02,130 …en erkennen dat dit de kanker is. 738 00:48:02,714 --> 00:48:04,007 Brave meid. 739 00:48:04,090 --> 00:48:06,301 Ja. Goed gedaan, Osa. 740 00:48:07,010 --> 00:48:10,513 Zelfs mensen met verschillende diëten, etnische achtergrond… 741 00:48:10,597 --> 00:48:12,390 …of geografische afkomst… 742 00:48:12,474 --> 00:48:15,477 …brengen vaak de machines in de war. 743 00:48:17,896 --> 00:48:19,481 Brave meid. -Goed gedaan. 744 00:48:19,564 --> 00:48:24,319 Het bijzondere brein van de hond heeft een ongelofelijk verwerkingsvermogen. 745 00:48:25,445 --> 00:48:28,531 Wat gebeurt er als er geen doelgeur in de wielen zit? 746 00:48:28,615 --> 00:48:31,910 Als er geen doelstof in het wiel zit… 747 00:48:31,993 --> 00:48:36,748 …springen ze op dit platform hier en gaan zitten. 748 00:48:36,831 --> 00:48:40,627 Dat betekent dat ze alle monsters op het wiel besnuffeld hebben… 749 00:48:40,710 --> 00:48:45,215 …en geen doelmonster hebben gevonden. -Ter indicatie dat alles in orde is. 750 00:48:46,299 --> 00:48:49,260 Een ziekte als kanker komt cijfermatig weinig voor… 751 00:48:49,344 --> 00:48:50,971 …dus we willen zeker weten… 752 00:48:51,054 --> 00:48:54,975 dat de honden bereid zijn veel negatieve monsters langs te gaan. 753 00:49:03,984 --> 00:49:05,527 Brave meid. 754 00:49:06,194 --> 00:49:07,779 Goed gedaan. 755 00:49:10,448 --> 00:49:15,078 Honden kunnen kanker, diabetes en zelfs Parkinson ruiken. 756 00:49:17,080 --> 00:49:18,581 Ze ruiken ons humeur… 757 00:49:20,083 --> 00:49:20,959 …adrenaline… 758 00:49:21,876 --> 00:49:23,712 …en zelfs onze stress. 759 00:49:24,796 --> 00:49:29,134 Het kunnen detecteren van zulke kleine veranderingen is een superkracht. 760 00:49:30,468 --> 00:49:33,304 Ze kwam naar me toe, legde haar neus op m'n buik… 761 00:49:33,930 --> 00:49:38,810 …en ik wist gewoon dat er iets mis was. 762 00:49:39,561 --> 00:49:42,397 Sierra zei me dat ik eierstokkanker had. 763 00:49:43,356 --> 00:49:45,358 Ze heeft m'n leven gered. 764 00:49:47,110 --> 00:49:50,363 We hebben allemaal een band met de honden in ons gezin. 765 00:49:51,448 --> 00:49:53,992 Honden zijn aan ons gehecht en wij aan hen. 766 00:49:54,701 --> 00:49:58,121 Op Harvard University kijken we hoe banden tot stand komen… 767 00:49:58,204 --> 00:49:59,998 …tussen honden en kinderen. 768 00:50:01,708 --> 00:50:04,627 Onze band ligt dieper dan slechts onderhuids. 769 00:50:05,879 --> 00:50:10,133 Cortisol is een hormoon dat het lichaam afgeeft bij stress. 770 00:50:11,051 --> 00:50:13,470 Als mensen gehecht zijn aan een hond… 771 00:50:13,553 --> 00:50:18,224 …kan de aanwezigheid van die hond een buffer vormen voor die stoot aan cortisol… 772 00:50:18,308 --> 00:50:20,185 …die vrijkomt bij stress. 773 00:50:20,685 --> 00:50:23,063 Bij interacties tussen honden en mensen… 774 00:50:23,146 --> 00:50:27,776 …komt bij beide ook het hormoon oxytocine vrij. 775 00:50:28,318 --> 00:50:32,030 Dit hormoon is betrokken bij de vorming van sociale banden… 776 00:50:32,530 --> 00:50:36,534 …en het gevoel van positieve interacties met een partner. 777 00:50:37,869 --> 00:50:42,290 Honden creëren een band met ons alsof ze zelf mensen zijn. 778 00:50:44,626 --> 00:50:50,256 Bij Canine Companions is deze band de sleutel tot een succesvolle koppeling. 779 00:50:51,466 --> 00:50:52,300 Aankleden. 780 00:50:53,009 --> 00:50:55,845 De honden hebben de basis op school geleerd… 781 00:50:55,929 --> 00:50:58,306 …en dit toegepast in de praktijk. 782 00:51:00,308 --> 00:51:05,438 Nu hebben de trainers besloten dat zeven van de elf honden in de huidige klas… 783 00:51:05,522 --> 00:51:07,315 …zijn geslaagd voor fase twee. 784 00:51:08,191 --> 00:51:11,861 Ze zijn klaar voor de laatste en belangrijkste fase… 785 00:51:12,821 --> 00:51:15,073 …een band opbouwen met iemand in nood. 786 00:51:15,573 --> 00:51:18,034 Oké, mensen, welkom bij de kennismaking. 787 00:51:18,118 --> 00:51:22,872 De trainers hebben met elkaar vergaderd, over de honden gepraat, hun puppytijd… 788 00:51:22,956 --> 00:51:24,833 …alle informatie van jullie… 789 00:51:24,916 --> 00:51:26,918 …en we hebben ons best gedaan… 790 00:51:27,001 --> 00:51:30,171 …te bepalen welke hond de beste match voor jullie is. 791 00:51:30,922 --> 00:51:33,967 Zeven potentiële baasjes uit het noordoosten van de VS… 792 00:51:34,050 --> 00:51:38,304 …zijn uitgenodigd bij Canine Companions om kennis te maken met de honden. 793 00:51:38,805 --> 00:51:40,849 Alle trainers hebben besproken… 794 00:51:40,932 --> 00:51:44,686 Als de hond en de persoon een band kunnen vormen… 795 00:51:44,769 --> 00:51:46,396 …gaan ze samen naar huis. 796 00:51:48,148 --> 00:51:51,151 Het kost tijd om te wennen aan een nieuw baasje… 797 00:51:51,776 --> 00:51:55,029 …maar genegenheid en consistentie maken het makkelijker. 798 00:51:57,740 --> 00:52:00,160 Dit is het begin van jullie relatie… 799 00:52:00,243 --> 00:52:03,788 …dus blijf gemotiveerd en consistent… 800 00:52:03,872 --> 00:52:06,416 …terwijl je met je hond blijft werken. 801 00:52:06,499 --> 00:52:09,127 Kijk niet naar de honden naast je. 802 00:52:09,210 --> 00:52:12,797 Hou al je aandacht bij de hond die voor je zit. 803 00:52:12,881 --> 00:52:16,050 We willen dat de relatie nu begint. 804 00:52:16,634 --> 00:52:19,387 Zijn jullie er klaar voor? -Ja. 805 00:52:19,470 --> 00:52:20,513 Te gek. 806 00:52:21,097 --> 00:52:26,769 James, maak kennis met de zwarte labrador/golden retriever Biro. 807 00:52:31,900 --> 00:52:33,318 Pak de riem maar vast. 808 00:52:40,450 --> 00:52:43,786 Christy, maak kennis met Goldie the Fifth. 809 00:52:56,257 --> 00:52:57,926 Hondenzoentjes. 810 00:53:01,888 --> 00:53:04,182 En Jaz, we zijn je niet vergeten. 811 00:53:04,265 --> 00:53:07,852 Maak kennis met de gele labrador/golden retriever Bonus. 812 00:53:07,936 --> 00:53:09,145 Bonus. 813 00:53:15,652 --> 00:53:18,988 Dank je. Geen probleem. -Hallo, Bonus. 814 00:53:23,159 --> 00:53:24,786 Gefeliciteerd, mensen. 815 00:53:24,869 --> 00:53:28,539 Neem even de tijd. Geef die honden jullie liefde. 816 00:53:28,623 --> 00:53:31,125 Wie is dat? Kun je 'Bonus' zeggen? 817 00:53:31,209 --> 00:53:32,043 Bonus. 818 00:53:32,126 --> 00:53:33,962 Je kan Bonus zeggen. -Goed zo. 819 00:53:34,045 --> 00:53:35,213 Goed gedaan. 820 00:53:36,422 --> 00:53:38,466 En actie. 821 00:53:40,677 --> 00:53:43,805 JAZMIN - 23 JAAR ONTVANGER HULPHOND 822 00:53:43,888 --> 00:53:45,932 Papa en mama. 823 00:53:46,015 --> 00:53:49,227 Dit zijn m'n ouders. Vertel eens iets over Jazzy. 824 00:53:52,063 --> 00:53:54,440 Want ze is soms een beetje een druiloor. 825 00:53:56,192 --> 00:53:57,402 Je bent gemeen. 826 00:54:00,863 --> 00:54:04,701 Toen Jaz geboren werd, waren er vanaf dag één complicaties. 827 00:54:06,953 --> 00:54:09,664 En ze lag lang op de intensive care. 828 00:54:11,958 --> 00:54:14,669 Ze heeft moeite met praten. -Hoi. 829 00:54:15,211 --> 00:54:19,173 Ze kan 'Hoi' zeggen. Ze begrijpt alles. 830 00:54:19,257 --> 00:54:21,509 Humor, sarcasme, ze begrijpt alles… 831 00:54:22,260 --> 00:54:25,054 …maar communiceren is een uitdaging. 832 00:54:25,138 --> 00:54:29,100 Ze heeft echt een hond nodig. Het is essentieel voor haar leven. 833 00:54:34,731 --> 00:54:36,858 De honden die niet gekozen werden… 834 00:54:38,943 --> 00:54:41,779 …krijgen een nieuwe kans om levens te veranderen. 835 00:54:43,448 --> 00:54:45,575 We hebben unaniem besloten… 836 00:54:45,658 --> 00:54:49,996 …dat Mr Peabody het goed zal doen… 837 00:54:50,079 --> 00:54:53,916 …met een veteraan die PTSS heeft. 838 00:54:55,668 --> 00:55:02,175 Een stabiele, kalmerende aanwezigheid is wat het beste bij hem past. 839 00:55:02,258 --> 00:55:05,511 Dat is het soort werk waarin hij uitblinkt. 840 00:55:08,222 --> 00:55:10,808 Daar is hij het meest geschikt voor. 841 00:55:15,229 --> 00:55:18,358 Nemo is ergens anders geschikt voor. 842 00:55:18,441 --> 00:55:19,609 Nemo, nee. 843 00:55:19,692 --> 00:55:24,530 We noemen het zeker geen falen, want deze honden zijn geweldig. 844 00:55:24,614 --> 00:55:27,575 Maar Nemo is niet geslaagd voor ons programma. 845 00:55:28,534 --> 00:55:29,369 Nee. 846 00:55:29,452 --> 00:55:32,789 Dus we geven hem de kans om een ander leven te leiden. 847 00:55:33,498 --> 00:55:35,750 Hij wordt een geweldig huisdier. 848 00:55:36,709 --> 00:55:40,421 De opvoeder, de familie die al hun tijd en liefde in hem stak… 849 00:55:40,505 --> 00:55:43,007 …in de eerste anderhalf jaar van z'n leven… 850 00:55:43,091 --> 00:55:46,219 …hebben de mogelijkheid om de hond terug te adopteren. 851 00:55:51,766 --> 00:55:54,102 Hé, Nemo. -Nemo. 852 00:55:54,185 --> 00:55:56,020 Hoe is het, puppy? 853 00:55:58,606 --> 00:56:01,526 Natuurlijk adopteren ze een lieve jongen als Nemo. 854 00:56:05,446 --> 00:56:06,781 Hoe is het met jullie? 855 00:56:13,621 --> 00:56:18,334 We gaan direct beginnen met eerste oefening van de dag… 856 00:56:18,418 --> 00:56:22,380 …en we gaan aan de slag om een band met deze honden op te bouwen. 857 00:56:22,463 --> 00:56:26,300 Voor de honden die gekoppeld zijn, zijn het twee intensieve weken. 858 00:56:26,384 --> 00:56:29,178 Beloon met een 'ja' als hij naar Jaz kijkt. 859 00:56:29,262 --> 00:56:30,972 Bonus. -Ja. 860 00:56:31,055 --> 00:56:31,889 Alsjeblieft. 861 00:56:32,723 --> 00:56:37,645 Voor Bonus met Jazmin mee naar huis kan, moeten ze stapsgewijs een band opbouwen. 862 00:56:37,728 --> 00:56:39,230 Kijk hem in de ogen. 863 00:56:39,313 --> 00:56:40,481 Bonus. -Ja. 864 00:56:40,565 --> 00:56:43,317 De beste manier om elke nieuwe relatie te bevorderen… 865 00:56:43,401 --> 00:56:47,071 …is om positief te blijven en te leren communiceren. 866 00:56:47,780 --> 00:56:53,661 Als je wilt dat een hond consequent, betrouwbaar en je vriend is… 867 00:56:53,744 --> 00:56:56,789 We smeden letterlijk vriendschappen. 868 00:56:56,873 --> 00:56:58,332 Brave jongen. 869 00:56:58,416 --> 00:56:59,542 Heel goed. 870 00:56:59,625 --> 00:57:03,129 Communicatie is buitengewoon belangrijk. 871 00:57:03,212 --> 00:57:07,842 Hij weet misschien niet dat hij met jou communiceert, maar dat doet hij altijd. 872 00:57:08,342 --> 00:57:11,637 Om met de hond te communiceren, moeten we hun taal leren. 873 00:57:11,721 --> 00:57:14,098 Dat is hoe dit programma werkt. 874 00:57:15,266 --> 00:57:17,143 Nu bestuderen onderzoekers… 875 00:57:17,226 --> 00:57:21,063 …of honden mensentaal kunnen leren. 876 00:57:21,814 --> 00:57:24,442 Spelen maar. -Oké, we gaan spelen. 877 00:57:25,109 --> 00:57:28,404 Communiceren met een andere soort is bizar. 878 00:57:28,488 --> 00:57:30,698 Hoe communiceer je met een schildpad? 879 00:57:30,781 --> 00:57:34,494 Daar kan ik me helemaal niets bij voorstellen. 880 00:57:35,161 --> 00:57:36,245 Kriebels. 881 00:57:36,329 --> 00:57:37,705 Wil je wat kriebels? 882 00:57:37,788 --> 00:57:40,875 Alsjeblieft, jongen. Hier heb je wat kriebels. 883 00:57:40,958 --> 00:57:45,129 Ik probeer huisdieren te trainen om symbolen en woorden te leren… 884 00:57:45,213 --> 00:57:47,381 …voor een kijkje in hun hersenen… 885 00:57:47,465 --> 00:57:50,718 …zodat we iets kunnen leren over wat ze denken, ervaren… 886 00:57:50,801 --> 00:57:53,179 …en kunnen communiceren over hun emoties. 887 00:57:55,515 --> 00:57:56,766 Waar blaf je naar? 888 00:57:57,683 --> 00:58:00,186 BOOS, BOOS, BEZORGD 889 00:58:00,269 --> 00:58:02,188 BOOS, BOOS, BEZORGD? 890 00:58:02,271 --> 00:58:05,775 Voor dit onderzoek gebruiken we aangepaste apparaten… 891 00:58:05,858 --> 00:58:09,028 …die al jaren worden gebruikt met non-verbale mensen… 892 00:58:09,111 --> 00:58:12,448 …zogenaamde Verbeterde apparatuur voor communicatie met andere soorten. 893 00:58:12,532 --> 00:58:14,242 Pinda. 894 00:58:16,953 --> 00:58:19,956 Er is bijvoorbeeld onderzoek gedaan met primaten. 895 00:58:20,039 --> 00:58:23,960 …met een soortgelijk apparaat, een lexigram, met symbolen… 896 00:58:24,043 --> 00:58:27,755 …die een geluid of woord produceren dat mensen kunnen begrijpen. 897 00:58:27,838 --> 00:58:30,967 Meestal worden maar een of twee individuen bestudeerd. 898 00:58:32,176 --> 00:58:34,845 Wij hebben 10.000 honden uit 47 landen. 899 00:58:35,930 --> 00:58:41,352 Een aantal kan met 150 knoppen overweg. Die bestuderen we al een paar jaar. 900 00:58:42,436 --> 00:58:43,437 Snuffelmat. 901 00:58:43,521 --> 00:58:45,731 Wil je je snuffelmat? Oké. 902 00:58:45,815 --> 00:58:50,653 Parker is twee en een half jaar oud en gebruikt de knoppen om te communiceren… 903 00:58:50,736 --> 00:58:53,573 …al bijna twee jaar, sinds ze zes maanden oud was. 904 00:58:53,656 --> 00:58:57,159 Dit zijn de knoppen die Parker gebruikt. 905 00:58:57,243 --> 00:59:00,413 Elk van hen heeft een ontwerp. 906 00:59:00,496 --> 00:59:03,708 En als je erop drukt, komt het geluid uit de onderkant… 907 00:59:03,791 --> 00:59:06,002 …die met Bluetooth is verbonden. 908 00:59:06,085 --> 00:59:07,086 Naar buiten. 909 00:59:08,629 --> 00:59:12,091 Parker stelt me vragen en beantwoordt vragen… 910 00:59:12,174 --> 00:59:15,177 …verbaal of met de knoppen. 911 00:59:15,970 --> 00:59:19,807 Wat wil Parker? Hmm? 912 00:59:20,891 --> 00:59:21,726 Stok. 913 00:59:21,809 --> 00:59:23,144 Ja. Oké, meer stok. 914 00:59:23,227 --> 00:59:28,274 Ze gebruikt het als middel om dieper met me te communiceren… 915 00:59:28,357 --> 00:59:31,611 …wat onze gehele relatie accentueert. 916 00:59:31,694 --> 00:59:33,321 IK HOU VAN JE. 917 00:59:33,821 --> 00:59:35,531 IK OOK VAN JOU. 918 00:59:35,615 --> 00:59:38,701 mensen denken vaak: die hondenmensen zijn gewoon gek. 919 00:59:38,784 --> 00:59:40,745 Ze zien honden als kleine mensen. 920 00:59:40,828 --> 00:59:44,123 Maar stel je eens voor dat je wetenschapper bent… 921 00:59:44,206 --> 00:59:45,374 BUIK 922 00:59:47,126 --> 00:59:52,340 …en je probeert te begrijpen hoe niet-menselijke dieren denken. 923 00:59:52,423 --> 00:59:54,133 De vraag wordt nu… 924 00:59:54,216 --> 00:59:57,178 …Hoe geraffineerd wordt hun communicatie… 925 00:59:57,261 --> 01:00:01,515 …nu ze deze nieuwe manier hebben om met mensen te praten? 926 01:00:01,599 --> 01:00:04,685 Geen idee. Laten we eens kijken wat er mogelijk is. 927 01:00:04,769 --> 01:00:05,853 Dat wordt leuk. 928 01:00:05,936 --> 01:00:07,688 ER STAAT EEN AMBULANCE BUITEN 929 01:00:07,772 --> 01:00:09,273 PIEPER AUTO 930 01:00:09,357 --> 01:00:12,026 Met het combineren van drie of vier knoppen… 931 01:00:12,109 --> 01:00:15,154 …kunnen ze een zin produceren en nieuwe concepten communiceren. 932 01:00:16,656 --> 01:00:18,324 DAT IS EEN PIEPENDE AUTO. 933 01:00:18,407 --> 01:00:20,493 Dat fascineert me het meest. 934 01:00:23,037 --> 01:00:25,665 Hij zegt: 'Kop dicht. Ik wil een dutje doen.' 935 01:00:29,126 --> 01:00:31,170 Fashion is m'n eerste hond. 936 01:00:31,671 --> 01:00:33,798 We doen dit al drie jaar. 937 01:00:33,881 --> 01:00:38,678 Wat de knoppen betreft, denk ik zeker dat ze geholpen hebben bij onze relatie. 938 01:00:40,012 --> 01:00:43,307 Ik denk echt dat er een niveau van validatie is… 939 01:00:43,391 --> 01:00:46,602 …in m'n begrip van wat ik al denk dat hij wil… 940 01:00:46,686 --> 01:00:49,647 …en alleen al die communicatie vanwege die woorden. 941 01:00:51,107 --> 01:00:52,775 Ik heb ook een eenjarige. 942 01:00:53,359 --> 01:00:56,278 Heel lang huilde hij als hij niet blij was. 943 01:00:57,488 --> 01:01:01,575 Maar nu kan hij 'water' en 'cracker' zeggen… 944 01:01:01,659 --> 01:01:04,370 …en 'mama' en 'papa' en om hulp roepen. 945 01:01:04,995 --> 01:01:08,165 Die vijf, zes woorden hebben m'n leven al veranderd. 946 01:01:09,166 --> 01:01:11,001 Stel je voor dat je 200 woorden hebt. 947 01:01:11,085 --> 01:01:16,006 Dat is wat ik mooi vind. Als we een kijkje in het brein van een hond kunnen krijgen… 948 01:01:16,590 --> 01:01:18,134 …zou dat fantastisch zijn. 949 01:01:19,468 --> 01:01:22,680 De gemiddelde hond kan 165 woorden leren. 950 01:01:24,557 --> 01:01:28,602 De slimste hond ooit, Chaser, kende meer dan duizend woorden. 951 01:01:30,146 --> 01:01:34,984 Ik denk dat de soorten intelligentie van verschillende honden kunnen variëren… 952 01:01:35,067 --> 01:01:38,070 …zoals dat ook het geval is bij mensen. 953 01:01:39,989 --> 01:01:43,159 Sailor, wat is er gebeurd? 954 01:01:43,242 --> 01:01:44,243 Sailor. 955 01:01:44,326 --> 01:01:45,870 Sailor, wat is er gebeurd? 956 01:01:46,579 --> 01:01:50,833 Ik zou een hond nooit dom noemen. Dat lijkt me niet helemaal eerlijk. 957 01:01:55,796 --> 01:02:01,218 Slim of niet, alle honden doen rare dingen. 958 01:02:01,802 --> 01:02:05,556 Puppy's zitten vaak hun staart achterna, omdat ze niet weten dat die bij hen hoort. 959 01:02:06,891 --> 01:02:10,394 Sommige experts denken dat honden graag naar het noorden kijkend poepen. 960 01:02:12,229 --> 01:02:14,607 Wetenschappers denken dat honden dromen… 961 01:02:15,566 --> 01:02:16,984 …vaak over hun baasje. 962 01:02:19,361 --> 01:02:21,071 Daisy, droom je? 963 01:02:24,116 --> 01:02:28,704 Onderzoekers van Harvard willen weten waarom honden doen wat ze doen. 964 01:02:31,707 --> 01:02:34,502 We onderzoeken wat er in het hondenbrein omgaat… 965 01:02:34,585 --> 01:02:38,380 …door een combinatie van gedragstesten en ook MRI-scans. 966 01:02:49,558 --> 01:02:51,393 Dit is de hypothalamus. 967 01:02:52,394 --> 01:02:54,647 De hypothalamus is een hersengedeelte… 968 01:02:54,730 --> 01:02:57,733 …dat betrokken is bij wat we de vier V's noemen. 969 01:02:58,400 --> 01:02:59,527 Voeden… 970 01:02:59,610 --> 01:03:00,736 …vechten… 971 01:03:00,820 --> 01:03:01,695 …vluchten… 972 01:03:02,238 --> 01:03:03,489 …en vrijen. 973 01:03:03,572 --> 01:03:06,367 En het is cruciaal in de vecht-of-vluchtreactie. 974 01:03:07,201 --> 01:03:10,162 Dit hersengebied bepaalt ook de persoonlijkheid… 975 01:03:10,830 --> 01:03:13,749 …waarom sommige honden dapper zijn en andere bang. 976 01:03:14,959 --> 01:03:19,213 Naast MRI-onderzoeken kijkt ons onderzoek naar levenservaringen… 977 01:03:19,296 --> 01:03:22,466 …naar de effecten van vroege stress bij honden. 978 01:03:23,592 --> 01:03:26,554 Uit voorlopige resultaten blijkt dat vroege stress… 979 01:03:26,637 --> 01:03:30,140 …op latere leeftijd angstig en agressief gedrag veroorzaakt. 980 01:03:30,975 --> 01:03:33,060 Honden ervaren zeker angst. 981 01:03:35,437 --> 01:03:39,817 Maar liefst 70% van de honden lijdt aan een vorm van angst. 982 01:03:40,818 --> 01:03:43,279 Dat kan door een vroege levenservaring komen. 983 01:03:44,280 --> 01:03:46,282 En soms is het gewoon aangeboren. 984 01:03:47,366 --> 01:03:52,580 Een staat van stress, zorgen of angst is een primitieve, eeuwenoude emotie. 985 01:03:53,080 --> 01:03:57,293 Iedereen met een hond heeft vast wel eens angst bij ze ervaren… 986 01:03:57,376 --> 01:03:59,795 …en het is makkelijk te begrijpen. 987 01:04:02,923 --> 01:04:07,428 Een van de meest voorkomende angsten bij honden ontstaat als wij weggaan. 988 01:04:08,637 --> 01:04:11,682 Vraag haar hier te blijven. -Townsend, zit. 989 01:04:11,765 --> 01:04:15,603 In deze gedragstest laat de eigenaar de hond alleen in de kamer. 990 01:04:16,979 --> 01:04:19,398 Als de hond verlatingsangst heeft… 991 01:04:19,481 --> 01:04:22,359 …gaan we dat waarschijnlijk hier zien. 992 01:04:22,860 --> 01:04:27,448 We letten goed op de hond en als hij angstig lijkt te worden… 993 01:04:27,531 --> 01:04:29,199 …gaat de eigenaar terug. 994 01:04:29,283 --> 01:04:33,579 Sommige honden zijn heel rustig. Die snuffelen wat rond of doen een dutje. 995 01:04:33,662 --> 01:04:38,083 Andere honden blaffen of huilen of krabben aan de deur. 996 01:04:39,585 --> 01:04:43,631 Dit laat ons zien wat honden doen als wij er niet zijn. 997 01:04:44,632 --> 01:04:46,675 Angst kan agressie veroorzaken… 998 01:04:47,384 --> 01:04:48,302 …depressie… 999 01:04:48,844 --> 01:04:50,387 …zelfs destructief gedrag. 1000 01:04:59,605 --> 01:05:02,983 Gelukkig werken sommige dingen tegen stress bij mensen… 1001 01:05:03,567 --> 01:05:04,944 …ook bij honden. 1002 01:05:13,410 --> 01:05:17,873 Eén onderzoek keek naar positieve reacties op klassieke muziek… 1003 01:05:17,957 --> 01:05:19,833 …en andere soorten muziek. 1004 01:05:21,627 --> 01:05:25,631 Uit vroege resultaten bleek dat klassieke muziek honden kalmeert… 1005 01:05:25,714 --> 01:05:28,384 …en dat bij rock het tegenovergestelde geldt. 1006 01:05:29,343 --> 01:05:32,429 Meer onderzoek kan nuttig zijn op dit gebied. 1007 01:05:34,348 --> 01:05:38,852 Vaak wordt de angst van je hond het meest verlicht als jij thuiskomt. 1008 01:05:42,898 --> 01:05:44,900 Hoe meer tijd je samen doorbrengt… 1009 01:05:44,984 --> 01:05:47,027 …hoe sterker de band wordt. 1010 01:05:53,617 --> 01:05:56,620 Oké. Ik ga naar binnen. 1011 01:05:57,121 --> 01:05:58,664 Ik stop en zeg 'Oké'. 1012 01:05:58,747 --> 01:06:01,250 Gaandeweg doe je dit en doe je dat. 1013 01:06:01,875 --> 01:06:05,504 Jazmin en haar gezin hebben twee weken met Bonus doorgebracht. 1014 01:06:05,587 --> 01:06:10,300 Het is tijd voor de laatste test om te bewijzen dat ze een band hebben opgebouwd. 1015 01:06:12,678 --> 01:06:13,762 Bonus, kom op. 1016 01:06:15,305 --> 01:06:17,850 Een van de uitdagende eindexamens… 1017 01:06:17,933 --> 01:06:20,978 …is de hond begeleiden op een hindernisbaan… 1018 01:06:21,061 --> 01:06:23,439 …zonder riem, met niets behalve je stem. 1019 01:06:24,189 --> 01:06:25,190 Bonus, pak op. 1020 01:06:27,109 --> 01:06:28,777 Pak op. Kom op. 1021 01:06:30,112 --> 01:06:31,530 Goed zo. Ja. 1022 01:06:32,031 --> 01:06:33,032 Bonus, kom op. 1023 01:06:33,741 --> 01:06:34,575 Bonus, spring. 1024 01:06:36,326 --> 01:06:37,578 Goed gedaan. -Geef. 1025 01:06:37,661 --> 01:06:38,787 Goed zo. -Heel goed. 1026 01:06:38,871 --> 01:06:43,042 Jaz, beloon je hond als hij het goed doet. 1027 01:06:43,125 --> 01:06:45,919 Billenkrabben. Heel goed. -Oké, ben je klaar? 1028 01:06:47,921 --> 01:06:49,798 Bonus. Trekken. 1029 01:06:50,716 --> 01:06:52,509 Kom op. 1030 01:06:52,593 --> 01:06:53,886 Dit. Trekken. 1031 01:06:53,969 --> 01:06:55,054 Kom op. 1032 01:06:55,137 --> 01:06:57,056 Oeps. Trekken. 1033 01:06:58,932 --> 01:07:00,434 Ja, goed zo, Jaz. 1034 01:07:01,060 --> 01:07:02,644 Ja. Trek maar. -Trekken. 1035 01:07:03,228 --> 01:07:06,148 Ja. Dat keuren we goed. 1036 01:07:06,231 --> 01:07:07,357 Bonus, duwen. 1037 01:07:07,441 --> 01:07:10,486 Brave jongen. 1038 01:07:12,571 --> 01:07:13,906 Jaz, maak een buiging. 1039 01:07:14,907 --> 01:07:17,076 Hij was fenomenaal. 1040 01:07:17,159 --> 01:07:20,329 Hij kent z'n taak en ons kent hij zeker ook… 1041 01:07:20,412 --> 01:07:22,956 …omdat hij de hele tijd bij jullie bleef. 1042 01:07:23,040 --> 01:07:24,458 Geef hem maar een kusje. 1043 01:07:26,210 --> 01:07:29,046 Bonus is officieel geslaagd. 1044 01:07:32,132 --> 01:07:36,512 Maar voordat hij klaar is, is er nog een laatste symbolisch moment. 1045 01:07:37,221 --> 01:07:40,599 Voor het afstuderen, gaan de honden langs bij de opvoeder… 1046 01:07:40,682 --> 01:07:44,186 …die anderhalf jaar van hun leven van hen hield… 1047 01:07:44,269 --> 01:07:45,938 …om afscheid te nemen. 1048 01:07:47,773 --> 01:07:50,234 Hallo, Bonus. 1049 01:07:50,317 --> 01:07:53,278 Hallo, schat. -Wie is dat? 1050 01:07:54,488 --> 01:07:55,739 Jazeker. 1051 01:07:56,448 --> 01:07:58,158 Ik heb je gemist, maatje. 1052 01:07:58,242 --> 01:08:02,162 Het blijven honden. Ze hebben een verleden en een geschiedenis. 1053 01:08:03,330 --> 01:08:04,414 Kom hier, Berkley. 1054 01:08:04,498 --> 01:08:07,751 Hé. Berkley, ik ben het. 1055 01:08:07,835 --> 01:08:11,463 De verhalen van de soldaat die na jaren thuiskomt. 1056 01:08:11,547 --> 01:08:13,966 Zeke, kijk eens wie hier is. 1057 01:08:15,175 --> 01:08:16,802 Iedereen wil weten… 1058 01:08:18,345 --> 01:08:19,847 …of de hond het nog weet? 1059 01:08:21,431 --> 01:08:23,433 Mijn hemel. -Berkley, ik ben het. 1060 01:08:23,517 --> 01:08:27,271 Meestal duurt het een paar seconden voordat ze het beseffen. 1061 01:08:28,313 --> 01:08:29,648 Ik ben het. 1062 01:08:30,524 --> 01:08:33,152 En het beste bewijs is… -Kijk, ik ben het. 1063 01:08:33,235 --> 01:08:34,403 Ze weten het nog. 1064 01:08:37,614 --> 01:08:38,574 Dan worden ze gek. 1065 01:08:40,784 --> 01:08:42,536 Nu weet hij het weer. 1066 01:08:43,453 --> 01:08:44,496 Hoi, Ruthie. 1067 01:08:45,372 --> 01:08:46,957 Hé. Kom hier. 1068 01:08:55,883 --> 01:08:57,593 Honden herinneren zich zeker… 1069 01:08:57,676 --> 01:09:02,222 …nog jarenlang hoe honden ruiken die ze in hun jonge jaren hebben ontmoet… 1070 01:09:02,306 --> 01:09:03,432 …en mensen ook. 1071 01:09:07,227 --> 01:09:11,148 Onze band is anders dan elke relatie tussen soorten op aarde. 1072 01:09:12,274 --> 01:09:14,693 Maar houden ze ook echt van ons? 1073 01:09:15,319 --> 01:09:17,154 Ja, honden houden wel van ons. 1074 01:09:17,237 --> 01:09:19,531 Ik denk dat hoe honden liefde ervaren… 1075 01:09:19,615 --> 01:09:22,201 …anders is dan hoe mensen dat doen. 1076 01:09:23,577 --> 01:09:26,455 Honden zijn emotioneel besmet. 1077 01:09:26,538 --> 01:09:28,165 Ze kunnen gepast reageren… 1078 01:09:28,248 --> 01:09:30,876 …op emoties van anderen in hun sociale groep. 1079 01:09:36,840 --> 01:09:39,009 Ze zijn familie. Ze zijn dol op je. 1080 01:09:41,803 --> 01:09:46,099 En daarom doen ze dat ding met hun oog, waarbij ze je aanstaren. 1081 01:09:46,767 --> 01:09:49,061 Ze knuffelen je met hun ogen. 1082 01:09:49,561 --> 01:09:53,065 Die verbondenheid tussen soorten is echt verbazingwekkend. 1083 01:09:53,148 --> 01:09:55,150 Zeker weten dat ze van ons houden. 1084 01:09:55,984 --> 01:09:59,029 Ik denk dat met de juiste relatie… 1085 01:09:59,613 --> 01:10:04,117 …als een hond zich veilig voelt en zelfverzekerd rond z'n baasje… 1086 01:10:04,201 --> 01:10:07,788 …als een hond blij wordt als hij z'n baasje ziet… 1087 01:10:07,871 --> 01:10:10,874 …als een hond het fijn vindt om geaaid te worden… 1088 01:10:12,626 --> 01:10:13,752 …dan is dat liefde. 1089 01:10:13,835 --> 01:10:15,629 Zo hou ik van mensen. 1090 01:10:15,712 --> 01:10:16,964 Ik noem dat liefde. 1091 01:10:19,633 --> 01:10:23,845 Namens team Bonus, m'n vrouw en de hele eindexamenklas… 1092 01:10:23,929 --> 01:10:26,390 …wil ik iedereen heel erg bedanken. 1093 01:10:27,557 --> 01:10:29,810 Negen jaar geleden waren we hier met Jazmin… 1094 01:10:30,477 --> 01:10:32,271 …die toen amper kon praten. 1095 01:10:32,354 --> 01:10:34,439 Ze had met niemand contact. 1096 01:10:35,524 --> 01:10:37,693 Toen kregen we onze eerste hond. 1097 01:10:38,652 --> 01:10:42,197 Dat heeft alles veranderd. 1098 01:10:43,782 --> 01:10:46,410 Elke dag zie ik haar kracht en geduld… 1099 01:10:46,910 --> 01:10:48,745 …en haar geweldige mentaliteit… 1100 01:10:57,045 --> 01:11:00,424 En haar geweldige mentaliteit die iedereen om haar heen aansteekt. 1101 01:11:02,926 --> 01:11:04,469 Daar doen jullie het voor. 1102 01:11:04,553 --> 01:11:07,514 Dat is zo bijzonder aan dit hele programma. 1103 01:11:13,228 --> 01:11:15,939 Deze honden veranderen gezinnen op onvoorstelbare manieren. 1104 01:11:20,610 --> 01:11:21,903 Goed zo. Bonus, zit. 1105 01:11:27,701 --> 01:11:29,244 Ik hou van Bonus. 1106 01:11:29,328 --> 01:11:30,412 Mooi. 1107 01:11:31,371 --> 01:11:35,083 Als je beseft hoe geweldig honden zijn en alles wat ze voor ons doen… 1108 01:11:35,167 --> 01:11:36,626 Kom, jongen. 1109 01:11:37,502 --> 01:11:41,089 …dan wordt de vraag: Wat kunnen we doen om beter te worden? 1110 01:11:42,049 --> 01:11:44,843 We kunnen leren van honden dat we vriendelijk moeten zijn. 1111 01:11:45,427 --> 01:11:47,471 Hallo. Wat ben je schattig. 1112 01:11:49,473 --> 01:11:53,185 Overleven van de vriendelijkste is een zeer krachtige strategie. 1113 01:11:54,353 --> 01:11:57,981 Honden accepteren je, wie je ook bent of waar je vandaan komt… 1114 01:11:58,065 --> 01:12:01,401 …en ze hebben een brug geslagen tussen twee soorten. 1115 01:12:01,485 --> 01:12:03,320 Wat een blije hond. 1116 01:12:03,403 --> 01:12:06,782 En ze kunnen harmonieus met ons samenleven. 1117 01:12:08,408 --> 01:12:12,746 Honden zijn een uitstekend voorbeeld van hoe echte acceptatie eruitziet. 1118 01:12:12,829 --> 01:12:16,124 Dat is helemaal waar. Daar is geen wetenschap voor nodig. 1119 01:13:01,545 --> 01:13:05,173 Ik wil gewoon een Franse buldog zijn. Ik wil luieren en eten… 1120 01:13:05,257 --> 01:13:07,968 …lekker buiten poepen, en dan weer in de zon liggen… 1121 01:13:08,051 --> 01:13:11,596 …en iemand me vijf minuten laten aaien en dan met rust laten. 1122 01:13:11,680 --> 01:13:13,890 Als Franse buldog kom ik er wel uit.