1 00:00:31,670 --> 00:00:35,969 (Serendipity's Embrace) 2 00:00:36,880 --> 00:00:38,780 (Episode 1) 3 00:01:31,629 --> 00:01:32,629 Hey. 4 00:01:32,959 --> 00:01:34,729 Don't you think it's better to stay in a hotel? 5 00:01:34,730 --> 00:01:36,290 It would be uncomfortable to stay here. 6 00:01:36,629 --> 00:01:37,700 It's close to the office. 7 00:01:37,969 --> 00:01:38,969 That's true. 8 00:01:39,969 --> 00:01:41,689 But this is not a good environment to work. 9 00:01:47,549 --> 00:01:48,579 All right. 10 00:01:50,079 --> 00:01:51,518 You're the ace who came from the head office. 11 00:01:51,519 --> 00:01:53,489 What can't I do for you? 12 00:01:53,790 --> 00:01:54,819 Fine. 13 00:01:58,790 --> 00:02:01,390 Welcome to my hideout! 14 00:02:02,290 --> 00:02:03,290 Hoo Young. 15 00:02:03,760 --> 00:02:05,835 Do you think you can solve the issue with Roem in ten days? 16 00:02:05,859 --> 00:02:07,869 - Why? - Ten days are too short. 17 00:02:07,870 --> 00:02:09,976 You came to Korea after ten years. Why don't you stay longer? 18 00:02:10,000 --> 00:02:11,568 What for? - "What for?" 19 00:02:11,569 --> 00:02:12,769 You should meet your friends... 20 00:02:12,770 --> 00:02:14,890 and look around Seoul to see how much it has changed. 21 00:02:15,270 --> 00:02:16,409 I don't have friends. 22 00:02:17,610 --> 00:02:18,770 I don't have interest either. 23 00:02:22,449 --> 00:02:23,479 It's old. 24 00:02:24,280 --> 00:02:25,750 So I renovated it a little bit. 25 00:02:26,479 --> 00:02:27,490 Isn't it amazing? 26 00:02:30,560 --> 00:02:32,789 Hey, this is my parents' house. 27 00:02:32,889 --> 00:02:34,936 It's just that it's registered under your mother's name. 28 00:02:34,960 --> 00:02:37,629 It's not like you're going to live in Korea, right? 29 00:02:40,629 --> 00:02:41,669 Aren't you hungry? 30 00:02:42,370 --> 00:02:45,010 Do you want your uncle to take you to an amazing restaurant today? 31 00:02:45,199 --> 00:02:46,300 I have plans. 32 00:02:47,039 --> 00:02:48,039 Plans? 33 00:02:48,139 --> 00:02:50,169 You just said you didn't have friends. 34 00:02:51,080 --> 00:02:53,340 Oh, you don't have friends but a woman? 35 00:02:56,750 --> 00:02:57,879 So it's a woman. 36 00:03:01,819 --> 00:03:03,250 I'm wearing bright clothes. 37 00:03:04,020 --> 00:03:05,419 Of course, I put on makeup too. 38 00:03:05,919 --> 00:03:08,330 I put on lotion, foundation, and lip balm. 39 00:03:08,930 --> 00:03:10,299 Oh, I filled in my eyebrows too. 40 00:03:10,300 --> 00:03:11,860 The next step is called makeup. 41 00:03:12,129 --> 00:03:14,999 Adding colors like red, pink, and peach. 42 00:03:15,000 --> 00:03:16,599 Colors. 43 00:03:25,009 --> 00:03:27,979 All right. I'm going to add colors. 44 00:04:27,410 --> 00:04:29,050 You're here for a blind date, aren't you? 45 00:04:33,509 --> 00:04:34,509 Hello. 46 00:04:46,790 --> 00:04:49,029 I'm Hye Ji's friend, Lee Hong Ju. 47 00:04:59,569 --> 00:05:00,970 (Kang Hoo Young) 48 00:05:16,290 --> 00:05:17,290 Lee Hong Ju? 49 00:05:18,720 --> 00:05:19,819 Is that really you? 50 00:05:21,860 --> 00:05:22,860 Sorry? 51 00:05:23,529 --> 00:05:24,529 Mr. Kang Hoo Young? 52 00:05:36,009 --> 00:05:37,579 I mistook you for someone else. 53 00:05:38,209 --> 00:05:39,680 Have a great time. 54 00:05:44,519 --> 00:05:45,519 Hello. 55 00:05:46,519 --> 00:05:47,790 Hello. 56 00:05:49,620 --> 00:05:50,889 Are you Lee Hong Ju? 57 00:05:51,790 --> 00:05:52,790 Hello. 58 00:05:53,360 --> 00:05:55,490 I'm Mi So, Joseph's cousin. 59 00:05:55,689 --> 00:05:56,829 Oh Mi So. 60 00:05:58,329 --> 00:05:59,459 I'm Kang Hoo Young. 61 00:06:00,670 --> 00:06:01,670 I know. 62 00:06:02,670 --> 00:06:05,110 - Would you like to eat something? - Do you not recognize me? 63 00:06:05,500 --> 00:06:08,110 We went to the same school. 64 00:06:09,709 --> 00:06:11,980 We said hi at Joseph's wedding too. 65 00:06:12,509 --> 00:06:14,209 We also ate at the same table. 66 00:06:14,850 --> 00:06:17,519 I had the red dress on with brown curls. 67 00:06:20,920 --> 00:06:23,420 Well, the past isn't important. 68 00:06:23,889 --> 00:06:25,569 We can get to know each other from now on. 69 00:06:27,089 --> 00:06:28,089 Then... 70 00:06:28,689 --> 00:06:30,060 I'll have caramel macchiato. 71 00:06:30,959 --> 00:06:32,560 What would you like to... 72 00:06:33,160 --> 00:06:35,429 Was it... 73 00:06:35,430 --> 00:06:36,430 Oh, yes. 74 00:06:39,300 --> 00:06:40,509 Did you know her? 75 00:06:41,209 --> 00:06:42,339 She's my high school friend. 76 00:06:43,110 --> 00:06:44,839 Did you guys date? 77 00:06:45,410 --> 00:06:46,480 Is she your ex? 78 00:06:48,709 --> 00:06:51,980 I mean, you recognized her immediately. 79 00:06:54,649 --> 00:06:55,850 She hasn't changed at all. 80 00:06:57,120 --> 00:06:59,019 I guess you've changed a lot then. 81 00:06:59,860 --> 00:07:01,430 She didn't recognize you. 82 00:07:09,170 --> 00:07:10,470 You should order first. 83 00:07:11,040 --> 00:07:12,040 What? 84 00:07:28,949 --> 00:07:30,490 Did she really not recognize me? 85 00:07:49,209 --> 00:07:50,779 What should we eat? 86 00:07:51,209 --> 00:07:53,279 I booked a pasta place near here. 87 00:07:54,149 --> 00:07:57,980 Ms. Kim recommended the place and said you would like it. 88 00:07:58,519 --> 00:07:59,879 I see. 89 00:08:01,250 --> 00:08:02,549 Instead of that place, 90 00:08:02,550 --> 00:08:05,360 why don't we go to a really nice pork belly place I know? 91 00:08:06,259 --> 00:08:08,289 Not many people know the place, 92 00:08:08,290 --> 00:08:10,800 but I want to introduce it to you only. 93 00:08:11,759 --> 00:08:13,970 Well... 94 00:08:14,170 --> 00:08:15,170 Yes. 95 00:08:15,171 --> 00:08:16,669 She said you would suggest... 96 00:08:16,670 --> 00:08:18,670 going to a pork belly place. 97 00:08:19,300 --> 00:08:22,310 She said I should never listen to you. 98 00:08:23,339 --> 00:08:25,008 Hye Ji is a regular at the restaurant too. 99 00:08:25,009 --> 00:08:27,680 She said she wasn't a regular. 100 00:08:31,779 --> 00:08:33,619 It's a perfect day to eat pasta. 101 00:08:33,620 --> 00:08:35,690 - Yes. We're going there. - Right. 102 00:08:44,330 --> 00:08:47,299 Hoo Young, why don't we skip dinner... 103 00:08:47,570 --> 00:08:49,470 and have a drink... 104 00:08:50,100 --> 00:08:51,440 in a nice bar near my place? 105 00:08:51,740 --> 00:08:52,798 I brought my car. 106 00:08:52,799 --> 00:08:54,309 Let me drive you home. 107 00:08:54,470 --> 00:08:56,539 No. I should stop by a place near here. 108 00:08:56,840 --> 00:08:57,879 Still... 109 00:08:59,480 --> 00:09:00,480 How about you? 110 00:09:00,481 --> 00:09:02,950 I didn't bring my car. 111 00:09:03,950 --> 00:09:04,950 Then... 112 00:09:05,320 --> 00:09:06,519 Goodbye. 113 00:09:07,389 --> 00:09:08,389 What? 114 00:09:10,419 --> 00:09:12,299 Oh, I don't know much about the roads in Seoul. 115 00:09:18,529 --> 00:09:19,730 I had a good time today. 116 00:09:20,529 --> 00:09:21,729 It was nice to meet you today. 117 00:09:26,600 --> 00:09:27,610 Coming! 118 00:10:04,480 --> 00:10:07,179 (Joseph Oh) 119 00:10:07,480 --> 00:10:08,750 It's early in the morning. 120 00:10:09,049 --> 00:10:10,449 That's because of you. 121 00:10:10,450 --> 00:10:12,350 I woke up because of you. 122 00:10:12,980 --> 00:10:14,250 Why did you dump her? 123 00:10:15,350 --> 00:10:17,960 Don't put it that way. It's all taken care of. 124 00:10:18,690 --> 00:10:19,690 Hoo Young. 125 00:10:19,919 --> 00:10:21,929 I wasn't asking your favor as a client. 126 00:10:22,129 --> 00:10:23,389 I said that I was a friend. 127 00:10:23,830 --> 00:10:25,929 If that was the case, I should've refused it. 128 00:10:26,200 --> 00:10:29,029 Mi So is pretty, fit, 129 00:10:29,230 --> 00:10:30,546 and has a good family background. 130 00:10:30,570 --> 00:10:33,539 She even works in the States now. So why not? 131 00:10:33,970 --> 00:10:36,439 I will add a provision about the privacy issue... 132 00:10:36,440 --> 00:10:38,980 the first thing in our next contract. 133 00:10:43,250 --> 00:10:45,219 Are you coming back before the company party? 134 00:10:45,220 --> 00:10:46,778 - Yes. - How did you get permission... 135 00:10:46,779 --> 00:10:48,519 for the family office from my dad? 136 00:10:48,889 --> 00:10:51,090 You know he never leaves his money to someone else. 137 00:10:53,190 --> 00:10:55,429 Anyway, you're good. 138 00:10:56,029 --> 00:10:57,730 It's not decided yet. 139 00:10:57,799 --> 00:10:58,960 It is. 140 00:10:59,200 --> 00:11:01,100 And since you're totally involved now, 141 00:11:01,200 --> 00:11:03,870 just make sure you see all the people you've missed before coming. 142 00:11:04,299 --> 00:11:06,840 So you don't leave things behind your career. All right? 143 00:11:11,009 --> 00:11:13,639 I'm Hye Ji's friend, Lee Hong Ju. 144 00:11:17,980 --> 00:11:19,178 I came to work. 145 00:11:19,179 --> 00:11:20,789 You have such a boring life. 146 00:11:21,990 --> 00:11:23,649 Life is meant to be boring. 147 00:11:24,690 --> 00:11:25,720 Back to sleep. 148 00:11:53,019 --> 00:11:54,749 The next arriving buses... 149 00:11:54,750 --> 00:11:58,259 are number 761, 6712, 150 00:11:58,720 --> 00:12:00,789 and 7731. 151 00:12:02,259 --> 00:12:03,360 Hong Ju? 152 00:12:28,649 --> 00:12:31,059 Hey, she called you out. 153 00:12:47,769 --> 00:12:49,870 What's going on? 154 00:12:58,320 --> 00:12:59,480 Are you not going to take it? 155 00:13:00,779 --> 00:13:02,190 (From HJ) 156 00:13:05,789 --> 00:13:07,259 Will you write a reply? 157 00:13:07,389 --> 00:13:08,830 (From HJ) 158 00:13:22,169 --> 00:13:23,269 Hong Ju! 159 00:14:04,049 --> 00:14:05,120 Gosh. 160 00:14:08,350 --> 00:14:09,950 I guess I took the wrong road. 161 00:14:25,970 --> 00:14:28,138 Sir. Two portions of sundae to go, please. 162 00:14:28,139 --> 00:14:30,669 - Half sundae and half organs. - Half and half. Okay. 163 00:14:34,610 --> 00:14:35,779 Welcome. 164 00:14:38,379 --> 00:14:40,059 What would you like to have, Mr. Handsome? 165 00:14:42,049 --> 00:14:43,449 I'll have the same one with her. 166 00:14:43,450 --> 00:14:46,888 She ordered one serving of tteokbokki, tempura... 167 00:14:46,889 --> 00:14:49,058 And how many fishcakes did she have? One, two, three. She had three. 168 00:14:49,059 --> 00:14:50,499 Would you like to have the same one? 169 00:14:51,429 --> 00:14:52,758 I'll just have one serving of tteokbokki. 170 00:14:52,759 --> 00:14:53,799 Sure. 171 00:15:00,340 --> 00:15:01,409 Here. 172 00:15:07,610 --> 00:15:09,010 Can I have some fishcake broth too? 173 00:15:24,059 --> 00:15:25,100 Get me some tissue too. 174 00:15:35,210 --> 00:15:36,740 - Hong Ju. - Why? 175 00:15:37,470 --> 00:15:38,580 Do you not know me? 176 00:15:42,850 --> 00:15:44,179 I know. You're Kang Hoo Young. 177 00:15:48,220 --> 00:15:50,180 Why didn't you act like you knew me when you did? 178 00:15:50,889 --> 00:15:52,019 Do I have to? 179 00:15:52,159 --> 00:15:53,619 We haven't seen each other for ten years. 180 00:15:53,620 --> 00:15:54,659 I see. 181 00:15:56,129 --> 00:15:57,460 It's been that long? 182 00:15:58,700 --> 00:16:00,929 By, the way, were you in Korea? 183 00:16:01,129 --> 00:16:02,669 You emigrated to the US, didn't you? 184 00:16:03,330 --> 00:16:04,340 I did. 185 00:16:04,970 --> 00:16:06,290 I came to Korea briefly for work. 186 00:16:08,210 --> 00:16:10,810 You came to Korea briefly for work, and you went on a blind date? 187 00:16:12,840 --> 00:16:14,409 Did you recognize me at the cafe too? 188 00:16:14,850 --> 00:16:17,330 I did. You look just the same as when you were in high school. 189 00:16:18,549 --> 00:16:19,720 You haven't changed either. 190 00:16:19,919 --> 00:16:21,850 Hey, that's an insult, isn't it? 191 00:16:23,049 --> 00:16:24,120 I'm not sure. 192 00:16:25,519 --> 00:16:27,159 Do you keep in contact with your friends? 193 00:16:27,220 --> 00:16:29,759 No. You're the first one I met. 194 00:16:31,200 --> 00:16:32,259 Is that so? 195 00:16:32,960 --> 00:16:35,269 Aren't you curious about their news? 196 00:16:39,070 --> 00:16:40,269 I'm curious now. 197 00:16:41,740 --> 00:16:44,240 Give me your number then. 198 00:16:45,379 --> 00:16:47,980 I don't have a Korean number, but I'm roaming. 199 00:16:48,610 --> 00:16:49,850 Okay. Give me that one then. 200 00:16:52,250 --> 00:16:54,418 I keep in contact with only a few. 201 00:16:54,419 --> 00:16:55,590 But Hye Ji knows a lot. 202 00:16:56,220 --> 00:16:57,759 They must be thrilled to see you. 203 00:17:05,329 --> 00:17:06,359 How about you? 204 00:17:06,960 --> 00:17:08,080 Are you not happy to see me? 205 00:17:12,599 --> 00:17:15,269 I'm so sorry. I ruined your jacket. 206 00:17:15,509 --> 00:17:16,539 I'm so sorry. 207 00:17:17,880 --> 00:17:19,009 I mean... 208 00:17:19,210 --> 00:17:21,980 You made me laugh with your nonsense. 209 00:17:26,880 --> 00:17:28,789 Sir. 210 00:17:29,789 --> 00:17:31,160 Give the change to him. 211 00:17:31,390 --> 00:17:32,588 I'm really sorry. 212 00:17:32,589 --> 00:17:34,259 Take the chance to wash your clothes. 213 00:17:34,319 --> 00:17:36,259 My bus has come. Bye. 214 00:17:44,599 --> 00:17:45,900 Sir. 215 00:17:46,839 --> 00:17:48,309 - Yes. - Here's the change. 216 00:18:33,220 --> 00:18:34,420 Here's the change. 217 00:18:37,519 --> 00:18:41,229 What idiot parked their car in front of the bus stop? 218 00:18:41,230 --> 00:18:43,359 It's getting towed away. Gosh. 219 00:18:45,930 --> 00:18:46,960 Darn it. 220 00:18:56,109 --> 00:18:57,139 (Towing Notice) 221 00:18:57,140 --> 00:18:58,710 (State of the Car Before Towing) 222 00:19:05,819 --> 00:19:08,289 (Chats) 223 00:19:10,890 --> 00:19:12,920 She didn't even text me after leaving like that. 224 00:19:15,160 --> 00:19:16,720 I'm not happy to see you at all either. 225 00:19:17,589 --> 00:19:19,630 Who remembers what happened ten years ago? 226 00:19:36,410 --> 00:19:39,419 This bus stop is Obok High School. 227 00:19:39,420 --> 00:19:42,289 (10 years ago, Obok-dong, Seoul) 228 00:20:04,980 --> 00:20:06,009 Hey. 229 00:20:07,309 --> 00:20:09,210 Wake your friend up and get off with her. 230 00:20:09,750 --> 00:20:11,579 The female student in the back. 231 00:20:17,049 --> 00:20:19,019 - I don't know her. - It doesn't matter. 232 00:20:19,619 --> 00:20:20,690 Just wake her up. 233 00:20:42,980 --> 00:20:44,109 Who are you? 234 00:20:44,680 --> 00:20:46,080 The driver said you should get off. 235 00:20:50,150 --> 00:20:51,960 Thank you, sir. 236 00:20:54,890 --> 00:20:55,960 Are you not getting off? 237 00:20:58,059 --> 00:21:02,069 (In front of the gate of Obok High School, 8:29am) 238 00:21:07,140 --> 00:21:09,069 Five, four, 239 00:21:09,769 --> 00:21:10,769 three, 240 00:21:11,109 --> 00:21:13,180 two, one. 241 00:21:13,609 --> 00:21:15,079 Time's up. You're late. 242 00:21:15,849 --> 00:21:17,779 You're late again? 243 00:21:18,750 --> 00:21:20,420 You were late yesterday, weren't you? 244 00:21:21,220 --> 00:21:22,519 You're late. On your knees. 245 00:21:23,789 --> 00:21:24,859 Arms above your heads. 246 00:21:26,990 --> 00:21:28,089 Next to your ears! 247 00:21:29,430 --> 00:21:31,350 - What's a student's duty? - What are you doing? 248 00:21:31,529 --> 00:21:33,899 - It's to come to school on time... - Hey. 249 00:21:33,900 --> 00:21:36,229 - And study hard. - Let's stick together, comrade. 250 00:21:36,230 --> 00:21:37,768 - To go to a good college... - Let go of me. 251 00:21:37,769 --> 00:21:38,999 - And become... - Let's go. 252 00:21:39,000 --> 00:21:40,539 A decent member of society. 253 00:21:40,740 --> 00:21:43,470 You're constantly late. 254 00:21:47,180 --> 00:21:48,880 Lee Hong Ju. Stop. 255 00:21:51,779 --> 00:21:52,879 (Obok High School) 256 00:21:52,880 --> 00:21:53,980 - You... - Yes? 257 00:21:55,250 --> 00:21:56,390 You're late again. 258 00:21:57,849 --> 00:21:59,420 I was late helping him. 259 00:22:00,289 --> 00:22:01,730 We just met for the first time. 260 00:22:02,890 --> 00:22:04,029 What are you saying? 261 00:22:04,289 --> 00:22:05,829 We're real close. 262 00:22:06,000 --> 00:22:08,799 You woke me this morning when I was fast asleep. 263 00:22:09,900 --> 00:22:12,099 Sir. My arm will snap pretty soon. 264 00:22:12,869 --> 00:22:13,900 Lee Hong Ju. 265 00:22:14,440 --> 00:22:15,709 Let go of his arm. 266 00:22:15,710 --> 00:22:18,279 Sir. Him and I are real friends. 267 00:22:20,039 --> 00:22:21,779 - Do you know my name? - Your name? 268 00:22:25,079 --> 00:22:26,779 You have no loyalty. 269 00:22:26,980 --> 00:22:28,519 Why should I be loyal to someone... 270 00:22:29,789 --> 00:22:31,019 who doesn't even know my name? 271 00:22:33,990 --> 00:22:35,859 Hey, you. You can go. 272 00:22:36,759 --> 00:22:38,799 Why? He was late too. 273 00:22:39,900 --> 00:22:41,200 Don't you see his leg? 274 00:22:47,170 --> 00:22:48,239 Go ahead. 275 00:22:48,240 --> 00:22:49,240 Thank you. 276 00:22:49,869 --> 00:22:50,869 Darn it. 277 00:22:51,269 --> 00:22:53,339 - Let's see your backpack. - No! 278 00:22:55,109 --> 00:22:56,109 Sir. 279 00:22:59,849 --> 00:23:00,849 Sir. 280 00:23:00,850 --> 00:23:03,289 - Oh, no. - You punk. Look at all this. 281 00:23:03,750 --> 00:23:04,990 What are these? 282 00:23:05,759 --> 00:23:06,890 Where are your textbooks? 283 00:23:07,390 --> 00:23:08,930 These are my textbooks. 284 00:23:09,059 --> 00:23:10,690 This is what I need to learn. 285 00:23:11,160 --> 00:23:12,329 You don't know anything. 286 00:23:13,160 --> 00:23:14,160 Darn you. 287 00:23:14,460 --> 00:23:15,529 That hurt. 288 00:23:15,670 --> 00:23:18,069 Don't hit me on the head. You'll kill more brain cells. 289 00:23:18,400 --> 00:23:20,470 You don't have any brain cells left to kill. 290 00:23:23,069 --> 00:23:24,568 (Obok High School) 291 00:23:24,569 --> 00:23:26,039 Hurry in and study. 292 00:23:29,650 --> 00:23:30,680 You... 293 00:23:37,920 --> 00:23:38,920 When Y... 294 00:23:38,921 --> 00:23:39,989 (6th period, Math) 295 00:23:39,990 --> 00:23:43,829 is TBD, 296 00:23:45,960 --> 00:23:50,170 from integral one to zero, function X... 297 00:23:51,799 --> 00:23:54,599 Solve for 2X. 298 00:23:56,970 --> 00:23:57,970 There. 299 00:23:57,971 --> 00:23:59,079 ("My Avant-garde Lover") 300 00:24:00,079 --> 00:24:02,308 Let's stick together, comrade. 301 00:24:02,309 --> 00:24:03,410 ("My Avant-garde Lover") 302 00:24:04,680 --> 00:24:08,889 Underline "integral f(x) dx." 303 00:24:08,890 --> 00:24:09,890 (A first love is special because there's only one in a lifetime.) 304 00:24:09,891 --> 00:24:10,990 Solve that. 305 00:24:11,220 --> 00:24:13,359 - Who can solve it? - How childish. 306 00:24:14,420 --> 00:24:17,229 Whoever can solve this can save the world. 307 00:24:17,230 --> 00:24:18,758 (Being unseen means you can't be loved.) 308 00:24:18,759 --> 00:24:21,899 Did someone smear honey on your desks? 309 00:24:21,900 --> 00:24:23,230 Why are you all looking down? 310 00:24:23,900 --> 00:24:24,900 Goodness. 311 00:24:24,901 --> 00:24:26,000 (By Bang Jun Ho) 312 00:24:26,400 --> 00:24:27,440 Kang Hoo Young. 313 00:24:30,109 --> 00:24:31,210 Come up and solve this. 314 00:24:34,140 --> 00:24:35,849 (Polynomial function f(x)...) 315 00:24:52,529 --> 00:24:53,599 Wait. 316 00:24:57,170 --> 00:24:58,170 The answer is 22? 317 00:24:59,599 --> 00:25:00,670 Applause. 318 00:25:04,069 --> 00:25:05,079 Correct. 319 00:25:05,579 --> 00:25:08,309 This is how the best student solves a math problem. 320 00:25:11,779 --> 00:25:12,880 Look at him. 321 00:25:14,019 --> 00:25:15,720 He's handsome and smart. 322 00:25:16,549 --> 00:25:18,150 He's smart and handsome. 323 00:25:19,019 --> 00:25:21,660 Doesn't that make you want to work harder? 324 00:25:23,630 --> 00:25:24,829 Wait and see. 325 00:25:25,200 --> 00:25:27,598 You'll be grateful for things like math... 326 00:25:27,599 --> 00:25:29,299 that have correct answers. 327 00:25:31,029 --> 00:25:32,069 Life? 328 00:25:33,140 --> 00:25:35,240 Life comes with so many options. 329 00:25:35,970 --> 00:25:37,009 But... 330 00:25:37,970 --> 00:25:41,849 it's possible none of them are the correct answer. 331 00:25:43,180 --> 00:25:44,180 Dreams? 332 00:25:44,980 --> 00:25:46,420 They come with no answers at all. 333 00:25:48,150 --> 00:25:49,250 What about love? 334 00:25:50,789 --> 00:25:51,789 Love. 335 00:25:57,359 --> 00:26:01,099 You might not even get a chance to solve a problem like love. 336 00:26:02,230 --> 00:26:03,269 Sir. 337 00:26:03,799 --> 00:26:05,200 Are you cursing us? 338 00:26:05,539 --> 00:26:06,769 - Yes. - How could you? 339 00:26:08,039 --> 00:26:09,109 Hey, it's Hoo Young. 340 00:27:07,299 --> 00:27:08,430 (Ms. Kim) 341 00:27:08,799 --> 00:27:10,930 Someone might call the police. 342 00:27:12,299 --> 00:27:13,839 It was actually Kang Hoo Young? 343 00:27:14,339 --> 00:27:16,240 Obok High's golden boy? 344 00:27:16,809 --> 00:27:18,210 Yes, that Kang Hoo Young. 345 00:27:18,609 --> 00:27:19,640 No way. 346 00:27:20,410 --> 00:27:22,880 When did you meet? Where did you meet? 347 00:27:23,380 --> 00:27:25,419 We met earlier in the day at a cafe, 348 00:27:25,420 --> 00:27:26,720 and then in the street. 349 00:27:30,990 --> 00:27:32,019 Well? 350 00:27:32,819 --> 00:27:33,859 Is he the same? 351 00:27:36,259 --> 00:27:37,259 Almost? 352 00:27:42,730 --> 00:27:43,869 Are you that pleased? 353 00:27:45,039 --> 00:27:47,000 Of course I am. It's Kang Hoo Young. 354 00:27:47,640 --> 00:27:50,210 I wanted to know so bad how he was doing. 355 00:27:51,269 --> 00:27:52,440 What does he do? 356 00:27:52,839 --> 00:27:54,980 Is he doing okay? Does he live here? 357 00:27:56,049 --> 00:27:58,109 Is he married? 358 00:27:58,950 --> 00:28:00,270 I don't know. We didn't say much. 359 00:28:00,420 --> 00:28:01,618 You ask him. 360 00:28:01,619 --> 00:28:04,289 I can't ask him. He was my first love. 361 00:28:08,559 --> 00:28:09,589 Right. 362 00:28:10,759 --> 00:28:12,599 He was Kim Hye Ji's first love. 363 00:28:13,960 --> 00:28:19,669 (Lunch break, Obok High playground) 364 00:28:19,670 --> 00:28:21,369 Stop getting caught by my dad. 365 00:28:21,839 --> 00:28:24,339 He says you make him regret becoming a teacher. 366 00:28:25,880 --> 00:28:28,579 These days, I regret becoming a student. 367 00:28:28,680 --> 00:28:29,848 (No to corporal punishment) 368 00:28:29,849 --> 00:28:30,910 What? 369 00:28:31,710 --> 00:28:33,380 I have high school senior disease. 370 00:28:33,579 --> 00:28:35,690 You're too busy studying to hang out with me. 371 00:28:36,490 --> 00:28:39,319 School is no longer fun. I just feel sleepy. 372 00:28:40,059 --> 00:28:41,660 What's the point of being a student? 373 00:28:42,329 --> 00:28:44,029 Isn't studying an option? 374 00:28:51,099 --> 00:28:52,140 Oddball. 375 00:28:52,769 --> 00:28:54,640 I have something to say. 376 00:28:54,940 --> 00:28:56,009 Okay. Say it. 377 00:28:57,309 --> 00:28:58,539 You know... 378 00:28:59,779 --> 00:29:01,179 I don't feel like studying. 379 00:29:01,180 --> 00:29:02,380 (No to corporal punishment) 380 00:29:03,279 --> 00:29:04,579 And I have no appetite. 381 00:29:06,279 --> 00:29:07,880 A schoolgirl with no appetite? 382 00:29:08,490 --> 00:29:09,750 This is a sign of... 383 00:29:10,250 --> 00:29:11,750 We study at the same academy. 384 00:29:12,390 --> 00:29:14,659 You're embarking on a real romance at last. 385 00:29:14,660 --> 00:29:16,190 Who's the guy? 386 00:29:16,559 --> 00:29:19,059 His name is Kang Hoo Young. 387 00:29:19,529 --> 00:29:20,559 Kang Hoo Young? 388 00:29:21,299 --> 00:29:23,269 Who's that? I don't know the name. 389 00:29:23,430 --> 00:29:25,739 He's the top student in our year. 390 00:29:25,740 --> 00:29:27,599 Darn it. The top student? 391 00:29:28,339 --> 00:29:31,170 Hey. You went from Brad Pitt to the top student. 392 00:29:31,269 --> 00:29:32,980 Your standards have zero consistency. 393 00:29:38,920 --> 00:29:40,180 What is it? 394 00:29:40,950 --> 00:29:42,289 - Who is it? - Don't. 395 00:29:42,690 --> 00:29:44,119 It'll look too obvious. 396 00:29:44,990 --> 00:29:46,059 Just take a peek. 397 00:29:47,759 --> 00:29:49,059 The guy with the leg cast. 398 00:29:50,289 --> 00:29:52,160 The jerk this morning had a cast too. 399 00:29:52,759 --> 00:29:54,900 If I see him again, I'll break his other... 400 00:30:00,700 --> 00:30:02,509 Is that Kang Hoo Young? 401 00:30:03,069 --> 00:30:04,538 Kim Hye Ji. That jerk's... 402 00:30:04,539 --> 00:30:05,740 So handsome, right? 403 00:30:06,079 --> 00:30:09,049 He's the guy who ditched me after I helped him. 404 00:30:09,150 --> 00:30:11,509 He even laughed at me when I got told off. 405 00:30:14,849 --> 00:30:15,849 Hey. 406 00:30:17,720 --> 00:30:20,519 Can I tell him I like him? 407 00:30:25,460 --> 00:30:26,799 Of course you can. 408 00:30:27,559 --> 00:30:28,630 Tell him. 409 00:30:29,730 --> 00:30:30,730 Hey. 410 00:30:33,269 --> 00:30:35,309 I feel it. 411 00:30:36,809 --> 00:30:37,839 What do you feel? 412 00:30:39,680 --> 00:30:42,109 You and him will definitely be a couple. 413 00:31:07,940 --> 00:31:09,839 Hey, it's Hoo Young. 414 00:31:13,509 --> 00:31:15,309 Get over here, Hye Ji. It's Hoo Young. 415 00:31:20,779 --> 00:31:21,879 (5pm) 416 00:31:21,880 --> 00:31:24,849 (2nd floor hallway, senior boys' classrooms) 417 00:31:35,299 --> 00:31:36,799 Oddball. I can't do this. 418 00:31:36,900 --> 00:31:38,269 Why? Are you nervous? 419 00:31:40,299 --> 00:31:41,769 I can't go. 420 00:31:41,869 --> 00:31:43,009 I can't do it. 421 00:31:44,039 --> 00:31:45,109 Oddball. 422 00:31:45,940 --> 00:31:47,808 Could you give it to him for me? 423 00:31:47,809 --> 00:31:50,409 No way. Give it to him yourself. 424 00:31:50,410 --> 00:31:52,049 I can't. 425 00:31:52,680 --> 00:31:53,680 I can't do it. 426 00:31:56,349 --> 00:31:58,049 Just pass him the letter. 427 00:31:58,319 --> 00:31:59,390 Just this once. 428 00:31:59,559 --> 00:32:00,759 No. 429 00:32:00,859 --> 00:32:02,329 You must confess yourself. 430 00:32:03,059 --> 00:32:04,490 Bang Jun Ho's barracks address. 431 00:32:07,500 --> 00:32:08,559 Deal? 432 00:32:11,670 --> 00:32:12,869 I'll do it for you. 433 00:32:13,369 --> 00:32:14,670 In the name of our love. 434 00:32:14,869 --> 00:32:16,539 - You got this. - I got this. 435 00:32:17,640 --> 00:32:18,710 Good luck. 436 00:32:19,309 --> 00:32:20,309 Good luck. 437 00:32:25,079 --> 00:32:26,079 (From HJ) 438 00:32:26,080 --> 00:32:27,619 Will you write a reply? 439 00:32:35,059 --> 00:32:36,789 It's from my friend Kim Hye Ji. 440 00:32:39,200 --> 00:32:40,329 She likes you. 441 00:32:47,970 --> 00:32:50,170 You have my book, don't you? 442 00:32:51,640 --> 00:32:53,809 When did you put it in my... 443 00:32:55,650 --> 00:32:58,278 - Who's there? - Shoot. 444 00:32:58,279 --> 00:33:00,579 Who's the girl on the boys' floor? 445 00:33:01,920 --> 00:33:03,319 Return the book with the reply. 446 00:33:03,450 --> 00:33:06,018 - It's important. I need it back. - There's nothing to see. 447 00:33:06,019 --> 00:33:08,019 Get back inside. Go, now! 448 00:33:16,329 --> 00:33:17,430 Yes. 449 00:33:17,529 --> 00:33:19,469 ("Pong From the Sky") 450 00:33:19,470 --> 00:33:21,700 ("My Avant-garde Lover") 451 00:33:22,440 --> 00:33:23,609 It was childish. 452 00:33:25,170 --> 00:33:26,439 Snotty kids fall for... 453 00:33:26,440 --> 00:33:28,680 just anyone as their first love. 454 00:33:29,980 --> 00:33:31,680 Don't you dare forget you said that. 455 00:33:31,849 --> 00:33:33,969 Don't forget you owe me ten beers and fried chickens. 456 00:33:35,019 --> 00:33:37,689 Hey. Wasn't Mr. Son a nice guy? 457 00:33:37,690 --> 00:33:39,619 Yes. He was nice. 458 00:33:40,519 --> 00:33:42,259 I haven't met someone like him in a while. 459 00:33:42,460 --> 00:33:43,759 He was like... 460 00:33:44,390 --> 00:33:46,429 - a boulder. - Right? 461 00:33:46,430 --> 00:33:48,868 Wasn't he the type that would stick next to you... 462 00:33:48,869 --> 00:33:50,430 and protect you? 463 00:33:50,700 --> 00:33:52,199 The first meeting... 464 00:33:52,200 --> 00:33:54,239 dictates how a couple ends up. 465 00:33:54,240 --> 00:33:56,039 It's all about how you feel at first. 466 00:33:56,309 --> 00:33:58,910 I meant I don't think he'll ever roll my way. 467 00:33:59,880 --> 00:34:00,980 I see. 468 00:34:01,640 --> 00:34:02,849 Hey. 469 00:34:03,079 --> 00:34:06,180 Should you judge a book by looking at the cover once? 470 00:34:06,549 --> 00:34:08,709 You must meet at least three times to know the person. 471 00:34:08,849 --> 00:34:10,819 You said you wouldn't bother me... 472 00:34:10,820 --> 00:34:12,389 if I showed up just this once. 473 00:34:12,460 --> 00:34:14,920 What are blind dates for, Oddball? 474 00:34:15,260 --> 00:34:16,788 You need to date. 475 00:34:16,789 --> 00:34:18,459 Your explosive appetite... 476 00:34:18,460 --> 00:34:20,929 is caused by frustration due to the lack of love. 477 00:34:21,329 --> 00:34:23,429 Buddy, I think that love... 478 00:34:23,570 --> 00:34:25,198 and dating... 479 00:34:25,199 --> 00:34:27,239 is forced on us these days. 480 00:34:27,500 --> 00:34:29,539 It's a waste of time, money, and energy. 481 00:34:29,940 --> 00:34:33,210 There's so much else we should do in the world. 482 00:34:33,579 --> 00:34:35,610 The glaciers are melting. 483 00:34:35,710 --> 00:34:38,280 The next generation might not have a planet to live on. 484 00:34:38,780 --> 00:34:41,819 What happened to the friend who said love is the only method... 485 00:34:41,820 --> 00:34:43,420 of human survival? 486 00:34:43,750 --> 00:34:47,320 What about the friend who wants her first love's phone number? 487 00:34:47,760 --> 00:34:50,230 Protect our planet. Save energy. 488 00:34:53,630 --> 00:34:55,129 (Oddball) 489 00:34:55,130 --> 00:34:57,369 Ms. Kim's first love. Good luck. 490 00:35:10,349 --> 00:35:12,078 Tteokbokki, tempura, fishcake. 491 00:35:12,079 --> 00:35:13,650 I ate a portion each. 492 00:35:14,250 --> 00:35:15,849 That's 10 dollars and 50 cents. 493 00:35:16,489 --> 00:35:17,519 Is it? 494 00:35:19,320 --> 00:35:21,520 I paid for dry-cleaning, so I hope he doesn't complain. 495 00:35:22,389 --> 00:35:23,559 Oh, whatever. 496 00:35:24,989 --> 00:35:27,329 I can't be bothered to shower. 497 00:35:28,300 --> 00:35:30,099 I don't want to move. 498 00:35:36,610 --> 00:35:38,879 (2 portions of sundae, takeout) 499 00:35:38,880 --> 00:35:39,979 (Tteokbokki, tempura, fishcake, 10.50 dollars) 500 00:35:39,980 --> 00:35:41,308 (Sundae 9 dollars) 501 00:35:41,309 --> 00:35:43,409 (Total 19.50 dollars) 502 00:35:59,460 --> 00:36:01,329 Yes, that's fine. 503 00:36:02,699 --> 00:36:04,468 Okay, I'll see you later. 504 00:36:04,469 --> 00:36:05,539 Sure. 505 00:36:06,369 --> 00:36:08,069 Okay. 506 00:36:08,070 --> 00:36:09,138 Oh, he's here. 507 00:36:09,139 --> 00:36:10,969 I'll call you later. Bye. 508 00:36:12,780 --> 00:36:14,309 Good morning, everyone. 509 00:36:15,280 --> 00:36:16,448 Sit back down. 510 00:36:16,449 --> 00:36:18,280 You never stood up. Stay seated. 511 00:36:19,380 --> 00:36:21,349 Why the weird faces? 512 00:36:21,480 --> 00:36:23,218 You look surprised. 513 00:36:23,219 --> 00:36:25,119 Why? What is it? 514 00:36:25,250 --> 00:36:28,059 Is it because Mr. Kang here and I... 515 00:36:28,559 --> 00:36:29,690 look so much alike? 516 00:36:30,889 --> 00:36:33,329 All handsome guys look alike. 517 00:36:34,300 --> 00:36:37,868 Let me introduce Kang Hoo Young here. 518 00:36:37,869 --> 00:36:39,399 He could've become... 519 00:36:39,400 --> 00:36:41,768 a professor of math at an Ivy League university... 520 00:36:41,769 --> 00:36:43,939 many times over. 521 00:36:43,940 --> 00:36:44,940 Mr. Baek. 522 00:36:45,210 --> 00:36:47,109 He has great business acumen, 523 00:36:47,110 --> 00:36:49,149 and he's the one who made Rock Asset... 524 00:36:49,150 --> 00:36:51,409 a successful US business that targeted Koreans. 525 00:36:51,780 --> 00:36:55,749 He's the one who set this company on the track to become... 526 00:36:55,750 --> 00:36:58,889 a family office and professional private asset management company. 527 00:36:59,289 --> 00:37:00,460 Applause. 528 00:37:03,760 --> 00:37:06,359 The Roem case is a huge headache, I know. 529 00:37:06,360 --> 00:37:09,570 Let's sort that one out with our ace here. 530 00:37:09,630 --> 00:37:11,099 A short speech, Mr. Kang? 531 00:37:16,969 --> 00:37:18,038 Mr. Kang? 532 00:37:18,039 --> 00:37:20,079 Fifty. - "Fifty?" 533 00:37:26,050 --> 00:37:29,618 It should be minus 2,983,740 dollars. 534 00:37:29,619 --> 00:37:31,250 The second total on the fourth page. 535 00:37:34,059 --> 00:37:36,460 You used different formulas for each column. 536 00:37:37,289 --> 00:37:40,530 You used Euro rates for the profit of the Singapore building sale... 537 00:37:40,900 --> 00:37:42,230 and the Hong Kong back-door... 538 00:37:44,469 --> 00:37:46,299 Isn't he amazing? 539 00:37:46,300 --> 00:37:48,569 He's our ace for a reason. 540 00:37:48,570 --> 00:37:50,868 This is how much he cares about work. 541 00:37:50,869 --> 00:37:52,610 All the Roem materials. 542 00:37:53,380 --> 00:37:54,539 Hand them over to me. 543 00:37:56,179 --> 00:37:58,309 The head office will take it from here. 544 00:38:00,519 --> 00:38:02,320 Hey. Hoo Young. 545 00:38:03,650 --> 00:38:04,820 Why would the head... 546 00:38:05,619 --> 00:38:08,558 It's okay. Wait right here. 547 00:38:08,559 --> 00:38:11,360 I'll take care of... Set, set, set, Rock Asset. 548 00:38:20,139 --> 00:38:21,139 Oh, gosh. 549 00:38:21,599 --> 00:38:23,739 Hey. What was that? 550 00:38:23,769 --> 00:38:25,209 Why would the head office take over? 551 00:38:25,880 --> 00:38:27,980 It was decided before I came here. 552 00:38:28,340 --> 00:38:30,650 Without a word to me? 553 00:38:31,510 --> 00:38:34,519 I'm head of the Korea office. 554 00:38:34,550 --> 00:38:37,348 So what if Baek Do Seon started the company? 555 00:38:37,349 --> 00:38:38,820 This just isn't right... 556 00:38:45,230 --> 00:38:47,360 It was your idea, Hoo Young. 557 00:38:47,530 --> 00:38:48,629 It was. 558 00:38:48,630 --> 00:38:51,428 I should've known when you came back when you never even visited. 559 00:38:51,429 --> 00:38:53,299 - Why you darn... - It's for the best. 560 00:38:53,300 --> 00:38:55,139 For the Korean office and for you. 561 00:38:55,670 --> 00:38:57,940 Why are you becoming like Do Seon? 562 00:38:59,139 --> 00:39:01,340 I have a long way to go to become like Mom. 563 00:39:01,539 --> 00:39:03,179 Extend your business trip. 564 00:39:03,210 --> 00:39:05,409 We can sort it out together during your stay. 565 00:39:06,179 --> 00:39:09,319 If the head office takes our main client, 566 00:39:09,320 --> 00:39:12,489 it'll ruin my staff's morale. They barely said the chant. 567 00:39:12,860 --> 00:39:14,489 That's your problem. 568 00:39:17,159 --> 00:39:18,159 Darn it. 569 00:39:20,230 --> 00:39:23,369 Who are you waiting to hear from in this situation? 570 00:39:23,570 --> 00:39:24,769 The woman you met yesterday? 571 00:39:25,699 --> 00:39:27,969 - No. - It is. 572 00:39:28,039 --> 00:39:30,739 I'm really hurt and upset, okay? 573 00:39:30,809 --> 00:39:31,968 I'm really upset. 574 00:39:31,969 --> 00:39:33,340 So be honest. 575 00:39:34,309 --> 00:39:35,510 - Uncle. - Wait. 576 00:39:36,179 --> 00:39:37,179 Goodness. 577 00:39:39,250 --> 00:39:40,719 - What? - Sir. 578 00:39:41,079 --> 00:39:44,118 You must leave now for your 2pm with Shin Hye Mi. 579 00:39:44,119 --> 00:39:45,320 Okay. 580 00:39:46,119 --> 00:39:47,460 Let's talk later. 581 00:39:47,690 --> 00:39:49,559 You borrowed my car. Give me the key. 582 00:39:53,059 --> 00:39:54,059 It got towed. 583 00:39:57,570 --> 00:39:58,829 I'll get it back after work. 584 00:40:01,670 --> 00:40:04,139 Why did it get towed? 585 00:40:04,769 --> 00:40:08,380 Why would a month-old car get towed? 586 00:40:08,739 --> 00:40:10,578 I parked it by the side of the road... 587 00:40:10,579 --> 00:40:11,679 By a roadside? 588 00:40:12,650 --> 00:40:14,619 Why did you park there? 589 00:40:16,690 --> 00:40:18,090 I happened to meet a friend... 590 00:40:20,760 --> 00:40:21,960 from high school. 591 00:40:24,789 --> 00:40:25,829 Then... 592 00:40:26,599 --> 00:40:27,699 Okay. 593 00:40:28,230 --> 00:40:30,300 So you're saying... 594 00:40:31,329 --> 00:40:32,670 you were driving along... 595 00:40:32,800 --> 00:40:36,710 and you saw a high-school friend and you pulled over. 596 00:40:36,739 --> 00:40:37,840 You were happy to meet. 597 00:40:38,469 --> 00:40:39,579 She was still pretty. 598 00:40:40,480 --> 00:40:42,039 Not pretty. Just the same. 599 00:40:44,550 --> 00:40:46,780 She wasn't just a friend from school. 600 00:40:46,849 --> 00:40:49,820 An ex-girlfriend? Your first love? 601 00:40:53,619 --> 00:40:54,888 For real? 602 00:40:54,889 --> 00:40:56,630 You happened to meet your first love? 603 00:40:57,630 --> 00:40:59,329 You were driving along... 604 00:40:59,829 --> 00:41:01,559 and noticed someone walking by... 605 00:41:01,960 --> 00:41:03,928 and she was from your school... 606 00:41:03,929 --> 00:41:05,570 - I'll get your car. - Hey! 607 00:41:06,440 --> 00:41:07,639 My gosh. 608 00:41:09,269 --> 00:41:11,039 He's capable of making that face? 609 00:41:15,239 --> 00:41:17,750 - Hello? - Hi, Kang Hoo Young. 610 00:41:18,550 --> 00:41:19,650 It's Hye Ji. 611 00:41:19,920 --> 00:41:22,788 I wrote you a letter in our senior year. 612 00:41:22,789 --> 00:41:24,590 We went to the same academy too. 613 00:41:25,489 --> 00:41:26,590 Try to remember. 614 00:41:28,090 --> 00:41:29,630 - Kim Hye Ji? - Yes. 615 00:41:29,730 --> 00:41:31,159 I knew you'd remember me. 616 00:41:31,760 --> 00:41:32,829 It's been a long time. 617 00:41:33,630 --> 00:41:34,860 It has. 618 00:41:35,699 --> 00:41:36,730 Are you married? 619 00:41:37,300 --> 00:41:38,529 No, right? 620 00:41:38,530 --> 00:41:40,539 Hey. You asked that first? 621 00:41:40,800 --> 00:41:41,869 It's important. 622 00:41:43,510 --> 00:41:44,769 No, I'm not. 623 00:41:47,380 --> 00:41:48,380 I see. 624 00:41:48,610 --> 00:41:50,409 When did you come back? 625 00:41:51,250 --> 00:41:52,750 - Yesterday. - Yesterday? 626 00:41:54,320 --> 00:41:57,750 Then you met Hong Ju by chance as soon as you arrived? 627 00:41:58,650 --> 00:42:00,659 She gave me your number. 628 00:42:01,960 --> 00:42:03,730 - Did she? - Yes. 629 00:42:04,630 --> 00:42:06,329 Welcome back. 630 00:42:06,699 --> 00:42:07,929 You're so welcome. 631 00:42:09,030 --> 00:42:10,070 Welcome... 632 00:42:10,400 --> 00:42:11,570 Yes, a welcome party. 633 00:42:11,929 --> 00:42:14,400 We should throw a welcome party for you. We should meet. 634 00:42:15,699 --> 00:42:17,379 Welcoming him turned into a welcome party? 635 00:42:18,309 --> 00:42:19,409 Sure. Let's meet. 636 00:42:20,809 --> 00:42:23,549 Hey, he wants to meet! I can't believe this! 637 00:42:23,550 --> 00:42:25,679 Hey, he can hear everything! 638 00:42:26,019 --> 00:42:27,219 Is Lee Hong Ju with you too? 639 00:42:28,119 --> 00:42:29,349 How about this week? 640 00:42:29,949 --> 00:42:32,789 Sang Pil, Hong Ju, and I were going to hang out together. 641 00:42:33,090 --> 00:42:34,489 You remember Kwon Sang Pil, right? 642 00:42:35,320 --> 00:42:36,789 Sang Pil? Yes, I do. 643 00:42:37,329 --> 00:42:39,429 Yes. He's curious about how you've been as well. 644 00:42:39,960 --> 00:42:42,159 I'll text you the time and the address. 645 00:42:42,630 --> 00:42:43,768 Are there any days when you're unavailable? 646 00:42:43,769 --> 00:42:45,170 - None. - I see. 647 00:42:45,670 --> 00:42:47,099 I'll text you then, Hoo Young. 648 00:42:49,340 --> 00:42:50,769 (My dear Kang Hoo Young) 649 00:42:51,170 --> 00:42:52,170 Lee Hong Ju. 650 00:42:57,809 --> 00:42:58,880 Yes! 651 00:43:01,780 --> 00:43:03,220 I didn't even get to hear her voice. 652 00:43:04,250 --> 00:43:05,989 I guess I'll clear it up in person later. 653 00:43:08,090 --> 00:43:11,090 (Rock Asset, Financial Planning Group) 654 00:43:23,940 --> 00:43:25,638 (Friday, the day of the welcome party) 655 00:43:25,639 --> 00:43:28,780 Your first love must have been so gorgeous. 656 00:43:28,980 --> 00:43:30,578 You had no idea that they were towing away... 657 00:43:30,579 --> 00:43:32,339 my brand-new car that I got just a month ago 658 00:43:32,449 --> 00:43:34,356 Was it like the reunion scene in "Architect 101?" 659 00:43:34,380 --> 00:43:36,150 Hey, be honest with me. 660 00:43:37,090 --> 00:43:39,249 You never contacted her all these years? Not even once? 661 00:43:39,250 --> 00:43:40,730 When you were going to be this happy? 662 00:43:41,190 --> 00:43:42,836 I'm just meeting some old high school friends. 663 00:43:42,860 --> 00:43:43,860 Exactly. 664 00:43:43,960 --> 00:43:46,429 Your first love is one of those high school friends. Right? 665 00:43:46,630 --> 00:43:48,300 I need to get something from her. 666 00:43:52,800 --> 00:43:54,869 You need to get something from her? What is it? 667 00:43:57,110 --> 00:43:58,110 Is it love? 668 00:44:08,119 --> 00:44:09,119 Here's your lettuce. 669 00:44:09,120 --> 00:44:10,250 - Thank you. - Sure. 670 00:44:19,260 --> 00:44:21,059 (Reserved) 671 00:44:23,329 --> 00:44:24,329 Hello. 672 00:44:27,900 --> 00:44:29,440 Hello, my friend. 673 00:44:29,710 --> 00:44:30,710 You're here. 674 00:44:31,110 --> 00:44:32,110 Where's Hoo Young? 675 00:44:32,309 --> 00:44:33,880 No wonder why you're here on time. 676 00:44:36,780 --> 00:44:38,749 I have a blister because I'm wearing new heels today. 677 00:44:38,750 --> 00:44:41,095 Hey, you're a schoolteacher. How could you wear high heels? 678 00:44:41,119 --> 00:44:43,559 What? Is it against the law for schoolteachers to wear heels? 679 00:44:44,449 --> 00:44:45,820 - Here. Put this in. - Okay. 680 00:44:46,920 --> 00:44:48,159 - Hey, Kwon Sang Pil. - Yes. 681 00:44:48,360 --> 00:44:49,729 You know that we're having this "party," 682 00:44:49,730 --> 00:44:51,370 so Hoo Young and I can hit it off, right? 683 00:44:51,559 --> 00:44:53,229 - What? - So watch what you say. 684 00:44:53,230 --> 00:44:54,710 Why would I need to watch what I say? 685 00:44:56,630 --> 00:44:58,869 By the way, for him to recognize you, 686 00:44:59,500 --> 00:45:01,900 shouldn't you look more like your old self from high school? 687 00:45:02,570 --> 00:45:04,408 This is precisely why I'm asking you to watch what you say. 688 00:45:04,409 --> 00:45:05,768 What kind of plastic surgery... 689 00:45:05,769 --> 00:45:06,980 changes your personality too? 690 00:45:07,139 --> 00:45:08,139 - Hey. - Gosh. 691 00:45:08,140 --> 00:45:10,050 Okay. I got it. I'll stop. 692 00:45:36,469 --> 00:45:37,670 It's been so long, Sang Pil. 693 00:45:39,880 --> 00:45:41,139 Hey, have you been well? 694 00:45:41,380 --> 00:45:43,150 How could you disappear for ten years? 695 00:45:43,380 --> 00:45:44,579 You... Oh, my. 696 00:45:44,849 --> 00:45:46,409 Your shoulders have gotten broader now. 697 00:45:48,079 --> 00:45:49,825 Sang Pil. Are you going to hog him like that? 698 00:45:49,849 --> 00:45:50,920 Right. 699 00:45:55,019 --> 00:45:56,539 It's nice to see you again, Hoo Young. 700 00:46:01,960 --> 00:46:02,969 Who is she? 701 00:46:04,530 --> 00:46:06,316 I knew you wouldn't be able to recognize her. 702 00:46:06,340 --> 00:46:08,400 Hey, this is Kim Hye Ji from our high school! 703 00:46:08,570 --> 00:46:10,170 She got a huge makeover with her face... 704 00:46:12,239 --> 00:46:14,610 I lost a lot of my baby fat. 705 00:46:16,780 --> 00:46:18,949 By the way, you've gotten more handsome now. 706 00:46:19,579 --> 00:46:20,820 You look good too. 707 00:46:23,949 --> 00:46:24,949 Gosh. 708 00:46:27,389 --> 00:46:28,659 Is Lee Hong Ju not here yet? 709 00:46:33,230 --> 00:46:36,170 (Four Pictures Now) 710 00:46:40,269 --> 00:46:42,268 (Autograph Signing Event with Bang Jun Ho) 711 00:46:42,269 --> 00:46:44,510 ("You from the Island") 712 00:46:52,949 --> 00:46:54,589 I think the meeting is going to run long. 713 00:46:54,719 --> 00:46:56,319 You should go to Director Kim's wrap party... 714 00:46:56,320 --> 00:46:58,019 and say hello in person. 715 00:46:58,690 --> 00:47:00,490 Make sure to take the present from my office. 716 00:47:02,090 --> 00:47:03,770 (Autograph Signing Event with Bang Jun Ho) 717 00:47:07,300 --> 00:47:08,530 (Grilling Meat Again Today) 718 00:47:14,670 --> 00:47:15,699 All right. 719 00:47:17,210 --> 00:47:18,539 Here's your food. 720 00:47:19,139 --> 00:47:20,899 I bet you didn't get to have this in the US. 721 00:47:21,179 --> 00:47:23,449 It's my creative take on spicy chicken feet. 722 00:47:25,849 --> 00:47:27,079 When did you start cooking? 723 00:47:27,349 --> 00:47:28,380 In the military. 724 00:47:28,780 --> 00:47:31,019 I discovered my hidden talent. 725 00:47:31,489 --> 00:47:33,529 I've been running the restaurant for two years now. 726 00:47:33,960 --> 00:47:35,419 My mother saved up money for my wedding. 727 00:47:35,420 --> 00:47:37,020 But I used that to open this restaurant. 728 00:47:38,760 --> 00:47:40,160 I went all-in with this restaurant. 729 00:47:41,900 --> 00:47:43,140 Right. Did I tell you about me? 730 00:47:43,570 --> 00:47:45,630 I'm a schoolteacher now. 731 00:47:46,199 --> 00:47:48,670 I teach English at Obok High School. 732 00:47:49,809 --> 00:47:50,968 Yes, you did. 733 00:47:50,969 --> 00:47:53,416 You already said it over ten times. Don't you get sick of saying it? 734 00:47:53,440 --> 00:47:55,409 - Sir. - Coming. 735 00:47:56,179 --> 00:47:58,510 You're a financial planner. 736 00:47:58,909 --> 00:48:02,119 In English, you're a financial planner. 737 00:48:05,619 --> 00:48:07,158 Look at us. We all have great careers now. 738 00:48:07,159 --> 00:48:09,888 Reuniting as successful adults... 739 00:48:09,889 --> 00:48:12,159 makes me so happy. 740 00:48:12,889 --> 00:48:14,460 We ought to drink on a day like today. 741 00:48:15,199 --> 00:48:16,199 Cheers. 742 00:48:17,699 --> 00:48:18,769 Cheers. 743 00:48:19,840 --> 00:48:21,840 Hoo Young, don't leave me hanging. 744 00:48:25,039 --> 00:48:26,239 You should drink this instead. 745 00:48:28,280 --> 00:48:29,510 What did you just do? 746 00:48:31,550 --> 00:48:33,030 I did have a good feeling about this. 747 00:48:33,750 --> 00:48:36,690 By the way, I can't believe this. 748 00:48:37,420 --> 00:48:39,590 I wonder how Oddball recognized you. 749 00:48:40,460 --> 00:48:42,988 If I were to run into you on thes treet, 750 00:48:42,989 --> 00:48:45,149 I probably wouldn't have been able to recognize you... 751 00:48:45,789 --> 00:48:47,229 because you've gotten more handsome. 752 00:48:50,599 --> 00:48:52,698 Right. Hong Ju... 753 00:48:52,699 --> 00:48:55,170 must have a distinct memory of you because of me. 754 00:48:56,969 --> 00:48:58,409 But what's taking her so long? 755 00:48:59,570 --> 00:49:00,980 Let me call her. 756 00:49:02,280 --> 00:49:03,309 Okay? 757 00:49:15,960 --> 00:49:16,989 What's wrong with her? 758 00:49:17,130 --> 00:49:18,689 Instead of asking me to watch what I say, 759 00:49:18,690 --> 00:49:20,930 she should have watched the liquor going into her mouth. 760 00:49:28,699 --> 00:49:29,709 Cheers! 761 00:49:29,710 --> 00:49:31,409 - Cheers! - Yes! 762 00:49:32,210 --> 00:49:33,280 Drink up. 763 00:49:37,909 --> 00:49:39,649 Sir, congratulations on your movie. 764 00:49:39,650 --> 00:49:41,380 - Hey, you're here. - Hello. 765 00:49:42,619 --> 00:49:44,149 Ms. Bae couldn't make it today 766 00:49:44,150 --> 00:49:46,590 She specifically told me to give this to you in person. 767 00:49:46,789 --> 00:49:49,389 She didn't have to get me anything. Goodness. 768 00:49:49,730 --> 00:49:50,730 Thank you. 769 00:49:50,929 --> 00:49:52,259 You didn't have dinner yet, right? Join us. 770 00:49:52,260 --> 00:49:53,959 - Have some food. - No, I'm all right. 771 00:49:53,960 --> 00:49:55,698 Don't say that. Come here. Have some food before you go. 772 00:49:55,699 --> 00:49:56,799 - Stay here for a bit. - Come here. 773 00:49:56,800 --> 00:49:58,320 - Let's go. - Come and have some food. 774 00:49:59,170 --> 00:50:00,268 ("Special School") 775 00:50:00,269 --> 00:50:01,840 - Gosh, I'm okay. - Come with me. 776 00:50:03,570 --> 00:50:06,268 Let's drink to our dear writer, Mr. Bang Jun Ho! Cheers! 777 00:50:06,269 --> 00:50:07,679 - Cheers! - Cheers! 778 00:50:08,179 --> 00:50:09,179 Thank you. 779 00:50:12,349 --> 00:50:14,119 - Excuse me. - Sure. 780 00:50:14,820 --> 00:50:15,820 Mr. Bang. 781 00:50:15,821 --> 00:50:18,619 How many copies of this book do you think will be sold? 782 00:50:19,960 --> 00:50:20,989 Excuse me. 783 00:50:23,230 --> 00:50:24,260 What is it? 784 00:50:25,530 --> 00:50:27,000 What's wrong? Where are you going? 785 00:50:27,260 --> 00:50:28,300 Is that a secret too? 786 00:50:29,969 --> 00:50:32,230 Since I got to say hello to you, I should get going. 787 00:50:32,500 --> 00:50:34,140 Why do you keep saying you want to leave? 788 00:50:34,199 --> 00:50:35,719 Why don't you go and talk to Mr. Bang? 789 00:50:35,940 --> 00:50:37,268 Aren't you guys close? Say hello to him. 790 00:50:37,269 --> 00:50:39,070 Gosh, no. Not at all. 791 00:50:39,739 --> 00:50:41,279 - I should get going. - Gosh, stop saying that. 792 00:50:41,280 --> 00:50:42,280 Come here. 793 00:50:42,909 --> 00:50:44,710 Come here. Yes. 794 00:50:50,550 --> 00:50:52,789 (Thank you for your hard work.) 795 00:50:56,190 --> 00:50:57,289 Have you been well? 796 00:51:04,230 --> 00:51:06,030 She said she was coming, but she didn't come. 797 00:51:06,599 --> 00:51:07,670 That's a bummer. 798 00:51:08,199 --> 00:51:10,309 She said she was working. There's nothing we can do. 799 00:51:17,980 --> 00:51:19,150 Kwon Sang Pil. 800 00:51:22,449 --> 00:51:23,529 (Grilling Meat Again Today) 801 00:51:33,230 --> 00:51:35,730 It's you, Kang Hoo Young. Funny running into you here. 802 00:51:36,929 --> 00:51:38,969 How fascinating. We keep running into each other. 803 00:51:39,130 --> 00:51:40,639 You seem to be everywhere I go. 804 00:51:41,239 --> 00:51:42,879 How fascinating. Very fascinating indeed. 805 00:51:43,139 --> 00:51:44,570 Why did you get so drunk? 806 00:51:46,639 --> 00:51:47,679 Hye Ji. 807 00:51:47,940 --> 00:51:51,409 My bestie, Kim Hye Ji. Your oddball is here. 808 00:51:51,809 --> 00:51:52,848 You're here. 809 00:51:52,849 --> 00:51:54,880 You grew into a fine woman. 810 00:51:56,789 --> 00:51:59,518 My oddball! 811 00:51:59,519 --> 00:52:01,190 My friend, oddball. 812 00:52:01,360 --> 00:52:03,460 You grew into a fine woman too. 813 00:52:03,860 --> 00:52:05,729 I don't call you a ball because you are... 814 00:52:05,730 --> 00:52:07,030 - round. - Round. 815 00:52:07,300 --> 00:52:09,198 You're such an oddball! That's why I call you that. 816 00:52:09,199 --> 00:52:10,575 - You, an oddball. - You, an oddball. 817 00:52:10,599 --> 00:52:13,500 My friend, oddball. You grew up so well. 818 00:52:14,099 --> 00:52:15,400 What's wrong with you guys? 819 00:52:15,639 --> 00:52:17,510 You're embarrassing me. Hoo Young is here. 820 00:52:17,840 --> 00:52:20,039 - We're embarrassing you? - You're embarrassed of me? 821 00:52:20,610 --> 00:52:22,309 Why? What about me is so embarrassing? 822 00:52:23,039 --> 00:52:24,110 I'm Lee Hong Ju! 823 00:52:24,650 --> 00:52:25,930 I hope you can be understanding. 824 00:52:26,179 --> 00:52:28,750 Hong Ju went through a lot. So she's hopeless. 825 00:52:30,989 --> 00:52:32,349 See? They keep laughing like that. 826 00:52:32,619 --> 00:52:33,889 - Kwon Sang Pil. - Yes? 827 00:52:34,159 --> 00:52:35,289 Beer. 828 00:52:35,389 --> 00:52:37,589 Today, I need to drink beer. 829 00:52:37,590 --> 00:52:38,828 What's gotten into you? 830 00:52:38,829 --> 00:52:40,959 You got drunk at a different place. 831 00:52:40,960 --> 00:52:43,730 Why must I deal with your drunk behavior? Why? 832 00:52:43,969 --> 00:52:45,030 What? 833 00:52:49,769 --> 00:52:51,170 It's okay to get drunk today. 834 00:52:52,210 --> 00:52:54,940 Do you know whom I ran into today? 835 00:52:55,039 --> 00:52:56,480 My first love... 836 00:52:56,650 --> 00:52:57,809 Just eat this. 837 00:53:02,920 --> 00:53:04,650 Hey, this is spicy. 838 00:53:04,889 --> 00:53:07,559 It's my take on spicy chicken feet. What do you think? 839 00:53:07,590 --> 00:53:09,710 The level of spiciness is pleasant, right? How is it? 840 00:53:10,429 --> 00:53:12,359 - Gosh, that's spicy. - It's tasty. 841 00:53:12,360 --> 00:53:13,629 It's tasty, right? 842 00:53:13,630 --> 00:53:15,098 - Gosh. I knew it. - It's spicy. 843 00:53:15,099 --> 00:53:16,899 - You can appreciate good food. - It's spicy. 844 00:53:17,400 --> 00:53:18,599 It's so spicy! 845 00:53:25,670 --> 00:53:26,809 Put this under your head. 846 00:53:28,679 --> 00:53:30,909 Gosh, look at you. You're sleeping like a baby. 847 00:53:31,880 --> 00:53:33,678 Have you guys stayed in touch even after the graduation? 848 00:53:33,679 --> 00:53:34,780 Yes, pretty much. 849 00:53:35,050 --> 00:53:36,280 It's my karma, I guess. 850 00:53:36,519 --> 00:53:38,599 I don't know how I ended up with these lightweights. 851 00:53:42,860 --> 00:53:43,960 Where are you staying? 852 00:53:44,590 --> 00:53:45,659 It's so spicy. 853 00:53:46,289 --> 00:53:47,300 Obok-dong. 854 00:53:47,500 --> 00:53:48,599 That's great! 855 00:53:48,659 --> 00:53:51,169 - Take that troublemaker with you. - It's spicy. So spicy. 856 00:53:51,170 --> 00:53:52,469 She still lives in Obok-dong. 857 00:53:53,030 --> 00:53:54,368 She'll find her house without a problem. 858 00:53:54,369 --> 00:53:55,675 You just have to watch her go in. 859 00:53:55,699 --> 00:53:57,538 - What about you? - I need to drop off... 860 00:53:57,539 --> 00:53:58,969 this adorable troublemaker, 861 00:53:59,309 --> 00:54:00,980 close the restaurant, and go home. 862 00:54:09,880 --> 00:54:11,150 Hoo Young. 863 00:54:16,420 --> 00:54:19,140 Don't leave without saying goodbye like you did all those years ago. 864 00:54:45,190 --> 00:54:46,250 Goodness. 865 00:55:14,820 --> 00:55:16,750 Let's stick together, comrade. 866 00:55:17,690 --> 00:55:18,989 What is it with you? 867 00:55:19,489 --> 00:55:20,860 I'm Lee Hong Ju. 868 00:55:21,760 --> 00:55:24,090 Don't you remember? I went to Obok High School. 869 00:55:26,030 --> 00:55:27,400 Right. Lee Hong Ju. 870 00:55:28,300 --> 00:55:29,960 I wanted to see you today because... 871 00:55:33,900 --> 00:55:36,500 That's because I needed to settle something with you. 872 00:55:36,670 --> 00:55:38,469 - Last week, you... - What? 873 00:55:40,079 --> 00:55:41,139 You're running away again? 874 00:55:43,340 --> 00:55:44,849 (Obok High School) 875 00:55:46,210 --> 00:55:47,920 Gosh. Come on. 876 00:55:49,050 --> 00:55:51,750 Hey, we're late again because of you. 877 00:55:52,750 --> 00:55:55,090 "Again?" I don't remember making us late to school. 878 00:55:56,659 --> 00:55:58,789 Gosh. You're so brazen. 879 00:55:59,760 --> 00:56:01,659 The day we met for the first time on the bus. 880 00:56:04,769 --> 00:56:06,529 I woke you up and helped us get off the bus. 881 00:56:08,539 --> 00:56:10,469 Then I helped you walk to the school gate. 882 00:56:12,409 --> 00:56:15,179 Because you were injured, I took the blame for being late. 883 00:56:20,880 --> 00:56:21,880 Are you sure about that? 884 00:56:25,320 --> 00:56:26,420 I think so. 885 00:56:29,320 --> 00:56:30,329 Wait. 886 00:56:31,130 --> 00:56:32,460 You're not Kang Hoo Young, right? 887 00:56:35,159 --> 00:56:36,199 What? 888 00:56:36,429 --> 00:56:37,869 He doesn't smile like that. 889 00:56:39,000 --> 00:56:41,699 He has no facial expressions. He has no loyalty as well. 890 00:56:42,039 --> 00:56:43,739 He's got no heart too. 891 00:56:44,969 --> 00:56:48,309 Kang Hoo Young is like a little kid with a smart brain. That's it. 892 00:56:49,840 --> 00:56:51,179 He's not like you. 893 00:56:53,519 --> 00:56:54,919 So you think I'm like a little kid? 894 00:56:55,519 --> 00:56:56,820 You didn't know you were one? 895 00:56:57,690 --> 00:57:00,050 How could you not know? Even I knew it. 896 00:57:01,559 --> 00:57:02,839 You actually knew it too, right? 897 00:57:03,530 --> 00:57:05,090 I bet you knew all about that. 898 00:57:11,699 --> 00:57:12,730 Gosh. 899 00:57:16,670 --> 00:57:17,940 I'm glad you're back. 900 00:57:18,969 --> 00:57:20,510 Nice to see you again, Kang Hoo Young. 901 00:57:42,130 --> 00:57:43,829 Yes, I won! 902 00:57:44,170 --> 00:57:46,840 I'm the champion of staring contests at Obok High School! 903 00:57:49,969 --> 00:57:51,670 Where were you? Why did you drink so much? 904 00:57:53,269 --> 00:57:54,340 Right. 905 00:57:54,840 --> 00:57:56,480 Where did I drink? 906 00:57:57,349 --> 00:57:58,869 Did alcohol make you lose your memory? 907 00:58:01,949 --> 00:58:03,550 Do you remember that? 908 00:58:04,550 --> 00:58:06,718 I didn't want Mr. Kim to confiscate my book, 909 00:58:06,719 --> 00:58:08,289 so I put my book in your backpack. 910 00:58:10,389 --> 00:58:12,260 "My Avant-garde Lover?" 911 00:58:13,090 --> 00:58:14,960 Gosh. Correct. 912 00:58:15,800 --> 00:58:17,530 I guess you are Kang Hoo Young indeed. 913 00:58:19,230 --> 00:58:21,199 There was this sentence in the book. 914 00:58:24,039 --> 00:58:25,908 "A first love is special..." 915 00:58:25,909 --> 00:58:28,239 "because there's only one in a lifetime." 916 00:58:28,980 --> 00:58:30,550 So what is first love? 917 00:58:31,050 --> 00:58:32,679 It's frozen food. 918 00:58:33,750 --> 00:58:35,419 You must freeze it rock hard. 919 00:58:35,420 --> 00:58:36,749 Then it will last a long time... 920 00:58:36,750 --> 00:58:38,519 with that initial innocent feeling of love. 921 00:58:39,320 --> 00:58:41,960 But what if we take it out and defrost it? 922 00:58:42,860 --> 00:58:44,829 No. Never. 923 00:58:45,059 --> 00:58:46,789 We should never defrost it. 924 00:58:52,099 --> 00:58:53,130 What happens then? 925 00:58:53,739 --> 00:58:54,769 Then... 926 00:58:55,599 --> 00:58:57,909 our first love will reach the expiration date. 927 00:58:59,469 --> 00:59:01,178 We will never be able to remember our first love... 928 00:59:01,179 --> 00:59:02,710 with the initial feeling we had. 929 00:59:05,250 --> 00:59:06,880 So what I'm saying is that... 930 00:59:07,750 --> 00:59:09,750 you should never see your first love again. 931 00:59:32,239 --> 00:59:33,940 Ramyeon is the best hangover cure. 932 00:59:35,210 --> 00:59:37,050 Dumplings are the best pairing with ramyeon. 933 00:59:38,550 --> 00:59:40,348 Make sure to put the dumplings in the freezer. 934 00:59:40,349 --> 00:59:41,349 Freeze them rock hard. 935 00:59:41,420 --> 00:59:42,420 Got it? 936 00:59:42,750 --> 00:59:43,788 So they don't get defrosted? 937 00:59:43,789 --> 00:59:46,419 There you go. Freeze them rock hard, so they don't get defrosted. 938 00:59:46,420 --> 00:59:48,960 (K Food Dumplings) 939 00:59:49,460 --> 00:59:51,658 Then goodbye, Hoo Young. 940 00:59:51,659 --> 00:59:52,829 It was nice seeing you. 941 00:59:53,360 --> 00:59:56,030 Okay. Lee Hong Ju. Get home safely... 942 01:00:34,199 --> 01:00:35,440 Why did you follow me up here? 943 01:00:40,539 --> 01:00:41,710 Do you live here? 944 01:00:42,510 --> 01:00:43,579 What do you think? 945 01:00:43,780 --> 01:00:47,050 Do you think I'm trying to break into someone else's home? 946 01:00:51,190 --> 01:00:52,250 What? 947 01:00:53,119 --> 01:00:54,590 Why do you keep laughing like that? 948 01:00:55,889 --> 01:00:57,030 Because you're funny. 949 01:01:03,869 --> 01:01:05,268 (K Food Dumplings) 950 01:01:05,269 --> 01:01:07,669 (Don't freeze them again once defrosted.) 951 01:01:07,670 --> 01:01:08,739 This is too bad. 952 01:01:11,739 --> 01:01:12,809 Mine... 953 01:01:13,639 --> 01:01:15,359 must have started to get defrosted already. 954 01:01:24,449 --> 01:01:27,389 (Serendipity's Embrace) 955 01:01:46,670 --> 01:01:48,790 I had never encountered this kind of question before. 956 01:01:50,340 --> 01:01:51,709 I neither had time to study it in advance... 957 01:01:51,710 --> 01:01:53,790 nor had the chance to skim through sample questions. 958 01:01:56,650 --> 01:01:58,330 The bell had rung to signal the beginning. 959 01:02:31,889 --> 01:02:34,336 Oddball, do you think you can spend some time with my nephew tomorrow? 960 01:02:34,360 --> 01:02:35,559 I'm from upstairs. 961 01:02:35,690 --> 01:02:36,690 - Gosh. What? - Gosh. 962 01:02:36,789 --> 01:02:38,428 A grown man like you can't be coming out of there. 963 01:02:38,429 --> 01:02:39,690 This is really you? 964 01:02:40,500 --> 01:02:42,960 He's using me, so he can spend time with his first love. 965 01:02:44,030 --> 01:02:45,630 No. Follow me. 966 01:02:45,769 --> 01:02:47,669 Now, who's showing whom a good time? 967 01:02:47,670 --> 01:02:48,745 (If you answer this call, you're basically a carp-head.) 968 01:02:48,769 --> 01:02:50,300 Hong Ju won't answer my call. 969 01:02:50,570 --> 01:02:53,050 He didn't answer your call because she's on a date with a guy. 970 01:02:54,480 --> 01:02:55,880 I thought he was going to kiss me. 971 01:02:57,849 --> 01:03:00,719 You're acting like this because you still have feelings for me. 972 01:03:01,449 --> 01:03:02,889 I won't be able to make it tomorrow. 973 01:03:03,349 --> 01:03:04,619 I liked you. 974 01:03:05,389 --> 01:03:06,420 And I still do.