1
00:00:07,984 --> 00:00:13,979
[Serendipity's Embrace]
2
00:00:21,322 --> 00:00:22,922
[Kim So Hyun]
3
00:00:28,622 --> 00:00:30,142
[Chae Jong Hyeop]
4
00:00:32,712 --> 00:00:34,682
[Yun Ji On]
5
00:00:37,262 --> 00:00:40,032
[Kim Da Som]
6
00:00:45,542 --> 00:00:50,032
[Serendipity's Embrace]
7
00:00:50,932 --> 00:00:52,822
[Episode 1]
8
00:01:45,672 --> 00:01:48,772
Wouldn't you rather stay at a hotel?
9
00:01:48,772 --> 00:01:50,702
This place would be a bit uncomfortable.
10
00:01:50,702 --> 00:01:51,952
It's close to the office.
11
00:01:51,952 --> 00:01:53,872
That's true.
12
00:01:53,872 --> 00:01:56,682
But it's not a great environment to work in.
13
00:02:01,502 --> 00:02:03,222
Okay, okay.
14
00:02:04,092 --> 00:02:07,732
You're the ace from the HQ. I can let you have anything.
15
00:02:07,732 --> 00:02:09,412
Fine, fine.
16
00:02:12,752 --> 00:02:16,312
Welcome to my secret hangout!
17
00:02:16,312 --> 00:02:19,812
Hu Yeong, can you handle the Roem case in 10 days?
18
00:02:19,812 --> 00:02:21,962
- Yes.
- But 10 days is too short.
19
00:02:21,962 --> 00:02:24,002
It's your first time in Korea in 10 years. Stay a bit longer.
20
00:02:24,002 --> 00:02:25,552
- What for?
- What do you mean?
21
00:02:25,552 --> 00:02:29,252
Meet your friends and see how much Seoul changed.
22
00:02:29,252 --> 00:02:30,942
I have no friends.
23
00:02:31,592 --> 00:02:33,492
And I'm not interested, either.
24
00:02:36,442 --> 00:02:40,462
I fixed it up a bit since it was old.
25
00:02:40,462 --> 00:02:42,272
Isn't it amazing?
26
00:02:44,592 --> 00:02:46,892
This is my parent's house.
27
00:02:46,892 --> 00:02:48,972
It's just under your mom's name.
28
00:02:48,972 --> 00:02:52,642
You won't live in Korea, anyway, right?
29
00:02:54,662 --> 00:02:56,302
You must be hungry.
30
00:02:56,302 --> 00:02:59,222
Do you want me to take you to an amazing place?
31
00:02:59,222 --> 00:03:01,022
I have a plan.
32
00:03:01,022 --> 00:03:05,022
Plan? You just said you had no friends.
33
00:03:05,022 --> 00:03:08,342
It's not a friend, but it's a woman?
34
00:03:10,782 --> 00:03:12,632
It is a woman, isn't it?
35
00:03:15,812 --> 00:03:18,042
I am wearing bright colors.
36
00:03:18,042 --> 00:03:19,862
Of course, I have makeup on.
37
00:03:19,862 --> 00:03:22,952
I put on lotion, base makeup, and lip balm.
38
00:03:22,952 --> 00:03:24,172
I did my eyebrows, too.
39
00:03:24,172 --> 00:03:26,062
That's where the real makeup starts.
40
00:03:26,062 --> 00:03:29,132
Colors. Red, pink, or peach.
41
00:03:29,132 --> 00:03:31,632
Colors. Colors.
42
00:03:39,042 --> 00:03:43,062
Yes, yes. It's all about coloring.
43
00:04:41,362 --> 00:04:43,522
You're here for a blind date, right?
44
00:04:47,502 --> 00:04:49,352
Hello.
45
00:05:00,832 --> 00:05:04,062
I'm Hye Ji's friend, Lee Hong Ju.
46
00:05:30,342 --> 00:05:32,032
Lee Hong Ju?
47
00:05:32,832 --> 00:05:34,582
Is it really you?
48
00:05:35,942 --> 00:05:37,582
Pardon?
49
00:05:37,582 --> 00:05:39,412
Mr. Kang Hu Yeong?
50
00:05:48,222 --> 00:05:50,022
My gosh!
51
00:05:50,022 --> 00:05:52,252
I mistook you for someone.
52
00:05:52,252 --> 00:05:54,652
Have a pleasant time, then.
53
00:05:58,582 --> 00:05:59,912
Hello.
54
00:05:59,912 --> 00:06:02,202
Yes, hello.
55
00:06:03,592 --> 00:06:05,772
Are you Ms. Lee Hong Ju?
56
00:06:05,772 --> 00:06:11,242
Hello, I'm Joseph's cousin, Mi So. Oh Mi So.
57
00:06:12,292 --> 00:06:14,022
I'm Kang Hu Yeong.
58
00:06:14,712 --> 00:06:16,182
I know.
59
00:06:16,972 --> 00:06:19,452
- Did you eat?
- Don't you recognize me?
60
00:06:19,452 --> 00:06:22,932
We went to the same school. Yale.
61
00:06:23,682 --> 00:06:26,522
We said hello at Joseph's wedding,
62
00:06:26,522 --> 00:06:28,802
and we ate at the same table.
63
00:06:28,802 --> 00:06:32,692
I had a red dress on with brown curls.
64
00:06:34,912 --> 00:06:37,822
Well, it's all in the past.
65
00:06:37,822 --> 00:06:40,262
We can get to know each other now.
66
00:06:41,152 --> 00:06:44,992
I'll have the caramel macchiato, then.
67
00:06:44,992 --> 00:06:47,462
What would you like...
68
00:06:53,242 --> 00:06:55,152
Do you know her?
69
00:06:55,152 --> 00:06:57,052
She's a friend from high school.
70
00:06:57,052 --> 00:06:59,462
Did you use to date, then?
71
00:06:59,462 --> 00:07:01,352
Is she your ex?
72
00:07:02,702 --> 00:07:07,052
You recognized her immediately.
73
00:07:08,582 --> 00:07:10,422
She hasn't changed at all.
74
00:07:11,122 --> 00:07:13,832
I suppose you changed a lot, then.
75
00:07:13,832 --> 00:07:16,452
She didn't recognize you.
76
00:07:23,182 --> 00:07:25,082
Go ahead and order.
77
00:07:25,082 --> 00:07:26,562
Pardon?
78
00:07:42,892 --> 00:07:45,472
Did she really not recognize me?
79
00:08:03,082 --> 00:08:05,172
What should we eat?
80
00:08:05,172 --> 00:08:08,112
I made a reservation at a pasta restaurant nearby.
81
00:08:08,112 --> 00:08:13,002
Ms. Kim recommended it, saying you'd like it.
82
00:08:15,242 --> 00:08:20,242
Actually, I know a pork belly restaurant that has great quality pork.
83
00:08:20,242 --> 00:08:22,342
Not a lot of people know that spot.
84
00:08:22,342 --> 00:08:25,822
But I'll make an exception and share it with you.
85
00:08:25,822 --> 00:08:29,132
Well, um...
86
00:08:29,132 --> 00:08:33,262
Ms. Kim said you'd suggest going to a pork belly restaurant.
87
00:08:33,262 --> 00:08:36,732
She told me to make sure not to listen to you.
88
00:08:36,732 --> 00:08:39,052
Hye Ji's a regular there, too.
89
00:08:39,052 --> 00:08:42,792
She also said she's not a regular there.
90
00:08:45,692 --> 00:08:47,722
Today's a perfect day to eat pasta.
91
00:08:47,722 --> 00:08:50,572
- Yes, I'm on my way there now.
- Okay...
92
00:08:57,852 --> 00:09:01,582
Oppa, should we just skip dinner?
93
00:09:01,582 --> 00:09:04,142
There's a nice bar around my place.
94
00:09:04,142 --> 00:09:05,822
Would you like to have a drink with me?
95
00:09:05,822 --> 00:09:08,392
- I brought my car.
- I'll drive you home.
96
00:09:08,392 --> 00:09:10,822
It's okay. I need to stop by somewhere nearby.
97
00:09:10,822 --> 00:09:12,742
But still...
98
00:09:13,492 --> 00:09:17,852
- How about you?
- I didn't bring my car.
99
00:09:17,852 --> 00:09:19,272
Well, then...
100
00:09:19,272 --> 00:09:21,302
Get home safely, then.
101
00:09:21,302 --> 00:09:22,852
What?
102
00:09:24,422 --> 00:09:26,912
I don't know my way around Seoul.
103
00:09:32,562 --> 00:09:34,632
I had fun today.
104
00:09:34,632 --> 00:09:36,742
It was nice to meet you.
105
00:09:40,552 --> 00:09:42,052
Yes.
106
00:09:42,052 --> 00:09:46,142
♫ I will give you all my stars ♫
107
00:09:46,142 --> 00:09:51,162
♫ Our memories will never be apart ♫
108
00:09:51,162 --> 00:09:56,152
♫ When I see you wishing every day ♫
109
00:09:56,152 --> 00:09:58,762
♫ You let me in your life ♫
110
00:09:58,762 --> 00:10:01,842
♫ Run, run, run to you ♫
111
00:10:01,842 --> 00:10:06,162
♫ At least, there will always be our own ♫
112
00:10:06,162 --> 00:10:11,152
♫ You used to help my tender throbbing heart ♫
113
00:10:16,202 --> 00:10:18,522
♫ I need you by my side ♫
114
00:10:18,522 --> 00:10:21,472
[Joseph Oh]
115
00:10:21,472 --> 00:10:23,052
It's early in the morning.
116
00:10:23,052 --> 00:10:24,462
That's because of you.
117
00:10:24,462 --> 00:10:26,932
I woke up because of you.
118
00:10:26,932 --> 00:10:29,322
Why did you dump her?
119
00:10:29,322 --> 00:10:32,712
Don't put it that way. It's all taken care of.
120
00:10:32,712 --> 00:10:36,152
Hu Yeong, I wasn't asking you a favor as a client.
121
00:10:36,152 --> 00:10:37,722
I set that up as a friend.
122
00:10:37,722 --> 00:10:40,182
I should've said no, then.
123
00:10:40,182 --> 00:10:43,212
Mi So is pretty, has a nice body,
124
00:10:43,212 --> 00:10:44,602
and she comes from a good family, too.
125
00:10:44,602 --> 00:10:47,952
She even works in the States now. So why not?
126
00:10:47,952 --> 00:10:53,922
I'll add a provision about the privacy of an asset manager in our next contract.
127
00:10:57,242 --> 00:10:59,952
- Are you coming back for the company party?
- Yup.
128
00:10:59,952 --> 00:11:02,862
How did you get permission for the family office from my dad?
129
00:11:02,862 --> 00:11:06,122
You know, he never leaves his money to someone else.
130
00:11:07,232 --> 00:11:10,032
Anyway, you're good.
131
00:11:10,032 --> 00:11:11,762
It's not decided yet.
132
00:11:11,762 --> 00:11:13,182
It is.
133
00:11:13,182 --> 00:11:15,152
And since you're totally involved now,
134
00:11:15,152 --> 00:11:18,292
just make sure you see all the people you've missed before coming.
135
00:11:18,292 --> 00:11:21,842
So you don't leave things behind in Korea, all right?
136
00:11:24,962 --> 00:11:28,662
I'm Hye Ji's friend, Lee Hong Ju.
137
00:11:32,012 --> 00:11:33,212
I came here to work.
138
00:11:33,212 --> 00:11:35,312
You're no fun at all.
139
00:11:35,982 --> 00:11:38,742
Life is not supposed to be fun.
140
00:11:38,742 --> 00:11:40,442
Back to sleep.
141
00:12:06,932 --> 00:12:15,482
The buses that are arriving are 761, 6716, 2736...
142
00:12:16,382 --> 00:12:18,162
Lee Hong Ju?
143
00:12:33,542 --> 00:12:39,682
♫ I wonder why I'm being influenced by you ♫
144
00:12:39,682 --> 00:12:42,652
♫ It surprises me how I mimic the way you talk ♫
145
00:12:42,652 --> 00:12:45,938
Hey, she wants to see you.
146
00:12:45,962 --> 00:12:49,562
♫ It's so strange ♫
147
00:12:53,762 --> 00:13:00,152
♫ I wonder if you're like me, too ♫
148
00:13:00,152 --> 00:13:09,622
♫ Could you stop your heart from racing and shaking? ♫
149
00:13:12,332 --> 00:13:14,012
Won't you take it?
150
00:13:15,352 --> 00:13:19,792
♫ Because no one taught me ♫
151
00:13:19,792 --> 00:13:22,312
You'll write me back, right?
152
00:13:24,072 --> 00:13:31,722
♫ Will you respond to my feelings? ♫
153
00:13:31,722 --> 00:13:36,222
♫ Someday... ♫
154
00:13:36,222 --> 00:13:38,052
Lee Hong Ju!
155
00:13:39,622 --> 00:13:46,602
♫ You need to tell me, too ♫
156
00:13:46,602 --> 00:13:50,252
♫ That you like me ♫
157
00:13:54,402 --> 00:14:00,612
♫ You knew I fell in love ♫
158
00:14:00,612 --> 00:14:06,912
♫ You look so beautiful in the sunlight ♫
159
00:14:06,912 --> 00:14:10,862
♫ I love you ♫
160
00:14:22,362 --> 00:14:24,982
I went the wrong way.
161
00:14:40,072 --> 00:14:42,132
Sir, I'll have two servings of soondae to go.
162
00:14:42,132 --> 00:14:45,692
- Half soondae and half organs.
- Half and half? Okay.
163
00:14:48,672 --> 00:14:50,532
Welcome.
164
00:14:52,422 --> 00:14:54,952
What would the handsome customer like?
165
00:14:55,982 --> 00:14:57,412
I'll have what she's having.
166
00:14:57,412 --> 00:15:00,872
She's having one tteokbokki, tempura,
167
00:15:00,872 --> 00:15:03,122
and how many fishcakes? One, two, three.
168
00:15:03,122 --> 00:15:04,842
Would you like the same?
169
00:15:05,432 --> 00:15:06,762
I'll have one serving of tteokbokki.
170
00:15:06,762 --> 00:15:08,242
Okay.
171
00:15:14,352 --> 00:15:15,822
Here.
172
00:15:21,662 --> 00:15:23,732
Give me some fishcake broth, too.
173
00:15:38,072 --> 00:15:39,652
A napkin, too.
174
00:15:49,162 --> 00:15:51,452
- Lee Hong Ju.
- What?
175
00:15:51,452 --> 00:15:53,242
Don't you know me?
176
00:15:56,832 --> 00:15:59,072
I do. You're Kang Hu Yeong.
177
00:16:02,082 --> 00:16:04,842
Why don't you acknowledge me, then?
178
00:16:04,842 --> 00:16:06,252
Do I have to?
179
00:16:06,252 --> 00:16:08,562
We haven't seen each other in 10 years.
180
00:16:10,132 --> 00:16:12,142
Has it been that long already?
181
00:16:12,702 --> 00:16:15,132
By the way, were you in Korea?
182
00:16:15,132 --> 00:16:17,342
I thought you moved to the US.
183
00:16:17,342 --> 00:16:19,032
I did.
184
00:16:19,032 --> 00:16:21,132
I stopped by briefly for work.
185
00:16:22,282 --> 00:16:25,732
You stopped by briefly and went on a blind date?
186
00:16:26,812 --> 00:16:28,842
Did you recognize me at the cafe, too?
187
00:16:28,842 --> 00:16:31,902
Of course, you haven't changed at all since high school.
188
00:16:32,562 --> 00:16:33,902
You haven't changed, either.
189
00:16:33,902 --> 00:16:36,392
Hey, that's an insult, isn't it?
190
00:16:37,042 --> 00:16:38,672
I'm not sure.
191
00:16:39,602 --> 00:16:41,322
Do you stay in touch with your friends?
192
00:16:41,322 --> 00:16:42,592
No.
193
00:16:42,592 --> 00:16:44,542
You're the first one I saw.
194
00:16:45,122 --> 00:16:46,942
Really?
195
00:16:46,942 --> 00:16:50,192
Aren't you curious about our classmates?
196
00:16:53,162 --> 00:16:54,852
I'm curious now.
197
00:16:55,782 --> 00:16:59,392
Give me your phone number, then.
198
00:16:59,392 --> 00:17:02,542
I don't have a number in Korea. I have my US number.
199
00:17:02,542 --> 00:17:04,632
Give me that, at least.
200
00:17:06,272 --> 00:17:08,382
I only kept in touch with a few.
201
00:17:08,382 --> 00:17:10,182
But Hye Ji kept in touch with many.
202
00:17:10,182 --> 00:17:12,722
They'd be so happy to see you.
203
00:17:19,402 --> 00:17:21,052
How about you?
204
00:17:21,052 --> 00:17:22,952
Aren't you happy to see me?
205
00:17:26,652 --> 00:17:29,512
I'm so sorry. L-Look at your jacket.
206
00:17:29,512 --> 00:17:31,092
I'm so sorry.
207
00:17:31,892 --> 00:17:36,992
I cracked up because you said something so silly.
208
00:17:41,702 --> 00:17:43,082
Sir.
209
00:17:43,732 --> 00:17:45,262
Give him the change.
210
00:17:45,262 --> 00:17:46,632
I'm so sorry.
211
00:17:46,632 --> 00:17:48,342
Use the change to get it dry-cleaned.
212
00:17:48,342 --> 00:17:50,992
My bus is here. Bye.
213
00:17:58,712 --> 00:18:00,862
Sir?
214
00:18:00,862 --> 00:18:03,222
- Yes.
- Here's the change.
215
00:18:47,192 --> 00:18:49,192
Here's the change.
216
00:18:51,562 --> 00:18:55,192
What idiot parked at the bus stop?
217
00:18:55,192 --> 00:18:58,222
It's getting towed. Seriously.
218
00:19:24,772 --> 00:19:27,862
She won't even text after leaving like that?
219
00:19:29,092 --> 00:19:31,602
I'm not happy to see you at all, either.
220
00:19:31,602 --> 00:19:34,642
Who remembers what happened 10 years ago?
221
00:19:50,342 --> 00:19:53,532
This stop is Obok High School.
222
00:19:53,532 --> 00:19:56,222
[10 years ago, Obok-dong, Seoul]
223
00:20:19,042 --> 00:20:20,622
Young man,
224
00:20:21,372 --> 00:20:23,772
wake up your friend and get off with her.
225
00:20:23,772 --> 00:20:26,582
There's a female student in the back.
226
00:20:31,052 --> 00:20:33,662
- I don't know her.
- That's okay.
227
00:20:33,662 --> 00:20:35,612
Just wake her up.
228
00:20:57,022 --> 00:20:58,732
Hey, who are you?
229
00:20:58,732 --> 00:21:00,352
He wants you to get off.
230
00:21:04,182 --> 00:21:06,972
Thank you, sir.
231
00:21:09,062 --> 00:21:10,692
Aren't you getting off?
232
00:21:12,302 --> 00:21:16,052
[08:29, In front of Obok High School]
233
00:21:21,172 --> 00:21:27,572
Five, four, three, two, one.
234
00:21:27,572 --> 00:21:29,972
That's it! You're tardy.
235
00:21:29,972 --> 00:21:31,812
Are you late again? Huh?
236
00:21:32,882 --> 00:21:35,172
You were late yesterday, too, right?
237
00:21:35,172 --> 00:21:37,132
You're late. Kneel down.
238
00:21:37,772 --> 00:21:39,452
Raise your arms.
239
00:21:41,052 --> 00:21:42,682
Raise them high!
240
00:21:43,362 --> 00:21:44,802
What's a student's duty?
241
00:21:44,802 --> 00:21:45,842
What the heck?
242
00:21:45,842 --> 00:21:48,622
Come to school on time...
243
00:21:48,622 --> 00:21:51,182
Let's stay together until the end, friend.
244
00:21:51,182 --> 00:21:52,682
Let go of me.
245
00:21:52,682 --> 00:21:54,882
So you become good adults.
246
00:21:54,882 --> 00:21:58,032
You're late all the time.
247
00:22:01,172 --> 00:22:03,992
Lee Hong Ju, stop.
248
00:22:06,722 --> 00:22:08,652
- You.
- Yes?
249
00:22:09,372 --> 00:22:11,422
You're late again.
250
00:22:11,422 --> 00:22:14,322
I'm late because I was helping him to walk.
251
00:22:14,322 --> 00:22:16,872
I just met her.
252
00:22:16,872 --> 00:22:18,312
What are you talking about?
253
00:22:18,312 --> 00:22:19,982
We're good friends.
254
00:22:19,982 --> 00:22:23,882
You woke me up this morning, too.
255
00:22:23,882 --> 00:22:26,872
Sir, my arm is about to break.
256
00:22:26,872 --> 00:22:29,662
Lee Hong Ju, let go of that arm.
257
00:22:29,662 --> 00:22:33,352
Sir, we really are friends.
258
00:22:34,062 --> 00:22:35,292
Do you know my name?
259
00:22:35,292 --> 00:22:36,782
Name?
260
00:22:38,942 --> 00:22:41,052
Geez, you're so disloyal.
261
00:22:41,052 --> 00:22:43,782
You don't even know my name.
262
00:22:43,782 --> 00:22:46,002
Should I be loyal to you?
263
00:22:48,072 --> 00:22:50,242
Hey, you can go.
264
00:22:50,242 --> 00:22:53,972
What? Why? He's late, too.
265
00:22:53,972 --> 00:22:56,072
Can't you see his leg?
266
00:23:01,122 --> 00:23:02,252
Go now.
267
00:23:02,252 --> 00:23:04,132
Thank you.
268
00:23:05,342 --> 00:23:07,102
Give me the bag.
269
00:23:09,112 --> 00:23:10,812
Sir.
270
00:23:13,542 --> 00:23:15,502
Sir!
271
00:23:15,502 --> 00:23:17,612
Look at this. Look at this.
[Love Dictionary]
272
00:23:17,612 --> 00:23:19,692
What's this? Huh?
273
00:23:19,692 --> 00:23:21,422
Where are your textbooks?
274
00:23:21,422 --> 00:23:23,092
These are my textbooks.
275
00:23:23,092 --> 00:23:25,192
Everything I need to learn is here.
276
00:23:25,192 --> 00:23:27,192
You don't even know.
277
00:23:27,192 --> 00:23:28,442
Aigoo.
278
00:23:28,442 --> 00:23:32,462
It hurts! Why would you hit my head? You'd make me stupid.
279
00:23:32,462 --> 00:23:35,552
How can you get any more stupid?
280
00:23:38,562 --> 00:23:41,102
Go inside and study.
281
00:23:43,462 --> 00:23:44,882
That...
282
00:23:52,392 --> 00:23:54,922
[6th period: Math]
283
00:23:55,612 --> 00:23:58,872
When it always satisfies...
284
00:23:59,862 --> 00:24:05,052
An integer from one to zero. f(x).
285
00:24:05,872 --> 00:24:09,452
Find the value of...
286
00:24:11,122 --> 00:24:13,142
d(x).
287
00:24:14,052 --> 00:24:17,402
Let's stay together until the end, friend.
288
00:24:18,672 --> 00:24:23,732
Underline the f(x), d(x) part.
289
00:24:23,732 --> 00:24:25,162
[The first love is special because it only happens once in life]
Let's try solving this.
290
00:24:25,162 --> 00:24:26,582
We do this all the time.
291
00:24:26,582 --> 00:24:28,452
How childish.
292
00:24:28,452 --> 00:24:31,432
The one who solves this question saves the world.
293
00:24:31,432 --> 00:24:32,782
[Being invisible means you can't be loved]
294
00:24:32,782 --> 00:24:37,912
[My Avant Garde Love]
What's on your desks? Why are you all looking down?
295
00:24:37,912 --> 00:24:40,192
[Written by Bang Jun Ho]
Geez.
296
00:24:40,192 --> 00:24:42,052
Kang Hu Yeong.
297
00:24:44,032 --> 00:24:46,102
Come out and solve this question.
298
00:25:06,562 --> 00:25:08,182
Stop.
299
00:25:11,142 --> 00:25:12,752
22.
300
00:25:13,682 --> 00:25:15,362
Applause!
301
00:25:18,072 --> 00:25:19,542
That's correct.
302
00:25:19,542 --> 00:25:23,492
You saw how the top of the class solved the question, right?
303
00:25:25,702 --> 00:25:27,962
Look at him.
304
00:25:27,962 --> 00:25:30,492
He's handsome, but he's smart, too.
305
00:25:30,492 --> 00:25:33,012
He's smart, but he's handsome, too.
306
00:25:33,012 --> 00:25:36,722
Do you not feel motivated at all?
307
00:25:37,552 --> 00:25:39,112
Once you go out into the world,
308
00:25:39,112 --> 00:25:44,192
you'd be so grateful for things with clear answers, like math.
309
00:25:45,122 --> 00:25:46,562
Life?
310
00:25:47,222 --> 00:25:49,952
Yes, life has many obstacles.
311
00:25:49,952 --> 00:25:51,962
But...
312
00:25:51,962 --> 00:25:57,092
there might not be the answer among the options.
313
00:25:57,092 --> 00:25:59,002
Dream?
314
00:25:59,002 --> 00:26:01,302
There's no answer to that at all.
315
00:26:02,162 --> 00:26:03,952
How about love?
316
00:26:04,822 --> 00:26:06,352
Love?
317
00:26:11,512 --> 00:26:16,222
You might not even get a chance to solve that problem.
318
00:26:16,222 --> 00:26:20,242
Sir, you're cursing us.
319
00:26:21,352 --> 00:26:23,852
Huh? It's Kang Hu Yeong.
320
00:26:28,422 --> 00:26:34,922
♫ I wonder if you're like me, too ♫
321
00:26:34,922 --> 00:26:44,532
♫ Could you stop your heart from racing and shaking? ♫
322
00:26:46,292 --> 00:26:55,092
♫ Because no one taught me ♫
323
00:26:55,092 --> 00:26:58,742
♫ So I ask you ♫
324
00:26:58,742 --> 00:27:06,422
♫ Will you respond to my feelings? ♫
325
00:27:06,422 --> 00:27:14,422
♫ Someday when you find out how I feel ♫
326
00:27:14,422 --> 00:27:21,312
♫ You need to tell me, too ♫
327
00:27:21,312 --> 00:27:22,772
[Ms. Kim]
328
00:27:22,772 --> 00:27:26,242
Hey, your neighbors might call the police.
329
00:27:26,242 --> 00:27:28,352
Was it really Kang Hu Yeong?
330
00:27:28,352 --> 00:27:30,742
Obok High's golden boy, Kang Hu Yeong?
331
00:27:30,742 --> 00:27:32,612
Yes, that Kang Hu Yeong.
332
00:27:32,612 --> 00:27:34,412
Daebak.
333
00:27:34,412 --> 00:27:37,372
When did you see him? Where did you see him?
334
00:27:37,372 --> 00:27:41,692
I saw him at a cafe earlier, and I saw him on the streets, too.
335
00:27:45,072 --> 00:27:46,862
What was he like?
336
00:27:46,862 --> 00:27:48,712
Is he the same?
337
00:27:50,242 --> 00:27:52,052
Pretty much.
338
00:27:56,782 --> 00:27:58,462
Are you that happy?
339
00:27:59,092 --> 00:28:01,542
Of course I am. It's Kang Hu Yeong.
340
00:28:01,542 --> 00:28:05,292
I was so curious about him.
341
00:28:05,292 --> 00:28:06,892
What does he do?
342
00:28:06,892 --> 00:28:10,002
Is he doing well? Does he live in Korea?
343
00:28:10,002 --> 00:28:12,982
Is he married?
344
00:28:12,982 --> 00:28:15,622
I don't know. We didn't talk much. You ask him.
345
00:28:15,622 --> 00:28:19,312
How could I ask him? He's my first love.
346
00:28:22,602 --> 00:28:24,382
I know.
347
00:28:24,382 --> 00:28:27,902
[Against punishment]
He was your first love.
348
00:28:27,902 --> 00:28:33,672
[Lunch break, Obok High School yard]
349
00:28:33,672 --> 00:28:35,852
Stop getting caught by my dad.
350
00:28:35,852 --> 00:28:39,882
He said he's skeptical about becoming a teacher because of you.
351
00:28:39,882 --> 00:28:43,832
I'm questioning being a student these days, too.
352
00:28:43,832 --> 00:28:45,122
What?
353
00:28:45,712 --> 00:28:47,672
I'm having an early life crisis.
354
00:28:47,672 --> 00:28:50,472
You don't hang out with me because you're studying.
355
00:28:50,472 --> 00:28:52,382
It's not fun coming to school.
356
00:28:52,382 --> 00:28:54,012
I just get sleepy.
357
00:28:54,012 --> 00:28:56,382
What's the point of being a student?
358
00:28:56,382 --> 00:28:59,082
Is studying not an option?
359
00:29:05,102 --> 00:29:08,872
Lee Ddoong, I need to tell you something.
360
00:29:08,872 --> 00:29:10,692
Yes, go ahead.
361
00:29:11,422 --> 00:29:13,422
You know...
362
00:29:13,422 --> 00:29:16,232
I can't focus on studying these days.
363
00:29:17,292 --> 00:29:19,402
I have no appetite, either.
364
00:29:20,352 --> 00:29:22,542
A female high schooler with no appetite?
365
00:29:22,542 --> 00:29:24,272
This must mean...
366
00:29:24,272 --> 00:29:26,402
We go to the same academy.
367
00:29:26,402 --> 00:29:28,772
Hye Ji, you're finally starting a real-life romance.
368
00:29:28,772 --> 00:29:30,592
Who is it? Who?
369
00:29:30,592 --> 00:29:33,552
It's Kang Hu Yeong.
370
00:29:33,552 --> 00:29:35,292
Kang Hu Yeong?
371
00:29:35,292 --> 00:29:37,462
Who's Kang Hu Yeong? I've never heard of him.
372
00:29:37,462 --> 00:29:40,792
- He's the top student in our school.
- Geez!
373
00:29:40,792 --> 00:29:42,332
Top student?
374
00:29:42,332 --> 00:29:45,272
You moved on to the top student of the school after Brad Pitt.
375
00:29:45,272 --> 00:29:47,972
Isn't your taste too all over the place?
376
00:29:52,882 --> 00:29:55,862
What? What? Who is it?
377
00:29:55,862 --> 00:29:58,992
Hey, you're making it too obvious.
378
00:29:58,992 --> 00:30:00,932
Look carefully.
379
00:30:01,812 --> 00:30:04,322
It's the one with the leg cast.
380
00:30:04,322 --> 00:30:06,782
That meanie this morning had a cast, too.
381
00:30:06,782 --> 00:30:09,932
If I see him again, I'll break the other leg...
382
00:30:14,752 --> 00:30:17,082
Hey, is that Kang Hu Yeong?
383
00:30:17,082 --> 00:30:18,552
Kim Hye Ji, that bastard is-
384
00:30:18,552 --> 00:30:20,062
Isn't he so handsome?
385
00:30:20,062 --> 00:30:23,132
It's him! The one who got my help and ran away.
386
00:30:23,132 --> 00:30:26,132
He even laughed at me when I got scolded.
387
00:30:31,772 --> 00:30:35,622
I can confess my love, right?
388
00:30:39,502 --> 00:30:41,482
Of course, you can.
389
00:30:41,482 --> 00:30:43,322
Let's do it.
390
00:30:47,192 --> 00:30:50,122
I can feel it. I can feel it.
391
00:30:50,792 --> 00:30:52,462
What do you feel?
392
00:30:53,732 --> 00:30:57,012
You and he will date 100%.
393
00:31:22,092 --> 00:31:24,632
Huh? It's Kang Hu Yeong.
394
00:31:27,492 --> 00:31:30,402
Kim Hye Ji, hurry. It's Kang Hu Yeong.
395
00:31:34,832 --> 00:31:38,952
[17:00, hallway on the second floor, the 12th grade boys' floor]
396
00:31:40,232 --> 00:31:42,792
♫ I wanted to live splendidly ♫
397
00:31:42,792 --> 00:31:45,152
♫ I thought I'd find happiness there ♫
398
00:31:45,152 --> 00:31:49,332
♫ So I could achieve my dream, teach me how to fly ♫
399
00:31:49,332 --> 00:31:50,982
I can't do it, Ddoong.
400
00:31:50,982 --> 00:31:53,232
Why? Are you nervous?
401
00:31:54,302 --> 00:31:55,902
I can't go.
402
00:31:55,902 --> 00:31:57,962
I can't do it.
403
00:31:57,962 --> 00:32:01,822
Lee Ddoong, could you deliver it for me?
404
00:32:01,822 --> 00:32:05,032
What are you talking about? You should give it to him directly.
405
00:32:05,032 --> 00:32:08,512
I can't do it. I can't.
406
00:32:10,292 --> 00:32:12,322
Just deliver it for me.
407
00:32:12,322 --> 00:32:13,662
Just this once.
408
00:32:13,662 --> 00:32:17,172
No. You need to confess love yourself.
409
00:32:17,172 --> 00:32:19,462
Bang Jun Ho's military unit address.
410
00:32:21,562 --> 00:32:23,102
Deal?
411
00:32:25,792 --> 00:32:27,302
Here I come.
412
00:32:27,302 --> 00:32:29,032
For both of our love.
413
00:32:29,032 --> 00:32:31,582
- Fighting.
- Fighting.
414
00:32:31,582 --> 00:32:35,052
Fighting! Fighting!
415
00:32:40,052 --> 00:32:42,522
You'll write me back, right?
416
00:32:49,022 --> 00:32:51,872
It's from my friend, Kim Hye Ji.
417
00:32:53,272 --> 00:32:55,182
Hye Ji likes you.
418
00:33:02,682 --> 00:33:05,302
You're keeping my book safe, right?
419
00:33:06,532 --> 00:33:08,792
When did you put that in my bag-
420
00:33:09,692 --> 00:33:12,242
- Who's that? Huh?
- Hey, hey.
421
00:33:12,242 --> 00:33:15,282
Who's that female student on the boys' floor?
422
00:33:15,972 --> 00:33:17,592
Return my book when you write back.
423
00:33:17,592 --> 00:33:20,012
- It's an important book. Make sure to give it back.
- What are you all looking at?
424
00:33:20,012 --> 00:33:22,892
Go back inside. Hurry!
425
00:33:30,452 --> 00:33:32,312
Yeah.
426
00:33:33,142 --> 00:33:35,872
[My Avant Garde Love]
427
00:33:36,552 --> 00:33:38,282
How childish.
428
00:33:39,182 --> 00:33:44,012
The first love is liking a random person when you're a clueless kid.
429
00:33:44,012 --> 00:33:45,792
I'll hold you to that comment.
430
00:33:45,792 --> 00:33:48,982
Don't forget you owe me fried chicken and beer ten times.
431
00:33:48,982 --> 00:33:52,772
- Didn't you think Mr. Sohn was nice?
- Yes.
432
00:33:52,772 --> 00:33:54,442
He's nice.
433
00:33:54,442 --> 00:33:56,452
I haven't met someone like that in a while.
434
00:33:56,452 --> 00:33:58,262
He's like...
435
00:33:58,262 --> 00:34:00,412
- a rock, maybe?
- Right?
436
00:34:00,412 --> 00:34:04,702
You get a feeling he'd protect you by your side, right?
437
00:34:04,702 --> 00:34:08,162
The first date determines a relationship.
438
00:34:08,162 --> 00:34:10,342
The first impressions are everything.
439
00:34:10,342 --> 00:34:13,892
I meant he'd never come to my side.
440
00:34:15,672 --> 00:34:20,542
Hey, don't judge a person after seeing him just once.
441
00:34:20,542 --> 00:34:22,862
You need to see him at least three times.
442
00:34:22,862 --> 00:34:26,412
Hey, you said you wouldn't bother me if I went on a blind date.
443
00:34:26,412 --> 00:34:29,272
What's the point of going on a blind date?
444
00:34:29,272 --> 00:34:30,762
You need to date someone.
445
00:34:30,762 --> 00:34:35,302
You have a big appetite because you're repressed from not dating.
446
00:34:35,302 --> 00:34:37,512
Buddy, as for me...
447
00:34:37,512 --> 00:34:41,462
I think dating culture is forced on modern beings.
448
00:34:41,462 --> 00:34:43,922
It's a waste of time, money, and energy.
449
00:34:43,922 --> 00:34:47,542
There are so many other things we need to do.
450
00:34:47,542 --> 00:34:49,622
The icebergs are melting right now.
451
00:34:49,622 --> 00:34:52,782
The earth we need to leave to the next generation is disappearing.
452
00:34:52,782 --> 00:34:55,822
You once said love is the only way for humans to survive, friend.
453
00:34:55,822 --> 00:34:57,692
What happened?
454
00:34:57,692 --> 00:35:01,742
What happened to my friend who needs her first love's phone number?
455
00:35:01,742 --> 00:35:05,122
Save the earth. Energy save.
456
00:35:09,222 --> 00:35:12,282
I root for your first love, Ms. Kim.
457
00:35:24,342 --> 00:35:28,302
Tteokbokki, tempura, and fishcake. I ordered those three.
458
00:35:28,302 --> 00:35:32,002
10,500 won. Is that right?
459
00:35:33,252 --> 00:35:36,532
I paid for dry cleaning. He won't complain, right?
460
00:35:36,532 --> 00:35:38,572
Gosh, whatever.
461
00:35:40,382 --> 00:35:42,362
I don't feel like taking a shower.
462
00:35:42,362 --> 00:35:45,022
Gosh, what a hassle...
463
00:35:50,592 --> 00:35:52,982
[Soondae. Two servings to go.]
464
00:35:52,982 --> 00:35:57,432
[10,500 + 9,000 = 19,500 won]
465
00:36:16,577 --> 00:36:18,677
Yes, I'll see you later.
466
00:36:18,677 --> 00:36:20,227
Yes.
467
00:36:20,227 --> 00:36:21,427
Okay.
468
00:36:21,427 --> 00:36:25,647
Yes, he's here. I'll talk to you later. Bye.
469
00:36:26,617 --> 00:36:29,167
Good morning.
470
00:36:29,167 --> 00:36:31,397
Sit, sit, sit. Since when did you do this?
471
00:36:31,397 --> 00:36:33,177
Sit, sit.
472
00:36:33,177 --> 00:36:35,237
What's with your faces?
473
00:36:35,257 --> 00:36:39,157
You all look shocked. Why?
474
00:36:39,157 --> 00:36:44,727
Is it because Mr. Kang and I look so much alike?
475
00:36:44,727 --> 00:36:48,147
Handsome people tend to look similar.
476
00:36:48,147 --> 00:36:51,707
All right. As for Mr. Kang,
477
00:36:51,707 --> 00:36:57,737
he could've easily become a math professor at Ivy League schools hundreds of times.
478
00:36:57,737 --> 00:36:59,087
CEO Baek.
479
00:36:59,087 --> 00:37:00,877
He's business savvy.
480
00:37:00,877 --> 00:37:05,567
He also set the direction for the Rock Asset,
481
00:37:05,567 --> 00:37:09,637
a successful private asset management family office
482
00:37:09,637 --> 00:37:13,217
for Koreans in the US ahead of everyone else.
483
00:37:13,217 --> 00:37:15,177
Applause.
484
00:37:17,717 --> 00:37:20,147
The Roem case is giving everyone a headache.
485
00:37:20,147 --> 00:37:23,537
Let's work on it with our ace right here.
486
00:37:23,537 --> 00:37:25,867
Mr. Kang, say something.
487
00:37:30,807 --> 00:37:33,277
- Mr. Kang.
- 500.
488
00:37:33,277 --> 00:37:34,827
500?
489
00:37:39,907 --> 00:37:43,487
Minus 2,983,740,000 won.
490
00:37:43,487 --> 00:37:45,847
That's the total number on page four.
491
00:37:47,997 --> 00:37:51,157
There's an equation error in the two categories.
492
00:37:51,157 --> 00:37:54,787
The profits from the building sales in Singapore were in euros.
493
00:37:54,787 --> 00:37:57,027
The roundabout investment in Hong Kong was-
494
00:37:58,357 --> 00:38:00,157
Wow, isn't that amazing?
495
00:38:00,157 --> 00:38:02,507
He's the ace for a reason.
496
00:38:02,507 --> 00:38:04,767
This is how focused he is. Everyone-
497
00:38:04,767 --> 00:38:09,037
Give me all the files on Roem.
498
00:38:09,987 --> 00:38:13,157
The HQ will manage that case from now on.
499
00:38:14,397 --> 00:38:16,797
Wait, Hu Yeong.
500
00:38:17,537 --> 00:38:19,527
Why would the HQ...
501
00:38:19,527 --> 00:38:23,067
I-It's okay. Hold on. Wait a moment.
502
00:38:23,067 --> 00:38:25,977
Set, set, set. Rock Asset.
503
00:38:35,487 --> 00:38:36,947
Hey, hey.
504
00:38:36,947 --> 00:38:39,707
Hey, what do you mean the HQ will manage it?
505
00:38:39,707 --> 00:38:42,097
It was decided before I came here.
506
00:38:42,097 --> 00:38:45,327
Without even discussing it with me?
507
00:38:45,327 --> 00:38:48,387
But still, I'm the CEO of the Korean branch.
508
00:38:48,387 --> 00:38:51,197
So what if Baek Do Seon is the founder?
509
00:38:51,197 --> 00:38:53,527
This still isn't right-
510
00:38:59,077 --> 00:39:02,507
Kang Hu Yeong, this was your idea. It was.
511
00:39:02,507 --> 00:39:06,007
I should've known when you said you were suddenly coming to Korea. You little-
512
00:39:06,007 --> 00:39:09,437
This is the best for the Korean branch and you, Uncle.
513
00:39:09,437 --> 00:39:12,957
Why are you starting to act like Baek Do Seon?
514
00:39:12,957 --> 00:39:15,367
I'm nowhere near Mom yet.
515
00:39:15,367 --> 00:39:17,027
Hey, you'd better stay longer.
516
00:39:17,027 --> 00:39:20,007
You can take care of this with me while you're here.
517
00:39:20,007 --> 00:39:23,067
If the HQ takes our major client,
518
00:39:23,067 --> 00:39:24,987
how about my employees' morale?
519
00:39:24,987 --> 00:39:26,687
Didn't you hear me saying, "Set, set, set"?
520
00:39:26,687 --> 00:39:29,327
That's your concern, CEO.
521
00:39:34,107 --> 00:39:37,397
Whose call are you waiting for in this situation?
522
00:39:37,397 --> 00:39:39,427
Is it the woman you met yesterday?
523
00:39:39,427 --> 00:39:41,797
- No.
- What do you mean, no?
524
00:39:41,797 --> 00:39:44,657
I'm really disappointed in you.
525
00:39:44,657 --> 00:39:48,137
I really am. So be honest with me.
526
00:39:48,137 --> 00:39:50,137
- Uncle.
- Hold on.
527
00:39:53,067 --> 00:39:54,833
- Yes.
- CEO,
528
00:39:54,857 --> 00:39:57,857
you need to leave for the meeting with CEO Shin Hye Mi at two.
529
00:39:57,877 --> 00:39:59,297
Okay.
530
00:39:59,927 --> 00:40:01,527
Let's talk again later.
531
00:40:01,527 --> 00:40:04,307
You took my car, right? Give me the key.
532
00:40:06,907 --> 00:40:08,697
It got towed.
533
00:40:11,367 --> 00:40:13,587
I'll pick it up after work.
534
00:40:15,537 --> 00:40:18,607
The car suddenly got towed?
535
00:40:18,607 --> 00:40:22,637
I got it less than a month ago. Why did it get towed?
536
00:40:22,637 --> 00:40:24,347
I stopped on the street briefly and...
537
00:40:24,347 --> 00:40:29,457
So why did you stop on the street?
538
00:40:30,557 --> 00:40:32,797
I ran into a...
539
00:40:34,677 --> 00:40:36,637
high school classmate by chance.
540
00:40:40,467 --> 00:40:42,007
Oh, okay.
541
00:40:42,007 --> 00:40:45,157
So, what you're saying is...
542
00:40:45,157 --> 00:40:50,617
you were driving, and you stopped because you ran into a classmate.
543
00:40:50,617 --> 00:40:52,317
It was nice to see her.
544
00:40:52,317 --> 00:40:54,297
She was still pretty.
545
00:40:54,297 --> 00:40:56,797
Pretty? She hasn't changed.
546
00:40:58,457 --> 00:41:01,177
So, she wasn't just a classmate.
547
00:41:01,177 --> 00:41:04,597
Your ex. First love?
548
00:41:07,447 --> 00:41:11,487
Hey, really? You ran into your first love?
549
00:41:11,487 --> 00:41:13,617
So, while you were driving...
550
00:41:13,617 --> 00:41:15,737
you happened to look at a passerby...
551
00:41:15,737 --> 00:41:17,747
and that was your-
552
00:41:17,747 --> 00:41:20,297
- I'll get the car now.
- Hey!
553
00:41:20,297 --> 00:41:22,297
Wow.
554
00:41:23,177 --> 00:41:25,897
Did he really make a face like that?
555
00:41:28,997 --> 00:41:32,337
- Hello?
- Hi, Kang Hu Yeong.
556
00:41:32,337 --> 00:41:33,747
This is Hye Ji.
557
00:41:33,747 --> 00:41:36,587
I gave you a letter when we were in 12th grade.
558
00:41:36,587 --> 00:41:39,227
We went to the same academy, too.
559
00:41:39,227 --> 00:41:41,257
Try to remember.
560
00:41:41,977 --> 00:41:43,617
- Kim Hye Ji?
- Yes.
561
00:41:43,617 --> 00:41:45,607
I knew you'd remember me.
562
00:41:45,607 --> 00:41:47,427
It's been a while.
563
00:41:47,427 --> 00:41:49,487
Yes, it's been a while.
564
00:41:49,487 --> 00:41:52,327
Are you married? You aren't, right?
565
00:41:52,327 --> 00:41:54,647
Hey, are you starting with that?
566
00:41:54,647 --> 00:41:56,297
It's important.
567
00:41:57,357 --> 00:41:59,467
No, I'm not.
568
00:42:01,067 --> 00:42:05,107
Really? When did you come to Korea, then?
569
00:42:05,107 --> 00:42:07,317
- Yesterday.
- Yesterday?
570
00:42:08,167 --> 00:42:12,427
Did you run into Hong Ju by chance as soon as you came?
571
00:42:12,427 --> 00:42:15,067
I got your number from her.
572
00:42:15,767 --> 00:42:18,447
- Really?
- Yes.
573
00:42:18,447 --> 00:42:20,607
Welcome to Korea.
574
00:42:20,607 --> 00:42:22,267
I mean it.
575
00:42:22,887 --> 00:42:25,757
Welcome? Yes, a welcome party.
576
00:42:25,757 --> 00:42:28,797
Let's have a welcome party. We should meet.
577
00:42:29,477 --> 00:42:32,107
You just came up with that?
578
00:42:32,107 --> 00:42:33,847
Yes, let's meet.
579
00:42:34,627 --> 00:42:37,367
Hey, he wants to meet. He wants to meet!
580
00:42:37,367 --> 00:42:39,797
Hey, he can hear everything.
581
00:42:39,797 --> 00:42:41,887
Is Lee Hong Ju there, too?
582
00:42:41,887 --> 00:42:43,797
How's this week?
583
00:42:43,797 --> 00:42:46,947
Sang Pil, Hong Ju, and I are hanging out.
584
00:42:46,947 --> 00:42:49,007
You know Kwon Sang Pil, right?
585
00:42:49,007 --> 00:42:51,127
Sang Pil? I do.
586
00:42:51,127 --> 00:42:53,857
He's very curious about you, too.
587
00:42:53,857 --> 00:42:56,457
I'll text you when and where we're meeting.
588
00:42:56,457 --> 00:42:57,677
Any dates we should avoid?
589
00:42:57,677 --> 00:42:59,527
- There isn't any.
- I see.
590
00:42:59,527 --> 00:43:01,977
I'll let you know, Hu Yeong.
591
00:43:03,191 --> 00:43:05,017
[Kang Hu Yeong]
592
00:43:05,017 --> 00:43:06,617
Lee Hong Ju.
593
00:43:11,767 --> 00:43:13,317
Yay.
594
00:43:15,377 --> 00:43:17,387
I didn't get to hear her voice.
595
00:43:18,067 --> 00:43:20,807
I'll say something when I see her.
596
00:43:31,777 --> 00:43:35,597
♫ I will give you all my stars ♫
597
00:43:37,757 --> 00:43:39,517
[Friday, the day of the welcome party]
598
00:43:39,517 --> 00:43:42,887
How pretty was your first love that
599
00:43:42,887 --> 00:43:46,407
you didn't even notice the brand-new car getting towed?
600
00:43:46,407 --> 00:43:48,167
Did Suzy become Han Ga In?
601
00:43:48,167 --> 00:43:50,927
Hey, be honest with me.
602
00:43:50,927 --> 00:43:53,287
You haven't called her once?
603
00:43:53,287 --> 00:43:54,837
When you're obviously so happy?
604
00:43:54,837 --> 00:43:56,697
I'm just meeting my classmates.
605
00:43:56,697 --> 00:44:00,397
I know. Your first love is one of them.
606
00:44:00,397 --> 00:44:03,207
I need to get something from her.
607
00:44:06,657 --> 00:44:09,707
You need to get something? What is it?
608
00:44:10,777 --> 00:44:12,457
Love?
609
00:44:13,327 --> 00:44:18,517
♫ I know if I stay, I'll be waiting again ♫
610
00:44:18,517 --> 00:44:22,037
♫ Say that you'd come and take my hand ♫
611
00:44:22,037 --> 00:44:22,977
Here's the lettuce.
612
00:44:22,977 --> 00:44:25,067
- Thank you.
- Of course.
613
00:44:33,107 --> 00:44:34,977
[Reserved]
614
00:44:37,147 --> 00:44:38,907
Welcome-
615
00:44:41,717 --> 00:44:43,517
Hi, friend.
616
00:44:43,517 --> 00:44:44,937
You came.
617
00:44:44,937 --> 00:44:46,157
Where's Hu Yeong?
618
00:44:46,157 --> 00:44:48,777
That's why you suddenly became punctual.
619
00:44:50,297 --> 00:44:52,647
My heel got scraped since I wore new heels.
620
00:44:52,647 --> 00:44:54,937
Why would a teacher wear shoes like that?
621
00:44:54,937 --> 00:44:58,227
Why? Can't teachers wear heels?
622
00:44:58,227 --> 00:45:00,257
- Put this in there.
- Okay.
623
00:45:00,797 --> 00:45:02,247
- Kwon Sang Pil.
- Yes.
624
00:45:02,247 --> 00:45:05,387
You know this meeting is for Hu Yeong and me to connect, right?
625
00:45:05,387 --> 00:45:07,147
- What?
- Be careful what you say.
626
00:45:07,147 --> 00:45:09,427
Why do I have to be careful?
627
00:45:10,507 --> 00:45:13,347
By the way, for him to recognize you,
628
00:45:13,347 --> 00:45:16,267
shouldn't you go back to yourself from back then?
629
00:45:16,267 --> 00:45:18,217
That's exactly what I meant.
630
00:45:18,217 --> 00:45:20,897
What plastic surgery changes your personality, too?
631
00:45:20,897 --> 00:45:22,847
- Hey!
- Whoa, okay, okay.
632
00:45:22,847 --> 00:45:24,967
I got it. I won't.
633
00:45:50,337 --> 00:45:52,527
Long time no see, Kwon Sang Pil.
634
00:45:53,747 --> 00:45:55,237
Hey, have you been well?
635
00:45:55,237 --> 00:45:57,227
How could you ignore me for 10 years?
636
00:45:57,227 --> 00:46:00,847
Are you okay... Gosh, your shoulders got broader.
637
00:46:01,827 --> 00:46:04,357
Sang Pil, won't you let me say hello?
638
00:46:08,837 --> 00:46:11,427
Good to see you, Kang Hu Yeong.
639
00:46:15,607 --> 00:46:17,007
Who?
640
00:46:18,457 --> 00:46:20,187
I knew you wouldn't recognize her.
641
00:46:20,187 --> 00:46:22,377
This is Kim Hye Ji from high school.
642
00:46:22,377 --> 00:46:24,617
She totally changed her face-
643
00:46:26,127 --> 00:46:29,477
I lost some baby fat.
644
00:46:30,557 --> 00:46:33,377
By the way, you got even more handsome.
645
00:46:33,377 --> 00:46:35,627
You look great, too.
646
00:46:41,247 --> 00:46:43,377
Is Lee Hong Ju not here yet?
647
00:46:54,135 --> 00:46:56,297
[Bang Jun Ho autograph event]
648
00:46:56,297 --> 00:46:58,417
[You, Who Came From the Island]
649
00:47:06,717 --> 00:47:08,437
Looks like the meeting will take longer.
650
00:47:08,437 --> 00:47:12,507
You should say hello at Director Kim's after-party, Producer Lee.
651
00:47:12,507 --> 00:47:15,107
Take the present in my office.
652
00:47:31,027 --> 00:47:32,857
Here's the food.
653
00:47:32,857 --> 00:47:34,917
You probably haven't had this in the US.
654
00:47:34,917 --> 00:47:37,377
It's Kwon Sang Pil's signature spicy chicken feet.
655
00:47:37,377 --> 00:47:39,657
Wow!
656
00:47:39,657 --> 00:47:41,177
When did you start cooking?
657
00:47:41,177 --> 00:47:42,577
Since I was in the military.
658
00:47:42,577 --> 00:47:45,237
I discovered my hidden talent.
659
00:47:45,237 --> 00:47:47,787
I've run this restaurant for two years already.
660
00:47:47,787 --> 00:47:51,647
I opened it using the marriage fund my mom gave me.
661
00:47:52,597 --> 00:47:54,667
I devoted my whole life to this.
662
00:47:55,697 --> 00:47:57,297
Did I tell you about me?
663
00:47:57,297 --> 00:48:00,007
I became a teacher.
664
00:48:00,007 --> 00:48:03,677
I'm an English teacher at Obok High.
665
00:48:03,677 --> 00:48:06,327
Yes, you did. Many times already.
666
00:48:06,327 --> 00:48:08,287
- Aren't you sick of it?
- Sir.
667
00:48:08,287 --> 00:48:09,917
Yes, coming.
668
00:48:09,917 --> 00:48:12,617
You're a jaemu seolgyesa.
669
00:48:12,617 --> 00:48:16,677
It's called "financial planner" in English.
670
00:48:17,337 --> 00:48:18,877
Wow.
671
00:48:19,467 --> 00:48:26,737
I'm so happy we turned out so well and got to meet again.
672
00:48:26,737 --> 00:48:28,937
We need to raise our glasses on a day like this.
673
00:48:28,937 --> 00:48:30,787
Cheers.
674
00:48:31,527 --> 00:48:33,597
Cheers.
675
00:48:33,597 --> 00:48:36,547
Cheers, I said.
676
00:48:38,837 --> 00:48:40,877
Drink this from now on.
677
00:48:42,127 --> 00:48:44,307
What are you doing?
678
00:48:45,317 --> 00:48:47,557
I got the feeling.
679
00:48:47,557 --> 00:48:51,257
By the way, this is so crazy.
680
00:48:51,257 --> 00:48:54,287
How did Lee Ddoong recognize you?
681
00:48:54,287 --> 00:48:59,597
I don't think I'd recognize you if I saw you on the streets.
682
00:48:59,597 --> 00:49:01,827
You got even more handsome.
683
00:49:04,377 --> 00:49:09,897
I suppose Hong Ju remembered you because of me.
684
00:49:10,847 --> 00:49:13,407
By the way, what's taking her so long?
685
00:49:13,407 --> 00:49:16,027
I'll try calling her.
686
00:49:16,027 --> 00:49:17,857
Okay?
687
00:49:29,817 --> 00:49:31,017
What's with her?
688
00:49:31,017 --> 00:49:35,487
She should've watched how much she drank, not to watch my mouth.
689
00:49:51,697 --> 00:49:53,447
Director, congratulations on the premiere.
690
00:49:53,447 --> 00:49:54,777
You came, Producer Lee.
691
00:49:54,777 --> 00:49:56,227
Producer.
692
00:49:56,227 --> 00:49:57,967
CEO couldn't make it.
693
00:49:57,967 --> 00:50:00,347
She asked me to give this to you in person.
694
00:50:00,347 --> 00:50:04,807
She shouldn't have done this. Thank you.
695
00:50:04,807 --> 00:50:06,577
You didn't eat yet, right? Join us. Eat something.
696
00:50:06,577 --> 00:50:07,877
No, I'm okay.
697
00:50:07,877 --> 00:50:09,467
Come on, eat something before you go.
698
00:50:09,467 --> 00:50:12,307
- Stay for a bit.
- Come sit. Come here.
699
00:50:13,647 --> 00:50:16,547
- I'm okay.
- Come, come.
700
00:50:17,277 --> 00:50:20,177
For our writer, Mr. Bang Jun Ho!
701
00:50:20,177 --> 00:50:22,137
Cheers!
702
00:50:22,137 --> 00:50:23,847
Thank you.
703
00:50:26,167 --> 00:50:28,637
- Excuse me.
- Sure.
704
00:50:28,637 --> 00:50:33,207
Mr. Bang, how many copies do you expect to sell?
705
00:50:33,927 --> 00:50:35,757
Excuse me.
706
00:50:37,157 --> 00:50:38,427
What?
707
00:50:39,307 --> 00:50:41,357
What's wrong? Where are you going?
708
00:50:41,357 --> 00:50:43,017
Is this a secret, too?
709
00:50:43,747 --> 00:50:46,137
I got to see your face, Director. I'll go now.
710
00:50:46,137 --> 00:50:48,017
Why do you keep trying to leave?
711
00:50:48,017 --> 00:50:49,547
Talk to Mr. Bang briefly.
712
00:50:49,547 --> 00:50:51,077
Aren't you two close? Say hello.
713
00:50:51,077 --> 00:50:53,567
No, no. Not at all.
714
00:50:53,567 --> 00:50:56,427
- I'll get going now.
- Where do you think you're going?
715
00:50:56,427 --> 00:50:59,077
Come here. Yes.
716
00:51:10,087 --> 00:51:11,927
Have you been well?
717
00:51:18,133 --> 00:51:20,503
She said she'd come. I guess not.
718
00:51:20,503 --> 00:51:22,033
How disappointing.
719
00:51:22,033 --> 00:51:25,163
It's for work. She can't help it.
720
00:51:31,893 --> 00:51:34,083
Kwon Sang Pil!
721
00:51:47,093 --> 00:51:48,543
It's Kang Hu Yeong.
722
00:51:48,543 --> 00:51:50,343
I run into you again.
723
00:51:50,343 --> 00:51:52,933
How fascinating. We keep running into each other.
724
00:51:52,933 --> 00:51:55,113
You show up in the east and the west.
725
00:51:55,113 --> 00:51:57,253
Fascinating. So fascinating.
726
00:51:57,253 --> 00:51:59,443
Why are you so drunk?
727
00:52:00,643 --> 00:52:03,303
Hye Ji? My friend, Kim Hye Ji.
728
00:52:03,303 --> 00:52:05,693
Lee Ddong is here.
729
00:52:05,693 --> 00:52:09,453
- You came.
- You turned out so well.
730
00:52:10,653 --> 00:52:13,493
Lee Ddoong. Lee Ddoong.
731
00:52:13,493 --> 00:52:15,253
My friend, Lee Ddoong.
732
00:52:15,253 --> 00:52:17,783
You turned out well, too.
733
00:52:17,783 --> 00:52:21,203
She's not Lee Ddoong because she's fat.
734
00:52:21,203 --> 00:52:24,543
It's because she's unpredictable.
735
00:52:24,543 --> 00:52:27,983
My friend, Lee Ddoong. You turned out well.
736
00:52:27,983 --> 00:52:29,493
What are you doing?
737
00:52:29,493 --> 00:52:31,533
How embarrassing. Hu Yeong is here.
738
00:52:31,533 --> 00:52:32,903
Embarrassing?
739
00:52:32,903 --> 00:52:34,503
Are you embarrassed of me?
740
00:52:34,503 --> 00:52:36,953
Why? What's wrong with me?
741
00:52:36,953 --> 00:52:38,553
I'm Lee Hong Ju.
742
00:52:38,553 --> 00:52:39,993
I hope you understand.
743
00:52:39,993 --> 00:52:43,713
Hong Ju went through a lot. She lost her mind.
744
00:52:44,943 --> 00:52:46,393
See? She keeps laughing.
745
00:52:46,393 --> 00:52:48,023
- Kwon Sang Pil.
- Yes?
746
00:52:48,023 --> 00:52:51,513
Beer. I need to drink beer tonight.
747
00:52:51,513 --> 00:52:52,723
What's wrong with her?
748
00:52:52,723 --> 00:52:57,603
You boosted someone else's sales. Why make a scene here?
749
00:53:03,673 --> 00:53:06,043
I can get drunk tonight.
750
00:53:06,043 --> 00:53:08,943
Do you know who I met today?
751
00:53:08,943 --> 00:53:10,343
My first love-
752
00:53:10,343 --> 00:53:12,483
Just eat this.
753
00:53:16,773 --> 00:53:18,703
Spicy! Spicy!
754
00:53:18,703 --> 00:53:21,433
What do you think? Sang Pil's signature spicy chicken feet.
755
00:53:21,433 --> 00:53:24,373
It's pleasantly spicy. What do you think?
756
00:53:24,373 --> 00:53:26,223
- Spicy.
- It's tasty.
757
00:53:26,223 --> 00:53:28,043
Of course, it is.
758
00:53:28,043 --> 00:53:31,433
- Spicy!
- Hye Jin has good taste.
759
00:53:31,433 --> 00:53:33,143
Spicy!
760
00:53:39,643 --> 00:53:41,463
- Are you sleepy?
- Yes.
761
00:53:42,623 --> 00:53:45,733
So sleepy. So sleepy.
762
00:53:45,733 --> 00:53:47,553
Have you kept in touch since we graduated?
763
00:53:47,553 --> 00:53:50,273
Yes, we have. It's just my luck.
764
00:53:50,273 --> 00:53:53,113
I befriended these weak drinkers somehow.
765
00:53:56,773 --> 00:53:58,553
Where are you staying?
766
00:53:58,553 --> 00:54:00,263
Spicy.
767
00:54:00,263 --> 00:54:01,513
Obok-dong.
768
00:54:01,513 --> 00:54:04,263
That's great! Hey, you should take that loser with you.
769
00:54:04,263 --> 00:54:06,853
- It's spicy!
- She still lives in Obok-dong.
770
00:54:06,853 --> 00:54:09,583
She can go home just fine. Just watch her.
771
00:54:09,583 --> 00:54:13,173
- How about you?
- I should take care of this lovable idiot...
772
00:54:13,173 --> 00:54:15,903
wrap things up, and go home.
773
00:54:23,783 --> 00:54:25,813
Hey, Hu Yeong.
774
00:54:30,333 --> 00:54:33,423
Don't leave without saying goodbye like last time.
775
00:55:28,683 --> 00:55:31,503
Stay together until the end, friend.
776
00:55:31,503 --> 00:55:33,263
Seriously, what's with you?
777
00:55:33,263 --> 00:55:35,603
I'm Lee Hong Ju.
778
00:55:35,603 --> 00:55:38,993
Don't you remember? I go to Obok High.
779
00:55:39,993 --> 00:55:42,153
Yes, Lee Hong Ju.
780
00:55:42,153 --> 00:55:44,823
I wanted to see you today because...
781
00:55:47,773 --> 00:55:50,583
there's something we need to settle.
782
00:55:50,583 --> 00:55:52,793
Last week, you...
783
00:55:53,883 --> 00:55:55,673
What's this now?
784
00:56:00,823 --> 00:56:02,233
[Obok High School]
785
00:56:02,963 --> 00:56:06,653
Hey, I'm late again because of you.
786
00:56:06,653 --> 00:56:09,733
Again? I don't remember being late.
787
00:56:10,613 --> 00:56:13,613
Wow, look how shameless you are.
788
00:56:13,613 --> 00:56:16,483
The day we first met on the bus.
789
00:56:18,693 --> 00:56:21,353
I helped you get off the bus,
790
00:56:22,503 --> 00:56:25,423
and I helped you walk to the school entrance.
791
00:56:26,373 --> 00:56:30,073
I also got scolded on your behalf since you were injured.
792
00:56:34,743 --> 00:56:36,503
Are you sure about that?
793
00:56:39,213 --> 00:56:41,123
I think I am.
794
00:56:44,973 --> 00:56:47,333
You aren't Kang Hu Yeong, are you?
795
00:56:49,053 --> 00:56:50,383
What?
796
00:56:50,383 --> 00:56:52,893
He doesn't laugh like this.
797
00:56:52,893 --> 00:56:55,903
He's expressionless and disloyal.
798
00:56:55,903 --> 00:56:58,803
He's inhuman, too.
799
00:56:58,803 --> 00:57:02,953
Kang Hu Yeong is like a smart preschooler.
800
00:57:03,703 --> 00:57:05,993
You're a bit different than him.
801
00:57:07,423 --> 00:57:09,433
You think I'm like that?
802
00:57:09,433 --> 00:57:11,543
You didn't know that?
803
00:57:11,543 --> 00:57:14,703
How could you not? Even I know.
804
00:57:15,493 --> 00:57:17,393
You actually know, don't you?
805
00:57:17,393 --> 00:57:19,943
You already know everything, right?
806
00:57:25,683 --> 00:57:27,223
Geez...
807
00:57:30,553 --> 00:57:32,813
I'm glad you're back.
808
00:57:32,813 --> 00:57:35,333
Good to see you, Kang Hu Yeong.
809
00:57:56,023 --> 00:57:58,043
Yes, I won!
810
00:57:58,043 --> 00:58:01,663
I'm the staring match champion of Obok High!
811
00:58:03,863 --> 00:58:06,403
Where did you drink so much?
812
00:58:07,163 --> 00:58:08,733
I wonder.
813
00:58:08,733 --> 00:58:11,193
Where did I drink?
814
00:58:11,193 --> 00:58:13,523
Do you have alcohol-induced dementia?
815
00:58:15,853 --> 00:58:18,423
Do you remember?
816
00:58:18,423 --> 00:58:23,123
I put a book in your back so Mr. Bok Nam can't confiscate it.
817
00:58:24,333 --> 00:58:26,993
"My Avant Garde Love"?
818
00:58:26,993 --> 00:58:29,763
Gosh, bingo.
819
00:58:29,763 --> 00:58:32,243
You must be really Kang Hu Yeong.
820
00:58:33,173 --> 00:58:35,963
There's a line that goes like this in that book.
821
00:58:37,893 --> 00:58:42,853
"The first love is special because it only happens once in life."
822
00:58:42,853 --> 00:58:44,973
So, what do you call first love?
823
00:58:44,973 --> 00:58:47,623
Frozen food.
824
00:58:47,623 --> 00:58:49,353
You have to keep it frozen.
825
00:58:49,353 --> 00:58:53,233
You can keep it fresh like it was in the beginning.
826
00:58:53,233 --> 00:58:56,693
But if you take it out and thaw it?
827
00:58:56,693 --> 00:59:01,483
No, you can never. You can never thaw it.
828
00:59:05,963 --> 00:59:07,623
What happens if you do?
829
00:59:07,623 --> 00:59:12,573
The first love ends up expiring, then.
830
00:59:13,353 --> 00:59:17,543
You can never remember it as it was.
831
00:59:19,193 --> 00:59:21,663
So, Kang Hu Yeong,
832
00:59:21,663 --> 00:59:24,583
you should never meet your first love.
833
00:59:46,183 --> 00:59:48,423
Ramen is the best for hangovers.
834
00:59:49,063 --> 00:59:51,673
Ramen is best with dumplings.
835
00:59:52,473 --> 00:59:54,323
Keep the dumplings in the freezer.
836
00:59:54,323 --> 00:59:56,663
Keep them frozen. You know, right?
837
00:59:56,663 --> 00:59:58,453
- So they don't thaw?
- That's right.
838
00:59:58,453 --> 01:00:01,273
Keep them frozen so they don't thaw.
839
01:00:03,383 --> 01:00:07,273
Goodbye, Kang Hu Yeong. It was good to see you.
840
01:00:07,273 --> 01:00:10,863
Yes, Lee Hong Ju. You, too-
841
01:00:48,143 --> 01:00:50,223
Why are you following me?
842
01:00:54,413 --> 01:00:56,443
Do you live here?
843
01:00:56,443 --> 01:01:01,923
What do you think? You think I'm breaking into someone else's house?
844
01:01:07,023 --> 01:01:09,163
Why do you keep smiling?
845
01:01:09,853 --> 01:01:11,693
Because you're funny.
846
01:01:19,263 --> 01:01:21,503
[K-food Dumpings]
847
01:01:21,503 --> 01:01:23,213
[Do not refreeze once thawed]
I'm sorry,
848
01:01:25,603 --> 01:01:29,953
but mine already started thawing.
849
01:01:38,273 --> 01:01:41,193
[Serendipity's Embrace]
850
01:01:41,193 --> 01:01:44,693
♫ I'm being influenced by you ♫
851
01:01:44,703 --> 01:01:51,139
♫ It surprises me how I mimic the way you talk ♫
852
01:01:51,163 --> 01:01:54,433
♫ It's strange ♫
853
01:02:00,703 --> 01:02:03,153
It was a question I've never seen before.
854
01:02:04,273 --> 01:02:08,583
Before I got to study in advance and review the questions from the past,
855
01:02:10,513 --> 01:02:13,043
the bell rang to announce the start of the class.
856
01:02:16,543 --> 01:02:25,323
♫ Because no one taught me ♫
857
01:02:25,323 --> 01:02:29,073
♫ So I ask you ♫
858
01:02:29,073 --> 01:02:36,703
♫ Will you respond to my feelings? ♫
859
01:02:36,703 --> 01:02:45,733
♫ Someday when you find out how I feel ♫
860
01:02:45,733 --> 01:02:48,183
Lee Ddoong, can you entertain my nephew tomorrow?
861
01:02:48,183 --> 01:02:49,513
I'm the Unni from upstairs.
862
01:02:49,513 --> 01:02:52,363
Why did a grown man come out?
863
01:02:52,363 --> 01:02:54,463
Is this really you?
864
01:02:54,463 --> 01:02:57,783
You're using me to see your first love?
865
01:02:58,443 --> 01:02:59,693
Follow me.
866
01:02:59,693 --> 01:03:02,713
Who's entertaining whom?
867
01:03:02,713 --> 01:03:04,433
Hong Ju won't answer her phone.
868
01:03:04,433 --> 01:03:08,323
It's because she's on a date with someone.
869
01:03:08,323 --> 01:03:10,653
I thought he was going to kiss me.
870
01:03:11,763 --> 01:03:15,283
You're doing this because you still like me.
871
01:03:15,283 --> 01:03:17,183
I can't come tomorrow.
872
01:03:17,183 --> 01:03:20,789
I liked you, and I still do.
873
01:03:20,813 --> 01:03:26,193
♫ Because no one taught me ♫