1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:08,370 --> 00:00:09,880 (کیم سوهیون) 3 00:00:15,750 --> 00:00:17,090 (چه جونگ‌هیوپ) 4 00:00:19,940 --> 00:00:21,590 (یون جی‌اون) 5 00:00:24,400 --> 00:00:27,060 (کیم داسوم) 6 00:00:27,060 --> 00:00:32,060 سرندیپیتی به معنای چیزیه که وقتی منتظرش نبودی :::::::: :::::::: مثل معجزه میاد و زندگی رو برات قشنگ می‌کنه 7 00:00:32,720 --> 00:00:37,100 ::::::::: آيــــ(آغـوش سـرنـدیـپـیـتـی)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 8 00:00:37,100 --> 00:00:39,460 ✨ قـسـمـت هـفـتـم ✨ ::::@AirenTeam:::: بعداً می‌خونمشون 9 00:00:39,460 --> 00:00:41,400 الان می‌تونی بری 10 00:00:43,970 --> 00:00:46,440 اوپا، چیشده؟ مریضی؟ 11 00:00:46,440 --> 00:00:48,150 ...اگه من 12 00:00:50,710 --> 00:00:53,360 ...اگر بخاطر مریضی رفته بودم 13 00:00:57,850 --> 00:01:00,180 برمی‌گشتی پیشم؟ 14 00:01:07,710 --> 00:01:08,950 پاشو حالا 15 00:01:08,950 --> 00:01:10,920 می‌تونی پاشی؟ 16 00:01:14,290 --> 00:01:16,000 ،هونگ‌جو 17 00:01:16,890 --> 00:01:18,960 من خیلی مریض بودم 18 00:01:20,510 --> 00:01:22,520 ،نمی‌تونستم نفس بکشم 19 00:01:22,520 --> 00:01:24,610 ،دستام می‌لرزیدن 20 00:01:25,510 --> 00:01:27,790 و اصلاً نمی‌تونستم بنویسم 21 00:01:32,070 --> 00:01:33,890 من نمی‌دونستم 22 00:01:33,890 --> 00:01:35,370 متأسفم 23 00:01:36,310 --> 00:01:39,740 نمی‌خواستم که من رو اینجوری ببینی 24 00:01:39,740 --> 00:01:42,200 ...فکر کردی که چه حسی داشتم 25 00:01:43,260 --> 00:01:45,770 وقتی تو اونجوری گریه می‌کردی و ترکت کردم؟ 26 00:02:28,710 --> 00:02:31,270 ما ده سال با هم بودیم 27 00:02:31,270 --> 00:02:34,290 کل اون مدت عاشقم بودی 28 00:02:34,290 --> 00:02:37,180 و همیشه برای من خاص بودی 29 00:02:38,410 --> 00:02:41,480 وقتی از هم دور بودیم منم همین حس رو داشتم 30 00:02:42,580 --> 00:02:44,520 می‌دونم که تو هم همینطوری بودی 31 00:02:49,700 --> 00:02:53,300 ،من به مدیر زنگ می‌زنم میگم بیاد یکم استراحت کن 32 00:02:54,240 --> 00:02:55,940 لی هونگ‌جو 33 00:02:57,240 --> 00:02:59,960 تو اصرار داری که بری؟ 34 00:02:59,960 --> 00:03:02,110 چطور می‌تونی این کارو با من بکنی؟ 35 00:03:02,110 --> 00:03:04,460 !من مریض بودم 36 00:03:05,560 --> 00:03:08,050 لطفاً ببخش منو 37 00:03:13,500 --> 00:03:15,990 ...راستش 38 00:03:15,990 --> 00:03:18,680 ،کل این سه سال 39 00:03:19,530 --> 00:03:21,540 خیلی کنجکاو بودم که چرا رفتی 40 00:03:22,410 --> 00:03:26,720 برام سوال بود که چه کار اشتباهی کردم و چه کاری رو انجام ندادم 41 00:03:28,310 --> 00:03:30,660 حتی تو منو ترک کردی 42 00:03:31,620 --> 00:03:35,800 فکر می‌کردم واقعاً تقصیر منه که همه ترکم می‌کنن 43 00:03:35,800 --> 00:03:38,510 بارها و بارها بهش فکر کردم 44 00:03:39,600 --> 00:03:42,510 ..‌.ولی فهمیدن دلیلی مثل این 45 00:03:45,510 --> 00:03:47,400 من رو عصبانی می‌کنه 46 00:03:48,610 --> 00:03:52,250 معنیش اینه که مهم نیست چیکار می‌کردم تو بازم ترکم می‌کردی 47 00:03:52,250 --> 00:03:57,270 یعنی بدون توجه به این موضوع بدون اینکه بهم بگی می‌رفتی 48 00:03:57,270 --> 00:03:58,910 ببخشم؟ 49 00:03:58,910 --> 00:04:02,310 آره، فکر می‌کنم الان بتونم ببخشمت 50 00:04:02,310 --> 00:04:05,640 به لطف تو، برای اولین بار توی زندگیم دیگه کنجکاو نیستم 51 00:04:05,640 --> 00:04:10,040 حقیقت اینه کسی که من رو ول کرد یه دلیلی براش داشته 52 00:04:11,040 --> 00:04:13,310 معنیش اینه که تقصیر من نیست 53 00:04:14,430 --> 00:04:16,740 به لطف تو اینو فهمیدم 54 00:04:19,670 --> 00:04:22,300 ...هونگ‌جو، منظور من اینه که 55 00:04:23,300 --> 00:04:25,770 فکر کنم این رو باید برات روشن کنم 56 00:04:26,590 --> 00:04:29,070 یکی هست که من دوسش دارم 57 00:04:29,070 --> 00:04:33,730 فکر می‌کنم بعداً از الان بیشتر دوسش خواهم داشت 58 00:04:58,180 --> 00:05:00,430 تصمیم منم عوض نمیشه 59 00:05:04,570 --> 00:05:06,750 من تنها برنمی‌گردم 60 00:05:10,670 --> 00:05:15,340 ،اگه این احساسیه که شما داری این بار درست انجامش میدم 61 00:05:15,340 --> 00:05:18,100 چی رو؟- هرکاری که انجامش ندادم- 62 00:05:18,100 --> 00:05:21,280 می‌تونین اسمش رو سرکشی یا شورش بذارین 63 00:05:25,780 --> 00:05:27,380 هویونگ 64 00:05:28,630 --> 00:05:30,010 ...هی 65 00:05:31,910 --> 00:05:34,520 نونا، اون تازگیا عجیب رفتار می‌کنه، نه؟ 66 00:05:34,520 --> 00:05:36,900 این روزا منم شوکه می‌کنه 67 00:05:36,900 --> 00:05:41,000 یهویی تغییر کرده، یا این روی خودش رو سرکوب می‌کرده؟ 68 00:06:17,140 --> 00:06:19,450 (محل تصادف مکرر، آهسته برانید) 69 00:06:22,720 --> 00:06:25,030 من از پروژه میرم 70 00:06:25,030 --> 00:06:26,680 چرا؟ 71 00:06:26,680 --> 00:06:28,900 ببخشید، مدیر به 72 00:06:28,900 --> 00:06:30,420 من نمی‌تونم زندگی و کارم رو از هم جدا کنم 73 00:06:30,420 --> 00:06:33,430 آقای بانگ باهات کاری کرده؟ 74 00:06:33,430 --> 00:06:35,020 نه 75 00:06:35,020 --> 00:06:36,830 پس، تو کاری کردی؟ 76 00:06:37,630 --> 00:06:40,070 آره، کردم 77 00:06:41,890 --> 00:06:43,420 باشه، انجامش بده پس 78 00:06:43,420 --> 00:06:48,230 منم نمی‌خوام مجبورت کنم تا روی پروژه کار کنی 79 00:06:48,230 --> 00:06:50,170 شرمنده 80 00:06:55,930 --> 00:06:57,520 (!عشق پیشروی من" به عنوان فیلم انیمیشنی") 81 00:06:59,200 --> 00:07:02,450 اینو بگیر، دیگه لازمش ندارم 82 00:07:03,910 --> 00:07:06,620 (!عشق پیشروی من" به عنوان فیلم انیمیشنی") 83 00:07:10,330 --> 00:07:11,940 (!عشق پیشروی من" به عنوان فیلم انیمیشنی") 84 00:07:16,160 --> 00:07:18,970 برای اولین بار کل شب رو بیدار بودم و روی این درخواست کار کردم 85 00:07:18,970 --> 00:07:20,760 منم هدف دارم 86 00:07:20,760 --> 00:07:28,010 می‌خوام بچه‌هایی مثل من با دیدن فیلمای ما رویاهای دل‌انگیز و سرگرم‌کننده داشته باشن 87 00:07:28,010 --> 00:07:31,390 وقتی روش کار می‌کردی ازش لذت بردی؟ 88 00:07:31,390 --> 00:07:32,810 بله 89 00:07:32,810 --> 00:07:35,010 چقدر؟ 90 00:07:35,010 --> 00:07:36,840 من حتی متوجه نشدم کل شب رو بیدار بودم 91 00:07:36,840 --> 00:07:39,070 حتی طلوع آفتاب رو نفهمیدم 92 00:07:48,960 --> 00:07:51,040 معلم ورزش چشه؟ 93 00:07:51,040 --> 00:07:52,760 الان که کنکور تموم شده باید بریم مدرسه؟ 94 00:07:52,760 --> 00:07:56,230 منم همینو میگم- فراموشش کن، تو که می‌دونی معلم ورزش چطوریه- 95 00:07:56,230 --> 00:07:58,600 هی، شما دیشب فیلم‌ رو نگاه کردین؟ 96 00:07:58,600 --> 00:08:00,540 بازیگر مکملش خیلی تایپ منه 97 00:08:00,540 --> 00:08:02,820 شما بچه‌ها باید خوشحال باشین 98 00:08:04,100 --> 00:08:07,640 کل روز رو باهم می‌گذرونین 99 00:08:07,640 --> 00:08:10,260 ،هر وعده غدایی‌تون رو سر وقت می‌خورین 100 00:08:10,260 --> 00:08:12,260 ،اگه خوابالو باشین می‌خوابین 101 00:08:12,260 --> 00:08:14,640 و وقتی که بیدار شدین غذا می‌خورین 102 00:08:16,660 --> 00:08:17,940 دلم برای دانش‌آموز بودن تنگ شد 103 00:08:17,940 --> 00:08:20,450 ببخشید احیانا مهدکودک سگ‌ها رو توصیف نمی‌کنی؟ 104 00:08:20,450 --> 00:08:24,100 هی‌، حاضرجوابی نکن اون عجیب‌غریبه 105 00:08:24,100 --> 00:08:26,280 با یه عجیب‌غریب حرف نزن 106 00:08:27,260 --> 00:08:28,730 من عجیب‌غریبم؟ 107 00:08:28,730 --> 00:08:30,400 چی انقدر عجیب‌غریبه؟ 108 00:08:30,400 --> 00:08:32,960 اینکه من سر یه آدم مریض داد زدم عجیبه 109 00:08:32,960 --> 00:08:35,560 یا یه فرصت رو رد کردم؟ 110 00:08:36,460 --> 00:08:38,240 چی انقدر عجیبه؟ 111 00:08:39,240 --> 00:08:40,640 بیاین اینجا 112 00:08:41,640 --> 00:08:42,910 اون چشه؟ 113 00:08:42,910 --> 00:08:46,300 صبر کن- هی، باهام حرف بزنین- 114 00:08:48,770 --> 00:08:50,500 من بردم 115 00:08:57,400 --> 00:08:58,890 هونگ‌جو 116 00:08:59,890 --> 00:09:01,610 !لی هونگ‌جو 117 00:09:06,610 --> 00:09:10,930 کانگ هویونگ، نیا اینجا یه لحظه همونجا واستا 118 00:09:25,300 --> 00:09:27,600 ♫عشق من♫ 119 00:09:27,600 --> 00:09:30,460 ♫تا قبل از اینکه تو رو ببینم همیشه به خودم اعتماد داشتم♫ 120 00:09:30,460 --> 00:09:32,650 دیر کردی 121 00:09:32,650 --> 00:09:34,510 ببخشید، خیلی ترافیک بود 122 00:09:34,510 --> 00:09:36,180 اتفاقی افتاده؟ 123 00:09:37,020 --> 00:09:40,100 امروز می‌خوام هرکار که دوست دارم بکنم، هرچی که باشه 124 00:09:40,100 --> 00:09:42,530 ♫بهت یاد میدم چطوری پرواز کنی♫ 125 00:09:42,530 --> 00:09:47,940 ♫خوشبختی واقعی همیشه توی قلبته♫ 126 00:09:49,500 --> 00:09:58,990 ♫لبخندت رو بهم نشون بده، عزیزم، اون به شفافی کریستاله♫ 127 00:09:58,990 --> 00:10:02,070 ♫پس من می‌تونم وارد قلبت بشم♫ 128 00:10:02,070 --> 00:10:03,810 !ببخشید 129 00:10:03,810 --> 00:10:05,410 دو نفر نمیتونن سوار این بشن 130 00:10:05,410 --> 00:10:07,230 !بدو، بدو 131 00:10:07,230 --> 00:10:10,000 !ببخشید، ببخشید 132 00:10:10,000 --> 00:10:18,280 ♫لبخندت رو بهم نشون بده، عزیزم، اون به شفافی کریستاله♫ 133 00:10:18,280 --> 00:10:27,820 ♫پس قلب من همیشه برای تو می‌مونه♫ 134 00:10:27,820 --> 00:10:32,500 ♫پس قلب من برای توئه♫ 135 00:10:32,500 --> 00:10:34,990 چی؟ ها؟ 136 00:10:36,670 --> 00:10:39,540 خوبه، سرش رو نشونه بگیر 137 00:10:39,540 --> 00:10:41,520 اونا خیلین- شلیک کن، بزن، بزن- 138 00:10:41,520 --> 00:10:43,050 دارم می‌زنم 139 00:10:46,300 --> 00:10:49,210 "باختید"- ...یه چیزی مشکل داره- 140 00:10:50,100 --> 00:10:56,540 ♫من اون رو کنار خودش دیدم، اما فکر می‌کنم خیلی کمبود دارم♫ 141 00:10:56,540 --> 00:10:59,960 ♫نه، من خوبم، تحت فشار نیستم♫ 142 00:10:59,960 --> 00:11:03,460 ♫من حتی الان دوست پسر هم ندارم♫ 143 00:11:03,460 --> 00:11:06,140 ♫...ولی تو♫ 144 00:11:08,030 --> 00:11:09,720 این حرکت افتضاح دیگه چیه؟ 145 00:11:09,720 --> 00:11:13,050 من نبودم دستم بود 146 00:11:14,470 --> 00:11:16,720 من خیلی تنهایی خوندم، مگه نه؟ 147 00:11:23,080 --> 00:11:25,420 فکر می‌کنم این بار سوپرایز میشی 148 00:11:25,420 --> 00:11:28,510 اووو، تو خیلی خیلی بااستعدادی 149 00:11:31,780 --> 00:11:38,220 ♫تو یه روز با آفتاب گرم♫ 150 00:11:38,220 --> 00:11:43,670 ♫باهام به سفر میای؟♫ 151 00:11:44,970 --> 00:11:52,060 ♫پس ما دوباره نمی‌تونیم برگردیم♫ 152 00:11:52,060 --> 00:11:58,140 ♫یه جای خیلی دور می‌ریم♫ 153 00:11:58,140 --> 00:12:05,190 ♫تو یه روز با آفتاب گرم♫ 154 00:12:05,190 --> 00:12:10,070 ♫ باهام میای سفر؟ ♫ 155 00:12:12,190 --> 00:12:17,900 ♫ نمی‌تونیم دوباره به عقب برگردیم ♫ 156 00:12:19,280 --> 00:12:28,080 ♫ میریم یه جای دور که کسی ندونه ♫ 157 00:12:28,080 --> 00:12:31,640 چی؟ چرا صداش انقدر جذابه؟ 158 00:12:32,690 --> 00:12:37,310 ♫ بدون اینکه کسی بدونه ♫ 159 00:12:37,310 --> 00:12:40,330 بیشتر از 100هزار وون واسه بازی خرج کردیم؟ 160 00:12:40,330 --> 00:12:43,860 ...واسه اینکه امسال نرخ تورم توی کره 5.3% بود 161 00:12:43,860 --> 00:12:47,190 واسه اینه که بازیت افتضاحه- من؟- 162 00:12:47,190 --> 00:12:49,880 تو هزار وون خرجت شد ولی من 500 وون بیشتر خرج نکردم 163 00:12:49,880 --> 00:12:51,640 نه بابا 164 00:12:52,630 --> 00:12:54,320 بازیت بده که چی؟ 165 00:12:54,320 --> 00:12:56,100 خیلی بهم خوش می‌گذره 166 00:12:56,910 --> 00:12:58,880 منم 167 00:12:58,880 --> 00:13:03,060 امروز دقیقاً می‌خواستم بیام گیم بزنم 168 00:13:03,060 --> 00:13:04,860 چه تفاهمی- چطور؟- 169 00:13:04,860 --> 00:13:07,590 تو هم سرکار استرس داشتی؟ 170 00:13:07,590 --> 00:13:09,170 بگی نگی 171 00:13:10,030 --> 00:13:11,440 چه برگ ریزون 172 00:13:11,440 --> 00:13:13,090 فکر می‌کردم هیچوقت استرس نداری 173 00:13:13,090 --> 00:13:15,330 واسه همین استعفا دادم 174 00:13:18,700 --> 00:13:20,740 چی؟ استعفا دادی؟ 175 00:13:20,740 --> 00:13:22,740 لی هونگ‌جو، دستم، دستم 176 00:13:22,740 --> 00:13:25,200 نکنه، بخاطر من؟ 177 00:13:25,200 --> 00:13:28,150 چون بهت گفتم نرو آمریکا؟ 178 00:13:28,150 --> 00:13:29,860 نخیرم 179 00:13:29,860 --> 00:13:33,820 پس چی؟ چرا یهویی استعفا دادی؟ 180 00:13:34,670 --> 00:13:36,510 لی هونگ‌جو 181 00:13:36,510 --> 00:13:38,820 نمی‌خواد نگران باشی 182 00:13:44,860 --> 00:13:46,850 من کانگ هویونگم 183 00:13:54,660 --> 00:13:57,050 تو بردی 184 00:13:57,050 --> 00:13:58,820 بهم اعتماد کن 185 00:14:01,960 --> 00:14:06,610 باشه، از الان به بعد فقط به تو اعتماد دارم 186 00:14:13,330 --> 00:14:15,510 همش بخاطر کانگ هویونگه 187 00:14:15,510 --> 00:14:19,700 بعد اینکه جوابم کرد خون به مغزم نرسید 188 00:14:19,700 --> 00:14:21,580 تو گفتی اون مرد بزرگیه 189 00:14:21,580 --> 00:14:23,430 گفتی قوی و قابل اعتماده 190 00:14:23,430 --> 00:14:25,320 منظورت چیه؟ 191 00:14:25,320 --> 00:14:28,020 قیافه خوشگل مرده که مهمه 192 00:14:28,020 --> 00:14:30,090 فکر کنم موافقم 193 00:14:30,090 --> 00:14:32,050 ...واسه همون 194 00:14:32,050 --> 00:14:34,210 ببخشید 195 00:14:34,210 --> 00:14:35,620 باید جلوم رو می‌گرفتی 196 00:14:35,620 --> 00:14:38,450 دوستت انتخاب بدی کرد 197 00:14:38,450 --> 00:14:39,880 انگار بهت خوش گذشته 198 00:14:39,880 --> 00:14:41,970 چی؟ خوش گذشتن به یورم 199 00:14:41,970 --> 00:14:44,070 ممکن بود توی دردسر بیفتم 200 00:14:44,070 --> 00:14:49,340 همه‌ی آرمان آرزوم که کل زندگیم داشتم براش برنامه می‌ریختم یهو خراب شد 201 00:14:49,340 --> 00:14:51,020 ای بابا 202 00:14:53,100 --> 00:14:56,760 آه، دیگه نمیرم سرقرار 203 00:15:01,220 --> 00:15:04,490 از الان به بعد فقط روی کارم تمرکز می‌کنم، فقط کار 204 00:15:04,490 --> 00:15:07,580 چی میگی؟ باید بری سرقرار، عالیه 205 00:15:07,580 --> 00:15:09,030 منظورت چیه که عالیه؟ 206 00:15:09,030 --> 00:15:12,200 احساساتت رو می‌ذاری وسط و باید نگران باشی 207 00:15:12,200 --> 00:15:15,380 اگه دعواتون بشه چی؟- خب دعوا نکن- 208 00:15:15,380 --> 00:15:17,690 کار هم از نظر احساسی خیلی سخته 209 00:15:17,690 --> 00:15:19,750 باید خیلی نگران شاگردات باشی 210 00:15:19,750 --> 00:15:22,810 کار حداقل به درد می‌خوره، قرار چی؟ 211 00:15:25,200 --> 00:15:28,690 ازش عشق می‌گیری- پشمام- 212 00:15:28,690 --> 00:15:30,430 عوض شدی لی هونگ‌جو 213 00:15:30,430 --> 00:15:33,310 نه اصلاً، فقط خود قدیمم شدم 214 00:15:33,310 --> 00:15:35,200 نمی‌دونم، حالم ازت بهم می‌خوره 215 00:15:35,200 --> 00:15:37,500 قطع کن دیگه (خانم کیم) 216 00:15:43,270 --> 00:15:45,270 عشق به چپم بابا 217 00:15:46,980 --> 00:15:49,470 کفش کوهنوردی فقط برای کوه نوردی نیست 218 00:15:49,470 --> 00:15:51,490 از مچ پات محافظت می‌کنه، عالین 219 00:15:51,490 --> 00:15:53,350 یه جورایی سنگینن؟ 220 00:15:54,960 --> 00:15:57,950 عالیه عالیه، خیلی خوبه 221 00:15:57,950 --> 00:15:59,770 عاشقشم 222 00:16:08,730 --> 00:16:10,430 گمشو 223 00:16:12,370 --> 00:16:15,870 اه، چرا انقدر اذیتم باهاش؟ 224 00:16:36,680 --> 00:16:38,890 (عشق پیشروی من) 225 00:16:49,930 --> 00:17:00,710 ♫ خیلی چیزها هست که می‌خوام بهت بگم ♫ 226 00:17:00,710 --> 00:17:08,960 ♫ دوباره برای مدت طولانی روبروت وایستادم ♫ 227 00:17:08,960 --> 00:17:12,120 ♫ نمی‌تونم چیزی بگم ♫ 228 00:17:12,120 --> 00:17:16,220 ♫ خیلی دوستت دارم ♫ 229 00:17:16,220 --> 00:17:23,600 ♫ چرا انقدر سخته که اینو بگم؟ ♫ 230 00:17:23,600 --> 00:17:27,710 ♫ واقعاً می‌خوامت ♫ 231 00:17:27,710 --> 00:17:37,960 ♫ می‌خوام همیشه با تو باشم ♫ 232 00:17:43,720 --> 00:17:45,210 !هونگ‌جو 233 00:17:45,210 --> 00:17:47,570 رفته بودی بدویی؟ 234 00:17:47,570 --> 00:17:50,330 آره، ولی حیف 235 00:17:50,330 --> 00:17:52,380 می‌خواستم یکم بیشتر راه برم 236 00:17:52,380 --> 00:17:54,610 اون وری 237 00:17:54,610 --> 00:17:56,300 منم همین سمتی میرم 238 00:17:56,300 --> 00:17:58,150 باهم بریم 239 00:17:58,150 --> 00:17:59,480 باشه 240 00:18:08,990 --> 00:18:10,380 مامان؟ 241 00:18:11,230 --> 00:18:12,830 مامان؟ 242 00:18:32,350 --> 00:18:35,740 سلام من لی هونگ‌جوام 243 00:18:35,740 --> 00:18:37,820 بک دو‌سون هستم 244 00:18:39,900 --> 00:18:42,630 قبلاً باهم دوست بودین 245 00:18:43,600 --> 00:18:47,740 ...مامان هونگ‌جو- هویونگ چند وقتی کره نبود- 246 00:18:47,740 --> 00:18:50,740 ممنون که اینجوری همراهش بودی 247 00:18:50,740 --> 00:18:52,210 خواهش می‌کنم 248 00:18:59,330 --> 00:19:01,230 اون دوست دخترمه 249 00:19:05,980 --> 00:19:07,940 خانم لی 250 00:19:08,840 --> 00:19:13,300 باید یه کوچولو با هویونگ حرف بزنم، میشه ما رو تنها بذاری؟ 251 00:19:13,300 --> 00:19:14,630 مامان 252 00:19:14,630 --> 00:19:16,060 هویونگ 253 00:19:17,060 --> 00:19:19,080 بعداً می‌بینمتون 254 00:19:47,710 --> 00:19:49,850 دایی، وضعیت اضطراری 255 00:19:49,850 --> 00:19:52,890 دوباره دیدیش، آره؟ 256 00:19:54,320 --> 00:19:56,470 هونگ‌جو رو می‌شناسی؟ 257 00:19:56,470 --> 00:19:59,690 چیزی داری که من ندونم؟ 258 00:19:59,690 --> 00:20:02,400 واسه همین یهویی می‌خوای کله شق بازی دربیاری؟ 259 00:20:02,400 --> 00:20:04,520 به اون ربطی نداره 260 00:20:04,520 --> 00:20:07,920 مشکل منه و خودم‌ واسش تصمیم می‌گیرم 261 00:20:09,180 --> 00:20:13,200 باشه، تو راست میگی 262 00:20:23,100 --> 00:20:26,660 ...اوه، ایـ ایـ اینجا چیکار می‌کنی 263 00:20:26,660 --> 00:20:29,470 چـ چرا اومدی، نونا؟ 264 00:20:29,470 --> 00:20:31,810 خونه خیلی عوض شده 265 00:20:31,810 --> 00:20:34,280 فکر کنم فقط ازت خواستم حواست بهش باشه 266 00:20:34,280 --> 00:20:37,910 تو از اینجا خوشت نمیومد چون تو رو یاد شوهرخواهر مینداخت 267 00:20:47,300 --> 00:20:49,150 شوهرخواهر کجا بود؟ 268 00:20:49,150 --> 00:20:51,340 به هرحال که قرار نیست توی کره زندگی کنی 269 00:20:51,340 --> 00:20:52,840 واسم هتل نگیر 270 00:20:52,840 --> 00:20:55,140 تا که تو کره‌م اینجا می‌مونم 271 00:20:55,140 --> 00:20:56,640 چرا؟ 272 00:20:57,780 --> 00:20:59,130 چرا؟ 273 00:20:59,130 --> 00:21:00,900 !نه 274 00:21:00,900 --> 00:21:03,020 !بک دوسون، برو 275 00:21:03,020 --> 00:21:05,690 !برو آمریکا 276 00:21:07,220 --> 00:21:09,010 !برو 277 00:21:11,230 --> 00:21:16,000 ...واکنش سرمایه گذارها به تبدیل "فرودگاه کلود" به یه 278 00:21:16,000 --> 00:21:19,150 انیمیشن بلند سینمایی مثبت بود 279 00:21:19,150 --> 00:21:22,710 اونا می‌خوان هفته بعد باهاتون جلسه داشته باشن 280 00:21:23,610 --> 00:21:26,600 اخطار، مامان کانگ هویونگ خونه‌ی ماست 281 00:21:26,600 --> 00:21:30,100 !تا می‌تونی ازش دوری کن! امنیتت در اولیته 282 00:21:31,330 --> 00:21:34,830 چقدر از "گل‌هایی که شب شکوفه میدن" مونده؟ 283 00:21:38,730 --> 00:21:40,470 "پروسه "گل‌ها 284 00:21:41,350 --> 00:21:43,320 اوه، بله 285 00:21:44,510 --> 00:21:48,020 رئیس گفتن که لباس بازیگر زن از اول خسته‌کننده بود 286 00:21:48,020 --> 00:21:49,570 ...تیم طراحی درستش می‌کنن و 287 00:21:49,570 --> 00:21:51,810 لباس‌های یه بیوه باید بی‌حال باشه نه رزقی‌برقی 288 00:21:51,810 --> 00:21:53,260 نباید به این چیزا اهمیت بدی 289 00:21:53,260 --> 00:21:57,230 اونا یقه‌ی گلدوزی شده یا روبان رو پیشنهاد دادن 290 00:21:57,230 --> 00:22:00,200 رئیس گفتن این ایده‌ی شما بوده 291 00:22:00,200 --> 00:22:01,640 بعدی 292 00:22:04,380 --> 00:22:06,400 تموم شد؟ 293 00:22:06,400 --> 00:22:12,220 تهیه کننده‌ی "عشق پیشروی من" عوض میشه 294 00:22:12,220 --> 00:22:14,640 می‌دونم همه‌تون دارین روی یه پروژه کار می‌کنین 295 00:22:14,640 --> 00:22:19,270 ولی این پروژه برای شما و شرکت معنا داره 296 00:22:19,270 --> 00:22:23,610 برنامه‌هاتون رو ببینین و اگه میخواینش بیاین دفتر من 297 00:22:26,330 --> 00:22:31,030 اگه مسئولیت‌پذیر نیستین جلو چشمام نبینمتون 298 00:23:14,220 --> 00:23:16,900 هی، نمی‌تونی اینجا باشی، برو خونه 299 00:23:16,900 --> 00:23:19,050 نمی‌خوام، نمیرم 300 00:23:19,050 --> 00:23:21,010 مامانت خونه‌ت نیست؟ 301 00:23:21,010 --> 00:23:22,420 آره، هست 302 00:23:22,420 --> 00:23:23,950 خب؟ 303 00:23:35,360 --> 00:23:38,950 امروز از دیدن مامانم کرک و پرت ریخت؟ 304 00:23:40,640 --> 00:23:43,570 الان به‌خاطر تو بیشتر کرک و پرم ریخت 305 00:23:46,440 --> 00:23:49,400 مامانت برای مدت کوتاهی پیش تو می‌مونه؟ 306 00:23:49,400 --> 00:23:50,600 آره 307 00:23:51,690 --> 00:23:54,260 پس منم باید برای یه مدت یه جای دیگه بمونم؟ 308 00:23:54,260 --> 00:23:55,780 می‌تونم پیش هه‌جی بمونم 309 00:23:55,780 --> 00:23:58,140 من اینجام چرا جایی بری؟ 310 00:23:58,140 --> 00:24:00,600 چونکه احساس راحتی نمی‌کنم 311 00:24:00,600 --> 00:24:03,310 فکر کنم مامانت ازم متنفره 312 00:24:03,310 --> 00:24:05,500 اون همیشه اینجوریه 313 00:24:05,500 --> 00:24:07,800 تو که دروغ نمیگی، نه؟- نه- 314 00:24:09,350 --> 00:24:13,080 همش می‌گفتم به کی رفتی نگو مامانت بوده 315 00:24:13,080 --> 00:24:16,060 ...منظورت اینه که من بی‌احساس و غیرانسانی 316 00:24:16,060 --> 00:24:18,240 کی اینو گفتم؟ 317 00:24:18,240 --> 00:24:20,130 ...من دارم میگم 318 00:24:21,230 --> 00:24:23,250 زیاد نگران نباش 319 00:24:24,770 --> 00:24:27,840 اینجوری نیست که من هیچوقت مسئولیتی نداشتم 320 00:24:29,950 --> 00:24:32,950 تقصیر منه که زیادی جذابم 321 00:24:33,820 --> 00:24:37,200 ♫ چونکه هیچکس به من یاد نداد ♫ 322 00:24:37,200 --> 00:24:38,930 این سکوت چیه؟ 323 00:24:38,930 --> 00:24:41,510 ♫ که ازت بپرسم ♫ 324 00:24:41,510 --> 00:24:43,270 تو درست میگی 325 00:24:43,270 --> 00:24:45,880 بخاطر اینه که تو زیادی جذابی 326 00:24:47,150 --> 00:24:51,310 ،اگه الان بهش اعتراف کنی نمی‌تونم مسئولیتش رو بپذیرم 327 00:24:51,310 --> 00:24:52,900 تو مجبوری 328 00:24:52,900 --> 00:24:56,800 الان که کارت رو از دست دادی خیلی پررو شدیا- درسته- 329 00:24:57,740 --> 00:24:59,610 من بی‌کارم 330 00:24:59,610 --> 00:25:02,330 داری لبخند می‌زنی خوشحالی که بیکار شدی؟ 331 00:25:02,330 --> 00:25:04,870 خوشحالم چون الان کلی زمان دارم که با تو بگذرونم 332 00:25:06,090 --> 00:25:08,730 امروز یه جورایی ازت عصبانیم 333 00:25:08,730 --> 00:25:10,450 الان دیگه باید بری 334 00:25:10,450 --> 00:25:12,040 نمی‌خوام 335 00:25:14,240 --> 00:25:16,140 یکم بیشتر می‌مونم 336 00:25:17,640 --> 00:25:19,610 خیلی بیشتر می‌مونم 337 00:25:20,620 --> 00:25:22,240 هرچی 338 00:25:25,310 --> 00:25:29,350 ♫ عاشقتم ♫ 339 00:25:33,650 --> 00:25:35,660 اینم سفارش شما 340 00:25:44,560 --> 00:25:46,050 هی، هویونگ 341 00:25:46,880 --> 00:25:49,600 بخاطر تایم ناهار سرم شلوغه 342 00:25:49,600 --> 00:25:51,980 من تمیزش می‌کنم، بشین اینجا- باشه- 343 00:25:52,750 --> 00:25:55,540 چرا این همه آدم اینجاست؟- نمی‌دونم- 344 00:25:55,540 --> 00:25:58,390 خوش اومدین، سه نفر؟- بله- 345 00:25:59,240 --> 00:26:00,630 تکون بخور 346 00:26:00,630 --> 00:26:02,990 اینجا بشینین، منو رو چک کنین و بهم بگین چی می‌خواین 347 00:26:02,990 --> 00:26:04,010 !منو ببخشید- !بله- 348 00:26:04,010 --> 00:26:05,420 ما هنوز غذامون رو نگرفتیم 349 00:26:05,420 --> 00:26:07,980 همین الان میاد، فقط یه لحظه صبر کنین 350 00:26:16,730 --> 00:26:19,890 باید بپرسیم چی خوبه؟ 351 00:26:19,890 --> 00:26:21,640 ببخشید 352 00:26:22,500 --> 00:26:24,180 معذرت می‌خوام 353 00:26:27,210 --> 00:26:28,810 ببخشید؟ 354 00:26:28,810 --> 00:26:31,540 خورشت کیمچی خوشمزه‌ست؟ 355 00:26:33,230 --> 00:26:36,050 بله- دیگه چی خوشمزه‌ست؟- 356 00:26:36,050 --> 00:26:38,010 همش خوبه 357 00:26:38,010 --> 00:26:42,110 ما دوتا خورشت کیمچی و یه خوراک گوشت خوک تند سفارش میدیم 358 00:26:43,050 --> 00:26:44,480 اوکی 359 00:26:45,530 --> 00:26:47,580 سانگ‌پیل- بله؟- 360 00:26:47,580 --> 00:26:50,990 دوتا خورشت کیمچی و یدونه خوراک گوشت خوک تند 361 00:26:54,430 --> 00:26:56,760 سانگ‌پیل- بله، متشکرم- 362 00:26:56,760 --> 00:26:58,580 ممنونم 363 00:27:34,870 --> 00:27:36,600 من به حس‌های بد عادت ندارم 364 00:27:36,600 --> 00:27:38,510 نمیشه فقط خفه شی؟ 365 00:27:38,510 --> 00:27:41,270 ما حساب می‌کنیم- بله، الان میام- 366 00:27:42,940 --> 00:27:44,210 من خوبم، نگران نباش 367 00:27:44,210 --> 00:27:46,490 چی میگی؟ معلومه که نیستی 368 00:27:46,490 --> 00:27:48,900 من خوب نیستم همین الانشم کلی کاسه شکوندی 369 00:27:48,900 --> 00:27:51,860 نگران نباش من ریاضیم خوبه 370 00:27:51,860 --> 00:27:53,830 بهت زنگ می‌زنم 371 00:27:57,540 --> 00:27:59,840 ما از غذا لذت بردیم 372 00:27:59,840 --> 00:28:03,420 خیلی خوشمزه و جذاب بود 373 00:28:05,340 --> 00:28:08,270 ممنونم- تو جذابی- 374 00:28:08,270 --> 00:28:10,110 !لطفاً دوباره تشریف بیارین- ممنونم- 375 00:28:10,110 --> 00:28:11,960 متشکرم 376 00:28:13,790 --> 00:28:15,570 مطمئن شو خوب غذا بخوری 377 00:28:15,570 --> 00:28:18,310 از کوان سانگ‌پیل بخواه تا برات چیزای خوشمزه بپزه 378 00:28:18,310 --> 00:28:21,530 خیلی خب- لطفاً ظرف‌ها رو برام بشور- 379 00:28:21,530 --> 00:28:23,470 هـ هویونگ؟ 380 00:28:24,670 --> 00:28:27,440 آره، فقط اونجا وایستا 381 00:28:27,440 --> 00:28:29,460 ممنونت هم میشم 382 00:28:30,300 --> 00:28:32,850 سانگ‌پیل، به کمک بیشتری نیاز داری؟ 383 00:28:32,850 --> 00:28:34,920 نه، همون سرت توی گوشیت باشه 384 00:28:36,590 --> 00:28:40,130 سه تا از مشتری‌ها امسال قرارداد رو تمدید نکردن 385 00:28:40,130 --> 00:28:44,560 یکی از اونا گفت که اونا با بانکشون کار می‌کنن 386 00:28:44,560 --> 00:28:46,200 خب؟ 387 00:28:46,200 --> 00:28:49,770 تو هم گفتی "متوجه شدم، به سلامت"؟ 388 00:28:49,770 --> 00:28:53,620 معلومه که نه، ما تلاش کردیم که تشویقشون کنیم 389 00:28:59,400 --> 00:29:01,480 میشه یه لحظه برین بیرون؟ 390 00:29:13,450 --> 00:29:15,630 الان داری چیکار می‌کنی؟ 391 00:29:15,630 --> 00:29:17,210 فکر می‌کنی دارم چیکار می‌کنم؟ 392 00:29:17,210 --> 00:29:18,740 بازخواست و بازجویی 393 00:29:18,740 --> 00:29:22,800 داری عصبانیتت رو سراونا خالی می‌کنی چونکه نمی‌تونی هویونگ رو کنترل کنی 394 00:29:22,800 --> 00:29:24,500 حق با توئه- درست میگم؟- 395 00:29:24,500 --> 00:29:28,670 از تو بخاطر خوب کار نکردن و اینکه گذاشتی یه کارمند استعفا بده شکایت شده 396 00:29:28,670 --> 00:29:30,990 چطوری می‌تونم عصبانی نشم؟ 397 00:29:30,990 --> 00:29:33,250 با اولی موافقم ولی با دومی نه 398 00:29:33,250 --> 00:29:34,710 ...این 399 00:29:35,710 --> 00:29:38,620 احتمالاً بخاطر اون دختره‌ست، لی هونگ‌جو 400 00:29:38,620 --> 00:29:40,500 تو از کجا می‌دونی؟ 401 00:29:46,900 --> 00:29:48,950 تو اون دوکبوکی فروشی گابلین جلوی مدرسمون رو یادت میاد؟ 402 00:29:48,950 --> 00:29:50,890 من اونجا غذا خوردم 403 00:29:50,890 --> 00:29:54,320 به طرز جالبی، خانم اونجا تو رو یادش بود 404 00:29:54,320 --> 00:29:56,890 هویونگ؟ کانگ هو‌یونگ؟ 405 00:29:56,890 --> 00:29:58,700 نابغه‌ی ریاضی خوشتیپ 406 00:29:58,700 --> 00:30:00,410 اونو خیلی خوب می‌شناسم 407 00:30:00,410 --> 00:30:04,070 حتی یه ذره هم تغییری نکرده اون واقعاً جذابه 408 00:30:04,070 --> 00:30:07,380 و‌... این یه رازه 409 00:30:07,380 --> 00:30:08,930 من باهاش قرار می‌ذارم 410 00:30:08,930 --> 00:30:10,740 من بهش گفتم تو دوست پسرمی 411 00:30:10,740 --> 00:30:14,750 هونگ‌جو، اگه اینجوری دروغ بگی خیلی رقت انگیز بنظر میای 412 00:30:14,750 --> 00:30:16,890 این واقعیته، چرا باورم نمی‌کنی؟ 413 00:30:16,890 --> 00:30:19,320 اون باید احمق باشه که با تو قرار بذاره 414 00:30:19,320 --> 00:30:21,160 اینجوری نیست که باهام قرار بذاره- اون باورم نمی‌کنه- 415 00:30:21,160 --> 00:30:23,020 اون گفت تو باید احمق باشی که با من قرار بذاری 416 00:30:23,020 --> 00:30:24,640 !خیلی بی‌ادبید 417 00:30:26,240 --> 00:30:28,570 بفرما- واو- 418 00:30:28,570 --> 00:30:31,670 باید باهام بیای اینجا تا ثابت بشه دیوونه‌ای 419 00:30:31,670 --> 00:30:33,680 من سر ساعت 6 دقیق کارم تموم میشه و توی رستوران می‌بینمت 420 00:30:33,680 --> 00:30:35,580 امشب شام باربیکیو داریم 421 00:30:35,580 --> 00:30:39,820 دارم خل میشم، کلی مشتری هست 422 00:30:49,750 --> 00:30:54,220 خوشحالی که بعد از دست دادن کارت داری قرار می‌ذاری؟ 423 00:30:54,220 --> 00:30:55,770 آره 424 00:30:55,770 --> 00:30:58,650 چی؟ یهو ترسیدم 425 00:30:58,650 --> 00:31:01,770 مردم اگه یهو تغییر کنن می‌میرن 426 00:31:01,770 --> 00:31:03,930 توی تایم ناهار کمکت می‌کنم 427 00:31:03,930 --> 00:31:05,340 چی؟ 428 00:31:05,340 --> 00:31:08,030 در طول روز وقتم آزاده- لطفاً نکن- 429 00:31:08,030 --> 00:31:09,900 فقط بیکار باش 430 00:31:11,700 --> 00:31:13,710 نمی‌تونم تا 6 صبر کنم 431 00:31:15,170 --> 00:31:19,630 کانگ هو‌یونگ برای کار نمیاد 432 00:31:19,630 --> 00:31:21,490 و تلفنش رو جواب نمیده 433 00:31:21,490 --> 00:31:24,200 کجاست و داره چیکار می‌کنه؟ 434 00:31:24,200 --> 00:31:27,040 وای خدا، روده‌هام داره پیچ می‌خوره 435 00:31:27,040 --> 00:31:28,350 این شکممه؟ 436 00:31:28,350 --> 00:31:30,590 همش پیچ می‌خوره 437 00:31:33,590 --> 00:31:35,260 !به هه‌سوک 438 00:31:39,290 --> 00:31:40,680 کارت تموم شده؟ 439 00:31:40,680 --> 00:31:43,030 هنوز شام نخوردی؟ 440 00:31:43,030 --> 00:31:46,740 از کی تاحالا اینو از هم می‌پرسیم.. آقا؟ 441 00:31:46,740 --> 00:31:52,120 چرا که نه؟ می‌تونیم به عنوان همسایه از هم بپرسیم.. خانم 442 00:31:55,030 --> 00:31:57,430 بک‌ووک- بله- 443 00:31:57,430 --> 00:31:59,630 من دیگه اینجا پارک نمی‌کنم 444 00:31:59,630 --> 00:32:03,400 پس دیگه انقدر بهم نگو مستم 445 00:32:03,400 --> 00:32:08,180 ما جفتمون بالای 40 سالمونه داریم چیکار می‌کنیم؟ 446 00:32:08,180 --> 00:32:10,000 خیلی بچگانه‌ست 447 00:32:26,820 --> 00:32:28,220 ...تو 448 00:32:29,220 --> 00:32:31,250 داری چیکار می‌کنی الان؟ 449 00:32:32,440 --> 00:32:37,010 چون بالای 40 سالته نمی‌تونی خودتو کنترل بکنی؟ 450 00:32:45,790 --> 00:32:48,490 دامنت گیر کرد 451 00:32:48,490 --> 00:32:51,420 چرا انقدر شلخته‌ای؟ 452 00:32:54,100 --> 00:32:55,790 مشکلت چیه؟ 453 00:32:55,790 --> 00:32:58,930 چرا به دامنم دست می‌زنی؟ 454 00:32:58,930 --> 00:33:02,530 !خیلی روی مخی، برو گمشو 455 00:33:03,950 --> 00:33:06,780 !هی! به هه‌سوک 456 00:33:06,780 --> 00:33:08,410 !یا 457 00:33:08,410 --> 00:33:09,690 !یا 458 00:33:09,690 --> 00:33:12,570 !دامنت گیر کرده بود به در 459 00:33:12,570 --> 00:33:14,540 !نمی‌خواستم زخمی بشی 460 00:33:15,760 --> 00:33:18,590 چرا باید سر همچین چیزی عصبانی بشی؟ 461 00:33:22,750 --> 00:33:26,180 امروز از لباسم خوشم نمیاد عوضش ‏می‌کنم ‏و ‏میام ‏اونجا 462 00:33:26,180 --> 00:33:29,300 میام دنبالت- لازم ‏نیست ‏بیای، ‏اونجا ‏می‌بینمت- 463 00:33:29,300 --> 00:33:33,700 اگه از الان شروع کنی به کباب کردن گوشت تا ‏موقعی ‏که ‏برسم ‏خوب ‏سرخ ‏می‌شه 464 00:33:50,640 --> 00:33:53,230 خل‌‌و‌چله؟- چی؟- 465 00:33:53,230 --> 00:33:56,950 گوشت رو… سرخ کن خودم رو ‏می‌رسونم 466 00:34:06,570 --> 00:34:09,250 آقای بانگ، الان دقیقاً داری چیکار می‌کنی؟ 467 00:34:10,740 --> 00:34:12,080 دارم هواپیمای کاغذی پرت می‌کنم 468 00:34:12,080 --> 00:34:15,300 …چرا داری اینجا با اینا 469 00:34:15,300 --> 00:34:16,860 انجامش می‌دی؟ 470 00:34:16,860 --> 00:34:18,570 پس، باید چیکار بکنم؟ 471 00:34:19,400 --> 00:34:23,000 دیگه نمی‌خوام با خودم نگهشون دارم 472 00:34:23,000 --> 00:34:25,070 سوزوندنشون خطرناکه 473 00:34:25,070 --> 00:34:30,040 و خیلی غم‌انگیزه اگه بخوام بندازمشون ‏دور 474 00:34:31,270 --> 00:34:35,090 توی یه کیسه‌ی زباله بندازشون 475 00:34:35,090 --> 00:34:37,270 !لی هونگ‌جو، تو خیلی سردی 476 00:34:47,150 --> 00:34:50,350 دیگه جلوت رو نمی‌گیرم بیا ‏جدا ‏شیم 477 00:34:50,350 --> 00:34:52,770 ما سه سال قبل بهم زده بودیم 478 00:34:52,770 --> 00:34:55,370 آره، ما سه سال قبل بهم زدیم 479 00:35:12,110 --> 00:35:16,810 مطمئنی که داری با یه آدم خوب قرار می‌ذاری؟ 480 00:35:16,810 --> 00:35:18,290 آره 481 00:35:19,810 --> 00:35:21,760 باشه 482 00:35:21,760 --> 00:35:23,830 پس، همین کافیه 483 00:35:26,240 --> 00:35:27,990 راستی، هونگ‌جو 484 00:35:29,580 --> 00:35:31,410 …فکر نمی‌کنم دیگه 485 00:35:33,340 --> 00:35:36,280 به عشق باور داشته باشم 486 00:35:36,280 --> 00:35:41,560 فکر می‌کردم بهم زدن انقدر دردناکه که آدم رو ‏تا ‏مرز ‏مرگ ‏می‌بره 487 00:35:42,990 --> 00:35:44,770 ولی نمردم 488 00:35:44,770 --> 00:35:48,650 نمردم و دوباره عاشق شدم 489 00:35:49,750 --> 00:35:53,050 تو هم مثل من حالت خوب می‌شه 490 00:35:58,700 --> 00:36:00,920 اینم دیگه حال نمی‌ده 491 00:36:06,800 --> 00:36:09,180 تو تمام انرژیت رو روی اینا گذاشتی 492 00:36:09,180 --> 00:36:10,930 تو باید بندازیشون دور 493 00:36:29,400 --> 00:36:31,460 آفرین، بانگ جونهو 494 00:36:32,420 --> 00:36:34,250 درستشم همینه 495 00:36:50,420 --> 00:36:52,220 هواپیما‌ها 496 00:37:02,380 --> 00:37:04,420 یه‌عالمه ازشون رو انداخته این پایین 497 00:37:10,560 --> 00:37:13,000 چون من خیلی واسش نوشتم 498 00:37:26,980 --> 00:37:28,490 سلام 499 00:37:28,490 --> 00:37:32,300 انگار بچه‌ها، همین نزدیکا می‌ندازنشون 500 00:37:38,950 --> 00:37:41,380 فکر می‌کردم که فقط بانمکی 501 00:37:43,580 --> 00:37:47,570 ولی انگار روابط پیچیده‌ای با مردا داری 502 00:38:03,360 --> 00:38:05,200 واقعاً که 503 00:38:06,580 --> 00:38:08,500 چرا شما دوتا اینجا نشستین؟ 504 00:38:08,500 --> 00:38:10,710 امروز حال ‌و حوصله‌ی باربیکیو ندارم 505 00:38:10,710 --> 00:38:12,450 دقیقاً چه مرگشه؟ 506 00:38:13,270 --> 00:38:15,240 منتظر لی هونگ‌جو‌ یی؟ 507 00:38:17,230 --> 00:38:19,950 جدی، خیلی رومانتیکه 508 00:38:29,060 --> 00:38:33,910 هه‌جی، هونگ‌جو چیزی بهت نگفته؟ 509 00:38:33,910 --> 00:38:35,860 چی باید بگه؟ 510 00:38:38,010 --> 00:38:39,940 (هونگ‌جو) 511 00:38:46,740 --> 00:38:50,040 زود می‌رسم، شما شروع کنین 512 00:38:51,520 --> 00:38:53,450 دفتر کارش عالیه 513 00:38:53,450 --> 00:38:56,970 کله‌پوک نمی‌تونه با بانگ جونهو کار کنه مگه ‏اینکه ‏دیوونه ‏باشن 514 00:38:56,970 --> 00:39:00,370 و انقدر چرت و پرت به هویونگ نگو 515 00:39:00,370 --> 00:39:02,270 کله‌پوک اینکارو نمی‌کنه می‌دونم ‏که ‏انجامش ‏نمی‌ده 516 00:39:02,270 --> 00:39:04,020 تو چی می‌دونی؟ 517 00:39:04,020 --> 00:39:06,610 اینجوری به‌نظر می‌رسید که واقعاً دلش می‌خواد انجامش ‏بده 518 00:39:06,610 --> 00:39:11,720 هویونگ از اون روزی که از کارش استعفا داده، اینجا ‏می‌شینه 519 00:39:11,720 --> 00:39:13,990 لی هونگ‌جو چطوری می‌تونه اینو قبول کنه؟ 520 00:39:13,990 --> 00:39:16,270 …به‌نظر می‌رسه که می‌خواد انجامش بده، یا اون 521 00:39:16,270 --> 00:39:18,450 …چطوری می‌تونی 522 00:39:27,320 --> 00:39:29,140 کوان سانگ‌پیل، به نفعته درستش کنی 523 00:39:29,140 --> 00:39:31,190 من چیکار کردم؟ 524 00:39:35,060 --> 00:39:37,080 من می‌رم دنبال هونگ‌جو 525 00:40:01,490 --> 00:40:03,410 …هویونگ 526 00:40:04,580 --> 00:40:07,720 بهتره ندونه امروز چه اتفاقی افتاده، مگه نه؟ 527 00:40:08,540 --> 00:40:10,990 …نمی‌دونم الان دقیقاً چی دیدین، ولی 528 00:40:10,990 --> 00:40:12,840 لازم نیست چیزی بهم بگی 529 00:40:13,640 --> 00:40:19,430 همین که بدونم هویونگ توی همچین روابطی نیست واسه ‏من ‏کافیه 530 00:40:22,750 --> 00:40:28,320 خانم لی، انگار این یه تصادف خنده‌داره 531 00:40:28,320 --> 00:40:31,250 ولی الکی وقت تلف نکن 532 00:40:31,250 --> 00:40:36,180 هویونگ قراره رئیس راک اَسِت بشه 533 00:40:36,180 --> 00:40:40,800 اگه اون بخواد، می‌تونه از اینم بزرگتر بشه 534 00:40:40,800 --> 00:40:44,620 منظورم رو می‌فهمی، مگه نه؟ 535 00:40:44,620 --> 00:40:46,550 چی رو بفهمم؟ 536 00:40:48,400 --> 00:40:51,310 من اومدم هویونگ رو با خودم ببرم 537 00:40:54,410 --> 00:40:57,440 اون به اینجا تعلق نداره 538 00:41:01,120 --> 00:41:06,380 این تصمیم رو نباید خودش بگیره؟ 539 00:41:09,450 --> 00:41:12,290 تصمیم من تصمیم اونه 540 00:41:12,290 --> 00:41:15,510 ‌‌...ولی اون- شاید ‏به‌خاطر ‏اینه ‏که ‏خیلی ‏وقته ‏که ‏کره ‏نبوده- 541 00:41:15,510 --> 00:41:17,670 یکم نرم شده 542 00:41:17,670 --> 00:41:20,740 معمولاً این شکلی نیست 543 00:41:20,740 --> 00:41:25,380 می‌خوام که دست از سرش برداری 544 00:41:28,510 --> 00:41:33,080 من دست و بالش رو نبستم 545 00:41:33,080 --> 00:41:34,720 …اگه اینجوریه 546 00:41:35,720 --> 00:41:39,690 …یعنی میگی که هویونگ دست از سرت بر نمی‌داره 547 00:41:39,690 --> 00:41:41,270 لی هونگ‌جو؟ 548 00:41:41,270 --> 00:41:44,820 بله، اون خودش اول از همه پیشنهاد داد 549 00:41:44,820 --> 00:41:47,480 من جدیداً تصادف کرده بودم 550 00:41:47,480 --> 00:41:50,970 با اینکه بهش گفته بودم اینکارو انجام نده اون ‏کاملاً مراقبم ‏بود 551 00:41:50,970 --> 00:41:55,450 اون گفت خوشحاله که رابطه‌ی قبلیم بهم خورده و ‏اول ‏از ‏همه ‏خودش ‏منو ‏بوسید 552 00:41:55,450 --> 00:41:59,520 اون حتی منو ساحلم برد من ‏هی ‏مقاومت ‏می‌کردم 553 00:41:59,520 --> 00:42:03,400 ولی چون هی می‌گفت که دوسم داره …واسه ‏همین 554 00:42:03,400 --> 00:42:05,470 …واسه همین 555 00:42:05,470 --> 00:42:07,750 قبول کردی؟ 556 00:42:07,750 --> 00:42:11,680 کانگ هویونگ خفن و موفق بهم پیشنهاد داد 557 00:42:11,680 --> 00:42:14,230 چطوری می‌تونستم قبول نکنم؟ 558 00:42:17,790 --> 00:42:19,640 حق با توئه 559 00:42:20,470 --> 00:42:23,970 احتمالا هیچ چاره‌ای جز اینکه قبول کنی نداشتی 560 00:42:24,970 --> 00:42:27,590 …ولی به نظرت 561 00:42:27,590 --> 00:42:30,300 فقط توئی؟ 562 00:42:32,730 --> 00:42:37,200 من نگرانیم اینه که چرا اون همش داره دوست ‌دخترش رو عوض ‏می‌کنه 563 00:42:37,200 --> 00:42:40,180 اون مدام قلب با‌ارزش دخترای دیگه رو می‌شکنه 564 00:42:40,180 --> 00:42:45,050 ولی خودتم بهتر می‌دونی که مردا ‏چطوری ‏نظرشون رو ‏عوض ‏می‌کنن 565 00:42:45,050 --> 00:42:50,460 نمی‌خوام این حرف رو بزنم ولی ‏پسر ‏منم ‏هیچ ‏فرقی ‏با ‏اونا ‏نداره 566 00:42:53,740 --> 00:42:56,520 …ازت می‌خوام که باهاش بهم بزنی 567 00:42:57,940 --> 00:43:00,810 قبل اینکه تو هم آسیب ببینی 568 00:43:03,150 --> 00:43:07,730 اگه کار دیگه‌ای ندارین من ‏باید ‏برم 569 00:43:08,980 --> 00:43:11,240 …تا حالا به این فکر کردی که 570 00:43:12,460 --> 00:43:17,840 هویونگ به‌خاطر تو چقدر قراره ضرر ‏بکنه؟ 571 00:43:19,050 --> 00:43:23,270 اون باهوشه و به‌نظرم از ‏قبل ‏درباره‌ی ‏این ‏چیزا ‏فکر ‏کرده 572 00:43:24,280 --> 00:43:27,920 و این به این معنیه که من ‏بیشتر ‏از ‏اینا ‏می‌ارزم 573 00:43:33,700 --> 00:43:45,900 ♫ امیدوارم ای کسی که بهت نگاه می‌کنم، توئم منو نگاه بکنی ♫ 574 00:43:47,400 --> 00:43:59,700 ♫ امیدوارم توی رویاهام تو رو ببینم ♫ 575 00:44:01,200 --> 00:44:08,030 ♫ امیدوارم ای کسی که دوست دارم، توئم از من خوشت بیاد ♫ 576 00:44:08,030 --> 00:44:11,930 (من تا آخر عمرم فقط عاشق تو می‌مونم، جونهو اوپا) 577 00:44:14,800 --> 00:44:27,700 ♫ امیدوارم الان یکم به قلبم نزدیکتر بشی ♫ 578 00:44:44,970 --> 00:44:46,760 اینجا چیکار می‌کنی؟ 579 00:44:48,080 --> 00:44:50,320 توی این سرما این بیرون چیکار می‌کنی؟ 580 00:44:53,500 --> 00:44:55,720 باید به یه چیزایی فکر می‌کردم 581 00:45:01,670 --> 00:45:02,850 چیزی شده؟ 582 00:45:02,850 --> 00:45:07,600 ساندرا، ‏ان، ‏سارا، ‏آماندا ‏و ‏سلنا 583 00:45:09,060 --> 00:45:11,340 اینا دوست دخترای سابقتن؟ 584 00:45:11,340 --> 00:45:12,470 چی؟ 585 00:45:12,470 --> 00:45:15,160 شنیدم توی آمریکا یه‌عالمه دوست‌دختر داشتی 586 00:45:15,160 --> 00:45:17,160 …منظورت چیه 587 00:45:19,240 --> 00:45:21,370 مامانم رو دیدی؟ 588 00:45:23,210 --> 00:45:25,870 …آره، اون بهم گفت 589 00:45:25,870 --> 00:45:28,890 که خیلی نگرانه چون ‏تو ‏خیلی ‏از ‏دخترا ‏رو ‏به ‏گریه ‏انداختی 590 00:45:28,890 --> 00:45:33,510 …لی هونگ‌جو، این- چرا ‏اینو ‏باید ‏از ‏مامانت ‏بشنوم؟- 591 00:45:33,510 --> 00:45:35,180 مهم نیست اون چی می‌گه 592 00:45:35,180 --> 00:45:36,960 مهم نیست؟ 593 00:45:39,410 --> 00:45:45,290 پس، اینکه می‌خواد تو رو با ‏خودش ‏ببره ‏هم، ‏نباید ‏مهم ‏باشه 594 00:45:56,950 --> 00:45:58,590 متأسفم که درباره‌‌ی اون چیزی بهت نگفتم 595 00:45:58,590 --> 00:46:01,520 ولی بهت گفتم که نمی‌خوام برم 596 00:46:02,780 --> 00:46:04,940 اگه می‌رفتی چی؟ 597 00:46:06,580 --> 00:46:11,890 من باید بعد اینکه تو رفتی، می‌فهمیدم؟ 598 00:46:13,460 --> 00:46:15,890 نمی‌تونی چیزایی که مامانم گفته رو باور کنی 599 00:46:15,890 --> 00:46:17,960 نباید اول از همه به من اعتماد داشته باشی؟ 600 00:46:17,960 --> 00:46:21,150 چطوری توی این موقعیت می‌تونم بهت اعتماد کنم؟ 601 00:46:23,980 --> 00:46:27,650 پس، واسه همینه که درباره‌ی بانگ جونهو چیزی ‏بهم ‏نگفتی؟ 602 00:46:27,650 --> 00:46:29,770 چرا باید این قضیه رو پیش بکشی؟ 603 00:46:29,770 --> 00:46:31,090 به تو ربطی نداره 604 00:46:31,090 --> 00:46:34,360 چرا من نباید درباره‌ی اون عوضی بدونم؟ 605 00:46:34,360 --> 00:46:37,150 من خودم دیدم که چقدر به‌خاطرش گریه کردی 606 00:46:37,150 --> 00:46:40,610 …اینم می‌دونم که چیکار کردی، چطوری می‌تونم 607 00:46:43,250 --> 00:46:45,350 چطور می‌تونم خوب باشم؟ 608 00:46:46,380 --> 00:46:48,480 من همه‌چی رو تموم کردم 609 00:46:48,480 --> 00:46:50,510 از همه‌چی دست کشیدم 610 00:46:51,510 --> 00:46:53,850 تو به من اعتماد نداری 611 00:46:53,850 --> 00:46:56,850 هونگ‌جو- بیخیال- 612 00:46:56,850 --> 00:46:58,740 …تو هم همینی، تو هم 613 00:46:58,740 --> 00:47:00,510 هیچی نگو 614 00:47:03,060 --> 00:47:06,160 تو هم می‌ذاری میری 615 00:47:06,160 --> 00:47:08,320 یادم رفته بود 616 00:47:09,230 --> 00:47:10,760 هونگ‌جو 617 00:48:22,780 --> 00:48:25,020 هنوز نرفتی سر کار؟ 618 00:48:28,620 --> 00:48:32,950 به این میگی سرکشی؟ 619 00:48:33,950 --> 00:48:37,680 دیشب خوب نخوابیدم می‌خوام یکم بیشتر بخوابم 620 00:49:26,730 --> 00:49:29,220 گشنمه 621 00:49:29,220 --> 00:49:32,640 بیا بریم- خدایا، نزدیک بودا- 622 00:49:32,640 --> 00:49:34,380 کجا بریم؟ 623 00:49:40,980 --> 00:49:42,490 چته؟ 624 00:49:44,270 --> 00:49:46,090 واسه دیدن کسی اومدی؟ 625 00:49:46,090 --> 00:49:47,600 نه 626 00:49:47,600 --> 00:49:50,770 اومدم عشقم رو اعتراف کنم 627 00:49:51,680 --> 00:49:55,170 عشقم رو به اوپا اعتراف می‌کنم بعد میرم 628 00:49:55,170 --> 00:49:57,770 از همینجا داره فوران می‌کنه 629 00:49:57,770 --> 00:50:01,690 انقدر داره طغیان می‌کنه که حتی نمی‌تونم نفس بکشم 630 00:50:01,690 --> 00:50:04,760 اگه بهش نگم ممکنه جون بدم 631 00:50:04,760 --> 00:50:07,100 بیا وقتی جونهو اوپا خدمتش تموم شد دوباره همدیگه رو ببینیم 632 00:50:07,100 --> 00:50:10,640 اون‌موقع عشقمون رو بهت نشون میدم 633 00:50:10,640 --> 00:50:12,440 کلاً یادم رفته بود 634 00:50:12,440 --> 00:50:14,770 چطوری تونستی فراموشش کنی آخه؟ 635 00:50:14,770 --> 00:50:17,850 خاطره بدی بوده برات؟ 636 00:50:17,850 --> 00:50:21,670 چطوری میگی این خاطره مربوط به بانگ جونهوئه؟ 637 00:50:22,550 --> 00:50:24,700 اونم‌ وقتی با من بودی 638 00:50:26,560 --> 00:50:29,160 چرا توقع داری نگران اون عوضی نباشم؟ 639 00:50:29,160 --> 00:50:32,120 با چشمای خودم دیدم چقدر بخاطرش گریه کردی 640 00:50:32,120 --> 00:50:36,130 منم دیدم تو چیکار کردی …چطور می‌تونم 641 00:50:38,430 --> 00:50:40,430 چطور می‌تونم خوب باشم؟ 642 00:50:41,730 --> 00:50:45,200 ♫ حتی نمی‌تونم شروع به حرف زدن کنم ♫ 643 00:50:45,200 --> 00:50:50,500 ♫ واسه همین تردید دارم ♫ 644 00:50:52,500 --> 00:50:54,010 کله‌پوک 645 00:50:54,010 --> 00:50:56,330 کیم هه‌جی، چیکار کنم الان؟ 646 00:50:56,330 --> 00:50:57,740 چی شده؟ 647 00:50:59,130 --> 00:51:03,230 جلوی کانگ هویونگ چه غلطی کردم؟ 648 00:51:04,100 --> 00:51:06,030 کلاً یادم رفته بود 649 00:51:06,030 --> 00:51:09,170 چرا مگه؟ بدجوری دعواتون شده؟ 650 00:51:09,170 --> 00:51:10,470 آره 651 00:51:10,470 --> 00:51:13,090 چی؟ دعوا کردین یا نه؟ 652 00:51:13,090 --> 00:51:16,300 نمی‌دونم- اشکالی نداره، رابطه نصفش دعوا داره- 653 00:51:16,300 --> 00:51:18,960 چیزی نیست، حالا چی بخوریم؟ بریم 654 00:51:18,960 --> 00:51:20,600 …اشتها ندارم- اینو نگو خواهشاً- 655 00:51:20,600 --> 00:51:22,800 من از فرصت ارزشمندم استفاده کردم تا بیام بیرون 656 00:51:22,800 --> 00:51:24,700 بیا بریم یه چیز خوشمزه بزنیم بر بدن 657 00:52:03,430 --> 00:52:06,140 هونگ‌جو همش بهش می‌گفت مخفیگاه 658 00:52:06,140 --> 00:52:08,350 پس واقعاً مخفیگاه بوده 659 00:52:10,510 --> 00:52:14,820 نمی‌دونستم مدیرعامل ووک انقدر خوش‌ذوق و پولداره 660 00:52:14,820 --> 00:52:17,660 درست بهش احترام نمی‌ذاشتم 661 00:52:18,840 --> 00:52:21,090 دیشب یادم رفت بهت زنگ بزنم، ببخشید 662 00:52:21,090 --> 00:52:22,700 چی؟ 663 00:52:22,700 --> 00:52:25,420 می‌دونستم بعدش برنمی‌گردی 664 00:52:25,420 --> 00:52:27,850 گفتم حتماً میری مشروب بزنی 665 00:52:27,850 --> 00:52:30,330 زیاده‌روی نکردی؟ 666 00:52:30,330 --> 00:52:32,760 باید واست میوه می‌آوردم 667 00:52:34,330 --> 00:52:36,310 رستوران چی؟ 668 00:52:36,310 --> 00:52:39,750 از هفته پیش که رفتیم ساحل تا الان خیلی فکر کردم 669 00:52:39,750 --> 00:52:42,410 چرا دلم می‌خواست رستوران داشته باشم؟ 670 00:52:43,430 --> 00:52:46,660 بخاطر رسیدن به یه هدف بود یا بخاطر خوشحالی؟ 671 00:52:47,580 --> 00:52:50,330 …بعد از کلی بی‌وقفه کار کردن 672 00:52:51,560 --> 00:52:54,450 میشم یه آدم موفق یا آدم خوشحال؟ 673 00:53:06,480 --> 00:53:08,950 سلینا مثل سلینا گومز 674 00:53:08,950 --> 00:53:12,020 ساندرا مثل ساندرا بولاک یا اوه ساندرا؟ 675 00:53:13,640 --> 00:53:17,170 این اسامی از کجا به ذهنت رسیدن آخه؟ 676 00:53:17,170 --> 00:53:20,800 خانم کیم، خیلی دارین می‌خندینا 677 00:53:20,800 --> 00:53:22,410 کارت خوب بود، خوب بود 678 00:53:22,410 --> 00:53:23,920 من یه دونه رون خوردم 679 00:53:23,920 --> 00:53:27,050 امروز مال منو بخور 680 00:53:27,050 --> 00:53:30,870 انقد نگرانی کشیدی که صورتت آب رفته 681 00:53:30,870 --> 00:53:33,450 کانگ هویونگ حتماً عصبانی‌تره 682 00:53:33,450 --> 00:53:35,790 چرا؟ چی بهش گفتی؟ 683 00:53:37,050 --> 00:53:39,200 بهش گفتم اونم می‌ذاره میره 684 00:53:39,960 --> 00:53:42,310 گفتم اونم میشه یکی عین بانگ جونهو 685 00:53:43,310 --> 00:53:44,830 کله‌پوک، دیوونه شدی؟ 686 00:53:44,830 --> 00:53:47,720 مامانش اومده دنبالش که ببرتش توقع داشتی چی بگم؟ 687 00:53:47,720 --> 00:53:49,580 خودش بهت گفت نمیره 688 00:53:49,580 --> 00:53:51,240 پس مشکل چیه؟ 689 00:53:51,240 --> 00:53:53,110 …گفت، ولی 690 00:53:53,910 --> 00:53:59,780 فکر کنم هویونگ فهمید که می‌خواستم با بانگ جونهو کار کنم 691 00:53:59,780 --> 00:54:01,590 آها راستی 692 00:54:03,060 --> 00:54:05,520 از این بیشتر دلخورم 693 00:54:05,520 --> 00:54:07,200 چرا بهم نگفتی؟ 694 00:54:07,200 --> 00:54:09,330 چرا تمام کارات رو تنهایی می‌کنی؟ 695 00:54:09,330 --> 00:54:12,500 بهت نگفتم این کار ناراحتم می‌کنه؟ 696 00:54:12,500 --> 00:54:14,680 فقط نمی‌خواستم نگرانت کنم 697 00:54:14,680 --> 00:54:17,010 می‌خواستم خودم بهش رسیدگی کنم- دقیقاً- 698 00:54:17,010 --> 00:54:19,010 پس حالا هم خودت بهش رسیدگی کن 699 00:54:19,010 --> 00:54:21,980 از اونجایی که ماشاالله همه فن حریفی لازم نیست نگرانت باشم، نه؟ 700 00:54:21,980 --> 00:54:23,670 خودتی و خودت 701 00:54:28,330 --> 00:54:31,690 گفتم بخورش، اشکال نداره 702 00:54:32,770 --> 00:54:34,630 بخورش 703 00:54:37,540 --> 00:54:40,580 رفتارت سرتاپا اشتباه بوده 704 00:54:40,580 --> 00:54:44,140 باید انکار می‌کردی و می‌گفتی نمیری آمریکا 705 00:54:44,140 --> 00:54:50,620 که لی هونگ‌جو تنها عشقمه هم تو گذشته هم حال و هم آینده 706 00:54:50,620 --> 00:54:51,810 آره هست 707 00:54:51,810 --> 00:54:53,820 هست؟ 708 00:54:53,820 --> 00:54:56,090 اینم خوب نیست 709 00:54:56,090 --> 00:54:58,930 هرچی عشق بیشتر باشه بهتر 710 00:54:58,930 --> 00:55:01,060 میگن هرچی بیشتر بهتره 711 00:55:04,320 --> 00:55:06,810 بیا یه چیز خنده‌دار نشونت بدم 712 00:55:14,210 --> 00:55:16,560 …قبل اینکه نشونت بدم 713 00:55:16,560 --> 00:55:20,480 قول بده به هونگ‌جو و هه‌جی نگی که نشونت دادم 714 00:55:20,480 --> 00:55:24,490 وگرنه از روزگار ساقطم می‌کنن 715 00:55:35,060 --> 00:55:38,010 سال آخری رفته بودم تعطیلات 716 00:55:38,010 --> 00:55:39,430 صورتاشون رو نگاه 717 00:55:39,430 --> 00:55:42,060 هه‌جی به چوخ رفته بود چون داشت واسه امتحان معلمی می‌خوند 718 00:55:42,060 --> 00:55:43,730 …و هونگ‌جو هم 719 00:55:43,730 --> 00:55:45,680 ظاهراً کارش سنگین شده بود 720 00:55:45,680 --> 00:55:49,540 منم بخاطر اونا تقریباً یه سرباز حرفه‌ای شدم 721 00:55:55,700 --> 00:55:57,800 این دیگه چیه؟ 722 00:55:57,800 --> 00:56:00,180 آها این یه عکسه از اسم هونگ‌جو 723 00:56:00,180 --> 00:56:03,150 اولین فیلم بلند کمپانیش بود 724 00:56:03,150 --> 00:56:05,360 گفت اسمش توی تیتراژ میاد 725 00:56:05,360 --> 00:56:07,630 ولی حروفش انقد کوچیک بود و سریع رد شد که نتونستم ببینمش 726 00:56:07,630 --> 00:56:11,360 سه‌بار با بچه‌ها نشستیم این فیلم رو دیدیم تا تونستیم عکس بگیریم 727 00:56:15,220 --> 00:56:17,780 این مال یه روز مونده به تعطیلات زمستونیه 728 00:56:17,780 --> 00:56:20,000 هونگ‌جو‌ بعد از خوردن دوکبوکی دل و‌ روده‌اش به هم ریخت 729 00:56:20,000 --> 00:56:23,090 من و هه‌جی اون روز رد داده بودیم 730 00:56:23,090 --> 00:56:27,180 زار می‌زد و قبول نمی‌کرد بره بیمارستان 731 00:56:27,180 --> 00:56:28,810 آیگو 732 00:56:46,480 --> 00:56:49,320 هونگ‌جو مست شده بود و یهو شروع کرد به تعریف 733 00:56:49,320 --> 00:56:52,680 از زمان بچگیش کابوس می‌دید 734 00:56:52,680 --> 00:56:56,080 مکان و آدماش عوض می‌شدن 735 00:56:57,060 --> 00:56:59,680 ولی اون هی دنبالشون راه می‌افتاده 736 00:56:59,680 --> 00:57:03,060 با خودش می‌گفته آخه این چه خوابیه 737 00:57:03,060 --> 00:57:05,560 ظاهراً بهش میگن که برمی‌گردن 738 00:57:05,560 --> 00:57:08,480 و بعدا دوباره میان پیشش 739 00:57:08,480 --> 00:57:10,930 ولی بدون خداحافظی ولش می‌کنن 740 00:57:10,930 --> 00:57:14,810 خیلی می‌ترسیده‌ چون نمی‌دونسته اینا لحظات آخرشونه 741 00:57:19,230 --> 00:57:21,690 هی، کانگ هویونگ! همونجا وایسا 742 00:57:21,690 --> 00:57:25,090 الان میام، وایسا 743 00:57:30,950 --> 00:57:33,520 کی برمی‌گردی آمریکا؟ 744 00:57:34,310 --> 00:57:37,960 حتماً قصد نداری قبل رفتن چیزی بگی 745 00:57:37,960 --> 00:57:41,760 منم قرار نیست چیزی بدونم و باید بعد از رفتنت خبردار شم؟ 746 00:57:41,760 --> 00:57:44,870 تو هم می‌ذاری میری 747 00:57:44,870 --> 00:57:47,020 اینو یادم رفته بود 748 00:57:48,020 --> 00:57:52,430 ازش پرسیدم که اگه بهشون می‌رسیدی چی بهشون می‌گفتی؟ 749 00:57:52,430 --> 00:57:54,810 گفت خداحافظی 750 00:57:56,360 --> 00:57:59,290 واسه همین دیگه لازم نیست انتظار بکشه 751 00:58:00,830 --> 00:58:02,910 اتوبوسم رسید، خداحافظ 752 00:58:02,910 --> 00:58:06,320 خداحافظ کانگ هویونگ از دیدنت خوشحال شدم 753 00:58:07,170 --> 00:58:08,770 خداحافظ 754 00:58:08,770 --> 00:58:10,320 خداحافظ 755 00:58:13,620 --> 00:58:15,460 …می‌دونی هر آدمی 756 00:58:16,970 --> 00:58:19,200 یه زخمی داره 757 00:58:25,670 --> 00:58:27,480 دوباره 758 00:58:27,480 --> 00:58:29,660 !هی! هی- !دفاع کن! دفاع کن- 759 00:58:29,660 --> 00:58:31,000 !هی 760 00:58:33,770 --> 00:58:35,350 !مدافع 761 00:58:37,630 --> 00:58:38,890 !پاس بده 762 00:58:39,610 --> 00:58:41,250 من من 763 00:58:42,500 --> 00:58:45,140 !هی هی هی 764 00:58:48,280 --> 00:58:49,790 !مدافع 765 00:59:06,480 --> 00:59:09,030 !خانم کیم، برو کنار 766 00:59:26,940 --> 00:59:28,850 آقای سون؟ 767 00:59:30,250 --> 00:59:32,430 خداروشکر 768 00:59:34,250 --> 00:59:35,800 آقای سون 769 00:59:35,800 --> 00:59:36,960 آقای سون حالت خوبه؟ 770 00:59:36,960 --> 00:59:39,160 !آقای سون، خدای من، آقای سون 771 00:59:39,160 --> 00:59:41,500 کمکش کن بلند شه- حالتون خوبه آقای سون؟- 772 00:59:41,500 --> 00:59:42,750 باید به آمبولانس زنگ بزنیم؟ 773 00:59:42,750 --> 00:59:45,740 آقای سون حالتون خوبه؟- حالتون خوبه؟- 774 00:59:57,390 --> 00:59:58,780 ...اوخ 775 01:00:18,390 --> 01:00:20,750 ...آقای سون 776 01:00:20,750 --> 01:00:23,550 می‌دونم خواب نیستی 777 01:00:30,290 --> 01:00:32,230 آقای سون 778 01:00:33,230 --> 01:00:36,230 بذار ببینم بینی‌تون خوبه یا نه 779 01:00:39,380 --> 01:00:41,860 ...من خوبم، این 780 01:00:43,030 --> 01:00:44,440 هیچی نیست 781 01:00:44,440 --> 01:00:46,990 منظورت چیه که هیچی نیست؟ 782 01:00:46,990 --> 01:00:50,440 به خودت نگاه کن، به صورت کیوتت آسیب زدی 783 01:00:53,260 --> 01:00:55,910 ♫ تو، من تو رو دوست دارم ♫ 784 01:00:55,910 --> 01:00:58,350 ♫ منم دوستت دارم ♫ 785 01:00:58,350 --> 01:01:02,970 ♫ این عشقه؟ ♫ 786 01:01:08,120 --> 01:01:09,920 آقای سون 787 01:01:10,920 --> 01:01:13,870 هنوزم می‌خوای بگی از من خوشت نمیاد؟ 788 01:01:19,990 --> 01:01:21,820 از همون اولش 789 01:01:26,290 --> 01:01:28,960 همیشه شما بودی 790 01:01:35,250 --> 01:01:37,230 من‌ ... دارم 791 01:01:38,680 --> 01:01:41,790 منظورم اینه که، من... دارم 792 01:01:51,040 --> 01:01:54,070 !من دوستون دارم! دوستون دارم! دوستون دارم! 793 01:01:54,970 --> 01:01:57,730 ♫ تو، من تو رو دوست دارم ♫ 794 01:01:58,790 --> 01:02:02,210 چندبار می‌خوای اینو بگی؟ 795 01:02:03,980 --> 01:02:04,950 منم 796 01:02:04,950 --> 01:02:07,410 ♫ باید چیکار کنم؟ ♫ 797 01:02:07,410 --> 01:02:09,930 ♫ می‌خوام هرروز ببینمت ♫ 798 01:02:09,930 --> 01:02:14,920 ♫ فقط ما دوتا ♫ 799 01:02:14,920 --> 01:02:17,460 ♫ تو، دوست دارم ♫ 800 01:02:17,460 --> 01:02:20,840 ♫ منم دوست دارم ♫ 801 01:02:22,280 --> 01:02:24,910 ♫ دوست دارم ♫ 802 01:02:24,910 --> 01:02:29,840 (فقط کارکنان) ♫ فقط ما دوتا ♫ 803 01:03:03,560 --> 01:03:06,030 سلام خانم 804 01:03:09,340 --> 01:03:11,490 خدانگهدار 805 01:03:13,750 --> 01:03:16,170 تو کی هستی؟- ببخشید؟- 806 01:03:17,090 --> 01:03:18,700 من؟ 807 01:03:18,700 --> 01:03:24,810 من دوست صمیمی هویونگم، کوان سانگ‌پیل 808 01:03:24,810 --> 01:03:28,770 سه سال باهاش هم‌کلاسی بودم 809 01:03:28,770 --> 01:03:31,840 رفیق فابریکشم 810 01:03:31,840 --> 01:03:34,720 آهان، متوجهم 811 01:03:34,720 --> 01:03:37,290 ...راستی، هویونگ کجاست 812 01:03:37,290 --> 01:03:38,580 بله؟ 813 01:03:39,460 --> 01:03:41,530 الان اینجا بود که 814 01:03:42,530 --> 01:03:44,010 ولی الان نیست 815 01:03:45,170 --> 01:03:47,580 نمی‌دونم کجاست 816 01:03:47,580 --> 01:03:49,620 الان میرم 817 01:04:24,270 --> 01:04:26,410 اینجا چیکار می‌کنی؟ 818 01:04:27,490 --> 01:04:29,390 ...اون دختری که اینجا زندگی می‌کنه 819 01:04:30,630 --> 01:04:32,620 من باعث گریه‌ش شدم 820 01:04:34,360 --> 01:04:36,660 بیا بریم پایین، سرما می‌خوری 821 01:04:36,660 --> 01:04:38,070 مامان 822 01:04:39,030 --> 01:04:42,480 تا حالا حسرت زندگی توی کره رو خوردی؟ 823 01:04:43,480 --> 01:04:45,090 نه 824 01:04:45,090 --> 01:04:46,980 هیچ‌وقت هم دلت برای کره تنگ نشد؟ 825 01:04:46,980 --> 01:04:48,860 نه، حتی یه بار 826 01:04:51,540 --> 01:04:55,630 وقتی خسته و مضطرب بودم 827 01:04:57,730 --> 01:04:59,910 یه دفعه‌ای یادش افتادم 828 01:05:02,520 --> 01:05:06,960 همیشه هم یه خاطره یادم میاد چون خاطرات زیادی اینجا ندارم 829 01:05:10,120 --> 01:05:12,540 وقتی بهش فکر می‌کنم 830 01:05:14,540 --> 01:05:15,990 ...همه‌چیز 831 01:05:17,060 --> 01:05:19,770 همه‌چیز خوب پیش رفت 832 01:05:20,980 --> 01:05:23,780 نمی‌دونستم چرا ولی 833 01:05:24,750 --> 01:05:29,400 ولی الان، فکر می‌کنم دوباره برگشته 834 01:05:32,520 --> 01:05:34,310 ...فکر کنم 835 01:05:35,750 --> 01:05:38,060 همیشه دلم براش تنگ می‌شده 836 01:05:41,210 --> 01:05:43,580 فکر کنم دلم پیشش بود 837 01:05:50,130 --> 01:05:51,900 ...دلم پیشش بود 838 01:05:57,460 --> 01:05:59,300 برگرد داخل مامان 839 01:06:27,970 --> 01:06:30,070 فردا می‌بینمتون 840 01:06:41,200 --> 01:06:47,500 ♫ نمی‌دونم چرا توسط تو تسخیر شدم ♫ 841 01:06:47,500 --> 01:06:54,000 ♫ نمی‌دونم چرا طرز صحبت کردنت رو تقلید می‌کنم ♫ 842 01:06:54,000 --> 01:06:57,010 ♫ خیلی عجیبه ♫ 843 01:07:01,500 --> 01:07:07,920 ♫ نمی‌دونم که تو هم منو دوست داری یا نه ♫ 844 01:07:07,920 --> 01:07:12,600 ♫ می‌تونی جلوی تپش قلبت رو بگیری؟ ♫ 845 01:07:12,600 --> 01:07:14,170 حالت خوبه؟ 846 01:07:16,860 --> 01:07:20,210 چرا انقدر دویدی؟ داشتم میومدم پیشت 847 01:07:21,340 --> 01:07:22,910 کانگ هویونگ 848 01:07:22,910 --> 01:07:30,600 ♫ حتی اگه بگی نه اشکال نداره ♫ 849 01:07:30,600 --> 01:07:37,850 ♫ بهت می‌گم که عاشقتم ♫ 850 01:07:38,970 --> 01:07:41,860 ::::::::: آيــــ(آغـوش سـرنـدیـپـیـتـی)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 851 01:07:41,860 --> 01:07:44,630 (دوکبوکی گابلین) 852 01:07:48,650 --> 01:07:51,910 خب، نمیای باهم یه سفر اروپایی بریم؟ 853 01:07:51,910 --> 01:07:54,160 یه شرکت پیدا کردم که می‌خوام برم اونجا کار کنم 854 01:07:54,160 --> 01:07:59,000 الان زمان استراحت زمستونیه چرا باید دنبال کار باشی؟ 855 01:07:59,000 --> 01:08:00,600 باید اینجا یه کار پیدا کنم 856 01:08:00,600 --> 01:08:04,580 اونا اصلاً به رزومه‌ت نگاه هم نمی‌ندازن فقط به درخواستا و این چرت و پرتا توجه می‌کنن 857 01:08:04,580 --> 01:08:08,120 اسمشم دوست دارم، اسمش پیتر پنه 858 01:08:08,120 --> 01:08:11,980 بابام گفت پول سفر هردوتامون رو میده 859 01:08:11,980 --> 01:08:15,590 من می‌خوام با تو برم- بیا- 860 01:08:15,590 --> 01:08:18,580 فقط کلی عکس برام بفرست، باشه؟ 861 01:08:21,570 --> 01:08:23,440 سلام خانم- سلام- 862 01:08:23,440 --> 01:08:24,780 چرا انقدر سرده؟ 863 01:08:25,650 --> 01:08:28,330 بنظر عالیه، فوق‌العاده‌ست 864 01:08:29,870 --> 01:08:31,490 چرا دعوتش می‌کنی؟ 865 01:08:31,490 --> 01:08:33,460 من نکردم، تو دعوتش نکردی؟ 866 01:08:33,460 --> 01:08:37,500 ،حالا که سلیقه‌مون توب غذا یکسانه مگه این چیزا مهمه؟ 867 01:08:37,500 --> 01:08:39,650 اگه هویونگم بود دیگه خیلی خوب می‌شد 868 01:08:39,650 --> 01:08:42,000 چرا دنبال کسی هستی که از کره رفته؟ 869 01:08:42,000 --> 01:08:45,500 یجورایی ناامید شدم حداقلش باید با ما فارغ‌التحصیل می‌شد 870 01:08:45,500 --> 01:08:48,690 تو هم مثل من ناامید شدی؟ من بیشتر ناامیدم 871 01:08:48,690 --> 01:08:50,590 بدون خداحافظی گذاشت رفت 872 01:08:50,590 --> 01:08:53,350 گفت "فردا می‌بینمت" و رفت آمریکا 873 01:08:53,350 --> 01:08:54,790 این کارو کرد؟- آره- 874 01:08:54,790 --> 01:08:56,700 گوشیش هم جواب نمیده 875 01:08:59,850 --> 01:09:06,310 ♫ به عکس قدیمی جلوی آتیش نگاه می‌کنم ♫ 876 01:09:06,310 --> 01:09:09,280 کله‌پوک چی شده؟ چرا گریه می‌کنی؟ چخبره؟ 877 01:09:09,280 --> 01:09:11,260 گریه نمی‌کنم که 878 01:09:13,040 --> 01:09:15,080 من گریه می‌کنم؟ 879 01:09:15,080 --> 01:09:17,600 وقتی جوون بودم کلی روزای این‌شکلی داشتم 880 01:09:17,600 --> 01:09:19,020 تو به گریه انداختیش؟ 881 01:09:19,020 --> 01:09:23,560 چطور می‌تونم چنین کاری کنم؟ من فقط اومدم و یکم از این خوردم 882 01:09:23,560 --> 01:09:28,020 من... فکر کنم این‌جام درد می‌کنه 883 01:09:28,020 --> 01:09:32,060 نمی‌دونم چه احساسی داشتم و چرا 884 01:09:32,060 --> 01:09:33,800 اینجا درد می‌کنه؟ 885 01:09:33,800 --> 01:09:35,050 سوءهاضمه داری؟ 886 01:09:35,050 --> 01:09:37,190 بخاطر همینه که میگم پرخوری نکن 887 01:09:37,190 --> 01:09:38,980 جدی 888 01:09:40,800 --> 01:09:44,220 می‌خوای بهت قرص بدم؟ یا ببرمت بیمارستان؟ 889 01:09:44,220 --> 01:09:47,460 ...از بیمارستان متنفرم، فکر می‌کنم 890 01:09:50,090 --> 01:09:53,510 خدایا، کی باعث شده هونگ‌جو گریه کنه؟ 891 01:09:53,510 --> 01:09:54,770 گریه نکن 892 01:09:54,770 --> 01:09:57,840 فکر کنم نمی‌دونستم چون جوون بودم 893 01:09:58,840 --> 01:10:03,030 ولی حتی الان بعنوان یه بزرگسال همچین لحظه‌هایی رو تجربه می‌کنم 894 01:10:03,030 --> 01:10:06,430 ♫ به عکسی از خودم نگاه می‌کنم که ناشیانه لبخند می‌زنه ♫ 895 01:10:06,430 --> 01:10:09,770 (از کیم جونگ‌نان برای حضور ویژه‌ش سپاسگزاریم) 896 01:10:09,770 --> 01:10:13,580 ♫ اون موقع خیلی خوشحال بودم ♫ 897 01:10:13,580 --> 01:10:18,700 ♫ مثل یه احمق به احساساتم اهمیت ندادم ♫ 898 01:10:18,700 --> 01:10:23,280 ♫ ببخشید که همه‌ش غر می‌زدم ♫ 899 01:10:23,280 --> 01:10:29,230 ♫ به عکس قدیمی جلوی آتیش نگاه می‌کنم ♫ 900 01:10:29,230 --> 01:10:31,280 ♫ یه مدتی، مدت زیادی بهش زل می‌زنم ♫ 901 01:10:31,280 --> 01:10:33,230 می‌خوای قبل رفتنت باهام رامن بخوری؟ ::::@AirenTeam:::: 902 01:10:33,230 --> 01:10:36,040 همین الان دلم خواست رامن بخورم- به چی فکر می‌کنی؟- ::::@AirenTeam:::: 903 01:10:36,040 --> 01:10:38,260 چیه؟ سرت درد می‌کنه؟ ::::@AirenTeam:::: 904 01:10:38,260 --> 01:10:42,850 از وقتی هویونگ اومد انگار هرروزم مثل تعطیلات بود ::::@AirenTeam:::: 905 01:10:44,860 --> 01:10:46,900 صبح بخیر ::::@AirenTeam:::: 906 01:10:46,900 --> 01:10:48,420 رابطه‌ی ما چیه؟ ::::@AirenTeam:::: 907 01:10:48,420 --> 01:10:50,980 ما هردوتامون هویونگ رو دوست داریم ::::@AirenTeam:::: 908 01:10:51,970 --> 01:10:55,110 کانگ هویونگ؟- از الان- ::::@AirenTeam:::: 909 01:10:55,110 --> 01:10:58,200 یه شکایت علیه تو دارم ::::@AirenTeam:::: 910 01:10:58,200 --> 01:11:02,630 می‌دونم که انتخاب آسونی نیست ولی نمی‌تونم بدون تو باشم ::::@AirenTeam:::: 911 01:11:02,630 --> 01:11:04,710 بیا باهم بریم آمریکا ::::@AirenTeam:::: 912 01:11:05,700 --> 01:11:10,470 ::::@AirenTeam::::