1 00:00:26,317 --> 00:00:31,239 この物語はフィクションです 2 00:00:33,450 --> 00:00:39,205 “ようこそ 仁川インチョン港〟 3 00:00:39,289 --> 00:00:43,126 “検疫〟 4 00:00:54,554 --> 00:00:55,764 〈拝見します〉 5 00:00:58,516 --> 00:01:01,019 〈パスポートを拝見します〉 6 00:01:06,024 --> 00:01:07,650 “マイケル・チャン〟 7 00:01:18,203 --> 00:01:19,204 〈どうぞ〉 8 00:01:26,503 --> 00:01:29,589 あなたに会えて いい日になった 9 00:01:32,383 --> 00:01:33,343 “外国旅券〟 10 00:01:36,638 --> 00:01:39,390 1日前 東京 11 00:02:08,670 --> 00:02:11,714 3番倉庫の鍵を下さい 12 00:04:01,366 --> 00:04:05,119 NO WAY OUT:ザ・ルーレット 13 00:04:05,203 --> 00:04:08,623 “キム・グクホの首に   懸賞金200億〟 14 00:04:08,706 --> 00:04:10,041 “マスクマンの正体は?〟 15 00:04:15,922 --> 00:04:20,843 第6話 ミスター・スマイル 16 00:04:57,088 --> 00:04:58,423 〈場所は?〉 17 00:04:59,382 --> 00:05:00,800 〈地図を見ろ〉 18 00:05:00,883 --> 00:05:02,969 〈目的は録音データ〉 19 00:05:03,052 --> 00:05:08,057 〈携帯やパソコンなど     すべての媒体を回収しろ〉 20 00:05:08,141 --> 00:05:09,309 〈了解〉 21 00:05:09,809 --> 00:05:11,811 〈ヤツは生け捕りだ〉 22 00:05:12,562 --> 00:05:15,023 〈生きてればいいんだな〉 23 00:05:27,160 --> 00:05:31,039 残りの5億は 任務完了後に渡します 24 00:05:35,835 --> 00:05:37,879 5億って簡単に言うのね 25 00:05:39,339 --> 00:05:40,798 生け捕りの件は? 26 00:05:42,383 --> 00:05:45,345 はい 指示してあります 27 00:05:47,513 --> 00:05:49,015 このマヌケ 28 00:05:55,271 --> 00:05:57,440 ホサン市は目を覚ませ 29 00:05:57,523 --> 00:05:59,567 目を覚ませ 目を覚ませ 30 00:06:00,109 --> 00:06:02,528 通称 ミスター・スマイル? 31 00:06:03,029 --> 00:06:06,908 フィリピン人か日本人という うわさですが—— 32 00:06:06,991 --> 00:06:09,452 国籍 氏名 年齢は不明です 33 00:06:09,535 --> 00:06:13,164 それだけを信じて  10億も懸けろって? 34 00:06:13,247 --> 00:06:15,083 まけてくれなくて… 35 00:06:15,166 --> 00:06:18,336 仕事は確実なので大丈夫です 36 00:06:18,419 --> 00:06:21,756 入金されたら    年齢や身分を問わず 37 00:06:21,839 --> 00:06:24,759 きれいに        始末してくれるそうです 38 00:06:33,142 --> 00:06:34,769 “屋上 ペット禁止〟 39 00:06:47,907 --> 00:06:52,036 キムは警察や記者に 囲まれてるのに 40 00:06:52,453 --> 00:06:53,830 さらえるの? 41 00:06:54,872 --> 00:06:59,252 プロの殺し屋なので 屋上から狙撃します 42 00:06:59,669 --> 00:07:04,048 キムに狙いを定めて  ゴム弾を頭に撃ち込む 43 00:07:05,716 --> 00:07:07,343 命中! 44 00:07:07,718 --> 00:07:10,471 この一撃で気絶させます 45 00:07:13,307 --> 00:07:16,394 次は反対側に    ワイヤーガンを発射 46 00:07:16,477 --> 00:07:20,106 ワイヤーを引っ掛けて 下りる準備 47 00:07:20,898 --> 00:07:24,110 ホサン市の風景をしばし観賞 48 00:07:26,070 --> 00:07:28,281 ワイヤーを伝って下りる 49 00:07:31,617 --> 00:07:36,789 誰にも気づかれずに  そっとキムの家に着地 50 00:07:38,082 --> 00:07:38,916 その次は? 51 00:07:39,584 --> 00:07:44,755 そして影のように   するりと裏口から侵入 52 00:07:46,424 --> 00:07:49,760 気絶したキムを  しばらく見つめる 53 00:07:51,137 --> 00:07:53,931 次に軽々と担ぎ上げて 54 00:07:54,015 --> 00:07:56,601 用意したフックのほうへ移動 55 00:08:00,938 --> 00:08:03,608 ワイヤーをかけたら 56 00:08:03,691 --> 00:08:06,736 こっそりキムを連れ去る 57 00:08:07,278 --> 00:08:09,238 まるでスーパーマンか—— 58 00:08:10,364 --> 00:08:12,033 竜のように空へ 59 00:08:15,953 --> 00:08:17,288 隣の建物に移り 60 00:08:17,997 --> 00:08:21,459 難なく脱出成功 これで完璧… 61 00:08:21,542 --> 00:08:22,460 ストップ 62 00:08:24,670 --> 00:08:25,796 映画のつもり? 63 00:08:28,841 --> 00:08:31,928 あんたね 何を考えてるのよ 64 00:10:09,150 --> 00:10:10,234 私が… 65 00:10:12,486 --> 00:10:14,447 キム・グクホを殺した 66 00:10:15,281 --> 00:10:18,451 私がキム・グクホを殺した! 67 00:10:23,289 --> 00:10:24,915 〈標的1 死亡〉 68 00:10:25,416 --> 00:10:27,585 〈何だと? 殺したのか?〉 69 00:10:27,668 --> 00:10:29,211 〈他のヤツがな〉 70 00:10:29,837 --> 00:10:31,464 〈他のヤツって?〉 71 00:10:31,756 --> 00:10:33,007 〈さあな〉 72 00:10:33,090 --> 00:10:35,051 〈標的2は?〉 73 00:10:35,134 --> 00:10:36,344 〈さあな〉 74 00:10:36,427 --> 00:10:38,304 〈どういうことだ〉 75 00:10:38,387 --> 00:10:39,055 〈終了〉 76 00:10:39,138 --> 00:10:41,349 〈ちょっと待て 何を…〉 77 00:10:53,235 --> 00:10:55,988 “ホジェ5洞〟 78 00:11:00,493 --> 00:11:02,370 “ジュホ〟 79 00:11:05,539 --> 00:11:07,333 “サンア大通り〟 80 00:11:16,926 --> 00:11:18,135 “パク巡査〟 81 00:11:21,889 --> 00:11:23,099 携帯の追跡は? 82 00:11:23,182 --> 00:11:24,100 それが… 83 00:11:24,183 --> 00:11:28,270 ソンジェ洞の山道で 携帯の電源が入って—— 84 00:11:28,354 --> 00:11:31,732 すぐ切れたので 正確な位置は不明です 85 00:11:31,816 --> 00:11:33,109 ソンジェ洞か 86 00:11:33,192 --> 00:11:34,318 そうです 87 00:11:34,402 --> 00:11:35,444 ソンジェ洞 88 00:11:40,991 --> 00:11:42,159 おい 待てよ 89 00:11:42,660 --> 00:11:44,120 どこにいた? 90 00:11:44,203 --> 00:11:44,829 何だ? 91 00:11:44,912 --> 00:11:45,663 車は? 92 00:11:45,746 --> 00:11:46,372 なんで? 93 00:11:46,455 --> 00:11:47,873 キムが襲われた 94 00:11:47,957 --> 00:11:48,582 死んだ? 95 00:11:48,666 --> 00:11:50,543 分からん 行くぞ 96 00:11:51,335 --> 00:11:52,211 早くしろ 97 00:11:52,670 --> 00:11:53,879 先に行け 98 00:11:53,963 --> 00:11:57,383 俺は車がないんだ 乗せていけよ 99 00:11:57,466 --> 00:11:59,719 すぐ行くから待ってろ 100 00:11:59,802 --> 00:12:01,971 エンジンをかけておくぞ 101 00:12:08,519 --> 00:12:09,228 はい 102 00:12:09,311 --> 00:12:09,937 パク巡査 103 00:12:10,479 --> 00:12:13,190 娘がユンに拉致された 104 00:12:14,650 --> 00:12:16,736 ヤツが携帯を持ってる 105 00:12:16,819 --> 00:12:17,903 拉致ですか? 106 00:12:17,987 --> 00:12:19,780 移動してなければ 107 00:12:19,864 --> 00:12:24,785 さっきの場所から 500メートル以内にいるはずだ 108 00:12:24,869 --> 00:12:26,912 それと よく聞いて 109 00:12:26,996 --> 00:12:27,621 はい 110 00:12:28,080 --> 00:12:32,501 絶対に見つかるな 娘が危険な目に遭う 111 00:12:33,627 --> 00:12:34,920 了解です 112 00:12:35,504 --> 00:12:36,714 俺もすぐ行く 113 00:13:01,739 --> 00:13:04,200 “スアン屠畜とちく場〟 114 00:13:11,332 --> 00:13:13,542 “立ち入り禁止〟 115 00:13:38,025 --> 00:13:39,568 “スアン屠畜場〟 116 00:13:39,652 --> 00:13:44,907 “立ち入り禁止        家畜の悪性伝染病 防疫〟 117 00:16:01,377 --> 00:16:03,587 ソミ そこにいるの? 118 00:16:03,671 --> 00:16:05,214 私は警察官… 119 00:16:05,297 --> 00:16:06,632 どうしよう 120 00:16:12,513 --> 00:16:13,389 “ペク警部補〟 121 00:16:21,313 --> 00:16:22,648 こいつ 122 00:16:33,951 --> 00:16:35,327 ふざけやがって 123 00:16:43,335 --> 00:16:45,337 “ホサン大学病院〟 124 00:16:43,961 --> 00:16:46,922 キム氏が入院中の病院前です 125 00:16:47,006 --> 00:16:51,885 身柄を拘束されたソ容疑者に 刺されましたが—— 126 00:16:51,969 --> 00:16:55,264 命に別状はないと いうことです 127 00:16:55,347 --> 00:16:58,517 キム氏は手術を受け 回復しており—— 128 00:16:58,600 --> 00:17:00,936 意識を取り戻しました 129 00:17:01,020 --> 00:17:02,104 キム氏の容体は? 130 00:17:02,187 --> 00:17:03,439 命に別状は? 131 00:17:03,522 --> 00:17:04,815 意識は戻りました? 132 00:17:04,898 --> 00:17:05,899 どうか ひと言 133 00:17:05,983 --> 00:17:10,112 現在 キムさんは 危篤状態に陥っています 134 00:17:10,195 --> 00:17:15,284 1日も早く回復されるよう 皆さんも祈ってください 135 00:17:15,367 --> 00:17:17,953 では これで失礼します 136 00:17:18,037 --> 00:17:19,747 回復後は自宅へ? 137 00:17:19,830 --> 00:17:20,581 また今度 138 00:17:20,664 --> 00:17:23,459 いつまで弁護する気ですか? 139 00:17:23,542 --> 00:17:24,877 イ弁護士 140 00:17:24,960 --> 00:17:28,213 これ以上 何を言えってんだよ 141 00:17:41,727 --> 00:17:43,395 お疲れさまです 142 00:17:46,857 --> 00:17:48,525 チェックしても? 143 00:17:48,609 --> 00:17:49,359 また? 144 00:17:50,444 --> 00:17:52,321 プロ意識が高い人だ 145 00:17:52,404 --> 00:17:55,157 例外なしです カバンの中を 146 00:17:56,950 --> 00:17:58,744 両手を上げて 147 00:18:01,914 --> 00:18:05,375 弁護士さんの好きな 金属探知器だ 148 00:18:07,586 --> 00:18:09,546 “焼酎〟 149 00:18:08,545 --> 00:18:11,590 プロ意識が高い人だな 150 00:18:11,673 --> 00:18:14,176 お疲れでしょ どうぞ 151 00:18:14,259 --> 00:18:18,305 本物のプロは勤務中は 飲まないんです 152 00:18:19,515 --> 00:18:22,351 本物のプロさんですか 153 00:18:22,810 --> 00:18:24,103 失礼します 154 00:18:34,780 --> 00:18:36,115 気がつきました? 155 00:18:39,243 --> 00:18:41,120 何とかしてくれ 156 00:18:41,703 --> 00:18:44,456 ここの連中は200億欲しさに 157 00:18:45,332 --> 00:18:47,876 痛み止めも打ってくれん 158 00:18:58,095 --> 00:19:01,515 パク巡査 娘を見つけたか? 159 00:19:02,057 --> 00:19:04,184 うるせえ コソ泥め 160 00:19:06,145 --> 00:19:07,646 おい お前 161 00:19:08,147 --> 00:19:10,023 どういうことだ 162 00:19:11,024 --> 00:19:13,068 どうして お前が… 163 00:19:14,278 --> 00:19:16,864 ちょっと待ってくれ 164 00:19:16,947 --> 00:19:19,783 なんで お前が電話に出るんだ 165 00:19:19,867 --> 00:19:21,910 警察を送りやがって 166 00:19:22,286 --> 00:19:22,911 おい 167 00:19:22,995 --> 00:19:25,289 これじゃ信頼できないだろ 168 00:19:25,372 --> 00:19:28,250 ちょっと待て やめてくれ 169 00:19:29,042 --> 00:19:32,004 娘の指を切って  記念に送ってやる 170 00:19:32,087 --> 00:19:34,590 申し訳ない 許してくれ 171 00:19:34,673 --> 00:19:36,508 ソミ 親父さんだぞ 172 00:19:37,050 --> 00:19:37,759 いくぞ 173 00:19:38,677 --> 00:19:42,890 ケダモノめ 捕まえたら殺してやる 174 00:19:42,973 --> 00:19:44,433 1日に1本だ 175 00:19:45,601 --> 00:19:48,520 今度 こんなマネしたら殺すぞ 176 00:19:49,396 --> 00:19:50,981 グクホを連れてこい 177 00:19:51,064 --> 00:19:53,567 とにかく方法を探すから… 178 00:20:03,410 --> 00:20:04,661 いい天気だ 179 00:20:05,329 --> 00:20:06,705 お先に失礼 180 00:20:08,874 --> 00:20:13,712 なんて野郎だ ムカつく男ナンバーワンだな 181 00:20:14,254 --> 00:20:15,505 通りますよ 182 00:20:15,589 --> 00:20:19,426 工事が再開して 皆 必死に働いてるので 183 00:20:20,052 --> 00:20:21,470 期限内に完成します 184 00:20:21,553 --> 00:20:24,556 ええ それは信頼してますよ 185 00:20:24,640 --> 00:20:25,557 どうも 186 00:20:25,641 --> 00:20:26,725 大変でしたね 187 00:20:26,808 --> 00:20:28,143 ここは お任せを 188 00:20:28,227 --> 00:20:32,522 資金は めどが立ったので お願いしますね 189 00:20:32,606 --> 00:20:34,274 では 失礼します 190 00:20:35,734 --> 00:20:37,903 “エンシティー新築工事〟 191 00:20:42,741 --> 00:20:45,494 “工事を再開します〟 192 00:20:48,288 --> 00:20:50,958 現場にいて出られなかった 193 00:20:51,041 --> 00:20:53,335 工事が再開したんだって? 194 00:20:54,336 --> 00:20:56,546 本当に よかったよ 195 00:20:57,381 --> 00:21:01,843 党の代表のために 市長を抑え込んだし 196 00:21:02,386 --> 00:21:05,389 ビル内の店舗も2棟 押さえた 197 00:21:05,472 --> 00:21:09,226 代表も約束を守ってくれと 伝えろ 198 00:21:09,309 --> 00:21:10,185 2棟も? 199 00:21:10,269 --> 00:21:11,103 ああ 200 00:21:11,186 --> 00:21:12,688 酒でも おごれ 201 00:21:12,771 --> 00:21:15,357 分かったよ 今度おごる 202 00:21:16,316 --> 00:21:19,194 そうだな 娘に会ってない… 203 00:21:22,698 --> 00:21:23,907 待ってて 204 00:22:03,780 --> 00:22:05,282 何号室ですか? 205 00:22:07,743 --> 00:22:08,577 〈何が?〉 206 00:22:08,660 --> 00:22:09,953 〈答えろ〉 207 00:22:11,913 --> 00:22:13,957 〈病室の番号は?〉 208 00:22:15,375 --> 00:22:18,128 〈502号室だ〉 209 00:22:18,211 --> 00:22:19,379 〈502号室?〉 210 00:22:19,463 --> 00:22:20,380 〈ああ〉 211 00:22:21,381 --> 00:22:23,467 〈そうか オーケー〉 212 00:22:25,844 --> 00:22:28,388 〈ボイスレコーダーとデータ〉 213 00:22:28,472 --> 00:22:32,059 〈ノートパソコンと メモリーカードと携帯〉 214 00:22:32,476 --> 00:22:33,352 〈入れろ〉 215 00:22:36,563 --> 00:22:40,734 〈コピーはダメだぞ いいな〉 216 00:22:42,319 --> 00:22:43,111 〈いいな〉 217 00:22:43,737 --> 00:22:44,404 〈やれ〉 218 00:22:44,488 --> 00:22:46,239 〈分かった〉 219 00:23:01,213 --> 00:23:02,047 クソッ 220 00:23:02,130 --> 00:23:03,507 〈すまない〉 221 00:23:13,058 --> 00:23:14,017 〈いいぞ〉 222 00:23:17,396 --> 00:23:18,730 〈その調子だ〉 223 00:23:20,148 --> 00:23:21,024 〈全部か?〉 224 00:23:27,739 --> 00:23:30,409 〈心配するな 殺さない〉 225 00:23:32,077 --> 00:23:32,911 〈いいな〉 226 00:24:04,568 --> 00:24:06,319 “ホサン大学病院〟 227 00:24:28,258 --> 00:24:30,177 ああ ご苦労さん 228 00:24:31,178 --> 00:24:34,639 全員でメシでも食ってこい 229 00:24:34,723 --> 00:24:35,557 こいつらも 230 00:24:35,640 --> 00:24:36,933 全員ですか? 231 00:24:37,017 --> 00:24:38,393 静かなうちにな 232 00:24:39,853 --> 00:24:43,231 鎮痛剤を打ったので キムは寝てます 233 00:24:43,315 --> 00:24:44,691 そうか 行ってこい 234 00:24:44,774 --> 00:24:45,901 了解です 235 00:24:45,984 --> 00:24:46,776 行こう 236 00:25:45,418 --> 00:25:46,253 何してる? 237 00:25:46,336 --> 00:25:47,629 静かにしろ 238 00:25:47,712 --> 00:25:48,588 何だ てめえ 239 00:25:48,672 --> 00:25:49,339 黙ってろ 240 00:25:50,257 --> 00:25:52,634 騒ぐなよ おとなしくしろ 241 00:26:30,130 --> 00:26:30,964 誰だ? 242 00:28:06,142 --> 00:28:07,352 チクショウ 243 00:28:10,939 --> 00:28:14,442 キム・グクホが 病院から連れ去られた 244 00:28:14,526 --> 00:28:17,904 出入り口を塞げ 絶対に逃がすな 245 00:28:19,739 --> 00:28:21,950 応答しろ ジュンシク 246 00:28:26,496 --> 00:28:27,789 待てるかよ 247 00:28:27,872 --> 00:28:29,874 おい 階段で行くぞ 248 00:28:31,167 --> 00:28:32,085 どこだ? 249 00:28:32,168 --> 00:28:33,378 ここです 250 00:28:41,010 --> 00:28:43,430 もっと奥だ さっさと行け 251 00:28:45,390 --> 00:28:46,516 ほら 急げ 252 00:28:52,939 --> 00:28:56,067 地下の駐車場だ 無線を貸せ 253 00:28:56,484 --> 00:28:57,902 地下に向かえ 254 00:28:57,986 --> 00:28:58,820 こっちだ 255 00:28:58,903 --> 00:28:59,946 駐車場だ 256 00:29:22,844 --> 00:29:24,554 あれだ 追うぞ 257 00:29:56,586 --> 00:29:57,504 ありゃ何だ? 258 00:30:03,802 --> 00:30:04,886 どうなってる? 259 00:30:05,303 --> 00:30:06,346 チクショウ! 260 00:30:09,015 --> 00:30:10,934 マジか やられた 261 00:30:30,203 --> 00:30:32,455 そっちじゃない 反対だ 262 00:30:33,039 --> 00:30:35,583 おい 捕まえるぞ 263 00:30:44,884 --> 00:30:46,678 いたぞ あっちだ 264 00:30:47,011 --> 00:30:48,847 待ちやがれ! 265 00:30:50,932 --> 00:30:53,476 クソッ 行っちまった 266 00:30:54,561 --> 00:30:55,603 最悪だ 267 00:30:56,104 --> 00:30:59,732 話が分からんヤツだな 268 00:30:59,816 --> 00:31:02,443 所有者じゃなくて車を捜せ 269 00:31:03,069 --> 00:31:07,240 自分名義の車を 犯行時に使うわけないだろ 270 00:31:09,450 --> 00:31:12,287 おい 触るなと言ったろ 271 00:31:15,415 --> 00:31:18,960 管制センターで 病院から市庁まで—— 272 00:31:19,043 --> 00:31:23,756 防犯カメラの映像を 徹底的に洗うんだ 273 00:31:23,840 --> 00:31:25,592 ルートを知りたい 274 00:31:25,675 --> 00:31:27,510 “ホサン警察署〟 275 00:31:35,018 --> 00:31:37,228 サービスエリアに 入ったきりか 276 00:31:37,729 --> 00:31:38,563 はい 277 00:31:38,646 --> 00:31:40,481 他に出口はあるか? 278 00:31:40,565 --> 00:31:41,816 ありません 279 00:31:41,900 --> 00:31:44,611 ここにも出入り口はない? 280 00:31:44,694 --> 00:31:48,031 スタッフが 歩いて出入りする所なら 281 00:31:48,114 --> 00:31:51,034 車は出てないってことだな 282 00:31:51,117 --> 00:31:51,743 はい 283 00:31:52,577 --> 00:31:53,453 行きましょう 284 00:31:53,995 --> 00:31:54,621 どこに? 285 00:31:54,704 --> 00:31:55,705 いいから 286 00:31:59,042 --> 00:32:01,794 現場の状況をお伝えします 287 00:32:01,878 --> 00:32:05,048 銃撃事件が起きた午後5時頃 288 00:32:05,131 --> 00:32:10,470 キム氏が入院中の病院は 大混乱に陥りましたが 289 00:32:10,553 --> 00:32:14,182 現在は警察の規制のもと 落ち着きを… 290 00:32:16,434 --> 00:32:18,645 何たるザマだ 情けない 291 00:32:18,728 --> 00:32:20,188 “サービスエリア〟 292 00:32:54,639 --> 00:32:55,682 ジュンシク 293 00:33:28,047 --> 00:33:29,257 これだよな 294 00:33:38,474 --> 00:33:39,767 クソめ 295 00:33:41,227 --> 00:33:43,104 キムを殺してない 296 00:33:44,272 --> 00:33:45,481 連れ去った 297 00:33:45,565 --> 00:33:47,191 二手に分かれよう 298 00:33:47,608 --> 00:33:50,570 俺は残るから周りを当たれ 299 00:34:17,764 --> 00:34:18,681 〈おい〉 300 00:34:19,307 --> 00:34:23,227 〈手首をケガするから やめておけ〉 301 00:34:39,660 --> 00:34:43,372 〈おい 撃つなって 銃を下ろせ〉 302 00:34:44,332 --> 00:34:46,876 〈この方が依頼人だ〉 303 00:34:50,379 --> 00:34:51,380 〈どうも〉 304 00:34:52,340 --> 00:34:55,927 すご腕って本当だったのね 305 00:34:56,010 --> 00:34:59,055 病院から連れ出すなんて 306 00:34:59,138 --> 00:35:00,181 ですよね 307 00:35:01,849 --> 00:35:04,977 ミスター・スマイルさん 名前は? 308 00:35:08,481 --> 00:35:11,734 〈よくやったわ 最高ね〉 309 00:35:13,152 --> 00:35:15,279 〈悪いけどカネが先だ〉 310 00:35:18,908 --> 00:35:20,451 気難しい男ね 311 00:35:21,744 --> 00:35:25,164 まあ ビジネスだから仕方ない 312 00:35:25,665 --> 00:35:28,793 ブツを確認したら お金を渡して 313 00:35:29,669 --> 00:35:31,921 〈おい 例の物は?〉 314 00:35:34,674 --> 00:35:35,842 〈分かった〉 315 00:35:45,017 --> 00:35:49,480 毎年 決まった日に2億ずつ 5年間で10億よ 316 00:35:50,231 --> 00:35:53,860 洗浄しておくから税金はなし 317 00:35:53,943 --> 00:35:59,407 5年間 ホサン市に      近づかないことだけが条件よ 318 00:36:00,116 --> 00:36:01,409 確認しました 319 00:36:13,880 --> 00:36:19,677 犯罪者のくせに調子に乗るな 身の程知らずめ 320 00:36:20,511 --> 00:36:21,637 あんたね 321 00:36:21,721 --> 00:36:25,057 性悪は死刑にして殺さなきゃ 322 00:36:25,141 --> 00:36:28,436 税金で収監したって 更生しない 323 00:36:37,403 --> 00:36:40,656 あら ビックリしちゃった? 324 00:36:40,740 --> 00:36:41,282 はい 325 00:36:41,365 --> 00:36:45,161 あんなマネするから こうなるのよ 326 00:36:45,244 --> 00:36:45,912 はい 327 00:36:45,995 --> 00:36:46,954 コピーは? 328 00:36:47,705 --> 00:36:50,750 ありません あれだけです 329 00:36:52,710 --> 00:36:54,587 本当です 市長 330 00:36:55,254 --> 00:36:58,674 チャットの履歴も消しました 331 00:36:59,508 --> 00:37:04,388 このサイコ野郎のせいで 苦労しましたよ 332 00:37:04,472 --> 00:37:06,807 市長も大変でしたね 333 00:37:08,142 --> 00:37:09,727 撃っていいわよ 334 00:37:09,810 --> 00:37:10,895 もうですか? 335 00:37:10,978 --> 00:37:12,813 〈こいつを撃て〉 336 00:37:12,897 --> 00:37:13,648 撃って 337 00:37:13,731 --> 00:37:14,815 〈やめろ 撃つな〉 338 00:37:14,899 --> 00:37:16,234 何してんの? 早く 339 00:37:18,653 --> 00:37:19,862 まだ証拠がある! 340 00:37:20,404 --> 00:37:23,824 本当に持ってる コピーしといた 341 00:37:23,908 --> 00:37:28,579 僕が死んだら このことが世間に広まるぞ 342 00:37:28,663 --> 00:37:29,747 〈黙れ〉 343 00:37:30,539 --> 00:37:31,624 〈早く撃って〉 344 00:37:31,707 --> 00:37:34,252 〈おい 撃つんじゃない〉 345 00:37:34,335 --> 00:37:36,504 〈1000万ドルは?〉 346 00:37:37,088 --> 00:37:38,923 〈倍額をやる どうだ?〉 347 00:37:39,006 --> 00:37:40,383 〈撃ってよ〉 348 00:37:40,466 --> 00:37:41,509 〈やめてくれ〉 349 00:38:01,195 --> 00:38:03,239 ダメダメ ストップ 350 00:38:03,823 --> 00:38:05,324 銃をちょうだい 351 00:38:05,783 --> 00:38:08,661 〈ほら 銃を渡しなさいよ〉 352 00:38:09,328 --> 00:38:11,747 この男は私が撃つ 353 00:38:11,831 --> 00:38:15,167 だって あなたが殺しても… 354 00:38:16,252 --> 00:38:18,045 〈落ち着け〉 355 00:38:27,722 --> 00:38:29,515 〈さあ 渡して〉 356 00:38:32,810 --> 00:38:34,770 結構 重いのね 357 00:38:41,736 --> 00:38:42,778 キムさん 358 00:38:43,863 --> 00:38:45,489 私は誠意を示した 359 00:38:46,324 --> 00:38:49,952 分かるでしょ これも自業自得よ 360 00:38:54,999 --> 00:38:56,334 これ 高性能ね 361 00:38:56,417 --> 00:38:57,043 市長 362 00:39:03,382 --> 00:39:06,218 お金が浮いてラッキーよね 363 00:39:06,302 --> 00:39:10,306 危険な男だから 生かしておいちゃダメ 364 00:39:10,389 --> 00:39:11,223 ですね 365 00:39:19,482 --> 00:39:20,316 おかしい? 366 00:39:22,068 --> 00:39:23,361 いい度胸してる 367 00:39:23,861 --> 00:39:27,156 笑顔で死ねるなんて 幸せなヤツね 368 00:39:36,165 --> 00:39:37,541 あんたの番よ 369 00:39:38,751 --> 00:39:39,668 僕ですか? 370 00:39:39,752 --> 00:39:44,632 一緒に手を汚してこそ 信頼関係が深まるものよ 371 00:39:45,883 --> 00:39:49,303 引くだけだから早くやって 372 00:39:51,597 --> 00:39:52,807 引くのよ 373 00:39:54,809 --> 00:39:55,893 早くしなさい 374 00:40:15,913 --> 00:40:17,706 待ってよ お願い 375 00:40:18,249 --> 00:40:20,960 〈待ってと言ってるでしょ〉 376 00:40:21,544 --> 00:40:24,755 〈報酬は2倍… 4倍あげるから〉 377 00:41:41,123 --> 00:41:42,958 車両付近 異状なし 378 00:41:44,418 --> 00:41:46,420 こちらも異状なし 379 00:41:46,504 --> 00:41:48,797 引き続き捜索中です 380 00:42:38,764 --> 00:42:40,683 “チーム長〟 381 00:42:42,810 --> 00:42:43,644 はい 382 00:42:43,727 --> 00:42:46,063 銃声が聞こえたそうだ 383 00:42:46,480 --> 00:42:50,442 住所を送るから 先に行ってくれ 384 00:43:27,021 --> 00:43:28,564 何なんだよ 385 00:44:00,054 --> 00:44:00,888 何だ? 386 00:44:06,101 --> 00:44:08,437 何だ あれは? 387 00:44:10,648 --> 00:44:11,774 動くな 388 00:44:44,306 --> 00:44:46,308 “警察〟 389 00:44:52,940 --> 00:44:53,607 あれ? 390 00:44:55,234 --> 00:44:56,151 どうした? 391 00:44:57,444 --> 00:44:58,654 駐車か? 392 00:44:59,113 --> 00:45:00,864 そんなわけないだろ 393 00:45:18,173 --> 00:45:19,216 〈ハーイ〉 394 00:48:46,840 --> 00:48:49,843 日本版字幕 崔 樹連