1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:07,100 --> 00:00:11,100 ::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:32,794 --> 00:00:33,878 حکم رو اعلام می‌کنم 4 00:00:33,962 --> 00:00:37,715 در رابطه با حکم تجدید نظر پرونده آسیب کارکنان 5 00:00:37,799 --> 00:00:39,551 در مرکز باربری هوسان 6 00:00:39,634 --> 00:00:43,096 یک، درخواست تجدید نظر شاکی رد شد 7 00:00:43,596 --> 00:00:47,183 دو، شاکی باید هزینه‌های وارد شده از تجدید نظر را متقبل شود 8 00:00:47,725 --> 00:00:50,103 پس به این صورت درخواست تجدید نظر ...کاملا رد شده 9 00:00:50,186 --> 00:00:52,939 و حکم اولیه دوباره قابل اجراست 10 00:01:02,699 --> 00:01:03,867 خسته نباشید- شما هم همینطور- 11 00:01:03,950 --> 00:01:05,451 خسته نباشین- کارتون عالی بود- 12 00:01:05,535 --> 00:01:07,120 کارتون عالی بود- ممنونم- 13 00:01:07,203 --> 00:01:08,496 بیاین بریم 14 00:01:11,207 --> 00:01:12,959 حرومزاده‌ها 15 00:01:26,055 --> 00:01:27,765 من دیگه میرم 16 00:01:42,489 --> 00:01:44,491 لعنتی 17 00:02:07,889 --> 00:02:08,890 (کیسه زباله) 18 00:02:08,973 --> 00:02:11,017 ممنونم- کارت عالی بود- 19 00:02:11,684 --> 00:02:13,144 کیسه زباله کیه اوپا؟- بدش به من- 20 00:02:14,646 --> 00:02:17,607 سلام آقای لی امروز بدجور سکسی بودی، کجایی؟ 21 00:02:18,900 --> 00:02:21,110 چی؟ بیا تو 22 00:02:22,028 --> 00:02:25,365 بیا تو دیگه مدیرعامل‌های دیگه میخوان بهت سلام کنن 23 00:02:26,032 --> 00:02:27,367 هی 24 00:02:27,867 --> 00:02:28,993 کجا؟ 25 00:02:30,328 --> 00:02:31,329 مرسی 26 00:02:38,419 --> 00:02:40,421 بفرما، برات یکم بیشتر گذاشتم 27 00:02:50,598 --> 00:02:53,560 فکر کنم ساخت و ساز ان‌سی‌تی به طور کامل متوقف شده 28 00:02:54,561 --> 00:02:55,562 اشتباه میکنی 29 00:02:56,479 --> 00:02:59,774 مگه تو همه‌ پولات رو توی ان‌سی‌تی سرمایه‌گزاری نکرده بودی؟ 30 00:03:00,316 --> 00:03:02,277 مشکلی برات پیش نمیاد؟ 31 00:03:06,072 --> 00:03:07,073 اه 32 00:03:09,784 --> 00:03:10,827 چی میخوای؟ 33 00:03:15,206 --> 00:03:18,334 حزب گوک‌مین دارن دنبال یه کاندید برای نامزدی شهردار هوسان می‌گردن 34 00:03:18,418 --> 00:03:19,544 ولی هیچکس مناسب نیست 35 00:03:20,336 --> 00:03:23,965 همه میدونن که توی انتخابات به آن میونگ‌جا می‌بازن 36 00:03:24,048 --> 00:03:26,467 آخه کی حاضره تو رقابتی شرکت کنه که میدونه توش می‌بازه 37 00:03:27,051 --> 00:03:28,052 خجالت آوره 38 00:03:28,970 --> 00:03:32,682 حزب گوک‌مین دنبال یکی می‌گرده که آن میونگ‌جا رو به عهده بگیره 39 00:03:35,143 --> 00:03:37,187 بنظرم تو برای این کار مناسبی 40 00:03:44,986 --> 00:03:46,279 شرایطش چیه؟ 41 00:03:47,030 --> 00:03:48,907 چرا می‌پرسی؟ کنجکاو شدی؟ 42 00:03:57,665 --> 00:03:58,875 من انجامش نمیدم عوضی 43 00:03:59,751 --> 00:04:01,127 جدی میگم 44 00:04:02,921 --> 00:04:05,131 (ان‌سی‌تی، برای داشتن هوسانی پیشرفته‌تر) 45 00:04:05,215 --> 00:04:06,424 (استفاده از حقوق حفاظت) 46 00:04:23,942 --> 00:04:25,860 معذرت میخوام، یادم رفت بهت زنگ بزنم 47 00:04:26,903 --> 00:04:29,322 پولی که بدهکار بودم رو برات فرستادم هشت ماه بود، درسته؟ 48 00:04:30,240 --> 00:04:31,241 مرسی 49 00:04:31,950 --> 00:04:33,284 سول‌بی چطوره؟ 50 00:04:33,743 --> 00:04:34,828 خوبه 51 00:04:35,453 --> 00:04:37,747 میدونم خیلی سخته اونم با ساخت و سازی که متوقف شده 52 00:04:37,831 --> 00:04:39,290 ولی دفعه دیگه دیر نکن 53 00:04:40,333 --> 00:04:41,501 باشه 54 00:04:41,584 --> 00:04:43,920 ساخت و ساز موقتا متوقف شده 55 00:04:44,128 --> 00:04:46,589 به زودی پولمون شروع به چرخش میکنه مشکلی پیش نمیاد 56 00:04:46,673 --> 00:04:48,258 پس نگران نباش 57 00:04:48,341 --> 00:04:50,343 نگران سول‌بی نباش، مراقب خودت باش 58 00:04:51,511 --> 00:04:53,721 باشه، بعدا بهت زنگ میزنم 59 00:05:01,688 --> 00:05:03,106 لعنتی 60 00:05:04,023 --> 00:05:05,233 (حزب گوک‌مین) 61 00:05:05,316 --> 00:05:06,317 سلام- آقای لی- 62 00:05:12,782 --> 00:05:13,783 سلام قربان 63 00:05:15,118 --> 00:05:16,119 !هی 64 00:05:16,202 --> 00:05:17,579 !آقای لی 65 00:05:18,204 --> 00:05:20,415 بیا تو، بیا تو 66 00:05:21,082 --> 00:05:22,083 بیا داخل 67 00:05:22,167 --> 00:05:23,607 بیا بشین- چشم قربان- 68 00:05:25,503 --> 00:05:27,505 سلام 69 00:05:37,515 --> 00:05:39,142 اون جایگاهش رو نمیدونه 70 00:05:41,060 --> 00:05:42,061 بله؟ 71 00:05:42,979 --> 00:05:44,397 منظورم آن میونگ‌جائه 72 00:05:44,981 --> 00:05:46,608 فهمیدم- ...برای من- 73 00:05:47,817 --> 00:05:50,820 آن میونگ‌جا مثل یه خار توی کفشمه 74 00:05:50,904 --> 00:05:53,406 وقتی جوونتر بود این شکلی نبود 75 00:05:53,490 --> 00:05:54,741 ولی الان که پیرتر شده 76 00:05:54,824 --> 00:05:58,036 فکر میکنه کل دنیا دور اون می‌چرخه 77 00:05:59,120 --> 00:06:00,371 بفرمایید- ممنونم- 78 00:06:03,917 --> 00:06:06,961 من واقعا دلم میخواد جلوی دوباره انتخاب شدنش رو بگیرم 79 00:06:07,962 --> 00:06:11,257 این ترشی‌ش خیلی زیاده نمیدونم ازش خوشت میاد یا نه 80 00:06:11,341 --> 00:06:13,301 بله، مشکلی نیست- خوبه- 81 00:06:17,806 --> 00:06:19,516 ...خب 82 00:06:20,308 --> 00:06:21,684 درباره ان‌سی‌تی 83 00:06:22,477 --> 00:06:23,478 چی؟ 84 00:06:25,313 --> 00:06:27,273 درباره‌ ساخت و ساز ان‌سی‌تی 85 00:06:28,149 --> 00:06:31,110 میتونید همه‌ مجوزهای تعلیق شده رو تایید کنید 86 00:06:31,736 --> 00:06:34,656 و کمک کنید که پولمون دوباره به گردش دربیاد، قربان؟ 87 00:06:35,740 --> 00:06:36,908 درسته 88 00:06:36,991 --> 00:06:37,992 ان‌سی‌تی 89 00:06:38,910 --> 00:06:41,204 آره، یه چیزایی دربارش شنیدم 90 00:06:42,622 --> 00:06:46,626 مجموعه‌ خیلی بزرگیه، درسته؟ 91 00:06:47,418 --> 00:06:50,421 وای، قیمت فروششون حتما خیلی ظالمانه‌ست 92 00:06:50,505 --> 00:06:51,506 بله 93 00:06:56,427 --> 00:06:58,596 ...قربان، اگه چیزی احتیاج داشتین 94 00:06:58,680 --> 00:07:01,307 نه، چیزی نیاز ندارم 95 00:07:04,519 --> 00:07:05,687 ...ولی 96 00:07:07,230 --> 00:07:10,900 همسرم بهم گفت که خوبه یه تعدادی داشته باشیم 97 00:07:14,654 --> 00:07:15,655 بله قربان 98 00:07:16,281 --> 00:07:17,365 متوجه شدم 99 00:07:46,561 --> 00:07:48,855 حتی قیافشم شروره 100 00:08:21,971 --> 00:08:25,683 ::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 101 00:08:25,767 --> 00:08:27,393 (۲۰میلیارد وون برای جنایتکار بدنام) 102 00:08:27,477 --> 00:08:28,978 (هدف مرد نقابدار، کیم گوک‌هو) 103 00:08:29,062 --> 00:08:30,605 مرد پشت این نقاب کیه؟ 104 00:08:47,580 --> 00:08:52,544 ::::::::: آيــــ(قسمت سوم: از دست دادن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 105 00:09:44,804 --> 00:09:46,431 (دفتر حقوقی لی سانگ بونگ) 106 00:09:46,514 --> 00:09:49,142 کیم گوک‌هو کمی بعد از آزاد شدن و برگشتن به خانه‌اش 107 00:09:49,225 --> 00:09:51,728 طی یک عملیات تروریستی مورد هدف قرار گرفته شد 108 00:09:51,811 --> 00:09:53,021 گزارشگر جونگ نام هیوک در صحنه حاضره 109 00:09:53,480 --> 00:09:57,775 امروز عصر، کیم گوک‌هو اصرار داشت که از خونه‌ا‌ش بیرون بره 110 00:09:57,859 --> 00:09:59,944 و باعث غوغا در نزدیکی محل سکونتش شد 111 00:10:00,528 --> 00:10:04,616 کمی بعد خبر مورد هدف قرار گرفتن کیم گوک‌هو توسط یک تروریست پخش شد 112 00:10:04,699 --> 00:10:07,577 خانم یون، زنی ۷۰ ساله ...به سمتش تیر شلیک کرد 113 00:10:07,660 --> 00:10:09,204 در سوپرمارکت نزدیک خونه‌‌اش 114 00:10:09,287 --> 00:10:11,164 و در صحنه‌ جرم بازداشت شد 115 00:10:11,247 --> 00:10:13,249 شهردار آن میونگ‌جا از شهر هوسان 116 00:10:13,333 --> 00:10:15,084 از دولت درخواست اختصاص دادنِ 117 00:10:15,168 --> 00:10:18,296 تمام عوامل پرسنلی ممکن برای افزایش ایمنی هوسان را کردن 118 00:10:19,923 --> 00:10:23,259 اون خانم به عنوان تروریست شناخته میشه و به شدت" "مجازات میشه 119 00:10:23,885 --> 00:10:26,304 به عنوان کسی که قبلا قاضی بوده شما چه دیدگاهی نسبت به این موضوع دارین، خانم هان؟ 120 00:10:26,888 --> 00:10:28,473 بچه‌ها، منم 121 00:10:29,641 --> 00:10:30,642 لعنتی 122 00:10:30,725 --> 00:10:32,644 هی، اون مامان بزرگه رو دیدین؟ دیدینش؟ 123 00:10:32,727 --> 00:10:35,188 لعنتی! اون تیرای سمی شگفت انگیز بودن 124 00:10:39,526 --> 00:10:42,153 الان این بازی شایسته‌ست، مگه نه؟ 125 00:10:43,071 --> 00:10:45,824 با اینکه پلیسی که مجروح شده قرار نیست بمیره 126 00:10:46,908 --> 00:10:48,701 ولی داره علائم فلج شدن رو نشون میده 127 00:10:49,619 --> 00:10:50,703 هی 128 00:10:50,787 --> 00:10:53,873 هرکسی که میخواد نفر بعدی باشه حواستون باشه که به غیرنظامیای بی‌گناه آسیبی نرسونید 129 00:10:53,957 --> 00:10:56,167 اگه آسیب بزنید، بقیه درباره من چه فکری میکنن؟ 130 00:11:00,088 --> 00:11:01,548 و درباره مامان بزرگ 131 00:11:01,631 --> 00:11:04,759 اون مادر قربانی هست که ...کیم گوک‌هو 132 00:11:04,843 --> 00:11:06,523 سیزده سال پیش مورد تجاوز قرارش داد و کشتش 133 00:11:07,262 --> 00:11:09,806 بخاطر همین من براش یه میلیارد وون فرستادم 134 00:11:10,640 --> 00:11:13,893 امیدوارم وکیل خوبی برای خودش استخدام کنه و به خودش و خانواده‌اش کمک کنه 135 00:11:14,394 --> 00:11:15,395 !هی 136 00:11:16,062 --> 00:11:18,022 سخت‌تر تلاش کنید، بچه‌ها 137 00:11:18,106 --> 00:11:20,191 شما جوونترا باید سخت تلاش کنید 138 00:11:20,817 --> 00:11:21,818 بیست میلیارد وونه 139 00:11:22,777 --> 00:11:24,028 بیست میلیارد وونه 140 00:11:24,112 --> 00:11:25,488 آزادی مالی 141 00:11:26,197 --> 00:11:27,907 بیشتر از حد کافیه، مگه نه؟ 142 00:11:28,575 --> 00:11:29,617 میخواین یه راهنماییتون کنم؟ 143 00:11:30,660 --> 00:11:33,413 کیم گوک‌هو توی خونه‌اش توی شهر هوسانه 144 00:11:37,458 --> 00:11:38,710 ...کیم گوک‌هو 145 00:11:40,837 --> 00:11:43,047 ...من، آن میونگ‌جا، شهردار شهر هوسان 146 00:11:43,131 --> 00:11:45,925 پیاپی از دولت درخواست کردم که 147 00:11:46,885 --> 00:11:50,722 اقدامات لازم رو برای سهولت زندگی ساکنان شهر هوسان انجام بدن 148 00:11:52,098 --> 00:11:54,392 اما، دولت جوابی نداد 149 00:11:55,101 --> 00:11:57,604 ...پس من شخصا وارد میشم 150 00:11:57,687 --> 00:12:00,190 بخاطر شهر هوسان 151 00:12:00,273 --> 00:12:01,274 سلام قربان 152 00:12:01,941 --> 00:12:03,735 ...درباره آن میونگ‌جا 153 00:12:04,986 --> 00:12:07,113 اون عملا با استفاده کردن از کیم گوک‌هو 154 00:12:07,197 --> 00:12:09,491 داره برای خودش رای جمع میکنه 155 00:12:10,074 --> 00:12:13,786 فکر کنم بتونیم از این به نفع خودمون استفاده کنیم 156 00:12:13,870 --> 00:12:17,248 اون همینطور ادامه میده و درباره اینکه چطور از شهر هوسان حفاظت میکنه حرف میزنه 157 00:12:18,958 --> 00:12:20,710 ما باید سمت مخالفش باشیم 158 00:12:20,835 --> 00:12:22,504 میدونستم 159 00:12:22,629 --> 00:12:23,731 (رهبر حزب گوک‌مین) (لی بونگ سو) 160 00:12:23,755 --> 00:12:26,883 هرطور شده، تا آخر انتخابات باید سفت بچسبی به آن میونگ‌جا 161 00:12:26,966 --> 00:12:29,469 مطمئن شو که تحت تاثیر قرارش میدی، فهمیدی؟ 162 00:12:30,053 --> 00:12:34,349 اگه این کارو انجام بدی، مطمئن میشم که همه چیز برای ان‌سی‌تی به بهترین حالت پیش بره 163 00:12:35,892 --> 00:12:38,353 متوجه شدم 164 00:12:56,412 --> 00:12:57,455 قربان 165 00:12:57,539 --> 00:13:01,209 ...مطمئنم اینو از قبل میدونید ولی منفی وجود نداره Rh هیچ قیمت مشخصی برای 166 00:13:01,835 --> 00:13:04,754 قیمتش مناسبه نیم میلیارد وون گرون نیست 167 00:13:04,838 --> 00:13:07,215 و ممکنه شانس دیگه‌ای گیرت نیاد 168 00:13:07,841 --> 00:13:09,592 توی این هفته پولتون رو میدم 169 00:13:12,554 --> 00:13:13,739 !فقط برو! عجله کن 170 00:13:13,763 --> 00:13:16,224 !بدو بریم! ماشین رو حرکت بده- عجله کن- 171 00:13:16,307 --> 00:13:18,476 خدا لعنش کنه- بیاین بریم- 172 00:13:18,560 --> 00:13:21,604 داری چه غلطی میکنی؟- گندش بزنن- 173 00:13:21,688 --> 00:13:22,968 داری چیکار میکنی؟ 174 00:13:51,634 --> 00:13:52,695 چه اتفاقی داره میوفته؟ 175 00:13:52,719 --> 00:13:53,759 چی شده؟ 176 00:13:53,803 --> 00:13:55,163 چه اتفاقی داره میوفته اینجا؟ 177 00:13:55,680 --> 00:13:56,760 ماشین رو حرکت بده 178 00:14:00,560 --> 00:14:02,037 باید بریم- حرکت کن- 179 00:14:02,061 --> 00:14:03,414 چرا دارین این کارو میکنین؟ 180 00:14:03,438 --> 00:14:05,732 ببخشید 181 00:14:05,815 --> 00:14:07,442 خسته نباشین- ممنون- 182 00:14:09,986 --> 00:14:11,446 (ما داریم نگاهت میکنیم، گوک‌هو) 183 00:14:11,529 --> 00:14:13,174 از شر کسایی که از گوک‌هو محافظت میکنن خلاص بشین 184 00:14:13,198 --> 00:14:14,199 جوهو 185 00:14:14,282 --> 00:14:15,522 هی 186 00:14:15,783 --> 00:14:17,202 اتفاقی افتاده؟- نه- 187 00:14:17,285 --> 00:14:20,371 هی، شنیدم یه ماشین برقی خریدی ازش راضی هستی؟ 188 00:14:20,455 --> 00:14:22,874 خیلی خوبه، خیلی بی‌صدا و با ثباته 189 00:14:22,957 --> 00:14:24,459 چطور؟ می‌خوای تو هم بخری؟ 190 00:14:24,542 --> 00:14:27,795 شاید بعد از چند روز استفاده کردن از مال تو اگه خوشم اومد منم یکیش رو بگیرم 191 00:14:27,879 --> 00:14:30,423 دیوونه‌ای؟ تازه خریدمش امکان نداره 192 00:14:30,507 --> 00:14:34,219 فقط اگه باهاش رانندگی کنم میفهمم بعدش میتونی منو به فروشنده‌ات معرفی کنی 193 00:14:34,302 --> 00:14:37,013 نه، هنوز حتی پلاستیک‌هاش رو درنیاوردم مسخره نباش 194 00:14:37,597 --> 00:14:38,598 سوییچت رو نشونم بده 195 00:14:38,681 --> 00:14:41,768 مال من این شکلیه، چرمه جلد چرم براش گرفتی؟ 196 00:14:41,851 --> 00:14:42,936 یالا 197 00:14:43,019 --> 00:14:44,479 خیلی دکمه داره؟- ببین- 198 00:14:44,562 --> 00:14:45,842 بذار ببینم- دیدی؟ باحاله، مگه نه؟- 199 00:14:45,897 --> 00:14:47,577 مرتبه، نه؟- تمیز به نظر میرسه- 200 00:14:47,649 --> 00:14:49,108 !هی- فقط سه روز- 201 00:14:49,192 --> 00:14:50,193 کثیفش نکنی 202 00:14:50,693 --> 00:14:52,445 !هی، توی ماشین هیچی نخور 203 00:14:52,529 --> 00:14:53,530 حله 204 00:15:11,130 --> 00:15:13,258 معترضان همچنان درحال سر و صدا کردن بیرون خونه کیم هستن 205 00:15:14,425 --> 00:15:15,927 همینطور که میتونین پشت سر من رو ببینین 206 00:15:16,010 --> 00:15:18,471 به نظر میرسه که امنیت خیلی شدیدتر شده 207 00:15:18,555 --> 00:15:20,306 ...بخاطر حمله شب قبل 208 00:15:20,807 --> 00:15:22,684 ...پلیس ها درحال تحقیق هستن- ببخشید- 209 00:15:22,767 --> 00:15:25,395 ...برای تعیین اینکه باید حکم صادر بشه یا نه 210 00:15:26,604 --> 00:15:29,691 کسایی که از کیم گوک‌هو دفاع میکنن !باید بیدار بشن 211 00:15:29,774 --> 00:15:32,068 !بیدار بشین! بیدار بشین 212 00:15:32,152 --> 00:15:35,738 شهر هوسان از کیم کوگ‌هو دفاع میکنه و باید بیدار بشه 213 00:15:35,822 --> 00:15:38,199 !بیدار بشین! بیدار بشین 214 00:15:38,283 --> 00:15:41,661 برای مجرم جنسی کیم گوک‌هو عقیم !سازی شیمیایی انجام بدین 215 00:15:42,579 --> 00:15:44,622 !انجامش بدین! انجامش بدین 216 00:15:44,789 --> 00:15:47,834 دولت از متجاوزین دفاع می‌کنه !و باید کناره گیری بکنه 217 00:15:47,917 --> 00:15:50,461 !کناره گیری کنین! کناره گیری کنین 218 00:15:50,545 --> 00:15:52,773 شهر هوسان از کیم گوک‌هو دفاع میکنه و !باید بیدار بشه 219 00:15:54,215 --> 00:15:56,426 !بیدار بشین! بیدار بشین 220 00:15:56,509 --> 00:16:00,472 برای مجرم جنسی کیم گوک‌هو !عقیم سازی شیمیایی انجام بدین 221 00:16:00,555 --> 00:16:02,348 !انجامش بدین! انجامش بدین 222 00:16:02,432 --> 00:16:06,311 دولت از متجاوزین دفاع میکنه و !باید کناره گیری بکنه 223 00:16:06,394 --> 00:16:08,271 !کناره گیری کنین! کناره گیری کنین 224 00:16:08,354 --> 00:16:11,900 شهر هوسان از کیم کوگ‌هو دفاع میکنه و !باید بیدار بشه 225 00:16:13,067 --> 00:16:14,819 !بیدار بشین! بیدار بشین 226 00:16:14,903 --> 00:16:15,945 !آقای کیم کوگ‌هو 227 00:16:16,070 --> 00:16:19,616 من لی سانگ بونگ هستم و وکیلم 228 00:16:19,699 --> 00:16:21,493 ...درحال حاضر، آقای کیم گوک‌هو 229 00:16:21,576 --> 00:16:23,496 چه مرگته؟- نمیتونی اون بالا باشی- 230 00:16:23,536 --> 00:16:26,080 حقوقشون داره نقض میشه 231 00:16:26,706 --> 00:16:28,225 ...همه شهروندان 232 00:16:28,249 --> 00:16:31,711 !حق کمک گرفتن از وکیل رو دارن 233 00:16:34,297 --> 00:16:36,174 ...آقای کیم گوک هو 234 00:16:36,799 --> 00:16:37,985 !من وکیلتون میشم 235 00:16:38,009 --> 00:16:39,010 !آقا 236 00:16:39,511 --> 00:16:40,512 !باهام تماس بگیر 237 00:16:41,137 --> 00:16:45,099 !من یه وکیلم! اسمم لی سانگ بونگه 238 00:16:46,059 --> 00:16:48,186 !باهام تماس بگیر 239 00:16:48,269 --> 00:16:49,709 !چیکار داری میکنی؟ هی 240 00:16:51,147 --> 00:16:52,398 نمیرم پایین 241 00:16:52,482 --> 00:16:56,027 !حقوقتون داره به طور ناعادلانه‌ای نقض میشه 242 00:16:56,569 --> 00:16:57,570 ...این بی‌عدالتی 243 00:16:57,695 --> 00:16:58,822 خودم میرم 244 00:16:58,905 --> 00:16:59,906 ولم کن- برو پایین- 245 00:16:59,989 --> 00:17:00,990 کجا برم؟ 246 00:17:01,074 --> 00:17:02,325 میریم پایین و حرف میزنیم 247 00:17:02,408 --> 00:17:03,701 !باهام تماس بگیر 248 00:17:03,785 --> 00:17:05,870 برو پایین- !من لی سانگ بونگم- 249 00:17:06,663 --> 00:17:08,540 !باهام تماس بگیر، آقای کوگ‌هو 250 00:17:08,623 --> 00:17:09,874 !همین الان بیارینش پایین 251 00:17:11,209 --> 00:17:13,009 !آقای کیم گوک هو 252 00:17:17,298 --> 00:17:19,092 !من وکیل لی سانگ بونگم 253 00:17:19,926 --> 00:17:22,637 !باهام تماس بگیر، آقای کیم گوک هو 254 00:18:35,543 --> 00:18:36,628 هی 255 00:18:43,051 --> 00:18:44,469 لیوانم رو اینجا جا گذاشتم 256 00:18:45,178 --> 00:18:46,262 ...آهان 257 00:18:46,346 --> 00:18:47,347 دانشجویی؟ 258 00:18:48,181 --> 00:18:49,265 بازم تا صبح بیدار موندی؟ 259 00:18:50,725 --> 00:18:52,852 بله- پس زودی برش دار و برو- 260 00:19:12,914 --> 00:19:14,791 همگی، برین خونه لطفا 261 00:19:14,874 --> 00:19:16,209 ازتون میخوایم که همکاری کنین 262 00:19:16,292 --> 00:19:17,919 نمیتونین عکس بگیرین 263 00:19:18,670 --> 00:19:19,671 چیکار داری میکنی‌؟ 264 00:19:19,754 --> 00:19:21,381 میخوام شکایت کنم 265 00:19:21,464 --> 00:19:23,508 چی؟- میخوام شکایت کنم- 266 00:19:23,591 --> 00:19:24,884 این یارو مشکلش چیه؟ 267 00:19:25,677 --> 00:19:26,678 همگی، برین خونه 268 00:19:26,761 --> 00:19:27,804 ببخشید 269 00:19:28,721 --> 00:19:31,224 کی این تجمع رو راه انداخته؟ 270 00:19:32,308 --> 00:19:34,102 لیدر این تجمع کجاست؟ 271 00:19:34,561 --> 00:19:36,288 اینجا نیست، درسته؟- داره چیکار میکنه؟- 272 00:19:36,312 --> 00:19:37,897 ...من 273 00:19:37,981 --> 00:19:40,316 با دادگاه مربوطه بررسی کردم 274 00:19:40,942 --> 00:19:42,652 و چیزی گزارش نشده 275 00:19:43,236 --> 00:19:44,946 ...یعنی همه شما 276 00:19:45,655 --> 00:19:49,033 الان دارین قانون تجمع و تظاهرات رو نقض میکنین 277 00:19:49,117 --> 00:19:51,035 ...بله، علاوه بر این 278 00:19:51,119 --> 00:19:52,620 !خیلی خب، ساکت باشین 279 00:19:52,704 --> 00:19:55,373 علاوه بر این ...شما به طور قابل توجهی دارین 280 00:19:55,456 --> 00:19:59,502 حقوق اولیه شاد بودن که توسط قانون اساسی تنظیم شده رو نقض می‌کنین 281 00:19:59,586 --> 00:20:01,045 الان از صورت همه‌تون فیلم گرفتم 282 00:20:01,129 --> 00:20:03,381 فکر فرار به سرتون نزنه یه لحظه صبر کنین 283 00:20:03,464 --> 00:20:04,465 ...حالا 284 00:20:04,549 --> 00:20:06,050 افسران عزیز 285 00:20:06,134 --> 00:20:09,471 از آدمای اینجا گرفته تا اونجا 286 00:20:09,554 --> 00:20:11,055 همشون رو دستگیر کنین لطفا 287 00:20:12,182 --> 00:20:14,309 جناب افسر! اینجا 288 00:20:14,392 --> 00:20:17,061 من تصویر همه‌ افسرها رو هم توی فیلم دارم 289 00:20:17,145 --> 00:20:18,438 ...اگه اونا رو دستگیر نکنین 290 00:20:18,521 --> 00:20:21,316 شما رو بخاطر عدم انجام وظیفه گزارش میکنم- کافیه- 291 00:20:21,399 --> 00:20:23,485 ...همه اینجا 292 00:20:23,610 --> 00:20:25,612 ...گندش بزنن، واقعا که 293 00:20:26,279 --> 00:20:27,280 گندش بزنن 294 00:20:28,156 --> 00:20:29,396 بیا برو بابا 295 00:20:29,866 --> 00:20:31,910 کی اینو پرت کرد؟ 296 00:20:31,993 --> 00:20:33,953 کی بود؟ بیا بیرون 297 00:20:35,079 --> 00:20:36,080 خب؟ 298 00:20:36,706 --> 00:20:37,874 داری چیکار میکنی؟ 299 00:20:37,957 --> 00:20:39,517 !همشون رو دستگیر کنین- ...قربان- 300 00:20:39,542 --> 00:20:41,544 !داری چیکار میکنی؟ هی 301 00:20:41,628 --> 00:20:43,421 داری چیکار میکنی؟- !هی- 302 00:20:43,505 --> 00:20:46,216 !داری چیکار میکنی؟ بگیرش !اون یارو رو بیرون کنین 303 00:20:46,799 --> 00:20:48,801 ازت فیلم گرفتم 304 00:20:48,885 --> 00:20:50,386 کافیه، باشه؟ 305 00:20:50,470 --> 00:20:51,550 چیه؟ چی‌ شده؟ 306 00:20:52,055 --> 00:20:53,616 نمیدونم بابا، میگه وکیله 307 00:20:53,640 --> 00:20:55,975 میگه اینجا از همه شکایت میکنه- آقا- 308 00:20:56,726 --> 00:20:59,312 چه مرگته؟- !ولم کن، بذار برم- 309 00:20:59,896 --> 00:21:01,856 این کار شماها الان جلوگیری از اجرای عدالته 310 00:21:01,940 --> 00:21:04,818 همتون رو گزارش میدم، فهمیدین؟ 311 00:21:04,901 --> 00:21:06,611 باز یه خل و چل پیدا شد مزخرف بگه 312 00:21:07,445 --> 00:21:08,947 الان گفتی "مزخرف"؟ 313 00:21:09,030 --> 00:21:10,907 میتونی صدامو بشنوی؟ تمام 314 00:21:12,408 --> 00:21:13,785 بله؟ 315 00:21:14,577 --> 00:21:15,745 کارآگاه؟ 316 00:21:16,538 --> 00:21:17,747 چیه؟ 317 00:21:17,831 --> 00:21:19,040 بیارش پشت خط 318 00:21:20,458 --> 00:21:22,460 کی رو؟- اون وکیله رو- 319 00:21:23,294 --> 00:21:24,921 چرا؟ 320 00:21:25,004 --> 00:21:27,507 بیارش پشت خط حرف زدن باهاش غیرقانونی نیست 321 00:21:28,800 --> 00:21:31,386 آخه چرا... ای خدا، بیا بگیرش 322 00:21:35,181 --> 00:21:37,934 سلام، آقای کیم من وکیل لی سانگ بونگ هستم 323 00:21:38,476 --> 00:21:40,061 بله، من کیم گوک‌هو هستم 324 00:21:40,145 --> 00:21:41,896 شما گفتین میتونین کمکم کنین؟ 325 00:21:41,980 --> 00:21:45,275 بله، درباره وضعیتی هست که درحال حاضر توی اون قرار دارین 326 00:21:45,358 --> 00:21:47,318 ...حقوق انسانی شما 327 00:21:47,402 --> 00:21:49,279 به شدت داره نقض میشه 328 00:21:49,362 --> 00:21:50,613 برام مهم نیست 329 00:21:50,697 --> 00:21:52,866 میخوام یه چیزی رو از یه نفر بگیرم 330 00:21:52,949 --> 00:21:53,950 ممکنه؟ 331 00:21:54,033 --> 00:21:55,285 کاری میکنم ممکن بشه 332 00:21:55,368 --> 00:21:57,078 با چی میتونم بهتون کمک کنم، آقای کیم؟ 333 00:21:57,162 --> 00:21:58,955 بیاین داخل صحبت کنیم کارآگاه رو بیار پشت خط 334 00:21:59,038 --> 00:22:00,039 باشه 335 00:22:01,916 --> 00:22:03,835 بفرستش بالا- ...منظورت چیه- 336 00:22:03,918 --> 00:22:04,961 خدایا خودت به داد برس 337 00:22:05,044 --> 00:22:06,588 چرا باعث دردسر میشی؟ چرا؟ 338 00:22:06,671 --> 00:22:08,590 حالا میتونم برم داخل؟ 339 00:22:09,549 --> 00:22:11,134 آجوشی، گوش کنین 340 00:22:11,217 --> 00:22:14,471 من فهمیدم چرا دارین این کارو میکنین 341 00:22:14,554 --> 00:22:16,931 ولی دوباره درباره‌‌اش فکر کنین این کار خطرناکه 342 00:22:17,015 --> 00:22:19,184 نه اون بلکه شما توی خطر میفتین 343 00:22:19,267 --> 00:22:21,603 مرسی بابت نگرانیتون 344 00:22:21,686 --> 00:22:23,188 ولی من مراقب خودم هستم 345 00:22:23,271 --> 00:22:25,148 پس حتما باید بری داخل؟- بله- 346 00:22:25,732 --> 00:22:27,233 خیلی خب، کارت شناساییت رو نشونم بده 347 00:22:27,317 --> 00:22:28,610 بگردش 348 00:22:28,693 --> 00:22:30,612 خب ما باید آماده باشیم 349 00:22:30,695 --> 00:22:31,964 می‌گردمتون- کارت شناساییت- 350 00:22:31,988 --> 00:22:34,157 بیاین به شدت به قانون پایبند باشیم 351 00:22:34,240 --> 00:22:35,492 با دقت بگرد 352 00:22:39,829 --> 00:22:41,289 بیا دنبالم 353 00:22:41,372 --> 00:22:42,373 !گندش بزنن 354 00:22:43,041 --> 00:22:46,127 چرا دردسر بیخودی درست میکنی؟ آخه چرا؟ 355 00:23:03,019 --> 00:23:04,103 اوه 356 00:23:06,397 --> 00:23:07,899 سلام، خوش اومدین 357 00:23:09,859 --> 00:23:10,860 من لی سانگ بونگ هستم 358 00:23:10,944 --> 00:23:12,278 حالا سریع برو داخل- صبر کن- 359 00:23:12,987 --> 00:23:15,323 کارآگاه کافیه تو میتونی بری 360 00:23:15,907 --> 00:23:16,908 ...چی 361 00:23:16,991 --> 00:23:18,243 من باید ازتون محافظت کنم 362 00:23:19,327 --> 00:23:22,330 کی میدونه؟ شاید این مردک اینجاست تا شما رو بکشه؟ 363 00:23:22,956 --> 00:23:24,541 بیخیال 364 00:23:24,624 --> 00:23:25,625 ...احیانا 365 00:23:26,584 --> 00:23:28,169 اینجایی که منو بکشی؟ 366 00:23:29,420 --> 00:23:30,964 من اینجام که نجاتتون بدم 367 00:23:31,047 --> 00:23:32,048 باشه 368 00:23:33,591 --> 00:23:35,677 کارآگاه شما خطرناک‌تر نیستی؟ 369 00:23:36,594 --> 00:23:38,346 چی؟- کارآگاه پلیس نمیتونه آدم بکشه؟- 370 00:23:38,429 --> 00:23:39,556 چی؟- ...علاوه بر اون- 371 00:23:39,639 --> 00:23:41,141 براساس قانون آیین دادرسی کیفری 372 00:23:41,224 --> 00:23:44,602 شما درحال حاضر دارین حق ایشون رو برای وکالت قانونی نقض می‌کنین 373 00:23:44,727 --> 00:23:47,605 این یه حق اساسیه، مگه نه؟ 374 00:23:47,689 --> 00:23:49,440 ...یه وکیل میتونه- باشه باشه- 375 00:23:50,024 --> 00:23:51,401 سریع تمومش کن. فهمیدی؟ 376 00:23:51,484 --> 00:23:52,652 زود تمومش کن 377 00:23:53,570 --> 00:23:55,738 روحیه‌ات رو دوست دارم، آقای لی 378 00:23:55,822 --> 00:23:57,407 خیلی خب، بریم داخل 379 00:23:57,490 --> 00:23:58,491 باشه 380 00:23:59,576 --> 00:24:00,577 لعنتی 381 00:24:01,369 --> 00:24:03,079 بیاین یکم بهشون وقت بدیم 382 00:24:04,164 --> 00:24:05,290 مزخرفه 383 00:24:05,373 --> 00:24:06,374 بدبخت شدیم 384 00:24:06,958 --> 00:24:08,209 چی؟- ...رئیس حراست- 385 00:24:08,293 --> 00:24:09,586 میخواد فردا ببینتت 386 00:24:10,086 --> 00:24:11,087 چرا؟ 387 00:24:11,171 --> 00:24:12,297 فکر میکنی چرا؟ 388 00:24:12,380 --> 00:24:14,132 آخه چرا پاشد رفت اون سوپرمارکت کوفتی؟ 389 00:24:14,215 --> 00:24:15,216 هی، کجاست؟ 390 00:24:15,300 --> 00:24:16,342 چیکار میکنی؟ چی؟ 391 00:24:16,926 --> 00:24:18,428 سوییچ ماشینم، فردا باید برم خونه 392 00:24:18,511 --> 00:24:19,679 ماشین؟ چرا؟ 393 00:24:19,762 --> 00:24:21,222 چرا انقدر عجله داری؟ 394 00:24:21,306 --> 00:24:23,725 من همیشه عجول بودم، بدش بهم- باشه، باشه- 395 00:24:23,808 --> 00:24:25,059 باید برم خونه- باشه- 396 00:24:25,143 --> 00:24:26,436 اینو نگه دار- چیه؟- 397 00:24:26,519 --> 00:24:28,104 فردا میدمش- !سوییچم- 398 00:24:28,188 --> 00:24:29,647 !کلیدامو بده، احمق 399 00:24:29,731 --> 00:24:31,608 خدایا، عوضی معلوم نیست چشه 400 00:24:33,693 --> 00:24:34,694 !فقط برو لعنتی 401 00:24:53,129 --> 00:24:54,464 اوریگامی سرگرمیتونه؟ 402 00:24:55,465 --> 00:24:57,926 بچم عاشق باغ وحش بود 403 00:24:58,009 --> 00:25:00,470 که اینطور 404 00:25:00,804 --> 00:25:03,264 وکیلا هم قهوه فوری میخورن؟ 405 00:25:03,348 --> 00:25:04,849 البته 406 00:25:05,433 --> 00:25:06,726 ممنون- بشین- 407 00:25:06,810 --> 00:25:07,811 باشه 408 00:25:08,436 --> 00:25:10,438 ...قبلش بهت خبر میدم 409 00:25:10,522 --> 00:25:11,689 من چیز زیادی ندارم 410 00:25:12,816 --> 00:25:14,901 پولی ندارم که بهت بدم 411 00:25:15,485 --> 00:25:17,862 من پول لازم ندارم 412 00:25:20,031 --> 00:25:22,408 پس اگه چیزی ازم میخوای همین الان بگو 413 00:25:24,160 --> 00:25:25,912 نه، اینطور نیست 414 00:25:25,995 --> 00:25:27,956 اومدی چون یه چیزی میخوای دیگه 415 00:25:28,665 --> 00:25:29,874 هیچی تو زندگی مجانی نیست 416 00:25:33,670 --> 00:25:35,964 خب، الان چیزی نمیخوام 417 00:25:37,841 --> 00:25:38,883 الان نه؟ 418 00:25:40,260 --> 00:25:42,011 یعنی ممکنه که بعدا بخوای 419 00:25:50,061 --> 00:25:51,479 ...اگه چیزی لازم داشتم 420 00:25:54,190 --> 00:25:55,942 بعدا بهتون خبر میدم 421 00:25:56,734 --> 00:25:59,195 (وکالت نامه) 422 00:26:02,866 --> 00:26:03,867 باشه 423 00:26:04,742 --> 00:26:06,411 از چیزای مجانی خوشم نمیاد 424 00:26:10,790 --> 00:26:12,750 با دقت بررسیش کنین و بهم زنگ بزنین 425 00:26:51,372 --> 00:26:54,375 (ورود غیرمجاز ممنوع) (ملک شخصی) 426 00:28:08,616 --> 00:28:09,993 !حرومزاده 427 00:28:10,535 --> 00:28:12,453 کی گفته میتونی ببریش بیرون؟ 428 00:28:13,329 --> 00:28:14,789 متاسفم- لعنت بهش- 429 00:28:14,873 --> 00:28:16,749 متاسفم این مشکل لعنتی که درست کردی رو حل نمیکنه 430 00:28:16,833 --> 00:28:18,501 ما طبق مقررات پیش رفتیم 431 00:28:19,002 --> 00:28:20,295 چی گفتی؟- ...منظورم اینه که- 432 00:28:20,378 --> 00:28:22,046 هیچ قانونی نیست که بگه اون نمیتونه بره بیرون 433 00:28:22,130 --> 00:28:23,423 ای لعنتی 434 00:28:23,506 --> 00:28:25,633 !باید بهم گزارش میدادی 435 00:28:25,717 --> 00:28:27,677 قانون میگه میتونی هر کاری رو که میخوای انجام بدی؟ 436 00:28:27,760 --> 00:28:30,847 خب شما خودتون بیاین سر صحنه و مسئولیتش رو قبول کنین، خانم هو 437 00:28:30,930 --> 00:28:33,141 ما جونمون رو تو صحنه به خطر می‌ندازیم 438 00:28:33,766 --> 00:28:36,269 ولی تنها کاری که شما میکنین اینه که چندتا افسر بفرستین 439 00:28:36,352 --> 00:28:37,437 چی گفتی عوضی؟ 440 00:28:37,520 --> 00:28:38,521 جونگ شیک، ساکت باش 441 00:28:38,605 --> 00:28:39,606 حرفام درسته دیگه 442 00:28:39,689 --> 00:28:41,733 چیز اشتباهی نگفتم- !حرومزاده- 443 00:28:44,027 --> 00:28:45,361 خفه شو 444 00:28:46,237 --> 00:28:47,238 بیا بیرون 445 00:28:55,121 --> 00:28:57,081 عاشق فحش دادنه 446 00:28:57,165 --> 00:28:58,249 جونگ شیک 447 00:28:58,333 --> 00:28:59,334 تو که میدونی چطوریه 448 00:28:59,834 --> 00:29:01,127 چرا انقدر حساس شدی؟ 449 00:29:01,211 --> 00:29:02,212 ولی حق با منه 450 00:29:02,295 --> 00:29:04,422 اون همیشه بهمون غر میزنه 451 00:29:04,506 --> 00:29:05,507 ولگرد 452 00:29:07,342 --> 00:29:09,052 من به اینجا رسیدگی میکنم 453 00:29:09,135 --> 00:29:10,136 برو یکم استراحت کن 454 00:29:11,221 --> 00:29:13,097 زود باش برو 455 00:29:25,819 --> 00:29:28,613 بله، ستوان جانگ جی‌هیوک از تیم یک هستم 456 00:29:29,864 --> 00:29:31,282 میخواین گزارش بدین؟ 457 00:29:31,825 --> 00:29:34,202 این چیه؟ 458 00:29:34,327 --> 00:29:35,495 این بسته برات اومده 459 00:29:36,162 --> 00:29:37,163 از کجاست؟ 460 00:29:37,747 --> 00:29:39,040 روش ننوشته؟ 461 00:29:39,624 --> 00:29:40,792 ولش کن، برو کارتو بکن 462 00:29:43,002 --> 00:29:44,254 (برای کارآگاه بک جونگ شیک) 463 00:30:38,725 --> 00:30:40,185 لعنتی 464 00:30:40,685 --> 00:30:42,187 لعنت بهش، این چیه؟ 465 00:30:47,025 --> 00:30:52,989 (تماس گیرنده ناشناس) 466 00:30:55,575 --> 00:30:56,576 الو؟ 467 00:30:56,659 --> 00:30:58,339 کیفیت فیلم شگفت انگیز نیست؟ 468 00:31:00,288 --> 00:31:03,041 هی کثافت، میخوای چیکار کنی؟ 469 00:31:03,625 --> 00:31:05,877 خب، نمیخوام کاری بکنم 470 00:31:06,503 --> 00:31:07,504 فقط کنجکاوم 471 00:31:08,755 --> 00:31:10,006 چرا دوستم رو کشتی؟ 472 00:31:10,089 --> 00:31:11,090 چی؟ 473 00:31:11,591 --> 00:31:12,592 دارم فکر میکنم 474 00:31:13,134 --> 00:31:15,762 ‌که به همه برنامه‌های تلویزیونی و روزنامه‌ها بفرستمش 475 00:31:16,763 --> 00:31:19,182 افسر پلیسی که یه غیرنظامی بی‌گناه رو کشت 476 00:31:19,808 --> 00:31:21,935 و یک میلیارد وون از صحنه جرم دزدید 477 00:31:22,685 --> 00:31:24,562 مطبوعات عاشقش میشن 478 00:31:24,646 --> 00:31:26,856 ...هی عوضی، اینطوری نیست 479 00:31:27,774 --> 00:31:30,360 من دوستت رو نکشتم، احمق 480 00:31:31,444 --> 00:31:32,612 آره، البته 481 00:31:33,112 --> 00:31:34,197 بیا بگیم تو نبودی 482 00:31:34,280 --> 00:31:37,033 ولی موندم دوستای پلیست هم باورشون میشه یا نه 483 00:31:37,116 --> 00:31:40,036 یه نفر مرده، چطور تونستی از خونه‌اش دزدی کنی؟ 484 00:31:40,662 --> 00:31:43,623 اصلا نمی‌فهمم، انسانیتت کجا رفته؟ 485 00:31:44,332 --> 00:31:45,333 پولا رو برام بیار 486 00:31:46,167 --> 00:31:48,545 مگه اینکه بخوای زندگی خانواد‌ه‌ات رو نابود کنی 487 00:31:48,628 --> 00:31:49,796 ...عوضی 488 00:31:53,466 --> 00:31:55,051 !هی، مرتیکه حرومزاده 489 00:31:55,134 --> 00:31:56,135 ...تو 490 00:31:56,219 --> 00:31:57,804 اگه دستم بهت برسه مردی، فهمیدی؟ 491 00:31:57,887 --> 00:31:58,888 ماشین جدید گرفتی؟ 492 00:31:58,972 --> 00:31:59,973 با پول من؟ 493 00:32:03,935 --> 00:32:05,645 مرتیکه حرومی، کجایی؟ 494 00:32:06,146 --> 00:32:08,022 کدوم گوری هستی؟- 48ساعت وقت داری- 495 00:32:08,106 --> 00:32:09,232 همه پولم رو بیاری 496 00:32:09,315 --> 00:32:11,526 دارم می‌بینمت، پس غلط اضافه نمیکنی- ...هی- 497 00:32:30,795 --> 00:32:32,088 افسر پارک 498 00:32:32,172 --> 00:32:33,798 ...درباره یون چانگ‌جه 499 00:32:33,882 --> 00:32:35,383 تحقیقاتش چطور پیش میره؟ 500 00:32:50,690 --> 00:32:54,611 (اخطاریه تخلف) (به یون‌ چانگ‌جه) 501 00:33:22,680 --> 00:33:23,973 لعنت بهش 502 00:34:08,852 --> 00:34:11,062 لعنتی، اینجا چه بویی میده 503 00:34:20,321 --> 00:34:21,406 لعنتی، اون چیه؟ 504 00:34:22,907 --> 00:34:24,117 کی اونجاست؟ 505 00:34:26,494 --> 00:34:27,787 کثافت چرا تکون نمی‌خوره؟ 506 00:34:28,830 --> 00:34:29,831 اون چیه؟ 507 00:34:31,833 --> 00:34:32,834 چیه؟ 508 00:34:34,919 --> 00:34:35,962 لعنتی 509 00:34:38,798 --> 00:34:40,675 (27 E 1210) 510 00:35:50,119 --> 00:35:51,371 (طرح اولیه ساخت بمب فشاری) 511 00:35:51,454 --> 00:35:52,973 ...کیم گوک‌هو امروزم تحت حفاظت پلیس 512 00:35:52,997 --> 00:35:55,583 داره خوش و خرم زندگیش رو می‌کنه 513 00:35:56,334 --> 00:35:57,418 چی بهتون گفتم؟ 514 00:35:57,502 --> 00:36:01,256 اون حرومزاده‌هایی که گفتن می‌کشنش !مثل ترسوها مخفی شدن 515 00:36:01,923 --> 00:36:06,219 گفتن که 20 میلیارد وون مال اوناست و به بقیه هشدار دادن که تو خوابشون هم نبینن 516 00:36:06,845 --> 00:36:08,346 اون توجه طلبا 517 00:36:08,847 --> 00:36:10,098 الان کجان؟ 518 00:36:10,181 --> 00:36:11,766 پشت مانیتوراشون؟ 519 00:36:12,267 --> 00:36:14,310 !زود بیاین بیرون 520 00:36:15,019 --> 00:36:18,982 کیم گوک‌هو هنوز زندست تو شهر هوسان سفارش غذا میده و کوفت می‌کنه 521 00:36:34,581 --> 00:36:35,915 این برای سانگا دونگه؟- بله- 522 00:36:37,834 --> 00:36:40,336 لطفا اینو تا قبل 6 عصر تحویل بده 523 00:36:40,420 --> 00:36:41,546 باشه 524 00:36:46,426 --> 00:36:48,678 چند روز گذشته در موردش فکر کردم 525 00:36:49,471 --> 00:36:50,680 صادقانه میگم 526 00:36:51,973 --> 00:36:54,058 هیچ دلیلی ندارم که بهت دروغ بگم 527 00:36:56,269 --> 00:36:58,271 پس توهم با من صادق باش 528 00:36:59,272 --> 00:37:01,608 اینطوریه که میتونیم اعتمادمون رو قوی‌تر کنیم 529 00:37:02,192 --> 00:37:03,276 حتما 530 00:37:09,407 --> 00:37:10,742 ...همونطور که احتمالا میدونی 531 00:37:12,702 --> 00:37:13,995 من یه پسر دارم 532 00:37:16,372 --> 00:37:18,833 میخوام از همسرم پسش بگیرم 533 00:37:21,002 --> 00:37:22,962 و یه سلاح هم نیاز دارم 534 00:37:25,131 --> 00:37:26,549 راهی هست؟ 535 00:37:28,927 --> 00:37:30,553 ‌...خب 536 00:37:31,054 --> 00:37:33,556 ...راه... اسلحه 537 00:37:35,391 --> 00:37:37,685 هنوز دادخواهی تو دادگاه نیست که، درسته؟ 538 00:37:40,063 --> 00:37:42,190 گفت اگه امضاش نکنم شکایت میکنه 539 00:37:43,900 --> 00:37:45,151 لعنتی 540 00:37:47,028 --> 00:37:49,781 شوهرش بعد از زجر کشیدن تو زندان میاد بیرون 541 00:37:49,864 --> 00:37:52,367 "و اولین چیزی ‌که بهش میگه اینه که "امضاش کن 542 00:37:52,867 --> 00:37:54,702 لعنتی 543 00:37:56,162 --> 00:37:57,580 زندگی مزخرفیه، نه؟ 544 00:37:58,623 --> 00:37:59,916 آره هست 545 00:37:59,999 --> 00:38:01,167 درسته؟- آره- 546 00:38:05,171 --> 00:38:06,172 ...خب 547 00:38:06,673 --> 00:38:08,258 گفتین که هیچ پولی ندارین 548 00:38:10,343 --> 00:38:11,427 شغلم ندارین 549 00:38:12,470 --> 00:38:13,638 سابقه کیفری دارین 550 00:38:13,721 --> 00:38:15,807 اینا میتونن برای تربیت بچه مضر باشن 551 00:38:15,890 --> 00:38:18,184 دادگاه اینجوری بهش نگاه میکنه 552 00:38:20,687 --> 00:38:21,688 ...اجازه بدین ببینم 553 00:38:23,148 --> 00:38:25,400 ...معمولا، تو اینجور پرونده‌ها 554 00:38:25,483 --> 00:38:28,778 اگه بریم دادگاه هیچ شانسی برای برنده شدن نداریم 555 00:38:29,404 --> 00:38:31,447 طبیعتا، حضانت بچه رو از دست میدین 556 00:38:31,948 --> 00:38:34,784 و همچنین معمولا میخوان که نفقه پرداخت کنین 557 00:38:34,868 --> 00:38:36,619 چی؟ بعدش تموم میشه که 558 00:38:37,120 --> 00:38:39,873 به همین خاطره که باید از دادگاه اجتناب کنین 559 00:38:39,956 --> 00:38:42,167 و سعی کنین وقت کشی کنین 560 00:38:42,250 --> 00:38:44,752 هیچ نیازی نیست که وارد مبارزه‌ای بشین که توش بازنده میشین 561 00:38:44,836 --> 00:38:45,962 درسته؟- خب آخرش چی؟- 562 00:38:46,045 --> 00:38:48,006 امضاش کنم یا نه؟ 563 00:38:48,089 --> 00:38:50,925 من میگم باید زمان مناسب برای ورود به مبارزه رو پیدا کنیم 564 00:38:51,009 --> 00:38:52,051 چون اونجوری میتونیم ببریم 565 00:38:52,886 --> 00:38:54,095 زمان درست؟- بله- 566 00:38:54,804 --> 00:38:56,556 باید تا جایی که میتونیم صبر کنیم 567 00:38:57,140 --> 00:38:59,434 و باید نقطه ضعفش رو پیدا کنیم 568 00:38:59,517 --> 00:39:02,228 باید چیزی پیدا کنیم که میتونیم برای بردن استفادش کنیم 569 00:39:03,313 --> 00:39:04,814 ...فرصتی پیدا کردین که 570 00:39:04,898 --> 00:39:06,816 با وکیلش صحبت کنین 571 00:39:06,900 --> 00:39:08,693 و حرفاتون رو ضبط کرده باشین؟ 572 00:39:11,946 --> 00:39:13,448 بذارین توضیح بدم 573 00:39:13,531 --> 00:39:15,992 وقتی بحث پرونده‌های کشوری میشه 574 00:39:16,075 --> 00:39:17,744 سه تا راه هست که ببریم 575 00:39:17,827 --> 00:39:18,953 اولین راه ضبط کردنه 576 00:39:19,037 --> 00:39:20,121 دومین راه ضبط کردنه 577 00:39:20,205 --> 00:39:21,539 و سومی هم ضبط کردنه 578 00:39:21,623 --> 00:39:23,416 ضبط کردن خیلی مهمه 579 00:39:25,084 --> 00:39:26,085 ...خب 580 00:39:28,630 --> 00:39:29,839 من هیچی ضبط نکردم 581 00:39:29,923 --> 00:39:30,924 بله 582 00:39:32,634 --> 00:39:33,635 راست میگم 583 00:39:37,222 --> 00:39:39,265 ...دفعه بعدی که اومدم 584 00:39:39,349 --> 00:39:40,850 براتون یه دستگاه میارم 585 00:39:42,060 --> 00:39:44,896 و طبیعتا انسان‌ها موجودات جایزالخطایی هستن 586 00:39:44,979 --> 00:39:46,856 ما همیشه اشتباه میکنیم 587 00:39:49,192 --> 00:39:50,777 همه اشتباه میکنن 588 00:39:52,987 --> 00:39:54,781 ولی اگه نکنن چی میشه؟ 589 00:39:55,824 --> 00:39:57,033 باید یکی بسازیم 590 00:39:57,659 --> 00:39:58,660 بسازیم؟ 591 00:40:01,162 --> 00:40:02,455 ...وااای 592 00:40:03,665 --> 00:40:04,958 ...وکیلم 593 00:40:05,834 --> 00:40:08,002 مطمئنا تاثیرگذاره، نه؟ 594 00:40:13,007 --> 00:40:16,302 همه حق دارن بچشون رو دوست داشته باشن، درسته؟ 595 00:40:17,220 --> 00:40:18,221 عشق؟ 596 00:40:23,309 --> 00:40:26,062 میدونی که بهترین راه برای گریه انداختن یه بچه 597 00:40:27,647 --> 00:40:29,983 اینه که عروسک موردعلاقشون رو ازشون بگیری؟ 598 00:40:31,901 --> 00:40:33,736 وقتی مال من رو بگیرن نمیتونم زندگی کنم 599 00:40:34,571 --> 00:40:36,239 و تاحالا برام پیش نیومده 600 00:40:39,742 --> 00:40:41,161 بریم بیرون؟ 601 00:40:41,661 --> 00:40:42,662 کجا؟ 602 00:40:42,745 --> 00:40:45,123 نه منظورم اینه... خب 603 00:40:45,206 --> 00:40:46,583 زندانی که نیستین 604 00:40:46,666 --> 00:40:48,126 احساس خفگی نمیکنین؟ 605 00:40:48,209 --> 00:40:49,502 بریم بیرون 606 00:40:50,170 --> 00:40:51,671 میتونیم هوای تازه بخوریم 607 00:40:51,754 --> 00:40:53,173 میتونیم مشروب هم بگیریم 608 00:40:53,256 --> 00:40:54,632 مشروب؟- بله- 609 00:40:57,093 --> 00:40:58,887 دوست داری مشروب بخوری؟- بله، بیاین بریم- 610 00:40:58,970 --> 00:41:00,305 یه لحظه صبر کن 611 00:41:04,017 --> 00:41:05,727 صدای منو میشنوی؟ تمام 612 00:41:05,810 --> 00:41:07,270 باز چیه؟ چی؟ 613 00:41:07,353 --> 00:41:09,439 ما میریم بیرون، مسیر رو باز کنید 614 00:41:09,898 --> 00:41:12,775 فعلا ممنوع ‌الخروجی، از بالا سفارش شده 615 00:41:13,693 --> 00:41:17,030 من باید دستورات مافوق شما رو رعایت کنم؟ هان؟ 616 00:41:17,113 --> 00:41:19,199 میگم ممنوع‌ الخروج شدی- ...چیزه- 617 00:41:19,782 --> 00:41:20,783 من حلش میکنم 618 00:41:33,505 --> 00:41:34,506 دیوونه‌اس 619 00:41:40,553 --> 00:41:41,971 ببخشید 620 00:41:45,350 --> 00:41:46,643 ...از الان 621 00:41:46,726 --> 00:41:49,646 ...من نماینده قانونی آقای کیم گوک‌هو 622 00:41:49,729 --> 00:41:51,231 لی سانگ‌ بونگ هستم 623 00:41:51,314 --> 00:41:54,526 من به شدت به هرکسی که تخلف میکنه پاسخ میدم 624 00:41:54,609 --> 00:41:55,944 ...براساس حقوق قانونی کیم گوک‌هو 625 00:41:56,027 --> 00:41:57,487 به عنوان شهروند- ببخشید- 626 00:41:57,570 --> 00:41:59,280 از اون طرف اومد 627 00:41:59,364 --> 00:42:00,365 ببخشید 628 00:42:00,949 --> 00:42:02,325 ...خب 629 00:42:03,117 --> 00:42:04,744 الان پشت بیسیم کی حرف می‌زد؟ 630 00:42:05,954 --> 00:42:07,539 من بودم چیه؟چرا؟ 631 00:42:07,622 --> 00:42:10,959 شما به طور غیرقانونی بازداشتش کردین و همین الان موکلم رو زندانی کردین 632 00:42:12,794 --> 00:42:13,795 آقای لی 633 00:42:14,879 --> 00:42:17,131 ما داریم ازش محافظت میکنیم نه که زندانیش کنیم 634 00:42:17,215 --> 00:42:18,675 بله، خسته نباشین 635 00:42:20,343 --> 00:42:22,595 الان طبق ماده 12 قانون اساسی کره 636 00:42:22,679 --> 00:42:24,889 "همه شهروندان از آزادی شخصی برخوردارن" 637 00:42:24,973 --> 00:42:27,058 "...هیچ فردی نباید زندانی" 638 00:42:27,684 --> 00:42:28,810 "...بازداشت، تفتیش" 639 00:42:28,893 --> 00:42:31,980 و توقیف یا موردبازجویی قرار بگیره" "به جز اینکه در قانون مقرر شده باشه 640 00:42:32,689 --> 00:42:33,690 همچنان ادامه بدم؟ 641 00:42:34,524 --> 00:42:36,359 پدر صلواتی- پدر صلواتی؟- 642 00:42:37,360 --> 00:42:38,760 الان گفتی "پدر صلواتی"؟ 643 00:42:40,572 --> 00:42:42,240 چجوری جرئت کردی بهم فحش بدی؟ 644 00:42:42,782 --> 00:42:43,867 هان؟ 645 00:42:44,450 --> 00:42:45,678 ببین منو جناب- ...نمی‌بینی الان- 646 00:42:45,702 --> 00:42:47,328 تو چه شرایط گهی گیر کردیم؟- گه؟- 647 00:42:47,412 --> 00:42:48,413 دوباره فحش دادی؟ 648 00:42:48,496 --> 00:42:50,224 !پدرسگ- ...فکر میکنی- 649 00:42:50,248 --> 00:42:52,208 داری چیکار میکنی؟- هی، صبرکن- 650 00:42:52,292 --> 00:42:54,002 چجوری جرئت میکنی بهم فحش بدی؟ 651 00:42:54,085 --> 00:42:55,086 چه مرگته مردک؟ 652 00:42:55,170 --> 00:42:57,255 هر خری می‌خوای باشی باش، گمشو برو 653 00:42:57,338 --> 00:43:02,886 (ایست بازرسی) 654 00:43:04,637 --> 00:43:06,848 وایسا 655 00:43:08,099 --> 00:43:09,767 این چیه؟- بسته- 656 00:43:09,851 --> 00:43:12,079 برو اون طرف، نمیتونی از اینجا رد بشی 657 00:43:12,103 --> 00:43:13,229 به من دست نزن 658 00:43:13,313 --> 00:43:14,353 چی شده؟ 659 00:43:14,397 --> 00:43:17,150 این یارو داره همش بهم دست میزنه 660 00:43:23,531 --> 00:43:25,011 آره، کدوم پول؟ 661 00:43:25,074 --> 00:43:27,827 صد میلیون وونی که‌ بهت دادم- برای بازپرداخت وام ازش استفاده کردم- 662 00:43:27,911 --> 00:43:29,287 خودت بهم گفتی که 663 00:43:29,370 --> 00:43:30,705 اونقدرام نیست 664 00:43:30,788 --> 00:43:32,332 همشو استفاده کردی؟ 665 00:43:32,415 --> 00:43:33,416 آره 666 00:43:35,460 --> 00:43:37,545 چی شده؟ دوباره تو دردسر افتادی؟ 667 00:43:37,629 --> 00:43:38,671 نه بابا، چه دردسری؟ 668 00:43:38,755 --> 00:43:39,756 اونطوری نیست 669 00:43:39,839 --> 00:43:41,716 جونگ‌شیک به من راستشو بگو 670 00:43:41,799 --> 00:43:43,259 هیچی نیست، باید برم 671 00:43:43,343 --> 00:43:44,469 باشه- هی- 672 00:43:44,552 --> 00:43:46,513 چی؟ دوباره تلفن رو روی من قطع کرد؟ 673 00:43:49,766 --> 00:43:51,684 وایسا ببینم 674 00:43:54,270 --> 00:43:55,831 بگو اسمت و اسم بخشت چیه؟ 675 00:43:55,855 --> 00:43:57,816 به درک که وکیلی، بیا اینجا ببینم 676 00:43:57,899 --> 00:44:00,085 خودتو کارآگاه صدا میزنی؟- میخوای چیکار کنی؟- 677 00:44:00,109 --> 00:44:01,949 این چطور افسر پلیسیه 678 00:44:03,112 --> 00:44:04,280 لعنتی 679 00:44:05,615 --> 00:44:07,775 لعنتی- چه مرگشه؟- 680 00:44:10,745 --> 00:44:12,705 چرا بهم فحش میدی؟ 681 00:44:12,789 --> 00:44:13,957 هوی، تو وایسا 682 00:44:14,040 --> 00:44:15,041 !هوی، وایسا 683 00:44:15,750 --> 00:44:16,751 بله؟ 684 00:44:16,835 --> 00:44:19,045 من افسر پلیسم، این چیه؟ 685 00:44:19,546 --> 00:44:21,106 بسته پستی- بسته؟- 686 00:44:21,130 --> 00:44:22,757 چرا جلوشو نگرفتین؟ 687 00:44:22,841 --> 00:44:24,175 باورم نمیشه 688 00:44:24,259 --> 00:44:25,927 نمیتونیم یه روز آروم داشته باشیم 689 00:44:28,012 --> 00:44:30,181 باید کجا بری؟- سانگادونگ 68- 690 00:44:31,266 --> 00:44:32,809 این خونه؟ چی داخلشه؟ 691 00:44:32,892 --> 00:44:34,144 کتاب 692 00:44:34,227 --> 00:44:36,229 کتاب؟ پس میشه من تحویلش بدم؟ 693 00:44:37,730 --> 00:44:38,731 بله 694 00:44:41,484 --> 00:44:43,153 این خیلی بی‌ادبیه 695 00:44:43,236 --> 00:44:44,487 هی- وایسا وایسا- 696 00:44:45,905 --> 00:44:47,466 چیکار میکنی؟- چی؟- 697 00:44:47,490 --> 00:44:50,285 وقتی وکیل رسمیش می‌خواست وارد خونه‌اش بشه 698 00:44:50,368 --> 00:44:53,329 من و وسایلم رو کامل گشتین، مگه نه؟ 699 00:44:54,080 --> 00:44:56,583 الان میدونی تو این جعبه چیه؟ نه نمیدونی 700 00:44:57,083 --> 00:44:58,751 پس شماها چیکار می‌کنین؟ 701 00:45:00,086 --> 00:45:01,846 برو یه فلزیاب بیار 702 00:45:02,130 --> 00:45:03,970 باید کارت رو درست انجام بدی دیگه 703 00:45:04,007 --> 00:45:05,008 بابا ولمون کن 704 00:45:05,091 --> 00:45:07,093 من الان از کجام فلزیاب بگیرم؟ 705 00:45:07,177 --> 00:45:08,779 پس چرا اینو آوردی؟ 706 00:45:08,803 --> 00:45:11,407 کی میدونه توی این چیه؟- گفت کتابه- 707 00:45:11,431 --> 00:45:13,683 چک کردی ببینی واقعا کتابه؟ 708 00:45:13,766 --> 00:45:15,477 مطمئنی کتابه؟ 709 00:45:15,560 --> 00:45:17,937 !پس فلزیاب رو بیار 710 00:45:18,021 --> 00:45:19,689 !بیا بفهمیم 711 00:45:19,772 --> 00:45:22,275 !هی، فلزیاب رو بیار همین الان 712 00:45:22,358 --> 00:45:24,152 آخه از کجا بیارم؟ 713 00:45:24,235 --> 00:45:25,945 برو یدونه بیار 714 00:45:41,544 --> 00:45:42,545 راه رو باز کنین 715 00:45:42,629 --> 00:45:44,005 لطفا، راه رو باز کنین 716 00:45:44,088 --> 00:45:45,089 آره، راه رو باز کنین 717 00:45:50,345 --> 00:45:53,890 دوباره همون وکیله‌‌اس که دنبال شر می‌گرده؟ 718 00:45:54,891 --> 00:45:56,309 خدا لعنتش کنه 719 00:45:57,101 --> 00:45:58,770 کجاست؟ سریع بیارینش 720 00:45:58,853 --> 00:46:00,188 من چکش میکنم 721 00:46:00,271 --> 00:46:02,190 چرا همش دردسر درست میکنه؟ 722 00:46:02,857 --> 00:46:04,692 لعنتی، چی شده؟ هی 723 00:46:05,235 --> 00:46:06,444 باز چیه؟ 724 00:46:07,737 --> 00:46:09,656 تو چرا اینجایی؟ 725 00:46:10,156 --> 00:46:11,634 !برو داخل- هی- 726 00:46:11,658 --> 00:46:13,219 چرا همش دردسر درست میکنی؟ 727 00:46:13,243 --> 00:46:15,179 خدایا... دیوونه کننده‌اس- این چیه؟- 728 00:46:15,203 --> 00:46:18,081 یه بسته براش اومده گیر داده با فلزیاب چکش کنیم 729 00:46:18,164 --> 00:46:19,415 خب باید چک بشه 730 00:46:19,499 --> 00:46:20,834 برگرد داخل، جلوش رو بگیرین 731 00:46:20,917 --> 00:46:22,418 اینجا رو مسدود کن، اون رو بذار سرجاش 732 00:46:22,502 --> 00:46:23,545 سریع برو داخل 733 00:46:23,628 --> 00:46:24,629 بده ببینم 734 00:46:25,505 --> 00:46:27,215 !برو داخل دردسر درست نکن 735 00:46:27,298 --> 00:46:28,299 !زود باش 736 00:46:29,425 --> 00:46:31,028 چرا باید دردسر درست کنی؟ 737 00:46:31,052 --> 00:46:32,137 برگرد داخل 738 00:46:35,223 --> 00:46:36,933 چرا... آقا وکیله 739 00:46:37,016 --> 00:46:38,017 جناب وکیل 740 00:46:38,101 --> 00:46:39,853 چرا دردسر درست میکنی؟ 741 00:46:40,436 --> 00:46:41,729 برو خونه، همین الان 742 00:46:48,987 --> 00:46:50,196 این چیه؟ 743 00:47:54,844 --> 00:47:56,137 این چیه؟ 744 00:47:56,221 --> 00:47:57,222 هی، خوبی؟ 745 00:47:57,847 --> 00:47:58,848 مواظب باش 746 00:48:00,809 --> 00:48:01,810 خطرناکه 747 00:48:01,893 --> 00:48:03,019 گوان‌گیل- چیه- 748 00:48:03,102 --> 00:48:04,187 !خطرناکه- گوان‌گیل- 749 00:48:04,211 --> 00:48:30,411 ::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam::::