1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:07,100 --> 00:00:16,300
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:35,494 --> 00:00:36,578
حکم رو اعلام میکنم
4
00:00:36,662 --> 00:00:40,415
در رابطه با حکم تجدید نظر پرونده آسیب کارکنان
5
00:00:40,499 --> 00:00:42,251
در مرکز باربری هوسان
6
00:00:42,334 --> 00:00:45,796
یک، درخواست تجدید نظر شاکی رد شد
7
00:00:46,296 --> 00:00:49,883
دو، شاکی باید هزینههای وارد شده
از تجدید نظر را متقبل شود
8
00:00:50,425 --> 00:00:52,803
پس به این صورت درخواست تجدید نظر
...کاملا رد شده
9
00:00:52,886 --> 00:00:55,639
و حکم اولیه دوباره قابل اجراست
10
00:01:05,399 --> 00:01:06,567
خسته نباشید-
شما هم همینطور-
11
00:01:06,650 --> 00:01:08,151
خسته نباشین-
کارتون عالی بود-
12
00:01:08,235 --> 00:01:09,820
کارتون عالی بود-
ممنونم-
13
00:01:09,903 --> 00:01:11,196
بیاین بریم
14
00:01:13,907 --> 00:01:15,659
حرومزادهها
15
00:01:28,755 --> 00:01:30,465
من دیگه میرم
16
00:01:45,189 --> 00:01:47,191
لعنتی
17
00:02:10,589 --> 00:02:11,590
(کیسه زباله)
18
00:02:11,673 --> 00:02:13,717
ممنونم-
کارت عالی بود-
19
00:02:14,384 --> 00:02:15,844
کیسه زباله کیه اوپا؟-
بدش به من-
20
00:02:17,346 --> 00:02:20,307
سلام آقای لی
امروز بدجور سکسی بودی، کجایی؟
21
00:02:21,600 --> 00:02:23,810
چی؟ بیا تو
22
00:02:24,728 --> 00:02:28,065
بیا تو دیگه
مدیرعاملهای دیگه میخوان بهت سلام کنن
23
00:02:28,732 --> 00:02:30,067
هی
24
00:02:30,567 --> 00:02:31,693
کجا؟
25
00:02:33,028 --> 00:02:34,029
مرسی
26
00:02:41,119 --> 00:02:43,121
بفرما، برات یکم بیشتر گذاشتم
27
00:02:53,298 --> 00:02:56,260
فکر کنم ساخت و ساز انسیتی
به طور کامل متوقف شده
28
00:02:57,261 --> 00:02:58,262
اشتباه میکنی
29
00:02:59,179 --> 00:03:02,474
مگه تو همه پولات رو توی انسیتی
سرمایهگزاری نکرده بودی؟
30
00:03:03,016 --> 00:03:04,977
مشکلی برات پیش نمیاد؟
31
00:03:08,772 --> 00:03:09,773
اه
32
00:03:12,484 --> 00:03:13,527
چی میخوای؟
33
00:03:17,906 --> 00:03:21,034
حزب گوکمین دارن دنبال یه کاندید
برای نامزدی شهردار هوسان میگردن
34
00:03:21,118 --> 00:03:22,244
ولی هیچکس مناسب نیست
35
00:03:23,036 --> 00:03:26,665
همه میدونن که توی انتخابات به آن میونگجا میبازن
36
00:03:26,748 --> 00:03:29,167
آخه کی حاضره تو رقابتی شرکت کنه که
میدونه توش میبازه
37
00:03:29,751 --> 00:03:30,752
خجالت آوره
38
00:03:31,670 --> 00:03:35,382
حزب گوکمین دنبال یکی میگرده که
آن میونگجا رو به عهده بگیره
39
00:03:37,843 --> 00:03:39,887
بنظرم تو برای این کار مناسبی
40
00:03:47,686 --> 00:03:48,979
شرایطش چیه؟
41
00:03:49,730 --> 00:03:51,607
چرا میپرسی؟ کنجکاو شدی؟
42
00:04:00,365 --> 00:04:01,575
من انجامش نمیدم عوضی
43
00:04:02,451 --> 00:04:03,827
جدی میگم
44
00:04:05,621 --> 00:04:07,831
(انسیتی، برای داشتن هوسانی پیشرفتهتر)
45
00:04:07,915 --> 00:04:09,124
(استفاده از حقوق حفاظت)
46
00:04:26,642 --> 00:04:28,560
معذرت میخوام، یادم رفت بهت زنگ بزنم
47
00:04:29,603 --> 00:04:32,022
پولی که بدهکار بودم رو برات فرستادم
هشت ماه بود، درسته؟
48
00:04:32,940 --> 00:04:33,941
مرسی
49
00:04:34,650 --> 00:04:35,984
سولبی چطوره؟
50
00:04:36,443 --> 00:04:37,528
خوبه
51
00:04:38,153 --> 00:04:40,447
میدونم خیلی سخته
اونم با ساخت و سازی که متوقف شده
52
00:04:40,531 --> 00:04:41,990
ولی دفعه دیگه دیر نکن
53
00:04:43,033 --> 00:04:44,201
باشه
54
00:04:44,284 --> 00:04:46,620
ساخت و ساز موقتا متوقف شده
55
00:04:46,828 --> 00:04:49,289
به زودی پولمون شروع به چرخش میکنه
مشکلی پیش نمیاد
56
00:04:49,373 --> 00:04:50,958
پس نگران نباش
57
00:04:51,041 --> 00:04:53,043
نگران سولبی نباش، مراقب خودت باش
58
00:04:54,211 --> 00:04:56,421
باشه، بعدا بهت زنگ میزنم
59
00:05:04,388 --> 00:05:05,806
لعنتی
60
00:05:06,723 --> 00:05:07,933
(حزب گوکمین)
61
00:05:08,016 --> 00:05:09,017
سلام-
آقای لی-
62
00:05:15,482 --> 00:05:16,483
سلام قربان
63
00:05:17,818 --> 00:05:18,819
!هی
64
00:05:18,902 --> 00:05:20,279
!آقای لی
65
00:05:20,904 --> 00:05:23,115
بیا تو، بیا تو
66
00:05:23,782 --> 00:05:24,783
بیا داخل
67
00:05:24,867 --> 00:05:26,307
بیا بشین-
چشم قربان-
68
00:05:28,203 --> 00:05:30,205
سلام
69
00:05:40,215 --> 00:05:41,842
اون جایگاهش رو نمیدونه
70
00:05:43,760 --> 00:05:44,761
بله؟
71
00:05:45,679 --> 00:05:47,097
منظورم آن میونگجائه
72
00:05:47,681 --> 00:05:49,308
فهمیدم-
...برای من-
73
00:05:50,517 --> 00:05:53,520
آن میونگجا مثل یه خار توی کفشمه
74
00:05:53,604 --> 00:05:56,106
وقتی جوونتر بود این شکلی نبود
75
00:05:56,190 --> 00:05:57,441
ولی الان که پیرتر شده
76
00:05:57,524 --> 00:06:00,736
فکر میکنه کل دنیا دور اون میچرخه
77
00:06:01,820 --> 00:06:03,071
بفرمایید-
ممنونم-
78
00:06:06,617 --> 00:06:09,661
من واقعا دلم میخواد
جلوی دوباره انتخاب شدنش رو بگیرم
79
00:06:10,662 --> 00:06:13,957
این ترشیش خیلی زیاده
نمیدونم ازش خوشت میاد یا نه
80
00:06:14,041 --> 00:06:16,001
بله، مشکلی نیست-
خوبه-
81
00:06:20,506 --> 00:06:22,216
...خب
82
00:06:23,008 --> 00:06:24,384
درباره انسیتی
83
00:06:25,177 --> 00:06:26,178
چی؟
84
00:06:28,013 --> 00:06:29,973
درباره ساخت و ساز انسیتی
85
00:06:30,849 --> 00:06:33,810
میتونید همه مجوزهای تعلیق شده رو تایید کنید
86
00:06:34,436 --> 00:06:37,356
و کمک کنید که پولمون دوباره
به گردش دربیاد، قربان؟
87
00:06:38,440 --> 00:06:39,608
درسته
88
00:06:39,691 --> 00:06:40,692
انسیتی
89
00:06:41,610 --> 00:06:43,904
آره، یه چیزایی دربارش شنیدم
90
00:06:45,322 --> 00:06:49,326
مجموعه خیلی بزرگیه، درسته؟
91
00:06:50,118 --> 00:06:53,121
وای، قیمت فروششون حتما خیلی ظالمانهست
92
00:06:53,205 --> 00:06:54,206
بله
93
00:06:59,127 --> 00:07:01,296
...قربان، اگه چیزی احتیاج داشتین
94
00:07:01,380 --> 00:07:04,007
نه، چیزی نیاز ندارم
95
00:07:07,219 --> 00:07:08,387
...ولی
96
00:07:09,930 --> 00:07:13,600
همسرم بهم گفت که خوبه یه تعدادی داشته باشیم
97
00:07:17,354 --> 00:07:18,355
بله قربان
98
00:07:18,981 --> 00:07:20,065
متوجه شدم
99
00:07:49,261 --> 00:07:51,555
حتی قیافشم شروره
100
00:08:24,671 --> 00:08:28,383
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
101
00:08:28,467 --> 00:08:30,093
(۲۰میلیارد وون برای جنایتکار بدنام)
102
00:08:30,177 --> 00:08:31,678
(هدف مرد نقابدار، کیم گوکهو)
103
00:08:31,762 --> 00:08:33,305
مرد پشت این نقاب کیه؟
104
00:08:50,280 --> 00:08:55,244
::::::::: آيــــ(قسمت سوم: از دست دادن)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
105
00:09:47,504 --> 00:09:49,131
(دفتر حقوقی لی سانگ بونگ)
106
00:09:49,214 --> 00:09:51,842
کیم گوکهو کمی بعد از آزاد شدن
و برگشتن به خانهاش
107
00:09:51,925 --> 00:09:54,428
طی یک عملیات تروریستی مورد هدف قرار گرفته شد
108
00:09:54,511 --> 00:09:55,721
گزارشگر جونگ نام هیوک در صحنه حاضره
109
00:09:56,180 --> 00:10:00,475
امروز عصر، کیم گوکهو اصرار داشت
که از خونهاش بیرون بره
110
00:10:00,559 --> 00:10:02,644
و باعث غوغا در نزدیکی محل سکونتش شد
111
00:10:03,228 --> 00:10:07,316
کمی بعد خبر مورد هدف قرار گرفتن کیم گوکهو
توسط یک تروریست پخش شد
112
00:10:07,399 --> 00:10:10,277
خانم یون، زنی ۷۰ ساله
...به سمتش تیر شلیک کرد
113
00:10:10,360 --> 00:10:11,904
در سوپرمارکت نزدیک خونهاش
114
00:10:11,987 --> 00:10:13,864
و در صحنه جرم بازداشت شد
115
00:10:13,947 --> 00:10:15,949
شهردار آن میونگجا از شهر هوسان
116
00:10:16,033 --> 00:10:17,784
از دولت درخواست اختصاص دادنِ
117
00:10:17,868 --> 00:10:20,996
تمام عوامل پرسنلی ممکن
برای افزایش ایمنی هوسان را کردن
118
00:10:22,623 --> 00:10:25,959
اون خانم به عنوان تروریست شناخته میشه و به شدت"
"مجازات میشه
119
00:10:26,585 --> 00:10:29,004
به عنوان کسی که قبلا قاضی بوده شما چه دیدگاهی
نسبت به این موضوع دارین، خانم هان؟
120
00:10:29,588 --> 00:10:31,173
بچهها، منم
121
00:10:32,341 --> 00:10:33,342
لعنتی
122
00:10:33,425 --> 00:10:35,344
هی، اون مامان بزرگه رو دیدین؟ دیدینش؟
123
00:10:35,427 --> 00:10:37,888
لعنتی! اون تیرای سمی شگفت انگیز بودن
124
00:10:42,226 --> 00:10:44,853
الان این بازی شایستهست، مگه نه؟
125
00:10:45,771 --> 00:10:48,524
با اینکه پلیسی که مجروح شده قرار نیست بمیره
126
00:10:49,608 --> 00:10:51,401
ولی داره علائم فلج شدن رو نشون میده
127
00:10:52,319 --> 00:10:53,403
هی
128
00:10:53,487 --> 00:10:56,573
هرکسی که میخواد نفر بعدی باشه
حواستون باشه که به غیرنظامیای بیگناه آسیبی نرسونید
129
00:10:56,657 --> 00:10:58,867
اگه آسیب بزنید، بقیه درباره من چه فکری میکنن؟
130
00:11:02,788 --> 00:11:04,248
و درباره مامان بزرگ
131
00:11:04,331 --> 00:11:07,459
اون مادر قربانی هست که
...کیم گوکهو
132
00:11:07,543 --> 00:11:09,223
سیزده سال پیش مورد تجاوز قرارش داد و کشتش
133
00:11:09,962 --> 00:11:12,506
بخاطر همین من براش یه میلیارد وون فرستادم
134
00:11:13,340 --> 00:11:16,593
امیدوارم وکیل خوبی برای خودش استخدام کنه
و به خودش و خانوادهاش کمک کنه
135
00:11:17,094 --> 00:11:18,095
!هی
136
00:11:18,762 --> 00:11:20,722
سختتر تلاش کنید، بچهها
137
00:11:20,806 --> 00:11:22,891
شما جوونترا باید سخت تلاش کنید
138
00:11:23,517 --> 00:11:24,518
بیست میلیارد وونه
139
00:11:25,477 --> 00:11:26,728
بیست میلیارد وونه
140
00:11:26,812 --> 00:11:28,188
آزادی مالی
141
00:11:28,897 --> 00:11:30,607
بیشتر از حد کافیه، مگه نه؟
142
00:11:31,275 --> 00:11:32,317
میخواین یه راهنماییتون کنم؟
143
00:11:33,360 --> 00:11:36,113
کیم گوکهو توی خونهاش توی شهر هوسانه
144
00:11:40,158 --> 00:11:41,410
...کیم گوکهو
145
00:11:43,537 --> 00:11:45,747
...من، آن میونگجا، شهردار شهر هوسان
146
00:11:45,831 --> 00:11:48,625
پیاپی از دولت درخواست کردم که
147
00:11:49,585 --> 00:11:53,422
اقدامات لازم رو برای سهولت زندگی
ساکنان شهر هوسان انجام بدن
148
00:11:54,798 --> 00:11:57,092
اما، دولت جوابی نداد
149
00:11:57,801 --> 00:12:00,304
...پس من شخصا وارد میشم
150
00:12:00,387 --> 00:12:02,890
بخاطر شهر هوسان
151
00:12:02,973 --> 00:12:03,974
سلام قربان
152
00:12:04,641 --> 00:12:06,435
...درباره آن میونگجا
153
00:12:07,686 --> 00:12:09,813
اون عملا با استفاده کردن از کیم گوکهو
154
00:12:09,897 --> 00:12:12,191
داره برای خودش رای جمع میکنه
155
00:12:12,774 --> 00:12:16,486
فکر کنم بتونیم از این به نفع خودمون استفاده کنیم
156
00:12:16,570 --> 00:12:19,948
اون همینطور ادامه میده و درباره اینکه چطور
از شهر هوسان حفاظت میکنه حرف میزنه
157
00:12:21,658 --> 00:12:23,410
ما باید سمت مخالفش باشیم
158
00:12:23,535 --> 00:12:25,204
میدونستم
159
00:12:25,329 --> 00:12:26,431
(رهبر حزب گوکمین)
(لی بونگ سو)
160
00:12:26,455 --> 00:12:29,583
هرطور شده، تا آخر انتخابات
باید سفت بچسبی به آن میونگجا
161
00:12:29,666 --> 00:12:32,169
مطمئن شو که تحت تاثیر قرارش میدی، فهمیدی؟
162
00:12:32,753 --> 00:12:37,049
اگه این کارو انجام بدی، مطمئن میشم که
همه چیز برای انسیتی به بهترین حالت پیش بره
163
00:12:38,592 --> 00:12:41,053
متوجه شدم
164
00:12:59,112 --> 00:13:00,155
قربان
165
00:13:00,239 --> 00:13:03,909
...مطمئنم اینو از قبل میدونید ولی
منفی وجود نداره Rh هیچ قیمت مشخصی برای
166
00:13:04,535 --> 00:13:07,454
قیمتش مناسبه
نیم میلیارد وون گرون نیست
167
00:13:07,538 --> 00:13:09,915
و ممکنه شانس دیگهای گیرت نیاد
168
00:13:10,541 --> 00:13:12,292
توی این هفته پولتون رو میدم
169
00:13:15,254 --> 00:13:16,439
!فقط برو! عجله کن
170
00:13:16,463 --> 00:13:18,924
!بدو بریم! ماشین رو حرکت بده-
عجله کن-
171
00:13:19,007 --> 00:13:21,176
خدا لعنش کنه-
بیاین بریم-
172
00:13:21,260 --> 00:13:24,304
داری چه غلطی میکنی؟-
گندش بزنن-
173
00:13:24,388 --> 00:13:25,668
داری چیکار میکنی؟
174
00:13:54,334 --> 00:13:55,395
چه اتفاقی داره میوفته؟
175
00:13:55,419 --> 00:13:56,459
چی شده؟
176
00:13:56,503 --> 00:13:57,863
چه اتفاقی داره میوفته اینجا؟
177
00:13:58,380 --> 00:13:59,460
ماشین رو حرکت بده
178
00:14:03,260 --> 00:14:04,737
باید بریم-
حرکت کن-
179
00:14:04,761 --> 00:14:06,114
چرا دارین این کارو میکنین؟
180
00:14:06,138 --> 00:14:08,432
ببخشید
181
00:14:08,515 --> 00:14:10,142
خسته نباشین-
ممنون-
182
00:14:12,686 --> 00:14:14,146
(ما داریم نگاهت میکنیم، گوکهو)
183
00:14:14,229 --> 00:14:15,874
از شر کسایی که از گوکهو محافظت میکنن
خلاص بشین
184
00:14:15,898 --> 00:14:16,899
جوهو
185
00:14:16,982 --> 00:14:18,222
هی
186
00:14:18,483 --> 00:14:19,902
اتفاقی افتاده؟-
نه-
187
00:14:19,985 --> 00:14:23,071
هی، شنیدم یه ماشین برقی خریدی
ازش راضی هستی؟
188
00:14:23,155 --> 00:14:25,574
خیلی خوبه، خیلی بیصدا و با ثباته
189
00:14:25,657 --> 00:14:27,159
چطور؟ میخوای تو هم بخری؟
190
00:14:27,242 --> 00:14:30,495
شاید بعد از چند روز استفاده کردن از مال تو
اگه خوشم اومد منم یکیش رو بگیرم
191
00:14:30,579 --> 00:14:33,123
دیوونهای؟ تازه خریدمش
امکان نداره
192
00:14:33,207 --> 00:14:36,919
فقط اگه باهاش رانندگی کنم میفهمم
بعدش میتونی منو به فروشندهات معرفی کنی
193
00:14:37,002 --> 00:14:39,713
نه، هنوز حتی پلاستیکهاش رو درنیاوردم
مسخره نباش
194
00:14:40,297 --> 00:14:41,298
سوییچت رو نشونم بده
195
00:14:41,381 --> 00:14:44,468
مال من این شکلیه، چرمه
جلد چرم براش گرفتی؟
196
00:14:44,551 --> 00:14:45,636
یالا
197
00:14:45,719 --> 00:14:47,179
خیلی دکمه داره؟-
ببین-
198
00:14:47,262 --> 00:14:48,542
بذار ببینم-
دیدی؟ باحاله، مگه نه؟-
199
00:14:48,597 --> 00:14:50,277
مرتبه، نه؟-
تمیز به نظر میرسه-
200
00:14:50,349 --> 00:14:51,808
!هی-
فقط سه روز-
201
00:14:51,892 --> 00:14:52,893
کثیفش نکنی
202
00:14:53,393 --> 00:14:55,145
!هی، توی ماشین هیچی نخور
203
00:14:55,229 --> 00:14:56,230
حله
204
00:15:13,830 --> 00:15:15,958
معترضان همچنان درحال سر و صدا کردن
بیرون خونه کیم هستن
205
00:15:17,125 --> 00:15:18,627
همینطور که میتونین پشت سر من رو ببینین
206
00:15:18,710 --> 00:15:21,171
به نظر میرسه که امنیت خیلی شدیدتر شده
207
00:15:21,255 --> 00:15:23,006
...بخاطر حمله شب قبل
208
00:15:23,507 --> 00:15:25,384
...پلیس ها درحال تحقیق هستن-
ببخشید-
209
00:15:25,467 --> 00:15:28,095
...برای تعیین اینکه باید حکم صادر بشه یا نه
210
00:15:29,304 --> 00:15:32,391
کسایی که از کیم گوکهو دفاع میکنن
!باید بیدار بشن
211
00:15:32,474 --> 00:15:34,768
!بیدار بشین! بیدار بشین
212
00:15:34,852 --> 00:15:38,438
شهر هوسان از کیم کوگهو دفاع میکنه
و باید بیدار بشه
213
00:15:38,522 --> 00:15:40,899
!بیدار بشین! بیدار بشین
214
00:15:40,983 --> 00:15:44,361
برای مجرم جنسی کیم گوکهو عقیم
!سازی شیمیایی انجام بدین
215
00:15:45,279 --> 00:15:47,322
!انجامش بدین! انجامش بدین
216
00:15:47,489 --> 00:15:50,534
دولت از متجاوزین دفاع میکنه
!و باید کناره گیری بکنه
217
00:15:50,617 --> 00:15:53,161
!کناره گیری کنین! کناره گیری کنین
218
00:15:53,245 --> 00:15:55,473
شهر هوسان از کیم گوکهو دفاع میکنه و
!باید بیدار بشه
219
00:15:56,915 --> 00:15:59,126
!بیدار بشین! بیدار بشین
220
00:15:59,209 --> 00:16:03,172
برای مجرم جنسی کیم گوکهو
!عقیم سازی شیمیایی انجام بدین
221
00:16:03,255 --> 00:16:05,048
!انجامش بدین! انجامش بدین
222
00:16:05,132 --> 00:16:09,011
دولت از متجاوزین دفاع میکنه و
!باید کناره گیری بکنه
223
00:16:09,094 --> 00:16:10,971
!کناره گیری کنین! کناره گیری کنین
224
00:16:11,054 --> 00:16:14,600
شهر هوسان از کیم کوگهو دفاع میکنه و
!باید بیدار بشه
225
00:16:15,767 --> 00:16:17,519
!بیدار بشین! بیدار بشین
226
00:16:17,603 --> 00:16:18,645
!آقای کیم کوگهو
227
00:16:18,770 --> 00:16:22,316
من لی سانگ بونگ هستم و وکیلم
228
00:16:22,399 --> 00:16:24,193
...درحال حاضر، آقای کیم گوکهو
229
00:16:24,276 --> 00:16:26,196
چه مرگته؟-
نمیتونی اون بالا باشی-
230
00:16:26,236 --> 00:16:28,780
حقوقشون داره نقض میشه
231
00:16:29,406 --> 00:16:30,925
...همه شهروندان
232
00:16:30,949 --> 00:16:34,411
!حق کمک گرفتن از وکیل رو دارن
233
00:16:36,997 --> 00:16:38,874
...آقای کیم گوک هو
234
00:16:39,499 --> 00:16:40,685
!من وکیلتون میشم
235
00:16:40,709 --> 00:16:41,710
!آقا
236
00:16:42,211 --> 00:16:43,212
!باهام تماس بگیر
237
00:16:43,837 --> 00:16:47,799
!من یه وکیلم! اسمم لی سانگ بونگه
238
00:16:48,759 --> 00:16:50,886
!باهام تماس بگیر
239
00:16:50,969 --> 00:16:52,409
!چیکار داری میکنی؟ هی
240
00:16:53,847 --> 00:16:55,098
نمیرم پایین
241
00:16:55,182 --> 00:16:58,727
!حقوقتون داره به طور ناعادلانهای نقض میشه
242
00:16:59,269 --> 00:17:00,270
...این بیعدالتی
243
00:17:00,395 --> 00:17:01,522
خودم میرم
244
00:17:01,605 --> 00:17:02,606
ولم کن-
برو پایین-
245
00:17:02,689 --> 00:17:03,690
کجا برم؟
246
00:17:03,774 --> 00:17:05,025
میریم پایین و حرف میزنیم
247
00:17:05,108 --> 00:17:06,401
!باهام تماس بگیر
248
00:17:06,485 --> 00:17:08,570
برو پایین-
!من لی سانگ بونگم-
249
00:17:09,363 --> 00:17:11,240
!باهام تماس بگیر، آقای کوگهو
250
00:17:11,323 --> 00:17:12,574
!همین الان بیارینش پایین
251
00:17:13,909 --> 00:17:15,709
!آقای کیم گوک هو
252
00:17:19,998 --> 00:17:21,792
!من وکیل لی سانگ بونگم
253
00:17:22,626 --> 00:17:25,337
!باهام تماس بگیر، آقای کیم گوک هو
254
00:18:38,243 --> 00:18:39,328
هی
255
00:18:45,751 --> 00:18:47,169
لیوانم رو اینجا جا گذاشتم
256
00:18:47,878 --> 00:18:48,962
...آهان
257
00:18:49,046 --> 00:18:50,047
دانشجویی؟
258
00:18:50,881 --> 00:18:51,965
بازم تا صبح بیدار موندی؟
259
00:18:53,425 --> 00:18:55,552
بله-
پس زودی برش دار و برو-
260
00:19:15,614 --> 00:19:17,491
همگی، برین خونه لطفا
261
00:19:17,574 --> 00:19:18,909
ازتون میخوایم که همکاری کنین
262
00:19:18,992 --> 00:19:20,619
نمیتونین عکس بگیرین
263
00:19:21,370 --> 00:19:22,371
چیکار داری میکنی؟
264
00:19:22,454 --> 00:19:24,081
میخوام شکایت کنم
265
00:19:24,164 --> 00:19:26,208
چی؟-
میخوام شکایت کنم-
266
00:19:26,291 --> 00:19:27,584
این یارو مشکلش چیه؟
267
00:19:28,377 --> 00:19:29,378
همگی، برین خونه
268
00:19:29,461 --> 00:19:30,504
ببخشید
269
00:19:31,421 --> 00:19:33,924
کی این تجمع رو راه انداخته؟
270
00:19:35,008 --> 00:19:36,802
لیدر این تجمع کجاست؟
271
00:19:37,261 --> 00:19:38,988
اینجا نیست، درسته؟-
داره چیکار میکنه؟-
272
00:19:39,012 --> 00:19:40,597
...من
273
00:19:40,681 --> 00:19:43,016
با دادگاه مربوطه بررسی کردم
274
00:19:43,642 --> 00:19:45,352
و چیزی گزارش نشده
275
00:19:45,936 --> 00:19:47,646
...یعنی همه شما
276
00:19:48,355 --> 00:19:51,733
الان دارین قانون تجمع و تظاهرات رو نقض میکنین
277
00:19:51,817 --> 00:19:53,735
...بله، علاوه بر این
278
00:19:53,819 --> 00:19:55,320
!خیلی خب، ساکت باشین
279
00:19:55,404 --> 00:19:58,073
علاوه بر این
...شما به طور قابل توجهی دارین
280
00:19:58,156 --> 00:20:02,202
حقوق اولیه شاد بودن که توسط قانون اساسی
تنظیم شده رو نقض میکنین
281
00:20:02,286 --> 00:20:03,745
الان از صورت همهتون فیلم گرفتم
282
00:20:03,829 --> 00:20:06,081
فکر فرار به سرتون نزنه
یه لحظه صبر کنین
283
00:20:06,164 --> 00:20:07,165
...حالا
284
00:20:07,249 --> 00:20:08,750
افسران عزیز
285
00:20:08,834 --> 00:20:12,171
از آدمای اینجا گرفته تا اونجا
286
00:20:12,254 --> 00:20:13,755
همشون رو دستگیر کنین لطفا
287
00:20:14,882 --> 00:20:17,009
جناب افسر! اینجا
288
00:20:17,092 --> 00:20:19,761
من تصویر همه افسرها رو هم توی فیلم دارم
289
00:20:19,845 --> 00:20:21,138
...اگه اونا رو دستگیر نکنین
290
00:20:21,221 --> 00:20:24,016
شما رو بخاطر عدم انجام وظیفه گزارش میکنم-
کافیه-
291
00:20:24,099 --> 00:20:26,185
...همه اینجا
292
00:20:26,310 --> 00:20:28,312
...گندش بزنن، واقعا که
293
00:20:28,979 --> 00:20:29,980
گندش بزنن
294
00:20:30,856 --> 00:20:32,096
بیا برو بابا
295
00:20:32,566 --> 00:20:34,610
کی اینو پرت کرد؟
296
00:20:34,693 --> 00:20:36,653
کی بود؟ بیا بیرون
297
00:20:37,779 --> 00:20:38,780
خب؟
298
00:20:39,406 --> 00:20:40,574
داری چیکار میکنی؟
299
00:20:40,657 --> 00:20:42,217
!همشون رو دستگیر کنین-
...قربان-
300
00:20:42,242 --> 00:20:44,244
!داری چیکار میکنی؟ هی
301
00:20:44,328 --> 00:20:46,121
داری چیکار میکنی؟-
!هی-
302
00:20:46,205 --> 00:20:48,916
!داری چیکار میکنی؟ بگیرش
!اون یارو رو بیرون کنین
303
00:20:49,499 --> 00:20:51,501
ازت فیلم گرفتم
304
00:20:51,585 --> 00:20:53,086
کافیه، باشه؟
305
00:20:53,170 --> 00:20:54,250
چیه؟ چی شده؟
306
00:20:54,755 --> 00:20:56,316
نمیدونم بابا، میگه وکیله
307
00:20:56,340 --> 00:20:58,675
میگه اینجا از همه شکایت میکنه-
آقا-
308
00:20:59,426 --> 00:21:02,012
چه مرگته؟-
!ولم کن، بذار برم-
309
00:21:02,596 --> 00:21:04,556
این کار شماها الان جلوگیری از اجرای عدالته
310
00:21:04,640 --> 00:21:07,518
همتون رو گزارش میدم، فهمیدین؟
311
00:21:07,601 --> 00:21:09,311
باز یه خل و چل پیدا شد مزخرف بگه
312
00:21:10,145 --> 00:21:11,647
الان گفتی "مزخرف"؟
313
00:21:11,730 --> 00:21:13,607
میتونی صدامو بشنوی؟ تمام
314
00:21:15,108 --> 00:21:16,485
بله؟
315
00:21:17,277 --> 00:21:18,445
کارآگاه؟
316
00:21:19,238 --> 00:21:20,447
چیه؟
317
00:21:20,531 --> 00:21:21,740
بیارش پشت خط
318
00:21:23,158 --> 00:21:25,160
کی رو؟-
اون وکیله رو-
319
00:21:25,994 --> 00:21:27,621
چرا؟
320
00:21:27,704 --> 00:21:30,207
بیارش پشت خط
حرف زدن باهاش غیرقانونی نیست
321
00:21:31,500 --> 00:21:34,086
آخه چرا... ای خدا، بیا بگیرش
322
00:21:37,881 --> 00:21:40,634
سلام، آقای کیم
من وکیل لی سانگ بونگ هستم
323
00:21:41,176 --> 00:21:42,761
بله، من کیم گوکهو هستم
324
00:21:42,845 --> 00:21:44,596
شما گفتین میتونین کمکم کنین؟
325
00:21:44,680 --> 00:21:47,975
بله، درباره وضعیتی هست که
درحال حاضر توی اون قرار دارین
326
00:21:48,058 --> 00:21:50,018
...حقوق انسانی شما
327
00:21:50,102 --> 00:21:51,979
به شدت داره نقض میشه
328
00:21:52,062 --> 00:21:53,313
برام مهم نیست
329
00:21:53,397 --> 00:21:55,566
میخوام یه چیزی رو از یه نفر بگیرم
330
00:21:55,649 --> 00:21:56,650
ممکنه؟
331
00:21:56,733 --> 00:21:57,985
کاری میکنم ممکن بشه
332
00:21:58,068 --> 00:21:59,778
با چی میتونم بهتون کمک کنم، آقای کیم؟
333
00:21:59,862 --> 00:22:01,655
بیاین داخل صحبت کنیم
کارآگاه رو بیار پشت خط
334
00:22:01,738 --> 00:22:02,739
باشه
335
00:22:04,616 --> 00:22:06,535
بفرستش بالا-
...منظورت چیه-
336
00:22:06,618 --> 00:22:07,661
خدایا خودت به داد برس
337
00:22:07,744 --> 00:22:09,288
چرا باعث دردسر میشی؟ چرا؟
338
00:22:09,371 --> 00:22:11,290
حالا میتونم برم داخل؟
339
00:22:12,249 --> 00:22:13,834
آجوشی، گوش کنین
340
00:22:13,917 --> 00:22:17,171
من فهمیدم چرا دارین این کارو میکنین
341
00:22:17,254 --> 00:22:19,631
ولی دوباره دربارهاش فکر کنین
این کار خطرناکه
342
00:22:19,715 --> 00:22:21,884
نه اون بلکه شما توی خطر میفتین
343
00:22:21,967 --> 00:22:24,303
مرسی بابت نگرانیتون
344
00:22:24,386 --> 00:22:25,888
ولی من مراقب خودم هستم
345
00:22:25,971 --> 00:22:27,848
پس حتما باید بری داخل؟-
بله-
346
00:22:28,432 --> 00:22:29,933
خیلی خب، کارت شناساییت رو نشونم بده
347
00:22:30,017 --> 00:22:31,310
بگردش
348
00:22:31,393 --> 00:22:33,312
خب ما باید آماده باشیم
349
00:22:33,395 --> 00:22:34,664
میگردمتون-
کارت شناساییت-
350
00:22:34,688 --> 00:22:36,857
بیاین به شدت به قانون پایبند باشیم
351
00:22:36,940 --> 00:22:38,192
با دقت بگرد
352
00:22:42,529 --> 00:22:43,989
بیا دنبالم
353
00:22:44,072 --> 00:22:45,073
!گندش بزنن
354
00:22:45,741 --> 00:22:48,827
چرا دردسر بیخودی درست میکنی؟
آخه چرا؟
355
00:23:05,719 --> 00:23:06,803
اوه
356
00:23:09,097 --> 00:23:10,599
سلام، خوش اومدین
357
00:23:12,559 --> 00:23:13,560
من لی سانگ بونگ هستم
358
00:23:13,644 --> 00:23:14,978
حالا سریع برو داخل-
صبر کن-
359
00:23:15,687 --> 00:23:18,023
کارآگاه کافیه
تو میتونی بری
360
00:23:18,607 --> 00:23:19,608
...چی
361
00:23:19,691 --> 00:23:20,943
من باید ازتون محافظت کنم
362
00:23:22,027 --> 00:23:25,030
کی میدونه؟ شاید این مردک اینجاست
تا شما رو بکشه؟
363
00:23:25,656 --> 00:23:27,241
بیخیال
364
00:23:27,324 --> 00:23:28,325
...احیانا
365
00:23:29,284 --> 00:23:30,869
اینجایی که منو بکشی؟
366
00:23:32,120 --> 00:23:33,664
من اینجام که نجاتتون بدم
367
00:23:33,747 --> 00:23:34,748
باشه
368
00:23:36,291 --> 00:23:38,377
کارآگاه شما خطرناکتر نیستی؟
369
00:23:39,294 --> 00:23:41,046
چی؟-
کارآگاه پلیس نمیتونه آدم بکشه؟-
370
00:23:41,129 --> 00:23:42,256
چی؟-
...علاوه بر اون-
371
00:23:42,339 --> 00:23:43,841
براساس قانون آیین دادرسی کیفری
372
00:23:43,924 --> 00:23:47,302
شما درحال حاضر دارین حق ایشون رو
برای وکالت قانونی نقض میکنین
373
00:23:47,427 --> 00:23:50,305
این یه حق اساسیه، مگه نه؟
374
00:23:50,389 --> 00:23:52,140
...یه وکیل میتونه-
باشه باشه-
375
00:23:52,724 --> 00:23:54,101
سریع تمومش کن. فهمیدی؟
376
00:23:54,184 --> 00:23:55,352
زود تمومش کن
377
00:23:56,270 --> 00:23:58,438
روحیهات رو دوست دارم، آقای لی
378
00:23:58,522 --> 00:24:00,107
خیلی خب، بریم داخل
379
00:24:00,190 --> 00:24:01,191
باشه
380
00:24:02,276 --> 00:24:03,277
لعنتی
381
00:24:04,069 --> 00:24:05,779
بیاین یکم بهشون وقت بدیم
382
00:24:06,864 --> 00:24:07,990
مزخرفه
383
00:24:08,073 --> 00:24:09,074
بدبخت شدیم
384
00:24:09,658 --> 00:24:10,909
چی؟-
...رئیس حراست-
385
00:24:10,993 --> 00:24:12,286
میخواد فردا ببینتت
386
00:24:12,786 --> 00:24:13,787
چرا؟
387
00:24:13,871 --> 00:24:14,997
فکر میکنی چرا؟
388
00:24:15,080 --> 00:24:16,832
آخه چرا پاشد رفت اون سوپرمارکت کوفتی؟
389
00:24:16,915 --> 00:24:17,916
هی، کجاست؟
390
00:24:18,000 --> 00:24:19,042
چیکار میکنی؟ چی؟
391
00:24:19,626 --> 00:24:21,128
سوییچ ماشینم، فردا باید برم خونه
392
00:24:21,211 --> 00:24:22,379
ماشین؟ چرا؟
393
00:24:22,462 --> 00:24:23,922
چرا انقدر عجله داری؟
394
00:24:24,006 --> 00:24:26,425
من همیشه عجول بودم، بدش بهم-
باشه، باشه-
395
00:24:26,508 --> 00:24:27,759
باید برم خونه-
باشه-
396
00:24:27,843 --> 00:24:29,136
اینو نگه دار-
چیه؟-
397
00:24:29,219 --> 00:24:30,804
فردا میدمش-
!سوییچم-
398
00:24:30,888 --> 00:24:32,347
!کلیدامو بده، احمق
399
00:24:32,431 --> 00:24:34,308
خدایا، عوضی معلوم نیست چشه
400
00:24:36,393 --> 00:24:37,394
!فقط برو لعنتی
401
00:24:55,829 --> 00:24:57,164
اوریگامی سرگرمیتونه؟
402
00:24:58,165 --> 00:25:00,626
بچم عاشق باغ وحش بود
403
00:25:00,709 --> 00:25:03,170
که اینطور
404
00:25:03,504 --> 00:25:05,964
وکیلا هم قهوه فوری میخورن؟
405
00:25:06,048 --> 00:25:07,549
البته
406
00:25:08,133 --> 00:25:09,426
ممنون-
بشین-
407
00:25:09,510 --> 00:25:10,511
باشه
408
00:25:11,136 --> 00:25:13,138
...قبلش بهت خبر میدم
409
00:25:13,222 --> 00:25:14,389
من چیز زیادی ندارم
410
00:25:15,516 --> 00:25:17,601
پولی ندارم که بهت بدم
411
00:25:18,185 --> 00:25:20,562
من پول لازم ندارم
412
00:25:22,731 --> 00:25:25,108
پس اگه چیزی ازم میخوای
همین الان بگو
413
00:25:26,860 --> 00:25:28,612
نه، اینطور نیست
414
00:25:28,695 --> 00:25:30,656
اومدی چون یه چیزی میخوای دیگه
415
00:25:31,365 --> 00:25:32,574
هیچی تو زندگی مجانی نیست
416
00:25:36,370 --> 00:25:38,664
خب، الان چیزی نمیخوام
417
00:25:40,541 --> 00:25:41,583
الان نه؟
418
00:25:42,960 --> 00:25:44,711
یعنی ممکنه که بعدا بخوای
419
00:25:52,761 --> 00:25:54,179
...اگه چیزی لازم داشتم
420
00:25:56,890 --> 00:25:58,642
بعدا بهتون خبر میدم
421
00:25:59,434 --> 00:26:01,895
(وکالت نامه)
422
00:26:05,566 --> 00:26:06,567
باشه
423
00:26:07,442 --> 00:26:09,111
از چیزای مجانی خوشم نمیاد
424
00:26:13,490 --> 00:26:15,450
با دقت بررسیش کنین و بهم زنگ بزنین
425
00:26:54,072 --> 00:26:57,075
(ورود غیرمجاز ممنوع)
(ملک شخصی)
426
00:28:11,316 --> 00:28:12,693
!حرومزاده
427
00:28:13,235 --> 00:28:15,153
کی گفته میتونی ببریش بیرون؟
428
00:28:16,029 --> 00:28:17,489
متاسفم-
لعنت بهش-
429
00:28:17,573 --> 00:28:19,449
متاسفم این مشکل لعنتی که درست کردی رو حل نمیکنه
430
00:28:19,533 --> 00:28:21,201
ما طبق مقررات پیش رفتیم
431
00:28:21,702 --> 00:28:22,995
چی گفتی؟-
...منظورم اینه که-
432
00:28:23,078 --> 00:28:24,746
هیچ قانونی نیست که بگه اون نمیتونه بره بیرون
433
00:28:24,830 --> 00:28:26,123
ای لعنتی
434
00:28:26,206 --> 00:28:28,333
!باید بهم گزارش میدادی
435
00:28:28,417 --> 00:28:30,377
قانون میگه میتونی هر کاری رو که میخوای انجام بدی؟
436
00:28:30,460 --> 00:28:33,547
خب شما خودتون بیاین سر صحنه
و مسئولیتش رو قبول کنین، خانم هو
437
00:28:33,630 --> 00:28:35,841
ما جونمون رو تو صحنه به خطر میندازیم
438
00:28:36,466 --> 00:28:38,969
ولی تنها کاری که شما میکنین اینه که
چندتا افسر بفرستین
439
00:28:39,052 --> 00:28:40,137
چی گفتی عوضی؟
440
00:28:40,220 --> 00:28:41,221
جونگ شیک، ساکت باش
441
00:28:41,305 --> 00:28:42,306
حرفام درسته دیگه
442
00:28:42,389 --> 00:28:44,433
چیز اشتباهی نگفتم-
!حرومزاده-
443
00:28:46,727 --> 00:28:48,061
خفه شو
444
00:28:48,937 --> 00:28:49,938
بیا بیرون
445
00:28:57,821 --> 00:28:59,781
عاشق فحش دادنه
446
00:28:59,865 --> 00:29:00,949
جونگ شیک
447
00:29:01,033 --> 00:29:02,034
تو که میدونی چطوریه
448
00:29:02,534 --> 00:29:03,827
چرا انقدر حساس شدی؟
449
00:29:03,911 --> 00:29:04,912
ولی حق با منه
450
00:29:04,995 --> 00:29:07,122
اون همیشه بهمون غر میزنه
451
00:29:07,206 --> 00:29:08,207
ولگرد
452
00:29:10,042 --> 00:29:11,752
من به اینجا رسیدگی میکنم
453
00:29:11,835 --> 00:29:12,836
برو یکم استراحت کن
454
00:29:13,921 --> 00:29:15,797
زود باش برو
455
00:29:28,519 --> 00:29:31,313
بله، ستوان جانگ جیهیوک از تیم یک هستم
456
00:29:32,564 --> 00:29:33,982
میخواین گزارش بدین؟
457
00:29:34,525 --> 00:29:36,902
این چیه؟
458
00:29:37,027 --> 00:29:38,195
این بسته برات اومده
459
00:29:38,862 --> 00:29:39,863
از کجاست؟
460
00:29:40,447 --> 00:29:41,740
روش ننوشته؟
461
00:29:42,324 --> 00:29:43,492
ولش کن، برو کارتو بکن
462
00:29:45,702 --> 00:29:46,954
(برای کارآگاه بک جونگ شیک)
463
00:30:41,425 --> 00:30:42,885
لعنتی
464
00:30:43,385 --> 00:30:44,887
لعنت بهش، این چیه؟
465
00:30:49,725 --> 00:30:55,689
(تماس گیرنده ناشناس)
466
00:30:58,275 --> 00:30:59,276
الو؟
467
00:30:59,359 --> 00:31:01,039
کیفیت فیلم شگفت انگیز نیست؟
468
00:31:02,988 --> 00:31:05,741
هی کثافت، میخوای چیکار کنی؟
469
00:31:06,325 --> 00:31:08,577
خب، نمیخوام کاری بکنم
470
00:31:09,203 --> 00:31:10,204
فقط کنجکاوم
471
00:31:11,455 --> 00:31:12,706
چرا دوستم رو کشتی؟
472
00:31:12,789 --> 00:31:13,790
چی؟
473
00:31:14,291 --> 00:31:15,292
دارم فکر میکنم
474
00:31:15,834 --> 00:31:18,462
که به همه برنامههای تلویزیونی و روزنامهها بفرستمش
475
00:31:19,463 --> 00:31:21,882
افسر پلیسی که یه غیرنظامی بیگناه رو کشت
476
00:31:22,508 --> 00:31:24,635
و یک میلیارد وون از صحنه جرم دزدید
477
00:31:25,385 --> 00:31:27,262
مطبوعات عاشقش میشن
478
00:31:27,346 --> 00:31:29,556
...هی عوضی، اینطوری نیست
479
00:31:30,474 --> 00:31:33,060
من دوستت رو نکشتم، احمق
480
00:31:34,144 --> 00:31:35,312
آره، البته
481
00:31:35,812 --> 00:31:36,897
بیا بگیم تو نبودی
482
00:31:36,980 --> 00:31:39,733
ولی موندم دوستای پلیست هم باورشون میشه یا نه
483
00:31:39,816 --> 00:31:42,736
یه نفر مرده، چطور تونستی از خونهاش دزدی کنی؟
484
00:31:43,362 --> 00:31:46,323
اصلا نمیفهمم، انسانیتت کجا رفته؟
485
00:31:47,032 --> 00:31:48,033
پولا رو برام بیار
486
00:31:48,867 --> 00:31:51,245
مگه اینکه بخوای زندگی خانوادهات رو نابود کنی
487
00:31:51,328 --> 00:31:52,496
...عوضی
488
00:31:56,166 --> 00:31:57,751
!هی، مرتیکه حرومزاده
489
00:31:57,834 --> 00:31:58,835
...تو
490
00:31:58,919 --> 00:32:00,504
اگه دستم بهت برسه مردی، فهمیدی؟
491
00:32:00,587 --> 00:32:01,588
ماشین جدید گرفتی؟
492
00:32:01,672 --> 00:32:02,673
با پول من؟
493
00:32:06,635 --> 00:32:08,345
مرتیکه حرومی، کجایی؟
494
00:32:08,846 --> 00:32:10,722
کدوم گوری هستی؟-
48ساعت وقت داری-
495
00:32:10,806 --> 00:32:11,932
همه پولم رو بیاری
496
00:32:12,015 --> 00:32:14,226
دارم میبینمت، پس غلط اضافه نمیکنی-
...هی-
497
00:32:33,495 --> 00:32:34,788
افسر پارک
498
00:32:34,872 --> 00:32:36,498
...درباره یون چانگجه
499
00:32:36,582 --> 00:32:38,083
تحقیقاتش چطور پیش میره؟
500
00:32:53,390 --> 00:32:57,311
(اخطاریه تخلف)
(به یون چانگجه)
501
00:33:25,380 --> 00:33:26,673
لعنت بهش
502
00:34:11,552 --> 00:34:13,762
لعنتی، اینجا چه بویی میده
503
00:34:23,021 --> 00:34:24,106
لعنتی، اون چیه؟
504
00:34:25,607 --> 00:34:26,817
کی اونجاست؟
505
00:34:29,194 --> 00:34:30,487
کثافت چرا تکون نمیخوره؟
506
00:34:31,530 --> 00:34:32,531
اون چیه؟
507
00:34:34,533 --> 00:34:35,534
چیه؟
508
00:34:37,619 --> 00:34:38,662
لعنتی
509
00:34:41,498 --> 00:34:43,375
(27 E 1210)
510
00:35:52,819 --> 00:35:54,071
(طرح اولیه ساخت بمب فشاری)
511
00:35:54,154 --> 00:35:55,673
...کیم گوکهو امروزم تحت حفاظت پلیس
512
00:35:55,697 --> 00:35:58,283
داره خوش و خرم زندگیش رو میکنه
513
00:35:59,034 --> 00:36:00,118
چی بهتون گفتم؟
514
00:36:00,202 --> 00:36:03,956
اون حرومزادههایی که گفتن میکشنش
!مثل ترسوها مخفی شدن
515
00:36:04,623 --> 00:36:08,919
گفتن که 20 میلیارد وون مال اوناست و
به بقیه هشدار دادن که تو خوابشون هم نبینن
516
00:36:09,545 --> 00:36:11,046
اون توجه طلبا
517
00:36:11,547 --> 00:36:12,798
الان کجان؟
518
00:36:12,881 --> 00:36:14,466
پشت مانیتوراشون؟
519
00:36:14,967 --> 00:36:17,010
!زود بیاین بیرون
520
00:36:17,719 --> 00:36:21,682
کیم گوکهو هنوز زندست
تو شهر هوسان سفارش غذا میده و کوفت میکنه
521
00:36:37,281 --> 00:36:38,615
این برای سانگا دونگه؟-
بله-
522
00:36:40,534 --> 00:36:43,036
لطفا اینو تا قبل 6 عصر تحویل بده
523
00:36:43,120 --> 00:36:44,246
باشه
524
00:36:49,126 --> 00:36:51,378
چند روز گذشته در موردش فکر کردم
525
00:36:52,171 --> 00:36:53,380
صادقانه میگم
526
00:36:54,673 --> 00:36:56,758
هیچ دلیلی ندارم که بهت دروغ بگم
527
00:36:58,969 --> 00:37:00,971
پس توهم با من صادق باش
528
00:37:01,972 --> 00:37:04,308
اینطوریه که میتونیم اعتمادمون رو قویتر کنیم
529
00:37:04,892 --> 00:37:05,976
حتما
530
00:37:12,107 --> 00:37:13,442
...همونطور که احتمالا میدونی
531
00:37:15,402 --> 00:37:16,695
من یه پسر دارم
532
00:37:19,072 --> 00:37:21,533
میخوام از همسرم پسش بگیرم
533
00:37:23,702 --> 00:37:25,662
و یه سلاح هم نیاز دارم
534
00:37:27,831 --> 00:37:29,249
راهی هست؟
535
00:37:31,627 --> 00:37:33,253
...خب
536
00:37:33,754 --> 00:37:36,256
...راه... اسلحه
537
00:37:38,091 --> 00:37:40,385
هنوز دادخواهی تو دادگاه نیست که، درسته؟
538
00:37:42,763 --> 00:37:44,890
گفت اگه امضاش نکنم شکایت میکنه
539
00:37:46,600 --> 00:37:47,851
لعنتی
540
00:37:49,728 --> 00:37:52,481
شوهرش بعد از زجر کشیدن تو زندان میاد بیرون
541
00:37:52,564 --> 00:37:55,067
"و اولین چیزی که بهش میگه اینه که "امضاش کن
542
00:37:55,567 --> 00:37:57,402
لعنتی
543
00:37:58,862 --> 00:38:00,280
زندگی مزخرفیه، نه؟
544
00:38:01,323 --> 00:38:02,616
آره هست
545
00:38:02,699 --> 00:38:03,867
درسته؟-
آره-
546
00:38:07,871 --> 00:38:08,872
...خب
547
00:38:09,373 --> 00:38:10,958
گفتین که هیچ پولی ندارین
548
00:38:13,043 --> 00:38:14,127
شغلم ندارین
549
00:38:15,170 --> 00:38:16,338
سابقه کیفری دارین
550
00:38:16,421 --> 00:38:18,507
اینا میتونن برای تربیت بچه مضر باشن
551
00:38:18,590 --> 00:38:20,884
دادگاه اینجوری بهش نگاه میکنه
552
00:38:23,387 --> 00:38:24,388
...اجازه بدین ببینم
553
00:38:25,848 --> 00:38:28,100
...معمولا، تو اینجور پروندهها
554
00:38:28,183 --> 00:38:31,478
اگه بریم دادگاه هیچ شانسی برای برنده شدن نداریم
555
00:38:32,104 --> 00:38:34,147
طبیعتا، حضانت بچه رو از دست میدین
556
00:38:34,648 --> 00:38:37,484
و همچنین معمولا میخوان که نفقه پرداخت کنین
557
00:38:37,568 --> 00:38:39,319
چی؟ بعدش تموم میشه که
558
00:38:39,820 --> 00:38:42,573
به همین خاطره که باید از دادگاه اجتناب کنین
559
00:38:42,656 --> 00:38:44,867
و سعی کنین وقت کشی کنین
560
00:38:44,950 --> 00:38:47,452
هیچ نیازی نیست که
وارد مبارزهای بشین که توش بازنده میشین
561
00:38:47,536 --> 00:38:48,662
درسته؟-
خب آخرش چی؟-
562
00:38:48,745 --> 00:38:50,706
امضاش کنم یا نه؟
563
00:38:50,789 --> 00:38:53,625
من میگم باید زمان مناسب
برای ورود به مبارزه رو پیدا کنیم
564
00:38:53,709 --> 00:38:54,751
چون اونجوری میتونیم ببریم
565
00:38:55,586 --> 00:38:56,795
زمان درست؟-
بله-
566
00:38:57,504 --> 00:38:59,256
باید تا جایی که میتونیم صبر کنیم
567
00:38:59,840 --> 00:39:02,134
و باید نقطه ضعفش رو پیدا کنیم
568
00:39:02,217 --> 00:39:04,928
باید چیزی پیدا کنیم که
میتونیم برای بردن استفادش کنیم
569
00:39:06,013 --> 00:39:07,514
...فرصتی پیدا کردین که
570
00:39:07,598 --> 00:39:09,516
با وکیلش صحبت کنین
571
00:39:09,600 --> 00:39:11,393
و حرفاتون رو ضبط کرده باشین؟
572
00:39:14,646 --> 00:39:16,148
بذارین توضیح بدم
573
00:39:16,231 --> 00:39:18,692
وقتی بحث پروندههای کشوری میشه
574
00:39:18,775 --> 00:39:20,444
سه تا راه هست که ببریم
575
00:39:20,527 --> 00:39:21,653
اولین راه ضبط کردنه
576
00:39:21,737 --> 00:39:22,821
دومین راه ضبط کردنه
577
00:39:22,905 --> 00:39:24,239
و سومی هم ضبط کردنه
578
00:39:24,323 --> 00:39:26,116
ضبط کردن خیلی مهمه
579
00:39:27,784 --> 00:39:28,785
...خب
580
00:39:31,330 --> 00:39:32,539
من هیچی ضبط نکردم
581
00:39:32,623 --> 00:39:33,624
بله
582
00:39:35,334 --> 00:39:36,335
راست میگم
583
00:39:39,922 --> 00:39:41,965
...دفعه بعدی که اومدم
584
00:39:42,049 --> 00:39:43,550
براتون یه دستگاه میارم
585
00:39:44,760 --> 00:39:47,596
و طبیعتا انسانها موجودات جایزالخطایی هستن
586
00:39:47,679 --> 00:39:49,556
ما همیشه اشتباه میکنیم
587
00:39:51,892 --> 00:39:53,477
همه اشتباه میکنن
588
00:39:55,687 --> 00:39:57,481
ولی اگه نکنن چی میشه؟
589
00:39:58,524 --> 00:39:59,733
باید یکی بسازیم
590
00:40:00,359 --> 00:40:01,360
بسازیم؟
591
00:40:03,862 --> 00:40:05,155
...وااای
592
00:40:06,365 --> 00:40:07,658
...وکیلم
593
00:40:08,534 --> 00:40:10,702
مطمئنا تاثیرگذاره، نه؟
594
00:40:15,707 --> 00:40:19,002
همه حق دارن بچشون رو دوست داشته باشن، درسته؟
595
00:40:19,920 --> 00:40:20,921
عشق؟
596
00:40:26,009 --> 00:40:28,762
میدونی که بهترین راه برای گریه انداختن یه بچه
597
00:40:30,347 --> 00:40:32,683
اینه که عروسک موردعلاقشون رو ازشون بگیری؟
598
00:40:34,601 --> 00:40:36,436
وقتی مال من رو بگیرن نمیتونم زندگی کنم
599
00:40:37,271 --> 00:40:38,939
و تاحالا برام پیش نیومده
600
00:40:42,442 --> 00:40:43,861
بریم بیرون؟
601
00:40:44,361 --> 00:40:45,362
کجا؟
602
00:40:45,445 --> 00:40:47,823
نه منظورم اینه... خب
603
00:40:47,906 --> 00:40:49,283
زندانی که نیستین
604
00:40:49,366 --> 00:40:50,826
احساس خفگی نمیکنین؟
605
00:40:50,909 --> 00:40:52,202
بریم بیرون
606
00:40:52,870 --> 00:40:54,371
میتونیم هوای تازه بخوریم
607
00:40:54,454 --> 00:40:55,873
میتونیم مشروب هم بگیریم
608
00:40:55,956 --> 00:40:57,332
مشروب؟-
بله-
609
00:40:59,793 --> 00:41:01,587
دوست داری مشروب بخوری؟-
بله، بیاین بریم-
610
00:41:01,670 --> 00:41:03,005
یه لحظه صبر کن
611
00:41:06,717 --> 00:41:08,427
صدای منو میشنوی؟ تمام
612
00:41:08,510 --> 00:41:09,970
باز چیه؟ چی؟
613
00:41:10,053 --> 00:41:12,139
ما میریم بیرون، مسیر رو باز کنید
614
00:41:12,598 --> 00:41:15,475
فعلا ممنوع الخروجی، از بالا سفارش شده
615
00:41:16,393 --> 00:41:19,730
من باید دستورات مافوق شما رو رعایت کنم؟ هان؟
616
00:41:19,813 --> 00:41:21,899
میگم ممنوع الخروج شدی-
...چیزه-
617
00:41:22,482 --> 00:41:23,483
من حلش میکنم
618
00:41:36,205 --> 00:41:37,206
دیوونهاس
619
00:41:43,253 --> 00:41:44,671
ببخشید
620
00:41:48,050 --> 00:41:49,343
...از الان
621
00:41:49,426 --> 00:41:52,346
...من نماینده قانونی آقای کیم گوکهو
622
00:41:52,429 --> 00:41:53,931
لی سانگ بونگ هستم
623
00:41:54,014 --> 00:41:57,226
من به شدت به هرکسی که تخلف میکنه پاسخ میدم
624
00:41:57,309 --> 00:41:58,644
...براساس حقوق قانونی کیم گوکهو
625
00:41:58,727 --> 00:42:00,187
به عنوان شهروند-
ببخشید-
626
00:42:00,270 --> 00:42:01,980
از اون طرف اومد
627
00:42:02,064 --> 00:42:03,065
ببخشید
628
00:42:03,649 --> 00:42:05,025
...خب
629
00:42:05,817 --> 00:42:07,444
الان پشت بیسیم کی حرف میزد؟
630
00:42:08,654 --> 00:42:10,239
من بودم
چیه؟چرا؟
631
00:42:10,322 --> 00:42:13,659
شما به طور غیرقانونی بازداشتش کردین
و همین الان موکلم رو زندانی کردین
632
00:42:15,494 --> 00:42:16,495
آقای لی
633
00:42:17,579 --> 00:42:19,831
ما داریم ازش محافظت میکنیم
نه که زندانیش کنیم
634
00:42:19,915 --> 00:42:21,375
بله، خسته نباشین
635
00:42:23,043 --> 00:42:25,295
الان طبق ماده 12 قانون اساسی کره
636
00:42:25,379 --> 00:42:27,589
"همه شهروندان از آزادی شخصی برخوردارن"
637
00:42:27,673 --> 00:42:29,758
"...هیچ فردی نباید زندانی"
638
00:42:30,384 --> 00:42:31,510
"...بازداشت، تفتیش"
639
00:42:31,593 --> 00:42:34,680
و توقیف یا موردبازجویی قرار بگیره"
"به جز اینکه در قانون مقرر شده باشه
640
00:42:35,389 --> 00:42:36,390
همچنان ادامه بدم؟
641
00:42:37,224 --> 00:42:39,059
پدر صلواتی-
پدر صلواتی؟-
642
00:42:40,060 --> 00:42:41,460
الان گفتی "پدر صلواتی"؟
643
00:42:43,272 --> 00:42:44,940
چجوری جرئت کردی بهم فحش بدی؟
644
00:42:45,482 --> 00:42:46,567
هان؟
645
00:42:47,150 --> 00:42:48,378
ببین منو جناب-
...نمیبینی الان-
646
00:42:48,402 --> 00:42:50,028
تو چه شرایط گهی گیر کردیم؟-
گه؟-
647
00:42:50,112 --> 00:42:51,113
دوباره فحش دادی؟
648
00:42:51,196 --> 00:42:52,924
!پدرسگ-
...فکر میکنی-
649
00:42:52,948 --> 00:42:54,908
داری چیکار میکنی؟-
هی، صبرکن-
650
00:42:54,992 --> 00:42:56,702
چجوری جرئت میکنی بهم فحش بدی؟
651
00:42:56,785 --> 00:42:57,786
چه مرگته مردک؟
652
00:42:57,870 --> 00:42:59,955
هر خری میخوای باشی باش، گمشو برو
653
00:43:00,038 --> 00:43:05,586
(ایست بازرسی)
654
00:43:07,337 --> 00:43:09,548
وایسا
655
00:43:10,799 --> 00:43:12,467
این چیه؟-
بسته-
656
00:43:12,551 --> 00:43:14,779
برو اون طرف، نمیتونی از اینجا رد بشی
657
00:43:14,803 --> 00:43:15,929
به من دست نزن
658
00:43:16,013 --> 00:43:17,053
چی شده؟
659
00:43:17,097 --> 00:43:19,850
این یارو داره همش بهم دست میزنه
660
00:43:26,231 --> 00:43:27,711
آره، کدوم پول؟
661
00:43:27,774 --> 00:43:30,527
صد میلیون وونی که بهت دادم-
برای بازپرداخت وام ازش استفاده کردم-
662
00:43:30,611 --> 00:43:31,987
خودت بهم گفتی که
663
00:43:32,070 --> 00:43:33,405
اونقدرام نیست
664
00:43:33,488 --> 00:43:35,032
همشو استفاده کردی؟
665
00:43:35,115 --> 00:43:36,116
آره
666
00:43:38,160 --> 00:43:40,245
چی شده؟ دوباره تو دردسر افتادی؟
667
00:43:40,329 --> 00:43:41,371
نه بابا، چه دردسری؟
668
00:43:41,455 --> 00:43:42,456
اونطوری نیست
669
00:43:42,539 --> 00:43:44,416
جونگشیک به من راستشو بگو
670
00:43:44,499 --> 00:43:45,959
هیچی نیست، باید برم
671
00:43:46,043 --> 00:43:47,169
باشه-
هی-
672
00:43:47,252 --> 00:43:49,213
چی؟ دوباره تلفن رو روی من قطع کرد؟
673
00:43:52,466 --> 00:43:54,384
وایسا ببینم
674
00:43:56,970 --> 00:43:58,531
بگو اسمت و اسم بخشت چیه؟
675
00:43:58,555 --> 00:44:00,516
به درک که وکیلی، بیا اینجا ببینم
676
00:44:00,599 --> 00:44:02,785
خودتو کارآگاه صدا میزنی؟-
میخوای چیکار کنی؟-
677
00:44:02,809 --> 00:44:04,649
این چطور افسر پلیسیه
678
00:44:05,812 --> 00:44:06,980
لعنتی
679
00:44:08,315 --> 00:44:10,475
لعنتی-
چه مرگشه؟-
680
00:44:13,445 --> 00:44:15,405
چرا بهم فحش میدی؟
681
00:44:15,489 --> 00:44:16,657
هوی، تو وایسا
682
00:44:16,740 --> 00:44:17,741
!هوی، وایسا
683
00:44:18,450 --> 00:44:19,451
بله؟
684
00:44:19,535 --> 00:44:21,745
من افسر پلیسم، این چیه؟
685
00:44:22,246 --> 00:44:23,806
بسته پستی-
بسته؟-
686
00:44:23,830 --> 00:44:25,457
چرا جلوشو نگرفتین؟
687
00:44:25,541 --> 00:44:26,875
باورم نمیشه
688
00:44:26,959 --> 00:44:28,627
نمیتونیم یه روز آروم داشته باشیم
689
00:44:30,712 --> 00:44:32,881
باید کجا بری؟-
سانگادونگ 68-
690
00:44:33,966 --> 00:44:35,509
این خونه؟ چی داخلشه؟
691
00:44:35,592 --> 00:44:36,844
کتاب
692
00:44:36,927 --> 00:44:38,929
کتاب؟ پس میشه من تحویلش بدم؟
693
00:44:40,430 --> 00:44:41,431
بله
694
00:44:44,184 --> 00:44:45,853
این خیلی بیادبیه
695
00:44:45,936 --> 00:44:47,187
هی-
وایسا وایسا-
696
00:44:48,605 --> 00:44:50,166
چیکار میکنی؟-
چی؟-
697
00:44:50,190 --> 00:44:52,985
وقتی وکیل رسمیش میخواست وارد خونهاش بشه
698
00:44:53,068 --> 00:44:56,029
من و وسایلم رو کامل گشتین، مگه نه؟
699
00:44:56,780 --> 00:44:59,283
الان میدونی تو این جعبه چیه؟ نه نمیدونی
700
00:44:59,783 --> 00:45:01,451
پس شماها چیکار میکنین؟
701
00:45:02,786 --> 00:45:04,546
برو یه فلزیاب بیار
702
00:45:04,830 --> 00:45:06,670
باید کارت رو درست انجام بدی دیگه
703
00:45:06,707 --> 00:45:07,708
بابا ولمون کن
704
00:45:07,791 --> 00:45:09,793
من الان از کجام فلزیاب بگیرم؟
705
00:45:09,877 --> 00:45:11,479
پس چرا اینو آوردی؟
706
00:45:11,503 --> 00:45:14,107
کی میدونه توی این چیه؟-
گفت کتابه-
707
00:45:14,131 --> 00:45:16,383
چک کردی ببینی واقعا کتابه؟
708
00:45:16,466 --> 00:45:18,177
مطمئنی کتابه؟
709
00:45:18,260 --> 00:45:20,637
!پس فلزیاب رو بیار
710
00:45:20,721 --> 00:45:22,389
!بیا بفهمیم
711
00:45:22,472 --> 00:45:24,975
!هی، فلزیاب رو بیار
همین الان
712
00:45:25,058 --> 00:45:26,852
آخه از کجا بیارم؟
713
00:45:26,935 --> 00:45:28,645
برو یدونه بیار
714
00:45:44,244 --> 00:45:45,245
راه رو باز کنین
715
00:45:45,329 --> 00:45:46,705
لطفا، راه رو باز کنین
716
00:45:46,788 --> 00:45:47,789
آره، راه رو باز کنین
717
00:45:53,045 --> 00:45:56,590
دوباره همون وکیلهاس که دنبال شر میگرده؟
718
00:45:57,591 --> 00:45:59,009
خدا لعنتش کنه
719
00:45:59,801 --> 00:46:01,470
کجاست؟ سریع بیارینش
720
00:46:01,553 --> 00:46:02,888
من چکش میکنم
721
00:46:02,971 --> 00:46:04,890
چرا همش دردسر درست میکنه؟
722
00:46:05,557 --> 00:46:07,392
لعنتی، چی شده؟ هی
723
00:46:07,935 --> 00:46:09,144
باز چیه؟
724
00:46:10,437 --> 00:46:12,356
تو چرا اینجایی؟
725
00:46:12,856 --> 00:46:14,334
!برو داخل-
هی-
726
00:46:14,358 --> 00:46:15,919
چرا همش دردسر درست میکنی؟
727
00:46:15,943 --> 00:46:17,879
خدایا... دیوونه کنندهاس-
این چیه؟-
728
00:46:17,903 --> 00:46:20,781
یه بسته براش اومده
گیر داده با فلزیاب چکش کنیم
729
00:46:20,864 --> 00:46:22,115
خب باید چک بشه
730
00:46:22,199 --> 00:46:23,534
برگرد داخل، جلوش رو بگیرین
731
00:46:23,617 --> 00:46:25,118
اینجا رو مسدود کن، اون رو بذار سرجاش
732
00:46:25,202 --> 00:46:26,245
سریع برو داخل
733
00:46:26,328 --> 00:46:27,329
بده ببینم
734
00:46:28,205 --> 00:46:29,915
!برو داخل دردسر درست نکن
735
00:46:29,998 --> 00:46:30,999
!زود باش
736
00:46:32,125 --> 00:46:33,728
چرا باید دردسر درست کنی؟
737
00:46:33,752 --> 00:46:34,837
برگرد داخل
738
00:46:37,923 --> 00:46:39,633
چرا... آقا وکیله
739
00:46:39,716 --> 00:46:40,717
جناب وکیل
740
00:46:40,801 --> 00:46:42,553
چرا دردسر درست میکنی؟
741
00:46:43,136 --> 00:46:44,429
برو خونه، همین الان
742
00:46:51,687 --> 00:46:52,896
این چیه؟
743
00:47:57,544 --> 00:47:58,837
این چیه؟
744
00:47:58,921 --> 00:47:59,922
هی، خوبی؟
745
00:48:00,547 --> 00:48:01,548
مواظب باش
746
00:48:03,509 --> 00:48:04,510
خطرناکه
747
00:48:04,593 --> 00:48:05,719
گوانگیل-
چیه-
748
00:48:05,802 --> 00:48:06,887
!خطرناکه-
گوانگیل-
749
00:48:06,911 --> 00:48:33,111
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::