1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:07,100 --> 00:00:16,300 ::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:35,494 --> 00:00:36,578 حکم رو اعلام می‌کنم 4 00:00:36,662 --> 00:00:40,415 در رابطه با حکم تجدید نظر پرونده آسیب کارکنان 5 00:00:40,499 --> 00:00:42,251 در مرکز باربری هوسان 6 00:00:42,334 --> 00:00:45,796 یک، درخواست تجدید نظر شاکی رد شد 7 00:00:46,296 --> 00:00:49,883 دو، شاکی باید هزینه‌های وارد شده از تجدید نظر را متقبل شود 8 00:00:50,425 --> 00:00:52,803 پس به این صورت درخواست تجدید نظر ...کاملا رد شده 9 00:00:52,886 --> 00:00:55,639 و حکم اولیه دوباره قابل اجراست 10 00:01:05,399 --> 00:01:06,567 خسته نباشید- شما هم همینطور- 11 00:01:06,650 --> 00:01:08,151 خسته نباشین- کارتون عالی بود- 12 00:01:08,235 --> 00:01:09,820 کارتون عالی بود- ممنونم- 13 00:01:09,903 --> 00:01:11,196 بیاین بریم 14 00:01:13,907 --> 00:01:15,659 حرومزاده‌ها 15 00:01:28,755 --> 00:01:30,465 من دیگه میرم 16 00:01:45,189 --> 00:01:47,191 لعنتی 17 00:02:10,589 --> 00:02:11,590 (کیسه زباله) 18 00:02:11,673 --> 00:02:13,717 ممنونم- کارت عالی بود- 19 00:02:14,384 --> 00:02:15,844 کیسه زباله کیه اوپا؟- بدش به من- 20 00:02:17,346 --> 00:02:20,307 سلام آقای لی امروز بدجور سکسی بودی، کجایی؟ 21 00:02:21,600 --> 00:02:23,810 چی؟ بیا تو 22 00:02:24,728 --> 00:02:28,065 بیا تو دیگه مدیرعامل‌های دیگه میخوان بهت سلام کنن 23 00:02:28,732 --> 00:02:30,067 هی 24 00:02:30,567 --> 00:02:31,693 کجا؟ 25 00:02:33,028 --> 00:02:34,029 مرسی 26 00:02:41,119 --> 00:02:43,121 بفرما، برات یکم بیشتر گذاشتم 27 00:02:53,298 --> 00:02:56,260 فکر کنم ساخت و ساز ان‌سی‌تی به طور کامل متوقف شده 28 00:02:57,261 --> 00:02:58,262 اشتباه میکنی 29 00:02:59,179 --> 00:03:02,474 مگه تو همه‌ پولات رو توی ان‌سی‌تی سرمایه‌گزاری نکرده بودی؟ 30 00:03:03,016 --> 00:03:04,977 مشکلی برات پیش نمیاد؟ 31 00:03:08,772 --> 00:03:09,773 اه 32 00:03:12,484 --> 00:03:13,527 چی میخوای؟ 33 00:03:17,906 --> 00:03:21,034 حزب گوک‌مین دارن دنبال یه کاندید برای نامزدی شهردار هوسان می‌گردن 34 00:03:21,118 --> 00:03:22,244 ولی هیچکس مناسب نیست 35 00:03:23,036 --> 00:03:26,665 همه میدونن که توی انتخابات به آن میونگ‌جا می‌بازن 36 00:03:26,748 --> 00:03:29,167 آخه کی حاضره تو رقابتی شرکت کنه که میدونه توش می‌بازه 37 00:03:29,751 --> 00:03:30,752 خجالت آوره 38 00:03:31,670 --> 00:03:35,382 حزب گوک‌مین دنبال یکی می‌گرده که آن میونگ‌جا رو به عهده بگیره 39 00:03:37,843 --> 00:03:39,887 بنظرم تو برای این کار مناسبی 40 00:03:47,686 --> 00:03:48,979 شرایطش چیه؟ 41 00:03:49,730 --> 00:03:51,607 چرا می‌پرسی؟ کنجکاو شدی؟ 42 00:04:00,365 --> 00:04:01,575 من انجامش نمیدم عوضی 43 00:04:02,451 --> 00:04:03,827 جدی میگم 44 00:04:05,621 --> 00:04:07,831 (ان‌سی‌تی، برای داشتن هوسانی پیشرفته‌تر) 45 00:04:07,915 --> 00:04:09,124 (استفاده از حقوق حفاظت) 46 00:04:26,642 --> 00:04:28,560 معذرت میخوام، یادم رفت بهت زنگ بزنم 47 00:04:29,603 --> 00:04:32,022 پولی که بدهکار بودم رو برات فرستادم هشت ماه بود، درسته؟ 48 00:04:32,940 --> 00:04:33,941 مرسی 49 00:04:34,650 --> 00:04:35,984 سول‌بی چطوره؟ 50 00:04:36,443 --> 00:04:37,528 خوبه 51 00:04:38,153 --> 00:04:40,447 میدونم خیلی سخته اونم با ساخت و سازی که متوقف شده 52 00:04:40,531 --> 00:04:41,990 ولی دفعه دیگه دیر نکن 53 00:04:43,033 --> 00:04:44,201 باشه 54 00:04:44,284 --> 00:04:46,620 ساخت و ساز موقتا متوقف شده 55 00:04:46,828 --> 00:04:49,289 به زودی پولمون شروع به چرخش میکنه مشکلی پیش نمیاد 56 00:04:49,373 --> 00:04:50,958 پس نگران نباش 57 00:04:51,041 --> 00:04:53,043 نگران سول‌بی نباش، مراقب خودت باش 58 00:04:54,211 --> 00:04:56,421 باشه، بعدا بهت زنگ میزنم 59 00:05:04,388 --> 00:05:05,806 لعنتی 60 00:05:06,723 --> 00:05:07,933 (حزب گوک‌مین) 61 00:05:08,016 --> 00:05:09,017 سلام- آقای لی- 62 00:05:15,482 --> 00:05:16,483 سلام قربان 63 00:05:17,818 --> 00:05:18,819 !هی 64 00:05:18,902 --> 00:05:20,279 !آقای لی 65 00:05:20,904 --> 00:05:23,115 بیا تو، بیا تو 66 00:05:23,782 --> 00:05:24,783 بیا داخل 67 00:05:24,867 --> 00:05:26,307 بیا بشین- چشم قربان- 68 00:05:28,203 --> 00:05:30,205 سلام 69 00:05:40,215 --> 00:05:41,842 اون جایگاهش رو نمیدونه 70 00:05:43,760 --> 00:05:44,761 بله؟ 71 00:05:45,679 --> 00:05:47,097 منظورم آن میونگ‌جائه 72 00:05:47,681 --> 00:05:49,308 فهمیدم- ...برای من- 73 00:05:50,517 --> 00:05:53,520 آن میونگ‌جا مثل یه خار توی کفشمه 74 00:05:53,604 --> 00:05:56,106 وقتی جوونتر بود این شکلی نبود 75 00:05:56,190 --> 00:05:57,441 ولی الان که پیرتر شده 76 00:05:57,524 --> 00:06:00,736 فکر میکنه کل دنیا دور اون می‌چرخه 77 00:06:01,820 --> 00:06:03,071 بفرمایید- ممنونم- 78 00:06:06,617 --> 00:06:09,661 من واقعا دلم میخواد جلوی دوباره انتخاب شدنش رو بگیرم 79 00:06:10,662 --> 00:06:13,957 این ترشی‌ش خیلی زیاده نمیدونم ازش خوشت میاد یا نه 80 00:06:14,041 --> 00:06:16,001 بله، مشکلی نیست- خوبه- 81 00:06:20,506 --> 00:06:22,216 ...خب 82 00:06:23,008 --> 00:06:24,384 درباره ان‌سی‌تی 83 00:06:25,177 --> 00:06:26,178 چی؟ 84 00:06:28,013 --> 00:06:29,973 درباره‌ ساخت و ساز ان‌سی‌تی 85 00:06:30,849 --> 00:06:33,810 میتونید همه‌ مجوزهای تعلیق شده رو تایید کنید 86 00:06:34,436 --> 00:06:37,356 و کمک کنید که پولمون دوباره به گردش دربیاد، قربان؟ 87 00:06:38,440 --> 00:06:39,608 درسته 88 00:06:39,691 --> 00:06:40,692 ان‌سی‌تی 89 00:06:41,610 --> 00:06:43,904 آره، یه چیزایی دربارش شنیدم 90 00:06:45,322 --> 00:06:49,326 مجموعه‌ خیلی بزرگیه، درسته؟ 91 00:06:50,118 --> 00:06:53,121 وای، قیمت فروششون حتما خیلی ظالمانه‌ست 92 00:06:53,205 --> 00:06:54,206 بله 93 00:06:59,127 --> 00:07:01,296 ...قربان، اگه چیزی احتیاج داشتین 94 00:07:01,380 --> 00:07:04,007 نه، چیزی نیاز ندارم 95 00:07:07,219 --> 00:07:08,387 ...ولی 96 00:07:09,930 --> 00:07:13,600 همسرم بهم گفت که خوبه یه تعدادی داشته باشیم 97 00:07:17,354 --> 00:07:18,355 بله قربان 98 00:07:18,981 --> 00:07:20,065 متوجه شدم 99 00:07:49,261 --> 00:07:51,555 حتی قیافشم شروره 100 00:08:24,671 --> 00:08:28,383 ::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 101 00:08:28,467 --> 00:08:30,093 (۲۰میلیارد وون برای جنایتکار بدنام) 102 00:08:30,177 --> 00:08:31,678 (هدف مرد نقابدار، کیم گوک‌هو) 103 00:08:31,762 --> 00:08:33,305 مرد پشت این نقاب کیه؟ 104 00:08:50,280 --> 00:08:55,244 ::::::::: آيــــ(قسمت سوم: از دست دادن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 105 00:09:47,504 --> 00:09:49,131 (دفتر حقوقی لی سانگ بونگ) 106 00:09:49,214 --> 00:09:51,842 کیم گوک‌هو کمی بعد از آزاد شدن و برگشتن به خانه‌اش 107 00:09:51,925 --> 00:09:54,428 طی یک عملیات تروریستی مورد هدف قرار گرفته شد 108 00:09:54,511 --> 00:09:55,721 گزارشگر جونگ نام هیوک در صحنه حاضره 109 00:09:56,180 --> 00:10:00,475 امروز عصر، کیم گوک‌هو اصرار داشت که از خونه‌ا‌ش بیرون بره 110 00:10:00,559 --> 00:10:02,644 و باعث غوغا در نزدیکی محل سکونتش شد 111 00:10:03,228 --> 00:10:07,316 کمی بعد خبر مورد هدف قرار گرفتن کیم گوک‌هو توسط یک تروریست پخش شد 112 00:10:07,399 --> 00:10:10,277 خانم یون، زنی ۷۰ ساله ...به سمتش تیر شلیک کرد 113 00:10:10,360 --> 00:10:11,904 در سوپرمارکت نزدیک خونه‌‌اش 114 00:10:11,987 --> 00:10:13,864 و در صحنه‌ جرم بازداشت شد 115 00:10:13,947 --> 00:10:15,949 شهردار آن میونگ‌جا از شهر هوسان 116 00:10:16,033 --> 00:10:17,784 از دولت درخواست اختصاص دادنِ 117 00:10:17,868 --> 00:10:20,996 تمام عوامل پرسنلی ممکن برای افزایش ایمنی هوسان را کردن 118 00:10:22,623 --> 00:10:25,959 اون خانم به عنوان تروریست شناخته میشه و به شدت" "مجازات میشه 119 00:10:26,585 --> 00:10:29,004 به عنوان کسی که قبلا قاضی بوده شما چه دیدگاهی نسبت به این موضوع دارین، خانم هان؟ 120 00:10:29,588 --> 00:10:31,173 بچه‌ها، منم 121 00:10:32,341 --> 00:10:33,342 لعنتی 122 00:10:33,425 --> 00:10:35,344 هی، اون مامان بزرگه رو دیدین؟ دیدینش؟ 123 00:10:35,427 --> 00:10:37,888 لعنتی! اون تیرای سمی شگفت انگیز بودن 124 00:10:42,226 --> 00:10:44,853 الان این بازی شایسته‌ست، مگه نه؟ 125 00:10:45,771 --> 00:10:48,524 با اینکه پلیسی که مجروح شده قرار نیست بمیره 126 00:10:49,608 --> 00:10:51,401 ولی داره علائم فلج شدن رو نشون میده 127 00:10:52,319 --> 00:10:53,403 هی 128 00:10:53,487 --> 00:10:56,573 هرکسی که میخواد نفر بعدی باشه حواستون باشه که به غیرنظامیای بی‌گناه آسیبی نرسونید 129 00:10:56,657 --> 00:10:58,867 اگه آسیب بزنید، بقیه درباره من چه فکری میکنن؟ 130 00:11:02,788 --> 00:11:04,248 و درباره مامان بزرگ 131 00:11:04,331 --> 00:11:07,459 اون مادر قربانی هست که ...کیم گوک‌هو 132 00:11:07,543 --> 00:11:09,223 سیزده سال پیش مورد تجاوز قرارش داد و کشتش 133 00:11:09,962 --> 00:11:12,506 بخاطر همین من براش یه میلیارد وون فرستادم 134 00:11:13,340 --> 00:11:16,593 امیدوارم وکیل خوبی برای خودش استخدام کنه و به خودش و خانواده‌اش کمک کنه 135 00:11:17,094 --> 00:11:18,095 !هی 136 00:11:18,762 --> 00:11:20,722 سخت‌تر تلاش کنید، بچه‌ها 137 00:11:20,806 --> 00:11:22,891 شما جوونترا باید سخت تلاش کنید 138 00:11:23,517 --> 00:11:24,518 بیست میلیارد وونه 139 00:11:25,477 --> 00:11:26,728 بیست میلیارد وونه 140 00:11:26,812 --> 00:11:28,188 آزادی مالی 141 00:11:28,897 --> 00:11:30,607 بیشتر از حد کافیه، مگه نه؟ 142 00:11:31,275 --> 00:11:32,317 میخواین یه راهنماییتون کنم؟ 143 00:11:33,360 --> 00:11:36,113 کیم گوک‌هو توی خونه‌اش توی شهر هوسانه 144 00:11:40,158 --> 00:11:41,410 ...کیم گوک‌هو 145 00:11:43,537 --> 00:11:45,747 ...من، آن میونگ‌جا، شهردار شهر هوسان 146 00:11:45,831 --> 00:11:48,625 پیاپی از دولت درخواست کردم که 147 00:11:49,585 --> 00:11:53,422 اقدامات لازم رو برای سهولت زندگی ساکنان شهر هوسان انجام بدن 148 00:11:54,798 --> 00:11:57,092 اما، دولت جوابی نداد 149 00:11:57,801 --> 00:12:00,304 ...پس من شخصا وارد میشم 150 00:12:00,387 --> 00:12:02,890 بخاطر شهر هوسان 151 00:12:02,973 --> 00:12:03,974 سلام قربان 152 00:12:04,641 --> 00:12:06,435 ...درباره آن میونگ‌جا 153 00:12:07,686 --> 00:12:09,813 اون عملا با استفاده کردن از کیم گوک‌هو 154 00:12:09,897 --> 00:12:12,191 داره برای خودش رای جمع میکنه 155 00:12:12,774 --> 00:12:16,486 فکر کنم بتونیم از این به نفع خودمون استفاده کنیم 156 00:12:16,570 --> 00:12:19,948 اون همینطور ادامه میده و درباره اینکه چطور از شهر هوسان حفاظت میکنه حرف میزنه 157 00:12:21,658 --> 00:12:23,410 ما باید سمت مخالفش باشیم 158 00:12:23,535 --> 00:12:25,204 میدونستم 159 00:12:25,329 --> 00:12:26,431 (رهبر حزب گوک‌مین) (لی بونگ سو) 160 00:12:26,455 --> 00:12:29,583 هرطور شده، تا آخر انتخابات باید سفت بچسبی به آن میونگ‌جا 161 00:12:29,666 --> 00:12:32,169 مطمئن شو که تحت تاثیر قرارش میدی، فهمیدی؟ 162 00:12:32,753 --> 00:12:37,049 اگه این کارو انجام بدی، مطمئن میشم که همه چیز برای ان‌سی‌تی به بهترین حالت پیش بره 163 00:12:38,592 --> 00:12:41,053 متوجه شدم 164 00:12:59,112 --> 00:13:00,155 قربان 165 00:13:00,239 --> 00:13:03,909 ...مطمئنم اینو از قبل میدونید ولی منفی وجود نداره Rh هیچ قیمت مشخصی برای 166 00:13:04,535 --> 00:13:07,454 قیمتش مناسبه نیم میلیارد وون گرون نیست 167 00:13:07,538 --> 00:13:09,915 و ممکنه شانس دیگه‌ای گیرت نیاد 168 00:13:10,541 --> 00:13:12,292 توی این هفته پولتون رو میدم 169 00:13:15,254 --> 00:13:16,439 !فقط برو! عجله کن 170 00:13:16,463 --> 00:13:18,924 !بدو بریم! ماشین رو حرکت بده- عجله کن- 171 00:13:19,007 --> 00:13:21,176 خدا لعنش کنه- بیاین بریم- 172 00:13:21,260 --> 00:13:24,304 داری چه غلطی میکنی؟- گندش بزنن- 173 00:13:24,388 --> 00:13:25,668 داری چیکار میکنی؟ 174 00:13:54,334 --> 00:13:55,395 چه اتفاقی داره میوفته؟ 175 00:13:55,419 --> 00:13:56,459 چی شده؟ 176 00:13:56,503 --> 00:13:57,863 چه اتفاقی داره میوفته اینجا؟ 177 00:13:58,380 --> 00:13:59,460 ماشین رو حرکت بده 178 00:14:03,260 --> 00:14:04,737 باید بریم- حرکت کن- 179 00:14:04,761 --> 00:14:06,114 چرا دارین این کارو میکنین؟ 180 00:14:06,138 --> 00:14:08,432 ببخشید 181 00:14:08,515 --> 00:14:10,142 خسته نباشین- ممنون- 182 00:14:12,686 --> 00:14:14,146 (ما داریم نگاهت میکنیم، گوک‌هو) 183 00:14:14,229 --> 00:14:15,874 از شر کسایی که از گوک‌هو محافظت میکنن خلاص بشین 184 00:14:15,898 --> 00:14:16,899 جوهو 185 00:14:16,982 --> 00:14:18,222 هی 186 00:14:18,483 --> 00:14:19,902 اتفاقی افتاده؟- نه- 187 00:14:19,985 --> 00:14:23,071 هی، شنیدم یه ماشین برقی خریدی ازش راضی هستی؟ 188 00:14:23,155 --> 00:14:25,574 خیلی خوبه، خیلی بی‌صدا و با ثباته 189 00:14:25,657 --> 00:14:27,159 چطور؟ می‌خوای تو هم بخری؟ 190 00:14:27,242 --> 00:14:30,495 شاید بعد از چند روز استفاده کردن از مال تو اگه خوشم اومد منم یکیش رو بگیرم 191 00:14:30,579 --> 00:14:33,123 دیوونه‌ای؟ تازه خریدمش امکان نداره 192 00:14:33,207 --> 00:14:36,919 فقط اگه باهاش رانندگی کنم میفهمم بعدش میتونی منو به فروشنده‌ات معرفی کنی 193 00:14:37,002 --> 00:14:39,713 نه، هنوز حتی پلاستیک‌هاش رو درنیاوردم مسخره نباش 194 00:14:40,297 --> 00:14:41,298 سوییچت رو نشونم بده 195 00:14:41,381 --> 00:14:44,468 مال من این شکلیه، چرمه جلد چرم براش گرفتی؟ 196 00:14:44,551 --> 00:14:45,636 یالا 197 00:14:45,719 --> 00:14:47,179 خیلی دکمه داره؟- ببین- 198 00:14:47,262 --> 00:14:48,542 بذار ببینم- دیدی؟ باحاله، مگه نه؟- 199 00:14:48,597 --> 00:14:50,277 مرتبه، نه؟- تمیز به نظر میرسه- 200 00:14:50,349 --> 00:14:51,808 !هی- فقط سه روز- 201 00:14:51,892 --> 00:14:52,893 کثیفش نکنی 202 00:14:53,393 --> 00:14:55,145 !هی، توی ماشین هیچی نخور 203 00:14:55,229 --> 00:14:56,230 حله 204 00:15:13,830 --> 00:15:15,958 معترضان همچنان درحال سر و صدا کردن بیرون خونه کیم هستن 205 00:15:17,125 --> 00:15:18,627 همینطور که میتونین پشت سر من رو ببینین 206 00:15:18,710 --> 00:15:21,171 به نظر میرسه که امنیت خیلی شدیدتر شده 207 00:15:21,255 --> 00:15:23,006 ...بخاطر حمله شب قبل 208 00:15:23,507 --> 00:15:25,384 ...پلیس ها درحال تحقیق هستن- ببخشید- 209 00:15:25,467 --> 00:15:28,095 ...برای تعیین اینکه باید حکم صادر بشه یا نه 210 00:15:29,304 --> 00:15:32,391 کسایی که از کیم گوک‌هو دفاع میکنن !باید بیدار بشن 211 00:15:32,474 --> 00:15:34,768 !بیدار بشین! بیدار بشین 212 00:15:34,852 --> 00:15:38,438 شهر هوسان از کیم کوگ‌هو دفاع میکنه و باید بیدار بشه 213 00:15:38,522 --> 00:15:40,899 !بیدار بشین! بیدار بشین 214 00:15:40,983 --> 00:15:44,361 برای مجرم جنسی کیم گوک‌هو عقیم !سازی شیمیایی انجام بدین 215 00:15:45,279 --> 00:15:47,322 !انجامش بدین! انجامش بدین 216 00:15:47,489 --> 00:15:50,534 دولت از متجاوزین دفاع می‌کنه !و باید کناره گیری بکنه 217 00:15:50,617 --> 00:15:53,161 !کناره گیری کنین! کناره گیری کنین 218 00:15:53,245 --> 00:15:55,473 شهر هوسان از کیم گوک‌هو دفاع میکنه و !باید بیدار بشه 219 00:15:56,915 --> 00:15:59,126 !بیدار بشین! بیدار بشین 220 00:15:59,209 --> 00:16:03,172 برای مجرم جنسی کیم گوک‌هو !عقیم سازی شیمیایی انجام بدین 221 00:16:03,255 --> 00:16:05,048 !انجامش بدین! انجامش بدین 222 00:16:05,132 --> 00:16:09,011 دولت از متجاوزین دفاع میکنه و !باید کناره گیری بکنه 223 00:16:09,094 --> 00:16:10,971 !کناره گیری کنین! کناره گیری کنین 224 00:16:11,054 --> 00:16:14,600 شهر هوسان از کیم کوگ‌هو دفاع میکنه و !باید بیدار بشه 225 00:16:15,767 --> 00:16:17,519 !بیدار بشین! بیدار بشین 226 00:16:17,603 --> 00:16:18,645 !آقای کیم کوگ‌هو 227 00:16:18,770 --> 00:16:22,316 من لی سانگ بونگ هستم و وکیلم 228 00:16:22,399 --> 00:16:24,193 ...درحال حاضر، آقای کیم گوک‌هو 229 00:16:24,276 --> 00:16:26,196 چه مرگته؟- نمیتونی اون بالا باشی- 230 00:16:26,236 --> 00:16:28,780 حقوقشون داره نقض میشه 231 00:16:29,406 --> 00:16:30,925 ...همه شهروندان 232 00:16:30,949 --> 00:16:34,411 !حق کمک گرفتن از وکیل رو دارن 233 00:16:36,997 --> 00:16:38,874 ...آقای کیم گوک هو 234 00:16:39,499 --> 00:16:40,685 !من وکیلتون میشم 235 00:16:40,709 --> 00:16:41,710 !آقا 236 00:16:42,211 --> 00:16:43,212 !باهام تماس بگیر 237 00:16:43,837 --> 00:16:47,799 !من یه وکیلم! اسمم لی سانگ بونگه 238 00:16:48,759 --> 00:16:50,886 !باهام تماس بگیر 239 00:16:50,969 --> 00:16:52,409 !چیکار داری میکنی؟ هی 240 00:16:53,847 --> 00:16:55,098 نمیرم پایین 241 00:16:55,182 --> 00:16:58,727 !حقوقتون داره به طور ناعادلانه‌ای نقض میشه 242 00:16:59,269 --> 00:17:00,270 ...این بی‌عدالتی 243 00:17:00,395 --> 00:17:01,522 خودم میرم 244 00:17:01,605 --> 00:17:02,606 ولم کن- برو پایین- 245 00:17:02,689 --> 00:17:03,690 کجا برم؟ 246 00:17:03,774 --> 00:17:05,025 میریم پایین و حرف میزنیم 247 00:17:05,108 --> 00:17:06,401 !باهام تماس بگیر 248 00:17:06,485 --> 00:17:08,570 برو پایین- !من لی سانگ بونگم- 249 00:17:09,363 --> 00:17:11,240 !باهام تماس بگیر، آقای کوگ‌هو 250 00:17:11,323 --> 00:17:12,574 !همین الان بیارینش پایین 251 00:17:13,909 --> 00:17:15,709 !آقای کیم گوک هو 252 00:17:19,998 --> 00:17:21,792 !من وکیل لی سانگ بونگم 253 00:17:22,626 --> 00:17:25,337 !باهام تماس بگیر، آقای کیم گوک هو 254 00:18:38,243 --> 00:18:39,328 هی 255 00:18:45,751 --> 00:18:47,169 لیوانم رو اینجا جا گذاشتم 256 00:18:47,878 --> 00:18:48,962 ...آهان 257 00:18:49,046 --> 00:18:50,047 دانشجویی؟ 258 00:18:50,881 --> 00:18:51,965 بازم تا صبح بیدار موندی؟ 259 00:18:53,425 --> 00:18:55,552 بله- پس زودی برش دار و برو- 260 00:19:15,614 --> 00:19:17,491 همگی، برین خونه لطفا 261 00:19:17,574 --> 00:19:18,909 ازتون میخوایم که همکاری کنین 262 00:19:18,992 --> 00:19:20,619 نمیتونین عکس بگیرین 263 00:19:21,370 --> 00:19:22,371 چیکار داری میکنی‌؟ 264 00:19:22,454 --> 00:19:24,081 میخوام شکایت کنم 265 00:19:24,164 --> 00:19:26,208 چی؟- میخوام شکایت کنم- 266 00:19:26,291 --> 00:19:27,584 این یارو مشکلش چیه؟ 267 00:19:28,377 --> 00:19:29,378 همگی، برین خونه 268 00:19:29,461 --> 00:19:30,504 ببخشید 269 00:19:31,421 --> 00:19:33,924 کی این تجمع رو راه انداخته؟ 270 00:19:35,008 --> 00:19:36,802 لیدر این تجمع کجاست؟ 271 00:19:37,261 --> 00:19:38,988 اینجا نیست، درسته؟- داره چیکار میکنه؟- 272 00:19:39,012 --> 00:19:40,597 ...من 273 00:19:40,681 --> 00:19:43,016 با دادگاه مربوطه بررسی کردم 274 00:19:43,642 --> 00:19:45,352 و چیزی گزارش نشده 275 00:19:45,936 --> 00:19:47,646 ...یعنی همه شما 276 00:19:48,355 --> 00:19:51,733 الان دارین قانون تجمع و تظاهرات رو نقض میکنین 277 00:19:51,817 --> 00:19:53,735 ...بله، علاوه بر این 278 00:19:53,819 --> 00:19:55,320 !خیلی خب، ساکت باشین 279 00:19:55,404 --> 00:19:58,073 علاوه بر این ...شما به طور قابل توجهی دارین 280 00:19:58,156 --> 00:20:02,202 حقوق اولیه شاد بودن که توسط قانون اساسی تنظیم شده رو نقض می‌کنین 281 00:20:02,286 --> 00:20:03,745 الان از صورت همه‌تون فیلم گرفتم 282 00:20:03,829 --> 00:20:06,081 فکر فرار به سرتون نزنه یه لحظه صبر کنین 283 00:20:06,164 --> 00:20:07,165 ...حالا 284 00:20:07,249 --> 00:20:08,750 افسران عزیز 285 00:20:08,834 --> 00:20:12,171 از آدمای اینجا گرفته تا اونجا 286 00:20:12,254 --> 00:20:13,755 همشون رو دستگیر کنین لطفا 287 00:20:14,882 --> 00:20:17,009 جناب افسر! اینجا 288 00:20:17,092 --> 00:20:19,761 من تصویر همه‌ افسرها رو هم توی فیلم دارم 289 00:20:19,845 --> 00:20:21,138 ...اگه اونا رو دستگیر نکنین 290 00:20:21,221 --> 00:20:24,016 شما رو بخاطر عدم انجام وظیفه گزارش میکنم- کافیه- 291 00:20:24,099 --> 00:20:26,185 ...همه اینجا 292 00:20:26,310 --> 00:20:28,312 ...گندش بزنن، واقعا که 293 00:20:28,979 --> 00:20:29,980 گندش بزنن 294 00:20:30,856 --> 00:20:32,096 بیا برو بابا 295 00:20:32,566 --> 00:20:34,610 کی اینو پرت کرد؟ 296 00:20:34,693 --> 00:20:36,653 کی بود؟ بیا بیرون 297 00:20:37,779 --> 00:20:38,780 خب؟ 298 00:20:39,406 --> 00:20:40,574 داری چیکار میکنی؟ 299 00:20:40,657 --> 00:20:42,217 !همشون رو دستگیر کنین- ...قربان- 300 00:20:42,242 --> 00:20:44,244 !داری چیکار میکنی؟ هی 301 00:20:44,328 --> 00:20:46,121 داری چیکار میکنی؟- !هی- 302 00:20:46,205 --> 00:20:48,916 !داری چیکار میکنی؟ بگیرش !اون یارو رو بیرون کنین 303 00:20:49,499 --> 00:20:51,501 ازت فیلم گرفتم 304 00:20:51,585 --> 00:20:53,086 کافیه، باشه؟ 305 00:20:53,170 --> 00:20:54,250 چیه؟ چی‌ شده؟ 306 00:20:54,755 --> 00:20:56,316 نمیدونم بابا، میگه وکیله 307 00:20:56,340 --> 00:20:58,675 میگه اینجا از همه شکایت میکنه- آقا- 308 00:20:59,426 --> 00:21:02,012 چه مرگته؟- !ولم کن، بذار برم- 309 00:21:02,596 --> 00:21:04,556 این کار شماها الان جلوگیری از اجرای عدالته 310 00:21:04,640 --> 00:21:07,518 همتون رو گزارش میدم، فهمیدین؟ 311 00:21:07,601 --> 00:21:09,311 باز یه خل و چل پیدا شد مزخرف بگه 312 00:21:10,145 --> 00:21:11,647 الان گفتی "مزخرف"؟ 313 00:21:11,730 --> 00:21:13,607 میتونی صدامو بشنوی؟ تمام 314 00:21:15,108 --> 00:21:16,485 بله؟ 315 00:21:17,277 --> 00:21:18,445 کارآگاه؟ 316 00:21:19,238 --> 00:21:20,447 چیه؟ 317 00:21:20,531 --> 00:21:21,740 بیارش پشت خط 318 00:21:23,158 --> 00:21:25,160 کی رو؟- اون وکیله رو- 319 00:21:25,994 --> 00:21:27,621 چرا؟ 320 00:21:27,704 --> 00:21:30,207 بیارش پشت خط حرف زدن باهاش غیرقانونی نیست 321 00:21:31,500 --> 00:21:34,086 آخه چرا... ای خدا، بیا بگیرش 322 00:21:37,881 --> 00:21:40,634 سلام، آقای کیم من وکیل لی سانگ بونگ هستم 323 00:21:41,176 --> 00:21:42,761 بله، من کیم گوک‌هو هستم 324 00:21:42,845 --> 00:21:44,596 شما گفتین میتونین کمکم کنین؟ 325 00:21:44,680 --> 00:21:47,975 بله، درباره وضعیتی هست که درحال حاضر توی اون قرار دارین 326 00:21:48,058 --> 00:21:50,018 ...حقوق انسانی شما 327 00:21:50,102 --> 00:21:51,979 به شدت داره نقض میشه 328 00:21:52,062 --> 00:21:53,313 برام مهم نیست 329 00:21:53,397 --> 00:21:55,566 میخوام یه چیزی رو از یه نفر بگیرم 330 00:21:55,649 --> 00:21:56,650 ممکنه؟ 331 00:21:56,733 --> 00:21:57,985 کاری میکنم ممکن بشه 332 00:21:58,068 --> 00:21:59,778 با چی میتونم بهتون کمک کنم، آقای کیم؟ 333 00:21:59,862 --> 00:22:01,655 بیاین داخل صحبت کنیم کارآگاه رو بیار پشت خط 334 00:22:01,738 --> 00:22:02,739 باشه 335 00:22:04,616 --> 00:22:06,535 بفرستش بالا- ...منظورت چیه- 336 00:22:06,618 --> 00:22:07,661 خدایا خودت به داد برس 337 00:22:07,744 --> 00:22:09,288 چرا باعث دردسر میشی؟ چرا؟ 338 00:22:09,371 --> 00:22:11,290 حالا میتونم برم داخل؟ 339 00:22:12,249 --> 00:22:13,834 آجوشی، گوش کنین 340 00:22:13,917 --> 00:22:17,171 من فهمیدم چرا دارین این کارو میکنین 341 00:22:17,254 --> 00:22:19,631 ولی دوباره درباره‌‌اش فکر کنین این کار خطرناکه 342 00:22:19,715 --> 00:22:21,884 نه اون بلکه شما توی خطر میفتین 343 00:22:21,967 --> 00:22:24,303 مرسی بابت نگرانیتون 344 00:22:24,386 --> 00:22:25,888 ولی من مراقب خودم هستم 345 00:22:25,971 --> 00:22:27,848 پس حتما باید بری داخل؟- بله- 346 00:22:28,432 --> 00:22:29,933 خیلی خب، کارت شناساییت رو نشونم بده 347 00:22:30,017 --> 00:22:31,310 بگردش 348 00:22:31,393 --> 00:22:33,312 خب ما باید آماده باشیم 349 00:22:33,395 --> 00:22:34,664 می‌گردمتون- کارت شناساییت- 350 00:22:34,688 --> 00:22:36,857 بیاین به شدت به قانون پایبند باشیم 351 00:22:36,940 --> 00:22:38,192 با دقت بگرد 352 00:22:42,529 --> 00:22:43,989 بیا دنبالم 353 00:22:44,072 --> 00:22:45,073 !گندش بزنن 354 00:22:45,741 --> 00:22:48,827 چرا دردسر بیخودی درست میکنی؟ آخه چرا؟ 355 00:23:05,719 --> 00:23:06,803 اوه 356 00:23:09,097 --> 00:23:10,599 سلام، خوش اومدین 357 00:23:12,559 --> 00:23:13,560 من لی سانگ بونگ هستم 358 00:23:13,644 --> 00:23:14,978 حالا سریع برو داخل- صبر کن- 359 00:23:15,687 --> 00:23:18,023 کارآگاه کافیه تو میتونی بری 360 00:23:18,607 --> 00:23:19,608 ...چی 361 00:23:19,691 --> 00:23:20,943 من باید ازتون محافظت کنم 362 00:23:22,027 --> 00:23:25,030 کی میدونه؟ شاید این مردک اینجاست تا شما رو بکشه؟ 363 00:23:25,656 --> 00:23:27,241 بیخیال 364 00:23:27,324 --> 00:23:28,325 ...احیانا 365 00:23:29,284 --> 00:23:30,869 اینجایی که منو بکشی؟ 366 00:23:32,120 --> 00:23:33,664 من اینجام که نجاتتون بدم 367 00:23:33,747 --> 00:23:34,748 باشه 368 00:23:36,291 --> 00:23:38,377 کارآگاه شما خطرناک‌تر نیستی؟ 369 00:23:39,294 --> 00:23:41,046 چی؟- کارآگاه پلیس نمیتونه آدم بکشه؟- 370 00:23:41,129 --> 00:23:42,256 چی؟- ...علاوه بر اون- 371 00:23:42,339 --> 00:23:43,841 براساس قانون آیین دادرسی کیفری 372 00:23:43,924 --> 00:23:47,302 شما درحال حاضر دارین حق ایشون رو برای وکالت قانونی نقض می‌کنین 373 00:23:47,427 --> 00:23:50,305 این یه حق اساسیه، مگه نه؟ 374 00:23:50,389 --> 00:23:52,140 ...یه وکیل میتونه- باشه باشه- 375 00:23:52,724 --> 00:23:54,101 سریع تمومش کن. فهمیدی؟ 376 00:23:54,184 --> 00:23:55,352 زود تمومش کن 377 00:23:56,270 --> 00:23:58,438 روحیه‌ات رو دوست دارم، آقای لی 378 00:23:58,522 --> 00:24:00,107 خیلی خب، بریم داخل 379 00:24:00,190 --> 00:24:01,191 باشه 380 00:24:02,276 --> 00:24:03,277 لعنتی 381 00:24:04,069 --> 00:24:05,779 بیاین یکم بهشون وقت بدیم 382 00:24:06,864 --> 00:24:07,990 مزخرفه 383 00:24:08,073 --> 00:24:09,074 بدبخت شدیم 384 00:24:09,658 --> 00:24:10,909 چی؟- ...رئیس حراست- 385 00:24:10,993 --> 00:24:12,286 میخواد فردا ببینتت 386 00:24:12,786 --> 00:24:13,787 چرا؟ 387 00:24:13,871 --> 00:24:14,997 فکر میکنی چرا؟ 388 00:24:15,080 --> 00:24:16,832 آخه چرا پاشد رفت اون سوپرمارکت کوفتی؟ 389 00:24:16,915 --> 00:24:17,916 هی، کجاست؟ 390 00:24:18,000 --> 00:24:19,042 چیکار میکنی؟ چی؟ 391 00:24:19,626 --> 00:24:21,128 سوییچ ماشینم، فردا باید برم خونه 392 00:24:21,211 --> 00:24:22,379 ماشین؟ چرا؟ 393 00:24:22,462 --> 00:24:23,922 چرا انقدر عجله داری؟ 394 00:24:24,006 --> 00:24:26,425 من همیشه عجول بودم، بدش بهم- باشه، باشه- 395 00:24:26,508 --> 00:24:27,759 باید برم خونه- باشه- 396 00:24:27,843 --> 00:24:29,136 اینو نگه دار- چیه؟- 397 00:24:29,219 --> 00:24:30,804 فردا میدمش- !سوییچم- 398 00:24:30,888 --> 00:24:32,347 !کلیدامو بده، احمق 399 00:24:32,431 --> 00:24:34,308 خدایا، عوضی معلوم نیست چشه 400 00:24:36,393 --> 00:24:37,394 !فقط برو لعنتی 401 00:24:55,829 --> 00:24:57,164 اوریگامی سرگرمیتونه؟ 402 00:24:58,165 --> 00:25:00,626 بچم عاشق باغ وحش بود 403 00:25:00,709 --> 00:25:03,170 که اینطور 404 00:25:03,504 --> 00:25:05,964 وکیلا هم قهوه فوری میخورن؟ 405 00:25:06,048 --> 00:25:07,549 البته 406 00:25:08,133 --> 00:25:09,426 ممنون- بشین- 407 00:25:09,510 --> 00:25:10,511 باشه 408 00:25:11,136 --> 00:25:13,138 ...قبلش بهت خبر میدم 409 00:25:13,222 --> 00:25:14,389 من چیز زیادی ندارم 410 00:25:15,516 --> 00:25:17,601 پولی ندارم که بهت بدم 411 00:25:18,185 --> 00:25:20,562 من پول لازم ندارم 412 00:25:22,731 --> 00:25:25,108 پس اگه چیزی ازم میخوای همین الان بگو 413 00:25:26,860 --> 00:25:28,612 نه، اینطور نیست 414 00:25:28,695 --> 00:25:30,656 اومدی چون یه چیزی میخوای دیگه 415 00:25:31,365 --> 00:25:32,574 هیچی تو زندگی مجانی نیست 416 00:25:36,370 --> 00:25:38,664 خب، الان چیزی نمیخوام 417 00:25:40,541 --> 00:25:41,583 الان نه؟ 418 00:25:42,960 --> 00:25:44,711 یعنی ممکنه که بعدا بخوای 419 00:25:52,761 --> 00:25:54,179 ...اگه چیزی لازم داشتم 420 00:25:56,890 --> 00:25:58,642 بعدا بهتون خبر میدم 421 00:25:59,434 --> 00:26:01,895 (وکالت نامه) 422 00:26:05,566 --> 00:26:06,567 باشه 423 00:26:07,442 --> 00:26:09,111 از چیزای مجانی خوشم نمیاد 424 00:26:13,490 --> 00:26:15,450 با دقت بررسیش کنین و بهم زنگ بزنین 425 00:26:54,072 --> 00:26:57,075 (ورود غیرمجاز ممنوع) (ملک شخصی) 426 00:28:11,316 --> 00:28:12,693 !حرومزاده 427 00:28:13,235 --> 00:28:15,153 کی گفته میتونی ببریش بیرون؟ 428 00:28:16,029 --> 00:28:17,489 متاسفم- لعنت بهش- 429 00:28:17,573 --> 00:28:19,449 متاسفم این مشکل لعنتی که درست کردی رو حل نمیکنه 430 00:28:19,533 --> 00:28:21,201 ما طبق مقررات پیش رفتیم 431 00:28:21,702 --> 00:28:22,995 چی گفتی؟- ...منظورم اینه که- 432 00:28:23,078 --> 00:28:24,746 هیچ قانونی نیست که بگه اون نمیتونه بره بیرون 433 00:28:24,830 --> 00:28:26,123 ای لعنتی 434 00:28:26,206 --> 00:28:28,333 !باید بهم گزارش میدادی 435 00:28:28,417 --> 00:28:30,377 قانون میگه میتونی هر کاری رو که میخوای انجام بدی؟ 436 00:28:30,460 --> 00:28:33,547 خب شما خودتون بیاین سر صحنه و مسئولیتش رو قبول کنین، خانم هو 437 00:28:33,630 --> 00:28:35,841 ما جونمون رو تو صحنه به خطر می‌ندازیم 438 00:28:36,466 --> 00:28:38,969 ولی تنها کاری که شما میکنین اینه که چندتا افسر بفرستین 439 00:28:39,052 --> 00:28:40,137 چی گفتی عوضی؟ 440 00:28:40,220 --> 00:28:41,221 جونگ شیک، ساکت باش 441 00:28:41,305 --> 00:28:42,306 حرفام درسته دیگه 442 00:28:42,389 --> 00:28:44,433 چیز اشتباهی نگفتم- !حرومزاده- 443 00:28:46,727 --> 00:28:48,061 خفه شو 444 00:28:48,937 --> 00:28:49,938 بیا بیرون 445 00:28:57,821 --> 00:28:59,781 عاشق فحش دادنه 446 00:28:59,865 --> 00:29:00,949 جونگ شیک 447 00:29:01,033 --> 00:29:02,034 تو که میدونی چطوریه 448 00:29:02,534 --> 00:29:03,827 چرا انقدر حساس شدی؟ 449 00:29:03,911 --> 00:29:04,912 ولی حق با منه 450 00:29:04,995 --> 00:29:07,122 اون همیشه بهمون غر میزنه 451 00:29:07,206 --> 00:29:08,207 ولگرد 452 00:29:10,042 --> 00:29:11,752 من به اینجا رسیدگی میکنم 453 00:29:11,835 --> 00:29:12,836 برو یکم استراحت کن 454 00:29:13,921 --> 00:29:15,797 زود باش برو 455 00:29:28,519 --> 00:29:31,313 بله، ستوان جانگ جی‌هیوک از تیم یک هستم 456 00:29:32,564 --> 00:29:33,982 میخواین گزارش بدین؟ 457 00:29:34,525 --> 00:29:36,902 این چیه؟ 458 00:29:37,027 --> 00:29:38,195 این بسته برات اومده 459 00:29:38,862 --> 00:29:39,863 از کجاست؟ 460 00:29:40,447 --> 00:29:41,740 روش ننوشته؟ 461 00:29:42,324 --> 00:29:43,492 ولش کن، برو کارتو بکن 462 00:29:45,702 --> 00:29:46,954 (برای کارآگاه بک جونگ شیک) 463 00:30:41,425 --> 00:30:42,885 لعنتی 464 00:30:43,385 --> 00:30:44,887 لعنت بهش، این چیه؟ 465 00:30:49,725 --> 00:30:55,689 (تماس گیرنده ناشناس) 466 00:30:58,275 --> 00:30:59,276 الو؟ 467 00:30:59,359 --> 00:31:01,039 کیفیت فیلم شگفت انگیز نیست؟ 468 00:31:02,988 --> 00:31:05,741 هی کثافت، میخوای چیکار کنی؟ 469 00:31:06,325 --> 00:31:08,577 خب، نمیخوام کاری بکنم 470 00:31:09,203 --> 00:31:10,204 فقط کنجکاوم 471 00:31:11,455 --> 00:31:12,706 چرا دوستم رو کشتی؟ 472 00:31:12,789 --> 00:31:13,790 چی؟ 473 00:31:14,291 --> 00:31:15,292 دارم فکر میکنم 474 00:31:15,834 --> 00:31:18,462 ‌که به همه برنامه‌های تلویزیونی و روزنامه‌ها بفرستمش 475 00:31:19,463 --> 00:31:21,882 افسر پلیسی که یه غیرنظامی بی‌گناه رو کشت 476 00:31:22,508 --> 00:31:24,635 و یک میلیارد وون از صحنه جرم دزدید 477 00:31:25,385 --> 00:31:27,262 مطبوعات عاشقش میشن 478 00:31:27,346 --> 00:31:29,556 ...هی عوضی، اینطوری نیست 479 00:31:30,474 --> 00:31:33,060 من دوستت رو نکشتم، احمق 480 00:31:34,144 --> 00:31:35,312 آره، البته 481 00:31:35,812 --> 00:31:36,897 بیا بگیم تو نبودی 482 00:31:36,980 --> 00:31:39,733 ولی موندم دوستای پلیست هم باورشون میشه یا نه 483 00:31:39,816 --> 00:31:42,736 یه نفر مرده، چطور تونستی از خونه‌اش دزدی کنی؟ 484 00:31:43,362 --> 00:31:46,323 اصلا نمی‌فهمم، انسانیتت کجا رفته؟ 485 00:31:47,032 --> 00:31:48,033 پولا رو برام بیار 486 00:31:48,867 --> 00:31:51,245 مگه اینکه بخوای زندگی خانواد‌ه‌ات رو نابود کنی 487 00:31:51,328 --> 00:31:52,496 ...عوضی 488 00:31:56,166 --> 00:31:57,751 !هی، مرتیکه حرومزاده 489 00:31:57,834 --> 00:31:58,835 ...تو 490 00:31:58,919 --> 00:32:00,504 اگه دستم بهت برسه مردی، فهمیدی؟ 491 00:32:00,587 --> 00:32:01,588 ماشین جدید گرفتی؟ 492 00:32:01,672 --> 00:32:02,673 با پول من؟ 493 00:32:06,635 --> 00:32:08,345 مرتیکه حرومی، کجایی؟ 494 00:32:08,846 --> 00:32:10,722 کدوم گوری هستی؟- 48ساعت وقت داری- 495 00:32:10,806 --> 00:32:11,932 همه پولم رو بیاری 496 00:32:12,015 --> 00:32:14,226 دارم می‌بینمت، پس غلط اضافه نمیکنی- ...هی- 497 00:32:33,495 --> 00:32:34,788 افسر پارک 498 00:32:34,872 --> 00:32:36,498 ...درباره یون چانگ‌جه 499 00:32:36,582 --> 00:32:38,083 تحقیقاتش چطور پیش میره؟ 500 00:32:53,390 --> 00:32:57,311 (اخطاریه تخلف) (به یون‌ چانگ‌جه) 501 00:33:25,380 --> 00:33:26,673 لعنت بهش 502 00:34:11,552 --> 00:34:13,762 لعنتی، اینجا چه بویی میده 503 00:34:23,021 --> 00:34:24,106 لعنتی، اون چیه؟ 504 00:34:25,607 --> 00:34:26,817 کی اونجاست؟ 505 00:34:29,194 --> 00:34:30,487 کثافت چرا تکون نمی‌خوره؟ 506 00:34:31,530 --> 00:34:32,531 اون چیه؟ 507 00:34:34,533 --> 00:34:35,534 چیه؟ 508 00:34:37,619 --> 00:34:38,662 لعنتی 509 00:34:41,498 --> 00:34:43,375 (27 E 1210) 510 00:35:52,819 --> 00:35:54,071 (طرح اولیه ساخت بمب فشاری) 511 00:35:54,154 --> 00:35:55,673 ...کیم گوک‌هو امروزم تحت حفاظت پلیس 512 00:35:55,697 --> 00:35:58,283 داره خوش و خرم زندگیش رو می‌کنه 513 00:35:59,034 --> 00:36:00,118 چی بهتون گفتم؟ 514 00:36:00,202 --> 00:36:03,956 اون حرومزاده‌هایی که گفتن می‌کشنش !مثل ترسوها مخفی شدن 515 00:36:04,623 --> 00:36:08,919 گفتن که 20 میلیارد وون مال اوناست و به بقیه هشدار دادن که تو خوابشون هم نبینن 516 00:36:09,545 --> 00:36:11,046 اون توجه طلبا 517 00:36:11,547 --> 00:36:12,798 الان کجان؟ 518 00:36:12,881 --> 00:36:14,466 پشت مانیتوراشون؟ 519 00:36:14,967 --> 00:36:17,010 !زود بیاین بیرون 520 00:36:17,719 --> 00:36:21,682 کیم گوک‌هو هنوز زندست تو شهر هوسان سفارش غذا میده و کوفت می‌کنه 521 00:36:37,281 --> 00:36:38,615 این برای سانگا دونگه؟- بله- 522 00:36:40,534 --> 00:36:43,036 لطفا اینو تا قبل 6 عصر تحویل بده 523 00:36:43,120 --> 00:36:44,246 باشه 524 00:36:49,126 --> 00:36:51,378 چند روز گذشته در موردش فکر کردم 525 00:36:52,171 --> 00:36:53,380 صادقانه میگم 526 00:36:54,673 --> 00:36:56,758 هیچ دلیلی ندارم که بهت دروغ بگم 527 00:36:58,969 --> 00:37:00,971 پس توهم با من صادق باش 528 00:37:01,972 --> 00:37:04,308 اینطوریه که میتونیم اعتمادمون رو قوی‌تر کنیم 529 00:37:04,892 --> 00:37:05,976 حتما 530 00:37:12,107 --> 00:37:13,442 ...همونطور که احتمالا میدونی 531 00:37:15,402 --> 00:37:16,695 من یه پسر دارم 532 00:37:19,072 --> 00:37:21,533 میخوام از همسرم پسش بگیرم 533 00:37:23,702 --> 00:37:25,662 و یه سلاح هم نیاز دارم 534 00:37:27,831 --> 00:37:29,249 راهی هست؟ 535 00:37:31,627 --> 00:37:33,253 ‌...خب 536 00:37:33,754 --> 00:37:36,256 ...راه... اسلحه 537 00:37:38,091 --> 00:37:40,385 هنوز دادخواهی تو دادگاه نیست که، درسته؟ 538 00:37:42,763 --> 00:37:44,890 گفت اگه امضاش نکنم شکایت میکنه 539 00:37:46,600 --> 00:37:47,851 لعنتی 540 00:37:49,728 --> 00:37:52,481 شوهرش بعد از زجر کشیدن تو زندان میاد بیرون 541 00:37:52,564 --> 00:37:55,067 "و اولین چیزی ‌که بهش میگه اینه که "امضاش کن 542 00:37:55,567 --> 00:37:57,402 لعنتی 543 00:37:58,862 --> 00:38:00,280 زندگی مزخرفیه، نه؟ 544 00:38:01,323 --> 00:38:02,616 آره هست 545 00:38:02,699 --> 00:38:03,867 درسته؟- آره- 546 00:38:07,871 --> 00:38:08,872 ...خب 547 00:38:09,373 --> 00:38:10,958 گفتین که هیچ پولی ندارین 548 00:38:13,043 --> 00:38:14,127 شغلم ندارین 549 00:38:15,170 --> 00:38:16,338 سابقه کیفری دارین 550 00:38:16,421 --> 00:38:18,507 اینا میتونن برای تربیت بچه مضر باشن 551 00:38:18,590 --> 00:38:20,884 دادگاه اینجوری بهش نگاه میکنه 552 00:38:23,387 --> 00:38:24,388 ...اجازه بدین ببینم 553 00:38:25,848 --> 00:38:28,100 ...معمولا، تو اینجور پرونده‌ها 554 00:38:28,183 --> 00:38:31,478 اگه بریم دادگاه هیچ شانسی برای برنده شدن نداریم 555 00:38:32,104 --> 00:38:34,147 طبیعتا، حضانت بچه رو از دست میدین 556 00:38:34,648 --> 00:38:37,484 و همچنین معمولا میخوان که نفقه پرداخت کنین 557 00:38:37,568 --> 00:38:39,319 چی؟ بعدش تموم میشه که 558 00:38:39,820 --> 00:38:42,573 به همین خاطره که باید از دادگاه اجتناب کنین 559 00:38:42,656 --> 00:38:44,867 و سعی کنین وقت کشی کنین 560 00:38:44,950 --> 00:38:47,452 هیچ نیازی نیست که وارد مبارزه‌ای بشین که توش بازنده میشین 561 00:38:47,536 --> 00:38:48,662 درسته؟- خب آخرش چی؟- 562 00:38:48,745 --> 00:38:50,706 امضاش کنم یا نه؟ 563 00:38:50,789 --> 00:38:53,625 من میگم باید زمان مناسب برای ورود به مبارزه رو پیدا کنیم 564 00:38:53,709 --> 00:38:54,751 چون اونجوری میتونیم ببریم 565 00:38:55,586 --> 00:38:56,795 زمان درست؟- بله- 566 00:38:57,504 --> 00:38:59,256 باید تا جایی که میتونیم صبر کنیم 567 00:38:59,840 --> 00:39:02,134 و باید نقطه ضعفش رو پیدا کنیم 568 00:39:02,217 --> 00:39:04,928 باید چیزی پیدا کنیم که میتونیم برای بردن استفادش کنیم 569 00:39:06,013 --> 00:39:07,514 ...فرصتی پیدا کردین که 570 00:39:07,598 --> 00:39:09,516 با وکیلش صحبت کنین 571 00:39:09,600 --> 00:39:11,393 و حرفاتون رو ضبط کرده باشین؟ 572 00:39:14,646 --> 00:39:16,148 بذارین توضیح بدم 573 00:39:16,231 --> 00:39:18,692 وقتی بحث پرونده‌های کشوری میشه 574 00:39:18,775 --> 00:39:20,444 سه تا راه هست که ببریم 575 00:39:20,527 --> 00:39:21,653 اولین راه ضبط کردنه 576 00:39:21,737 --> 00:39:22,821 دومین راه ضبط کردنه 577 00:39:22,905 --> 00:39:24,239 و سومی هم ضبط کردنه 578 00:39:24,323 --> 00:39:26,116 ضبط کردن خیلی مهمه 579 00:39:27,784 --> 00:39:28,785 ...خب 580 00:39:31,330 --> 00:39:32,539 من هیچی ضبط نکردم 581 00:39:32,623 --> 00:39:33,624 بله 582 00:39:35,334 --> 00:39:36,335 راست میگم 583 00:39:39,922 --> 00:39:41,965 ...دفعه بعدی که اومدم 584 00:39:42,049 --> 00:39:43,550 براتون یه دستگاه میارم 585 00:39:44,760 --> 00:39:47,596 و طبیعتا انسان‌ها موجودات جایزالخطایی هستن 586 00:39:47,679 --> 00:39:49,556 ما همیشه اشتباه میکنیم 587 00:39:51,892 --> 00:39:53,477 همه اشتباه میکنن 588 00:39:55,687 --> 00:39:57,481 ولی اگه نکنن چی میشه؟ 589 00:39:58,524 --> 00:39:59,733 باید یکی بسازیم 590 00:40:00,359 --> 00:40:01,360 بسازیم؟ 591 00:40:03,862 --> 00:40:05,155 ...وااای 592 00:40:06,365 --> 00:40:07,658 ...وکیلم 593 00:40:08,534 --> 00:40:10,702 مطمئنا تاثیرگذاره، نه؟ 594 00:40:15,707 --> 00:40:19,002 همه حق دارن بچشون رو دوست داشته باشن، درسته؟ 595 00:40:19,920 --> 00:40:20,921 عشق؟ 596 00:40:26,009 --> 00:40:28,762 میدونی که بهترین راه برای گریه انداختن یه بچه 597 00:40:30,347 --> 00:40:32,683 اینه که عروسک موردعلاقشون رو ازشون بگیری؟ 598 00:40:34,601 --> 00:40:36,436 وقتی مال من رو بگیرن نمیتونم زندگی کنم 599 00:40:37,271 --> 00:40:38,939 و تاحالا برام پیش نیومده 600 00:40:42,442 --> 00:40:43,861 بریم بیرون؟ 601 00:40:44,361 --> 00:40:45,362 کجا؟ 602 00:40:45,445 --> 00:40:47,823 نه منظورم اینه... خب 603 00:40:47,906 --> 00:40:49,283 زندانی که نیستین 604 00:40:49,366 --> 00:40:50,826 احساس خفگی نمیکنین؟ 605 00:40:50,909 --> 00:40:52,202 بریم بیرون 606 00:40:52,870 --> 00:40:54,371 میتونیم هوای تازه بخوریم 607 00:40:54,454 --> 00:40:55,873 میتونیم مشروب هم بگیریم 608 00:40:55,956 --> 00:40:57,332 مشروب؟- بله- 609 00:40:59,793 --> 00:41:01,587 دوست داری مشروب بخوری؟- بله، بیاین بریم- 610 00:41:01,670 --> 00:41:03,005 یه لحظه صبر کن 611 00:41:06,717 --> 00:41:08,427 صدای منو میشنوی؟ تمام 612 00:41:08,510 --> 00:41:09,970 باز چیه؟ چی؟ 613 00:41:10,053 --> 00:41:12,139 ما میریم بیرون، مسیر رو باز کنید 614 00:41:12,598 --> 00:41:15,475 فعلا ممنوع ‌الخروجی، از بالا سفارش شده 615 00:41:16,393 --> 00:41:19,730 من باید دستورات مافوق شما رو رعایت کنم؟ هان؟ 616 00:41:19,813 --> 00:41:21,899 میگم ممنوع‌ الخروج شدی- ...چیزه- 617 00:41:22,482 --> 00:41:23,483 من حلش میکنم 618 00:41:36,205 --> 00:41:37,206 دیوونه‌اس 619 00:41:43,253 --> 00:41:44,671 ببخشید 620 00:41:48,050 --> 00:41:49,343 ...از الان 621 00:41:49,426 --> 00:41:52,346 ...من نماینده قانونی آقای کیم گوک‌هو 622 00:41:52,429 --> 00:41:53,931 لی سانگ‌ بونگ هستم 623 00:41:54,014 --> 00:41:57,226 من به شدت به هرکسی که تخلف میکنه پاسخ میدم 624 00:41:57,309 --> 00:41:58,644 ...براساس حقوق قانونی کیم گوک‌هو 625 00:41:58,727 --> 00:42:00,187 به عنوان شهروند- ببخشید- 626 00:42:00,270 --> 00:42:01,980 از اون طرف اومد 627 00:42:02,064 --> 00:42:03,065 ببخشید 628 00:42:03,649 --> 00:42:05,025 ...خب 629 00:42:05,817 --> 00:42:07,444 الان پشت بیسیم کی حرف می‌زد؟ 630 00:42:08,654 --> 00:42:10,239 من بودم چیه؟چرا؟ 631 00:42:10,322 --> 00:42:13,659 شما به طور غیرقانونی بازداشتش کردین و همین الان موکلم رو زندانی کردین 632 00:42:15,494 --> 00:42:16,495 آقای لی 633 00:42:17,579 --> 00:42:19,831 ما داریم ازش محافظت میکنیم نه که زندانیش کنیم 634 00:42:19,915 --> 00:42:21,375 بله، خسته نباشین 635 00:42:23,043 --> 00:42:25,295 الان طبق ماده 12 قانون اساسی کره 636 00:42:25,379 --> 00:42:27,589 "همه شهروندان از آزادی شخصی برخوردارن" 637 00:42:27,673 --> 00:42:29,758 "...هیچ فردی نباید زندانی" 638 00:42:30,384 --> 00:42:31,510 "...بازداشت، تفتیش" 639 00:42:31,593 --> 00:42:34,680 و توقیف یا موردبازجویی قرار بگیره" "به جز اینکه در قانون مقرر شده باشه 640 00:42:35,389 --> 00:42:36,390 همچنان ادامه بدم؟ 641 00:42:37,224 --> 00:42:39,059 پدر صلواتی- پدر صلواتی؟- 642 00:42:40,060 --> 00:42:41,460 الان گفتی "پدر صلواتی"؟ 643 00:42:43,272 --> 00:42:44,940 چجوری جرئت کردی بهم فحش بدی؟ 644 00:42:45,482 --> 00:42:46,567 هان؟ 645 00:42:47,150 --> 00:42:48,378 ببین منو جناب- ...نمی‌بینی الان- 646 00:42:48,402 --> 00:42:50,028 تو چه شرایط گهی گیر کردیم؟- گه؟- 647 00:42:50,112 --> 00:42:51,113 دوباره فحش دادی؟ 648 00:42:51,196 --> 00:42:52,924 !پدرسگ- ...فکر میکنی- 649 00:42:52,948 --> 00:42:54,908 داری چیکار میکنی؟- هی، صبرکن- 650 00:42:54,992 --> 00:42:56,702 چجوری جرئت میکنی بهم فحش بدی؟ 651 00:42:56,785 --> 00:42:57,786 چه مرگته مردک؟ 652 00:42:57,870 --> 00:42:59,955 هر خری می‌خوای باشی باش، گمشو برو 653 00:43:00,038 --> 00:43:05,586 (ایست بازرسی) 654 00:43:07,337 --> 00:43:09,548 وایسا 655 00:43:10,799 --> 00:43:12,467 این چیه؟- بسته- 656 00:43:12,551 --> 00:43:14,779 برو اون طرف، نمیتونی از اینجا رد بشی 657 00:43:14,803 --> 00:43:15,929 به من دست نزن 658 00:43:16,013 --> 00:43:17,053 چی شده؟ 659 00:43:17,097 --> 00:43:19,850 این یارو داره همش بهم دست میزنه 660 00:43:26,231 --> 00:43:27,711 آره، کدوم پول؟ 661 00:43:27,774 --> 00:43:30,527 صد میلیون وونی که‌ بهت دادم- برای بازپرداخت وام ازش استفاده کردم- 662 00:43:30,611 --> 00:43:31,987 خودت بهم گفتی که 663 00:43:32,070 --> 00:43:33,405 اونقدرام نیست 664 00:43:33,488 --> 00:43:35,032 همشو استفاده کردی؟ 665 00:43:35,115 --> 00:43:36,116 آره 666 00:43:38,160 --> 00:43:40,245 چی شده؟ دوباره تو دردسر افتادی؟ 667 00:43:40,329 --> 00:43:41,371 نه بابا، چه دردسری؟ 668 00:43:41,455 --> 00:43:42,456 اونطوری نیست 669 00:43:42,539 --> 00:43:44,416 جونگ‌شیک به من راستشو بگو 670 00:43:44,499 --> 00:43:45,959 هیچی نیست، باید برم 671 00:43:46,043 --> 00:43:47,169 باشه- هی- 672 00:43:47,252 --> 00:43:49,213 چی؟ دوباره تلفن رو روی من قطع کرد؟ 673 00:43:52,466 --> 00:43:54,384 وایسا ببینم 674 00:43:56,970 --> 00:43:58,531 بگو اسمت و اسم بخشت چیه؟ 675 00:43:58,555 --> 00:44:00,516 به درک که وکیلی، بیا اینجا ببینم 676 00:44:00,599 --> 00:44:02,785 خودتو کارآگاه صدا میزنی؟- میخوای چیکار کنی؟- 677 00:44:02,809 --> 00:44:04,649 این چطور افسر پلیسیه 678 00:44:05,812 --> 00:44:06,980 لعنتی 679 00:44:08,315 --> 00:44:10,475 لعنتی- چه مرگشه؟- 680 00:44:13,445 --> 00:44:15,405 چرا بهم فحش میدی؟ 681 00:44:15,489 --> 00:44:16,657 هوی، تو وایسا 682 00:44:16,740 --> 00:44:17,741 !هوی، وایسا 683 00:44:18,450 --> 00:44:19,451 بله؟ 684 00:44:19,535 --> 00:44:21,745 من افسر پلیسم، این چیه؟ 685 00:44:22,246 --> 00:44:23,806 بسته پستی- بسته؟- 686 00:44:23,830 --> 00:44:25,457 چرا جلوشو نگرفتین؟ 687 00:44:25,541 --> 00:44:26,875 باورم نمیشه 688 00:44:26,959 --> 00:44:28,627 نمیتونیم یه روز آروم داشته باشیم 689 00:44:30,712 --> 00:44:32,881 باید کجا بری؟- سانگادونگ 68- 690 00:44:33,966 --> 00:44:35,509 این خونه؟ چی داخلشه؟ 691 00:44:35,592 --> 00:44:36,844 کتاب 692 00:44:36,927 --> 00:44:38,929 کتاب؟ پس میشه من تحویلش بدم؟ 693 00:44:40,430 --> 00:44:41,431 بله 694 00:44:44,184 --> 00:44:45,853 این خیلی بی‌ادبیه 695 00:44:45,936 --> 00:44:47,187 هی- وایسا وایسا- 696 00:44:48,605 --> 00:44:50,166 چیکار میکنی؟- چی؟- 697 00:44:50,190 --> 00:44:52,985 وقتی وکیل رسمیش می‌خواست وارد خونه‌اش بشه 698 00:44:53,068 --> 00:44:56,029 من و وسایلم رو کامل گشتین، مگه نه؟ 699 00:44:56,780 --> 00:44:59,283 الان میدونی تو این جعبه چیه؟ نه نمیدونی 700 00:44:59,783 --> 00:45:01,451 پس شماها چیکار می‌کنین؟ 701 00:45:02,786 --> 00:45:04,546 برو یه فلزیاب بیار 702 00:45:04,830 --> 00:45:06,670 باید کارت رو درست انجام بدی دیگه 703 00:45:06,707 --> 00:45:07,708 بابا ولمون کن 704 00:45:07,791 --> 00:45:09,793 من الان از کجام فلزیاب بگیرم؟ 705 00:45:09,877 --> 00:45:11,479 پس چرا اینو آوردی؟ 706 00:45:11,503 --> 00:45:14,107 کی میدونه توی این چیه؟- گفت کتابه- 707 00:45:14,131 --> 00:45:16,383 چک کردی ببینی واقعا کتابه؟ 708 00:45:16,466 --> 00:45:18,177 مطمئنی کتابه؟ 709 00:45:18,260 --> 00:45:20,637 !پس فلزیاب رو بیار 710 00:45:20,721 --> 00:45:22,389 !بیا بفهمیم 711 00:45:22,472 --> 00:45:24,975 !هی، فلزیاب رو بیار همین الان 712 00:45:25,058 --> 00:45:26,852 آخه از کجا بیارم؟ 713 00:45:26,935 --> 00:45:28,645 برو یدونه بیار 714 00:45:44,244 --> 00:45:45,245 راه رو باز کنین 715 00:45:45,329 --> 00:45:46,705 لطفا، راه رو باز کنین 716 00:45:46,788 --> 00:45:47,789 آره، راه رو باز کنین 717 00:45:53,045 --> 00:45:56,590 دوباره همون وکیله‌‌اس که دنبال شر می‌گرده؟ 718 00:45:57,591 --> 00:45:59,009 خدا لعنتش کنه 719 00:45:59,801 --> 00:46:01,470 کجاست؟ سریع بیارینش 720 00:46:01,553 --> 00:46:02,888 من چکش میکنم 721 00:46:02,971 --> 00:46:04,890 چرا همش دردسر درست میکنه؟ 722 00:46:05,557 --> 00:46:07,392 لعنتی، چی شده؟ هی 723 00:46:07,935 --> 00:46:09,144 باز چیه؟ 724 00:46:10,437 --> 00:46:12,356 تو چرا اینجایی؟ 725 00:46:12,856 --> 00:46:14,334 !برو داخل- هی- 726 00:46:14,358 --> 00:46:15,919 چرا همش دردسر درست میکنی؟ 727 00:46:15,943 --> 00:46:17,879 خدایا... دیوونه کننده‌اس- این چیه؟- 728 00:46:17,903 --> 00:46:20,781 یه بسته براش اومده گیر داده با فلزیاب چکش کنیم 729 00:46:20,864 --> 00:46:22,115 خب باید چک بشه 730 00:46:22,199 --> 00:46:23,534 برگرد داخل، جلوش رو بگیرین 731 00:46:23,617 --> 00:46:25,118 اینجا رو مسدود کن، اون رو بذار سرجاش 732 00:46:25,202 --> 00:46:26,245 سریع برو داخل 733 00:46:26,328 --> 00:46:27,329 بده ببینم 734 00:46:28,205 --> 00:46:29,915 !برو داخل دردسر درست نکن 735 00:46:29,998 --> 00:46:30,999 !زود باش 736 00:46:32,125 --> 00:46:33,728 چرا باید دردسر درست کنی؟ 737 00:46:33,752 --> 00:46:34,837 برگرد داخل 738 00:46:37,923 --> 00:46:39,633 چرا... آقا وکیله 739 00:46:39,716 --> 00:46:40,717 جناب وکیل 740 00:46:40,801 --> 00:46:42,553 چرا دردسر درست میکنی؟ 741 00:46:43,136 --> 00:46:44,429 برو خونه، همین الان 742 00:46:51,687 --> 00:46:52,896 این چیه؟ 743 00:47:57,544 --> 00:47:58,837 این چیه؟ 744 00:47:58,921 --> 00:47:59,922 هی، خوبی؟ 745 00:48:00,547 --> 00:48:01,548 مواظب باش 746 00:48:03,509 --> 00:48:04,510 خطرناکه 747 00:48:04,593 --> 00:48:05,719 گوان‌گیل- چیه- 748 00:48:05,802 --> 00:48:06,887 !خطرناکه- گوان‌گیل- 749 00:48:06,911 --> 00:48:33,111 ::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam::::