1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:10,024 --> 00:00:18,024
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:45,473 --> 00:00:47,433
سلام دوستان، منم
4
00:00:47,517 --> 00:00:50,270
زنی که به کیم گوکهو چاقو زد رو دیدین؟
5
00:00:50,353 --> 00:00:51,437
...وای
6
00:00:51,521 --> 00:00:53,314
اول از بغل بهش حمله کرد
7
00:00:53,398 --> 00:00:54,858
بعد هم زد به سینهاش
8
00:00:54,941 --> 00:00:56,234
همینه، لعنت بهش
9
00:00:56,317 --> 00:00:58,153
بالاخره دارم ارزش پولمو میبینم
10
00:00:58,236 --> 00:01:00,196
تیرهای سمی و بمب دیگه زیادی بودن
11
00:01:00,697 --> 00:01:02,866
کیم گوکهو الان تو کماست
12
00:01:03,408 --> 00:01:04,659
اگه بمیره
13
00:01:05,326 --> 00:01:07,620
بیست میلیون وون میرسه به اون زن؟
14
00:01:09,038 --> 00:01:11,624
...کیم گوکهو میمیره
15
00:01:12,292 --> 00:01:13,877
یا زنده میمونه؟
16
00:01:14,335 --> 00:01:16,588
(سیزده سال پیش)
17
00:01:19,090 --> 00:01:20,091
مینجین؟
18
00:01:21,134 --> 00:01:22,719
بریم، فردا باید بری سرکار
19
00:01:28,850 --> 00:01:29,851
هی
20
00:01:30,351 --> 00:01:31,352
هی
21
00:01:35,690 --> 00:01:37,400
لعنت بهش، به خاک رفتم
22
00:02:07,222 --> 00:02:08,431
به خودت آسیب زدی؟
23
00:02:10,600 --> 00:02:11,726
منظورت چیه؟
24
00:02:12,393 --> 00:02:13,686
لباست پاره شده
25
00:02:15,021 --> 00:02:16,356
آستینات
26
00:02:17,315 --> 00:02:19,275
حتما به یه چیزی گیر کردن
27
00:02:19,859 --> 00:02:21,277
باهام حرف نزن خستهام
28
00:02:48,221 --> 00:02:51,057
(تکواندو دونگها)
29
00:03:04,863 --> 00:03:07,115
دونگها خوشحالی که میخوای بری باغ وحش؟
30
00:03:17,709 --> 00:03:18,710
دونگها
31
00:03:20,044 --> 00:03:21,754
یه ببر واقعی اونجاست
32
00:03:21,838 --> 00:03:23,047
بریم ببینیمش
33
00:03:27,177 --> 00:03:29,012
بریم ببر رو ببینیم
34
00:03:57,624 --> 00:03:59,024
آقای کیم گوکهو؟
35
00:04:00,210 --> 00:04:02,253
شما به اتهام قتل لی مینجین بازداشت هستین
36
00:04:03,838 --> 00:04:05,006
تکون نخور
37
00:04:05,089 --> 00:04:06,329
سرجات بمون
38
00:04:08,718 --> 00:04:09,719
بریم
39
00:04:10,929 --> 00:04:13,598
هرزه
40
00:04:15,308 --> 00:04:18,770
چطور میتونی شوهر خودتو لو بدی هرزه؟
41
00:04:20,772 --> 00:04:22,452
دونگها
42
00:04:23,900 --> 00:04:24,901
دونگها
43
00:04:26,569 --> 00:04:28,446
نگران نباش، مامان همینجاست
44
00:04:35,203 --> 00:04:38,873
(سی و پنجمین مسابقه بینالمللی موسیقی ویِنا)
45
00:04:42,043 --> 00:04:43,323
مقام اول
46
00:04:43,628 --> 00:04:46,089
میرسه به سو دونگها
47
00:04:47,340 --> 00:04:49,384
تبریک میگم-
ممنونم-
48
00:04:51,427 --> 00:04:53,930
برای بردن مقام اول به شما تبریک میگم
49
00:04:54,013 --> 00:04:55,723
تشویقش کنید
50
00:05:34,804 --> 00:05:38,516
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
51
00:05:38,850 --> 00:05:40,393
(بیست میلیون وون برای مجرم بدنام)
52
00:05:40,477 --> 00:05:41,811
(هدف مرد نقابدار، کیمگوکهو)
53
00:05:41,895 --> 00:05:43,396
(مرد نقابدار پشت این جریان کیست؟)
54
00:05:46,191 --> 00:05:48,127
شنیدم توی یه مرکز فرهنگی محلی
55
00:05:48,151 --> 00:05:50,487
توی سن بالا، ویالن رو انتخاب کردین
56
00:05:50,570 --> 00:05:53,781
فکر میکنید چرا تونستید انقدر سریع پیشرفت کنید؟
57
00:05:54,365 --> 00:05:55,366
...خب
58
00:05:55,867 --> 00:05:58,119
من بابت اینکه یه استاد خیلی خوب داشتم ممنونم
59
00:05:59,704 --> 00:06:01,873
فکر میکنم همین باعث شد سریعتر پیشرفت کنم
60
00:06:01,956 --> 00:06:04,834
از طرف بهترین دانشگاههای دنیا پیشنهاد داشتین
61
00:06:04,918 --> 00:06:07,921
از جمله دانشگاه موسیقی و هنرهای نمایشی ویِنا
62
00:06:08,004 --> 00:06:09,839
برنامهتون برای آینده چیه؟
63
00:06:10,423 --> 00:06:13,718
خیلی سپاسگزارم و دوست دارم
به همه اون دانشگاهها سر بزنم
64
00:06:14,385 --> 00:06:17,430
بعد از مشورت با استادم تصمیم میگیرم
65
00:06:19,140 --> 00:06:22,435
از وقتی کیم گوکهو از زندان آزاد شده
اوضاع بهم ریخته
66
00:06:22,519 --> 00:06:24,562
این چه حسی بهتون میده؟
67
00:06:24,646 --> 00:06:26,856
ما فقط به سوالات مربوط به موسیقی جواب میدیم
68
00:06:26,940 --> 00:06:28,566
...برنامه دارین که
69
00:06:28,650 --> 00:06:29,651
از قربانیان معذرت خواهی کنین؟
70
00:06:30,151 --> 00:06:31,820
من چرا باید معذرتخواهی کنم؟
71
00:06:33,947 --> 00:06:36,427
مصاحبه تموم شد
72
00:06:36,908 --> 00:06:37,909
بریم
73
00:06:38,701 --> 00:06:39,702
خدانگهدار
74
00:06:50,338 --> 00:06:52,006
مجبور نبودی بیای
75
00:06:52,090 --> 00:06:53,383
دلم برات تنگ شده بود
76
00:06:55,593 --> 00:06:56,761
عالی بودی
77
00:06:57,345 --> 00:06:58,680
کارت عالی بود
78
00:06:58,805 --> 00:06:59,931
فقط دوتا نت اشتباه بود
79
00:07:02,267 --> 00:07:03,935
شام برات اُمرایس درست میکنم
(یه مدل املت)
80
00:07:04,018 --> 00:07:06,104
شما هم باید بیاین
81
00:07:06,187 --> 00:07:07,480
حتما، عالیه
82
00:07:07,564 --> 00:07:08,898
هی-
چیه؟-
83
00:07:08,982 --> 00:07:09,983
خودش نیست؟
84
00:07:10,608 --> 00:07:11,693
پسر کیم گوکهو
85
00:07:11,776 --> 00:07:14,696
خودشه، ویالنیست نابغه
86
00:07:15,363 --> 00:07:17,073
باورم نمیشه، خودشه
87
00:07:17,574 --> 00:07:18,575
کثافت
88
00:07:18,658 --> 00:07:20,702
لابد اون احمق هم مثل خودش منحرفه
89
00:07:20,785 --> 00:07:23,621
پسر کو ندارد نشان از پدر
90
00:07:23,705 --> 00:07:26,583
خیلی کثافته-
چرا اینجاست؟-
91
00:07:30,962 --> 00:07:32,088
هی
92
00:07:32,172 --> 00:07:34,453
چی گفتی؟-
به تو چه؟-
93
00:07:35,425 --> 00:07:38,178
چرا پسرمو با اون حرومزاده مقایسه میکنی؟
94
00:07:38,261 --> 00:07:39,637
!ولم کن
95
00:07:39,721 --> 00:07:41,514
چیکار میکنی؟-
هی-
96
00:07:42,056 --> 00:07:43,576
!پسرم مثل اون نیست
97
00:07:44,517 --> 00:07:47,937
اون مثل باباش نیست، مثل شما حرومزادهها هم نیست
98
00:07:55,153 --> 00:07:56,154
...دونگها
99
00:08:11,753 --> 00:08:13,671
(کیمگوکهو شیطانه، اونو بفرستین جهنم)
100
00:08:13,755 --> 00:08:14,756
(تبهکاران جنسی رو از بین ببرید)
101
00:08:14,839 --> 00:08:16,716
(مجازات اعدام)
102
00:08:55,505 --> 00:08:59,008
بازتاب اجرای موسیقی سو دونگها
103
00:09:01,928 --> 00:09:05,390
یه تلوزیون دیگه نمیخوام، آبگرم کن جدید میخوام
104
00:09:05,473 --> 00:09:06,659
فردا میرسه
105
00:09:06,683 --> 00:09:09,352
توی این محله فقط یه جا برای خرید آبگرم کن هست
106
00:09:09,435 --> 00:09:10,436
خیلی سرده
107
00:09:10,520 --> 00:09:12,772
الان خیلی شلوغه
108
00:09:12,939 --> 00:09:13,940
بیا
109
00:09:14,023 --> 00:09:16,442
الان بدنتون گرم میشه
110
00:09:26,452 --> 00:09:27,871
...قول میدم
111
00:09:28,746 --> 00:09:30,206
پسرتونو بیارم پیشتون
112
00:09:30,290 --> 00:09:31,332
بایدم بیاری
113
00:09:32,542 --> 00:09:34,169
از اولشم مال خودم بود
114
00:09:48,641 --> 00:09:49,851
!ممنونم
115
00:10:14,834 --> 00:10:17,003
دا اون وایسا
116
00:10:17,086 --> 00:10:18,713
دیره، زود باش
117
00:10:18,796 --> 00:10:20,131
زود باشین دیگه
118
00:10:23,968 --> 00:10:25,488
اومد
119
00:10:25,595 --> 00:10:27,948
ساعت چنده؟ خیلی دیر اومد
120
00:10:27,972 --> 00:10:29,909
اون اهمیت نمیده که دیره
121
00:10:29,933 --> 00:10:32,533
چرا همیشه قیافش ناراحته؟
122
00:10:32,560 --> 00:10:35,480
اگه تو جای اون بودی میخندیدی؟ بهش فکر کن
123
00:10:35,563 --> 00:10:37,649
دوباره هدفونشو گذاشت
124
00:10:37,732 --> 00:10:38,900
لابد صدامونو شنیده
125
00:10:43,112 --> 00:10:44,864
به پیامات یه نگاه بنداز
126
00:10:50,161 --> 00:10:51,162
(گروه چت)
127
00:10:51,246 --> 00:10:53,206
(داستان باباشو شنیدی؟)
128
00:10:53,289 --> 00:10:55,250
(آره، همه دنبالشن)
129
00:11:00,380 --> 00:11:02,799
سو دونگها حرومزاده کجاست؟
130
00:11:03,466 --> 00:11:04,467
خب؟
131
00:11:06,511 --> 00:11:08,012
سو دونگها کجاست؟
132
00:11:09,848 --> 00:11:10,974
از سر راهم برو کنار
133
00:11:11,057 --> 00:11:12,058
زود باش
134
00:11:22,443 --> 00:11:24,404
بابات خیلی باحاله
135
00:11:24,487 --> 00:11:27,282
!لعنتی بیست میلیون وون میارزه
136
00:11:27,866 --> 00:11:29,033
خوش به حالت
137
00:11:29,117 --> 00:11:30,410
پولدار میشی
138
00:11:31,870 --> 00:11:34,205
درباره یه چیزی کنجکاو بودم
139
00:11:36,040 --> 00:11:37,417
چرا فامیلیت سو شده؟
140
00:11:38,001 --> 00:11:39,711
نباید کیم باشه؟
141
00:11:39,836 --> 00:11:41,921
هویتت رو تغییر دادی؟
142
00:11:44,257 --> 00:11:45,300
چه غلطا
143
00:11:46,009 --> 00:11:48,052
کجا میری پدرسگ؟
144
00:11:50,305 --> 00:11:51,306
گمشو
145
00:11:51,848 --> 00:11:54,267
کثافت لعنتی
146
00:11:55,810 --> 00:11:57,645
!احمق حرومزاده
147
00:11:58,229 --> 00:12:00,148
عقلت رو از دست دادی؟
148
00:12:01,316 --> 00:12:02,650
!کافیه دیگه
149
00:12:02,734 --> 00:12:04,360
مگه دونگها چه کار اشتباهی کرده؟
150
00:12:07,030 --> 00:12:09,282
دخترهی لاشی، زده به سرت؟
151
00:12:09,365 --> 00:12:10,366
!بی مصرفا
152
00:12:13,286 --> 00:12:14,638
!تکون نخور-
!ولم کن-
153
00:12:14,662 --> 00:12:16,382
روی صورتش چی باید بنویسیم؟
154
00:12:16,831 --> 00:12:17,832
کی نقاشیش خوبه؟
155
00:12:17,916 --> 00:12:19,542
محکم بگیرش
156
00:12:19,834 --> 00:12:20,874
خیلی قویه
157
00:12:20,919 --> 00:12:22,712
"هی، روی صورتش بنویس "لاشی
158
00:12:23,630 --> 00:12:25,924
داره چیکار میکنه؟-
چی؟-
159
00:12:26,174 --> 00:12:28,334
اون چیه؟
160
00:12:30,094 --> 00:12:31,447
داری چیکار میکنی؟
161
00:12:31,471 --> 00:12:32,597
لعنتی، این بنزینه؟
162
00:12:42,148 --> 00:12:43,483
احمق
163
00:12:46,903 --> 00:12:47,904
چی؟
164
00:12:48,822 --> 00:12:50,342
داری چیکار میکنی لعنتی؟
165
00:12:51,199 --> 00:12:52,200
بیاین همه اینجا بمیریم
166
00:12:52,283 --> 00:12:53,952
چرت و پرت گفتنو بس کن آشغال
167
00:12:54,536 --> 00:12:55,537
چیه؟
168
00:12:56,538 --> 00:12:58,414
فکر میکنین این کار رو نمیکنم؟
169
00:13:00,291 --> 00:13:02,335
!هی، آتیشه! بدویین! از اینجا برین بیرون
170
00:13:02,418 --> 00:13:05,129
اون دیوونهاس-
!هی، صبر کن منم بیام! هی-
171
00:13:20,770 --> 00:13:21,771
مرسی
172
00:13:26,234 --> 00:13:27,402
...از این به بعد
173
00:13:29,028 --> 00:13:30,488
جوری رفتار کن که انگار منو نمیشناسی
174
00:13:40,790 --> 00:13:42,208
اینجا همونجاییه که
175
00:13:42,292 --> 00:13:44,002
پسر کیم گوکهو زندگی میکنه
176
00:13:53,595 --> 00:13:54,637
(ژن متجاوز)
177
00:13:54,721 --> 00:13:56,639
(از اینجا گمشو، پسر قاتل)
178
00:14:09,819 --> 00:14:10,904
بس کن
179
00:14:12,405 --> 00:14:13,573
باید اینو پاک کنم
180
00:14:15,366 --> 00:14:17,494
پاک کردنش چیزی رو تغییر نمیده
181
00:14:18,077 --> 00:14:19,287
مردم قراره ببیننش
182
00:14:23,374 --> 00:14:25,001
من خوبم مامان، بس کن
183
00:14:25,084 --> 00:14:27,378
ولم کن، من باید اینو پاک کنم
184
00:14:30,423 --> 00:14:31,508
من خوبم
185
00:14:33,718 --> 00:14:34,969
بیا بریم خونه
186
00:14:36,012 --> 00:14:37,013
باشه؟
187
00:15:04,249 --> 00:15:05,250
(کیم گوکهو)
188
00:15:07,794 --> 00:15:08,795
(بیست میلیارد وون)
189
00:15:11,714 --> 00:15:13,424
(کشتن)
190
00:15:18,429 --> 00:15:19,907
بچهها، من کم کم دارم عصبانی میشم
191
00:15:19,931 --> 00:15:22,183
فکر میکنین این کارتون درسته؟ آره؟
192
00:15:22,267 --> 00:15:24,018
فقط بهتون گفتم کیم گوکهو رو بکشین
193
00:15:24,102 --> 00:15:26,813
مگه گفتم برید وسط جمعیت بمب منفجر کنید؟
194
00:15:26,896 --> 00:15:27,897
مگه جنگه؟
195
00:15:28,439 --> 00:15:30,358
با این اوصاف هیچی درست نمیشه
196
00:15:31,151 --> 00:15:32,152
...از الان به بعد
197
00:15:34,070 --> 00:15:36,865
هر آسیبی که به مردم عادی برسه
خطا در نظر گرفته میشه، افتاد؟
198
00:15:37,448 --> 00:15:38,741
زود باشین دیگه بچهها
199
00:15:38,825 --> 00:15:40,827
من ازتون چیز زیادی نمیخوام که، نه؟
200
00:15:51,254 --> 00:15:53,339
فقط تمیز و درست انجامش بدین
201
00:15:54,674 --> 00:15:57,552
آقای بک، حتما باید اینو ببینید
202
00:15:57,635 --> 00:15:59,179
اون چیه؟ الان سرم شلوغه
203
00:16:01,806 --> 00:16:04,517
...تا الان مرد نقابدار
204
00:16:04,601 --> 00:16:08,062
پنج بار ویدیو پخش کرده
و به هر شخص قبلا اینجا اشاره کرده
205
00:16:08,646 --> 00:16:10,190
که شامل یون چانگ جه هم میشه
206
00:16:11,149 --> 00:16:13,193
...بین نامههایی که
207
00:16:13,276 --> 00:16:14,694
فرستاده شده Open Newspaper به
208
00:16:14,777 --> 00:16:16,988
یه سریها مربوط به مجرمهایی هستن
که به درستی مجازات نشدن
209
00:16:17,572 --> 00:16:19,240
میدونین آخرین نفر کیه؟
210
00:16:20,492 --> 00:16:21,532
کیم گوکهو
211
00:16:28,082 --> 00:16:29,083
صبر کن
212
00:16:36,549 --> 00:16:38,510
تا اینجا بیشتر نمیتونم زوم کنم
213
00:16:39,427 --> 00:16:40,595
مشکلش چیه؟
214
00:16:44,849 --> 00:16:45,975
عه، اینطوریه؟
215
00:16:59,405 --> 00:17:01,533
...کلیسای می
216
00:17:04,160 --> 00:17:05,411
شبیه کلیسای میدیانه
217
00:17:06,246 --> 00:17:07,831
کلیسای میدیان؟-
بله-
218
00:17:07,914 --> 00:17:09,749
این کلیسا واقعا معروفه
219
00:17:18,091 --> 00:17:19,801
خیلی ممنون
220
00:17:23,930 --> 00:17:26,516
ایشون پروفسور ربکا هستن
221
00:17:26,599 --> 00:17:29,686
مدیر بخش برنامهریزی
در دانشکده هنرهای زیبای موسیقی
222
00:17:29,769 --> 00:17:31,104
بله-
سلام کنین-
223
00:17:31,938 --> 00:17:33,738
از دیدنت خوشحالم، دونگها
224
00:17:34,232 --> 00:17:35,900
کنکورت عالی بود
225
00:17:36,484 --> 00:17:39,237
آهنگ قشنگ و پر انرژیت همیشه بهم انرژی میده
226
00:17:40,113 --> 00:17:42,657
امیدوارم بتونی رویاهات رو تو دانشکده ما برآورده کنی
227
00:17:43,241 --> 00:17:44,701
میتونم هر چی که نیاز داری رو فراهم کنم
228
00:17:45,660 --> 00:17:46,995
...ممنون، ولی
229
00:17:48,371 --> 00:17:50,290
یکم زمان نیاز دارم تا درموردش فکر کنم
230
00:17:51,166 --> 00:17:53,960
اوه، برای چی نگرانی؟ من میتونم کمکت کنم
231
00:17:54,586 --> 00:17:55,628
چی داری میگی؟
232
00:17:57,005 --> 00:17:58,256
دونگها قراره بره
233
00:17:58,381 --> 00:18:00,141
دونگها قراره بره
234
00:18:00,216 --> 00:18:01,843
بهشون بگو که دونگها قراره بره
235
00:18:02,969 --> 00:18:04,238
مشکلی نیست اینجا
236
00:18:04,262 --> 00:18:05,263
بذارین باهاش حرف بزنم
237
00:18:05,346 --> 00:18:06,407
باشه، مشکلی نیست
238
00:18:06,431 --> 00:18:07,932
اوکی، خوبه
239
00:18:08,933 --> 00:18:10,143
بخونش
240
00:18:10,935 --> 00:18:11,936
...مامان
241
00:19:06,157 --> 00:19:08,159
با معلمت درموردش حرف زدم
242
00:19:08,868 --> 00:19:09,869
برو خارج
243
00:19:10,662 --> 00:19:11,663
پس تو چی؟
244
00:19:11,746 --> 00:19:12,956
...خب
245
00:19:13,039 --> 00:19:14,874
باید به یه سری کارا رسیدگی کنم
246
00:19:16,084 --> 00:19:17,210
منم زود میام اونجا
247
00:19:20,797 --> 00:19:22,215
بدون تو نمیرم
248
00:19:23,883 --> 00:19:24,884
دونگها
249
00:19:25,635 --> 00:19:27,554
تو اول برو، منم به زودی میام اونجا
250
00:19:28,638 --> 00:19:30,598
میدونی که نمیتونی مجبورم کنی
251
00:19:32,600 --> 00:19:33,768
لطفا
252
00:19:35,812 --> 00:19:36,896
بیا غذا بخوریم
253
00:19:39,858 --> 00:19:40,859
(کلیسای میدیان)
254
00:19:40,942 --> 00:19:42,211
ایمان آورندگان عزیز
255
00:19:42,235 --> 00:19:44,112
دیروز حین جلسه مشورت
256
00:19:44,821 --> 00:19:47,073
یه دستیار کشیش پیشم اومد و گفت
257
00:19:48,283 --> 00:19:49,284
"جناب کشیش"
258
00:19:49,367 --> 00:19:51,536
"من هر روز و شب دعا میکنم"
259
00:19:51,619 --> 00:19:53,580
"حتی برای دعای صبح زود هم شرکت میکنم"
260
00:19:54,038 --> 00:19:57,542
پس چرا پسر من به جای درس خوندن"
"همش ویدیو گیم بازی میکنه؟
261
00:19:58,168 --> 00:19:59,878
"بزرگ کردن بچه سخته"
262
00:20:01,171 --> 00:20:02,297
پس منم ازش این سوال رو پرسیدم
263
00:20:04,007 --> 00:20:07,177
"دستیار، وقتی تو مدرسه میرفتی، فقط درس میخوندی؟"
264
00:20:11,306 --> 00:20:14,476
اگه دعاها میتونستن بچههامون رو به دانشگاه بفرستن
265
00:20:14,559 --> 00:20:16,060
...پس بچههای کشیشهای ما
266
00:20:17,520 --> 00:20:18,771
الان هاروارد میرفتن
267
00:20:25,987 --> 00:20:28,031
...خب، ایمان آورندگان عزیز
268
00:20:29,115 --> 00:20:30,658
نباید فقط شماها دعا کنین
269
00:20:30,742 --> 00:20:34,871
کلامهای خدا رو بهشون یاد بدین تا اونا بتونن
مسئولیت زندگی خودشون رو به عهده بگیرن
270
00:20:35,955 --> 00:20:36,956
...بیاین با زندگیهامون
271
00:20:37,499 --> 00:20:38,500
روش شرط ببندیم
272
00:20:39,792 --> 00:20:41,836
هالهلویا-
امین-
273
00:21:22,001 --> 00:21:23,753
راهب ، یکم آب بخور
274
00:21:30,385 --> 00:21:32,345
دوباره داری میریزی بیرون
275
00:21:37,183 --> 00:21:38,726
(کلیسای میدیان)
276
00:21:40,186 --> 00:21:41,312
بله؟
277
00:21:46,359 --> 00:21:47,360
بله، سلام
278
00:21:48,236 --> 00:21:49,237
ممنون
279
00:21:51,823 --> 00:21:52,949
آقا
280
00:21:53,032 --> 00:21:55,326
لطفا به کشیش غذا بده
281
00:21:55,410 --> 00:21:56,995
خیلی ممنونم
282
00:22:04,085 --> 00:22:05,962
جایی هست که بتونیم دادخواست بفرستیم؟
283
00:22:06,880 --> 00:22:08,006
نمیدونستم
284
00:22:12,635 --> 00:22:15,263
...میدونم که این روزا مردم به قانون اعتماد ندارن
285
00:22:16,306 --> 00:22:18,141
...ولی امنتر نیست که
286
00:22:18,725 --> 00:22:20,477
توی محدوده قانون بمونیم؟
287
00:22:22,061 --> 00:22:25,023
این چیزیه که خدا میخواد
288
00:22:25,940 --> 00:22:26,941
...احیانا شما
289
00:22:27,025 --> 00:22:28,902
نگاه میکنین؟ YouTv
290
00:22:28,985 --> 00:22:30,487
معلومه که نگاه میکنم
291
00:22:31,488 --> 00:22:33,114
موکبنگها رو دوست دارم
292
00:22:33,198 --> 00:22:34,699
اوه. بله، درسته
293
00:22:35,200 --> 00:22:37,368
این تو کلیسا درست شده. امتحانش کنین
294
00:22:37,952 --> 00:22:39,329
بله، ممنون
295
00:22:39,954 --> 00:22:42,499
خب چطور میتونیم کمکتون کنیم، کارآگاه؟
296
00:22:43,374 --> 00:22:46,127
نه، فقط اومدم یه سری چیزا رو چک کنم
297
00:22:49,339 --> 00:22:50,340
باشه
298
00:22:55,470 --> 00:22:57,388
سومی
299
00:22:57,472 --> 00:22:59,224
سر راهت اینو به بابات بده
300
00:22:59,307 --> 00:23:00,892
باید مستقیم برم کتابخونه
301
00:23:00,975 --> 00:23:03,812
ببین چند روزه بابات لباس زیرش رو عوض نکرده
302
00:23:03,895 --> 00:23:04,955
چندش آوره
303
00:23:04,979 --> 00:23:06,189
نه، نیست
بیا
304
00:23:08,441 --> 00:23:09,442
به سلامت
305
00:23:43,935 --> 00:23:46,980
این ایستگاه
ایستگاه پلیس هوسان است
306
00:23:47,063 --> 00:23:49,566
این ایستگاه
ایستگاه پلیس هوسان است
307
00:23:49,649 --> 00:23:51,901
ایستگاه پلیس هوسان
308
00:24:20,513 --> 00:24:22,932
لعنتی، اون کجاست؟
309
00:24:28,229 --> 00:24:29,606
الو؟
310
00:24:30,398 --> 00:24:31,733
سومی راه افتاده؟
311
00:24:32,233 --> 00:24:35,320
ولی من ازت نخواستم که برام لباس زیر بفرستی
312
00:24:35,904 --> 00:24:38,239
عجیبه، یکم پیش رفت
313
00:24:38,323 --> 00:24:39,741
باشه
314
00:24:40,200 --> 00:24:41,201
اوکی
315
00:25:03,848 --> 00:25:05,558
(مامانِ سومی)
316
00:25:06,434 --> 00:25:07,554
...بله-
...اینجا-
317
00:25:07,602 --> 00:25:08,937
...عزیزم، چی-
...اینجا-
318
00:25:09,020 --> 00:25:10,021
...وایستا
319
00:25:11,314 --> 00:25:12,315
!عزیزم
320
00:25:12,398 --> 00:25:13,399
عزیزم؟
321
00:25:13,483 --> 00:25:15,401
!یه اون؟ یه اون
322
00:25:16,903 --> 00:25:18,696
!یه اون
323
00:25:18,780 --> 00:25:21,741
عزیزم-
یه اون-
324
00:25:21,825 --> 00:25:22,945
سلام، کارآگاه
325
00:25:23,326 --> 00:25:24,929
تو کی هستی؟-
برای پولم اینجام-
326
00:25:24,953 --> 00:25:26,287
...عوضی
327
00:25:27,539 --> 00:25:28,790
عزیزم، تو برو داخل
328
00:25:28,873 --> 00:25:30,667
...من-
خانم، همینجا بمونین-
329
00:25:30,750 --> 00:25:32,210
اونم باید اینو بشنوه
330
00:25:32,836 --> 00:25:34,295
زندگی دخترت در خطره
331
00:25:35,088 --> 00:25:37,090
چی؟ سومی خونه نیست؟
332
00:25:37,173 --> 00:25:38,633
چی؟ نه نیست
333
00:25:40,176 --> 00:25:41,219
کثافت
334
00:25:41,302 --> 00:25:42,971
حرومزاده
335
00:25:43,054 --> 00:25:44,764
سومی کجاست؟-
ولم کن-
336
00:25:44,848 --> 00:25:46,141
کجاست عوضی؟
337
00:25:46,224 --> 00:25:47,392
اون خیلی باهوشه
338
00:25:47,475 --> 00:25:49,394
کثافت-
خوب بزرگش کردی-
339
00:25:49,477 --> 00:25:51,479
حرومزاده
340
00:25:51,646 --> 00:25:52,856
میکشمت
341
00:25:52,939 --> 00:25:55,859
پس چرا پول با ارزش منو دزدیدی؟ ها؟
342
00:25:56,359 --> 00:25:57,443
ببین چی شد
343
00:25:57,527 --> 00:25:59,112
خودت این بلا رو سر خودت آوردی
344
00:25:59,195 --> 00:26:01,447
گفتم که برش میگردونم-
اصلا داری؟-
345
00:26:01,531 --> 00:26:03,116
به هر قیمتی شده جورش میکنم آشغال
346
00:26:03,199 --> 00:26:04,868
لعنتی، فکر کردی احمقم؟
347
00:26:06,077 --> 00:26:07,579
بهت گفتم که، دارم نگاهت میکنم
348
00:26:09,414 --> 00:26:11,040
کارآگاه، یکم فکر کردم
349
00:26:12,041 --> 00:26:13,585
تو داری از کیم گوکهو محافظت میکنی
350
00:26:14,294 --> 00:26:17,463
مقابلم 20 میلیارد وون پول دارم
چرا به یه میلیارد بسنده کنم؟
351
00:26:18,423 --> 00:26:20,008
کیم گوکهو رو برام بیار
352
00:26:22,302 --> 00:26:23,303
میتونیم معاوضه کنیم
353
00:26:24,762 --> 00:26:25,889
اون به جای دخترت
354
00:26:26,389 --> 00:26:28,183
معاوضه بدون نقص، قسم میخورم
355
00:26:28,892 --> 00:26:30,101
...نمیدونی که
356
00:26:30,643 --> 00:26:32,645
نیروهای پلیس اونجان؟-
زنده بیارش-
357
00:26:32,729 --> 00:26:33,730
فهمیدی؟
358
00:26:34,314 --> 00:26:36,232
منم که باید بکشمش، قانون اینه
359
00:26:36,316 --> 00:26:37,942
چطور میتونم الان بیارمش؟ لعنتی
360
00:26:38,026 --> 00:26:39,444
مشکل خودته
361
00:26:41,321 --> 00:26:42,864
برای سومی متاسفم
362
00:26:43,948 --> 00:26:44,949
...اوه، راستی
363
00:26:45,783 --> 00:26:47,452
اگه پلیسا دنبال من بیان
364
00:26:48,119 --> 00:26:50,538
یه قوطی از انگشتاش تحویل میگیری-
آشغال-
365
00:26:50,622 --> 00:26:52,790
!من امروز تو رو میکشم! بمیر لعنتی
366
00:26:55,627 --> 00:26:57,003
اون میتونه بدون انگشتاش
367
00:26:57,587 --> 00:26:59,547
ویولن سل بزنه؟
368
00:26:59,631 --> 00:27:02,634
چطور میتونه انجامش بده؟-
اگه دستت به یه تار موش بخوره-
369
00:27:03,301 --> 00:27:05,720
قسم میخورم میکشمت، شیرفهم شدی؟
370
00:27:05,804 --> 00:27:06,805
آره
371
00:27:07,639 --> 00:27:08,723
دیگه میرم
372
00:27:09,516 --> 00:27:10,850
به گوشیش زنگ میزنم
373
00:27:14,479 --> 00:27:15,772
دنبال من نیا
374
00:27:19,192 --> 00:27:20,193
عزیزم؟
375
00:27:20,276 --> 00:27:21,486
...عزیزم-
عزیزم-
376
00:27:22,070 --> 00:27:23,112
همه چی درست میشه
377
00:27:23,196 --> 00:27:24,906
...هیچ اتفاقی برای سومی نمیفته، من
378
00:27:24,989 --> 00:27:26,074
حواسم به این قضیه هست
379
00:27:26,157 --> 00:27:28,052
چیکار کنیم؟-
نگران نباش، همه چی درست میشه-
380
00:27:28,076 --> 00:27:29,661
...سومی ما
381
00:27:29,744 --> 00:27:31,329
سومی چی؟
382
00:27:31,412 --> 00:27:33,623
سومی، ما باید چیکار کنیم؟
383
00:27:33,706 --> 00:27:35,500
...سومی -
عزیزم-
384
00:27:35,583 --> 00:27:36,793
یه اون، آروم باش
385
00:27:37,293 --> 00:27:39,295
درست میشه
386
00:27:45,009 --> 00:27:46,177
اوه
387
00:27:47,595 --> 00:27:48,596
شما کی هستی؟
388
00:27:48,680 --> 00:27:50,765
آه، بله
سلام
389
00:27:50,849 --> 00:27:52,725
من وکیل آقای کیم گوکهو هستم
390
00:27:53,643 --> 00:27:54,811
خب؟
391
00:27:54,894 --> 00:27:57,313
یه چیزی هست که باید باهاتون دربارش صحبت کنم
392
00:27:57,397 --> 00:27:59,691
میتونین در رو برام باز کنین؟
393
00:27:59,774 --> 00:28:01,568
من چیزی برای صحبت با شما ندارم-
نه، صبر کنین-
394
00:28:01,651 --> 00:28:02,944
فقط یه لحظه وقتتون رو میگیره
395
00:28:13,705 --> 00:28:14,706
مامان؟
396
00:28:18,960 --> 00:28:21,296
اسنادی که گذاشتین
397
00:28:21,379 --> 00:28:24,090
یه نگاهی بهشون کردم
398
00:28:24,174 --> 00:28:27,594
با این شرایط طلاق بدون منازعه دشوار میشه
399
00:28:31,264 --> 00:28:33,808
موضوع مربوط به حضانت کلا یه چیز دیگهست
400
00:28:33,892 --> 00:28:35,977
که قابل مذاکره بین دو طرفه
401
00:28:36,561 --> 00:28:39,856
ولی اظهارنامه کتبی یک جانبه انصراف از حضانت
402
00:28:40,356 --> 00:28:41,357
هیچ اثر قانونی نداره
403
00:28:45,528 --> 00:28:47,113
اینو به من نگید
404
00:28:47,197 --> 00:28:49,073
میتونین با وکیلم صحبت کنین
405
00:28:49,741 --> 00:28:51,034
...پسرتون
406
00:28:52,160 --> 00:28:54,120
یه ویولونیست نابغهست
407
00:28:55,413 --> 00:28:58,458
ولی اخیرا، به نظر میرسه که
بیشتر به عنوان پسر کیم گوکهو مشهوره
408
00:28:59,334 --> 00:29:00,585
اگه این قضیه به درازا بکشه
409
00:29:00,668 --> 00:29:03,087
سر قضیه حضانت باهاش به مشکل میخورین
410
00:29:03,713 --> 00:29:04,839
مشکلی با این قضیه ندارین؟
411
00:29:08,259 --> 00:29:11,262
(آناتومی انسان 2)
412
00:29:59,477 --> 00:30:00,979
با پسر من کاری نداشته باش
413
00:30:02,438 --> 00:30:05,024
اونو و هرکس دیگهای رو میکشم
414
00:30:07,026 --> 00:30:09,279
یه چیزی هست که بهتون نگفتم
415
00:30:10,238 --> 00:30:11,573
من دارم این مکالمه رو ضبط میکنم
416
00:30:17,495 --> 00:30:19,747
اگه نظرتون عوض شد باهام تماس بگیرین
417
00:30:20,248 --> 00:30:21,916
پسرتون بیگناهه
418
00:30:32,635 --> 00:30:33,720
(افسر پارک)
419
00:30:36,598 --> 00:30:37,878
بله، کارآگاه بک
420
00:30:38,266 --> 00:30:39,893
افسر پارک
421
00:30:40,393 --> 00:30:43,897
یه خواهشی ازت دارم
مکان یه گوشی رو برام ردیابی کن
422
00:30:43,980 --> 00:30:45,315
فوریه
423
00:30:45,398 --> 00:30:47,192
باشه، مشکلی نیست
424
00:30:47,942 --> 00:30:48,943
کیه؟
425
00:30:50,445 --> 00:30:52,085
خب، دخترمه
426
00:30:52,113 --> 00:30:54,324
چیز دیگه نپرس
427
00:30:54,407 --> 00:30:56,201
فقط میتونی سریع انجامش بدی؟
428
00:30:56,284 --> 00:30:57,410
باشه، فهمیدم
429
00:30:58,077 --> 00:30:59,621
میتونین شماره رو برام پیامک کنین؟
430
00:31:19,724 --> 00:31:23,019
(به سمت هوسان)
431
00:31:25,021 --> 00:31:26,147
اینه؟
432
00:31:26,231 --> 00:31:27,649
بعدش کجا رفته؟ پیداش کن
433
00:31:30,068 --> 00:31:32,320
جاده 59-
ادامه بده-
434
00:31:38,868 --> 00:31:40,411
مشکلش چیه؟
435
00:31:40,995 --> 00:31:43,206
فکر کنم دوربینهای امنیتی اینجا خراب شدن
436
00:31:43,289 --> 00:31:44,874
اینجا جاده فرعی نیست
437
00:31:44,958 --> 00:31:46,251
لعنتی
438
00:31:50,421 --> 00:31:52,757
اجراش کنین، اجراش کنین
439
00:31:52,841 --> 00:31:56,427
کیم گوکهو امنیت عمومی رو تهدید میکنه، اعدامش کنین
440
00:31:56,511 --> 00:31:58,513
!اعدامش کنین! اعدامش کنین
441
00:31:58,596 --> 00:32:02,475
ما نمیتونیم با اضطراب زندگی کنیم
!امنیت عمومی ما رو تضمین کنید
442
00:32:02,559 --> 00:32:04,519
!تضمین کنيد! تضمین کنيد
443
00:32:04,602 --> 00:32:08,356
اخته کردن مجرم جنسی کیم گوکهو
444
00:32:08,439 --> 00:32:10,942
اختهاش کنید، اختهاش کنید
445
00:32:11,025 --> 00:32:14,654
به کیم گوکهو مجازات اعدام بدید، اعدامش کنید
446
00:32:14,737 --> 00:32:16,948
!اعدامش کنید! اعدامش کنید
447
00:32:17,031 --> 00:32:22,036
مجرم جنسی کیم گوکهو رو از شهر هوسان بیرون کنید
448
00:32:22,120 --> 00:32:24,289
!بیرونش کنید! بیرونش کنید
449
00:32:24,789 --> 00:32:27,333
ما نمیتونیم با اضطراب زندگی کنیم
450
00:32:27,417 --> 00:32:29,878
کیم گوکهو رو بیرونش کنید
451
00:32:29,961 --> 00:32:32,005
!بیرونش کنید! بیرونش کنید
452
00:32:32,088 --> 00:32:36,217
مجرم جنسی کیم گوکهو رو اخته کنید
453
00:32:36,301 --> 00:32:38,178
!اخته کنید! اخته کنید
454
00:32:56,863 --> 00:32:57,947
میتونی بری داخل
455
00:33:00,116 --> 00:33:01,618
دستاتو بلند کن، لطفا
456
00:33:09,083 --> 00:33:10,084
میتونی بری داخل
457
00:33:11,628 --> 00:33:12,629
من
458
00:33:13,129 --> 00:33:14,797
پسر کیم گوکهوام
459
00:33:15,715 --> 00:33:17,509
بله؟-
من پسرشم-
460
00:33:19,010 --> 00:33:20,512
اومدم که بابام رو ببینم
461
00:33:23,306 --> 00:33:25,141
پسر کیم گوکهو اینجاست
462
00:33:25,225 --> 00:33:27,936
پسرش اینجاست؟ بفرستش داخل
463
00:33:30,814 --> 00:33:31,856
برو داخل
464
00:33:39,531 --> 00:33:41,324
آقای کیم پسرتون اینجاست
465
00:33:41,407 --> 00:33:42,784
پسرم؟
466
00:33:42,867 --> 00:33:44,202
پسرم اینجاست؟
467
00:33:44,285 --> 00:33:45,578
!بفرستینش داخل! همین الان
468
00:33:53,795 --> 00:33:54,995
همین الان اومد داخل
469
00:34:00,260 --> 00:34:01,737
کیم گوکهو حرومزاده
470
00:34:01,761 --> 00:34:03,641
شهر هوسان رو همین الان ترک کن
471
00:34:04,472 --> 00:34:06,141
ای حرومزاده
472
00:34:06,224 --> 00:34:07,225
پسرم
473
00:34:08,351 --> 00:34:09,435
خیلی بزرگ شدی
474
00:34:11,146 --> 00:34:12,147
خیلی زیاد
475
00:34:14,357 --> 00:34:15,358
بیا اینجا
476
00:34:15,942 --> 00:34:17,443
بذار بابات بغلت کنه، بیا
477
00:34:23,074 --> 00:34:24,325
خیلی خوشحالم اینجایی
478
00:34:24,409 --> 00:34:25,702
خیلی خوشحالم اینجایی
479
00:34:29,956 --> 00:34:32,458
بیا بریم داخل، خب؟ اینجا خونه خودته
480
00:34:34,836 --> 00:34:37,547
بیا داخل، بیا
481
00:34:37,630 --> 00:34:39,090
پدر سوخته
482
00:34:39,174 --> 00:34:41,134
خیلی ضعیفی
483
00:34:41,718 --> 00:34:43,011
اینطوری نمیشه، بیا اینجا
484
00:34:43,094 --> 00:34:44,929
بیا یه چیز برات بخرم بخوری، خب؟
485
00:34:45,847 --> 00:34:47,140
من پول زیاد دارم
486
00:34:47,223 --> 00:34:48,975
برات هرچیزی که بخوای میخرم
487
00:34:52,020 --> 00:34:53,897
مشروب-
مشروب؟-
488
00:34:53,980 --> 00:34:54,981
...میخوام
489
00:34:55,940 --> 00:34:57,484
باهات نوشیدنی بخورم بابا
490
00:34:58,943 --> 00:35:00,445
میخوای با من مشروب بخوری؟
491
00:35:00,528 --> 00:35:01,529
واقعا؟
492
00:35:05,533 --> 00:35:06,534
آره
493
00:35:07,202 --> 00:35:09,913
تو اونقدر بزرگ هستی که مشروب بخوری، آره
494
00:35:09,996 --> 00:35:12,707
باید ازم یاد بگیری چجوری مشروب بخوری
یه لحظه صبر کن
495
00:35:14,417 --> 00:35:16,169
صبر کن
496
00:35:20,924 --> 00:35:22,133
کارآگاه لی
497
00:35:22,217 --> 00:35:24,511
پسرم الان خونه منه، آره
498
00:35:24,594 --> 00:35:26,054
اینطوری نیست
499
00:35:26,763 --> 00:35:29,390
میتونی برامون یه ویسکی خوب
و غذا سفارش بدی؟
500
00:35:29,474 --> 00:35:31,476
کرهای، چینی، غربی، ژاپنی
501
00:35:31,559 --> 00:35:34,229
هرچی جانور روی زمین، آسمون و دریا وجود داره
سفارش بده
502
00:35:34,312 --> 00:35:35,855
اگه خودتم وقت داری بیا، باشه
503
00:35:36,439 --> 00:35:37,899
آره باشه، خداحافظ
504
00:35:43,863 --> 00:35:44,948
دونگها بیا اینجا
505
00:35:48,660 --> 00:35:49,869
ببین چیکار کردم
506
00:35:49,953 --> 00:35:51,371
...دربارت فکر کردم
507
00:35:51,996 --> 00:35:54,457
هرکدوم رو با دست تا کردم
508
00:35:55,041 --> 00:35:56,417
یادت میاد؟
509
00:35:56,501 --> 00:35:58,294
ببر دوست داشتی
510
00:36:02,924 --> 00:36:04,133
...بابا؟ من
511
00:36:04,217 --> 00:36:05,218
خب؟ چی؟
512
00:36:06,219 --> 00:36:08,763
میتونم یه لحظه اتاقم رو ببینم؟
513
00:36:08,847 --> 00:36:10,056
اتاقت؟
514
00:36:13,143 --> 00:36:14,144
تمیزش نکردم
515
00:36:16,146 --> 00:36:17,147
آره حتما
516
00:36:17,230 --> 00:36:18,439
اینجا خونه خودته
517
00:36:18,523 --> 00:36:19,816
برو
518
00:36:25,113 --> 00:36:26,114
دونگها
519
00:36:27,031 --> 00:36:29,033
من آبجو دارم میخوای؟
520
00:36:29,117 --> 00:36:30,118
...خب
521
00:36:31,744 --> 00:36:33,496
بیا وقتی غذا رسید بخوریمش
522
00:36:33,580 --> 00:36:35,206
باشه برو
523
00:37:34,891 --> 00:37:35,892
اه
524
00:37:41,272 --> 00:37:42,273
به به
525
00:37:58,790 --> 00:37:59,999
دونگها بیا بیرون
526
00:38:00,083 --> 00:38:01,626
غذاها رسید
527
00:38:02,418 --> 00:38:03,419
الان میام
528
00:38:41,124 --> 00:38:42,208
مامان
529
00:38:43,751 --> 00:38:47,630
انگاری ما اون احساسات دردناکی که
باهاش زندگی میکردیم رو یادمون رفته
530
00:38:47,714 --> 00:38:49,090
...یه مدت
531
00:38:50,216 --> 00:38:51,843
فکر میکردم میتونیم شاد زندگی کنیم
532
00:38:52,552 --> 00:38:56,014
بدون وجود اون احمق تو زندگیمون
533
00:38:56,097 --> 00:38:57,182
خدمت شما
534
00:38:58,683 --> 00:38:59,785
...اما بخاطر این حادثه
535
00:38:59,809 --> 00:39:01,162
خیلی گرون ازت برداشتم
536
00:39:01,186 --> 00:39:03,396
فهمیدم ما باید با این برچسب زندگی کنیم
537
00:39:03,897 --> 00:39:06,441
و برای بیشتر زندگیمون تو بدبختی باشیم
538
00:39:08,109 --> 00:39:11,613
من با اینکه مردم با انگشت بهم اشاره کنن مشکلی ندارم
539
00:39:12,155 --> 00:39:14,949
خداحافظ-
...ولی طاقت دیدن تو رو-
540
00:39:15,783 --> 00:39:17,368
تو بدبختی و عذاب ندارم
541
00:39:18,661 --> 00:39:20,872
تو همه این بدبختیها رو
این همه مدت بخاطر من تحمل کردی
542
00:39:21,581 --> 00:39:23,082
...پس الان
543
00:39:23,166 --> 00:39:25,627
درعوض من اون درد رو به جای تو تحمل میکنم
544
00:39:28,046 --> 00:39:29,339
معذرت میخوام، مامان
545
00:39:35,512 --> 00:39:36,596
بیا اینجا
546
00:39:38,890 --> 00:39:39,891
بشین
547
00:39:50,527 --> 00:39:52,237
این ویسکی خیلی خوبه
548
00:39:53,363 --> 00:39:55,240
پسرم بذار برات یه لیوان بریزم
549
00:39:55,865 --> 00:39:56,866
بیا
550
00:40:04,624 --> 00:40:05,875
آفرین
551
00:40:05,959 --> 00:40:06,960
آفرین پسرم
552
00:40:09,337 --> 00:40:10,421
خوبی؟
553
00:40:11,464 --> 00:40:12,465
آره؟
554
00:40:13,174 --> 00:40:15,260
آقای کیم، همسرتون اینجاست
555
00:40:20,390 --> 00:40:21,391
آره
556
00:40:21,891 --> 00:40:24,102
خیلی خوبه، اینجوری به عنوان خانواده جمع بشیم
557
00:40:27,147 --> 00:40:28,731
کامل بگردینش، باشه؟
558
00:40:33,194 --> 00:40:34,529
بابا-
بله؟-
559
00:40:36,406 --> 00:40:37,866
منم یه لیوان برات میریزم
560
00:40:37,949 --> 00:40:38,950
آره حتما
561
00:40:40,493 --> 00:40:41,494
بیا
562
00:40:44,747 --> 00:40:46,916
امروز حس خیلی خوبی دارم
563
00:41:02,056 --> 00:41:03,475
پدرسگ عوضی
564
00:41:05,185 --> 00:41:07,520
چطور جرئت کردی آشغال؟
565
00:41:11,107 --> 00:41:12,168
حرومزاده
566
00:41:12,192 --> 00:41:14,611
چطور جرئت کردی به بابات چاقو بزنی؟
567
00:41:14,694 --> 00:41:16,488
مامانت تو رو اینجوری کرده؟
568
00:41:16,571 --> 00:41:18,490
تو رو اینجوری بزرگ کرده، لعنتی؟
569
00:41:32,712 --> 00:41:34,839
...حروم لقمه
570
00:41:47,519 --> 00:41:49,646
...لعنت بهش
571
00:41:56,027 --> 00:41:57,028
دونگها
572
00:41:57,904 --> 00:41:59,405
دونگها؟
573
00:42:48,580 --> 00:42:49,706
عزیزم
574
00:43:30,914 --> 00:43:32,081
اومد بیرون
575
00:43:32,165 --> 00:43:33,365
مگه همین الان وارد نشد؟
576
00:43:34,667 --> 00:43:36,145
اون چیه؟ خونه؟
577
00:43:36,169 --> 00:43:37,712
حتما آسیب دیده-
...من-
578
00:43:42,383 --> 00:43:44,385
کیم گوکهو رو کشتم
579
00:43:48,014 --> 00:43:49,015
...من انجامش دادم
580
00:43:49,891 --> 00:43:53,019
کیم گوکهو رو کشتم
581
00:43:53,043 --> 00:44:23,743
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::