1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 ::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:33,862 --> 00:00:39,409 (خوش اومدین به قرن ۲۱ با فرودگاه اینچون) 4 00:00:54,758 --> 00:00:56,518 پاسپورت لطفا 5 00:00:58,720 --> 00:01:00,138 پاسپورت لطفا 6 00:01:00,221 --> 00:01:01,222 ممنون 7 00:01:18,406 --> 00:01:19,407 ممنون 8 00:01:23,912 --> 00:01:26,122 تو روزمو ساختی... باعث افتخاره 9 00:01:26,706 --> 00:01:29,793 قراره روز خوبی داشته باشی 10 00:01:36,841 --> 00:01:39,594 (یک روز قبل، توکیو) 11 00:01:44,933 --> 00:01:47,143 سلام، آقای یاماگوچی 12 00:01:55,568 --> 00:01:56,569 !سلام 13 00:01:57,695 --> 00:01:58,696 سلام 14 00:02:04,911 --> 00:02:08,498 برای انبار ۳ اومدم، میشه کلیدش‌ رو بدین بهم؟ 15 00:02:08,998 --> 00:02:11,918 من صاحب انبار ۳ هستم، کلید رو بدین به من 16 00:02:50,665 --> 00:02:52,385 ...رئیس 17 00:02:56,713 --> 00:02:57,714 چی شده؟ 18 00:02:58,298 --> 00:02:59,799 یکی اینجاست 19 00:03:07,807 --> 00:03:10,101 میخواد شما رو ببینه 20 00:03:14,522 --> 00:03:15,523 کی هست؟ 21 00:03:17,442 --> 00:03:18,818 نمیدونم 22 00:03:20,987 --> 00:03:22,405 قیافش چه شکلیه؟ 23 00:03:23,364 --> 00:03:24,616 داره لبخند میزنه 24 00:04:01,569 --> 00:04:05,323 ::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 25 00:04:05,407 --> 00:04:07,200 (۲۰ میلیارد وون برای جنایتکار بدنام) 26 00:04:07,283 --> 00:04:08,618 (هدف مرد نقاب‌دار، کیم گوک‌هو) 27 00:04:08,701 --> 00:04:10,245 (پشت این نقاب چه کسیه؟) 28 00:04:16,084 --> 00:04:18,002 ::::::::: آيــــ(قسمت ششم: آقای لبخند)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 29 00:04:57,292 --> 00:04:58,460 موقعیت مکانی 30 00:04:59,669 --> 00:05:01,004 نقشه رو چک کن 31 00:05:01,087 --> 00:05:03,256 تمام دستگاه‌های ذخیره سازی رو بیار 32 00:05:03,339 --> 00:05:07,093 ...مثل تلفن همراه، لپتاپ و کارت حافظه 33 00:05:07,177 --> 00:05:08,261 برای ضبط 34 00:05:08,344 --> 00:05:09,512 متوجه شدم 35 00:05:10,096 --> 00:05:11,806 زنده برش گردون، میدونی که 36 00:05:12,891 --> 00:05:15,226 تا وقتی که جاش امن باشه، درسته؟ 37 00:05:27,447 --> 00:05:28,573 نگران نباش 38 00:05:28,656 --> 00:05:31,284 قبول کرده که بعد از این کار ۵۰۰ میلیون بگیره 39 00:05:36,164 --> 00:05:37,749 !حرف ۵۰۰ میلیون وونه 40 00:05:39,125 --> 00:05:41,285 بهش گفتی که زنده برش‌گردونه؟ 41 00:05:42,712 --> 00:05:43,755 بله، خانم 42 00:05:43,838 --> 00:05:45,548 الان تنها کاری که باید بکنیم منتظر بودنه 43 00:05:46,966 --> 00:05:49,219 خیلی احمقی 44 00:05:55,475 --> 00:05:57,685 !شهر هوسان، بیدار شو 45 00:05:57,769 --> 00:05:59,604 !بیدار شو! بیدار شو 46 00:06:00,438 --> 00:06:03,233 دوباره بگو اسم رمزیش چی بود؟ "آقای لبخند؟" 47 00:06:03,316 --> 00:06:05,819 بله، شایعه‌ها میگن که اهل فیلیپینه 48 00:06:05,902 --> 00:06:07,112 یا ژاپن 49 00:06:07,195 --> 00:06:09,614 نژاد، اسم و سنش معلوم نیست 50 00:06:09,697 --> 00:06:12,951 خدای من... یعنی ما قراره یه میلیارد وون رو فقط بخاطر شایعه‌ها بسوزونیم؟ 51 00:06:13,451 --> 00:06:15,286 اصلا بهمون تخفیف نمیده 52 00:06:15,370 --> 00:06:18,540 ولی، شنیدم که کارو تموم میکنه بیاین بهش اعتماد کنیم 53 00:06:18,623 --> 00:06:22,001 وقتی هزینه پرداخت بشه هر کسی که باشه حسابشو میذاره کف دستش 54 00:06:22,085 --> 00:06:24,713 براش فرقی نمیکنه که طرف برای یاکوزا کار کنه یا مافیا یا سی‌آی‌ای 55 00:06:47,485 --> 00:06:49,404 ...ولی بازم 56 00:06:49,487 --> 00:06:52,323 پلیس‌ها و خبرنگارها اون پایین منتظرن 57 00:06:52,574 --> 00:06:54,033 چجوری قراره کیم گوک‌هو رو بیرون بیاره؟ 58 00:06:55,076 --> 00:06:56,870 ...به عنوان یه قاتل حرفه‌ای 59 00:06:56,953 --> 00:06:59,456 اول از تک تیراندازی از روی سقف شروع میکنه 60 00:06:59,956 --> 00:07:02,333 کیم گوک‌هو رو نشونه میگیره 61 00:07:02,792 --> 00:07:04,311 و به سرش یه گلوله پلاستیکی شلیک میکنه 62 00:07:04,335 --> 00:07:05,837 !بنگ 63 00:07:05,920 --> 00:07:07,547 فقط با یک شلیک 64 00:07:08,131 --> 00:07:10,341 میتونه کارشو یک سره کنه 65 00:07:13,553 --> 00:07:17,015 ...بعدش یه قلاب شلیک میکنه به ساختمون مقابل 66 00:07:17,098 --> 00:07:20,018 روی نرده‌ی پشت بوم میشینه و آماده پریدن میشه 67 00:07:21,102 --> 00:07:24,314 با آرامش یه لحظه میشینه و از منظره شهر هوسان لذت می‌بره 68 00:07:26,274 --> 00:07:28,485 بعد خیلی راحت از اون مفتول، میره پایین 69 00:07:29,069 --> 00:07:30,904 !یوهوووو 70 00:07:31,821 --> 00:07:33,114 بدون اینکه هیچکس متوجه بشه 71 00:07:33,198 --> 00:07:35,700 ....خیلی آروم روی خونه‌ کیم گوک‌هو 72 00:07:35,784 --> 00:07:37,384 فرود میاد 73 00:07:38,119 --> 00:07:39,120 بعدش چی میشه؟ 74 00:07:39,871 --> 00:07:40,997 ...بعدش 75 00:07:41,081 --> 00:07:43,208 ...از در پشتی 76 00:07:43,291 --> 00:07:44,959 مثل سایه وارد میشه 77 00:07:46,711 --> 00:07:49,964 به کیم گوک‌هوی بی‌هوش، به چشم یه بچه نگاه میکنه 78 00:07:51,341 --> 00:07:54,135 و به راحتی بلندش میکنه 79 00:07:54,219 --> 00:07:56,805 و میره به سمت اون کابلی که از قبل آماده کرده 80 00:08:01,142 --> 00:08:03,812 خیلی شیک، قلاب رو به کابل وصل میکنه 81 00:08:03,895 --> 00:08:06,940 و کیم گوک‌هو رو بدون اینکه کسی متوجه بشه خارج میکنه 82 00:08:07,524 --> 00:08:09,442 ...مثل سوپرمن... نه 83 00:08:10,360 --> 00:08:12,237 مثل یه اژدهای بالارونده 84 00:08:12,320 --> 00:08:14,989 !یوهوووو 85 00:08:16,241 --> 00:08:20,787 بعد میره اون طرف ساختمون و فرار میکنه 86 00:08:20,870 --> 00:08:22,664 ...خیلی عالی- بس کن- 87 00:08:24,916 --> 00:08:25,917 داری فیلم هندی تعریف میکنی؟ 88 00:08:28,962 --> 00:08:30,004 ...لعنت بهش 89 00:08:30,463 --> 00:08:32,132 مرتیکه احمق 90 00:09:11,713 --> 00:09:12,714 خدا بخیر کنه 91 00:10:09,521 --> 00:10:10,522 ...من 92 00:10:12,774 --> 00:10:14,651 من کیم‌گوک‌هو رو کشتم 93 00:10:15,610 --> 00:10:18,655 !من انجامش دادم، کیم گوک هو رو من کشتم 94 00:10:23,493 --> 00:10:24,953 هدف اول مرده 95 00:10:25,704 --> 00:10:27,622 چی؟ کشتیش؟ 96 00:10:27,706 --> 00:10:28,707 یه نفر دیگه کشتش 97 00:10:29,916 --> 00:10:31,543 کی این کارو کرد؟ 98 00:10:32,043 --> 00:10:33,128 نمیدونم 99 00:10:33,211 --> 00:10:35,338 خب، هدف دوم چطور؟ 100 00:10:35,422 --> 00:10:36,548 نمیدونم 101 00:10:36,631 --> 00:10:38,633 لعنتی! پس تو چی میدونی؟ 102 00:10:38,717 --> 00:10:40,486 تموم شد- ...تموم شد؟ هی، صبرکن- 103 00:10:40,510 --> 00:10:41,511 ...لعنتی 104 00:11:00,739 --> 00:11:02,574 (جوهو) 105 00:11:17,130 --> 00:11:18,339 (افسر پارک) 106 00:11:22,218 --> 00:11:24,363 لوکیشن‌ رو پیدا کردی؟- بله کارآگاه- 107 00:11:24,387 --> 00:11:28,516 موبایل دخترتون همین الان روشن شد توی مسیر کوه سونگ‌جه‌دونگه 108 00:11:28,600 --> 00:11:30,060 ولی الان دوباره خاموش شد 109 00:11:30,143 --> 00:11:31,936 سخته که موقعیت دقیقش‌ رو پیدا کنیم 110 00:11:32,020 --> 00:11:33,313 سونگ‌جه‌دونگ 111 00:11:33,396 --> 00:11:34,606 سونگ‌‌جه‌دونگ- بله- 112 00:11:34,689 --> 00:11:35,690 سونگ‌جه‌دونگ 113 00:11:41,196 --> 00:11:42,363 !هی! برگرد عقب 114 00:11:42,447 --> 00:11:43,656 کجا بودی؟ 115 00:11:43,740 --> 00:11:45,033 چرا گوشیت رو جواب نمیدادی؟- چی؟- 116 00:11:45,116 --> 00:11:46,576 ماشینت‌ رو کجا پارک کردی؟- چطور؟- 117 00:11:46,659 --> 00:11:48,078 به کیم گوک‌هو حمله شده، باید بریم 118 00:11:48,161 --> 00:11:50,041 یعنی مرده؟- باید بریم بفهمیم- 119 00:11:50,080 --> 00:11:51,331 !عجله کن 120 00:11:51,414 --> 00:11:52,415 !باید همین الان بریم 121 00:11:52,999 --> 00:11:54,084 هی، تو اول برو 122 00:11:54,167 --> 00:11:56,044 ...منظورت چیه؟ ماشین من 123 00:11:56,127 --> 00:11:57,587 باید ماشین تو رو برداریم 124 00:11:57,670 --> 00:11:59,923 ماشین ‌رو روشن کن تا من برم سوئیچم رو بیارم 125 00:12:00,006 --> 00:12:02,050 !من ماشینو روشن میکنم، عجله کن 126 00:12:08,848 --> 00:12:10,168 الو؟- ...افسر پارک- 127 00:12:10,767 --> 00:12:13,395 یون چانگ جه دختر منو دزدیده 128 00:12:14,854 --> 00:12:16,940 اون حرومزاده حتی تلفنش رو هم ازش گرفته 129 00:12:17,023 --> 00:12:18,191 دزدیده شده؟ 130 00:12:18,274 --> 00:12:19,984 ...اگه خیلی دور نشده باشه 131 00:12:20,068 --> 00:12:23,321 یعنی یون چانگ‌جه الان توی شعاع ۵۰۰ متری از اونجا قرار داره 132 00:12:23,822 --> 00:12:24,989 پس اول برو اونجا 133 00:12:25,073 --> 00:12:27,283 داشت یادم می‌رفت، با دقت به من گوش کن 134 00:12:27,367 --> 00:12:28,368 باشه 135 00:12:28,451 --> 00:12:30,286 نباید بذاری یون چانگ‌جه ببینتت 136 00:12:30,370 --> 00:12:32,706 وگرنه دختر من حسابی تو خطر قرار میگیره، فهمیدی؟ 137 00:12:33,873 --> 00:12:35,125 باشه، فهمیدم 138 00:12:35,709 --> 00:12:36,793 زود میرسم اونجا 139 00:13:01,943 --> 00:13:04,404 (مسیریابی) (مقصد آخر : کشتارگاه سوان) 140 00:13:11,536 --> 00:13:13,747 (منطقه محدود شده) (ورود به دلیل اقدامات قرنطینه ممنوع می‌باشد) 141 00:13:38,229 --> 00:13:39,773 (کشتارگاه سوان) 142 00:13:39,856 --> 00:13:45,111 ورود ممنوع، اقدامات قرنطینه) (برای بیماری‌های واگیردار 143 00:16:01,581 --> 00:16:03,792 سومی، تو اینجایی؟ 144 00:16:03,875 --> 00:16:05,418 سومی، من افسر پلیسم 145 00:16:05,502 --> 00:16:06,503 لعنت بهش 146 00:16:21,518 --> 00:16:22,519 لعنتی 147 00:16:34,239 --> 00:16:35,281 لعنتی 148 00:16:43,998 --> 00:16:45,935 من دقیقا کنار مرکز پزشکی دانشگاه هوسان‌ هستم 149 00:16:45,959 --> 00:16:47,293 جایی که کیم گوک‌هو هست 150 00:16:47,377 --> 00:16:48,920 ...به گفته‌ یه منبع داخلی 151 00:16:49,003 --> 00:16:52,841 کیم گوک‌هو چندین بار مورد اصابت ضربات چاقوی سو قرار گرفته، که الان دیگه دستگیر شده 152 00:16:52,924 --> 00:16:55,135 ولی خطر جانی براش نداشته 153 00:16:55,635 --> 00:16:58,179 کیم گوک‌هو الان تحت جراحی بود 154 00:16:58,263 --> 00:17:00,183 و درحال حاضر به هوش اومده 155 00:17:01,433 --> 00:17:02,726 حال کیم گوک‌هو چطوره؟ 156 00:17:02,809 --> 00:17:04,745 زنده میمونه؟- به هوش اومده؟- 157 00:17:04,769 --> 00:17:06,247 لطفا موقعیت‌ رو بهمون توضیح بدین 158 00:17:06,271 --> 00:17:07,272 بله 159 00:17:07,355 --> 00:17:10,358 کیم گوک هو در حال حاضر در شرایط بحرانیه 160 00:17:10,442 --> 00:17:13,278 امیدوارم همه برای هر چه زودتر خوب شدن 161 00:17:13,361 --> 00:17:15,488 کیم گوک هو دعا کنین 162 00:17:15,572 --> 00:17:17,073 من وکیل لی سانگ بونگ هستم 163 00:17:17,157 --> 00:17:19,218 ممنونم- بعد از بهبودی کیم گوک هو- 164 00:17:19,242 --> 00:17:20,511 آیا به خونه برمیگردن؟- خداحافظ- 165 00:17:20,535 --> 00:17:22,555 بیاین دفعه بعد این کار رو انجام بدیم- چقدر دیگه طول میکشه؟- 166 00:17:22,579 --> 00:17:25,123 شما وکالت کیم گوک هو رو بر عهده میگیرین؟- !آقای لی- 167 00:17:25,206 --> 00:17:27,333 دیگه چی میخواین؟ دیگه چی؟ 168 00:17:27,417 --> 00:17:28,418 لعنت بهش 169 00:17:42,015 --> 00:17:43,516 روز خوبی داشته باشین 170 00:17:47,103 --> 00:17:49,564 ما باید شما رو بگردیم- بازم؟- 171 00:17:50,648 --> 00:17:52,525 تو واقعا حرفه‌ای هستی 172 00:17:52,609 --> 00:17:54,194 هیچ استثنایی وجود نداره 173 00:17:54,277 --> 00:17:55,361 کیفت رو بده به من 174 00:17:57,155 --> 00:17:58,656 دستات رو ببر هوا 175 00:18:02,118 --> 00:18:03,953 ...اینم از فلزیابی 176 00:18:04,037 --> 00:18:05,538 که خیلی دوسش داری 177 00:18:07,665 --> 00:18:08,666 (سوجو) 178 00:18:08,750 --> 00:18:09,751 واو 179 00:18:09,834 --> 00:18:11,795 شما واقعا حرفه‌ای هستی 180 00:18:11,878 --> 00:18:14,381 میتونی اونو بنوشی داری خیلی سخت کار میکنی 181 00:18:14,464 --> 00:18:15,465 نه 182 00:18:15,965 --> 00:18:18,510 حرفه‌ای واقعی داره کار میکنه 183 00:18:19,761 --> 00:18:22,263 بله قربان، حرفه‌ایه واقعی 184 00:18:23,014 --> 00:18:24,307 داری خیلی سخت کار میکنی 185 00:18:35,110 --> 00:18:36,111 نوبت توئه 186 00:18:39,447 --> 00:18:41,241 یه کاری بابت این بکن 187 00:18:41,825 --> 00:18:42,826 این حرومزاده ها 188 00:18:43,410 --> 00:18:44,619 !اینجا انگار جایزه‌ی سرم رو میخوان 189 00:18:45,495 --> 00:18:47,997 حتی یه‌دونه مسکن کوفتی هم بهم نمیدن 190 00:18:58,341 --> 00:18:59,676 هی افسر پارک 191 00:19:00,260 --> 00:19:01,761 تو کجایی؟ پیداش کردی؟ 192 00:19:02,262 --> 00:19:04,180 !دزد کثیف 193 00:19:06,349 --> 00:19:07,350 نگاه کن آقای بک 194 00:19:08,435 --> 00:19:10,228 چرا باید همچین کاری انجام بدی؟ 195 00:19:11,187 --> 00:19:12,439 چته؟ 196 00:19:12,522 --> 00:19:13,523 ...هی 197 00:19:14,566 --> 00:19:15,984 !وایسا 198 00:19:16,067 --> 00:19:17,068 یه لحظه وایسا 199 00:19:17,152 --> 00:19:19,154 چرا تو داری اون تلفن رو برمی‌داری؟ 200 00:19:19,237 --> 00:19:20,238 وایسا 201 00:19:20,321 --> 00:19:23,116 لعنتی، چرا پلیس فرستادی؟- الو؟- 202 00:19:23,199 --> 00:19:25,744 دیگه هیچ اعتمادی توی رابطه‌مون نیست 203 00:19:25,827 --> 00:19:26,828 وایسا 204 00:19:26,911 --> 00:19:28,455 وایسا نه 205 00:19:29,122 --> 00:19:30,599 من انگشت سومی رو میبرم- ...سومی- 206 00:19:30,623 --> 00:19:32,268 !سومی- بسته بندیش میکنم و میفرستمش- 207 00:19:32,292 --> 00:19:33,626 من اشتباه کردم ببخشید 208 00:19:33,710 --> 00:19:34,794 من اشتباه میکردم 209 00:19:34,878 --> 00:19:36,713 سومی، سلام کن، باباته 210 00:19:37,547 --> 00:19:38,798 الان میبرمش 211 00:19:38,882 --> 00:19:39,942 !توی کثافت 212 00:19:39,966 --> 00:19:40,967 !هی، حرومزاده 213 00:19:41,051 --> 00:19:43,053 !اگر من بگیرمت، میکشمت 214 00:19:43,136 --> 00:19:44,471 هر روز یه انگشته 215 00:19:45,764 --> 00:19:48,683 اگه یه بار دیگه این کار رو انجام بدی دخترت واقعا میمیره 216 00:19:49,726 --> 00:19:51,269 کیم گوک هو رو برام بیار 217 00:19:51,352 --> 00:19:54,105 من... من یه راهی پیدا میکنم 218 00:20:03,573 --> 00:20:04,949 هوا چه خوبه 219 00:20:05,617 --> 00:20:07,744 من دارم میرم بیرون 220 00:20:10,747 --> 00:20:13,792 تو بزرگ‌ترین عوضی تو دنیایی، آشغال کثافت 221 00:20:14,334 --> 00:20:15,853 ماشین شهرداری داره میاد بیرون 222 00:20:15,877 --> 00:20:18,463 همگی از زمان شروع مجدد داشتن سخت کار میکردن 223 00:20:18,546 --> 00:20:19,672 من‌جمله تیم شیفت شب 224 00:20:20,215 --> 00:20:21,758 میتونیم تا مهلت پایان، تمومش کنیم 225 00:20:21,841 --> 00:20:23,176 خب... آره 226 00:20:23,259 --> 00:20:24,761 مطمئنم که ازش پشیمون میشی 227 00:20:24,844 --> 00:20:25,905 خیلی ممنونم 228 00:20:25,929 --> 00:20:26,989 خیلی خوب کار کردی 229 00:20:27,013 --> 00:20:28,431 بدون هیچ مشکلی تمومش میکنیم 230 00:20:28,515 --> 00:20:31,643 البته،منم مطمئن میشم که هزینه ها به راحتی تأمین میشن 231 00:20:31,726 --> 00:20:33,120 خیلی متشکرم- !ممنونم- 232 00:20:33,144 --> 00:20:34,521 !ممنونم- البته کاری نکردم- 233 00:20:35,939 --> 00:20:37,023 (محل ساخت و ساز جدید شرکت ان‌سی‌تی هوسان) 234 00:20:42,946 --> 00:20:45,698 (!بزن بریم) 235 00:20:48,493 --> 00:20:51,246 تماست رو ندیدم، سر ساختمون بودم 236 00:20:51,329 --> 00:20:53,540 هی، شنیدم ساخت و ساز ان‌سی‌تی دوباره شروع به کار کرده 237 00:20:53,665 --> 00:20:56,626 خیلی قدردانم 238 00:20:57,585 --> 00:20:59,212 من آن میونگ‌جا رو 239 00:20:59,713 --> 00:21:01,965 برای رهبر حزب به افسار بستم 240 00:21:02,632 --> 00:21:05,218 و حتی دو تا ساختمون رو به همسرش دادم 241 00:21:05,719 --> 00:21:06,970 بهش بگو عجله کنه 242 00:21:07,470 --> 00:21:09,472 و قولی که داده بود رو عملی کنه 243 00:21:09,556 --> 00:21:11,307 دو تا ساختمون؟- آره- 244 00:21:11,391 --> 00:21:12,934 نباید برای من یه مشروبی بخری؟ 245 00:21:13,017 --> 00:21:15,562 باشه، بیا مشروب بزنیم، مهمون من 246 00:21:16,563 --> 00:21:19,399 ...میدونم، خیلی وقته که دخترم رو ندیدم 247 00:21:22,986 --> 00:21:23,987 یه لحظه وایسا 248 00:21:25,780 --> 00:21:26,781 !شیش 249 00:22:01,483 --> 00:22:03,068 شماره‌ی اتاقش چنده؟ 250 00:22:04,027 --> 00:22:05,987 شماره‌ی اتاقش چنده؟ 251 00:22:08,364 --> 00:22:10,158 چی؟- بگو- 252 00:22:12,118 --> 00:22:14,037 شماره‌ی اتاقش چنده؟ 253 00:22:15,663 --> 00:22:18,333 502 254 00:22:18,416 --> 00:22:20,585 502؟- آره- 255 00:22:21,711 --> 00:22:23,671 باشه 256 00:22:26,049 --> 00:22:28,593 ضبط صوت، فایل ضبط‌شده 257 00:22:28,676 --> 00:22:31,930 لپ‌تاب، کارت حافظه، و موبایل هوشمند 258 00:22:32,555 --> 00:22:33,556 بذارینش اینجا 259 00:22:36,684 --> 00:22:39,145 همه‌ش رو کپی نکن 260 00:22:39,938 --> 00:22:40,939 باشه؟ 261 00:22:42,649 --> 00:22:43,858 باشه؟- باشه- 262 00:22:43,942 --> 00:22:46,277 برو- بله- 263 00:23:01,459 --> 00:23:02,460 لعنتی 264 00:23:02,544 --> 00:23:03,712 ببخشید 265 00:23:13,221 --> 00:23:14,222 آفرین 266 00:23:17,642 --> 00:23:18,935 خیلی خوبه 267 00:23:20,395 --> 00:23:21,730 تموم شد؟ 268 00:23:27,861 --> 00:23:28,862 نگران نباش 269 00:23:28,945 --> 00:23:30,447 تو جات امنه 270 00:23:32,115 --> 00:23:33,116 باشه؟ 271 00:24:04,773 --> 00:24:06,524 (مرکز پزشکی دانشگاه هوسان) 272 00:24:28,546 --> 00:24:30,382 به خوب کار کردن ادامه بدین 273 00:24:31,299 --> 00:24:32,550 سلام 274 00:24:33,134 --> 00:24:34,803 برین بیرون یه چیزی بخورین 275 00:24:34,886 --> 00:24:35,887 اونا رم ببرین 276 00:24:35,970 --> 00:24:37,138 هممون؟ 277 00:24:37,222 --> 00:24:38,473 الان ساکته، پس برین 278 00:24:38,556 --> 00:24:39,557 ...خب 279 00:24:40,058 --> 00:24:42,185 باشه اون بعد از تزریق مسکن خوابیده 280 00:24:42,268 --> 00:24:43,436 برای یه مدت ساکت میمونه 281 00:24:43,520 --> 00:24:44,896 باشه برین 282 00:24:44,979 --> 00:24:46,106 ممنونم- اوکیه- 283 00:24:46,189 --> 00:24:47,190 بریم 284 00:25:45,749 --> 00:25:47,834 داری چیکار میکنی؟- ساکت باش- 285 00:25:47,917 --> 00:25:49,544 ...تو حروم- ساکت باش آشغال- 286 00:25:50,462 --> 00:25:51,796 تکون نخور 287 00:25:51,880 --> 00:25:53,590 تکون نخور خب؟ 288 00:26:30,168 --> 00:26:31,169 تو کی هستی؟ 289 00:28:06,473 --> 00:28:07,474 لعنتی 290 00:28:11,144 --> 00:28:12,854 بیاین داخل 291 00:28:12,937 --> 00:28:14,731 کیم‌ گوک هو، گروگان گرفته شده 292 00:28:14,814 --> 00:28:16,941 !وروری رو کنترل کنین 293 00:28:17,025 --> 00:28:18,225 !باید بگیریمش 294 00:28:19,944 --> 00:28:21,071 !هی. جونگ‌شیک 295 00:28:21,154 --> 00:28:22,155 !جونگ‌شیک 296 00:28:26,534 --> 00:28:27,814 کی میاد پایین؟ 297 00:28:28,161 --> 00:28:29,954 !دنبالم بیاین! بریم سراغ پله‌ها 298 00:28:31,373 --> 00:28:32,374 !این نیست 299 00:28:32,457 --> 00:28:33,458 !اینجاست 300 00:28:41,633 --> 00:28:42,753 تکون بخورین لطفا برین کنار 301 00:28:45,678 --> 00:28:46,679 !بریم 302 00:28:53,144 --> 00:28:54,145 چه خبره؟ 303 00:28:54,229 --> 00:28:56,106 !پارکینگ... زیرزمینی! حواستون باشه 304 00:28:56,689 --> 00:28:58,108 !پارکینگ زیرزمینیه 305 00:28:58,191 --> 00:29:00,551 !از این طرف- !پارکینگ زیر زمینی- 306 00:29:23,049 --> 00:29:24,050 !اون ماشینه- !اونجاست- 307 00:29:24,134 --> 00:29:25,343 !جوهو بجنب 308 00:29:56,791 --> 00:29:58,293 اون چیه؟- !هی- 309 00:30:04,007 --> 00:30:05,425 این چشه؟- چی؟- 310 00:30:05,508 --> 00:30:06,551 !لعنت بهش 311 00:30:09,304 --> 00:30:11,139 !چه خبره؟ لعنت بهش 312 00:30:30,075 --> 00:30:31,367 !هی اینجوری نیست 313 00:30:31,451 --> 00:30:32,619 !هی، اونجا 314 00:30:34,621 --> 00:30:35,789 !گه توش 315 00:30:44,839 --> 00:30:45,840 !اونجاست 316 00:30:45,924 --> 00:30:47,092 !اونجا 317 00:30:47,175 --> 00:30:48,968 !لعنتی! همینجا وایستا، احمق 318 00:30:56,393 --> 00:30:57,769 ...منو ببین 319 00:30:57,852 --> 00:30:59,938 ...دارم بهت میگم 320 00:31:00,021 --> 00:31:02,524 باید راننده ماشین رو پیدا کنی نه صاحب ماشین 321 00:31:03,233 --> 00:31:05,527 کدوم روانی تو روز روشن با تفنگ شلیک می‌کنه 322 00:31:05,610 --> 00:31:07,362 بعد ماشین خودش رو برمیداره می‌بره اسکل؟ 323 00:31:09,697 --> 00:31:10,907 !پدرسگ 324 00:31:10,990 --> 00:31:12,492 !بهت گفتم بهش دست نزنی 325 00:31:15,620 --> 00:31:19,207 آره، زود باش برو از بیمارستان‌ها گرفته تا شهرداری 326 00:31:19,290 --> 00:31:20,291 آره 327 00:31:20,375 --> 00:31:23,628 فیلم دوربین‌ ساختمون‌ها و بانک‌ها رو بررسی کن 328 00:31:24,129 --> 00:31:25,797 اینطوری پیداش می‌کنیم 329 00:31:35,306 --> 00:31:37,434 پس رفت تو ولی بیرون نیومد؟ 330 00:31:37,517 --> 00:31:38,768 بله 331 00:31:38,852 --> 00:31:40,687 یه خروجی دیگه برای وسایل نقلیه وجود نداره؟ 332 00:31:40,770 --> 00:31:42,063 نه قربان 333 00:31:42,147 --> 00:31:43,398 این استراحتگاه 334 00:31:43,481 --> 00:31:44,816 خروجی دیگه نداره؟ 335 00:31:44,899 --> 00:31:46,860 یکی برای کارمند‌هایی که رفت و آمد دارن هست 336 00:31:46,943 --> 00:31:48,236 اما مسیر پیاده‌رویه، نه برای ماشین 337 00:31:48,319 --> 00:31:50,280 پس میگین که هیچ فیلمی وجود نداره 338 00:31:50,363 --> 00:31:51,948 که نشون بده از اونجا خارج شده؟- بله- 339 00:31:52,741 --> 00:31:53,742 بیا بریم 340 00:31:54,367 --> 00:31:55,827 چرا؟- بیا دیگه- 341 00:31:59,247 --> 00:32:02,000 بیاین مستقیم از سر صحنه بشنویم خبرنگار هوانگ جانگمی؟ 342 00:32:02,083 --> 00:32:05,378 بله، حادثه تیراندازی حدود ...ساعت 5 بعد از ظهر امروز 343 00:32:05,462 --> 00:32:07,172 شبیه میدان جنگ بود 344 00:32:07,255 --> 00:32:10,675 و به گفته شاهدان آشفته و جهنمی بود 345 00:32:10,759 --> 00:32:14,387 خوشبختانه الان اطراف بیمارستان تحت کنترل پلیسه 346 00:32:16,723 --> 00:32:18,850 لعنتی، چه خبره؟ 347 00:32:54,886 --> 00:32:55,926 جونگ‌شیک 348 00:33:28,211 --> 00:33:29,531 این ماشینه، درسته؟ 349 00:33:38,763 --> 00:33:39,973 لعنتی 350 00:33:41,433 --> 00:33:43,268 هیونگ، این عوضی کیم گوک‌هو رو نکشته 351 00:33:44,519 --> 00:33:45,645 پس فقط گرفتتش، درسته؟ 352 00:33:45,729 --> 00:33:47,355 جونگ‌شیک، بیا از هم‌ جدا بشیم 353 00:33:47,939 --> 00:33:50,608 من حواسم به اینجا هست تو برو اطراف رو بررسی کن 354 00:33:50,692 --> 00:33:51,776 باشه 355 00:33:55,572 --> 00:33:56,573 لعنت بهش 356 00:34:17,886 --> 00:34:18,887 ...خودت خوب میدونی 357 00:34:19,512 --> 00:34:23,433 باز کردنش از بریدن مچ دستت سخت‌تره پس این کار رو نکن 358 00:34:40,450 --> 00:34:41,451 هی، آروم باش 359 00:34:41,534 --> 00:34:43,578 لطفا این کار رو نکن، اسلحه رو زمین بذار 360 00:34:44,454 --> 00:34:47,082 ایشون مشتریته، مشتریت 361 00:34:50,585 --> 00:34:51,586 ممنونم 362 00:34:52,545 --> 00:34:56,132 واااای، چقدر کارت درسته 363 00:34:56,216 --> 00:34:59,302 از بین اون همه آدم دزدیدیش و آوردیش اینجا؟ 364 00:34:59,386 --> 00:35:00,906 خیلی تاثیرگذاره 365 00:35:01,971 --> 00:35:05,183 اسمت چی بود؟ آقای لبخند شی؟ 366 00:35:07,519 --> 00:35:08,520 هوم 367 00:35:08,686 --> 00:35:11,940 !کارت خوب بود !کارت خوب بود، لعنتی 368 00:35:13,358 --> 00:35:15,485 اول پول، متاسفم 369 00:35:19,030 --> 00:35:20,657 این احمق سخت‌گیره 370 00:35:21,950 --> 00:35:23,159 باشه 371 00:35:23,243 --> 00:35:25,078 البته، حساب حسابه دیگه 372 00:35:25,912 --> 00:35:28,873 بیونگ‌مین، کالاها رو بررسی کن و پول رو پرداخت کن 373 00:35:29,874 --> 00:35:32,127 هی، آوردیش؟ 374 00:35:34,796 --> 00:35:35,880 خیلی خب 375 00:35:45,265 --> 00:35:47,535 هر روز دویست میلیون وون دریافت می‌کنی 376 00:35:47,559 --> 00:35:49,477 در مجموع یک میلیارد در پنج سال 377 00:35:50,437 --> 00:35:54,065 این پول نقد غیرقابل ردیابیه پس نگران مالیات نباش 378 00:35:54,149 --> 00:35:55,900 هیچ شرایط دیگه‌ای وجود نداره 379 00:35:56,401 --> 00:35:59,404 فقط به مدت پنج سال به شهر هوسان نزدیک نشو 380 00:36:00,238 --> 00:36:01,758 بررسیش کردم 381 00:36:14,169 --> 00:36:17,672 ای لقمه ناسازگار اجتماعی باید حد و حدودت رو میدونستی 382 00:36:17,756 --> 00:36:19,591 باید جایگاهت رو بشناسی، عوضی 383 00:36:20,091 --> 00:36:21,843 هوی 384 00:36:21,926 --> 00:36:25,263 آدم پست و کثیفی مثل تو فقط باید اعدام بشه 385 00:36:25,346 --> 00:36:28,641 استفاده از پول مالیات دهنده‌ها برای فرستادنت به زندان به هیچ وجه مشکل رو حل نمی‌کنه 386 00:36:37,609 --> 00:36:40,862 بیچاره، به نظر میاد که خیلی ترسیدی آقا وکیله 387 00:36:40,945 --> 00:36:43,156 بله- ...پس باید درست انتخاب می‌کردی- 388 00:36:43,239 --> 00:36:45,366 دشمن کی قراره بشی، احمق 389 00:36:45,450 --> 00:36:47,160 بله خانم- نسخه دیگه؟- 390 00:36:48,036 --> 00:36:49,037 نیست 391 00:36:49,621 --> 00:36:50,955 این همشه 392 00:36:52,916 --> 00:36:54,709 قسم می‌خورم، شهردار آن 393 00:36:55,627 --> 00:36:56,628 ...قسم می‌خورم 394 00:36:56,711 --> 00:36:58,880 همه پیام‌ها رو هم پاک کردم 395 00:36:59,798 --> 00:37:04,302 همه اینا تقصیر این روانی جامعه‌ستیزه 396 00:37:04,386 --> 00:37:07,013 من بهتون خیلی سختی دادم، خانم شهردار 397 00:37:08,348 --> 00:37:09,933 !خب، بهش بگو شلیک کنه 398 00:37:10,016 --> 00:37:11,101 چی؟ همین الان؟ 399 00:37:11,184 --> 00:37:13,019 !بهش شلیک کن 400 00:37:13,103 --> 00:37:15,021 شلیک کن- !شلیک نکن- 401 00:37:15,105 --> 00:37:16,439 !شلیک کن- نکن- 402 00:37:19,025 --> 00:37:20,305 !من مدرک دارم 403 00:37:20,735 --> 00:37:22,737 !من مدرک دارم 404 00:37:22,821 --> 00:37:24,030 من فایل بک‌آپ دارم 405 00:37:24,114 --> 00:37:25,740 می‌خوای منو بکشی؟ 406 00:37:25,824 --> 00:37:28,785 اگه این کار رو بکنی، همه چی در معرض دید دنیا قرار می‌گیره 407 00:37:28,868 --> 00:37:30,388 فهمیدی؟- !دهنتو ببند- 408 00:37:30,829 --> 00:37:31,830 !بهش شلیک کن 409 00:37:31,913 --> 00:37:34,457 نکن! هی، شلیک نکن 410 00:37:34,541 --> 00:37:36,710 من 10 میلیون دارم، باشه؟ 411 00:37:37,293 --> 00:37:38,893 بهت دوبرابرش رو میدم- دهنش رو ببند- 412 00:37:38,962 --> 00:37:40,648 اون چی بهت میده؟- !بهش شلیک کن- 413 00:37:40,672 --> 00:37:41,715 ...شلیک نکن 414 00:37:45,093 --> 00:37:46,094 ...واو 415 00:38:01,526 --> 00:38:03,445 صبر‌کن، وایستا 416 00:38:04,070 --> 00:38:05,530 اسلحه رو بهم بده 417 00:38:06,114 --> 00:38:07,274 اسلحه رو بهم بده 418 00:38:07,657 --> 00:38:08,783 باشه؟ اسلحه رو بهم بده 419 00:38:09,534 --> 00:38:11,953 اسلحه رو بده من من بهش شلیک می‌کنم 420 00:38:12,037 --> 00:38:13,538 باشه؟ 421 00:38:14,122 --> 00:38:15,373 ...منظورم اینه اگه تو شلیک کنی 422 00:38:15,457 --> 00:38:17,167 !هی، هی- !اوه- 423 00:38:17,250 --> 00:38:18,251 هی 424 00:38:27,927 --> 00:38:29,471 ممنونم، باشه 425 00:38:31,598 --> 00:38:32,932 !اوه 426 00:38:33,016 --> 00:38:34,976 وای... چقدر سنگینه 427 00:38:35,060 --> 00:38:36,140 آره 428 00:38:41,983 --> 00:38:42,984 آقای کیم گوک‌هو 429 00:38:44,110 --> 00:38:45,695 من حرفه‌ای رفتار کردم 430 00:38:46,529 --> 00:38:47,697 میدونی که، درسته؟ 431 00:38:47,781 --> 00:38:50,158 خودت این بلا رو سر خودت آوردی 432 00:38:55,330 --> 00:38:57,250 پشمام، چقدر تند و تیزه- !شهردار آن- 433 00:39:03,546 --> 00:39:06,424 بیونگ‌مین دوباره پولدار شدیم، مگه نه؟- درسته- 434 00:39:06,508 --> 00:39:08,927 در هر صورت، در مورد اون مطمئن نبودیم 435 00:39:09,010 --> 00:39:11,429 زنده نگه داشتنش هیچ فایده‌ای نداره- حق با شماست- 436 00:39:19,521 --> 00:39:20,641 خنده میکنی؟ 437 00:39:22,315 --> 00:39:23,566 به زودی روی آب می‌خندی، حرومزاده 438 00:39:23,650 --> 00:39:26,528 عالیه، با لبخند روی لبت میری جهنم 439 00:39:26,611 --> 00:39:28,238 آشغال لجن 440 00:39:36,371 --> 00:39:38,331 هی، تو بهش شلیک کن 441 00:39:38,957 --> 00:39:39,958 ...چی؟ اما 442 00:39:40,041 --> 00:39:43,503 مگه ما تو یه قایق نیستیم؟ باید با هم همکاری کنیم دیگه 443 00:39:43,586 --> 00:39:44,963 بیا به هم اعتماد کنیم 444 00:39:46,089 --> 00:39:48,425 خب! فقط اونو بکش خودش شلیک میشه 445 00:39:48,508 --> 00:39:49,509 !شلیک کن 446 00:39:51,803 --> 00:39:53,012 !بکشش 447 00:39:54,848 --> 00:39:56,099 !فقط ماشه لعنتی رو بکش 448 00:40:15,994 --> 00:40:17,912 صبر کن، صبر کن، لعنتی 449 00:40:18,371 --> 00:40:19,372 !هی 450 00:40:19,456 --> 00:40:21,249 یه دقیقه صبر کن 451 00:40:21,750 --> 00:40:24,961 !پول! پول، دو برابر! دوبرابر 452 00:41:41,162 --> 00:41:43,082 چیز غیر معمولی درباره ماشین نیست 453 00:41:44,249 --> 00:41:45,369 بله قربان- بله قربان- 454 00:41:45,417 --> 00:41:46,584 اینجا هم چیزی نیست 455 00:41:46,668 --> 00:41:49,003 تیم جستجو 2، هنوز در حال جستجو هستن تمام 456 00:42:38,970 --> 00:42:40,889 (سوچانگ) 457 00:42:43,183 --> 00:42:46,061 بله؟- گزارش از تیراندازی دریافت کردیم- 458 00:42:46,686 --> 00:42:47,854 آدرس رو برات می‌فرستم 459 00:42:47,937 --> 00:42:50,648 بعد اینکه همه چیز رو اینجا جمع و جور کردم میرم تو اول برو 460 00:43:26,309 --> 00:43:28,686 !خدا لعنتش کنه 461 00:44:00,093 --> 00:44:01,094 کی بود؟ 462 00:44:06,099 --> 00:44:07,100 چی؟ 463 00:44:07,726 --> 00:44:08,810 چیکار داره می‌کنه؟ 464 00:44:10,812 --> 00:44:11,938 هی، تکون نخور 465 00:44:52,812 --> 00:44:53,813 لعنتی، چه خبره؟ 466 00:44:55,482 --> 00:44:56,483 اون چی بود؟ 467 00:44:57,650 --> 00:44:58,818 اونجا پارک کردن؟ 468 00:44:59,402 --> 00:45:00,737 امکان نداره 469 00:45:18,380 --> 00:45:19,798 سلام 470 00:45:19,822 --> 00:45:49,022 ::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam::::