1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 ::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:36,662 --> 00:00:42,209 (خوش اومدین به قرن ۲۱ با فرودگاه اینچون) 4 00:00:57,558 --> 00:00:59,318 پاسپورت لطفا 5 00:01:01,520 --> 00:01:02,938 پاسپورت لطفا 6 00:01:03,021 --> 00:01:04,022 ممنون 7 00:01:21,206 --> 00:01:22,207 ممنون 8 00:01:26,712 --> 00:01:28,922 تو روزمو ساختی... باعث افتخاره 9 00:01:29,506 --> 00:01:32,593 قراره روز خوبی داشته باشی 10 00:01:39,641 --> 00:01:42,394 (یک روز قبل، توکیو) 11 00:01:47,733 --> 00:01:49,943 سلام، آقای یاماگوچی 12 00:01:58,368 --> 00:01:59,369 !سلام 13 00:02:00,495 --> 00:02:01,496 سلام 14 00:02:07,711 --> 00:02:11,298 برای انبار ۳ اومدم، میشه کلیدش‌ رو بدین بهم؟ 15 00:02:11,798 --> 00:02:14,718 من صاحب انبار ۳ هستم، کلید رو بدین به من 16 00:02:53,465 --> 00:02:55,185 ...رئیس 17 00:02:59,513 --> 00:03:00,514 چی شده؟ 18 00:03:01,098 --> 00:03:02,599 یکی اینجاست 19 00:03:10,607 --> 00:03:12,901 میخواد شما رو ببینه 20 00:03:17,322 --> 00:03:18,323 کی هست؟ 21 00:03:20,242 --> 00:03:21,618 نمیدونم 22 00:03:23,787 --> 00:03:25,205 قیافش چه شکلیه؟ 23 00:03:26,164 --> 00:03:27,416 داره لبخند میزنه 24 00:04:04,369 --> 00:04:08,123 ::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 25 00:04:08,207 --> 00:04:10,000 (۲۰ میلیارد وون برای جنایتکار بدنام) 26 00:04:10,083 --> 00:04:11,418 (هدف مرد نقاب‌دار، کیم گوک‌هو) 27 00:04:11,501 --> 00:04:13,045 (پشت این نقاب چه کسیه؟) 28 00:04:18,884 --> 00:04:20,802 ::::::::: آيــــ(قسمت ششم: آقای لبخند)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 29 00:05:00,092 --> 00:05:01,260 موقعیت مکانی 30 00:05:02,469 --> 00:05:03,804 نقشه رو چک کن 31 00:05:03,887 --> 00:05:06,056 تمام دستگاه‌های ذخیره سازی رو بیار 32 00:05:06,139 --> 00:05:09,893 ...مثل تلفن همراه، لپتاپ و کارت حافظه 33 00:05:09,977 --> 00:05:11,061 برای ضبط 34 00:05:11,144 --> 00:05:12,312 متوجه شدم 35 00:05:12,896 --> 00:05:14,606 زنده برش گردون، میدونی که 36 00:05:15,691 --> 00:05:18,026 تا وقتی که جاش امن باشه، درسته؟ 37 00:05:30,247 --> 00:05:31,373 نگران نباش 38 00:05:31,456 --> 00:05:34,084 قبول کرده که بعد از این کار ۵۰۰ میلیون بگیره 39 00:05:38,964 --> 00:05:40,549 !حرف ۵۰۰ میلیون وونه 40 00:05:41,925 --> 00:05:44,085 بهش گفتی که زنده برش‌گردونه؟ 41 00:05:45,512 --> 00:05:46,555 بله، خانم 42 00:05:46,638 --> 00:05:48,348 الان تنها کاری که باید بکنیم منتظر بودنه 43 00:05:49,766 --> 00:05:52,019 خیلی احمقی 44 00:05:58,275 --> 00:06:00,485 !شهر هوسان، بیدار شو 45 00:06:00,569 --> 00:06:02,404 !بیدار شو! بیدار شو 46 00:06:03,238 --> 00:06:06,033 دوباره بگو اسم رمزیش چی بود؟ "آقای لبخند؟" 47 00:06:06,116 --> 00:06:08,619 بله، شایعه‌ها میگن که اهل فیلیپینه 48 00:06:08,702 --> 00:06:09,912 یا ژاپن 49 00:06:09,995 --> 00:06:12,414 نژاد، اسم و سنش معلوم نیست 50 00:06:12,497 --> 00:06:15,751 خدای من... یعنی ما قراره یه میلیارد وون رو فقط بخاطر شایعه‌ها بسوزونیم؟ 51 00:06:16,251 --> 00:06:18,086 اصلا بهمون تخفیف نمیده 52 00:06:18,170 --> 00:06:21,340 ولی، شنیدم که کارو تموم میکنه بیاین بهش اعتماد کنیم 53 00:06:21,423 --> 00:06:24,801 وقتی هزینه پرداخت بشه هر کسی که باشه حسابشو میذاره کف دستش 54 00:06:24,885 --> 00:06:27,513 براش فرقی نمیکنه که طرف برای یاکوزا کار کنه یا مافیا یا سی‌آی‌ای 55 00:06:50,285 --> 00:06:52,204 ...ولی بازم 56 00:06:52,287 --> 00:06:55,123 پلیس‌ها و خبرنگارها اون پایین منتظرن 57 00:06:55,374 --> 00:06:56,833 چجوری قراره کیم گوک‌هو رو بیرون بیاره؟ 58 00:06:57,876 --> 00:06:59,670 ...به عنوان یه قاتل حرفه‌ای 59 00:06:59,753 --> 00:07:02,256 اول از تک تیراندازی از روی سقف شروع میکنه 60 00:07:02,756 --> 00:07:05,133 کیم گوک‌هو رو نشونه میگیره 61 00:07:05,592 --> 00:07:07,111 و به سرش یه گلوله پلاستیکی شلیک میکنه 62 00:07:07,135 --> 00:07:08,637 !بنگ 63 00:07:08,720 --> 00:07:10,347 فقط با یک شلیک 64 00:07:10,931 --> 00:07:13,141 میتونه کارشو یک سره کنه 65 00:07:16,353 --> 00:07:19,815 ...بعدش یه قلاب شلیک میکنه به ساختمون مقابل 66 00:07:19,898 --> 00:07:22,818 روی نرده‌ی پشت بوم میشینه و آماده پریدن میشه 67 00:07:23,902 --> 00:07:27,114 با آرامش یه لحظه میشینه و از منظره شهر هوسان لذت می‌بره 68 00:07:29,074 --> 00:07:31,285 بعد خیلی راحت از اون مفتول، میره پایین 69 00:07:31,869 --> 00:07:33,704 !یوهوووو 70 00:07:34,621 --> 00:07:35,914 بدون اینکه هیچکس متوجه بشه 71 00:07:35,998 --> 00:07:38,500 ....خیلی آروم روی خونه‌ کیم گوک‌هو 72 00:07:38,584 --> 00:07:40,184 فرود میاد 73 00:07:40,919 --> 00:07:41,920 بعدش چی میشه؟ 74 00:07:42,671 --> 00:07:43,797 ...بعدش 75 00:07:43,881 --> 00:07:46,008 ...از در پشتی 76 00:07:46,091 --> 00:07:47,759 مثل سایه وارد میشه 77 00:07:49,511 --> 00:07:52,764 به کیم گوک‌هوی بی‌هوش، به چشم یه بچه نگاه میکنه 78 00:07:54,141 --> 00:07:56,935 و به راحتی بلندش میکنه 79 00:07:57,019 --> 00:07:59,605 و میره به سمت اون کابلی که از قبل آماده کرده 80 00:08:03,942 --> 00:08:06,612 خیلی شیک، قلاب رو به کابل وصل میکنه 81 00:08:06,695 --> 00:08:09,740 و کیم گوک‌هو رو بدون اینکه کسی متوجه بشه خارج میکنه 82 00:08:10,324 --> 00:08:12,242 ...مثل سوپرمن... نه 83 00:08:13,160 --> 00:08:15,037 مثل یه اژدهای بالارونده 84 00:08:15,120 --> 00:08:17,789 !یوهوووو 85 00:08:19,041 --> 00:08:23,587 بعد میره اون طرف ساختمون و فرار میکنه 86 00:08:23,670 --> 00:08:25,464 ...خیلی عالی- بس کن- 87 00:08:27,716 --> 00:08:28,717 داری فیلم هندی تعریف میکنی؟ 88 00:08:31,762 --> 00:08:32,804 ...لعنت بهش 89 00:08:33,263 --> 00:08:34,932 مرتیکه احمق 90 00:09:14,513 --> 00:09:15,514 خدا بخیر کنه 91 00:10:12,321 --> 00:10:13,322 ...من 92 00:10:15,574 --> 00:10:17,451 من کیم‌گوک‌هو رو کشتم 93 00:10:18,410 --> 00:10:21,455 !من انجامش دادم، کیم گوک هو رو من کشتم 94 00:10:26,293 --> 00:10:27,753 هدف اول مرده 95 00:10:28,504 --> 00:10:30,422 چی؟ کشتیش؟ 96 00:10:30,506 --> 00:10:31,507 یه نفر دیگه کشتش 97 00:10:32,716 --> 00:10:34,343 کی این کارو کرد؟ 98 00:10:34,843 --> 00:10:35,928 نمیدونم 99 00:10:36,011 --> 00:10:38,138 خب، هدف دوم چطور؟ 100 00:10:38,222 --> 00:10:39,348 نمیدونم 101 00:10:39,431 --> 00:10:41,433 لعنتی! پس تو چی میدونی؟ 102 00:10:41,517 --> 00:10:43,286 تموم شد- ...تموم شد؟ هی، صبرکن- 103 00:10:43,310 --> 00:10:44,311 ...لعنتی 104 00:11:03,539 --> 00:11:05,374 (جوهو) 105 00:11:19,930 --> 00:11:21,139 (افسر پارک) 106 00:11:25,018 --> 00:11:27,163 لوکیشن‌ رو پیدا کردی؟- بله کارآگاه- 107 00:11:27,187 --> 00:11:31,316 موبایل دخترتون همین الان روشن شد توی مسیر کوه سونگ‌جه‌دونگه 108 00:11:31,400 --> 00:11:32,860 ولی الان دوباره خاموش شد 109 00:11:32,943 --> 00:11:34,736 سخته که موقعیت دقیقش‌ رو پیدا کنیم 110 00:11:34,820 --> 00:11:36,113 سونگ‌جه‌دونگ 111 00:11:36,196 --> 00:11:37,406 سونگ‌‌جه‌دونگ- بله- 112 00:11:37,489 --> 00:11:38,490 سونگ‌جه‌دونگ 113 00:11:43,996 --> 00:11:45,163 !هی! برگرد عقب 114 00:11:45,247 --> 00:11:46,456 کجا بودی؟ 115 00:11:46,540 --> 00:11:47,833 چرا گوشیت رو جواب نمیدادی؟- چی؟- 116 00:11:47,916 --> 00:11:49,376 ماشینت‌ رو کجا پارک کردی؟- چطور؟- 117 00:11:49,459 --> 00:11:50,878 به کیم گوک‌هو حمله شده، باید بریم 118 00:11:50,961 --> 00:11:52,841 یعنی مرده؟- باید بریم بفهمیم- 119 00:11:52,880 --> 00:11:54,131 !عجله کن 120 00:11:54,214 --> 00:11:55,215 !باید همین الان بریم 121 00:11:55,799 --> 00:11:56,884 هی، تو اول برو 122 00:11:56,967 --> 00:11:58,844 ...منظورت چیه؟ ماشین من 123 00:11:58,927 --> 00:12:00,387 باید ماشین تو رو برداریم 124 00:12:00,470 --> 00:12:02,723 ماشین ‌رو روشن کن تا من برم سوئیچم رو بیارم 125 00:12:02,806 --> 00:12:04,850 !من ماشینو روشن میکنم، عجله کن 126 00:12:11,648 --> 00:12:12,968 الو؟- ...افسر پارک- 127 00:12:13,567 --> 00:12:16,195 یون چانگ جه دختر منو دزدیده 128 00:12:17,654 --> 00:12:19,740 اون حرومزاده حتی تلفنش رو هم ازش گرفته 129 00:12:19,823 --> 00:12:20,991 دزدیده شده؟ 130 00:12:21,074 --> 00:12:22,784 ...اگه خیلی دور نشده باشه 131 00:12:22,868 --> 00:12:26,121 یعنی یون چانگ‌جه الان توی شعاع ۵۰۰ متری از اونجا قرار داره 132 00:12:26,622 --> 00:12:27,789 پس اول برو اونجا 133 00:12:27,873 --> 00:12:30,083 داشت یادم می‌رفت، با دقت به من گوش کن 134 00:12:30,167 --> 00:12:31,168 باشه 135 00:12:31,251 --> 00:12:33,086 نباید بذاری یون چانگ‌جه ببینتت 136 00:12:33,170 --> 00:12:35,506 وگرنه دختر من حسابی تو خطر قرار میگیره، فهمیدی؟ 137 00:12:36,673 --> 00:12:37,925 باشه، فهمیدم 138 00:12:38,509 --> 00:12:39,593 زود میرسم اونجا 139 00:13:04,743 --> 00:13:07,204 (مسیریابی) (مقصد آخر : کشتارگاه سوان) 140 00:13:14,336 --> 00:13:16,547 (منطقه محدود شده) (ورود به دلیل اقدامات قرنطینه ممنوع می‌باشد) 141 00:13:41,029 --> 00:13:42,573 (کشتارگاه سوان) 142 00:13:42,656 --> 00:13:47,911 ورود ممنوع، اقدامات قرنطینه) (برای بیماری‌های واگیردار 143 00:16:04,381 --> 00:16:06,592 سومی، تو اینجایی؟ 144 00:16:06,675 --> 00:16:08,218 سومی، من افسر پلیسم 145 00:16:08,302 --> 00:16:09,303 لعنت بهش 146 00:16:24,318 --> 00:16:25,319 لعنتی 147 00:16:37,039 --> 00:16:38,081 لعنتی 148 00:16:46,798 --> 00:16:48,735 من دقیقا کنار مرکز پزشکی دانشگاه هوسان‌ هستم 149 00:16:48,759 --> 00:16:50,093 جایی که کیم گوک‌هو هست 150 00:16:50,177 --> 00:16:51,720 ...به گفته‌ یه منبع داخلی 151 00:16:51,803 --> 00:16:55,641 کیم گوک‌هو چندین بار مورد اصابت ضربات چاقوی سو قرار گرفته، که الان دیگه دستگیر شده 152 00:16:55,724 --> 00:16:57,935 ولی خطر جانی براش نداشته 153 00:16:58,435 --> 00:17:00,979 کیم گوک‌هو الان تحت جراحی بود 154 00:17:01,063 --> 00:17:02,983 و درحال حاضر به هوش اومده 155 00:17:04,233 --> 00:17:05,526 حال کیم گوک‌هو چطوره؟ 156 00:17:05,609 --> 00:17:07,545 زنده میمونه؟- به هوش اومده؟- 157 00:17:07,569 --> 00:17:09,047 لطفا موقعیت‌ رو بهمون توضیح بدین 158 00:17:09,071 --> 00:17:10,072 بله 159 00:17:10,155 --> 00:17:13,158 کیم گوک هو در حال حاضر در شرایط بحرانیه 160 00:17:13,242 --> 00:17:16,078 امیدوارم همه برای هر چه زودتر خوب شدن 161 00:17:16,161 --> 00:17:18,288 کیم گوک هو دعا کنین 162 00:17:18,372 --> 00:17:19,873 من وکیل لی سانگ بونگ هستم 163 00:17:19,957 --> 00:17:22,018 ممنونم- بعد از بهبودی کیم گوک هو- 164 00:17:22,042 --> 00:17:23,311 آیا به خونه برمیگردن؟- خداحافظ- 165 00:17:23,335 --> 00:17:25,355 بیاین دفعه بعد این کار رو انجام بدیم- چقدر دیگه طول میکشه؟- 166 00:17:25,379 --> 00:17:27,923 شما وکالت کیم گوک هو رو بر عهده میگیرین؟- !آقای لی- 167 00:17:28,006 --> 00:17:30,133 دیگه چی میخواین؟ دیگه چی؟ 168 00:17:30,217 --> 00:17:31,218 لعنت بهش 169 00:17:44,815 --> 00:17:46,316 روز خوبی داشته باشین 170 00:17:49,903 --> 00:17:52,364 ما باید شما رو بگردیم- بازم؟- 171 00:17:53,448 --> 00:17:55,325 تو واقعا حرفه‌ای هستی 172 00:17:55,409 --> 00:17:56,994 هیچ استثنایی وجود نداره 173 00:17:57,077 --> 00:17:58,161 کیفت رو بده به من 174 00:17:59,955 --> 00:18:01,456 دستات رو ببر هوا 175 00:18:04,918 --> 00:18:06,753 ...اینم از فلزیابی 176 00:18:06,837 --> 00:18:08,338 که خیلی دوسش داری 177 00:18:10,465 --> 00:18:11,466 (سوجو) 178 00:18:11,550 --> 00:18:12,551 واو 179 00:18:12,634 --> 00:18:14,595 شما واقعا حرفه‌ای هستی 180 00:18:14,678 --> 00:18:17,181 میتونی اونو بنوشی داری خیلی سخت کار میکنی 181 00:18:17,264 --> 00:18:18,265 نه 182 00:18:18,765 --> 00:18:21,310 حرفه‌ای واقعی داره کار میکنه 183 00:18:22,561 --> 00:18:25,063 بله قربان، حرفه‌ایه واقعی 184 00:18:25,814 --> 00:18:27,107 داری خیلی سخت کار میکنی 185 00:18:37,910 --> 00:18:38,911 نوبت توئه 186 00:18:42,247 --> 00:18:44,041 یه کاری بابت این بکن 187 00:18:44,625 --> 00:18:45,626 این حرومزاده ها 188 00:18:46,210 --> 00:18:47,419 !اینجا انگار جایزه‌ی سرم رو میخوان 189 00:18:48,295 --> 00:18:50,797 حتی یه‌دونه مسکن کوفتی هم بهم نمیدن 190 00:19:01,141 --> 00:19:02,476 هی افسر پارک 191 00:19:03,060 --> 00:19:04,561 تو کجایی؟ پیداش کردی؟ 192 00:19:05,062 --> 00:19:06,980 !دزد کثیف 193 00:19:09,149 --> 00:19:10,150 نگاه کن آقای بک 194 00:19:11,235 --> 00:19:13,028 چرا باید همچین کاری انجام بدی؟ 195 00:19:13,987 --> 00:19:15,239 چته؟ 196 00:19:15,322 --> 00:19:16,323 ...هی 197 00:19:17,366 --> 00:19:18,784 !وایسا 198 00:19:18,867 --> 00:19:19,868 یه لحظه وایسا 199 00:19:19,952 --> 00:19:21,954 چرا تو داری اون تلفن رو برمی‌داری؟ 200 00:19:22,037 --> 00:19:23,038 وایسا 201 00:19:23,121 --> 00:19:25,916 لعنتی، چرا پلیس فرستادی؟- الو؟- 202 00:19:25,999 --> 00:19:28,544 دیگه هیچ اعتمادی توی رابطه‌مون نیست 203 00:19:28,627 --> 00:19:29,628 وایسا 204 00:19:29,711 --> 00:19:31,255 وایسا نه 205 00:19:31,922 --> 00:19:33,399 من انگشت سومی رو میبرم- ...سومی- 206 00:19:33,423 --> 00:19:35,068 !سومی- بسته بندیش میکنم و میفرستمش- 207 00:19:35,092 --> 00:19:36,426 من اشتباه کردم ببخشید 208 00:19:36,510 --> 00:19:37,594 من اشتباه میکردم 209 00:19:37,678 --> 00:19:39,513 سومی، سلام کن، باباته 210 00:19:40,347 --> 00:19:41,598 الان میبرمش 211 00:19:41,682 --> 00:19:42,742 !توی کثافت 212 00:19:42,766 --> 00:19:43,767 !هی، حرومزاده 213 00:19:43,851 --> 00:19:45,853 !اگر من بگیرمت، میکشمت 214 00:19:45,936 --> 00:19:47,271 هر روز یه انگشته 215 00:19:48,564 --> 00:19:51,483 اگه یه بار دیگه این کار رو انجام بدی دخترت واقعا میمیره 216 00:19:52,526 --> 00:19:54,069 کیم گوک هو رو برام بیار 217 00:19:54,152 --> 00:19:56,905 من... من یه راهی پیدا میکنم 218 00:20:06,373 --> 00:20:07,749 هوا چه خوبه 219 00:20:08,417 --> 00:20:10,544 من دارم میرم بیرون 220 00:20:13,547 --> 00:20:16,592 تو بزرگ‌ترین عوضی تو دنیایی، آشغال کثافت 221 00:20:17,134 --> 00:20:18,653 ماشین شهرداری داره میاد بیرون 222 00:20:18,677 --> 00:20:21,263 همگی از زمان شروع مجدد داشتن سخت کار میکردن 223 00:20:21,346 --> 00:20:22,472 من‌جمله تیم شیفت شب 224 00:20:23,015 --> 00:20:24,558 میتونیم تا مهلت پایان، تمومش کنیم 225 00:20:24,641 --> 00:20:25,976 خب... آره 226 00:20:26,059 --> 00:20:27,561 مطمئنم که ازش پشیمون میشی 227 00:20:27,644 --> 00:20:28,705 خیلی ممنونم 228 00:20:28,729 --> 00:20:29,789 خیلی خوب کار کردی 229 00:20:29,813 --> 00:20:31,231 بدون هیچ مشکلی تمومش میکنیم 230 00:20:31,315 --> 00:20:34,443 البته،منم مطمئن میشم که هزینه ها به راحتی تأمین میشن 231 00:20:34,526 --> 00:20:35,920 خیلی متشکرم- !ممنونم- 232 00:20:35,944 --> 00:20:37,321 !ممنونم- البته کاری نکردم- 233 00:20:38,739 --> 00:20:39,823 (محل ساخت و ساز جدید شرکت ان‌سی‌تی هوسان) 234 00:20:45,746 --> 00:20:48,498 (!بزن بریم) 235 00:20:51,293 --> 00:20:54,046 تماست رو ندیدم، سر ساختمون بودم 236 00:20:54,129 --> 00:20:56,340 هی، شنیدم ساخت و ساز ان‌سی‌تی دوباره شروع به کار کرده 237 00:20:56,465 --> 00:20:59,426 خیلی قدردانم 238 00:21:00,385 --> 00:21:02,012 من آن میونگ‌جا رو 239 00:21:02,513 --> 00:21:04,765 برای رهبر حزب به افسار بستم 240 00:21:05,432 --> 00:21:08,018 و حتی دو تا ساختمون رو به همسرش دادم 241 00:21:08,519 --> 00:21:09,770 بهش بگو عجله کنه 242 00:21:10,270 --> 00:21:12,272 و قولی که داده بود رو عملی کنه 243 00:21:12,356 --> 00:21:14,107 دو تا ساختمون؟- آره- 244 00:21:14,191 --> 00:21:15,734 نباید برای من یه مشروبی بخری؟ 245 00:21:15,817 --> 00:21:18,362 باشه، بیا مشروب بزنیم، مهمون من 246 00:21:19,363 --> 00:21:22,199 ...میدونم، خیلی وقته که دخترم رو ندیدم 247 00:21:25,786 --> 00:21:26,787 یه لحظه وایسا 248 00:21:28,580 --> 00:21:29,581 !شیش 249 00:22:04,283 --> 00:22:05,868 شماره‌ی اتاقش چنده؟ 250 00:22:06,827 --> 00:22:08,787 شماره‌ی اتاقش چنده؟ 251 00:22:11,164 --> 00:22:12,958 چی؟- بگو- 252 00:22:14,918 --> 00:22:16,837 شماره‌ی اتاقش چنده؟ 253 00:22:18,463 --> 00:22:21,133 502 254 00:22:21,216 --> 00:22:23,385 502؟- آره- 255 00:22:24,511 --> 00:22:26,471 باشه 256 00:22:28,849 --> 00:22:31,393 ضبط صوت، فایل ضبط‌شده 257 00:22:31,476 --> 00:22:34,730 لپ‌تاب، کارت حافظه، و موبایل هوشمند 258 00:22:35,355 --> 00:22:36,356 بذارینش اینجا 259 00:22:39,484 --> 00:22:41,945 همه‌ش رو کپی نکن 260 00:22:42,738 --> 00:22:43,739 باشه؟ 261 00:22:45,449 --> 00:22:46,658 باشه؟- باشه- 262 00:22:46,742 --> 00:22:49,077 برو- بله- 263 00:23:04,259 --> 00:23:05,260 لعنتی 264 00:23:05,344 --> 00:23:06,512 ببخشید 265 00:23:16,021 --> 00:23:17,022 آفرین 266 00:23:20,442 --> 00:23:21,735 خیلی خوبه 267 00:23:23,195 --> 00:23:24,530 تموم شد؟ 268 00:23:30,661 --> 00:23:31,662 نگران نباش 269 00:23:31,745 --> 00:23:33,247 تو جات امنه 270 00:23:34,915 --> 00:23:35,916 باشه؟ 271 00:24:07,573 --> 00:24:09,324 (مرکز پزشکی دانشگاه هوسان) 272 00:24:31,346 --> 00:24:33,182 به خوب کار کردن ادامه بدین 273 00:24:34,099 --> 00:24:35,350 سلام 274 00:24:35,934 --> 00:24:37,603 برین بیرون یه چیزی بخورین 275 00:24:37,686 --> 00:24:38,687 اونا رم ببرین 276 00:24:38,770 --> 00:24:39,938 هممون؟ 277 00:24:40,022 --> 00:24:41,273 الان ساکته، پس برین 278 00:24:41,356 --> 00:24:42,357 ...خب 279 00:24:42,858 --> 00:24:44,985 باشه اون بعد از تزریق مسکن خوابیده 280 00:24:45,068 --> 00:24:46,236 برای یه مدت ساکت میمونه 281 00:24:46,320 --> 00:24:47,696 باشه برین 282 00:24:47,779 --> 00:24:48,906 ممنونم- اوکیه- 283 00:24:48,989 --> 00:24:49,990 بریم 284 00:25:48,549 --> 00:25:50,634 داری چیکار میکنی؟- ساکت باش- 285 00:25:50,717 --> 00:25:52,344 ...تو حروم- ساکت باش آشغال- 286 00:25:53,262 --> 00:25:54,596 تکون نخور 287 00:25:54,680 --> 00:25:56,390 تکون نخور خب؟ 288 00:26:32,968 --> 00:26:33,969 تو کی هستی؟ 289 00:28:09,273 --> 00:28:10,274 لعنتی 290 00:28:13,944 --> 00:28:15,654 بیاین داخل 291 00:28:15,737 --> 00:28:17,531 کیم‌ گوک هو، گروگان گرفته شده 292 00:28:17,614 --> 00:28:19,741 !وروری رو کنترل کنین 293 00:28:19,825 --> 00:28:21,025 !باید بگیریمش 294 00:28:22,744 --> 00:28:23,871 !هی. جونگ‌شیک 295 00:28:23,954 --> 00:28:24,955 !جونگ‌شیک 296 00:28:29,334 --> 00:28:30,614 کی میاد پایین؟ 297 00:28:30,961 --> 00:28:32,754 !دنبالم بیاین! بریم سراغ پله‌ها 298 00:28:34,173 --> 00:28:35,174 !این نیست 299 00:28:35,257 --> 00:28:36,258 !اینجاست 300 00:28:44,433 --> 00:28:45,553 تکون بخورین لطفا برین کنار 301 00:28:48,478 --> 00:28:49,479 !بریم 302 00:28:55,944 --> 00:28:56,945 چه خبره؟ 303 00:28:57,029 --> 00:28:58,906 !پارکینگ... زیرزمینی! حواستون باشه 304 00:28:59,489 --> 00:29:00,908 !پارکینگ زیرزمینیه 305 00:29:00,991 --> 00:29:03,351 !از این طرف- !پارکینگ زیر زمینی- 306 00:29:25,849 --> 00:29:26,850 !اون ماشینه- !اونجاست- 307 00:29:26,934 --> 00:29:28,143 !جوهو بجنب 308 00:29:59,591 --> 00:30:01,093 اون چیه؟- !هی- 309 00:30:06,807 --> 00:30:08,225 این چشه؟- چی؟- 310 00:30:08,308 --> 00:30:09,351 !لعنت بهش 311 00:30:12,104 --> 00:30:13,939 !چه خبره؟ لعنت بهش 312 00:30:32,875 --> 00:30:34,167 !هی اینجوری نیست 313 00:30:34,251 --> 00:30:35,419 !هی، اونجا 314 00:30:37,421 --> 00:30:38,589 !گه توش 315 00:30:47,639 --> 00:30:48,640 !اونجاست 316 00:30:48,724 --> 00:30:49,892 !اونجا 317 00:30:49,975 --> 00:30:51,768 !لعنتی! همینجا وایستا، احمق 318 00:30:59,193 --> 00:31:00,569 ...منو ببین 319 00:31:00,652 --> 00:31:02,738 ...دارم بهت میگم 320 00:31:02,821 --> 00:31:05,324 باید راننده ماشین رو پیدا کنی نه صاحب ماشین 321 00:31:06,033 --> 00:31:08,327 کدوم روانی تو روز روشن با تفنگ شلیک می‌کنه 322 00:31:08,410 --> 00:31:10,162 بعد ماشین خودش رو برمیداره می‌بره اسکل؟ 323 00:31:12,497 --> 00:31:13,707 !پدرسگ 324 00:31:13,790 --> 00:31:15,292 !بهت گفتم بهش دست نزنی 325 00:31:18,420 --> 00:31:22,007 آره، زود باش برو از بیمارستان‌ها گرفته تا شهرداری 326 00:31:22,090 --> 00:31:23,091 آره 327 00:31:23,175 --> 00:31:26,428 فیلم دوربین‌ ساختمون‌ها و بانک‌ها رو بررسی کن 328 00:31:26,929 --> 00:31:28,597 اینطوری پیداش می‌کنیم 329 00:31:38,106 --> 00:31:40,234 پس رفت تو ولی بیرون نیومد؟ 330 00:31:40,317 --> 00:31:41,568 بله 331 00:31:41,652 --> 00:31:43,487 یه خروجی دیگه برای وسایل نقلیه وجود نداره؟ 332 00:31:43,570 --> 00:31:44,863 نه قربان 333 00:31:44,947 --> 00:31:46,198 این استراحتگاه 334 00:31:46,281 --> 00:31:47,616 خروجی دیگه نداره؟ 335 00:31:47,699 --> 00:31:49,660 یکی برای کارمند‌هایی که رفت و آمد دارن هست 336 00:31:49,743 --> 00:31:51,036 اما مسیر پیاده‌رویه، نه برای ماشین 337 00:31:51,119 --> 00:31:53,080 پس میگین که هیچ فیلمی وجود نداره 338 00:31:53,163 --> 00:31:54,748 که نشون بده از اونجا خارج شده؟- بله- 339 00:31:55,541 --> 00:31:56,542 بیا بریم 340 00:31:57,167 --> 00:31:58,627 چرا؟- بیا دیگه- 341 00:32:02,047 --> 00:32:04,800 بیاین مستقیم از سر صحنه بشنویم خبرنگار هوانگ جانگمی؟ 342 00:32:04,883 --> 00:32:08,178 بله، حادثه تیراندازی حدود ...ساعت 5 بعد از ظهر امروز 343 00:32:08,262 --> 00:32:09,972 شبیه میدان جنگ بود 344 00:32:10,055 --> 00:32:13,475 و به گفته شاهدان آشفته و جهنمی بود 345 00:32:13,559 --> 00:32:17,187 خوشبختانه الان اطراف بیمارستان تحت کنترل پلیسه 346 00:32:19,523 --> 00:32:21,650 لعنتی، چه خبره؟ 347 00:32:57,686 --> 00:32:58,726 جونگ‌شیک 348 00:33:31,011 --> 00:33:32,331 این ماشینه، درسته؟ 349 00:33:41,563 --> 00:33:42,773 لعنتی 350 00:33:44,233 --> 00:33:46,068 هیونگ، این عوضی کیم گوک‌هو رو نکشته 351 00:33:47,319 --> 00:33:48,445 پس فقط گرفتتش، درسته؟ 352 00:33:48,529 --> 00:33:50,155 جونگ‌شیک، بیا از هم‌ جدا بشیم 353 00:33:50,739 --> 00:33:53,408 من حواسم به اینجا هست تو برو اطراف رو بررسی کن 354 00:33:53,492 --> 00:33:54,576 باشه 355 00:33:58,372 --> 00:33:59,373 لعنت بهش 356 00:34:20,686 --> 00:34:21,687 ...خودت خوب میدونی 357 00:34:22,312 --> 00:34:26,233 باز کردنش از بریدن مچ دستت سخت‌تره پس این کار رو نکن 358 00:34:43,250 --> 00:34:44,251 هی، آروم باش 359 00:34:44,334 --> 00:34:46,378 لطفا این کار رو نکن، اسلحه رو زمین بذار 360 00:34:47,254 --> 00:34:49,882 ایشون مشتریته، مشتریت 361 00:34:53,385 --> 00:34:54,386 ممنونم 362 00:34:55,345 --> 00:34:58,932 واااای، چقدر کارت درسته 363 00:34:59,016 --> 00:35:02,102 از بین اون همه آدم دزدیدیش و آوردیش اینجا؟ 364 00:35:02,186 --> 00:35:03,706 خیلی تاثیرگذاره 365 00:35:04,771 --> 00:35:07,983 اسمت چی بود؟ آقای لبخند شی؟ 366 00:35:10,319 --> 00:35:11,320 هوم 367 00:35:11,486 --> 00:35:14,740 !کارت خوب بود !کارت خوب بود، لعنتی 368 00:35:16,158 --> 00:35:18,285 اول پول، متاسفم 369 00:35:21,830 --> 00:35:23,457 این احمق سخت‌گیره 370 00:35:24,750 --> 00:35:25,959 باشه 371 00:35:26,043 --> 00:35:27,878 البته، حساب حسابه دیگه 372 00:35:28,712 --> 00:35:31,673 بیونگ‌مین، کالاها رو بررسی کن و پول رو پرداخت کن 373 00:35:32,674 --> 00:35:34,927 هی، آوردیش؟ 374 00:35:37,596 --> 00:35:38,680 خیلی خب 375 00:35:48,065 --> 00:35:50,335 هر روز دویست میلیون وون دریافت می‌کنی 376 00:35:50,359 --> 00:35:52,277 در مجموع یک میلیارد در پنج سال 377 00:35:53,237 --> 00:35:56,865 این پول نقد غیرقابل ردیابیه پس نگران مالیات نباش 378 00:35:56,949 --> 00:35:58,700 هیچ شرایط دیگه‌ای وجود نداره 379 00:35:59,201 --> 00:36:02,204 فقط به مدت پنج سال به شهر هوسان نزدیک نشو 380 00:36:03,038 --> 00:36:04,558 بررسیش کردم 381 00:36:16,969 --> 00:36:20,472 ای لقمه ناسازگار اجتماعی باید حد و حدودت رو میدونستی 382 00:36:20,556 --> 00:36:22,391 باید جایگاهت رو بشناسی، عوضی 383 00:36:22,891 --> 00:36:24,643 هوی 384 00:36:24,726 --> 00:36:28,063 آدم پست و کثیفی مثل تو فقط باید اعدام بشه 385 00:36:28,146 --> 00:36:31,441 استفاده از پول مالیات دهنده‌ها برای فرستادنت به زندان به هیچ وجه مشکل رو حل نمی‌کنه 386 00:36:40,409 --> 00:36:43,662 بیچاره، به نظر میاد که خیلی ترسیدی آقا وکیله 387 00:36:43,745 --> 00:36:45,956 بله- ...پس باید درست انتخاب می‌کردی- 388 00:36:46,039 --> 00:36:48,166 دشمن کی قراره بشی، احمق 389 00:36:48,250 --> 00:36:49,960 بله خانم- نسخه دیگه؟- 390 00:36:50,836 --> 00:36:51,837 نیست 391 00:36:52,421 --> 00:36:53,755 این همشه 392 00:36:55,716 --> 00:36:57,509 قسم می‌خورم، شهردار آن 393 00:36:58,427 --> 00:36:59,428 ...قسم می‌خورم 394 00:36:59,511 --> 00:37:01,680 همه پیام‌ها رو هم پاک کردم 395 00:37:02,598 --> 00:37:07,102 همه اینا تقصیر این روانی جامعه‌ستیزه 396 00:37:07,186 --> 00:37:09,813 من بهتون خیلی سختی دادم، خانم شهردار 397 00:37:11,148 --> 00:37:12,733 !خب، بهش بگو شلیک کنه 398 00:37:12,816 --> 00:37:13,901 چی؟ همین الان؟ 399 00:37:13,984 --> 00:37:15,819 !بهش شلیک کن 400 00:37:15,903 --> 00:37:17,821 شلیک کن- !شلیک نکن- 401 00:37:17,905 --> 00:37:19,239 !شلیک کن- نکن- 402 00:37:21,825 --> 00:37:23,105 !من مدرک دارم 403 00:37:23,535 --> 00:37:25,537 !من مدرک دارم 404 00:37:25,621 --> 00:37:26,830 من فایل بک‌آپ دارم 405 00:37:26,914 --> 00:37:28,540 می‌خوای منو بکشی؟ 406 00:37:28,624 --> 00:37:31,585 اگه این کار رو بکنی، همه چی در معرض دید دنیا قرار می‌گیره 407 00:37:31,668 --> 00:37:33,188 فهمیدی؟- !دهنتو ببند- 408 00:37:33,629 --> 00:37:34,630 !بهش شلیک کن 409 00:37:34,713 --> 00:37:37,257 نکن! هی، شلیک نکن 410 00:37:37,341 --> 00:37:39,510 من 10 میلیون دارم، باشه؟ 411 00:37:40,093 --> 00:37:41,693 بهت دوبرابرش رو میدم- دهنش رو ببند- 412 00:37:41,762 --> 00:37:43,448 اون چی بهت میده؟- !بهش شلیک کن- 413 00:37:43,472 --> 00:37:44,515 ...شلیک نکن 414 00:37:47,893 --> 00:37:48,894 ...واو 415 00:38:04,326 --> 00:38:06,245 صبر‌کن، وایستا 416 00:38:06,870 --> 00:38:08,330 اسلحه رو بهم بده 417 00:38:08,914 --> 00:38:10,074 اسلحه رو بهم بده 418 00:38:10,457 --> 00:38:11,583 باشه؟ اسلحه رو بهم بده 419 00:38:12,334 --> 00:38:14,753 اسلحه رو بده من من بهش شلیک می‌کنم 420 00:38:14,837 --> 00:38:16,338 باشه؟ 421 00:38:16,922 --> 00:38:18,173 ...منظورم اینه اگه تو شلیک کنی 422 00:38:18,257 --> 00:38:19,967 !هی، هی- !اوه- 423 00:38:20,050 --> 00:38:21,051 هی 424 00:38:30,727 --> 00:38:32,271 ممنونم، باشه 425 00:38:34,398 --> 00:38:35,732 !اوه 426 00:38:35,816 --> 00:38:37,776 وای... چقدر سنگینه 427 00:38:37,860 --> 00:38:38,940 آره 428 00:38:44,783 --> 00:38:45,784 آقای کیم گوک‌هو 429 00:38:46,910 --> 00:38:48,495 من حرفه‌ای رفتار کردم 430 00:38:49,329 --> 00:38:50,497 میدونی که، درسته؟ 431 00:38:50,581 --> 00:38:52,958 خودت این بلا رو سر خودت آوردی 432 00:38:58,130 --> 00:39:00,050 پشمام، چقدر تند و تیزه- !شهردار آن- 433 00:39:06,346 --> 00:39:09,224 بیونگ‌مین دوباره پولدار شدیم، مگه نه؟- درسته- 434 00:39:09,308 --> 00:39:11,727 در هر صورت، در مورد اون مطمئن نبودیم 435 00:39:11,810 --> 00:39:14,229 زنده نگه داشتنش هیچ فایده‌ای نداره- حق با شماست- 436 00:39:22,321 --> 00:39:23,441 خنده میکنی؟ 437 00:39:25,115 --> 00:39:26,366 به زودی روی آب می‌خندی، حرومزاده 438 00:39:26,450 --> 00:39:29,328 عالیه، با لبخند روی لبت میری جهنم 439 00:39:29,411 --> 00:39:31,038 آشغال لجن 440 00:39:39,171 --> 00:39:41,131 هی، تو بهش شلیک کن 441 00:39:41,757 --> 00:39:42,758 ...چی؟ اما 442 00:39:42,841 --> 00:39:46,303 مگه ما تو یه قایق نیستیم؟ باید با هم همکاری کنیم دیگه 443 00:39:46,386 --> 00:39:47,763 بیا به هم اعتماد کنیم 444 00:39:48,889 --> 00:39:51,225 خب! فقط اونو بکش خودش شلیک میشه 445 00:39:51,308 --> 00:39:52,309 !شلیک کن 446 00:39:54,603 --> 00:39:55,812 !بکشش 447 00:39:57,648 --> 00:39:58,899 !فقط ماشه لعنتی رو بکش 448 00:40:18,794 --> 00:40:20,712 صبر کن، صبر کن، لعنتی 449 00:40:21,171 --> 00:40:22,172 !هی 450 00:40:22,256 --> 00:40:24,049 یه دقیقه صبر کن 451 00:40:24,550 --> 00:40:27,761 !پول! پول، دو برابر! دوبرابر 452 00:41:43,962 --> 00:41:45,882 چیز غیر معمولی درباره ماشین نیست 453 00:41:47,049 --> 00:41:48,169 بله قربان- بله قربان- 454 00:41:48,217 --> 00:41:49,384 اینجا هم چیزی نیست 455 00:41:49,468 --> 00:41:51,803 تیم جستجو 2، هنوز در حال جستجو هستن تمام 456 00:42:41,770 --> 00:42:43,689 (سوچانگ) 457 00:42:45,983 --> 00:42:48,861 بله؟- گزارش از تیراندازی دریافت کردیم- 458 00:42:49,486 --> 00:42:50,654 آدرس رو برات می‌فرستم 459 00:42:50,737 --> 00:42:53,448 بعد اینکه همه چیز رو اینجا جمع و جور کردم میرم تو اول برو 460 00:43:29,109 --> 00:43:31,486 !خدا لعنتش کنه 461 00:44:02,893 --> 00:44:03,894 کی بود؟ 462 00:44:08,899 --> 00:44:09,900 چی؟ 463 00:44:10,526 --> 00:44:11,610 چیکار داره می‌کنه؟ 464 00:44:13,612 --> 00:44:14,738 هی، تکون نخور 465 00:44:55,612 --> 00:44:56,613 لعنتی، چه خبره؟ 466 00:44:58,282 --> 00:44:59,283 اون چی بود؟ 467 00:45:00,450 --> 00:45:01,618 اونجا پارک کردن؟ 468 00:45:02,202 --> 00:45:03,537 امکان نداره 469 00:45:21,180 --> 00:45:22,598 سلام 470 00:45:22,622 --> 00:45:51,822 ::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam::::