1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,425 --> 00:00:11,845 [masayang musika] 4 00:00:54,471 --> 00:00:57,724 -Sinasabi ko sa inyo, ha! Wag mag-away! -Wag na makulit. Paalis na tayo! 5 00:00:57,807 --> 00:01:00,602 -Ibigay mo na kay bunso 'yan. -Sige na, male-late na tayo! Pasok na. 6 00:01:00,685 --> 00:01:04,314 -Pawis na pawis ka na, di pa nakakaalis. -[babae] Pasok na sa kotse. 7 00:01:04,397 --> 00:01:06,691 -[lalaki] Bata ka. -[babae] Male-late na naman tayo. 8 00:01:06,775 --> 00:01:08,651 [lalaki] Okay lang sila diyan, Mommy? 9 00:01:13,531 --> 00:01:14,824 [naginhawaan] 10 00:01:15,909 --> 00:01:19,788 Hindi ko talaga makalimutan 'yong wall-mounted shelf, love. 11 00:01:19,871 --> 00:01:21,539 Perfect 'yon sa kitchen. 12 00:01:21,623 --> 00:01:25,126 Hon, kaka-renovate lang natin no'ng kitchen three months ago. 13 00:01:25,210 --> 00:01:29,297 Okay. Sa bedroom na lang. Bagay din 'yon, love. What do you think? 14 00:01:29,380 --> 00:01:31,758 Alam mo, sa tingin ko, wala ka lang magawa. 15 00:01:34,969 --> 00:01:36,679 [babae] Hi, Gemma! 16 00:01:36,763 --> 00:01:40,266 Ang suwerte-suwerte n'yo, you never have to deal with this! 17 00:01:40,350 --> 00:01:42,185 Hay, naku! Ang kukulit! 18 00:01:42,268 --> 00:01:43,144 Tara na. 19 00:01:50,235 --> 00:01:51,528 [bata] Wala bang ulam? 20 00:01:53,113 --> 00:01:58,284 -Ayos na 'to. Kanin at saka toyo, o! -Okay na 'yan. Dami, a! 21 00:02:00,245 --> 00:02:03,289 [madamdaming musika] 22 00:02:04,249 --> 00:02:05,166 Kumusta 'yan? 23 00:02:05,250 --> 00:02:06,126 Mmm. 24 00:02:06,793 --> 00:02:07,669 Sarap! 25 00:02:13,716 --> 00:02:15,718 [patuloy ang madamdaming musika] 26 00:02:36,865 --> 00:02:37,824 Love? 27 00:02:40,493 --> 00:02:41,327 Love. 28 00:02:45,123 --> 00:02:47,083 Uy. Ano'ng sinisilip mo diyan? 29 00:02:55,675 --> 00:02:58,678 [madamdaming musika] 30 00:03:26,998 --> 00:03:31,294 Lo, baka gusto n'yo ho ng spaghetti? Sobra-sobra po kasi 'yong naluto ko. 31 00:03:31,377 --> 00:03:33,338 -Ho? -Ayos, tsibog! 32 00:03:33,421 --> 00:03:34,297 Uy! 33 00:03:34,797 --> 00:03:36,132 Magpasalamat ka! 34 00:03:36,216 --> 00:03:37,425 Salamat po. 35 00:03:38,343 --> 00:03:39,302 Salamat ho. 36 00:03:40,970 --> 00:03:43,473 Lo, dito ho ba talaga kayo natutulog? 37 00:03:43,556 --> 00:03:46,935 Bakit ho, bawal ba? Wag n'yo kaming ipahuli. Aalis na ho kami. 38 00:03:47,018 --> 00:03:51,648 Hindi ho! Inaalala ko lang, baka hindi po kayo komportable. 39 00:03:51,731 --> 00:03:57,445 Hindi po. Okay nga po dito, e. Mahangin. Malamig. 40 00:03:57,528 --> 00:03:58,780 Libre aircon? 41 00:03:59,489 --> 00:04:00,323 Opo! 42 00:04:01,699 --> 00:04:03,326 [Gemma] Ano'ng pangalan mo? 43 00:04:03,409 --> 00:04:05,954 Ako po si Kid. Eto po si Lolo. 44 00:04:06,871 --> 00:04:12,669 Hi, Kid! Hi, Lolo! Ako po si Gemma. Eto po 'yong asawa ko, si Allan. 45 00:04:13,670 --> 00:04:18,007 [Kid] Hi po, Daddy Allan! Hi po, Mommy Gemma! 46 00:04:27,767 --> 00:04:29,102 Ice cream! 47 00:04:29,894 --> 00:04:31,145 Salamat po. 48 00:04:31,229 --> 00:04:32,397 You're welcome. 49 00:04:39,529 --> 00:04:43,992 Lo, ang cute ni Kid. Magalang at mabait. 50 00:04:45,618 --> 00:04:47,662 Maayos talaga 'yang batang 'yan. 51 00:04:48,997 --> 00:04:50,873 Maski na walang-wala kami, 52 00:04:51,749 --> 00:04:54,043 tinuturuan ko na lang ng tamang ugali. 53 00:04:54,544 --> 00:04:57,630 Ayokong matulad siya ng ibang batang kalye. 54 00:04:57,714 --> 00:05:01,134 Lo, wag n'yo ho sanang mamasamain… 55 00:05:01,759 --> 00:05:05,013 Total, nasabi n'yo na ho sa amin na wala ngang magulang si Kid… 56 00:05:09,392 --> 00:05:10,476 Pwede ho ba na… 57 00:05:11,728 --> 00:05:13,396 kami na lang ang umampon sa kanya? 58 00:05:13,479 --> 00:05:15,481 [mapanglaw na musika] 59 00:05:18,318 --> 00:05:19,736 Ampon? 60 00:05:23,114 --> 00:05:24,490 Wala ho ba kayong anak? 61 00:05:25,491 --> 00:05:28,494 [patuloy ang mapanglaw na musika] 62 00:05:29,203 --> 00:05:33,166 Hindi ho kami biniyayaan, e. Ginawa na ho namin ang lahat. 63 00:05:36,502 --> 00:05:38,004 Gano'n ho ba? 64 00:05:40,631 --> 00:05:44,761 Lo, alam namin na di 'to madaling desisyon para sa inyo. 65 00:05:45,720 --> 00:05:51,517 Pero mabuti po kaming tao. Aalagaan po namin 'yong apo ninyo. 66 00:05:51,601 --> 00:05:54,187 Mabibigyan namin siya ng magandang buhay. 67 00:05:55,563 --> 00:05:59,108 Lo, ang sarap ng ice cream! 68 00:05:59,192 --> 00:06:04,447 Salamat po, Mommy Gemma! Salamat din po, Daddy Allan! 69 00:06:18,086 --> 00:06:21,005 [papahinang mapanglaw na musika] 70 00:06:37,063 --> 00:06:37,897 Sige ho, 71 00:06:38,439 --> 00:06:39,690 mauuna na ho ako. 72 00:06:39,774 --> 00:06:40,983 Mag-iingat po kayo. 73 00:06:42,318 --> 00:06:43,611 Ay, Lo! 74 00:06:52,537 --> 00:06:53,579 Para saan 'yan? 75 00:06:56,249 --> 00:06:57,500 Bayad sa apo ko? 76 00:06:58,668 --> 00:07:02,088 Ay, hindi po, Lo. Konting tulong lang po 'to. 77 00:07:02,755 --> 00:07:05,842 Para makapagsimula po kayo ulit sa probinsya. 78 00:07:07,427 --> 00:07:09,554 [nag-aalinlangan] Ay, sige. Wag na ho… 79 00:07:09,637 --> 00:07:11,139 Lo, sige na. 80 00:07:20,481 --> 00:07:22,358 Salamat po. 81 00:07:28,781 --> 00:07:32,660 -[Kid] Lo! Saan ka pupunta, Lo? -[Gemma] Kid! Kid, sandali! 82 00:07:33,244 --> 00:07:34,704 -Lo! -Kid! 83 00:07:35,621 --> 00:07:38,374 Lo, saan ka pupunta? 84 00:07:39,208 --> 00:07:45,089 Lo, wag mo 'kong iwan! Mahal na mahal kita, Lo! 85 00:07:45,173 --> 00:07:50,803 Lo, wag mo 'kong iwan! Mahal na mahal kita, Lo! 86 00:07:51,679 --> 00:07:53,431 Lo! 87 00:07:54,140 --> 00:07:55,933 Lo! 88 00:07:56,934 --> 00:08:02,190 -Lo! -Sige na, apo. Sige, sige… 89 00:08:02,273 --> 00:08:05,776 -[Kid] Lolo, wag mo 'kong iwan! -[Lolo] Sige na, apo. Sige na! 90 00:08:07,236 --> 00:08:09,572 Lo! 91 00:08:10,406 --> 00:08:15,286 Lo, wag mo 'kong iwan! Lo, mahal na mahal kita! 92 00:08:16,245 --> 00:08:17,580 Lo! 93 00:08:17,663 --> 00:08:18,873 Tahan na. Tara na. 94 00:08:18,956 --> 00:08:23,419 -Lo! -Tara na. 95 00:08:23,503 --> 00:08:27,298 -Lo! -Tara na. Pasok na tayo, ha? 96 00:08:27,381 --> 00:08:28,758 -Lo! -Halika na. 97 00:08:28,841 --> 00:08:33,054 -Halika na. -Lo! 98 00:08:33,638 --> 00:08:36,641 [nakakaantig na musika] 99 00:10:05,146 --> 00:10:10,526 Lo! Nasa'n ka, Lo? Tulong, Lo! Lo! 100 00:10:10,610 --> 00:10:12,820 -Marami ka bang nakuha? -Ako pa! 101 00:10:13,446 --> 00:10:17,325 -[Lolo] Bilisan mo! Baka mahuli pa tayo! -[Kid] Lo, magkano 'yong laman ng sobre? 102 00:10:17,408 --> 00:10:21,120 -Nakita ko may inabot sa 'yo kanina! -[Lolo] Ang talas talaga ng mata mo! 103 00:10:21,203 --> 00:10:22,913 Napakatsismoso mo pa! 104 00:10:22,997 --> 00:10:25,499 [maaksyong musika] 105 00:10:49,482 --> 00:10:50,566 Sige. 106 00:10:51,359 --> 00:10:53,444 -Limang libo! -Ano? 107 00:10:54,278 --> 00:10:56,656 Limang libo mo, mukha mo! Ang dami niyan, o! 108 00:10:57,198 --> 00:10:58,240 Gawin mong sampu! 109 00:10:58,324 --> 00:11:00,951 Anong sampu? Sa iba mo na lang ibenta, Lo. 110 00:11:01,035 --> 00:11:05,039 Sige na. Kunin mo na, Taba. Wag lang lima. Talong-talo ako diyan, e! 111 00:11:07,166 --> 00:11:08,000 Sais. 112 00:11:08,084 --> 00:11:10,753 -O, sige na. Nuwebe! -Anong nuwebe? 113 00:11:10,836 --> 00:11:14,048 Hanggang pitong libo lang ako. 'Yon 'yong kaya kong itaas. 114 00:11:14,131 --> 00:11:19,261 E, luma na 'yang mga 'yan, Lo. May dadating nang mga bagong modelo. 115 00:11:19,345 --> 00:11:23,224 Ayan ka na naman! Minomodel-model mo na naman ako. 116 00:11:23,307 --> 00:11:26,894 Pero pag nagbenta ka sa labas, ano? Doble? Triple? 117 00:11:26,977 --> 00:11:28,771 Seven-five, okay na tayo! 118 00:11:29,939 --> 00:11:32,900 Ano na, Lo? May bago akong customer, o. 119 00:11:33,818 --> 00:11:34,777 Pulis 'yan! 120 00:11:37,238 --> 00:11:40,116 Sige na nga. Gago ka talaga, Taba! 121 00:11:40,199 --> 00:11:43,452 Pulis-pulis ka diyan, e, mukhang magnanakaw din 'yan! 122 00:11:43,536 --> 00:11:44,662 Sige na, akin na! 123 00:11:44,745 --> 00:11:46,372 O! Kunin mo 'to, dali! 124 00:11:49,917 --> 00:11:51,502 Eto, 7,500, Lo! 125 00:12:00,428 --> 00:12:01,262 O. 126 00:12:03,013 --> 00:12:03,973 7,500. 127 00:12:04,515 --> 00:12:06,934 Ayos. Halika na, Kid! 128 00:12:08,978 --> 00:12:11,981 Hoy, Kid! Ano 'yan? Kitang-kita ko 'yong ginawa mo! 129 00:12:12,064 --> 00:12:14,942 Isoli mo 'yan! Pati ba naman ako tataluhin mo pa? 130 00:12:15,025 --> 00:12:16,694 Akin na lang ito, Kuya Taba! 131 00:12:16,777 --> 00:12:19,238 -Salamat! Bye-bye! -Hoy! Anong sala… 132 00:12:19,321 --> 00:12:20,281 Loko 'tong… 133 00:12:24,910 --> 00:12:28,789 Loko-loko ka talaga! Pati si Taba pinagtripan mo? 134 00:12:28,873 --> 00:12:31,375 E, baka sa susunod, hindi na tayo bilhan no'n! 135 00:12:32,293 --> 00:12:38,257 Okay lang 'yon, Lo. Ang kuripot niya, e! At saka nagpasalamat naman ako, o! 136 00:12:39,633 --> 00:12:41,010 'Lika na nga! 137 00:12:44,889 --> 00:12:46,682 -[Lolo] Ay, malaki. -Malaki. 138 00:12:47,933 --> 00:12:50,603 Eto! 'Yan! 139 00:12:50,686 --> 00:12:52,188 Ayos 'yan, Lo! 140 00:12:52,772 --> 00:12:54,148 [Lolo] Bitin, 'no? 141 00:12:54,231 --> 00:12:55,065 Lo, eto! 142 00:12:56,025 --> 00:13:01,030 -Ganda 'to sa 'yo! O! Di ba? -Ang init-init, pasusuotin mo ako niyan? 143 00:13:01,113 --> 00:13:06,827 Ayaw mo no'n, Lo? Pogi ka. Astig ka. Robin Padilla. Bad boy. Pogi! 144 00:13:06,911 --> 00:13:09,705 Anong Robin Padilla? Dapat FPJ! Ganyan, o! 145 00:13:11,290 --> 00:13:12,249 Di ba? 146 00:13:12,958 --> 00:13:15,878 -Lo, isuot mo na. Try mo lang! -Ibalik mo 'yan! Ang baho! 147 00:13:15,961 --> 00:13:17,671 Baka magkaputok pa tayo niyan! 148 00:13:19,340 --> 00:13:23,928 -Lo, ikaw ata 'yong may putok, e! -Sira-ulo ka! Ayan, 'yan! 149 00:13:24,011 --> 00:13:25,513 Ikaw yata 'yong may putok, Lo, e! 150 00:13:25,596 --> 00:13:29,600 [tumugtog na rock music] 151 00:13:58,379 --> 00:14:00,464 [Lolo] Eto, eto. O, sige! 152 00:14:02,466 --> 00:14:04,260 -Ay! -[Kid] Kainis naman. 153 00:14:04,343 --> 00:14:05,886 Bano ka naman, e! 154 00:14:05,970 --> 00:14:08,055 -Wala na ba, Lo? -Wala na! 155 00:14:10,558 --> 00:14:12,309 -[Kid] Ay! Meron pa 'kong isa dito! -Sige. 156 00:14:13,018 --> 00:14:15,396 Laos ka pala, e. Tinalo ka no'ng babae, o. 157 00:14:18,482 --> 00:14:19,316 Psst. 158 00:14:21,819 --> 00:14:24,321 Ano 'yan, ha? 159 00:14:24,405 --> 00:14:25,739 Saan mo nakuha 'yan? 160 00:14:26,949 --> 00:14:28,492 Ito lang sasabihin ko, ha? 161 00:14:29,451 --> 00:14:31,495 Wag na wag mong gagawin ulit 'yan. 162 00:14:31,579 --> 00:14:37,001 Tulad ng pagmumura, wag mong gawin 'yan. Pag ginawa mo ulit 'yan, iiwanan na kita. 163 00:14:37,960 --> 00:14:40,045 -Ayos? -Opo. 164 00:14:40,129 --> 00:14:45,301 Kid, kahit wala man tayo ng kahit ano, kahit dumidiskarte tayo, 165 00:14:45,384 --> 00:14:51,473 gusto ko lumaki ka na may galang sa mga nakakatanda at sa mga disente. 166 00:14:52,016 --> 00:14:56,395 -Pwede ba 'yon? -Opo, Lo. Sorry, Lo. 167 00:14:57,062 --> 00:15:01,525 Ayos lang 'yon. Wag mo nang uulitin, ha? Ha? 168 00:15:01,609 --> 00:15:04,320 O, sige. Halika na. Ha? 169 00:15:04,403 --> 00:15:06,322 -[babae] Thank you, sir. -Sige, salamat! 170 00:15:06,405 --> 00:15:08,407 [nakakatuwang musika] 171 00:15:11,201 --> 00:15:12,077 Uy! 172 00:15:12,161 --> 00:15:14,455 Sandali! Antayin mo 'ko. 173 00:15:14,538 --> 00:15:15,873 Nakakatakot. 174 00:15:16,999 --> 00:15:19,460 -Nakakatakot. -Nakakatakot ba 'to? 175 00:15:19,543 --> 00:15:22,838 [naghihiyawan] 176 00:15:32,014 --> 00:15:34,475 [Lolo] O, walang kamay! 177 00:15:36,685 --> 00:15:38,354 -Lo, tara na! -Sandali! 178 00:15:38,437 --> 00:15:41,523 -Ayun, o! Wala pang nakasakay. Tara! -Doon? 179 00:15:41,607 --> 00:15:44,777 -Ayun, o! Tara, tara, tara! -Dahan-dahan lang! Doon? 180 00:15:44,860 --> 00:15:47,237 [Lolo] Hindi, doon tayo sa tuktok! 181 00:15:47,321 --> 00:15:50,824 -[Kid] Saan tayo, Lo? -[Lolo] Dito, dito! Gitna. 182 00:15:50,908 --> 00:15:53,452 -[Kid] Ay, ikaw mauna, Lo! -[Lolo] Hindi, ikaw na mauna! 183 00:15:53,953 --> 00:15:55,537 -Nakakatakot, e! -Urong ka do'n! 184 00:15:59,792 --> 00:16:02,252 [Kid] Lolo talaga, e. Sabi ko, sa iba tayo! 185 00:16:04,505 --> 00:16:06,423 [naghihiyawan] 186 00:16:19,853 --> 00:16:22,022 [Lolo] Ayan na! 187 00:16:22,106 --> 00:16:23,190 Lo! 188 00:16:24,817 --> 00:16:25,651 Ano, Lo? 189 00:16:25,734 --> 00:16:26,860 Lolo! 190 00:16:27,736 --> 00:16:28,570 O! 191 00:16:29,738 --> 00:16:31,740 Hoy, babanggain ko nga si Lolo, e! 192 00:16:32,491 --> 00:16:33,450 [Kid] Hala… 193 00:16:52,469 --> 00:16:57,850 ♪ I can't remember when you weren't there ♪ 194 00:16:58,600 --> 00:17:05,024 ♪ When I didn't care for anyone but you ♪ 195 00:17:06,483 --> 00:17:11,488 ♪ I swear We've been through everything there is ♪ 196 00:17:11,572 --> 00:17:15,284 ♪ There is nothing anything we'd miss ♪ 197 00:17:15,367 --> 00:17:20,956 ♪ Can't imagine anything The two of us can't do ♪ 198 00:17:21,040 --> 00:17:23,751 ♪ Through the years ♪ 199 00:17:23,834 --> 00:17:26,712 Op, op, op! Ano 'yan, ha? 200 00:17:28,005 --> 00:17:29,798 Tikim lang, e! 201 00:17:29,882 --> 00:17:31,133 Tikim? 202 00:17:31,675 --> 00:17:32,509 Ano? 203 00:17:33,010 --> 00:17:36,513 Drugs? Rugby? Sigarilyo? 204 00:17:37,639 --> 00:17:42,144 Gusto mo matulad do'n sa mga palaboy? 'Yong mga batang hamog sa kalye? 205 00:17:42,853 --> 00:17:44,897 Palaboy rin naman tayo, Lo, a. 206 00:17:45,856 --> 00:17:48,525 Sosyal na palaboy. 207 00:17:49,943 --> 00:17:54,698 -Sosyal na palaboy? May gano'n ba? -E, tayo nga! 208 00:17:56,909 --> 00:17:59,161 Eto 'yong para sa 'yo. Eto, o. 209 00:18:04,625 --> 00:18:07,127 [patuloy ang pagtugtog ng minus one na "Through the Years"] 210 00:18:11,381 --> 00:18:12,257 O. 211 00:18:13,509 --> 00:18:14,384 Cheers tayo! 212 00:18:15,427 --> 00:18:16,512 'Yan! 213 00:18:23,977 --> 00:18:25,854 -[Lolo] Ayan na. -[Kid] Ayan na. 214 00:18:25,938 --> 00:18:32,319 ♪ Through the years You've never let me down ♪ 215 00:18:32,402 --> 00:18:36,240 ♪ You've turned my life around ♪ 216 00:18:36,323 --> 00:18:41,703 ♪ The sweetest thing I've found I found in you ♪ 217 00:18:45,916 --> 00:18:48,919 [hina-hum ni Lolo ang kantang "Through the Years"] 218 00:19:16,905 --> 00:19:18,907 [nagsarang pinto] 219 00:20:01,783 --> 00:20:03,785 [umiihi] 220 00:20:04,328 --> 00:20:06,330 [nagfa-flush na toilet] 221 00:20:14,463 --> 00:20:16,465 [naginhawaan] 222 00:20:20,344 --> 00:20:21,720 -Lo… -O? 223 00:20:22,596 --> 00:20:24,264 Partners forever. 224 00:20:26,058 --> 00:20:28,602 Partners forever. 225 00:20:57,339 --> 00:20:59,716 Lo, manlibre ka naman ng ice cream! 226 00:20:59,800 --> 00:21:01,009 Ice cream? 227 00:21:02,427 --> 00:21:04,638 La! Parang nabingi. 228 00:21:05,847 --> 00:21:09,893 Ikaw, gastos ka nang gastos! Paubos na 'yong kinita natin. 229 00:21:12,312 --> 00:21:17,484 -E di, hanapan mo ng bagong customer. -Uy! Bunganga mo! 230 00:21:18,652 --> 00:21:21,780 Customer… Baka sabihin ng ibang tao, binubugaw kita. 231 00:21:22,406 --> 00:21:23,615 Pinaganda ko na nga, e. 232 00:21:24,241 --> 00:21:25,575 E di, ano ba dapat? 233 00:21:26,785 --> 00:21:28,328 -"Mananakawan"? -Shhh! 234 00:21:28,870 --> 00:21:30,831 -"Mauuuto"? -Uy! 235 00:21:31,623 --> 00:21:33,375 "Maiisahan"? 236 00:21:34,167 --> 00:21:35,252 Bunganga mo! 237 00:21:38,422 --> 00:21:39,256 Eto… 238 00:21:39,756 --> 00:21:42,634 "Mahihingan ng donasyon". O? 239 00:21:43,343 --> 00:21:46,221 Ayos! "Donasyon"! 240 00:21:47,764 --> 00:21:50,183 Dito ka lang, ha! Mag-iikot lang ako. 241 00:21:51,143 --> 00:21:56,565 -Maghahanap ka na ng "madodonosyonan"? -Wag ka nang maingay, ha? 242 00:21:56,648 --> 00:21:59,359 Dito ka lang. O, eto. Bumili ka ng ice cream. 243 00:22:00,360 --> 00:22:01,528 'Yan ang gusto ko! 244 00:22:02,154 --> 00:22:03,196 O, ayan na! 245 00:22:04,197 --> 00:22:05,907 Dito ka lang. Babalik ako, ha? 246 00:22:06,658 --> 00:22:07,701 Kasya na 'yan! 247 00:22:11,204 --> 00:22:13,123 [Kid] Pabili po ng ice cream! 248 00:22:52,412 --> 00:22:55,374 Ma'am, wag n'yo pong kalimutan 'yong appointment n'yo sa OB-GYN. 249 00:22:55,457 --> 00:22:58,543 -3 p.m. po 'yon. -[sa English] Salamat, pinaalala mo. 250 00:22:58,627 --> 00:23:01,046 Pa-send na rin ng schedule ko ngayong araw. 251 00:23:01,129 --> 00:23:03,131 -Sige po. -Titingnan ko sa phone ko. Salamat. 252 00:23:03,215 --> 00:23:04,549 -Morning. -[driver] Morning, ma'am. 253 00:23:15,018 --> 00:23:17,020 [umaandar na sasakyan] 254 00:24:14,828 --> 00:24:16,121 [Lolo sa Filipino] Ayan na sila. 255 00:24:16,204 --> 00:24:17,539 Bilis. Dali. 256 00:24:19,791 --> 00:24:20,709 Nilalamig ka? 257 00:24:21,710 --> 00:24:23,044 Nilalamig ako. 258 00:24:24,796 --> 00:24:26,214 Konting tiis lang, apo. 259 00:24:27,883 --> 00:24:29,509 O. Pwede na ba 'yan? 260 00:24:31,761 --> 00:24:33,638 Eto, pwede nating gawing unan. 261 00:24:42,272 --> 00:24:44,399 Sige. Matulog ka lang diyan. 262 00:24:48,320 --> 00:24:50,864 -[amo] Kuya, pahinto lang po. -[driver] Yes, ma'am. 263 00:24:55,994 --> 00:24:57,329 Larra, tignan mo. 264 00:24:58,580 --> 00:25:00,081 [Larra] Ma'am, paalisin ko po ba? 265 00:25:07,881 --> 00:25:09,090 Pasok na tayo, kuya. 266 00:25:09,841 --> 00:25:10,800 [driver] Sige po, ma'am. 267 00:25:17,641 --> 00:25:19,142 Napansin kaya tayo? 268 00:25:19,935 --> 00:25:20,936 [nagsarang gate] 269 00:25:32,489 --> 00:25:34,699 [sa English] Pumirma lang po kayo rito. Opo. 270 00:25:35,200 --> 00:25:36,034 Salamat. 271 00:25:37,452 --> 00:25:39,120 -Wala na? Salamat. -Salamat po. 272 00:25:41,581 --> 00:25:45,252 [sa Filipino] Dahan-dahan lang. Baka mabulunan ka. Sige ka. 273 00:25:46,586 --> 00:25:48,088 Pasensiya na ho, ma'am. 274 00:25:48,713 --> 00:25:51,216 Matakaw talaga 'tong apo ko, e. 275 00:25:52,467 --> 00:25:54,761 Lo, ang sarap ng tinapay nila! 276 00:25:54,844 --> 00:25:56,304 May french fries pa, o! 277 00:25:57,973 --> 00:25:58,890 Masarap ba? 278 00:25:59,516 --> 00:26:00,725 Ako'ng gumawa niyan. 279 00:26:01,226 --> 00:26:02,644 Sige lang, kain lang nang kain. 280 00:26:04,896 --> 00:26:06,231 Maraming salamat ho. 281 00:26:07,023 --> 00:26:10,610 Wag ho kayong mag-alala, pagkatapos kumain ng apo ko, 282 00:26:10,694 --> 00:26:14,948 aalis na rin kami para makapagpahinga na rin kayo. 283 00:26:18,910 --> 00:26:22,622 Wag na ho. Dito na kayo matulog kasi palubog na 'yong araw. 284 00:26:22,706 --> 00:26:24,666 Baka mamaya, mapaano pa si Kid. 285 00:26:24,749 --> 00:26:29,796 Meron naman kaming extra na kuwarto dito, pwede n'yong gamitin. 286 00:26:30,547 --> 00:26:32,966 Wala kang asawa, Ma'am Sandra? 287 00:26:33,049 --> 00:26:35,427 Hoy! Masyado kang madaldal. 288 00:26:36,177 --> 00:26:37,012 Mag-sorry ka. 289 00:26:37,887 --> 00:26:39,139 Sorry. 290 00:26:39,222 --> 00:26:40,599 Okay lang! 291 00:26:40,682 --> 00:26:42,934 Madalas ko din namang itanong 'yon sa sarili ko, e. 292 00:26:43,435 --> 00:26:48,023 Ewan ko nga ba. Siguro na-trauma ako sa nangyari sa pamilya ko. 293 00:26:48,982 --> 00:26:53,069 Pero sabi mo nga, magaling akong gumawa ng sandwich. 294 00:26:53,153 --> 00:26:56,281 So, ibig sabihin siguro no'n, pwede na akong mag-asawa. 295 00:26:56,364 --> 00:26:59,743 Opo, pwedeng-pwede! Ang ganda n'yo nga po, e! 296 00:26:59,826 --> 00:27:01,745 Aba, bolero ka pa pala! 297 00:27:03,288 --> 00:27:05,081 Baka pwede na rin akong magkaanak. 298 00:27:09,586 --> 00:27:10,670 Lo, si… 299 00:27:12,005 --> 00:27:13,673 Kid ho ba, nag-aaral na? 300 00:27:13,757 --> 00:27:15,008 Aral? 301 00:27:15,800 --> 00:27:17,218 Di po ako nag-aaral, e. 302 00:27:17,927 --> 00:27:19,638 Wala po kaming pera, e. 303 00:27:21,014 --> 00:27:22,641 [Sandra] Pero gusto mong mag-aral? 304 00:27:23,808 --> 00:27:24,643 Talaga? 305 00:27:27,020 --> 00:27:27,854 Lo, 306 00:27:28,605 --> 00:27:30,857 hayaan n'yo hong tumulong ako sa inyo. 307 00:27:38,907 --> 00:27:43,870 Kung hindi lang sanang maagang namatay ang mga magulang ni Kid… 308 00:27:47,832 --> 00:27:49,417 Ako na lang ang meron siya, e. 309 00:27:52,712 --> 00:27:56,841 [Lolo] Di naman ako makapagtrabaho gawa no'ng edad ko… 310 00:28:03,598 --> 00:28:07,268 Actually, kung hindi n'yo ho naitatanong, mag-isa na lang din ako sa buhay ko. 311 00:28:08,395 --> 00:28:11,481 Maaga kasi namatay 'yong mga magulang ko, may problema sa addiction. 312 00:28:11,564 --> 00:28:12,732 Adik? 313 00:28:12,816 --> 00:28:14,818 Madaming adik diyan sa kalsada, a. 314 00:28:18,279 --> 00:28:19,447 Tama, marami nga. 315 00:28:20,031 --> 00:28:21,700 Wag kang magiging gano'n, ha? 316 00:28:23,660 --> 00:28:26,162 Kaya labas-masok din ho ako sa sistema no'n. 317 00:28:26,246 --> 00:28:27,747 Nagpalaboy-laboy ako sa daan. 318 00:28:27,831 --> 00:28:32,460 Sinuwerte lang talaga ako kasi may umampon sa akin, pinag-aral ako, kaya… 319 00:28:34,045 --> 00:28:35,505 naging ganito ang buhay ko. 320 00:29:04,159 --> 00:29:08,246 Lo, tulog na sila! 'Lika na, kuha na tayo ng donasyon! 321 00:29:21,509 --> 00:29:24,012 Lo, 'lika na! Baka magising pa sila! 322 00:29:24,095 --> 00:29:25,013 'Lika na! 323 00:29:41,738 --> 00:29:43,740 [umiingit na pinto] 324 00:29:50,830 --> 00:29:51,664 [Lolo] Dali! 325 00:29:54,584 --> 00:29:56,211 Akin na 'yan! 326 00:29:57,921 --> 00:30:00,924 Makaka-jackpot tayo kay Taba nito! 327 00:30:08,473 --> 00:30:11,810 [mapanglaw na musika] 328 00:30:31,788 --> 00:30:35,416 [Kid] Lo, tara na! Lo! Tara na! 329 00:30:39,003 --> 00:30:39,838 [Lolo] Tara! 330 00:30:42,173 --> 00:30:43,216 [Kid] Tara! 331 00:30:43,299 --> 00:30:46,845 ♪ For anyone but you ♪ 332 00:30:48,054 --> 00:30:52,934 ♪ I swear We've been through everything there is ♪ 333 00:30:53,017 --> 00:30:56,479 ♪ Can't imagine anything we've missed ♪ 334 00:30:56,563 --> 00:31:02,151 ♪ Can't imagine anything The two of us can't do ♪ 335 00:31:02,235 --> 00:31:03,152 ♪ Through the years ♪ 336 00:31:03,236 --> 00:31:07,866 Lo, wala bang ibang kanta? [umuubo] Wala bang ibang kanta? 337 00:31:07,949 --> 00:31:09,284 ♪ I found in you ♪ 338 00:31:09,367 --> 00:31:10,577 Kakaano na 'yan, e. 339 00:31:12,287 --> 00:31:15,498 Bakit? May alam ka bang ibang kanta? 340 00:31:15,582 --> 00:31:18,167 Wala. Pero ang daming kanta dito, o. 341 00:31:19,586 --> 00:31:22,881 E di, pumili ka. Tapos kantahin mo. 342 00:31:22,964 --> 00:31:26,551 La, di nga ako marunong magbasa. Turuan mo kasi ako. 343 00:31:28,386 --> 00:31:30,096 Mukha ba akong teacher? 344 00:31:30,972 --> 00:31:34,309 Kumanta ka na lang! Nakikikanta ka na lang nga, e. 345 00:31:34,392 --> 00:31:38,396 -O, ayan na. Malapit na, o. -Sige na nga, 'yan na nga lang ulit. 346 00:31:40,899 --> 00:31:46,863 ♪ Through the years You've never let me down ♪ 347 00:31:46,946 --> 00:31:50,950 ♪ You've turned my life around ♪ 348 00:31:51,034 --> 00:31:55,997 ♪ The sweetest thing I've found I've found in you ♪ 349 00:31:56,080 --> 00:32:01,794 ♪ Through the years I've never been afraid ♪ 350 00:32:01,878 --> 00:32:05,590 ♪ I've loved the life we have ♪ 351 00:32:05,673 --> 00:32:09,552 ♪ And I'm so glad I stayed ♪ 352 00:32:09,636 --> 00:32:12,722 ♪ Right here with you ♪ 353 00:32:12,805 --> 00:32:17,185 ♪ Through the years ♪ 354 00:32:18,061 --> 00:32:19,604 Ang bigat naman ni Lolo! 355 00:32:21,022 --> 00:32:23,066 Hay, sabing wag damihan! 356 00:32:23,858 --> 00:32:26,986 Hay, ang hirap talaga magpalaki ng matanda! 357 00:32:29,739 --> 00:32:31,282 Ang bigat mo naman! 358 00:33:14,200 --> 00:33:16,327 -Lo, dito ka sa may unan. -Ha? 359 00:33:17,245 --> 00:33:19,247 [umuugik] 360 00:33:23,668 --> 00:33:25,670 [naginhawaan] 361 00:33:33,344 --> 00:33:35,388 [sa lasing na boses] Ano'ng magagawa ko? 362 00:33:36,347 --> 00:33:38,433 Ito ang ibinigay sa akin ng buhay. 363 00:33:40,727 --> 00:33:42,854 Mahirap mula sa simula. 364 00:33:43,521 --> 00:33:48,276 Di nakapag-aral. Hanggang sa katapusan, dukha! 365 00:33:48,359 --> 00:33:50,653 La, Lo! Ano'ng pinagsasabi mo? 366 00:33:53,197 --> 00:33:54,198 'Tang ina, 367 00:33:55,324 --> 00:33:56,617 may Diyos ba talaga?! 368 00:33:58,119 --> 00:33:58,995 Diyos… 369 00:33:59,829 --> 00:34:01,080 Anong klase? 370 00:34:02,498 --> 00:34:05,418 Kung may konsiyensiya ka, hindi ako nagkakaganito! 371 00:34:06,335 --> 00:34:09,172 Masipag naman ako, a. Masunurin. 372 00:34:10,089 --> 00:34:12,300 Linggo-linggo, nagsisimba sa Quiapo. 373 00:34:13,176 --> 00:34:14,761 Do'n nga ako nakatira, e. 374 00:34:15,970 --> 00:34:16,846 Pero ano? 375 00:34:19,432 --> 00:34:20,892 Naawa ka ba sa 'kin? 376 00:34:21,476 --> 00:34:22,477 Hindi! 377 00:34:23,144 --> 00:34:26,355 Kaya wag kang magtaka kung wala akong konsensiya! 378 00:34:27,356 --> 00:34:29,609 [lalaki] Hoy, ang ingay mo! Magpatulog ka! 379 00:34:29,692 --> 00:34:34,072 'Tang ina mo! Patulugin kita habambuhay diyan, e! 380 00:34:37,366 --> 00:34:39,577 Lo, tumahimik ka na lang. 381 00:34:40,244 --> 00:34:41,954 Wag ka na lang maingay. 382 00:34:42,038 --> 00:34:49,045 At saka wag kayong magmura. Akala ko ba, sabi n'yo, masamang magmura? 383 00:34:49,921 --> 00:34:51,923 Ay, sorry, apo. 384 00:34:53,174 --> 00:34:55,301 [sa haming boses] Sorry. 385 00:34:55,384 --> 00:34:59,138 At saka baka mamaya, ireklamo pa tayo niyan. 386 00:34:59,222 --> 00:35:01,432 Baka mahuli pa tayo mamaya niyan. 387 00:35:02,558 --> 00:35:04,477 At saka, antok na 'ko! 388 00:35:06,104 --> 00:35:07,480 Sorry, apo. 389 00:35:08,940 --> 00:35:10,900 Sorry, sorry. 390 00:35:11,526 --> 00:35:12,819 Matulog na tayo. 391 00:35:14,654 --> 00:35:15,488 Tara. 392 00:35:19,075 --> 00:35:20,076 -Lo. -O? 393 00:35:20,910 --> 00:35:22,453 Partners forever. 394 00:35:23,496 --> 00:35:25,456 Partners forever. 395 00:35:37,760 --> 00:35:39,262 [lumunok] 396 00:35:58,823 --> 00:36:00,199 -Lo. -O? 397 00:36:00,825 --> 00:36:01,659 Tubig. 398 00:36:03,870 --> 00:36:05,454 Ang sakit ng ulo ko. 399 00:36:06,038 --> 00:36:08,082 Inom pa! Ayaw kasi magpaawat. 400 00:36:13,963 --> 00:36:17,216 -Uy, pahingi pa ng sabaw! -[tindera] Okay, kuya. 401 00:36:24,056 --> 00:36:24,891 Eto na ho. 402 00:36:37,695 --> 00:36:39,197 [naginhawaan] 403 00:36:49,123 --> 00:36:54,128 Lo, di ba ako mag-aaral? Di ba dapat Grade 1 na 'ko ngayon? 404 00:36:56,672 --> 00:37:01,385 Lahat ng matututunan mo sa klase, matututunan mo rin sa kalye. 405 00:37:03,804 --> 00:37:05,723 Di nga ako marunong magbasa, e. 406 00:37:07,141 --> 00:37:08,476 Bakit? Mahalaga ba 'yon? 407 00:37:09,977 --> 00:37:11,437 Ang mahalaga, diskarte. 408 00:37:12,230 --> 00:37:13,731 At meron ka no'n. 409 00:37:16,192 --> 00:37:17,735 Si Ma'am Sandra nga, 410 00:37:17,818 --> 00:37:21,489 yumaman kasi nakapag-aral. 411 00:37:21,572 --> 00:37:23,908 Hindi naman lahat ng nag-aral, yumaman. 412 00:37:24,784 --> 00:37:26,619 'Yong iba nga naghihirap pa, e. 413 00:37:28,412 --> 00:37:32,208 Lahat ba ng nag-aaral, nakatira sa hotel? 414 00:37:32,792 --> 00:37:34,001 Motel 'to 415 00:37:34,085 --> 00:37:35,253 na bulok na. 416 00:37:41,342 --> 00:37:42,635 Kumakain ka naman, a? 417 00:37:43,386 --> 00:37:47,515 'Yong iba nga, nagmamalimos para makakain lang. O? 418 00:37:47,598 --> 00:37:49,684 Tayo, nagnanakaw. 419 00:37:52,603 --> 00:37:55,064 Diskarte ang tawag do'n. 420 00:37:55,982 --> 00:37:56,816 Kid, 421 00:37:57,942 --> 00:38:00,194 kapag wala kang diskarte sa mundong ito, 422 00:38:00,778 --> 00:38:05,449 mamamatay kang dilat at walang laman ang tiyan mo, ha? 423 00:38:06,033 --> 00:38:10,162 Dalawang klaseng tao lang ang nasa mundo. Tandaan mo 'to, ha? 424 00:38:10,246 --> 00:38:13,207 'Yong manloloko at 'yong nagpapaloko. 425 00:38:18,296 --> 00:38:21,007 Lo, dalhin mo naman ako sa dagat minsan lang. 426 00:38:22,341 --> 00:38:23,384 Katulad niyan, o. 427 00:38:23,968 --> 00:38:28,806 O kaya maglalaro ako ng buhangin, maliligo ako sa tubig… 428 00:38:31,267 --> 00:38:32,852 Gastos lang 'yan. 429 00:38:36,147 --> 00:38:38,107 Kung mauubos 'yong pera natin, 430 00:38:38,691 --> 00:38:40,401 matutulog ulit tayo sa kalye? 431 00:38:40,901 --> 00:38:41,736 O? 432 00:38:42,445 --> 00:38:44,905 Tinitipid nga natin ang kinita natin, e. 433 00:38:44,989 --> 00:38:47,616 Tapos gastos pa ang nasa isip mo. 434 00:38:49,035 --> 00:38:50,411 Sa susunod kasi, Lo, 435 00:38:50,995 --> 00:38:52,788 big time na ang tirahin natin. 436 00:38:53,831 --> 00:38:56,917 Akala ko ba, madiskarte ka, Lo? 437 00:38:59,795 --> 00:39:01,630 Kung makautos ka, 'no? 438 00:39:03,007 --> 00:39:05,926 Matulog ka na nga. Ang dami mong sinasabi. 439 00:39:57,937 --> 00:39:58,771 Kid, 440 00:39:59,397 --> 00:40:00,231 dito ka muna, a. 441 00:40:00,898 --> 00:40:01,732 Eto. 442 00:40:02,441 --> 00:40:04,485 Kumain ka pag nagutom ka, ha? 443 00:40:05,486 --> 00:40:08,614 Maghahanap lang ako ng mahihingian ng donasyon. 444 00:40:09,281 --> 00:40:11,450 Ha? Mag-ice cream ka muna. 445 00:40:13,452 --> 00:40:16,539 [Kid] Kuya, pabili po ng ice cream. Chocolate. 446 00:40:31,429 --> 00:40:33,222 [lalaki 1] Go, go, go! 447 00:40:33,305 --> 00:40:35,266 [kumakahol na aso] 448 00:40:35,766 --> 00:40:37,560 -[lalaki 1] Oh my God! -[lalaki 2] Alex! 449 00:40:38,394 --> 00:40:39,687 [lalaki 1] Oh my God! 450 00:40:40,980 --> 00:40:42,898 [lalaki 1] O, pagod ka na, 'no? 451 00:40:42,982 --> 00:40:45,818 -Pagod na. -[lalaki 2] Pagod na ang bebe… 452 00:40:45,901 --> 00:40:47,903 [nanlalambing] 453 00:40:52,158 --> 00:40:55,035 -[lalaki 1]Go to Daddy ka. Go to Daddy. -[lalaki 2] Sige. Ayan. 454 00:41:10,259 --> 00:41:11,093 Kid? 455 00:41:18,809 --> 00:41:19,727 Mama, 456 00:41:20,269 --> 00:41:23,022 'yong batang kasama ko kanina, nakita n'yo? 457 00:41:23,105 --> 00:41:24,732 Di ko na ho napansin, e. 458 00:41:24,815 --> 00:41:27,818 -'Yong nakapula… 'Yong bata? -Di ko ho napansin, e. 459 00:41:28,444 --> 00:41:31,155 -Batang lalaki! 'Yong kasama… -Di ko po napansin, e. 460 00:41:33,866 --> 00:41:34,700 Kid! 461 00:41:45,753 --> 00:41:48,923 Boss, may nakita kayong bata, ganito kalaki? Nakapula? 462 00:41:49,006 --> 00:41:49,840 Ay, wala po. 463 00:41:54,345 --> 00:41:57,765 Uy, may nakita kang bata? Nakapula. Ganito kalaki, o. 464 00:41:57,848 --> 00:41:58,974 Di ko po nakita 'yon. 465 00:42:00,226 --> 00:42:01,060 Kid! 466 00:42:07,441 --> 00:42:10,444 [nakakakabang musika] 467 00:42:12,363 --> 00:42:13,322 Guard! 468 00:42:13,864 --> 00:42:17,701 Guard, may nakita kayong bata? Nakapula. Ganito kalaki? Apo ko. 469 00:42:17,785 --> 00:42:21,080 Naku, di ko po nakita po. Marami po kasing bata dito po. 470 00:42:31,840 --> 00:42:34,176 Kid! Nasa'n ka na? 471 00:42:51,735 --> 00:42:54,238 [bata] Gusto mo, mag-ice cream tayo? 472 00:43:26,312 --> 00:43:29,315 [nakakaantig na piano music] 473 00:43:53,213 --> 00:43:54,381 [busina ng tren] 474 00:43:54,965 --> 00:43:58,552 Nakabenta na 'ko sa 'yo niyan! Ganyang presyo mo rin kinuha. 475 00:43:59,678 --> 00:44:02,097 Dagdagan mo naman. Mas maganda 'yan, e! 476 00:44:02,181 --> 00:44:04,516 Di ko na pwedeng dagdagan pa 'yon, Lo. 477 00:44:04,600 --> 00:44:08,062 E, di ko na matutubuan. Magkano ko lang naman mabebenta 'to. 478 00:44:08,145 --> 00:44:09,188 Anong magkano? 479 00:44:10,105 --> 00:44:13,525 -E, bagong-bago 'yan. -Luma na 'to, Lo. 480 00:44:13,609 --> 00:44:16,236 Siyempre, di mo alam. E, nakaw mo lang naman 'to. 481 00:44:16,320 --> 00:44:19,323 Sige, mag-ingay ka pa! Para parehas tayong makulong! 482 00:44:20,574 --> 00:44:22,660 'Tang ina, luma na naman. 483 00:44:24,161 --> 00:44:25,788 Magkano ba tawad mo? 484 00:44:27,456 --> 00:44:28,540 8,000. 485 00:44:29,458 --> 00:44:30,292 Anak ng… 486 00:44:30,793 --> 00:44:32,628 Laptop? 8,000? 487 00:44:34,463 --> 00:44:40,135 May binabayaran kasi akong puwesto, Lo. Ikaw, si Kid lang naman ang puhunan mo! 488 00:44:40,219 --> 00:44:44,390 Sira-ulo… Sige, pag marinig ko pa 'yan, di na ako magbebenta dito. 489 00:44:45,808 --> 00:44:47,393 Psst! Hoy, Kid! 490 00:44:47,476 --> 00:44:49,853 Baka kung ano-ano na naman ang kinukuha mo diyan, ha! 491 00:44:49,937 --> 00:44:53,607 Hala, wala, a! Dito nga lang ako, Kuya Taba, e! 492 00:44:54,191 --> 00:44:58,028 Anong dito… Hoy, Kid, o. May ibibigay ako sa 'yo, a! 493 00:45:00,197 --> 00:45:01,824 Ayan, a. Binigyan na kita. 494 00:45:01,907 --> 00:45:04,410 Baka naman kung ano-ano pa ang kunin mo diyan. 495 00:45:05,536 --> 00:45:07,579 Uy. Ano'ng sasabihin mo? 496 00:45:08,163 --> 00:45:09,581 Salamat, Kuya Taba! 497 00:45:14,712 --> 00:45:15,963 Ano na? 8,000. 498 00:45:16,463 --> 00:45:19,717 Akin na. 8,000. Isama mo na 'tong lumang camera. 499 00:45:21,760 --> 00:45:23,178 Sige, deal, deal. 500 00:45:26,473 --> 00:45:28,434 O, 8,000. 501 00:45:28,517 --> 00:45:29,351 Sige. 502 00:45:33,397 --> 00:45:34,231 Ano? 503 00:45:37,484 --> 00:45:40,362 Akin na rin 'to para magamit ko 'tong camera. 504 00:45:40,446 --> 00:45:41,989 -Ha? Sige! -Ay! 505 00:45:42,072 --> 00:45:44,658 -Sige na! -Uy, lugi na… Lugi na ako, Lo! 506 00:45:44,742 --> 00:45:45,993 Kuya Taba, 507 00:45:46,076 --> 00:45:48,036 akin na lang 'to. Salamat! 508 00:45:48,662 --> 00:45:52,249 Diyos ko, tarantado talaga 'tong maglolong 'to! 509 00:45:52,332 --> 00:45:55,335 [Lolo] O, sige! Humanda ka na! Karera tayo! 510 00:45:55,419 --> 00:45:59,131 -Sige! Pustahan, o! -[Kid] O! Bente, bente! 511 00:45:59,214 --> 00:46:00,132 [Lolo] O, sige! 512 00:46:00,215 --> 00:46:05,095 Forecast, 'yong una at pangalawa! Forecast ang tawag do'n! 513 00:46:05,179 --> 00:46:07,514 -Sino'ng magbabayad? -Napapanood ko sa video-karera! 514 00:46:07,598 --> 00:46:09,475 -Sige na. -Ano? Bayad sa pusta. 515 00:46:09,558 --> 00:46:10,642 Sige! 516 00:46:10,726 --> 00:46:12,269 Ang bagal naman nito! 517 00:46:12,352 --> 00:46:15,898 -[Kid] Tagal mo. Ayan na! Nauuna na ako! -[Lolo] O, 'yong sunod, tatlo! 518 00:46:15,981 --> 00:46:17,983 [hiyawan] 519 00:46:22,613 --> 00:46:23,530 Pa'no kaya 'to? 520 00:46:24,281 --> 00:46:25,991 Lo, ba't ka pa bumili niyan? 521 00:46:27,201 --> 00:46:28,577 Papa-picture tayo. 522 00:46:28,660 --> 00:46:31,997 Para pag nawala ka ulit, may maipapakita akong litrato. 523 00:46:32,080 --> 00:46:35,292 E di, Lo, dapat nagpa-FotoMe na lang tayo. 524 00:46:35,375 --> 00:46:36,293 Oo nga, 'no? 525 00:46:37,044 --> 00:46:40,839 Di bale na! Nandito na 'to. At saka para hindi tayo lugi kay Taba. 526 00:46:41,548 --> 00:46:43,759 E di, dapat nagnakaw tayo ng ganyan. 527 00:46:43,842 --> 00:46:45,719 Ang dami mong opinyon. 528 00:46:46,553 --> 00:46:49,473 Magpalitrato na lang tayo! Magpatulong tayo do'n. 529 00:46:50,390 --> 00:46:52,601 -Ano'ng gagawin mo, Lo? -Bossing! 530 00:46:53,227 --> 00:46:56,230 Pakiano lang, pakisuyo lang. Pwede mo kaming kunan ng litrato? 531 00:46:56,313 --> 00:46:58,148 -Oo? Dito, kaming dalawa. -A, sige po. 532 00:46:58,232 --> 00:46:59,983 -Sige. Salamat, ha? -Opo. Sige po. 533 00:47:00,484 --> 00:47:04,154 A… 'Yan lang. Pindutin, o. Okay. 534 00:47:04,988 --> 00:47:08,242 [lalaki] Okay po! One, two, three! 535 00:47:14,540 --> 00:47:15,707 [lalaki] Ang saya niya, John! 536 00:47:15,791 --> 00:47:17,543 [sumisigaw] 537 00:47:24,633 --> 00:47:27,344 Mabait ho 'yong bata, at saka bibo, Lo. 538 00:47:28,095 --> 00:47:30,013 [Lolo] Kaya nga po, e. 539 00:47:30,097 --> 00:47:31,890 Sobrang bibo talaga ho niyan. 540 00:47:32,724 --> 00:47:34,268 Ay, makulit din minsan. 541 00:47:34,852 --> 00:47:37,437 Pero mabuti talaga ang batang 'yan. 542 00:47:38,856 --> 00:47:39,731 Lo… 543 00:47:41,400 --> 00:47:44,570 okay lang ba na ampunin namin si Kid? 544 00:47:50,033 --> 00:47:50,868 Aampunin? 545 00:47:55,163 --> 00:47:58,417 Opo, Lo. Actually, uhm, 546 00:47:59,501 --> 00:48:03,130 we're a couple. And matagal na ho kaming nagsasama. 547 00:48:04,172 --> 00:48:07,426 Matagal na rin ho naming gustong bumuo ng pamilya, 548 00:48:07,509 --> 00:48:09,553 pero siyempre… 549 00:48:11,638 --> 00:48:13,891 Kaya kung mamarapatin n'yo, 550 00:48:15,392 --> 00:48:17,060 kami na ho ang magpapalaki kay Kid. 551 00:48:17,144 --> 00:48:20,856 [lalaki 1] Pero wag kayong mag-alala, ako na ho ang bahala sa adoption papers. 552 00:48:21,523 --> 00:48:22,357 [lalaki 2] Lo, 553 00:48:23,108 --> 00:48:26,236 alam ko naman na hindi kami normal na mag-asawa. 554 00:48:26,987 --> 00:48:28,447 Parehas kaming lalaki. 555 00:48:29,448 --> 00:48:31,992 Pero ipinapangako ho namin sa inyo na aalagaan 556 00:48:32,075 --> 00:48:35,370 at mamahalin namin si Kid na parang tunay na anak. 557 00:48:44,087 --> 00:48:46,840 Alam ko naman hong mabait kayo parehas, 558 00:48:47,424 --> 00:48:50,385 at kaya n'yong ibigay ang magandang buhay sa kanya. 559 00:48:52,179 --> 00:48:56,266 Mabigat man ho sa kalooban ko, pero alam kong… 560 00:48:58,435 --> 00:49:00,812 mapapabuti ang apo ko sa inyong dalawa. 561 00:49:04,816 --> 00:49:09,655 Maraming, maraming salamat, Lo. Di n'yo pagsisisihan 'to. Promise. 562 00:49:13,784 --> 00:49:15,827 Wag n'yo ho sanang mamasamain… 563 00:49:17,245 --> 00:49:21,041 pero kailangan ko ho ng kaunting tulong para… 564 00:49:22,167 --> 00:49:25,379 makapagsimula ulit pag-uwi ko sa probinsya. 565 00:49:34,596 --> 00:49:36,807 Oho, wala hong problema. 566 00:50:08,714 --> 00:50:10,382 Ang laki naman ho nito. 567 00:50:12,009 --> 00:50:13,885 Kung kakapusin pa kayo sa probinsya, 568 00:50:13,969 --> 00:50:16,722 wag na wag ho kayong mahihiya na humingi ng tulong. 569 00:50:16,805 --> 00:50:20,058 At saka pwede n'yo hong bisitahin ang bata anytime you want. 570 00:50:23,812 --> 00:50:24,688 Sige ho. 571 00:50:26,732 --> 00:50:28,567 Maraming, maraming salamat ho. 572 00:50:31,236 --> 00:50:33,280 Kayo na ho ang bahala sa apo ko. 573 00:50:34,698 --> 00:50:37,701 [nakakaantig na guitar music] 574 00:50:45,667 --> 00:50:48,670 [kuwelang musika] 575 00:50:51,757 --> 00:50:52,758 [bumukas na pinto] 576 00:50:57,846 --> 00:51:00,057 -Lo! -O, ang dami naman niyan! 577 00:51:00,724 --> 00:51:02,267 Naka-jackpot tayo do'n, Lo. 578 00:51:02,350 --> 00:51:04,686 Ang yaman no'n. Ang daming nilang pera pati gadget! 579 00:51:04,770 --> 00:51:08,273 -Tara na! Tara! -Lo, kunin natin 'yong aso. Ang cute, e! 580 00:51:08,356 --> 00:51:11,610 Wag na! Dagdag pakain pa 'yan! Madagdagan pa ang kaso natin, kidnapping! 581 00:51:11,693 --> 00:51:12,903 Ano'ng nangyayari? 582 00:51:12,986 --> 00:51:15,363 -Hoy! Ano'ng ginagawa n'yo? -[Kid] Takbo! 583 00:51:15,447 --> 00:51:17,240 -Magnanakaw! -Saklolo! Ninanakawan kami! 584 00:51:17,324 --> 00:51:18,825 Babe, let's go! God… 585 00:51:21,661 --> 00:51:23,663 [hinihingal] 586 00:51:35,050 --> 00:51:37,636 Kid! Wag mo nang kunin 'yan! Halika na! 587 00:51:39,304 --> 00:51:41,306 [busina ng kotse] 588 00:51:43,183 --> 00:51:44,267 Kid! 589 00:51:45,477 --> 00:51:46,770 Kid! 590 00:51:49,815 --> 00:51:51,358 -Kid! -[lalaki 1] Hoy! Mga magnanakaw! 591 00:51:51,441 --> 00:51:52,317 -[lalaki 2] Hoy! -Kid! 592 00:51:52,818 --> 00:51:54,111 [lalaki 1] Ano'ng nangyari? 593 00:51:54,194 --> 00:51:56,404 -Ano'ng nangyari sa bata? -[lalaki 2] Ano'ng nangyari diyan? 594 00:51:56,488 --> 00:51:57,322 Kid! 595 00:51:57,405 --> 00:52:00,367 -Tumawag kayo ng ambulansiya! -Babe, tumawag ka! 596 00:52:00,450 --> 00:52:02,869 Kid! 597 00:52:02,953 --> 00:52:04,329 Wag! 598 00:52:04,412 --> 00:52:05,330 Kid! 599 00:52:09,876 --> 00:52:12,879 -Hon, hindi ko talaga… -[sa English] Ayos lang. 600 00:52:12,963 --> 00:52:14,631 [sa Filipino] Walang mangyayari sa kanya. 601 00:52:14,714 --> 00:52:16,258 Ayan na si Doc. Halika na. 602 00:52:17,467 --> 00:52:20,220 [sa English] Lumabas na 'yong resulta ng X-ray at scan. 603 00:52:20,303 --> 00:52:22,973 Masuwerte tayo na walang internal bleeding ang bata. 604 00:52:23,056 --> 00:52:23,890 Mabuti naman. 605 00:52:24,391 --> 00:52:25,600 Wala ring fracture. 606 00:52:26,810 --> 00:52:28,937 Pwede n'yo na siyang ilabas bukas. 607 00:52:30,397 --> 00:52:32,899 [sa Filipino] Bakit nga ba nasagasaan ang bata? 608 00:52:33,567 --> 00:52:36,319 [sa English] Kailangan ko bang mag-file ng police report? 609 00:52:36,403 --> 00:52:40,782 Wag na, Doc. Nakipag-areglo na kami sa mga nakabangga. Salamat po. 610 00:52:40,866 --> 00:52:43,952 Okay. Kung may kailangan kayo, sabihan n'yo lang ako. 611 00:52:44,035 --> 00:52:45,412 -Sige po. -Iwan ko muna kayo, ha? 612 00:52:45,495 --> 00:52:46,746 -Sige po. Salamat. -Salamat. 613 00:52:46,830 --> 00:52:47,747 Sige. 614 00:52:48,540 --> 00:52:50,584 Babe? Babe! 615 00:52:51,209 --> 00:52:52,836 Diyos ko… 616 00:52:52,919 --> 00:52:54,212 Paano mo nagawa 'yon? 617 00:52:55,130 --> 00:52:57,507 [sa Filipino] Ginamit mo 'yong bata para saan? 618 00:52:57,591 --> 00:52:59,509 Para sa pera? Ha? 619 00:53:15,317 --> 00:53:16,234 Sa 'yo na 'to! 620 00:53:16,318 --> 00:53:18,570 [sa English] Tama na, babe. 621 00:53:21,573 --> 00:53:24,618 [sa Filipino] Kung ano man ang kinuha n'yo, dalhin n'yo na. 622 00:53:24,701 --> 00:53:28,622 Pero wag na wag kayong magpapakita uli sa amin at sa bata. Naiintindihan n'yo? 623 00:53:30,916 --> 00:53:34,336 -Pa'no si Kid? -Kung hindi ka pa aalis, ipakukulong kita! 624 00:53:50,393 --> 00:53:53,563 [sa English] Babe, sumobra ka yata. 625 00:53:54,689 --> 00:53:56,524 Ayos lang. Pera lang 'yon. 626 00:54:16,127 --> 00:54:18,129 [wangwang] 627 00:54:31,393 --> 00:54:34,562 Lo? Lo! 628 00:54:35,272 --> 00:54:36,856 Ano'ng ginagawa mo dito? 629 00:54:38,275 --> 00:54:39,567 Pa'no ka nakalabas? 630 00:54:40,860 --> 00:54:44,739 Pumasok ka sa loob. May mga sugat ka, o. May mga pasa ka. 631 00:54:44,823 --> 00:54:48,493 Wala 'to, Lo! Malayo sa bituka. 632 00:54:50,745 --> 00:54:52,414 Paano ka nakalabas? 633 00:54:53,164 --> 00:54:55,709 Tinakasan ko sila. Dumaan ako doon sa likod! 634 00:54:55,792 --> 00:54:59,838 Sabi no'ng John, iniwan mo na daw ako sa kanila, 635 00:55:00,547 --> 00:55:02,340 pero di ako naniwala. 636 00:55:03,842 --> 00:55:06,094 Sabi ko na nga ba, Lo. Di mo 'ko iiwan, e. 637 00:55:06,177 --> 00:55:07,971 Partners forever, Lo! 638 00:55:09,681 --> 00:55:11,891 A! Dito na lang pala sa kabila. 639 00:55:12,475 --> 00:55:14,686 -Partners forever! -'Lika. 640 00:55:15,312 --> 00:55:16,146 Tara na. 641 00:55:20,525 --> 00:55:24,946 Naka-jackpot tayo do'n, Lo! Ang laki ng kikitain natin! 642 00:55:27,574 --> 00:55:29,367 Sigurado ka bang okay ka lang? 643 00:55:30,285 --> 00:55:33,830 Walang masakit sa ulo mo o sa anong parte ng katawan mo? 644 00:55:34,664 --> 00:55:36,333 Okay lang nga ako, Lo. 645 00:55:38,209 --> 00:55:39,794 Ano, dating gawi? 646 00:55:39,878 --> 00:55:43,923 Perya tapos videoke? 647 00:55:45,383 --> 00:55:46,301 Hindi. 648 00:55:47,510 --> 00:55:49,387 Magbabakasyon tayo. 649 00:55:50,513 --> 00:55:51,931 Di ba sabi mo, 650 00:55:52,724 --> 00:55:54,476 gusto mong pumunta ng dagat? 651 00:55:56,394 --> 00:55:58,605 -Weh. Di nga? -Oo! 652 00:55:59,272 --> 00:56:03,610 Ayos! Yes! 653 00:56:04,110 --> 00:56:07,113 [nakakatuwang guitar music] 654 00:56:16,998 --> 00:56:20,960 Lo, parang ngayon lang tayo gumala nang ganito kahaba, 'no? 655 00:56:21,044 --> 00:56:23,755 Oo. Bakit, naiinip ka na? 656 00:56:23,838 --> 00:56:28,301 Di, a. Ayos nga, e. Minsan lang tayo gumala nang ganito. 657 00:56:28,385 --> 00:56:30,387 Ulitin natin, Lo, ha! 658 00:56:31,054 --> 00:56:35,350 Hindi pa nga tayo dumarating sa pupuntahan natin, uulitin na? 659 00:56:35,433 --> 00:56:37,602 E, Lo, naninigurado lang ako! 660 00:56:43,775 --> 00:56:48,405 Matulog ka muna. Paggising mo, nasa dagat na tayo. 661 00:56:49,406 --> 00:56:50,281 Tulog na. 662 00:57:17,100 --> 00:57:21,312 Lo, ang ganda ng dagat! Gusto ko nang maligo, 'lika na! 663 00:57:21,396 --> 00:57:24,649 Mas maganda pa siya sa nakikita ko sa TV! 'Lika na! 664 00:57:24,732 --> 00:57:27,735 Hoy! Wag kang lalayo, a. Baka malunod ka. Hoy! 665 00:57:27,819 --> 00:57:30,822 [patuloy ang nakakatuwang guitar music] 666 00:57:53,136 --> 00:57:54,637 Halika! 667 00:58:01,227 --> 00:58:02,103 Ang bigat mo na, a! 668 00:58:02,937 --> 00:58:04,230 Ganito… 669 00:58:15,617 --> 00:58:18,495 Sige! 'Yan! Sige pa! 670 00:58:20,330 --> 00:58:21,664 Magpapahinga muna ako! 671 00:58:32,550 --> 00:58:33,510 Tingnan mo, o! 672 00:58:41,100 --> 00:58:42,519 [Kid] Lulubog na ang araw. 673 00:58:46,231 --> 00:58:48,191 -[Lolo] Ang ganda dito, 'no? -[Kid] Oo. 674 00:58:48,691 --> 00:58:50,902 [Lolo] Tahimik, sariwa ang hangin… 675 00:58:53,446 --> 00:58:54,280 Ay… 676 00:58:55,448 --> 00:58:56,366 Ano 'to? 677 00:58:58,993 --> 00:59:01,538 -[Kid] Partners forever! -[Lolo] Partners forever. 678 00:59:01,621 --> 00:59:04,249 Ay! Kuha tayo ng litrato, ha? 679 00:59:07,335 --> 00:59:09,295 -[Kid] Picture? -[Lolo] Oo! 680 00:59:10,213 --> 00:59:11,714 Minsan lang tayo rito, e! 681 00:59:11,798 --> 00:59:16,135 Okay! 'Yan! Isa, dalawa, tatlo! 682 00:59:18,763 --> 00:59:20,390 Sige nga! Tingnan natin! 683 00:59:22,100 --> 00:59:23,059 Tingnan natin. 684 00:59:27,105 --> 00:59:30,650 'Lang hiya! Ulitin natin. Di ka umayos, e! 685 00:59:30,733 --> 00:59:33,027 Wag na! Cute nga, e! O? 686 00:59:37,323 --> 00:59:40,827 Alam n'yo, Lo, dapat nag-artista na lang kayo, e. 687 00:59:42,203 --> 00:59:46,207 Ang galing n'yo magpaawa sa mga customer natin, e. 688 00:59:46,291 --> 00:59:48,876 Sira-ulo ka talaga. Ikaw din, e. 689 00:59:49,460 --> 00:59:50,837 -La. -Oo! 690 00:59:51,462 --> 00:59:53,881 Pero, Kid, sa totoo lang, 691 00:59:53,965 --> 00:59:55,508 nag-artista ako no'n. 692 00:59:56,009 --> 00:59:58,011 Weh? Di nga? 693 00:59:58,094 --> 01:00:02,682 Oo! Nakaeksena ko pa nga si Nora Aunor at Vilma Santos! 694 01:00:02,765 --> 01:00:07,270 Hala, ano ka do'n sa pelikula? Pinapagloko mo lang ako, Lo, e! 695 01:00:07,353 --> 01:00:09,063 Hindi! Ako 'yong pinag-aagawan nila! 696 01:00:09,731 --> 01:00:13,276 Weh? Lokohan na 'to, Lo, e. Kakainom mo 'yan, e! 697 01:00:14,110 --> 01:00:15,403 Sira-ulo ka talaga. 698 01:00:16,529 --> 01:00:19,657 [Lolo] Ang totoo niyan, umeekstra-ekstra ako no'n. 699 01:00:20,450 --> 01:00:21,784 [Kid] Ano 'yong "ekstra"? 700 01:00:21,868 --> 01:00:24,245 [Lolo] 'Yong naglalakad-lakad sa likuran. 701 01:00:24,329 --> 01:00:26,289 'Yong tumatambay sa kalye. 702 01:00:27,624 --> 01:00:30,001 Minsan, nabigyan ako ng linya. 703 01:00:30,835 --> 01:00:32,045 Sus, kinabahan ako. 704 01:00:32,962 --> 01:00:34,464 Nagkabulol-bulol na. 705 01:00:35,173 --> 01:00:37,258 Galit na galit sa akin 'yong direktor. 706 01:00:37,342 --> 01:00:40,261 -Naku po! -Hindi na ako kinuha no'ng supplier. 707 01:00:40,345 --> 01:00:43,514 Sayang, Lo. Paano kung sumikat kayo, 'no? 708 01:00:44,515 --> 01:00:45,516 Malabo. 709 01:00:46,517 --> 01:00:48,102 Mahirap magbasa ng script, 710 01:00:49,562 --> 01:00:55,026 at saka mas maganda 'tong ginagawa natin, totoong acting! 'Yong acting sa buhay! 711 01:00:55,735 --> 01:00:57,654 Mas maganda pa ang kita! 712 01:00:59,781 --> 01:01:03,201 Lo, paabot nga ng bag. May libro ako diyan, e. 713 01:01:04,786 --> 01:01:06,287 [Lolo] O. Sa'n mo nakuha 'yan? 714 01:01:06,829 --> 01:01:09,082 [Kid] Napulot ko 'to sa basurahan. 715 01:01:09,165 --> 01:01:12,627 May pilas siya sa likod kaya siguro itinapon, 716 01:01:12,710 --> 01:01:14,962 pero buo pa siya, o? 717 01:01:15,046 --> 01:01:19,258 Ayaw mo kasi akong turuang magbasa, e. Lo, basahan mo na lang ako. 718 01:01:20,468 --> 01:01:21,302 Basa… 719 01:01:22,011 --> 01:01:23,930 Ang hirap… Ang hirap magbasa, e! 720 01:01:24,514 --> 01:01:26,307 Nakakasilaw 'yong araw, o! 721 01:01:26,391 --> 01:01:27,475 Bilis na, Lo. 722 01:01:28,226 --> 01:01:30,895 -Sige. -Magaling ka magbasa, di ba? 723 01:01:33,815 --> 01:01:35,817 NOONG UNANG PANAHON MAY NAKAKATAKOT NA HARI 724 01:01:36,651 --> 01:01:40,113 KASALANAN KONG UMALIS KA. PATAWAD, DI KO NAIBIGAY ANG NARARAPAT SA 'YO 725 01:01:43,908 --> 01:01:48,830 "Noong unang panahon, may isang hari na masama. 726 01:01:49,997 --> 01:01:51,916 Inaapi niya ang lahat ng…" 727 01:01:51,999 --> 01:01:53,876 Lolo, pinapagloko mo naman ako, e. 728 01:01:53,960 --> 01:01:57,755 Sabi no'ng basurero, English daw 'yan. 729 01:01:58,589 --> 01:02:03,094 English nga. Tina-Tagalog ko lang para maintindihan mo. 730 01:02:03,177 --> 01:02:05,430 A, okay. 731 01:02:06,222 --> 01:02:08,266 [Lolo] O… 732 01:02:08,349 --> 01:02:10,059 "Noong unang panahon, 733 01:02:10,560 --> 01:02:12,854 may isang hari na masama… 734 01:02:14,564 --> 01:02:17,191 Napakalungkot ng kanyang buhay. 735 01:02:18,693 --> 01:02:20,737 Parang nawalan na siya ng pag-asa. 736 01:02:23,030 --> 01:02:24,949 Pero nagbago ang lahat 737 01:02:26,242 --> 01:02:30,913 no'ng dumating ang kanyang pinakamamahal na prinsipe… 738 01:02:33,291 --> 01:02:36,711 At do'n na nagsimula magbago ang hari. 739 01:02:39,630 --> 01:02:42,133 [nakakaantig na musika] 740 01:02:59,233 --> 01:03:01,778 -[Lolo] Partners forever, ha? -[Kid] Partners forever. 741 01:03:02,987 --> 01:03:04,989 [Lolo] O, palubog na ang araw, o. 742 01:03:05,072 --> 01:03:08,326 [Kid] Ayan, magtatago na siya sa bundok. 743 01:03:16,834 --> 01:03:18,836 [nagningingas na apoy] 744 01:04:21,858 --> 01:04:23,609 'Tang ina n'yong lahat! 745 01:04:25,611 --> 01:04:27,905 Lahat kayo, iniwan n'yo ako. 746 01:04:29,073 --> 01:04:30,116 Bakit? 747 01:04:31,200 --> 01:04:32,743 Dahil wala akong silbi? 748 01:04:37,748 --> 01:04:39,458 Bwakanang ina n'yo! 749 01:04:41,502 --> 01:04:43,170 Buti pa, mawala na ako rito! 750 01:04:43,838 --> 01:04:44,881 'Tang ina n'yong lahat… 751 01:04:45,548 --> 01:04:46,549 Walang silbi? 752 01:04:47,174 --> 01:04:48,050 Eto… 753 01:04:50,386 --> 01:04:51,304 'Tang ina n'yo… 754 01:04:53,264 --> 01:04:55,266 [umiiyak na sanggol] 755 01:04:58,185 --> 01:05:00,187 [papalakas na iyak ng sanggol] 756 01:05:16,579 --> 01:05:17,663 [naiiyak] 757 01:05:27,840 --> 01:05:30,176 [humahagulgol] 758 01:05:30,760 --> 01:05:31,886 [Lolo] Gising ka na? 759 01:05:33,638 --> 01:05:36,849 Pupunta tayo sa simbahan, ha? Sana mablessan ka na, 'no? 760 01:05:38,935 --> 01:05:40,978 Pupunta tayo sa simbahan! Sige! 761 01:05:41,896 --> 01:05:43,981 Sir! Panyo po ng Nazareno! 762 01:05:44,065 --> 01:05:45,775 [Lolo] Panyo ng Nazareno! 763 01:05:46,484 --> 01:05:48,361 Bili na! Bili na ho kayo. 764 01:05:48,444 --> 01:05:49,946 -Magkano po? -A, bente po. 765 01:05:50,029 --> 01:05:51,822 E, pa'no pag tatlo? 766 01:05:51,906 --> 01:05:54,408 Pwede tatlo, singkuwenta. Sa inyo na 'yan! 767 01:05:54,492 --> 01:05:56,786 -Salamat. -Salamat! 768 01:05:56,869 --> 01:05:59,872 [nakakatuwang musika] 769 01:06:13,970 --> 01:06:17,974 Sige! 770 01:06:18,057 --> 01:06:20,559 [patuloy ang nakakatuwang musika] 771 01:06:38,995 --> 01:06:40,997 [tumatawa] 772 01:06:55,720 --> 01:06:57,430 [umiiyak ang sanggol] 773 01:06:59,140 --> 01:07:01,434 Ang cute naman ng apo mo, Mario! 774 01:07:01,517 --> 01:07:03,185 Siyempre, mana sa lolo, e! 775 01:07:04,603 --> 01:07:05,730 Ano'ng pangalan? 776 01:07:05,813 --> 01:07:08,983 -Ang pangalan niya ay si… -Uy! Nag-away si Dado at Muymoy. 777 01:07:09,066 --> 01:07:12,737 Pucha, ang galing ni Muymoy. Kinarate Kid si Dado. Ayun, tulog! 778 01:07:16,782 --> 01:07:21,537 -Kid. Kid! Kid ang pangalan niya. -Kid! 779 01:07:22,121 --> 01:07:23,247 Gusto mo? 780 01:07:24,165 --> 01:07:26,917 -Kamukhang-kamukha, 'no? -Oo! Kid! 781 01:07:27,001 --> 01:07:29,545 [alaala ng umiiyak na Kid] 782 01:07:31,380 --> 01:07:32,214 Kid. 783 01:07:34,175 --> 01:07:37,803 Ngayon ko lang sasabihin sa 'yo 'to, pero lagi mong tatandaan, a. 784 01:07:38,304 --> 01:07:39,805 Mahal na mahal kita. 785 01:07:40,765 --> 01:07:43,267 Salamat, Lo, na dinala mo 'ko sa dagat. 786 01:07:43,350 --> 01:07:45,728 Hinding-hindi ko 'yon makakalimutan. 787 01:07:47,021 --> 01:07:48,689 Mahal na mahal din kita, Lo. 788 01:07:51,567 --> 01:07:52,777 Partners forever? 789 01:07:52,860 --> 01:07:55,154 Siyempre, partners forever. 790 01:08:13,881 --> 01:08:14,840 Cancer. 791 01:08:17,384 --> 01:08:21,180 Pero ang hirap pong paniwalaan dahil ang bata-bata pa niya noon. 792 01:08:24,642 --> 01:08:26,393 Napakabilis ng pangyayari. 793 01:08:27,812 --> 01:08:29,313 No'ng na-diagnose si Red, 794 01:08:30,022 --> 01:08:31,732 after six months, 795 01:08:32,441 --> 01:08:33,526 wala na siya. 796 01:08:37,113 --> 01:08:38,781 Kung alam n'yo lang ho, Lo… 797 01:08:41,075 --> 01:08:42,701 Napakahirap mabuhay. 798 01:08:49,875 --> 01:08:51,710 Parang nawalan na ho kami ng… 799 01:08:54,547 --> 01:08:55,965 ng gana sa lahat. 800 01:08:58,300 --> 01:09:01,053 Kaya ho no'ng nakita namin kayo sa labas, 801 01:09:02,221 --> 01:09:03,097 at… 802 01:09:04,140 --> 01:09:06,183 lubusan ho naming nakilala si Kid… 803 01:09:14,859 --> 01:09:16,986 Napakabait na bata po ni Kid, 804 01:09:17,820 --> 01:09:19,947 at dahil po 'yan sa inyo, Lo. 805 01:09:22,825 --> 01:09:25,202 [asawang lalaki] Kahit sa lansangan kayo nakatira, 806 01:09:25,703 --> 01:09:28,539 hindi ninyo siya pinabayaan na lumaki na masama. 807 01:09:29,165 --> 01:09:31,959 Kaya kung ipagkakatiwala po ninyo siya sa amin, 808 01:09:33,544 --> 01:09:35,629 mamahalin namin siya nang lubusan. 809 01:09:37,840 --> 01:09:41,802 At hindi po namin siya ituturing na kapalit no'ng anak namin, 810 01:09:43,387 --> 01:09:44,471 kung hindi… 811 01:09:46,557 --> 01:09:49,810 tunay na anak po namin na ibinigay mismo ng Panginoon. 812 01:09:58,652 --> 01:09:59,778 And please… 813 01:10:00,779 --> 01:10:03,908 wag n'yo hong iisipin na ilalayo namin sa inyo 'yong bata. 814 01:10:05,326 --> 01:10:06,577 Hindi ho gano'n 'yon. 815 01:10:08,454 --> 01:10:10,789 Willing rin ho kaming tumulong sa inyo. 816 01:10:13,834 --> 01:10:15,169 [asawang babae] At kung… 817 01:10:16,045 --> 01:10:17,588 kung nami-miss n'yo ho si Kid, 818 01:10:18,797 --> 01:10:21,008 pwede n'yo naman ho siyang dalawin dito. 819 01:10:21,091 --> 01:10:23,802 Bukas ho 'yong tahanan namin, maging sa inyo. 820 01:10:29,391 --> 01:10:31,602 [nakakaantig na musika] 821 01:11:07,596 --> 01:11:11,600 [papahinang nakakaantig na musika] 822 01:11:22,987 --> 01:11:24,488 Lo! 823 01:11:25,364 --> 01:11:26,699 Lo! Tulungan n'yo ako, Lo! 824 01:11:27,491 --> 01:11:28,492 Nasa'n ka, Lo? 825 01:11:29,410 --> 01:11:30,244 Lo! 826 01:11:31,328 --> 01:11:34,164 Lo! Tulungan mo 'ko, Lo! Lo! 827 01:11:34,999 --> 01:11:37,293 'Yan, Lo! Tulungan mo 'ko, Lo! 828 01:11:37,960 --> 01:11:43,424 Parang excited kang mag-videoke mamaya, a. Pormang-porma agad, a. 829 01:11:44,633 --> 01:11:47,970 Lo, tulungan n'yo na ako! O, naka-lock 'to. 830 01:11:48,053 --> 01:11:49,513 -Kid. -O? 831 01:11:50,264 --> 01:11:51,849 Mabuti silang mga tao. 832 01:11:53,350 --> 01:11:54,476 Maka-Diyos din. 833 01:11:56,186 --> 01:12:00,065 Siguradong mamahalin ka nila. Paaaralin. 834 01:12:01,108 --> 01:12:03,861 Magkakaroon ka ng mabuting buhay sa kanila. 835 01:12:03,944 --> 01:12:06,739 Lo, ano ba'ng pinagsasasabi n'yo? 836 01:12:07,364 --> 01:12:09,658 Bilisan n'yo na, Lo, baka mahuli pa tayo! 837 01:12:09,742 --> 01:12:12,202 Kid, hindi na kita isasama. 838 01:12:13,370 --> 01:12:14,538 Dito ka na lang. 839 01:12:15,414 --> 01:12:18,125 Sana patawarin mo ako. 840 01:12:20,085 --> 01:12:24,465 Lo, ano ba'ng pinagsasasabi n'yo? Ayoko dito, Lo! 841 01:12:25,299 --> 01:12:26,759 Tulungan n'yo na 'ko, Lo! 842 01:12:27,343 --> 01:12:28,260 Lo! 843 01:12:28,927 --> 01:12:33,223 Gusto kong magkasama tayo, Lo! Mahal na mahal kita, Lo! 844 01:12:33,307 --> 01:12:34,141 Kid… 845 01:12:34,975 --> 01:12:35,809 Lo… 846 01:12:36,477 --> 01:12:37,353 Kid, 847 01:12:38,062 --> 01:12:39,813 kaya ko ginagawa 'to, 848 01:12:40,689 --> 01:12:41,732 para sa 'yo. 849 01:12:42,524 --> 01:12:43,359 Lo… 850 01:12:43,442 --> 01:12:46,904 Kahit ano'ng mangyari, ayokong matulad ka sa 'kin. 851 01:12:48,113 --> 01:12:49,573 Tandaan mo. 852 01:12:50,657 --> 01:12:53,494 Mahal na mahal din kita, ha? 853 01:12:54,328 --> 01:12:55,871 -Kid… -Lo… 854 01:12:56,455 --> 01:12:57,539 -Lo… -Kid… 855 01:12:58,332 --> 01:13:00,417 -Paalam, Kid. -Lo… 856 01:13:00,501 --> 01:13:03,170 Lo, wag mo 'kong iwan. Lo! 857 01:13:04,004 --> 01:13:05,130 Lo! 858 01:13:05,923 --> 01:13:07,633 -Lo! -Kid, paalam. 859 01:13:07,716 --> 01:13:09,843 Lo, wag mo 'kong iwan! 860 01:13:09,927 --> 01:13:15,766 Lo! [humahagulgol] 861 01:13:15,849 --> 01:13:19,144 Lo, wag mo 'kong iwan! 862 01:13:19,228 --> 01:13:24,316 Lo! 863 01:13:24,400 --> 01:13:27,027 Partners forever, di ba, Lo? 864 01:13:27,611 --> 01:13:31,698 Lo, wag mo 'kong iwan! [humahagulgol] 865 01:13:32,449 --> 01:13:35,661 Lo! 866 01:13:36,620 --> 01:13:39,832 Lo! 867 01:13:40,874 --> 01:13:43,502 Lo, wag mo 'kong iwan! 868 01:13:44,962 --> 01:13:49,758 Lo, wag mo 'kong iwan! 869 01:13:51,009 --> 01:13:56,598 Lo, wag mo 'kong iwan! 870 01:13:56,682 --> 01:13:58,517 Kid! Kid, anak! 871 01:13:58,600 --> 01:13:59,435 Kid! 872 01:14:00,102 --> 01:14:01,019 -Anak! -Anak, halika! 873 01:14:01,103 --> 01:14:03,355 -Ano'ng ginagawa mo? -Ano'ng nangyari? 874 01:14:03,439 --> 01:14:04,356 -Ha? -Ha? 875 01:14:04,440 --> 01:14:05,691 Lo! 876 01:14:06,275 --> 01:14:08,444 Wag mo 'kong iwan! 877 01:14:08,527 --> 01:14:11,321 -Lo! -Anak, tama na! 878 01:14:11,405 --> 01:14:13,490 -Lo! -Anak, halika na! 879 01:14:13,574 --> 01:14:16,243 Lo! 880 01:14:16,326 --> 01:14:20,706 -Halika na, pasok na tayo. -Lo, wag mo 'kong iiwan! 881 01:14:27,004 --> 01:14:29,840 Kid, anak, 882 01:14:30,799 --> 01:14:34,678 nagustuhan mo ba 'yong mga damit na bigay namin ng Papa Joel mo? 883 01:14:37,890 --> 01:14:38,974 Eto pa, anak, o. 884 01:14:39,558 --> 01:14:43,896 Binilhan ka rin namin ng uniform mo kasi papasok ka na sa school. 885 01:14:43,979 --> 01:14:46,023 -Wow! -O baka gusto mong isukat? 886 01:14:53,405 --> 01:14:54,573 Ganito na lang. 887 01:14:54,656 --> 01:14:57,951 Tawagin mo na lang kami, anak, ha, pagkatapos mo isukat 'tong mga 'to. 888 01:14:58,035 --> 01:14:59,077 Okay? 889 01:15:03,165 --> 01:15:04,166 Okay, anak. 890 01:15:04,249 --> 01:15:07,252 [mapanglaw na musika] 891 01:15:25,103 --> 01:15:26,104 [nagsarang pinto] 892 01:15:40,327 --> 01:15:42,329 [malakas na kulog ng kidlat] 893 01:16:02,641 --> 01:16:03,475 Kid? 894 01:16:08,647 --> 01:16:09,898 O, Kid! 895 01:16:11,024 --> 01:16:12,693 Ano'ng ginagawa mo dito? 896 01:16:14,611 --> 01:16:20,450 Hinahanap ko po si Lolo. Kuya Taba, nakita mo ba siya dito? 897 01:16:22,202 --> 01:16:24,955 Matagal nang hindi pumupunta si Lolo dito, Kid. 898 01:16:25,872 --> 01:16:28,625 Hindi na rin siya nakikita sa mga tambayan. 899 01:16:28,709 --> 01:16:30,711 [nakakaantig na piano music] 900 01:17:27,809 --> 01:17:30,354 -[sa English] Nakauwi na rin tayo! -Salamat. 901 01:17:32,314 --> 01:17:33,398 Salamat, kuya! 902 01:17:34,566 --> 01:17:36,777 Ikaw talaga! Tara. 903 01:17:37,778 --> 01:17:39,655 -Magandang hapon po. -Magandang hapon. 904 01:17:39,738 --> 01:17:43,659 [sa Filipino] Ay, iho, anong oras dadating 'yong mga kaibigan mo dito? 905 01:17:44,326 --> 01:17:46,036 A, Ma, baka mamaya pa. 906 01:17:46,119 --> 01:17:48,997 [sa English] May celebration din yata sila kasama 'yong mga pamilya nila. 907 01:17:49,623 --> 01:17:53,293 Oo naman. Gusto ko lang malaman para alam ko 908 01:17:53,377 --> 01:17:55,712 kung anong oras ipapa-deliver 'yong letson. 909 01:17:56,213 --> 01:17:57,839 6 p.m. Pwede na ba 'yon? 910 01:17:58,590 --> 01:18:00,300 Oo, 6 p.m. Pwede na 'yon. 911 01:18:01,093 --> 01:18:01,968 Okay. 912 01:18:05,847 --> 01:18:06,723 Anak… 913 01:18:15,315 --> 01:18:17,317 Ipinagmamalaki kita. 914 01:18:18,402 --> 01:18:19,319 Salamat, Ma. 915 01:18:22,406 --> 01:18:25,283 [sa Filipino] Tama na ang drama! Tara na sa loob! 916 01:18:25,367 --> 01:18:27,744 -Sige. Susunod ako. -Okay, mauuna na kami, ha? 917 01:18:27,828 --> 01:18:28,912 Okay. 918 01:18:29,579 --> 01:18:32,207 [asawang babae] Ano'ng gusto mong kainin, ha? 919 01:18:32,290 --> 01:18:35,085 -[Joel] Letson kasi 6 p.m. pa? -[asawang babae] Oo, 6 p.m. pa 'yon. 920 01:19:16,877 --> 01:19:17,878 Good morning! 921 01:19:18,462 --> 01:19:19,963 -Good morning! -Hi, Ma. 922 01:19:20,922 --> 01:19:21,757 Pa. 923 01:19:22,674 --> 01:19:24,050 Good morning, son. 924 01:19:25,177 --> 01:19:27,304 Ano, hindi ka ba male-late niyan? 925 01:19:27,387 --> 01:19:31,975 Di, Pa. Marami akong tinapos sa office kahapon, so I'm good. 926 01:19:32,058 --> 01:19:34,144 A, okay. So hindi ka nagmamadali? 927 01:19:34,227 --> 01:19:36,855 -Hindi. -So pwede kang kumain ng madami. 928 01:19:38,064 --> 01:19:39,775 -Thank you, Ma. -Chicken, hon? 929 01:19:40,650 --> 01:19:41,735 Oo. Thank you! 930 01:19:42,277 --> 01:19:44,070 Sir, may tawag po sa inyo. 931 01:19:45,155 --> 01:19:47,532 -Para sa 'kin? -Kay Sir Kid daw po. 932 01:19:48,533 --> 01:19:49,743 Sa ospital daw po. 933 01:19:51,036 --> 01:19:54,039 [mapagbadyang piano music] 934 01:21:03,692 --> 01:21:06,945 Paging Dr. Arnelgon, please proceed to the ER. 935 01:21:07,028 --> 01:21:09,698 Dr. Arnegon to the ER, please. 936 01:21:48,737 --> 01:21:51,740 [nakakakabang musika] 937 01:22:16,640 --> 01:22:19,643 [nakakaantig na musika] 938 01:22:54,260 --> 01:22:56,262 [nauutal] 939 01:23:56,114 --> 01:23:56,990 Lo… 940 01:23:59,117 --> 01:24:00,076 Pasyal tayo? 941 01:24:06,082 --> 01:24:08,084 [patuloy ang nakakaantig na musika] 942 01:24:09,002 --> 01:24:11,004 [tumatawang Kid] 943 01:24:19,637 --> 01:24:20,472 Tara. 944 01:24:23,808 --> 01:24:25,477 [Lolo] 'Yan. Teka lang. Sige. 945 01:24:35,987 --> 01:24:37,113 Lolo? 946 01:24:38,865 --> 01:24:40,408 [tumatawang Kid] 947 01:24:42,285 --> 01:24:43,119 Kid! 948 01:24:50,043 --> 01:24:51,419 A, 'yong bag. Sorry. 949 01:24:52,087 --> 01:24:53,671 Eto, Lo. Sandali, a. 950 01:24:56,257 --> 01:24:57,509 May kailangan ka, Lo? 951 01:24:58,593 --> 01:25:00,595 [nakakatuwang musika] 952 01:25:13,858 --> 01:25:15,985 E, sa 'kin din galing 'to, Lo, a. 953 01:25:18,029 --> 01:25:21,741 In fairness, in good condition pa. 954 01:25:23,201 --> 01:25:24,744 Nauuso 'to ulit, Lo. 955 01:25:25,829 --> 01:25:26,746 Sige… 956 01:25:29,457 --> 01:25:30,416 500! 957 01:25:32,210 --> 01:25:33,878 500, Lo. Payag ka ba do'n? 958 01:25:34,587 --> 01:25:36,422 Naku, ayaw ni Lolo, Taba! 959 01:25:38,550 --> 01:25:39,717 Sige na nga… 960 01:25:41,010 --> 01:25:42,095 Isang libo, Lo! 961 01:25:43,471 --> 01:25:44,848 Lo, 1k? 962 01:25:46,099 --> 01:25:48,434 Tara. Sige. Game, Taba! 963 01:25:48,518 --> 01:25:49,978 Ako na magbabayad! 964 01:25:50,937 --> 01:25:52,730 'Yan, may isang libo na tayo! 965 01:25:54,816 --> 01:25:56,818 Lo, isang libo. 966 01:25:59,195 --> 01:26:00,697 'Yan. May 1k na tayo! [tuwang-tuwa] 967 01:26:02,031 --> 01:26:02,907 Thank you, Taba. 968 01:26:05,702 --> 01:26:06,953 May pupuntahan tayo. 969 01:26:07,036 --> 01:26:09,914 Ingat, Lo, ha? Kid. 970 01:26:09,998 --> 01:26:11,499 [bumubungisngis na Kid] 971 01:26:14,627 --> 01:26:15,712 Okay ka lang? 972 01:26:16,754 --> 01:26:18,006 [Taba] O! 973 01:26:18,506 --> 01:26:19,757 Okay pa 'yan! 974 01:26:22,135 --> 01:26:23,219 Salamat, Taba! 975 01:26:23,303 --> 01:26:24,262 Hoy! 976 01:26:34,939 --> 01:26:36,107 Takbo, takbo, takbo! 977 01:26:36,191 --> 01:26:37,317 Op, op, op! 978 01:26:38,109 --> 01:26:41,237 -Uy, sorry, sorry! -Mag-ingat ka kasi! 979 01:26:46,242 --> 01:26:47,911 Di makahabol si Taba! 980 01:26:47,994 --> 01:26:50,663 Tingnan mo, Lo. Naisahan na naman natin si Taba. 981 01:26:55,501 --> 01:26:56,753 Di makahabol, e! 982 01:27:04,344 --> 01:27:05,303 Videoke. 983 01:27:08,640 --> 01:27:09,766 Videoke… 984 01:27:10,683 --> 01:27:11,517 Tara. 985 01:27:25,156 --> 01:27:25,990 'Yan. 986 01:27:35,625 --> 01:27:36,584 Salamat po. 987 01:27:38,962 --> 01:27:39,796 'Yan. 988 01:27:42,715 --> 01:27:44,133 Ano, Lo? Dating gawi? 989 01:27:51,224 --> 01:27:52,350 Dating gawi… 990 01:27:57,522 --> 01:27:58,356 'Yan. 991 01:27:59,565 --> 01:28:02,235 [tumutugtog ang minus one na "Through the Years"] 992 01:28:02,318 --> 01:28:03,152 Eto, Lo. 993 01:28:04,570 --> 01:28:05,488 'Yan. 994 01:28:15,540 --> 01:28:22,046 ♪ I can't remember when you weren't there ♪ 995 01:28:22,130 --> 01:28:25,508 ♪ When I didn't care ♪ 996 01:28:25,591 --> 01:28:30,013 ♪ For anyone but you ♪ 997 01:28:31,222 --> 01:28:36,769 ♪ I swear We've been through everything there is ♪ 998 01:28:36,853 --> 01:28:40,481 ♪ Can't imagine anything we've missed ♪ 999 01:28:40,565 --> 01:28:46,612 ♪ Can't imagine anything The two of us can't do ♪ 1000 01:28:46,696 --> 01:28:49,115 ♪ Through the years ♪ 1001 01:28:49,198 --> 01:28:52,869 ♪ You've never let me down ♪ 1002 01:28:52,952 --> 01:28:56,622 ♪ You've turned my life around ♪ 1003 01:28:56,706 --> 01:28:58,583 ♪ The sweetest days… ♪ 1004 01:28:59,292 --> 01:29:00,376 Kanta pa, Lo! 1005 01:29:00,460 --> 01:29:04,172 ♪ With you Through the years ♪ 1006 01:29:04,255 --> 01:29:05,882 ♪ You've never… ♪ 1007 01:29:07,550 --> 01:29:10,261 Lo? Lo, kanta pa! 1008 01:29:11,596 --> 01:29:13,890 Lo, tara! 1009 01:29:13,973 --> 01:29:17,268 ♪ I've loved the life we've made ♪ 1010 01:29:17,352 --> 01:29:18,186 Lo? 1011 01:29:21,272 --> 01:29:22,106 Lo? 1012 01:29:26,611 --> 01:29:28,279 Lo! 1013 01:29:28,363 --> 01:29:32,116 Sige na, Lo! Sige na. Wag kang magbiro. 1014 01:29:32,909 --> 01:29:34,369 Lolo? Lo! 1015 01:29:36,329 --> 01:29:39,082 Lo, wag kang magbiro. Sige na, halika na, kanta pa tayo. 1016 01:29:41,209 --> 01:29:42,085 Lo? 1017 01:29:42,919 --> 01:29:48,549 Lo! 1018 01:29:48,633 --> 01:29:51,594 Lo, wag ka naman ganyan. Wag mo 'kong iwan ulit, Lo! 1019 01:29:51,677 --> 01:29:55,640 Lo! 1020 01:29:57,767 --> 01:30:01,104 Lo, akala ko ba partners forever? Lo! 1021 01:30:05,441 --> 01:30:11,656 Lolo! 1022 01:30:15,785 --> 01:30:18,162 Lo! 1023 01:30:21,124 --> 01:30:23,126 Lo… 1024 01:30:26,129 --> 01:30:27,797 Lo… 1025 01:31:32,236 --> 01:31:35,364 [JK Labajo kinakanta ang "Through the Years"] 1026 01:31:39,202 --> 01:31:42,038 ♪ When I didn't care ♪ 1027 01:31:43,623 --> 01:31:48,628 ♪ For anyone but you ♪ 1028 01:31:49,212 --> 01:31:55,343 ♪ I swear We've been through everything there is ♪ 1029 01:31:55,426 --> 01:31:59,889 ♪ Can't imagine anything we've missed ♪ 1030 01:31:59,972 --> 01:32:06,103 ♪ Can't imagine anything The two of us can't do ♪ 1031 01:32:06,187 --> 01:32:09,565 ♪ Through the years ♪ 1032 01:32:09,649 --> 01:32:13,611 ♪ You've never let me down ♪ 1033 01:32:13,694 --> 01:32:18,157 ♪ You've turned my life around ♪ 1034 01:32:18,241 --> 01:32:23,955 ♪ The sweetest days I've found I've found with you ♪ 1035 01:32:24,038 --> 01:32:30,628 ♪ Through the years I've never been afraid ♪ 1036 01:32:31,462 --> 01:32:35,633 ♪ I've loved the life we've made ♪ 1037 01:32:35,716 --> 01:32:40,596 ♪ And I'm so glad I stayed ♪ 1038 01:32:40,680 --> 01:32:43,516 ♪ Right here with you ♪ 1039 01:32:44,684 --> 01:32:49,188 ♪ Through the years ♪ 1040 01:32:55,111 --> 01:33:00,491 ♪ I can't remember what I used to do ♪ 1041 01:33:02,201 --> 01:33:05,371 ♪ Who I trusted, whom ♪ 1042 01:33:06,372 --> 01:33:11,961 ♪ I listened to before ♪ 1043 01:33:12,712 --> 01:33:18,467 ♪ I swear You've taught me everything I know ♪ 1044 01:33:18,551 --> 01:33:22,138 ♪ Can't imagine needing someone so ♪ 1045 01:33:22,221 --> 01:33:26,183 -Lo, ikaw yata 'yong may putok, e! -Sira-ulo ka! 1046 01:33:26,267 --> 01:33:29,812 -Lo! Nauuna pa 'yon, o! -Wala! Ang liit ng kabayo na 'yon! 1047 01:33:29,895 --> 01:33:35,067 ♪ Through the years Through all the good and bad ♪ 1048 01:33:35,151 --> 01:33:36,861 Walang kamay! 1049 01:33:37,737 --> 01:33:38,821 Pataas naman! 1050 01:33:43,492 --> 01:33:44,910 -Lo… -O? 1051 01:33:45,578 --> 01:33:47,371 Partners forever. 1052 01:33:48,873 --> 01:33:51,167 Partners forever. 1053 01:33:51,250 --> 01:33:53,294 Partners forever. 1054 01:33:54,128 --> 01:33:55,171 A! 1055 01:33:55,796 --> 01:33:57,840 Siyempre, partners forever. 1056 01:33:59,008 --> 01:33:59,842 [Lolo] Kid. 1057 01:34:00,843 --> 01:34:05,056 Ngayon ko lang 'to sasabihin sa 'yo, pero lagi mong tatandaan, a. 1058 01:34:05,139 --> 01:34:06,599 Mahal na mahal kita. 1059 01:34:07,642 --> 01:34:13,147 ♪ Through the years ♪ 1060 01:34:14,649 --> 01:34:17,652 [patuloy ang pagtugtog ng "Through the Years"]