1 00:00:41,166 --> 00:00:44,127 Mīlestība pret pērtiķiem ļoti atšķiras 2 00:00:44,294 --> 00:00:46,463 no mīlestības pret savu bērnu. 3 00:00:48,840 --> 00:00:51,009 Ja tas ir tavs dabiski dzimušais bērns, 4 00:00:51,176 --> 00:00:53,470 tas ir dabiski, 5 00:00:53,636 --> 00:00:55,430 jo tu to bērnu dzemdēji. 6 00:00:55,597 --> 00:01:01,436 Adoptējot pērtiķi, saikne ir daudz dziļāka. 7 00:01:03,521 --> 00:01:06,524 Mazulīt, skat, cik jauks! 8 00:01:11,488 --> 00:01:13,948 Cilvēku bērni pieaug 9 00:01:14,115 --> 00:01:17,243 un veido saikni ar citiem sabiedrības locekļiem. 10 00:01:17,410 --> 00:01:19,788 Bet šimpanzes gan nē. 11 00:01:19,954 --> 00:01:21,831 Re, kāds šimpanzēns. 12 00:01:22,290 --> 00:01:25,168 Māte viņiem ir viss. 13 00:01:26,378 --> 00:01:29,047 Primāts tevi uztver tāpat, 14 00:01:29,214 --> 00:01:31,716 jo tu kļūsti par viņa māti. 15 00:01:41,810 --> 00:01:45,021 Nekas nelīdzinās šimpanzes turēšanai rokās, mīlēšanai 16 00:01:45,188 --> 00:01:46,731 un būšanai kopā ar šimpanzi. 17 00:01:48,733 --> 00:01:50,985 Tas ir tikpat labi, cik mieloties ar zemesriekstu sviestu. 18 00:01:52,529 --> 00:01:56,616 Nespēju to izskaidrot, 19 00:01:56,783 --> 00:01:58,326 jo tam nav nekā līdzīga. 20 00:01:59,619 --> 00:02:01,121 Tas dod spēku. 21 00:02:02,205 --> 00:02:04,207 Viņi ir tādi paši kā mēs. 22 00:02:07,752 --> 00:02:09,295 Īpaši Tonka. 23 00:02:11,423 --> 00:02:12,424 Buču. 24 00:02:14,467 --> 00:02:18,805 Paldies! Tu esi labs puika. Labs puika! 25 00:02:18,972 --> 00:02:21,307 Mēs ar Tonku atradām viens otru. 26 00:02:21,474 --> 00:02:24,060 Tonka mani mīlēja tikpat stipri, cik es Tonku. 27 00:02:27,522 --> 00:02:30,150 Mēs bijām lemti viens otram, tas bija dabiski. 28 00:02:30,316 --> 00:02:32,777 Tā līdzinās mīlestībai pret Dievu. 29 00:02:33,570 --> 00:02:37,365 Darīšu visu, lai pasargātu šo primātu. Visu. 30 00:02:46,374 --> 00:02:48,668 Cīņai par šimpanzēm vajadzētu beigties. 31 00:02:48,835 --> 00:02:51,671 Šimpanžu saimnieci rāda nacionālajās ziņās. 32 00:02:51,838 --> 00:02:53,757 Viņiem būs jāizsauc šerifus un visu iespējamo. 33 00:02:55,425 --> 00:02:58,011 Atdotu visu, kas man pieder, 34 00:02:58,178 --> 00:02:59,304 tā bērna labā. 35 00:02:59,929 --> 00:03:01,806 Viņa labā atdotu dzīvību. 36 00:03:06,311 --> 00:03:08,355 Un tieši to arī izdarīju, 37 00:03:08,813 --> 00:03:10,023 godīgi sakot. 38 00:03:21,910 --> 00:03:26,956 "CIRCUS CITY" Lietoti būvmateriāli 39 00:03:31,086 --> 00:03:34,798 SARASOTA, FLORIDA 40 00:03:45,266 --> 00:03:47,185 Re, kur ir. 41 00:04:41,322 --> 00:04:46,161 Tēvs man jautāja, ko vēlos iesākt ar savu dzīvi. 42 00:04:47,370 --> 00:04:51,791 Teicu, ka vēlos kļūt apr slavenāko šimpanžu dresētāju pasaulē. 43 00:04:51,958 --> 00:04:53,293 - Cik jums bija gadu? - Septiņi. 44 00:05:02,427 --> 00:05:05,472 Visi mani senči strādāja cirkā. 45 00:05:05,638 --> 00:05:08,350 Man nevarēja būt tikai viena šimpanze. 46 00:05:08,516 --> 00:05:11,895 Man bija jābūt vismaz trijām, lai tas būtu priekšnesums. 47 00:05:14,856 --> 00:05:16,649 Šimpanzēm ir garš mūžs. 48 00:05:16,816 --> 00:05:19,486 Tās dzīvo tikpat ilgi, cik mēs. 49 00:05:19,652 --> 00:05:21,446 Izvēlējos pareizo nodarbošanos. 50 00:05:23,281 --> 00:05:25,241 Aizvien uzstājos ar savām šimpanzēm. 51 00:05:26,201 --> 00:05:28,995 Uzklausīsim Pam Rosaire. 52 00:05:29,162 --> 00:05:30,747 Liels paldies. 53 00:05:36,544 --> 00:05:38,254 Šimpanzes ir brīnišķīgas. 54 00:05:38,463 --> 00:05:41,341 Tās spēj darīt visu, ko vēlas, 55 00:05:41,508 --> 00:05:43,885 jo tām ir mūsu saprāts. 56 00:05:47,514 --> 00:05:50,517 Tās ir aprēķinātājas. Tās vēro cilvēka rīcību. 57 00:05:50,975 --> 00:05:52,977 Tās mācās izskaitļot cilvēkus. 58 00:05:53,144 --> 00:05:56,856 Tās saprot katru cilvēka teikto vārdu. 59 00:05:57,023 --> 00:06:00,944 Kāds no mašīnas aizmugures mēǵina paņemt alu. 60 00:06:08,618 --> 00:06:12,414 Tām ir 98,4 cilvēka DNS. 61 00:06:13,915 --> 00:06:17,502 Tāpēc tās ir mūsu tuvākās radinieces. 62 00:06:18,628 --> 00:06:23,675 Tie ir mani bērni. Vienmēr būs mani bērni. 63 00:06:28,096 --> 00:06:32,809 Reiz man bija divus mēnešus pirms laika dzimis šimpanzēns. 64 00:06:33,309 --> 00:06:37,022 Priekšlaikus dzimuši šimpanzēni nespēj sagremot zīdaiņu pārtiku. 65 00:06:37,814 --> 00:06:39,524 Viņam neklājās labi. 66 00:06:40,692 --> 00:06:42,027 Viņš mira. 67 00:06:44,320 --> 00:06:46,948 Man tikko bija piedzimusi meita Dalasa. 68 00:06:47,365 --> 00:06:49,993 Darīju to, kas šķita dabiski. 69 00:06:50,618 --> 00:06:53,997 Mazulis bija jāpabaro. Es viņu pabaroju. 70 00:06:56,875 --> 00:07:00,920 Reiz ienācu telpā. Viņai pie vienas krūts bija Dalasa 71 00:07:01,087 --> 00:07:03,048 un šimpanze pie otras. 72 00:07:03,214 --> 00:07:05,675 Iesaucos: "Oho! Ko tu dari?" 73 00:07:07,969 --> 00:07:10,347 Tiešām nezināju, ko daru. 74 00:07:10,847 --> 00:07:13,516 Abi man bija kā dvīņi. 75 00:07:14,476 --> 00:07:19,314 To atspoguļoja "Indiana Inquirer" un "Star". Ak Dievs! 76 00:07:20,315 --> 00:07:23,443 Ar krūti barojoša mamma izglābj šimpanzēnu. 77 00:07:25,820 --> 00:07:28,406 Tas tev un tas tev. 78 00:07:28,573 --> 00:07:30,200 Viņš bija ļoti maigs. 79 00:07:30,367 --> 00:07:32,160 Viņš bija ļoti mīļš. 80 00:07:33,286 --> 00:07:35,830 Nē, tas ir tas pats. 81 00:07:35,997 --> 00:07:38,291 Bijām kā brālis un māsa. 82 00:07:38,458 --> 00:07:42,087 Līdzko es iepatikos kādam zēnam, 83 00:07:42,253 --> 00:07:44,673 viņš to zināja un pret to zēnu izturējās nejauki. 84 00:07:44,839 --> 00:07:46,675 Viņš viņu apmētāja ar kakām. 85 00:07:48,343 --> 00:07:52,514 Nespēju iedomāties dzīvi bez viņa. Tā būtu pavisam citāda. 86 00:07:58,853 --> 00:08:02,315 Tās ir manas dzīves mīlestība. 87 00:08:02,482 --> 00:08:04,192 Mana pirmā mīlestība. 88 00:08:05,068 --> 00:08:08,279 Negribētu dzīvi, kurā nav šimpanzes. 89 00:08:10,240 --> 00:08:13,159 Es tevi mīlu. Es tevi mīlu ar visu, kas man ir. 90 00:08:13,326 --> 00:08:15,370 Droši dzer savu dzērienu. 91 00:08:18,623 --> 00:08:19,874 Jā! 92 00:08:21,084 --> 00:08:22,752 Ja kāds vēlas šimpanzi, 93 00:08:23,420 --> 00:08:25,922 kur Amerikā to var nopirkt? 94 00:08:26,756 --> 00:08:31,261 Ilgu laiku pie Konijas Keisijas. Viņai ir šimpanzes. 95 00:08:32,512 --> 00:08:36,266 Žēl. Tās ir dinastijas beigas. 96 00:08:39,477 --> 00:08:44,274 Viņa dzīvo Festusā, Misūri. Viņa nevēlas uzmanību. 97 00:08:45,942 --> 00:08:48,570 Misūri ir viens no retajiem štatiem, 98 00:08:48,737 --> 00:08:52,157 kur ar dzīvniekiem var darīt jebko. 99 00:08:56,619 --> 00:08:59,539 Tur ir eksotisko dzīvnieku izsoles. 100 00:08:59,706 --> 00:09:03,626 Maz ierobežojumu lietām, 101 00:09:03,793 --> 00:09:07,088 kas citur nav atļautas, 102 00:09:07,255 --> 00:09:12,010 tostarp tam, ar ko nodarbojās Konija Keisija - 103 00:09:12,177 --> 00:09:14,763 ar šimpanžu audzēšanu 104 00:09:14,929 --> 00:09:16,431 ŠIE PĒRTIĶI IR ĢIMENES LOCEKĻI 105 00:09:16,598 --> 00:09:21,102 viņas īpašumā - Misūri primātu fondā. 106 00:09:21,269 --> 00:09:26,191 2010. gadā biju pēdējais ar Koniju runājušais žurnālists. 107 00:09:26,983 --> 00:09:30,070 Neveiksmīgi centos ar viņu sarunāt interviju. 108 00:09:30,236 --> 00:09:31,237 Jā, protams. 109 00:09:32,906 --> 00:09:37,285 Vairāk nekā 15 gadus dokumentēju eksotisko dzīvnieku turētājus. 110 00:09:37,452 --> 00:09:39,245 Tas ir pērtiķa skapis. 111 00:09:39,412 --> 00:09:42,165 Oho! Tātad tās ir izejamās drēbes. 112 00:09:42,332 --> 00:09:44,125 Pērtiķiem ir vairāk drēbju nekā man. 113 00:09:44,459 --> 00:09:45,960 - Tiešām? Nopietni? - Jā. 114 00:09:46,961 --> 00:09:49,214 Tiešām. Jā, man nav tik daudz kreklu. 115 00:09:49,381 --> 00:09:50,965 Cik skaista! 116 00:09:51,132 --> 00:09:54,386 Eksotisko dzīvnieku turētāji neuzticas nepiederošiem cilvēkiem. 117 00:09:56,930 --> 00:09:59,683 Visu mūžu darbojos ar dzīvniekiem, 118 00:09:59,849 --> 00:10:03,019 tāpēc man bija viegli piekļūt šai kopienai. 119 00:10:03,770 --> 00:10:06,022 Bet šoreiz ir citādi. 120 00:10:07,023 --> 00:10:09,359 2020. gadā filmēju Tīǵeru karali. 121 00:10:09,859 --> 00:10:11,361 Tu pats tās valkā? 122 00:10:11,528 --> 00:10:12,821 Nevalkāju apakšveļu. 123 00:10:12,987 --> 00:10:14,030 Nevalkā apakšveļu? 124 00:10:14,197 --> 00:10:15,740 Nē. Lai kūļājas brīvas. 125 00:10:17,242 --> 00:10:19,661 Tīǵeru karalis šo komūnu izgaismoja 126 00:10:19,828 --> 00:10:21,371 nepievilcīgā gaismā. 127 00:10:21,538 --> 00:10:23,456 Krekls ir pavisam jauns. 128 00:10:24,290 --> 00:10:26,001 Un nu Konijai Keisijai līdzīgie 129 00:10:26,167 --> 00:10:28,503 vairs nevēlas nekādu saistību ar mani. 130 00:10:28,670 --> 00:10:29,671 Sveiks! 131 00:10:29,838 --> 00:10:32,924 Sveiks! Braucu pie Konijas Keisijas. 132 00:10:33,341 --> 00:10:36,803 Neizskatās diez cik draudzīgi. 133 00:10:36,970 --> 00:10:40,432 Laikam kādu brīdi apdomāšos. 134 00:10:43,643 --> 00:10:48,314 Šim projektam nolīgu slepeni darbojošos režisoru. 135 00:10:48,732 --> 00:10:50,650 Tā, klausieties. 136 00:10:51,067 --> 00:10:55,780 Es jums sekošu. Būšu diskrēts. Mana mašīna ir diskrēta. 137 00:10:59,909 --> 00:11:00,910 Mūsu pagrieziens. 138 00:11:01,077 --> 00:11:02,954 PILSĒTAS TERITORIJA FESTUSA 139 00:11:06,624 --> 00:11:08,168 - Redzi žogu? - Jā. 140 00:11:08,335 --> 00:11:09,794 - Tas ir īstais. - Tas ir īstais. 141 00:11:10,879 --> 00:11:13,757 PRĪVĀTĪPAŠUMS IEIET AIZLIEGTS 142 00:11:25,143 --> 00:11:29,689 MISŪRI PRIMĀTU FONDS 143 00:11:37,322 --> 00:11:38,615 PETA 144 00:11:44,120 --> 00:11:47,707 2021. GADA JŪLIJS 145 00:11:47,874 --> 00:11:48,875 Labrīt! 146 00:11:49,000 --> 00:11:50,543 - Labrīt! - Kā klājas? 147 00:11:50,710 --> 00:11:54,422 Laikam labi. Šorīt atbraucām plkst. 3.30. 148 00:11:55,465 --> 00:11:57,467 - Plkst. 3.30? - Jā, 3.30. 149 00:11:58,176 --> 00:11:59,177 Hallo! 150 00:12:00,845 --> 00:12:01,846 Dzirdi mani? 151 00:12:02,013 --> 00:12:04,933 Man ir viesis. Varu tev pārzvanīt pēc brīža? 152 00:12:05,600 --> 00:12:07,143 Esmu Tonja Hadiksa. 153 00:12:07,310 --> 00:12:10,397 Esmu medmāsa no Sentluisas Misūri. 154 00:12:10,730 --> 00:12:14,484 Ierados Misūri primātu fondā 155 00:12:14,651 --> 00:12:19,531 palīdzēt Konijai Keisijai saglabāt viņas atlikušās šimpanzes. 156 00:12:20,657 --> 00:12:21,783 Konija ir vērtība. 157 00:12:21,950 --> 00:12:25,787 Viņas mantojums ir neiedomājami dižs. 158 00:12:26,579 --> 00:12:28,790 Viņa ir pasaulē slavena šimpanžu audzētāja. 159 00:12:29,082 --> 00:12:32,043 Viņas uzraudzībā radušās trīs ceturtdaļas 160 00:12:32,210 --> 00:12:36,715 ASV nebrīvē dzimušo šimpanžu. 161 00:12:36,881 --> 00:12:40,301 MĪLI MANI MĪLU SAVU PĒRTIĶI 162 00:12:40,468 --> 00:12:43,805 Nezinu, kur filmēt labākos skatus. 163 00:12:43,972 --> 00:12:47,726 Tas ir mans jautājums. Re, kur ir Konija. 164 00:12:51,479 --> 00:12:52,939 Iet ar viņu iepazīties vai nogaidīt? 165 00:12:53,106 --> 00:12:54,149 Nē, gaidiet. 166 00:12:55,525 --> 00:12:58,153 Nevēlos, lai viņai tiktu par daudz. 167 00:13:02,949 --> 00:13:06,369 Vēlos tevi iepazīstināt ar dokumentālās filmas veidotāju. 168 00:13:08,329 --> 00:13:10,206 Klau, nāc šurp! 169 00:13:10,373 --> 00:13:13,710 Nezinu tavu vārdu. Izklausos rupja. 170 00:13:15,170 --> 00:13:17,130 Konij, esmu Dveins Kaninghems. 171 00:13:17,297 --> 00:13:19,549 Jūtos pagodināts ar jums iepazīties. Priecājos. 172 00:13:19,716 --> 00:13:22,510 Uzskatām, ka cilvēkiem ir jāuzzina jūsu stāsts 173 00:13:22,677 --> 00:13:27,515 un vismaz tas jānodod sabiedrības vērtēšanai. 174 00:13:28,308 --> 00:13:31,227 Kaut sniedz nepareizu informāciju par sevi par miljonu lietām, 175 00:13:31,394 --> 00:13:35,398 tomēr šajā gadījumā tu gandrīz pat nespēlē lomu, 176 00:13:35,565 --> 00:13:38,234 jo pārzini šo pasauli. 177 00:13:38,735 --> 00:13:39,986 Tu pat nespēj iedomāties. 178 00:13:44,824 --> 00:13:47,327 Mācījos Ringlingu brāļu Bārnama un Beilija cirka klaunu koledžā. 179 00:13:47,494 --> 00:13:49,496 Pabeidzu to 1975. gadā. 180 00:13:50,288 --> 00:13:52,957 Ik dienu strādāju ar viņu dzīvniekiem. 181 00:13:56,544 --> 00:14:00,965 Esmu iesaistīts dzīvnieku industrijā 182 00:14:01,132 --> 00:14:03,551 gandrīz visu mūžu. 183 00:14:03,718 --> 00:14:07,263 Sveiki! Esmu dr. Vasabi. Zinu, ko jūs domājat. Pingvīni? 184 00:14:07,722 --> 00:14:13,353 Tāpat man ir attiecības ar federālajām varas iestādēm 185 00:14:13,520 --> 00:14:14,771 eksotisko dzīvnieku dēļ. 186 00:14:16,564 --> 00:14:19,150 Kad tu man piezvanīji un aicināji 187 00:14:19,317 --> 00:14:23,446 kļūt par kontaktpersonu, iekļūt teritorijā un redzēt, kas tur notiek, 188 00:14:23,613 --> 00:14:25,782 nolēmu, ka esmu tam piemērots. 189 00:14:25,949 --> 00:14:28,368 - Tu izskatīsies lieliski. - Paldies! 190 00:14:28,952 --> 00:14:32,789 Uzzinot par manu pagātni, 191 00:14:32,956 --> 00:14:36,751 mana klātbūtne viņos neradīja skepsi. 192 00:15:03,194 --> 00:15:05,280 Tāda uzvedība ir normāla? 193 00:15:05,905 --> 00:15:08,366 Viņš izrādās, jo te ir citi tēviņi. 194 00:15:08,533 --> 00:15:12,245 Tā viņš izrāda dominanci un sargā savu teritoriju. 195 00:15:19,794 --> 00:15:22,130 To publicēju pirms 25 gadiem. 196 00:15:22,297 --> 00:15:24,632 Mazbērni ar Kērbiju plunčājas vannā. 197 00:15:26,551 --> 00:15:28,845 - Nevēlos, lai mani filmē. - Labi. 198 00:15:29,512 --> 00:15:32,515 Tobrīd šķita, ka Konija Keisija ir nogurusi. 199 00:15:32,682 --> 00:15:35,143 Nogurusi gan fiziski, gan garīgi. 200 00:15:36,728 --> 00:15:42,067 Bet tad pievienojās Tonja. Jo vairāk viņā klausījos, 201 00:15:46,780 --> 00:15:50,825 jo vairāk man tas šķiet mīlas stāsts. 202 00:15:54,829 --> 00:15:56,873 Viņa ļoti labi strādā. 203 00:15:58,166 --> 00:16:02,003 Viņas skropstas izskatās dabiskas, nevis galīgi trakas. 204 00:16:02,170 --> 00:16:05,423 Es varu arī izskatīties traki. Jūs to zināt. 205 00:16:07,842 --> 00:16:10,387 Visi mani salīdzina ar Dolliju. 206 00:16:10,553 --> 00:16:14,391 Nezinu, kāpēc. Bet salīdzina. 207 00:16:15,058 --> 00:16:17,352 Esmu šimpanžu Dollija Pārtone. 208 00:16:17,519 --> 00:16:19,646 Vai trakais mērkaķu sievišķis. Vienalga. 209 00:16:24,275 --> 00:16:27,112 Man 20 gadus bija kapucīnu pērtiķi. 210 00:16:27,946 --> 00:16:31,866 Man patika kapucīni, bet arvien vēlējos šimpanzi. 211 00:16:32,826 --> 00:16:35,203 Šimpanze ir krietni labāka par kapucīnu. 212 00:16:35,578 --> 00:16:37,914 To var padarīt līdzīgu sev. 213 00:16:40,542 --> 00:16:43,461 Prātoju, ka varu to atļauties. 214 00:16:43,628 --> 00:16:45,171 Mani bērni ir izauguši. 215 00:16:45,338 --> 00:16:47,549 Meklēšu šimpanžu mazuli. 216 00:16:49,092 --> 00:16:51,011 Konija Keisija piedāvāja 217 00:16:51,177 --> 00:16:53,138 tikšanās ar šimpanzēm. 218 00:16:54,264 --> 00:16:56,224 Norunāju tikšanos. 219 00:16:59,185 --> 00:17:03,481 Tā bija gandarījošākā un brīnišķīgākā pieredze. 220 00:17:05,608 --> 00:17:09,279 Vēlējos tur atgriezties. Biju gatava maksāt vēl 300 dolārus. 221 00:17:12,365 --> 00:17:14,451 Konija dzīvoja tā, kā es vēlējos dzīvot. 222 00:17:14,617 --> 00:17:18,288 Viņa ir mans elks, un viņai vajadzēja palīdzību. 223 00:17:19,998 --> 00:17:22,542 Grasījos reizi nedēļā būt brīvprātīgā palīdze. 224 00:17:23,251 --> 00:17:25,003 Tas pārvērtās trijās un četrās dienās, 225 00:17:25,170 --> 00:17:28,256 tad piecās dienās. Vairākus mēnešus nerādījos mājās. 226 00:17:29,257 --> 00:17:31,176 Vēlāk pārcēlos uz šejieni 227 00:17:31,343 --> 00:17:34,137 septiņu metru attālumā no šimpanzēm. 228 00:17:35,055 --> 00:17:37,015 Šimpanzes man ir viss. 229 00:17:37,724 --> 00:17:40,560 Paldies Dievam, pirms pieciem gadiem ierados pie Konijas. 230 00:17:40,727 --> 00:17:43,313 Citādi nekad to neuzzinātu. 231 00:17:43,980 --> 00:17:47,067 Tas ir vienīgais laiks manā mūžā, kad biju laimīga. 232 00:17:48,651 --> 00:17:50,362 Man ir 53 gadi. 233 00:17:50,528 --> 00:17:53,823 Šie pieci gadi bija labākie gadi manā mūžā. 234 00:18:05,585 --> 00:18:06,586 Tonka. 235 00:18:07,295 --> 00:18:11,007 Viņš netiek laists ārā, jo ir slims. 236 00:18:11,758 --> 00:18:14,594 Tonkam pagājušajā maijā bija spēcīgs insults. 237 00:18:15,345 --> 00:18:17,639 Viņš nerāpjas un neko nedara. 238 00:18:17,806 --> 00:18:21,309 Viņš tagad ir tik aktīvs, cik vien var būt. 239 00:18:23,687 --> 00:18:25,021 Tonk! 240 00:18:29,317 --> 00:18:30,402 Tonk! 241 00:18:33,321 --> 00:18:35,949 Viņš nav vislielākā šimpanze. 242 00:18:36,908 --> 00:18:39,536 Viņš ir visresnākā šimpanze. 243 00:18:42,288 --> 00:18:43,415 Tonka! 244 00:18:45,000 --> 00:18:48,128 Kompleksā ir septiņas šimpanzes. 245 00:18:48,294 --> 00:18:50,922 Katra šimpanze ir individuāla - gluži kā cilvēki. 246 00:18:52,841 --> 00:18:54,926 Konors ir "Hallmark" apsveikuma kartīšu šimpanze. 247 00:18:55,093 --> 00:18:57,345 Dzimis un audzis Konijas iestādē, 248 00:18:57,512 --> 00:18:59,389 nekad nav dzīvojis nekur citur. 249 00:18:59,764 --> 00:19:04,310 Vēl mums ir Temija, Kerija, Mikaila, 250 00:19:04,477 --> 00:19:05,645 Kendija, 251 00:19:05,812 --> 00:19:07,355 Kristela. 252 00:19:07,814 --> 00:19:09,607 Un vēl ir Tonka. 253 00:19:11,359 --> 00:19:14,279 Tonka ir piedalījies daudzās filmās: "Džungļu Džordžs" 254 00:19:14,446 --> 00:19:16,364 un "Mazulis pilsētā". 255 00:19:24,080 --> 00:19:27,292 Re, kā viņi tiecas uz vietu, kur jūtas droši. 256 00:19:28,626 --> 00:19:30,086 Tu esi mamma. 257 00:19:30,253 --> 00:19:33,923 Jā. Esmu otra mamma. Konija ir pirmā mamma, bet jā. 258 00:19:35,091 --> 00:19:36,509 Lūdzos viņai: 259 00:19:36,676 --> 00:19:40,013 "Lūdzu, uzrakstīsim grāmatu par tavu mantojumu!" 260 00:19:41,598 --> 00:19:44,976 Konija ir ļoti noslēgta, bet pamazām 261 00:19:45,143 --> 00:19:47,896 daudz uzzināju par Koniju un šimpanzēm. 262 00:19:51,066 --> 00:19:53,443 Viņa savu pirmo šimpanzi ieguva 1972. gadā. 263 00:19:53,610 --> 00:19:57,697 Viņu sauca Koko. Noķerts brīvībā Āfrikā. 264 00:19:58,323 --> 00:20:00,992 Sēdējām aplī ar vīru 265 00:20:01,159 --> 00:20:02,452 un trīs bērniem 266 00:20:02,619 --> 00:20:04,913 ar rozīņu vai zemesriekstu gabaliņiem 267 00:20:05,080 --> 00:20:06,331 mutē. 268 00:20:07,040 --> 00:20:09,709 Viņš to maigi izņēma no mutes 269 00:20:09,876 --> 00:20:10,960 ar lūpām. 270 00:20:11,378 --> 00:20:14,464 Pēc pusotra gada ieguvām otro šimpanzi. 271 00:20:14,631 --> 00:20:16,716 Tolaik viņus bija vieglāk iegūt. 272 00:20:18,009 --> 00:20:21,137 Koko un Bridžetai piedzima pirmais mazulis - Bo. 273 00:20:21,304 --> 00:20:24,265 Viņiem bija vairāki mazuļi. 274 00:20:26,226 --> 00:20:30,105 Šimpanzēm kļūstot vecākām, tās ir grūtāk savaldāmas. 275 00:20:32,691 --> 00:20:34,401 To saimnieki sazinājās ar Koniju un teica: 276 00:20:34,567 --> 00:20:38,822 "Klau, man ir šimpanze. Vai tevi interesētu viņu paņemt pie sevis?" 277 00:20:39,698 --> 00:20:43,159 Pēc vairākiem gadiem mana māja bija pilna ar šimpanzēm. 278 00:20:46,204 --> 00:20:48,957 Dod man buču. 279 00:20:51,292 --> 00:20:54,838 Pie Konijas sāku strādāt 2001. gadā. 280 00:20:56,673 --> 00:20:58,800 Tas bija sirreāli. 281 00:21:00,301 --> 00:21:02,387 Es uzreiz iemīlējos. 282 00:21:03,430 --> 00:21:06,516 Sapratu, ka tas ir tas, ko vēlos darīt. Vēlējos tur strādāt. 283 00:21:07,183 --> 00:21:08,476 Sveika, mīlulīt! 284 00:21:10,228 --> 00:21:13,648 Konija audzēja un pārdeva šimpanzes kā mājas mīluļus. 285 00:21:13,815 --> 00:21:16,776 Viņa ik gadu vienu paturēja sev. 286 00:21:19,279 --> 00:21:23,074 Viņus izmantoja reklāmās un filmās. 287 00:21:23,241 --> 00:21:25,201 Vai kāds no jums padomāja par mums? 288 00:21:25,368 --> 00:21:27,078 Par to vien domāju, papu. 289 00:21:28,038 --> 00:21:29,497 Jā, arī par tevi, Čimpčimp. 290 00:21:29,956 --> 00:21:31,374 Zinu, ka vismaz četras paaudzes 291 00:21:31,541 --> 00:21:34,586 vai pat piecas Konijas šimpanžu paaudzes piedalījās Holivudā. 292 00:21:35,170 --> 00:21:36,171 Pie velna! Kas tas? 293 00:21:36,338 --> 00:21:39,132 Noteikti sagaidi atraudziņu. Viņš ir gluži kā bēbītis. 294 00:21:41,009 --> 00:21:45,680 Kad viņa otrreiz apprecējās un iesaistījās Maiks Keisijs, 295 00:21:45,889 --> 00:21:47,974 viss ieguva vērienu. 296 00:21:48,141 --> 00:21:52,270 Pateicos īpašajam viesim Kērbijam no "Chimparty" un Maikam. 297 00:21:52,437 --> 00:21:55,148 Viņš ir tas, kuram radās ideja iesaistīties 298 00:21:55,315 --> 00:21:58,109 Holivudā ar "Chimparty" šimpanzēm. 299 00:21:59,611 --> 00:22:02,989 Britnijas Staubas 12. dzimšanas dienas ballīte pērtiķu noskaņās 300 00:22:03,156 --> 00:22:04,366 sasniedza jaunas robežas. 301 00:22:04,532 --> 00:22:08,745 Uzņēmuma "Chimparty" īpašniece Konija Keisija par samaksu 302 00:22:08,912 --> 00:22:11,915 ieradīsies jūsu ballītē ar šimpanzēnu. 303 00:22:21,341 --> 00:22:22,967 Viņi nopelnīja daudz naudas. 304 00:22:23,134 --> 00:22:26,513 Ir trīs lielie pērtiķi: gorilla, orangutans 305 00:22:26,680 --> 00:22:28,056 un šimpanze. 306 00:22:28,682 --> 00:22:30,892 Tāpēc viņi spēja uzbūvēt lielus krātiņus. 307 00:22:33,186 --> 00:22:37,357 Vēlamies izveidot patvērumu, kurā tās dzīvotu. 308 00:22:38,274 --> 00:22:43,446 Vislielākās izmaksas ir 350 tūkst. dolāru vērtajam kompleksam. 309 00:22:44,364 --> 00:22:47,867 Konijas un Maika sapnis ir nodrošināt dabiskus dzīves apstākļus. 310 00:22:55,250 --> 00:22:57,544 Šīs ir "Hallmark" un "American Greetings" kartītes, 311 00:22:57,711 --> 00:23:01,506 kurās redzams Konors bērnībā. 312 00:23:01,673 --> 00:23:04,884 Viņš ir redzams daudzās 313 00:23:05,927 --> 00:23:07,595 - "Hallmark" un citās kartītēs. - Viņš ir modelis? 314 00:23:07,762 --> 00:23:09,014 Jā. 315 00:23:09,597 --> 00:23:12,392 Daudzām no viņām aizmugurē... 316 00:23:12,559 --> 00:23:15,562 Šī ir "American Greetings" kartīte, te tas nav rakstīts, 317 00:23:15,729 --> 00:23:18,314 bet "Hallmark" kartītēm gan ir. 318 00:23:18,481 --> 00:23:21,484 Visiem saku: ja vēlies pirkt kartīti ar šimpanzi, 319 00:23:21,651 --> 00:23:25,739 pārliecinies, ka tas ir Konors. Šīs ir "American Greetings" kartītes. 320 00:23:27,073 --> 00:23:29,701 Kartītes aizmugurē 321 00:23:29,868 --> 00:23:31,911 ir rakstīts: "Chimparty" šimpanzes, Festusa, Misūri. 322 00:23:32,078 --> 00:23:34,998 Tā var noteikt, ka tā ir mūsu apsveikuma kartīte. 323 00:23:35,165 --> 00:23:37,792 "Piedod, viņš ir vienīgais striptīza dejotājs, ko varu atļauties. 324 00:23:37,959 --> 00:23:39,502 "Daudz laimes dzimšanas dienā!" 325 00:23:40,128 --> 00:23:41,504 Izlēkšana no tortes. 326 00:23:44,215 --> 00:23:46,009 Izlēkšana no dāvanas. 327 00:23:46,176 --> 00:23:51,473 Viņš laikam ir slavenākā apsveikuma kartīšu šimpanze. 328 00:23:51,639 --> 00:23:53,683 Viņš ir piedalījies vislielākajā skaitā. 329 00:23:57,771 --> 00:24:00,523 Viņiem patīk našķēties ar lakricu. 330 00:24:00,690 --> 00:24:05,570 Viņiem garšo māršmelovi. Viņi ir sajūsmā par dzērieniem. 331 00:24:22,921 --> 00:24:26,174 Savulaik kompleksā atradās 42 šimpanzes. 332 00:24:27,008 --> 00:24:29,636 Kādu laiku kompleksā bija 42 šimpanzes. 333 00:24:30,512 --> 00:24:32,847 Tas ir kā ar kartupeļu čipsiem. 334 00:24:33,014 --> 00:24:36,017 Nav iespējams apēst tikai vienu. 335 00:24:36,935 --> 00:24:39,562 Tolaik viņiem bija pietiekoši daudz naudas, 336 00:24:39,729 --> 00:24:41,606 lai aprūpētu savas šimpanzes. 337 00:24:41,773 --> 00:24:44,150 Vēlāk sākās noriets. 338 00:24:47,821 --> 00:24:51,157 Varētu padomāt, ka Džeimss Dīns vai Leonardo Di Kaprio 339 00:24:51,324 --> 00:24:52,867 tikko ienāca telpā. 340 00:24:55,078 --> 00:24:59,207 Sievietes cita citu grūstīja, lai tiktu tuvāk Kērbijam. 341 00:25:01,501 --> 00:25:03,503 Viņš ir piemīlīgs. Vēlos vest viņu līdzi. 342 00:25:05,422 --> 00:25:08,341 Vairākus gadus strādāju "Chimparty". 343 00:25:09,175 --> 00:25:12,345 Redzot visu kopumā, 344 00:25:14,472 --> 00:25:18,435 secināju, ka nav tā, kā biju iedomājusies. 345 00:25:23,231 --> 00:25:24,816 Septiņus gadus vecā šimpanze pēkšņi saķēra 346 00:25:24,983 --> 00:25:26,609 mazuļa kāju. 347 00:25:28,903 --> 00:25:31,656 Uzskatu, ka Kērbijs nevēlējās nodarīt pāri. 348 00:25:32,407 --> 00:25:35,076 Mums nekad nav bijušas problēmas. Arī vēlies sasveicināties? 349 00:25:35,243 --> 00:25:37,495 Mums ar Kērbiju nekad nav bijušas problēmas, 350 00:25:37,662 --> 00:25:39,831 bet šimpanzes ir šimpanzes, un cilvēki ir cilvēki. 351 00:25:39,998 --> 00:25:43,043 Reizēm varam būt tikpat bīstami, cik viņi. 352 00:25:47,464 --> 00:25:51,259 Dzirdēju stāstu par šimpanzi vārdā Bo. 353 00:25:51,760 --> 00:25:57,140 Maiks iegāja Bo krātiņā. Vienā mirklī 354 00:25:57,307 --> 00:26:03,063 Bo pieskrēja un viņam pilnībā nokoda degunu. 355 00:26:03,229 --> 00:26:07,233 Konijai nācās krātiņā meklēt degunu. 356 00:26:08,693 --> 00:26:11,488 Bo pēc pāris gadiem nomira. 357 00:26:11,654 --> 00:26:13,490 Vaicāju: "Kā?" 358 00:26:13,656 --> 00:26:18,828 Konija teica, ka dabiskā nāvē. Viņš bija ļoti jauns. 359 00:26:24,000 --> 00:26:27,128 Vecākās šimpanzes, kuras nepiedalījās ballītēs, 360 00:26:27,295 --> 00:26:29,297 nesaņēma daudz uzmanības. 361 00:26:30,590 --> 00:26:32,133 Tās sēdēja krātiņā 362 00:26:33,718 --> 00:26:37,597 un visu dienu neko nedarīja. 363 00:26:40,058 --> 00:26:43,061 Savā žurnālista pieredzē esmu redzējis daudz ko: 364 00:26:43,228 --> 00:26:46,523 katastrofas, karus, slepkavības. 365 00:26:46,690 --> 00:26:51,486 Bet nebiju sagatavots ieiešanai Konijas Keisijas 366 00:26:51,653 --> 00:26:54,698 kompleksā, kur redzēju 367 00:26:54,864 --> 00:26:58,827 šaušalīgu šimpanžu cietumu. 368 00:26:59,577 --> 00:27:03,665 Viņa vadīja suņu audzētavas līdzinieku. 369 00:27:03,832 --> 00:27:05,834 "CHIMPARTY" 370 00:27:06,001 --> 00:27:08,878 Līdzko gaismā nāca patiesība par notiekošo 371 00:27:09,045 --> 00:27:11,214 "Chimparty" un līdzīgās vietās, 372 00:27:12,340 --> 00:27:17,178 tās centās mainīt savu tēlu - gluži kā vides piesārņotāji. 373 00:27:18,096 --> 00:27:22,058 Konija nolēma iestādi pārvērst par bezpeļņas organizāciju, 374 00:27:22,225 --> 00:27:27,897 un "Chimparty" pārvērtās par Misūri primātu fondu, 375 00:27:28,064 --> 00:27:29,899 kam bija bezpeļņas organizācijas statuss. 376 00:27:30,900 --> 00:27:32,944 Bet nekas nemainījās. 377 00:27:34,654 --> 00:27:40,452 Mani māca milzīgas skumjas. Jutu līdzi šimpanzēm. 378 00:27:41,119 --> 00:27:43,872 Sarunājos ar šimpanzēm tāpat kā ar tevi. 379 00:27:44,039 --> 00:27:49,669 Teicu tām: "Kādu dienu jūs vairs nebūsiet šeit." 380 00:27:52,547 --> 00:27:54,799 Piezvanīju organizācijai PETA. 381 00:27:57,302 --> 00:27:58,636 GAĻA SMIRD 382 00:28:00,805 --> 00:28:02,974 Dzīvnieku tiesību organizācija "Par ētisku attieksmi 383 00:28:03,141 --> 00:28:06,478 "pret dzīvniekiem" izmet divas tonnas kūtsmēslu 384 00:28:06,644 --> 00:28:09,647 pie brāļu Ringlingu Bārnama un Beilija cirka. 385 00:28:12,275 --> 00:28:16,946 PETA misija ir dzīvniekus sargāt no sliktas izturēšanās un nežēlības. 386 00:28:17,113 --> 00:28:18,365 Tik vienkārši. 387 00:28:18,531 --> 00:28:21,534 "CHRYSLER" SPONSORĒ NEŽĒLĪGO AIDITARODU! 388 00:28:21,701 --> 00:28:23,286 NOGALINA SUŅUS 389 00:28:23,453 --> 00:28:26,581 Viņi iedvesmo daudzus cilvēkus un aktīvistus. 390 00:28:26,748 --> 00:28:28,583 Laikam izdrāztu kruasānu. 391 00:28:29,584 --> 00:28:32,545 PETA rīko ļoti labas, spēcīgas 392 00:28:32,712 --> 00:28:36,424 un uzkrītošas kampaņas. 393 00:28:36,591 --> 00:28:40,095 Atbrīvojiet viņus! Atbrīvojiet viņus! 394 00:28:40,261 --> 00:28:42,931 Atbrīvojiet viņus! 395 00:28:43,556 --> 00:28:48,311 Cilvēki ūdenī slīkst, bet zivis smok uz sauszemes. 396 00:28:48,478 --> 00:28:50,105 Kauns! Kauns! 397 00:28:51,106 --> 00:28:54,484 Viņi parāda, ka ar aktīvismu var gūt rezultātus. 398 00:28:54,651 --> 00:28:58,613 PETA pārliecinājusi "SeaWorld" pārtraukt vizināšanos ar delfīniem. 399 00:28:58,780 --> 00:29:02,617 Brāļi Ringlingi pamazām pārtrauks cirka priekšnesumos izmantot ziloņus. 400 00:29:02,784 --> 00:29:04,035 KAŽOKĀDAS IR SLEPKAVĪBA 401 00:29:05,412 --> 00:29:07,831 Kā jau visas lieliskas un sekmīgas organizācijas, 402 00:29:07,997 --> 00:29:09,374 tā ir polarizējoša. 403 00:29:09,541 --> 00:29:13,420 Bet ja uzdevums ir pievērst uzmanību un panākt izmaiņas 404 00:29:13,586 --> 00:29:15,088 jautājumos, kuros jāpanāk izmaiņas... 405 00:29:15,255 --> 00:29:16,297 TEKSASAS "A AND M" SLĒDZIET SUŅU LABORATORIJAS! 406 00:29:18,883 --> 00:29:19,884 CITPLANĒTIEŠI MIELOJAS AR CILVĒKU GAĻU 407 00:29:20,051 --> 00:29:22,053 daudzi tiks nokaitināti. 408 00:29:29,477 --> 00:29:32,981 Cilvēkpērtiķis ir piespiests uzstāties televīzijā 409 00:29:33,148 --> 00:29:35,150 un filmās daudzus gadu desmitus. 410 00:29:36,401 --> 00:29:38,194 Vai tu tā spētu dzīvot? 411 00:29:39,404 --> 00:29:41,823 PETA Reklāmā nav izmantoti īsti pērtiķi. 412 00:29:42,866 --> 00:29:43,867 Liels paldies! 413 00:29:44,034 --> 00:29:48,955 Šodien šeit esmu, jo pirms 21 gada piedalījos filmā, 414 00:29:49,122 --> 00:29:51,207 kurā iepazinos ar šo vīriņu. 415 00:29:52,500 --> 00:29:54,919 Filmas nosaukums ir "Draudziņš". Tēloju... 416 00:29:55,086 --> 00:29:58,131 1996. gadā piedalījos filmā "Draudziņš". 417 00:30:00,925 --> 00:30:03,762 Filma ir par sievieti, kurai ir šimpanzes, 418 00:30:03,928 --> 00:30:07,349 taču tā ir par to, ka nevar pieradināt savvaļas dzīvniekus. 419 00:30:07,515 --> 00:30:10,143 Tie ir jāatbrīvo un tiem ir jāļauj būt dabiskiem. 420 00:30:10,935 --> 00:30:13,938 Zini, kur tas ir? Džo ausī. 421 00:30:14,105 --> 00:30:16,566 Labākais ir tas, ka man bija iespēja samīļot šimpanzes 422 00:30:16,733 --> 00:30:17,942 cauru dienu. 423 00:30:18,109 --> 00:30:22,155 Tonka bija viena no šimpanzēm. 424 00:30:22,322 --> 00:30:24,574 Un starp mums radās mīlestība. 425 00:30:24,741 --> 00:30:29,245 Jā, tā ir daudz labāk. Esi mundrs, vecīt. 426 00:30:30,288 --> 00:30:32,624 Ik rītu ieejot filmēšanas laukumā, 427 00:30:32,791 --> 00:30:35,335 redzēju, ka viņš priecājās mani redzēt. 428 00:30:35,502 --> 00:30:37,796 Skatījos uz viņa dresētāju. 429 00:30:37,962 --> 00:30:39,297 Viņš nevarēja pamest savu krēslu, 430 00:30:39,506 --> 00:30:40,924 bet ļoti vēlējās, un dresētājs atļāva. 431 00:30:41,091 --> 00:30:43,718 Viņš skrēja pāri filmēšanas laukumam un ielēca man rokās. 432 00:30:45,011 --> 00:30:46,471 Tas bija maǵiski. 433 00:30:46,930 --> 00:30:49,766 Skotijā to sauc par draudzīgumu. 434 00:30:49,933 --> 00:30:51,935 Ja dzīvnieks vai cilvēks ir draudzīgs, 435 00:30:52,102 --> 00:30:56,147 tas nozīmē, ka viņš pieķeras 436 00:30:56,314 --> 00:30:57,982 gan ar savu personību, gan fiziski. 437 00:30:58,149 --> 00:31:00,777 To nozīmē būt draudzīgam. Tā viņi izturas. 438 00:31:00,944 --> 00:31:02,737 Tonka bija draudzīgs. 439 00:31:04,322 --> 00:31:06,700 Tolaik Tonkam bija pieci gadi. 440 00:31:07,075 --> 00:31:11,371 Toreiz to vēl nezināju. Gāja uz beigām laiks, 441 00:31:11,538 --> 00:31:13,915 kad šimpanze var būt pieradināta. 442 00:31:18,586 --> 00:31:22,507 Uzskatīju, ka pēc karjeras Holivudā beigām 443 00:31:22,674 --> 00:31:24,884 Tonka baudīja dzīvi Palmspringsā. 444 00:31:27,262 --> 00:31:31,224 Palmspringsa man saistās ar veciem ļaudīm un gejiem. 445 00:31:31,391 --> 00:31:33,560 Sarakstam pievienoju pensionētas šimpanzes. 446 00:31:33,727 --> 00:31:36,312 Cerēju viņu nejauši satikt. 447 00:31:45,572 --> 00:31:47,782 Piedalījos vairākās PETA kampaņās. 448 00:31:47,949 --> 00:31:51,036 Tur man pastāstīja, ka viņi ir uzzinājuši 449 00:31:51,202 --> 00:31:52,662 par vietu Misūri, 450 00:31:52,829 --> 00:31:55,290 kur šimpanzes tur sliktos, 451 00:31:55,457 --> 00:31:57,584 briesmīgos apstākļos. Viena no viņām ir Tonka. 452 00:31:59,919 --> 00:32:03,506 Man parādīja viņa fotogrāfiju krātiņā... 453 00:32:03,673 --> 00:32:05,133 Tas bija patiesi... 454 00:32:07,010 --> 00:32:08,511 Tas bija ļoti satraucoši. 455 00:32:08,678 --> 00:32:12,057 Pēc tam, kad viņas ir beigušas dalību šovbiznesā, 456 00:32:12,223 --> 00:32:15,852 viņas jebkurš var nopirkt no briesmīgajiem ceļmalas zoodārziem. 457 00:32:16,019 --> 00:32:17,562 Tā tas notiek. 458 00:32:17,729 --> 00:32:20,774 PETA mani uzaicināja piedalīties kampaņā 459 00:32:20,940 --> 00:32:21,941 atbrīvot šimpanzes no turienes. 460 00:32:22,108 --> 00:32:24,527 Ceru, ka Tonka reiz dzīvos 461 00:32:24,694 --> 00:32:28,031 tādā pelnītā atpūtā, kādu biju iedomājies. 462 00:32:28,406 --> 00:32:31,034 Zināju, ka PETA vajās Koniju un viņas šimpanzes. 463 00:32:31,785 --> 00:32:32,786 Paldies! 464 00:32:35,538 --> 00:32:38,249 Jutu, ka radusies iespēja darīt to, 465 00:32:38,416 --> 00:32:39,668 ko visu laiku gribēju darīt. 466 00:32:45,882 --> 00:32:48,134 - Kas tur ir? - Kendija. 467 00:32:48,677 --> 00:32:49,761 Kas tur ir? 468 00:32:52,430 --> 00:32:54,140 Sveika, mīlulīt! 469 00:32:54,933 --> 00:32:58,478 PETA man iedeva brilles ar videokameru 470 00:32:59,104 --> 00:33:02,440 un lūdza iegūt maksimāli daudz videomateriālu. 471 00:33:08,196 --> 00:33:09,197 Sveiki! 472 00:33:11,825 --> 00:33:13,493 Pati sev visu laiku teicu: 473 00:33:13,660 --> 00:33:15,662 "Tu nodod cilvēku, kuru mīli. 474 00:33:15,829 --> 00:33:19,165 "Zini, kas notiks, kad tas tiks publiskots." 475 00:33:20,250 --> 00:33:25,755 Nespēju aprakstīt, cik ļoti sevi ienīdu. 476 00:33:26,506 --> 00:33:30,135 Man šķita briesmīgi, ka kādam jānodara pāri, lai palīdzētu kādam citam. 477 00:33:30,593 --> 00:33:33,388 Cik maksā šimpanžu mazulis? 478 00:33:33,555 --> 00:33:35,390 65 tūkst. dolāru. 479 00:33:38,727 --> 00:33:40,854 Koniju uzskatīju par ļoti jauku cilvēku. 480 00:33:41,021 --> 00:33:43,440 Viņa teica, ka ļoti mīl savas šimpanzes. 481 00:33:44,566 --> 00:33:46,693 Viņu guļamistaba bija pārveidota par krātiņu, 482 00:33:46,860 --> 00:33:50,196 lai jaunākās šimpanzes varētu dzīvot kopā ar viņiem. 483 00:33:50,363 --> 00:33:51,573 Tev ir baba? 484 00:33:52,949 --> 00:33:55,160 Šķita, ka viņa no sirds 485 00:33:55,994 --> 00:33:58,079 mīl šimpanzes. 486 00:34:00,832 --> 00:34:04,461 Mums laikam atšķiras uzskats par to, ko nozīmē mīlestība. 487 00:34:07,130 --> 00:34:10,258 Vēlies uzņemt selfiju? 488 00:34:12,260 --> 00:34:13,261 Sveiki! 489 00:34:13,762 --> 00:34:17,515 Šimpanzes tika turētas tukšos krātiņos, 490 00:34:17,682 --> 00:34:20,143 kas piemētāti ar drazām un viņu izkārnījumiem. 491 00:34:20,310 --> 00:34:22,854 Tas bija nelikumīgi. 492 00:34:23,730 --> 00:34:28,568 2017. gadā iesniedzām prasību tiesā, 493 00:34:28,735 --> 00:34:32,280 kurā norādījām, ka šimpanzes tiek turētas apstākļos, 494 00:34:32,447 --> 00:34:35,784 pārkāpj apdraudēto sugu likumu. 495 00:34:36,826 --> 00:34:38,912 PETA iesniegtā prasība nepieprasīja 496 00:34:39,079 --> 00:34:40,789 atsavināt šimpanzes. 497 00:34:40,955 --> 00:34:44,376 Tajā bija norādīts, ka šimpanžu turēšana tiktu atļauta, 498 00:34:44,542 --> 00:34:46,961 ja tiktu mainīti to turēšanas apstākļi 499 00:34:47,128 --> 00:34:48,546 un to aprūpe. 500 00:34:48,713 --> 00:34:50,090 Tas ir viņu motīvs. 501 00:34:50,256 --> 00:34:53,134 Varu paskaidrot, kā viņi risina lietas. 502 00:34:53,301 --> 00:34:56,096 Visas lietas tiek sagatavotas pēc viena šablona. 503 00:34:56,262 --> 00:34:57,931 Tāda ir mana terminoloǵija. 504 00:34:58,098 --> 00:35:02,352 Viņi izmanto vienādus dokumentus un to pašu brutālo taktiku. 505 00:35:04,979 --> 00:35:07,107 Viņi nevēlas atrisināt problēmas. 506 00:35:09,734 --> 00:35:11,486 Viņi tikai grib atņemt naudu, 507 00:35:11,653 --> 00:35:13,488 lai atņemtu dzīvniekus. 508 00:35:15,615 --> 00:35:18,368 Sāku strādāt pie Konijas pusgadu pēc tam, 509 00:35:18,535 --> 00:35:20,912 kad PETA iesniedza prasību tiesā. 510 00:35:21,329 --> 00:35:24,332 Pirms ierašanās šeit nebiju ar tādu braukusi. 511 00:35:25,083 --> 00:35:28,044 Esmu no pilsētas. Nedaru šādas lietas. 512 00:35:28,211 --> 00:35:31,297 PETA sagatavoja 365 lappušu ziņojumu 513 00:35:32,507 --> 00:35:34,843 ar profesionāla veterinārārsta slēdzienu, 514 00:35:35,010 --> 00:35:37,929 ka mums ir daudzas nopietnas problēmas. 515 00:35:45,854 --> 00:35:49,357 Nolēmu atrisināt visas ziņojumā minētās problēmas. 516 00:35:52,485 --> 00:35:55,030 Ja lieta ir veca, tas nenozīmē, ka to nevar salabot. 517 00:35:57,824 --> 00:36:00,994 Uzmanies. Viņš lēks ar troksni. 518 00:36:06,332 --> 00:36:09,044 Konija ar nepacietību alka ieguldīt naudu 519 00:36:09,210 --> 00:36:11,296 cīņā par saviem mīluļiem. 520 00:36:11,463 --> 00:36:14,716 Teicu, lai neraizējas. Kā gan tev var atņemt tavus bērnus? 521 00:36:14,883 --> 00:36:16,426 Te taču ir Amerika. 522 00:36:16,593 --> 00:36:18,178 Tiesu sistēma mūs aizsargās. 523 00:36:18,345 --> 00:36:20,221 Neesam izdarījuši neko sliktu. 524 00:36:22,057 --> 00:36:23,308 Gribi vēl našķi? 525 00:36:23,475 --> 00:36:24,851 Prasi vēl našķi. 526 00:36:25,018 --> 00:36:27,103 Neprasi našķi ar kāju. 527 00:36:27,270 --> 00:36:31,149 Vēl našķi. Malacis! 528 00:36:31,733 --> 00:36:34,194 Konija ziedojumos saņēma vecus produktus. 529 00:36:34,361 --> 00:36:36,029 Tā bija viena lieta, uz ko PETA norādīja. 530 00:36:36,821 --> 00:36:39,324 Šobrīd viņus barojam ar svaigiem dārzeņiem: 531 00:36:39,491 --> 00:36:43,828 cukurzirņiem, cukīni, kabačiem, paprikām. Arī ar olām. 532 00:36:43,995 --> 00:36:46,414 Viss lielākoties tiek pirkts "Walmart". 533 00:36:47,165 --> 00:36:50,001 Tonja Hadiksa regulāri savā "Facebook" lapā 534 00:36:50,168 --> 00:36:53,380 publicēja iestādē veiktos uzlabojumus. 535 00:36:54,130 --> 00:36:58,551 Jauna šūpuļtīkla uzlikšanu vai pārkrāsošanu. 536 00:36:59,052 --> 00:37:02,430 Ja man jāmin, cik daudz naudas iztērēju no sākuma līdz beigām, 537 00:37:02,597 --> 00:37:04,474 teiktu, ka pusmiljonu dolāru. 538 00:37:05,141 --> 00:37:06,851 Noteikti ne tuvu 539 00:37:07,018 --> 00:37:08,687 pusmiljona dolāru ieguldījumiem. 540 00:37:09,771 --> 00:37:11,564 Strādāju melnās miesās. 541 00:37:11,731 --> 00:37:14,067 Bet PETA ne reizi neierādās novērtēt uzlabojumus, 542 00:37:14,234 --> 00:37:16,903 šimpanžu dzīves kvalitātes kāpumu, 543 00:37:17,487 --> 00:37:19,656 jo viņiem patiesībā ir nospļauties par šimpanzēm. 544 00:37:20,448 --> 00:37:22,826 Viņi vēlas tikai vienu: īstenot savu uzstādījumu 545 00:37:22,992 --> 00:37:26,204 neļaut cilvēkiem aprūpēt dzīvniekus. 546 00:37:28,790 --> 00:37:32,252 PETA nejūt empātiju pret dzīvnieku saimniekiem 547 00:37:32,419 --> 00:37:34,921 un pret mīlestību, ko saimnieki jūt pret dzīvniekiem. 548 00:37:36,756 --> 00:37:40,343 Cilvēki to nesaprot. 549 00:37:42,595 --> 00:37:44,264 Es mīlu šos bērnus. 550 00:37:51,479 --> 00:37:54,607 Katru dienu pamostos jaunā pasaulē. 551 00:38:00,530 --> 00:38:02,282 Viņas nesalauž sirdi. 552 00:38:03,992 --> 00:38:05,577 Viņas tiecas iepriecināt. 553 00:38:06,202 --> 00:38:07,746 Iedosi man papīrus? 554 00:38:08,329 --> 00:38:09,330 Iedod papīrus. 555 00:38:09,497 --> 00:38:11,875 Iedod man tos mēslus. 556 00:38:12,167 --> 00:38:13,543 Paldies, puika! 557 00:38:13,710 --> 00:38:16,671 Viņas pieaugot nekļūst iecirtīgas. 558 00:38:16,838 --> 00:38:20,216 Delveri, parādīsi man zobus? 559 00:38:20,383 --> 00:38:23,011 Parādi man savus negantos zobus, delveri. 560 00:38:23,553 --> 00:38:25,764 Tie ir draugi uz mūžu. 561 00:38:28,516 --> 00:38:30,602 Priecājos iepazīties, Tonka. 562 00:38:30,769 --> 00:38:31,978 Tonka, sitīsi plaukstas? 563 00:38:32,437 --> 00:38:33,438 Jo īpaši Tonka. 564 00:38:33,605 --> 00:38:34,981 Parādi mēli. 565 00:38:35,148 --> 00:38:36,524 Parādīsi? 566 00:38:36,691 --> 00:38:39,694 Tonkam bija 38 gadi. Viņš bija mans labākais draugs. 567 00:38:41,613 --> 00:38:43,656 Tev sejā nav smaids. 568 00:38:46,701 --> 00:38:48,495 Šimpanzes apbur. 569 00:38:48,661 --> 00:38:50,872 Apbur tik ātri. 570 00:38:51,373 --> 00:38:52,832 Pagriezies. 571 00:38:52,999 --> 00:38:54,793 Pakasīt tev muguru? 572 00:38:57,587 --> 00:38:58,880 Stundām sēžu pie viņām 573 00:38:59,047 --> 00:39:02,092 līdz četriem pieciem rītā, dažas stundas paguļu, 574 00:39:02,258 --> 00:39:03,718 ceļos un eju tīrīt krātiņus. 575 00:39:06,805 --> 00:39:08,640 Tas bija mans lielais sapnis. 576 00:39:10,183 --> 00:39:11,851 Gribi manu kurpi? 577 00:39:12,018 --> 00:39:15,939 Debestiņ, trakulis! Kurpes? 578 00:39:16,106 --> 00:39:17,399 Trakais! 579 00:39:23,279 --> 00:39:25,949 Šī skaņa nozīmē, ka viņas ir priecīgas. 580 00:39:26,449 --> 00:39:29,661 Beigās Konijai ieteicu 581 00:39:29,828 --> 00:39:31,413 viņas pārrakstīt man. 582 00:39:31,579 --> 00:39:33,873 Uzņēmos visu tiesas procesa smagumu. 583 00:39:39,629 --> 00:39:42,298 Tonjai Hadiksai nebija cita iemesla 584 00:39:42,507 --> 00:39:44,926 šimpanzes pārņemt savā īpašumā, 585 00:39:45,093 --> 00:39:48,555 kā vien apstrīdēt mūsu pieteikumu tiesā, 586 00:39:48,722 --> 00:39:51,808 lai tiesa to atmestu atpakaļ, jo šimpanžu īpašniece 587 00:39:51,975 --> 00:39:52,976 nav atbildētājs. 588 00:39:53,810 --> 00:39:57,981 2019. gadā bijām spiesti viņu iekļaut tiesāšanās procesā. 589 00:39:59,190 --> 00:40:02,944 Tas to padarīja interesantu. 590 00:40:10,827 --> 00:40:12,412 Gatavojos tīrīt šo krātiņu, 591 00:40:12,579 --> 00:40:14,706 tāpēc nelaižu viņu šajā krātiņā. 592 00:40:14,873 --> 00:40:16,833 Aizslēgšu šīs un šīs durvis. 593 00:40:31,014 --> 00:40:33,183 Tā, tā ir zaudēta cīņa. 594 00:40:34,642 --> 00:40:39,022 Tieši ar šo no visām šimpanzēm nevēlos saskarties. 595 00:40:39,564 --> 00:40:42,067 Puika! Kerij! 596 00:40:42,233 --> 00:40:45,028 Šajā saskarsmē ir redzams Kerija spēks. 597 00:40:46,696 --> 00:40:49,908 Redzat? Centās mani saķert. 598 00:40:50,075 --> 00:40:51,868 Bet es to gaidīju un zinu, kā ar viņu apieties. 599 00:40:52,035 --> 00:40:57,040 Kerijs izbēga tieši šeit, uz šosejas ārpus Festusas. 600 00:40:57,207 --> 00:40:58,333 Ak Dievs! Viņš kāpj iekšā! 601 00:40:58,500 --> 00:41:00,502 Viņš to ķēmu aplaupa! 602 00:41:00,669 --> 00:41:04,547 Šovakar "Fox Files": Festusā izbēgusi šimpanze. 603 00:41:04,714 --> 00:41:05,965 Cilvēki ir šokēti. 604 00:41:06,132 --> 00:41:08,468 Redzams, ka dzīvnieks cenšas iekāpt mašīnā. 605 00:41:08,635 --> 00:41:11,846 Pēc tam, kad Tonja Hadiksa kļuva par šimpanžu īpašnieci, 606 00:41:12,013 --> 00:41:15,684 Misūri primātu fondā turpinājās dažādas problēmas, 607 00:41:15,850 --> 00:41:19,312 jo viņai nav šimpanžu aprūpes kvalifikācijas. 608 00:41:19,479 --> 00:41:20,939 Viņai nav formālas apmācības. 609 00:41:21,106 --> 00:41:24,901 Viņai vienkārši patīk šimpanzes. 610 00:41:28,571 --> 00:41:33,618 Nekad neateju no krātiņa, kamēr tas nav aizslēgts. 611 00:41:33,785 --> 00:41:35,328 Un viss. 612 00:41:36,204 --> 00:41:38,790 Ja mani pasauc prom no tā 613 00:41:38,957 --> 00:41:42,043 un durvis nav aizslēgtas, jo durvīm nav drošinājumu, 614 00:41:42,210 --> 00:41:44,045 šimpanze izbēgtu brīvībā. 615 00:41:46,047 --> 00:41:49,926 Atkal krustugunīs nonākusi pretrunīgi vērtētā primātu iestāde Festusā. 616 00:41:50,093 --> 00:41:52,512 Svētdienas pēcpusdienā no turienes izbēga šimpanžu tēviņš un mātīte. 617 00:41:52,679 --> 00:41:56,057 Krātiņi nebija pareizi aizslēgti. 618 00:41:56,224 --> 00:41:58,560 Lietas izskatīšanas laikā 619 00:41:58,727 --> 00:42:01,771 no kompleksa izbēga šimpanzes. Divreiz. 620 00:42:02,313 --> 00:42:08,319 Uzskatu, ka PETA nolīga kādu, kurš atslēdza krātiņus. 621 00:42:08,903 --> 00:42:11,656 Apbrīnojamā kārtā Tonjas Hadiksas atbilde bija: 622 00:42:11,823 --> 00:42:15,368 PETA iesūtīja kādu, kurš atslēdza krātiņus. 623 00:42:17,287 --> 00:42:19,414 Viņu vajā murgainas iedomas. 624 00:42:22,375 --> 00:42:25,253 Tonjas termiņš ieviest visus uzlabojumus 625 00:42:25,420 --> 00:42:26,921 pienāca un pagāja. 626 00:42:27,088 --> 00:42:30,091 Viņa formāli neuzrādīja Festusas kompleksā ieviestās pārmaiņas. 627 00:42:30,258 --> 00:42:32,552 Tas nenotika. 628 00:42:33,928 --> 00:42:36,056 Iesniedzām vairākas prasības 629 00:42:36,222 --> 00:42:38,433 visas septiņas šimpanzes 630 00:42:38,600 --> 00:42:40,602 pārvest uz akreditētu rezervātu. 631 00:42:40,894 --> 00:42:43,188 Šie dzīvnieki ir dzimuši nebrīvē, 632 00:42:43,355 --> 00:42:46,024 tāpēc tos nevar izlaist savvaļā. 633 00:42:46,483 --> 00:42:48,818 Labākais, ko varam darīt, ir pārvest tos uz vietu, 634 00:42:48,985 --> 00:42:51,571 kas līdzinās to dabiskajai videi. 635 00:42:53,573 --> 00:42:54,574 SENTLUISA MISŪRI 636 00:42:54,741 --> 00:42:58,953 Viņai tika dota iespēja, un viņa to palaida vējā. 637 00:42:59,829 --> 00:43:03,249 Tādējādi viņa visu sabojāja. 638 00:43:05,794 --> 00:43:07,003 Tā, Tonja. 639 00:43:07,462 --> 00:43:10,840 Labrīt! Esam pie federālā tiesu nama Sentluisā. 640 00:43:11,007 --> 00:43:13,385 Šorīt tiks izskatīta tiesas lēmuma neievērošana. 641 00:43:13,551 --> 00:43:15,428 Kādas tev ir sajūtas? 642 00:43:15,762 --> 00:43:20,225 - Stāsti. Tu jauki smaržo. - Paldies! 643 00:43:22,727 --> 00:43:26,189 Manas acis ir... Ar advokātu visu nakti bijām nomodā. 644 00:43:26,690 --> 00:43:29,693 Labi. Sāc, kad esi gatava. 645 00:43:30,527 --> 00:43:33,238 Ar advokātiem visu nakti bijām nomodā. 646 00:43:33,405 --> 00:43:34,739 Viņi strādāja daudzas stundas. 647 00:43:34,906 --> 00:43:38,159 Šorīt iesniedzām piecus lūgumus. 648 00:43:38,326 --> 00:43:40,787 Labākais iznākums: PETA nevarēs atņemt šimpanzes, 649 00:43:40,954 --> 00:43:43,206 un cīņa būs godīga. 650 00:43:43,665 --> 00:43:46,835 Sliktākais iznākums: mani apcietina 651 00:43:47,002 --> 00:43:48,837 līdz šimpanžu atsavināšanai. 652 00:43:49,004 --> 00:43:51,131 Nesaku, ka nenervozēju. 653 00:43:51,297 --> 00:43:53,299 Kurš gan nenervozētu? 654 00:43:53,466 --> 00:43:55,385 Bet es cīnos par to, kam ticu. 655 00:43:55,552 --> 00:43:57,095 Cīnos par šimpanzēm. 656 00:43:57,262 --> 00:44:00,890 Tas ir vienīgais, kas man šobrīd ir svarīgs. 657 00:44:05,353 --> 00:44:06,604 PĒC DIVĀM STUNDĀM 658 00:44:06,771 --> 00:44:09,941 Tiesa apmierināja dzīvnieku tiesību organizācijas PETA prasību 659 00:44:10,108 --> 00:44:12,027 Festusas šimpanzes pārvietot 660 00:44:12,193 --> 00:44:14,904 uz akreditētu rezervātu Floridā. 661 00:44:15,071 --> 00:44:17,866 Tiesas lēmums nosaka, ka visas šimpanzes ir pārvieto. 662 00:44:18,033 --> 00:44:21,786 Atsavināšanas laikā Festusas īpašumā 663 00:44:21,953 --> 00:44:23,329 ir aizliegts izmantot videokameras. 664 00:44:23,496 --> 00:44:26,791 Tiesnesis lēma, ka Tonja Hadiksa nav izpildījusi tiesas lēmumu. 665 00:44:26,958 --> 00:44:30,420 Tāpēc tika uzdots visas septiņas šimpanzes 666 00:44:30,587 --> 00:44:32,922 pārvietot uz akreditētiem rezervātiem. 667 00:44:33,089 --> 00:44:35,467 Mīlu savas šimpanzes vairāk par visu pasaulē. 668 00:44:35,633 --> 00:44:38,303 Vairāk par visu, pat vairāk nekā savus bērnus. 669 00:44:38,803 --> 00:44:41,681 Baidos, ka viņas domās, ka viņas ir pamestas. 670 00:44:41,848 --> 00:44:46,561 Viņām ir milzīgs intelekts. 671 00:44:46,728 --> 00:44:48,897 Kā lai zinām, ko viņas jutīs? 672 00:44:49,064 --> 00:44:52,067 Zinu, ka viņas skums un pārdzīvos. 673 00:44:52,233 --> 00:44:53,943 Paldies, Tonja! 674 00:44:54,110 --> 00:44:56,029 Sazināšos, kad tas notiks. 675 00:44:56,196 --> 00:44:57,781 Labi, tas būtu lieliski. Paldies! 676 00:45:07,624 --> 00:45:10,293 Es nepadošos. Tik daudz es varu pateikt. 677 00:45:10,460 --> 00:45:13,963 Centīšos uzvarēt PETA līdz pašām beigām. 678 00:45:17,550 --> 00:45:20,595 Re, kur ir tas mērglis. 679 00:45:23,515 --> 00:45:25,517 Piedalīsies ASV maršala dienests, 680 00:45:25,684 --> 00:45:27,185 lai nodrošinātu netraucētu pārvietošanu. 681 00:45:27,352 --> 00:45:29,896 Ceram, ka nebūs aizķeršanās. 682 00:45:30,063 --> 00:45:32,732 Vēlamies, lai šimpanzes tiktu pārvietotas 683 00:45:32,899 --> 00:45:34,609 uz profesionālu rezervātu. 684 00:45:34,776 --> 00:45:36,653 - Paldies! - Paldies! 685 00:45:36,820 --> 00:45:38,029 Prieks sarunāties. 686 00:45:38,196 --> 00:45:40,156 Paziņošu, kad to rādīs. 687 00:45:50,542 --> 00:45:54,546 Labā ziņa: viņu neaizveda roku dzelžos. 688 00:45:54,713 --> 00:46:00,593 Tomēr tiesnesis Tonjai lika ievērot 3 km attālumu 689 00:46:00,760 --> 00:46:04,723 no kompleksa, kad notiks pārvietošana. 690 00:46:11,604 --> 00:46:15,400 PĒC DIVĀM NEDĒĻĀM 691 00:46:16,359 --> 00:46:21,072 Šimpanzes sagatavojam brīdim, kad ieradīsies PETA 692 00:46:21,614 --> 00:46:25,952 atsavināt šimpanzes rīt plkst. 8.00. 693 00:46:27,912 --> 00:46:30,165 Mums tas būs vissmagākais pārdzīvojums. 694 00:46:30,331 --> 00:46:32,083 Vismaz man. 695 00:46:33,877 --> 00:46:34,878 Jā. 696 00:46:35,837 --> 00:46:38,840 Kendija iesaistās sarunā. 697 00:46:39,007 --> 00:46:42,510 Viņa vēlas teikt: "PETA, jūs esat muļķi, jo grasāties mūs aizvest." 698 00:46:48,308 --> 00:46:50,977 PETA deg nepacietībā viņas pārvest 699 00:46:51,144 --> 00:46:54,314 uz profesionālu rezervātu. 700 00:46:56,399 --> 00:46:58,318 Man plkst. 20.00 jāpamet teritorija 701 00:46:58,485 --> 00:47:03,365 saskaņā ar PETA rīkojumu - tici vai nē. 702 00:47:03,656 --> 00:47:08,244 Plkst. 20.00 būs jāizslēdz gaisma. 703 00:47:08,411 --> 00:47:11,956 Kopā pavadīsim laiku, cik vien ilgi varēsim. 704 00:47:22,676 --> 00:47:26,304 Pasūtīsim viņu mīļāko ēdienu "Happy Meal". 705 00:47:26,721 --> 00:47:28,682 Jā, viņas priecāsies. 706 00:47:28,848 --> 00:47:32,769 Viņas ir sajūsmā par vistas nagetu našķiem. 707 00:48:00,088 --> 00:48:02,966 Esmu iepazinusi katru šimpanze. Skumjākais ir tas, 708 00:48:03,133 --> 00:48:05,301 ka viņas aizvedīs no vienīgajām pazīstamajām mājām 709 00:48:05,468 --> 00:48:07,971 un no visu mūžu pazītajiem aprūpētājiem, 710 00:48:08,138 --> 00:48:10,473 kuru raksturu viņas pazīst. 711 00:48:12,851 --> 00:48:14,769 Viņas tiks ievietotas situācijā, 712 00:48:14,936 --> 00:48:16,396 par ko neko nezina. 713 00:48:19,566 --> 00:48:22,027 Kendijai nepatīk mana raudāšana. 714 00:48:23,069 --> 00:48:25,655 Konoram arī nepatīk. Viņi zina. 715 00:48:27,615 --> 00:48:28,783 Viņi zina. 716 00:48:29,576 --> 00:48:32,704 Viņi zina, ka viņus mīlu vairāk par visu pasaulē. 717 00:48:34,622 --> 00:48:35,707 Viņi zina. 718 00:48:35,874 --> 00:48:38,418 Ar viņiem esmu pavadījusi daudzus gadus, 719 00:48:38,585 --> 00:48:42,881 katru dienu par viņiem rūpējoties. Arī tad, kad biju slima. Viņi zina. 720 00:48:46,509 --> 00:48:48,094 Kendija. 721 00:49:00,857 --> 00:49:03,485 Tuvāk par šoseju Konijas Keisijas īpašumam 722 00:49:03,651 --> 00:49:06,946 Festusā netiekam. 723 00:49:08,156 --> 00:49:11,493 Te ir ASV maršali. Viņus pavada vietējā policija. 724 00:49:11,659 --> 00:49:13,620 Viņi novēros šimpanžu atsavināšanu. 725 00:49:17,499 --> 00:49:19,125 Jūs neatļauti ieejat teritorijā. 726 00:49:19,250 --> 00:49:20,251 Neatļauti ieejam teritorijā? 727 00:49:23,380 --> 00:49:25,674 Nedrīkst ieiet teritorijā, līdz būsim pabeiguši. 728 00:49:25,840 --> 00:49:27,550 Kur drīkstu stāvēt? Otrā ielas pusē? 729 00:49:27,717 --> 00:49:29,094 Jā, tas ir ārpus teritorijas. 730 00:49:39,270 --> 00:49:42,190 PIRMS 18 STUNDĀM 731 00:50:08,425 --> 00:50:09,926 Galvenā darbība norisināsies tur, 732 00:50:10,093 --> 00:50:11,511 kur viņiem iešaus miega zāles? 733 00:50:12,512 --> 00:50:16,516 Konors būs šeit. Meitenes Hloja un Mikaila būs šeit. 734 00:50:16,933 --> 00:50:18,309 - Te nebūs nekas? - Nē. 735 00:50:18,476 --> 00:50:20,145 - Viņiem te iešaus miega zāles? - Jā. 736 00:50:24,941 --> 00:50:26,568 - Tas ir jumts? - Jā. 737 00:50:33,616 --> 00:50:36,661 Cerams, ka viņi neredzēs kameras. 738 00:50:38,121 --> 00:50:40,290 Šimpanzes ir tur? 739 00:50:40,457 --> 00:50:43,668 Šimpanzes ir tur un tur, otrā pusē. 740 00:50:44,711 --> 00:50:46,212 Kāds nāk. 741 00:51:21,456 --> 00:51:23,249 PROJEKTS "ŠIMPANZES" 742 00:52:55,759 --> 00:52:58,678 PROJEKTS "ŠIMPANZES" 743 00:53:24,204 --> 00:53:27,749 Dusmojos, ka viņi tika nobiedēti. 744 00:53:27,916 --> 00:53:29,292 Viņiem iešāva miega zāles 745 00:53:29,459 --> 00:53:31,461 un viņus ieveda kravas auto. 746 00:53:32,003 --> 00:53:35,548 Taču esmu ļoti priecīga. 747 00:53:36,424 --> 00:53:38,009 Vai tu kaut ko nožēlo? 748 00:53:38,593 --> 00:53:41,596 Kaut nu to būtu izdarījusi ātrāk! Tikai to. 749 00:53:48,269 --> 00:53:52,732 Glābšana noritēja mierīgi. Tonja Hadiksa neieradās. 750 00:53:54,484 --> 00:53:57,153 Taču bija kāda liela problēma. 751 00:53:59,823 --> 00:54:01,783 Pazuda viena šimpanze. 752 00:54:07,580 --> 00:54:09,874 KAZINO 753 00:54:12,377 --> 00:54:14,087 Te ir mana valstība. 754 00:54:16,256 --> 00:54:19,634 Cīņai par Festusas šimpanzēm vajadzētu beigties, 755 00:54:19,801 --> 00:54:20,927 taču ir jaunumi. 756 00:54:21,094 --> 00:54:23,680 Šimpanžu saimnieci rāda nacionālajās ziņās... 757 00:54:23,847 --> 00:54:26,850 Šimpanžu kinozvaigznes Tonkas pazušana. 758 00:54:27,017 --> 00:54:28,810 Izskatās pēc Holivudas filmas scenārija, 759 00:54:28,977 --> 00:54:30,186 bet nē - tas notiek dzīvē. 760 00:54:31,062 --> 00:54:34,232 Cilvēki iemīl šimpanzes. 761 00:54:34,399 --> 00:54:36,693 Mīlot 762 00:54:36,860 --> 00:54:38,778 smadzenes ir nevaldāmas. 763 00:54:38,945 --> 00:54:41,406 Pār cilvēku valda ķīmiskas vielas un hormoni, 764 00:54:41,573 --> 00:54:43,074 kas padara iracionālu. 765 00:54:45,910 --> 00:54:49,622 Kopš ieguvu šimpanzes, nespēju bez tām dzīvot. 766 00:54:49,914 --> 00:54:52,584 Darīšu visu iespējamo, lai paturētu savus mīluļus. 767 00:54:52,751 --> 00:54:56,671 Man ir jāizmanto katra iespēja, 768 00:54:56,838 --> 00:54:58,298 jo mums var paveikties. 769 00:56:18,920 --> 00:56:21,756 Tulkoja Kristīne Blekte pēc TransPerfect Media pasūtījuma