1
00:00:41,166 --> 00:00:44,127
Mīlestība pret pērtiķiem ļoti atšķiras
2
00:00:44,294 --> 00:00:46,463
no mīlestības pret savu bērnu.
3
00:00:48,840 --> 00:00:51,009
Ja tas ir tavs dabiski dzimušais bērns,
4
00:00:51,176 --> 00:00:53,470
tas ir dabiski,
5
00:00:53,636 --> 00:00:55,430
jo tu to bērnu dzemdēji.
6
00:00:55,597 --> 00:01:01,436
Adoptējot pērtiķi,
saikne ir daudz dziļāka.
7
00:01:03,521 --> 00:01:06,524
Mazulīt, skat, cik jauks!
8
00:01:11,488 --> 00:01:13,948
Cilvēku bērni pieaug
9
00:01:14,115 --> 00:01:17,243
un veido saikni
ar citiem sabiedrības locekļiem.
10
00:01:17,410 --> 00:01:19,788
Bet šimpanzes gan nē.
11
00:01:19,954 --> 00:01:21,831
Re, kāds šimpanzēns.
12
00:01:22,290 --> 00:01:25,168
Māte viņiem ir viss.
13
00:01:26,378 --> 00:01:29,047
Primāts tevi uztver tāpat,
14
00:01:29,214 --> 00:01:31,716
jo tu kļūsti par viņa māti.
15
00:01:41,810 --> 00:01:45,021
Nekas nelīdzinās šimpanzes
turēšanai rokās, mīlēšanai
16
00:01:45,188 --> 00:01:46,731
un būšanai kopā ar šimpanzi.
17
00:01:48,733 --> 00:01:50,985
Tas ir tikpat labi,
cik mieloties ar zemesriekstu sviestu.
18
00:01:52,529 --> 00:01:56,616
Nespēju to izskaidrot,
19
00:01:56,783 --> 00:01:58,326
jo tam nav nekā līdzīga.
20
00:01:59,619 --> 00:02:01,121
Tas dod spēku.
21
00:02:02,205 --> 00:02:04,207
Viņi ir tādi paši kā mēs.
22
00:02:07,752 --> 00:02:09,295
Īpaši Tonka.
23
00:02:11,423 --> 00:02:12,424
Buču.
24
00:02:14,467 --> 00:02:18,805
Paldies! Tu esi labs puika. Labs puika!
25
00:02:18,972 --> 00:02:21,307
Mēs ar Tonku atradām viens otru.
26
00:02:21,474 --> 00:02:24,060
Tonka mani mīlēja tikpat stipri,
cik es Tonku.
27
00:02:27,522 --> 00:02:30,150
Mēs bijām lemti viens otram,
tas bija dabiski.
28
00:02:30,316 --> 00:02:32,777
Tā līdzinās mīlestībai pret Dievu.
29
00:02:33,570 --> 00:02:37,365
Darīšu visu, lai pasargātu šo primātu.
Visu.
30
00:02:46,374 --> 00:02:48,668
Cīņai par šimpanzēm vajadzētu beigties.
31
00:02:48,835 --> 00:02:51,671
Šimpanžu saimnieci rāda
nacionālajās ziņās.
32
00:02:51,838 --> 00:02:53,757
Viņiem būs jāizsauc šerifus
un visu iespējamo.
33
00:02:55,425 --> 00:02:58,011
Atdotu visu, kas man pieder,
34
00:02:58,178 --> 00:02:59,304
tā bērna labā.
35
00:02:59,929 --> 00:03:01,806
Viņa labā atdotu dzīvību.
36
00:03:06,311 --> 00:03:08,355
Un tieši to arī izdarīju,
37
00:03:08,813 --> 00:03:10,023
godīgi sakot.
38
00:03:21,910 --> 00:03:26,956
"CIRCUS CITY"
Lietoti būvmateriāli
39
00:03:31,086 --> 00:03:34,798
SARASOTA, FLORIDA
40
00:03:45,266 --> 00:03:47,185
Re, kur ir.
41
00:04:41,322 --> 00:04:46,161
Tēvs man jautāja,
ko vēlos iesākt ar savu dzīvi.
42
00:04:47,370 --> 00:04:51,791
Teicu, ka vēlos kļūt apr slavenāko
šimpanžu dresētāju pasaulē.
43
00:04:51,958 --> 00:04:53,293
- Cik jums bija gadu?
- Septiņi.
44
00:05:02,427 --> 00:05:05,472
Visi mani senči strādāja cirkā.
45
00:05:05,638 --> 00:05:08,350
Man nevarēja būt tikai viena šimpanze.
46
00:05:08,516 --> 00:05:11,895
Man bija jābūt vismaz trijām,
lai tas būtu priekšnesums.
47
00:05:14,856 --> 00:05:16,649
Šimpanzēm ir garš mūžs.
48
00:05:16,816 --> 00:05:19,486
Tās dzīvo tikpat ilgi, cik mēs.
49
00:05:19,652 --> 00:05:21,446
Izvēlējos pareizo nodarbošanos.
50
00:05:23,281 --> 00:05:25,241
Aizvien uzstājos ar savām šimpanzēm.
51
00:05:26,201 --> 00:05:28,995
Uzklausīsim Pam Rosaire.
52
00:05:29,162 --> 00:05:30,747
Liels paldies.
53
00:05:36,544 --> 00:05:38,254
Šimpanzes ir brīnišķīgas.
54
00:05:38,463 --> 00:05:41,341
Tās spēj darīt visu, ko vēlas,
55
00:05:41,508 --> 00:05:43,885
jo tām ir mūsu saprāts.
56
00:05:47,514 --> 00:05:50,517
Tās ir aprēķinātājas.
Tās vēro cilvēka rīcību.
57
00:05:50,975 --> 00:05:52,977
Tās mācās izskaitļot cilvēkus.
58
00:05:53,144 --> 00:05:56,856
Tās saprot katru cilvēka teikto vārdu.
59
00:05:57,023 --> 00:06:00,944
Kāds no mašīnas aizmugures
mēǵina paņemt alu.
60
00:06:08,618 --> 00:06:12,414
Tām ir 98,4 cilvēka DNS.
61
00:06:13,915 --> 00:06:17,502
Tāpēc tās ir mūsu tuvākās radinieces.
62
00:06:18,628 --> 00:06:23,675
Tie ir mani bērni.
Vienmēr būs mani bērni.
63
00:06:28,096 --> 00:06:32,809
Reiz man bija divus mēnešus
pirms laika dzimis šimpanzēns.
64
00:06:33,309 --> 00:06:37,022
Priekšlaikus dzimuši šimpanzēni nespēj
sagremot zīdaiņu pārtiku.
65
00:06:37,814 --> 00:06:39,524
Viņam neklājās labi.
66
00:06:40,692 --> 00:06:42,027
Viņš mira.
67
00:06:44,320 --> 00:06:46,948
Man tikko bija piedzimusi meita Dalasa.
68
00:06:47,365 --> 00:06:49,993
Darīju to, kas šķita dabiski.
69
00:06:50,618 --> 00:06:53,997
Mazulis bija jāpabaro. Es viņu pabaroju.
70
00:06:56,875 --> 00:07:00,920
Reiz ienācu telpā.
Viņai pie vienas krūts bija Dalasa
71
00:07:01,087 --> 00:07:03,048
un šimpanze pie otras.
72
00:07:03,214 --> 00:07:05,675
Iesaucos: "Oho! Ko tu dari?"
73
00:07:07,969 --> 00:07:10,347
Tiešām nezināju, ko daru.
74
00:07:10,847 --> 00:07:13,516
Abi man bija kā dvīņi.
75
00:07:14,476 --> 00:07:19,314
To atspoguļoja "Indiana Inquirer"
un "Star". Ak Dievs!
76
00:07:20,315 --> 00:07:23,443
Ar krūti barojoša mamma
izglābj šimpanzēnu.
77
00:07:25,820 --> 00:07:28,406
Tas tev un tas tev.
78
00:07:28,573 --> 00:07:30,200
Viņš bija ļoti maigs.
79
00:07:30,367 --> 00:07:32,160
Viņš bija ļoti mīļš.
80
00:07:33,286 --> 00:07:35,830
Nē, tas ir tas pats.
81
00:07:35,997 --> 00:07:38,291
Bijām kā brālis un māsa.
82
00:07:38,458 --> 00:07:42,087
Līdzko es iepatikos kādam zēnam,
83
00:07:42,253 --> 00:07:44,673
viņš to zināja
un pret to zēnu izturējās nejauki.
84
00:07:44,839 --> 00:07:46,675
Viņš viņu apmētāja ar kakām.
85
00:07:48,343 --> 00:07:52,514
Nespēju iedomāties dzīvi bez viņa.
Tā būtu pavisam citāda.
86
00:07:58,853 --> 00:08:02,315
Tās ir manas dzīves mīlestība.
87
00:08:02,482 --> 00:08:04,192
Mana pirmā mīlestība.
88
00:08:05,068 --> 00:08:08,279
Negribētu dzīvi, kurā nav šimpanzes.
89
00:08:10,240 --> 00:08:13,159
Es tevi mīlu.
Es tevi mīlu ar visu, kas man ir.
90
00:08:13,326 --> 00:08:15,370
Droši dzer savu dzērienu.
91
00:08:18,623 --> 00:08:19,874
Jā!
92
00:08:21,084 --> 00:08:22,752
Ja kāds vēlas šimpanzi,
93
00:08:23,420 --> 00:08:25,922
kur Amerikā to var nopirkt?
94
00:08:26,756 --> 00:08:31,261
Ilgu laiku pie Konijas Keisijas.
Viņai ir šimpanzes.
95
00:08:32,512 --> 00:08:36,266
Žēl. Tās ir dinastijas beigas.
96
00:08:39,477 --> 00:08:44,274
Viņa dzīvo Festusā, Misūri.
Viņa nevēlas uzmanību.
97
00:08:45,942 --> 00:08:48,570
Misūri ir viens no retajiem štatiem,
98
00:08:48,737 --> 00:08:52,157
kur ar dzīvniekiem var darīt jebko.
99
00:08:56,619 --> 00:08:59,539
Tur ir eksotisko dzīvnieku izsoles.
100
00:08:59,706 --> 00:09:03,626
Maz ierobežojumu lietām,
101
00:09:03,793 --> 00:09:07,088
kas citur nav atļautas,
102
00:09:07,255 --> 00:09:12,010
tostarp tam,
ar ko nodarbojās Konija Keisija -
103
00:09:12,177 --> 00:09:14,763
ar šimpanžu audzēšanu
104
00:09:14,929 --> 00:09:16,431
ŠIE PĒRTIĶI IR ĢIMENES LOCEKĻI
105
00:09:16,598 --> 00:09:21,102
viņas īpašumā - Misūri primātu fondā.
106
00:09:21,269 --> 00:09:26,191
2010. gadā biju pēdējais
ar Koniju runājušais žurnālists.
107
00:09:26,983 --> 00:09:30,070
Neveiksmīgi centos
ar viņu sarunāt interviju.
108
00:09:30,236 --> 00:09:31,237
Jā, protams.
109
00:09:32,906 --> 00:09:37,285
Vairāk nekā 15 gadus dokumentēju
eksotisko dzīvnieku turētājus.
110
00:09:37,452 --> 00:09:39,245
Tas ir pērtiķa skapis.
111
00:09:39,412 --> 00:09:42,165
Oho! Tātad tās ir izejamās drēbes.
112
00:09:42,332 --> 00:09:44,125
Pērtiķiem ir vairāk drēbju nekā man.
113
00:09:44,459 --> 00:09:45,960
- Tiešām? Nopietni?
- Jā.
114
00:09:46,961 --> 00:09:49,214
Tiešām. Jā, man nav tik daudz kreklu.
115
00:09:49,381 --> 00:09:50,965
Cik skaista!
116
00:09:51,132 --> 00:09:54,386
Eksotisko dzīvnieku turētāji neuzticas
nepiederošiem cilvēkiem.
117
00:09:56,930 --> 00:09:59,683
Visu mūžu darbojos ar dzīvniekiem,
118
00:09:59,849 --> 00:10:03,019
tāpēc man bija viegli
piekļūt šai kopienai.
119
00:10:03,770 --> 00:10:06,022
Bet šoreiz ir citādi.
120
00:10:07,023 --> 00:10:09,359
2020. gadā filmēju Tīǵeru karali.
121
00:10:09,859 --> 00:10:11,361
Tu pats tās valkā?
122
00:10:11,528 --> 00:10:12,821
Nevalkāju apakšveļu.
123
00:10:12,987 --> 00:10:14,030
Nevalkā apakšveļu?
124
00:10:14,197 --> 00:10:15,740
Nē. Lai kūļājas brīvas.
125
00:10:17,242 --> 00:10:19,661
Tīǵeru karalis šo komūnu izgaismoja
126
00:10:19,828 --> 00:10:21,371
nepievilcīgā gaismā.
127
00:10:21,538 --> 00:10:23,456
Krekls ir pavisam jauns.
128
00:10:24,290 --> 00:10:26,001
Un nu Konijai Keisijai līdzīgie
129
00:10:26,167 --> 00:10:28,503
vairs nevēlas nekādu saistību ar mani.
130
00:10:28,670 --> 00:10:29,671
Sveiks!
131
00:10:29,838 --> 00:10:32,924
Sveiks! Braucu pie Konijas Keisijas.
132
00:10:33,341 --> 00:10:36,803
Neizskatās diez cik draudzīgi.
133
00:10:36,970 --> 00:10:40,432
Laikam kādu brīdi apdomāšos.
134
00:10:43,643 --> 00:10:48,314
Šim projektam nolīgu
slepeni darbojošos režisoru.
135
00:10:48,732 --> 00:10:50,650
Tā, klausieties.
136
00:10:51,067 --> 00:10:55,780
Es jums sekošu. Būšu diskrēts.
Mana mašīna ir diskrēta.
137
00:10:59,909 --> 00:11:00,910
Mūsu pagrieziens.
138
00:11:01,077 --> 00:11:02,954
PILSĒTAS TERITORIJA
FESTUSA
139
00:11:06,624 --> 00:11:08,168
- Redzi žogu?
- Jā.
140
00:11:08,335 --> 00:11:09,794
- Tas ir īstais.
- Tas ir īstais.
141
00:11:10,879 --> 00:11:13,757
PRĪVĀTĪPAŠUMS
IEIET AIZLIEGTS
142
00:11:25,143 --> 00:11:29,689
MISŪRI PRIMĀTU FONDS
143
00:11:37,322 --> 00:11:38,615
PETA
144
00:11:44,120 --> 00:11:47,707
2021. GADA JŪLIJS
145
00:11:47,874 --> 00:11:48,875
Labrīt!
146
00:11:49,000 --> 00:11:50,543
- Labrīt!
- Kā klājas?
147
00:11:50,710 --> 00:11:54,422
Laikam labi.
Šorīt atbraucām plkst. 3.30.
148
00:11:55,465 --> 00:11:57,467
- Plkst. 3.30?
- Jā, 3.30.
149
00:11:58,176 --> 00:11:59,177
Hallo!
150
00:12:00,845 --> 00:12:01,846
Dzirdi mani?
151
00:12:02,013 --> 00:12:04,933
Man ir viesis.
Varu tev pārzvanīt pēc brīža?
152
00:12:05,600 --> 00:12:07,143
Esmu Tonja Hadiksa.
153
00:12:07,310 --> 00:12:10,397
Esmu medmāsa no Sentluisas Misūri.
154
00:12:10,730 --> 00:12:14,484
Ierados Misūri primātu fondā
155
00:12:14,651 --> 00:12:19,531
palīdzēt Konijai Keisijai
saglabāt viņas atlikušās šimpanzes.
156
00:12:20,657 --> 00:12:21,783
Konija ir vērtība.
157
00:12:21,950 --> 00:12:25,787
Viņas mantojums ir neiedomājami dižs.
158
00:12:26,579 --> 00:12:28,790
Viņa ir pasaulē slavena
šimpanžu audzētāja.
159
00:12:29,082 --> 00:12:32,043
Viņas uzraudzībā radušās
trīs ceturtdaļas
160
00:12:32,210 --> 00:12:36,715
ASV nebrīvē dzimušo šimpanžu.
161
00:12:36,881 --> 00:12:40,301
MĪLI MANI
MĪLU SAVU PĒRTIĶI
162
00:12:40,468 --> 00:12:43,805
Nezinu, kur filmēt labākos skatus.
163
00:12:43,972 --> 00:12:47,726
Tas ir mans jautājums.
Re, kur ir Konija.
164
00:12:51,479 --> 00:12:52,939
Iet ar viņu iepazīties vai nogaidīt?
165
00:12:53,106 --> 00:12:54,149
Nē, gaidiet.
166
00:12:55,525 --> 00:12:58,153
Nevēlos, lai viņai tiktu par daudz.
167
00:13:02,949 --> 00:13:06,369
Vēlos tevi iepazīstināt
ar dokumentālās filmas veidotāju.
168
00:13:08,329 --> 00:13:10,206
Klau, nāc šurp!
169
00:13:10,373 --> 00:13:13,710
Nezinu tavu vārdu. Izklausos rupja.
170
00:13:15,170 --> 00:13:17,130
Konij, esmu Dveins Kaninghems.
171
00:13:17,297 --> 00:13:19,549
Jūtos pagodināts ar jums iepazīties.
Priecājos.
172
00:13:19,716 --> 00:13:22,510
Uzskatām, ka cilvēkiem
ir jāuzzina jūsu stāsts
173
00:13:22,677 --> 00:13:27,515
un vismaz tas jānodod
sabiedrības vērtēšanai.
174
00:13:28,308 --> 00:13:31,227
Kaut sniedz nepareizu informāciju
par sevi par miljonu lietām,
175
00:13:31,394 --> 00:13:35,398
tomēr šajā gadījumā tu
gandrīz pat nespēlē lomu,
176
00:13:35,565 --> 00:13:38,234
jo pārzini šo pasauli.
177
00:13:38,735 --> 00:13:39,986
Tu pat nespēj iedomāties.
178
00:13:44,824 --> 00:13:47,327
Mācījos Ringlingu brāļu Bārnama
un Beilija cirka klaunu koledžā.
179
00:13:47,494 --> 00:13:49,496
Pabeidzu to 1975. gadā.
180
00:13:50,288 --> 00:13:52,957
Ik dienu strādāju ar viņu dzīvniekiem.
181
00:13:56,544 --> 00:14:00,965
Esmu iesaistīts dzīvnieku industrijā
182
00:14:01,132 --> 00:14:03,551
gandrīz visu mūžu.
183
00:14:03,718 --> 00:14:07,263
Sveiki! Esmu dr. Vasabi.
Zinu, ko jūs domājat. Pingvīni?
184
00:14:07,722 --> 00:14:13,353
Tāpat man ir attiecības
ar federālajām varas iestādēm
185
00:14:13,520 --> 00:14:14,771
eksotisko dzīvnieku dēļ.
186
00:14:16,564 --> 00:14:19,150
Kad tu man piezvanīji un aicināji
187
00:14:19,317 --> 00:14:23,446
kļūt par kontaktpersonu, iekļūt
teritorijā un redzēt, kas tur notiek,
188
00:14:23,613 --> 00:14:25,782
nolēmu, ka esmu tam piemērots.
189
00:14:25,949 --> 00:14:28,368
- Tu izskatīsies lieliski.
- Paldies!
190
00:14:28,952 --> 00:14:32,789
Uzzinot par manu pagātni,
191
00:14:32,956 --> 00:14:36,751
mana klātbūtne viņos neradīja skepsi.
192
00:15:03,194 --> 00:15:05,280
Tāda uzvedība ir normāla?
193
00:15:05,905 --> 00:15:08,366
Viņš izrādās, jo te ir citi tēviņi.
194
00:15:08,533 --> 00:15:12,245
Tā viņš izrāda dominanci
un sargā savu teritoriju.
195
00:15:19,794 --> 00:15:22,130
To publicēju pirms 25 gadiem.
196
00:15:22,297 --> 00:15:24,632
Mazbērni ar Kērbiju plunčājas vannā.
197
00:15:26,551 --> 00:15:28,845
- Nevēlos, lai mani filmē.
- Labi.
198
00:15:29,512 --> 00:15:32,515
Tobrīd šķita,
ka Konija Keisija ir nogurusi.
199
00:15:32,682 --> 00:15:35,143
Nogurusi gan fiziski, gan garīgi.
200
00:15:36,728 --> 00:15:42,067
Bet tad pievienojās Tonja.
Jo vairāk viņā klausījos,
201
00:15:46,780 --> 00:15:50,825
jo vairāk man tas šķiet mīlas stāsts.
202
00:15:54,829 --> 00:15:56,873
Viņa ļoti labi strādā.
203
00:15:58,166 --> 00:16:02,003
Viņas skropstas izskatās dabiskas,
nevis galīgi trakas.
204
00:16:02,170 --> 00:16:05,423
Es varu arī izskatīties traki.
Jūs to zināt.
205
00:16:07,842 --> 00:16:10,387
Visi mani salīdzina ar Dolliju.
206
00:16:10,553 --> 00:16:14,391
Nezinu, kāpēc. Bet salīdzina.
207
00:16:15,058 --> 00:16:17,352
Esmu šimpanžu Dollija Pārtone.
208
00:16:17,519 --> 00:16:19,646
Vai trakais mērkaķu sievišķis. Vienalga.
209
00:16:24,275 --> 00:16:27,112
Man 20 gadus bija kapucīnu pērtiķi.
210
00:16:27,946 --> 00:16:31,866
Man patika kapucīni,
bet arvien vēlējos šimpanzi.
211
00:16:32,826 --> 00:16:35,203
Šimpanze ir krietni labāka par kapucīnu.
212
00:16:35,578 --> 00:16:37,914
To var padarīt līdzīgu sev.
213
00:16:40,542 --> 00:16:43,461
Prātoju, ka varu to atļauties.
214
00:16:43,628 --> 00:16:45,171
Mani bērni ir izauguši.
215
00:16:45,338 --> 00:16:47,549
Meklēšu šimpanžu mazuli.
216
00:16:49,092 --> 00:16:51,011
Konija Keisija piedāvāja
217
00:16:51,177 --> 00:16:53,138
tikšanās ar šimpanzēm.
218
00:16:54,264 --> 00:16:56,224
Norunāju tikšanos.
219
00:16:59,185 --> 00:17:03,481
Tā bija gandarījošākā
un brīnišķīgākā pieredze.
220
00:17:05,608 --> 00:17:09,279
Vēlējos tur atgriezties.
Biju gatava maksāt vēl 300 dolārus.
221
00:17:12,365 --> 00:17:14,451
Konija dzīvoja tā, kā es vēlējos dzīvot.
222
00:17:14,617 --> 00:17:18,288
Viņa ir mans elks,
un viņai vajadzēja palīdzību.
223
00:17:19,998 --> 00:17:22,542
Grasījos reizi nedēļā
būt brīvprātīgā palīdze.
224
00:17:23,251 --> 00:17:25,003
Tas pārvērtās trijās un četrās dienās,
225
00:17:25,170 --> 00:17:28,256
tad piecās dienās.
Vairākus mēnešus nerādījos mājās.
226
00:17:29,257 --> 00:17:31,176
Vēlāk pārcēlos uz šejieni
227
00:17:31,343 --> 00:17:34,137
septiņu metru attālumā no šimpanzēm.
228
00:17:35,055 --> 00:17:37,015
Šimpanzes man ir viss.
229
00:17:37,724 --> 00:17:40,560
Paldies Dievam, pirms pieciem gadiem
ierados pie Konijas.
230
00:17:40,727 --> 00:17:43,313
Citādi nekad to neuzzinātu.
231
00:17:43,980 --> 00:17:47,067
Tas ir vienīgais laiks manā mūžā,
kad biju laimīga.
232
00:17:48,651 --> 00:17:50,362
Man ir 53 gadi.
233
00:17:50,528 --> 00:17:53,823
Šie pieci gadi
bija labākie gadi manā mūžā.
234
00:18:05,585 --> 00:18:06,586
Tonka.
235
00:18:07,295 --> 00:18:11,007
Viņš netiek laists ārā, jo ir slims.
236
00:18:11,758 --> 00:18:14,594
Tonkam pagājušajā maijā
bija spēcīgs insults.
237
00:18:15,345 --> 00:18:17,639
Viņš nerāpjas un neko nedara.
238
00:18:17,806 --> 00:18:21,309
Viņš tagad ir tik aktīvs,
cik vien var būt.
239
00:18:23,687 --> 00:18:25,021
Tonk!
240
00:18:29,317 --> 00:18:30,402
Tonk!
241
00:18:33,321 --> 00:18:35,949
Viņš nav vislielākā šimpanze.
242
00:18:36,908 --> 00:18:39,536
Viņš ir visresnākā šimpanze.
243
00:18:42,288 --> 00:18:43,415
Tonka!
244
00:18:45,000 --> 00:18:48,128
Kompleksā ir septiņas šimpanzes.
245
00:18:48,294 --> 00:18:50,922
Katra šimpanze ir individuāla -
gluži kā cilvēki.
246
00:18:52,841 --> 00:18:54,926
Konors ir "Hallmark"
apsveikuma kartīšu šimpanze.
247
00:18:55,093 --> 00:18:57,345
Dzimis un audzis Konijas iestādē,
248
00:18:57,512 --> 00:18:59,389
nekad nav dzīvojis nekur citur.
249
00:18:59,764 --> 00:19:04,310
Vēl mums ir Temija, Kerija, Mikaila,
250
00:19:04,477 --> 00:19:05,645
Kendija,
251
00:19:05,812 --> 00:19:07,355
Kristela.
252
00:19:07,814 --> 00:19:09,607
Un vēl ir Tonka.
253
00:19:11,359 --> 00:19:14,279
Tonka ir piedalījies daudzās filmās:
"Džungļu Džordžs"
254
00:19:14,446 --> 00:19:16,364
un "Mazulis pilsētā".
255
00:19:24,080 --> 00:19:27,292
Re, kā viņi tiecas uz vietu,
kur jūtas droši.
256
00:19:28,626 --> 00:19:30,086
Tu esi mamma.
257
00:19:30,253 --> 00:19:33,923
Jā. Esmu otra mamma.
Konija ir pirmā mamma, bet jā.
258
00:19:35,091 --> 00:19:36,509
Lūdzos viņai:
259
00:19:36,676 --> 00:19:40,013
"Lūdzu, uzrakstīsim grāmatu
par tavu mantojumu!"
260
00:19:41,598 --> 00:19:44,976
Konija ir ļoti noslēgta, bet pamazām
261
00:19:45,143 --> 00:19:47,896
daudz uzzināju par Koniju un šimpanzēm.
262
00:19:51,066 --> 00:19:53,443
Viņa savu pirmo šimpanzi
ieguva 1972. gadā.
263
00:19:53,610 --> 00:19:57,697
Viņu sauca Koko. Noķerts brīvībā Āfrikā.
264
00:19:58,323 --> 00:20:00,992
Sēdējām aplī ar vīru
265
00:20:01,159 --> 00:20:02,452
un trīs bērniem
266
00:20:02,619 --> 00:20:04,913
ar rozīņu vai zemesriekstu gabaliņiem
267
00:20:05,080 --> 00:20:06,331
mutē.
268
00:20:07,040 --> 00:20:09,709
Viņš to maigi izņēma no mutes
269
00:20:09,876 --> 00:20:10,960
ar lūpām.
270
00:20:11,378 --> 00:20:14,464
Pēc pusotra gada ieguvām otro šimpanzi.
271
00:20:14,631 --> 00:20:16,716
Tolaik viņus bija vieglāk iegūt.
272
00:20:18,009 --> 00:20:21,137
Koko un Bridžetai piedzima
pirmais mazulis - Bo.
273
00:20:21,304 --> 00:20:24,265
Viņiem bija vairāki mazuļi.
274
00:20:26,226 --> 00:20:30,105
Šimpanzēm kļūstot vecākām,
tās ir grūtāk savaldāmas.
275
00:20:32,691 --> 00:20:34,401
To saimnieki sazinājās ar Koniju
un teica:
276
00:20:34,567 --> 00:20:38,822
"Klau, man ir šimpanze. Vai tevi
interesētu viņu paņemt pie sevis?"
277
00:20:39,698 --> 00:20:43,159
Pēc vairākiem gadiem mana māja
bija pilna ar šimpanzēm.
278
00:20:46,204 --> 00:20:48,957
Dod man buču.
279
00:20:51,292 --> 00:20:54,838
Pie Konijas sāku strādāt 2001. gadā.
280
00:20:56,673 --> 00:20:58,800
Tas bija sirreāli.
281
00:21:00,301 --> 00:21:02,387
Es uzreiz iemīlējos.
282
00:21:03,430 --> 00:21:06,516
Sapratu, ka tas ir tas, ko vēlos darīt.
Vēlējos tur strādāt.
283
00:21:07,183 --> 00:21:08,476
Sveika, mīlulīt!
284
00:21:10,228 --> 00:21:13,648
Konija audzēja un pārdeva
šimpanzes kā mājas mīluļus.
285
00:21:13,815 --> 00:21:16,776
Viņa ik gadu vienu paturēja sev.
286
00:21:19,279 --> 00:21:23,074
Viņus izmantoja reklāmās un filmās.
287
00:21:23,241 --> 00:21:25,201
Vai kāds no jums padomāja par mums?
288
00:21:25,368 --> 00:21:27,078
Par to vien domāju, papu.
289
00:21:28,038 --> 00:21:29,497
Jā, arī par tevi, Čimpčimp.
290
00:21:29,956 --> 00:21:31,374
Zinu, ka vismaz četras paaudzes
291
00:21:31,541 --> 00:21:34,586
vai pat piecas Konijas šimpanžu paaudzes
piedalījās Holivudā.
292
00:21:35,170 --> 00:21:36,171
Pie velna! Kas tas?
293
00:21:36,338 --> 00:21:39,132
Noteikti sagaidi atraudziņu.
Viņš ir gluži kā bēbītis.
294
00:21:41,009 --> 00:21:45,680
Kad viņa otrreiz apprecējās
un iesaistījās Maiks Keisijs,
295
00:21:45,889 --> 00:21:47,974
viss ieguva vērienu.
296
00:21:48,141 --> 00:21:52,270
Pateicos īpašajam viesim Kērbijam
no "Chimparty" un Maikam.
297
00:21:52,437 --> 00:21:55,148
Viņš ir tas, kuram radās ideja
iesaistīties
298
00:21:55,315 --> 00:21:58,109
Holivudā ar "Chimparty" šimpanzēm.
299
00:21:59,611 --> 00:22:02,989
Britnijas Staubas 12. dzimšanas dienas
ballīte pērtiķu noskaņās
300
00:22:03,156 --> 00:22:04,366
sasniedza jaunas robežas.
301
00:22:04,532 --> 00:22:08,745
Uzņēmuma "Chimparty" īpašniece
Konija Keisija par samaksu
302
00:22:08,912 --> 00:22:11,915
ieradīsies jūsu ballītē ar šimpanzēnu.
303
00:22:21,341 --> 00:22:22,967
Viņi nopelnīja daudz naudas.
304
00:22:23,134 --> 00:22:26,513
Ir trīs lielie pērtiķi:
gorilla, orangutans
305
00:22:26,680 --> 00:22:28,056
un šimpanze.
306
00:22:28,682 --> 00:22:30,892
Tāpēc viņi spēja uzbūvēt
lielus krātiņus.
307
00:22:33,186 --> 00:22:37,357
Vēlamies izveidot patvērumu,
kurā tās dzīvotu.
308
00:22:38,274 --> 00:22:43,446
Vislielākās izmaksas ir 350 tūkst.
dolāru vērtajam kompleksam.
309
00:22:44,364 --> 00:22:47,867
Konijas un Maika sapnis ir nodrošināt
dabiskus dzīves apstākļus.
310
00:22:55,250 --> 00:22:57,544
Šīs ir "Hallmark"
un "American Greetings" kartītes,
311
00:22:57,711 --> 00:23:01,506
kurās redzams Konors bērnībā.
312
00:23:01,673 --> 00:23:04,884
Viņš ir redzams daudzās
313
00:23:05,927 --> 00:23:07,595
- "Hallmark" un citās kartītēs.
- Viņš ir modelis?
314
00:23:07,762 --> 00:23:09,014
Jā.
315
00:23:09,597 --> 00:23:12,392
Daudzām no viņām aizmugurē...
316
00:23:12,559 --> 00:23:15,562
Šī ir "American Greetings" kartīte,
te tas nav rakstīts,
317
00:23:15,729 --> 00:23:18,314
bet "Hallmark" kartītēm gan ir.
318
00:23:18,481 --> 00:23:21,484
Visiem saku:
ja vēlies pirkt kartīti ar šimpanzi,
319
00:23:21,651 --> 00:23:25,739
pārliecinies, ka tas ir Konors.
Šīs ir "American Greetings" kartītes.
320
00:23:27,073 --> 00:23:29,701
Kartītes aizmugurē
321
00:23:29,868 --> 00:23:31,911
ir rakstīts: "Chimparty" šimpanzes,
Festusa, Misūri.
322
00:23:32,078 --> 00:23:34,998
Tā var noteikt,
ka tā ir mūsu apsveikuma kartīte.
323
00:23:35,165 --> 00:23:37,792
"Piedod, viņš ir vienīgais
striptīza dejotājs, ko varu atļauties.
324
00:23:37,959 --> 00:23:39,502
"Daudz laimes dzimšanas dienā!"
325
00:23:40,128 --> 00:23:41,504
Izlēkšana no tortes.
326
00:23:44,215 --> 00:23:46,009
Izlēkšana no dāvanas.
327
00:23:46,176 --> 00:23:51,473
Viņš laikam ir slavenākā
apsveikuma kartīšu šimpanze.
328
00:23:51,639 --> 00:23:53,683
Viņš ir piedalījies vislielākajā skaitā.
329
00:23:57,771 --> 00:24:00,523
Viņiem patīk našķēties ar lakricu.
330
00:24:00,690 --> 00:24:05,570
Viņiem garšo māršmelovi.
Viņi ir sajūsmā par dzērieniem.
331
00:24:22,921 --> 00:24:26,174
Savulaik kompleksā atradās 42 šimpanzes.
332
00:24:27,008 --> 00:24:29,636
Kādu laiku kompleksā bija 42 šimpanzes.
333
00:24:30,512 --> 00:24:32,847
Tas ir kā ar kartupeļu čipsiem.
334
00:24:33,014 --> 00:24:36,017
Nav iespējams apēst tikai vienu.
335
00:24:36,935 --> 00:24:39,562
Tolaik viņiem bija
pietiekoši daudz naudas,
336
00:24:39,729 --> 00:24:41,606
lai aprūpētu savas šimpanzes.
337
00:24:41,773 --> 00:24:44,150
Vēlāk sākās noriets.
338
00:24:47,821 --> 00:24:51,157
Varētu padomāt, ka Džeimss Dīns vai
Leonardo Di Kaprio
339
00:24:51,324 --> 00:24:52,867
tikko ienāca telpā.
340
00:24:55,078 --> 00:24:59,207
Sievietes cita citu grūstīja,
lai tiktu tuvāk Kērbijam.
341
00:25:01,501 --> 00:25:03,503
Viņš ir piemīlīgs.
Vēlos vest viņu līdzi.
342
00:25:05,422 --> 00:25:08,341
Vairākus gadus strādāju "Chimparty".
343
00:25:09,175 --> 00:25:12,345
Redzot visu kopumā,
344
00:25:14,472 --> 00:25:18,435
secināju, ka nav tā,
kā biju iedomājusies.
345
00:25:23,231 --> 00:25:24,816
Septiņus gadus vecā šimpanze
pēkšņi saķēra
346
00:25:24,983 --> 00:25:26,609
mazuļa kāju.
347
00:25:28,903 --> 00:25:31,656
Uzskatu, ka Kērbijs
nevēlējās nodarīt pāri.
348
00:25:32,407 --> 00:25:35,076
Mums nekad nav bijušas problēmas.
Arī vēlies sasveicināties?
349
00:25:35,243 --> 00:25:37,495
Mums ar Kērbiju nekad
nav bijušas problēmas,
350
00:25:37,662 --> 00:25:39,831
bet šimpanzes ir šimpanzes,
un cilvēki ir cilvēki.
351
00:25:39,998 --> 00:25:43,043
Reizēm varam būt tikpat bīstami,
cik viņi.
352
00:25:47,464 --> 00:25:51,259
Dzirdēju stāstu par šimpanzi vārdā Bo.
353
00:25:51,760 --> 00:25:57,140
Maiks iegāja Bo krātiņā.
Vienā mirklī
354
00:25:57,307 --> 00:26:03,063
Bo pieskrēja
un viņam pilnībā nokoda degunu.
355
00:26:03,229 --> 00:26:07,233
Konijai nācās krātiņā meklēt degunu.
356
00:26:08,693 --> 00:26:11,488
Bo pēc pāris gadiem nomira.
357
00:26:11,654 --> 00:26:13,490
Vaicāju: "Kā?"
358
00:26:13,656 --> 00:26:18,828
Konija teica, ka dabiskā nāvē.
Viņš bija ļoti jauns.
359
00:26:24,000 --> 00:26:27,128
Vecākās šimpanzes,
kuras nepiedalījās ballītēs,
360
00:26:27,295 --> 00:26:29,297
nesaņēma daudz uzmanības.
361
00:26:30,590 --> 00:26:32,133
Tās sēdēja krātiņā
362
00:26:33,718 --> 00:26:37,597
un visu dienu neko nedarīja.
363
00:26:40,058 --> 00:26:43,061
Savā žurnālista pieredzē
esmu redzējis daudz ko:
364
00:26:43,228 --> 00:26:46,523
katastrofas, karus, slepkavības.
365
00:26:46,690 --> 00:26:51,486
Bet nebiju sagatavots
ieiešanai Konijas Keisijas
366
00:26:51,653 --> 00:26:54,698
kompleksā, kur redzēju
367
00:26:54,864 --> 00:26:58,827
šaušalīgu šimpanžu cietumu.
368
00:26:59,577 --> 00:27:03,665
Viņa vadīja suņu audzētavas līdzinieku.
369
00:27:03,832 --> 00:27:05,834
"CHIMPARTY"
370
00:27:06,001 --> 00:27:08,878
Līdzko gaismā nāca patiesība
par notiekošo
371
00:27:09,045 --> 00:27:11,214
"Chimparty" un līdzīgās vietās,
372
00:27:12,340 --> 00:27:17,178
tās centās mainīt savu tēlu -
gluži kā vides piesārņotāji.
373
00:27:18,096 --> 00:27:22,058
Konija nolēma iestādi pārvērst
par bezpeļņas organizāciju,
374
00:27:22,225 --> 00:27:27,897
un "Chimparty" pārvērtās
par Misūri primātu fondu,
375
00:27:28,064 --> 00:27:29,899
kam bija
bezpeļņas organizācijas statuss.
376
00:27:30,900 --> 00:27:32,944
Bet nekas nemainījās.
377
00:27:34,654 --> 00:27:40,452
Mani māca milzīgas skumjas.
Jutu līdzi šimpanzēm.
378
00:27:41,119 --> 00:27:43,872
Sarunājos ar šimpanzēm tāpat kā ar tevi.
379
00:27:44,039 --> 00:27:49,669
Teicu tām:
"Kādu dienu jūs vairs nebūsiet šeit."
380
00:27:52,547 --> 00:27:54,799
Piezvanīju organizācijai PETA.
381
00:27:57,302 --> 00:27:58,636
GAĻA SMIRD
382
00:28:00,805 --> 00:28:02,974
Dzīvnieku tiesību organizācija
"Par ētisku attieksmi
383
00:28:03,141 --> 00:28:06,478
"pret dzīvniekiem" izmet
divas tonnas kūtsmēslu
384
00:28:06,644 --> 00:28:09,647
pie brāļu Ringlingu
Bārnama un Beilija cirka.
385
00:28:12,275 --> 00:28:16,946
PETA misija ir dzīvniekus sargāt
no sliktas izturēšanās un nežēlības.
386
00:28:17,113 --> 00:28:18,365
Tik vienkārši.
387
00:28:18,531 --> 00:28:21,534
"CHRYSLER" SPONSORĒ
NEŽĒLĪGO AIDITARODU!
388
00:28:21,701 --> 00:28:23,286
NOGALINA SUŅUS
389
00:28:23,453 --> 00:28:26,581
Viņi iedvesmo
daudzus cilvēkus un aktīvistus.
390
00:28:26,748 --> 00:28:28,583
Laikam izdrāztu kruasānu.
391
00:28:29,584 --> 00:28:32,545
PETA rīko ļoti labas, spēcīgas
392
00:28:32,712 --> 00:28:36,424
un uzkrītošas kampaņas.
393
00:28:36,591 --> 00:28:40,095
Atbrīvojiet viņus! Atbrīvojiet viņus!
394
00:28:40,261 --> 00:28:42,931
Atbrīvojiet viņus!
395
00:28:43,556 --> 00:28:48,311
Cilvēki ūdenī slīkst,
bet zivis smok uz sauszemes.
396
00:28:48,478 --> 00:28:50,105
Kauns! Kauns!
397
00:28:51,106 --> 00:28:54,484
Viņi parāda, ka ar aktīvismu
var gūt rezultātus.
398
00:28:54,651 --> 00:28:58,613
PETA pārliecinājusi "SeaWorld"
pārtraukt vizināšanos ar delfīniem.
399
00:28:58,780 --> 00:29:02,617
Brāļi Ringlingi pamazām pārtrauks cirka
priekšnesumos izmantot ziloņus.
400
00:29:02,784 --> 00:29:04,035
KAŽOKĀDAS IR SLEPKAVĪBA
401
00:29:05,412 --> 00:29:07,831
Kā jau visas lieliskas
un sekmīgas organizācijas,
402
00:29:07,997 --> 00:29:09,374
tā ir polarizējoša.
403
00:29:09,541 --> 00:29:13,420
Bet ja uzdevums ir pievērst uzmanību
un panākt izmaiņas
404
00:29:13,586 --> 00:29:15,088
jautājumos, kuros jāpanāk izmaiņas...
405
00:29:15,255 --> 00:29:16,297
TEKSASAS "A AND M"
SLĒDZIET SUŅU LABORATORIJAS!
406
00:29:18,883 --> 00:29:19,884
CITPLANĒTIEŠI MIELOJAS
AR CILVĒKU GAĻU
407
00:29:20,051 --> 00:29:22,053
daudzi tiks nokaitināti.
408
00:29:29,477 --> 00:29:32,981
Cilvēkpērtiķis ir piespiests
uzstāties televīzijā
409
00:29:33,148 --> 00:29:35,150
un filmās daudzus gadu desmitus.
410
00:29:36,401 --> 00:29:38,194
Vai tu tā spētu dzīvot?
411
00:29:39,404 --> 00:29:41,823
PETA
Reklāmā nav izmantoti īsti pērtiķi.
412
00:29:42,866 --> 00:29:43,867
Liels paldies!
413
00:29:44,034 --> 00:29:48,955
Šodien šeit esmu, jo pirms 21 gada
piedalījos filmā,
414
00:29:49,122 --> 00:29:51,207
kurā iepazinos ar šo vīriņu.
415
00:29:52,500 --> 00:29:54,919
Filmas nosaukums ir "Draudziņš".
Tēloju...
416
00:29:55,086 --> 00:29:58,131
1996. gadā piedalījos filmā "Draudziņš".
417
00:30:00,925 --> 00:30:03,762
Filma ir par sievieti,
kurai ir šimpanzes,
418
00:30:03,928 --> 00:30:07,349
taču tā ir par to, ka nevar pieradināt
savvaļas dzīvniekus.
419
00:30:07,515 --> 00:30:10,143
Tie ir jāatbrīvo
un tiem ir jāļauj būt dabiskiem.
420
00:30:10,935 --> 00:30:13,938
Zini, kur tas ir? Džo ausī.
421
00:30:14,105 --> 00:30:16,566
Labākais ir tas, ka man bija iespēja
samīļot šimpanzes
422
00:30:16,733 --> 00:30:17,942
cauru dienu.
423
00:30:18,109 --> 00:30:22,155
Tonka bija viena no šimpanzēm.
424
00:30:22,322 --> 00:30:24,574
Un starp mums radās mīlestība.
425
00:30:24,741 --> 00:30:29,245
Jā, tā ir daudz labāk.
Esi mundrs, vecīt.
426
00:30:30,288 --> 00:30:32,624
Ik rītu ieejot filmēšanas laukumā,
427
00:30:32,791 --> 00:30:35,335
redzēju, ka viņš priecājās mani redzēt.
428
00:30:35,502 --> 00:30:37,796
Skatījos uz viņa dresētāju.
429
00:30:37,962 --> 00:30:39,297
Viņš nevarēja pamest savu krēslu,
430
00:30:39,506 --> 00:30:40,924
bet ļoti vēlējās, un dresētājs atļāva.
431
00:30:41,091 --> 00:30:43,718
Viņš skrēja pāri filmēšanas laukumam
un ielēca man rokās.
432
00:30:45,011 --> 00:30:46,471
Tas bija maǵiski.
433
00:30:46,930 --> 00:30:49,766
Skotijā to sauc par draudzīgumu.
434
00:30:49,933 --> 00:30:51,935
Ja dzīvnieks vai cilvēks ir draudzīgs,
435
00:30:52,102 --> 00:30:56,147
tas nozīmē, ka viņš pieķeras
436
00:30:56,314 --> 00:30:57,982
gan ar savu personību, gan fiziski.
437
00:30:58,149 --> 00:31:00,777
To nozīmē būt draudzīgam.
Tā viņi izturas.
438
00:31:00,944 --> 00:31:02,737
Tonka bija draudzīgs.
439
00:31:04,322 --> 00:31:06,700
Tolaik Tonkam bija pieci gadi.
440
00:31:07,075 --> 00:31:11,371
Toreiz to vēl nezināju.
Gāja uz beigām laiks,
441
00:31:11,538 --> 00:31:13,915
kad šimpanze var būt pieradināta.
442
00:31:18,586 --> 00:31:22,507
Uzskatīju, ka pēc karjeras Holivudā
beigām
443
00:31:22,674 --> 00:31:24,884
Tonka baudīja dzīvi Palmspringsā.
444
00:31:27,262 --> 00:31:31,224
Palmspringsa man saistās
ar veciem ļaudīm un gejiem.
445
00:31:31,391 --> 00:31:33,560
Sarakstam pievienoju
pensionētas šimpanzes.
446
00:31:33,727 --> 00:31:36,312
Cerēju viņu nejauši satikt.
447
00:31:45,572 --> 00:31:47,782
Piedalījos vairākās PETA kampaņās.
448
00:31:47,949 --> 00:31:51,036
Tur man pastāstīja,
ka viņi ir uzzinājuši
449
00:31:51,202 --> 00:31:52,662
par vietu Misūri,
450
00:31:52,829 --> 00:31:55,290
kur šimpanzes tur sliktos,
451
00:31:55,457 --> 00:31:57,584
briesmīgos apstākļos.
Viena no viņām ir Tonka.
452
00:31:59,919 --> 00:32:03,506
Man parādīja viņa fotogrāfiju krātiņā...
453
00:32:03,673 --> 00:32:05,133
Tas bija patiesi...
454
00:32:07,010 --> 00:32:08,511
Tas bija ļoti satraucoši.
455
00:32:08,678 --> 00:32:12,057
Pēc tam, kad viņas ir beigušas
dalību šovbiznesā,
456
00:32:12,223 --> 00:32:15,852
viņas jebkurš var nopirkt no
briesmīgajiem ceļmalas zoodārziem.
457
00:32:16,019 --> 00:32:17,562
Tā tas notiek.
458
00:32:17,729 --> 00:32:20,774
PETA mani uzaicināja piedalīties kampaņā
459
00:32:20,940 --> 00:32:21,941
atbrīvot šimpanzes no turienes.
460
00:32:22,108 --> 00:32:24,527
Ceru, ka Tonka reiz dzīvos
461
00:32:24,694 --> 00:32:28,031
tādā pelnītā atpūtā,
kādu biju iedomājies.
462
00:32:28,406 --> 00:32:31,034
Zināju, ka PETA vajās Koniju
un viņas šimpanzes.
463
00:32:31,785 --> 00:32:32,786
Paldies!
464
00:32:35,538 --> 00:32:38,249
Jutu, ka radusies iespēja darīt to,
465
00:32:38,416 --> 00:32:39,668
ko visu laiku gribēju darīt.
466
00:32:45,882 --> 00:32:48,134
- Kas tur ir?
- Kendija.
467
00:32:48,677 --> 00:32:49,761
Kas tur ir?
468
00:32:52,430 --> 00:32:54,140
Sveika, mīlulīt!
469
00:32:54,933 --> 00:32:58,478
PETA man iedeva brilles ar videokameru
470
00:32:59,104 --> 00:33:02,440
un lūdza iegūt maksimāli daudz
videomateriālu.
471
00:33:08,196 --> 00:33:09,197
Sveiki!
472
00:33:11,825 --> 00:33:13,493
Pati sev visu laiku teicu:
473
00:33:13,660 --> 00:33:15,662
"Tu nodod cilvēku, kuru mīli.
474
00:33:15,829 --> 00:33:19,165
"Zini, kas notiks,
kad tas tiks publiskots."
475
00:33:20,250 --> 00:33:25,755
Nespēju aprakstīt, cik ļoti sevi ienīdu.
476
00:33:26,506 --> 00:33:30,135
Man šķita briesmīgi, ka kādam jānodara
pāri, lai palīdzētu kādam citam.
477
00:33:30,593 --> 00:33:33,388
Cik maksā šimpanžu mazulis?
478
00:33:33,555 --> 00:33:35,390
65 tūkst. dolāru.
479
00:33:38,727 --> 00:33:40,854
Koniju uzskatīju par ļoti jauku cilvēku.
480
00:33:41,021 --> 00:33:43,440
Viņa teica, ka ļoti mīl savas šimpanzes.
481
00:33:44,566 --> 00:33:46,693
Viņu guļamistaba
bija pārveidota par krātiņu,
482
00:33:46,860 --> 00:33:50,196
lai jaunākās šimpanzes
varētu dzīvot kopā ar viņiem.
483
00:33:50,363 --> 00:33:51,573
Tev ir baba?
484
00:33:52,949 --> 00:33:55,160
Šķita, ka viņa no sirds
485
00:33:55,994 --> 00:33:58,079
mīl šimpanzes.
486
00:34:00,832 --> 00:34:04,461
Mums laikam atšķiras uzskats par to,
ko nozīmē mīlestība.
487
00:34:07,130 --> 00:34:10,258
Vēlies uzņemt selfiju?
488
00:34:12,260 --> 00:34:13,261
Sveiki!
489
00:34:13,762 --> 00:34:17,515
Šimpanzes tika turētas tukšos krātiņos,
490
00:34:17,682 --> 00:34:20,143
kas piemētāti ar drazām
un viņu izkārnījumiem.
491
00:34:20,310 --> 00:34:22,854
Tas bija nelikumīgi.
492
00:34:23,730 --> 00:34:28,568
2017. gadā iesniedzām prasību tiesā,
493
00:34:28,735 --> 00:34:32,280
kurā norādījām, ka šimpanzes
tiek turētas apstākļos,
494
00:34:32,447 --> 00:34:35,784
pārkāpj apdraudēto sugu likumu.
495
00:34:36,826 --> 00:34:38,912
PETA iesniegtā prasība nepieprasīja
496
00:34:39,079 --> 00:34:40,789
atsavināt šimpanzes.
497
00:34:40,955 --> 00:34:44,376
Tajā bija norādīts, ka šimpanžu turēšana
tiktu atļauta,
498
00:34:44,542 --> 00:34:46,961
ja tiktu mainīti to turēšanas apstākļi
499
00:34:47,128 --> 00:34:48,546
un to aprūpe.
500
00:34:48,713 --> 00:34:50,090
Tas ir viņu motīvs.
501
00:34:50,256 --> 00:34:53,134
Varu paskaidrot, kā viņi risina lietas.
502
00:34:53,301 --> 00:34:56,096
Visas lietas tiek sagatavotas
pēc viena šablona.
503
00:34:56,262 --> 00:34:57,931
Tāda ir mana terminoloǵija.
504
00:34:58,098 --> 00:35:02,352
Viņi izmanto vienādus dokumentus
un to pašu brutālo taktiku.
505
00:35:04,979 --> 00:35:07,107
Viņi nevēlas atrisināt problēmas.
506
00:35:09,734 --> 00:35:11,486
Viņi tikai grib atņemt naudu,
507
00:35:11,653 --> 00:35:13,488
lai atņemtu dzīvniekus.
508
00:35:15,615 --> 00:35:18,368
Sāku strādāt pie Konijas
pusgadu pēc tam,
509
00:35:18,535 --> 00:35:20,912
kad PETA iesniedza prasību tiesā.
510
00:35:21,329 --> 00:35:24,332
Pirms ierašanās šeit
nebiju ar tādu braukusi.
511
00:35:25,083 --> 00:35:28,044
Esmu no pilsētas. Nedaru šādas lietas.
512
00:35:28,211 --> 00:35:31,297
PETA sagatavoja 365 lappušu ziņojumu
513
00:35:32,507 --> 00:35:34,843
ar profesionāla veterinārārsta
slēdzienu,
514
00:35:35,010 --> 00:35:37,929
ka mums ir daudzas nopietnas problēmas.
515
00:35:45,854 --> 00:35:49,357
Nolēmu atrisināt visas
ziņojumā minētās problēmas.
516
00:35:52,485 --> 00:35:55,030
Ja lieta ir veca, tas nenozīmē,
ka to nevar salabot.
517
00:35:57,824 --> 00:36:00,994
Uzmanies. Viņš lēks ar troksni.
518
00:36:06,332 --> 00:36:09,044
Konija ar nepacietību alka
ieguldīt naudu
519
00:36:09,210 --> 00:36:11,296
cīņā par saviem mīluļiem.
520
00:36:11,463 --> 00:36:14,716
Teicu, lai neraizējas.
Kā gan tev var atņemt tavus bērnus?
521
00:36:14,883 --> 00:36:16,426
Te taču ir Amerika.
522
00:36:16,593 --> 00:36:18,178
Tiesu sistēma mūs aizsargās.
523
00:36:18,345 --> 00:36:20,221
Neesam izdarījuši neko sliktu.
524
00:36:22,057 --> 00:36:23,308
Gribi vēl našķi?
525
00:36:23,475 --> 00:36:24,851
Prasi vēl našķi.
526
00:36:25,018 --> 00:36:27,103
Neprasi našķi ar kāju.
527
00:36:27,270 --> 00:36:31,149
Vēl našķi. Malacis!
528
00:36:31,733 --> 00:36:34,194
Konija ziedojumos saņēma
vecus produktus.
529
00:36:34,361 --> 00:36:36,029
Tā bija viena lieta,
uz ko PETA norādīja.
530
00:36:36,821 --> 00:36:39,324
Šobrīd viņus barojam
ar svaigiem dārzeņiem:
531
00:36:39,491 --> 00:36:43,828
cukurzirņiem, cukīni, kabačiem,
paprikām. Arī ar olām.
532
00:36:43,995 --> 00:36:46,414
Viss lielākoties tiek pirkts "Walmart".
533
00:36:47,165 --> 00:36:50,001
Tonja Hadiksa regulāri
savā "Facebook" lapā
534
00:36:50,168 --> 00:36:53,380
publicēja iestādē veiktos uzlabojumus.
535
00:36:54,130 --> 00:36:58,551
Jauna šūpuļtīkla uzlikšanu
vai pārkrāsošanu.
536
00:36:59,052 --> 00:37:02,430
Ja man jāmin, cik daudz naudas iztērēju
no sākuma līdz beigām,
537
00:37:02,597 --> 00:37:04,474
teiktu, ka pusmiljonu dolāru.
538
00:37:05,141 --> 00:37:06,851
Noteikti ne tuvu
539
00:37:07,018 --> 00:37:08,687
pusmiljona dolāru ieguldījumiem.
540
00:37:09,771 --> 00:37:11,564
Strādāju melnās miesās.
541
00:37:11,731 --> 00:37:14,067
Bet PETA ne reizi
neierādās novērtēt uzlabojumus,
542
00:37:14,234 --> 00:37:16,903
šimpanžu dzīves kvalitātes kāpumu,
543
00:37:17,487 --> 00:37:19,656
jo viņiem patiesībā
ir nospļauties par šimpanzēm.
544
00:37:20,448 --> 00:37:22,826
Viņi vēlas tikai vienu:
īstenot savu uzstādījumu
545
00:37:22,992 --> 00:37:26,204
neļaut cilvēkiem aprūpēt dzīvniekus.
546
00:37:28,790 --> 00:37:32,252
PETA nejūt empātiju
pret dzīvnieku saimniekiem
547
00:37:32,419 --> 00:37:34,921
un pret mīlestību,
ko saimnieki jūt pret dzīvniekiem.
548
00:37:36,756 --> 00:37:40,343
Cilvēki to nesaprot.
549
00:37:42,595 --> 00:37:44,264
Es mīlu šos bērnus.
550
00:37:51,479 --> 00:37:54,607
Katru dienu pamostos jaunā pasaulē.
551
00:38:00,530 --> 00:38:02,282
Viņas nesalauž sirdi.
552
00:38:03,992 --> 00:38:05,577
Viņas tiecas iepriecināt.
553
00:38:06,202 --> 00:38:07,746
Iedosi man papīrus?
554
00:38:08,329 --> 00:38:09,330
Iedod papīrus.
555
00:38:09,497 --> 00:38:11,875
Iedod man tos mēslus.
556
00:38:12,167 --> 00:38:13,543
Paldies, puika!
557
00:38:13,710 --> 00:38:16,671
Viņas pieaugot nekļūst iecirtīgas.
558
00:38:16,838 --> 00:38:20,216
Delveri, parādīsi man zobus?
559
00:38:20,383 --> 00:38:23,011
Parādi man savus negantos zobus, delveri.
560
00:38:23,553 --> 00:38:25,764
Tie ir draugi uz mūžu.
561
00:38:28,516 --> 00:38:30,602
Priecājos iepazīties, Tonka.
562
00:38:30,769 --> 00:38:31,978
Tonka, sitīsi plaukstas?
563
00:38:32,437 --> 00:38:33,438
Jo īpaši Tonka.
564
00:38:33,605 --> 00:38:34,981
Parādi mēli.
565
00:38:35,148 --> 00:38:36,524
Parādīsi?
566
00:38:36,691 --> 00:38:39,694
Tonkam bija 38 gadi.
Viņš bija mans labākais draugs.
567
00:38:41,613 --> 00:38:43,656
Tev sejā nav smaids.
568
00:38:46,701 --> 00:38:48,495
Šimpanzes apbur.
569
00:38:48,661 --> 00:38:50,872
Apbur tik ātri.
570
00:38:51,373 --> 00:38:52,832
Pagriezies.
571
00:38:52,999 --> 00:38:54,793
Pakasīt tev muguru?
572
00:38:57,587 --> 00:38:58,880
Stundām sēžu pie viņām
573
00:38:59,047 --> 00:39:02,092
līdz četriem pieciem rītā,
dažas stundas paguļu,
574
00:39:02,258 --> 00:39:03,718
ceļos un eju tīrīt krātiņus.
575
00:39:06,805 --> 00:39:08,640
Tas bija mans lielais sapnis.
576
00:39:10,183 --> 00:39:11,851
Gribi manu kurpi?
577
00:39:12,018 --> 00:39:15,939
Debestiņ, trakulis! Kurpes?
578
00:39:16,106 --> 00:39:17,399
Trakais!
579
00:39:23,279 --> 00:39:25,949
Šī skaņa nozīmē, ka viņas ir priecīgas.
580
00:39:26,449 --> 00:39:29,661
Beigās Konijai ieteicu
581
00:39:29,828 --> 00:39:31,413
viņas pārrakstīt man.
582
00:39:31,579 --> 00:39:33,873
Uzņēmos visu tiesas procesa smagumu.
583
00:39:39,629 --> 00:39:42,298
Tonjai Hadiksai nebija cita iemesla
584
00:39:42,507 --> 00:39:44,926
šimpanzes pārņemt savā īpašumā,
585
00:39:45,093 --> 00:39:48,555
kā vien apstrīdēt mūsu pieteikumu tiesā,
586
00:39:48,722 --> 00:39:51,808
lai tiesa to atmestu atpakaļ,
jo šimpanžu īpašniece
587
00:39:51,975 --> 00:39:52,976
nav atbildētājs.
588
00:39:53,810 --> 00:39:57,981
2019. gadā bijām spiesti viņu iekļaut
tiesāšanās procesā.
589
00:39:59,190 --> 00:40:02,944
Tas to padarīja interesantu.
590
00:40:10,827 --> 00:40:12,412
Gatavojos tīrīt šo krātiņu,
591
00:40:12,579 --> 00:40:14,706
tāpēc nelaižu viņu šajā krātiņā.
592
00:40:14,873 --> 00:40:16,833
Aizslēgšu šīs un šīs durvis.
593
00:40:31,014 --> 00:40:33,183
Tā, tā ir zaudēta cīņa.
594
00:40:34,642 --> 00:40:39,022
Tieši ar šo no visām šimpanzēm
nevēlos saskarties.
595
00:40:39,564 --> 00:40:42,067
Puika! Kerij!
596
00:40:42,233 --> 00:40:45,028
Šajā saskarsmē ir redzams Kerija spēks.
597
00:40:46,696 --> 00:40:49,908
Redzat? Centās mani saķert.
598
00:40:50,075 --> 00:40:51,868
Bet es to gaidīju un zinu,
kā ar viņu apieties.
599
00:40:52,035 --> 00:40:57,040
Kerijs izbēga tieši šeit,
uz šosejas ārpus Festusas.
600
00:40:57,207 --> 00:40:58,333
Ak Dievs! Viņš kāpj iekšā!
601
00:40:58,500 --> 00:41:00,502
Viņš to ķēmu aplaupa!
602
00:41:00,669 --> 00:41:04,547
Šovakar "Fox Files":
Festusā izbēgusi šimpanze.
603
00:41:04,714 --> 00:41:05,965
Cilvēki ir šokēti.
604
00:41:06,132 --> 00:41:08,468
Redzams, ka dzīvnieks
cenšas iekāpt mašīnā.
605
00:41:08,635 --> 00:41:11,846
Pēc tam, kad Tonja Hadiksa
kļuva par šimpanžu īpašnieci,
606
00:41:12,013 --> 00:41:15,684
Misūri primātu fondā
turpinājās dažādas problēmas,
607
00:41:15,850 --> 00:41:19,312
jo viņai nav šimpanžu aprūpes
kvalifikācijas.
608
00:41:19,479 --> 00:41:20,939
Viņai nav formālas apmācības.
609
00:41:21,106 --> 00:41:24,901
Viņai vienkārši patīk šimpanzes.
610
00:41:28,571 --> 00:41:33,618
Nekad neateju no krātiņa,
kamēr tas nav aizslēgts.
611
00:41:33,785 --> 00:41:35,328
Un viss.
612
00:41:36,204 --> 00:41:38,790
Ja mani pasauc prom no tā
613
00:41:38,957 --> 00:41:42,043
un durvis nav aizslēgtas,
jo durvīm nav drošinājumu,
614
00:41:42,210 --> 00:41:44,045
šimpanze izbēgtu brīvībā.
615
00:41:46,047 --> 00:41:49,926
Atkal krustugunīs nonākusi pretrunīgi
vērtētā primātu iestāde Festusā.
616
00:41:50,093 --> 00:41:52,512
Svētdienas pēcpusdienā no turienes
izbēga šimpanžu tēviņš un mātīte.
617
00:41:52,679 --> 00:41:56,057
Krātiņi nebija pareizi aizslēgti.
618
00:41:56,224 --> 00:41:58,560
Lietas izskatīšanas laikā
619
00:41:58,727 --> 00:42:01,771
no kompleksa izbēga šimpanzes. Divreiz.
620
00:42:02,313 --> 00:42:08,319
Uzskatu, ka PETA nolīga kādu,
kurš atslēdza krātiņus.
621
00:42:08,903 --> 00:42:11,656
Apbrīnojamā kārtā Tonjas Hadiksas
atbilde bija:
622
00:42:11,823 --> 00:42:15,368
PETA iesūtīja kādu,
kurš atslēdza krātiņus.
623
00:42:17,287 --> 00:42:19,414
Viņu vajā murgainas iedomas.
624
00:42:22,375 --> 00:42:25,253
Tonjas termiņš ieviest visus uzlabojumus
625
00:42:25,420 --> 00:42:26,921
pienāca un pagāja.
626
00:42:27,088 --> 00:42:30,091
Viņa formāli neuzrādīja Festusas
kompleksā ieviestās pārmaiņas.
627
00:42:30,258 --> 00:42:32,552
Tas nenotika.
628
00:42:33,928 --> 00:42:36,056
Iesniedzām vairākas prasības
629
00:42:36,222 --> 00:42:38,433
visas septiņas šimpanzes
630
00:42:38,600 --> 00:42:40,602
pārvest uz akreditētu rezervātu.
631
00:42:40,894 --> 00:42:43,188
Šie dzīvnieki ir dzimuši nebrīvē,
632
00:42:43,355 --> 00:42:46,024
tāpēc tos nevar izlaist savvaļā.
633
00:42:46,483 --> 00:42:48,818
Labākais, ko varam darīt,
ir pārvest tos uz vietu,
634
00:42:48,985 --> 00:42:51,571
kas līdzinās to dabiskajai videi.
635
00:42:53,573 --> 00:42:54,574
SENTLUISA
MISŪRI
636
00:42:54,741 --> 00:42:58,953
Viņai tika dota iespēja,
un viņa to palaida vējā.
637
00:42:59,829 --> 00:43:03,249
Tādējādi viņa visu sabojāja.
638
00:43:05,794 --> 00:43:07,003
Tā, Tonja.
639
00:43:07,462 --> 00:43:10,840
Labrīt! Esam pie federālā tiesu nama
Sentluisā.
640
00:43:11,007 --> 00:43:13,385
Šorīt tiks izskatīta tiesas lēmuma
neievērošana.
641
00:43:13,551 --> 00:43:15,428
Kādas tev ir sajūtas?
642
00:43:15,762 --> 00:43:20,225
- Stāsti. Tu jauki smaržo.
- Paldies!
643
00:43:22,727 --> 00:43:26,189
Manas acis ir...
Ar advokātu visu nakti bijām nomodā.
644
00:43:26,690 --> 00:43:29,693
Labi. Sāc, kad esi gatava.
645
00:43:30,527 --> 00:43:33,238
Ar advokātiem visu nakti bijām nomodā.
646
00:43:33,405 --> 00:43:34,739
Viņi strādāja daudzas stundas.
647
00:43:34,906 --> 00:43:38,159
Šorīt iesniedzām piecus lūgumus.
648
00:43:38,326 --> 00:43:40,787
Labākais iznākums:
PETA nevarēs atņemt šimpanzes,
649
00:43:40,954 --> 00:43:43,206
un cīņa būs godīga.
650
00:43:43,665 --> 00:43:46,835
Sliktākais iznākums: mani apcietina
651
00:43:47,002 --> 00:43:48,837
līdz šimpanžu atsavināšanai.
652
00:43:49,004 --> 00:43:51,131
Nesaku, ka nenervozēju.
653
00:43:51,297 --> 00:43:53,299
Kurš gan nenervozētu?
654
00:43:53,466 --> 00:43:55,385
Bet es cīnos par to, kam ticu.
655
00:43:55,552 --> 00:43:57,095
Cīnos par šimpanzēm.
656
00:43:57,262 --> 00:44:00,890
Tas ir vienīgais,
kas man šobrīd ir svarīgs.
657
00:44:05,353 --> 00:44:06,604
PĒC DIVĀM STUNDĀM
658
00:44:06,771 --> 00:44:09,941
Tiesa apmierināja dzīvnieku tiesību
organizācijas PETA prasību
659
00:44:10,108 --> 00:44:12,027
Festusas šimpanzes pārvietot
660
00:44:12,193 --> 00:44:14,904
uz akreditētu rezervātu Floridā.
661
00:44:15,071 --> 00:44:17,866
Tiesas lēmums nosaka,
ka visas šimpanzes ir pārvieto.
662
00:44:18,033 --> 00:44:21,786
Atsavināšanas laikā Festusas īpašumā
663
00:44:21,953 --> 00:44:23,329
ir aizliegts izmantot videokameras.
664
00:44:23,496 --> 00:44:26,791
Tiesnesis lēma, ka Tonja Hadiksa
nav izpildījusi tiesas lēmumu.
665
00:44:26,958 --> 00:44:30,420
Tāpēc tika uzdots
visas septiņas šimpanzes
666
00:44:30,587 --> 00:44:32,922
pārvietot uz akreditētiem rezervātiem.
667
00:44:33,089 --> 00:44:35,467
Mīlu savas šimpanzes
vairāk par visu pasaulē.
668
00:44:35,633 --> 00:44:38,303
Vairāk par visu,
pat vairāk nekā savus bērnus.
669
00:44:38,803 --> 00:44:41,681
Baidos, ka viņas domās,
ka viņas ir pamestas.
670
00:44:41,848 --> 00:44:46,561
Viņām ir milzīgs intelekts.
671
00:44:46,728 --> 00:44:48,897
Kā lai zinām, ko viņas jutīs?
672
00:44:49,064 --> 00:44:52,067
Zinu, ka viņas skums un pārdzīvos.
673
00:44:52,233 --> 00:44:53,943
Paldies, Tonja!
674
00:44:54,110 --> 00:44:56,029
Sazināšos, kad tas notiks.
675
00:44:56,196 --> 00:44:57,781
Labi, tas būtu lieliski. Paldies!
676
00:45:07,624 --> 00:45:10,293
Es nepadošos. Tik daudz es varu pateikt.
677
00:45:10,460 --> 00:45:13,963
Centīšos uzvarēt PETA līdz pašām beigām.
678
00:45:17,550 --> 00:45:20,595
Re, kur ir tas mērglis.
679
00:45:23,515 --> 00:45:25,517
Piedalīsies ASV maršala dienests,
680
00:45:25,684 --> 00:45:27,185
lai nodrošinātu netraucētu pārvietošanu.
681
00:45:27,352 --> 00:45:29,896
Ceram, ka nebūs aizķeršanās.
682
00:45:30,063 --> 00:45:32,732
Vēlamies, lai šimpanzes
tiktu pārvietotas
683
00:45:32,899 --> 00:45:34,609
uz profesionālu rezervātu.
684
00:45:34,776 --> 00:45:36,653
- Paldies!
- Paldies!
685
00:45:36,820 --> 00:45:38,029
Prieks sarunāties.
686
00:45:38,196 --> 00:45:40,156
Paziņošu, kad to rādīs.
687
00:45:50,542 --> 00:45:54,546
Labā ziņa: viņu neaizveda roku dzelžos.
688
00:45:54,713 --> 00:46:00,593
Tomēr tiesnesis Tonjai lika
ievērot 3 km attālumu
689
00:46:00,760 --> 00:46:04,723
no kompleksa, kad notiks pārvietošana.
690
00:46:11,604 --> 00:46:15,400
PĒC DIVĀM NEDĒĻĀM
691
00:46:16,359 --> 00:46:21,072
Šimpanzes sagatavojam brīdim,
kad ieradīsies PETA
692
00:46:21,614 --> 00:46:25,952
atsavināt šimpanzes rīt plkst. 8.00.
693
00:46:27,912 --> 00:46:30,165
Mums tas būs vissmagākais pārdzīvojums.
694
00:46:30,331 --> 00:46:32,083
Vismaz man.
695
00:46:33,877 --> 00:46:34,878
Jā.
696
00:46:35,837 --> 00:46:38,840
Kendija iesaistās sarunā.
697
00:46:39,007 --> 00:46:42,510
Viņa vēlas teikt: "PETA, jūs esat muļķi,
jo grasāties mūs aizvest."
698
00:46:48,308 --> 00:46:50,977
PETA deg nepacietībā viņas pārvest
699
00:46:51,144 --> 00:46:54,314
uz profesionālu rezervātu.
700
00:46:56,399 --> 00:46:58,318
Man plkst. 20.00 jāpamet teritorija
701
00:46:58,485 --> 00:47:03,365
saskaņā ar PETA rīkojumu - tici vai nē.
702
00:47:03,656 --> 00:47:08,244
Plkst. 20.00 būs jāizslēdz gaisma.
703
00:47:08,411 --> 00:47:11,956
Kopā pavadīsim laiku,
cik vien ilgi varēsim.
704
00:47:22,676 --> 00:47:26,304
Pasūtīsim viņu mīļāko ēdienu
"Happy Meal".
705
00:47:26,721 --> 00:47:28,682
Jā, viņas priecāsies.
706
00:47:28,848 --> 00:47:32,769
Viņas ir sajūsmā
par vistas nagetu našķiem.
707
00:48:00,088 --> 00:48:02,966
Esmu iepazinusi katru šimpanze.
Skumjākais ir tas,
708
00:48:03,133 --> 00:48:05,301
ka viņas aizvedīs no vienīgajām
pazīstamajām mājām
709
00:48:05,468 --> 00:48:07,971
un no visu mūžu pazītajiem aprūpētājiem,
710
00:48:08,138 --> 00:48:10,473
kuru raksturu viņas pazīst.
711
00:48:12,851 --> 00:48:14,769
Viņas tiks ievietotas situācijā,
712
00:48:14,936 --> 00:48:16,396
par ko neko nezina.
713
00:48:19,566 --> 00:48:22,027
Kendijai nepatīk mana raudāšana.
714
00:48:23,069 --> 00:48:25,655
Konoram arī nepatīk. Viņi zina.
715
00:48:27,615 --> 00:48:28,783
Viņi zina.
716
00:48:29,576 --> 00:48:32,704
Viņi zina, ka viņus mīlu
vairāk par visu pasaulē.
717
00:48:34,622 --> 00:48:35,707
Viņi zina.
718
00:48:35,874 --> 00:48:38,418
Ar viņiem esmu pavadījusi daudzus gadus,
719
00:48:38,585 --> 00:48:42,881
katru dienu par viņiem rūpējoties.
Arī tad, kad biju slima. Viņi zina.
720
00:48:46,509 --> 00:48:48,094
Kendija.
721
00:49:00,857 --> 00:49:03,485
Tuvāk par šoseju
Konijas Keisijas īpašumam
722
00:49:03,651 --> 00:49:06,946
Festusā netiekam.
723
00:49:08,156 --> 00:49:11,493
Te ir ASV maršali.
Viņus pavada vietējā policija.
724
00:49:11,659 --> 00:49:13,620
Viņi novēros šimpanžu atsavināšanu.
725
00:49:17,499 --> 00:49:19,125
Jūs neatļauti ieejat teritorijā.
726
00:49:19,250 --> 00:49:20,251
Neatļauti ieejam teritorijā?
727
00:49:23,380 --> 00:49:25,674
Nedrīkst ieiet teritorijā,
līdz būsim pabeiguši.
728
00:49:25,840 --> 00:49:27,550
Kur drīkstu stāvēt? Otrā ielas pusē?
729
00:49:27,717 --> 00:49:29,094
Jā, tas ir ārpus teritorijas.
730
00:49:39,270 --> 00:49:42,190
PIRMS 18 STUNDĀM
731
00:50:08,425 --> 00:50:09,926
Galvenā darbība norisināsies tur,
732
00:50:10,093 --> 00:50:11,511
kur viņiem iešaus miega zāles?
733
00:50:12,512 --> 00:50:16,516
Konors būs šeit.
Meitenes Hloja un Mikaila būs šeit.
734
00:50:16,933 --> 00:50:18,309
- Te nebūs nekas?
- Nē.
735
00:50:18,476 --> 00:50:20,145
- Viņiem te iešaus miega zāles?
- Jā.
736
00:50:24,941 --> 00:50:26,568
- Tas ir jumts?
- Jā.
737
00:50:33,616 --> 00:50:36,661
Cerams, ka viņi neredzēs kameras.
738
00:50:38,121 --> 00:50:40,290
Šimpanzes ir tur?
739
00:50:40,457 --> 00:50:43,668
Šimpanzes ir tur un tur, otrā pusē.
740
00:50:44,711 --> 00:50:46,212
Kāds nāk.
741
00:51:21,456 --> 00:51:23,249
PROJEKTS "ŠIMPANZES"
742
00:52:55,759 --> 00:52:58,678
PROJEKTS "ŠIMPANZES"
743
00:53:24,204 --> 00:53:27,749
Dusmojos, ka viņi tika nobiedēti.
744
00:53:27,916 --> 00:53:29,292
Viņiem iešāva miega zāles
745
00:53:29,459 --> 00:53:31,461
un viņus ieveda kravas auto.
746
00:53:32,003 --> 00:53:35,548
Taču esmu ļoti priecīga.
747
00:53:36,424 --> 00:53:38,009
Vai tu kaut ko nožēlo?
748
00:53:38,593 --> 00:53:41,596
Kaut nu to būtu izdarījusi ātrāk!
Tikai to.
749
00:53:48,269 --> 00:53:52,732
Glābšana noritēja mierīgi.
Tonja Hadiksa neieradās.
750
00:53:54,484 --> 00:53:57,153
Taču bija kāda liela problēma.
751
00:53:59,823 --> 00:54:01,783
Pazuda viena šimpanze.
752
00:54:07,580 --> 00:54:09,874
KAZINO
753
00:54:12,377 --> 00:54:14,087
Te ir mana valstība.
754
00:54:16,256 --> 00:54:19,634
Cīņai par Festusas šimpanzēm
vajadzētu beigties,
755
00:54:19,801 --> 00:54:20,927
taču ir jaunumi.
756
00:54:21,094 --> 00:54:23,680
Šimpanžu saimnieci
rāda nacionālajās ziņās...
757
00:54:23,847 --> 00:54:26,850
Šimpanžu kinozvaigznes Tonkas pazušana.
758
00:54:27,017 --> 00:54:28,810
Izskatās pēc Holivudas filmas scenārija,
759
00:54:28,977 --> 00:54:30,186
bet nē - tas notiek dzīvē.
760
00:54:31,062 --> 00:54:34,232
Cilvēki iemīl šimpanzes.
761
00:54:34,399 --> 00:54:36,693
Mīlot
762
00:54:36,860 --> 00:54:38,778
smadzenes ir nevaldāmas.
763
00:54:38,945 --> 00:54:41,406
Pār cilvēku valda
ķīmiskas vielas un hormoni,
764
00:54:41,573 --> 00:54:43,074
kas padara iracionālu.
765
00:54:45,910 --> 00:54:49,622
Kopš ieguvu šimpanzes,
nespēju bez tām dzīvot.
766
00:54:49,914 --> 00:54:52,584
Darīšu visu iespējamo,
lai paturētu savus mīluļus.
767
00:54:52,751 --> 00:54:56,671
Man ir jāizmanto katra iespēja,
768
00:54:56,838 --> 00:54:58,298
jo mums var paveikties.
769
00:56:18,920 --> 00:56:21,756
Tulkoja Kristīne Blekte
pēc TransPerfect Media pasūtījuma