1
00:00:11,011 --> 00:00:12,513
[theme music playing]
2
00:00:12,596 --> 00:00:13,889
-[car honking]
-[bee buzzing]
3
00:00:15,891 --> 00:00:16,934
KKULBEE EDUCATION
4
00:00:26,402 --> 00:00:27,403
[cat meowing]
5
00:00:45,045 --> 00:00:46,589
[children clamoring]
6
00:00:49,133 --> 00:00:50,426
[girl 1] Hey, watch out!
7
00:00:50,509 --> 00:00:52,136
-[girl 2] Over here.
-[girl 1] Pass it.
8
00:00:52,219 --> 00:00:54,889
[children clamoring]
9
00:00:54,972 --> 00:00:56,974
[clamoring continues]
10
00:00:59,018 --> 00:01:01,270
-[girl 3] Hey, move!
-[girl 4] Watch out!
11
00:01:03,314 --> 00:01:04,398
[children] Whoa...
12
00:01:05,691 --> 00:01:06,609
You're out!
13
00:01:07,485 --> 00:01:09,320
That's the rule. Out!
14
00:01:12,281 --> 00:01:13,532
By the way, sir,
15
00:01:13,616 --> 00:01:17,244
why do we always have to play dodgeball
but the guys play soccer?
16
00:01:18,412 --> 00:01:20,206
What about it?
You wanna play another sport?
17
00:01:20,289 --> 00:01:21,415
I'm not saying that.
18
00:01:21,499 --> 00:01:23,667
But soccer takes up
so much of the school field.
19
00:01:23,751 --> 00:01:26,921
The dodgeball court is this big
while they get all that space.
20
00:01:28,589 --> 00:01:30,049
{\an8}14 M X 7 M = 98 SQUARE METER
90 M X 45 M = 4050 SQUARE METER
21
00:01:30,132 --> 00:01:32,176
{\an8}[gym teacher] They need
all that space to play soccer.
22
00:01:32,259 --> 00:01:35,179
If we take it from them,
it wouldn't be soccer, it'd be futsal.
23
00:01:35,262 --> 00:01:36,972
[pigtailed girl] Yeah, but then,
why are they the only ones
24
00:01:37,056 --> 00:01:38,140
who get to use all that space?
25
00:01:38,224 --> 00:01:40,810
It's not like our tuition
to the school is any less.
26
00:01:41,060 --> 00:01:42,561
So that means that we're losing out.
27
00:01:43,813 --> 00:01:46,398
That isn't... You shouldn't think about it
like that, all right? Hmm?
28
00:01:46,982 --> 00:01:49,443
The boys all play soccer
because they like soccer.
29
00:01:49,527 --> 00:01:52,571
And all the girls, including you,
you like dodgeball.
30
00:01:52,780 --> 00:01:54,990
-Hmm? Hmm?
-[girls] Mm-hmm.
31
00:01:56,408 --> 00:01:57,952
[pigtailed girl] How are we supposed
to know what sport we like
32
00:01:58,035 --> 00:01:59,119
without trying both?
33
00:01:59,203 --> 00:02:01,914
I like not missing out
more than I like playing dodgeball,
34
00:02:02,414 --> 00:02:03,707
so instead, I think I'll try soccer.
35
00:02:04,291 --> 00:02:06,335
Well now, kid,
why do you gotta make things so difficult?
36
00:02:07,211 --> 00:02:09,880
In life, sometimes, you end up losing out.
That's just how it is.
37
00:02:09,964 --> 00:02:11,966
If you spend your whole life
trying to never lose out,
38
00:02:12,049 --> 00:02:13,717
all your friends are gonna hate you.
39
00:02:13,801 --> 00:02:16,178
And then you'll be alone.
You don't want that, right?
40
00:02:16,262 --> 00:02:18,472
[pensive music playing]
41
00:02:21,100 --> 00:02:22,560
[gym teacher]
You don't want them to hate you.
42
00:02:23,269 --> 00:02:24,770
You don't want to be alone, do you?
43
00:02:24,854 --> 00:02:27,690
So stop holding up the game
and get off the field.
44
00:02:27,773 --> 00:02:28,607
You're out!
45
00:02:28,691 --> 00:02:30,651
Now, let's keep playing.
46
00:02:30,734 --> 00:02:32,111
Hey, guys, where's the ball at?
47
00:02:32,194 --> 00:02:34,655
-Who cares? So what if they hate me?
-Oh. [groans]
48
00:02:34,738 --> 00:02:35,823
[girls] Oh.
49
00:02:35,906 --> 00:02:37,449
Oh, what is it now?
50
00:02:37,533 --> 00:02:40,494
Even if they do,
they'd be missing out, anyways.
51
00:02:40,786 --> 00:02:42,746
Besides, I have nothing to lose
by being hated.
52
00:02:42,830 --> 00:02:43,914
[grumbles]
53
00:02:46,500 --> 00:02:47,668
What's your name again?
54
00:02:47,751 --> 00:02:49,253
-Why do you need it?
-Okay, look. I get it.
55
00:02:49,336 --> 00:02:52,631
You hate losing out.
Just tell me what your name is. Your name!
56
00:02:53,299 --> 00:02:54,466
[pigtailed girl]
While I hate losing out,
57
00:02:54,550 --> 00:02:56,760
and always make sure
I don't get the short end of the stick.
58
00:02:56,844 --> 00:02:59,013
-My mother is an angel without wings.
-[gate opening]
59
00:03:01,265 --> 00:03:02,308
[mother] Come in.
60
00:03:04,310 --> 00:03:07,354
Say hi. This young man
will be staying with us for a little bit.
61
00:03:07,438 --> 00:03:09,356
[pigtailed girl]
She's the poster child of generosity.
62
00:03:11,483 --> 00:03:12,568
[mother] Say hello.
63
00:03:13,152 --> 00:03:15,404
This young lady is gonna stay with us
for a while, okay?
64
00:03:17,197 --> 00:03:18,240
[door opens]
65
00:03:20,534 --> 00:03:21,410
Say hi.
66
00:03:21,493 --> 00:03:23,537
She's gonna be living with us
for a little while.
67
00:03:24,622 --> 00:03:25,497
Wait.
68
00:03:25,581 --> 00:03:27,625
[pigtailed girl] Everyone told me
I should try and be kind
69
00:03:27,708 --> 00:03:29,460
-like my mom when I grow up.
-[baby bawling]
70
00:03:29,543 --> 00:03:31,921
If we're being honest
with ourselves here,
71
00:03:32,004 --> 00:03:33,297
I was being the generous one.
72
00:03:41,680 --> 00:03:43,057
Have some more.
73
00:03:45,309 --> 00:03:47,519
[pigtailed girl] Because the love
and attention my mom gave them
74
00:03:47,603 --> 00:03:48,604
should've been mine.
75
00:03:49,939 --> 00:03:51,607
Dun-dah-dah!
76
00:03:52,232 --> 00:03:54,193
-Great job.
-[both laugh]
77
00:03:54,818 --> 00:03:55,903
-[girl] Here?
-[mother] Right.
78
00:03:56,904 --> 00:03:58,405
[pigtailed girl]
Not to mention all the time
79
00:03:58,489 --> 00:04:00,240
and energy my mom would spend on them.
80
00:04:03,535 --> 00:04:05,079
[child bawling]
81
00:04:08,374 --> 00:04:11,293
[child bawling]
82
00:04:13,963 --> 00:04:16,507
[pigtailed girl] Even though I never
agreed to be nice or to share her at all,
83
00:04:16,590 --> 00:04:18,509
it always felt like
she was being taken away,
84
00:04:18,592 --> 00:04:20,094
and that I was constantly losing out.
85
00:04:20,177 --> 00:04:21,720
Okay, look. I get it.
You hate losing out.
86
00:04:21,804 --> 00:04:23,973
Just tell me what your name is. Tell me.
87
00:04:24,056 --> 00:04:25,391
It's Hae-yeong.
88
00:04:25,474 --> 00:04:27,059
Son Hae-yeong!
89
00:04:30,396 --> 00:04:31,522
{\an8}EPISODE 1
90
00:04:31,605 --> 00:04:32,606
{\an8}[people cheering]
91
00:04:32,690 --> 00:04:33,565
{\an8}[friend] Hi.
92
00:04:33,649 --> 00:04:35,442
{\an8}-Aww, babe, thanks for coming!
-[photographer] Okay.
93
00:04:35,526 --> 00:04:36,819
{\an8}I'm taking the picture now.
94
00:04:36,902 --> 00:04:38,862
{\an8}Three, two, one.
95
00:04:38,946 --> 00:04:40,948
{\an8}[bright music playing]
96
00:04:41,740 --> 00:04:43,409
{\an8}CONGRATULATIONS
KKULBEE EDUCATION CEO BOK GYU-HYUN
97
00:04:44,368 --> 00:04:46,412
{\an8}[bold music playing]
98
00:04:54,169 --> 00:04:55,879
{\an8}[exhales]
99
00:05:01,760 --> 00:05:03,595
Oh, Hae-yeong, you came.
100
00:05:04,096 --> 00:05:06,932
-Ah, Deputy Manager, you're here.
-[Ms. Gong] I'm here.
101
00:05:07,016 --> 00:05:08,851
Because I want to spend
my precious weekend
102
00:05:08,934 --> 00:05:09,935
sitting in traffic in Gangnam,
103
00:05:10,019 --> 00:05:12,479
wearing this ridiculous thing
and eating a meal that's way overpriced.
104
00:05:12,563 --> 00:05:14,356
With a bunch of colleagues
that you dislike.
105
00:05:14,440 --> 00:05:16,608
Oh! You're the exception.
106
00:05:16,692 --> 00:05:18,277
[both chuckle]
107
00:05:18,360 --> 00:05:19,361
How much are you gonna give today?
108
00:05:20,696 --> 00:05:23,115
Uh, 100,000, I think...
109
00:05:23,198 --> 00:05:25,117
You went to college with Woo-jae,
and you worked together, right?
110
00:05:26,160 --> 00:05:27,161
Uh, yeah.
111
00:05:28,162 --> 00:05:31,165
{\an8}Uh, so, 150,000, or...
112
00:05:31,248 --> 00:05:33,459
{\an8}I don't know.
Food's pretty pricey, I think.
113
00:05:33,667 --> 00:05:34,710
{\an8}At least 150,000 a head.
114
00:05:37,546 --> 00:05:39,131
Well, if the food costs that much,
115
00:05:40,090 --> 00:05:41,467
{\an8}we should at least give 300,000...
116
00:05:41,550 --> 00:05:44,511
[sighs] Is this an invoice
or a wedding invitation?
117
00:05:44,595 --> 00:05:46,346
That is the question.
118
00:05:47,556 --> 00:05:48,599
You're not wrong.
119
00:05:49,725 --> 00:05:51,769
If I tallied up
all the money I've paid out...
120
00:05:53,729 --> 00:05:54,730
COLLEGE FRIEND
150,000 WON
121
00:05:54,813 --> 00:05:55,814
COWORKER
100,000 WON
122
00:05:55,898 --> 00:06:01,653
COLLEGE FRIEND: 200,000 WON
COWORKER: 100,000 - 150,000 WON
123
00:06:01,737 --> 00:06:04,448
-...I could buy a small car, I think.
-Mm-hm.
124
00:06:04,531 --> 00:06:05,616
At least a midsize sedan.
125
00:06:05,699 --> 00:06:07,993
Think about all the money
your parents ever gave.
126
00:06:09,161 --> 00:06:10,204
You're right.
127
00:06:10,287 --> 00:06:12,247
It should be a give-and-take
type of situation,
128
00:06:12,331 --> 00:06:14,208
but I'm only doing the giving here.
129
00:06:14,291 --> 00:06:17,086
But you still have a chance
to take what you can from this life.
130
00:06:17,169 --> 00:06:18,545
While I'm a walking-talking charity,
131
00:06:18,629 --> 00:06:21,256
I give and give all donations.
132
00:06:22,925 --> 00:06:24,343
{\an8}CONGRATULATORY MONEY
133
00:06:25,928 --> 00:06:27,930
[ambient symphonic music playing]
134
00:06:40,734 --> 00:06:42,486
{\an8}NAME OF GIVER AND AMOUNT
135
00:06:43,278 --> 00:06:45,197
[Hae-yeong] Wedding money
is the great exchange
136
00:06:45,280 --> 00:06:46,323
this whole country takes part in.
137
00:06:46,406 --> 00:06:48,492
[photographer] Look over here.
Three, two, one!
138
00:06:48,575 --> 00:06:50,119
[Hae-yeong] You hope to get
as much as you've given
139
00:06:50,202 --> 00:06:51,954
so you receive the same amount back.
140
00:06:52,496 --> 00:06:55,124
At first glance, it seems pretty fair,
141
00:06:55,207 --> 00:06:56,458
but there are some obvious pitfalls.
142
00:06:57,084 --> 00:06:59,545
{\an8}It doesn't take into account
the rate of inflation,
143
00:06:59,628 --> 00:07:02,589
{\an8}train or plane tickets,
and how much hotels cost
144
00:07:02,673 --> 00:07:04,049
{\an8}depending on where the ceremony is.
145
00:07:04,633 --> 00:07:07,928
And of course, the number of guests
at the wedding
146
00:07:08,137 --> 00:07:09,680
versus the number of envelopes.
147
00:07:09,763 --> 00:07:12,182
Making an accurate prediction
is impossible.
148
00:07:12,724 --> 00:07:15,269
The person who's taken my money,
what if we drift apart?
149
00:07:15,352 --> 00:07:16,603
They might end up switching jobs,
150
00:07:16,687 --> 00:07:18,605
immigrating to another country, or dying.
151
00:07:19,273 --> 00:07:20,482
The money given at a wedding
152
00:07:21,066 --> 00:07:23,652
is a bet you're forced to make
on that uncertainty.
153
00:07:24,194 --> 00:07:27,072
And the one who gives first
always loses out.
154
00:07:30,117 --> 00:07:31,243
Manager Son Hae-yeong, you came!
155
00:07:31,326 --> 00:07:32,619
I didn't think you'd make it.
156
00:07:32,703 --> 00:07:34,329
[Woo-jae]
Showing up at your ex's wedding...
157
00:07:34,413 --> 00:07:36,206
People don't really do that, do they?
158
00:07:36,290 --> 00:07:40,043
Hmm, I had to congratulate you,
Manager Ahn Woo-jae.
159
00:07:40,127 --> 00:07:42,462
Besides, everyone from college
and our colleagues came.
160
00:07:42,546 --> 00:07:44,756
[Hae-yeong]
It'd be suspicious if I didn't show up,
161
00:07:44,840 --> 00:07:46,258
you stupid idiot.
162
00:07:46,341 --> 00:07:48,385
[bold Western music playing]
163
00:07:48,468 --> 00:07:49,595
Congratulations.
164
00:07:49,678 --> 00:07:53,182
Just six months ago,
I would never have guessed you'd be here.
165
00:07:53,265 --> 00:07:54,558
{\an8}What a happy occasion.
166
00:07:54,641 --> 00:07:57,686
{\an8}[Hae-yeong] Getting married
only six months after I dumped you.
167
00:07:57,769 --> 00:07:59,855
After only three months, I already knew
168
00:08:00,147 --> 00:08:02,649
my Yi-lin is a luxury imported sedan.
169
00:08:02,733 --> 00:08:04,776
[Woo-jae] While you were a clunker.
170
00:08:04,860 --> 00:08:07,154
[Hae-yeong] A clunker? Speak for yourself.
171
00:08:09,198 --> 00:08:11,158
[bold Western music climaxes]
172
00:08:11,658 --> 00:08:13,952
And those are my strengths.
Thank you for the opportunity.
173
00:08:18,957 --> 00:08:21,126
My name is Kim Ji-uk.
I'm here today for a job
174
00:08:21,210 --> 00:08:23,462
at the international sales team
at Liter Electronics.
175
00:08:23,545 --> 00:08:25,255
Two traits that I believe
make me the best person
176
00:08:25,339 --> 00:08:26,673
for this position are...
177
00:08:26,757 --> 00:08:27,591
You're an orphan?
178
00:08:28,175 --> 00:08:30,177
Your application
didn't mention any family.
179
00:08:31,094 --> 00:08:33,430
Did they pass away
or were you born an orphan?
180
00:08:33,513 --> 00:08:36,016
Is there anyone in this world
who's ever been born an orphan?
181
00:08:36,099 --> 00:08:39,186
I was raised by my grandmother
in a loving home before she passed away.
182
00:08:39,269 --> 00:08:42,231
And thanks to Liter Electronics'
charitable giving programs,
183
00:08:42,314 --> 00:08:44,233
I had everything that I needed as a kid.
184
00:08:44,900 --> 00:08:47,778
If given the privilege of working
for Liter Electronics,
185
00:08:47,861 --> 00:08:50,280
I will use it as an opportunity
to not only grow professionally
186
00:08:50,364 --> 00:08:52,032
and achieve my life goals,
187
00:08:52,115 --> 00:08:55,410
but to pay back my debt from childhood,
one I feel I owe this great company.
188
00:08:56,036 --> 00:08:57,704
[ethereal music playing]
189
00:08:57,788 --> 00:09:00,624
Orphans tend to lash out
and struggle with feeling less-than.
190
00:09:00,707 --> 00:09:02,209
Are you the same, Mr. Kim?
191
00:09:02,292 --> 00:09:06,088
A cobra will use water to poison you,
but a cow will turn it into milk.
192
00:09:06,421 --> 00:09:07,756
So any time I felt inferior,
193
00:09:08,006 --> 00:09:11,343
I used it as the driving force to grow
and push myself to my limits.
194
00:09:11,927 --> 00:09:14,012
I was on the honor roll for all four years
getting my bachelors...
195
00:09:14,096 --> 00:09:16,431
We need employees
doing international sales
196
00:09:16,515 --> 00:09:17,849
to know at least two languages.
197
00:09:17,933 --> 00:09:20,394
Do you? Could you afford to study abroad?
198
00:09:20,477 --> 00:09:22,187
[Ji-uk] Those who want to do something
find a way,
199
00:09:22,271 --> 00:09:24,273
while others find excuses
for being less-than.
200
00:09:24,690 --> 00:09:27,192
Though I stayed in the country,
I studied hard to become conversational
201
00:09:27,276 --> 00:09:29,820
-in English and Chinese.
-Which colleges did your parents go to?
202
00:09:29,903 --> 00:09:30,904
Do you even know?
203
00:09:30,988 --> 00:09:33,699
Wow. It says here
you've never interned anywhere.
204
00:09:33,782 --> 00:09:37,452
{\an8}I guess gaining life experience
was a luxury you couldn't afford, right?
205
00:09:37,536 --> 00:09:39,329
{\an8}2023 3RD QUARTER
LITER ELECTRONICS INTERN RECRUITMENT
206
00:09:39,413 --> 00:09:41,456
-[demonic laughter]
-[temple bell tolling]
207
00:09:45,210 --> 00:09:46,378
Now, Ms. Jung.
208
00:09:46,461 --> 00:09:49,339
You're 24, the perfect age for marriage.
Do you have a boyfriend?
209
00:09:49,423 --> 00:09:50,716
I haven't been dating.
210
00:09:50,799 --> 00:09:52,843
To me, working on my personal goals
is more important than...
211
00:09:52,926 --> 00:09:54,886
If you live by yourself,
guys must like that.
212
00:09:55,721 --> 00:09:57,681
[interviewer 2]
When do you plan to get married?
213
00:09:57,764 --> 00:09:59,641
{\an8}Will you continue working
even after you get pregnant?
214
00:09:59,725 --> 00:10:02,602
[interviewer 3] International sales means
lots of business trips abroad.
215
00:10:02,686 --> 00:10:05,188
Do you think you can do the job
while raising a child?
216
00:10:05,939 --> 00:10:07,316
I'd, uh...
217
00:10:07,399 --> 00:10:08,525
[interviewer 1] How about this?
218
00:10:08,608 --> 00:10:10,485
Let's say your manager
accidentally touched you
219
00:10:10,569 --> 00:10:11,862
while giving you encouragement.
220
00:10:12,779 --> 00:10:13,947
What would you do then?
221
00:10:14,031 --> 00:10:16,033
-[pensive music playing]
-Huh...
222
00:10:16,992 --> 00:10:19,619
First, I'd make sure such a situation
never occurs and then...
223
00:10:19,703 --> 00:10:22,080
But what if it does
end up happening anyway?
224
00:10:22,581 --> 00:10:25,375
Uh, oh... Then...
225
00:10:26,918 --> 00:10:27,919
Well...
226
00:10:28,128 --> 00:10:31,006
then in that case,
I'd bring it up with my manager,
227
00:10:31,089 --> 00:10:32,966
and tell him that the lack
of boundaries was an issue...
228
00:10:33,050 --> 00:10:35,719
Ah, is that so?
229
00:10:36,386 --> 00:10:37,387
[sighs]
230
00:10:37,471 --> 00:10:40,515
Mr. Bok, what would you do
if a female colleague told you
231
00:10:40,599 --> 00:10:44,269
she was being sexually harassed
by her manager and asked you for advice?
232
00:10:45,020 --> 00:10:48,023
I will first make sure
233
00:10:48,106 --> 00:10:51,443
whether it wasn't just an accident
on her manager's part
234
00:10:52,152 --> 00:10:53,528
that she mistook for harassment,
235
00:10:53,612 --> 00:10:55,947
and that she hadn't done
anything in the past
236
00:10:56,031 --> 00:10:56,948
to give him the wrong idea.
237
00:10:57,532 --> 00:11:01,161
Also, I don't believe that anyone
working at Liter Electronics
238
00:11:01,244 --> 00:11:03,413
would do anything
to another colleague like that.
239
00:11:03,497 --> 00:11:05,499
[Ji-uk]
That's called secondary victimization.
240
00:11:07,959 --> 00:11:10,379
I would advise her to obtain sufficient,
objective evidence
241
00:11:10,462 --> 00:11:12,714
such as texts, emails,
recorded conversations,
242
00:11:12,798 --> 00:11:14,466
or footage from a security camera.
243
00:11:15,425 --> 00:11:17,427
[tense music playing]
244
00:11:18,762 --> 00:11:19,888
Just like I'm doing.
245
00:11:20,389 --> 00:11:21,848
-What?
-When did you...
246
00:11:21,932 --> 00:11:24,518
The question you asked Ms. Jung Su-a
just now is discrimination.
247
00:11:25,852 --> 00:11:28,021
According to the National
Human Rights Commission of Korea,
248
00:11:28,105 --> 00:11:29,940
it robs her
of an equal right to employment.
249
00:11:30,023 --> 00:11:32,150
Wh-what? Her right?
250
00:11:32,234 --> 00:11:35,529
Just what are you trying to imply?
That the question I just asked was sexist?
251
00:11:35,612 --> 00:11:38,615
Sexual harassment?
Didn't you do any interview prep?
252
00:11:38,698 --> 00:11:42,786
If you had, you'd know that candidates
often get asked tough interview questions
253
00:11:42,869 --> 00:11:44,162
to see if they'll crumble under pressure.
254
00:11:45,038 --> 00:11:48,500
And you just made Mr. Bok look bad
with your self-righteous answer.
255
00:11:48,917 --> 00:11:51,628
What do you think? He answered
that way because he has no morals?
256
00:11:51,837 --> 00:11:53,797
[pensive music playing]
257
00:11:53,880 --> 00:11:54,965
Ah... [clears throat]
258
00:11:55,924 --> 00:11:58,844
I wasn't thinking.
If you give me another chance,
259
00:11:59,344 --> 00:12:01,638
I'll think over the question again
and answer more carefully.
260
00:12:01,721 --> 00:12:02,722
[scoffs]
261
00:12:04,057 --> 00:12:05,434
All right then. Let's hear it.
262
00:12:06,101 --> 00:12:07,769
What if you joined this company,
263
00:12:07,853 --> 00:12:10,772
and a female colleague told you
she was sexually harassed by her boss?
264
00:12:12,315 --> 00:12:14,151
What advice would you give?
265
00:12:14,234 --> 00:12:16,194
That she should go
to the Human Rights Commission?
266
00:12:19,823 --> 00:12:21,992
[suspenseful music playing]
267
00:12:29,958 --> 00:12:33,170
[echoing]
♪ A hundred percent ♪
268
00:12:34,379 --> 00:12:36,339
[church bell tolling sound effect]
269
00:12:42,762 --> 00:12:43,722
[Ji-uk] Oh, I, uh...
270
00:12:44,389 --> 00:12:47,517
I wanted to apologize to the two of you
for what happened earlier.
271
00:12:47,601 --> 00:12:49,853
-Apologize?
-What? To me?
272
00:12:49,936 --> 00:12:51,730
Me jumping in was presumptuous.
273
00:12:51,813 --> 00:12:54,357
You held yourself back
and I should've respected that.
274
00:12:55,192 --> 00:12:56,985
Also, Mr. Bok, I didn't respond that way
275
00:12:57,068 --> 00:12:58,987
because I'm more ethical
or braver than you.
276
00:13:00,530 --> 00:13:03,783
It's just that I'm not as desperate
to get the job as you are.
277
00:13:04,201 --> 00:13:05,660
My professor suggested I apply.
278
00:13:05,744 --> 00:13:06,870
Ah.
279
00:13:07,454 --> 00:13:10,248
That explains the clothes and the hair.
280
00:13:10,332 --> 00:13:11,500
Uh...
281
00:13:12,584 --> 00:13:15,128
It's probably gonna be on me
if you two don't end up getting the gig.
282
00:13:15,962 --> 00:13:17,088
I'm sorry.
283
00:13:17,172 --> 00:13:18,548
[Su-a] Wow.
284
00:13:18,632 --> 00:13:20,091
You're unbelievable.
285
00:13:20,675 --> 00:13:23,220
If you apologize,
it makes us two look even worse.
286
00:13:23,803 --> 00:13:24,721
[Ji-uk] Oh.
287
00:13:25,347 --> 00:13:28,141
I'm sorry for apologizing
for what happened.
288
00:13:28,225 --> 00:13:30,477
[sighs] Just how nice can you get?
289
00:13:31,937 --> 00:13:33,104
Hey, listen.
290
00:13:34,481 --> 00:13:35,899
Thanks to what you did,
291
00:13:35,982 --> 00:13:38,109
I won't be scarred
by what those guys put us through.
292
00:13:38,693 --> 00:13:39,819
[Su-a] Thanks.
293
00:13:39,903 --> 00:13:42,280
They could give me a million won,
I'd still say no.
294
00:13:42,364 --> 00:13:43,532
Hear that?
295
00:13:43,615 --> 00:13:44,950
Then you guys will accept my apology?
296
00:13:47,953 --> 00:13:51,122
[in unison]
♪ A hundred percent ♪
297
00:13:52,457 --> 00:13:54,251
[all laughing]
298
00:13:54,334 --> 00:13:57,254
Hey, if you're not going to get a job,
what are you gonna do?
299
00:13:58,797 --> 00:13:59,881
Uh, actually...
300
00:14:00,924 --> 00:14:04,678
I've been working on something
that no one knows about.
301
00:14:04,761 --> 00:14:05,679
And what is that?
302
00:14:06,930 --> 00:14:08,932
[gentle music playing]
303
00:14:09,599 --> 00:14:12,227
[emcee] Please welcome
the mothers of the bride and groom.
304
00:14:12,310 --> 00:14:14,271
[crowd cheering, applauding]
305
00:14:14,354 --> 00:14:16,064
Ah, the smell of money.
306
00:14:16,606 --> 00:14:18,567
I heard Yi-lin's parents were loaded.
307
00:14:18,650 --> 00:14:20,860
[chuckles] He sniffed out someone rich.
308
00:14:21,736 --> 00:14:23,947
You remember.
Ahn Woo-jae's got the nose that knows.
309
00:14:25,448 --> 00:14:26,449
[phone buzzes]
310
00:14:26,533 --> 00:14:28,076
MOM
311
00:14:28,660 --> 00:14:29,786
Excuse me a second.
312
00:14:32,080 --> 00:14:33,456
[Hae-yeong] Mom, it's me, Hae-yeong.
313
00:14:34,833 --> 00:14:36,084
Have you eaten yet?
314
00:14:36,960 --> 00:14:38,211
No. No.
315
00:14:38,962 --> 00:14:40,005
Bring me something to eat.
316
00:14:41,006 --> 00:14:43,091
You just ate, remember?
317
00:14:43,675 --> 00:14:45,093
[nurse] Don't worry, she ate everything.
318
00:14:46,094 --> 00:14:47,637
[Hae-yeong] Is she doing all right?
319
00:14:48,096 --> 00:14:49,097
[nurse] Yes, of course.
320
00:14:49,180 --> 00:14:52,142
But still, it seems like...
well, lately, you've been busy.
321
00:14:52,225 --> 00:14:53,893
You couldn't come last week either.
322
00:14:53,977 --> 00:14:57,564
Uh, I had a wedding to go to today.
323
00:14:57,647 --> 00:14:59,149
I'll be there next week for sure.
324
00:14:59,232 --> 00:15:00,317
[nurse] Please come.
325
00:15:00,984 --> 00:15:04,529
Your mother, she's waiting for you
even if it seems like she isn't.
326
00:15:05,280 --> 00:15:07,741
Ah, yeah, I understand.
327
00:15:08,992 --> 00:15:10,076
Thanks.
328
00:15:12,120 --> 00:15:14,497
[emcee] And now,
mothers of the bride and groom,
329
00:15:14,581 --> 00:15:16,082
please light both your candles.
330
00:15:16,958 --> 00:15:18,752
[light clapping]
331
00:15:18,835 --> 00:15:21,880
Everyone, please, let's give them
another round of applause.
332
00:15:22,464 --> 00:15:24,466
[crowd cheering, applauding]
333
00:15:26,968 --> 00:15:29,095
And here comes the bride.
334
00:15:29,804 --> 00:15:31,514
[angelic choral music playing]
335
00:15:50,492 --> 00:15:54,079
Ah, look at what a beautiful couple
these two make, eh?
336
00:15:55,538 --> 00:15:56,623
Yeah, you know...
337
00:15:57,624 --> 00:15:58,708
they really do.
338
00:16:02,504 --> 00:16:04,172
-[Hae-yeong] Manager Ahn.
-[music stops abruptly]
339
00:16:05,757 --> 00:16:07,050
Uh...
340
00:16:10,261 --> 00:16:11,680
{\an8}Yes, Manager Son?
341
00:16:11,763 --> 00:16:12,847
{\an8}6 MONTHS AGO
342
00:16:12,931 --> 00:16:15,600
{\an8}Uh, I emailed you
the company retreat info, right?
343
00:16:16,476 --> 00:16:17,852
We don't have a date tonight, do we?
344
00:16:17,936 --> 00:16:19,145
I need to talk to you.
345
00:16:19,229 --> 00:16:21,606
-Is it urgent?
-Mm-hmm.
346
00:16:21,690 --> 00:16:23,024
This has run its course.
347
00:16:23,900 --> 00:16:25,944
-Huh?
-You and I are finished.
348
00:16:26,778 --> 00:16:29,197
Uh, come on, that's not funny.
349
00:16:34,369 --> 00:16:36,871
This is so sudden.
Why do you want to break up?
350
00:16:36,955 --> 00:16:38,456
Does there really need to be a reason?
351
00:16:38,540 --> 00:16:40,083
Did I do something wrong?
352
00:16:40,166 --> 00:16:42,293
-Or was there a misunderstanding...
-Something has changed.
353
00:16:43,628 --> 00:16:45,046
I don't feel the same way anymore.
354
00:16:46,923 --> 00:16:48,508
I've fallen out of love with you.
355
00:16:48,591 --> 00:16:50,552
[somber music playing]
356
00:16:51,177 --> 00:16:52,804
And I think we should end things.
357
00:16:55,181 --> 00:16:56,808
Hae-yeong! Son Hae-yeong!
358
00:16:57,892 --> 00:16:59,477
[Woo-jae groans]
359
00:17:00,145 --> 00:17:01,813
Ah, damn it.
360
00:17:07,861 --> 00:17:10,155
[uplifting music playing]
361
00:17:19,581 --> 00:17:21,040
[scrubbing]
362
00:17:35,096 --> 00:17:36,222
[Woo-jae] Hey, Son Hae-yeong!
363
00:17:37,724 --> 00:17:39,392
How could you break up with me
here of all places?
364
00:17:39,476 --> 00:17:41,102
It doesn't matter to you
since you don't drive.
365
00:17:41,186 --> 00:17:42,103
But what about me, huh?
366
00:17:43,062 --> 00:17:44,939
I'll think of you every time I park here.
367
00:17:45,440 --> 00:17:47,066
It's gonna break my heart!
368
00:17:50,278 --> 00:17:51,946
I'll find you another parking lot, okay?
369
00:17:52,530 --> 00:17:53,531
[Hae-yeong] Drive safe.
370
00:18:04,375 --> 00:18:06,878
[emcee] Now, we're going to move on
to the group pictures.
371
00:18:07,462 --> 00:18:09,839
Starting with the bride and groom's
immediate families...
372
00:18:09,923 --> 00:18:12,217
You're doing great, girl.
Hey, here's a fun idea.
373
00:18:12,300 --> 00:18:14,803
We should both down a bottle of wine
before the night ends.
374
00:18:14,886 --> 00:18:16,137
[laughs]
375
00:18:25,438 --> 00:18:27,440
[curious music playing]
376
00:18:32,195 --> 00:18:34,030
-I'm so jealous of Yi-lin.
-[guest 1] So jealous.
377
00:18:34,113 --> 00:18:35,824
Today's their one-year anniversary,
you know?
378
00:18:35,907 --> 00:18:36,991
[guest 2] I know. Wow.
379
00:18:37,075 --> 00:18:38,326
[Hae-yeong] One-year anniversary?
380
00:18:41,538 --> 00:18:43,498
But we broke up six months ago.
381
00:18:43,581 --> 00:18:45,416
HAE-YEONG AND WOO-JAE'S BREAKUP
382
00:18:45,500 --> 00:18:47,877
WOO-JAE AND YI-LIN'S WEDDING
WOO-JAE AND YI-LIN'S FIRST DATE
383
00:18:48,461 --> 00:18:49,546
[scoffs]
384
00:18:49,629 --> 00:18:50,797
[Hae-yeong] He cheated on me.
385
00:18:52,215 --> 00:18:54,300
[Woo-jae sobbing]
386
00:18:58,012 --> 00:18:59,389
Oh, yeah.
387
00:18:59,472 --> 00:19:02,058
I was worrying
about how I was gonna ditch her,
388
00:19:02,976 --> 00:19:04,185
but she did the work for me.
389
00:19:04,269 --> 00:19:06,229
[sinister music playing]
390
00:19:11,651 --> 00:19:12,944
[snickers]
391
00:19:14,028 --> 00:19:15,780
[emcee] Can the bride and groom
please make a heart shape?
392
00:19:15,864 --> 00:19:18,032
Can the mothers and fathers
please do the same?
393
00:19:18,116 --> 00:19:19,200
Three, two, one.
394
00:19:19,284 --> 00:19:21,286
Ah, good. Again, again, yes, great.
395
00:19:21,369 --> 00:19:23,246
Three, two, one. Amazing.
396
00:19:23,329 --> 00:19:25,456
All right, next up,
we'd like to get a picture
397
00:19:25,540 --> 00:19:27,834
with the bride and groom's
friends and colleagues.
398
00:19:27,917 --> 00:19:29,878
-[table rattling]
-[guests] What?
399
00:19:29,961 --> 00:19:31,921
-[overlapping chatter]
-[guest 3] Why is the table shaking?
400
00:19:32,005 --> 00:19:36,009
-[overlapping chatter]
-[table rattling]
401
00:19:36,092 --> 00:19:38,511
[Ms. Gong]
Girl, are you gonna go up for the picture?
402
00:19:39,554 --> 00:19:40,597
You bet I am.
403
00:19:42,515 --> 00:19:44,601
[bold Western music playing]
404
00:19:46,728 --> 00:19:47,812
[guests shout in surprise]
405
00:19:51,149 --> 00:19:53,526
-Whoa, what's happening?
-[in French] Ooh-la-la, what's happening?
406
00:19:56,279 --> 00:19:57,530
[in English] Oh, my god.
407
00:19:57,614 --> 00:19:58,698
[in slow-motion] Wow!
408
00:19:58,781 --> 00:19:59,699
Whoa!
409
00:20:00,992 --> 00:20:01,993
[horse whinny sound effect]
410
00:20:02,076 --> 00:20:04,120
[wind blow sound effect]
411
00:20:04,203 --> 00:20:06,205
[bold Western music intensifies]
412
00:20:07,290 --> 00:20:08,583
[gun clicks effect]
413
00:20:09,083 --> 00:20:10,168
[bullets clinking effect]
414
00:20:11,753 --> 00:20:12,879
[gun fires effect]
415
00:20:18,009 --> 00:20:20,011
[bold Western music climaxes]
416
00:20:23,598 --> 00:20:24,766
Hey, Son Hae-yeong.
417
00:20:24,849 --> 00:20:26,601
What do you think you're doing?
Get out of the way.
418
00:20:26,684 --> 00:20:28,394
I heard it's your one-year anniversary
with Yi-lin.
419
00:20:29,103 --> 00:20:31,064
It's been six months
since you and I broke up.
420
00:20:31,940 --> 00:20:33,441
One-year anniversary, huh?
421
00:20:33,524 --> 00:20:34,609
Were you cheating on me?
422
00:20:35,568 --> 00:20:36,527
What are you doing?
423
00:20:37,362 --> 00:20:38,571
What's the point of bringing this up now?
424
00:20:38,655 --> 00:20:40,198
What's the point?
425
00:20:40,281 --> 00:20:42,283
Aw, smile. Today's a good day.
426
00:20:44,452 --> 00:20:45,662
[photographer] Okay, smile.
427
00:20:46,579 --> 00:20:48,873
-Three, two, one.
-[camera shutter snaps]
428
00:20:48,957 --> 00:20:50,083
Great. Next, make a heart.
429
00:20:50,166 --> 00:20:51,876
You all know what to do, right?
430
00:20:51,960 --> 00:20:54,212
Now, three, two, one.
431
00:20:54,462 --> 00:20:56,130
Ah! Yes, perfect!
432
00:20:56,214 --> 00:20:57,423
Terrific picture.
433
00:20:57,507 --> 00:20:59,634
Kiss! Cheer! Louder.
434
00:21:00,218 --> 00:21:01,844
More, more, more!
435
00:21:04,681 --> 00:21:06,182
[distant intense breathing]
436
00:21:06,265 --> 00:21:08,059
[sensual percussive music playing]
437
00:21:11,562 --> 00:21:12,981
[grunts, breathes heavily]
438
00:21:14,065 --> 00:21:16,275
[both breathing intensely]
439
00:21:16,985 --> 00:21:22,115
Wait, boss, I've been hearing
there's an issue with the menu.
440
00:21:23,783 --> 00:21:24,909
We'll have to cut back the budget.
441
00:21:25,827 --> 00:21:28,287
The spices are too expensive.
442
00:21:29,789 --> 00:21:30,873
That's impossible.
443
00:21:31,833 --> 00:21:33,793
I worked so hard to meet the budget.
444
00:21:33,876 --> 00:21:35,545
And I don't play games with food.
445
00:21:37,922 --> 00:21:39,090
I do play other games, though.
446
00:21:44,846 --> 00:21:46,431
[woman] Let's eat, Ja-yeon.
447
00:21:46,514 --> 00:21:48,391
You can start without me!
448
00:21:49,183 --> 00:21:51,894
[woman] Let's eat together.
Food tastes worse when you eat alone.
449
00:21:52,478 --> 00:21:53,771
I know they're in a hurry, but...
450
00:21:54,188 --> 00:21:56,816
her pants are coming off
near all those pesticides?
451
00:21:56,899 --> 00:21:58,151
[mouse clicking]
452
00:22:03,573 --> 00:22:05,783
-It's organic.
-Organic produce has bugs on it.
453
00:22:06,367 --> 00:22:07,618
Have you ever done it on a field?
454
00:22:07,952 --> 00:22:10,079
It's impossible to focus,
it could be your partner's hand
455
00:22:10,163 --> 00:22:11,664
or a bug that's touching you.
456
00:22:12,165 --> 00:22:13,291
[curious music playing]
457
00:22:13,374 --> 00:22:15,418
You've done it in a field, too?
458
00:22:18,463 --> 00:22:19,672
Man, I'm starving.
459
00:22:20,381 --> 00:22:22,050
Which one of you is into that, huh?
460
00:22:22,467 --> 00:22:24,260
You? Or the producer?
461
00:22:28,222 --> 00:22:29,849
[footsteps thudding]
462
00:22:31,476 --> 00:22:32,602
[gasps]
463
00:22:33,770 --> 00:22:34,771
Wow.
464
00:22:34,979 --> 00:22:37,273
[woman] You hardly have time to pee
with all your deadlines...
465
00:22:37,356 --> 00:22:39,734
so I wanted you to see
what normal people get to eat.
466
00:22:39,984 --> 00:22:41,110
[cutely] Hui-seong...
467
00:22:41,611 --> 00:22:42,612
I'm bribing you.
468
00:22:42,695 --> 00:22:45,239
When you do the audio drama,
don't forget your voice actor sister!
469
00:22:45,323 --> 00:22:46,282
I won't.
470
00:22:46,866 --> 00:22:47,992
When's Hae-yeong coming?
471
00:22:48,076 --> 00:22:49,911
Apparently, her college friends
are at the wedding too,
472
00:22:49,994 --> 00:22:51,245
so she might be out late.
473
00:22:51,329 --> 00:22:52,663
Attending your ex-boyfriend's wedding
474
00:22:52,747 --> 00:22:54,332
to make sure
your relationship stays a secret...
475
00:22:54,415 --> 00:22:55,958
Going out with a colleague
seems like an awful idea.
476
00:22:56,542 --> 00:22:58,503
Okay all your stories, um,
What's with President Kim?
477
00:22:58,586 --> 00:23:00,004
A Work Proposal,
Spice Up Our Love...
478
00:23:00,088 --> 00:23:01,255
Workplace romances.
479
00:23:02,256 --> 00:23:04,509
I want people to read
my workplace romance web novels,
480
00:23:04,592 --> 00:23:06,552
not have their own,
especially Hae-yeong.
481
00:23:06,636 --> 00:23:07,970
[phone ringing]
482
00:23:09,055 --> 00:23:10,681
Oh! She's here.
483
00:23:11,599 --> 00:23:14,811
The Saint herself!
How was your ex-boyfriend's send-off?
484
00:23:16,646 --> 00:23:18,314
[morose music playing]
485
00:23:28,032 --> 00:23:29,200
That two-timing jerk.
486
00:23:30,118 --> 00:23:31,244
-Huh?
-Huh?
487
00:23:31,327 --> 00:23:33,454
Apparently, he'd been dating her
six months before we broke up.
488
00:23:33,538 --> 00:23:36,124
-[both] What?
-I helped him out by ending it...
489
00:23:37,416 --> 00:23:38,793
on the day he proposed to her.
490
00:23:38,876 --> 00:23:40,837
Argh! I knew
that son of a bitch was suspicious!
491
00:23:40,920 --> 00:23:43,172
No way he'd marry her
after just three months!
492
00:23:43,256 --> 00:23:45,716
So what did you do?
Did you just let it go?
493
00:23:49,887 --> 00:23:51,931
[suspenseful music playing]
494
00:23:54,600 --> 00:23:56,227
[horse whinny sound effect]
495
00:23:57,103 --> 00:23:58,146
Quick, before the tea gets cold.
496
00:23:58,729 --> 00:23:59,772
Is that what I think it is?
497
00:24:01,315 --> 00:24:03,401
[suspenseful music crescendos]
498
00:24:04,068 --> 00:24:06,529
[all scream]
499
00:24:06,612 --> 00:24:07,905
Are you insane?
500
00:24:08,197 --> 00:24:09,574
[Ja-yeon] You've lost your mind,
haven't you?
501
00:24:09,657 --> 00:24:11,868
-How could you go to your ex's wedding...
-And catch the bouquet?
502
00:24:14,036 --> 00:24:15,121
[downbeat sting]
503
00:24:17,707 --> 00:24:18,833
[emcee] All right, next up,
504
00:24:18,916 --> 00:24:21,210
a picture with the bride
and groom's friends and colleagues.
505
00:24:21,294 --> 00:24:23,212
That should be
quite a few of you out there.
506
00:24:23,296 --> 00:24:25,965
Friends and colleagues,
I promise no one will drink your wine!
507
00:24:26,048 --> 00:24:28,843
Please start making your way
up to the stage for the picture.
508
00:24:28,926 --> 00:24:30,469
Well, I ain't going up.
What about you?
509
00:24:32,471 --> 00:24:33,556
I should, right?
510
00:24:33,639 --> 00:24:34,765
[guests chatter]
511
00:24:35,349 --> 00:24:36,976
[bold Western music playing]
512
00:24:37,059 --> 00:24:40,229
[emcee] All right, please line up neatly
in an orderly fashion
513
00:24:40,313 --> 00:24:41,147
around the bride and groom.
514
00:24:41,230 --> 00:24:44,025
That's great,
let's just make a big semi-circle.
515
00:24:44,108 --> 00:24:45,651
Ladies by the bride,
gentlemen by the groom.
516
00:24:45,735 --> 00:24:47,445
Uh, ladies need to stand
on the bride's side, please.
517
00:24:47,528 --> 00:24:48,946
-No, but I, I...
-This way.
518
00:24:49,530 --> 00:24:50,406
This way.
519
00:24:51,199 --> 00:24:53,034
[photographer] Okay, smile.
520
00:24:53,618 --> 00:24:55,620
Three, two, one.
521
00:24:56,120 --> 00:24:58,331
-[whimsical music playing]
-[camera shutter snaps]
522
00:25:00,041 --> 00:25:01,500
[cheering, applauding]
523
00:25:03,044 --> 00:25:05,046
[awkward percussive music playing]
524
00:25:07,006 --> 00:25:09,008
[cheering, applauding]
525
00:25:12,553 --> 00:25:13,638
[Hae-yeong] Ugh.
526
00:25:14,931 --> 00:25:16,557
I shouldn't have given them my money.
527
00:25:17,141 --> 00:25:18,935
Ugh, my money.
528
00:25:19,310 --> 00:25:20,478
Oh, my money!
529
00:25:20,561 --> 00:25:22,230
The money is what you're concerned about?
530
00:25:23,022 --> 00:25:25,858
You can get that money back
by marrying any random guy off the street.
531
00:25:25,942 --> 00:25:27,401
Would he even come to my wedding?
532
00:25:27,985 --> 00:25:30,404
And let's say that he did.
He wouldn't come alone.
533
00:25:30,488 --> 00:25:32,114
Three hundred thousand for two guests.
534
00:25:33,658 --> 00:25:34,492
That means I'm losing out.
535
00:25:35,159 --> 00:25:37,745
Wait a minute.
Why did you dump Woo-jae?
536
00:25:39,038 --> 00:25:40,039
Huh?
537
00:25:40,122 --> 00:25:41,791
I don't think you ever told me
why you two ended it.
538
00:25:42,416 --> 00:25:43,417
Do you know?
539
00:25:43,501 --> 00:25:45,419
Oh what does it matter?
She thought she was losing out again.
540
00:25:46,462 --> 00:25:48,589
She's always been like that.
Remember the others?
541
00:25:52,009 --> 00:25:52,843
Hey!
542
00:25:52,927 --> 00:25:53,761
6 YEARS AGO
543
00:25:56,305 --> 00:25:57,306
[Hae-yeong] Ugh!
544
00:25:58,015 --> 00:25:59,016
God!
545
00:25:59,100 --> 00:26:00,935
How come
you're practically living at my place,
546
00:26:01,018 --> 00:26:02,520
yet you never bring anything over, huh?
547
00:26:02,603 --> 00:26:04,730
Has it ever occurred to you
to replace the stuff you've used?
548
00:26:04,814 --> 00:26:07,066
You've doubled my bills
since we started dating.
549
00:26:07,149 --> 00:26:09,318
This isn't a relationship,
it's an adoption.
550
00:26:09,402 --> 00:26:12,113
Don't you remember Assistant Manager Gu.
The deadbeat.
551
00:26:12,196 --> 00:26:14,949
Assistant Manager Gu was so cheap.
He always ate all her food without asking.
552
00:26:15,032 --> 00:26:16,158
He even took my stuff too!
553
00:26:16,242 --> 00:26:18,661
He'd borrow my shower,
sleep in my bed, eat my food.
554
00:26:18,744 --> 00:26:21,163
If he's got any conscience,
he should treat me for a year at least.
555
00:26:23,082 --> 00:26:24,542
Who was it that came after Gu again?
556
00:26:26,585 --> 00:26:27,920
Battery...
557
00:26:28,587 --> 00:26:29,588
Park was the next guy!
558
00:26:29,672 --> 00:26:30,548
[gasps]
559
00:26:33,175 --> 00:26:34,385
Was that...
560
00:26:35,970 --> 00:26:37,179
was that really it?
561
00:26:37,263 --> 00:26:39,348
3 YEARS AGO
562
00:26:39,432 --> 00:26:41,517
I gave you so many chances...
563
00:26:42,810 --> 00:26:43,978
and that's all you could do?
564
00:26:44,395 --> 00:26:46,397
[comical music playing]
565
00:26:46,856 --> 00:26:48,691
Did you really try your best?
566
00:26:50,526 --> 00:26:52,153
Think about your answer.
567
00:26:52,486 --> 00:26:55,114
If this is what happens
every single time, then...
568
00:26:55,197 --> 00:26:56,240
at this rate...
569
00:26:58,576 --> 00:26:59,952
You're hopeless.
570
00:27:04,582 --> 00:27:05,916
Hey, okay, look...
571
00:27:06,459 --> 00:27:07,960
if he gets to blow his load three times,
572
00:27:08,044 --> 00:27:10,296
then I should get to feel good
three times too, it's only fair.
573
00:27:10,379 --> 00:27:11,964
-Ugh.
-All right.
574
00:27:12,923 --> 00:27:14,342
I'm not even asking for three.
575
00:27:14,425 --> 00:27:15,426
But how about once?
576
00:27:16,427 --> 00:27:18,179
-Come on, it's gotta happen once!
-He never made you...
577
00:27:18,763 --> 00:27:19,722
Not even a little.
578
00:27:19,805 --> 00:27:20,890
-[gasps]
-I mean, come on.
579
00:27:20,973 --> 00:27:22,725
What, am I running
a day spa or something?
580
00:27:22,808 --> 00:27:24,935
After he finished,
all he'd do was take a shower and go!
581
00:27:25,019 --> 00:27:26,354
His batteries are...
582
00:27:26,979 --> 00:27:28,814
Still, Park was a nice guy, I thought.
583
00:27:28,898 --> 00:27:30,483
Is the bedroom stuff
really that important?
584
00:27:30,566 --> 00:27:31,525
-Of course!
-Duh!
585
00:27:31,609 --> 00:27:33,819
[comical music playing]
586
00:27:35,071 --> 00:27:36,322
WANTED CRIMINALS
587
00:27:36,405 --> 00:27:39,325
[police chief] Hmm.
Come on, make sure it's straight.
588
00:27:39,408 --> 00:27:40,618
Those guys already look crooked.
589
00:27:40,701 --> 00:27:42,620
If it's not right,
they'll be hard to identify.
590
00:27:43,954 --> 00:27:46,832
Ah! Our saint has arrived! [laughs]
591
00:27:46,916 --> 00:27:48,751
Here you go.
It was a really big help.
592
00:27:48,834 --> 00:27:51,170
-Thanks for letting me borrow it.
-Yeah. So tell me. How'd it go?
593
00:27:52,088 --> 00:27:53,589
Uh, well...
594
00:27:54,840 --> 00:27:57,009
You know, if you can,
you should buy a suit of your own.
595
00:27:57,676 --> 00:28:01,555
These days, I hear it's hard to get a job
even if you're smartly dressed.
596
00:28:02,932 --> 00:28:05,142
There's a new poster
for missing persons and wanted criminals?
597
00:28:05,226 --> 00:28:07,269
If you give me some,
I can hand them out on my way home.
598
00:28:07,353 --> 00:28:08,312
Ah, of course.
599
00:28:08,646 --> 00:28:09,980
You may not be able to get a job, but...
600
00:28:10,064 --> 00:28:12,775
Oh, what does it matter?
You're a real-life saint! [laughs]
601
00:28:12,858 --> 00:28:15,194
Not at all. If this neighborhood is safe,
it's good for me, too.
602
00:28:15,277 --> 00:28:16,529
But you don't live here though.
603
00:28:17,238 --> 00:28:18,322
Huh?
604
00:28:19,031 --> 00:28:21,867
Yeah, right. I'm gonna go.
605
00:28:21,951 --> 00:28:22,952
All right.
606
00:28:23,244 --> 00:28:24,245
Have a good one.
607
00:28:26,455 --> 00:28:28,207
[officer] Is that him?
Is that the guy?
608
00:28:28,290 --> 00:28:30,126
The one who called five times
about that one perp,
609
00:28:30,209 --> 00:28:32,837
made two citizen's arrests, and stopped
countless creeps and phone scams?
610
00:28:32,920 --> 00:28:34,964
That's Citizen Police
number 28, Kim Ji-uk?
611
00:28:35,923 --> 00:28:38,259
Isn't he great?
A really good guy.
612
00:28:38,968 --> 00:28:40,594
But he'd make a poor son-in-law,
don't you think?
613
00:28:40,678 --> 00:28:42,430
'Cause he gives too much
and asks nothing in return?
614
00:28:43,514 --> 00:28:46,475
His clothes...
They're the worst!
615
00:28:46,559 --> 00:28:48,894
LOOKING FOR MISSING PERSON
WANTED CRIMINALS
616
00:28:48,978 --> 00:28:52,273
Ah, so all we do
is put these posters on our carts...
617
00:28:52,690 --> 00:28:54,608
and all the scrap paper
from the convenience store
618
00:28:54,692 --> 00:28:55,526
will be ours to take.
619
00:28:55,609 --> 00:28:56,610
[elderly man 2] Exactly.
620
00:28:56,694 --> 00:28:57,778
[elderly woman] The five of us
walk around this neighborhood
621
00:28:57,862 --> 00:28:59,029
practically all day.
622
00:28:59,113 --> 00:29:01,699
Now more people can see the faces
of all the missing kids and criminals.
623
00:29:01,782 --> 00:29:03,868
And we get all the scrap paper.
It's a win-win!
624
00:29:03,951 --> 00:29:06,203
We're killing two birds with one stone!
625
00:29:06,287 --> 00:29:07,496
-Exactly.
-[all laugh]
626
00:29:07,580 --> 00:29:08,747
-[Ji-uk] Everyone...
-Huh?
627
00:29:08,831 --> 00:29:10,499
First thing's first,
if you ever spot a criminal,
628
00:29:10,583 --> 00:29:11,667
just stay calm and call the police.
629
00:29:11,750 --> 00:29:13,627
-Mm.
-And when you call,
630
00:29:13,711 --> 00:29:15,087
make sure you do it without being noticed!
631
00:29:15,171 --> 00:29:16,672
Your safety's the most important thing.
632
00:29:16,755 --> 00:29:17,590
Sound good?
633
00:29:17,673 --> 00:29:19,049
-[elderly man 2] Sure.
-[elderly woman] We'll be safe.
634
00:29:19,133 --> 00:29:20,468
-I tell you, this kid...
-Uh-huh.
635
00:29:20,551 --> 00:29:21,719
[indistinct chatter]
636
00:29:21,969 --> 00:29:24,346
[overlapping chatter]
637
00:29:24,430 --> 00:29:25,598
[laughter]
638
00:29:27,433 --> 00:29:29,435
[church bell tolling sound effect]
639
00:29:31,312 --> 00:29:34,315
-[Hae-yeong] Hui-seong's leaving, Ja-yeon.
-[Ja-yeon] Get home safe, okay?
640
00:29:34,857 --> 00:29:37,359
What are you doing next weekend?
Going to see mom?
641
00:29:37,735 --> 00:29:39,862
-Mm.
-Should we go together?
642
00:29:40,488 --> 00:29:42,323
It's been a while.
Don't think I've seen her in like a year.
643
00:29:43,616 --> 00:29:46,660
Ah, but, uh,
the house is so old, you know?
644
00:29:47,077 --> 00:29:49,747
-It's practically falling apart.
-Who cares? It's just us.
645
00:29:52,750 --> 00:29:54,502
Does Mom feel uncomfortable
about us visiting her?
646
00:29:55,377 --> 00:29:57,421
Oh, don't be ridiculous!
647
00:29:57,880 --> 00:30:00,132
I just think she's a little embarrassed.
648
00:30:01,050 --> 00:30:02,927
Let's go together
after the house is fixed up.
649
00:30:05,554 --> 00:30:08,098
[playfully] Oh, come on,
cheer up, little sis!
650
00:30:08,182 --> 00:30:09,558
Want me to get you some jellies, huh?
651
00:30:10,100 --> 00:30:12,770
Jellies? You're still eating that stuff?
652
00:30:13,979 --> 00:30:15,064
[sighs sharply]
653
00:30:15,147 --> 00:30:17,107
It's harder to stop eating those
than to quit smoking.
654
00:30:17,191 --> 00:30:19,610
Hey, is the same guy
working at the convenience store?
655
00:30:19,693 --> 00:30:21,070
The rabid dog?
656
00:30:21,153 --> 00:30:23,155
[comical music playing]
657
00:30:23,906 --> 00:30:25,449
[Hui-seong]
To me, he's like an angelic puppy.
658
00:30:25,533 --> 00:30:27,910
How come he only acts
like a rabid dog with you?
659
00:30:28,494 --> 00:30:30,955
No idea.
He barks at me no matter what I say.
660
00:30:31,038 --> 00:30:32,248
There must be a reason.
661
00:30:32,915 --> 00:30:34,041
There isn't one.
662
00:30:34,124 --> 00:30:35,668
Since the first time we met,
he's been like this.
663
00:30:35,751 --> 00:30:37,086
So why go to that one store?
664
00:30:38,420 --> 00:30:41,924
You know, if he hates me just because...
maybe I should give him a reason.
665
00:30:44,426 --> 00:30:46,303
'Cause if he hates me, he's losing out.
666
00:30:48,806 --> 00:30:50,849
[comical music continues]
667
00:30:55,646 --> 00:30:56,939
[high-pitched squeal]
668
00:31:04,071 --> 00:31:05,781
[Hae-yeong] Hello.
669
00:31:07,449 --> 00:31:09,451
[comical music continues]
670
00:31:20,754 --> 00:31:22,006
[sighs]
671
00:31:26,635 --> 00:31:28,554
Uh, are those not in stock anymore?
672
00:31:28,637 --> 00:31:29,888
They've been discontinued.
673
00:31:30,681 --> 00:31:32,057
I never said which item I was looking for.
674
00:31:32,141 --> 00:31:34,059
Pang Pang Mustard Jellies
were just discontinued.
675
00:31:35,686 --> 00:31:37,605
Oh... could you check the back?
676
00:31:37,688 --> 00:31:40,482
Five Giant Worms,
seven Molangs, three Heybo Mixes,
677
00:31:40,566 --> 00:31:42,818
six Goldens,
and ten Podong Podongs is all we got.
678
00:31:47,114 --> 00:31:49,450
Wow. A walking computer.
679
00:31:50,075 --> 00:31:51,118
Amazing.
680
00:31:52,453 --> 00:31:53,454
Give me a pack of cigarettes.
681
00:31:56,957 --> 00:31:58,959
Oh... Sunhill.
682
00:31:59,543 --> 00:32:01,086
Uh, it's, uh...
683
00:32:03,797 --> 00:32:05,758
[comical music playing]
684
00:32:06,258 --> 00:32:07,551
{\an8}SMOKING SHORTENS YOUR LIFESPAN!
6 MG
685
00:32:07,635 --> 00:32:11,221
One milligram, Three milligrams,
Slim, Super Slim, Forest Slim...
686
00:32:11,305 --> 00:32:12,556
There are milder kinds,
687
00:32:12,640 --> 00:32:15,434
yet you gave me the six,
the strongest one.
688
00:32:15,517 --> 00:32:17,394
Wouldn't it be a loss
to pay the same price for less tar?
689
00:32:17,478 --> 00:32:19,188
What's a few extra minutes of life?
690
00:32:19,271 --> 00:32:20,272
Are you trying to get to 90 or something?
691
00:32:20,356 --> 00:32:21,482
-Hey!
-What?
692
00:32:23,859 --> 00:32:25,819
-You...
-You were disrespectful to me first.
693
00:32:28,864 --> 00:32:30,949
MASTERING ENGLISH INTERVIEWS
FOR JOBSEEKERS
694
00:32:31,033 --> 00:32:33,535
You ever gonna get a real job?
How long you've been working here anyway?
695
00:32:33,619 --> 00:32:35,496
Oh I will.
As soon as you get married.
696
00:32:48,425 --> 00:32:49,677
[sighs deeply]
697
00:32:50,511 --> 00:32:52,554
SUBJECT: EPISODES 97 AND 98
OF SPICE UP OUR LOVE
698
00:32:52,638 --> 00:32:53,681
EMAIL SENT SUCCESSFULLY
699
00:32:56,016 --> 00:32:58,394
[grunts, sighs]
700
00:33:13,659 --> 00:33:14,785
[phone buzzing]
701
00:33:21,166 --> 00:33:23,001
{\an8}[editor] Great work, Bo-ra!
Terrific chapter.
702
00:33:23,085 --> 00:33:25,254
{\an8}You must be exhausted.
Don't check the comments.
703
00:33:25,337 --> 00:33:26,588
{\an8}Get some well-earned rest.
704
00:33:39,852 --> 00:33:41,895
[commenter 1] It's so obvious
that she's never worked in an office!
705
00:33:41,979 --> 00:33:43,731
What exec eats lunch
in the company cafeteria?
706
00:33:43,814 --> 00:33:44,648
It's so unrealistic!
707
00:33:44,732 --> 00:33:46,358
{\an8}[commenter 2] She always writes
about falling in love with a rich guy.
708
00:33:46,442 --> 00:33:48,318
[commenter 3] Way too many sex scenes.
I guess she isn't getting any.
709
00:33:48,402 --> 00:33:49,486
{\an8}[commenter 4]
How much bedroom experience do you need
710
00:33:49,570 --> 00:33:51,321
{\an8}to come up with sex scenes like this?
You must be a real perv!
711
00:33:51,405 --> 00:33:52,489
{\an8}[commenter 5] Another female lead
who's crazy for men?
712
00:33:52,573 --> 00:33:53,449
{\an8}She should quit writing.
713
00:33:53,532 --> 00:33:55,075
[commenter 6] The male lead's name
is Ha-jun this time too? So lazy.
714
00:33:56,160 --> 00:33:59,121
I don't even want to write in a diary
if I'm not getting paid.
715
00:33:59,663 --> 00:34:01,457
These haters are impressive.
716
00:34:02,624 --> 00:34:04,710
[commenter 7] Bo-ra!
I thought this chapter was just terrific.
717
00:34:04,793 --> 00:34:06,253
My heart just couldn't stop racing!
718
00:34:06,336 --> 00:34:07,838
I'm looking forward
even more to the next one.
719
00:34:07,921 --> 00:34:08,797
I love you!
720
00:34:08,881 --> 00:34:10,758
You're a genius!
Time to go read this one again!
721
00:34:14,553 --> 00:34:16,430
[Maurice Ravel's "Boléro" playing]
722
00:34:33,322 --> 00:34:35,365
SPICE UP OUR LOVE EPISODE 90
723
00:34:35,449 --> 00:34:38,869
{\an8}YEON BO-RA HAS PINNED
HAJUNLOVE'S COMMENT
724
00:34:42,664 --> 00:34:43,791
What are you reading, Jeong-a?
725
00:34:43,874 --> 00:34:44,875
Is it something fun?
726
00:34:44,958 --> 00:34:46,502
It's just a fantasy novel.
727
00:34:46,585 --> 00:34:48,670
Mmm, fantasy, huh?
728
00:34:49,129 --> 00:34:50,172
What's it about?
729
00:34:50,798 --> 00:34:53,509
[Jeong-a] A man who's in love
with a very special woman.
730
00:34:54,426 --> 00:34:56,386
-Does he have powers or something?
-No.
731
00:34:56,470 --> 00:34:58,847
Then... is he an alien?
732
00:34:59,640 --> 00:35:01,809
Mm, no, he's just wealthy.
733
00:35:02,935 --> 00:35:04,186
How is that a fantasy?
734
00:35:04,812 --> 00:35:06,230
You're surrounded by wealthy people.
735
00:35:08,065 --> 00:35:09,608
It's who he's in love with.
736
00:35:10,275 --> 00:35:13,445
Just one woman until the day he dies.
737
00:35:13,529 --> 00:35:14,530
[knife slash sound effect]
738
00:35:15,781 --> 00:35:17,407
[comical music playing]
739
00:35:17,491 --> 00:35:20,619
Jeong-a, you should try and focus
on what's in front of you for a change.
740
00:35:20,702 --> 00:35:21,662
[sighs]
741
00:35:22,704 --> 00:35:23,789
Why don't you focus on your family?
742
00:35:24,706 --> 00:35:26,041
That was a long time ago.
743
00:35:26,834 --> 00:35:27,751
Besides, Gyu-hyun's here.
744
00:35:31,672 --> 00:35:32,923
Thank you for breakfast.
745
00:35:33,298 --> 00:35:36,343
You're president of an education company,
but don't know proper etiquette?
746
00:35:36,426 --> 00:35:38,428
How dare you leave the table
before we've finished eating?
747
00:35:39,012 --> 00:35:40,138
Have a seat.
We need to talk.
748
00:35:40,889 --> 00:35:42,474
Sorry, but I can't,
I have an early meeting to get to.
749
00:35:43,392 --> 00:35:46,061
Out of all the people
that could be going to this meeting,
750
00:35:46,645 --> 00:35:47,813
do any of them outrank me?
751
00:35:50,023 --> 00:35:52,025
[dramatic orchestral music playing]
752
00:35:52,109 --> 00:35:53,527
We're eating breakfast.
753
00:35:54,778 --> 00:35:55,946
[clears throat]
754
00:36:02,995 --> 00:36:04,037
See what he wants.
755
00:36:05,163 --> 00:36:07,374
He's done a poor job
as head of this household,
756
00:36:07,457 --> 00:36:09,001
but at least he's trying
to lead his company.
757
00:36:10,836 --> 00:36:11,837
Okay.
758
00:36:12,588 --> 00:36:14,590
[dramatic orchestra music continues]
759
00:36:18,969 --> 00:36:20,596
[muffled laughter]
760
00:36:23,682 --> 00:36:24,933
[Gyu-hyun's father]
How many times have I said
761
00:36:25,017 --> 00:36:26,768
not to throw away
the newspaper in the study?
762
00:36:26,852 --> 00:36:28,437
Perhaps I should hire a new maid.
763
00:36:28,520 --> 00:36:30,898
Why do you need the paper?
If you have something to say, just say it!
764
00:36:31,607 --> 00:36:32,691
Here it is.
765
00:36:37,362 --> 00:36:39,072
GONGJIN THINK GREAT: UP 91.4%
KKULBEE EDUCATION: DOWN 52.7%
766
00:36:39,156 --> 00:36:40,282
[Gyu-hyun's father]
Aren't you embarrassed?
767
00:36:40,365 --> 00:36:41,742
What's the point of an early meeting?
768
00:36:41,825 --> 00:36:43,160
To get ranked second?
769
00:36:43,827 --> 00:36:45,078
What about brand reputation?
770
00:36:45,162 --> 00:36:47,331
Didn't you see that we're the top company
workers want to move to?
771
00:36:47,414 --> 00:36:48,415
Mm-mmm.
772
00:36:48,916 --> 00:36:50,751
Of all the insults
your grandfather used to say,
773
00:36:50,834 --> 00:36:52,920
the worst was,
"At least they're a nice kid."
774
00:36:53,003 --> 00:36:54,922
-[sighs]
-Meaning they're completely useless.
775
00:36:55,005 --> 00:36:56,298
Good company culture?
776
00:36:56,381 --> 00:36:58,133
A brand that treats its employees well?
777
00:36:58,216 --> 00:37:00,344
What're you gonna say to the board?
The shareholders?
778
00:37:00,552 --> 00:37:02,888
"At least we're nice,
although we don't make much." Huh?
779
00:37:02,971 --> 00:37:04,890
-Come on.
-You're an only child
780
00:37:04,973 --> 00:37:07,267
so you might not be afraid
to lose your position.
781
00:37:07,351 --> 00:37:09,978
But when a person goes to pick up
something they left at a pawn shop,
782
00:37:10,062 --> 00:37:11,063
they bring a claim ticket.
783
00:37:11,146 --> 00:37:12,773
What are you gonna bring?
784
00:37:12,856 --> 00:37:15,400
Just gonna show up and say,
"Hey, here's my birth certificate"?
785
00:37:15,984 --> 00:37:17,694
-We'll get there in the next three years.
-Get married.
786
00:37:17,778 --> 00:37:18,737
What?
787
00:37:20,072 --> 00:37:21,531
You'll never rank first in sales.
788
00:37:21,615 --> 00:37:23,492
[sighs] You know
you could be more supportive
789
00:37:23,575 --> 00:37:25,118
of your son instead of tearing him down.
790
00:37:25,202 --> 00:37:27,371
To get to first,
you have to know success.
791
00:37:27,454 --> 00:37:30,415
You've had everything handed to you,
so how do you plan to get there?
792
00:37:30,499 --> 00:37:32,334
I'll look for a girl that's sufficient
for the president
793
00:37:32,417 --> 00:37:33,418
of a second-place company.
794
00:37:33,502 --> 00:37:36,213
So get married
if you want to claim what's yours.
795
00:37:36,296 --> 00:37:37,589
I don't want to.
796
00:37:40,884 --> 00:37:43,178
-You don't want to get married?
-No.
797
00:37:43,261 --> 00:37:45,097
So instead,
you'll get the company to first?
798
00:37:45,180 --> 00:37:46,431
-Yes.
-Within a year?
799
00:37:46,515 --> 00:37:47,516
Yeah.
800
00:37:47,599 --> 00:37:48,892
[comical music playing]
801
00:37:48,976 --> 00:37:50,018
Huh?
802
00:37:51,937 --> 00:37:53,063
One year.
803
00:37:53,146 --> 00:37:55,524
If the company fails to rank first
by end of the year,
804
00:37:55,607 --> 00:37:56,608
you're getting married.
805
00:37:56,692 --> 00:37:58,318
This is a deal you've made with your CEO.
806
00:37:59,277 --> 00:38:00,237
There.
807
00:38:01,405 --> 00:38:02,656
And there.
808
00:38:02,739 --> 00:38:03,991
It's all been recorded.
809
00:38:04,491 --> 00:38:05,575
[Gyu-hyun's father] Hm.
810
00:38:05,659 --> 00:38:07,619
That's not fair, sir, please, come on!
811
00:38:08,245 --> 00:38:09,997
But Dad! Father!
812
00:38:14,876 --> 00:38:15,711
KKULBEE EDUCATION
813
00:38:15,794 --> 00:38:17,462
REASON FOR DEPARTMENT
TRANSFER REQUEST
814
00:38:17,546 --> 00:38:20,173
I JOINED KKULBEE EDUCATION
AS AN IT SERVICE DEVELOPER...
815
00:38:20,257 --> 00:38:21,383
[man] For the above reason,
816
00:38:21,466 --> 00:38:23,677
I request a transfer
to the Service Development Team.
817
00:38:25,095 --> 00:38:26,221
"Request"?
818
00:38:29,016 --> 00:38:31,059
Humbly request.
819
00:38:36,565 --> 00:38:37,524
Uh! President!
820
00:38:37,607 --> 00:38:39,443
It's a lovely morning...
821
00:38:40,736 --> 00:38:41,778
I hope.
822
00:38:43,447 --> 00:38:44,531
[sighs]
823
00:38:45,782 --> 00:38:46,742
Ah...
824
00:38:48,118 --> 00:38:50,412
Given the mood he's in,
today is not the day.
825
00:38:51,997 --> 00:38:53,040
I'd better send it next time.
826
00:38:53,123 --> 00:38:54,624
EMAIL SENT SUCCESSFULLY
827
00:38:54,708 --> 00:38:55,709
[gasps]
828
00:38:55,792 --> 00:38:57,085
[Gyu-hyun shouts]
Secretary Yeo!
829
00:38:58,503 --> 00:38:59,546
Ugh...
830
00:39:01,173 --> 00:39:02,215
[sighs]
831
00:39:06,011 --> 00:39:09,056
RESIGNATION LETTER
832
00:39:09,139 --> 00:39:11,141
[whimsical music playing]
833
00:39:14,853 --> 00:39:16,146
[sighs]
834
00:39:34,206 --> 00:39:35,499
Secretary Yeo.
835
00:39:35,582 --> 00:39:38,043
-Uh, I would like to code, sir.
-It's come to this.
836
00:39:38,126 --> 00:39:39,753
If you send me back to development,
Mr. President,
837
00:39:39,836 --> 00:39:41,296
I'll do whatever you want, I promise...
838
00:39:41,379 --> 00:39:42,631
-Marriage?
-Hey!
839
00:39:42,714 --> 00:39:44,257
-What?
-Huh?
840
00:39:44,341 --> 00:39:46,676
-"Hey"?
-♪ B, C, D... ♪
841
00:39:46,760 --> 00:39:48,303
♪ E, you want to die? ♪
842
00:39:50,514 --> 00:39:51,556
{\an8}I'm sorry.
843
00:39:52,849 --> 00:39:54,351
{\an8}But I'm not sure
what you're talking about.
844
00:39:54,434 --> 00:39:55,852
{\an8}The CEO gave me a choice.
845
00:39:55,936 --> 00:39:58,438
{\an8}Get our company to rank first in sales
within the year, or get married.
846
00:39:59,022 --> 00:40:00,524
What do you think?
Do you think I can do it?
847
00:40:01,358 --> 00:40:02,526
Do you want the truth?
848
00:40:03,401 --> 00:40:04,653
It's absolutely impossible.
849
00:40:05,487 --> 00:40:06,488
Right?
850
00:40:06,571 --> 00:40:08,156
-How can we increase sales within a year...
-For you to get married.
851
00:40:09,491 --> 00:40:12,661
Secretary Yeo, so you're saying
me marrying is impossible?
852
00:40:12,744 --> 00:40:16,748
Um, well, you're not in a relationship
or seeing anyone casually.
853
00:40:16,832 --> 00:40:18,083
You ever been on a date?
854
00:40:18,166 --> 00:40:20,418
Still, it's not absolutely impossible!
855
00:40:20,502 --> 00:40:22,504
My inheritance.
I'm third generation.
856
00:40:23,296 --> 00:40:25,173
-And I'm an exec!
-Ah, for the money?
857
00:40:27,300 --> 00:40:28,343
[clears throat]
858
00:40:29,261 --> 00:40:32,389
Anyway, give it to me straight, Yeo.
859
00:40:32,472 --> 00:40:36,017
Do you think we can rank
first in sales within a year?
860
00:40:36,101 --> 00:40:37,060
Yes, it's possible.
861
00:40:37,769 --> 00:40:39,479
How do we do it?
862
00:40:41,356 --> 00:40:43,316
Why should we be the ones
worrying about that, sir?
863
00:40:43,400 --> 00:40:44,442
But who's gonna worry about it?
864
00:40:45,986 --> 00:40:47,404
[snickers]
865
00:41:01,710 --> 00:41:04,421
Wha... The mustard-flavored
Pang Pang Jellies are back?
866
00:41:04,504 --> 00:41:05,547
They were...
867
00:41:05,630 --> 00:41:06,631
Huh?
868
00:41:10,760 --> 00:41:12,721
MUSTARD PANG PANG JELLY
2,000 WON
869
00:41:12,804 --> 00:41:13,805
[Hae-yeong] Where are they?
870
00:41:15,390 --> 00:41:17,309
Where are they? I don't see any inside.
871
00:41:17,392 --> 00:41:18,977
You should've let me finish talking.
872
00:41:19,060 --> 00:41:20,353
I was gonna say they're sold out.
873
00:41:21,313 --> 00:41:23,148
-Then what's this?
-Oh, this?
874
00:41:24,566 --> 00:41:25,567
Last one.
875
00:41:27,360 --> 00:41:28,403
[sighs]
876
00:41:29,362 --> 00:41:32,115
Uh, it's just I... I quit smoking
877
00:41:32,199 --> 00:41:34,576
and Pang Pang Jellies
help me with my cravings.
878
00:41:35,202 --> 00:41:36,036
What?
879
00:41:37,412 --> 00:41:38,622
My shift is over.
880
00:41:40,373 --> 00:41:41,583
God, you're such a jerk.
881
00:41:42,417 --> 00:41:43,460
I can hear you.
882
00:41:43,960 --> 00:41:45,962
[comical music playing]
883
00:41:46,713 --> 00:41:47,714
[shouts] You're such a jerk!
884
00:41:53,762 --> 00:41:54,888
[phone buzzing]
885
00:41:59,976 --> 00:42:02,687
{\an8}YU-KYUNG: WHY WON'T YOU
ANSWER MY CALLS? I MISS YOU
886
00:42:04,981 --> 00:42:06,983
[uneasy music playing]
887
00:42:13,240 --> 00:42:14,241
DESIGN TEAM
888
00:42:14,324 --> 00:42:16,910
Looks like Manager Ahn
is back from his honeymoon.
889
00:42:17,577 --> 00:42:20,205
[Hae-yeong] Isn't it the trend these days
for people to stay single?
890
00:42:20,288 --> 00:42:21,373
What's with this company?
891
00:42:21,456 --> 00:42:23,208
It's 'cause our company
gives special treatment
892
00:42:23,291 --> 00:42:24,709
to people who get married,
pregnant and have kids.
893
00:42:24,793 --> 00:42:28,380
Employees that are married
and have kids get all the benefits too!
894
00:42:29,339 --> 00:42:30,382
Really?
895
00:42:32,592 --> 00:42:34,511
I guess you didn't know
since you're single.
896
00:42:35,512 --> 00:42:37,430
First of all, when you get married,
897
00:42:37,514 --> 00:42:40,183
the company gives you three million won,
provides two weeks for your honeymoon,
898
00:42:40,267 --> 00:42:42,727
flowers for your wedding,
and buses for your guests too.
899
00:42:42,811 --> 00:42:45,105
Also, once the ink is dry,
they pay your spouse's medical bills,
900
00:42:45,188 --> 00:42:46,940
send you anniversary flowers,
and give you three days vacation
901
00:42:47,023 --> 00:42:48,316
every five years you're married.
902
00:42:48,400 --> 00:42:50,694
Once you're pregnant,
they give you a million won per kid
903
00:42:50,777 --> 00:42:52,862
for up to three kids,
providing insurance for the baby,
904
00:42:52,946 --> 00:42:55,365
a cake every year for their birthday.
And you get the day off too!
905
00:42:55,448 --> 00:42:56,658
And what's more...
906
00:42:56,741 --> 00:42:58,410
Single people
are really missing out, then!
907
00:42:58,493 --> 00:43:01,663
We do the same amount of work,
but the benefits go to married people!
908
00:43:01,746 --> 00:43:02,956
[in French]
You're wrong.
909
00:43:03,206 --> 00:43:05,125
[in English]
Single people also work more days.
910
00:43:05,208 --> 00:43:08,211
{\an8}Married employees take more vacations
than single ones.
911
00:43:11,256 --> 00:43:13,258
[pensive music playing]
912
00:43:14,259 --> 00:43:16,094
-[Hae-yeong sighs]
-You see Lee over there?
913
00:43:16,177 --> 00:43:18,305
He got married last year,
and got remarried this year.
914
00:43:18,388 --> 00:43:19,472
[gasps]
915
00:43:19,556 --> 00:43:21,182
Yeah, when that happened,
I was so shocked.
916
00:43:21,266 --> 00:43:24,102
Until he sent out more wedding invites,
I didn't know he'd got a divorce!
917
00:43:24,185 --> 00:43:25,729
Once you're legally married,
918
00:43:25,812 --> 00:43:27,147
you could be in the throes
of marital bliss
919
00:43:27,230 --> 00:43:28,315
or fighting like cats and dogs.
920
00:43:28,398 --> 00:43:29,399
The company has no idea.
921
00:43:30,025 --> 00:43:33,111
Anyway, Assistant Manager Lee
got married twice in one year,
922
00:43:33,194 --> 00:43:36,031
took a whole month off,
and got a raise of six million won.
923
00:43:36,448 --> 00:43:38,074
Meanwhile, what kind of raise
did you get busting your ass?
924
00:43:39,576 --> 00:43:41,202
You want a better salary, girl?
925
00:43:41,286 --> 00:43:43,663
Don't try so hard and get yourself a guy.
926
00:43:45,373 --> 00:43:46,458
Hmm.
927
00:43:52,505 --> 00:43:54,049
HAPPILY MARRIED GROOM AHN WOO-JAE
AND BRIDE KWON YI-LIN
928
00:43:55,759 --> 00:43:57,969
[playful sound effects]
929
00:44:08,104 --> 00:44:10,106
[bold percussive music playing]
930
00:44:19,032 --> 00:44:20,617
Did you have a good time
on your honeymoon?
931
00:44:21,743 --> 00:44:22,786
Yeah, thanks to you.
932
00:44:23,828 --> 00:44:25,163
Could we talk in the conference room?
933
00:44:28,124 --> 00:44:29,042
Hmm?
934
00:44:30,293 --> 00:44:31,378
AWAITING YOUR AUTHORIZATION
935
00:44:31,461 --> 00:44:32,545
{\an8}YOU DOG SHIT
936
00:44:32,629 --> 00:44:33,588
[dog howling sound effect]
937
00:44:34,756 --> 00:44:35,757
[Woo-jae sighs]
938
00:44:37,550 --> 00:44:38,510
So childish.
939
00:44:40,220 --> 00:44:42,680
And you weren't childish when you decided
to date two women at once?
940
00:44:42,764 --> 00:44:43,932
Yeah, real mature.
941
00:44:45,141 --> 00:44:47,352
Well, you didn't tell me
you fell out of love with me.
942
00:44:47,435 --> 00:44:48,853
And at the end of the day...
943
00:44:50,522 --> 00:44:52,524
didn't me cheating on you
work out in your favor?
944
00:44:52,607 --> 00:44:54,484
-What was that?
-Think about it.
945
00:44:54,567 --> 00:44:56,444
If you were the only girl I was dating
and you dumped me,
946
00:44:56,528 --> 00:44:58,863
I would've been super clingy.
I spared you all that baggage.
947
00:44:59,656 --> 00:45:00,949
So it's not your loss either.
948
00:45:02,534 --> 00:45:04,160
What the hell,
are you God's gift in bullshit?
949
00:45:04,744 --> 00:45:07,080
This is a waste of time.
Just shut up and give me my money.
950
00:45:07,956 --> 00:45:08,790
What money?
951
00:45:09,791 --> 00:45:10,750
[Hae-yeong sighs]
952
00:45:11,251 --> 00:45:13,002
The money I gave you at your wedding.
953
00:45:13,586 --> 00:45:15,380
Which I only attended
so that people at work
954
00:45:15,463 --> 00:45:16,464
wouldn't find out that we dated!
955
00:45:17,257 --> 00:45:20,051
I wouldn't have even bothered
had I known you were two-timing trash.
956
00:45:21,219 --> 00:45:23,513
Pay up. My 300,000.
957
00:45:23,596 --> 00:45:24,681
[scoffs]
958
00:45:25,932 --> 00:45:28,893
Wait you mean...
Are you doing all this just for the won?
959
00:45:28,977 --> 00:45:30,437
Just for the won?
960
00:45:30,520 --> 00:45:31,563
[scoffs]
961
00:45:31,771 --> 00:45:34,232
Okay. You think 300,000 is chump change?
962
00:45:34,315 --> 00:45:37,318
If so, give me back
my chump change and I'll go.
963
00:45:37,652 --> 00:45:38,653
I'll go and I'll leave you alone.
964
00:45:38,736 --> 00:45:40,864
Aren't you curious at all
about whether I loved you?
965
00:45:40,947 --> 00:45:43,658
You're not gonna get mad,
tell me to get on my knees and apologize?
966
00:45:43,741 --> 00:45:46,411
Well, how would an asshole
who can't even say "I love you" sincerely
967
00:45:46,494 --> 00:45:48,371
-be able to offer a real apology?
-[sighs]
968
00:45:48,455 --> 00:45:50,957
I don't need you to get on your knees
or even apologize.
969
00:45:51,040 --> 00:45:53,835
Just give me back my money.
All 300K.
970
00:45:54,335 --> 00:45:56,588
Wow. How can you say that?
971
00:45:57,964 --> 00:46:00,049
Is money all you care about?
972
00:46:00,633 --> 00:46:02,010
I mean, did you even love me at all?
973
00:46:02,093 --> 00:46:03,094
What did you say?
974
00:46:03,595 --> 00:46:05,472
-[phone buzzing]
-[Hae-yeong sighs]
975
00:46:07,390 --> 00:46:08,641
MOM
976
00:46:11,144 --> 00:46:12,270
Take it.
977
00:46:13,354 --> 00:46:15,356
[phone continues buzzing]
978
00:46:17,066 --> 00:46:20,195
Uh, yeah,
this isn't really a good time to talk.
979
00:46:20,278 --> 00:46:22,572
If it's not super urgent,
is it all right if I call you back?
980
00:46:23,615 --> 00:46:24,574
Yeah.
981
00:46:25,867 --> 00:46:27,160
[call ends]
982
00:46:28,328 --> 00:46:29,329
How's your mom holding up?
983
00:46:31,122 --> 00:46:32,874
Ugh, shut the fuck up, you piece of shit.
984
00:46:34,459 --> 00:46:35,960
Who told you you could ask about her?
985
00:46:36,544 --> 00:46:38,338
-[sighs]
-[scoffs]
986
00:46:40,173 --> 00:46:43,676
Okay, so...
in light of the fact that you cheated,
987
00:46:43,760 --> 00:46:45,762
I was nowhere near breaking
even in this relationship,
988
00:46:45,845 --> 00:46:47,931
and I really lost more than I put into it.
989
00:46:49,140 --> 00:46:50,683
But in the spirit of a clean break-up,
990
00:46:51,309 --> 00:46:52,852
I'm only asking for the money I gifted.
991
00:46:53,603 --> 00:46:54,604
Three hundred thousand won.
992
00:46:59,359 --> 00:47:01,069
Don't worry, I'll give it back...
993
00:47:01,152 --> 00:47:03,029
when you finally get married.
994
00:47:04,572 --> 00:47:05,573
[scoffs]
995
00:47:05,657 --> 00:47:08,368
Although I don't know if someone as cold
and calculating as you ever will.
996
00:47:15,792 --> 00:47:16,918
"Calculating"?
997
00:47:18,461 --> 00:47:21,631
6 MONTHS AGO
998
00:47:22,757 --> 00:47:24,759
[both chuckle]
999
00:47:27,470 --> 00:47:28,888
Manager Son.
1000
00:47:29,222 --> 00:47:30,557
Manager Ahn.
1001
00:47:30,640 --> 00:47:33,351
Manager Son Hae-yeong.
1002
00:47:33,434 --> 00:47:35,770
Manager Ahn Woo-jae.
1003
00:47:35,853 --> 00:47:39,107
Manager Son! [laughs]
1004
00:47:39,190 --> 00:47:40,525
[Hae-yeong] Okay, keep it down.
1005
00:47:40,608 --> 00:47:42,569
[Woo-jae] Manager Son Hae-yeong.
1006
00:47:42,652 --> 00:47:44,195
-[both giggle]
-Jeez.
1007
00:47:44,279 --> 00:47:46,197
-That happy, are you?
-Mm-hmm.
1008
00:47:47,073 --> 00:47:48,283
[laughs] Come here.
1009
00:47:49,492 --> 00:47:51,494
[sentimental music playing]
1010
00:47:51,744 --> 00:47:53,329
[Woo-jae] Mmm...
1011
00:47:55,206 --> 00:47:58,084
Jeez, if you're like this
after making manager,
1012
00:47:58,167 --> 00:47:59,919
what'll you be like
when you make department head?
1013
00:48:00,003 --> 00:48:01,337
Yeah, by then...
1014
00:48:02,130 --> 00:48:03,715
we won't just be dating in secret.
1015
00:48:04,090 --> 00:48:05,717
We'll be an openly married couple, right?
1016
00:48:06,843 --> 00:48:08,553
[Hae-yeong giggles]
1017
00:48:08,636 --> 00:48:09,637
Married?
1018
00:48:13,266 --> 00:48:14,767
[Woo-jae] By the way, Hae-yeong.
1019
00:48:15,018 --> 00:48:16,019
[Hae-yeong] Hmm?
1020
00:48:17,145 --> 00:48:18,938
[Woo-jae] You're the only one, yeah?
1021
00:48:20,189 --> 00:48:22,150
Yeah, I know I'm the only one for you.
1022
00:48:23,484 --> 00:48:24,861
No, I mean your mom.
1023
00:48:27,113 --> 00:48:28,781
You're the only person on the hook...
1024
00:48:31,242 --> 00:48:32,660
for taking care of your mom?
1025
00:48:34,495 --> 00:48:35,496
[Hae-yeong]
Ahn Woo-jae,
1026
00:48:36,289 --> 00:48:38,416
you're the calculating one, not me.
1027
00:48:39,334 --> 00:48:40,918
I dumped you
because I didn't want a husband
1028
00:48:41,002 --> 00:48:43,004
who felt like they were losing out
by marrying me.
1029
00:48:45,048 --> 00:48:47,050
So how dare you stab me
in the back like this?
1030
00:48:47,634 --> 00:48:50,094
I'll make you regret ever messing with me.
1031
00:48:50,178 --> 00:48:52,221
[phone buzzing]
1032
00:48:52,305 --> 00:48:54,265
[bold music playing]
1033
00:48:55,642 --> 00:48:56,559
[Hae-yeong] Give me the money right now.
1034
00:48:57,268 --> 00:48:59,020
No way. Are you kidding?
1035
00:48:59,687 --> 00:49:00,730
Really?
1036
00:49:01,064 --> 00:49:02,190
All right then.
1037
00:49:02,899 --> 00:49:05,193
Kwon Yi-lin! Over here.
1038
00:49:06,486 --> 00:49:09,238
You're... not serious, are you?
1039
00:49:09,322 --> 00:49:12,075
[Yi-lin] Sorry about that.
Manager Son, have you been waiting long?
1040
00:49:12,158 --> 00:49:13,326
Not at all.
1041
00:49:13,409 --> 00:49:14,786
Did you have a good time
on your honeymoon?
1042
00:49:14,869 --> 00:49:16,496
Yeah, it was so good.
1043
00:49:16,579 --> 00:49:18,581
-I see.
-[Yi-lin laughing]
1044
00:49:18,665 --> 00:49:19,624
EDUCATION TEAM 2 MANAGER AHN WOO-JAE
1045
00:49:19,707 --> 00:49:21,751
Hello? Hello?
1046
00:49:24,003 --> 00:49:25,505
[frantic music playing]
1047
00:49:25,588 --> 00:49:27,465
Ah, shit.
1048
00:49:29,300 --> 00:49:31,260
[woman whooping in shock]
1049
00:49:32,762 --> 00:49:33,971
-[horse whinny sound effect]
-[man] What the heck?
1050
00:49:34,055 --> 00:49:35,056
Oh god!
1051
00:49:35,682 --> 00:49:37,433
[skidding sound effect]
1052
00:49:43,147 --> 00:49:44,148
Ah, shit.
1053
00:49:44,649 --> 00:49:46,275
[frantic music slows down]
1054
00:49:48,861 --> 00:49:51,072
-[frantic music speeds up]
-Ah, shit.
1055
00:49:54,492 --> 00:49:56,536
[panting]
1056
00:49:59,205 --> 00:50:00,998
No.
[sighs]
1057
00:50:01,082 --> 00:50:02,417
[panting]
1058
00:50:04,502 --> 00:50:05,586
Shit.
1059
00:50:09,382 --> 00:50:10,842
Shit.
1060
00:50:13,052 --> 00:50:14,137
-Yi-lin.
-[Yi-lin] Honey.
1061
00:50:15,138 --> 00:50:16,097
How could this happen?
1062
00:50:16,681 --> 00:50:17,724
[Yi-lin] This whole situation, it's...
1063
00:50:18,307 --> 00:50:19,267
No, Yi-lin...
1064
00:50:19,350 --> 00:50:20,643
Listen to me a sec.
1065
00:50:20,727 --> 00:50:21,686
It's not what you think.
1066
00:50:21,769 --> 00:50:23,312
I'm so touched.
1067
00:50:24,272 --> 00:50:25,481
[Yi-lin] Look at this.
1068
00:50:26,733 --> 00:50:27,984
[striking sting]
1069
00:50:29,152 --> 00:50:31,028
What is this?
1070
00:50:31,446 --> 00:50:32,447
It's a candle holder.
1071
00:50:32,530 --> 00:50:33,781
Isn't it beautiful?
1072
00:50:33,865 --> 00:50:35,783
Manager Son made it
out of the dried bouquet from our wedding.
1073
00:50:36,367 --> 00:50:38,244
I made with the hope
that your future will be bright.
1074
00:50:38,327 --> 00:50:40,121
And that you'll live happily ever after.
1075
00:50:41,164 --> 00:50:42,623
I knew you both started here
at the same time,
1076
00:50:42,707 --> 00:50:44,041
but I didn't know you were close.
1077
00:50:44,250 --> 00:50:46,127
I had no idea since hubby never told me.
1078
00:50:46,210 --> 00:50:47,962
Manager Son, I wanna be friends too!
1079
00:50:48,045 --> 00:50:49,380
Oh, I'd love to, Yi-lin.
1080
00:50:49,464 --> 00:50:51,257
[both giggle]
1081
00:50:51,340 --> 00:50:52,884
[whimsical music playing]
1082
00:50:54,719 --> 00:50:55,845
[rattling sound effect]
1083
00:50:55,928 --> 00:50:57,930
[breathing shakily]
1084
00:51:04,854 --> 00:51:05,897
[sighs]
1085
00:51:05,980 --> 00:51:07,064
[screeching sound effect]
1086
00:51:09,066 --> 00:51:10,067
My won.
1087
00:51:10,151 --> 00:51:12,278
Ah, Hae-yeong,
I'd love to pay you back,
1088
00:51:12,361 --> 00:51:13,696
I really truly would...
1089
00:51:17,074 --> 00:51:19,994
but my allowance isn't enough.
1090
00:51:20,077 --> 00:51:21,662
Two hundred thousand a month.
1091
00:51:21,746 --> 00:51:23,247
And I'm only allowed to use a debit card.
1092
00:51:23,331 --> 00:51:24,832
All my bank accounts
are managed by Yi-lin.
1093
00:51:24,916 --> 00:51:25,958
Yeah, so what?
1094
00:51:26,709 --> 00:51:28,044
You must have some emergency cash.
1095
00:51:28,127 --> 00:51:30,379
I gave Yi-lin everything
when she took control of our finances.
1096
00:51:30,963 --> 00:51:33,966
Yi-lin's sensitive, so if she finds out
I gave you money, she'll freak out.
1097
00:51:34,801 --> 00:51:36,594
To you, I might be a lying,
cheating scumbag.
1098
00:51:37,512 --> 00:51:40,848
I'm trying to be a trustworthy husband
because that's what Yi-lin deserves.
1099
00:51:40,932 --> 00:51:42,058
[scoffs]
1100
00:51:42,266 --> 00:51:44,060
[Woo-jae] I love Yi-lin so, so much.
1101
00:51:44,644 --> 00:51:45,770
I don't want to disappoint her.
1102
00:51:46,604 --> 00:51:49,023
I swear I'll give you back that money
when you get married, all right?
1103
00:51:49,649 --> 00:51:52,652
Okay, can you cut me
a little slack until then?
1104
00:51:52,735 --> 00:51:53,986
Huh? Please.
1105
00:51:56,656 --> 00:51:58,032
[employee 1]
Is it really starting that soon?
1106
00:51:58,115 --> 00:51:58,991
[employee 2] You're applying, right?
1107
00:51:59,075 --> 00:52:00,701
-[employee 1] Maybe I should.
-[employee 2] It's worth a try.
1108
00:52:01,369 --> 00:52:03,246
They'll work right under the president.
1109
00:52:03,329 --> 00:52:05,081
BRIGHT FUTURE IDEA CONTEST
1110
00:52:05,331 --> 00:52:07,333
[employees speaking indistinctly]
1111
00:52:08,209 --> 00:52:10,211
[Secretary Yeo]
A company grows its people
1112
00:52:10,294 --> 00:52:12,672
and its people in turn grow the company.
1113
00:52:12,755 --> 00:52:15,174
And those we grow
will spend time figuring out
1114
00:52:15,258 --> 00:52:16,926
how to get our company
to rank first in sales.
1115
00:52:18,261 --> 00:52:19,637
You know,
they only have these things to, um...
1116
00:52:20,012 --> 00:52:21,764
try and leech ideas from their employees
1117
00:52:21,848 --> 00:52:23,599
since they don't have
any ideas of their own.
1118
00:52:24,267 --> 00:52:25,142
Who's they?
1119
00:52:26,227 --> 00:52:27,812
-[sneaky music playing]
-[growls]
1120
00:52:27,895 --> 00:52:28,896
You have so much on your plate!
1121
00:52:29,480 --> 00:52:30,606
Ranking first in sales!
1122
00:52:30,690 --> 00:52:32,608
The life of a busy exec. Wow.
1123
00:52:32,692 --> 00:52:34,485
It refers to, um,
a lot of different things.
1124
00:52:35,319 --> 00:52:38,114
Tell me, Yeo,
do you think it'll be enough?
1125
00:52:38,197 --> 00:52:40,575
My employees won't be as desperate
to make this happen as me.
1126
00:52:40,658 --> 00:52:42,702
Listen, sir,
all that's riding for you here
1127
00:52:42,785 --> 00:52:45,204
is a seven-figure island wedding
to a daughter from another wealthy family.
1128
00:52:45,288 --> 00:52:48,040
{\an8}But to our employees,
it's a matter of performance, salary,
1129
00:52:48,124 --> 00:52:49,542
{\an8}experience, maybe even their entire lives!
1130
00:52:50,126 --> 00:52:51,085
Who do you think is more desperate here?
1131
00:52:53,212 --> 00:52:54,422
You know the Native American rain dance?
1132
00:52:55,256 --> 00:52:58,718
I'll keep at it
until we make it rain. Hyah!
1133
00:53:00,553 --> 00:53:03,806
Tell me, Yeo, this stuff,
where did you learn it?
1134
00:53:05,433 --> 00:53:07,476
-In grad school.
-Ah.
1135
00:53:07,560 --> 00:53:08,978
Uh. [clears throat]
1136
00:53:09,520 --> 00:53:12,106
So, you'll let me get back
to the development team, right?
1137
00:53:12,565 --> 00:53:13,733
Hmm?
1138
00:53:14,150 --> 00:53:16,110
-You said you'd let me transfer.
-All right, Yeo.
1139
00:53:16,193 --> 00:53:17,945
What's my schedule
for the rest of the day?
1140
00:53:18,029 --> 00:53:21,365
President Bok, uh, please,
I'm really not cut out to be a secretary.
1141
00:53:21,449 --> 00:53:23,326
You are.
You're the perfect secretary.
1142
00:53:23,409 --> 00:53:24,660
I'm really not!
1143
00:53:24,744 --> 00:53:25,745
I don't even know what you've got going on
1144
00:53:25,828 --> 00:53:27,038
-for the rest of the afternoon!
-I've got it.
1145
00:53:27,121 --> 00:53:28,873
I'm seeing my trainer.
If I'm late, it's an extra set.
1146
00:53:28,956 --> 00:53:31,667
[sighs] Boss, come on.
President Bok, please!
1147
00:53:32,793 --> 00:53:34,253
Ugh! Bok you, man!
1148
00:53:34,337 --> 00:53:35,379
[groans]
1149
00:53:36,088 --> 00:53:37,131
"Bok you"?
1150
00:53:37,673 --> 00:53:39,091
-"Bok you"? Come here you!
-[Secretary Yeo] Oh! Wait!
1151
00:53:39,175 --> 00:53:40,927
-I didn't mean it like that! Stop!
-[Gyu-hyun] When I get my hands on you,
1152
00:53:41,010 --> 00:53:42,929
you're gonna wish you were never born!
1153
00:53:47,183 --> 00:53:48,893
Hey, girl, you see this?
1154
00:53:52,605 --> 00:53:53,439
BRIGHT FUTURE IDEA CONTEST
1155
00:53:53,522 --> 00:53:54,607
A company contest?
1156
00:53:54,690 --> 00:53:56,275
The President's making
a personal task force
1157
00:53:56,359 --> 00:53:57,485
to execute the winning idea.
1158
00:53:58,486 --> 00:53:59,779
A personal task force?
1159
00:54:00,613 --> 00:54:02,198
Then the winner of the contest is gonna...
1160
00:54:02,281 --> 00:54:04,367
Become a team leader and be put
on the fast track for promotion.
1161
00:54:05,451 --> 00:54:07,745
[Hae-yeong] Dating a coworker?
Marrying a colleague?
1162
00:54:08,120 --> 00:54:09,372
I don't need any of that.
1163
00:54:09,455 --> 00:54:12,792
I'll win this idea contest
and make my way to the top!
1164
00:54:13,042 --> 00:54:14,168
[Ms. Gong] Are you interested, too?
1165
00:54:14,251 --> 00:54:15,294
Absolutely!
1166
00:54:15,878 --> 00:54:18,673
Oh, girl, I don't think you'll get it.
1167
00:54:18,756 --> 00:54:21,133
-Come on, boss!
-Listen.
1168
00:54:21,550 --> 00:54:23,636
Your performance
has always been top-notch.
1169
00:54:23,719 --> 00:54:25,262
You take part
in a ton of company projects,
1170
00:54:25,346 --> 00:54:27,515
and your physicals say
you're the picture of health.
1171
00:54:28,307 --> 00:54:29,475
It's just that...
1172
00:54:32,895 --> 00:54:35,439
they don't hire women for teams
directly under the president.
1173
00:54:35,523 --> 00:54:37,316
Wait, they don't?
1174
00:54:37,733 --> 00:54:39,694
-But what about the legal team?
-You mean Attorney Kang?
1175
00:54:39,777 --> 00:54:41,570
She's been married for years, honey.
1176
00:54:42,238 --> 00:54:46,617
Out of all the teams under the president,
there are no single women on any of them.
1177
00:54:48,035 --> 00:54:51,706
Come to think of it,
most of the secretaries here are all men.
1178
00:54:52,581 --> 00:54:55,334
Ah. You think it's a coincidence?
1179
00:54:55,418 --> 00:54:57,753
That many coincidences?
It's definitely on purpose.
1180
00:54:58,671 --> 00:55:01,215
CEO Bok... He had a lot of issues
in his private life.
1181
00:55:02,216 --> 00:55:03,676
Some say it's an order from his wife,
1182
00:55:03,759 --> 00:55:05,219
because of everything
that he put her through.
1183
00:55:05,302 --> 00:55:08,139
While others say President Bok-you
is trying to distance himself
1184
00:55:08,222 --> 00:55:10,433
to minimize any risk
as the company's future owner.
1185
00:55:10,516 --> 00:55:11,934
Okay.
1186
00:55:12,643 --> 00:55:15,062
So you're saying
because CEO Bok can't keep his pants on
1187
00:55:15,396 --> 00:55:17,356
and 'cause Bok-you's insecure about it,
1188
00:55:17,857 --> 00:55:19,358
I won't be able to get a promotion?
1189
00:55:19,442 --> 00:55:21,027
Because I'm not married?
1190
00:55:21,110 --> 00:55:22,611
Isn't this discrimination though?
1191
00:55:22,695 --> 00:55:23,821
Of course it is.
1192
00:55:25,239 --> 00:55:27,408
But, remember,
what's the secret to working smart?
1193
00:55:27,491 --> 00:55:29,869
Keeping your head down and surviving.
1194
00:55:31,412 --> 00:55:32,413
I know.
1195
00:55:32,496 --> 00:55:34,206
If only you were married,
1196
00:55:34,290 --> 00:55:36,709
you would've gotten on that fast track
to a promotion for sure.
1197
00:55:41,881 --> 00:55:43,299
[whimsical music playing]
1198
00:55:44,300 --> 00:55:45,342
[Hae-yeong] I'm done.
1199
00:55:46,886 --> 00:55:50,014
I won't do any work,
and I won't get promoted.
1200
00:55:50,473 --> 00:55:53,642
I'll be Kkulbee's
first-ever quiet quitter. [sighs]
1201
00:55:54,226 --> 00:55:55,936
Oh, Department Head, good afternoon!
1202
00:55:56,020 --> 00:55:57,563
-Afternoon, everyone.
-[staff] Hi, Department Head!
1203
00:56:13,329 --> 00:56:14,246
[sighs]
1204
00:56:16,290 --> 00:56:17,416
[grunts]
1205
00:56:19,418 --> 00:56:20,711
[yawns]
1206
00:56:20,920 --> 00:56:22,129
Mmm.
1207
00:56:22,213 --> 00:56:23,255
[sniffles]
1208
00:56:33,682 --> 00:56:34,683
[scanner beeps]
1209
00:56:35,726 --> 00:56:36,602
[card reader beeps]
1210
00:56:44,693 --> 00:56:45,736
Mmm!
1211
00:56:46,862 --> 00:56:47,863
I needed that.
1212
00:56:51,075 --> 00:56:52,618
[exhales in relief] All right.
1213
00:56:53,160 --> 00:56:54,328
[grunts]
1214
00:56:56,205 --> 00:56:57,414
[Ji-uk] Hi, welcome.
1215
00:56:57,498 --> 00:56:59,125
[upbeat jazz music playing]
1216
00:57:10,136 --> 00:57:11,220
[scanner beeping]
1217
00:57:14,306 --> 00:57:15,891
[Ji-uk] Please insert your card.
1218
00:57:15,975 --> 00:57:16,976
[card reader beeping]
1219
00:57:19,478 --> 00:57:21,480
[upbeat jazz music continues]
1220
00:57:27,319 --> 00:57:29,280
[upbeat jazz music builds]
1221
00:57:41,834 --> 00:57:45,171
Don't worry, I'll give it back,
when you finally get married.
1222
00:57:46,422 --> 00:57:47,423
If only you were married,
1223
00:57:47,506 --> 00:57:50,551
you would've gotten on that fast track
to a promotion for sure.
1224
00:57:52,136 --> 00:57:53,262
[Hae-yeong sighs]
1225
00:57:55,806 --> 00:57:57,683
[sighs deeply]
Everyone's wedding-obsessed.
1226
00:57:58,142 --> 00:58:00,102
I'd have done it yesterday
if I didn't need a husband.
1227
00:58:11,238 --> 00:58:12,323
Oh.
1228
00:58:12,406 --> 00:58:14,450
[romantic music playing]
1229
00:58:36,972 --> 00:58:38,974
[romantic music builds]
1230
00:58:51,278 --> 00:58:52,279
[Ji-uk] Miss?
1231
00:58:53,781 --> 00:58:55,241
You need something?
1232
00:58:55,908 --> 00:58:56,909
Yeah.
1233
00:58:57,576 --> 00:58:58,577
I need a groom.
1234
00:58:58,661 --> 00:58:59,787
What'd you say?
1235
00:59:00,955 --> 00:59:02,706
I mean, uh, your hair looks fine.
1236
00:59:03,749 --> 00:59:04,792
Not that.
1237
00:59:05,584 --> 00:59:07,586
The person you need to have at a wedding.
1238
00:59:07,670 --> 00:59:09,171
The one next to the bride.
1239
00:59:09,255 --> 00:59:11,465
Uh... a groom.
1240
00:59:12,758 --> 00:59:14,593
-How about you?
-What?
1241
00:59:14,677 --> 00:59:15,928
As my groom.
1242
00:59:17,972 --> 00:59:21,100
That's what I'm asking you.
Will you be my groom?
1243
00:59:21,183 --> 00:59:23,269
[uplifting music playing]
1244
00:59:40,119 --> 00:59:41,078
EPILOGUE
1245
00:59:41,161 --> 00:59:42,538
[Woo-jae] Yeah, by then,
1246
00:59:42,621 --> 00:59:44,498
we won't just be dating in secret,
1247
00:59:44,873 --> 00:59:46,625
we'll be an openly married couple, right?
1248
00:59:46,709 --> 00:59:47,960
[Hae-yeong chuckles] Married?
1249
00:59:49,545 --> 00:59:51,922
-[Woo-jae] By the way, Hae-yeong.
-[Hae-yeong] Mm?
1250
00:59:52,715 --> 00:59:54,550
-[Woo-jae] You're the only one, yeah?
-[cat meows]
1251
00:59:56,635 --> 00:59:58,137
No, I mean your mom.
1252
00:59:59,513 --> 01:00:01,140
You're the only person on the hook...
1253
01:00:02,516 --> 01:00:04,059
for taking care of your mom.
1254
01:00:06,061 --> 01:00:08,022
[mellow music playing]
1255
01:00:11,984 --> 01:00:13,986
[cat meowing]
1256
01:00:23,287 --> 01:00:25,289
[mellow music continues]
1257
01:00:38,177 --> 01:00:40,387
[box rustling]
1258
01:01:07,247 --> 01:01:09,249
[romantic song playing]
1259
01:01:36,318 --> 01:01:38,362
[closing theme music playing]
1260
01:01:38,445 --> 01:01:39,446
{\an8}THANKS TO KIM KI-DOO, KIM GU-TAEK,
1261
01:01:39,530 --> 01:01:40,614
{\an8}AND PARK SE-WAN
FOR THEIR SPECIAL APPEARANCE
1262
01:02:04,930 --> 01:02:06,265
{\an8}-[Ji-uk] I know too much about you...
-Hey!
1263
01:02:06,348 --> 01:02:07,933
{\an8}...to be romantically interested in you.
1264
01:02:08,016 --> 01:02:09,768
{\an8}[Hae-yeong] Knowledge is all in the head,
1265
01:02:09,852 --> 01:02:11,937
{\an8}but romantic interest is all in the heart.
1266
01:02:12,020 --> 01:02:12,980
{\an8}[Hui-seong]
You really think that marriage
1267
01:02:13,063 --> 01:02:14,231
{\an8}is some kind of business proposal?
1268
01:02:14,314 --> 01:02:16,817
{\an8}Ja-yeon, you don't have a problem
with her using Mom like that?
1269
01:02:16,900 --> 01:02:18,152
{\an8}[Hae-yeong] How tall are you?
1270
01:02:18,235 --> 01:02:20,237
{\an8}-And weight?
-I don't even want to look at you.
1271
01:02:20,320 --> 01:02:22,573
{\an8}[Yi-lin] Were the two of you
in a relationship while working here?
1272
01:02:22,656 --> 01:02:23,574
{\an8}[Woo-jae] "We did date once,
1273
01:02:23,657 --> 01:02:25,701
{\an8}and this is how she's trying
to screw me over now."
1274
01:02:25,784 --> 01:02:27,536
{\an8}Who do you think the company will believe?
1275
01:02:27,619 --> 01:02:29,204
{\an8}[man] What kind of psycho
would look for a husband
1276
01:02:29,288 --> 01:02:30,622
{\an8}on a marketplace app?
1277
01:02:30,706 --> 01:02:32,207
{\an8}[Ji-uk] Then I'll do it.
1278
01:02:32,291 --> 01:02:34,418
{\an8}[music fades]