1
00:00:06,460 --> 00:00:22,060
:.: نـایــن مــووی با افتخار تـقدیم میــکنـد :.:
www.9MOVIE1.in
2
00:00:08,084 --> 00:00:22,084
3
00:00:24,575 --> 00:00:28,677
.و با فیلم "2001"، شما دارین نمایی از قرن 21 به ما نشون میدین
(2001: یک اودیسه فضایی 1968، اثر استنلی کوبریک)
4
00:00:28,678 --> 00:00:30,679
..."من پسرم رو همراهم آوردم، "جاناتان -
.سلام -
5
00:00:30,680 --> 00:00:34,417
.که در سال 2001، همسن الان من میشه
6
00:00:34,418 --> 00:00:39,521
شاید اون موقع اون بتونه با دنیایی که
.شما الان سعی دارین نشونش بدین، بهتر ارتباط برقرار کنه
7
00:00:39,522 --> 00:00:41,490
...تفاوت عمده، وقتی که اون بزرگ میشه
8
00:00:41,491 --> 00:00:43,660
...در واقع، اگر بخواد تا سال 2001 صبر کنه
9
00:00:43,661 --> 00:00:46,762
...اون توی خونه شخصی خودش
10
00:00:46,763 --> 00:00:49,966
...نه یه کامپیوتری به این بزرگی، ولی حداقل دستگاهی
11
00:00:49,967 --> 00:00:53,670
...که به وسیله اون میتونه با کامپیوترهای اطراف خونه اش حرف بزنه
(آرتور سی.کلارک، نویسنده کتاب و فیلمنامه 2001)
12
00:00:53,671 --> 00:00:55,972
و به تمام اطلاعاتی که
.برای زندگی روزمره اش نیاز داره، دستیابی داشته باشه
13
00:00:55,973 --> 00:00:59,508
...مثل امور بانکیش، رزرو بلیط سینما
14
00:00:59,509 --> 00:01:04,948
تمام اطلاعاتی که برای زندگی
.در یک جامعه پیچیده و مدرن نیاز داره
15
00:01:04,949 --> 00:01:09,052
.اینا به یک شکل فشرده توی خونه اش وجود خواهد داشت
16
00:01:09,053 --> 00:01:12,421
اون یک صفحه تلویزیونی مثل اینها در اینجا
.و یک کیبورد خواهد داشت
17
00:01:12,422 --> 00:01:14,790
.و با کامپیوتر حرف میزنه و ازش اطلاعات میگیره
18
00:01:14,791 --> 00:01:17,560
و انجام این کارها براش خیلی راحتتر
.از کاریه که ما الان با تلفن میکنیم
19
00:01:17,561 --> 00:01:20,829
اگرچه برام سواله که
زندگی اجتماعی چه شکلی به خودش میگیره؟
20
00:01:20,830 --> 00:01:23,566
...یعنی، اگر تمام زندگیمون پیرامون کامپیوتر شکل بگیره
21
00:01:23,567 --> 00:01:25,668
آیا ما تبدیل به یک جامعه کامپیوتر محور میشیم؟
22
00:01:25,669 --> 00:01:28,704
،در بعضی موارد درسته
...ولی همچنین باعث غنی سازی جامعه هم میشند
23
00:01:28,705 --> 00:01:32,508
چونکه برامون ممکن میکنن
.تا هرجایی که دوست داریم بتونیم زندگی کنیم
24
00:01:32,509 --> 00:01:37,346
.هر تاجر یا مدیری میتونه هرجای زمین که دلش بخواد زندگی کنه
25
00:01:37,347 --> 00:01:39,948
.و کارش رو هم با همچین دستگاهی انجام بده
26
00:01:39,949 --> 00:01:43,552
.و این یک اتفاق خارق العادست
.به این معنیه که ما دیگه توی شهرها اسیر نیستیم
27
00:01:43,553 --> 00:01:47,357
و میتونیم توی خارج از شهر یا
.هرجا که دوست داریم زندگی کنیم
28
00:01:51,928 --> 00:01:53,930
.ارور میده که نمیتونه اجرا بشه
29
00:01:53,931 --> 00:01:56,533
.ولی کد ارور اشتباهه. یک ارور سیستمیه
30
00:01:56,534 --> 00:01:58,734
خب بدترین حالت چی میشه؟ -
.نمیتونه "سلام" بگه -
31
00:01:58,735 --> 00:02:00,170
."اون حتما میگه "سلام
32
00:02:00,171 --> 00:02:02,638
.تقصیر هیچکس نیست. یک ارور سیستمیه -
.خود تو دموی صوتی رو ساختی -
33
00:02:02,639 --> 00:02:04,674
.دموی صوتی کامل نیست -
.صداتونو پایین بیارین -
34
00:02:04,675 --> 00:02:06,742
...چند وقته دارم اینو بهت
.روی این داره فشار میاد
35
00:02:06,743 --> 00:02:09,011
.دیشب کار کرد. پریشب کار کرد
36
00:02:09,012 --> 00:02:10,347
.سه ساعت پیش هم کار کرد
37
00:02:10,348 --> 00:02:13,483
.الان کار نمیکنه، پس بیخیال دِموی صوتی بشو -
.گور بابات -
38
00:02:13,484 --> 00:02:14,818
.بقیه چیزا کار میکنه -
.هییییس -
39
00:02:14,819 --> 00:02:16,519
.بیخیال دموی صوتی بشو
40
00:02:16,520 --> 00:02:18,021
.ما نیاز داریم که بگه سلام
41
00:02:18,022 --> 00:02:21,623
.مثل اینکه نمیشنوی. نمیتونه بگه سلام -
.درستش کن -
42
00:02:21,624 --> 00:02:22,925
درستش کنم؟ -
.آره -
43
00:02:25,629 --> 00:02:26,763
توی 40 دقیقه؟ -
.درستش کن -
44
00:02:26,764 --> 00:02:28,630
.نمیتونم -
کی میتونه؟ -
45
00:02:28,631 --> 00:02:31,335
،من کسیم که میتونه
.و من نمیتونم درستش کنم
46
00:02:33,069 --> 00:02:34,636
حالا چقدر بده اوضاعش؟ -
.داغونه -
47
00:02:34,637 --> 00:02:38,441
.من نمیدونم این یعنی چی -
.یعنی به احتمال زیاد دِمو وسطش کِرش میکنه -
48
00:02:38,442 --> 00:02:39,842
.باید صداتونو پایین بیارین
49
00:02:39,843 --> 00:02:41,878
.جوئل فورزایمر" اونجا نشسته"
50
00:02:41,879 --> 00:02:44,447
برام مهم نـ... جوئل فورزایمر دیگه کیه؟
51
00:02:44,448 --> 00:02:45,914
."مجله "جِی کیو
52
00:02:45,915 --> 00:02:48,617
.یک هفته هست که همه جا همراهته
اصلا متوجه شدی؟
53
00:02:48,618 --> 00:02:50,486
.جوری رفتار کن که انگار همه چی مرتبه
54
00:02:50,487 --> 00:02:52,889
.توی سالن نشسته
55
00:02:52,890 --> 00:02:54,425
.سلام
56
00:02:55,725 --> 00:02:58,128
شما چی میگین؟
57
00:02:58,129 --> 00:03:01,698
.وضعیت نادری پیش اومده، ولی هنوز نفهمیدیم که از کجاست
58
00:03:01,699 --> 00:03:03,165
نمونه برداری به اندازه کافی سریعه؟
59
00:03:03,166 --> 00:03:05,901
.نه، نرخ ـشون خیلی پایینه و همش کِرش میکنه
60
00:03:05,902 --> 00:03:08,872
.فقط 20ثانیه از یه برنامه 2ساعته است
چرا بیخیالش نمیشیم؟
61
00:03:08,873 --> 00:03:10,507
.نمیتونیم بیخیالش بشیم -
.چرا، خوب میتونیم -
62
00:03:10,508 --> 00:03:14,510
دو روز پیش، ما یک تبلیغ بین فینال فوتبال
.پخش کردیم، که میتونست اسکار بهترین فیلم کوتاه رو ببره
63
00:03:14,511 --> 00:03:17,880
مردم بیشتر میتونن بهت درباره اون تبلیغ بگن
.تا اینکه بگن کی بازی رو برد
64
00:03:17,881 --> 00:03:20,749
میفهمم، ولی توی تبلیغ میگفت
.که "مَک" قراره دنیا رو نجات بده
65
00:03:20,750 --> 00:03:22,885
.نگفت که قراره سلام بگه
66
00:03:22,886 --> 00:03:24,687
.ساعت 5 درب سالن رو باز میکنیم
67
00:03:24,688 --> 00:03:27,157
.در رو باز نکن
68
00:03:27,158 --> 00:03:28,724
.یه استراحت کوتاهی میکنیم
69
00:03:28,725 --> 00:03:30,259
...بخشی از مشکل -
چیه؟ -
70
00:03:30,260 --> 00:03:34,431
،میتونیم کدهاشو دوباره کامپایل بکنیم
.ولی اگه مشکل سخت افزاری باشه، نمیتونیم پشتشو باز کنیم
71
00:03:34,432 --> 00:03:35,998
چرا نمیتونیم؟
72
00:03:35,999 --> 00:03:38,835
خودت میخوای بهش بگی یا من بگم؟ -
.با من در نیوفت مرد -
73
00:03:38,836 --> 00:03:41,204
.چرا نمیتونه دستگاه رو باز کنه -
.ابزار خاصی لازمه -
74
00:03:41,205 --> 00:03:43,806
چجور ابزار خاصی؟
.یه پیچگوشتی بردار دیگه
75
00:03:43,807 --> 00:03:45,842
.اون نمیخواست که کاربرا بتونن بازش کنن
76
00:03:45,843 --> 00:03:48,812
.به ابزار خاصی لازم داری
77
00:03:48,813 --> 00:03:50,347
داره جدی میگه؟
78
00:03:50,348 --> 00:03:53,483
،صدتا مهندس کامپیوتر دارن اینجا راه میرن
هیچکدومشون ابزار رو ندارن؟
79
00:03:53,484 --> 00:03:55,985
.راستش به خیلی از اونا اجازه ندادی ابزار رو داشته باشن
80
00:03:55,986 --> 00:04:00,156
تو چی؟ -
...توی دفتر گذاشتمشون. ساعت 3 صبح بود -
81
00:04:00,157 --> 00:04:01,758
.خدای من
82
00:04:01,759 --> 00:04:03,826
.سلام" رو بیخیال" -
.نـه -
83
00:04:03,827 --> 00:04:06,028
اولین قانون معرفی محصول چیه؟ -
.کِرش نمیکنه -
84
00:04:06,029 --> 00:04:07,597
.همین الان کرد
85
00:04:07,598 --> 00:04:08,664
!"اندی"
86
00:04:08,665 --> 00:04:10,532
کدوم اندی؟
87
00:04:10,533 --> 00:04:12,701
.اون یکی اندی. تو که همین جایی
چرا باید اسم تو رو داد بزنم؟
88
00:04:12,702 --> 00:04:14,069
.اون میخواد باهات حرف بزنه -
.بله -
89
00:04:14,070 --> 00:04:17,240
،باید چراغ تابلوهای خروجی خاموش بشن
.وگرنه همه جا تاریک نمیشه
90
00:04:17,241 --> 00:04:20,009
.ما با مدیر ساختمون و رییس آتش نشانی حرف زدیم -
و...؟ -
91
00:04:20,010 --> 00:04:22,077
.امکان نداره بذارن چراغ خروج رو خاموش کنیم
92
00:04:22,078 --> 00:04:24,247
.بهاش هرچقدر بشه میدم
93
00:04:24,248 --> 00:04:26,615
بهاش این میشه که میان تو
.و به همه میگن که برن بیرون
94
00:04:26,616 --> 00:04:28,884
به رییس آتش نشانی توضیح دادی
که ما این تو داریم دنیا رو تغییر میدیم؟
95
00:04:28,885 --> 00:04:32,855
بله، ولی تا وقتی که نتونیم
.کارکرد آتیش رو تغییر بدیم، براش مهم نیست
96
00:04:32,856 --> 00:04:35,492
...استیو -
...اگه جایی آتیش بگیره، مردم حجوم میبرن به خروج های بدون نشونه -
97
00:04:35,493 --> 00:04:37,894
.برای کسایی که جون سالم بدر میبرن ارزشش رو داره
98
00:04:37,895 --> 00:04:40,497
.برای بقیه، کمتر، ولی بازم خوبه
99
00:04:40,498 --> 00:04:43,199
...ببین، من -
.همه جا باید تاریک بشه. واقعا تاریک -
100
00:04:43,200 --> 00:04:46,134
تابلوهای خروج رو نابود کن و
.به منم نگو چطوری اونکارو میکنی
101
00:04:46,135 --> 00:04:48,539
.دموی صوتی رو درست کن
102
00:04:51,976 --> 00:04:54,511
برای باز کردن مک به ابزار خاص لازمه؟
103
00:04:54,512 --> 00:04:56,278
.تو میدونستی که یک سیستم بسته بوده
104
00:04:56,279 --> 00:04:58,915
.نمیدونستم دیگه خودشم بسته ـست. خدایا
105
00:04:58,916 --> 00:05:01,117
...اگه بازم مردم رو به خاطر دلایل بیخود منحرف کنی
106
00:05:01,118 --> 00:05:03,752
.دیگه هیچکس باقی نمیمونه که بخوای بهشون سلام کنی
107
00:05:03,753 --> 00:05:05,120
.دلایل بیخود نیست
108
00:05:05,121 --> 00:05:08,658
مثل یکی از IBM ،اگه اینو خراب کنیم
.آدم بدای بتمن، 50 سال آینده رو بدست میگیره
(شرکت کامپیتوری)
109
00:05:08,659 --> 00:05:11,995
."شرکت تلفن رو یادته؟ به زنگ اینو میگفتن، "شرکت تلفن
110
00:05:11,996 --> 00:05:14,062
.هم خواهند گفت، شرکت کامپیوتر IBM به
111
00:05:14,063 --> 00:05:16,766
...ده سال بعد اونا میشن شرکت اطلاعات
112
00:05:16,767 --> 00:05:19,168
.و این برای نسل بشر خیلی بده
113
00:05:19,169 --> 00:05:21,971
...پس ما برای مودب بودن و واقع گرا بودن وقت نداریم
114
00:05:21,972 --> 00:05:24,540
...چون اگه اینطوری باشیم، معرفی از محصول بعدی این شرکت
115
00:05:24,541 --> 00:05:26,108
...جلوی 26 نفر و یه دوره گرد
116
00:05:26,109 --> 00:05:28,944
.از تیم راهنمای خرده فروشی "آلامیدا" برگذار میشه
117
00:05:28,945 --> 00:05:31,047
.ما نرم افزار صوتی رو تبلیغ نکردیم
118
00:05:31,048 --> 00:05:34,951
میتونیم از دمو حذفش کنیم
.و هیچکس هم ناامید نمیشه
119
00:05:34,952 --> 00:05:37,052
...دلت میخواد تلاش کنی تا منطقی فکر کنی
120
00:05:37,053 --> 00:05:41,291
تا فقط، میدونی، ببینی چه حسی داری؟
121
00:05:42,792 --> 00:05:47,096
.باشه. دموی صوتی رو حذف کن
122
00:05:47,097 --> 00:05:48,031
.ممنونم
123
00:05:48,032 --> 00:05:50,165
.و بعد هم مراسم رو کنسل کن
124
00:05:50,166 --> 00:05:51,668
.فهمیدم. گولم زدی
125
00:05:51,669 --> 00:05:55,305
،تو میتونی بهم بگی که چقدر بی اهمیته
...ولی اگه کامپیوتر سلام نگه
126
00:05:55,306 --> 00:05:59,041
،جان اسکالی" هم جواب سلام ما رو نمیده"
.که بهت قول داده بودم با ما موافقت میکنه
127
00:05:59,042 --> 00:06:02,711
اسکالی مراسم رو کنسل نمیکنه
.چونکه اون دیوونه نیست
128
00:06:02,712 --> 00:06:04,947
،همچنین توی کامپیوتر هم وارد نیست
...و وقتی پای مکینتاش وسط باشه
129
00:06:04,948 --> 00:06:06,649
.کاری که من ازش بخوام رو انجام میده
130
00:06:06,650 --> 00:06:09,185
چی توی اینه جعبه هست؟ -
.چیزی نیست که تو بخوای نگرانش بشی -
131
00:06:09,186 --> 00:06:10,720
.بازشون نکن
132
00:06:10,721 --> 00:06:12,754
!یعنی چه؟
133
00:06:12,755 --> 00:06:15,692
چرا یه جعبه از... این کار کیه؟
134
00:06:15,693 --> 00:06:17,427
...یکی فکر کرد -
کی؟ -
135
00:06:17,428 --> 00:06:21,697
مهم نیست. فکر کرد که ایده خوبیه اگر
...تعدادی از مجله تایم
136
00:06:21,698 --> 00:06:23,233
.کنار صندلی همه باشه
137
00:06:23,234 --> 00:06:26,302
که توی نطفه خفه شد و همه مجله ها
.دارن از ساختمون به بیرون برده میشن
138
00:06:26,303 --> 00:06:27,937
.پس مشکل حل شد
139
00:06:27,938 --> 00:06:30,872
.این مکینتاش نیست -
.متوجه هستم -
140
00:06:30,873 --> 00:06:32,975
...یکی فکر کرد که میتونه فکر خوبی باشه
141
00:06:32,976 --> 00:06:37,747
که با اشتیاق مجله تایم رو
...بدون عکس مکینتاش روی جلدش پخش کنه
142
00:06:37,748 --> 00:06:39,382
اونم توی معرفی مکینتاش؟
143
00:06:39,383 --> 00:06:41,283
پخشش نکردن؟ HP چرا توی مراسم شرکت
144
00:06:41,284 --> 00:06:43,286
چندتا سیب با صورت من روشون؟
145
00:06:43,287 --> 00:06:46,889
،مطمئنم به این دلیل بوده که
...چون کامپیوتر، شخص سال انتخاب شده
146
00:06:46,890 --> 00:06:48,358
...برای کار ما میتونه خوب باشه
147
00:06:48,359 --> 00:06:50,759
،ولی همونطور که گفتم
.گفتم که از ساختمون ببرنشون
148
00:06:50,760 --> 00:06:54,129
،کاری که من دلم میخواد باهاشون بکنی
...اینه که همه 2600 تا مجله رو ببری
149
00:06:54,130 --> 00:06:55,932
..."و بذاریشون روی میز "کاتکی
150
00:06:55,933 --> 00:06:58,033
!"و بهش بگی که استیو گفت "سال نو ـت مبارک
151
00:06:58,034 --> 00:06:58,935
.باشه
152
00:06:58,936 --> 00:07:01,204
.من دسترسی کامل به مجله تایم دادم
153
00:07:01,205 --> 00:07:03,906
.تمام محوطه، بِندلی، اپل 2، لیزا
154
00:07:03,907 --> 00:07:08,411
.بهشون اسکالی و "مارکولو" رو دادم
.بهشون "وازنیاک" و همه رو دادم
155
00:07:08,412 --> 00:07:11,781
باید اسم کسی رو که فکر کرده پخش کردن اینا
کار خوبیه، چی بذارم؟
156
00:07:11,782 --> 00:07:14,016
.بهت نمیگم که کی بوده
157
00:07:14,017 --> 00:07:16,386
.بدون هیچ قصد بدی اینکار انجام شده
.الان هم ترتیبش داده شده
158
00:07:16,387 --> 00:07:19,254
تو نیمساعت وقت داری
.و باید کلی حرف بزنیم
159
00:07:19,255 --> 00:07:20,923
درباره چی؟
160
00:07:20,924 --> 00:07:24,793
.مثل فروش یک میلیون نسخه توی سه ماهه اول
161
00:07:24,794 --> 00:07:26,194
..."جوانا" -
.بیست هزارتا برای ماه بعدش -
162
00:07:26,195 --> 00:07:27,562
.ببین، اونا فقط پیشبینی هستن -
...بهت التماس میکنم -
163
00:07:27,563 --> 00:07:33,403
این تخصص منه. بهت التماس میکنم
.تا انتظارات اون بیرون رو در نظر بگیری
164
00:07:33,404 --> 00:07:37,939
.انتظارات رو دست بالا نمیگیرم -
.ما نمیتونیم توی سه ماهه اول یک میلیون بفروشیم -
165
00:07:37,940 --> 00:07:41,744
...همه، همه، همه
166
00:07:41,745 --> 00:07:44,312
.همه" منتظر مک هستن"
167
00:07:44,313 --> 00:07:46,115
.شاید
168
00:07:46,116 --> 00:07:49,018
...ولی وقتی که بفهمن با پرداخت 2495دلار
169
00:07:49,019 --> 00:07:52,120
هیچ کار خاصی نمیتونن باهاش بکنن؟
170
00:07:52,121 --> 00:07:54,423
.ما با قیمت 1500دلار میتونستیم رقابت کنیم
171
00:07:54,424 --> 00:07:58,360
...ولی وقتی که موتورولا 6809 رو با 68000 عوض کردی
172
00:07:58,361 --> 00:08:02,098
،که میتونه منوها، پنجره ها
...نشانگر، گرافیک با وضوح بالا رو پشتیبانی کنه
173
00:08:02,099 --> 00:08:05,334
.آره، چون همه به مربع هایی با گوشه های گرد نیاز دارن
174
00:08:05,335 --> 00:08:09,907
،همون موقع که هواپیمای فرست کلاس به زمین میشینه
.اتوبوس هم به روی باند میرسه
175
00:08:12,241 --> 00:08:15,778
...من اصلا نمیفهمم که این کسشر یعنی چی
176
00:08:15,779 --> 00:08:17,747
...ولی اینطوری شد که قیمتش به 2500 دلار رسید
177
00:08:17,748 --> 00:08:21,084
!هستش که کارایی بیشتری داره PC که این قیمت یک
178
00:08:21,085 --> 00:08:24,353
میخواد؟ PC کی دلش یه
...کدوم احمقی
179
00:08:24,354 --> 00:08:27,889
،اگه بخوام بهت بگم که روی پیراهنت یه لکه هست
.به پیراهنت اشاره میکنم
180
00:08:27,890 --> 00:08:31,827
...نمیگم که یه لکه 14 سانتی متر پایینتر از یقه ات
181
00:08:31,828 --> 00:08:33,796
...و 3 سانتی متر سمت راست دومین دکمه اته
182
00:08:33,797 --> 00:08:36,932
.اونم وقتی دارم فکر میکنم که فرمانِ گرفتن یه سودا چیه
183
00:08:36,933 --> 00:08:38,934
.ذهن یک آدم اینطوری کار نمیکنه
184
00:08:38,935 --> 00:08:43,740
،اگه هدف سادگی کارکردشه
.شاید بهتر بود رَم بیشتری درنظر میگرفتی
185
00:08:43,741 --> 00:08:46,374
تو یا میتونی درباره رَم غر بزنی
...یا درباره قیمتش غر بزنی
186
00:08:46,375 --> 00:08:49,445
.نمیتونی همزمان برای جفتش غر بزنی
187
00:08:49,446 --> 00:08:51,413
.رَم هزینه برداره
188
00:08:51,414 --> 00:08:53,883
...خوشحالم که الان داری حستو نسبت به مک میگی
189
00:08:53,884 --> 00:08:55,518
!چون ما نیمساعت وقت داریم
190
00:08:55,519 --> 00:08:57,153
!میتونیم دوباره طراحیش کنیم
191
00:08:57,154 --> 00:08:59,889
.فقط ازت میخوام که انتظارات رو هم در نظر بگیری
192
00:08:59,890 --> 00:09:01,857
به قیافه هاشون نگاه کن
...وقتی که میبینن اون چیه
193
00:09:01,858 --> 00:09:05,193
اونا نمیدونن که به چی دارن نگاه میکنن
...یا اصلا چرا خوششون اومده
194
00:09:05,194 --> 00:09:07,230
.ولی میدونن که اونو میخوان
195
00:09:07,231 --> 00:09:09,999
...نه بلافاصله. وقتی مردم "آداب بهار" رو شنیدن
(آهنگی از ایگور استراوینسکی)
196
00:09:10,000 --> 00:09:12,235
...از خوشحالی صندلی های سالن رو پرت کردن هوا
197
00:09:12,236 --> 00:09:13,436
.ولی هیچکس آهنگ رو نخرید
198
00:09:13,437 --> 00:09:16,371
...ولی "آداب بهار" انقلابی ترین
199
00:09:16,372 --> 00:09:18,039
.و تحریک کننده ترین سمفونی قرن اخیره
200
00:09:18,040 --> 00:09:20,375
.باله. آهنگ باله بود
201
00:09:20,376 --> 00:09:24,246
ولی ایگور استراوینسکی
.نگفت که میخواد ماهی 20هزار نسخه بفروشه
202
00:09:24,247 --> 00:09:26,883
...من نمیدونم چرا درباره استراوینسکی داریم حرف میزنیم
203
00:09:26,884 --> 00:09:31,086
.وقتی که دَن کاتکی توی مجله تایم تو کونم کرده
204
00:09:31,087 --> 00:09:35,390
...ببین، مسلما
205
00:09:35,391 --> 00:09:37,360
.بذار اینو بهت بگم
206
00:09:37,361 --> 00:09:40,462
.مسلما، دنیل فکر نمیکرده که داره کار اشتباهی میکنه
207
00:09:40,463 --> 00:09:44,033
دربارش با تایم حرف زدن؟ -
.آره -
208
00:09:44,034 --> 00:09:46,067
.نمیفهمم این یعنی چی
209
00:09:46,068 --> 00:09:48,804
...تو گفتی که، وقتی که داستان رو تعریف کردی
210
00:09:48,805 --> 00:09:50,907
...تو گفتی که به دن گفتی
211
00:09:50,908 --> 00:09:53,842
"مجله تایم ازت پرسیده که من دختری به اسم "لیزا" دارم؟"
212
00:09:53,843 --> 00:09:55,378
."و دن گفت "آره
213
00:09:56,847 --> 00:10:00,316
...حرفم اینه که اون به سادگی و صراحت بهت جواب داده
214
00:10:00,317 --> 00:10:02,451
.چون فکر میکرده که کار اشتباهی انجام نداده
215
00:10:02,452 --> 00:10:07,222
.جز اینکه، جوانا... جز اینکه من دختری به اسم لیزا ندارم
216
00:10:07,223 --> 00:10:11,159
و حالا داستان سر اینه که من
.پدر بودن خودم رو انکار میکنم و باید آزمایش خون بدم
217
00:10:11,160 --> 00:10:14,496
...و به همین دلیل این یه عکس از
.اصلا نمیدونم این چه کسشری هست
218
00:10:14,497 --> 00:10:16,999
...هست PC به همین دلیل روی جلد عکس یک
219
00:10:17,000 --> 00:10:20,570
.به جای عکسی از من و مک
220
00:10:20,571 --> 00:10:22,938
.نمیدونم بهت چی بگم
221
00:10:22,939 --> 00:10:26,609
.من قرار بود شخص سال مجله تایم بشم
222
00:10:26,610 --> 00:10:29,279
.و بعد دن کاتکی به دنیا اومد
223
00:10:34,116 --> 00:10:36,085
...خب -
چیه؟ -
224
00:10:36,086 --> 00:10:40,188
.اون منتظر توـه -
کی؟ -
225
00:10:40,189 --> 00:10:42,158
."کریسان" -
برِنان"؟" -
226
00:10:42,159 --> 00:10:43,625
.توی راهرو هستن
227
00:10:43,626 --> 00:10:47,129
.از ساعت هفت صبح پشت سالن نشستن
228
00:10:47,130 --> 00:10:50,566
.من الان نمیتونم با کریسان صحبت کنم
229
00:10:50,567 --> 00:10:54,269
.ما به 335تا خبرنگار برای مراسم کارت صادر کردیم
230
00:10:54,270 --> 00:10:57,273
...استیو، اگه کریسان رو عصبانی کنی
231
00:10:57,274 --> 00:11:00,543
...اون توی لابی وایمیسه و 335تا مصاحبه انجام میده
232
00:11:00,544 --> 00:11:05,783
.و تو، رفیق، دلت برای روزای خوشت با دن کاتکی تنگ میشه
233
00:11:07,150 --> 00:11:10,219
.بذار اینرو یه سره کنم
234
00:11:10,220 --> 00:11:12,520
.ولی نرو. همینجا بمون
235
00:11:12,521 --> 00:11:13,956
.چی؟ نه، نمیمونم
236
00:11:13,957 --> 00:11:17,426
.نه احتمال داره اگه تو اینجا باشی اون آرومتر بشه
237
00:11:17,427 --> 00:11:22,298
...این داستانا خیلی شخصیه و... و
238
00:11:22,299 --> 00:11:24,933
.من... من نمیمونم
239
00:11:24,934 --> 00:11:26,434
.نه، بیخیال
240
00:11:26,435 --> 00:11:29,639
.من نمیخوام توی یه اتاق با کریسان تنها باشم
241
00:11:32,509 --> 00:11:34,945
.این بین من و تو ـه
242
00:11:38,448 --> 00:11:39,917
.باشه
243
00:11:47,624 --> 00:11:49,093
.سلام
244
00:11:52,629 --> 00:11:54,931
.استیو
245
00:11:54,932 --> 00:11:56,298
.غافلگیر شدم
246
00:11:56,299 --> 00:11:58,600
چرا تو نمیای؟
247
00:11:58,601 --> 00:12:00,837
.ممنونم
248
00:12:03,073 --> 00:12:05,474
تو هم اومدی تو؟ -
.بله، من اونو توی راهرو ول نمیکنم -
249
00:12:05,475 --> 00:12:07,943
.باشه، البته راهروی امنیه، ولی باشه
250
00:12:07,944 --> 00:12:10,712
جوانا هافمن رو یادته؟
.اون رییس بازاریابی برای مک ـه
251
00:12:10,713 --> 00:12:13,182
.از دیدنتون خوشحالم
252
00:12:13,183 --> 00:12:15,650
.منم از دیدنتون خوشحالم
.سلام لیزا
253
00:12:15,651 --> 00:12:18,653
ما قبلا همو دیدیم، و تو گفتی
.که از حرف زدن من خوشت میاد
254
00:12:18,654 --> 00:12:22,357
و این بهترین تعریفی بود
.که تا حالا یکی ازم کرده بود
255
00:12:22,358 --> 00:12:24,360
.تو اهل لهستانی -
.بله همینطوره -
256
00:12:24,361 --> 00:12:27,129
میدونی کجاست؟ -
.بالای کره زمین -
257
00:12:27,130 --> 00:12:29,097
.فکر کنم منظورت قطب شمال باشه
258
00:12:29,098 --> 00:12:30,999
...خب، یکم زمانمون کمه، پس
259
00:12:31,000 --> 00:12:33,402
.من تنهاتون میذارم -
...چرا؟ بعد اینکه گفتی -
260
00:12:33,403 --> 00:12:35,839
.میرم ببینم "هرتزفیلد" چطوره
261
00:12:43,145 --> 00:12:45,548
...داریم سعی میکنیم یه کامپیوتر سلام بگه
262
00:12:45,549 --> 00:12:48,116
.ولی الان اون خیلی خجالتیه
263
00:12:48,117 --> 00:12:50,052
میخوای بیای کمک کنی؟ عیب نداره؟
264
00:12:50,053 --> 00:12:51,653
.البته
265
00:12:51,654 --> 00:12:54,123
.ممنونم
266
00:12:54,124 --> 00:12:56,057
.بابام اسم یه کامپیوتر رو از روی اسم من گذاشته
267
00:12:56,058 --> 00:12:59,495
...من پدر تو نیـ
268
00:12:59,496 --> 00:13:02,731
راستش، میدونی تصادف چیه، لیزا؟
269
00:13:02,732 --> 00:13:05,169
.نه
270
00:13:06,370 --> 00:13:09,404
.مثلا آشنایی با یه نفر
271
00:13:09,405 --> 00:13:11,706
.با یکی دوست شدی و اسم اون هم لیزا بود
272
00:13:11,707 --> 00:13:13,576
.این میشه یه تصادف
273
00:13:13,577 --> 00:13:16,578
."لیزا مخفف، "معماری سیستمی یکپارچه محلیه
(در زبان انگلیسی)
274
00:13:16,579 --> 00:13:19,215
ل - ی - ز - ا
275
00:13:20,683 --> 00:13:22,785
.یه تصادفه
276
00:13:24,487 --> 00:13:26,654
تموم شد؟ -
.آره -
277
00:13:26,655 --> 00:13:27,489
.باشه
278
00:13:27,490 --> 00:13:32,930
.بیا، بریم کاری کنیم اون کامپیوتر سلام بگه
279
00:13:34,197 --> 00:13:36,097
.برو لیزا
280
00:13:36,098 --> 00:13:39,268
پس یعنی برعکس بود؟
281
00:13:39,269 --> 00:13:41,537
اسم من از روی یک کامپیوتر گرفته شد؟
282
00:13:41,538 --> 00:13:44,807
.هیچی اسمشو از چیز دیگه ای نگرفته
.فقط یه تصادفه
283
00:13:44,808 --> 00:13:47,144
.بیا
284
00:13:52,049 --> 00:13:53,383
چه مرگته؟
285
00:13:53,384 --> 00:13:55,583
تو چه مرگته؟
چرا اینچیزا رو بهش میگی؟
286
00:13:55,584 --> 00:13:57,552
چرا هنوز بهش میگی که من پدرشم؟
287
00:13:57,553 --> 00:13:59,455
.یه قاضی بهش گفت که تو پدرشی -
.نه نگفته -
288
00:13:59,456 --> 00:14:01,322
...از کجات درآوردی و به مجله تایم گفتی
289
00:14:01,323 --> 00:14:03,325
که من با 28درصد مردای آمریکا خوابیدم؟
290
00:14:03,326 --> 00:14:05,293
...اینطور -
از کجات آوردی؟ -
291
00:14:05,294 --> 00:14:08,130
.من دقیقا اینو نگفتم
292
00:14:10,467 --> 00:14:13,168
.درست اینجاست
293
00:14:13,169 --> 00:14:15,137
اولا میشه یه چیزی درباره مجله تایم بهت بگم؟
294
00:14:15,138 --> 00:14:17,840
.من فکر میکنم که یک موسسه آموزشی برای قاتلین استخدامیه
295
00:14:17,841 --> 00:14:21,342
...جابز تاکید کرد که..." دارم از رو میخونم" -
.من ریاضی رو اختراع نکردم -
296
00:14:21,343 --> 00:14:24,480
...28درصد از مردان ایالات متحده"
297
00:14:24,481 --> 00:14:26,615
".ممکنه پدر اون بچه باشن
298
00:14:26,616 --> 00:14:30,619
.من نگفتم که با 28درصد مردای آمریکا خوابیدی
299
00:14:30,620 --> 00:14:33,522
...داشتیم از یک الگوریتم بر اساس آزمایش خون میگفتم
300
00:14:33,523 --> 00:14:37,659
.که گفته بود که 94.1درصد احتمال داره که من پدرش باشم
301
00:14:37,660 --> 00:14:40,863
.تو داری جلوی همه منو یک فاحشه معرفی میکنی
302
00:14:40,864 --> 00:14:43,365
.باور کن، من جلوی هیچکی نمیخوام باهات کاری بکنم
303
00:14:43,366 --> 00:14:45,067
...دو میلیون نفر تایم رو میخونن. من چطوری
304
00:14:45,068 --> 00:14:48,703
،اگه عکس منو میذاشتن روی جلد بیشتر هم میشد
...ولی دن کاتکی تصمیم گرفت بهم نارو بزنه
305
00:14:48,704 --> 00:14:51,874
.من درخواست عضویت توی نیروی امداد دادم
ببخشید؟ -
306
00:14:51,875 --> 00:14:54,878
!سلام -
.گفتم من دیروز رفتم و تقاضای کمک کردم -
307
00:14:56,178 --> 00:15:00,615
...مجله تایم گفت که سهام شرکت تو 441میلیون دلار میارزه
308
00:15:00,616 --> 00:15:02,750
.و خواستم ازت بپرسم که چه حسی داری
309
00:15:02,751 --> 00:15:05,587
خب، حس میکنم که سهام شرکت رو
.خیلی کم ارزش گذاری کردن
310
00:15:05,588 --> 00:15:07,523
.الان موقع خوبیه تا سهام بخری
311
00:15:07,524 --> 00:15:10,259
...دختر تو و مادر اون
312
00:15:10,260 --> 00:15:12,461
...کریسان -
...زیر نظر نیروی امداد هستن -
313
00:15:12,462 --> 00:15:15,197
.ما توی یک کلبه توی پارک منلو زندگی میکنیم
314
00:15:15,198 --> 00:15:16,698
.ما نمیتونیم پول برق رو بدیم
315
00:15:16,699 --> 00:15:19,235
.اون توی باشلق میخوابه
316
00:15:19,236 --> 00:15:21,537
...دختر تو -
!اون دختر من نیست -
317
00:15:21,538 --> 00:15:24,572
...چونکه طبق گزارش مجله تایم
318
00:15:24,573 --> 00:15:27,543
من با 28درصد مردای آمریکا خوابیدم؟
.نه -
319
00:15:27,544 --> 00:15:31,148
همشون دقیقا 9ماه قبل از تولد لیزا؟
320
00:15:36,419 --> 00:15:38,287
.اندی اومده
321
00:15:44,861 --> 00:15:47,331
.ببخشید
322
00:15:56,405 --> 00:15:57,572
درست شد؟
323
00:15:57,573 --> 00:15:59,575
.سلام کریس -
.سلام اندی -
324
00:15:59,576 --> 00:16:01,342
حالت چطوره؟ -
.افتضاح -
325
00:16:01,343 --> 00:16:02,677
رفیق جینگ شدین حالا؟
326
00:16:02,678 --> 00:16:05,313
،ببخشید که به دوستم سلام کردم
.کسی که فکر میکنه تو یه عوضی هستی
327
00:16:05,314 --> 00:16:06,715
...من فکر نمیکنم که تو -
درست شد؟ -
328
00:16:06,716 --> 00:16:09,751
.نه. یک در شش احتمال داره که کار کنه -
.خدا لعنتت کنه -
329
00:16:09,752 --> 00:16:14,590
.خب ما که نمیتونیم توی چند ثانیه درستش کنیم
330
00:16:14,591 --> 00:16:17,458
.تو چند ثانیه که وقت نداشتی
.سه هفته وقت داشتی
331
00:16:17,459 --> 00:16:20,528
.دنیا توی یک سوم این زمان ساخته شد
332
00:16:20,529 --> 00:16:22,798
بالاخره یه روزی باید بهمون بگی
.که چطوری این کار رو کردی
333
00:16:26,303 --> 00:16:28,736
.من اینکارو میکنم
334
00:16:28,737 --> 00:16:32,874
.من اسم تمام کسایی که دموی معرفی رو ساختن میگم
335
00:16:32,875 --> 00:16:35,677
.همه رو معرفی میکنم و میخوام که وایسن
336
00:16:35,678 --> 00:16:37,980
.کیف توسط "سوزان کِر" طراحی شده
337
00:16:37,981 --> 00:16:41,884
فونت مکینتاش که روی صفحه حرکت میکنه
.توسط "استیو کَپس" طراحی شده
338
00:16:41,885 --> 00:16:45,221
."شب پرستاره و نوشته های آسمون توسط "بروس هورن
339
00:16:45,222 --> 00:16:50,859
،برنامه نقاشی مک، برنامه تایپ مک، آلیس
.تا خود ماشین حساب
340
00:16:50,860 --> 00:16:53,762
...و بعد میگم دموی صوتی که کار نکرد
341
00:16:53,763 --> 00:16:56,667
.توسط اندی هرتزفیلد طراحی شده
342
00:17:02,772 --> 00:17:04,238
...استیو
343
00:17:04,239 --> 00:17:07,508
،احتمال نجاتت توی اولین دور رولت روسی
...پنج به شش هستش
344
00:17:07,509 --> 00:17:09,378
.و تو این احتمالات رو برعکس کردی
345
00:17:09,379 --> 00:17:11,580
...پس اگه دلت نمیخواد جلوی دوستات و خانوادت
346
00:17:11,581 --> 00:17:14,783
...و همکارات و سهامدارا و خبرنگارا بی آبرو نشی
347
00:17:14,784 --> 00:17:16,552
.اینجا واینسا و بحث نکن
348
00:17:16,553 --> 00:17:19,921
من اگه بودم میرفتم و چندتا گلوله دیگه هم
.از اسلحه درمیاوردم
349
00:17:19,922 --> 00:17:22,258
!انجامش بده اندی
350
00:17:26,729 --> 00:17:28,397
.وایسا. تو
351
00:17:28,398 --> 00:17:30,299
پیراهنت چه سازیه؟ -
من؟ -
352
00:17:30,300 --> 00:17:32,801
کسی میدونه اون چه سایزی تنش میکنه؟
کسی میدونه من چه سایزی تنم میکنم؟
353
00:17:32,802 --> 00:17:35,036
کسی میدونه نزدیکترین روانشناس کجاست؟
354
00:17:35,037 --> 00:17:37,906
.دیسک توی جیب آدم جا میگیره
355
00:17:37,907 --> 00:17:40,542
.من یک پیراهن با جیب روی سینه میخوام
.که روی صحنه درش بیارم
356
00:17:40,543 --> 00:17:42,043
پیراهن رو؟ -
!دیسک رو -
357
00:17:42,044 --> 00:17:45,046
.من یه پیراهن سفید سایز خودم با جیب روی سینه میخوام
358
00:17:45,047 --> 00:17:48,350
.بله
...از کدوم فروشگاهی که ساعت 8:45 دقیقه بازه
359
00:17:48,351 --> 00:17:51,853
یکی رو بفرستم و توی 15 دقیقه برات یه پیراهن بیاره؟
360
00:17:51,854 --> 00:17:55,724
برو توی لابی، یه نفر همسایز من پیدا کن
.که پیراهن سفید تنشه
361
00:17:55,725 --> 00:17:58,026
بهش بگو که پیراهن رو
...با یک کامپیوتر مجانی عوض میکنم
362
00:17:58,027 --> 00:17:59,794
.و میتونه پیراهن منو هم پیشش بمونه
363
00:17:59,795 --> 00:18:02,063
حتما باید سفید باشه؟ آبی هم خوبه؟
364
00:18:02,064 --> 00:18:06,802
،نه. رنگ مک بژ ـه، من بژ هستم، دیسک آبیه
.پیراهن باید سفید باشه
365
00:18:06,803 --> 00:18:08,237
اندی؟
366
00:18:29,025 --> 00:18:32,828
.سلام. من مکینتاش هستم
367
00:18:32,829 --> 00:18:36,732
.سر اندی هرتزفیلد رو برام بیارین
368
00:18:36,733 --> 00:18:38,966
،سعی کردم کاری کنم که سلام کنه
.ولی خجالتیه
369
00:18:38,967 --> 00:18:41,035
.آره
370
00:18:41,036 --> 00:18:42,603
پس همینه؟
371
00:18:42,604 --> 00:18:45,207
.همینه
372
00:18:46,609 --> 00:18:48,110
.نمیفهمم
373
00:18:48,111 --> 00:18:49,745
.میدونم
374
00:18:49,746 --> 00:18:51,612
مردم میخوان باهاش چیکار کنن؟
375
00:18:51,613 --> 00:18:53,349
لیزا، الان چند سالته؟
376
00:18:53,350 --> 00:18:55,484
.خودت میدونی چندسالشه -
چند سالته لیزا؟ -
377
00:18:55,485 --> 00:18:57,254
.پنج
378
00:18:58,420 --> 00:19:00,524
.یه دقیقه بیا اینجا بشین
379
00:19:04,494 --> 00:19:06,527
میدونی این چیه؟
380
00:19:06,528 --> 00:19:09,630
.یه کامپیوتره -
.یه کامپیوتره -
381
00:19:09,631 --> 00:19:12,134
میتونم یه دقیقه دستتو قرض بگیرم؟
382
00:19:13,402 --> 00:19:16,139
.اون نشونه رو حرکت بده و کلیک کن
383
00:19:17,940 --> 00:19:20,676
.مجبور نیستی ولی اگه بخوای میتونی باهاش بازی کنی
384
00:19:20,677 --> 00:19:23,911
،هرکاری باهاش کنی خراب نمیشه
.پس هرکاری میخوای بکن
385
00:19:23,912 --> 00:19:25,112
داری چیکار میکنی؟
386
00:19:25,113 --> 00:19:28,883
دارم بهت همون مبلغی رو میدم که
.دادگاه محکومم کرده بپردازم
387
00:19:28,884 --> 00:19:31,786
.ماهی 385 دلار
388
00:19:31,787 --> 00:19:33,755
.من کسی نیستم که اون مبلغ رو تعیین کرد
389
00:19:33,756 --> 00:19:35,657
و من دارم میپرسم چه حسی بهش داری؟
390
00:19:35,658 --> 00:19:37,158
.اگه احساس درستی داری
391
00:19:37,159 --> 00:19:40,661
...اگه احساس درستی داری که دخترت -
...اون دختر من نیست -
392
00:19:40,662 --> 00:19:43,399
...که دخترت و مادرش تحت امداد باشن
393
00:19:43,400 --> 00:19:47,402
وقتی که تو برای ساخت
.اون 441 میلیون دلار ثروت داری
394
00:19:47,403 --> 00:19:50,539
مفتخرم بگم که شرکت اپل
...به مدارس فقیر کامپیوتر اهدا میکنه
395
00:19:50,540 --> 00:19:53,041
...و ما همینکار رو با مک هم ادامه -
چی؟ -
396
00:19:53,042 --> 00:19:56,844
.اپل میلیون ها دلار کامپیوتر به مدارس اهدا میکنه
397
00:19:56,845 --> 00:19:58,880
...این چه ربطی به
398
00:19:58,881 --> 00:20:03,752
یک بچه فقیر رو تصور کن
.که معلمش 24ساعته همراهشه
399
00:20:03,753 --> 00:20:05,687
.ما دقایقی تا توانایی انجام اینکار فاصله داریم
400
00:20:05,688 --> 00:20:08,424
الان این جوابت به سوال من بود؟
401
00:20:08,425 --> 00:20:09,957
.دوباره سوالتو بپرس
402
00:20:10,959 --> 00:20:13,128
.من نبودم که ازت به خاطر تامین فرزند شکایت کردم
403
00:20:13,129 --> 00:20:15,697
...نه، بذار -
.بخش "سن ماتو" ازت شکایت کرد -
404
00:20:15,698 --> 00:20:18,699
،نه بذار بهت توضیح بدم که چی شده
.چون الان کلی وقت آزاد دارم
405
00:20:20,437 --> 00:20:22,070
.ببخشید. یه ملاقاتی داری
406
00:20:22,071 --> 00:20:24,639
.فقط خواستم آرزوی موفقیت کنم برات
.سلام کریسان
407
00:20:24,640 --> 00:20:27,444
.سلام واز -
.وایسا -
408
00:20:30,979 --> 00:20:33,482
.فقط خواستم بگم موفق باشی -
.ممنونم. تو هم همینطور -
409
00:20:33,483 --> 00:20:34,882
.صبح بزرگیه -
.آره -
410
00:20:34,883 --> 00:20:36,784
.باید جمعیت اون بیرون رو ببینی
411
00:20:36,785 --> 00:20:39,421
...این جمعیت مثل
412
00:20:40,457 --> 00:20:43,524
واقعا فرصت ندارم که صبر کنم
.تا بتونی مثال بزنی، مرد
413
00:20:43,525 --> 00:20:46,462
.آره، خب گوش بده، میخوام ازت یه سوال بپرسم -
.بگو -
414
00:20:46,463 --> 00:20:49,231
میشه از اعضای تیم اپل2 رو توی حرفات قدردانی کنی؟ -
.نمیتونم -
415
00:20:49,232 --> 00:20:50,799
.فقط اشاره کن
416
00:20:50,800 --> 00:20:53,768
.بگو که بلند شن
417
00:20:53,769 --> 00:20:55,870
.ما داریم مک رو معرفی میکنیم -
.براشون دلگرم کننده میشه -
418
00:20:55,871 --> 00:20:58,040
.فقط اشاره کن تا تشویقشون کنن
419
00:20:58,041 --> 00:21:00,242
.فقط اشاره کن -
میشه یه دقیقه صبرکنی؟ -
420
00:21:00,243 --> 00:21:01,776
.باشه -
.ممنونم -
421
00:21:01,777 --> 00:21:04,012
.فقط دارم از اشاره به اعضای تیم حرف میزنم
422
00:21:04,013 --> 00:21:06,180
.کریسان اون تو منتظرمه
.زود میام پیشت
423
00:21:06,181 --> 00:21:08,649
.باشه
424
00:21:15,024 --> 00:21:16,024
.این
425
00:21:16,025 --> 00:21:17,391
چی؟
426
00:21:17,392 --> 00:21:20,928
.ازم پرسیدی که مردم باهاش چیکار میکنن
.اینکارو میکنن
427
00:21:22,899 --> 00:21:24,966
.مال یکی از مهندسینه
428
00:21:24,967 --> 00:21:26,937
.ممنونم
429
00:21:34,043 --> 00:21:36,146
خوشت اومد؟
430
00:21:39,082 --> 00:21:40,181
ببخشید؟
431
00:21:40,182 --> 00:21:42,950
.انتزاعیه
432
00:21:42,951 --> 00:21:47,289
.از نقاشی مک استفاده کردی
433
00:21:50,759 --> 00:21:53,529
.رو همزمان فشار بده S اون کلید و کلید
434
00:21:56,198 --> 00:21:58,000
.حالا اسمتو بنویس
435
00:22:08,578 --> 00:22:10,580
میدونی کدوم یکی "ذخیره" است؟
436
00:22:12,047 --> 00:22:15,217
.درسته. ادامه بده و روش کلیک کن
437
00:22:22,958 --> 00:22:24,626
.یکم پول میریزم به حسابت
438
00:22:24,627 --> 00:22:27,763
.یه خونه جدید نزدیک یه مدرسه درست و حسابی بخر
439
00:22:27,764 --> 00:22:30,732
.ممنونم
440
00:22:30,733 --> 00:22:33,735
.واز یه دقیقه کارت داره
441
00:22:33,736 --> 00:22:36,204
.و اسکالی دنبالته
442
00:22:36,205 --> 00:22:39,107
تموم شد حرفات؟
443
00:22:40,043 --> 00:22:43,277
میتونی چیزای دیگه هم یادم بدی؟
444
00:22:43,278 --> 00:22:45,613
روی کامپیوتر؟
445
00:22:45,614 --> 00:22:47,583
.لیزا توی راهرو لطفا منتظرم بمون
446
00:22:50,887 --> 00:22:53,187
.توی راهرو میتونی کتت رو تنت کنی
447
00:22:53,188 --> 00:22:54,623
.خداحافظ لیزا
448
00:22:55,691 --> 00:22:58,327
.خدافظ -
.لیزا همین الان برو توی راهرو -
449
00:22:58,328 --> 00:23:00,762
...فقط میخوام بدونم وقتی گفتی به حسابم پول میریزی
450
00:23:00,763 --> 00:23:02,164
یعنی چقدر میخوای بریزی؟
451
00:23:02,165 --> 00:23:04,768
.امروز مدرسه ها بازن
.اون باید توی مدرسه باشه
452
00:23:06,636 --> 00:23:09,239
.هرچقدر که لازم داشته باشی بهت میدم
453
00:23:25,888 --> 00:23:30,024
.واز ازم میخواد که اسم تیم اپل2 رو بیارم
454
00:23:30,025 --> 00:23:32,260
.حتما تونستی که بفهمی اون چقدر شبیه توـه
455
00:23:32,261 --> 00:23:34,830
.نمیخوام به واز توهین کنم
...ولی فکر میکنم این یه عقب گرده
456
00:23:34,831 --> 00:23:36,665
.اونم تو بدترین زمان ممکن
457
00:23:36,666 --> 00:23:39,700
.میدونم که حرفمو شنیدی -
.شنیدم چی گفتی جوانا -
458
00:23:39,701 --> 00:23:42,904
.چیزی نمونده تا اینو انجام بدیم
459
00:23:42,905 --> 00:23:48,043
.ساعت 9:41 دقیقه، مسیر این سیاره برای همیشه عوض میشه
460
00:23:48,044 --> 00:23:50,779
.دوتا از مهمترین اتفاقات قرن بیستم
461
00:23:50,780 --> 00:23:53,649
.متحدین جنگ رو پیروز شدن و این
462
00:23:53,650 --> 00:23:55,016
.این
463
00:23:55,017 --> 00:23:57,319
پس شاید الان بهترین موقعی نباشه
...که بخوای به جونم غر بزنی
464
00:23:57,320 --> 00:24:00,222
.چونکه برای بچه ای که بچه ام نیست، پدر خوبی نیستم
465
00:24:00,223 --> 00:24:03,324
...آزمایش گفت که من -
.اون آزمایش برای من مهم نیست -
466
00:24:03,325 --> 00:24:04,592
...برام 94.1درصد مهم نیست
467
00:24:04,593 --> 00:24:07,329
.یا اون الگوریتم دیوونه واری که به 28درصد مردان آمریکا رسیدی
468
00:24:07,330 --> 00:24:09,430
.براش خونه جدید میخرم
.دارم بهش پول میدم
469
00:24:09,431 --> 00:24:12,167
.یه دختر کوچولویی هست که فکر میکنه تو پدرشی
470
00:24:12,168 --> 00:24:16,671
.همین. فقط این مهمه
471
00:24:16,672 --> 00:24:20,207
اون باورش داره. اینو میخوای چیکار کنی؟
472
00:24:20,208 --> 00:24:22,977
...خدا تنها پسرش رو به یک ماموریت انتحاری فرستاد
473
00:24:22,978 --> 00:24:26,682
،ولی ما همچنان خدا رو دوست داریم
.چون اون درختا رو آفریده
474
00:24:28,051 --> 00:24:30,918
.ما توی سه ماهه اول یک میلیون واحد میفروشیم
475
00:24:30,919 --> 00:24:32,987
.ماه بعدش هم 20هزار واحد
476
00:24:32,988 --> 00:24:35,792
پس میشه بهم یکم استراحت بدی خانوم هافمن؟
477
00:25:27,376 --> 00:25:29,377
.واز -
.هی -
478
00:25:29,378 --> 00:25:32,013
هیچی توی اون دستگاه نیست
.که تو رو به کشتن نده
479
00:25:32,014 --> 00:25:34,248
.فقط نگاه میکردم -
.بیا قدم بزنیم -
480
00:25:34,249 --> 00:25:36,350
میتونم یه چیزی بهت بگم؟ -
.آره -
481
00:25:36,351 --> 00:25:39,754
،بعد از جلسه توی ماوی
.تیم اپل2 ناراحت و عصبانی و ناامید بودن
482
00:25:39,755 --> 00:25:42,157
میدونی چرا؟ -
چونکه اپل2 حتی یکبار هم اسمش برده نشد؟ -
483
00:25:42,158 --> 00:25:44,793
...اپل2 یکبار هم اسمش
484
00:25:44,794 --> 00:25:46,427
.بله، همین. خودت گفتی. بله
485
00:25:46,428 --> 00:25:49,531
.از قصد اینطور بود -
.اونا اینو میدونن. میدونن اشتباه نشده -
486
00:25:49,532 --> 00:25:51,766
...نمیخوام قضیه رو بزرگ کنم
487
00:25:51,767 --> 00:25:53,334
.این کاملا به خودت بستگی داره
488
00:25:53,335 --> 00:25:56,103
...اپل2 چیزیه که -
.اپل2 یه چیزی بود، دوست من -
489
00:25:56,104 --> 00:25:59,808
.اپل2 شرکت رو هفت ساله که سرپا نگه داشته
490
00:25:59,809 --> 00:26:01,075
...و اگه این آدما رو خجالت بدی
491
00:26:01,076 --> 00:26:04,044
.چندتا از نابغه ها از این شرکت میرن، برادر
492
00:26:04,045 --> 00:26:06,814
،مارکولو تو رو از دست لیزا نجات داد
...نه اونا و نه من رو، پس سرزنش
493
00:26:06,815 --> 00:26:11,319
مارکولو منو از دست لیزا نجات داد
.چون اعتقادات مذهبی داره که باور داره کار خوبی انجام میده
494
00:26:11,320 --> 00:26:14,188
.من سر اپل2 هرچیزی که خواستی بهت دادم
495
00:26:14,189 --> 00:26:15,924
یکم درخواستت زیاد نیست؟
496
00:26:15,925 --> 00:26:18,392
.تو هیچ دعوایی برنده نشدی
497
00:26:18,393 --> 00:26:20,962
تو فکر میکنی اپل2 موفقیتشو مدیون درگاه هاست؟
498
00:26:20,963 --> 00:26:23,098
.دیگه نمیخوام بازم درباره درگاه ها حرف بزنم -
.حرفم نکته داره -
499
00:26:23,099 --> 00:26:26,066
.هفت سال گذشته. هنوزم داری میگی
.هنوز هم درباره درگاه ها حرف میزنی
500
00:26:26,067 --> 00:26:29,004
.تو یه مرگیت هست
.این بحث توی گاراژ شروع شد
501
00:26:29,005 --> 00:26:33,809
داری چی میگی؟
چرا فقط باید دوتا درگاه بخوای؟
502
00:26:33,810 --> 00:26:35,811
.یکی برای چاپگر و یکی برای مودم
503
00:26:35,812 --> 00:26:37,344
...با هشت تا درگاه میشه
504
00:26:37,345 --> 00:26:40,415
.این که تونستیم هشت تا درگاه اضافه کنیم خیلی کار بزرگی کردیم
505
00:26:40,416 --> 00:26:43,318
،من از کارتون سپاسگذارم
.ولی بحث ما این نیست
506
00:26:43,319 --> 00:26:45,020
...و خدارو شکر که من اون بحث رو بردم -
واز -
507
00:26:45,021 --> 00:26:47,822
...چونکه مردم عاشق یک سیستم باز هستن
508
00:26:47,823 --> 00:26:49,323
.و برای همینه که پرفروش شد و هنوزم داره میفروشه
509
00:26:49,324 --> 00:26:51,993
.یک سیستم باز. ما اینو نمیسازیم
510
00:26:51,994 --> 00:26:55,964
.البته که میسازیم
...این چیزیه که مردم میخوان و یه پیشرفتیه توی اپل2
511
00:26:55,965 --> 00:26:58,833
تا وقتی که به مردم نشون ندی
.اونا نمیدونن چی میخوان
512
00:26:58,834 --> 00:27:03,504
،کاربرای جدی میخوان تغییر بدن
.میخوان اونو باز کنن و هرکاری میخوان بکنن
513
00:27:03,505 --> 00:27:07,042
اونا مهندسین سخت افزار مثل من میخوان
تا بتونه توانایی های دستگاه رو افزایش بده، باشه؟
514
00:27:07,043 --> 00:27:08,976
...کیبورد برای موزیک، کارت صدای قویتر
515
00:27:08,977 --> 00:27:10,879
،کارت گرافیک قویتر
.کارت های حافظه پیشرفته تر
516
00:27:10,880 --> 00:27:13,215
.و به خاطر همینه که الان 3هزار نفر آدم اینجاست
517
00:27:13,216 --> 00:27:17,252
،درگاه ها چیزی بودن که به اپل2 اجازه درخشش دادن
...VisiCalc مثلا برنامه
518
00:27:17,253 --> 00:27:21,356
که طبق حدسیات من فقط به خاطر اون
.تونستیم 200 تا 300هزار دستگاه بفروشیم
519
00:27:21,357 --> 00:27:24,325
.مردم درگاه میخوان -
.مردم حق انتخاب ندارن -
520
00:27:24,326 --> 00:27:27,862
،وقتب "باب دیلن" آهنگ "از طوفان پناه بگیر" رو نوشت
.از مردم نخواست که توی نوشتنش کمک کنن
521
00:27:27,863 --> 00:27:29,864
...اجرا که قطع نمیشه تا نویسنده از مردم بپرسه
522
00:27:29,865 --> 00:27:31,233
.حالا دلشون میخواد چی ببینن
523
00:27:31,234 --> 00:27:32,200
...نقاش ها -
...علاقه مندا -
524
00:27:32,201 --> 00:27:35,870
...ما در شرف یک تغییر
!علاقه مندا؟
525
00:27:35,871 --> 00:27:37,806
.چاپگر و مودم. فقط دوتا درگاه
526
00:27:39,108 --> 00:27:41,008
.من به تیم اپل2 علاقه دارم
527
00:27:41,009 --> 00:27:44,478
ولی من توی رونمایی از مک
.از یه محصول هفت ساله تعریف نمیکنم
528
00:27:44,479 --> 00:27:47,882
.کامپیوترها نقاشی نیستن -
.کون لقت -
529
00:27:47,883 --> 00:27:51,285
،"هربار که اینو بگی من میگم "کون لقت
.تا روزی که یا دیگه نگی یا بمیری
530
00:27:51,286 --> 00:27:52,987
...استیو -
.امتحان کن -
531
00:27:52,988 --> 00:27:54,121
.استیو -
.بگو -
532
00:27:54,122 --> 00:27:56,925
.کامپیوترها نقاشی نیستن -
.کون لقت -
533
00:27:56,926 --> 00:27:59,995
.چرا هستن، و من یه سیستم بسته میخوام
534
00:27:59,996 --> 00:28:04,100
.کنترل دوسر بسته
.به هیچ چیزی نتونه وصل بشه
535
00:28:08,137 --> 00:28:10,572
.کامپیوترها نباید اشکالات انسان ها رو داشته باشن
536
00:28:10,573 --> 00:28:14,009
.و من این کامپیوتر رو با اشتباهات تو نمیسازم
537
00:28:25,454 --> 00:28:26,553
!استیو
538
00:28:26,554 --> 00:28:27,589
.هی
539
00:28:27,590 --> 00:28:31,225
.امروز مال مکینتاشه
.و مک هم مال منه
540
00:28:31,226 --> 00:28:32,994
.کاملا درسته -
ممنونم -
541
00:28:32,995 --> 00:28:35,397
کاملا درسته. فقط توی عموم
...اسم تیم اپل2 رو ببر
542
00:28:35,398 --> 00:28:36,831
.چون کار درست اینه
543
00:28:36,832 --> 00:28:40,467
ما به زودی میفهمیم که تو "لئوناردو داوینچی" هستی
...یا فقط خودت این فکر رو میکنی
544
00:28:40,468 --> 00:28:42,236
...ولی در همین موقع، خیلی عالی میشه
545
00:28:42,237 --> 00:28:45,139
.در این موقع، کار اپل2 دیگه تموم شده
546
00:28:45,140 --> 00:28:47,207
.هفت سال. مدت زمان زیادی بوده
547
00:28:47,208 --> 00:28:49,746
.بهتری بری توی سالن و رو صندلیت بشینی
548
00:28:51,647 --> 00:28:54,448
.مک ماله "جف رَسکین" ـه
(آغازگر پروژه مکینتاش در اواخر دهه 70 میلادی)
549
00:28:54,449 --> 00:28:56,051
.جمله رو بگو
550
00:28:56,052 --> 00:28:57,518
...کامپیوترها نقا -
.کون لقت -
551
00:28:57,519 --> 00:28:59,486
.خیله خب
552
00:29:04,126 --> 00:29:06,062
...پنج، شش
553
00:29:07,362 --> 00:29:09,097
درست شد؟ -
.وقت بیشتری میخوام -
554
00:29:09,098 --> 00:29:11,131
.وقتی نداری -
.بیست دقیقه -
555
00:29:11,132 --> 00:29:13,435
.ساعت 8:58 دقیقه ـست -
.میتونیم دیر شروع کنیم -
556
00:29:13,436 --> 00:29:16,236
.گوش بده، ما یک شرکت کامپیوتری هستیم
.نمیتونیم با تاخیر شروع کنیم
557
00:29:16,237 --> 00:29:18,305
.پس یه فکر دیگه ای دارم -
چی؟ -
558
00:29:18,306 --> 00:29:21,008
.گول زننده و کمی غیر اخلاقیه
559
00:29:21,009 --> 00:29:23,078
.دارم گوش میدم -
.روی کامپیوتر 512 اجرا میشه -
560
00:29:23,079 --> 00:29:25,045
امتحانش کردی؟ -
.آره -
561
00:29:25,046 --> 00:29:29,383
صبرکن. تو میخوای دموی یک کامپیوتر 128 رو روی یک 512 اجرا کنی؟ -
.هیچکی نمیفهمه -
562
00:29:29,384 --> 00:29:32,087
تازه فکر میکنی یکمی غیراخلاقیه؟
563
00:29:32,088 --> 00:29:34,989
.انتخاب های دیگه ام رو برام بگو لطفا
564
00:29:34,990 --> 00:29:38,693
."خواهش میکنم. باید بهم بگی که چرا برات مهمه حتما بگه "سلام
565
00:29:38,694 --> 00:29:42,764
.هالیوود. اونا کامپیوترها رو ترسناک نشون دادن
566
00:29:42,765 --> 00:29:46,400
،ببین این تو رو یاد یه قیافه دوستانه میندازه
که درگاه دیسکش قیافشو بامزه و احمق کرده؟
567
00:29:46,401 --> 00:29:51,072
.دلگرم کننده و بازیگوشه و باید سلام کنه
568
00:29:51,073 --> 00:29:53,408
.باید سلام کنه چونکه میتونه
569
00:30:01,550 --> 00:30:03,517
.ما نمیخوایم کلاهبرداری کنیم
570
00:30:03,518 --> 00:30:06,620
.کامپیوتر 512 تا یه سال دیگه عرضه نمیشه
571
00:30:06,621 --> 00:30:09,792
منو طبق آداب اروپای شرقیت عفو میکنی؟
572
00:30:11,393 --> 00:30:15,629
کامپیوتر فیلم 2001 همش میگفت سلام
.و هنوزم فکرش منو میترسونه
573
00:30:15,630 --> 00:30:17,967
.منو عفو کن
574
00:30:19,067 --> 00:30:21,602
.فقط برای این کار
575
00:30:21,603 --> 00:30:24,104
.و فقط برای ایندفعه
576
00:30:24,105 --> 00:30:30,078
خانم ها و آقایان لطفا خوشامد بگید به
.عضو هیئت مدیره، مایک مارکولو
577
00:30:35,650 --> 00:30:39,654
.خیلی خب، باشه
578
00:30:39,655 --> 00:30:42,256
.برو و توی دنیا تغییر ایجاد کن استیو
579
00:30:42,257 --> 00:30:44,559
.دوساعت دیگه میبینمت
580
00:30:44,560 --> 00:30:47,262
.و من میخوام بخش رسمی جلسه ها رو بهتون نشون بدم
581
00:30:47,263 --> 00:30:48,696
.بخش قانونیشو البته
582
00:30:48,697 --> 00:30:52,332
.خدای بخشنده رو شکر
.سواره نظام پیداش شد
583
00:30:52,333 --> 00:30:55,469
.شنیدم که امروز صبح از همیشه بدتر بودی
.فکر نمیکردم همچین چیزی هم ممکن باشه
584
00:30:55,470 --> 00:30:59,206
.پس من رو به عنوان "زمزمه استیو" اعزام کردن
585
00:30:59,207 --> 00:31:01,609
.این یک مارگو از سال 55 ـه
586
00:31:01,610 --> 00:31:05,245
.ساعت 9 صبحه -
!این یک مارگو از سال 55 ـه -
587
00:31:07,615 --> 00:31:11,820
من فکر میکنم یا واقعا شبیه من لباس پوشیدی؟
588
00:31:11,821 --> 00:31:14,722
.گزارش دادن مارکولو برای شروع فکر خیلی بدی بود
589
00:31:14,723 --> 00:31:16,858
.به جاش باید یهو آب میپاشیدیم روی صورت مردم
590
00:31:16,859 --> 00:31:20,495
میدونی، ده هزار گالن آب سرد
.از بالای سقف بریزیم
591
00:31:20,496 --> 00:31:22,362
.مایک هم پول چندتا برگه سخنرانی نمیداد
592
00:31:22,363 --> 00:31:24,832
.یکم آروم باش -
چرا؟ -
593
00:31:24,833 --> 00:31:27,802
.نمیدونم. هیچکس تا حالا ازم نپرسیده بود چرا
594
00:31:27,803 --> 00:31:30,206
.خودشه
595
00:31:35,643 --> 00:31:38,379
.تو تنها کسی هستی که دنیا رو مثل من میبینه
596
00:31:38,380 --> 00:31:41,217
.هیچکس دنیا رو مثل تو نمیبینه
597
00:31:42,450 --> 00:31:44,319
.من مثل ژولیوس سزار هستم، جان
598
00:31:44,320 --> 00:31:46,888
.اطرافم پر از دشمن ـه -
.نه شبیهش نیستی -
599
00:31:46,889 --> 00:31:50,190
...هیئت مدیره -
.آه، هیئت مدیره. هیئت مدیره پشتته -
600
00:31:50,191 --> 00:31:51,825
.چون که تو پشتمی اونا هم هستن
601
00:31:51,826 --> 00:31:53,227
.به نظرم هیئت مدیره خوبین
602
00:31:53,228 --> 00:31:56,397
،ولی اگه بخوای که دونه به دونه بیرونشون کنم
.میتونیم بعدا دربارش حرف بزنیم
603
00:31:56,398 --> 00:31:58,299
...من میخوام که همشونو باهم بیرون کنی
604
00:31:58,300 --> 00:32:00,834
.از پنجره، اگه که نزدیکترین خروجی باشه
605
00:32:00,835 --> 00:32:03,138
اون نگاه روی صورتشون
.وقتی که نشانگر موس رو نشونشون دادیم
606
00:32:03,139 --> 00:32:05,873
،نتونستم صورتشون رو ببینم
.چونکه داشتن سرشونو به میز میکوبیدن
607
00:32:05,874 --> 00:32:09,811
.آره، آره، دیروز، یکروز بعد اینکه آگهی پخش شد
608
00:32:09,812 --> 00:32:12,514
،ناشر "اَدویک" گفتش
.بهترین تبلیغ تاریخ
609
00:32:12,515 --> 00:32:16,148
.کل تاریخ! و همینطورم هست
610
00:32:16,149 --> 00:32:18,785
،اگه کسی قراره بهتر از اون بسازه
.فقط میتونه شرکت "چایت/دِی" باشه، که هیئت مدیره خواست بیرونشون کنه
611
00:32:18,786 --> 00:32:21,555
،یا میتونه "لی کلاو" باشه
.که هیئت مدیره گفت که اون دیوونست
612
00:32:21,556 --> 00:32:24,359
."آقایان و خانوم ها، "1984
613
00:32:24,360 --> 00:32:26,727
...اولین سالگرد باشکوه"
614
00:32:26,728 --> 00:32:29,330
.پاکسازی اطلاعات
615
00:32:29,331 --> 00:32:33,600
...ما برای اولین بار در تاریخ
616
00:32:33,601 --> 00:32:36,638
...باغ پاکی از ایدئولوژی ساختیم
617
00:32:36,639 --> 00:32:39,239
.که هر کارگری ممکنه شکوفه بده
618
00:32:39,240 --> 00:32:43,710
.در امان از افکار متناقض که آفت گیاهان هستند
619
00:32:43,711 --> 00:32:49,883
.وحدت ما در افکار، قویتر از هر ناوگان یا ارتشی بر روی زمینه
620
00:32:49,884 --> 00:32:51,485
...ما ملت متحدی هستیم
621
00:32:51,486 --> 00:32:53,220
ما از "سرتراشیده"ها برای سیاهی لشگر استفاده کردیم؟
(گروهی شورشی)
622
00:32:53,221 --> 00:32:55,689
.چند نفر اینو بهم گفتن -
.آره -
623
00:32:55,690 --> 00:32:57,859
به "سرتراشیده"ها پول دادیم؟
توی رسیدها اسم "سرتراشیده"ها هم هست؟
624
00:32:57,860 --> 00:33:00,527
.قیافشون بدرد میخورد -
سرتراشیده"ها؟" -
625
00:33:00,528 --> 00:33:03,731
.آره -
.بذار این بین خودمون باشه -
626
00:33:04,800 --> 00:33:08,169
".بیایید تا غالب آییم
627
00:33:11,273 --> 00:33:15,944
".در 24 ژانویه، شرکت کامپیوتر اپل، مکینتاش را معرفی میکند"
628
00:33:15,945 --> 00:33:18,379
کی دیگه میدونه؟ -
کی دیگه چی میدونه؟ -
629
00:33:18,380 --> 00:33:21,482
.که ما به تروریست ها پول دادیم تا توی تبلیغمون باشن -
...جان -
630
00:33:21,483 --> 00:33:24,319
،اونا درباره تبلیغ اشتباه میکردن
.ولی هیئت مدیره خوبین. آدمای خوبین
631
00:33:24,320 --> 00:33:26,853
...تنها مشکلشون
.مشکلشون اینه که اونا آدمن
632
00:33:26,854 --> 00:33:31,225
.آدم ها. طبیعت آدم ها چیزیه که میشه روش چیره شد
633
00:33:31,226 --> 00:33:36,231
،وقتی پپسی رو اداره میکردم
...ما بین قشر 18 تا 55 ساله موفقیت زیادی داشتیم
634
00:33:36,232 --> 00:33:38,632
.که عضو گروه های خشونتی و تنفری نبودن -
.متوجه هستم -
635
00:33:38,633 --> 00:33:40,368
.اطرافت رو دشمن نگرفته
636
00:33:40,369 --> 00:33:42,536
.تقریبا وقتشه
637
00:33:42,537 --> 00:33:45,372
.برمیگردم و چهارمی از دیلنه
638
00:33:45,373 --> 00:33:46,707
.شاید یک جمله دیگه اش رو گفتم
639
00:33:46,708 --> 00:33:47,941
گزینه هات چی هستن؟
640
00:33:47,942 --> 00:33:50,511
".بازنده های الان، در آینده برنده خواهند بود"
641
00:33:50,512 --> 00:33:52,714
.چیزیه که الان همینطوره -
دیگه؟ -
642
00:33:52,715 --> 00:33:55,550
...پدران و مادران سرزمین بیایید"
643
00:33:55,551 --> 00:33:57,485
.و از چیزی رو که نمیفهمید انتقاد نکنید
644
00:33:57,486 --> 00:33:58,986
...پسران و دختران شما
645
00:33:58,987 --> 00:34:00,588
".از شما فرمانبردار نیستند"
646
00:34:00,589 --> 00:34:02,389
.همین الان صد دلار به اندی هرتزفیلد باختم
647
00:34:02,390 --> 00:34:05,260
.گفته بود که جمله ات رو به این تغییر میدی
648
00:34:05,261 --> 00:34:09,165
.ما 45 ثانیه وقت داریم
.ازش استفاده میکنم تا یه سوال بپرسم
649
00:34:10,432 --> 00:34:14,902
،چرا آدمایی که به فرزندی گرفته میشن
احساس پس زدگی میکنن به جای احساس انتخاب شدن؟
650
00:34:14,903 --> 00:34:16,069
چی شد یهو اینو گفتی؟
651
00:34:16,070 --> 00:34:18,538
.پسران و دختران شما ازتون فرمانبردار نیستن"
652
00:34:18,539 --> 00:34:20,641
".مسیر شما درحال انقراضه
653
00:34:20,642 --> 00:34:23,344
،پس برین درتون بذارین
.چونکه اسم من استیو جابز ـه
654
00:34:23,345 --> 00:34:25,347
.و زمانه داره عوض میشه
655
00:34:26,447 --> 00:34:28,016
.من احساس پس زدگی نمیکنم
656
00:34:28,017 --> 00:34:30,018
مطمئنی؟ -
.کاملا -
657
00:34:30,019 --> 00:34:32,687
چون اینطوری نیست که بچه بدنیا بیاد
...و پدر و مادر نگاش کنن و بگن
658
00:34:32,688 --> 00:34:35,556
."نه، این یکی رو نمیخوایم"
659
00:34:35,557 --> 00:34:37,459
.از طرف دیگه، یکی تو رو انتخاب کرده
660
00:34:42,030 --> 00:34:44,132
.من کنترلی روش ندارم
661
00:34:45,968 --> 00:34:47,969
...تو فهمیدی که از چرخه بیرونی
662
00:34:47,970 --> 00:34:51,407
.وقتی که بدترین اتفاقات زندگیت به جریان افتاد
663
00:34:53,842 --> 00:34:56,412
.تا وقتی که روش کنترل داشته باشی
664
00:34:57,713 --> 00:35:00,216
.مردمی که جا میزنن رو درک نمیکنم
665
00:35:01,684 --> 00:35:05,018
چی باعث شد که هرتزفیلد این شرط رو ببنده؟
666
00:35:05,019 --> 00:35:09,324
داشت بهم اخطار میداد که مثل پدر بودن
.برای تو، میتونه خطرناک باشه
667
00:35:09,325 --> 00:35:12,726
،صد دلاریت رو نگه دار
.همون جمله اولی رو میگم
668
00:35:12,727 --> 00:35:13,560
.خوبه
669
00:35:13,561 --> 00:35:15,996
منظورش چی بوده؟ -
.هیچی -
670
00:35:15,997 --> 00:35:19,000
.بهت افتخار میکنم
671
00:35:19,001 --> 00:35:22,402
.ممنونم رییس
672
00:35:22,403 --> 00:35:26,341
باعث افتخارمه که دوست عزیزم و
...مدیرعامل اپل رو بهتون معرفی کنم
673
00:35:26,342 --> 00:35:28,076
.جان اسکالی...
674
00:35:28,077 --> 00:35:29,743
جان؟
675
00:35:29,744 --> 00:35:31,112
بله؟
676
00:35:31,113 --> 00:35:34,150
.لیزا با مک نقاشی کشید
677
00:35:37,753 --> 00:35:41,054
مکینتاش، نزدیکترین ساخته اپل
...به کامپیوترهای خونگی
678
00:35:41,055 --> 00:35:44,659
.به مشکل خورده IBM ،در ابتدای کار در رقابت با غول این صنعت
679
00:35:44,660 --> 00:35:47,895
در ابتدا اپل تصور میکرد که در سه ماه نخست
...تا یک میلیون واحد بفروشه
680
00:35:47,896 --> 00:35:50,130
...ولی اپل تنها 35هزار از دستگاه کاربر پسندش فروخته
681
00:35:50,131 --> 00:35:52,567
.اونم پس از ماه ها از انتشارش
682
00:35:52,568 --> 00:35:54,000
...پا فشاری استیو جابز
683
00:35:54,001 --> 00:35:55,735
...که دستگاه دارای کنترل دوسر بسته است
684
00:35:55,736 --> 00:36:00,375
که یعنی با بسیاری از سخت افزارها و نرم افزارهای خارجی
.سازگار نیست
685
00:36:00,376 --> 00:36:03,578
این یک اشکال شکسپیری در دستگاهیه
.که پتانسیل بالایی داشته
686
00:36:03,579 --> 00:36:06,480
...شرکت اپل امروز دوتا از کارخانه هاشو بست
687
00:36:06,481 --> 00:36:07,915
.بر اثر فروش ناامید کننده اخیرش
688
00:36:07,916 --> 00:36:11,152
میدونی توی ماه گذشته چندتا مک فروخته شد؟
.500تا
689
00:36:11,153 --> 00:36:14,054
...در حرکتی که بعضی ها رو در وال استریت غافلگیر کرد
690
00:36:14,055 --> 00:36:16,656
...امروز اعضای هیئت مدیره شرکت اپل
691
00:36:16,657 --> 00:36:19,060
!سازنده شرکت، استیو جابز رو اخراج کردند
692
00:36:19,061 --> 00:36:21,094
خودش پریده یا هلش دادن؟
693
00:36:21,095 --> 00:36:24,931
.رییس سابق او و مدیرعامل اپل، جان اسکالی، هیچ نظری نداده
694
00:36:24,932 --> 00:36:26,933
...هرچند در یک مصاحبه اختصاصی
695
00:36:26,934 --> 00:36:31,038
.استیو وازنیاک، دوست قدیمیش، استیو جابز رو زیرسوال برده
696
00:36:31,039 --> 00:36:34,141
.اون جابز رو فردی توهین کننده و آزاردهنده خطاب کرد
697
00:36:34,142 --> 00:36:37,677
.جابز با یک شرکت جدید و یک کامپیوتر جدید میخواد برگرده
698
00:36:37,678 --> 00:36:39,781
.اپل یک رقیب جدید داره
699
00:36:39,782 --> 00:36:42,482
مکعب سیاه"ِ استیو جابز"
.بازار آموزشی رو مورد هدف قرار داده
700
00:36:42,483 --> 00:36:44,951
...آدم های کمی هستن که میتونن دنیا رو منتظر نگه دارن
701
00:36:44,952 --> 00:36:49,425
ولی این کاریه که جابز داره
.با شرکت کامپیوتری جدیدش، "نِکست" انجام میده
702
00:36:57,698 --> 00:36:59,600
.فوکوس یکم تیزه
703
00:36:59,601 --> 00:37:01,134
روی کف؟
704
00:37:01,135 --> 00:37:02,904
.زمین، نقطه اصلی
705
00:37:02,905 --> 00:37:04,938
.فکرکنم که فوکوس تیز بدردمون بخوره
706
00:37:04,939 --> 00:37:08,442
.توهین نباشه ولی من طرفدار برنامه های سیرک نیستم
707
00:37:08,443 --> 00:37:12,446
.خیلی خب، همینجا نگهش داریم
.باید دوباره بریم بالا و دوباره دستگاه ها رو تنظیم کنیم
708
00:37:12,447 --> 00:37:14,882
.فقط یکی کافیه. شماره 30خوبه
709
00:37:14,883 --> 00:37:18,118
،حالا که کار نمیکنیم
.چند نفر برای آرزوی موفقیت اومدن توی اتاق وی آی پی
710
00:37:18,119 --> 00:37:19,821
.واز هم اینجاست
711
00:37:19,822 --> 00:37:22,656
.استیو وازنیاک. بله. خیلی ممنونم
712
00:37:22,657 --> 00:37:24,192
.و اندی هرتزفیلد
713
00:37:24,193 --> 00:37:26,594
.اندی هرتزفیلد. ممنونم
714
00:37:26,595 --> 00:37:29,496
.جان اسکالی هم اینجاست
715
00:37:29,497 --> 00:37:31,466
.خوبه که اون اینجاست
716
00:37:31,467 --> 00:37:33,801
.واقعا؟ اصلا فکر نمیکنم که خوب باشه
717
00:37:33,802 --> 00:37:36,136
.باید ببینیشون
.اومدن بهت احترام بذارن
718
00:37:36,137 --> 00:37:38,772
،اگه میخواستن بهم احترام بذارن
.هممون الان توی اپل بودیم
719
00:37:38,773 --> 00:37:40,475
...ببین
720
00:37:40,476 --> 00:37:42,576
.اگه واقعا میخواستن که موفق بشم، نمیومدن بهم بگن
721
00:37:42,577 --> 00:37:45,112
میتونم یه چیزی بهت بگم؟ -
.فکر نمیکنم که آرزوی موفقیت برام داشته باشن -
722
00:37:45,113 --> 00:37:47,581
.البته ناراحت نمیشم. من از اپل دیگه گذشتم
723
00:37:47,582 --> 00:37:49,817
.از مک و واز و اسکالی هم گذشتم
724
00:37:49,818 --> 00:37:51,752
.همونطور که از عشق دوران دبیرستان گذشتم
725
00:37:51,753 --> 00:37:53,554
.یکی جدیدشو ساختم
726
00:37:53,555 --> 00:37:55,755
میشه یه چیزی بهت بگم؟ -
.بله -
727
00:37:55,756 --> 00:37:57,558
.تو گفتی که با اونا رقابت نمیکنی
728
00:37:57,559 --> 00:38:00,862
ولی یک کامپیوتری رو ساختی
.مشخصا برای بازار آموزش
729
00:38:00,863 --> 00:38:02,929
.که این بازار در اختیار اوناست
730
00:38:02,930 --> 00:38:06,833
.پس فکر میکنم که خوبه که اینجان
731
00:38:06,834 --> 00:38:09,036
.دنبال من راه افتادن
732
00:38:09,037 --> 00:38:10,605
.باز هم
733
00:38:10,606 --> 00:38:12,707
.چه خوبه که اومدن
734
00:38:14,242 --> 00:38:16,176
.اونا آقا منشی نکردن
735
00:38:16,177 --> 00:38:18,179
.میخوان نشون بدن که انگار مشکلی بینمون نیست
736
00:38:18,180 --> 00:38:21,047
.هیچکس یادش نمیمونه که "جو دیماجیو" مهربانانه "مریلین" رو دَک کرده باشه
(رابطه بازیکن بیسبال با مریلین مونرو)
737
00:38:21,048 --> 00:38:22,283
.استیو
738
00:38:24,119 --> 00:38:25,920
تو چته؟
739
00:38:25,921 --> 00:38:29,123
.نمیدونم چمه، ولی هرچی هست حتما زیر سر توـه
740
00:38:29,124 --> 00:38:32,792
میدونی، منم که باید کاراتو همیشه
.پیش مردم توجیه کنم
741
00:38:32,793 --> 00:38:35,830
...دادن 10هزار دلار به "پاول رَند" فقط برای یک لوگوی شرکت
742
00:38:35,831 --> 00:38:38,632
.اونم وقتی که اصلا نمیدونستیم شرکتِ چی هستیم
743
00:38:38,633 --> 00:38:42,069
.یک قالب 650هزار دلاری فقط برای مکعب
744
00:38:42,070 --> 00:38:45,172
.چون کار خدا غلت میشه اگه یه وقت زاویه اش یک دهم اینورتر بشه
745
00:38:45,173 --> 00:38:48,208
.کار من غلت میشه اگه یک دهم زاویه اش عوض بشه
746
00:38:48,209 --> 00:38:50,777
.اون جعبه رو میشه توی موزه گوگنهایم به نمایش گذاشت
747
00:38:50,778 --> 00:38:53,013
...کاری نکن که رسانه ها بگن
748
00:38:53,014 --> 00:38:54,949
.یه چیپ روی شونه ات داری
(کسی که همیشه عصبانی است چون فکر میکنه دست کم گرفته شده)
749
00:38:54,950 --> 00:38:56,717
میشه این لطف رو بکنی؟
(کسی که همیشه عصبانی است چون فکر میکنه دست کم گرفته شده)
750
00:38:56,718 --> 00:38:58,319
.من روی شونه ام چیپ نیست
(کسی که همیشه عصبانی است چون فکر میکنه دست کم گرفته شده)
751
00:38:58,320 --> 00:38:59,953
.باشه. باشه
752
00:38:59,954 --> 00:39:03,658
.ولی کاری نکن که اونا اینو بگن
753
00:39:03,659 --> 00:39:05,159
.واقعا ندارم
754
00:39:05,160 --> 00:39:07,228
.آفرین همینجوری تظاهر کن -
.من تظاهر نمیکنم -
755
00:39:07,229 --> 00:39:09,696
یه دقیقه دیگه منو صدا میکنن
.تا نور رو بررسی کنم
756
00:39:09,697 --> 00:39:11,866
.یه مشکل رو از سر راه بردار -
!باشه -
757
00:39:11,867 --> 00:39:15,335
باشه؟ -
.باشه -
758
00:39:15,336 --> 00:39:17,737
.یه چیزی دیگه -
.بگو -
759
00:39:17,738 --> 00:39:20,040
.بعد مراسم مصاحبه نمیکنم
760
00:39:20,041 --> 00:39:22,275
نه... چرا؟
761
00:39:22,276 --> 00:39:25,346
،تا وقتی که جوابای بدردبخور ندارم
.کنفرانس فایده ای نداره
762
00:39:25,347 --> 00:39:29,450
،هرکی ازت پرسید که من کجام
.بگو که همین الان منو دیدی و الان برمیگردم
763
00:39:31,218 --> 00:39:32,688
.باشه
764
00:39:34,590 --> 00:39:36,857
اول کی بیاد پیشت؟
765
00:39:36,858 --> 00:39:40,028
.برو برام استیو وازنیاک رو بیار
766
00:39:48,336 --> 00:39:51,739
.صاف بمون
767
00:39:51,740 --> 00:39:54,174
فکر کردم رفتی مدرسه؟ -
.صاف بمون -
768
00:39:54,175 --> 00:39:56,911
.تو یه ساعت پیش باید میرفتی مدرسه
.فکر کردم رفتی
769
00:39:56,912 --> 00:39:59,279
.صبح به موقع مادرم رو بیدار نکردم
770
00:39:59,280 --> 00:40:01,081
.بار اول نیست
771
00:40:01,082 --> 00:40:05,152
با زنگ ساعت بیدار میشم، بعد صبحونه میخورم
...و لباس میپوشم
772
00:40:05,153 --> 00:40:07,821
.ولی بعضی وقتا دیگه بعدش یادم میره ساعت رو نگاه کنم
773
00:40:07,822 --> 00:40:10,690
چرا مامانت برای خودش جدا ساعت نمیذاره؟ -
.جزیی از وظایف منه -
774
00:40:10,691 --> 00:40:13,893
...نمیفهمم این چه ربطی داره که هنوز
775
00:40:13,894 --> 00:40:15,196
مادرت کجاست؟
776
00:40:15,197 --> 00:40:17,297
.رفت یه باجه تلفن پیدا کنه
777
00:40:17,298 --> 00:40:19,199
...یک ساعت پیش اون گفت
778
00:40:19,200 --> 00:40:21,034
.لازم نیست اجازه بگیری
779
00:40:21,035 --> 00:40:23,804
.گفتی یک مکعب کامل نیست -
.هستش -
780
00:40:23,805 --> 00:40:25,806
.همین الان اندازه گرفتم -
...جوانا -
781
00:40:25,807 --> 00:40:27,775
.هر چهار طرفش دقیقا یک فوت ـه
782
00:40:27,776 --> 00:40:29,310
.شش طرف داره
783
00:40:29,311 --> 00:40:31,411
.ولی تو الان نباید اینجا باشی
784
00:40:31,412 --> 00:40:34,681
...ما میدونیم که اگه هر چهار طرف با هم برابر باشن
785
00:40:34,682 --> 00:40:37,085
.اون دوتا هم حتما مساوی هستن
786
00:40:38,186 --> 00:40:40,388
...بالا، پایین، چپ و راست
787
00:40:40,389 --> 00:40:42,757
.تقریبا یک میلیمتر از جلو وعقب کوتاه تر هستن
788
00:40:42,758 --> 00:40:44,257
.نخیرم. من اندازه گرفتم
789
00:40:44,258 --> 00:40:46,793
.لیزا، من خیر سرم متخصص طراحی هستم
790
00:40:46,794 --> 00:40:49,897
.و اون یک خطکش 20سانتی متریه
فکر نمیکنی ممکنه یکم خطا داشته باشه؟
791
00:40:49,898 --> 00:40:53,433
،من اگه یه خطکش دیگه داشتم، باهاش این یکی رو اندازه میگرفتم
.ولی واقعا بعید میدونم خطا داشته باشه
792
00:40:53,434 --> 00:40:57,337
.وقتی مادرت برگرده، تو باید بری مدرسه -
!چونکه این یه خطکشه -
793
00:40:57,338 --> 00:40:58,973
چرا خطا داشته باشه؟
794
00:40:58,974 --> 00:41:00,308
شنیدی الان چی گفتم؟ -
.بله -
795
00:41:00,309 --> 00:41:02,877
...چونکه انگار بعضی وقتا تو حرف خودتو تکرار میکنی
796
00:41:02,878 --> 00:41:04,880
.بدون اینکه به من گوش بدی
797
00:41:10,318 --> 00:41:13,154
.الان دارم گوش میدم
798
00:41:13,155 --> 00:41:16,492
به چیزی نیاز داری؟ -
.نه -
799
00:41:19,461 --> 00:41:21,094
چرا یه مکعب بینقص نیست؟
800
00:41:21,095 --> 00:41:23,731
.قبلا ازم پرسیدی -
.یادم رفته -
801
00:41:25,367 --> 00:41:26,567
.به خاطر خطای چشمیه
802
00:41:26,568 --> 00:41:29,837
.به چشم انسان، یک مکعب بینقص، شبیه یک مکعب نمیشه
803
00:41:29,838 --> 00:41:32,373
.پس اونو فقط یک میلیمتر کوتاهتر از دوطرف دیگه ساختیم
804
00:41:32,374 --> 00:41:33,940
خطای چشمی چیه؟
805
00:41:33,941 --> 00:41:35,810
.اینم قبلا ازم پرسیدی
806
00:41:35,811 --> 00:41:38,412
.نمیدونم چرا بازم اینکارو میکنی
807
00:41:41,015 --> 00:41:43,150
.یک استثناـه. چیزی که توی یک الگوی خاص قرار نمیگیره
808
00:41:44,285 --> 00:41:46,353
!باید بری مدرسه. بیا تو
809
00:41:48,122 --> 00:41:50,324
.فکر میکنم شما همو میشناسین
810
00:41:50,325 --> 00:41:51,958
.سلام رفیق قدیمی
811
00:41:51,959 --> 00:41:55,029
.خوشتیپ شدی -
.تو هم همینطور. تو هم همینطور -
812
00:41:55,030 --> 00:41:58,998
بهم اطلاع دادن که جورج دنبالت میگرده
.تا نور رو بررسی کنی
813
00:41:58,999 --> 00:42:00,500
.بیا بریم قدم بزنیم
814
00:42:00,501 --> 00:42:02,103
این لیزاست؟ -
.آره -
815
00:42:02,104 --> 00:42:04,004
.امکان نداره لیزا باشه -
.خودشه -
816
00:42:04,005 --> 00:42:06,005
.لیزا اینقدره -
.بچه ها بزرگ میشن. بیا -
817
00:42:06,006 --> 00:42:07,908
منو یادته؟ -
.یادش نیست -
818
00:42:07,909 --> 00:42:09,877
.من دوست پدرتم، استیو وازنیاک
819
00:42:09,878 --> 00:42:14,047
.عذر میخوام. شما رو یادم نمیاد
820
00:42:14,048 --> 00:42:15,415
.تو خیلی مودبی
821
00:42:15,416 --> 00:42:17,118
واز؟ -
.باشه -
822
00:42:17,119 --> 00:42:18,953
کریسان رفته باجه تلفن. میشه پیداش کنی؟
823
00:42:18,954 --> 00:42:20,020
.آره
824
00:42:20,021 --> 00:42:21,788
.جمعیت خوبی اومده
825
00:42:21,789 --> 00:42:23,223
.جمعیت زیادی اومده -
.آره -
826
00:42:23,224 --> 00:42:26,159
."به طرز دیوونه کننده ای زیاد" -
.به طرز دیوونه کننده ای زیاد -
827
00:42:26,160 --> 00:42:28,462
.این اولین باریه که توی تیم هم نیستیم
828
00:42:28,463 --> 00:42:31,031
.انگار داری اولین آلبوم تکی ـتو منتشر میکنی
829
00:42:31,032 --> 00:42:33,967
.من... ممنونم که منو دعوت کردی به مراسم
830
00:42:33,968 --> 00:42:35,469
.فقط خواستم کدورتی بینمون نمونه
831
00:42:35,470 --> 00:42:38,105
.منم دقیقا همینو میخوام
.برای همین اومدم پشت صحنه
832
00:42:38,106 --> 00:42:40,841
،خواستم بدونی که
.من ازت حمایت میکنم
833
00:42:40,842 --> 00:42:43,210
احتمال داره که بتونم کاری کنم
تو به جای من بری اون بالا؟
834
00:42:44,211 --> 00:42:45,011
.دوست دارم، استیو
835
00:42:45,012 --> 00:42:46,446
.منم دوست دارم واز
836
00:42:46,447 --> 00:42:49,415
.میدونی، یه حرفایی زده شد
837
00:42:49,416 --> 00:42:51,384
.بله. عمومی هم گفته شد
838
00:42:51,385 --> 00:42:54,455
.منتشر هم شدن
مجبورت کردن که اونارو بگی؟
839
00:42:54,456 --> 00:42:56,322
چی چی؟
840
00:42:56,323 --> 00:43:02,062
.ببین عجب چیزیه
.محل ارکسترای سالن اپرای سن فرانسیسکو
841
00:43:02,063 --> 00:43:04,330
مجبورم کرده بودن که بگم؟
842
00:43:04,331 --> 00:43:07,433
.یکبار توی "تنگلوود"، "سیجی اوزاوا" رو دیدم
843
00:43:07,434 --> 00:43:09,870
.رهبر ارکستر رعد آسایی بود
844
00:43:09,871 --> 00:43:11,971
.هنرمند بینظیر و با دقتی بود
845
00:43:11,972 --> 00:43:16,543
ازش پرسیدم که دقیقا یک رهبر ارکستر چیکار میکنه که یک مترونوم نمیتونه؟
(مترونوم: میزان شمار)
846
00:43:16,544 --> 00:43:19,313
...به طرز عجیبی، اون -
نزد ناکارت نکرد؟ -
847
00:43:19,314 --> 00:43:23,917
راست میگی. نه، اون گفت
"...موزیسین ها سازهاشون رو مینوازند"
848
00:43:23,918 --> 00:43:25,819
".من کل ارکستر رو مینوازم"
849
00:43:25,820 --> 00:43:29,056
،انگار که جمله تاثیر گذاریه
.ولی هیچ معنایی نداره
850
00:43:29,057 --> 00:43:33,194
...مارکولو، اسکالی
اونا گفتن که منو جلو خبرنگارا خراب کنی؟
851
00:43:33,195 --> 00:43:35,228
.من حق داشتم که عصبانی باشم
852
00:43:35,229 --> 00:43:36,964
اینکارو کردن؟ -
.البته که نه -
853
00:43:36,965 --> 00:43:38,399
.ولی ازت خواستن که بری و مصاحبه کنی
854
00:43:38,400 --> 00:43:40,201
.اپل شرایط بدی داشت
.تو تازه از شرکت رفته بودی
855
00:43:40,202 --> 00:43:41,935
.یکی مجبور بود با خبرنگارا حرف بزنه
856
00:43:41,936 --> 00:43:45,371
.من جلو روت وایسادم، واز
.شرکت منو بیرون کرد
857
00:43:45,372 --> 00:43:48,042
.بهت التماس کردم. بهت التماس کردم
858
00:43:48,043 --> 00:43:50,243
.حساب شده بود که اپل2 تا 70درصد سود میده
859
00:43:50,244 --> 00:43:52,846
با خودت فکر کردی چی میشه؟
860
00:43:52,847 --> 00:43:56,217
.تو به اندازه کافی به اپل2 و کامپیوتر لیزا اهمیت ندادی
861
00:43:56,218 --> 00:43:57,851
.بذار روشن کنم
862
00:43:57,852 --> 00:44:00,755
.من اصلا به اپل2 یا لیزا اهمیتی نمیدادم
863
00:44:02,122 --> 00:44:04,357
.منو مجبور نکرده بودن
864
00:44:04,358 --> 00:44:10,897
،چیزی که من به خبرنگارا گفتم
.یک تعریف صادقانه، شاید موقتی، بود که بهش باور داشتم
865
00:44:10,898 --> 00:44:12,933
.واز -
بله؟ -
866
00:44:12,934 --> 00:44:15,335
اون چه کوفتیه روی مچ دستت؟
867
00:44:15,336 --> 00:44:18,505
میخوای بدونی؟ -
.واقعا وقت ندارم که صبرکنم -
868
00:44:18,506 --> 00:44:20,607
.تا ده سال دیگه همه اینو دستشون میکنن
869
00:44:20,608 --> 00:44:23,009
.ساعت "نیکسیه" که با تیوب های نیکسی ساخته شده
870
00:44:23,010 --> 00:44:25,379
.این یه تکنولوژی 40 ساله است
871
00:44:25,380 --> 00:44:28,315
.با لاستیک های کاتدی، با 140ولت دارن کار میکنن
872
00:44:28,316 --> 00:44:30,317
.من مچ دستمو 45درجه میچرخونم و روشن میشه
873
00:44:30,318 --> 00:44:32,085
.ساعت، بعد دقیقه و بعد ثانیه
874
00:44:32,086 --> 00:44:34,520
.همونجوری که مغزمون ساعت رو میخونه
.نگاش کن
875
00:44:34,521 --> 00:44:37,123
...یه لطفی بکن. مثلا تو هواپیما هستی و میخوای ساعتت رو
876
00:44:37,124 --> 00:44:38,592
.طبق منطقه زمانی عوض کنی
877
00:44:38,593 --> 00:44:40,360
.مشکلی نیست
878
00:44:40,361 --> 00:44:44,899
.اینو باز میکنی. دکمه رو میزنی
879
00:44:44,900 --> 00:44:49,435
ببخشید، مهماندار؟ مردی که کنارمه
.ظاهرا داره یک بمب منفجر میکنه
880
00:44:49,436 --> 00:44:51,404
فکر میکنی این شبیه یک بمبه؟
881
00:44:51,405 --> 00:44:54,342
.حتی همین الان هم کامل مطمئن نیستم که نباشه
882
00:44:55,443 --> 00:44:58,814
...فکر کنم وقتی که مردم به وجودش عادت کنن -
.نه -
883
00:45:03,584 --> 00:45:06,654
.من عصبانی بودم
884
00:45:06,655 --> 00:45:09,489
،داشتی بد درباره اپل2 حرف میزدی
...و اون رفتارت با تیم
885
00:45:09,490 --> 00:45:13,192
.واز.بهت اجازه میدم راحت به زندگیت برس
886
00:45:13,193 --> 00:45:16,630
.باید برگردم روی صحنه
.فقط دو دقیقه زمان تمرین داریم
887
00:45:16,631 --> 00:45:20,601
.میدونی این کارت چقدر خداوارانه بود؟ شاید ندونی
888
00:45:20,602 --> 00:45:23,203
.من دلم نمیخواد ببینمت که با دستبند از هواپیما بیرون میارنت
889
00:45:23,204 --> 00:45:26,473
تو بهم اجازه میدی راحت زندگی کنم؟
890
00:45:26,474 --> 00:45:29,542
...تو اجازه
!تو به من اجازه میدی؟
891
00:45:29,543 --> 00:45:31,344
.الان سکته میکنی رفیق کوچولو
892
00:45:31,345 --> 00:45:34,849
چیکار کردی؟ چیکار کردی؟
893
00:45:36,318 --> 00:45:38,252
چرا لیزا منو نمیشناسه؟
894
00:45:38,253 --> 00:45:41,721
لعنت مرد، مگه چندتا کلاس چهارمی تو رو میشناسن؟
895
00:45:41,722 --> 00:45:46,092
.تو بلد نیستی کد بنویسی
.تو مهندس نیستی. یک طراح نیستی
896
00:45:46,093 --> 00:45:48,328
.حتی نمیتونی یه میخ به دیوار بکوبی
897
00:45:48,329 --> 00:45:49,964
.من مدار اصلی رو ساختم
898
00:45:49,965 --> 00:45:52,433
رابط کاربری گرافیکی رو
.از "زیراکس پارک" دزدیده شده بود
899
00:45:52,434 --> 00:45:56,170
،جف راسکین مدیر تیم مک بود
.قبل از اینکه تو اونو از پروژه خودش بیرون کنی
900
00:45:56,171 --> 00:45:59,373
.همه چی... یکی دیگه جعبه رو طراحی کرده
901
00:45:59,374 --> 00:46:01,308
...پس چطوریه که روزی 10 بار
902
00:46:01,309 --> 00:46:05,112
میخونم که نوشتن "استیو جابز یه نابغه است"؟...
903
00:46:05,113 --> 00:46:06,980
تو مگه چی کار میکنی؟
904
00:46:06,981 --> 00:46:08,649
.من ارکستر رو مینوازم
905
00:46:08,650 --> 00:46:10,683
.و تو یه موزیسین کاربلدی
.تو اونجا میشینی
906
00:46:10,684 --> 00:46:12,719
.توی ردیف خودت بهترینی
907
00:46:12,720 --> 00:46:15,054
.من اومدم تا کینه ها رو دور بریزیم
908
00:46:15,055 --> 00:46:17,491
تو میدونی چرا اومدم اینجا؟ -
همین الان مگه جواب خودتو ندادی؟ -
909
00:46:17,492 --> 00:46:20,326
.من اومدم اینجا چون تو خودتو به کشتن میدی
910
00:46:20,327 --> 00:46:23,330
.کامپیوترت شکست میخوره
911
00:46:23,331 --> 00:46:25,766
...تو یه تیم مشاور دانشگاهی داشتی
912
00:46:25,767 --> 00:46:28,735
که بهت میگفتم یک ایستگاه کار قوی
...به قیمت 2 تا 3 هزار دلار میخوان
913
00:46:28,736 --> 00:46:31,005
.و تو قیمت دستگاه رو 6500دلار تعیین کردی
914
00:46:31,006 --> 00:46:33,540
و تازه این شامل هارد درایو 3هزار دلاری اختیاری هم نمیشه
915
00:46:33,541 --> 00:46:36,243
که مردم بعدا میفهمن که هیچ هم اختیاری نیست
916
00:46:36,244 --> 00:46:39,279
چونکه دیسک خودش ضعیفتر از اونیه که بتونه کاری کنه
917
00:46:39,280 --> 00:46:43,417
و با چاپگر لیزری 2500 دلاری
کلا قیمتش به 12هزار دلار میرسه
918
00:46:43,418 --> 00:46:45,518
،و در تمام دنیا
...تو تنها کسی هستی که
919
00:46:45,519 --> 00:46:48,321
.که براش اهمیت داره توی یک مکعب بینقص ساخته شده
920
00:46:48,322 --> 00:46:50,524
.تو خودتو به کشتن میدی
921
00:46:50,525 --> 00:46:53,159
و من اومدم اینجا تا درحالی که
...داری اینکارو میکنی کنارت باشم
922
00:46:53,160 --> 00:46:55,161
.چون این کاریه که دوستا برای هم میکنن
923
00:46:55,162 --> 00:47:00,034
.این کاریه که مردا میکنن. من به اجازه تو نیاز ندارم
924
00:47:00,035 --> 00:47:02,469
،ما رفیق قدیمی هستیم
.پس با من مثل بقیه آدما حرف نزن
925
00:47:02,470 --> 00:47:04,705
...من تنها کسی هستم که میدونه
926
00:47:04,706 --> 00:47:07,708
.این آدمی که اینجاست، تو اختراعش کردی
927
00:47:07,709 --> 00:47:12,478
من کنارت وایسادم چونکه
...اون مکعب بینقص، هیچکاری انجام نمیده
928
00:47:12,479 --> 00:47:15,181
...و قراره بزرگترین شکست
929
00:47:15,182 --> 00:47:17,952
.در تاریخ کامپیوترهای شخصی باشه
930
00:47:19,586 --> 00:47:22,690
.یه چیزی بگو که خودم ندونم
931
00:47:28,195 --> 00:47:29,797
بریم روی صحنه؟ -
.وقتمون تمومه -
932
00:47:29,798 --> 00:47:33,500
.باید صحنه رو جمع میکردن و سالن رو باز میکردن
933
00:47:33,501 --> 00:47:37,203
.اگه کرش میکنه، پس کرش میکنه
934
00:47:37,204 --> 00:47:38,739
.با یه جوک جمعش میکنی
935
00:47:38,740 --> 00:47:40,339
.با جوک جمعش میکنم
936
00:47:40,340 --> 00:47:42,775
اگه کِرش میکنه، پس میدَرٌه، نه؟
(Crash استفاده از دو معنی)
937
00:47:42,776 --> 00:47:46,446
.تکه کلام خوبیه
".نکست. اگه کِرش میکنه، پس میدَرٌه"
938
00:47:46,447 --> 00:47:48,614
.من فقط درباره دمو حرف نمیزنم، استیو
939
00:47:48,615 --> 00:47:51,085
.اگه خراب شد، خودمونو نمیکشیم
940
00:47:51,086 --> 00:47:53,853
.برمیگردم برای طراحی دوباره -
.دیگه طراحی خبری نیست -
941
00:47:53,854 --> 00:47:56,422
.وقتی دوبار یه چیز رو اختراع میکنی، دیگه برنمیگردی به اتاق طراحی
942
00:47:56,423 --> 00:47:57,857
.بگو نقشه چیه
943
00:47:57,858 --> 00:48:00,259
،تو باید نقشه رو به من بگی
.چونکه من نمیدونم
944
00:48:00,260 --> 00:48:04,098
تو جوری رفتار میکنی
.انگار امکان نداره شکست بخوری
945
00:48:04,099 --> 00:48:08,134
،هروقت که آمادگیشو داشته باشه
.نقشه خودش خودشو بهت نشون میده
946
00:48:08,135 --> 00:48:10,603
قبلش باید نئشه بشم؟
947
00:48:10,604 --> 00:48:12,172
.ضرر نداره
948
00:48:12,173 --> 00:48:13,540
اصلا نقشه ای داری؟
949
00:48:13,541 --> 00:48:15,375
تا حالا ناامیدت کردم؟
950
00:48:15,376 --> 00:48:17,243
.هر دفعه لعنتی
951
00:48:17,244 --> 00:48:19,212
.پس بازم همینه -
نقشه داری؟ -
952
00:48:19,213 --> 00:48:21,214
.جوانا، نقشه دارم
953
00:48:21,215 --> 00:48:24,784
فقط نمیخوام تو موقعیتی قرارت بدم
.که مجبور بشی به مردم دروغ بگی
954
00:48:26,688 --> 00:48:30,190
15دقیقه دیر شروع کن، تا "آوی" بتونه دوباره کامپایل کنه
.و بهمون یه شانسی بده
955
00:48:30,191 --> 00:48:32,493
...خدایا، چندمرتبه دیگه باید این مکالمه
956
00:48:32,494 --> 00:48:34,393
!ما هیچوقت دیر شروع نمیکنیم -
!باشه -
957
00:48:34,394 --> 00:48:37,498
.ما هیچوقت دیر شروع نمیکنیم -
.دیر شروع نمیکنیم... -
958
00:48:37,499 --> 00:48:41,069
ولی چی میشه مگه دیر شروع کنی؟
959
00:48:49,177 --> 00:48:53,614
لیزا یه مدت داره سوالایی که
.جوابشو بهش گفتم رو دوباره ازم میپرسه
960
00:48:53,615 --> 00:48:56,283
اون سوالایی میپرسه
.که میدونم جوابشو میدونه
961
00:48:56,284 --> 00:48:57,717
جریانش چیه؟
962
00:48:57,718 --> 00:49:01,855
وقتی که بچه ها میترسن
.یکی از پدر یا مادر شون توی وضع بدی باشن اینکارو میکنن
963
00:49:01,856 --> 00:49:05,424
تلاش میکنن تا تو رو درباره چیزی که
.بهش علاقه مندی به حرف بگیرن
964
00:49:05,425 --> 00:49:10,696
.عادیه. و میتونه با حرف زدن درباره علاقه مندی های اون برطرف بشه
965
00:49:10,697 --> 00:49:15,234
تو تجربه یا آموزشی در این زمینه داشتی؟
966
00:49:15,235 --> 00:49:16,435
.نه
967
00:49:16,436 --> 00:49:19,073
.بگو در رو باز کنن
968
00:49:25,613 --> 00:49:29,084
لیزا کجاست؟ -
.همین دور و بر -
969
00:49:30,885 --> 00:49:33,853
یعنی چی؟ -
.اطراف ساختمون میگرده -
970
00:49:33,854 --> 00:49:36,455
.یک ساعت پیش گفتی که داری میبریش به مدرسه
971
00:49:36,456 --> 00:49:39,726
.التماس کرد که بذارم بمونه
...پدرهایی هستن که دلشون میخواد
972
00:49:39,727 --> 00:49:44,263
کار اشتباهیه، باشه؟
.اخلاقا اشتباهه. تربیتی هم اشتباهه
973
00:49:44,264 --> 00:49:47,500
.استفاده از لیزا برای گرفتن پول از من هم اشتباهه
974
00:49:47,501 --> 00:49:50,469
بعدا میفهمه، البته اگه تا الان ندونسته باشه
.که مهمترین استفاده ات ازش همینه
975
00:49:50,470 --> 00:49:52,638
.برای باقی زندگیت ازت متنفر میشه
976
00:49:52,639 --> 00:49:56,442
بعدا میفهمه، البته اگه تا الان ندونسته باشه
.که مادرش زنیه که جلوی مردا وایمیسه
977
00:49:56,443 --> 00:49:58,277
.با تیغ زدنشون
978
00:49:58,278 --> 00:50:01,214
با خودمو در بندشون نگه نداشتن
.و خفت ندادن توسط اونا
979
00:50:03,418 --> 00:50:06,652
.در بند؟ منم که نمیتونم از دستت خلاص شم
980
00:50:06,653 --> 00:50:09,422
.من به یک دکتر و یک دندونپزشک احتیاج دارم
981
00:50:09,423 --> 00:50:12,525
،من بعد از یک ترم دانشگاه رو ول کردم
.ولی باشه، بذار یه نگاه بندازم
982
00:50:12,526 --> 00:50:14,860
.تو از دخترت و مادرش حمایت میکنی
983
00:50:14,861 --> 00:50:17,397
تو به کسی 1500دلار پول دادی
تا خونه ات رو تقدیس کنه؟
984
00:50:17,398 --> 00:50:19,799
شنیدی چی گفتم؟ -
تو شنیدی؟ -
985
00:50:19,800 --> 00:50:21,768
.یادم نمیاد چقدر دادم، استیو
986
00:50:21,769 --> 00:50:24,471
.1500دلار دادی -
.خب، مجانی که کار نمیکنن -
987
00:50:24,472 --> 00:50:26,005
.نخیر. 1500دلار میگیرن
988
00:50:26,006 --> 00:50:28,942
،به خودم مربوطـ.... لعنت به تو
...من نمیخوام
989
00:50:28,943 --> 00:50:32,645
میخواستی بگی، "به خودم مربوطه
که چطور پولمو خرج میکنم"؟
990
00:50:32,646 --> 00:50:35,915
من عفونت سینوسی دارم
.و باید دندونپزشکی هم برم
991
00:50:35,916 --> 00:50:38,618
پس میتونی بفهمی که چطور پول تقدیس کردنت
.میتونست بهتر خرج بشه
992
00:50:38,619 --> 00:50:41,689
مثلا روی یک مکعب بینقص؟
993
00:50:42,789 --> 00:50:45,259
.منو نگاه کن کریسان -
چیه؟ -
994
00:50:45,260 --> 00:50:47,326
تو میدونی من کیم، نه؟ -
.بله -
995
00:50:47,327 --> 00:50:49,696
.و میدونی که آدمهایی رو میشناسم -
درباره چی حرف میزنی؟ -
996
00:50:49,697 --> 00:50:53,533
.منو نگاه کن
.و میدونی که آدمایی که میشناسم، یه آدمایی رو میشناسن
997
00:50:53,534 --> 00:50:54,935
یعنی چی؟
998
00:50:54,936 --> 00:50:58,571
اگه یه بار دیگه بشنوم
...که یک کاسه به سر لیزا پرت کردی
999
00:50:58,572 --> 00:51:00,774
چی؟ -
...تلفن شخصیم شماره میگیره -
1000
00:51:00,775 --> 00:51:03,743
."و صدای اونطرف خط میگه که، "ترتیبش داده میشه
1001
00:51:03,744 --> 00:51:06,013
.و اینطوری میفهمم که تو مردی -
...تو دیوونـ -
1002
00:51:06,014 --> 00:51:08,281
.من کاسه رو انداختم روی زمین
1003
00:51:08,282 --> 00:51:09,815
.توی سرش پرت نکردم
1004
00:51:09,816 --> 00:51:11,618
.اصلا توی اتاق نبود
1005
00:51:11,619 --> 00:51:14,554
...اون نزدیـ
.من کاسه رو انداختم روی زمین
1006
00:51:14,555 --> 00:51:17,658
.اون یه دختر کوچولوـه. تو داری میترسونیش
1007
00:51:17,659 --> 00:51:20,359
.من یه مرد بالغم. داری منو میترسونی
1008
00:51:20,360 --> 00:51:22,562
.بیرون بردن آشغالا، از کارای آموزشیشه
1009
00:51:22,563 --> 00:51:24,630
.تمیز کردن میز هم همینطور
1010
00:51:24,631 --> 00:51:27,301
.صبحا بیدار کردنت، چندش آوره
1011
00:51:27,302 --> 00:51:30,304
.لطفا بهم یاد بده که چطوری والد باشم -
.دیگه تمومه -
1012
00:51:30,305 --> 00:51:33,607
این حرفا خیلی ارزشمنده
.وقتی از طرف مردی میاد که قبول نداره خودش یه پدره
1013
00:51:33,608 --> 00:51:35,609
.دیگه سر لیزا داد نزن -
.من بهش مسئولیت میدم -
1014
00:51:35,610 --> 00:51:37,743
.گرفتم -
.و یک روز از من به خاطرش تشکر میکنه -
1015
00:51:37,744 --> 00:51:39,712
.احتمالا موقعی که خوابی -
!خفه شو -
1016
00:51:39,713 --> 00:51:40,681
.باشه
1017
00:51:40,682 --> 00:51:43,482
من هیچوقـ... من هیچوقت
.چیزی سمتش پرت نکردم
1018
00:51:43,483 --> 00:51:45,886
.استیو
1019
00:51:45,887 --> 00:51:48,721
.هیچوقت نمیکنم
1020
00:51:48,722 --> 00:51:53,227
.تو هرچی بگی اون نمیشه
1021
00:51:54,461 --> 00:51:58,065
.بعد از کار پول بیشتری به حسابت میریزم
1022
00:52:06,474 --> 00:52:09,144
خوش برخورد بودی؟ -
.اوه چه جورم -
1023
00:52:14,849 --> 00:52:18,484
.اندی نفر بعدیه -
هرتزفیلد یا کانینگهام؟ -
1024
00:52:18,485 --> 00:52:23,190
.هرتزفیلد. داره با "آوی توانیان" پشت صحنه کامپیوتر بازی میکنه
1025
00:52:24,959 --> 00:52:29,264
،اقایان و خانم ها
.سالن اکنون باز است
1026
00:52:37,265 --> 00:52:42,265
.برگردان و زیرنویس از رضــا ب
Reza_potter7@yahoo.com
1027
00:52:43,778 --> 00:52:48,013
...اجرا در مقابل هزاران نفر -
!استیو -
1028
00:52:48,014 --> 00:52:50,917
میشه بعدا بیای، جوئل؟
.8دقیقه وقت داریم
1029
00:52:50,918 --> 00:52:53,552
میشه نظرت رو درباره اخبار امروز بگی؟ -
درباره چیشون؟ -
1030
00:52:53,553 --> 00:52:56,056
...گستردگی اخبار، حجمشون -
...پشت صحنه بهت میگم -
1031
00:52:56,057 --> 00:52:58,458
.امیدوار بودم که از استیو جمله ای داشته باشم -
...بعدا بهت میگم -
1032
00:52:58,459 --> 00:53:01,060
.که هیچوقت مثلش رو در صنعت تکنولوژی ندیده بودم
1033
00:53:01,061 --> 00:53:04,063
به "وال استریت جورنال" زنگ زدم
...که یک تبلیغ تمام صفحه بزنن
1034
00:53:04,064 --> 00:53:06,400
و میدونی فروشنده ـشون بهم چی گفت؟
1035
00:53:06,401 --> 00:53:10,804
".چرا زحمت زنگ کشیدین؟ انگار به مردم بخوای بگی که فردا کریسمسه"
1036
00:53:10,805 --> 00:53:12,873
مطلب "استورات آلزوپ" رو دیدی؟ -
.من دیدم -
1037
00:53:12,874 --> 00:53:15,107
،ببخشید جوانا
.من به حرفای استیو نیاز دارم
1038
00:53:15,108 --> 00:53:19,612
،تیترش این بود
"نکست عزیز، کی میتونم دستگاهم رو تحویل بگیرم؟"
1039
00:53:19,613 --> 00:53:23,683
کِی میتونه؟ -
.تا 8 تا 10 هفته دیگه زمان توزیع رو اعلام میکنیم -
1040
00:53:23,684 --> 00:53:25,085
.آلزوپ درباره تاریخ توزیع حرف نمیزنه
1041
00:53:25,086 --> 00:53:27,754
.میخواد بدونه که کی میتونه با یکیشون بازی کنه
1042
00:53:27,755 --> 00:53:29,855
...ما برای استوارت آلزوپ احترام زیادی قائلیم
1043
00:53:29,856 --> 00:53:33,692
و ما میخوایم یک کامپیوتر بهش بدیم
.تا بتونه به خواننده هاش دربارش بگه
1044
00:53:33,693 --> 00:53:36,429
و کی این اتفاق میوفته؟ -
.خیلی زود -
1045
00:53:36,430 --> 00:53:39,098
چند روز؟ یک هفته؟
1046
00:53:39,099 --> 00:53:41,801
.دیگه ثبت نمیکنم
1047
00:53:41,802 --> 00:53:44,170
غیر رسمی؟ -
.کاملا -
1048
00:53:44,171 --> 00:53:47,507
...ما فکر میکنـ -
.هروقت آماده شد براش میفرستیم -
1049
00:53:47,508 --> 00:53:49,109
آماده نیست؟
1050
00:53:49,110 --> 00:53:50,411
.تقریبا آمادست
1051
00:53:50,412 --> 00:53:53,513
.من سه هفته است که دمو تمرینتون رو دارم میبینم -
.آره -
1052
00:53:53,514 --> 00:53:54,947
چی باقی مونده؟ -
.یه چیز کوچولو -
1053
00:53:54,948 --> 00:53:56,415
چی؟ -
.فکر کنم دیگه بس باشه -
1054
00:53:56,416 --> 00:53:59,786
چیزی ثبت نمیشه، و جوئل
.همیشه توی درک نکات ظریف خوب بوده
1055
00:53:59,787 --> 00:54:02,022
چی مونده تا تموم بشه؟
1056
00:54:02,023 --> 00:54:06,260
،فکر کنم به زبان عامیانه باید بگیم
.نداریم OS ما
1057
00:54:08,896 --> 00:54:11,499
سیستم عامل؟ -
.آره -
1058
00:54:12,733 --> 00:54:16,536
منظورت چیه؟ -
.چیزیه که کامپیوتر رو راه میندازه OS ،خب -
1059
00:54:16,537 --> 00:54:18,471
.در حقیقت یه جورایی خود کامپیوتره
1060
00:54:18,472 --> 00:54:20,774
پس چطوری کار میکرده؟
چطوری میخواد امروز کار کنه؟
1061
00:54:20,775 --> 00:54:23,143
!منظورت چیه که میگی سیستم عامل نداری؟
1062
00:54:23,144 --> 00:54:26,679
...داستان از این قراراه، آوی توانیان رییس بخش طراحی نرم افزاره ماست
1063
00:54:26,680 --> 00:54:27,947
.و یک برنامه دمو نوشته
1064
00:54:27,948 --> 00:54:31,484
،مثل اینه که ما یک ماشین فوق العاده ساختیم
.ولی موتورش رو نساختیم
1065
00:54:31,485 --> 00:54:34,154
.یه باتری ماشین توش گذاشتیم تا یکم بتونه کار کنه
1066
00:54:34,155 --> 00:54:37,022
،تنها کاری که الان این کامپیوتر میتونه انجام بده
.اثبات کردن خودشه
1067
00:54:37,023 --> 00:54:39,525
داری بهم میگی تو فقط یک مکعب سیاه ساختی؟
1068
00:54:39,526 --> 00:54:41,495
.بله، آره
1069
00:54:41,496 --> 00:54:43,663
ولی آیا خفن ترین مکعب سیاهی نیست که تاحالا دیدیم؟
1070
00:54:43,664 --> 00:54:45,165
...این... ثبت نمیشه
1071
00:54:45,166 --> 00:54:47,734
...این یک راهبرده یا یک مشکله؟ اگه یک مشکله
1072
00:54:47,735 --> 00:54:51,737
.هیچ اطلاعات اختصاصی رو با این مرد درمیون نذارین
1073
00:54:51,738 --> 00:54:53,906
.مشکلی نیست
1074
00:54:53,907 --> 00:54:55,674
.میگفتن هم سر در نمیاوردم
1075
00:54:55,675 --> 00:54:58,612
.منم نمیفهمم، ولی اسمم روی پَتِنت ها ـشه
1076
00:54:58,613 --> 00:55:01,882
.ایمیل داره -
.خب، ایمیل دیگه فقط برای متخصصین نیست -
1077
00:55:01,883 --> 00:55:03,583
.خب الان هست، ولی در آینده نه
1078
00:55:03,584 --> 00:55:08,522
و فکر میکنم که ایمیلی که از یک کامپیوتر نکست فرستاده میشه
فقط روی یک کامپیوتر نکست میتونه خونده بشه؟
1079
00:55:08,523 --> 00:55:10,524
،سیستم بسته
.دو سر بسته
1080
00:55:10,525 --> 00:55:11,991
.سطل زباله جدید اشتباهه
1081
00:55:11,992 --> 00:55:14,293
...دلم میخواد بهت بگم که زمانی که سرش گذاشتی ممنونم
1082
00:55:14,294 --> 00:55:17,531
.ولی نمیتونم بگم، چون خیلی افتضاحه
1083
00:55:17,532 --> 00:55:18,964
.برمیگردیم سراغ قبلی
1084
00:55:18,965 --> 00:55:21,567
و چرا هنوز توی ساعت، سه تا حق انتخاب داریم؟
1085
00:55:21,568 --> 00:55:24,871
چندتا حق انتخاب میخوای باشه؟ -
.دوتا. یا بخر یا نخر -
1086
00:55:24,872 --> 00:55:26,540
میشه یه لحظه باهات حرف بزنم؟
1087
00:55:26,541 --> 00:55:27,674
.البته
1088
00:55:27,675 --> 00:55:29,808
...ببین مرد، آوی داره دوباره کامپایل میکنه
1089
00:55:29,809 --> 00:55:32,112
.ولی میگه شاید چندتا گلیچ پیش بیاد برای امروز صبح
(اشکالات نرم افزاری)
1090
00:55:32,113 --> 00:55:34,114
...اگه فقط چندتا گلیج باشه که
1091
00:55:34,115 --> 00:55:36,815
.به یک پیروزی معجزه آسایی میرسیم
1092
00:55:36,816 --> 00:55:38,884
چرا برای آوی اینو توضیح میدادی؟
1093
00:55:38,885 --> 00:55:42,922
نمیخواستم که از راه سختش
...نظر تو رو درباره گلیچ ها در دمو بفهمه
1094
00:55:42,923 --> 00:55:44,958
.ولی انگار که دیگه سختگیر نیستی
1095
00:55:44,959 --> 00:55:47,960
.من بزرگ شدم اندی
.یاد گرفتم که خودم رو دوست داشته باشم
1096
00:55:47,961 --> 00:55:50,230
.هیچوقت فکر نمیکردم که این مشکلی باشه
1097
00:55:50,231 --> 00:55:51,830
.بد سوختی
1098
00:55:51,831 --> 00:55:53,667
.بهتره بری روی صندلیت بشینی
1099
00:55:53,668 --> 00:55:56,268
لیزا رو بگو، رفته مدرسه بچه های با استعداد؟
1100
00:55:56,269 --> 00:55:58,904
.آره، امتحان داد و معلوم شد که اون میتونه پرواز کنه
1101
00:55:58,905 --> 00:56:01,040
.جدی میگم، اتفاق مهمیه -
.میدونم که اتفاق مهمیه -
1102
00:56:01,041 --> 00:56:03,576
.برای همین ساختمون مدرسه رو خودم ساختم
1103
00:56:03,577 --> 00:56:06,880
.مطمئنم به این دلیل نبوده که قبول شده -
واقعا؟ -
1104
00:56:06,881 --> 00:56:10,485
میتونم یه چیز باحال از مجله "دنیای مک" نشونت بدم؟
1105
00:56:13,753 --> 00:56:17,790
.ذهنم خیلی درگیره -
.حالتو خوب میکنه -
1106
00:56:17,791 --> 00:56:20,793
!جوانا! اینو ببین -
.اندی اون فقط چند دقیقه وقت داره -
1107
00:56:20,794 --> 00:56:23,362
."نوشته "گای کاوازاکی" ـه توی مجله "دنیای مک
.حتما خوشت میاد
1108
00:56:23,363 --> 00:56:25,364
خب نمیشه همه باهم بعدا ازش لذت ببریم؟
1109
00:56:25,365 --> 00:56:30,235
اون یک گزارش درباره خرید نکست توسط اپل
.به خاطر سیستم عاملتون نوشته
1110
00:56:30,236 --> 00:56:34,139
اون پیشبینی کرده که توی یک آینده نزدیک
...اپل به سیستم عاملتون نیاز داره و مجبوره نکست رو بخره
1111
00:56:34,140 --> 00:56:36,842
.و تو به عنوان مدیرعامل برمیگردی
1112
00:56:36,843 --> 00:56:38,310
...بیل گیتس گفته که
1113
00:56:38,311 --> 00:56:43,284
حالا نوآوری های بیشتری از جابز خواهد بود"
".تا مایکروسافت بتونه تقلید کنه
1114
00:56:45,019 --> 00:56:48,989
.میتونی بعدا بخونیش -
.ممنون -
1115
00:56:48,990 --> 00:56:51,625
.تو اگه ساختمون رو هم نمیساختی بازم قبول میشد
1116
00:56:51,626 --> 00:56:55,329
.با اینوجود باید دربارش حرف زده بشه
1117
00:56:57,764 --> 00:57:00,266
.بسیار خب، موفق باشین
1118
00:57:00,267 --> 00:57:02,403
.ممنون
1119
00:57:04,005 --> 00:57:06,038
.بدش به من. برات میندازمش دور
1120
00:57:06,039 --> 00:57:09,708
.میخوام نگهش دارم
1121
00:57:09,709 --> 00:57:11,277
چیه؟
1122
00:57:11,278 --> 00:57:13,813
چیه؟
1123
00:57:13,814 --> 00:57:15,848
آماده ای اسکالی رو ببینی؟
1124
00:57:15,849 --> 00:57:17,784
!ببخشید
1125
00:57:17,785 --> 00:57:19,685
!لیزا
1126
00:57:19,686 --> 00:57:21,588
!نمیتونی داد بزنی
1127
00:57:28,796 --> 00:57:30,698
لیزا؟
1128
00:57:39,907 --> 00:57:42,477
.باید بری
1129
00:57:43,711 --> 00:57:47,381
.این بالا خطرناکه، برای همین از بقیه آدما میخوام تا این کارو انجام بدن
1130
00:57:49,115 --> 00:57:51,451
از کی داری قایم میشی، من یا مامانت؟
1131
00:57:51,452 --> 00:57:55,121
.من قایم نمیشم
1132
00:57:55,122 --> 00:57:57,592
.بریم
1133
00:58:04,764 --> 00:58:07,299
به چی گوش میدادی؟
1134
00:58:07,300 --> 00:58:10,870
.من به دوتا نسخه از یک آهنگ گوش میدم
1135
00:58:10,871 --> 00:58:14,339
،و وقتی که تموم میشن
.میزنم عقب تا دوباره بهشون گوش بدم
1136
00:58:14,340 --> 00:58:17,844
.آهنگ یکیه ولی نسخه هاش فرق دارن
1137
00:58:17,845 --> 00:58:20,380
چه آهنگیه؟ -
.خیلی خب -
1138
00:58:20,381 --> 00:58:23,415
.یه آهنگ خیلی قدیمیه و اسمش "هردوطرف، همین الان" ـه
1139
00:58:23,416 --> 00:58:27,821
هردوطرف، همین الان"؟" -
.آره -
1140
00:58:27,822 --> 00:58:29,888
درباره چیه؟
1141
00:58:29,889 --> 00:58:34,293
.درباره... سه تا بخش داره: ابرها، عشق و زندگی
1142
00:58:34,294 --> 00:58:38,998
و کسی که داره میخونه میگه که
...اونا قبلا فکر میکردن
1143
00:58:38,999 --> 00:58:40,866
...که اونا قبلا فکر میکردن درباره
1144
00:58:40,867 --> 00:58:43,168
ابرها، عشق و زندگی؟ -
.آره -
1145
00:58:43,169 --> 00:58:47,040
از یک طرف اینطوریه، آره، ولی وقتی از یه طرف دیگه
...بهش نگاه میکنن، و اونا
1146
00:58:47,041 --> 00:58:52,911
اونا به این نتیجه میرسن که
.اونا واقعا از ابرها و عشق و زندگی شناختی ندارن
1147
00:58:52,912 --> 00:58:55,415
.دقیقا این کلمات رو میگن
1148
00:58:55,416 --> 00:58:56,683
."اره، "جونی میچل
1149
00:58:56,684 --> 00:59:00,955
،چون که یه آهنگ خیلی قدیمی نیست
.مگر اینکه من یه آدم خیلی قدیمی باشم
1150
00:59:02,088 --> 00:59:04,324
.حالا باید بری به مدرسه
1151
00:59:04,325 --> 00:59:07,527
میخوای تفاوت دوتا نسخه رو بهت بگم؟
1152
00:59:07,528 --> 00:59:08,862
.همین الان
1153
00:59:08,863 --> 00:59:12,431
.اولین نسخه جوریه که بهش میگی دخترونه
1154
00:59:12,432 --> 00:59:14,933
.منظورم این نبود که همین الان میخوام تفاوتشون رو بدونم
1155
00:59:14,934 --> 00:59:17,402
.منظروم این بود که همین الان باید بری به مدرسه
1156
00:59:17,403 --> 00:59:19,105
.میتونم بمونم و مراسم رو ببینم
1157
00:59:19,106 --> 00:59:21,373
.تو یه دانش آموز فراری هستی
.داری مرتکب یک جرم میشی
1158
00:59:21,374 --> 00:59:23,976
.من هیچ چیز مهمی رو از دست نمیدم
1159
00:59:23,977 --> 00:59:26,880
از کجا میدونی؟ -
.جلو جلو میخونم -
1160
00:59:26,881 --> 00:59:30,083
.پیلگرام ها" به دنیای جدید رفتن"
(آمریکا)
1161
00:59:30,084 --> 00:59:31,984
.و بعد بیانیه استقلال آمریکا
1162
00:59:31,985 --> 00:59:34,020
.آره، یه چند قرنی رو جا انداختی
1163
00:59:34,021 --> 00:59:36,922
.استیو؟ کریسان اون بیرونه
1164
00:59:43,798 --> 00:59:45,330
.بریم
1165
00:59:45,331 --> 00:59:47,266
نمیشه بمونم؟
1166
00:59:47,267 --> 00:59:49,236
.نخیر
1167
01:00:07,822 --> 01:00:10,889
.اون با من بود -
.بیا. پدرت نمیخواد که ما اینجا بمونیم -
1168
01:00:10,890 --> 01:00:13,960
...این حقیقت نداره. حقیقت
1169
01:00:13,961 --> 01:00:16,328
.تو باید مدرسه باشی، همین
1170
01:00:16,329 --> 01:00:19,998
من الان دارم مرتکب یک جرم میشم
.و نمیخوام که توی دردسر بیوفتم
1171
01:00:19,999 --> 01:00:22,569
.توی دردسر نیستی. داشتم شوخی میکردم
1172
01:00:22,570 --> 01:00:24,103
.باشه
1173
01:00:24,104 --> 01:00:26,605
هی. نسخه دوم چطوری بود؟
1174
01:00:26,606 --> 01:00:29,843
.گفتی نسخه اول دخترونه بود
نسخه دوم چطوری بود؟
1175
01:00:31,278 --> 01:00:33,045
.کلمه اش به ذهنم نمیاد
1176
01:00:33,046 --> 01:00:34,848
.باشه، خب روز خوبی توی مدرسه داشته باشی
1177
01:00:34,849 --> 01:00:37,217
.پشیمون -
چی؟ -
1178
01:00:37,218 --> 01:00:40,118
.ایکاش که میشد آدم برگرده و کارای دیگه ای بکنه
1179
01:00:40,119 --> 01:00:42,388
.تو جوونتر از اونی که بخوای پشیمون باشی
1180
01:00:42,389 --> 01:00:44,891
.من نه
1181
01:00:44,892 --> 01:00:47,627
.اونی که آهنگ رو میخوند
1182
01:00:47,628 --> 01:00:51,499
.فهمیدم، پشیمون
...منطقیه چونکه
1183
01:00:54,034 --> 01:00:56,537
.میخوام باتو زندگی کنم
1184
01:01:09,048 --> 01:01:11,150
.شش دقیقه
1185
01:01:11,151 --> 01:01:13,754
میخوای اسکالی رو ببینی؟ -
.نه -
1186
01:01:22,528 --> 01:01:25,931
یادته قدیما بهت میگفتم که به حراست نیاز داری؟
1187
01:01:25,932 --> 01:01:28,535
.واسه همین میگفتم
1188
01:01:33,273 --> 01:01:36,442
.نمیدونم چطوریه که من پیر شدم و تو نشدی
1189
01:01:36,443 --> 01:01:39,478
معامله ای با شیطان
.که هیچوقت به من پیشنهاد نشد
1190
01:01:39,479 --> 01:01:42,047
میدونی این چهارسال گذشته به چی فکر میکردم؟
1191
01:01:42,048 --> 01:01:45,685
،معلوم شده که جان
.من هیچوقت نمیفهمم که چی توی کله اته
1192
01:01:45,686 --> 01:01:48,453
.هیچ نوزادی کنترلی نداره
1193
01:01:48,454 --> 01:01:50,389
میدونی درباره چی حرف میزنم؟
1194
01:01:50,390 --> 01:01:52,592
...سال 84، قبل از معرفی مک. تو گفتی
1195
01:01:52,593 --> 01:01:56,161
.آره -
.تو گفتی که به فرزندخوندگی گرفته شدن یعنی اینکه کنترلی نداری -
1196
01:01:56,162 --> 01:01:57,496
...تا یه دقیقه دیگه شروع میکنیم، پس
1197
01:01:57,497 --> 01:01:59,998
چرا مردم فکر میکنن که من اخراجت کردم؟
1198
01:01:59,999 --> 01:02:02,102
.عیبی نداره جان. دیگه گذشته
1199
01:02:05,639 --> 01:02:08,107
واقعا؟ همم؟
1200
01:02:08,108 --> 01:02:10,745
.ادای احمقارو درنیار. بلد نیستی
1201
01:02:12,646 --> 01:02:15,949
تو اومدی اینجا تا ازم بپرسی چرا
مردم فکر میکنن من تو رو اخراج کردم؟
1202
01:02:15,950 --> 01:02:17,985
چرا مردم فکر میکنن که من اخراجت کردم؟
1203
01:02:19,218 --> 01:02:21,856
فقط یه چیزی رو برام روشن کن، باشه؟
1204
01:02:22,990 --> 01:02:25,024
از تبلیغ خوشت اومد، نه؟
1205
01:02:25,025 --> 01:02:26,692
.آگهی "1984". خوشت اومد
1206
01:02:26,693 --> 01:02:30,029
کی وسایل خونه میخری؟ -
.پروسه آسونی نیست -
1207
01:02:30,030 --> 01:02:32,130
.هستش. یه مبل میخری، از این شروع کن
1208
01:02:32,131 --> 01:02:35,634
واقعا غافلگیر میشم
.اگه اومده باشی اینجا تا درباره دکور داخلی حرف بزنی
1209
01:02:35,635 --> 01:02:37,069
.من از تبلیغ خیلی خوشم اومد
1210
01:02:37,070 --> 01:02:38,170
واقعا؟ -
.میدونی که خوشم اومد -
1211
01:02:38,171 --> 01:02:40,440
.تو یه حرومزاده دروغگویی
.تو سعی کردی از بین ببریش
1212
01:02:40,441 --> 01:02:43,342
.وقتشه که مک رو بررسی کنیم -
.وقتش گذشته -
1213
01:02:43,343 --> 01:02:47,513
.قیمتش بالاست
.باید تا 1995دلار قیمشتو پایین بیاریم
1214
01:02:47,514 --> 01:02:49,449
...باید بودجه بازاریابی رو دوبرابر کنیم
1215
01:02:49,450 --> 01:02:51,284
...آدمای بیشتری توی بخش هارد داخلی بذاریم
1216
01:02:51,285 --> 01:02:52,652
.سرمایه گذاری کنیم FileServer و تو شرکت
1217
01:02:52,653 --> 01:02:55,321
...از کجا این فکر رو آوردی که من خواستم تبلیغ رو -
."لی کلاو" -
1218
01:02:55,322 --> 01:02:57,089
.لی اشتباه میکنه -
دروغ میگه؟ -
1219
01:02:57,090 --> 01:02:59,257
.بد متوجه شده -
پولش از کجا میاد؟ -
1220
01:02:59,258 --> 01:03:01,460
.با از رده خارج کردن اپل2
1221
01:03:01,461 --> 01:03:03,362
.اپل2 تنها چیزیه که داره سود میده
1222
01:03:03,363 --> 01:03:06,466
.تو با هیئت مدیره موافق بودی -
...من نگرانی هیئت مدیره رو درک میکردم، ولی من -
1223
01:03:06,467 --> 01:03:08,534
هیئت مدیره چون محصول رو نمایش ندادیم نگران بود؟
1224
01:03:08,535 --> 01:03:10,536
...و چیزای دیگه، ولی سوالم اینه -
چه چیز دیگه ای؟ -
1225
01:03:10,537 --> 01:03:13,672
،راستش فقط چون کنجکاوم دارم میپرسم
."گفتی " و چیزای دیگه
1226
01:03:13,673 --> 01:03:16,442
.دنیاش توی یه کهکشان دیگه بود
1227
01:03:16,443 --> 01:03:18,411
.توی سیاره ای جای گرفت که ما توش زندگی نمیکنیم
1228
01:03:18,412 --> 01:03:20,446
.تاریک بود و برخلاف شرکت ما
1229
01:03:20,447 --> 01:03:22,681
.و اینکه ما محصول رو نشون ندادیم
1230
01:03:22,682 --> 01:03:26,451
همه مردم درباره تبلیغ حرف میزدن
.ولی نمیدونستن که ما داریم چی میفروشیم
1231
01:03:26,452 --> 01:03:28,487
.مک باید 1995دلار فروخته بشه
1232
01:03:28,488 --> 01:03:32,525
هیچکدوم از تحقیقات به ما اینو نگفت
.که مک شکست میخوره، چون قیمتش بالاست
1233
01:03:32,526 --> 01:03:36,429
اینو گفتن که مردم اصلا دوسش ندارن
.چون فکر میکنن که هیچ کاری انجام نمیده
1234
01:03:36,430 --> 01:03:38,764
.سیستمش بسته است
.دو سر بسته
1235
01:03:38,765 --> 01:03:41,433
،ما نمیدونستیم که مردم اینو نمیخوان
.ولی مردم نمیخوانش
1236
01:03:41,434 --> 01:03:43,502
.اونا درگاه بیشتر میخوان، حق انتخاب میخوان، آپشن میخوان
1237
01:03:43,503 --> 01:03:45,804
...همونجوری که ما استریو های بیشتری میریم میخریم
.کامپوننت ها رو مخلوط کنیم
1238
01:03:45,805 --> 01:03:48,473
.جان گوش بده بهم
...هر کسی که گفته حق همیشه با مشتریه
1239
01:03:48,474 --> 01:03:50,243
.بهت قول میدم، خودشم یه مشتری بوده
1240
01:03:50,244 --> 01:03:52,444
.سرتراشیده" ها توش بودن" -
.زنه داشت اونا رو آزاد میکرد -
1241
01:03:52,445 --> 01:03:55,580
!سرتراشیده"ها رو آزاد میکرد" -
!تبلیغ هیچ کاری با "سرتراشیده"های لعنتی نداشت -
1242
01:03:55,581 --> 01:03:57,350
.برای سیاه لشگر ازشون استفاده کردیم
1243
01:03:57,351 --> 01:03:58,717
.هیچکس اصلا نمیفهمه که اونا "سرتراشیده"ها بودن
1244
01:03:58,718 --> 01:04:01,187
...دارم میگم که هیئت مدیره نگران
1245
01:04:01,188 --> 01:04:03,089
.تو تبلیغات به سبک زندگی روزمره رو ابداع کردی
1246
01:04:03,090 --> 01:04:04,824
.و برند ما، برند من بود
1247
01:04:04,825 --> 01:04:07,627
.وظیفه ام اینه که به هیئت مدیره توصیه کنم
1248
01:04:07,628 --> 01:04:08,995
.ما کلی آدم خوشحال نشون دادیم که پپسی میخوردن
1249
01:04:08,996 --> 01:04:12,498
.بهشون نگفتیم که اگه برن "دکتر پپر" بخرن دنیا تموم میشه
(نوشابه معروف آمریکایی)
1250
01:04:12,499 --> 01:04:15,268
بهشون توصیه کن که قیمتو کاهش بدیم
.و بودجه بازاریابی رو دوبرابر کنیم
1251
01:04:15,269 --> 01:04:17,770
.نمیتونم -
.و محصول رو هم توش نشون دادیم -
1252
01:04:17,771 --> 01:04:21,473
،نشون دادیم که باز میشه، نشون دادیم که پر میشه
.که مصرف میشه
1253
01:04:21,474 --> 01:04:23,643
،پس میخوای چیکار کنی
توصیه کنی که مک رو نابود کنیم؟
1254
01:04:23,644 --> 01:04:26,046
.قبلا اینکارو کردم، استیو
1255
01:04:27,180 --> 01:04:30,149
چی؟ کِی؟
1256
01:04:30,150 --> 01:04:31,717
...فکر میکنی رمز موفقیتت
1257
01:04:31,718 --> 01:04:34,087
این بود که فکر کردی مردم نمیدونن
با یه قوطی نوشابه چیکار کنن؟
1258
01:04:34,088 --> 01:04:37,489
!من تبلیغ رو از بین نبردم، استیو
.من تنها دلیلی هستم که اون تبلیغ پخش شد
1259
01:04:37,490 --> 01:04:39,659
.همین الان. یه ساعت پیش
1260
01:04:39,660 --> 01:04:41,359
.دارم از خونه مارکولو میام
1261
01:04:41,360 --> 01:04:44,362
چی گفت؟
1262
01:04:44,363 --> 01:04:46,466
!چی گفت؟ -
.یه چیز جدید اختراع کن -
1263
01:04:46,467 --> 01:04:48,301
.بهت یه تیم میدم. میتونی بری ماوی
1264
01:04:48,302 --> 01:04:49,603
.اتاقاش مبلمان داره
1265
01:04:49,604 --> 01:04:54,806
صبرکن ببینم، داری میگی توصیه کردی
...که مک رو نابود کنن
1266
01:04:54,807 --> 01:04:56,775
یا توصیه کردی منو از تیم مک بیرون کنن؟
1267
01:04:56,776 --> 01:04:59,812
.ما سه تا زمان توی فینال فوتبال خریدیم
.دوتا 30ثانیه و یکی 60ثانیه ای
1268
01:04:59,813 --> 01:05:01,681
،بعد از اینکه برای اونا پخشش کردیم
...هیئت مدیره خواست که پولشو پس بگیره
1269
01:05:01,682 --> 01:05:03,616
.و ازم خواستم که زمان ها رو بفروشم
1270
01:05:03,617 --> 01:05:06,118
چایت/دی" دوتا 30ثانیه رو خرید"
...ولی60ثانیه رو نه
1271
01:05:06,119 --> 01:05:07,552
...و به لی کلاو گفتم که
1272
01:05:07,553 --> 01:05:09,788
...بدم نمیاد اگه برای فروش آخریش
1273
01:05:09,789 --> 01:05:11,424
.خیلی تلاش نکنه
1274
01:05:11,425 --> 01:05:13,493
....اگه قیمت رو کاهش بدیم و بودجه بازاریابی رو
1275
01:05:13,494 --> 01:05:15,228
.قیمت رو کاهش بده و بودجه رو دوبرابر کن
1276
01:05:15,229 --> 01:05:17,763
.تنها راهی که میشه به این رسید اینه که از اپل2 کم کنیم
1277
01:05:17,764 --> 01:05:20,533
.اپل2 باید شرمنده ات کنه، منو شرمنده میکنه
1278
01:05:20,534 --> 01:05:22,400
.سهامدارا رو شرمنده نمیکنه
1279
01:05:22,401 --> 01:05:23,768
.سهامدارا به تخمم هم نیستن
1280
01:05:23,769 --> 01:05:26,371
،واسه همین تو رو استخدام کردم
.تا مجبور نباشم از سهامدارا چیزی بشنوم
1281
01:05:26,372 --> 01:05:29,808
،من مسئول سهامدارا هستم
.و هیئت مدیره هم نماینده سهامدارا هستن
1282
01:05:29,809 --> 01:05:31,676
.روند کار اینطوریه
1283
01:05:31,677 --> 01:05:34,279
مطمئنی که لی کلا برای فروش 60ثانیه ای دست دست نمیکرده؟
1284
01:05:34,280 --> 01:05:36,716
.به دستور من، استیو
1285
01:05:36,717 --> 01:05:39,585
فکر کردی خودش تنهایی این کار رو میکنه؟
1286
01:05:39,586 --> 01:05:42,288
آره. فکر میکنم اون هرکاری میکرد
.تا اونو از دست تو نجات بده
1287
01:05:42,289 --> 01:05:44,824
.من تنها چیزی بودم که داشت ازش محافظت میکرد -
...تو تبلیغ رو نخواستی -
1288
01:05:44,825 --> 01:05:47,859
چونکه دوماه قبل از معرفی مک
.میخواستی اونو از بین ببری
1289
01:05:47,860 --> 01:05:50,063
.تو یه کسخل توهمی هستی
1290
01:05:52,832 --> 01:05:54,699
میتونم یه چیزی بهت بگم؟ -
.البته -
1291
01:05:54,700 --> 01:05:57,271
.من اصلا نمیفهمم چرا تو اینجایی
1292
01:05:58,838 --> 01:06:02,174
...داستان این که تو چطوری از اپل رفتی
1293
01:06:02,175 --> 01:06:04,911
.که خیلی سریع داره همه گیر شده، حقیقت نداره
1294
01:06:04,912 --> 01:06:07,413
.خودم میرم پیش هیئت مدیره -
.اینکارو نکن -
1295
01:06:07,414 --> 01:06:09,181
.اینکارو میکنم -
.نمیتونی -
1296
01:06:09,182 --> 01:06:11,817
چرا؟
1297
01:06:11,818 --> 01:06:15,122
اونا به این نتیجه رسیدن که تو دیگه
.بدرد این شرکت نمیخوری
1298
01:06:19,425 --> 01:06:24,563
.برام ایمیل های خشمگینانه میفرستن، تهدید به مرگ
1299
01:06:24,564 --> 01:06:28,201
.من تهدید به مرگ میشم
1300
01:06:28,202 --> 01:06:32,072
.به بچه هام متلک میندازن
چرا مردم فکر میکنن من تو رو اخراج کردم؟
1301
01:06:34,340 --> 01:06:35,942
.جوانا الاناست که منو صدا بزنه
1302
01:06:35,943 --> 01:06:37,810
استیو؟ -
.اینو تمرین نکرده بودیم -
1303
01:06:37,811 --> 01:06:39,511
.باشه، الان میام
1304
01:06:39,512 --> 01:06:41,746
.من بهت فرصت دادم
1305
01:06:41,747 --> 01:06:43,348
تو دادی؟ -
.من به هیئت مدیره دوتا انتخاب واضح دادم -
1306
01:06:43,349 --> 01:06:46,953
"گفتم" میخواین روی اپل2 سرمایه گذاری کنین یا مک؟
.اونا گفتن اپل2
1307
01:06:46,954 --> 01:06:49,288
.همون آدمایی که خواستن زمان تبلیغ بین فینال فوتبال رو دوربندازن
1308
01:06:49,289 --> 01:06:51,358
.و بعد سوار هواپیما به سمت چین شدم
1309
01:06:52,892 --> 01:06:55,427
.آقای اسکالی روی خط یک تلفن دارین
1310
01:06:55,428 --> 01:06:58,697
یا تقریبا سوار هواپیما شدم
.چونکه یه تلفن داشتم
1311
01:06:58,698 --> 01:07:00,433
کی زنگ زد؟ -
.مهم نیست -
1312
01:07:00,434 --> 01:07:01,967
برای من مهمه. کی زنگ زد؟
1313
01:07:01,968 --> 01:07:03,168
.جان اسکالی هستم
1314
01:07:03,169 --> 01:07:05,004
...جان؟ اگه سوار اون هواپیما بشی
1315
01:07:05,005 --> 01:07:07,906
.همون موقع که داری فرود میای، شغلتو از دست دادی
1316
01:07:07,907 --> 01:07:11,509
.استیو هیئت مدیره رو احضار کرده
.میخواد اخراجت کنه
1317
01:07:11,510 --> 01:07:14,513
.کیفم رو توی هواپیما گذاشتم
.وسایلم هنوزم توی پکن ول هستن
1318
01:07:14,514 --> 01:07:17,549
.نصف شب یه ماشین گرفتم و برگشتم به کوپرتینو
(مقر اصلی اپل)
1319
01:07:17,550 --> 01:07:22,355
میدونم ساعت چنده. به حد نصاب حضورتون
.تا یک ساعته دیگه احتیاج دارم و استیو هم میخوام اینجا باشه
1320
01:07:22,356 --> 01:07:24,857
.تو منو از تیم مک برداشتی و این کارت اصلا خوب نبود
1321
01:07:24,858 --> 01:07:27,726
.احضار هیئت مدیره خودکشی بود -
!همینجا! همینجا -
1322
01:07:27,727 --> 01:07:29,462
.این بخشیه که کسشره دوست من
1323
01:07:29,463 --> 01:07:30,929
."یه خودکشی بود"
1324
01:07:30,930 --> 01:07:33,665
چونکه تو کارت های خودت رو دیده بودی
.و من کارت های خودمو بهت نشون داده بودم
1325
01:07:33,666 --> 01:07:36,534
.بهت نشون دادم ولی بازم کار خودتو کردی
1326
01:07:36,535 --> 01:07:37,937
فکر کردی من چیکار میکنم؟
1327
01:07:37,938 --> 01:07:40,605
من با باخت مشکلی ندارم
.ولی حاضر نیستم ضرر بدم
1328
01:07:40,606 --> 01:07:43,308
.من با باخت مشکل دارم
1329
01:07:43,309 --> 01:07:45,745
،داریم سهام بازار رو از دست میدیم
.و مک داره پول از دست میده
1330
01:07:45,746 --> 01:07:50,949
تنها امیدمون اپل2 ـه
.منسوخ شده میشه DOS که داره راکد میشه چون به زودی یک
1331
01:07:50,950 --> 01:07:54,386
کاربرا از الان شروع کردن به
.کارکنن CP/M آماده سازی کامپیوترشون تا با یک سیستم عامل
1332
01:07:54,387 --> 01:07:55,755
.که روی سی پی یو اینتل اجرا میشه
1333
01:07:55,756 --> 01:07:57,857
.نمیتونم بیشتر از این ساده بگم
1334
01:07:57,858 --> 01:08:00,859
.باید منابعمون رو بذاریم روی آپدیت اپل2
1335
01:08:00,860 --> 01:08:03,562
.با گرفتن منابع از مک
1336
01:08:03,563 --> 01:08:04,964
.داره شکست میخوره. یه حقیقته
1337
01:08:04,965 --> 01:08:06,998
.قیمتش بالاست -
...مدرکی نیست که نشو -
1338
01:08:06,999 --> 01:08:08,900
!من خود مدرکم
1339
01:08:08,901 --> 01:08:12,772
.من متخصصترین پیشرو دنیا روی مک هستم، جان
رزومه تو چیه؟
1340
01:08:12,773 --> 01:08:14,706
.تو داری دستورات متناقض رو به کار میبری
1341
01:08:14,707 --> 01:08:16,709
.تو سرکشی، مردم رو بدبخت میکنی
1342
01:08:16,710 --> 01:08:19,844
.دارن فرار میکنن Sun, Dell, HP بهترین مهندسینمون به
1343
01:08:19,845 --> 01:08:21,981
.وال استریت گفته که نمیدونه کی داره اتوبوس رو میرونه
1344
01:08:21,982 --> 01:08:24,049
.صدها میلیون ارزش سهام از دست دادیم
1345
01:08:24,050 --> 01:08:27,686
،و من مدیرعامل اپل هستم، استیو
.این رزومه منه
1346
01:08:27,687 --> 01:08:30,522
ولی قبل از اون تو آب شیرین کربوناتی میفروختی، نه؟
1347
01:08:30,523 --> 01:08:34,427
من با وازنیاک توی یه گاراژ لعنتی نشستیم
.و آینده رو اختراع کردیم
1348
01:08:34,428 --> 01:08:37,862
چونکه هنرمندان رهبری میکنن
.و از زیر کار در روها میخوان که برگای دستت رو ببینن
1349
01:08:37,863 --> 01:08:38,864
.باشه
1350
01:08:38,865 --> 01:08:40,865
.خب، این یارو رو نمیشه کنترل کرد
1351
01:08:40,866 --> 01:08:43,602
...من میخوام امشب استعفانامه ام رو بهتون تقدیم کنم
1352
01:08:43,603 --> 01:08:45,538
.ولی اگه بخواین منو نگه دارین، استیو نمیتونه اینجا باشه
1353
01:08:45,539 --> 01:08:47,740
.بندازینش بیرون
1354
01:08:47,741 --> 01:08:50,843
میتونه یه سهام نگه داره
.تا اخبارمون بدستش برسه
1355
01:08:50,844 --> 01:08:53,478
.باید ارتباطشو با اپل قطع کنه
1356
01:08:53,479 --> 01:08:57,384
.من کاملا جدی هستم. میخوام که منشی رای بگیره
1357
01:08:58,985 --> 01:09:02,088
.جراتشو نداری
1358
01:09:02,089 --> 01:09:07,759
تو در طول سالها با زمینه چینی برای رسانه ها
.کار خارق العاده ای انجام دادی
1359
01:09:07,760 --> 01:09:09,294
.و منظورم بازی دادنشونه
1360
01:09:09,295 --> 01:09:12,932
،چونکه هیچکدومشون، هیچکدوم از ویراستارها
...هیچکدوم از انتشارات اون ویراستارها
1361
01:09:12,933 --> 01:09:15,066
.تا امروز نمیدونن که تو مجبورشون کردی
1362
01:09:15,067 --> 01:09:17,035
.که تو هیئت مدیره رو مجبور کردی
1363
01:09:17,036 --> 01:09:19,371
.بعد از اینکه بهت گفتم اونا دقیقا چیکار میکنن
1364
01:09:19,372 --> 01:09:21,473
.و این دقیقا همون کاری بود که کردن
1365
01:09:21,474 --> 01:09:23,875
.متفق القول
1366
01:09:23,876 --> 01:09:26,579
.کاملا یادم میاد جان
1367
01:09:26,580 --> 01:09:30,048
.چونکه بدترین شب زندگیم بود
1368
01:09:30,049 --> 01:09:33,151
،و من مجبورشون کردم رای بدن
.چونکه باور داشتم حق با منه
1369
01:09:33,152 --> 01:09:36,289
.هنوزم باور دارم که حق با منه، و حق با منه
1370
01:09:37,758 --> 01:09:39,525
.اونشب بخشی از وجودم از بین رفت
1371
01:09:39,526 --> 01:09:41,694
.با اینکه این اتفاق برای من هرگز نمیوفته
1372
01:09:41,695 --> 01:09:43,396
.ولی زمان کار خودشو کرد
1373
01:09:43,397 --> 01:09:45,998
.و واقعا مدتی بود که بهش فکر نکرده بودم
1374
01:09:45,999 --> 01:09:50,669
.حالا، کاملا درک میکنم که چرا ناراحتی
1375
01:09:50,670 --> 01:09:52,737
.و منم میخوام که مردم حقیقت رو بدونن
1376
01:09:52,738 --> 01:09:54,839
.وقتشه
1377
01:09:54,840 --> 01:09:56,741
.باشه
1378
01:09:56,742 --> 01:09:58,843
میخوای کارمو تموم کنی، مگه نه؟
1379
01:09:58,844 --> 01:10:01,112
.داری مسخره بازی درمیاری
1380
01:10:01,113 --> 01:10:04,482
من وسط ماجرا میشینم
.و تماشا میکنم که خودت کار خودتو تموم میکنی
1381
01:10:04,483 --> 01:10:08,119
و بعد یک غذای عالی و یه مارگو سال 55 سفارش میدم
.و به مردم امضا میدم
1382
01:10:08,120 --> 01:10:10,856
.خدایا -
یکم نصیحت میخوای، نسل پپسی؟ -
1383
01:10:10,857 --> 01:10:13,592
.واز رو نفرست جلوی رسانه ها تا منو خراب کنه
1384
01:10:13,593 --> 01:10:16,195
...هرکسی دیگه عیب نداره
.تو، مارکولو، آرتور راک
1385
01:10:16,196 --> 01:10:17,896
."هرکسی به جز "مرد بارانی
1386
01:10:17,897 --> 01:10:20,432
.اینطوری بازیش نده
1387
01:10:20,433 --> 01:10:24,102
،پیش خودت هرفکری که میکنی
.من تا همیشه ازش مراقبت میکنم
1388
01:10:24,103 --> 01:10:26,205
.یالا استیو
1389
01:10:27,573 --> 01:10:30,176
.این کاریه که مردا میکنن
1390
01:10:30,177 --> 01:10:32,512
.نمیتونیم دیر شروع کنیم
1391
01:10:43,990 --> 01:10:47,494
فکر نمیکنم که اونا تونسته باشن
.چیپی روی شونه من ببینن
1392
01:10:48,795 --> 01:10:50,295
..."میدونستی اون موقع توی "بندلی
1393
01:10:50,296 --> 01:10:54,600
تیم مک هرسال به کسی که
میتونست جلوی تو وایسه جایزه میداد؟
1394
01:10:54,601 --> 01:10:55,734
.نه
1395
01:10:55,735 --> 01:11:00,573
.من بردم. سه سال پشت هم -
.چه باحال -
1396
01:11:04,210 --> 01:11:05,811
.این
1397
01:11:05,812 --> 01:11:09,882
."این... این یارو کاوازاکی توی "دنیای مک
1398
01:11:09,883 --> 01:11:12,651
تصادفا راست گفته، مگه نه؟
1399
01:11:12,652 --> 01:11:14,219
...تو خودتو با سیستم عامل نکست اینور و اونور کشیدی
1400
01:11:14,220 --> 01:11:17,623
.تا بتونی بفهمی که اپل به چی احتیاج داره
1401
01:11:19,159 --> 01:11:22,828
،حتی اگر این درست باشه
.به نظرم کار بدی نکردم
1402
01:11:22,829 --> 01:11:24,530
.هی، منتظرتون هستیم
1403
01:11:34,040 --> 01:11:37,543
.من محرم اسرار تو هستم، بهترین... بهترین دوست تو
1404
01:11:37,544 --> 01:11:40,713
چیزت... چی میگن بهش؟
1405
01:11:40,714 --> 01:11:42,882
.همسر شغلیت. تمام مدت
1406
01:11:42,883 --> 01:11:44,883
.برای سه سال گذشته
1407
01:11:48,921 --> 01:11:54,660
کِی تصمیمتو عوض کردی
و شروع به ساخت دستگاه انتقام استیو جابز کردی؟
1408
01:11:57,630 --> 01:11:59,697
.نزدیکه
1409
01:11:59,698 --> 01:12:02,302
اسکایلب" رو یادته؟"
1410
01:12:04,070 --> 01:12:09,941
ماهواره بدون سرنشین ناسا بود
.که اوایل دهه 70 برای جمع آوری اطلاعات فرستاده شد فضا
1411
01:12:09,942 --> 01:12:12,611
...مسئله اینجاست، وقتی که فرستادنش بالا
1412
01:12:12,612 --> 01:12:15,146
.نمیدونستن که چطوری باید برش گردونن
1413
01:12:15,147 --> 01:12:17,182
...ولی احساس کردن که نزدیکن
1414
01:12:17,183 --> 01:12:20,619
.که توی هشت سالی که اون بالاست، بتونن بفهمن
1415
01:12:20,620 --> 01:12:22,087
.دارن میان
1416
01:12:22,088 --> 01:12:24,822
.نتونستن
1417
01:12:24,823 --> 01:12:26,892
...پس بعد از هشت سال، اون در
1418
01:12:26,893 --> 01:12:29,561
.هزارمایلی اقیانوس هند سقوط کرد
1419
01:12:29,562 --> 01:12:31,996
...یکم سمت چپ، یکم سمت راست
1420
01:12:31,997 --> 01:12:33,966
.میتونست به یکی صدمه بزنه
1421
01:12:33,967 --> 01:12:38,102
من واقعا خواستم که
.کامپیوتر رو برای دانشگاه ها بسازم
1422
01:12:38,103 --> 01:12:40,705
.ولی تکنولوژی با اون سرعتی که من لازم داشتم پیش نرفت
1423
01:12:40,706 --> 01:12:42,975
.خودت میدونی که پولی برامون نمونده
1424
01:12:42,976 --> 01:12:45,276
.خانم ها و آقایان، برنامه تا لحظاتی دیگر آغاز میشود
1425
01:12:45,277 --> 01:12:48,580
،ولی بعد اپل دیگه نوآوری نکرد
.و من چیز بهتری رو دیدم
1426
01:12:48,581 --> 01:12:53,718
جوانا من میدونم که دانشگاه ها
.نمیان یک دیکشنری 13هزار دلاری با اسپیکر های عالی رو بخرن
1427
01:12:53,719 --> 01:12:55,755
.خودت میدونی که اینو میدونم
1428
01:12:57,590 --> 01:12:59,258
.ولی اپل میخره
1429
01:12:59,259 --> 01:13:02,828
.چونکه آوی توانیان دقیقا اون سیستم عاملی که نیاز دارن رو قراره بسازه
1430
01:13:02,829 --> 01:13:05,731
.باید منو هم کنارش بخرن
1431
01:13:05,732 --> 01:13:11,671
،هر سهم میشه نیم میلیون دلار
.برای کنترل دو سر بسته در تمام محصولات
1432
01:13:42,402 --> 01:13:46,372
...آقایان و خانم ها، لطفا خوشامد
1433
01:13:50,009 --> 01:13:53,277
پس از بیشتر از یک سال
...که در ابتدا برای صنف کامپیوتر رو نمایی شده بود
1434
01:13:53,278 --> 01:13:56,014
کامپیوتر نکست بالاخره
.آماده فروش است
1435
01:13:56,015 --> 01:13:59,752
...و مثل اینکه استیو جابز با یه تیر به دو نشون زده
1436
01:13:59,753 --> 01:14:01,186
...دانش آموزان و معلمین
1437
01:14:01,187 --> 01:14:04,289
.برای اینکه قیمت بالای این دستگاه رو درک کنن به مشکل خوردن
1438
01:14:04,290 --> 01:14:06,191
...دیگه مکعب سیاه بسه
1439
01:14:06,192 --> 01:14:11,129
نکست به تازگی کارخانه اش رو به "کَنون" فروخت
.و نصف کارگرهاشو اخراج کرد
1440
01:14:11,130 --> 01:14:14,165
،در دنیای کامپیوتر یه قانون وجود داره
.بکش یا کشته شو
1441
01:14:14,166 --> 01:14:16,301
.شرکت اپل روزهای سختی رو میگذرونه
1442
01:14:16,302 --> 01:14:19,103
.مجبور شده 2500نفر رو اخراج کنه
1443
01:14:19,104 --> 01:14:21,306
...اپل همچنان داره سهمش رو از بازار از دست میده
1444
01:14:21,307 --> 01:14:24,142
،و هیچ نوآوری جدیدی تولید نکرده
."به جز "نیوتون
1445
01:14:24,143 --> 01:14:26,678
.یک پروژه دم دستی از مدیرعامل شرکت، جان اسکالی
1446
01:14:26,679 --> 01:14:29,947
،اگر شما واقعا به یک موبایل نیاز دارین
.درواقع شما به یک "نیوتون" نیاز دارین
1447
01:14:29,948 --> 01:14:31,417
.و البته شاید هم، اصلا نیاز نداشته باشین
1448
01:14:31,418 --> 01:14:34,753
.دست خط شما رو به نوشته کامپیوتری تبدیل میکنه
1449
01:14:34,754 --> 01:14:38,692
.هی، دالف، اینو توی یادآوری نیوتون ـت بنویس
."مارتین رو بزن"......... "مارتا رو بخور "
1450
01:14:40,393 --> 01:14:42,261
!اَه
1451
01:14:42,262 --> 01:14:45,030
.در سال 1980، اپل 30درصد بازار رو دراختیار داشت
1452
01:14:45,031 --> 01:14:47,766
.امروز، اپل تنها 3.2درصد بازار رو در اختیار داره
1453
01:14:47,767 --> 01:14:51,604
.بالاخره. جان اسکالی از اپل اخراج شد
1454
01:14:52,938 --> 01:14:55,708
جریان این اینترنت چیه؟
چیزی درباره اینترنت میدونی؟
1455
01:14:55,709 --> 01:14:58,444
.اتفاق بزرگ و جدیدیه
(بیل گیتس)
1456
01:14:58,445 --> 01:15:01,079
شایعات زیادی وجود داره که
...شرکت اپل
1457
01:15:01,080 --> 01:15:02,714
.دوباره سکانش به دست شخص موعود گرفته میشه
1458
01:15:02,715 --> 01:15:05,383
،اخبار الان از این قراره
.که دوتا شرکت فوق العاده در تکنولوژی بهم میپیوندند
1459
01:15:05,384 --> 01:15:08,020
.خب، بالاخره اتفاق افتاد
...در یک قرارداد میلیارد دلاری
1460
01:15:08,021 --> 01:15:11,123
...اپل سیستم عامل نکست رو میخره، که ممکنه به این معنا باشه
1461
01:15:11,124 --> 01:15:13,726
آیا پسر ناخلف برمیگرده؟ -
.مطمئن باش -
1462
01:15:13,727 --> 01:15:15,861
حدس بزنین چه خبره؟
.مک برگشته
1463
01:15:15,862 --> 01:15:17,428
...موسس اپل، استیو جابز -
...استیو جابز -
1464
01:15:17,429 --> 01:15:19,330
...استیو جابز -
...استیو جابز... - استیو جابز -
1465
01:15:19,331 --> 01:15:21,901
.استیو جابز به اپل برمیگردد
1466
01:15:23,469 --> 01:15:26,472
اگه میخواین به عکس های دیجیتالیتون
...از توی دوربین دیجیتالیتون نور بدین
1467
01:15:26,473 --> 01:15:28,173
.توی تمام محصولات وجود داره
1468
01:15:28,174 --> 01:15:30,275
.داریم میریم به سمت نسل جدید کامپیوترها
1469
01:15:30,276 --> 01:15:33,178
.یو اس بی 12مگابایتی
.دوتا پورت
1470
01:15:33,179 --> 01:15:35,748
.ما خروجی ها و ورودی های قبلی اپل رو فراموش میکنیم
1471
01:15:35,749 --> 01:15:38,383
...اسپیکر ساراند استریو در تمام محصولات به کار برده میشه
1472
01:15:38,384 --> 01:15:42,353
.و یک کیبورد فوق العاده و باحالترین موسی که تا حالا دیدین
1473
01:15:42,354 --> 01:15:46,424
.اینبار، ما از موش واقعی استفاده کردیم
1474
01:15:46,425 --> 01:15:49,895
تا ده دقیقه دیگه سالن رو باز میکنیم، استیون؟
1475
01:15:49,896 --> 01:15:51,530
نمیخوای مسخره بازی رو تموم کنی؟
1476
01:15:51,531 --> 01:15:56,000
چشمام درست میبینه؟
.اون استیو وازنیاکه اونجا نشسته
1477
01:15:59,004 --> 01:16:02,441
.خودتونو سرگرم کنین، از واز بپرسین که میدونه ساعت چنده
1478
01:16:02,442 --> 01:16:06,410
.من میدونم ساعت چنده و وقتمون داره تموم میشه
1479
01:16:06,411 --> 01:16:10,348
..."یک کیبورد فوق العاده" -
.یک کیبورد فوق العاده و باحالترین موسی که تاحالا دیدین -
1480
01:16:10,349 --> 01:16:13,785
.کامپیوترها امروز این شکلی هستن
1481
01:16:13,786 --> 01:16:18,456
حالا، میخوام بهتون نشون بدم
.که فردا چه شکلی هستن
1482
01:16:18,457 --> 01:16:21,360
."این شما و این "آی مک
1483
01:16:43,361 --> 01:16:45,361
"دوباره سلام"
1484
01:16:50,823 --> 01:16:52,324
.خیلی خوب بود
1485
01:16:52,325 --> 01:16:54,426
چرا ایندفعه از بقیه دفعه ها بیشتر خوشم اومد؟
1486
01:16:54,427 --> 01:16:56,494
.نمیدونم -
.یه چیزی فرق داشت -
1487
01:16:56,495 --> 01:16:58,196
.هی، احمق خان
1488
01:16:58,197 --> 01:17:00,432
.فکر کنم با یکی از شما کار داره
1489
01:17:00,433 --> 01:17:03,235
فرقشو نفهمیدی؟ -
...من -
1490
01:17:03,236 --> 01:17:05,937
.چراغای خروج خاموش بودن
1491
01:17:05,938 --> 01:17:08,472
.تاریکی کامل -
.انجامش دادی -
1492
01:17:08,473 --> 01:17:10,843
.تمام سیمهای چراغ خروج رو به دستگاه های خودمون وصل کردیم
1493
01:17:10,844 --> 01:17:13,378
.با یه اشاره برای هفت ثانیه خاموش میشن و دوباره روشن میشن
1494
01:17:13,379 --> 01:17:17,115
این کارمون قانونیه؟ -
.نه، کاملا مطمئنیم که غیر قانونیه -
1495
01:17:17,116 --> 01:17:19,484
میخوای چندتا نظر رو بخونی؟ -
.فعلا اونا رو نگه داریم -
1496
01:17:19,485 --> 01:17:21,253
.نه، خوشش میاد
1497
01:17:21,254 --> 01:17:24,758
.بعدا بهت نشونشون میدم -
.الان بدشون بهم -
1498
01:17:26,159 --> 01:17:28,227
.ببخشید -
.ادامه میدیم، لطفا -
1499
01:17:28,228 --> 01:17:30,995
،فقط چند دقیقه فرصت داریم
.پس بیاین فقط نما رو تمرین کنیم
1500
01:17:30,996 --> 01:17:34,399
ما یک دوربین بیسیم میاریم
.که از "پاناسونیک" دزدیدیمش
1501
01:17:34,400 --> 01:17:37,535
.نشونتون میدم که چه شکلیه
1502
01:17:37,536 --> 01:17:40,438
.تمام بدنه شفافه. میتونین توشو ببینین
1503
01:17:40,439 --> 01:17:42,975
اینجوری راضی میشی، واز؟
1504
01:17:42,976 --> 01:17:46,544
.باز هم نمیتونی توش بری، ولی میتونی توشو ببینی -
.راضیم -
1505
01:17:46,545 --> 01:17:50,315
،اسپیکرهای استریو رو جلو قرار دادیم
.اینفرارد رو این بالا
1506
01:17:50,316 --> 01:17:52,284
.درایو سی دی رام این وسط
1507
01:17:52,285 --> 01:17:55,020
.قشنگه -
...جک های هدفون دوگانه -
1508
01:17:55,021 --> 01:17:58,257
.و تمام کانکتورها توی یک در کوچولو خوشگل اینجا هستن
1509
01:17:58,258 --> 01:18:01,593
.شبکه. یو اس بی
1510
01:18:01,594 --> 01:18:04,096
...اگرچه این استخوان بندیش همون مکینتاشه
1511
01:18:04,097 --> 01:18:05,931
...ولی داریم برای استفاده درجه اول
1512
01:18:05,932 --> 01:18:08,432
...مشتری ها که بهمون گفتن کامپیوتری میخوان برای استفاده از
1513
01:18:08,433 --> 01:18:10,602
.نگهش دار لطفا. دیگه بسه
1514
01:18:10,603 --> 01:18:13,571
.جوابش "اینترنت" بود
1515
01:18:13,572 --> 01:18:15,674
جوانا؟ -
.بله -
1516
01:18:16,808 --> 01:18:20,145
جلوم وایسا. میخوام این نظرات رو بخونم
.ولی نمیخوام جوئل بفهمه
1517
01:18:20,146 --> 01:18:22,349
.همشون خوب هستن
1518
01:18:24,049 --> 01:18:27,151
...نه تنها باحالترین کامپیوتریه که در این سالها معرفی شده"
1519
01:18:27,152 --> 01:18:28,587
...بلکه یک اعلامیه محکمیه که میگه
1520
01:18:28,588 --> 01:18:33,727
"شرکت رویایی واقع در "سیلیکون ولی
".دیگه خوابگردی نمیکنه
1521
01:18:35,394 --> 01:18:36,861
.همون توی خواب راه رفتن رو میگه
1522
01:18:36,862 --> 01:18:40,499
استیو؟ متاسفم ولی اگر بخوای به موقع شروع کنیم
.باید سالن رو خالی کنیم
1523
01:18:40,500 --> 01:18:42,467
.میخوایم سر وقت شروع میکنیم -
.حتما سروقت شروع میکنیم -
1524
01:18:42,468 --> 01:18:44,002
.بیا. اینو بگیر
1525
01:18:44,003 --> 01:18:48,173
.همگی دیگه تمومه
.باید صحنه رو جمع کنن، دوباره راه بندازن و سالن رو باز کنن
1526
01:18:48,174 --> 01:18:49,708
.عاشق همتونم
1527
01:18:57,951 --> 01:18:59,651
.اندی تا یه دقیقه دیگه بیا پشت
1528
01:18:59,652 --> 01:19:01,955
کدوم اندی؟ -
.هرتزفیلد -
1529
01:19:08,428 --> 01:19:12,431
."فوربز" گفته "موفقیت بلامنازع در بازار"
1530
01:19:12,432 --> 01:19:14,634
.اینجا رو ببین
1531
01:19:17,036 --> 01:19:19,236
چرا تا حالا باهم نخوابیدیم؟
1532
01:19:19,237 --> 01:19:21,106
.چون عاشق هم نیستیم. ببین
1533
01:19:23,175 --> 01:19:26,011
.اسکالی -
.ببین چی گفته -
1534
01:19:26,012 --> 01:19:31,383
اون همون استراتژی ساده ای که"
...اپل رو 15سال پیش به موفقیت رسوند رو درپیش گرفته
1535
01:19:31,384 --> 01:19:34,621
".ساخت محصولات فوق العاده و بازاریابی عظیم برای اونها
1536
01:19:35,722 --> 01:19:38,190
.چقدر لطف کرده -
.واقعا لطف کرده -
1537
01:19:38,191 --> 01:19:39,691
.جدی گفتم
1538
01:19:39,692 --> 01:19:43,261
دیده های "جی.دی. سالینجر" الان
.از گفته های جان اسکالی راحتتر پیدا میشه
1539
01:19:43,262 --> 01:19:46,933
.تیکه نمیندازم
.واقعا لطف کرده
1540
01:19:48,067 --> 01:19:50,134
باهاش حرف میزنی؟ -
.نه -
1541
01:19:50,135 --> 01:19:52,169
از سال 88 تاحالا باهاش حرف نزدی؟
1542
01:19:52,170 --> 01:19:54,705
.اگه میزدم بهت میگفتم
1543
01:19:54,706 --> 01:19:56,141
.مهم نیست
1544
01:19:56,142 --> 01:19:57,476
...نمیخوام مردم فکر کنن که میتونن منو دور بزنن
1545
01:19:57,477 --> 01:20:01,178
.و یهو بعد 15سال دیگه مشکلی نداشته باشم باهاش
1546
01:20:01,179 --> 01:20:04,182
.شوخی کردم
1547
01:20:04,183 --> 01:20:06,719
امروز چت شده؟
1548
01:20:08,054 --> 01:20:10,089
.از صحنه بریم بیرون
1549
01:20:11,656 --> 01:20:14,759
،تنها چیزی که اپل الان توش تبحر داره"
".رهبری در رنگ هاست
1550
01:20:14,760 --> 01:20:16,460
.نگرانش نباش
1551
01:20:16,461 --> 01:20:18,562
چرا بیل گیتس با من مشکل داره؟ -
...چه میدونم -
1552
01:20:18,563 --> 01:20:21,466
.جفتتون دیوونه هستین
.گوش کن چی میگم
1553
01:20:21,467 --> 01:20:23,535
دانشگاهی که ازش انصراف داد
.از دانشگاهی که من انصراف دادم بهتر بود
1554
01:20:23,536 --> 01:20:25,404
.ولی اون مثل جعبه ابزاره، بهت میگم چرا
1555
01:20:25,405 --> 01:20:28,139
.همه چی رو با لیزا رو به راه کن
1556
01:20:28,140 --> 01:20:31,343
.میدونی جوانا؟ حد و مرز مهمه
1557
01:20:31,344 --> 01:20:34,311
.تو ساعت یک شب اومدی خونه من و تمیزش کردی
1558
01:20:34,312 --> 01:20:35,713
حالا بگو ببینم مرزش کجاست؟
1559
01:20:35,714 --> 01:20:37,649
.همونجا. مرزش تا همونجاست
1560
01:20:37,650 --> 01:20:40,685
...اگه بهت چندتا پیشبینی واقعی بگم
1561
01:20:40,686 --> 01:20:44,489
قول میدی که روی صحنه نگیشون؟
1562
01:20:44,490 --> 01:20:47,526
منظورت چیه از "پیشبینی واقعی"؟
1563
01:20:47,527 --> 01:20:51,495
تا حالا پس چی میگفتی؟ -
.پیشبینی های محافظه کارانه -
1564
01:20:51,496 --> 01:20:53,130
بخش بازاریابی داشته بهم دروغ میگفته؟
1565
01:20:53,131 --> 01:20:56,802
ما انتظارات فروش رو بررسی میکردیم
.تا تو اینکارو نکنی
1566
01:20:56,803 --> 01:20:59,138
پیشبینی های واقعی چقدره؟
1567
01:21:00,406 --> 01:21:03,275
.توی سه ماهه اول یک میلیون واحد میفروشیم
1568
01:21:03,276 --> 01:21:05,209
.و ماه بعدش 20هزارتا
1569
01:21:05,210 --> 01:21:06,611
!لعنتی -
.آره -
1570
01:21:06,612 --> 01:21:08,346
...دیدی؟ اینقدر منتظر موندی
1571
01:21:08,347 --> 01:21:10,749
چیزی که باارزشه اینه که
...32درصد فروش حاصل از
1572
01:21:10,750 --> 01:21:14,785
مردمیه که برای اولین بار در زندگیشون
.یک کامپیوتر میخرن
1573
01:21:14,786 --> 01:21:19,490
و 12درصد حاصل از مردمیه
.که دارن از یک دستگاه مبتنی بر ویندوز استفاده میکنن
1574
01:21:19,491 --> 01:21:22,227
.واسه اینه که بیل گیتس باهات مشکل داره
1575
01:21:23,696 --> 01:21:27,066
.و همچنین سریعترین فروش کامپیوتر در تاریخ
1576
01:21:28,433 --> 01:21:30,468
...تو این شرکت رو از فلاکت درآوردی
1577
01:21:30,469 --> 01:21:33,538
...بعد از عبور از مصیبتی که 3000 نفر اخراج شدن
1578
01:21:33,539 --> 01:21:35,774
.و کم کردن 70درصد از خط تولید
1579
01:21:35,775 --> 01:21:39,178
.پس استیون، دیگه تموم شد
1580
01:21:40,780 --> 01:21:43,280
.تو قراره پیروز بشی
1581
01:21:43,281 --> 01:21:47,384
.لذت نبردن از این لحظه جنایته -
.دارم لذت میبرم -
1582
01:21:47,385 --> 01:21:49,420
.همه چی رو با لیزا مرتب کن
1583
01:21:49,421 --> 01:21:51,655
...میدونی -
...بیخیال -
1584
01:21:51,656 --> 01:21:55,326
من دوست ندارم از بقیه آدما
.حریم شخصی کمتری داشته باشم
1585
01:21:55,327 --> 01:21:58,896
یک مولتی میلیاردر بودن اینو کمرنگ نمیکنه؟ -
.نه -
1586
01:21:58,897 --> 01:22:02,133
...لیزا فقط -
.لیزا فقط به مادرش اجازه داد -
1587
01:22:02,134 --> 01:22:05,669
...کریسان خونه رو فروخت و -
و لیزا میتونست چیکار کنه؟ -
1588
01:22:05,670 --> 01:22:08,272
چطوری میتونست جلوی مادرشو بگیره تا خونه خودشو نفروشه؟
1589
01:22:08,273 --> 01:22:09,673
.خونه ای که برای جفتشون خریدم
1590
01:22:09,674 --> 01:22:11,008
چطوری میخواست جلوشو بگیره؟
1591
01:22:11,009 --> 01:22:14,612
.میتونست با اعتراضش تلاشی بکنه
1592
01:22:14,613 --> 01:22:17,315
...فکر نمیکنی که داری یک واکنش خیلی عجیب
1593
01:22:17,316 --> 01:22:20,819
در مقابل یک دختر 19ساله که به مادرش
اجازه داده تا خونه خودشو بفروشه، انجام میدی؟
1594
01:22:20,820 --> 01:22:22,053
.میتونست تلاش کنه
1595
01:22:22,054 --> 01:22:25,757
!اون جلوی مادرشو بگیره
...اونم اون مادری که
1596
01:22:25,758 --> 01:22:28,826
به کریسان اجازه داد تا خونه رو بفروشه
.و اینکارو کرد تا منو عصبانی کنه
1597
01:22:28,827 --> 01:22:32,864
.برام مهم نیست که اگه یک بمب انداخته به جونت
1598
01:22:32,865 --> 01:22:35,667
.تو باید درستش کنی. همین الان
1599
01:22:35,668 --> 01:22:38,736
.چند ماهه که عجیب رفتار کرده
.ضد من شده
1600
01:22:38,737 --> 01:22:40,804
.درستش کن -
...چیکا -
1601
01:22:40,805 --> 01:22:42,440
.درستش کن استیو
1602
01:22:42,441 --> 01:22:43,941
.آروم باش -
.درستش کن و گرنه استعفا میدم -
1603
01:22:43,942 --> 01:22:46,178
.به نظرت چطوره؟ من استعفا میدم و دیگه منو نمیبینی
1604
01:22:46,179 --> 01:22:48,114
نظرت چیه؟
1605
01:22:49,581 --> 01:22:52,551
بگو امروز چه مشکلی داری؟
1606
01:22:52,552 --> 01:22:55,920
.مشکلی که 19ساله دارم
1607
01:22:57,889 --> 01:23:01,860
،من شاهد همه اینا بودم
.و احساس میکنم همدستت بودم
1608
01:23:03,362 --> 01:23:07,365
.من دوست دارم استیو. خودت میدونی چقدر
1609
01:23:07,366 --> 01:23:12,369
.اینت رو دوست دارم که برات مهم نیست که آدم چقدر پول درمیاره
.این برات مهمه که چی میسازه
1610
01:23:12,370 --> 01:23:16,208
.ولی چیزی که میسازی قرار نیست بهترین وجهه تو باشه
1611
01:23:16,209 --> 01:23:18,810
...به عنوان یک پدر
1612
01:23:18,811 --> 01:23:21,413
.این چیزیه که باید بهترین وجهه تو باشه
1613
01:23:21,414 --> 01:23:26,251
،و بیست ساله که برای من رنج به همراه داشته
...استیو، این برای تو
1614
01:23:27,920 --> 01:23:30,821
.بدترین چیزه
1615
01:23:30,822 --> 01:23:36,329
.چیز کمیه
.چیز خیلی کوچیکیه
1616
01:23:37,495 --> 01:23:39,830
.درستش کن
1617
01:23:39,831 --> 01:23:45,236
.الان درستش کن
.وگرنه میتونی سرکار جدیدم بهم زنگ بزنی
1618
01:23:45,237 --> 01:23:48,206
.هرجا که بخوام میتونم کار کنم
1619
01:23:49,709 --> 01:23:51,977
...برای من چیز کمی نیست. اون میدونست
1620
01:23:51,978 --> 01:23:54,378
.نه -
...من خونه رو برای جفتشون -
1621
01:23:54,379 --> 01:23:55,746
.نه -
یعنی چی "نه"؟ -
1622
01:23:55,747 --> 01:24:00,884
یعنی نه. خونه هیچ ربطی به این نداره
.که چرا از دست لیزا عصبانی هستی
1623
01:24:00,885 --> 01:24:03,887
بهت اطمینان میدم که خونه
.تنها چیزیه که به خاطرش از دست لیزا عصبانیم
1624
01:24:03,888 --> 01:24:08,560
تا حالا این جمله به گوشت خورده؟
زمینه تحریف حقیقت"؟"
1625
01:24:08,561 --> 01:24:12,731
.بله -
به عنوان "تحریف حقیقت توسط استیو"؟ -
1626
01:24:12,732 --> 01:24:15,633
.شنیدم. خوندمش
.جون بز" برای من خونده"
1627
01:24:15,634 --> 01:24:17,401
...چیزی که تو تحریف حقیقت بهش میگی
1628
01:24:17,402 --> 01:24:19,704
...که مطمئنم تو بودی که این عبارت رو به کار بردی
1629
01:24:19,705 --> 01:24:21,740
.دلیل اینه که ما الان اینجاییم -
.میدونم -
1630
01:24:21,741 --> 01:24:24,042
...اگه برای هرباری که یکی بهم میگفت
1631
01:24:24,043 --> 01:24:26,878
،این کار غیر ممکنه، یک دلار به حسابم میریختم
.الان پولدارتر هم بودم
1632
01:24:26,879 --> 01:24:28,913
.اینم میدونم -
مشکل کجاست؟ -
1633
01:24:28,914 --> 01:24:31,915
.مشکل من؟ قطعا خونه مشکل من نیست -
...جو، من -
1634
01:24:31,916 --> 01:24:36,387
.اینه که تو بهش گفتی نمیخوای خرج دانشگاه هاروارد ـش رو بدی
1635
01:24:36,388 --> 01:24:38,423
.اون بچه
1636
01:24:38,424 --> 01:24:40,825
.اون بچه ساده و دوست داشتنی
1637
01:24:40,826 --> 01:24:42,826
اون بهت گفت که شهریه اش رو نمیخوام بدم؟
1638
01:24:42,827 --> 01:24:45,496
.مدت ها پیش باید با یه چیز سنگین میزدم تو سرت
1639
01:24:45,497 --> 01:24:48,033
لیزا بهت گفت که شهریه اش رو نمیخوام بدم؟
1640
01:24:48,034 --> 01:24:52,303
.اندی بهم گفت -
کدوم اندی؟ -
1641
01:24:52,304 --> 01:24:54,371
.هرتزفیلد
1642
01:24:54,372 --> 01:24:55,874
آخه هرتزفیلد از کجا میدونه؟
1643
01:24:55,875 --> 01:24:59,910
.یه چک 25هزار دلاری برای هاروارد نوشت تا خرج این ترمش رو بده
1644
01:24:59,911 --> 01:25:02,847
...چی داری
اندی پول شهریه اش رو داد؟
1645
01:25:02,848 --> 01:25:05,717
مگه برای همین نخواسته بودی که ببینیش؟
1646
01:25:05,718 --> 01:25:07,319
...نه، خواستم ببینمش تا درباره
1647
01:25:07,320 --> 01:25:10,722
تو به لیزا گفتی که نمیخوای پول شهریه اش رو بدی؟
1648
01:25:10,723 --> 01:25:12,723
...بله، چونکه -
چطور تونستی اینکارو بکنی؟ -
1649
01:25:12,724 --> 01:25:15,959
...چونکه مادرش، که اتفاقا اون هم قیمش هست
1650
01:25:15,960 --> 01:25:17,928
.هرتزفیلد؟ داشتم میترسوندمش
1651
01:25:17,929 --> 01:25:20,498
...من فقط داشتم حرفشو میزدم
...تو فکر میکنی که من واقعا
1652
01:25:20,499 --> 01:25:24,602
.من عصبانی بودم چونکه لیزا میخواست منو عصبانی کنه، جوانا
1653
01:25:24,603 --> 01:25:26,003
...قصدش این بوده. نمیدونم
1654
01:25:26,004 --> 01:25:28,572
.کاملا مشخصه که زهر ترکش کردی
1655
01:25:28,573 --> 01:25:32,144
...هرتزفیلد برای هاروارد چک نوشته، پول
1656
01:25:33,345 --> 01:25:34,978
لیزا هنوز اینجاست؟ -
.مطمئنم که هست -
1657
01:25:34,979 --> 01:25:37,348
.میشه به یکی بگی بیارتش اینجا
1658
01:25:37,349 --> 01:25:39,084
.بله
1659
01:25:40,486 --> 01:25:42,421
.ممنونم
1660
01:25:45,825 --> 01:25:47,559
...میدونی
1661
01:25:48,994 --> 01:25:50,695
...مادربزرگم همیشه میگفت
1662
01:25:50,696 --> 01:25:53,131
."برام مهم نیست "یِنتل
(دیالوگی از فیلمی ینتل محصول 1983)
1663
01:25:54,733 --> 01:25:56,767
.میگم یکی بره سراغ لیزا -
.ممنونم -
1664
01:25:56,768 --> 01:25:59,036
...و اگه هرتزفیلد رو دیدی
1665
01:25:59,037 --> 01:26:00,972
.اندی هستم
1666
01:26:00,973 --> 01:26:04,109
.تا حرف مهندس شیطان شد، اومد
1667
01:26:04,110 --> 01:26:05,377
.برو
1668
01:26:05,378 --> 01:26:07,412
.بیا تو
1669
01:26:09,415 --> 01:26:11,383
.امروز خیلی خوشگل شدی
1670
01:26:11,384 --> 01:26:12,851
.ممنونم -
خوشگل نشده؟ -
1671
01:26:12,852 --> 01:26:16,488
.اون فوق العادست. همیشه همینطوره. برو بیرون
1672
01:26:18,390 --> 01:26:20,991
خب فکر میکنم میدونم که چرا اینجام؟ -
واقعا؟ -
1673
01:26:20,992 --> 01:26:21,726
...استیو
1674
01:26:21,727 --> 01:26:24,596
چک رو فرستادی؟ -
.بله -
1675
01:26:24,597 --> 01:26:27,831
پس هاروارد یک چک از اندی هرتزفیلد
برای پرداخت شهریه لیزا دستشه؟
1676
01:26:27,832 --> 01:26:29,868
.فکر نمیکنم به این چیزا دقت کنن
1677
01:26:29,869 --> 01:26:32,771
.فکر نمیکنم که فهمیده باشن چک از طرف تو نیست
1678
01:26:32,772 --> 01:26:35,673
.نزدیک بود بازم
.این برای من هم خجالت آوره
1679
01:26:35,674 --> 01:26:37,609
...الان میفهمم
1680
01:26:37,610 --> 01:26:39,177
.امروز پول رو میریزم به حسابت
1681
01:26:39,178 --> 01:26:42,746
.میفهمم که چه حالی داری و عذر خواهی میکنم. واقعا
1682
01:26:42,747 --> 01:26:45,016
.ولی بذار نظرم رو بگم
1683
01:26:45,017 --> 01:26:47,685
.حتی نمیتونم یه مثال مناسب بیارم تا بگم چیکار کردی
1684
01:26:47,686 --> 01:26:50,187
.میدونستم که باهم کنار میاین
.شما همیشه کنار میاین
1685
01:26:50,188 --> 01:26:53,991
،ولی اگه اونموقع پولی پرداخت نمیشد
.اون یک ترم از دانشگاه رو از دست میداد
1686
01:26:53,992 --> 01:26:57,728
.آره -
.و مجبور بود به دوستاش دلیلش رو بگه -
1687
01:26:57,729 --> 01:27:00,197
.و به چیز میز نیاز داشت
.به جوراب نیاز داشت
1688
01:27:00,198 --> 01:27:04,436
چی؟ -
.توی کمبریج هوا سرده. به جوراب گرم احتیاج داشت -
1689
01:27:04,437 --> 01:27:09,206
بهش جوراب دادی؟ -
.بهش پول دادم جوراب بخره -
1690
01:27:09,207 --> 01:27:12,509
.تو نمیتونی این وسط پادرمیونی کنی
1691
01:27:12,510 --> 01:27:14,945
تو نمیتونی توی تصمیمات من دخالت کنی، فهمیدی؟
1692
01:27:14,946 --> 01:27:17,115
.نمیتونی جوری رفتار کنی که انگار پدرشی
1693
01:27:17,116 --> 01:27:19,683
.بالاخره یکی باید بکنه
1694
01:27:19,684 --> 01:27:21,785
الان چه گهی خوردی؟
1695
01:27:21,786 --> 01:27:25,656
.از وقتی شش سالش بود میشناسمش
1696
01:27:25,657 --> 01:27:27,859
...من همچنین
1697
01:27:27,860 --> 01:27:33,130
.کریسان رو دوستم میدونم، خارج از رابطه من و تو
1698
01:27:33,131 --> 01:27:35,900
پس مثل یک مشاور خانواده ای؟ -
.من یک دوست خانواده ام -
1699
01:27:35,901 --> 01:27:38,602
.پس احتمالا میدونی که لیزا پیش روانشناس میره
1700
01:27:38,603 --> 01:27:40,170
.آره -
.برای چندین سال اونم -
1701
01:27:40,171 --> 01:27:42,474
.آره -
.بدون اطلاع من -
1702
01:27:43,909 --> 01:27:45,776
.این به من مربوط نبود
1703
01:27:45,777 --> 01:27:49,079
واقعا مجذوب این شدم
.که فکر میکنی چی بهت مربوطه و چی نیست
1704
01:27:49,080 --> 01:27:53,218
لیزا پیش یک روانشناس میرفته و دوست داشته
1705
01:27:53,219 --> 01:27:56,855
.و خیلی خوشحال میشه اگه تو و کریسان هم باهاش برین
1706
01:27:56,856 --> 01:28:01,493
و دلیل این که از این خبر داری
.اینه که تو خودت روانشناس رو پیشنهاد دادی
1707
01:28:01,494 --> 01:28:03,561
.خب یکی رو میشناسم
1708
01:28:03,562 --> 01:28:07,466
.نه منظورم اینه که تو بودی که پیشنهاد دادی بره یک روانشناس رو ببینه
1709
01:28:08,634 --> 01:28:13,036
،میدونی چیه؟ خیلی وقت پیش بود
...و یادم نمیاد که چه جوری
1710
01:28:13,037 --> 01:28:16,106
.تو به کریسان گفتی که لیزا باید بره پیش روانشناس
1711
01:28:16,107 --> 01:28:19,244
.استیو، داری گندش میکنی
...کاملا عادیه
1712
01:28:19,245 --> 01:28:21,612
...اینطوری
1713
01:28:21,613 --> 01:28:23,681
با خودم میگفتم، مگه ضرری داره؟
1714
01:28:23,682 --> 01:28:25,651
.بذار بفهمیم
1715
01:28:26,719 --> 01:28:28,151
.کریسان دوست منه
1716
01:28:28,152 --> 01:28:31,522
چه دلیلی آوردی؟ -
...منظورت -
1717
01:28:31,523 --> 01:28:35,660
چه دلیلی آوردی پیش کریسان
که لیزا باید بره پیش روانپزشک؟
1718
01:28:35,661 --> 01:28:37,794
...یادم نمیاد. داشتیم کلی حرف میزدیم و گفتم
1719
01:28:37,795 --> 01:28:41,166
.تقریبا همینایی که الان گفتم، قطعا ضرری نداره
1720
01:28:42,634 --> 01:28:46,171
نگفتی که لیزا به یک الگوی مرد قوی نیاز داره؟
1721
01:28:53,112 --> 01:28:54,680
.چرا
1722
01:29:01,253 --> 01:29:06,659
فکر میکنم یه معجزه است که تا حالا نرفته با
.ارتش آزادیخواه ها بانک نزده
1723
01:29:09,295 --> 01:29:14,331
.هیچ دلیلی توی دنیا نیست که اون باید حتما خوب باشه
1724
01:29:14,332 --> 01:29:16,535
.ولی اون خوب ـه
1725
01:29:18,937 --> 01:29:23,641
.پس کمک کردم. چون یکی باید کمک میکرده
1726
01:29:29,281 --> 01:29:32,218
.بعد از ظهر پول رو به حسابت میریزم
1727
01:29:43,963 --> 01:29:47,130
.مدت ها پیش منو تهدید کردی
1728
01:29:47,131 --> 01:29:48,800
ببخشید؟
1729
01:29:50,835 --> 01:29:53,937
.مدت ها پیش... یکبار منو تهدید کردی
1730
01:29:53,938 --> 01:29:56,007
.مردم جذب آدمای با استعداد میشن
1731
01:29:56,008 --> 01:29:58,209
.مردم بدون استعداد این رو خطرناک میدونن
1732
01:29:58,210 --> 01:30:00,277
!شاید بهتره بری پیش یه روانشناس
1733
01:30:00,278 --> 01:30:02,879
.قطعا ضرری نداره
1734
01:30:02,880 --> 01:30:05,216
.تو لفظا منو تهدید کردی
1735
01:30:05,217 --> 01:30:07,752
.توی فلینت، قبل از مراسم مک
1736
01:30:07,753 --> 01:30:10,053
.داشتم کامپایل میکردم
.سعی داشتم باگ های دموی صوتی رو از بین ببرم
1737
01:30:10,054 --> 01:30:14,392
،و گفتی که اگه مشکل رو حل نکنم
.جلوی تماشاگرا آبروم رو میبری
1738
01:30:14,393 --> 01:30:16,861
در آخر "سلام" گفت؟ -
.بله گفت -
1739
01:30:16,862 --> 01:30:20,263
.پس نیازی به تشکر نیست
1740
01:30:20,264 --> 01:30:24,067
چرا میخوای مردم از تو بدشون بیاد؟
1741
01:30:24,068 --> 01:30:27,237
.من نمیخوام مردم از من بدشون بیاد
1742
01:30:27,238 --> 01:30:30,342
.برام مهم نیست که خوششون بیاد یا بدشون بیاد
1743
01:30:31,910 --> 01:30:34,847
.از اونجایی که مهم نیست، من همیشه ازت بدم میومد
1744
01:30:36,180 --> 01:30:38,084
واقعا؟
1745
01:30:39,351 --> 01:30:43,656
.ولی من همیشه خیلی ازت خوشم میومد
.حیف شد
1746
01:30:45,823 --> 01:30:48,693
.زدی ترکوندی -
.ممنونم -
1747
01:31:10,381 --> 01:31:15,152
،چیزی که تحسین برانگیزه
...چیزی که درکش سخته ولی حقیقت داره
1748
01:31:15,153 --> 01:31:21,494
اینه که یک چیپ "پاور پی سی" دوبرابر
.سریعتر از چیپ "پنتیوم2" ـه
1749
01:31:34,372 --> 01:31:36,541
...به تعریف دیگه
1750
01:31:37,742 --> 01:31:40,277
...با 266مگاهرتز G3 یک چیپ
1751
01:31:40,278 --> 01:31:45,817
.دوبرابر سریعتر از یک چیپ پنتیوم2 با 266 ماهرتزه
1752
01:31:48,853 --> 01:31:53,124
...با 266مگاهرتز G3 یا... یک
1753
01:31:53,125 --> 01:31:57,227
.کارکردش برابره با یک چیپ 500مگاهرتزی
1754
01:31:57,228 --> 01:32:00,330
میدونی انطباق چیه لیزا؟
1755
01:32:00,331 --> 01:32:02,999
...نگاهی به آمار بایت در مجله "بایت" بندازین
1756
01:32:03,000 --> 01:32:05,670
...استاندادر طلایی برای هر
1757
01:32:10,209 --> 01:32:13,646
.بیا تو
1758
01:32:16,482 --> 01:32:19,182
...یکی رو فرستادم توی لابی
1759
01:32:19,183 --> 01:32:21,017
...پیداش کردن، و اون -
اون کجاست؟ -
1760
01:32:21,018 --> 01:32:23,887
.گفت ترجیح میده که برنگرده
1761
01:32:23,888 --> 01:32:26,257
چرا؟ -
.همینو گفت فقط -
1762
01:32:26,258 --> 01:32:29,259
.خودم میرم اون بیرون -
.نمیتونی. نمیتونی -
1763
01:32:29,260 --> 01:32:31,027
.تصویرت توی تلویزیون سر و صدا میکنه
1764
01:32:33,898 --> 01:32:36,267
.ببخشید -
.سلام جوئل -
1765
01:32:36,268 --> 01:32:38,102
.اندی گفت که عیبی نداره برگردم
1766
01:32:38,103 --> 01:32:40,739
کدوم اندی؟ -
.اندی کانینگهام -
1767
01:32:41,839 --> 01:32:44,808
.نمیتونم دیگه اینو ادامه بدم
.یکیشون باید اسمشو عوض کنه
1768
01:32:44,809 --> 01:32:46,910
."تو به اندی کانینگهام میگی "آندریا
1769
01:32:46,911 --> 01:32:48,311
.مهم نیست که من چی صداش میکنم
1770
01:32:48,312 --> 01:32:50,047
.من وقتی که باهاشون حرف میزنم میدونم که با کی دارم حرف میزنم
1771
01:32:50,048 --> 01:32:51,915
.میخوام بقیه هم به یه اسمای دیگه صداشون بزنن
1772
01:32:51,916 --> 01:32:53,952
.یه لحظه وایسا
1773
01:32:58,223 --> 01:33:00,792
میشه لطفا خودت بری دنبالش؟
1774
01:33:00,793 --> 01:33:02,459
.الان با اندی حرف زدم
1775
01:33:02,460 --> 01:33:04,227
.هرتزفیلد-
1776
01:33:04,228 --> 01:33:07,464
.دارم سعی میکنم این فکرا رو از سرم بیرون بریزم
1777
01:33:07,465 --> 01:33:09,866
.ولی میخوام با لیزا حرف بزنم
1778
01:33:09,867 --> 01:33:12,402
...باشه. فقط
1779
01:33:12,403 --> 01:33:14,706
.آروم بمون -
.باشه -
1780
01:33:17,009 --> 01:33:18,744
.ممنونم
1781
01:33:26,285 --> 01:33:28,019
.هی استیو
1782
01:33:40,464 --> 01:33:43,834
حالت چطوره؟ -
حالم خوبه جوئل. تو چطوری؟ -
1783
01:33:43,835 --> 01:33:46,503
.فکر نمیکنم بتونم وارد حرفه شما بشم
.خیلی سریع همه چی عوض میشه
1784
01:33:46,504 --> 01:33:49,841
،خب، من اگه بودم دست نگه میداشتم
.چون کار تو هم قراره خیلی سریع شروع به تغییر کنه
1785
01:33:49,842 --> 01:33:53,009
این سومین بار در 14سال گذشته است
.که دارم درباره تو مینویسم
1786
01:33:53,010 --> 01:33:56,414
تا حالا نظرت چی بوده؟
1787
01:33:56,415 --> 01:34:00,183
.ببخشید. آوی دنبالت میگرده
.یه کوسه جدید پیدا کرده
1788
01:34:00,184 --> 01:34:02,655
میخوای یه دقیقه برگردی پشت صحنه؟ -
.حتما -
1789
01:34:05,957 --> 01:34:09,160
این کیه؟ -
."آلـن تـورینگ" -
1790
01:34:09,161 --> 01:34:12,896
یه تنه جنگ جهانی دوم رو پیروز شد
.و تازه کامپیوتر رو هم اختراع کرد
1791
01:34:12,897 --> 01:34:15,098
.البته دیگه توی تبلیغات نیست -
چرا نه؟ -
1792
01:34:15,099 --> 01:34:17,535
.چون حتی تو هم نمیدونستی اون کیه
1793
01:34:18,870 --> 01:34:20,838
میتونم کوسه جدید رو ببینم؟
1794
01:34:23,375 --> 01:34:25,543
.از کوسه قبلی بیشتر خوشم اومد
1795
01:34:25,544 --> 01:34:27,178
.کوسه ها -
.کوسه ها -
1796
01:34:27,179 --> 01:34:29,079
چندتا کوسه رو بررسی کردی؟ -
.یه چندتایی -
1797
01:34:29,080 --> 01:34:32,883
.این 39امیه -
.داره ثبت میکنه -
1798
01:34:32,884 --> 01:34:35,553
.39تا کوسه -
.خیلی خب -
1799
01:34:35,554 --> 01:34:37,621
میدونی چیه این کوسه خاصه؟ -
چی؟ -
1800
01:34:37,622 --> 01:34:42,293
،نه واقعا دارم ازت میپرسم
.چونکه به نظر من دقیقا مثل 38تا کوسه قبلیه
1801
01:34:42,294 --> 01:34:44,294
.بذار تصویر معرفی رو ببینم
1802
01:34:44,295 --> 01:34:46,163
.این تصویر 92بی ـه
1803
01:34:46,164 --> 01:34:50,368
.این تصویر معرفه، و پشتش هم این شکلیه
1804
01:34:50,369 --> 01:34:55,172
،و یه چیز دیگه
.لپتاپ های پنتیوم رو مثل چیپس میخوره
1805
01:34:55,173 --> 01:34:58,241
.این کوسه خودشه
1806
01:34:58,242 --> 01:35:00,511
.واقعا خوشم اومد ازش
1807
01:35:00,512 --> 01:35:02,312
...هیچکس دفعه اول موفق نمیشه
1808
01:35:02,313 --> 01:35:04,915
.ولی باید این رو 15تا20تای قبلی بهم نشونش میدادی
1809
01:35:04,916 --> 01:35:06,616
.احتمالا همینطوره -
.روش قفل کن -
1810
01:35:06,617 --> 01:35:08,451
.ده دقیقه
1811
01:35:08,452 --> 01:35:12,956
.اون با گاز زدن از یک سیب آغشته به سم، خودکشی کرد... آلن تورینگ
1812
01:35:12,957 --> 01:35:14,091
.آره
1813
01:35:14,092 --> 01:35:16,694
.باید مجسمه اون مرد همه جا باشه
1814
01:35:16,695 --> 01:35:19,062
.اسمش باید سرزبون بچه دبستانی ها باشه
1815
01:35:19,063 --> 01:35:22,633
...پرچم رنگین کمونی اپل با یه سیب گاز زده
به خاطر اونه؟
1816
01:35:22,634 --> 01:35:25,503
...نه، ما یه لیستی از اسم های با تلفظ راحت ساختیم
1817
01:35:25,504 --> 01:35:28,472
ولی خیلی عالی میشد اگه این داستانش بود، نه؟
1818
01:35:28,473 --> 01:35:32,075
.استیو. از آخرین کوسه خوشم اومد
1819
01:35:32,076 --> 01:35:34,011
!برو گمشو
1820
01:35:34,012 --> 01:35:35,612
.خواستم یه لطفی ازت درخواست کنم
1821
01:35:35,613 --> 01:35:36,813
...دوست من، مدت ها پیش
1822
01:35:36,814 --> 01:35:39,583
تو ازم خواستی قبل از معرفی محصول
.یک لطفی بکنم و من نه گفتم
1823
01:35:39,584 --> 01:35:42,018
...خواستی که قدردانی کنم -
.وایسا -
1824
01:35:42,019 --> 01:35:46,289
،اگه میخوای بگی که اشتباه میکردی
.بذار این خبرنگار رو در جریان بذارم
1825
01:35:46,290 --> 01:35:50,628
،من کاملا درست میگفتم
.و تو خیلی در اشتباه بودی
1826
01:35:50,629 --> 01:35:53,129
.ولی من هنوزم یکی بهت بدهکارم، پس لب تر کن
1827
01:35:53,130 --> 01:35:54,697
...استیو
1828
01:35:54,698 --> 01:35:59,369
.ولی نمیتونی بگی که از تیم اپل2 قدردانی کنم -
.از تیم اپل2 قدردانی کن -
1829
01:35:59,370 --> 01:36:01,172
میخوای خصوصی حرف بزنیم؟ -
.نه -
1830
01:36:01,173 --> 01:36:02,606
این شوخیه؟ -
.نه -
1831
01:36:02,607 --> 01:36:04,741
...با 300مگاهرتز G3 چون دارم سعی میکنم یادم بمونه که یه چیپ
1832
01:36:04,742 --> 01:36:07,012
.فقط افراد برتر
1833
01:36:09,380 --> 01:36:11,082
.استیو
1834
01:36:14,119 --> 01:36:15,686
عذر میخوام، باشه؟ -
.باشه -
1835
01:36:15,687 --> 01:36:18,188
.یه لحظه
1836
01:36:20,692 --> 01:36:25,096
.اون گفت ترجیح میده نیاد -
یعنی چی؟ -
1837
01:36:25,097 --> 01:36:28,432
پیش دوستاش نشسته و گفت
.ترجیح میده که برنگرده
1838
01:36:28,433 --> 01:36:30,433
.باشه، بهش بگو... طرف اون رو بگیر
1839
01:36:30,434 --> 01:36:32,436
.نمیخوام جلوی دوستاش خجالت زده اش کنم
1840
01:36:32,437 --> 01:36:34,672
...ولی بهش بگو که همین الا اندی رو زهر ترک کردم
1841
01:36:34,673 --> 01:36:37,209
...و ایندفعه هیچکس شهریه لعنتیشو
1842
01:36:38,477 --> 01:36:40,544
.بسیار خب. اینو نگو
1843
01:36:40,545 --> 01:36:43,146
...ولی مثل خودت حرف بزن وقتی که پیر و دانا به نظر میای
1844
01:36:43,147 --> 01:36:46,417
.به خاطر سختی های وحشتناکی که در اروپا کشیدی
1845
01:36:46,418 --> 01:36:49,285
میدونی که من قرن نوزدهم توی یه دهکده بدنیا نیومدم، نه؟
1846
01:36:49,286 --> 01:36:51,454
.لطفا بهش بگو که مهمه
1847
01:36:51,455 --> 01:36:54,025
همه چی مرتبه؟ -
.آره -
1848
01:36:54,026 --> 01:36:55,625
...مردم اینجا وایسادن مرد -
.میدونم -
1849
01:36:55,626 --> 01:36:59,562
.همینطور یک عضوی از رسانه -
.دارم میبینمش -
1850
01:36:59,563 --> 01:37:00,664
.واز
1851
01:37:00,665 --> 01:37:03,936
.فقط افراد برتر، کسایی که دارن از شرکت اخراج میشن
1852
01:37:05,137 --> 01:37:07,405
گوش کن، باشه؟
1853
01:37:07,406 --> 01:37:12,343
.پارسال، اپل یک میلیارد دلار ضرر داد
1854
01:37:12,344 --> 01:37:14,311
.اصلا نمیتونم بفهمم این چطور ممکنه
1855
01:37:14,312 --> 01:37:16,780
.فقط 90روز مونده بود تا مهلت پرداخت بدهیت
1856
01:37:16,781 --> 01:37:19,583
.سه تا حسابدار مختلف سعی کردن بهم توضیح بدن
1857
01:37:19,584 --> 01:37:22,585
.تمام نحوه کارکرد شرکت باید عوض میشد
1858
01:37:22,586 --> 01:37:25,188
.با اون دوتا حسابدار شروع کن -
...من با -
1859
01:37:25,189 --> 01:37:28,225
.جوئل میشه از روی صحنه بیای پایین؟ میخوایم بریم پشت صحنه -
.بذار همونجا بمونه -
1860
01:37:28,226 --> 01:37:32,596
من با تیم اپل2 شروع کردم
.چونکه دیگه اونو نمیسازیم
1861
01:37:32,597 --> 01:37:36,333
.فقط از افراد برتر قدردانی کن -
.یه گلویی تازه کن و آروم بگیر -
1862
01:37:36,334 --> 01:37:38,835
.تو نمیتونی منو از سر خودت باز کنی، استیو
1863
01:37:38,836 --> 01:37:41,605
...افراد برتر حقشونه -
.افراد برتری وجود نداره -
1864
01:37:41,606 --> 01:37:44,208
.باشه؟ توی تیم اپل2، هیچکس برتر نیست
1865
01:37:44,209 --> 01:37:47,645
،اونا بازیکن های درجه دو هستن
.و بازیکنان درجه دو، روحیه بازیکنان درجه یک رو از بین میبرن
1866
01:37:47,646 --> 01:37:49,612
.من بازیکنان درجه یک رو توی اپل میخوام و نه شرکت دِل
1867
01:37:49,613 --> 01:37:52,348
!اونا بازیکنان درجه دو نیستن، و من بهتر میتونم قضاوت کنم
1868
01:37:52,349 --> 01:37:54,819
.فقط 90روز تا اینکه از بدهیت عقب بمونی
1869
01:37:54,820 --> 01:37:58,588
به این دلیل که یکی فکر نمیکرد
.که نیوتون یه تیکه آشغاله
1870
01:37:58,589 --> 01:38:00,223
جوئل میشه بیای اینجا، لطفا؟ -
.ولش کن -
1871
01:38:00,224 --> 01:38:01,659
...دارم درباره
1872
01:38:01,660 --> 01:38:04,261
،وقتی که من نبودم
.شما یک تیکه آشغال رو طراحی کردین و فروختین
1873
01:38:04,262 --> 01:38:05,728
!من دارم درباره اپل2 حرف میزنم
1874
01:38:05,729 --> 01:38:08,531
...که نه تنها بخش حیاتی از تاریخچه این شرکته
1875
01:38:08,532 --> 01:38:11,102
.بلکه بخش حیاتی از تاریخچه کامپیوترهای شخصیه
1876
01:38:11,103 --> 01:38:12,770
.برای یک مدت محدود
1877
01:38:12,771 --> 01:38:15,371
،حداقل کاری که میتونی بکنی
...اگر میخوای که این آدما رو کوچیک کنی
1878
01:38:15,372 --> 01:38:18,174
اونا توی بزرگترین خونه هایی
.که آدمای بیکار میتونن داشته باشن، زندگی میکنن
1879
01:38:18,175 --> 01:38:22,480
.قدردانی از اوناست
.از اونا و اپل2 در طول مراسم قدردانی کن
1880
01:38:22,481 --> 01:38:24,048
.این یه حیوون جدیده
1881
01:38:24,049 --> 01:38:28,185
.تمام اینجا توسط اپل2 ساخته شده
.تو توسط اپل2 ساخته شدی
1882
01:38:28,186 --> 01:38:31,254
.اتفاقا، من توسط اپل2 و سیستم بازش نابود شدم
1883
01:38:31,255 --> 01:38:33,124
...تا هکرها و علاقه مندا بتونن
1884
01:38:33,125 --> 01:38:36,593
.رادیو دستی یا هرچیز دیگه بسازن
1885
01:38:36,594 --> 01:38:38,395
...و بعد تقریبا اپل رو نابود کرد
1886
01:38:38,396 --> 01:38:40,431
...وقتی که تمام پولت رو روش خرج کردی
1887
01:38:40,432 --> 01:38:43,700
.تا یه محصول قدیمی رو دوباره تولید کنی
1888
01:38:43,701 --> 01:38:45,669
.نیوتون -
.یه تیکه آشغال -
1889
01:38:45,670 --> 01:38:49,775
.ایده نیوتون به سرتون رسید
میخواین مردم اینو بدونن؟
1890
01:38:51,675 --> 01:38:55,146
.این مراسم معرفی یک محصوله، نه یه ناهار دورهمی
1891
01:38:55,147 --> 01:38:57,248
،و آخرین کاری که بخوام بکنم
...وصل کردن آی مک
1892
01:38:57,249 --> 01:39:00,217
.به تنها محصول موفقی که این شرکت تا حالا ساخته است
1893
01:39:00,218 --> 01:39:03,654
،ببخشید که بی پرده میگم
.ولی حقیقت همینه
1894
01:39:03,655 --> 01:39:07,624
.کامپیوتر لیزا یه شکست بود
.مکینتاش هم یه شکست بود
1895
01:39:07,625 --> 01:39:09,692
...دوست ندارم اینطوری حرف بزنم
1896
01:39:09,693 --> 01:39:14,431
ولی من خسته شدم
.از بس که "رینگو" بودم، در صورتی که میدونستم "جان" هستم
(اعضای گروه بیتلز)
1897
01:39:14,432 --> 01:39:15,833
.همه رینگو رو دوست دارن
1898
01:39:15,834 --> 01:39:18,903
.و خسته شدم از بس ادای رییسها رو برام درآوردی
1899
01:39:20,705 --> 01:39:23,339
فکر میکنی جان برنده بخت آزمایی شد که تبدیل به جان شد، واز؟
1900
01:39:23,340 --> 01:39:24,708
...فکر میکنی یکی رو فریب داد
1901
01:39:24,709 --> 01:39:27,311
یا زد پس کله "جرج هریسون"؟
(گیتاریست اصلی گروه بیتلز)
1902
01:39:27,312 --> 01:39:29,245
.اون جان شد، چونکه خودش بود
1903
01:39:29,246 --> 01:39:33,584
.اون جان شد چونکه آهنگ "بلیط برای سواری" رو نوشت
.و من هم اپل2 رو نوشتم
1904
01:39:33,585 --> 01:39:37,122
.از همه میخوام که سالن رو خالی کنن -
!کسی تکون نخوره -
1905
01:39:39,456 --> 01:39:41,292
...تو یک بورد زیبا ساختی
1906
01:39:41,293 --> 01:39:43,427
...که محض اطلاع، تو حاضر شدی اونرو رایگان به بقیه بدی
1907
01:39:43,428 --> 01:39:45,495
.پس بهم نگو که تو چطوری اپل رو ساختی
1908
01:39:45,496 --> 01:39:47,897
.اگه به خاطر من نبود تو به راحتی شاگرد اول دبیرستان میبودی
1909
01:39:47,898 --> 01:39:52,203
،این آدم ها با تعریف از تو زندگی میکنن و میمیرن
...پس این فرصت برای توـه
1910
01:39:52,204 --> 01:39:57,241
.قدردانی کن از اتفاق خوبی که افتاد که تو توش جایی نداشتی
1911
01:40:00,378 --> 01:40:02,612
.نه -
.استیو -
1912
01:40:02,613 --> 01:40:07,184
...انجامش بده. این کار درستیه، این
1913
01:40:08,820 --> 01:40:10,353
.این کار درستیه
1914
01:40:10,354 --> 01:40:12,489
.متاسفم ولی نه
1915
01:40:12,490 --> 01:40:15,892
.پس بذار یه جور دیگه بگم
1916
01:40:15,893 --> 01:40:18,795
...فکر نمیکنم که هیچکسی به اندازه من برای پیشرفت
1917
01:40:18,796 --> 01:40:22,333
فراگیر کردن کامپیوترهای شخصی
...تلاش کرده باشه
1918
01:40:22,334 --> 01:40:23,901
.ولی تو هیچوقت هیچ احترامی برای من قائل نبودی
1919
01:40:23,902 --> 01:40:26,004
.دلیلشو بگو
1920
01:40:27,272 --> 01:40:28,638
...من جات بودم این رو درنظر میگرفتم
1921
01:40:28,639 --> 01:40:30,673
.که شاید چون تو هیچ احترامی برای من قائل نبودی
1922
01:40:32,978 --> 01:40:34,712
اینجا چه خبره؟
1923
01:40:34,713 --> 01:40:38,183
.هیچی. ممنون برای وقتت
1924
01:40:41,686 --> 01:40:44,788
.انجام شد. داره برمیگرده
1925
01:40:44,789 --> 01:40:47,358
.تو به یک قدمی ورشکست کردن این شرکت نزدیک شدی
1926
01:40:48,927 --> 01:40:51,162
کی رو باید مقصر این کار بدونم؟
1927
01:40:52,296 --> 01:40:54,498
.من اجازه دادم که شغلت رو حفظ کنی
1928
01:40:54,499 --> 01:40:56,902
.بهت اجازه دادم
1929
01:40:59,403 --> 01:41:00,803
...میدونی، مردم قبلا ازم میپرسیدن
1930
01:41:00,804 --> 01:41:03,374
...که فرق بین من و استیو جابز در چیه
1931
01:41:03,375 --> 01:41:06,477
...من میگفتم استیو مرد رویاپردازیه
1932
01:41:06,478 --> 01:41:08,411
.و من از نیمکت نشینی خوشم میومد
1933
01:41:08,412 --> 01:41:10,414
...ولی الان اگه ازم بپرسن فرقش چیه
1934
01:41:10,415 --> 01:41:12,850
."میگم، "استیو یه لاشیه
1935
01:41:12,851 --> 01:41:15,652
.محصولاتت از خود تو بهترن، برادر
1936
01:41:15,653 --> 01:41:18,621
.باید هم همین باشه، برادر
1937
01:41:18,622 --> 01:41:22,459
.و آگاهی از این، این تفاوتمونه
1938
01:41:22,460 --> 01:41:25,462
.آدم که کد کامپیوتری نیست
1939
01:41:25,463 --> 01:41:29,034
.تو همزمان میتونی محترم و با استعداد باشی
1940
01:41:50,722 --> 01:41:52,856
.منظوری نداشته
1941
01:41:52,857 --> 01:41:54,960
.چرا، داشت
1942
01:41:57,429 --> 01:41:59,397
.آدم دم دمی مزاجیه
1943
01:42:00,598 --> 01:42:02,300
.نه، نیستش
1944
01:42:05,870 --> 01:42:09,505
...انگار پنج دقیقه قبل از هر مراسم معرفی
1945
01:42:09,506 --> 01:42:13,677
همه میرن به بار و مست میکنن
.و افکار واقعیشونو بهم میگن
1946
01:42:13,678 --> 01:42:16,414
.داره میاد به اتاقت
1947
01:42:27,025 --> 01:42:29,426
.بهت گفتم که همه چی رو با لیزا مرتب کنی
1948
01:42:29,427 --> 01:42:32,730
.نگفتم بری با تمامه آشناهات تکلیفت رو روشن کنی
1949
01:42:32,731 --> 01:42:36,767
،دفعه قبل که با یکی از آشناهام تکلیفمو روشن نکردم
.تصویرم روی جلد تایم رو از دست دادم
1950
01:42:36,768 --> 01:42:40,471
.و من هنوز هم نمیدونم که دن کاتکی چرا از دستم عصبانی بوده
1951
01:42:40,472 --> 01:42:43,139
.کاتکی نبود که جلد مجله تایم رو عوض کرد -
.البته که خودش بود -
1952
01:42:43,140 --> 01:42:45,776
...میخوای بهت ظرفیت اشتباه کردنت رو ثابت کنم
1953
01:42:45,777 --> 01:42:47,378
برای موقعی که مطمئنی حق باتوـه؟
1954
01:42:47,379 --> 01:42:49,847
...دن کاتکی به مجله تایم گفت که من دارم انکار میکنم
1955
01:42:49,848 --> 01:42:51,615
جلد مجله رو یادته؟
1956
01:42:51,616 --> 01:42:53,150
مجله تایم؟ -
.بله -
1957
01:42:53,151 --> 01:42:54,918
.بله -
چی بود؟ -
1958
01:42:54,919 --> 01:42:56,986
داری چی میگی؟ -
روی جلد چی بود؟ -
1959
01:42:56,987 --> 01:42:58,588
.یک کامپیوتر -
.نه -
1960
01:42:58,589 --> 01:43:00,990
.بدنه یک کامپیوتر بود
1961
01:43:00,991 --> 01:43:03,561
.بدنه بود
1962
01:43:04,696 --> 01:43:07,865
.تایم مجبور بوده که ماه ها جلوتر شخص سال رو انتخاب کنه
1963
01:43:07,866 --> 01:43:10,066
.تو اصلا توی بحث انتخاب شخص سال هم مطرح نبودی
1964
01:43:10,067 --> 01:43:11,768
.هیچکس چیزی رو از چنگت درنیاورد
1965
01:43:11,769 --> 01:43:13,637
...عکس من و مک
1966
01:43:13,638 --> 01:43:16,673
خب دیگه از چیا مطمئنی؟
1967
01:43:16,674 --> 01:43:19,575
.نمیدونم چطوری این اشتباه رو کردم
1968
01:43:19,576 --> 01:43:21,611
.تحریف حقیقت -
.نه واقعا میگم -
1969
01:43:21,612 --> 01:43:22,812
.واقعا
1970
01:43:22,813 --> 01:43:25,615
.سعی نکن جلوی لیزا برنده بشی
1971
01:43:25,616 --> 01:43:28,752
.فقط بهش بگو که اشتباه میکردی
1972
01:43:28,753 --> 01:43:30,856
.بیا تو عزیزم
1973
01:43:31,889 --> 01:43:34,424
.عزیزم" نیستم" -
.جان -
1974
01:43:34,425 --> 01:43:36,627
.بیا تو. بیا تو
.تو راهرو نباش
1975
01:43:36,628 --> 01:43:38,061
.از ورودی پشتی اومدم
1976
01:43:38,062 --> 01:43:39,963
.از همونجا هم بیرون میرم. کسی منو نمیبینه
1977
01:43:39,964 --> 01:43:42,566
حالت چطوره جوانا؟ -
.خوبم جان -
1978
01:43:42,567 --> 01:43:45,102
.غافلگیر شدم که دیدمت
1979
01:43:45,103 --> 01:43:47,704
.همه به خاطر جمله ای که به فوربز گفتی ازت ممنونن
1980
01:43:47,705 --> 01:43:50,507
.مجبور نبودی اونکارو انجام بدی -
.باعث افتخارم بود -
1981
01:43:50,508 --> 01:43:53,544
اگه بخوای وقتی که چراغا خاموش میشه
.میتونم ببرمت انتهای سالن
1982
01:43:53,545 --> 01:43:56,548
."فقط اومدم بگم "موفق باشی -
.باشه -
1983
01:43:57,915 --> 01:43:59,917
.فقط چند دقیقه وقت داری
1984
01:43:59,918 --> 01:44:02,254
...میشه بری سراغ -
.آره -
1985
01:44:06,457 --> 01:44:08,559
.تو مرد خوبی هستی جان
1986
01:44:20,905 --> 01:44:24,040
.برات یه کادو آوردم
1987
01:44:24,041 --> 01:44:25,709
.نیوتون
1988
01:44:25,710 --> 01:44:31,514
،از جعبه درش نیار، میتونی بفروشیش
.که تعریفش از دست من خارجه
1989
01:44:31,515 --> 01:44:33,484
همه چی مرتبه؟
1990
01:44:33,485 --> 01:44:35,752
...آه، نه
1991
01:44:35,753 --> 01:44:38,754
...یه چیزیه که جوانا بهم نشونش داد
1992
01:44:38,755 --> 01:44:42,025
...که خیلی راحت دربارش اشتباه میکردم
1993
01:44:42,026 --> 01:44:43,628
.مهم نیست
1994
01:44:45,629 --> 01:44:49,098
ببین، وال استریت اول میشینه نگاه میکنه
...که به عنوان مدیرعامل چیکار میکنی
1995
01:44:49,099 --> 01:44:51,968
.پس نذار هیچ نوسانی توی سال اول اذیتت کنه
1996
01:44:51,969 --> 01:44:54,472
.چون بازرگانا واکنش نشون میدن
1997
01:44:55,506 --> 01:44:57,409
.لازم نیست بهت یاد بدم
1998
01:44:58,643 --> 01:45:00,843
اینطوری میخوای بهم بگی که نباید نیوتون رو از بین میبردم؟
1999
01:45:00,844 --> 01:45:05,281
.موثرترین حیوون روی زمین، کرکس ـه
2000
01:45:05,282 --> 01:45:08,084
.ناموثرترین حیوون روی زمین، انسان ـه
2001
01:45:08,085 --> 01:45:10,853
.خب نباید از روی لجبازی از بینش میبردی
2002
01:45:10,854 --> 01:45:14,290
.این برای کار خوب نیست. دیگه اینکارو نکن
2003
01:45:14,291 --> 01:45:19,663
ولی یک انسان با یک دوچرخه
.تبدیل به موثرترین حیوون روی زمین میشه
2004
01:45:19,664 --> 01:45:21,798
...و کامپیوتر درست
2005
01:45:21,799 --> 01:45:24,601
یک کامپیوتر آسون و دوست داشتنی
...که زشت نیست
2006
01:45:24,602 --> 01:45:29,071
...و با زیبایی خودش روی میزت میشینه
2007
01:45:29,072 --> 01:45:34,076
.کامپیوتر درست، به دوچرخه ذهن تبدیل میشه
2008
01:45:34,077 --> 01:45:36,679
خوشت اومد؟
2009
01:45:36,680 --> 01:45:39,081
.داشتم پسش میزدم
2010
01:45:39,082 --> 01:45:43,219
...و اگر به جای اینکه دست آدمای مناسب باشه
2011
01:45:43,220 --> 01:45:45,289
دست همه مردم باشه، چی؟
2012
01:45:45,290 --> 01:45:47,392
.تمام مردم دنیا
2013
01:45:48,893 --> 01:45:51,962
...داریم درباره بزرگترین تغییر تکنولوژی از زمان
2014
01:45:51,963 --> 01:45:53,364
.از ابتدا
2015
01:45:53,365 --> 01:45:56,566
نمیدونم چرا همیشه موضوع به فرزندخوندگی گرفته شدن من
.برات جالب بوده
2016
01:45:56,567 --> 01:46:00,603
ولی گفتی اینطوری نیست که
.یکی به من نگاه کنه و بگه اینو میخوام
2017
01:46:00,604 --> 01:46:02,039
.ولی این اتفاقیه که افتاد
2018
01:46:02,040 --> 01:46:04,576
.داری بهم میگی که کامپیوتر مناسب رو داری
2019
01:46:05,677 --> 01:46:07,977
.اسمش مکینتاشه
2020
01:46:07,978 --> 01:46:10,713
.یک زوج وکیل اول من رو به سرپرستی گرفتن
2021
01:46:10,714 --> 01:46:13,216
.و بعد از یک ماه پسم دادن
2022
01:46:13,217 --> 01:46:15,387
.نظرشون عوض شد
2023
01:46:16,987 --> 01:46:19,690
.بعد پدر و مادرم منو به فرزندخوندگی گرفتن
2024
01:46:19,691 --> 01:46:22,258
...مادر خونی ام، قید کرده بود هرکسی که منو میخواد ببره
2025
01:46:22,259 --> 01:46:25,795
.باید تحصیلات دانشگاهی داشته باشه، پولدار و کاتولیک باشه
2026
01:46:25,796 --> 01:46:28,331
...پاول" و "کلارا" جابز هیچکدوم اینا نبودن"
2027
01:46:28,332 --> 01:46:32,768
.پس مادر خونیم برگه ها رو امضا نمیکرد
2028
01:46:32,769 --> 01:46:34,070
چی شد؟
2029
01:46:34,071 --> 01:46:37,607
...یک مبارزه حقوقی مدتی برپا شد
2030
01:46:37,608 --> 01:46:40,877
.مادرم گفت که سال اول از دوست داشتن من امتناع کرده
2031
01:46:40,878 --> 01:46:42,812
.میدونی، محض اینکه منو برگردونن
2032
01:46:42,813 --> 01:46:45,816
.آدم نمیتونه از دوست داشتن کسی امتناع کنه، استیو
2033
01:46:45,817 --> 01:46:48,685
.چرا، معلوم شد که میتونه
2034
01:46:48,686 --> 01:46:52,822
یک بچه یک ماهه چه اشتباه بدی میتونه بکنه
که پدر و مادرش اون رو نخوان؟
2035
01:46:52,823 --> 01:46:55,758
...هیچی. هیچ کاری نیست که یک بچه یک ماهه
2036
01:46:55,759 --> 01:46:59,029
تاحالا سعی کردی که پدر خونی ـت رو پیدا کنی؟
2037
01:46:59,030 --> 01:47:00,731
.پدر خونیم رو دیدمش
2038
01:47:00,732 --> 01:47:02,600
.اتفاقا تو هم دیدیش
2039
01:47:05,236 --> 01:47:07,070
.اسمش مکینتاشه
2040
01:47:07,071 --> 01:47:09,740
.آقای استیو جابز -
."جاندالی" -
2041
01:47:09,741 --> 01:47:11,208
.به جان اسکالی خوشامد بگو
2042
01:47:11,209 --> 01:47:14,777
جاندالی صاحب اینجاست
...و جان هم مدیرعامل شرکت پپسی ـه
2043
01:47:14,778 --> 01:47:18,382
...ولی دارم تلاش میکنم تا به کوپرتینو ببرمش
2044
01:47:18,383 --> 01:47:20,182
شما هم گیاه خوار هستین؟
2045
01:47:20,183 --> 01:47:21,785
.شوخی میکنی
2046
01:47:21,786 --> 01:47:23,387
.نه، من همه چی میخورم
2047
01:47:23,388 --> 01:47:27,356
...چرا با سالاد کاهو مدیترانه ای شروع نمیکنی، با نعنا و
2048
01:47:27,357 --> 01:47:31,261
.خواهرم پیداش کرد
2049
01:47:31,262 --> 01:47:33,664
اون میدونه؟ -
...نه، راستش، به "مونا" پز داد -
2050
01:47:33,665 --> 01:47:35,999
.که استیو جابز همیشه به این رستوران میاد
2051
01:47:36,000 --> 01:47:38,935
...نمیخوای -
.نه -
2052
01:47:38,936 --> 01:47:41,840
فکر نمیکنی باید باهاش حرف بزنی؟
2053
01:47:43,206 --> 01:47:46,209
.احتمالا یه دلیل پیدا میکنه تا ازم شکایت کنه
(بتونه پول بگیره)
2054
01:47:46,210 --> 01:47:48,712
...آه، استیو
2055
01:47:48,713 --> 01:47:51,815
...جان، اگه به خاطر میراث ـت اومدی اینجا
2056
01:47:51,816 --> 01:47:53,450
.باید دور وازنیاک رو خط بکشی
2057
01:47:53,451 --> 01:47:55,718
.وازنیاک چیزیش نمیشه
2058
01:47:55,719 --> 01:47:58,922
..."من "کسیم که استیو جابز رو اخراج کرده
2059
01:47:58,923 --> 01:48:02,058
.پولدار، با تحصیلات دانشگاهی و کاتولیک
2060
01:48:02,059 --> 01:48:06,330
.استیو؟ وقتشه
2061
01:48:09,200 --> 01:48:12,570
.باید برم
2062
01:48:14,772 --> 01:48:18,376
من اینکارو کردم؟ من خراب کردم؟
2063
01:48:21,245 --> 01:48:23,381
.دیگه بهتره ازش بگذریم
2064
01:48:24,848 --> 01:48:26,750
.دیگه وقتشه
2065
01:48:31,222 --> 01:48:33,758
.بیا و مدیرعاملون باش
2066
01:48:34,991 --> 01:48:36,894
.آره، باشه
2067
01:48:45,335 --> 01:48:48,871
.مشکلش قلم نوری ـش بود، جان
2068
01:48:48,872 --> 01:48:52,942
چی؟ -
.من نیوتون رو تعطیل کردم به خاطر قلمش -
2069
01:48:52,943 --> 01:48:56,781
.وقتی اون دستته، دیگه نمیتونی از بقیه انگشتات استفاده کنی
2070
01:49:00,284 --> 01:49:02,487
.چه کارهایی که باهم میتونستیم بکنیم
2071
01:49:07,825 --> 01:49:10,394
.خدایا، چه کارهایی که باهم میتونستیم بکنیم
2072
01:49:26,777 --> 01:49:28,244
.من پول شهریه ات رو میدم
2073
01:49:28,245 --> 01:49:30,446
.دیوونه شدی؟ البته که پول شهریه رو میدم
2074
01:49:30,447 --> 01:49:33,984
.پس حتما بد فهمیدم وقتی که گفتی پول شهریه ام رو نمیدی
2075
01:49:33,985 --> 01:49:36,453
.فروختن خونه تو و مامانت کار اشتباهی بوده
2076
01:49:36,454 --> 01:49:38,254
.اون به پولش نیاز داشت
2077
01:49:38,255 --> 01:49:40,056
.اون همیشه به پول نیاز داره
2078
01:49:40,057 --> 01:49:44,127
.به یه دکتر نیاز داره
.سینوسش عفونت کرده
2079
01:49:44,128 --> 01:49:47,998
.اون عفونت سینوسی رو از سال 1988 داره
2080
01:49:47,999 --> 01:49:51,200
.من میخوام از مادرم مراقبت کنم
.متاسفم که اینکار عصبانیت میکنه
2081
01:49:51,201 --> 01:49:53,069
.معلومه که عصبانیم میکنه، چونکه تو یه بچه ای
2082
01:49:53,070 --> 01:49:55,405
.و وظیفه تو نیست که از مادرت مراقبت کنی
2083
01:49:55,406 --> 01:49:57,440
مادر تو اینطوری مرد؟
2084
01:49:57,441 --> 01:50:01,477
.بچه ها، لطفا کنار وایسین و بذارین خلوت کنن
2085
01:50:01,478 --> 01:50:04,481
...زمانی که مادرت 90سالشه و نمیتونه خودش غذا بخوره
2086
01:50:04,482 --> 01:50:05,816
.میتونی ازش مراقبت کنی
2087
01:50:05,817 --> 01:50:11,320
ولی الان، اون 45سالشه و کاملا سالمه
.و نمیتونه غذا بخوره
2088
01:50:11,321 --> 01:50:14,524
تو باید توی دانشگاه سخت درس بخونی
.و مثل 19ساله ها رفتار کنی، همین
2089
01:50:14,525 --> 01:50:17,494
.من مراقب مادرت هستم -
.کار خوبت رو ادامه بده -
2090
01:50:17,495 --> 01:50:20,096
آخه از من چی میخوای؟ -
.منو فرستاده بودن -
2091
01:50:20,097 --> 01:50:22,833
.خونه اش رو 400هزار دلار خریدم
2092
01:50:22,834 --> 01:50:24,567
.امروز قیمتش دوبرابره
2093
01:50:24,568 --> 01:50:27,036
.اونو برای دوتا لوبیای سحرآمیز و یه کاسه سوپ فروخت
2094
01:50:27,037 --> 01:50:28,471
.خونه خودش بود
2095
01:50:28,472 --> 01:50:30,272
.از پولش استفاده کرد تا بره اروپا رو بگرده
2096
01:50:30,273 --> 01:50:32,107
.پولی که تو مجبورش کردی به خاطرش بهت التماس کنه
2097
01:50:32,108 --> 01:50:34,244
...استیو -
.اصلا صحبت اینو نکن -
2098
01:50:34,245 --> 01:50:36,279
میری سراغ اندی و ازش پول درخواست میکنی؟
2099
01:50:36,280 --> 01:50:38,114
...این کارت خیلی فراتر از محدوده
2100
01:50:38,115 --> 01:50:41,383
.من نخواستم. اندی خودش اومد پیشم
2101
01:50:41,384 --> 01:50:44,420
کسی در اینباره نظری نداره؟
2102
01:50:44,421 --> 01:50:47,958
.متاسفم بچه ها، تا 30ثانیه دیگه نیای، دیر شروع میکنی
2103
01:50:47,959 --> 01:50:51,861
اون میره با پولاش عتیقه میخره
...و بعد اونارو با ضرر میفروشه
2104
01:50:51,862 --> 01:50:54,063
.و با پولی اینکارو میکنه که به خاطر تو بهش دادم
2105
01:50:54,064 --> 01:50:55,464
...استیو
2106
01:50:55,465 --> 01:50:57,366
...وقتی 13سالت بود اومدی پیشم و تنت از ترس میلرزید
2107
01:50:57,367 --> 01:50:59,268
...و ازم پرسیدی که میتونی با من زندگی کنی -
.من نمیلرزیدم -
2108
01:50:59,269 --> 01:51:01,003
.چونکه مادرت هرروز جیغ و داد میکرد برات
2109
01:51:01,004 --> 01:51:03,138
.13سالگی دفعه دومی بود که ازت خواستم
2110
01:51:03,139 --> 01:51:04,874
.استرس زندگی براش مثل انرژی درمانیه
2111
01:51:04,875 --> 01:51:09,012
باور نمیکنم که گفته باشم تو آدم بدی بودی
.ولی اگه گفتم ازت عذر میخوام
2112
01:51:12,148 --> 01:51:14,618
...هی، توی دانشگاه اتفاقی افتاده
2113
01:51:14,619 --> 01:51:20,022
...از این کلاس های عمومی که همه سال اولی ها باید بگذرونن
2114
01:51:20,023 --> 01:51:22,892
.من "تایم" رو خوندم -
چی؟ -
2115
01:51:22,893 --> 01:51:26,495
.من توی دانشگاه به اینترنت دسترسی دارم
...یه نسخه قدیمی از مجله "تایم" رو خوندم
2116
01:51:26,496 --> 01:51:30,299
.و از مادرم سوالایی درباره گذشته خانوادم کردم
2117
01:51:30,300 --> 01:51:32,067
...اون
2118
01:51:32,068 --> 01:51:34,169
.تایم یه مقاله دستکاری شده نوشت
2119
01:51:34,170 --> 01:51:35,571
.تو قرار نبود هیچوقت بخونیش
2120
01:51:35,572 --> 01:51:38,074
...من دوتا آمارشناس هاروارد رو گذاشتم
2121
01:51:38,075 --> 01:51:40,677
...تا بتونن به اون معادله ای که تو بهش رسیدی، برسن
2122
01:51:40,678 --> 01:51:44,446
.که 28درصد مردای آمریکا ممکنه پدر من باشن رو بررسی کنن
2123
01:51:44,447 --> 01:51:45,848
...عزیزم، من
2124
01:51:45,849 --> 01:51:49,652
،میدونی، مادر من شاید یه زن مشکل دار باشه
ولی بهونه تو چیه؟
2125
01:51:49,653 --> 01:51:53,255
.برای همین تحت تاثیر داستانت قرار نمیگریم، بابا
2126
01:51:53,256 --> 01:51:55,325
...تو میدونستی که من داریم چی میکشم
2127
01:51:55,326 --> 01:51:57,294
...و هیچکاری به خاطرش نکردی
2128
01:51:57,295 --> 01:52:01,032
.و این تو رو به یک بزدل بی وجدان تبدیل میکنه
2129
01:52:02,599 --> 01:52:04,935
ولی اینو بدون که "فکر کنید" یک فعله، باشه؟
2130
01:52:04,936 --> 01:52:06,335
.تو تبلیغاتت میگی متفاوت
2131
01:52:06,336 --> 01:52:08,304
...از مردم میخوای که متفاوت فکر کنن
2132
01:52:08,305 --> 01:52:10,106
...و میتونی درباره تحرکات "باهاس" حرف بزنی
2133
01:52:10,107 --> 01:52:12,107
..."درباره "بران" و اینکه "ساده سازی فریبنده است
2134
01:52:12,108 --> 01:52:15,445
درباره یونیفرم های "ایزی میاکی" و
...هرچقدر بخوای درباره شعرای باب دیلن
2135
01:52:15,446 --> 01:52:20,151
،ولی اینی که اینجاست
!به نظرم شبیه اجاق نون پزی کارتون ها میمونه
2136
01:52:39,370 --> 01:52:40,536
هی
2137
01:52:40,537 --> 01:52:43,138
.خدایا، دیرت میشه
2138
01:52:43,139 --> 01:52:45,342
میدونی اسم لیزا از کجا اومده؟ -
چی؟ -
2139
01:52:45,343 --> 01:52:47,544
.کامپیوتر لیزا رو میگم
میدونی اسمش از کجا اومده؟
2140
01:52:47,545 --> 01:52:50,679
.ببخشید که درباره آی مک اون حرف رو زدم
.واقعا همچین فکری نمیکنم
2141
01:52:50,680 --> 01:52:54,683
.اونا رو ولش کن
بگو میدونی اسمش از کجا اومده؟
2142
01:52:54,684 --> 01:52:58,253
.معماری سیستم های یکپارچه محلی". من فقط پنج سالم بود"
(حروف اول اسم لیزا در انگلیسی)
2143
01:52:58,254 --> 01:53:00,957
نمیتونستی دروغ بگی؟ -
.دروغ گفتم -
2144
01:53:01,992 --> 01:53:04,227
.البته که اسمش رو از تو گرفته بودم
2145
01:53:04,228 --> 01:53:09,132
.معماری سیستم های یکپارچه محلی" اصلا معنایی نداره"
2146
01:53:09,133 --> 01:53:12,068
چرا این همه سال اینو نمیگفتی؟
2147
01:53:14,071 --> 01:53:15,973
.حقیقتش نمیدونم
2148
01:53:18,275 --> 01:53:20,745
چرا میگفتی پدر من نیستی؟
2149
01:53:24,080 --> 01:53:26,150
.چون آدم ضعیفی هستم
2150
01:53:33,656 --> 01:53:37,194
.از 9 گذشته، دیر شروع میکنی -
.برام مهم نیست -
2151
01:53:42,366 --> 01:53:44,467
.داری برای "کریمزین" مینویسی -
چی؟ -
(روزنامه دانشگاه هاروارد)
2152
01:53:44,468 --> 01:53:46,535
...بخش اپل، در انجمن دانشجویان سابق هاروارد
2153
01:53:46,536 --> 01:53:48,370
.بهم گفتن که داری برای کریمزین مینویسی
2154
01:53:48,371 --> 01:53:52,042
.اوه، آره، یکم، چندتا مقاله
2155
01:53:52,043 --> 01:53:54,811
.دلم میخواد یه نسخه شو بخونم -
.حتما -
2156
01:53:54,812 --> 01:53:57,280
.نه منظورم الانه
.دلم میخواد الان یکی از مقاله هات رو بخونم
2157
01:53:57,281 --> 01:53:59,717
.بیخیال، باید بری روی صحنه
2158
01:54:01,317 --> 01:54:04,320
...آی مک تا وقتی که یکی از مقاله هات رو بهم ندی معرفی نمیشه
2159
01:54:04,321 --> 01:54:07,992
.پس... دنیا منتظر تو ـه
2160
01:54:14,598 --> 01:54:17,633
...واقعا عذر میخوام بچه ها
2161
01:54:17,634 --> 01:54:19,202
.موفق باشی
2162
01:54:32,148 --> 01:54:33,716
.میخوام موزیک رو بذارم توی جیبت
2163
01:54:33,717 --> 01:54:35,820
چی؟
2164
01:54:37,620 --> 01:54:41,790
.صدتا آهنگ. هزارتا آهنگ، پونصدتا آهنگ
2165
01:54:41,791 --> 01:54:46,161
...یه چیزی بین پونصد تا هزارتا آهنگ، درست توی جیبت
2166
01:54:46,162 --> 01:54:49,499
.چون دیگه نمیتونم به اون واکمن بیریختت نگاه کنم
2167
01:54:49,500 --> 01:54:51,767
.همه جا با خودت یک پاره آجرِ نوار کاست خور، اینور و اونور میبری
2168
01:54:51,768 --> 01:54:53,636
.ما که جنگلی نیستیم
2169
01:54:53,637 --> 01:54:56,806
.پس میخوام هزارتا آهنگ توی جیبت بذارم
2170
01:54:56,807 --> 01:54:59,441
واقعا میتونی اینکارو بکنی؟ -
.اوهوم -
2171
01:54:59,442 --> 01:55:02,544
♪ درونش خیس میشدیم ♪
2172
01:55:02,545 --> 01:55:08,418
♪ قبلا بهشون میگفتیم که من پیش تو میمونم ♪
2173
01:55:08,419 --> 01:55:10,253
♪ توی دنیای خودمون پناه میگرفتیم ♪
2174
01:55:10,254 --> 01:55:12,223
میخوای بیای از پشت صحنه تماشا کنی؟
2175
01:55:13,723 --> 01:55:15,892
.باشه
2176
01:55:27,271 --> 01:55:31,807
♪ ما توی نیمه شب بزرگ شدیم ♪
2177
01:55:31,808 --> 01:55:32,808
.تصویر اول پخش بشه
2178
01:55:32,809 --> 01:55:36,346
♪ ما اون موقع فقط بچه بودیم ♪
2179
01:55:41,152 --> 01:55:43,887
♪ زن عاشق، مرد عاشق ♪
2180
01:55:43,888 --> 01:55:48,059
♪ و این برای تو، بهترین کارمون ♪
2181
01:55:50,361 --> 01:55:53,530
♪ درکش سخته، تحملش سخته ♪
2182
01:55:53,531 --> 01:55:57,201
♪ فکر اینکه بدونی برات چقدر مهمه سخته ♪
2183
01:55:58,302 --> 01:56:02,804
♪ عجیبترین کار در بین سخت و آسونه ♪
2184
01:56:02,805 --> 01:56:06,943
♪ تمام این مدت به قولی که داده بودی پایبند بودی ♪
2185
01:56:08,679 --> 01:56:11,947
♪ اگه داری میگی، پس من میشنوم ♪
2186
01:56:11,948 --> 01:56:16,853
♪ میدوم و هرچه زودتر خودمو میرسونم ♪
2187
01:56:19,822 --> 01:56:26,596
♪ پشت پنجره، دلم گیر تو بود ♪
2188
01:56:26,597 --> 01:56:29,464
♪ ما اونموقع فقط بچه بودیم ♪
2189
01:56:29,465 --> 01:56:31,234
♪ من پیش تو میموندم ♪
2190
01:56:31,235 --> 01:56:33,970
اون نقاشی که با مک اصلی کشیدی یادته؟
2191
01:56:36,639 --> 01:56:38,308
.من یادمه
2192
01:56:39,742 --> 01:56:42,245
...خانم ها و آقایان
2193
01:56:43,847 --> 01:56:45,983
اسـتـیـو جــابـز
2194
01:57:04,500 --> 01:57:09,272
♪ ما در نیمه شب بزرگ شدیم ♪
2195
01:57:10,640 --> 01:57:14,277
♪ اون موقع فقط بچه بودیم ♪
2196
01:57:16,780 --> 01:57:23,253
♪ ما در نیمه شب بزرگ شدیم ♪
2197
01:57:23,254 --> 01:57:26,255
♪ اون موقع فقط بچه بودیم ♪
2198
01:57:26,256 --> 01:57:27,389
...واز
2199
01:57:27,390 --> 01:57:30,860
♪ ولی اونشب، ما میدونستیم ♪
2200
01:57:30,861 --> 01:57:32,430
2201
01:58:07,266 --> 01:58:18,066
.برگردان و زیرنویس از رضــا ب
Reza_potter7@yahoo.com
2202
01:58:23,347 --> 01:58:27,749
♪ ،توی یک زندگی دیگه بود ♪
♪ از رنج و خون ♪
2203
01:58:27,750 --> 01:58:32,321
♪ ،زمانی که تاریکی یک فضیلت بود ♪
♪ جاده پر از گِل بود ♪
2204
01:58:32,322 --> 01:58:36,592
♪ من از برهوت اومدم، موجودی پوچ ♪
2205
01:58:36,593 --> 01:58:41,232
♪ "دختره گفت "بیا تو، اینجا از طوفان پناه بگیر ♪
2206
01:58:49,339 --> 01:58:53,709
♪ ،و اگه دوباره مسیرم به اینجا خورد ♪
♪ میتونی مطمئن باشی ♪
2207
01:58:53,710 --> 01:58:55,544
♪ من همیشه همه تلاشم رو براش میکنم ♪
2208
01:58:55,545 --> 01:58:57,813
♪ قول میدم اینکارو کنم ♪
2209
01:58:57,814 --> 01:58:59,581
♪ در دنیایی از مرگ های فلزی ♪
2210
01:58:59,582 --> 01:59:02,352
♪ و مردانی که میجنگند تا گرم بشن ♪
2211
01:59:02,353 --> 01:59:07,124
♪ "دختره گفت "بیا تو، اینجا از طوفان پناه بگیر ♪
2212
01:59:11,061 --> 01:59:13,463
♪ هیچ حرفی باهم نزدیم ♪
2213
01:59:13,464 --> 01:59:16,365
♪ درصد ریسک پایین بود ♪
2214
01:59:16,366 --> 01:59:20,636
♪ هرچیزی در اون نقطه، حل نشده باقی موند ♪
2215
01:59:20,637 --> 01:59:24,440
♪ سعی میکنم تا جایی رو تصور کنم که همیشه امن و گرمه ♪
2216
01:59:24,441 --> 01:59:29,280
♪ "دختره گفت "بیا تو، اینجا از طوفان پناه بگیر ♪
2217
01:59:37,987 --> 01:59:40,690
♪ از خستگی تنم کوفته شده بود ♪
2218
01:59:40,691 --> 01:59:43,025
♪ زیر تگرگ دفن شده بودم ♪
2219
01:59:43,026 --> 01:59:47,396
♪ توی بوته ها مسموم شده شده بودم و توی جاده افتاده بودم ♪
2220
01:59:47,397 --> 01:59:51,534
♪ ،مثل یک کروکودیل شکار شده بودم ♪
♪ به مزرعه ذرت حمله کرده بودم ♪
2221
01:59:51,535 --> 01:59:56,173
♪ "دختره گفت "بیا تو، اینجا از طوفان پناه بگیر ♪
2222
02:00:04,013 --> 02:00:08,084
♪ یهو من روم رو برگردوندم ♪
♪ و اون اونجا وایساده بود ♪
2223
02:00:08,085 --> 02:00:12,554
♪ با دستبندهای نقره توی دستاش ♪
♪ و گل توی موهاش ♪
2224
02:00:12,555 --> 02:00:14,723
♪ خیلی فریبنده اومد سمتم ♪
2225
02:00:14,724 --> 02:00:16,825
♪ و تاج خارهای منو بداشت ♪
2226
02:00:16,826 --> 02:00:21,531
♪ "دختره گفت "بیا تو، اینجا از طوفان پناه بگیر ♪
2227
02:00:29,106 --> 02:00:31,473
♪ حالا یه دیواری بین ماست ♪
2228
02:00:31,474 --> 02:00:33,642
♪ یه چیزی که گم شده ♪
2229
02:00:33,643 --> 02:00:37,980
♪ ،خیلی زیاده روی کردم ♪
♪ خط قرمزهامو رد کرم ♪
2230
02:00:37,981 --> 02:00:42,485
♪ فکر اینکه همه چی در یک صبح ساده شروع شد ♪
2231
02:00:42,486 --> 02:00:47,224
♪ "دختره گفت "بیا تو، اینجا از طوفان پناه بگیر ♪
2232
02:00:54,231 --> 02:00:56,731
♪ کلانتر با کفش هاش راه میره ♪
2233
02:00:56,732 --> 02:00:59,035
♪ و واعظ سوار اسبه ♪
2234
02:00:59,036 --> 02:01:00,969
♪ ولی هیچی واقعا اهمیتی نداره ♪
2235
02:01:00,970 --> 02:01:03,071
♪ فقط قیامته که مهمه ♪
2236
02:01:03,072 --> 02:01:07,543
♪ مرده شور یک چشم توی شیپور عبثش میدمه ♪
2237
02:01:07,544 --> 02:01:12,383
♪ "دختره گفت "بیا تو، اینجا از طوفان پناه بگیر ♪
2238
02:01:20,156 --> 02:01:24,660
♪ شنیدم که نوزادهای تازه بدنیا اومده ♪
♪ مثل ماتم زده ها گریه میکنن ♪
2239
02:01:24,661 --> 02:01:28,763
♪ و پیرمردهای دندون شکسته بدون عشق سرگردونن ♪
2240
02:01:28,764 --> 02:01:30,700
♪ من سوالت رو میفهمم، مرد؟ ♪
2241
02:01:30,701 --> 02:01:33,169
♪ نا امید و درمونده است؟ ♪
2242
02:01:33,170 --> 02:01:37,707
♪ "دختره گفت "بیا تو، اینجا از طوفان پناه بگیر ♪
2243
02:01:37,731 --> 02:01:45,831
.برگردان و زیرنویس از رضــا ب
Reza_potter7@yahoo.com
2244
02:01:45,855 --> 02:01:58,855
ارایه از نـایــن مــووی
:.:.:www.9MOVIE1.in:.:.: