1
00:00:00,700 --> 00:00:05,000
تقدیم به تمام پارسی زبانان جهان
2
00:00:05,001 --> 00:00:08,001
www.FarsiSubitle2.com
www.Nightmovie.in
3
00:00:08,002 --> 00:00:11,002
amir_t6262.loxblog.com
Fb.com/nima.sub
4
00:00:11,003 --> 00:00:14,003
www.NightMovie.net
دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی
5
00:00:14,004 --> 00:00:17,004
سینما را با ما "حرفهای" دنبال کنید
WwW.7thMovie.Com
6
00:00:18,000 --> 00:00:24,200
زیرنویس از
امیر طهماسبی ،DCنیما نعیمی، شیرین
7
00:00:24,925 --> 00:00:28,996
و با اون فیلم 2001، تو ما رو بردی به قرن 21
(مصاحبه با آرتور سی کلارک، فیلمنامه نویس 2001: یک ادیسه فضایی)
8
00:00:29,028 --> 00:00:30,997
من پسرم رو همراهم آوردم. جاناتان -
سلام -
9
00:00:31,030 --> 00:00:34,734
که در سال 2001، در سن الان من خواهد بود
10
00:00:34,768 --> 00:00:39,840
شاید اون بتونه بهتر با دنیایی که تو سعی داری نمایش بدی
سازگار بشه
11
00:00:39,872 --> 00:00:41,808
... وقتی اون بزرگ بشه، تفاوت اصلی
12
00:00:41,841 --> 00:00:43,978
در واقع، اگه بخوایم تا سال 2001 صبر کنیم
13
00:00:44,011 --> 00:00:47,081
...اینه که اون در خونهی خودش
14
00:00:47,113 --> 00:00:50,283
یه رایانه نه به این بزرگی
ولی حداقل یه کنسول داره
15
00:00:50,317 --> 00:00:53,987
که با اون میتونه با دیگر دوستان رایانهایش صحبت کنه
16
00:00:54,021 --> 00:00:56,289
و تمام اطلاعاتی که برای
زندگی روزمرهاش نیاز داره رو به دست بیاره
17
00:00:56,323 --> 00:00:59,826
مثل کارهای بانکی
و رزرو بلیط سینما
18
00:00:59,859 --> 00:01:05,266
تمام اطلاعاتی که برای زندگی در یه جامعه مدرن پیچیده
نیاز داری رو به دست میاره
19
00:01:05,299 --> 00:01:09,370
این دستگاه به شکلی فشرده در خونهاش خواهد بود
20
00:01:09,403 --> 00:01:12,740
.یه صفحه تلویزیون، مثل چیزی که اینجاست، داره
.یه صفحه کلید داره
21
00:01:12,772 --> 00:01:15,108
و اون با رایانه صحبت میکنه
و ازش اطلاعات میگیره
22
00:01:15,141 --> 00:01:17,878
و مثل ما که تلفن رو قبول کردیم
.اون دستگاه رو قبول میکنه
23
00:01:17,911 --> 00:01:21,147
موندم که آن زمان از نظر اجتماعی چه زندگیای خواهد داشت؟
24
00:01:21,180 --> 00:01:23,884
منظورم اینه که اگر کل زندگیمون
در اطراف یه رایانه ساخته بشه
25
00:01:23,917 --> 00:01:25,986
آیا ما جامعهای وابسته به رایانه خواهیم شد؟
26
00:01:26,019 --> 00:01:29,022
دربرخی جهات، اما اونا جامعهمون رو توسعه میدن
27
00:01:29,055 --> 00:01:32,826
چون این رو ممکن میکنن که در هرجایی
که دوست داریم زندگی کنیم
28
00:01:32,859 --> 00:01:37,664
هر تاجر و مدیرعاملی میتونه
تقریبا در هرجای دنیا زندگی کنه
29
00:01:37,697 --> 00:01:40,266
و کارش رو از طریق
دستگاهی مثل این انجام بده
30
00:01:40,299 --> 00:01:43,870
و این یه چیز خارق العادست
یعنی دیگه لازم نیست در شهرها اسیر باشیم
31
00:01:43,903 --> 00:01:47,207
خواهیم توانست در حومهی شهر
یا هر جایی که دلمون میخواد زندگی کنیم
32
00:01:51,055 --> 00:01:52,558
سال 1984
33
00:01:52,593 --> 00:01:54,247
صفحه نمایش میگه یه "آن ایمپلمنتد ترپ"ـه
(خطایی در اجرای برنامه رایانه)
34
00:01:54,281 --> 00:01:56,850
اما کدخطا اشتباهه. این یه اشتباه سیستم ـه
(کاپرنیتو- کالیفرنیا)
35
00:01:56,884 --> 00:01:59,052
خب، نتیجهش چیه؟ -
اون سلام نمیکنه -
36
00:01:59,085 --> 00:02:00,487
اون قطعا سلام میکنه
(رونمایی از مکینتاش)
37
00:02:00,521 --> 00:02:02,956
.این تقصیر هیچکس نیست. یه خطای سیستم ـه -
تو دموی صدا رو ساختی -
38
00:02:02,989 --> 00:02:04,991
دموی صدا بی منطقه -
صدات رو بیار پایین -
39
00:02:05,025 --> 00:02:07,061
...بهت که گفته بودم
این دیگه زیاده روی بوده
40
00:02:07,093 --> 00:02:09,329
اون دیشب کار کرد
شب قبلش هم کار کرد
41
00:02:09,362 --> 00:02:10,664
سه ساعت قبل هم کار کرد
42
00:02:10,698 --> 00:02:13,801
الان کار نمیکنه. پس بی خیال دموی صدا شو -
دهنت سرویس -
43
00:02:13,834 --> 00:02:15,135
بقیهی چیزا داره کار میکنه -
شششششش -
44
00:02:15,169 --> 00:02:16,837
بی خیال دموی صدا شو
45
00:02:16,870 --> 00:02:18,338
ما احتیاج داشتیم که بگه سلام
46
00:02:18,372 --> 00:02:21,942
نمیشنوی چی میگم. اون قرار نیست بگه سلام -
فقط درستش کن -
47
00:02:21,974 --> 00:02:23,243
درستش کنم؟ -
آره -
48
00:02:25,979 --> 00:02:27,081
در 40 دقیقه؟ -
درستش کن -
49
00:02:27,114 --> 00:02:28,949
نمیتونم -
کی میتونه؟ -
50
00:02:28,981 --> 00:02:31,185
من کسی هستم که میتونم، ولی نمیتونم
51
00:02:33,419 --> 00:02:34,954
میگی چقدر بده؟ -
خیلی بد -
52
00:02:34,987 --> 00:02:38,758
نمیفهمم یعنی چی؟ -
یعنی اینکه به احتمال زیاد دموی صدا از کار میفته -
53
00:02:38,792 --> 00:02:40,161
باید صداتون رو بیارین پایین
54
00:02:40,193 --> 00:02:42,195
جوئل فورزهایمر" داخل سالن نشسته"
55
00:02:42,229 --> 00:02:44,765
...برام مهم نیست
جوئل فورزهایمر کیه؟
56
00:02:44,798 --> 00:02:46,233
مجله جی.کیو
57
00:02:46,265 --> 00:02:48,935
اون یه هفته است داره کارهات رو بررسی میکنه
متوجه نشدی؟
58
00:02:48,968 --> 00:02:50,805
فقط کاری کن بنظر بیاد همه چی روبراهه
59
00:02:50,837 --> 00:02:52,173
اون داخل سالن نشسته
60
00:02:53,240 --> 00:02:54,275
سلام
61
00:02:56,075 --> 00:02:58,445
شماها چی میگین؟
62
00:02:58,479 --> 00:03:02,016
یه موقعیت نامعین ولی هنوز نتونستیم
ایرادش رو ردیابی کنیم
63
00:03:02,049 --> 00:03:03,484
آیا سینتی سایزر با سرعت کافی نمونه سازی میکنه؟
64
00:03:03,516 --> 00:03:06,219
نه. بهمین خاطر ریتش رو خاموش کنیم
اما هنوز هم از کار میفته
65
00:03:06,252 --> 00:03:09,189
.در طول 2 ساعت برنامه رونمایی، فقط 20 ثانیه مربوط به اینه
چرا بی خیالش نمیشیم؟
66
00:03:09,223 --> 00:03:10,825
نمیشه بی خیالش شد -
چرا. تو بی خیالش میشی -
67
00:03:10,858 --> 00:03:14,829
دو روز قبل، ما یه آگهی در مسابقات "سوپرباول" داشتیم
که میتونه جایزه اسکار بهترین فیلم کوتاه رو ببره
68
00:03:14,861 --> 00:03:18,198
افرادی که راجع به اون آگهی حرف بزنن
.بیشتر از افرادیـه که نتیجه مسابقه رو میگن
69
00:03:18,231 --> 00:03:21,068
متوجهم، اما اون آگهی میگفت
که "مک" میتونه دنیا رو نجات بده
70
00:03:21,100 --> 00:03:23,204
نگفت که مک میتونه سلام کنه
71
00:03:23,236 --> 00:03:25,004
در ورودی سالن رو تا 5 دقیقه دیگه باز میکنیم
72
00:03:25,038 --> 00:03:27,475
بازش نکن
73
00:03:27,508 --> 00:03:29,043
یه فاصله کوتاه میخوایم
74
00:03:29,075 --> 00:03:30,578
...قسمتی از مشکل اینه که -
چی؟ -
75
00:03:30,610 --> 00:03:34,748
میتونیم مجددا کامپایل کنیم ولی اگه مشکل سخت افزاری باشه
نمیتونیم برش گردونیم به قبل
76
00:03:34,782 --> 00:03:36,317
چرا نمیتونیم؟
77
00:03:36,349 --> 00:03:39,152
تو میخوای بهش بگی یا من بگم؟ -
دوباره شروع نکن، پسر -
78
00:03:39,186 --> 00:03:41,522
چرا نمیتونه به داخل ماشین دسترسی داشته باشه؟ -
ما ابزار مخصوص میخوایم -
79
00:03:41,555 --> 00:03:44,125
چه ابزار مخصوصی؟
یه پیچ گوشتی بردار
80
00:03:44,157 --> 00:03:46,159
اون نمیخواست کاربرها دستگاه رو باز کنن
81
00:03:46,193 --> 00:03:49,130
ابزار مخصوصی میخواد
82
00:03:49,163 --> 00:03:50,665
واقعا؟
83
00:03:50,698 --> 00:03:53,801
صدها مهندس این اطراف هستن
هیچکدومشون ابزار ندارن؟
84
00:03:53,834 --> 00:03:56,302
راستش رو بخوای، خیلی از اونا
چنین ابزارهایی ندارن
85
00:03:56,336 --> 00:04:00,474
خودت چی؟ -
...در شرکت جا گذاشتم. ساعت 3 صبح بود و من -
86
00:04:00,507 --> 00:04:02,075
خدای من
87
00:04:02,109 --> 00:04:04,145
بی خیال سلام شو -
!نه -
88
00:04:04,177 --> 00:04:06,347
اولین قانون رونمایی چیه؟ -
قاطی نمیکنه -
89
00:04:06,379 --> 00:04:07,914
الان که کرده
90
00:04:07,948 --> 00:04:08,983
!"اندی"
91
00:04:09,015 --> 00:04:10,850
کدوم یکی؟
92
00:04:10,883 --> 00:04:13,019
اون یکی "اندی". تو که همینجایی
چرا باید داد بزنم؟
93
00:04:13,052 --> 00:04:14,388
باید باهات صحبت کنیم -
باشه -
94
00:04:14,420 --> 00:04:17,557
،چراغ خروج اضطراری باید خاموش بشه
وگرنه سالن به اندازه کافی تاریک نمیشه
95
00:04:17,591 --> 00:04:20,326
ما با مدیر ساختمون و رییس آتش نشانی صحبت کردیم -
خب؟ -
96
00:04:20,360 --> 00:04:22,396
هیچ راهی وجود نداره که بشه چراغ خروج رو خاموش کرد
97
00:04:22,428 --> 00:04:24,564
من کل هزینهاش رو میدم
98
00:04:24,598 --> 00:04:26,934
هزینهاش اینه که بیای و به همه بگی که برن
99
00:04:26,966 --> 00:04:29,202
تو به رییس آتش نشانی گفتی که ما اینجا
داریم دنیا رو عوض میکنیم؟
100
00:04:29,235 --> 00:04:33,173
گفتم، اما مگر اینکه ما بتونیم خاصیت آتش رو هم عوض کنیم
وگرنه براش مهم نیست
101
00:04:33,206 --> 00:04:35,810
استیو -
...اگه آتیش باعث بشه که مردم به سمت خروجیهای بدون چراغ هجوم بیارن -
102
00:04:35,843 --> 00:04:38,212
برای اونایی که نجات پیدا میکنن، خوب ارزشش رو داره
103
00:04:38,245 --> 00:04:40,814
و برای اونایی که نجات پیدا نمیکنن،ارزشش کمتره
اما هنوز هم خیلی خوب میشه
104
00:04:40,848 --> 00:04:43,516
...ببین من -
من میخوام تاریک باشه. تاریک تاریک -
105
00:04:43,550 --> 00:04:46,453
از شر چراغ خروج اضطراری خلاص شو
و نذار بفهمم چطور این کار رو کردی
106
00:04:46,485 --> 00:04:48,389
دموی صدا رو درست کن
107
00:04:52,326 --> 00:04:54,829
برای باز کردن مک، ابزار مخصوص میخوای؟
108
00:04:54,862 --> 00:04:56,597
تو میدونستی که این یه سیستم بسته است
109
00:04:56,629 --> 00:04:59,233
.اینطوریش رو نمیدونستم
خدای من
110
00:04:59,266 --> 00:05:01,435
اگه تو همینطور افراد رو بدون دلیل
از خودت بیزار کنی
111
00:05:01,468 --> 00:05:04,071
دیگه هیچکس باقی نمیمونه که
بخوای بهش سلام کنی
112
00:05:04,103 --> 00:05:05,438
این بدون دلیل نیست
113
00:05:05,471 --> 00:05:08,975
اگه گند بزنیم، شرکت "ای.بی.ام" مثل آدم شرور بتمن
صاحب 50 سال آینده زمین میشه
114
00:05:09,009 --> 00:05:12,312
شرکت تلفن" رو یادت میاد؟"
بل" این اسم رو روش گذاشت: شرکت تلفن"
115
00:05:12,346 --> 00:05:14,381
ای.بی.ام" هم قراره بشه شرکت رایانه"
116
00:05:14,413 --> 00:05:17,084
ده سال بعد، میشه شرکت اطلاعات
117
00:05:17,117 --> 00:05:19,486
و این برای نسل انسان خیلی بده
118
00:05:19,519 --> 00:05:22,288
پس وقتی برای مودب بودن یا واقع گرا بودن نداریم
119
00:05:22,322 --> 00:05:24,858
چون اگه اینطور باشیم
...رونمایی از محصول بعدی این شرکت
120
00:05:24,891 --> 00:05:26,427
...در حضور فقط 26 نفر و
121
00:05:26,459 --> 00:05:29,262
و یه گزارشگر نیمه وقت از
.راهنمای خرید محلهی آلامدا" خواهد بود"
122
00:05:29,295 --> 00:05:31,365
ما تبلیغ نرم افزار صدا رو نکردیم
123
00:05:31,398 --> 00:05:35,269
میتونیم از دمو برش داریم
و هیچکس هم ناامید نمیشه
124
00:05:35,302 --> 00:05:37,371
...میخوای سعی کنی معقول باشی
125
00:05:37,403 --> 00:05:41,141
میدونی، فقط تا ببینی چطوریه؟
126
00:05:43,142 --> 00:05:46,112
بسیار خب. دموی صدا رو حذف کن
127
00:05:47,447 --> 00:05:48,348
ممنون
128
00:05:48,382 --> 00:05:50,483
و بعدش برنامه رونمایی رو هم کنسل کن
129
00:05:50,516 --> 00:05:51,985
که اینطور. الان یه کم گولم زدی
130
00:05:52,019 --> 00:05:55,622
میتونی بهم بگی که چقدر بی اهمیته
اما اگه رایانه سلام نکنه
131
00:05:55,656 --> 00:05:59,360
قول میدم باهام موافقی که
.جان اسکالی" هم نخواهد گفت"
132
00:05:59,392 --> 00:06:03,029
اسکالی، مراسم رونمایی رو کنسل نمیکنه
چون اون دیوونه نیست
133
00:06:03,062 --> 00:06:05,265
یه آدم مزدور هم نیست
...و وقتی قضیه مکینتاش باشه
134
00:06:05,298 --> 00:06:06,966
.کاری که ازش بخوام رو میکنه
135
00:06:07,000 --> 00:06:09,502
توی این جعبه چیه؟ -
چیزی نیست که نگرانش باشی -
136
00:06:09,536 --> 00:06:11,038
!بازش نکن
137
00:06:11,071 --> 00:06:13,073
!چی؟
138
00:06:13,105 --> 00:06:14,875
...چرا یه جعبه
کی این کار رو کرده؟
139
00:06:16,043 --> 00:06:17,745
...یکی فکر کرد -
کی؟ -
140
00:06:17,778 --> 00:06:22,016
مهم نیست کی بوده. ولی فکر کرد که خوبه
...چند نسخه از مجله تایم رو
141
00:06:22,048 --> 00:06:23,550
روی صندلی همه بگذاره
142
00:06:23,584 --> 00:06:26,620
یه فکری بود ولی عملی نشد
و تمام مجلات رو از سالن میبریم
143
00:06:26,653 --> 00:06:28,254
پس مشکل حل شد
144
00:06:28,288 --> 00:06:31,191
این مکینتاش نیست -
متوجهم -
145
00:06:31,223 --> 00:06:33,293
یکی فکر کرد که خوبه که
146
00:06:33,326 --> 00:06:38,064
با شوق و ذوق نسخههایی از تایم
که مربوط به مکینتاش نیست رو
147
00:06:38,098 --> 00:06:39,699
در مراسم رونمایی مکینتاش، پخش کنه
148
00:06:39,733 --> 00:06:41,602
در مراسم رونمایی از محصولات "هیولیت پاکارد" چی میدن؟
149
00:06:41,634 --> 00:06:43,603
یه سبد سیب که عکس من روشه؟
150
00:06:43,637 --> 00:06:47,206
مطمئنم اینطور فکر کردن که چون
سازنده این رایانه، مرد سال مجله تایم شده
151
00:06:47,240 --> 00:06:48,675
این برای کسب و کارمون خوبه
152
00:06:48,709 --> 00:06:51,078
اما همونطور که گفتم
اونا رو از سالن برداشتم
153
00:06:51,110 --> 00:06:54,447
کاری که دوست دارم باهاشون کنیم اینه که
همه 2600 نسخه اش رو برداری
154
00:06:54,480 --> 00:06:56,250
...و بذاریشون روی میز "کوتکی" و
155
00:06:56,283 --> 00:06:58,352
:و بهش بگی که استیو میگه
"سال نوت مبارک"
156
00:06:58,384 --> 00:06:59,252
بسیار خب
157
00:06:59,286 --> 00:07:01,521
من دسترسی کامل به مجله تایم دادم
158
00:07:01,555 --> 00:07:04,223
:کل پردیس
باندلی، اپل2، لیسا
159
00:07:04,257 --> 00:07:08,728
بهشون "اسکالی"، "مارکولا" رو دادم
بهشون "واز" رو دادم. همه چی رو
160
00:07:08,762 --> 00:07:12,098
به اون آدمی که فکر کرده خوبه که
این مجلات رو به دست مردم بدیم، چی باید بگم؟
161
00:07:12,132 --> 00:07:14,334
بهت نمیگم کی بوده
162
00:07:14,367 --> 00:07:16,704
این کار بدون هیچ سوءنیتی بوده
و بعد هم بهش رسیدگی شد
163
00:07:16,737 --> 00:07:19,573
تو نیم ساعت وقت داری
و چیزایی هست که باید راجع بهش صحبت کنیم
164
00:07:19,605 --> 00:07:21,240
مثل چی؟
165
00:07:21,274 --> 00:07:25,112
مثل فروش یک میلیون تا در 90 روز
166
00:07:25,144 --> 00:07:26,512
...جوانا -
20000تا یک ماه بعد -
167
00:07:26,545 --> 00:07:27,880
ببین. اونا پیش بینی بودن -
...دارم التماس میکنم -
168
00:07:27,913 --> 00:07:33,721
این تخصص منه. التماس میکنم
که چشم انتظاریت رو مدیریت کنی
169
00:07:33,754 --> 00:07:38,258
من عاشق چشم انتظاریم -
ما در طی 90 روز، یک میلیون دستگاه نمیفروشیم -
170
00:07:38,290 --> 00:07:42,062
...همه، همه، همه
171
00:07:42,095 --> 00:07:44,631
همه منتظر مک هستن
172
00:07:44,663 --> 00:07:46,432
شاید
173
00:07:46,466 --> 00:07:49,336
اما چی میشه وقتی بفهمن که با پرداخت 2495 دلار
174
00:07:49,369 --> 00:07:51,405
بابت اون دستگاه، هیچ کاری نمیتونن باهاش کنن؟
175
00:07:52,471 --> 00:07:54,741
با قیمت 1500 دلار، رقابت پذیر بودیم
176
00:07:54,774 --> 00:07:58,678
اما وقتی که موتورولا 6809 رو با 68000 جابجا کردی
177
00:07:58,711 --> 00:08:02,415
که از منوها، پنجره ها، اشاره و کلیک
و گرافیک با دقت بالا پشتیبانی میکنه
178
00:08:02,449 --> 00:08:05,651
بله، چون همه به مستطیل با گوشه گرد
احتیاج دارن
179
00:08:05,685 --> 00:08:09,757
کسی که بلیط درجه دو خریده، دقیقا همزمان
با صاحب بلیط درجه یک، روی باند فرودگاه فرود میاد
180
00:08:12,591 --> 00:08:16,096
اصلا نفهمیدم که منظورت از چیزی که بلغور کردی، چی بود
181
00:08:16,129 --> 00:08:18,064
اما اینطوری بود که قیمتش به 2500 دلار رسید
182
00:08:18,098 --> 00:08:21,401
که قیمت یک رایانهی رومیزی ـه
!که کارهای خیلی بیشتری میکنه
183
00:08:21,435 --> 00:08:24,670
کی یه رایانهی رومیزی میخواد؟
...کدوم احمقی میخواد
184
00:08:24,704 --> 00:08:28,208
اگه بخوام بهت بگم که روی لباست یه لکه است
به اون لکه اشاره میکنم
185
00:08:28,240 --> 00:08:32,145
بهت نمیگم یه لکه، 14 سانتیمتر
...پایین تر از یقهات و
186
00:08:32,178 --> 00:08:34,113
در سه سانتیمتری سمت راست دکمهی دومت هست
187
00:08:34,147 --> 00:08:37,251
اون هم وقتی که سعی دارم یادم بیاد که دستور "آب گازدار" چیه
(برای پاک کردن لکه استفاده میشود)
188
00:08:37,283 --> 00:08:39,253
ذهن یه آدم اینطور کار نمیکنه
189
00:08:39,285 --> 00:08:44,057
اگه هدفت استفاده آسونتر بوده
شاید باید بهش یه حافظه میدادی
190
00:08:44,091 --> 00:08:46,692
یا میتونی راجع به حافظه شکایت کنی
یا قیمت
191
00:08:46,725 --> 00:08:49,763
اما نمیتونی در آن واحد
از هردوش شکایت کنی
192
00:08:49,796 --> 00:08:51,732
حافظه چیزیه که هزینه داره
193
00:08:51,764 --> 00:08:54,201
خوشحالم که الان داری احساساتت
رو نسبت به مک بهم میگی
194
00:08:54,234 --> 00:08:55,836
.چون الان فقط نیم ساعت وقت داریم
195
00:08:55,869 --> 00:08:57,471
میتونیم دوباره طراحیش کنیم
196
00:08:57,504 --> 00:09:00,206
فقط ازت خواستم که
انتظاراتت رو مدیریت کنی
197
00:09:00,240 --> 00:09:02,176
وقتی که میبینن که اون چیه
به چهرههاشون نگاه کن
198
00:09:02,208 --> 00:09:05,511
اونا نمیدونن دارن به چی نگاه میکنن
و یا چرا ازش خوششون اومده
199
00:09:05,544 --> 00:09:07,548
.اما خواهند فهمید که اون رو میخوان
200
00:09:07,581 --> 00:09:10,317
فورا نه. وقتی که مردم آهنگ "رسم بهار" رو شنیدن
(اسم آهنگی مشهور)
201
00:09:10,350 --> 00:09:12,552
داشتن خودشون رو جر میدادن
202
00:09:12,586 --> 00:09:13,754
اما یه نسخه از اون آهنگ رو نخریدن
203
00:09:13,787 --> 00:09:16,690
...رسم بهار، انقلابی ترین و
204
00:09:16,722 --> 00:09:18,357
.تحریک آمیزترین سمفونی قرن اخیره
205
00:09:18,390 --> 00:09:20,693
باله. آهنگ رقص باله بود
206
00:09:20,726 --> 00:09:24,564
اما "ایگور استراوینسکی" نگفت که میخواد 20هزارنسخهش رو در یه ماه بفروشه
(آهنگساز رسم بهار)
207
00:09:24,597 --> 00:09:27,200
نمیدونم چرا داریم راجع به استراوینسکی صحبت میکنیم
208
00:09:27,234 --> 00:09:31,405
وقتی که دارم به این فکر میکنم
.چطور "دان کوتکی" در مجله تایم، کونم گذاشت
209
00:09:31,437 --> 00:09:34,641
...ببین. مشخصه که
210
00:09:35,741 --> 00:09:37,677
بذار این رو بهت بگم
211
00:09:37,711 --> 00:09:40,781
مشخصه که "دانیل" (=دان) نمیدونست
داره کار اشتباهی میکنه
212
00:09:40,813 --> 00:09:43,416
با صحبت کردن با مجلهی تایم راجع به اون؟ -
بله -
213
00:09:44,384 --> 00:09:46,385
نمیدونم این یعنی چی
214
00:09:46,418 --> 00:09:49,122
تو گفتی، وقتی که داشتی این داستان رو تعریف میکردی
215
00:09:49,155 --> 00:09:51,224
...تو گفتی که به دان گفتی
216
00:09:51,258 --> 00:09:54,161
آیا خبرنگار مجله تایم ازت پرسید که
یه دختر به اسم "لیسا" دارم؟
217
00:09:54,193 --> 00:09:55,228
و دان گفت: بله
218
00:09:57,197 --> 00:10:00,634
...حرفم اینه که اون صاف و ساده جوابت رو داد
219
00:10:00,667 --> 00:10:02,769
چون فکر نمیکرد داره کار اشتباهی میکنه
220
00:10:02,802 --> 00:10:07,541
بغیر از اینکه... بغیر از اینکه
من دختری به اسم لیسا ندارم
221
00:10:07,573 --> 00:10:11,477
و این داستان حالا تبدیل شده به اینکه من چطور
پدر بودنش رو رد میکنم و آزمایش خون دادم
222
00:10:11,510 --> 00:10:14,814
...و بهمین خاطر عکس یه
.نمیدونم این عکس لعنتی چیه
223
00:10:14,847 --> 00:10:17,317
و چرا به جای اینکه عکس من و "مک" روی جلد باشه
224
00:10:17,350 --> 00:10:19,586
عکس یه رایانه شخصی روی جلد هست
225
00:10:20,921 --> 00:10:23,257
نمیدونم چی بهت بگم
226
00:10:23,289 --> 00:10:26,926
.قرار بود من مرد سال مجله تایم باشم
227
00:10:26,960 --> 00:10:29,129
.و بعدش دان کوتکی متولد شد
228
00:10:34,466 --> 00:10:36,403
خب -
چیه؟ -
229
00:10:36,436 --> 00:10:39,607
اون منتظرته -
کی؟ -
230
00:10:40,539 --> 00:10:42,475
کریسان -
برنان؟ -
231
00:10:42,509 --> 00:10:43,943
اونا بیرون راهرو هستن
232
00:10:43,976 --> 00:10:47,447
اونا از ساعت 7 امروز صبح بیرون سالن کنفرانس نشستن
233
00:10:47,480 --> 00:10:49,750
من الان صحبتی با کریسان ندارم
234
00:10:50,917 --> 00:10:54,588
ما 335 تا مجوز برای حضور خبرنگاران
در مراسم رونمایی صادر کردیم
235
00:10:54,620 --> 00:10:57,591
...استیو، تو کریسان رو عصبانی کن
236
00:10:57,624 --> 00:11:00,860
اون بیرون راهرو می ایسته
و 335 تا مصاحبه میکنه
237
00:11:00,894 --> 00:11:05,633
و تو رفیق، دلت برای
روزهای خوش دان کوتکی تنگ میشه
238
00:11:07,500 --> 00:11:10,537
.بذار قال قضیه رو بکنم
239
00:11:10,570 --> 00:11:12,839
.اما نرو
تو همینجا میمونی
240
00:11:12,871 --> 00:11:14,274
چی؟ نه. نمیمونم
241
00:11:14,307 --> 00:11:17,744
.نه. اگه تو اینجا بایستی، احتمال اینکه الم شنگه به پا شه، کمتر میشه
.اون آروم خواهد بود
242
00:11:17,777 --> 00:11:22,616
...بنظرم تمام اینها به شدت شخصی و
243
00:11:22,649 --> 00:11:25,251
من... من نمیمونم
244
00:11:25,284 --> 00:11:26,752
نه. بی خیال
245
00:11:26,785 --> 00:11:29,489
من نمیخوام تنهایی با کریسان در یه اتاق باشم
246
00:11:32,859 --> 00:11:34,795
بین خودم و خودت باشه
247
00:11:38,798 --> 00:11:39,767
باشه
248
00:11:47,974 --> 00:11:48,943
هی
249
00:11:52,979 --> 00:11:53,948
استیو
250
00:11:55,282 --> 00:11:56,617
چه سورپرایزی
251
00:11:56,649 --> 00:11:58,918
چرا نمیاین تو؟
252
00:11:58,951 --> 00:12:00,687
ممنون
253
00:12:03,423 --> 00:12:05,792
تو هم میای؟ -
آره. اون رو توی راهرو تنها نمیذارم -
254
00:12:05,825 --> 00:12:08,262
باشه. راهرو امنه ولی باشه
255
00:12:08,294 --> 00:12:11,030
جوانا هافمن" رو یادت میاد؟"
اون سرپرست بازاریابی مک ـه
256
00:12:11,063 --> 00:12:12,432
از دیدنت خوشحالم
257
00:12:13,533 --> 00:12:15,969
.از دیدنت خوشوقتم
سلام لیسا
258
00:12:16,001 --> 00:12:18,971
ما قبلا همدیگه رو دیدیم
و تو بهم گفتی از حرف زدنم خوشت میاد
259
00:12:19,004 --> 00:12:22,676
و این دوست داشتنیترین چیزی بود
که تا حالا کسی بهم گفته
260
00:12:22,708 --> 00:12:24,677
تو اهل لهستانی -
آره -
261
00:12:24,711 --> 00:12:27,447
میدونی کجاست؟ -
بالای دنیا -
262
00:12:27,480 --> 00:12:29,416
فکر کنم داری راجع به قطب شمال فکر میکنی
263
00:12:29,448 --> 00:12:31,317
...خب، ما وقتمون کمه، بهمین خاطر
264
00:12:31,350 --> 00:12:33,720
من شماها رو تنها میذارم -
...چرا میخوای بری وقتی که گفتی -
265
00:12:33,753 --> 00:12:35,689
میرم یه سری به هرتزفلد بزنم
266
00:12:43,495 --> 00:12:45,865
ما داریم سعی میکنیم
کاری کنیم که یه رایانه سلام کنه
267
00:12:45,899 --> 00:12:48,434
اما تا الان که خیلی خجالتی بوده
268
00:12:48,467 --> 00:12:50,370
میخوای بیای کمکم؟
عیبی نداره؟
269
00:12:50,403 --> 00:12:51,971
نه
270
00:12:52,004 --> 00:12:54,441
ممنون
271
00:12:54,474 --> 00:12:56,376
بابام اسم یه رایانه رو از روی اسم من انتخاب کرد
272
00:12:56,408 --> 00:12:58,711
...من بابای
273
00:12:59,846 --> 00:13:03,049
راستش، میدونی "اتفاق تصادفی" چیه، لیسا؟
274
00:13:03,082 --> 00:13:05,019
نه
275
00:13:06,720 --> 00:13:09,723
مثل وقتی که یه نفر رو میبینی
276
00:13:09,755 --> 00:13:12,024
با یکی دوست میشی و اسم اون هم لیساست
277
00:13:12,057 --> 00:13:13,894
این یه اتفاق تصادفیه
278
00:13:13,927 --> 00:13:16,897
لیسا مخفف "لوکال اینتگریتد سیستم آرشیتکچر "ـه
(ساختار سیستمی مجمع داخلی)
279
00:13:16,929 --> 00:13:19,065
ال. ای. اس. آ
280
00:13:21,033 --> 00:13:22,635
یه اتفاق تصادفی
281
00:13:24,837 --> 00:13:26,972
کارت تموم شد؟ -
آره -
282
00:13:27,005 --> 00:13:27,807
بسیار خب
283
00:13:27,840 --> 00:13:32,780
بیا. بیا کاری کنیم اون رایانه سلام کنه
284
00:13:34,547 --> 00:13:36,416
برو لیسا
285
00:13:36,448 --> 00:13:39,585
پس برعکسش بوده
286
00:13:39,619 --> 00:13:41,855
اسم من رو از روی رایانه انتخاب کردی؟
287
00:13:41,888 --> 00:13:45,125
.اسم هیچی رو از روی هیچی انتخاب نکردن
تصادفی بوده
288
00:13:45,158 --> 00:13:46,994
بیا
289
00:13:52,399 --> 00:13:53,701
چه مرگته؟
290
00:13:53,734 --> 00:13:55,902
تو چه مرگته؟
چرا این چیزا رو به اون گفتی؟
291
00:13:55,934 --> 00:13:57,870
چرا هنوز بهش میگی که من پدرش هستم؟
292
00:13:57,903 --> 00:13:59,773
یه قاضی بهش گفت که تو پدرشی -
نه. نگفت -
293
00:13:59,806 --> 00:14:01,641
با این حرفت که به مجله تایم گفتی که
... که من با 28درصد
294
00:14:01,673 --> 00:14:03,643
مردان امریکایی خوابیدم
میخواستی به چی برسی؟
295
00:14:03,676 --> 00:14:05,612
...این اصلا -
به کجا میخواستی برسی؟ -
296
00:14:05,644 --> 00:14:07,980
این اصلا چیزی نبود که من گفتم
297
00:14:10,817 --> 00:14:13,486
درست اینجاست
298
00:14:13,519 --> 00:14:15,454
اول از همه، میشه یه چیزی راجع
به مجله تایم بهت بگم؟
299
00:14:15,488 --> 00:14:18,158
.از نظر من، اونجا یه سازمان پرورش آدمکشهای مزدوره
300
00:14:18,191 --> 00:14:21,661
جابز اصرار داره... عینا میخونم -
من ریاضی رو اختراع نکردم -
301
00:14:21,693 --> 00:14:24,798
...28درصد جمعیت مذکر ایالات متحده"
302
00:14:24,831 --> 00:14:26,932
"ممکنه پدر اون باشن
303
00:14:26,966 --> 00:14:30,937
من نگفتم که تو با 28درصد مردهای امریکایی خوابیدی
304
00:14:30,970 --> 00:14:33,840
...من از یه الگوریتم استفاده کردم، براساس آزمایش خون
305
00:14:33,873 --> 00:14:37,978
که میگه به احتمال 94.1درصد
من پدر اون هستم
306
00:14:38,010 --> 00:14:41,180
تو سعی کردی بطور عمومی من رو یه هرزه و فاحشه معرفی کنی
307
00:14:41,214 --> 00:14:43,683
باور کن که من سعی نکردم
بطور عمومی کاری بهت داشته باشم
308
00:14:43,716 --> 00:14:45,384
.دومیلیون نفر مجله تایم رو میخونن
...چطور من باید
309
00:14:45,418 --> 00:14:49,022
بهتر بود که عکس من رو روی جلد مجله میذاشتن
...اما "دان کوتکی" تصمیم گرفت که بزنه و
310
00:14:49,054 --> 00:14:52,191
من دیروز درخواست بررسی تمکن مالی کردم -
ببخشید؟ -
311
00:14:52,225 --> 00:14:54,728
!سلام -
گفتم که درخواست بررسی تمکن مالی کردم -
312
00:14:56,528 --> 00:15:00,933
مقاله تایم میگه که سهام اپل 441میلیون دلار میرزه
313
00:15:00,966 --> 00:15:03,068
و میخواستم ازت بپرسم که چه حسی راجع بهش داری
314
00:15:03,101 --> 00:15:05,905
خب، حس میکنم که سهام اپل
به شکل دردناکی کمتر از واقعیت ارزش گذاری شده
315
00:15:05,938 --> 00:15:07,841
وقت خوبیه که سهامش رو بخری
316
00:15:07,874 --> 00:15:10,576
...دختر تو و مادرش
317
00:15:10,610 --> 00:15:12,778
...کریسان -
باید از اون پول بهره مند بشن -
318
00:15:12,812 --> 00:15:15,514
ما در یه آلونک در پارک "منلو" زندگی میکنیم
319
00:15:15,548 --> 00:15:17,017
نمیتونیم پول گرم کردن خونه رو بدیم
320
00:15:17,049 --> 00:15:19,552
اون داخل یه پانچو میخوابه
321
00:15:19,586 --> 00:15:21,855
...دخترت -
!اون دختر من نیست -
322
00:15:21,888 --> 00:15:24,891
...چون اونطور که مجله تایم گفته
323
00:15:24,923 --> 00:15:27,860
من با 28درصد مردان امریکایی خوابیدیم؟ -
نه -
324
00:15:27,894 --> 00:15:30,998
همش، دقیقا 9 ماه قبل از تولد لیسا بوده
325
00:15:36,769 --> 00:15:38,605
اندی اینجاست
326
00:15:45,211 --> 00:15:47,181
ببخشید
327
00:15:56,755 --> 00:15:57,890
حل شد؟
328
00:15:57,923 --> 00:15:59,893
سلام کریس -
سلام اندی -
329
00:15:59,926 --> 00:16:01,661
چطوری؟ -
وحشتناک -
330
00:16:01,693 --> 00:16:02,995
احوالپرسیتون تموم شد؟
331
00:16:03,028 --> 00:16:05,631
ببخشید به دوستم که فکر میکنه تو یه
عوضی هستی، سلام میکنم
332
00:16:05,664 --> 00:16:07,033
...من فکر نمیکنم تو -
حل شد؟ -
333
00:16:07,066 --> 00:16:10,070
نه. احتمال کارکردنش 1 به 6 ـه -
!لعنتی -
334
00:16:10,102 --> 00:16:14,907
.خب، ما که تعمیرکار مسابقات اتومبیلرانی "دیتونا" نیستیم
.نمیشه این رو در عرض چند ثانیه تعمیر کرد
335
00:16:14,941 --> 00:16:17,777
.تو چند ثانیه وقت نداشتی
تو سه هفته وقت داشتی
336
00:16:17,809 --> 00:16:20,846
عالم در یک سوم اون زمان خلق شد
337
00:16:20,879 --> 00:16:23,115
خب، یه روزی باید بهم بگی
که چطور این اتفاق افتاد
338
00:16:26,653 --> 00:16:29,055
...این کاریه که میکنم
339
00:16:29,087 --> 00:16:33,192
من اسم تک تک افرادی که
دموی رونمایی رو ساختن اعلام میکنم
340
00:16:33,225 --> 00:16:35,995
تک تک اونا رو معرفی میکنم
و ازشون میخوام که بایستن
341
00:16:36,028 --> 00:16:38,298
کیف" توسط "سوزان کیر" طراحی شده"
342
00:16:38,331 --> 00:16:42,201
فونت مکینتاش که روی صفحه حرکت میکنه
توسط "استیو کپس" طراحی شده
343
00:16:42,235 --> 00:16:45,538
"شب پرستاره"
و "نوشتن در آسمان" با "بروس هورن" بوده
344
00:16:45,572 --> 00:16:51,177
"مک پینت"، "مگ رایت"، "آلیس"
تا ماشین حساب
345
00:16:51,210 --> 00:16:54,080
...و میگم صدای دمو که کار نکرد
346
00:16:54,113 --> 00:16:56,517
توسط "آندری هرتزفلد" طراحی شده بود
347
00:17:03,122 --> 00:17:04,557
...استیو
348
00:17:04,589 --> 00:17:07,826
شانست برای مُردن در اولین دور "رولت روسی"، 5 از 6 است
(قمار با شلیک اسلحه نیمه پر به خود)
349
00:17:07,859 --> 00:17:09,695
.و تو این شانس رو برعکس میکنی
350
00:17:09,729 --> 00:17:11,898
...مگر اینکه بخوای جلوی دوستان، خانوادهات
351
00:17:11,931 --> 00:17:15,101
همکلاسیهات
سهامدارها و رسانهها، آبروت بره
352
00:17:15,134 --> 00:17:16,870
من اینجا نمی ایستم تا بحث کنم
353
00:17:16,903 --> 00:17:20,240
میرم اونجا و سعی میکنم چند تا از فشنگها
رو از اسلحه در بیارم
354
00:17:20,272 --> 00:17:22,108
!انجامش بده، اندی
355
00:17:27,079 --> 00:17:28,714
وایسا. تو
356
00:17:28,748 --> 00:17:30,616
چه سایز لباسی پوشیدی؟ -
من؟ -
357
00:17:30,650 --> 00:17:33,119
کسی میدونه که لباس اون چه سایزی ـه؟
لباس من چه سایزی ـه؟
358
00:17:33,152 --> 00:17:35,355
کسی میدونه نزدیکترین روانپزشکی به اینجا، کجاست؟
359
00:17:35,387 --> 00:17:38,223
دیسکت توی جیبت جا میشه
360
00:17:38,257 --> 00:17:40,860
.من یه لباس با جیب جلو میخوام
که بتونم روی صحنه درش بیارم
361
00:17:40,893 --> 00:17:42,362
لباس رو؟ -
!دیکست رو -
362
00:17:42,394 --> 00:17:45,365
من یه لباس سفید به اندازه خودم میخوام
که جیب جلو داشته باشه
363
00:17:45,397 --> 00:17:48,667
آره. اما کدوم مغازهای ساعت 8:45 دقیقه بازه؟
364
00:17:48,701 --> 00:17:52,172
که ازم میخوای یه نفر رو بفرستم اونجا
و تا 15 دقیقه دیگه برگرده؟
365
00:17:52,204 --> 00:17:56,041
برو بیرون راهرو و یه نفر به اندازه من
که لباس سفید پوشیده رو پیدا کن
366
00:17:56,075 --> 00:17:58,345
بهش بگو اون لباس رو با یه رایانه مجانی عوض میکنی
367
00:17:58,377 --> 00:18:00,112
و میتونه لباس من رو هم نگه داره
368
00:18:00,145 --> 00:18:02,382
حتما باید سفید باشه؟
آبی مشکلی نداره؟
369
00:18:02,414 --> 00:18:07,119
نه. مک بژه، من بژ هستم
دیسکت آبی ـه و لباس باید سفید باشه
370
00:18:07,153 --> 00:18:08,087
اندی؟
371
00:18:29,375 --> 00:18:33,145
.سلام
من مکینتاش هستم
372
00:18:33,179 --> 00:18:35,949
سر اندی هرتزفلد رو برام بیارین
373
00:18:37,083 --> 00:18:39,285
سعی کردم کاری کنم که بگه سلام
ولی خجالتی بود
374
00:18:39,317 --> 00:18:41,354
آره
375
00:18:41,386 --> 00:18:42,922
پس اینه؟
376
00:18:42,954 --> 00:18:45,057
همینه
377
00:18:46,959 --> 00:18:48,428
نمیفهمم
378
00:18:48,461 --> 00:18:50,063
میدونم
379
00:18:50,096 --> 00:18:51,931
مردم باهاش چیکار میکنن؟
380
00:18:51,963 --> 00:18:53,666
لیسا، الان چند سالته؟
381
00:18:53,700 --> 00:18:55,802
تو میدونی چند سالشه -
چندسالته لیسا؟ -
382
00:18:55,835 --> 00:18:57,104
پنج
383
00:18:58,770 --> 00:19:00,374
بیا یه دقیقه اینجا بشین
384
00:19:04,844 --> 00:19:06,846
میدونی این چیه؟
385
00:19:06,878 --> 00:19:09,948
یه رایانه است -
یه رایانه است -
386
00:19:09,981 --> 00:19:11,984
میشه یه لحظه دستت رو بهم بدی؟
387
00:19:13,752 --> 00:19:15,989
برو روی اون فلش و کلیک کن
388
00:19:18,290 --> 00:19:20,993
مجبور نیستی
ولی اگر میخوای، میتونی باهاش بازی کنی
389
00:19:21,027 --> 00:19:24,230
هرکاری کنی خراب نمیشه
پس هر کاری که دوست داری باهاش بکن
390
00:19:24,262 --> 00:19:25,430
چیکار میکنی؟
391
00:19:25,463 --> 00:19:29,201
من دقیقا همون چیزی رو بهت میدم
که دادگاه دستور داده که بدم
392
00:19:29,234 --> 00:19:32,104
ماهانه 385 دلار
393
00:19:32,137 --> 00:19:34,073
من کسی نیستم که این رقم رو مشخص کرده
394
00:19:34,106 --> 00:19:35,974
و من ازت پرسیدم چه حسی داری
395
00:19:36,008 --> 00:19:37,477
.اگه بنظرت مشکلی نیست
396
00:19:37,509 --> 00:19:40,980
...اگه بنظرت مشکلی نیست که دخترت -
...اون دختر من -
397
00:19:41,012 --> 00:19:43,716
که دخترت و مادرش در تنگنای مالی هستن
398
00:19:43,750 --> 00:19:47,721
در حالی که تو برای ساخت اون 441 میلیون دلار پول درآوردی
399
00:19:47,753 --> 00:19:50,856
با افتخار میگم که اپل، تعدادی رایانه
رو به مدارس کم درآمد اهدا میکنه
400
00:19:50,890 --> 00:19:53,359
و حالا تعداد بیشتری مک رو به مدارس اهدا میکنه -
!چی؟ -
401
00:19:53,392 --> 00:19:56,163
اپل میلیونها دلار ارزش رایانهها
رو به مدارس اهدا میکنه
402
00:19:57,195 --> 00:19:59,198
...این چه ربطی به
403
00:19:59,231 --> 00:20:04,069
یه بچه تنگدست رو تصور کن
که معلم مورد علاقهش، 24 ساعته پیششه
404
00:20:04,103 --> 00:20:06,005
ما چند دقیقه تا قادر بودن به انجام این کار فاصله داریم
405
00:20:06,038 --> 00:20:08,741
این جواب سوال من توی کلهی تو بود؟
406
00:20:08,775 --> 00:20:10,276
دوباره سوالت رو بگو
407
00:20:11,309 --> 00:20:13,445
من کسی نبودم که بخاطر حمایت از بچه
تحت تعقیب قضایی قرارت دادم
408
00:20:13,479 --> 00:20:16,015
...نه. بذار -
بخش "سان ماتئو" این کار رو کرد -
409
00:20:16,048 --> 00:20:19,018
نه. بذار توضیح بدم که چی شد
چون الان کلی وقت دارم
410
00:20:20,787 --> 00:20:22,388
ببخشید. یه ملاقاتی داری
411
00:20:22,421 --> 00:20:24,958
.فقط میخواستم برات آرزوی موفقیت کنم
.سلام کریسان
412
00:20:24,990 --> 00:20:27,294
"سلام "واز -
صبر کن -
413
00:20:31,329 --> 00:20:33,799
فقط میخواستم برات آرزوی موفقیت کنم -
ممنون. همچنین برای تو -
414
00:20:33,833 --> 00:20:35,201
صبح بزرگیه -
آره -
415
00:20:35,233 --> 00:20:37,102
باید جمعیت بیرون رو ببینی
416
00:20:37,135 --> 00:20:39,271
...این جمعیت... انگار
417
00:20:40,807 --> 00:20:43,843
نمیتونم صبر کن تا یه استعارهای براش در بیاری
418
00:20:43,875 --> 00:20:46,779
آره. خب گوش کن. میخوام یه لطفی بهم کنی -
خب؟ -
419
00:20:46,813 --> 00:20:49,549
میشه در توضیحاتت از تیم اپل 2 قدردانی کنی؟ -
نمیتونم -
420
00:20:49,582 --> 00:20:51,117
.فقط یه قدردانی
421
00:20:51,150 --> 00:20:52,753
.ازشون بخواه که بایستن
422
00:20:54,119 --> 00:20:56,188
ما داریم از مک رونمایی میکنیم -
این برای بیشتر دلگرم کردنه -
423
00:20:56,221 --> 00:20:58,357
فقط یه اشاره بهشون کن
تا اونا هم تشویق بشن
424
00:20:58,391 --> 00:21:00,560
فقط یه اشاره -
میشه یه لحظه این موضوع رو نگه داری -
425
00:21:00,593 --> 00:21:02,095
حتما -
ممنون -
426
00:21:02,127 --> 00:21:04,329
فقط درباره یه قدردانی از تیم صحبت میکنیم
427
00:21:04,363 --> 00:21:06,499
کریسان اون توئه
تا یه ثانیه دیگه میام
428
00:21:06,531 --> 00:21:08,499
ردیفه
429
00:21:15,374 --> 00:21:16,342
اون
430
00:21:16,375 --> 00:21:17,710
چی؟
431
00:21:17,742 --> 00:21:21,246
،تو پرسیدی مردم باهاش چیکار میکنن
اونا اون کار رو میکنن
432
00:21:23,249 --> 00:21:25,285
برای یکی از مهندسهاست
433
00:21:25,317 --> 00:21:26,787
ممنون
434
00:21:34,393 --> 00:21:35,996
خوشت میاد؟
435
00:21:39,432 --> 00:21:40,500
ببخشید؟
436
00:21:40,532 --> 00:21:42,368
یه آبسترهست
437
00:21:43,301 --> 00:21:47,139
تو از مک پینت استفاده کردی
438
00:21:51,109 --> 00:21:53,846
S اون دکمه و دکمه
رو همزمان فشار بده
439
00:21:56,548 --> 00:21:58,317
حالا اسمت رو تایپ کن
440
00:22:08,928 --> 00:22:10,430
میدونی کدوم دکمه معنی "ذخیره سازی" رو میده؟
441
00:22:12,397 --> 00:22:15,067
درسته. برو روش و کلیک کن
442
00:22:23,308 --> 00:22:24,943
یه کم پول به حسابت میریزم
443
00:22:24,977 --> 00:22:27,247
و یه خونهی جدید برات میخرم
یه جایی نزدیک یه مدرسه خوب
444
00:22:28,114 --> 00:22:29,583
ممنون
445
00:22:31,083 --> 00:22:34,053
واز یه دقیقه وقت میخواد
446
00:22:34,086 --> 00:22:36,521
و اسکالی هم دنبالت میگشت
447
00:22:36,555 --> 00:22:38,325
حله؟
448
00:22:40,393 --> 00:22:42,461
میتونی چیزهای بیشتری بهم یاد بدی؟
449
00:22:43,628 --> 00:22:45,932
در رایانه؟
450
00:22:45,964 --> 00:22:47,433
لیسا، لطفا در راهرو منتظرم بمون
451
00:22:51,237 --> 00:22:53,506
میتونی در راهرو کتت رو بپوشی
452
00:22:53,538 --> 00:22:54,473
خداحافظ لیسا
453
00:22:56,041 --> 00:22:58,644
خداحافظ -
!لیسا. برو تو راهرو. همین حالا -
454
00:22:58,678 --> 00:23:01,080
فقط میخوام بدونم وقتی میگی که
... یه کم پول به حسابت میریزم
455
00:23:01,113 --> 00:23:02,481
راجع به چقدر صحبت میکنی؟
456
00:23:02,515 --> 00:23:04,618
امروز روز مدرسه است
اون باید در مدرسه باشه
457
00:23:06,986 --> 00:23:09,089
هرچیزی که لازم داری بهت میدم
458
00:23:26,238 --> 00:23:29,241
واز" ازم میخواد که از تیم اپل 2 قدردانی کنم"
459
00:23:30,375 --> 00:23:32,577
باید بتونی ببینی که اون دختر شبیه توئه
460
00:23:32,611 --> 00:23:35,148
.نمیخوام به واز بی احترامی کنم
...فقط فکر میکنم این یه نگاه به گذشته
461
00:23:35,181 --> 00:23:36,982
.اون هم دقیقا در یه زمان اشتباهه
462
00:23:37,016 --> 00:23:40,019
میدونم که شنیدی چی گفتم -
شنیدم چی گفتی جوانا -
463
00:23:40,051 --> 00:23:43,221
فقط موضوع اینه
که ما داریم این کار رو میکنیم
464
00:23:43,255 --> 00:23:48,361
در ساعت 9:41 دقیقه، سیاره قراره
روی محور مجاورش بره و برای همیشه بمونه
465
00:23:48,394 --> 00:23:51,096
:دو تا از مهمترین اتفاقات قرن بیستم
466
00:23:51,130 --> 00:23:53,967
.متفقین در جنگ پیروز شدن و این
467
00:23:54,000 --> 00:23:55,335
.این
468
00:23:55,367 --> 00:23:57,636
...پس شاید الان بهترین وقت برای این نباشه که
469
00:23:57,670 --> 00:24:00,539
اوقاتم رو تلخ کنی، چون برای بچهای که پدرش نیستم
پدر خوبی نبودم
470
00:24:00,573 --> 00:24:03,643
...آزمایش میگه -
برام مهم نیست که آزمایش چی میگه -
471
00:24:03,675 --> 00:24:04,910
برام 94.1درصد مهم نیست
472
00:24:04,943 --> 00:24:07,646
و اون الگوریتم دیوونه کننده که ازش استفاده کردی
و به 28درصد مردان امریکایی رسیدی
473
00:24:07,680 --> 00:24:09,749
براش یه خونهی جدید خریدم
بهش پول میدم
474
00:24:09,781 --> 00:24:12,484
یه دخترکوچولو هست که باور داره
تو پدرش هستی
475
00:24:12,518 --> 00:24:15,622
.همش همینه. کل ریاضی همینه
476
00:24:17,022 --> 00:24:20,525
.اون باورش داره
در این باره میخوای چیکار کنی؟
477
00:24:20,558 --> 00:24:23,296
خدا، تنها پسرش رو به یه ماموریت خودکشی فرستاد
478
00:24:23,328 --> 00:24:26,532
اما ما بهرحال از خدا خوششمون میاد
چون درختها رو درست کرده
479
00:24:28,401 --> 00:24:31,237
ما در 90 روز اول، یک میلیون از این دستگاه میفروشیم
480
00:24:31,269 --> 00:24:33,306
20هزار تا یه ماه بعدش
481
00:24:33,338 --> 00:24:35,642
پس شاید بتونی به فرصتی بهم بدی، خانم هافمن؟
482
00:25:27,726 --> 00:25:29,695
واز -
هی -
483
00:25:29,728 --> 00:25:32,331
هیچی در اون دستگاه خوراکی
نیست که تو رو نکشه
484
00:25:32,364 --> 00:25:34,567
فقط داشتم نگاه میکنم -
بیا یه قدمی بزنیم -
485
00:25:34,599 --> 00:25:36,668
میتونم یه چیزی بهت بگم؟ -
آره -
486
00:25:36,701 --> 00:25:40,073
بعد از ملاقات در "مائویی" تیم اپل 2
عصبانی و ناراحت و داغون بود
487
00:25:40,105 --> 00:25:42,474
میدونی چرا؟
چون حتی یک بار هم اسمی از تیم اپل 2 آورده نشد؟
488
00:25:42,508 --> 00:25:45,111
...اصلا اسمی از تیم اپل 2
489
00:25:45,144 --> 00:25:46,746
بله. همینه. درست میگی. بله
490
00:25:46,778 --> 00:25:49,848
اون یه اشتباه سهوی نبود -
اونا میدونن. میدونن که نبوده -
491
00:25:49,882 --> 00:25:52,085
نمیخوام این قضیه رو گنده کنم
492
00:25:52,117 --> 00:25:53,653
این همش به دست خودته
493
00:25:53,685 --> 00:25:56,422
...تیم اپل 2 -
تیم اپل 2 همونی هستن که بودن، دوست من -
494
00:25:56,454 --> 00:26:00,125
تیم اپل 2 هست که هزینههای اینجا رو میده
و این کار رو برای 7 سال انجام داده
495
00:26:00,159 --> 00:26:01,394
و اگه این آدمها رو خجالت زده کنی
496
00:26:01,426 --> 00:26:04,362
.شاهد فرار مغزها از این شرکت خواهی بود، برادر من
497
00:26:04,395 --> 00:26:07,133
مارکولا بود که تو رو از پروژه لیسا بیرون کرد
...نه اونا و نه من. پس ما رو مقصر
498
00:26:07,165 --> 00:26:11,636
پس میگی مارکولا بخاطر مخالف شدیدش
با موفق شدن لیسا، من رو از تیم بیرون انداخت
499
00:26:11,670 --> 00:26:14,507
حالا من هرچیزی که میخواستی
رو در اپل 2 بهت دادم
500
00:26:14,539 --> 00:26:16,241
تو چیزهای کمی خواستی؟
501
00:26:16,275 --> 00:26:18,711
حتی در یه مبارزه هم شکست نخوردی
502
00:26:18,743 --> 00:26:21,279
قبول میکنی که دلیل موفقیت اپل 2، اسلاتها بود؟
503
00:26:21,313 --> 00:26:23,416
نمیشه که الان هم راجع به اسلات صحبت کنیم -
یه منظوری داشتم -
504
00:26:23,449 --> 00:26:26,384
.الان هفت سال گذشته و ما هنوز این کار رو میکنیم
راجع به اسلات حرف میزنیم
505
00:26:26,417 --> 00:26:29,321
تو یه مشکلی داری
این بحث در یه گاراژ شروع شد
506
00:26:29,355 --> 00:26:34,126
چی داری میگی؟
چرا فقط دو تا اسلات میخوای؟
507
00:26:34,160 --> 00:26:36,129
یه پرینتر و یه مودم
508
00:26:36,162 --> 00:26:37,663
...با هشت تا اسلات، تو
509
00:26:37,695 --> 00:26:40,732
این یه موضوع بزرگه که
قادریم هشت تا اسلات اضافه کنیم
510
00:26:40,766 --> 00:26:43,635
از مهندسیش ممنونم
اما این کاری نیست که داریم انجام میدیم
511
00:26:43,669 --> 00:26:45,338
و شکر خدا که در اون بحث پیروز شدم -
واز -
512
00:26:45,371 --> 00:26:48,141
چون باز بودن اون سیستم باعث شد
مردم عاشقش بشن
513
00:26:48,173 --> 00:26:49,642
و بهمین خاطر بود که فروش رفت و الان هم فروش میره
514
00:26:49,674 --> 00:26:52,310
یه سیستم باز. ما یه سیستم باز درست نمیکنیم
515
00:26:52,344 --> 00:26:56,282
البته که میخوان. این چیزیه که مردم میخوان
و یه پیشرفت بزرگ اپل 2 هست
516
00:26:56,315 --> 00:26:59,152
تا زمانی که به مردم نشون ندی
نمیدونن که چی میخوان
517
00:26:59,184 --> 00:27:03,822
کاربرهای جدی دوست دارن تغییر بدن. میخوان دستکاری کنن
میخوان تقویت کنن
518
00:27:03,855 --> 00:27:07,359
اونا میخوان مهندسهای سخت افزار مثل من
قابلیتهاش رو گسترش بدن، خب؟
519
00:27:07,393 --> 00:27:09,295
صفحه کلید برای آهنگ زدن
برد صدای بهتر
520
00:27:09,327 --> 00:27:11,196
برد نمایش بهتر
کارت حافظه ارتقا یافته
521
00:27:11,230 --> 00:27:13,533
و این دلیل اینه که الان 3000 نفر اینجان
522
00:27:13,566 --> 00:27:17,569
اسلاتها اجازه میدن که اپل2 بتونه
فقط بعنوان مثال، ویزیکالک رو اجرا کنه
523
00:27:17,603 --> 00:27:21,673
که اگه همینطوری حدس بزنم بین 200 تا 300 هزار
دستگاهش فروخته شده
524
00:27:21,707 --> 00:27:24,644
اونا اسلات میخوان -
نظر اونا مهم نیست -
525
00:27:24,676 --> 00:27:28,180
وقتی که "دیلان"، آهنگ "پناهگاهی از طوفان" رو نوشت
.از مردم نخواست که در نوشتنش همکاری کنن
526
00:27:28,213 --> 00:27:30,182
نمایشنامهها متوقف نمیشن
...تا نمایشنامه نویسها از تماشاچیها
527
00:27:30,215 --> 00:27:31,550
بپرسن که دوست دارن در صحنه بعدی چی ببینن
528
00:27:31,584 --> 00:27:32,519
...نقاشها -
علاقمندان -
529
00:27:32,551 --> 00:27:36,188
...ما در آستانهی یه موفقیت -
علاقمندان؟ -
530
00:27:36,221 --> 00:27:37,656
یه پرینتر و یه مودم
دو تا اسلات
531
00:27:39,458 --> 00:27:41,326
من به تیم اپل 2 محبت دارم
532
00:27:41,359 --> 00:27:44,796
اما من در مراسم رونمایی از مک
حرفی از دوست داشتن یه محصول 7 ساله نمیزنم
533
00:27:44,829 --> 00:27:48,201
رایانهها که نقاشی نیستن -
دهنت سرویس -
534
00:27:48,233 --> 00:27:51,603
هر بار که این رو حرف رو بزنی، میگم دهنت سرویس
.تا زمانی که بمیری یا دیگه نگی
535
00:27:51,636 --> 00:27:53,306
...استیو -
امتحان کن -
536
00:27:53,338 --> 00:27:54,440
استیو -
بگو -
537
00:27:54,472 --> 00:27:57,242
...رایانهها که نقاشی نیستن -
دهنت سرویس -
538
00:27:57,276 --> 00:28:00,313
.بله که هستن
و چیزی که میخوام یه سیستم بسته است
539
00:28:00,346 --> 00:28:03,950
.سرتاتهش قابل کنترل و کاملا غیرسازگار با هرچیزی
540
00:28:08,487 --> 00:28:10,890
رایانهها قرار نیست
اشتباهات انسانها رو داشته باشن
541
00:28:10,923 --> 00:28:13,859
.من این یکی رو با افکار تو نمیسازم
542
00:28:25,804 --> 00:28:26,872
!استیو
543
00:28:26,904 --> 00:28:27,905
هی
544
00:28:27,940 --> 00:28:31,544
امروز روز مکینتاش ـه
و مک مال منه
545
00:28:31,576 --> 00:28:33,311
من این رو بهت دادم -
ممنون -
546
00:28:33,345 --> 00:28:35,714
من این رو بهت دادم. فقط بطور عمومی
از تیم اپل 2 قدردانی کن
547
00:28:35,748 --> 00:28:37,150
چون این کار درسته
548
00:28:37,182 --> 00:28:40,786
به زودی خواهیم فهمید که تو لئوناردو داوینچی هستی
یا فکر میکنی که هستی
549
00:28:40,818 --> 00:28:42,555
...اما در این حین، خوب میشه اگه
550
00:28:42,587 --> 00:28:45,457
در این حین، کار اپل 2 تموم شده
551
00:28:45,490 --> 00:28:47,526
هفت سال. کار بزرگی بود
552
00:28:47,558 --> 00:28:49,596
حالا باید بری داخل سالن و بشینی
553
00:28:51,997 --> 00:28:54,767
مک برای "جف راسکین" ـه
(آغازگر پروژه مکینتاش در اپل، بعد از برکناری، جابز جایگزین او شد)
554
00:28:54,799 --> 00:28:56,368
.بگو
555
00:28:56,402 --> 00:28:57,836
...رایانهها -
دهنت سرویس -
556
00:28:57,869 --> 00:28:59,804
بسیار خب
557
00:29:04,476 --> 00:29:05,912
...پنج، شش
558
00:29:07,712 --> 00:29:09,414
تونستی؟ -
وقت بیشتری میخوام -
559
00:29:09,448 --> 00:29:11,450
نمیتونی داشته باشیش -
20دقیقه -
560
00:29:11,482 --> 00:29:13,752
الان 8:58 -
میتونیم دیرتر شروع کنیم -
561
00:29:13,786 --> 00:29:16,555
گوش کن. ما یه شرکت رایانهای هستیم
نمیتونیم دیرتر شروع کنیم
562
00:29:16,587 --> 00:29:18,624
پس یه فکر دیگه دارم -
چی؟ -
563
00:29:18,656 --> 00:29:21,326
فریب آمیز و در مرز بی اخلاقیه
564
00:29:21,359 --> 00:29:23,395
گوش میدم -
روی 512 اجرا میشه -
565
00:29:23,429 --> 00:29:25,364
امتحانش کردی؟ -
آره -
566
00:29:25,396 --> 00:29:29,701
صبر کن. میخوای به جای مدل 128 از مدل 512 استفاده کنی؟ -
هیچکس نمیفهمه -
567
00:29:29,734 --> 00:29:32,404
و فکر میکنی این در مرز بی اخلاقیـه؟
568
00:29:32,438 --> 00:29:33,940
راه دیگهای مد نظرته؟
569
00:29:35,340 --> 00:29:39,010
محض رضای خدا، باید بهم بگی چرا
"اینقدر برات مهمه که بگه "سلام
570
00:29:39,044 --> 00:29:43,082
تقصیر هالیووده. اونا تصویری ترسناک از رایانهها، برای مردم ساختهاند
571
00:29:43,115 --> 00:29:46,719
نگاه کن چه چهرهی دوستانهای رو برات تداعی میکنه
وقتی شیار ورودی فلاپی دیسک مثل لبخند میمونه
572
00:29:46,751 --> 00:29:51,389
این کامپیوتر محبت آمیزه، سرگرم کنندهست
و باید بگه سلام
573
00:29:51,423 --> 00:29:53,726
باید سلام کنه
چون تواناییش رو داره
574
00:30:01,900 --> 00:30:03,836
ما کلاهبرداری نمیکنیم
575
00:30:03,868 --> 00:30:06,938
نسخهی 512 هم
در عرض کمتر از یکسال منتشر میکنیم
576
00:30:06,971 --> 00:30:09,642
آیا بنده رو از این مخالفت به سبک اروپای شرقی
معاف میفرمایید؟
577
00:30:11,743 --> 00:30:15,947
اگه تو سال 2001 هم یه رایانه بگه سلام
باز هم منو میترسونه
578
00:30:15,980 --> 00:30:17,817
من رو ببخش
579
00:30:19,417 --> 00:30:21,920
.فقط در این مورد
580
00:30:21,953 --> 00:30:24,423
.و فقط برای الآن
581
00:30:24,455 --> 00:30:29,928
خانمها و آقایون لطفا به یکی از اعضای
موسس اپل، "مایک مارکولا" خوش آمد بگید
582
00:30:36,000 --> 00:30:38,805
خیلی خب، باشه
583
00:30:40,005 --> 00:30:42,575
برو دنیا رو تحت تاثیر قرار بده، استیون
584
00:30:42,607 --> 00:30:44,876
یکی دو ساعت دیگه میبینمت
585
00:30:44,910 --> 00:30:47,580
..حالا اگه مایل باشید، از بخش رسمی این مراسم
586
00:30:47,613 --> 00:30:49,014
شما رو به بخش حقوقی میبرم
587
00:30:49,047 --> 00:30:52,651
خدا رو شکر
افراد امنیتی اومدن
588
00:30:52,683 --> 00:30:55,788
شنیدم که امروز صبح از همیشه بداخلاقتر بودی
فکرشم نمیکردم چنین چیزی ممکن باشه
589
00:30:55,820 --> 00:30:59,524
پس من رو به عنوان "نجوا کنندهی استیو" فرستادن
590
00:30:59,557 --> 00:31:01,926
این یه مارگاوس 55 سالهست
591
00:31:01,960 --> 00:31:05,564
- کی ساعت 9 صبح شراب میخوره؟
- این یه مارگاوس 55 سالهست
592
00:31:07,965 --> 00:31:10,702
من اینطور فکر میکنم یا واقعا
این اواخر مثل من لباس میپوشی؟
593
00:31:12,171 --> 00:31:15,039
فکر خیلی بدی بود که مارکولا
مراسم رو با گزارش سه ماهه آغاز کنه
594
00:31:15,073 --> 00:31:17,176
بهتر بود به جای اینکار روی مردم
آب میریختیم
595
00:31:17,209 --> 00:31:20,813
مثلا از سقف با یه تانکر ده هزار گالونی
آب سرد میریختیم رو مردم
596
00:31:20,846 --> 00:31:22,681
.و پول دفترچههای راهنما میموند جیب مایک
597
00:31:22,713 --> 00:31:25,150
- فقط آروم باش
- چرا؟
598
00:31:25,183 --> 00:31:28,119
نمیدونم. هیچکس تا حالا
چنین سوالی ازم نپرسیده
599
00:31:28,153 --> 00:31:30,056
..بنوشیم
600
00:31:35,993 --> 00:31:38,696
تو تنها کسی هستی که
دنیا رو مثل من میبینه
601
00:31:38,730 --> 00:31:41,067
هیچکس دنیا رو مثل تو نمیبینه
602
00:31:42,800 --> 00:31:44,636
من مثل "جولیوس سزار" شدم، جان
(سیاستمدار بزرگ رومی که با دسیسه هشت نفر از اطرافیانش کشته شد)
603
00:31:44,670 --> 00:31:47,206
- توسط دشمنانم محاصره شدم
- نه، اینطور نیست
604
00:31:47,239 --> 00:31:50,509
..- هیئت مدیره
- کدوم هیئت مدیره، هیئت مدیره که پشتت ایستاده
605
00:31:50,541 --> 00:31:52,144
شاید فقط تویی که اینطوری فکر میکنه
606
00:31:52,176 --> 00:31:53,544
من که فکر میکنم هیئت مدیرهی خوبیه
607
00:31:53,578 --> 00:31:56,714
اما اگه میخوای یکی یکی بندازیمشون بیرون
میتونیم در موردش حرف بزنیم
608
00:31:56,748 --> 00:31:58,616
...من میخوام همهشون رو با هم
609
00:31:58,650 --> 00:32:01,153
از نزدیکترین خروجی که پنجره است، بندازم بیرون
610
00:32:01,185 --> 00:32:03,455
دیدی چطور نگاه میکردن
وقتی آگهی تبلیغاتی رو نشونشون دادیم
611
00:32:03,489 --> 00:32:06,192
نتونستم صورتشون رو ببینم، چون داشتن سرشون رو
میکوبیدن به میز
612
00:32:06,224 --> 00:32:10,128
آره، آره
..دیروز بعد از انتشار آگهی تبلیغاتی
613
00:32:10,162 --> 00:32:12,832
ناشر مجلهی "تبلیغات هفته" اون رو
به عنوان بهترین آگهی تبلیغاتی تاریخ انتخاب کرد
614
00:32:12,865 --> 00:32:15,468
!بهترین آگهی تاریخ! همینطورم هست
615
00:32:16,499 --> 00:32:19,104
"و اگه جایی بتونه بهترش رو بسازه فقط کمپانی "چیاتدی
..به مدیریت "لی کلاو" خواهد بود
616
00:32:19,136 --> 00:32:21,874
که هیئت مدیره فکر میکردن دیوونهست
617
00:32:21,906 --> 00:32:24,676
آقایون و خانمها، سال 1984
618
00:32:24,710 --> 00:32:27,046
..اولین جشن سالیانه
619
00:32:27,078 --> 00:32:29,647
برای اختراع راهنمای پالایشگر اطلاعات
620
00:32:29,681 --> 00:32:33,919
..ما برای اولین بار در طول تاریخ
621
00:32:33,951 --> 00:32:36,955
بوستانی از اندیشههای ناب خلق کردیم
622
00:32:36,989 --> 00:32:39,557
که در آن هر عضو فعالی میتواند شکوفا شود
623
00:32:39,590 --> 00:32:44,028
جایی ایمن در برابر افکار متناقض و زیانبار
624
00:32:44,061 --> 00:32:50,201
یکپارچگی افکار ما
از هر ارتش و ناوگانی در جهان قدرتمندتر است
625
00:32:50,234 --> 00:32:51,803
...ما یک ملت هستیم
626
00:32:51,836 --> 00:32:53,538
ما از "اسکینهد"ها بعنوان سیاهی لشگر استفاده کردم
(فرقهای افراطی از جامعهی کارگر که کچل میکردند )
627
00:32:53,571 --> 00:32:56,007
- یه سری از مردم اینطور میگفتن
- آره
628
00:32:56,040 --> 00:32:58,176
ما به اسکینهدها پول دادیم؟
یعنی توی لیست پرداخت من بودن؟
629
00:32:58,210 --> 00:33:00,846
- اونا همون شکلی بودن که تو می خواستی
- اسکینهدها؟
630
00:33:00,878 --> 00:33:04,048
- آره
- بهتره بین خودمون بمونه
631
00:33:05,150 --> 00:33:08,019
ما بایستی فایق شویم
632
00:33:11,623 --> 00:33:16,261
در بیست و چهارم ژانویه
شرکت رایانهای "اپل" مکینتاش را معرفی میکند
633
00:33:16,295 --> 00:33:18,697
- دیگه کی میدونه؟
- چی رو؟
634
00:33:18,730 --> 00:33:21,799
- که به یه مشت تروریست پول دادیم تا در آگهی تلویزیونی ما بازی کنن
جان؟ -
635
00:33:21,833 --> 00:33:24,637
درسته که اونا در مورد آگهی تبلیغاتی اشتباه میکردن
اما اونا هیئت مدیرهی خوبین، آدمای خوبین
636
00:33:24,670 --> 00:33:27,172
تنها مشکل اونا همینه
که آدم هستن
637
00:33:27,204 --> 00:33:31,543
آدمها! ذات اکثر آدمها اینه که
شکست بخورن
638
00:33:31,576 --> 00:33:36,548
زمان مدیریتم تو "پپسی"، ما با تمرکز آگهیها روی
دامنهی سنی 18 تا 55 سالهها خیلی موفق بودیم
639
00:33:36,582 --> 00:33:38,951
- روی کسانی که عضو گروهکهای خشن و منفور نبودن
- خودم میدونم
640
00:33:38,983 --> 00:33:40,685
تو توسط دشمنان محاصره نشدی
641
00:33:40,719 --> 00:33:42,855
ما تقریبا موفق شدیم
642
00:33:42,887 --> 00:33:45,691
بین انتخاب یک بند از اشعار "دیلان" شک دارم
643
00:33:45,723 --> 00:33:47,025
شاید باید بند دیگری رو نقل قول کنم
644
00:33:47,058 --> 00:33:48,259
انتخاب دیگهت چیه؟
645
00:33:48,292 --> 00:33:50,828
""بازندگان حال حاضر، میتوانند برندگان آینده باشند
646
00:33:50,862 --> 00:33:53,032
"- "این توانایی ماست
- دیگه چی؟
647
00:33:53,065 --> 00:33:55,868
.." مادر و پدرهای سرزمین، بیایید
648
00:33:55,901 --> 00:33:57,803
" و چیزی را که متوجه نمیشوید
"مورد نقد قرار ندهید
649
00:33:57,836 --> 00:33:59,305
" " پسران و دختران شما
650
00:33:59,337 --> 00:34:00,905
" " آینده را در دست میگیرند
651
00:34:00,939 --> 00:34:02,708
همین الآن صد دلار شرطم
رو به اندی هرتزفلد باختم
652
00:34:02,740 --> 00:34:05,577
اون گفت که این بند رو جایگزین میکنی
653
00:34:05,611 --> 00:34:09,015
چهل و پنج ثانیه وقت داریم
و میخوام ازش برای پرسیدن یه سوال استفاده کنم
654
00:34:10,782 --> 00:34:15,220
چرا آدمایی که به فرزند خواندگی قبول میشن
به جای اینکه حس کنن انتخاب شدن، حس میکنن طرد شدن؟
655
00:34:15,253 --> 00:34:16,388
اینو از کجات درآوردی
656
00:34:16,420 --> 00:34:18,856
" پسران و دختران شما
" آینده را در دست میگیرند
657
00:34:18,889 --> 00:34:20,960
" " آن جادهی قدیمی به سرعت فرسوده میشود
658
00:34:20,992 --> 00:34:23,661
یعنی اینکه برید در خودتون بذارید
چون اسم من استیو جابزه
659
00:34:23,695 --> 00:34:25,197
و زمان همه چیز رو تغییر میده
660
00:34:26,797 --> 00:34:28,333
من احساس طرد شدن نمیکنم
661
00:34:28,367 --> 00:34:30,336
- مطمئنی؟
- کاملا
662
00:34:30,369 --> 00:34:33,005
چون اینطور بهش نگاه نکن که یه بچه به دنیا بیاد
: و پدر مادرش نگاش کنن و بگن
663
00:34:33,038 --> 00:34:35,873
" " نه، از این یکی خوشم نمیاد
664
00:34:35,907 --> 00:34:37,309
از طرف دیگه، یه نفر دیگه انتخابت کرده
665
00:34:42,380 --> 00:34:43,982
دست خودت نیست
666
00:34:46,318 --> 00:34:48,287
...وقتی میفهمی زمان سختترین
667
00:34:48,320 --> 00:34:51,257
اتفاقات زندگیت، خانوادهای همراهت نبوده
668
00:34:54,192 --> 00:34:56,262
...تا وقتی که اختیار داشته باشی
669
00:34:58,063 --> 00:35:00,066
نمیتونم مردمی که تسلیم میشن
رو درک کنم
670
00:35:02,034 --> 00:35:03,936
چی باعث شد هرتزفلد
چنین شرطی ببنده؟
671
00:35:05,369 --> 00:35:09,641
بهم هشدار داد که تجسم پدرت بودن
چقدر میتونه خطرناک باشه
672
00:35:09,675 --> 00:35:13,045
صد دلارت رو بذار جیبت
همون بند اول رو انتخاب میکنم
673
00:35:13,077 --> 00:35:13,878
خوبه
674
00:35:13,911 --> 00:35:16,314
- این کارش چه معنیای داره؟
- هیچی
675
00:35:16,347 --> 00:35:17,949
من بهت افتخار میکنم
676
00:35:19,351 --> 00:35:22,721
ممنون، رئیس
677
00:35:22,753 --> 00:35:26,659
مفتخرم تا دوست خوبم و مدیرعامل کمپانی اپل
...رو معرفی کنم
678
00:35:26,692 --> 00:35:28,394
جان اسکالی
679
00:35:28,427 --> 00:35:30,062
جان؟
680
00:35:30,094 --> 00:35:31,429
بله؟
681
00:35:31,463 --> 00:35:34,000
لیسا با مک نقاشی کشید
682
00:35:38,103 --> 00:35:41,373
مکینتاش، رایانه خانگی تقریبا اسطورهای
شرکت اپل
683
00:35:41,405 --> 00:35:44,976
برای شروع، رقابت سختی را با غول این صنعت
شرکت ای.بی.ام داشت
684
00:35:45,010 --> 00:35:48,213
محصولی که برنامه ریزی شده بود تا
در هفتهی اول یک میلیون نسخه از آن به فروش برود
685
00:35:48,246 --> 00:35:50,449
...از زمان عرضه به مشتریان، فقط 35 هزار نسخه از این
686
00:35:50,481 --> 00:35:52,884
.دستگاه کاربرپسند فروخته شده است
687
00:35:52,918 --> 00:35:54,318
..پافشاری استیو جابز روی استفاده از
688
00:35:54,351 --> 00:35:56,054
سیستم سرتاته قابل کنترل و بسته
689
00:35:56,086 --> 00:36:00,693
که میشه گفت با اکثر سخت افزارها و نرمافزارهای
خارجی سازگار نیست
690
00:36:00,726 --> 00:36:03,896
یک ایراد تراژدیک در دستگاهی
که قابلیت بالایی داشت
691
00:36:03,929 --> 00:36:06,798
شرکت رایانهای اپل، امروز
..دو تا از کارخانههایش را
692
00:36:06,831 --> 00:36:08,233
به خاطر فروش مایوس کنندهاش
تعطیل کرد
693
00:36:08,266 --> 00:36:11,469
میدونید ماه پیش چند مکینتاش به فروش رفت؟
فقط پانصد دستگاه
694
00:36:11,503 --> 00:36:14,373
در اقدامی که عدهای و نه همه را در والاستریت
..متعجب ساخت
695
00:36:14,405 --> 00:36:16,974
...هیئت مدیرهی شرکت اپل
696
00:36:17,007 --> 00:36:19,377
رای به اخراج موسس شرکت
استیو جابز داد
697
00:36:19,411 --> 00:36:21,413
خودش رفت یا اخراج شد؟
698
00:36:21,445 --> 00:36:25,250
رئیس سابق جابز و مدیر عامل اپل، جان اسکالی
از پاسخ به این سوال امتناع کرد
699
00:36:25,282 --> 00:36:27,251
...هر چند در یک گفتگوی اختصاصی
700
00:36:27,284 --> 00:36:31,355
استیو وازنیاک به شدت
دوست سابقش استیو جابز را مورد انتقاد قرار داد
701
00:36:31,389 --> 00:36:34,460
از نظر وی جابز انسانی توهین آمیز و زیانبار است
702
00:36:34,492 --> 00:36:37,996
جابز با یک شرکت و رایانه جدید
به عرصه باز میگردد
703
00:36:38,028 --> 00:36:40,099
اپل رقیبی جدید دارد
704
00:36:40,132 --> 00:36:42,800
مکعب سیاه" استیو جابز"
در بازار آموزشی عرضه خواهد شد
705
00:36:42,833 --> 00:36:45,269
افراد کمی هستند که میتونن
مردم جهان رو منتظر نگه دارن
706
00:36:45,302 --> 00:36:49,275
اما جابز دقیقا اینکارو با شرکت جدیدش
"نکست" انجام میده
707
00:36:56,249 --> 00:36:58,003
سال 1988
708
00:36:58,048 --> 00:36:59,918
بزرگنمایی روی چهرهی من به نظر زیاد میاد
709
00:36:59,951 --> 00:37:01,452
فقط صورت رو پوشش بده؟
710
00:37:01,485 --> 00:37:03,221
!کل کف صحنه پوشش بده
711
00:37:03,255 --> 00:37:05,257
فکر میکنم بزرگنمایی زیاد بهتر باشه
712
00:37:05,289 --> 00:37:08,760
تصمیمش با تو نیست
قرار نیست نمایش سیرک اجرا کنیم
713
00:37:08,793 --> 00:37:12,764
خیلی خب، تا همینجا نگهش دار
باید بریم بالا و دوباره وسایل رو تنظیم کنیم
714
00:37:12,797 --> 00:37:15,199
فقط دوربین روبرو، دوربین کناری خوبه
715
00:37:15,233 --> 00:37:18,437
در این حین باید بگم
یه سری طرفدار تو جایگاه ویژه داریم
716
00:37:18,469 --> 00:37:20,138
واز هم اینجاست
(سالن اپرای سانفرانسیسکو)
717
00:37:20,172 --> 00:37:22,974
استیو وازنیاک، بله
خیلی ممنون
718
00:37:23,007 --> 00:37:24,509
و اندی هرتزفلد
719
00:37:24,543 --> 00:37:26,912
اندی هرتزفلد
ممنون
720
00:37:26,945 --> 00:37:28,347
جان اسکالی هم اینجاست
721
00:37:29,847 --> 00:37:31,784
خیلی خوبه که اون اینجاست
722
00:37:31,817 --> 00:37:34,119
واقعا؟ من که اصلا فکر نمیکنم اینطور باشه
723
00:37:34,152 --> 00:37:36,454
باید اونا رو ببینی
اونا میخوان ادای احترام کنن
724
00:37:36,487 --> 00:37:39,090
،اگه اونا احترام میذاشتن
ما هنوز توی شرکت اپل کار میکردیم
725
00:37:39,123 --> 00:37:40,792
...ببین
726
00:37:40,826 --> 00:37:42,894
،اگه واقعا میخوان برای من آرزوی موفقیت کنن
بهتره برای خودشون نگهش دارن
727
00:37:42,927 --> 00:37:45,429
- میشه یه چیزی بهت بگم؟
- من فکر نمیکنم اونا برام آرزوی موفقیت کنن
728
00:37:45,463 --> 00:37:47,900
.و با این مسئله مشکلی ندارم
کار من با اپل تموم شده
729
00:37:47,932 --> 00:37:50,135
کار من با مکینتاش، وزنیاک و اسکالی
تموم شده
730
00:37:50,168 --> 00:37:52,070
درست مثل زمانی که
با دوست دختر زمان دبیرستانت به هم میزنی
731
00:37:52,103 --> 00:37:53,871
یه دوست دختر جدید پیدا میکنی
732
00:37:53,905 --> 00:37:56,074
- میشه یه چیزی بهت بگم؟
- بگو
733
00:37:56,106 --> 00:37:57,875
خودت گفتی که با اونا رقابت نمیکنی
734
00:37:57,909 --> 00:38:01,180
اما تو رایانهای مخصوص
بازار آموزشی طراحی کردی
735
00:38:01,213 --> 00:38:03,248
.که بازارش در اختیار اونا بود
736
00:38:03,280 --> 00:38:07,152
پس فکر میکنم ایرادی نداره
که اونا اینجان
737
00:38:07,184 --> 00:38:09,353
اونا دارن تعقیبم میکنن
738
00:38:09,387 --> 00:38:10,923
...با این حال
739
00:38:10,956 --> 00:38:12,557
.خوبه که اومدن
740
00:38:14,592 --> 00:38:16,494
اونا بزرگوارانه رفتار نمیکنن
741
00:38:16,527 --> 00:38:18,496
فقط میخوان یه جدایی دوستانه بنظر برسه
742
00:38:18,530 --> 00:38:21,365
تاریخ هیچوقت مهربانی "جو دیماجیو" بعد از طلاق گرفتن
از "مرلین مونرو" رو فراموش نمیکنه
743
00:38:21,398 --> 00:38:22,601
استیو؟
744
00:38:24,469 --> 00:38:26,237
مشکلت چیه؟
745
00:38:26,271 --> 00:38:29,441
نمیدونم ولی مطمئنم که تمامی این مسائل
به ضرر خودت میشه
746
00:38:29,474 --> 00:38:33,111
میدونی، من کسی هستم که
کارهای تو رو برای مردم توجیه میکنم
747
00:38:33,143 --> 00:38:36,147
صد هزار دلاری که به "پاول رند" دادی
...تا یه لوگو برای شرکتی طراحی کنه
748
00:38:36,181 --> 00:38:38,951
که خودمون نمیدونستیم
قراره چی بسازه
749
00:38:38,983 --> 00:38:42,386
650 هزار دلار ضرر برای طراحی شکل یک مکعب
750
00:38:42,420 --> 00:38:45,490
چون خدا ممنوع کرده، زاویه به جای 90 درجه 90.1 درجه باشه
751
00:38:45,523 --> 00:38:48,527
من گفتم که زاویه نباید جای 90 درجه
90.1 درجه باشه
752
00:38:48,559 --> 00:38:51,096
ممکنه این جعبه به موزهی "گوگنهایم" راه پیدا کنه و جاودانه بشه
(موزه مشهور نیویورک)
753
00:38:51,128 --> 00:38:53,331
...بهونه دستشون نده که به مطبوعات بگن
754
00:38:53,364 --> 00:38:55,266
که غیرطبیعی رفتار میکنی
755
00:38:55,300 --> 00:38:57,035
اینکارو به خاطر من میکنی؟
756
00:38:57,068 --> 00:38:58,637
من غیر طبیعی رفتار نمیکنم
757
00:38:58,670 --> 00:39:00,271
خیلی خب، باشه
758
00:39:00,304 --> 00:39:03,975
اما بهونه دستشون نده که اینطور بگن
759
00:39:04,009 --> 00:39:05,476
نمیدم
760
00:39:05,510 --> 00:39:07,546
- این یه تصمیم درسته
- این تصمیم نیست
761
00:39:07,579 --> 00:39:10,015
به زودی از حرفشون پشیمون میشن
762
00:39:10,047 --> 00:39:12,183
- بهشون فکر نکن
- باشه
763
00:39:12,217 --> 00:39:14,385
- باشه؟
- باشه
764
00:39:15,686 --> 00:39:18,056
- یه چیز دیگه
- بگو
765
00:39:18,088 --> 00:39:20,358
بعدش مصاحبهای با مطبوعات در کار نباشه
766
00:39:20,391 --> 00:39:22,594
نه، چرا؟
767
00:39:22,626 --> 00:39:25,663
.تا زمانی که جواب بهتری نداشته باشم، مصاحبه بی مصاحبه
768
00:39:25,697 --> 00:39:29,300
هر کسی ازت پرسید من کجا هستم
میگی همین الآن دیدمش و زود برمیگرده
769
00:39:31,568 --> 00:39:32,538
باشه
770
00:39:34,940 --> 00:39:37,175
اول کی رو میخوای؟
771
00:39:37,208 --> 00:39:39,878
کلهی استیو وازنیاک رو بفرست پیشم
772
00:39:48,686 --> 00:39:50,889
صبر کن
773
00:39:52,090 --> 00:39:54,492
- فکر میکردم رفتی مدرسه
- صبر کن
774
00:39:54,525 --> 00:39:57,228
تو باید یه ساعت پیش میرفتی مدرسه
فکر میکردم که رفتی
775
00:39:57,262 --> 00:39:59,597
امروز صبح سر وقت مامان رو بیدار نکردم
776
00:39:59,630 --> 00:40:01,399
قبلا هم چنین اتفاقی افتاده
777
00:40:01,432 --> 00:40:05,469
با صدای زنگ بیدار شدم
و بعدش لباس پوشیدم و صبحونه خوردم
778
00:40:05,503 --> 00:40:08,140
ولی بعضی وقتا یادم میره بعد از اون کارها، ساعت رو نگاه کنم
779
00:40:08,172 --> 00:40:11,008
- چرا مامانت خودش ساعت رو زنگ نمیذاره؟
- یکی از مسئولیتهای منه
780
00:40:11,041 --> 00:40:14,211
نمیدونم وقتی تو هنوز نرفتی مدرسه
..چه کار مهمتری داره
781
00:40:14,244 --> 00:40:15,513
مادرت کجاست؟
782
00:40:15,547 --> 00:40:17,615
رفت یه تلفن پولی پیدا کنه
783
00:40:17,648 --> 00:40:19,518
...یه ساعت پیش اون گفت
784
00:40:19,550 --> 00:40:21,353
لازم نیست دستت رو بلند کنی اجازه بگیری
785
00:40:21,385 --> 00:40:24,121
- تو گفتی یه ذره اندازهش مشکل داشت
- همینطوره
786
00:40:24,155 --> 00:40:26,124
- همین الآن اندازهش رو گرفتم
- جوانا
787
00:40:26,157 --> 00:40:28,093
هر چهار بعدش دقیقا 30 سانتیمتره
788
00:40:28,126 --> 00:40:29,628
مکعب شیش بعد داره
789
00:40:29,661 --> 00:40:31,730
اما تو نباید الآن اینجا باشی
790
00:40:31,762 --> 00:40:35,000
،میدونی که اگه چهار بعد با هم برابر باشن
791
00:40:35,032 --> 00:40:36,935
دو بعد دیگر هم برابر هستن
792
00:40:38,536 --> 00:40:40,706
ابعاد بالا، پایین، چپ و راست
793
00:40:40,739 --> 00:40:43,074
تقریبا یک میلیمتر از ابعاد کنار و پشت کوتاهترن
794
00:40:43,108 --> 00:40:44,576
نیستن، خودم اندازه گرفتم
795
00:40:44,608 --> 00:40:47,112
لیسا، من متخصص طراحیم
796
00:40:47,144 --> 00:40:50,215
و اون یه خط کش بیست سانتیه
فکر میکنی امکانش هست که مشکل داشته باشه؟
797
00:40:50,248 --> 00:40:53,751
اگه یه خطکش دیگه داشتم، این خط کش رو
اندازه میگرفتم، ولی واقعا شک دارم
798
00:40:53,784 --> 00:40:57,655
- وقتی مادرت برگشت تو باید بری مدرسه
- چون این یه خطکشه
799
00:40:57,688 --> 00:40:59,290
چرا مشکل داره؟
800
00:40:59,324 --> 00:41:00,626
- شنیدی چی گفتم؟
- آره
801
00:41:00,659 --> 00:41:03,195
چون بعضی وقتا به نظر میرسه
که فقط حرف خودت رو میزنی
802
00:41:03,228 --> 00:41:04,730
و به حرف کسی گوش نمیدی
803
00:41:10,668 --> 00:41:12,271
دارم گوش میدم
804
00:41:13,505 --> 00:41:16,342
- چیزی لازم نداری؟
- نه
805
00:41:19,811 --> 00:41:21,413
چرا اون یه مکعب بینقص نیست؟
806
00:41:21,445 --> 00:41:23,581
- قبلا هم ازم پرسیدی
- خب یادم رفته
807
00:41:25,717 --> 00:41:26,885
چون از نظر بصری نامتعارفه
808
00:41:26,918 --> 00:41:30,155
در چشم انسان، یک مکعب بینقص
دقیقا شبیه مکعب نیست
809
00:41:30,188 --> 00:41:32,691
پس از 30سانتیمتر، یک میلیمتر برای دو بعد
کم کردیم
810
00:41:32,724 --> 00:41:34,259
نامتعارف یعنی چی؟
811
00:41:34,291 --> 00:41:36,127
اینم قبلا ازم پرسیده بودی
812
00:41:36,161 --> 00:41:38,262
نمیدونم چرا مدام اینکارو میکنی
813
00:41:41,365 --> 00:41:43,467
.یه استثناست
چیزی که طبق الگو نباشه
814
00:41:44,635 --> 00:41:46,670
باید بری مدرسه
!بیا تو
815
00:41:48,472 --> 00:41:50,641
فکر کنم قبلا با همدیگه آشنا شده باشید
816
00:41:50,675 --> 00:41:52,277
سلام، یار قدیمی
817
00:41:52,309 --> 00:41:55,346
- خوب به نظر میای
- تو هم همینطور، تو هم همینطور
818
00:41:55,380 --> 00:41:59,317
بهم گفتن که جورج آمادهست
تا بری بزرگنمایی تصویر رو چک کنی
819
00:41:59,349 --> 00:42:00,818
بیا یه قدمی بزنیم
820
00:42:00,851 --> 00:42:02,420
- این لیسائه؟
- آره
821
00:42:02,454 --> 00:42:04,322
- این نمیتونه لیسا باشه
- خودشه
822
00:42:04,355 --> 00:42:06,324
- لیسا که انقدری بود
- بچهها قد میکشن، زود باش
823
00:42:06,356 --> 00:42:08,226
- منو یادت میاد؟
- یادش نمیاد
824
00:42:08,259 --> 00:42:10,195
من دوست پدرتم
استیو وازنیاک
825
00:42:10,228 --> 00:42:13,398
معذرت میخوام، شما رو یادم نمیاد
826
00:42:14,398 --> 00:42:15,733
تو خیلی مودبی
827
00:42:15,766 --> 00:42:17,435
- واز؟
- بله
828
00:42:17,469 --> 00:42:19,271
کریسان رفته پیش تلفن پولی
میتونی پیداش کنی؟
829
00:42:19,304 --> 00:42:20,338
آره
830
00:42:20,371 --> 00:42:22,106
مراسم بزرگیه
831
00:42:22,139 --> 00:42:23,541
- مراسم بزرگیه
- آره
832
00:42:23,574 --> 00:42:26,477
- دیووانه وار بزرگه
- دیووانه وار بزرگه
833
00:42:26,510 --> 00:42:28,779
این اولین باره که داریم
در دو شرکت متفاوت کار میکنیم
834
00:42:28,813 --> 00:42:31,349
مثل اینه که داری
اولین آلبوم شخصیت رو منتشر میکنی
835
00:42:31,382 --> 00:42:34,286
ممنون که من رو برای
مراسم رونمایی دعوت کردی
836
00:42:34,318 --> 00:42:35,786
فقط میخواستم کدورتها از بین بره
837
00:42:35,820 --> 00:42:38,423
منم دقیقا همین رو میخوام
به خاطر همین اومدم پشت صحنه
838
00:42:38,456 --> 00:42:41,159
فقط میخوام بدونی که اون بیرون همراهتم
839
00:42:41,192 --> 00:42:43,527
امکانش هست تو رو جای
خودم بفرستم روی صحنه؟
840
00:42:43,561 --> 00:42:45,329
عاشقتم، استیو
841
00:42:45,362 --> 00:42:46,764
منم عاشقتم، واز
842
00:42:46,797 --> 00:42:49,733
میدونی، یه حرفایی زده شده
843
00:42:49,766 --> 00:42:51,702
آره، بین عموم گفته شده
844
00:42:51,735 --> 00:42:54,772
.یعنی منتشر شده
تو رو تحت فشار گذاشتن که اون حرفها رو بزنی؟
845
00:42:54,806 --> 00:42:56,641
چیکار کنم؟
846
00:42:56,673 --> 00:43:02,380
اینجارو نگاه! سالن ارکستر اپرای سن فرانسیسکو
847
00:43:02,413 --> 00:43:04,648
من رو تحت فشار گذاشتن؟
848
00:43:04,681 --> 00:43:07,751
یه بار "سیجی اوزاوا" رو در سالن "تانگلوود" دیدم
(آهنگساز ژاپنی)
849
00:43:07,784 --> 00:43:10,187
یه رهبر ارکستر پر خروش
850
00:43:10,221 --> 00:43:12,289
فوقالعاده زیرک و باریکبین
851
00:43:12,322 --> 00:43:16,862
و ازش پرسیدم که یه رهبر ارکستر چیکار میکنه
که زمان سنج آونگی نمیتونه
852
00:43:16,894 --> 00:43:19,630
...- شگفت آورانه
- اونوقت نشوندت سر جات؟
853
00:43:19,664 --> 00:43:24,236
..درسته.. نه، اون گفت
نوازنده آلت موسیقی رو اداره میکنه
854
00:43:24,268 --> 00:43:26,137
.من گروه نوازندگان رو
855
00:43:26,170 --> 00:43:29,373
به نظر حرف قشنگی زده
ولی معنی خاصی نمیده
856
00:43:29,407 --> 00:43:33,512
مارکولا" و "اسکالی" ازت خواستن"
منو پیش مطبوعات خراب کنی؟
857
00:43:33,545 --> 00:43:35,547
من برای عصبانی بودن، دلیل داشتم
858
00:43:35,579 --> 00:43:37,282
- اونا خواستن؟
- معلومه که نه
859
00:43:37,315 --> 00:43:38,717
اما ازت خواستن مصاحبه کنی
860
00:43:38,750 --> 00:43:40,518
اپل شرایط خیلی بدی داشت
و تو همینطوری شرکت رو ول کردی
861
00:43:40,552 --> 00:43:42,254
یه نفر باید با مطبوعات مصاحبه میکرد
862
00:43:42,286 --> 00:43:44,455
من اینجام، واز
شرکت من رو طرد کرد
863
00:43:45,722 --> 00:43:48,360
من التماست کردم
التماست کردم
864
00:43:48,393 --> 00:43:50,561
پیش بینی شده بود
اپل 2 هفتاد درصد سود میده
865
00:43:50,594 --> 00:43:53,164
فکر میکردی قراره چی بشه؟
866
00:43:53,197 --> 00:43:56,534
به اندازهی کافی به اپل 2 و لیسا اهمیت ندادی
867
00:43:56,568 --> 00:43:58,170
بیا رو راست باشیم
868
00:43:58,202 --> 00:44:00,605
من اصلا به اپل 2 و لیسا اهمیت نمیدادم
869
00:44:02,472 --> 00:44:04,675
من تحت فشار نبودم
870
00:44:04,708 --> 00:44:09,748
چیزی که من به مطبوعات گفتم، صادقانه بود
و اگر خشن بود، بازتاب چیزی بود که باور داشتم
871
00:44:11,248 --> 00:44:13,250
- واز
- بله؟
872
00:44:13,284 --> 00:44:15,653
اون چه کوفتیه رو مچت؟
873
00:44:15,686 --> 00:44:17,588
- میخوای بدونی؟
- واقعا نمیتونم براش صبر کنم
874
00:44:18,856 --> 00:44:20,926
طی ده سال آینده همه از اینا میندازن دستشون
875
00:44:20,958 --> 00:44:23,327
این یه ساعت نیکسیه
که با لامپهای نیکسی ساخته شده
876
00:44:23,360 --> 00:44:25,696
در واقع این یه فناوری چهل سالهست
877
00:44:25,730 --> 00:44:28,632
.لامپ کاتد سرد
با 140 ولت جریان کار میکنه
878
00:44:28,666 --> 00:44:30,635
اگه من مچم رو 45 درجه بچرخونم
روشن میشه
879
00:44:30,668 --> 00:44:32,403
ساعت، دقیقه و ثانیه
880
00:44:32,436 --> 00:44:34,838
همینطور که مغزمون پردازش میکنه
نگاش کن
881
00:44:34,871 --> 00:44:37,442
یه لطفی کن
..فکر کن که الآن تو هواپیمایی
882
00:44:37,474 --> 00:44:38,909
و همین الآن منطقهی زمانیت عوض شده
883
00:44:38,943 --> 00:44:40,679
هیچ ایرادی نداره
884
00:44:40,711 --> 00:44:45,217
بازش کن
فقط دکمه رو فشار بده
885
00:44:45,250 --> 00:44:49,753
عذر میخوام، سرپرست پرواز
این مردی که کنارم هست میخواد یه بمب منفجر کنه
886
00:44:49,786 --> 00:44:51,722
تو فکر میکنی این شبیه یه بمبه
887
00:44:51,755 --> 00:44:54,192
همین الآنش هم مطمئن نیستم
که بمب نیست
888
00:44:55,793 --> 00:44:58,664
- فکر میکنم مردم به مرور زمان بهش عادت کنن
- نه
889
00:45:03,934 --> 00:45:06,971
.من عصبانی بودم
890
00:45:07,005 --> 00:45:09,807
یه سری چیزا در مورد اپل 2 میگفتی
...و طرز رفتارت با تیم طوری بود که
891
00:45:09,840 --> 00:45:13,510
واز. تو از من بلیط مجانی
برای باقی زندگیت گرفتی
892
00:45:13,543 --> 00:45:16,947
باید برگردم روی صحنه
دو دقیقه از زمان تمرین باقی مونده
893
00:45:16,981 --> 00:45:20,919
میدونی اون حرفت چقدر سنگین بود؟
فکر نکنم بدونی
894
00:45:20,952 --> 00:45:23,521
نمیخوام توی یه هواپیما با یه دستبند پلاستیکی
بازداشتت کنن
895
00:45:23,554 --> 00:45:25,624
من از تو یه بلیط مجانی برای
زندگیم گرفتم؟
896
00:45:26,824 --> 00:45:29,860
تو بلیط مجانی دادی؟
تو به من بلیط مجانی دادی؟
897
00:45:29,893 --> 00:45:31,662
داری سکته میکنی، داداش
898
00:45:31,695 --> 00:45:34,699
تو چیکار کردی؟
تو چیکار کردی؟
899
00:45:36,668 --> 00:45:38,570
چرا لیسا چیزی در مورد من نشنیده؟
900
00:45:38,603 --> 00:45:40,639
پسر، کدوم بچهی کلاس چهارمی
در مورد تو چیزی شنیده؟
901
00:45:42,072 --> 00:45:46,411
تو کدنویسی بلد نیستی
تو یه مهندس نیستی، یه طراح نیستی
902
00:45:46,443 --> 00:45:48,646
تو حتی عرضهی کوبیدن یه میخ رو نداری
903
00:45:48,679 --> 00:45:50,281
من صفحهی مدار رو طراحی کردم
904
00:45:50,315 --> 00:45:52,751
"رابط گرافیکی از شرکت "زیراکس پارک
دزدیده شده بود
905
00:45:52,784 --> 00:45:56,488
جف راسکین رهبر تیم طراحی مک بود
قبل از اینکه تو اون رو از پروژهی خودش بندازی بیرون
906
00:45:56,521 --> 00:45:58,523
همه چیز رو بقیه طراحی کردن
907
00:45:59,724 --> 00:46:01,626
...پس چطور میشه که روزی ده بار
908
00:46:01,659 --> 00:46:05,430
"تو نشریات میخونم که "استیو جابز یه نابغهست
909
00:46:05,463 --> 00:46:07,298
تو چیکار میکنی؟
910
00:46:07,331 --> 00:46:08,967
من گروه نوازندگان رو اداره میکنم
911
00:46:09,000 --> 00:46:11,001
و تو یه نوازندهی خوبی
میشینی همونجا
912
00:46:11,034 --> 00:46:13,038
و توی ردیف خودت بهترینی
913
00:46:13,070 --> 00:46:15,373
من اومدم اینجا تا کدورتها برطرف بشه
914
00:46:15,405 --> 00:46:17,808
- میدونی چرا اومدم اینجا؟
- جواب سوالت رو خودت ندادی؟
915
00:46:17,842 --> 00:46:20,644
اومدم اینجا چون داری
خودت رو بدبخت میکنی
916
00:46:20,677 --> 00:46:23,647
رایانهت شکست میخوره
917
00:46:23,681 --> 00:46:26,083
...هیئت مدیرهی یه دانشگاه
918
00:46:26,117 --> 00:46:29,054
بهت میگن که به یک دستگاه قوی با قیمت
دو الی سه هزار دلار نیاز دارن
919
00:46:29,086 --> 00:46:31,322
تو قیمت "نکست" رو 6500 دلار تعیین کردی
920
00:46:31,356 --> 00:46:33,858
و این شامل هارد درایو 3000 دلاری
...اختیاری نمیشه
921
00:46:33,891 --> 00:46:36,561
که مردم خواهند فهمید اختیاری نیست
922
00:46:36,594 --> 00:46:39,597
چون دیسک نوری انقدری ضعیفه
که به هیچ دردی نمیخوره
923
00:46:39,630 --> 00:46:43,735
و با یک پرینتر لیزری 2500 دلاری
قیمتش میشه دوازده هزار دلار
924
00:46:43,768 --> 00:46:45,836
..و در کل دنیا، تو تنها کسی هستی
925
00:46:45,869 --> 00:46:48,639
به این اهمیت میده که سخت افزارت
توی مکعب بینقصی باشه
926
00:46:48,672 --> 00:46:50,841
تو خودت رو بدبخت میکنی
927
00:46:50,875 --> 00:46:53,478
و من اومدم اینجا
تا وقتی این اتفاق میوفته کنارت بایستم
928
00:46:53,510 --> 00:46:55,480
چون اینکاریه که دوستها برای هم میکنن
929
00:46:55,512 --> 00:46:58,884
کاریه که مردها می کنن
من به بلیطت نیازی ندارم
930
00:47:00,385 --> 00:47:02,787
ما دوستان قدیمی هستیم، با من مثل سایر مردم حرف نزن
931
00:47:02,820 --> 00:47:05,023
..من تنها کسی هستم که میدونه
932
00:47:05,056 --> 00:47:08,025
این یارویی که اینجاست
خود واقعیش نیست
933
00:47:08,059 --> 00:47:12,797
من کنارت میایستم
..چون اون مکعب بی نقص کاری نمیکنه
934
00:47:12,829 --> 00:47:15,500
...به جز اینکه باعث بزرگترین شکست
935
00:47:15,532 --> 00:47:17,802
در طراحی رایانهی شخصی میشه
936
00:47:19,936 --> 00:47:22,540
.یه چیزی بگو که خودم ندونم
937
00:47:28,545 --> 00:47:30,114
- برگردیم روی صحنه؟
- وقت نداریم
938
00:47:30,148 --> 00:47:33,818
مجبور شدن صحنه رو آمادهکنن
و مراسم رو شروع کنن
939
00:47:33,851 --> 00:47:37,521
اگه از کار بیفته، از کار افتاده، درسته؟
940
00:47:37,554 --> 00:47:39,056
شوخی میکنی
941
00:47:39,090 --> 00:47:40,658
شوخی میکنم
942
00:47:40,690 --> 00:47:43,093
اگه از کار بیفته، از کار افتاده
943
00:47:43,126 --> 00:47:46,764
شعار خوبیه
""نکست، اگه از کار بیفته، از کار افتاده
944
00:47:46,797 --> 00:47:48,932
فقط در مورد نسخه نمایشی حرف نمیزنم، استیو
945
00:47:48,965 --> 00:47:51,402
اگه شکست بخوره
خودمون رو نمیکشیم
946
00:47:51,436 --> 00:47:54,172
- دوباره از صفر شروع میکنیم
- دیگه از صفر شروع نمیکنیم
947
00:47:54,204 --> 00:47:56,740
دوباره یه چیز خوب درست میکنیم
لازم نیست از صفر شروع کنیم
948
00:47:56,773 --> 00:47:58,175
بگو نقشهت چیه؟
949
00:47:58,208 --> 00:48:00,577
باید نقشهت رو به من بگی
چون من نمیدونم
950
00:48:00,610 --> 00:48:04,415
یه جوری رفتار میکنی
انگار امکان نداره شکست بخوری
951
00:48:04,449 --> 00:48:08,452
هر وقت آماده باشی
نقشه برات مشخص میشه
952
00:48:08,485 --> 00:48:10,922
باید "اسید" بخورم؟
( LSD قرص روانگردان )
953
00:48:10,954 --> 00:48:12,489
امتحانش ضرر نداره
954
00:48:12,523 --> 00:48:13,858
اصلا نقشهای وجود داره؟
955
00:48:13,891 --> 00:48:15,693
تا حالا ناامیدت کردم؟
956
00:48:15,726 --> 00:48:17,561
.همیشهی خدا
957
00:48:17,594 --> 00:48:19,530
- پس باید جبران کنم
- نقشهای هست؟
958
00:48:19,563 --> 00:48:21,532
جوانا، معلومه نقشهای هست
959
00:48:21,565 --> 00:48:25,102
فقط نمیخوام در موقعیتی باشی
که به مردم دروغ بگی
960
00:48:27,038 --> 00:48:30,507
"15 دقیقه دیر شروع میکنیم تا "آوی
بتونه دوباره کدها رو ترجمه کنه و دوباره شانس جنگیدن داشته باشیم
961
00:48:30,541 --> 00:48:32,811
...خدایا! چند بار باید این حرف رو تکرار کنیم
962
00:48:32,844 --> 00:48:34,711
!- ما هیچوقت با تاخیر رونمایی رو شروع نمیکنیم، هیچوقت
- باشه
963
00:48:34,744 --> 00:48:37,815
هیچوقت دیر شروع نمیکنیم
964
00:48:37,849 --> 00:48:40,919
مگه با تاخیر شروع کردن
چه ایرادی داره؟
965
00:48:49,527 --> 00:48:53,932
لیسا جدیدا این کار رو میکنه
و چیزایی می پرسه که قبلا بهش گفتم
966
00:48:53,965 --> 00:48:56,601
اون سوالایی میپرسه که
میدونم جوابش رو میدونه
967
00:48:56,634 --> 00:48:58,036
چه دلیلی داره؟
968
00:48:58,068 --> 00:49:02,172
بچهها وقتی حس می کنن والدینشون
شرایط بدی دارن، اینکارو میکنن
969
00:49:02,206 --> 00:49:05,742
فقط سعی میکنن در مورد
چیزی حرف بزنن که خوشت میاد
970
00:49:05,775 --> 00:49:11,014
خیلی رایجه و میشه با صحبت در مورد چیزایی
که اون خوشش میاد درستش کرد
971
00:49:11,047 --> 00:49:15,552
تو تجربهای در زمینهی تربیتی داری؟
972
00:49:15,585 --> 00:49:16,753
نه
973
00:49:16,786 --> 00:49:18,923
بهشون بگو مراسم رو شروع کنن
974
00:49:25,963 --> 00:49:28,934
- لیسا کجاست؟
- همین اطرافه
975
00:49:31,235 --> 00:49:34,172
- یعنی چی؟
- داخل ساختمون داشت میچرخید
976
00:49:34,204 --> 00:49:36,773
یه ساعت پیش گفتی که داری
میبریش مدرسه
977
00:49:36,806 --> 00:49:40,043
التماسم کرد بذارم بمونه
...اکثر پدرا عاشق این هستن که
978
00:49:40,077 --> 00:49:44,582
اشتباه، خب؟ هم از لحاظ اخلاقی
و هم از لحاظ اصول والدین اشتباهه
979
00:49:44,614 --> 00:49:47,818
اینکه از لیسا استفاده کنی تا ازم پول بگیری
اشتباهه
980
00:49:47,851 --> 00:49:50,788
اون خواهد فهمید و اگه هنوز نفهمیده باشه
یعنی داری ازش سوء استفاده میکنی
981
00:49:50,820 --> 00:49:52,956
و باقی عمرش ازت متنفر خواهد بود
982
00:49:52,989 --> 00:49:56,760
خواهد فهمید، اگر هنوز نفهمیده باشه
که مادرش زنیه که در برابر مردها میایسته
983
00:49:56,793 --> 00:49:58,596
.با تلکه کردنشون
984
00:49:58,628 --> 00:50:01,532
به خاطر اینکه اجازه نمیدم
حبس و تحقیرم کنن
985
00:50:03,768 --> 00:50:05,871
حبس؟ تو مثل کنه چسبیدی به زندگیم
986
00:50:07,003 --> 00:50:09,740
باید برم دکتر و دندانپزشک
987
00:50:09,773 --> 00:50:12,844
من بعد از نیمسال اول از
دانشگاه اخراج شدم، اما باشه، بیا معاینهت کنم
988
00:50:12,876 --> 00:50:15,179
تو از دخترت و مادرش حمایت میکنی
989
00:50:15,211 --> 00:50:17,715
تو 1500 دلار برای تعمید خونهت دادی؟
990
00:50:17,748 --> 00:50:20,117
- شنیدی چی گفتم؟
- تو شنیدی؟
991
00:50:20,150 --> 00:50:22,085
یادم نمیاد چقدر بود، استیو
992
00:50:22,119 --> 00:50:24,789
!- 1500 دلار
- خب مفتی که کار نمیکنن
993
00:50:24,822 --> 00:50:26,324
نه، 1500 دلار میگیرن
994
00:50:26,356 --> 00:50:29,259
!به تو ربطی نداره.. برو به درک
..من هیچوقت
995
00:50:29,293 --> 00:50:32,963
میخواستی بگی " به تو ربطی نداره
پولم رو چیکار میکنم" ؟
996
00:50:32,996 --> 00:50:36,233
برای سینوزیتم باید برم دکتر
و باید برم پیش یه دندون پزشک
997
00:50:36,266 --> 00:50:38,936
پس میبینی اون 1500 دلار میتونست
جای بهتری خرج بشه
998
00:50:38,969 --> 00:50:41,539
مثلا روی یه مکعب بینقص؟
999
00:50:43,139 --> 00:50:45,576
- منو نگاه کن، کریسان
- چیه؟
1000
00:50:45,610 --> 00:50:47,644
- تو میدونی من کیم، درسته؟
- آره
1001
00:50:47,677 --> 00:50:50,013
- و میدونی آدمای زیادی میشناسم
- در مورد چی حرف میزنی؟
1002
00:50:50,047 --> 00:50:53,851
منو نگاه کن! و آدمایی که میشناسم
یه سری دیگه رو میشناسن
1003
00:50:53,884 --> 00:50:55,251
یعنی چی؟
1004
00:50:55,286 --> 00:50:58,889
اگه دوباره بشنوم که یه ظرف حبوبات
پرت کردی سمت سر لیسا
1005
00:50:58,922 --> 00:51:01,091
- چی؟
- تلفن شخصیم زنگ میزنه
1006
00:51:01,125 --> 00:51:04,061
" و یه صدا از اونور خط میگه که "کارمون رو انجام دادیم
1007
00:51:04,094 --> 00:51:06,330
- و اون موقع میفهمم که تو مُردی
- دیوونه شدی؟
1008
00:51:06,364 --> 00:51:08,599
...من ظرف رو انداختم روی زمین
1009
00:51:08,632 --> 00:51:10,134
.پرت نکردم سمت سرش
1010
00:51:10,166 --> 00:51:11,935
اون اصلا داخل اتاق نبود
1011
00:51:11,969 --> 00:51:14,871
... اون اصلا
...من ظرف رو انداختم زمین
1012
00:51:14,905 --> 00:51:17,976
اون یه دختر بچهست و
تو داری میترسونیش
1013
00:51:18,009 --> 00:51:20,677
من که یه مرد گندهام
رو هم میترسونی
1014
00:51:20,710 --> 00:51:22,879
بیرون گذاشتن زبالهها یه مسئولیته
1015
00:51:22,913 --> 00:51:24,949
تمیز کردن میز یه مسئولیته
1016
00:51:24,981 --> 00:51:27,619
اما اینکه اون صبح بیدارت کنه
خیلی مسخرهست
1017
00:51:27,652 --> 00:51:30,621
- ببین کی داره به من درس پدر و مادر بودن میده
- بحثمون تمومه
1018
00:51:30,655 --> 00:51:33,925
کسی که خودش هنوز قبول نداره
.پدر کسیه
1019
00:51:33,958 --> 00:51:35,927
- اینقدر سر لیسا جیغ نزن
- من مسئولیتهاش رو بر عهده گرفتم
1020
00:51:35,960 --> 00:51:38,061
...- فهمیدم
- یه روز بابتش قدردانم میشه
1021
00:51:38,094 --> 00:51:40,030
- خوابش رو ببینی
- خفه شو
1022
00:51:40,063 --> 00:51:40,998
خیلی خب
1023
00:51:41,032 --> 00:51:43,800
من هیچوقت چیزی پرت نکردم
سمت سرش
1024
00:51:43,833 --> 00:51:46,203
استیو
1025
00:51:46,237 --> 00:51:48,039
هیچوقت اینکارو نکردم
1026
00:51:49,072 --> 00:51:53,077
قرار نیست هرچیزی که تو میگی، حقیقت داشته باشه
1027
00:51:54,811 --> 00:51:57,915
آخر این معامله پول بیشتری
میریزم حسابت
1028
00:52:06,824 --> 00:52:08,994
- خوب رفتار کردی؟
- آره
1029
00:52:15,199 --> 00:52:18,802
- اندی نفر بعدیه
- هرتزفلد یا کانینگهام؟
1030
00:52:18,835 --> 00:52:23,040
"هرتزفلد، داره به "آوی تاوانیان
در پشت صحنه کمک میکنه
1031
00:52:25,309 --> 00:52:29,114
آقایون و خانمها
تالار هم اکنون باز است
1032
00:52:44,128 --> 00:52:47,231
- نواختن در برابر هزاران نفر از مردم
!- استیو
1033
00:52:48,364 --> 00:52:51,234
- امکانش هست بذاریش برای بعد، جوئل؟
- هشت دقیقه بیشتر وقت نداریم
1034
00:52:51,268 --> 00:52:53,871
- فقط میخوام واکنشت به مطبوعات صبح رو بشنوم؟
کدوم؟ -
1035
00:52:53,903 --> 00:52:56,373
...- در مورد اندازه و حجم
- من به جاش پاسخت رو میدم
1036
00:52:56,407 --> 00:52:58,776
- میخواستم از خود استیو جواب بگیرم
- من به جاش پاسخت رو میدم
1037
00:52:58,809 --> 00:53:01,379
من هیچوقت چنین چیزی
در تاریخ فناوری ندیدم
1038
00:53:01,411 --> 00:53:04,381
زنگ زدم به مجلهی وال استریت
تا یه تبلیغ تمام صفحه برای امروز رزرو کنم
1039
00:53:04,414 --> 00:53:06,717
و میدونی واحد فروششون چی گفت؟
1040
00:53:06,751 --> 00:53:11,122
""چرا پولتون رو برای تبلیغ حروم میکنید
مثل این میمونه که شرکت "میسی" خبر بده فردا کریسمسه
1041
00:53:11,155 --> 00:53:13,191
- خبرنامهی "استوارت اسلاپ" رو خوندید؟
- بله
1042
00:53:13,224 --> 00:53:15,426
عذر میخوام جوانا، ولی باید
صدای استیو رو ضبط کنم
1043
00:53:15,458 --> 00:53:19,931
سر تیترش این بود " شرکت محترم نکست
" کی میتونم دستگاهم رو تحویل بگیرم؟
1044
00:53:19,963 --> 00:53:24,000
- کی میتونه؟
- زمان دقیق صادرات رو طی هشت الی ده هفتهی آینده اعلام میکنیم
1045
00:53:24,034 --> 00:53:25,403
اسلاپ در مورد تاریخ صادرات صحبت نکرده
1046
00:53:25,436 --> 00:53:28,072
میخواسته بدونه کی میتونه یه دستگاه بگیره
تا باهاش کار کنه
1047
00:53:28,105 --> 00:53:30,173
ما احترام زیادی برای استورات اسلاپ قائلیم
1048
00:53:30,206 --> 00:53:34,010
و میخوایم یه دستگاه به دستش برسونیم
تا در موردش اطلاع رسانی کنه
1049
00:53:34,043 --> 00:53:36,748
- کی این اتفاق میافته؟
- خیلی زود
1050
00:53:36,780 --> 00:53:39,416
یکی دو روز؟ یه هفته؟
1051
00:53:39,449 --> 00:53:42,119
مصاحبه تمومه
1052
00:53:42,152 --> 00:53:44,488
- تمومه؟
- کاملا
1053
00:53:44,521 --> 00:53:47,824
...- ما فکر میکنیم
- هر وقت کارش تموم شه یکی براش میفرستیم
1054
00:53:47,858 --> 00:53:49,427
هنوز تموم نشده؟
1055
00:53:49,460 --> 00:53:50,728
تقریبا تموم شده
1056
00:53:50,762 --> 00:53:53,831
- من سه هفتهست دارم نسخهی نمایشی اولیه رو نگاه میکنم
- آره
1057
00:53:53,864 --> 00:53:55,266
- چی باقی مونده؟
- یه چیز کوچیک
1058
00:53:55,298 --> 00:53:56,733
- چی؟
- فکر میکنم کافیه
1059
00:53:56,766 --> 00:54:00,103
.دیگه ضبط نکن
و جوئل همیشه در فهمیدن مسائل جزیی ماهر بوده
1060
00:54:00,137 --> 00:54:02,340
چی باقی مونده؟
1061
00:54:02,373 --> 00:54:06,110
فکر کن باید بگم که در اصطلاح هنوز "او.اس" نداریم
1062
00:54:09,246 --> 00:54:11,349
- سیستم عامل ندارید؟
- بله
1063
00:54:13,083 --> 00:54:16,854
- منظورت چیه؟
- خب، سیستم عامل چیزیه که رایانه رو اداره میکنه
1064
00:54:16,887 --> 00:54:18,789
میشه گفت بخش اصلی
رایانه است
1065
00:54:18,822 --> 00:54:21,091
پس چطوری اجرا میشد؟
امروز صبح چطور میخواد اجرا بشه؟
1066
00:54:21,125 --> 00:54:23,460
منظورت چیه که سیستم عامل ندارید؟
1067
00:54:23,494 --> 00:54:26,998
"اینطوری : "آوی تاوانیان
رئیس بخش طراحی نرمافزاره
1068
00:54:27,030 --> 00:54:28,266
و اون یه برنامهی پیش نمایش طراحی کرد
1069
00:54:28,298 --> 00:54:31,802
مثل این میمونه که یه ماشین فوق العاده ساختیم
اما هنوز موتورش رو نساختیم
1070
00:54:31,835 --> 00:54:34,471
پس باتری یه ماشین بازی گلف رو میذاریم روش تا یه کم راه بره
1071
00:54:34,505 --> 00:54:37,340
تنها کاری که در حال حاضر این رایانه بلده
اینه که خودش رو نمایش بده
1072
00:54:37,373 --> 00:54:39,843
یعنی داری میگی تنها چیزی که ساختی
یه مکعب سیاهه؟
1073
00:54:39,876 --> 00:54:41,813
آره، آره
1074
00:54:41,846 --> 00:54:43,981
اما آیا این باحالترین مکعب سیاهی نیست
که تو عمرت دیدی؟
1075
00:54:44,014 --> 00:54:45,483
..- این
مصاحبه تمومه -
1076
00:54:45,516 --> 00:54:48,052
این برنامه ریزی شدهست یا به مشکل خوردید؟
...اگه به مشکل خوردید
1077
00:54:48,085 --> 00:54:52,056
اطلاعات سری رو با اون یارو درمیون نذار
1078
00:54:52,088 --> 00:54:54,224
مشکلی به وجود نیومده
1079
00:54:54,257 --> 00:54:55,992
در هر صورت من که نتونستم متوجه چیزی بشم
1080
00:54:56,025 --> 00:54:58,929
منم نتونستم متوجه بشم
اما اسم من به عنوان مخترعش ثبت شده
1081
00:54:58,963 --> 00:55:02,200
..- قابلیت ایمیل داره
- خب، ایمیل دیگه فقط مخصوص متخصصین فناوری نیست
1082
00:55:02,233 --> 00:55:03,902
یعنی هست اما دیگه نخواهد بود
1083
00:55:03,934 --> 00:55:08,840
و فکر میکنم ایمیلی که توسط یه رایانه نکست ارسال میشه
فقط توسط یه رایانه نکست دیگه قابل دریافته
1084
00:55:08,873 --> 00:55:10,842
شبکهی بسته
سرتاتهش
1085
00:55:10,875 --> 00:55:12,309
طراحی سطل آشغال جدید اشتباهه
1086
00:55:12,342 --> 00:55:14,611
میخوام ازت بابت تمام ساعاتی
که براش وقت گذاشتی، تشکر کنم
1087
00:55:14,644 --> 00:55:17,849
اما نمیتونم، چون واقعا افتضاحه
1088
00:55:17,882 --> 00:55:19,282
روی همون یکی کار کن
1089
00:55:19,315 --> 00:55:21,885
و چرا هنوز به کاربر حق انتخاب
سه مدل ساعت میدیم؟
1090
00:55:21,918 --> 00:55:25,188
- میخوای چند تا حق انتخاب بهشون بدی؟
- دو تا، میخواید بخرید میخواید نخرید
1091
00:55:25,222 --> 00:55:26,858
میشه چند لحظه باهات حرف بزنم؟
1092
00:55:26,891 --> 00:55:27,992
.صد در سگ
1093
00:55:28,025 --> 00:55:30,126
ببین، داداش
آوی در حال ترجمهی دوبارهی کدهاست
1094
00:55:30,159 --> 00:55:32,429
اما میگه ممکنه امروز صبح شاهد
چند تا باگ باشیم
1095
00:55:32,463 --> 00:55:34,432
اگه موضوع فقط یه تعداد باگ باشه
1096
00:55:34,465 --> 00:55:37,134
پیروزی معجزهآسای بزرگی خواهیم داشت
1097
00:55:37,166 --> 00:55:39,202
حالا چرا از زبون آوی حرف میزنی؟
1098
00:55:39,235 --> 00:55:43,240
نمیخواستم بهش بگم که وجود باگ در نسخهی نمایشی
چقدر وحشتناکه
1099
00:55:43,273 --> 00:55:45,275
اما به نظر میاد تو یه کم ملایمتر شدی
1100
00:55:45,309 --> 00:55:48,278
من بزرگ شدم، اندی
و یاد گرفتم به خودم عشق بورزم
1101
00:55:48,311 --> 00:55:50,547
اینکه هیچوقت از نظر من مشکلی نداشته
1102
00:55:50,581 --> 00:55:52,149
جملهی قشنگی بود
1103
00:55:52,181 --> 00:55:53,984
باید بری بشینی رو صندلیت
1104
00:55:54,018 --> 00:55:56,586
لیسا چی، وارد مدرسهی تیزهوشان شده؟
1105
00:55:56,619 --> 00:55:59,222
آره ازش آزمون گرفتن
متوجه شدن استعداد بالایی داره
1106
00:55:59,255 --> 00:56:01,358
- واقعا. این فوقالعادهست
- خودم میدونم
1107
00:56:01,391 --> 00:56:03,894
بخاطر همین برای اون مدرسه یه ساختمون ساختم
1108
00:56:03,927 --> 00:56:07,197
- خب، فکر نکنم این دلیل قبول شدنش باشه
- واقعا؟
1109
00:56:07,231 --> 00:56:10,335
میتونم یه چیز جالب از مجلهی "دنیای مک" نشونت بدم؟
1110
00:56:14,103 --> 00:56:18,108
- فکر نمیکنم الآن به دردم بخوره
- حالت رو سر جا میاره
1111
00:56:18,141 --> 00:56:21,111
- جوانا! اینو نگاه کن
- اندی، اون فقط چند دقیقه فرصت داره
1112
00:56:21,144 --> 00:56:23,681
یه یارویی به نام "کاوازاکی" در مجلهی دنیای مک مطلب مینویسه
از این خوشتون میاد
1113
00:56:23,713 --> 00:56:25,682
خب، امکانش هست بعدا ازش لذت ببریم؟
1114
00:56:25,715 --> 00:56:30,554
اون یه مطلب طنز راجع به خرید شرکت نکست
توسط اپل به خاطر سیستم عاملت نوشته
1115
00:56:30,586 --> 00:56:34,458
اون تصور میکنه که در آیندهای نزدیک
اپل به سیستم عاملت نیاز پیدا میکنه و باید نکست رو بخره
1116
00:56:34,490 --> 00:56:37,161
و تو به عنوان مدیرعامل به اپل برمیگردی
1117
00:56:37,193 --> 00:56:38,628
:حتی یه جمله طنز از "بیل گیتس" هم داره
((مدیر عامل مایکروسافت
1118
00:56:38,661 --> 00:56:43,134
حالا حتما جابز ابداعات بیشتری خواهد داشت"
"که مایکروسافت بتونه ازشون کپی کنه
1119
00:56:45,369 --> 00:56:49,307
- میتونی بعدا بخونیش
- ممنون
1120
00:56:49,340 --> 00:56:51,943
دخترت هم بدون دادن یه ساختمون
میتونست موفق بشه
1121
00:56:51,976 --> 00:56:55,179
...خب هنوزم در مورد من مصاحبه میکنن
1122
00:56:58,114 --> 00:57:00,583
خیلی خب
موفق باشی
1123
00:57:00,617 --> 00:57:02,253
ممنون
1124
00:57:04,355 --> 00:57:06,356
بدش من
خودم میندازمش بیرون
1125
00:57:06,389 --> 00:57:08,625
میخوام نگهش دارم
1126
00:57:10,059 --> 00:57:11,594
چیه؟
1127
00:57:11,628 --> 00:57:13,264
چیه؟
1128
00:57:14,164 --> 00:57:16,167
آمادهی ملاقات با اِسکالی هستی؟
1129
00:57:16,199 --> 00:57:18,101
!ببخشید
1130
00:57:18,135 --> 00:57:20,004
!لیسا
1131
00:57:20,036 --> 00:57:21,438
!نباید فریاد بزنی
1132
00:57:29,146 --> 00:57:30,548
لیسا؟
1133
00:57:40,257 --> 00:57:42,327
باید بری
1134
00:57:44,061 --> 00:57:47,231
این بالا خیلی خطرناکه. بخاطر همین
به بقیه حقوق میدم کارهای اینجا رو انجام بدن
1135
00:57:49,465 --> 00:57:51,768
از دست کی قایم شدی، من یا مامانت؟
1136
00:57:51,802 --> 00:57:54,405
قایم نشدم
1137
00:57:55,472 --> 00:57:57,442
بیا بریم
1138
00:58:05,114 --> 00:58:06,483
چه آهنگی گوش میکردی؟
1139
00:58:07,650 --> 00:58:11,187
همزمان به دو نسخهی
یه آهنگ گوش میکردم
1140
00:58:11,221 --> 00:58:14,657
و وقتی به آخرشون میرسم
آهنگ رو عقب میزنم تا دوباره گوش کنم
1141
00:58:14,690 --> 00:58:18,161
هر دو آهنگ یه چیز هستن
ولی نسخههاشون فرق میکنه
1142
00:58:18,195 --> 00:58:20,698
چه آهنگیه؟ -
خیلیخب -
1143
00:58:20,731 --> 00:58:23,734
یه آهنگ خیلیی قدیمیه و اسمش
هردو سمت، اینک"ـه"
1144
00:58:23,766 --> 00:58:28,138
هردو سمت، اینک"؟"-
آره-
1145
00:58:28,172 --> 00:58:30,206
راجع به چیه؟
1146
00:58:30,239 --> 00:58:34,611
:موضوعش... سه بند داره
ابر، عشق، زندگی
1147
00:58:34,644 --> 00:58:39,315
...و خواننده میخونه که قبلا همیشه راجع به
1148
00:58:39,349 --> 00:58:41,184
...قبلا همیشه راجع به
1149
00:58:41,217 --> 00:58:43,486
ابر، عشق و زندگی فکر میکردند؟-
درسته-
1150
00:58:43,519 --> 00:58:47,358
از یه منظر، آره. ولی حالا از یه
...منظر دیگه بهشون نگاه میکنن. اونا
1151
00:58:47,391 --> 00:58:53,230
به این نتیجه رسیدن که واقعا هیچ چیزی
از ابر، عشق و زندگی نمیدونن
1152
00:58:53,262 --> 00:58:55,732
دقیقا همین کلمات رو به کار برد
1153
00:58:55,766 --> 00:58:57,001
"آره، از "جونی میچل
(نام خواننده)
1154
00:58:57,034 --> 00:59:00,805
چون آهنگ چندان قدیمیای نیست
مگر اینکه من خیلی پیر هستم
1155
00:59:02,438 --> 00:59:04,641
.دیگه باید بری مدرسه
1156
00:59:04,675 --> 00:59:07,845
دلت میخواد تفاوتهای بین
هر دو نسخه رو بهت بگم؟
1157
00:59:07,878 --> 00:59:09,180
همین حالا
1158
00:59:09,213 --> 00:59:12,750
نسخهی اول، از اون مدل آهنگاست
که تو بهشون میگی دخترونه
1159
00:59:12,782 --> 00:59:15,251
نگفتم همین حالا میخوام
تفاوتهاشون رو بشنوم
1160
00:59:15,284 --> 00:59:17,721
منظورم این بود که همین
حالا باید بری مدرسه
1161
00:59:17,753 --> 00:59:19,422
میتونم بمونم و تماشا کنم
1162
00:59:19,456 --> 00:59:21,692
از مدرسه فرار کردی. همین
الان داری یه جرم مرتکب میشی
1163
00:59:21,724 --> 00:59:24,295
از درس مهمی عقب نمیمونم
1164
00:59:24,327 --> 00:59:27,197
از کجا میدونی؟-
از قبل خوندم -
1165
00:59:27,231 --> 00:59:30,401
مسافرها به سرزمین جدید میرسن
(کشف امریکا)
1166
00:59:30,434 --> 00:59:32,303
بعدش هم که "اعلامیه استقلال" صادر میشه
(استقلال امریکا در سال 1776)
1167
00:59:32,335 --> 00:59:34,337
این وسط دو قرن رو جا انداختی
1168
00:59:34,371 --> 00:59:37,240
استیو؟ کریسان بیرون ایستاده
1169
00:59:44,148 --> 00:59:45,649
بیا بریم
1170
00:59:45,681 --> 00:59:47,584
میتونم برای موندنم دلیل بیارم؟
1171
00:59:47,617 --> 00:59:49,086
.نخیر
1172
01:00:08,172 --> 01:00:11,208
همراه من بود-
بیا. بابات نمیخواد ما اینجا باشیم -
1173
01:00:11,240 --> 01:00:14,277
...حقیقت نداره...اصلا
1174
01:00:14,311 --> 01:00:16,646
تمام حرفم اینه که الان باید مدرسه باشی
1175
01:00:16,679 --> 01:00:20,317
الان دارم مرتکب جرم میشم، اصلا
دلم نمیخواد تو دردسر بیفتم
1176
01:00:20,349 --> 01:00:21,751
تو دردسر نیفتادی، داشتم شوخی میکردم
1177
01:00:22,920 --> 01:00:24,421
باشه
1178
01:00:24,454 --> 01:00:26,923
.هی
دومین نسخه چطور بود؟
1179
01:00:26,956 --> 01:00:29,693
گفتی اولین نسخه دخترونه بود
دومین نسخه چطور بود؟
1180
01:00:31,628 --> 01:00:33,364
کلمهای برای توصیفش پیدا نمیکنم
1181
01:00:33,396 --> 01:00:35,165
باشه. مدرسه خوش بگذره
1182
01:00:35,199 --> 01:00:37,534
افسوس-
چی؟-
1183
01:00:37,568 --> 01:00:40,437
انگار که آرزو کنی ای کاش به گذشته
برمیگشتی تا بعضی چیزها رو تغییر بدی
1184
01:00:40,469 --> 01:00:42,705
.تو برای افسوس خوردن خیلی بچهای
1185
01:00:42,739 --> 01:00:45,208
من نه
1186
01:00:45,242 --> 01:00:46,878
منظورم کسیه که شعر رو میخونه
1187
01:00:47,978 --> 01:00:51,349
فهمیدم، افسوس. منطقی
...بنظر میرسه چون
1188
01:00:54,384 --> 01:00:56,387
دلم میخواد با تو زندگی کنم
1189
01:01:09,398 --> 01:01:11,467
شش دقیقه مونده
1190
01:01:11,501 --> 01:01:13,604
میخوای اِسکالی رو ببینی؟-
نه-
1191
01:01:22,878 --> 01:01:26,250
یادته اون زمانها بهت گفتم باید
مامور حراست استخدام کنی؟
1192
01:01:26,282 --> 01:01:28,385
.دلیلش اینه
1193
01:01:33,623 --> 01:01:36,759
نمیدونم چطور شده که من پیر شدم و تو نشدی
1194
01:01:36,793 --> 01:01:39,797
لابد با شیطان عهدی رو بستی
که هیچوقت به من پیشنهاد نشده
1195
01:01:39,829 --> 01:01:42,365
میدونی تو این چهار سال گذشته
به چی فکر میکردم؟
1196
01:01:42,398 --> 01:01:46,002
جان، کاملا مشخص شده هیچوقت
نمیدونستم تو چه فکری میکردی
1197
01:01:46,036 --> 01:01:48,771
هیچ بچهی تازه متولد شدهای صاحب اختیار نیست
1198
01:01:48,804 --> 01:01:50,707
میدونی دربارهی چی صحبت میکنم؟
1199
01:01:50,740 --> 01:01:52,909
در سال 84 قبل از رونمایی از مک
...تو گفتی
1200
01:01:52,943 --> 01:01:56,480
میدونم-
گفتی چون به فرزندخوندگی قبولت کردن، یعنی از خودت اختیاری نداشتی
1201
01:01:56,512 --> 01:01:57,815
...تا یک دقیقهی دیگه برنامه شروع میشه
1202
01:01:57,847 --> 01:02:00,317
چرا همه فکر میکنن من اخراجت کردم؟
1203
01:02:00,349 --> 01:02:01,952
مهم نیست، جان
گذشتهها گذشته
1204
01:02:05,989 --> 01:02:08,425
جدا؟-
هان؟-
1205
01:02:08,458 --> 01:02:10,595
ادای احمقا رو درنیار. بهت نمیاد
1206
01:02:12,996 --> 01:02:16,267
اومدی اینجا که فقط بپرسی چرا
همه فکر میکنن تو منو اخراج کردی؟
1207
01:02:16,300 --> 01:02:17,835
چرا همه فکر میکنن من اخراجت کردم؟
1208
01:02:19,568 --> 01:02:21,706
فقط اولش یه نکته رو برام روشن کن، خب؟
1209
01:02:23,340 --> 01:02:25,342
از آگهی خوشت اومد، درسته؟
1210
01:02:25,375 --> 01:02:27,010
منظورم تبلیغمون تو سال
.1984ـه، ازش خوشت اومد
1211
01:02:27,043 --> 01:02:30,346
کی میخوای اثاثیه بخری؟-
فرآیند آسونی نیست-
1212
01:02:30,380 --> 01:02:32,449
چرا هست. از خریدن یه مبل شروع کن
1213
01:02:32,481 --> 01:02:35,952
واقعا تعجب میکنم، اگه فقط اومده باشی اینجا راجع به
دکوراسیون داخلی صحبت کنی
1214
01:02:35,985 --> 01:02:37,387
از آگهی خیلی خوشم اومد
1215
01:02:37,420 --> 01:02:38,489
خوشت اومد؟ -
میدونی که خوشم اومد -
1216
01:02:38,521 --> 01:02:40,757
تو یه دروغگوی بیشرفی
سعی کردی جلوی پخشش رو بگیری
1217
01:02:40,791 --> 01:02:43,661
وقتشه نگاه قاطعانهتری به مک داشته باشیم-
زمانش گذشته-
1218
01:02:43,693 --> 01:02:47,831
قیمتش خیلی گرونه
باید قیمتش رو تا 1,995 پایین بیاریم
1219
01:02:47,864 --> 01:02:49,766
باید بودجهی بازاریابی
رو دو برابر کنیم
1220
01:02:49,800 --> 01:02:51,602
آدمای بیشتری رو در بخش
هارد درایو استخدام کنیم
1221
01:02:51,635 --> 01:02:52,970
.و در فایل سرور سرمایه گذاری کنیم
1222
01:02:53,003 --> 01:02:55,639
از کدوم گوری به این نتیجه رسیدی که من سعی کردم جلوی پخش آگهی رو بگیرم؟-
از "لی کلاو" شنیدم -
1223
01:02:55,672 --> 01:02:57,407
لی اشتباه میکنه-
یعنی دروغ گفته؟ -
1224
01:02:57,440 --> 01:02:59,576
اشتباه برداشت کرده -
پولش رو از کجا بیاریم؟ -
1225
01:02:59,608 --> 01:03:01,778
وقتی بالاخره از شر اپل2 خلاص شیم، پول هم گیرمون میاد
1226
01:03:01,811 --> 01:03:03,681
تنها منبع درآمدمون همین اپل2 هست
1227
01:03:03,713 --> 01:03:06,784
تو با هیات مدیره موافقت کردی-
...من نگرانیهای هیات مدیره رو درک کردم ولی به هیچ وجه -
1228
01:03:06,817 --> 01:03:08,851
نگرانیشون اینه که چرا
محصول رو در آگهی نشون ندادیم؟
1229
01:03:08,885 --> 01:03:10,854
...و یه سری مسائل دیگه. ولی سوالم این بود که-
چه مسائل دیگهای؟-
1230
01:03:10,887 --> 01:03:13,990
.این سوال رو میپرسم چون کنجکاوم
"گفتی "یه سری مسائل دیگه
1231
01:03:14,023 --> 01:03:16,759
مسائل دیگه، تو یه کهکشان خیالی اتفاق میفتاد
1232
01:03:16,793 --> 01:03:18,729
در یه جایی در یه سیاره اتفاق
افتاد که ما اونجا زندگی نمیکنیم
1233
01:03:18,762 --> 01:03:20,764
.ظلمانی بود و ضد نام تجاری ما
1234
01:03:20,797 --> 01:03:23,000
و اینکه محصول رو نشون ندادیم
1235
01:03:23,032 --> 01:03:26,769
مردم از آگهی حرف میزدن ولی بیشترشون
اصلا نمیدونستن چی داریم میفروشیم
1236
01:03:26,802 --> 01:03:28,806
باید مک رو به قیمت 1,995 بفروشیم
1237
01:03:28,838 --> 01:03:32,842
.هیچ تحقیقات بازاری نگفته
مک داره بخاطر قیمت بالاش، شکست میخوره
1238
01:03:32,876 --> 01:03:36,747
بلکه نشون میده مردم از مک خوششون
نمیاد، چون به نظرشون هیچ کاری ازش برنمیاد
1239
01:03:36,780 --> 01:03:39,083
چون بسته است. سر و تهش بسته است
1240
01:03:39,115 --> 01:03:41,751
.ما که خبر نداشتیم مردم چنین چیزی نمیخوان
بهرحال مردم اونو نمیخوان
1241
01:03:41,784 --> 01:03:43,820
مردم اسلات میخوان، گزینه میخوان، حق انتخاب میخوان
1242
01:03:43,853 --> 01:03:46,122
به همون دلیل که دستگاه اِستریو میخریم؛
تا بخشهای مختلف آهنگ رو ترکیب و مطابقت بدیم
1243
01:03:46,155 --> 01:03:48,791
جان، گوش کن ببین چی میگم
"بهت قول میدم هرکی گفته "همیشه حق با مشتریست
1244
01:03:48,824 --> 01:03:50,560
.خودش یه مشتری بوده
1245
01:03:50,594 --> 01:03:52,762
توی آگهی اسکینهدها حضور داشتن-
دختره داشت آزادشون میکرد-
1246
01:03:52,795 --> 01:03:55,898
!که اسکین هدها رو آزاد میکرد-
آگهی هیچ ربطی به اسکین هدهای لعنتی نداشت-
1247
01:03:55,931 --> 01:03:57,667
از اون لعنتیها برای سیاهی لشکر استفاده کردیم
1248
01:03:57,701 --> 01:03:59,036
هیچکس اصلا خبر نداشت اونا عضو اسکین هد هستن
1249
01:03:59,068 --> 01:04:01,505
...فقط دارم میگم هیات مدیره نگران بود
1250
01:04:01,538 --> 01:04:03,407
تو "تبلیغات سبک زندگی" رو اختراع کردی
1251
01:04:03,440 --> 01:04:05,142
درحالی که نام تجاری ما، ساختهی منه
1252
01:04:05,175 --> 01:04:07,945
شغل من ارائه پیشنهاد به هیات مدیره است
1253
01:04:07,978 --> 01:04:09,313
ما آدمهای خوشحالی نشون دادیم
که دارن "پپسی" میخورن
1254
01:04:09,346 --> 01:04:12,815
"به مردم نگفتیم اگه نوشابهی "دکتر پپر
بخورن، دنیا به آخر میرسه
1255
01:04:12,849 --> 01:04:15,586
پیشنهاد بده قیمت رو کم کنن
و بودجهی بازاریابی رو دو برابر کنن
1256
01:04:15,619 --> 01:04:18,088
نمیتونم-
و محصول (نوشابه) رو هم به مردم نشون دادیم-
1257
01:04:18,121 --> 01:04:21,791
باز کردنش رو به مردم نشون دادیم، ریختنش
تو لیوان و نوشیدنش رو نشون دادیم
1258
01:04:21,824 --> 01:04:23,960
خب میخوای چیکار کنی؟ پیشنهاد
بدی پروژهی مک رو کنسل کنن؟
1259
01:04:23,994 --> 01:04:25,896
.قبلا این کارو کردم، استیو
1260
01:04:27,530 --> 01:04:30,467
چی؟ کی؟
1261
01:04:30,500 --> 01:04:32,034
...فکر میکنی رمز موفقیت
1262
01:04:32,068 --> 01:04:34,405
این بود که تصور کنی مردم بلد نیستن
چطوری از یه قوطی نوشابه استفاده کنن؟
1263
01:04:34,438 --> 01:04:37,807
من جلوی پخش آگهی رو نگرفتم، استیو
من تنها دلیلی هستم که اون آگهی اجازهی پخش گرفت
1264
01:04:37,840 --> 01:04:39,976
.همین الان. حدود یک ساعت پیش
1265
01:04:40,010 --> 01:04:41,678
از خونهی مارکولا برگشتم
1266
01:04:41,710 --> 01:04:44,680
چی گفت؟
1267
01:04:44,713 --> 01:04:46,784
چی گفت؟-
یه چیز جدید اختراع کن-
1268
01:04:46,817 --> 01:04:48,619
یه تیم بهت میدم
میتونی تو "مائویی" زندگی کنی
1269
01:04:48,652 --> 01:04:49,920
خونههاش مبله هستن
1270
01:04:49,954 --> 01:04:54,057
صبر کن ببینم. بهشون پیشنهاد
دادی پروژهی مک رو تعطیل کنن
1271
01:04:55,157 --> 01:04:57,094
یا پیشنهاد دادی من رو از تیم مک کنار بذارن؟
1272
01:04:57,126 --> 01:05:00,130
برای تبلیغ در مسابقات سوپرباول سه تا نوبت تبلیغات گرفتیم
دو تا 30 ثانیه و یکی60 ثانیه
1273
01:05:00,163 --> 01:05:01,998
وقتی گفتیم چیکار کردیم
هیات مدیره گفت پولش رو میخواد
1274
01:05:02,032 --> 01:05:03,934
و ازمون خواست زمان تبلیغها رو بفروشیم
1275
01:05:03,967 --> 01:05:06,436
شیات" و "دی" دو تا 30 ثانیه رو فروختن"
ولی 60 ثانیهای روی دستمون موند
1276
01:05:06,469 --> 01:05:07,870
منم گفتم به لی کلاو بگن
1277
01:05:07,903 --> 01:05:10,106
...اگه تمام تلاشش رو نکنه تا اون رو بفروشه
1278
01:05:10,139 --> 01:05:11,741
فقط به ناراحت شدن بسنده نمیکنم
1279
01:05:11,775 --> 01:05:13,811
اگه قیمت رو پایین بیاریم
...و بودجه رو دوبرابر کنیم
1280
01:05:13,844 --> 01:05:15,546
میگی قیمت رو پایین بیاریم
و بودجه رو دو برابر کنیم
1281
01:05:15,579 --> 01:05:18,081
تنها راهی که میتونیم این کار رو انجام
بدیم اینه که از اپل2 پول برداشت کنیم
1282
01:05:18,114 --> 01:05:20,851
اپل2 باید موجب خجالتت باشه
برای من یکی که مایهی شرمساریه
1283
01:05:20,884 --> 01:05:22,719
مایهی شرمساری سهامدارها که نیست
1284
01:05:22,751 --> 01:05:24,086
سهامدارها برای من پشیزی نمیارزن
1285
01:05:24,119 --> 01:05:26,690
برای همین تو رو استخدادم کردم، که
دیگه چیزی از سهامدارها نشنوم
1286
01:05:26,722 --> 01:05:30,126
سهامدارها به من مربوط میشن و
هیات مدیره نمایندهی این سهامدارهاست
1287
01:05:30,159 --> 01:05:31,994
.چرخمون اینجوری میچرخه
1288
01:05:32,027 --> 01:05:34,597
مطمئنی لی کلاو نبود که به
آب و آتیش زد تا بلیط رو بفروشه؟
1289
01:05:34,630 --> 01:05:37,033
با راهنمایی من، استیو
1290
01:05:37,067 --> 01:05:39,902
واقعا فکر میکنی اگه من نبودم از عهدهش
برمیومد؟ به خودش زحمت میداد؟
1291
01:05:39,936 --> 01:05:42,606
آره، بنظرم هر کاری میکرد تا
مک رو از دست تو نجات بده
1292
01:05:42,639 --> 01:05:45,142
تنها کسی که از اون پروژه حمایت میکرد من بودم-
تو نمیخواستی آگهی موفق بشه-
1293
01:05:45,175 --> 01:05:48,178
چون قصد داشتی پروژه مک رو دو ماه قبل از
اینکه حتی آغاز به کار کنه، متوقف کنی
1294
01:05:48,210 --> 01:05:49,913
لعنتی، تو توهم زدی
1295
01:05:53,182 --> 01:05:55,018
میتونم یه چیزی بهت بگم؟ -
آره -
1296
01:05:55,050 --> 01:05:57,121
روحم هم خبر نداره برای چی اومدی اینجا
1297
01:05:59,188 --> 01:06:02,492
...داستان اینکه چرا و چطور از اپل رفتی
1298
01:06:02,525 --> 01:06:05,228
،به سرعت داره اسطورهای میشه
در حالی که حقیقت نداره
1299
01:06:05,262 --> 01:06:07,731
خودم شخصا میرم سراغ هیات مدیره -
اینکار رو نکن -
1300
01:06:07,764 --> 01:06:09,500
دارم اینکار رو میکنم-
نمیتونی-
1301
01:06:09,532 --> 01:06:10,733
چرا؟
1302
01:06:12,168 --> 01:06:14,972
هیات مدیره فکر میکنه حضور تو
دیگه برای این شرکت ضروری نیست
1303
01:06:19,775 --> 01:06:23,880
برام ایمیل میفرستن که ازم متنفرن، من رو تهدید به مرگ میکنن
1304
01:06:24,914 --> 01:06:27,050
!من دارم تهدید به مرگ میشم
1305
01:06:28,552 --> 01:06:31,922
بچههام رو اذیت میکنن
چرا همه فکر میکنن من تو رو اخراج کردم؟
1306
01:06:34,690 --> 01:06:36,259
تا چند لحظهی دیگه جوانا از سکو اسمم رو صدا میزنه
1307
01:06:36,293 --> 01:06:38,128
استیو؟-
فی البداهه بود-
1308
01:06:38,161 --> 01:06:39,829
تا چند دقیقهی دیگه میام
1309
01:06:39,862 --> 01:06:42,065
تو دادگاه بهت فرصت دفاع دادم
1310
01:06:42,097 --> 01:06:43,666
تو به من دادی؟-
من به هیات مدیره حق انتخاب دادم-
1311
01:06:43,699 --> 01:06:47,270
پرسیدم "میخواین روی اپل2 سرمایه گذاری
کنین یا مک؟" و انتخابشون اپل2 بود
1312
01:06:47,304 --> 01:06:49,606
منظورت همون آدماییه که گفتن فرصت تبلیغ در
مسابقات سوپر باول رو بفروشی؟
1313
01:06:49,639 --> 01:06:51,208
.بعد سوار هواپیما شدم که برم چین
1314
01:06:53,242 --> 01:06:55,746
آقای اِسکالی. روی خط یک
شخصی میخواد باهاتون صحبت کنه
1315
01:06:55,778 --> 01:06:59,016
یا بهتره بگم، نزدیک بود سوار هواپیما بشم
چون در سالن انتظار یه نفر باهام تماس گرفت
1316
01:06:59,048 --> 01:07:00,751
کی پشت خط بود؟-
اهمیتی نداره-
1317
01:07:00,784 --> 01:07:02,286
برای من مهمه. کی پشت خط بود؟
1318
01:07:02,318 --> 01:07:03,487
جان اِسکالی هستم
1319
01:07:03,519 --> 01:07:05,322
...جان؟ اگه سوار اون هواپیما بشی
1320
01:07:05,355 --> 01:07:08,224
.قبل از اینکه فرود بیاد، شغلت رو از دست دادی
1321
01:07:08,257 --> 01:07:11,827
استیو با هیات مدیره صحبت کرده. میخواد تو رو اخراج کنن
1322
01:07:11,860 --> 01:07:14,830
چمدانهام رو تو هواپیما جا گذاشتم
وسایلم هنوز یه جایی در پکن خاک میخورن
1323
01:07:14,864 --> 01:07:17,867
"نصفه شب تاکسی گرفتم و رفتم "کوپرتینو
1324
01:07:17,900 --> 01:07:22,672
خوب میدونم ساعت چنده. میخوام به حد نصاب، اعضای
هیات مدیره بیان اینجا، و میخوام استیو هم اینجا باشه
1325
01:07:22,706 --> 01:07:25,175
تو منو از پروژهی مک برکنار کردی
و این برای کسب و کار بد بود
1326
01:07:25,208 --> 01:07:28,045
تصمیم هیات مدیره حکم خودکشی شرکت رو داشت -
همین حرف! دقیقا همین حرفت -
1327
01:07:28,077 --> 01:07:29,780
همین بخش حرفت یه مشت چرندیاته، دوست عزیز
1328
01:07:29,813 --> 01:07:31,248
خودکشی بود
1329
01:07:31,280 --> 01:07:33,983
چون میدونستی داری چیکار میکنی
در حالی که من دستم رو برات رو کرده بودم
1330
01:07:34,016 --> 01:07:36,852
دستم رو برات رو کردم، ولی تو باز هم
هرکاری میخواستی کردی
1331
01:07:36,885 --> 01:07:38,255
فکر کردی چیکار میکنم؟
1332
01:07:38,288 --> 01:07:40,923
.برام مهم نیست ببازم
ولی حاضر نیستم تسلیم شم و تاوان پس بدم
1333
01:07:40,956 --> 01:07:43,626
.من حاضر نیستم ببازم
1334
01:07:43,659 --> 01:07:46,062
داریم سهام بازار رو از دست میدیم
و مک داره ضرر میده
1335
01:07:46,096 --> 01:07:51,268
تنها امیدمون به اپل2ـه که اون هم راکد شده
و به زودی سیستم عامل منسوخ اعلام میشه
1336
01:07:51,300 --> 01:07:54,704
کاربرها از الان دارن رایانههاشون رو دستکاری
میکنن تا با سیستم عامل "سی.پی/ام" کار کنه
1337
01:07:54,737 --> 01:07:56,072
.که طراحی شده تا با اینتل همخونی داشته باشه
1338
01:07:56,106 --> 01:07:58,175
نمیتونم از این سادهتر عنوان کنم
1339
01:07:58,208 --> 01:08:01,177
باید از منابعمون برای بروز رسانی
اپل2 استفاده کنیم
1340
01:08:01,210 --> 01:08:03,879
!با گرفتن منابع از مک
1341
01:08:03,913 --> 01:08:05,282
این یه حقیقته که مک شکست خورده
1342
01:08:05,315 --> 01:08:07,317
چون قیمتش خیلی زیاده-
...شواهدی وجود نداره که-
1343
01:08:07,349 --> 01:08:09,219
!من شاهد هستم
1344
01:08:09,251 --> 01:08:12,056
من برجستهترین کارشناس مک جهان هستم
رزومهی کاری تو چیه، جان؟
1345
01:08:13,123 --> 01:08:15,024
داری دستورهای متناقض صادر میکنی
1346
01:08:15,057 --> 01:08:17,027
نافرمان هستی و
باعث رنجش بقیه میشی
1347
01:08:17,060 --> 01:08:20,163
مهندسان ارشدمون دارن به
شرکتهای "سان"، "دل" و "اچ.پی" فرار میکنن
1348
01:08:20,195 --> 01:08:22,298
وال استریت نمیدونه فرمون این شرکت دست کیه
1349
01:08:22,332 --> 01:08:24,368
ما هزاران میلیون دلار ضرر کردیم
1350
01:08:24,400 --> 01:08:28,005
و من مدیر عامل اپل هستم، استیو
رزومهی کاری من اینه
1351
01:08:28,037 --> 01:08:30,840
ولی تا قبل از این شغل، آبقند گازدار میفروختی، نه؟
1352
01:08:30,873 --> 01:08:34,744
در حالی که من کنار وازنیاک تو یه گاراژ
لعنتی نشسته بودم و آینده رو اختراع میکردم
1353
01:08:34,778 --> 01:08:38,181
هنرمندها، هنرآفرینی میکنن و مزدورها با بلندکردن دست رای میدن
1354
01:08:38,213 --> 01:08:39,181
خیلیخب
1355
01:08:39,215 --> 01:08:41,184
این مرد دیگه از کنترل خارج شده
1356
01:08:41,216 --> 01:08:43,920
امشب کاملا علاقمندم
استعفانامهم رو تحویل بدم
1357
01:08:43,953 --> 01:08:45,856
ولی اگه میخواین بمونم، استیو نباید اینجا باشه
1358
01:08:45,889 --> 01:08:48,057
.بفرستینش پی کارش
1359
01:08:48,091 --> 01:08:51,161
اگه بخواد میتونه کمی از سهام شرکت رو داشته باشه
تا بتونه خبرنامهمون رو دریافت کنه
1360
01:08:51,194 --> 01:08:53,797
باید ارتباطاتش با اپل رو قطع کنه
1361
01:08:53,829 --> 01:08:57,234
.کاملا جدی میگم
میخوام دبیر هیات رای گیری کنه
1362
01:08:59,335 --> 01:09:01,005
جراتش رو نداری، عوضی
1363
01:09:02,439 --> 01:09:08,078
در این چند سال با اصلاح نوشتههای
مطبوعات واقعا کار برجستهای انجام دادی
1364
01:09:08,110 --> 01:09:09,613
و منظورم از این حرف؛ بازیچه قرار دادن اوناست
1365
01:09:09,645 --> 01:09:13,250
...چون هیچکدوم از اون رسانهها، چه سردبیرهاشون و چه ناشران
1366
01:09:13,283 --> 01:09:15,385
تا به امروز نمیدونن که باعث و بانیش، خودت هستی
1367
01:09:15,417 --> 01:09:17,353
خودت هیات مدیره رو مجبور کردی
1368
01:09:17,386 --> 01:09:19,689
با اینکه بهت گفتم این کارت چه عاقبتی داره
1369
01:09:19,722 --> 01:09:21,792
و اونها هم دقیقا همین کار رو انجام دادن
1370
01:09:21,824 --> 01:09:23,027
.به اتفاق آرا
1371
01:09:24,226 --> 01:09:26,896
.برای یادآوری اون اتفاقات هیچ مشکلی ندارم، جان
1372
01:09:26,930 --> 01:09:29,233
چون بدترین شب زندگیم بود
1373
01:09:30,399 --> 01:09:33,469
دلیل اینکه همه رو مجبور کردم رای بدن
این بود که مطمئن بودم حق با منه
1374
01:09:33,502 --> 01:09:36,139
هنوز هم فکر میکنم حق با منه. چون حق با منه
1375
01:09:38,108 --> 01:09:39,842
اون شب زخم بزرگی برداشتم
1376
01:09:39,876 --> 01:09:42,012
در حالی که تابحال هرگز زخم نخورده بودم
1377
01:09:42,045 --> 01:09:43,713
ولی زمان، التیامش داد
1378
01:09:43,747 --> 01:09:46,316
چند وقته که اصلا به اون اتفاق فکر نکردم
1379
01:09:46,349 --> 01:09:50,987
حالا کاملا درک میکنم چرا ناراحتی
1380
01:09:51,020 --> 01:09:53,056
منم میخوام مردم بفهمن حقیقت چیه
1381
01:09:53,088 --> 01:09:55,158
.وقتشه
1382
01:09:55,190 --> 01:09:57,059
فهمیدم
1383
01:09:57,092 --> 01:09:59,162
میخوای منو به خاک سیاه بنشونی، مگه نه؟
1384
01:09:59,194 --> 01:10:01,430
داری مسخره بازی درمیاری
1385
01:10:01,463 --> 01:10:04,801
میخوام بشینم وسط محکمه و تماشا
کنم چجوری دستی دستی خودتو به فنا میدی
1386
01:10:04,833 --> 01:10:08,438
بعد یه غذای خوب در کنار یه مشروب مارگاوس 55 ساله
سفارش میدم و به طرافدارام امضا میدم
1387
01:10:08,470 --> 01:10:11,173
خدایا-
میخوای بهت یه نصیحت کنم، پپسی فروش؟-
1388
01:10:11,207 --> 01:10:13,910
واز رو نفرست تا منو در رسانهها خراب کنه
1389
01:10:13,943 --> 01:10:16,512
یکی دیگه رو بفرست؛ خودت، مارکولا یا آرتور راک
1390
01:10:16,546 --> 01:10:18,215
"هرکسی غیر از "مرد بارانی
(اشاره به فیلم مرد بارانی)
1391
01:10:18,247 --> 01:10:20,750
اون رو اینجوری بازیچه نکن
1392
01:10:20,783 --> 01:10:23,920
هرجور که میخوای فکر کن
ولی من همیشه ازش محافظت خواهم کرد
1393
01:10:24,453 --> 01:10:26,055
بجنب، استیو
1394
01:10:27,923 --> 01:10:29,326
چون یه مرد همینکار رو میکنه
1395
01:10:30,527 --> 01:10:32,362
نمیتونیم برنامه رو دیر شروع کنیم
1396
01:10:44,340 --> 01:10:47,344
فکر نکنم هرگز راهی بوده باشه تا یه
تراشه که روی شونهم هست رو شناسایی کنیم
1397
01:10:49,145 --> 01:10:50,613
میدونستی وقتی در "بندلی" بودیم
(محل اولین دفتر شرکت اپل)
1398
01:10:50,646 --> 01:10:54,917
هر سال، گروه مک، به کسی که عرضه داشت
جلوی تو بایسته جایزه اهدا میکرد؟
1399
01:10:54,951 --> 01:10:56,051
نه
1400
01:10:56,085 --> 01:11:00,423
من برنده شدم. اونم سه سال پشت سر هم -
ایول -
1401
01:11:04,560 --> 01:11:06,128
.این
1402
01:11:06,162 --> 01:11:10,199
"این مرد به اسم "کاوازاکی" در "دنیای مک
1403
01:11:10,233 --> 01:11:12,969
تصادفا متوجه قضیه شده، مگه نه؟
1404
01:11:13,002 --> 01:11:14,538
تو داشتی الکی روی سیستم عامل نکست
...وقت تلف میکردی
1405
01:11:14,570 --> 01:11:17,940
تا زمانی که بالاخره بفهمی
اپل به چی احتیاج پیدا میکنه
1406
01:11:19,509 --> 01:11:23,145
حتی اگه این حرف حقیقت داشت
بنظر من که کار آنچنان شیطانیای نیست
1407
01:11:23,179 --> 01:11:24,847
هی. ما آمادهی شما هستیم
1408
01:11:34,390 --> 01:11:37,860
من نزدیکترین رازدارت هستم، دوست صمیمیت
1409
01:11:37,894 --> 01:11:41,030
همون... اسمشو چی گذاشته بودی؟
1410
01:11:41,064 --> 01:11:43,200
.همسر شغلیت. تمام مدت
1411
01:11:43,233 --> 01:11:45,202
.برای این سه سال اخیر
1412
01:11:49,271 --> 01:11:54,010
کی نظرت رو عوض کردی و شروع کردی
به ساختن ماشین انتقام استیو جابز؟
1413
01:11:57,980 --> 01:12:00,015
مردم منتظرن
1414
01:12:00,048 --> 01:12:02,152
اِسکایلب" یادته؟"
1415
01:12:04,420 --> 01:12:09,059
یه ماهوارهی بی سرنشین بود که ناسا در اوایل
دهه70 در ماموریتی برای جمع اطلاعات به فضا فرستاد
1416
01:12:10,292 --> 01:12:12,929
نکته اینه که وقتی ماهواره رو به فضا پرتاب میکردن
1417
01:12:12,962 --> 01:12:15,465
هنوز نمیدونستن چطور قراره به زمین برش گردونن
1418
01:12:15,497 --> 01:12:17,500
...ولی حس کردن انقدر به جواب نزدیک هستن
1419
01:12:17,533 --> 01:12:20,937
که در طی 8 سالی که ماهواره در فضاست
به جوابش میرسن
1420
01:12:20,970 --> 01:12:22,405
همین الان در راه هستن
1421
01:12:22,438 --> 01:12:24,106
.به جواب نرسیدن
1422
01:12:25,173 --> 01:12:27,210
بعد از هشت سال، ماهواره با سرعت هزار کیلومتر
1423
01:12:27,243 --> 01:12:29,880
مستقیم به سمت اقیانوس اطلس سقوط کرد
1424
01:12:29,912 --> 01:12:32,314
....کمی به چپ یا راست متمایل میشد
1425
01:12:32,347 --> 01:12:34,283
.کلی آدم صدمه میدیدن
1426
01:12:34,317 --> 01:12:38,421
واقعا دلم میخواست برای
دانشگاهها یه رایانه طراحی کنم
1427
01:12:38,453 --> 01:12:41,023
فقط فناوری به اون سرعتی که میخواستم پیشرفت نکرد
1428
01:12:41,056 --> 01:12:43,292
میدونی که پولی در بساط نداریم
1429
01:12:43,326 --> 01:12:45,595
خانمها و آقایان، برنامه تا دقایقی دیگر شروع خواهد شد
1430
01:12:45,627 --> 01:12:48,898
ولی بعد، اپل دست از نوآوری برداشت
و من هم یه فرصت بهتر پیش رو دیدم
1431
01:12:48,931 --> 01:12:54,036
جوانا من خوب میدونم دانشگاهها هرگز یه
فرهنگ لغت13 هزار دلاری نمیخرن که بلندگوهای خوبی داره
1432
01:12:54,069 --> 01:12:55,605
میدونی که خودم خوب میدونم
1433
01:12:57,940 --> 01:12:59,576
.ولی اپل میخره
1434
01:12:59,609 --> 01:13:03,146
چون "آوی تاوانیان" دقیقا داره سیستم عاملی
که مدنظر اوناست رو میسازه
1435
01:13:03,179 --> 01:13:06,048
.اونا باید من رو هم بخرن
1436
01:13:06,082 --> 01:13:11,521
با نیم میلیون دلار سهام
.و کنترل کامل بر تمام محصولات
1437
01:13:42,752 --> 01:13:46,222
خانمها و آقایان
...لطفا خوش آمد بگید به
1438
01:13:50,359 --> 01:13:53,595
بیشتر از یک سال بعد از اینکه
...خبرش به دست اندرکاران صنعت داده شد
1439
01:13:53,628 --> 01:13:56,332
رایانه "نکست" بالاخره در فروشگاهها به فروش گذاشته شد
1440
01:13:56,365 --> 01:14:00,069
به نظر میرسه که استیو جابز
با یک تیر دو نشان را هدف گرفته است
1441
01:14:00,103 --> 01:14:01,503
...دانش آموزان و مربیان نمیتوانند
1442
01:14:01,537 --> 01:14:04,606
قیمت بالای این دستگاه را هضم کنند
1443
01:14:04,640 --> 01:14:06,509
مکعب مشکی هم آش دهن سوزی نبود
1444
01:14:06,542 --> 01:14:11,448
نکست، کارخانهی خود را به شرکت "کنون" فروخت
و حدود نیمی از کارکنانش را اخراج کرد
1445
01:14:11,480 --> 01:14:14,483
در دنیای رایانه، باید نابود کرد یا نابود شد
1446
01:14:14,516 --> 01:14:16,618
.اپل دوران سختی را طی میکند
1447
01:14:16,652 --> 01:14:19,422
حدود 2 هزار و پانصد نفر اخراج شدهاند
1448
01:14:19,454 --> 01:14:21,623
..."اپل، بدون هیچ نوآوریای، بجز "نیوتن
1449
01:14:21,657 --> 01:14:24,461
که پروژهی شخصی مدیر عامل اپل، جان اِسکالیست
1450
01:14:24,493 --> 01:14:26,996
.همچنان در حال از دست داد سهمش در بازار است
1451
01:14:27,029 --> 01:14:30,265
اگر میخواهید همیشه به همهجا دسترسی داشته باشید
به رایانه جیبی نیوتن احتیاج دارید
1452
01:14:30,298 --> 01:14:31,734
.ولی اگر بهتر فکر کنید، شاید احتیاجی بهش نداشته باشید
1453
01:14:31,768 --> 01:14:35,070
این رایانه دست خط را به تایپ رایانهای تبدیل میکند
1454
01:14:35,104 --> 01:14:38,542
هی دولف، تو گوشی جدید نیوتنت یه یادداشت بنویس
"بزن به چاک، مارتین"
1455
01:14:40,743 --> 01:14:42,579
"بیا بخورش، مارتا" -
!اه -
1456
01:14:42,612 --> 01:14:45,347
در سال 1980 سی درصد بازار در دست اپل بود
1457
01:14:45,381 --> 01:14:48,084
امروز، اپل تنها 3.2 درصد بازار را در اختیار دارد
1458
01:14:48,117 --> 01:14:51,454
.تمام شد
.جان اِسکالی از اپل اخراج شد
1459
01:14:53,288 --> 01:14:56,025
اینترنت چطور؟ چیزی ازش میدونی؟
1460
01:14:56,059 --> 01:14:57,594
.بزرگترین اتفاق حال حاضرـه
1461
01:14:58,795 --> 01:15:01,398
شایعهها دوباره حواشی شرکت اپل میچرخد
1462
01:15:01,430 --> 01:15:03,032
با این سوال که؛ چه کسی قرار است
مدیریت این شرکت را بر عهده بگیرد
1463
01:15:03,065 --> 01:15:05,702
:در اخبار این ساعت
... بهم پیوستنی قابل توجه در فناوری سطح بالا
1464
01:15:05,734 --> 01:15:08,337
در تغییری میلیارد دلاری اتفاق خواهد افتاد
1465
01:15:08,371 --> 01:15:11,440
اپل در حال خرید سیستم عامل رایانه نکست است
...این اتفاق به این معنیست که
1466
01:15:11,474 --> 01:15:14,043
آیا پسر ولخرج برمیگردد؟-
مطمئن باشید-
1467
01:15:14,077 --> 01:15:16,179
حدس بزنید چی شده؛ مک برگشته
1468
01:15:16,212 --> 01:15:17,747
یکی از موسسین اپل، استیو جابز... استیو جابز-
استیو جابز-
1469
01:15:17,779 --> 01:15:19,648
استیو جابر-
استیو جابز-
1470
01:15:19,681 --> 01:15:21,751
.استیو جابز به اپل برمیگردد
1471
01:15:21,834 --> 01:15:24,485
سال 1998- سانفرانسیسکو
تالار سمفونی
1472
01:15:24,520 --> 01:15:26,789
اگر میخواید عکسهای دیجیتالی
خودتون رو از دوربین دیجیتالیتون بردارید
1473
01:15:26,823 --> 01:15:28,490
این قابلیت در همهی محصولات ما طراحی شده
1474
01:15:28,524 --> 01:15:30,593
به نسل جدیدی از اطلاعات ورودی و خروجی وارد شدیم
1475
01:15:30,626 --> 01:15:33,496
یو.اس.بی 12 مگابایتی، به همراه دو پورت
1476
01:15:33,529 --> 01:15:36,066
قراره روشهای ورودی-خروجی قبلی اپل رو پشت سر بگذاریم
1477
01:15:36,099 --> 01:15:38,701
صدای فراگیر استریو در
تک تک محصولات قرار داده شده
1478
01:15:38,734 --> 01:15:42,672
صفحه کلیدی محشر و باحالترین ماوس که تابحال دیدید
1479
01:15:42,704 --> 01:15:46,742
این دفعه از موش واقعی استفاده کردیم
1480
01:15:46,775 --> 01:15:50,212
تا ده دقیقهی دیگه سالن برای ورود عموم باز میشه-
استیون؟
1481
01:15:50,246 --> 01:15:51,847
میخوای دست از شوخی و وقت تلف کردن برداری؟
1482
01:15:51,881 --> 01:15:56,319
چشمام درست میبینن؟
انگار اون مردی که اونجا نشسته استیو وازنیاکـه
1483
01:15:59,354 --> 01:16:02,759
اگه میخواید یه نمایش جالب ببینید
.از واز بپرسید ساعت دقیقا چنده
1484
01:16:02,792 --> 01:16:06,729
ساعت من دقیقه
و وقتمون داره تموم میشه
1485
01:16:06,761 --> 01:16:10,666
صفحه کلیدی محشر و باحالترین ماوسی که تابحال دیدین
1486
01:16:10,699 --> 01:16:14,104
امروز این دو وسیله، این شکلی هستن
1487
01:16:14,136 --> 01:16:18,774
.حالا، میخوام نشونتون بدم از فردا اینا چه شکلی خواهند بود
1488
01:16:18,807 --> 01:16:20,543
این آیمکـه
1489
01:16:41,682 --> 01:16:43,815
دوباره سلام
1490
01:16:51,173 --> 01:16:52,641
باحال بود
1491
01:16:52,675 --> 01:16:54,744
چرا بیشتر از همیشه ازش خوشم اومد؟
1492
01:16:54,777 --> 01:16:56,813
نمیدونم-
یه چیزی متفاوت بود-
1493
01:16:56,845 --> 01:16:58,514
سلام، خنگول
1494
01:16:58,547 --> 01:17:00,750
فکر کنم منظورش یکی از شماهاست
1495
01:17:00,783 --> 01:17:02,786
تفاوتی احساس کردی؟-
...دقیقا چیزی بود که -
1496
01:17:03,586 --> 01:17:06,256
.چراغ خروج اضطراری خاموش بود
1497
01:17:06,288 --> 01:17:08,791
همه جا کاملا تاریک بود-
بالاخره تونستی-
1498
01:17:08,823 --> 01:17:11,161
چراغ همهی علائم خروج رو به تابلو برق وصل کردیم
1499
01:17:11,194 --> 01:17:13,696
از نظر تئوری، همراه با روشن شدن صفحهی نمایش برای
هفت ثانیه خاموش میشن و بعد دوباره روشن میشن
1500
01:17:13,729 --> 01:17:17,432
به نظرت قانونیه؟-
نه، کاملا مطمئنیم که قانونی نیست-
1501
01:17:17,466 --> 01:17:19,802
میخوای چند تا از نظرات مردم رو بشنوی؟-
بذارش برای بعد-
1502
01:17:19,835 --> 01:17:21,570
نه، مطمئنم از شنیدنشون خوشش میاد
1503
01:17:21,604 --> 01:17:24,608
بعداً نشونت میدم-
الان بده بهم-
1504
01:17:26,509 --> 01:17:28,545
معذرت میخوام-
از ادامه شروع میکنیم-
1505
01:17:28,578 --> 01:17:31,314
فقط دو دقیقه وقت داریم، از بخش 360 شروع میکنیم
1506
01:17:31,346 --> 01:17:34,716
یه دوربین بی سیم که
.از پاناسونیک دزدیدیم رو میاریم
1507
01:17:34,750 --> 01:17:37,854
بهتون نشون میدم چه شکلیه
1508
01:17:37,886 --> 01:17:40,756
کل بدنه نیمه شفافه
میتونید اجزای داخلش رو ببینید
1509
01:17:40,789 --> 01:17:43,292
نظرت راجع به این سازش چیه، واز؟
1510
01:17:43,326 --> 01:17:46,863
هنوزم نمیشه بازش کرد، ولی میتونی داخلش رو ببینی-
منصفانهست-
1511
01:17:46,895 --> 01:17:50,632
بلندگوهای استریو رو جلو قرار دادیم
"و این پایین هم جای "مادون قرمزه
1512
01:17:50,666 --> 01:17:52,601
سی.دی رام در وسط قرار داره
1513
01:17:52,635 --> 01:17:55,338
احسنت-
دو ورودی هدفون استریو-
1514
01:17:55,371 --> 01:17:58,574
تمام اتصالات، پشت یه در زیبا در این بخش هستند
1515
01:17:58,608 --> 01:18:01,911
اترنت و یو.اس.بی
1516
01:18:01,944 --> 01:18:04,414
با اینکه یه مکینتاش اصیل به حساب میاد
1517
01:18:04,447 --> 01:18:06,248
...ولی هدفگذاریش برای استفاده شماره یکی
1518
01:18:06,282 --> 01:18:08,751
...که کاربران رایانه به ما گفتن که میخوان که
1519
01:18:08,783 --> 01:18:10,920
صبر کنید لطفا، صبر کن
1520
01:18:10,953 --> 01:18:13,890
جواب "اینترنت" بود
1521
01:18:13,922 --> 01:18:15,524
جوانا؟-
بله؟-
1522
01:18:17,158 --> 01:18:20,462
جلوم بایست. میخوام یه نگاهی به این
نظرات بندازم ولی نمیخوام جول بفهمه
1523
01:18:20,496 --> 01:18:22,199
همهشون عالین
1524
01:18:24,399 --> 01:18:27,469
در طول سالهای اخیر، این رایانه نه تنها زیباترین ظاهر رو داره
1525
01:18:27,502 --> 01:18:28,904
بلکه یک جور اعلامیهی هیجان انگیز به حساب میاد
1526
01:18:28,938 --> 01:18:33,577
با این مضمون که اولین شرکت رویایی
.در "درهی سیلیکون" دیگر خوابگردی نمیکند
1527
01:18:35,744 --> 01:18:37,180
خوابگردی یه کلمهست
"یعنی در خواب راه رفتن"
1528
01:18:37,212 --> 01:18:40,817
استیو؟ ببخشید، ولی اگه میخوایم برنامه
رو به موقع شروع کنیم، الان باید اینجارو خالی کنیم
1529
01:18:40,850 --> 01:18:42,785
.به موقع شروع میکنیم. دقیقا راس ساعت
1530
01:18:42,818 --> 01:18:44,320
بیا. اینو بگیر
1531
01:18:44,353 --> 01:18:48,490
همگی، تمرین تموم شد. باید صحنه رو آب و جارو
کنن، دکوراسیون رو بچینن تا سالن رو باز کنن
1532
01:18:48,524 --> 01:18:50,026
همهتون رو دوست دارم
1533
01:18:58,301 --> 01:18:59,969
.اندی، یه دقیقه بیا پشت صحنه
1534
01:19:00,002 --> 01:19:01,805
کدومشون؟-
هرتزفلد-
1535
01:19:08,778 --> 01:19:12,748
مجلهی "فوربز" نوشته:
"موفقیتی که صنعت را دگرگون خواهد کرد"
1536
01:19:12,782 --> 01:19:14,484
اینجا رو ببین
1537
01:19:17,386 --> 01:19:18,788
چرا ما تابحال با هم نخوابیدیم؟
1538
01:19:19,587 --> 01:19:20,956
چون عاشق هم نیستیم. اینجارو ببین
1539
01:19:23,525 --> 01:19:26,328
اِسکالی-
ببین چی گفته-
1540
01:19:26,362 --> 01:19:31,701
جابز دقیقا همان استراتژی سادهای را اتخاذ کرد"
که 15 سال پیش اپل را آنچنان موفق ساخت
1541
01:19:31,734 --> 01:19:34,471
"محصولات موفق تولید نمود و با بازاریابی فوق العاده آنها را ترویج داد
1542
01:19:36,072 --> 01:19:38,507
لطف داره -
همینطوره -
1543
01:19:38,541 --> 01:19:40,009
.از ته دل گفتم
1544
01:19:40,042 --> 01:19:43,579
چیزایی که "جی.دی سالینجر" توصیف میکنه، در مقابل شنیدن
چنین حرفی از اِسکالی پیش پا افتاده و معمول هستن
1545
01:19:43,612 --> 01:19:46,783
.مسخره نمیکردم
جداً گفتم لطف کرده
1546
01:19:48,417 --> 01:19:50,453
باهاش حرف زدی؟-
نه-
1547
01:19:50,485 --> 01:19:52,488
یعنی از سال 88 تا الان باهاش حرف نزدی؟
1548
01:19:52,520 --> 01:19:53,889
اگه صحبت کرده بودیم، بهت میگفتم
1549
01:19:55,056 --> 01:19:56,458
اهمیتی نداره
1550
01:19:56,492 --> 01:19:57,793
دلم نمیخواد مردم فکر کنن میتونن بهم خنجر بزنن
1551
01:19:57,827 --> 01:20:00,630
و بعد از 15 سال، به همین راحتی فراموش کنم
1552
01:20:01,529 --> 01:20:03,565
شوخی کردم
1553
01:20:04,533 --> 01:20:06,569
امروز صبح چته؟
1554
01:20:08,404 --> 01:20:09,939
بیا از صحنه بریم بیرون
1555
01:20:12,006 --> 01:20:15,077
تنها چیزی که اپل در حال حاضر فراهم"
"میکند، تنوع رنگارنگی از مدیران است
1556
01:20:15,110 --> 01:20:16,778
نگران نباش
1557
01:20:16,811 --> 01:20:18,881
بیل گیتس، چه مشکلی با من داره؟-
نمیدونم-
1558
01:20:18,913 --> 01:20:21,783
هر دوتون یه تختهتون کمه
گوش کن ببین چی میگم
1559
01:20:21,817 --> 01:20:23,853
نسبت به من، اون در دانشگاه بهتری ترک تحصیل کرد
1560
01:20:23,886 --> 01:20:25,722
ولی مثل یه جعبه ابزار میمونه
دلیلش هم بهت میگم
1561
01:20:25,755 --> 01:20:28,458
با لیسا آشتی کن
1562
01:20:28,490 --> 01:20:31,661
بد نمیشه یه کم حد و مرزها رو رعایت کنیم، جوانا
1563
01:20:31,694 --> 01:20:34,630
تو ساعت یک نصفه شب اومدی
آپارتمان من و تمیزش کردی
1564
01:20:34,662 --> 01:20:36,031
حالا برام حد و مرز رو مشخص کن
1565
01:20:36,064 --> 01:20:37,966
همونجا. بیا فرض کنیم همونجاست
1566
01:20:38,000 --> 01:20:41,002
...اگه چند تا برآورد واقعی بهت نشون بدم
1567
01:20:41,036 --> 01:20:44,806
قول میدی روی اجرات تاثیری نذارن؟
1568
01:20:44,840 --> 01:20:47,844
منظورت از "برآورد واقعی" چیه؟
1569
01:20:47,877 --> 01:20:50,714
پس این نظرات که تا الان میخوندم چی بودن؟-
برآوردهای محافظه کارانه-
1570
01:20:51,846 --> 01:20:53,448
بازاریابی تا الان بهم دروغ میگفته؟
1571
01:20:53,481 --> 01:20:57,119
فقط انتظارات رو مدیریت میکردیم
که تو از خود بیخود نشی
1572
01:20:57,153 --> 01:20:58,988
برآوردهای واقعی چی هستن؟
1573
01:21:00,756 --> 01:21:03,593
در نود روز اول قراره یک میلیون دستگاه بفروشیم
1574
01:21:03,626 --> 01:21:05,528
یک ماه بعد 20 هزارتا
1575
01:21:05,560 --> 01:21:06,929
لعنت بر شیطون-
آره-
1576
01:21:06,962 --> 01:21:08,664
میبینی؟ گر صبر کنی ز غوره حلوا گیری-
1577
01:21:08,697 --> 01:21:11,067
دیگه اینکه، 32 درصد از فروش
1578
01:21:11,100 --> 01:21:15,104
.مربوط به کسانیه که اولین باره رایانه میخرن
1579
01:21:15,136 --> 01:21:19,808
و 12 درصد کسانی هستن که از
یه مدل دستگاه ویندوز استفاده میکنن
1580
01:21:19,841 --> 01:21:22,077
بهمین خاطر بیل گیتس از دستت ناراحته
1581
01:21:24,046 --> 01:21:26,916
و قراره سریعترین فروش رو در
تاریخ رایانهها داشته باشه
1582
01:21:28,783 --> 01:21:30,786
...تو تونستی شرکت رو بعد از اینکه مجبور شد
1583
01:21:30,819 --> 01:21:33,855
سه هزار نفر از کارکنان رو اخراج
و 70 درصد از خط تولیدش رو متوقف کنه
1584
01:21:33,889 --> 01:21:36,092
.دوباره احیا کنی
1585
01:21:36,125 --> 01:21:39,028
پس، استیون
همه چیز تموم شد
1586
01:21:41,130 --> 01:21:43,599
تو داری پیروز میشی
1587
01:21:43,631 --> 01:21:47,702
لذت نبردن از این لحظه، جنایت به حساب میاد-
دارم لذت میبرم-
1588
01:21:47,735 --> 01:21:49,738
کدورتهات با لیسا رو کنار بذار
1589
01:21:49,771 --> 01:21:51,974
...میدونی-
یالا-
1590
01:21:52,006 --> 01:21:55,644
دلم نمیخواد حریم خصوصیم از بقیهی افراد کمتر باشه
1591
01:21:55,677 --> 01:21:59,215
مولتی میلیاردر بودن، این مشکلت رو یه کم حل نمیکنه؟-
نه-
1592
01:21:59,247 --> 01:22:02,451
...تنها کاری که لیسا کرد-
تنها کاری که لیسا کرد این بود که به مادرش اجازه داد-
1593
01:22:02,484 --> 01:22:05,987
... که خونه رو بفروشه و-
و لیسا چیکار میتونست کنه؟-
1594
01:22:06,020 --> 01:22:08,590
چطور میتونست جلوی مامانش رو بگیره که خونهشو نفروشه؟
1595
01:22:08,623 --> 01:22:09,992
خونهای که من برای هر دوتاشون خریدم
1596
01:22:10,024 --> 01:22:11,326
چطور میتونست جلوی مادرش رو بگیره؟
1597
01:22:11,359 --> 01:22:14,930
مخالفت کردن با مادرش میتونست قدم اول در مسیر درست باشه
1598
01:22:14,963 --> 01:22:17,632
فکر نمیکنی داری عجیب و افراطی رفتار میکنی؟
1599
01:22:17,666 --> 01:22:21,136
اونم با یه دختر 19 ساله، چون اجازه داد
مادرش خونهی خودشو بفروشه؟
1600
01:22:21,170 --> 01:22:22,371
.میتونست سعیش رو کنه
1601
01:22:22,404 --> 01:22:26,074
...باید جلوی مادرش رو میگرفت که
1602
01:22:26,108 --> 01:22:29,145
با وجود مخالفت من به کریسان اجازهی فروش داد
1603
01:22:29,177 --> 01:22:33,181
حتی اگه تو آبگرمکن بمب هم کار
گذاشته باشه برام مهم نیست
1604
01:22:33,215 --> 01:22:35,985
.باید همهچیزو درست کنی، اونم همین حالا
1605
01:22:36,018 --> 01:22:39,055
در این چند ماه اخیر عجیب رفتار میکنه
انگار بر ضد من شده
1606
01:22:39,087 --> 01:22:41,122
درستش کن -
... چیکار-
1607
01:22:41,155 --> 01:22:42,757
درستش کن، استیو
1608
01:22:42,791 --> 01:22:44,260
آروم باش -
درستش کن، وگرنه استعفا میدم -
1609
01:22:44,292 --> 01:22:46,496
نظرت چیه؟ استعفا میدم و دیگه هرگز منو نمیبینی
1610
01:22:46,529 --> 01:22:47,964
نظرت چیه؟
1611
01:22:49,931 --> 01:22:51,900
بهم بگو چرا امروز صبح ناخوشی؟
1612
01:22:52,902 --> 01:22:55,104
چرا این 19 سال ناخوش بودم
1613
01:22:58,239 --> 01:23:01,710
فقط تماشا کردم، ولی باید بهت بگم، منم شریک جرمت بودم
1614
01:23:03,712 --> 01:23:07,682
دوستت دارم، استیو
خودت میدونی چقدر زیاد
1615
01:23:07,716 --> 01:23:12,688
خیلی خوشم میاد که برات مهم نیست یه شخص چقدر پول
درمیاره، بلکه برات مهمه چی به جامعه اضافه میکنه
1616
01:23:12,720 --> 01:23:16,525
ولی چیزی که میسازی قرار نیست
نقطهی قوت شخصیتت باشه
1617
01:23:16,559 --> 01:23:19,128
...وقتی یه پدر هستی
1618
01:23:19,161 --> 01:23:21,730
نقطهی قوت شخصیتت هم باید پدری کردن باشه
1619
01:23:21,764 --> 01:23:26,101
همین مسئله دو دههی تمام مایهی رنج من
...بوده چون همین خصوصیتت
1620
01:23:28,270 --> 01:23:29,973
.شده بدترین خصیصهت
1621
01:23:31,172 --> 01:23:36,179
مشکل کوچیکیه. مشکل خیلی کوچیکیه
1622
01:23:37,845 --> 01:23:40,148
درستش کن
1623
01:23:40,181 --> 01:23:45,554
همین الان درستش کن، وگرنه میتونی
...در شغل جدیدیم باهام در تماس باشی
1624
01:23:45,587 --> 01:23:48,056
اونوقت میتونم هر کجا که بخوام کار کنم
1625
01:23:50,059 --> 01:23:52,295
...به نظر من مشکل کوچیکی نیست. خودش خوب میدونه که
1626
01:23:52,328 --> 01:23:54,697
نه-
من اون خونه رو برای هردوتاشون خریدم-
1627
01:23:54,729 --> 01:23:56,064
نه-
منظورت از این نه گفتنها چیه؟-
1628
01:23:56,097 --> 01:24:01,202
منظورم نهست. خونه هیچ ربطی به عصبانیت تو از لیسا نداره
1629
01:24:01,235 --> 01:24:04,206
بهت اطمینان میدم خونه همهجوره به عصبانیت من مربوطه
1630
01:24:04,238 --> 01:24:08,877
تابه حال این عبارت رو شنیدی
"حوزهی تحریف حقیقت؟"
1631
01:24:08,911 --> 01:24:13,048
آره-
منظورم همون "حوزهی تحریف حقیقت استیو"ـه-
1632
01:24:13,082 --> 01:24:15,952
شنیدم. خوندم. "جون بایز" شعرش رو برام خونده
1633
01:24:15,984 --> 01:24:17,719
چیزی که تو بهش میگی حوزهی تحریف حقیقت
1634
01:24:17,752 --> 01:24:20,021
که مطمئنم این عبارت رو خودت اختراع کردی
1635
01:24:20,055 --> 01:24:22,057
همون دلیلیه که ما اینجا هستیم-
میدونم-
1636
01:24:22,091 --> 01:24:24,360
...اگه هربار که یه نفر بهم گفت یه کار غیر ممکنه
1637
01:24:24,393 --> 01:24:27,195
یه دلار به حساب بانکیم اضافه میشد، خیلی زودتر به اینجا میرسیدم
1638
01:24:27,229 --> 01:24:29,231
اینم میدونم-
پس مشکل چیه؟-
1639
01:24:29,264 --> 01:24:32,234
مشکل من؟ مطمئنا اون خونه نیست-
...جو، من-
1640
01:24:32,266 --> 01:24:36,706
مشکلم اینه که بهش گفتی
نمیخوای شهریهی "هاروارد" رو بپردازی
1641
01:24:36,738 --> 01:24:38,740
.اون بچه
1642
01:24:38,774 --> 01:24:41,143
.اون بچهی کوشا و بی آلایش
1643
01:24:41,176 --> 01:24:43,145
بهت گفت من نمیخوام شهریه دانشگاهش رو بپردازم؟
1644
01:24:43,177 --> 01:24:45,814
باید خیلی وقت پیش با یه چیز گنده میزدم تو سرت
1645
01:24:45,847 --> 01:24:48,350
لیسا بهت گفت من نمیخوام شهریه دانشگاهش رو بپردازم؟
1646
01:24:48,384 --> 01:24:51,854
اندی بهم گفت-
کدوم یکی؟-
1647
01:24:52,654 --> 01:24:54,689
هرتزفلد
1648
01:24:54,722 --> 01:24:56,192
هرتزفلد از کجا میدونه؟
1649
01:24:56,225 --> 01:25:00,229
اون یه چک به مبلغ 25 هزار دلار برای هاروارد کشید
و هزینهی نیمسال رو پرداخت
1650
01:25:00,261 --> 01:25:03,164
داری باهام شوخی... اون پول شهریهشو داد؟
1651
01:25:03,198 --> 01:25:06,035
مگه بخاطر همین نبود که ازش خواستی بیاد اینجا؟
1652
01:25:06,068 --> 01:25:07,637
نه، خواستم ببینمش تا راجع به یه چیز دیگه صحبت کنیم
1653
01:25:07,670 --> 01:25:11,039
بهش گفتی نمیخوای شهریهی دانشگاهش رو بپردازی؟
1654
01:25:11,073 --> 01:25:13,042
... آره، چون-
چطور تونستی؟ -
1655
01:25:13,074 --> 01:25:16,278
...چون مادرش، که صاحب خونهش هم بود
1656
01:25:16,310 --> 01:25:18,246
آخه هرتزفلد؟ فقط داشتم براش رجز میخوندم
1657
01:25:18,279 --> 01:25:20,815
فقط داشتم، میدونی... همینجوری یه چیزی گفتم
...فکر کردی هرگز چنین کاری
1658
01:25:20,849 --> 01:25:24,920
عصبانی بودم، چون لیسا سعی داشت عصبانیم کنه، جوانا
1659
01:25:24,953 --> 01:25:26,322
...قصدش همین بود. نمیدونم
1660
01:25:26,354 --> 01:25:28,890
کاملا واضحه که بدجور ترسوندیش
1661
01:25:28,923 --> 01:25:31,994
...هرتزفلد برای هاروارد چک فرستاده
1662
01:25:33,695 --> 01:25:35,296
لیسا رسیده اینجا؟-
مطمئنم رسیده-
1663
01:25:35,329 --> 01:25:37,033
میتونی یکی رو بفرستی تا برش گردونه؟
1664
01:25:37,699 --> 01:25:39,402
آره
1665
01:25:40,836 --> 01:25:42,271
.ممنون
1666
01:25:46,175 --> 01:25:47,409
...میدونی
1667
01:25:49,344 --> 01:25:51,012
...مادربزرگم همیشه میگفت
1668
01:25:51,046 --> 01:25:52,981
!"برام هیچ اهمیتی نداره، "ینتل
(شخصیت فیلم ینتل)
1669
01:25:55,083 --> 01:25:57,086
یکی رو میفرستم سراغ لیسا-
ممنونم-
1670
01:25:57,118 --> 01:25:59,354
...و اگه هرتزفلد رو دیدی
1671
01:25:59,387 --> 01:26:01,289
اندیام
1672
01:26:01,323 --> 01:26:03,393
تا اسم مهندس ارشد شیطان اومد، خودش پیداش شد
1673
01:26:04,460 --> 01:26:05,694
برو
1674
01:26:05,728 --> 01:26:07,262
بیا تو
1675
01:26:09,765 --> 01:26:11,701
امروز خیلی خوشگل شدی
1676
01:26:11,734 --> 01:26:13,169
ممنون-
خوشگل نشده؟-
1677
01:26:13,202 --> 01:26:16,338
محشر به نظر میرسه. همیشه خوشگل بوده
حالا برو بیرون
1678
01:26:18,740 --> 01:26:21,310
فکر کنم بدونم واسه چی اینجام-
میدونی؟-
1679
01:26:21,342 --> 01:26:22,043
استیو
1680
01:26:22,077 --> 01:26:24,914
چک رو فرستادی؟-
آره-
1681
01:26:24,947 --> 01:26:28,150
یعنی هاروارد یه چک از طرف اندی هرتزفلد
دریافت کرده تا شهریهی لیسا پرداخته بشه؟
1682
01:26:28,182 --> 01:26:30,185
فکر نکنم اونقدر به اسم صاحب چک دقت کنن
1683
01:26:30,219 --> 01:26:33,088
فکر نکنم متوجه بشن تو چک رو نفرستادی
1684
01:26:33,122 --> 01:26:35,990
نزدیک بود. نزدیک بود از حرفت شرمنده بشم
1685
01:26:36,024 --> 01:26:37,927
...درک میکنم که
1686
01:26:37,960 --> 01:26:39,494
امروز پولت رو برات میفرستم
1687
01:26:39,528 --> 01:26:43,065
درک میکنم چه حسی داری
و ازت عذر میخوام. جدی میگم
1688
01:26:43,097 --> 01:26:45,333
ولی بذار بهت بگم چی فکر میکنم
1689
01:26:45,367 --> 01:26:48,003
حتی نمیتونم به یه مثال مناسب
برای کاری که کردی فکر کنم
1690
01:26:48,036 --> 01:26:50,506
میدونم شماها این چیزا رو درست میکنین
همیشه همین کار رو میکنین
1691
01:26:50,538 --> 01:26:54,309
اما در این حین، اگه پول به موقع اونجا نمیرسید
اون یه نیمسال تحصیلی رو از دست میداد
1692
01:26:54,342 --> 01:26:57,046
آره -
و باید به دوستانش، دلیلش رو میگفت -
1693
01:26:58,079 --> 01:27:00,515
.و اون چیزایی لازم داشت
اون جوراب لازم داشت
1694
01:27:00,548 --> 01:27:04,753
چی؟ -
هوا در کمبریج سرده. اون جوراب گرم میخواست
1695
01:27:04,787 --> 01:27:08,356
تو بهش جوراب دادی؟ -
خب، من بهش پول خرید جوراب دادم -
1696
01:27:09,557 --> 01:27:12,828
حق نداری خودت رو نمایندهی موقت من جا بزنی
1697
01:27:12,860 --> 01:27:15,264
حق نداری تصمیمات من رو زیر پا بذاری
متوجه منظورم میشی؟
1698
01:27:15,296 --> 01:27:17,432
حق نداری براش پدری کنی
1699
01:27:17,466 --> 01:27:20,002
بالاخره یه نفر باید براش پدری میکرد
1700
01:27:20,034 --> 01:27:22,104
الان چه مزخرفی تحویل من دادی؟
1701
01:27:22,136 --> 01:27:24,506
از وقتی شیش سالش بود میشناختمش
1702
01:27:26,007 --> 01:27:28,176
...منم خودم رو جای
1703
01:27:28,210 --> 01:27:33,448
جدا از رابطهی بین من و تو... کریسان هم دوست منه
1704
01:27:33,481 --> 01:27:36,217
پس مثل یه مشاور خانواده میمونی-
من دوست خانوادگیتون هستم-
1705
01:27:36,251 --> 01:27:38,921
پس احتمالا میدونی که
لیسا تحت درمان یه روانپزشکه؟
1706
01:27:38,953 --> 01:27:40,488
آره. چند سالی میشه
1707
01:27:40,521 --> 01:27:42,324
آره، اونم بدون اطلاع من
1708
01:27:44,259 --> 01:27:46,095
این موضوع واقعا به من ربطی نداره
1709
01:27:46,127 --> 01:27:49,398
واقعا مجذوب موضوعاتی شدم که
به نظرت بهت مربوط میشن یا نمیشن
1710
01:27:49,430 --> 01:27:52,335
لیسا به دیدن یه روانپزشک میره
و از این کار راضیه
1711
01:27:53,569 --> 01:27:57,173
و خیلی دلش میخواد تو
و کریسان هم همراهش برین
1712
01:27:57,206 --> 01:28:01,810
دلیل اینکه خبر داری اینه که تو
بودی که روانشناس رو بهش معرفی کردی
1713
01:28:01,844 --> 01:28:03,878
آره، روانشناسه رو میشناسم
1714
01:28:03,912 --> 01:28:07,316
نه، منظورم اینه که تو بهش پیشنهاد
کردی تحت درمان یه روانپزشک قرار بگیره
1715
01:28:08,984 --> 01:28:13,355
میدونی چیه؟ قضیه مدتها پیش اتفاق
...افتاد و اصلا یادم نیست چطور
1716
01:28:13,387 --> 01:28:16,425
تو به کریسان گفتی لیسا
باید تحت نظر روانپزشک باشه
1717
01:28:16,457 --> 01:28:19,561
استیو، داری این کار رو یه جور ننگ به حساب
...میاری. کاملا طبیعیه که
1718
01:28:19,595 --> 01:28:21,931
...اینطور نیـ
1719
01:28:21,963 --> 01:28:23,998
با خودم گفت، امتحانش ضرری نداره
1720
01:28:24,032 --> 01:28:25,501
ببینیم و تعریف کنیم
1721
01:28:27,069 --> 01:28:28,470
کریسان دوست منه
1722
01:28:28,502 --> 01:28:31,840
چه دلیلی آوردی؟-
...منظورت-
1723
01:28:31,873 --> 01:28:35,978
برای کریسان چه دلیلی آوردی؟
چرا لیسا باید تحت نظر روانپزشک باشه؟
1724
01:28:36,011 --> 01:28:38,113
یادم نمیاد. داشتیم همینجوری
...حرف میزدیم و من بهش گفتم
1725
01:28:38,145 --> 01:28:41,016
تقریبا همین رو گفتم. گفتم
امتحانش ضرری نداره
1726
01:28:42,984 --> 01:28:46,021
یعنی نگفتی لیسا به یه مرد محکم
نیاز داره که الگوی خودش قرار بده؟
1727
01:28:53,462 --> 01:28:54,530
.گفتم
1728
01:29:01,603 --> 01:29:06,509
به نظرم همین خودش یه معجزهست که با "ارتشهای
آزادیخواه" راه نمیوفته به بانک دستبرد بزنه
1729
01:29:09,645 --> 01:29:13,482
هیچ دلیل موجهی وجود نداره
که اون دختر بخواد درست رفتار کنه
1730
01:29:14,682 --> 01:29:16,385
ولی آدم خوبی از آب دراومده
1731
01:29:19,287 --> 01:29:23,491
بخاطر همین، کمکش کردم
چون بالاخره یکی باید دست به کار میشد
1732
01:29:29,631 --> 01:29:32,068
امروز ظهر پولت رو برات میفرستم
1733
01:29:44,313 --> 01:29:46,548
مدتها پیش منو تهدید کردی
1734
01:29:47,481 --> 01:29:48,650
ببخشید؟
1735
01:29:51,185 --> 01:29:54,255
مدتها پیش... یک روز منو تهدید کردی
1736
01:29:54,288 --> 01:29:56,324
مردم معمولا جذب آدمهای با استعداد میشن
1737
01:29:56,358 --> 01:29:58,527
کسایی که استعداد ندارن این
مسئله رو تهدیدآمیز تلقی میکنند
1738
01:29:58,560 --> 01:30:00,596
شاید تو هم باید تحت نظر
روانپزشک قرار بگیری
1739
01:30:00,628 --> 01:30:02,230
مطمئناً امتحانش ضرری نداره
1740
01:30:03,230 --> 01:30:05,533
منظورم اینه که، به معنای
واقعی کلمه تهدیدم کردی
1741
01:30:05,567 --> 01:30:08,069
درست قبل از رونمایی از مک
وقتی در "فلینت" بودیم
1742
01:30:08,103 --> 01:30:10,372
داشتم دوباره کامپایل میکردم. سعی میکردم
مشکل صدای دمو رو حل کنم
1743
01:30:10,404 --> 01:30:14,710
بهم گفتی اگه راهحلی پیدا نکنم، جلوی
همه آبرومو میبری
1744
01:30:14,743 --> 01:30:17,179
آخرش گفت سلام؟-
آره-
1745
01:30:17,212 --> 01:30:19,382
لازم نیست ازم تشکر کنی
1746
01:30:20,614 --> 01:30:23,152
چرا اینقدر دلت میخواد
مردم ازت بدشون بیاد؟
1747
01:30:24,418 --> 01:30:27,555
من دلم نمیخواد مردم
ازم بدشون بیاد
1748
01:30:27,588 --> 01:30:30,192
برام مهم نیست که
دوستم داشته باشن یا نه
1749
01:30:32,260 --> 01:30:34,697
اگه برات مهم نیست
پس بدون همیشه ازت بدم میومد
1750
01:30:36,530 --> 01:30:37,934
جدا؟
1751
01:30:39,701 --> 01:30:43,506
.چون من همیشه ازت خوشم میومد
چقدر بد
1752
01:30:46,173 --> 01:30:48,543
موفق باشی -
ممنون -
1753
01:31:10,731 --> 01:31:15,470
آنچه قابل توجهه، آنچه
...درکش سخته، اما حقیت داره
1754
01:31:15,503 --> 01:31:21,344
با توجه به کلاک ریت، یک تراشهی پاور پیسی
دو برابر سریعتر از یک پردازنده پنتیوم2 است
1755
01:31:34,722 --> 01:31:36,391
...به عبارت دیگه
1756
01:31:38,092 --> 01:31:40,595
یک تراشهی 266مگاهرتز جی3
1757
01:31:40,628 --> 01:31:45,667
دو برابر سریعتر از یک
پردازنده پنتیوم2 266 مگاهرتزیست
1758
01:31:49,203 --> 01:31:53,442
یا.. یک جی3 266
1759
01:31:53,475 --> 01:31:56,278
برابر است با 500مگاهرتز
1760
01:31:57,578 --> 01:31:59,547
میدونی "اتفاق تصادفی" چیه، لیسا؟
1761
01:32:00,681 --> 01:32:03,318
به علامت بایت مجلهی بایت
نگاهی بیاندازید
1762
01:32:03,350 --> 01:32:05,520
...استاندارد طلایی برای هر
1763
01:32:10,559 --> 01:32:13,496
بیا تو
1764
01:32:16,832 --> 01:32:19,501
یکی رو به سالن انتظار فرستادم
1765
01:32:19,533 --> 01:32:21,335
پیداش کردن -
کجاست؟-
1766
01:32:21,368 --> 01:32:24,206
گفت ترجیح میده نیاد اینجا
1767
01:32:24,238 --> 01:32:26,574
چرا؟-
فقط همینو گفت-
1768
01:32:26,608 --> 01:32:29,578
خودم میرم دنبالش-
نمیتونی، نمیتونی-
1769
01:32:29,610 --> 01:32:31,345
جنجال بپا میشه
1770
01:32:34,248 --> 01:32:36,585
ببخشید-
سلام جوئل-
1771
01:32:36,618 --> 01:32:38,420
اندی گفت اشکالی نداره بیام اینجا
1772
01:32:38,453 --> 01:32:40,589
کدوم یکیشون؟-
اندی کانینگهام-
1773
01:32:42,189 --> 01:32:45,126
اینجوری فایده نداره. یکیشون
باید اسمشو عوض کنه
1774
01:32:45,159 --> 01:32:47,229
تو اندی کانینگهام رو "آندریا" صدا میزنی
1775
01:32:47,261 --> 01:32:48,630
مهم نیست من چی صداش میزنم
1776
01:32:48,662 --> 01:32:50,364
من میدونم منظورم کیه
1777
01:32:50,398 --> 01:32:52,234
میخوام بقیه با یه اسم دیگه صداشون بزنن
1778
01:32:52,266 --> 01:32:53,802
یه لحظه فرصت بده
1779
01:32:58,573 --> 01:33:01,110
میشه لطفا بری و بیاریش اینجا پیش من؟
1780
01:33:01,143 --> 01:33:02,778
الان با اندی صحبت کردم
1781
01:33:02,810 --> 01:33:04,545
هرتزفلد
1782
01:33:04,578 --> 01:33:06,815
فقط میخوام این اتفاقات
رو فراموش کنم و پشت سر بذارم
1783
01:33:07,815 --> 01:33:10,184
ولی میخوام با لیسا صحبت کنم
1784
01:33:10,217 --> 01:33:11,753
...خیلیخب. فقط
1785
01:33:12,753 --> 01:33:14,556
آروم باش-
باشه-
1786
01:33:17,359 --> 01:33:18,594
ممنونم
1787
01:33:26,635 --> 01:33:27,869
سلام استیو
1788
01:33:40,814 --> 01:33:44,152
حالت چطوره؟-
حالم خوبه، جوئل. حال تو چطوره؟-
1789
01:33:44,185 --> 01:33:46,822
.فکر نکنم بتونم تو تجارت تو بمونم
همهچیز خیلی زود تغییر میکنه
1790
01:33:46,854 --> 01:33:50,158
خب، من جای تو بودم صبر میکردم. چون اوضاع
قراره برای تو هم سریع عوض بشه
1791
01:33:50,192 --> 01:33:53,328
در 14 سال گذشته، این سومین
باره که دارم دربارهی تو مینویسم
1792
01:33:53,360 --> 01:33:56,731
تا الان نظرت چیه؟
1793
01:33:56,765 --> 01:34:00,502
.ببخشید، آوی دنبالت میگرده
یه کوسهی جدید درست کرده
1794
01:34:00,534 --> 01:34:02,505
میخوای برای چند لحظه بیای پشت صحنه؟-
آره-
1795
01:34:06,307 --> 01:34:09,478
این کیه؟-
اَلن تورینگ-
1796
01:34:09,511 --> 01:34:13,215
یکه و تنها جنگ جهانی دوم رو برنده شد
و در عین حال رایانه رو هم اختراع کرد
1797
01:34:13,247 --> 01:34:15,416
ولی دیگه قرار نیست جزوی از کمپینمون باشه-
چرا؟-
1798
01:34:15,449 --> 01:34:17,385
چون اون رو نشناختی
1799
01:34:19,220 --> 01:34:20,688
میتونم کوسهی جدید رو ببینم؟
1800
01:34:23,725 --> 01:34:25,861
اینو از کوسهی قبلی بیشتر میپسندم
1801
01:34:25,894 --> 01:34:27,496
کوسههای قبلی-
کوسهها-
1802
01:34:27,529 --> 01:34:29,398
مگه چند تا کوسه طراحی کردی؟-
چندتایی-
1803
01:34:29,430 --> 01:34:33,201
این سی و نهمین کوسهست-
هرچی میگی در مقاله چاپ میشه-
1804
01:34:33,234 --> 01:34:35,871
سی و نه تا کوسه-
خیلیخب-
1805
01:34:35,904 --> 01:34:37,940
میدونی ویژگی استئنایی این کوسه چیه؟-
چیه؟-
1806
01:34:37,972 --> 01:34:42,610
نه، داشتم از شما میپرسیدم چون بنظر من
دقیقا شبیه اون 38تا کوسهی قبلیـه
1807
01:34:42,644 --> 01:34:44,613
بذار "کیو" رو ببینم، از بخش مشخصات
1808
01:34:44,645 --> 01:34:46,480
این کیو92 بی ست
1809
01:34:46,514 --> 01:34:50,685
اینجا مشخصاته و از پشت
هم این شکلی به نظر میاد
1810
01:34:50,719 --> 01:34:54,489
یه چیز دیگه؛ این دستگاه نوت بوک پنتیوم
رو درسته قورت میده، یه آب هم روش
1811
01:34:55,523 --> 01:34:57,393
کوسهای که میخواستم همینه
1812
01:34:58,592 --> 01:35:00,828
خیلی ازش خوشم میاد
1813
01:35:00,862 --> 01:35:02,631
هیچکس با اولین تلاش به نتیجه نمیرسه
1814
01:35:02,663 --> 01:35:05,233
ولی باید این کوسه رو قبل از اون
پونزده-بیست تا ماهی قبلی نشونم میدادی
1815
01:35:05,266 --> 01:35:06,934
احتمالا نشونت دادم-
همینو ذخیره کن-
1816
01:35:06,967 --> 01:35:08,769
ده دقیقه مونده
1817
01:35:08,802 --> 01:35:12,440
اَلن تورینگ با گاز زدن
یه سیب سمی خودکشی کرد
1818
01:35:13,307 --> 01:35:14,408
آره
1819
01:35:14,442 --> 01:35:17,011
باید مجسمهی اون مرد رو بسازن
1820
01:35:17,045 --> 01:35:19,381
اسمش باید ورد زبون
هر بچه مدرسهای باشه
1821
01:35:19,413 --> 01:35:22,951
یه سیب رنگین کمونی که یه گاز زده شده
این نماد رو از همین داستان الهام گرفتی؟
1822
01:35:22,984 --> 01:35:25,821
نه همینجوری از بین یه لیست
کلمات با تلفظ قشنگ انتخاب کردیم
1823
01:35:25,854 --> 01:35:28,789
ولی اگه داستان سیب همین
میبود، معرکه نمیشد؟
1824
01:35:28,823 --> 01:35:32,394
استیو، من از کوسه
قبلیه بیشتر خوشم اومد
1825
01:35:32,426 --> 01:35:34,328
دهنت سرویس
1826
01:35:34,362 --> 01:35:35,931
میخواستم ازت یه لطفی درخواست کنم
1827
01:35:35,963 --> 01:35:37,131
...دوست عزیزم، خیلی وقت پیش
1828
01:35:37,164 --> 01:35:39,900
درست قبل از رونمایی از یه محصول
ازم تقاضای یه لطف کردی، منم جواب رد دادم
1829
01:35:39,934 --> 01:35:42,337
...میخواستی از تیم-
صبر کن-
1830
01:35:42,369 --> 01:35:46,608
اگه میخوای بگی اشتباه کردی
باید اول هوش و حواس این روزنامهنگار رو جمع کنم
1831
01:35:46,640 --> 01:35:50,945
حق صد درصد با من بود
و تو به طرز چشمگیری اشتباه میکردی
1832
01:35:50,979 --> 01:35:53,448
ولی هنوز بهت یه لطف بدهکارم
پس بگو چی میخوای
1833
01:35:53,480 --> 01:35:55,015
استیو
1834
01:35:55,048 --> 01:35:58,720
نمیتونی ازم بخوای از تیم اپل 2 قدردانی کنم-
از تیم اپل 2 قدردانی کن-
1835
01:35:59,720 --> 01:36:01,489
نظرت چیه خصوصی صحبت کنیم؟-
نه-
1836
01:36:01,523 --> 01:36:02,923
داری منو دست میندازی؟-
نه-
1837
01:36:02,957 --> 01:36:05,060
چون دارم سعی میکنم به خاطر
...بسپرم یه تراشه 300 مگاهرتزی جی3
1838
01:36:05,092 --> 01:36:06,862
فقط مهندسین ارشدش
1839
01:36:09,730 --> 01:36:10,932
استیو
1840
01:36:14,469 --> 01:36:16,003
یه لحظه منو ببخش؟-
آره
1841
01:36:16,037 --> 01:36:17,472
یه ثانیه
1842
01:36:21,042 --> 01:36:25,414
گفت ترجیح میده صحبت نکنید-
منظورت چیه؟-
1843
01:36:25,447 --> 01:36:28,750
کنار دوستاش نشسته بود
و گفت ترجیح میده نیاد اینجا
1844
01:36:28,783 --> 01:36:30,752
خیلیخب، بهش بگو... از اون طرفداری کن
1845
01:36:30,784 --> 01:36:32,753
نمیخوام جلوی دوستاش شرمندهش کنم
1846
01:36:32,787 --> 01:36:34,990
ولی بهش بگو همین الان اندی
رو از ترس زهله ترک کردم
1847
01:36:35,023 --> 01:36:37,059
...و این بار دیگه هیچکس قرار نیست شهریهی لعنتیش رو
1848
01:36:38,827 --> 01:36:40,862
خیلیخب. اینو نگو
1849
01:36:40,895 --> 01:36:43,465
از اون حرفهای خردمندانه که همیشه بلدی بگو
1850
01:36:43,497 --> 01:36:46,734
از اونجایی که بخاطر زندگی غمانگیز
اروپاییت خیلی سختی کشیدی
1851
01:36:46,768 --> 01:36:49,604
میدونی که من توی یه شهر کوچیک
قرن 19هم بدنیا نیومدم، دیگه؟
1852
01:36:49,636 --> 01:36:51,773
لطفا بهش بگو باهاش کار مهم دارم
1853
01:36:51,805 --> 01:36:54,342
همهچیز روبه راهه؟-
آره-
1854
01:36:54,376 --> 01:36:55,944
کلی آدم اینجا جمع شدن، مرد-
خبر دارم-
1855
01:36:55,976 --> 01:36:58,780
به علاوهی یه خبرنگار-
دارم میبینمش -
1856
01:36:59,913 --> 01:37:00,981
واز
1857
01:37:01,015 --> 01:37:03,786
فقط مهندسین ارشد، اونایی
که دارن اخراج میشن
1858
01:37:05,487 --> 01:37:07,722
به من گوش میدی؟
1859
01:37:07,756 --> 01:37:12,661
سال پیش، اپل یک میلیارد دلار ضرر کرد
1860
01:37:12,694 --> 01:37:14,629
اصلا نمیدونم چطور چنین اتفاقی ممکنه
1861
01:37:14,662 --> 01:37:17,099
تنها 90 روز مونده بود تا ورشکسته بشید
1862
01:37:17,131 --> 01:37:19,900
سه تا حسابدار متفاوت آوردم
تا موضوع رو بهم بفهمونن
1863
01:37:19,934 --> 01:37:22,904
اینجا رو باید پر از افراد با کفایت کنیم
1864
01:37:22,936 --> 01:37:25,506
با دوتا از حسابدارهات شروع کن-
...با اونایی شروع کردم که-
1865
01:37:25,539 --> 01:37:28,542
جوئل، میشه بیای پایین که بریم پشت صحنه؟-
بذار همونجا بمونه-
1866
01:37:28,576 --> 01:37:32,913
کارم رو با تیم اپل2 شروع کردم، چون
دیگه از این دستگاهها یافت نمیشه
1867
01:37:32,947 --> 01:37:36,650
فقط از مهندسین ارشد قدردانی کن-
یه چیزی بنوش تا آروم شی-
1868
01:37:36,684 --> 01:37:39,154
حق نداری منو اینجوری بپیچونی، اِستیو
1869
01:37:39,186 --> 01:37:41,922
...مهندسهای ارشد لیاقتشون-
مهندسهای ارشدی وجود ندارن-
1870
01:37:41,956 --> 01:37:44,525
میفهمی؟ در تیم اپل2 هیچ
مهندس ارشدی وجود نداره
1871
01:37:44,559 --> 01:37:47,963
اونها افراد درجه دو هستن، و افراد
درجهی دو، افراد درجه یک رو دلسرد میکنن
1872
01:37:47,996 --> 01:37:49,931
منم میخوام افراد درجه یک
بجای شرکت "دل" در "اپل" باشن
1873
01:37:49,963 --> 01:37:52,667
اونها افراد درجهی دو نیستن و من
بهتر از تو میتونم در این مورد قضاوت کنم
1874
01:37:52,699 --> 01:37:55,136
کمتر از 90 روز به ورشکستگیتون مونده بود
1875
01:37:55,170 --> 01:37:58,907
بخشی از این اتفاق، بخاطر این بود که
فکر نمیکردین موبایل نیوتن یه آشغالـه
1876
01:37:58,939 --> 01:38:00,541
جوئل، میشه بیای پشت صحنه لطفا؟-
ولش کن-
1877
01:38:00,574 --> 01:38:01,976
...دارم راجع به
1878
01:38:02,010 --> 01:38:04,579
وقتی من نبودم، شما یه تیکه
آشغال تولید کردین و به فروش گذاشتین
1879
01:38:04,612 --> 01:38:06,047
دارم راجع به اپل2 صحبت میکنم
1880
01:38:06,079 --> 01:38:08,850
که نه تنها بخشی حیاتی از
تاریخچهی این شرکت به حساب میاد
1881
01:38:08,882 --> 01:38:11,420
بلکه بخشی حیاتی از تاریخچهی
رایانههای شخصی هم هست
1882
01:38:11,453 --> 01:38:13,088
.یه زمانی بود
1883
01:38:13,121 --> 01:38:15,690
اگه میخوای این افراد رو خوار کنی
...حداقل کاری که میتونی بکنی اینه که
1884
01:38:15,722 --> 01:38:18,493
اونا قراره در بزرگترین خونههایی که یه نفر بیکار
میتونه تهیه کنه، زندگی کنن
1885
01:38:18,525 --> 01:38:22,797
اینه که ازشون قدردانی کنی. در این
رونمایی هم از اونها و هم از اپل2 قدردانی کن
1886
01:38:22,831 --> 01:38:24,365
این دستگاه با اونها فرق میکنه
1887
01:38:24,399 --> 01:38:28,503
کل این ساختمون به لطف اپل2 ساخته شده
خود تو به لطف اپل2 به اینجا رسیدی
1888
01:38:28,536 --> 01:38:31,573
در واقع من توسط اپل2 و سیستم بازش نابود شدم
1889
01:38:31,605 --> 01:38:33,442
...تا هکرها و علاقمندان
1890
01:38:33,475 --> 01:38:36,912
بتونن باهاش رادیوی موج کوتاه
یا هر چیز دیگهای بسازن
1891
01:38:36,944 --> 01:38:38,712
و وقتی تمام بودجه رو صرفش کردی
1892
01:38:38,746 --> 01:38:40,748
و هیچ محصول جدیدی رو گسترش ندادی
1893
01:38:40,782 --> 01:38:44,019
.تقریبا شرکت اپل رو هم نابود کرد
1894
01:38:44,051 --> 01:38:45,987
موبایل نیوتن-
جعبهی کوچیک آشغال-
1895
01:38:46,020 --> 01:38:49,625
واقعا میخواین همه بدونن
شما نیوتون رو اختراع کردین؟
1896
01:38:52,025 --> 01:38:55,463
مراسم رونمایی از محصوله
نه مسخره بازی
1897
01:38:55,497 --> 01:38:57,566
...و به هیچ وجه نمیخوام هیچ ارتباطی بین آیمک و
1898
01:38:57,599 --> 01:39:00,534
تنها محصول موفقی که این شرکت
تابحال ساخته، وجود داشته باشه
1899
01:39:00,568 --> 01:39:03,972
ببخشید که بی پرده میگم
ولی حقیقت همینه
1900
01:39:04,005 --> 01:39:07,943
دستگاه لیسا شکست خورد
مکینتاش شکست خورد
1901
01:39:07,975 --> 01:39:10,010
دلم نمیخواد از این حرفها بزنم
1902
01:39:10,043 --> 01:39:13,748
ولی خسته شدم از بس نقش "رینگو" رو ایفا کردم
(در حالی که میدونم در واقع "جان" هستم ( اعضای گروه بیتلز
1903
01:39:14,782 --> 01:39:16,150
همه عاشق رینگو هستن
1904
01:39:16,184 --> 01:39:18,753
همینطور، خسته شدم از بس
منو خوار جلوه دادی
1905
01:39:21,055 --> 01:39:23,658
فکر میکنی "جان" چنین معروف شد
چون در لاتاری برنده شد، واز؟
1906
01:39:23,690 --> 01:39:25,025
فکر میکنی کسی رو گول زد
1907
01:39:25,059 --> 01:39:27,628
یا محکم زد تو سر "جورج هریسون"؟
(دیگر عضو گروه بیتلز)
1908
01:39:27,662 --> 01:39:29,564
جان مشهور شد، چون خودش با استعداد بود
1909
01:39:29,596 --> 01:39:33,902
اون بخاطر نوشتن ترانه "بلیط سفر" مشهور شد. منم اپل رو طراحی کردم
(یکی از ترانههای گروه بیتلز)
1910
01:39:33,935 --> 01:39:36,972
همگی بیرون، میخوایم تالار کنفرانس رو تمیز کنیم-
هیچکس تکون نخوره-
1911
01:39:39,806 --> 01:39:41,609
تو صفحه مدار زیبایی طراحی کردی
1912
01:39:41,643 --> 01:39:43,744
که باید بگم حاضر بودی مجانی تقدیم همه کنی
1913
01:39:43,778 --> 01:39:45,814
پس برام تعریف نکن چجوری اپل را ساختی
1914
01:39:45,846 --> 01:39:48,215
"اگه بخاطر من نبود الان در مدرسهی "هومستد
کار میکردی و راه به راه به همه بیست میدادی
1915
01:39:48,248 --> 01:39:52,520
این مردم بخاطر شنیدن یه کلام تعریف از تو جونشونو فدا میکنن
.اینم از فرصتت
1916
01:39:52,554 --> 01:39:57,091
قبول کن که وقتی تو نبودی، یه اختراع خوب اتفاق افتاد
1917
01:40:00,728 --> 01:40:02,931
نه-
استیو-
1918
01:40:02,963 --> 01:40:07,034
...این کارو بکن. کار درست همینه. کار
1919
01:40:09,170 --> 01:40:10,672
کار درست همینه
1920
01:40:10,704 --> 01:40:12,806
معذرت میخوام. ولی نه
1921
01:40:12,840 --> 01:40:16,211
پس بذار یه جور دیگه بگم
1922
01:40:16,243 --> 01:40:19,113
به نظر شخصی من، هیچکس
...بیشتر از من برای ترقی دموکراسیای
1923
01:40:19,146 --> 01:40:22,650
که از تولید رایانههای شخصی
حاصل میشه، زحمت نکشیده
1924
01:40:22,684 --> 01:40:24,219
ولی تو هیچوقت برای من احترامی قائل نشدی
1925
01:40:24,252 --> 01:40:25,854
دلیلش چیه؟
1926
01:40:27,622 --> 01:40:28,957
...حداقل این احتمال رو در نظر بگیر
1927
01:40:28,989 --> 01:40:30,992
که تو هم هیچوقت
برای من احترامی قائل نشدی
1928
01:40:33,328 --> 01:40:35,030
تو این خراب شده چه خبره؟
1929
01:40:35,063 --> 01:40:38,033
.هیچی
از وقتی که گذاشتی ممنونم
1930
01:40:42,036 --> 01:40:43,771
باهاش صحبت کردم. داره میاد
1931
01:40:45,139 --> 01:40:47,208
یه ذره مونده بود کل این
شرکت رو از کار بیکار کنی
1932
01:40:49,277 --> 01:40:51,012
بخاطر این موضوع یقهی کی رو بگیرم؟
1933
01:40:52,646 --> 01:40:54,815
دارم بهت اجازه میدم شغلت رو نگه داری
1934
01:40:54,849 --> 01:40:56,752
این بار رو ندید میگیرم
1935
01:40:59,753 --> 01:41:01,122
...میدونی وقتی مردم ازم میپرسیدن
1936
01:41:01,154 --> 01:41:03,692
تفاوت بین من و استیو جابز چیه
1937
01:41:03,725 --> 01:41:06,795
میگفتم استیو کسیه که دورنمای کلی رو در نظر میگیره
1938
01:41:06,828 --> 01:41:08,730
و من عاشق میز کارگاهم هستم
1939
01:41:08,762 --> 01:41:10,731
...وقتی مردم ازم میپرسن حالا تفاوت بینمون چیه
1940
01:41:10,765 --> 01:41:13,168
"میگم "استیو یه عوضیه
1941
01:41:13,201 --> 01:41:15,971
محصولاتت از خودت بهتر هستن، داداش
1942
01:41:16,003 --> 01:41:17,939
خودم هم همینو میخوام، داداش
1943
01:41:18,972 --> 01:41:21,877
.دونستن این موضوع، تفاوت بین من و توئه
1944
01:41:22,810 --> 01:41:25,780
موضوع صف و یک نیست
1945
01:41:25,813 --> 01:41:28,884
میتونی در عین حال هم با استعداد باشی هم خوش برخورد
1946
01:41:51,072 --> 01:41:53,173
از ته دل نگفت
1947
01:41:53,207 --> 01:41:54,810
چرا، گفت
1948
01:41:57,779 --> 01:41:59,247
اون آدم تند مزاجیه
1949
01:42:00,948 --> 01:42:02,150
نخیر نیست
1950
01:42:06,220 --> 01:42:09,824
...انگار همیشه پنج دقیقا قبل از رونمایی
1951
01:42:09,856 --> 01:42:13,994
همه میرن مست میکنن و
بعد میان سراغم تا نظر واقعیشون رو بهم بگن
1952
01:42:14,028 --> 01:42:16,264
لیسا داره به رختکن میاد
1953
01:42:27,375 --> 01:42:29,743
بهت گفتم روابطت با لیسا رو درست کن
1954
01:42:29,777 --> 01:42:33,047
نگفتم برو هر دشمنی
دیرینهای داری همین حالا حل کن
1955
01:42:33,081 --> 01:42:37,085
آخرین باری که دشمنیهام رو فیصله ندادم
عکسم نرفت رو جلد مجلهی تایم
1956
01:42:37,118 --> 01:42:40,789
ولی به خداوندی خدا، هنوزم نمیدونم
دان کاتکی برای چی ازم دلخور بود
1957
01:42:40,822 --> 01:42:43,458
دان کاتکی که باعث نشد عکس تو روی جلد مجله نره -
معلومه که شد-
1958
01:42:43,490 --> 01:42:46,094
...میخوای نشونت بدم که چه ظرفیتی داری که اشتباه کنی
1959
01:42:46,127 --> 01:42:47,696
وقتی که مطمئنی داری درست میگی؟
1960
01:42:47,729 --> 01:42:50,164
...دان کاتکی به مجلهی تایم گفت که من
1961
01:42:50,198 --> 01:42:51,932
یادته عکس روی جلد چی بود؟
1962
01:42:51,966 --> 01:42:53,468
مجلهی تایم؟-
آره-
1963
01:42:53,501 --> 01:42:55,235
آره-
چی بود؟-
1964
01:42:55,269 --> 01:42:57,305
راجع به چی صحبت میکنی؟-
عکس روی جلد چی بود؟-
1965
01:42:57,337 --> 01:42:58,907
یه رایانه-
نه-
1966
01:42:58,939 --> 01:43:01,308
پیکرهی یه رایانه بود
1967
01:43:01,341 --> 01:43:03,411
یه پیکره بود
1968
01:43:05,046 --> 01:43:08,182
تایم از چندماه قبل باید روی اسامی کاندیداها کار میکرد
1969
01:43:08,216 --> 01:43:10,385
اسم تو هیچوقت در لیست کاندیداهای مرد سال تایم نبوده
1970
01:43:10,417 --> 01:43:12,086
هیچکس باعث نشد که
تو مرد سال نشی
1971
01:43:12,119 --> 01:43:13,954
عکس من و مک
1972
01:43:13,988 --> 01:43:16,990
دیگه از چه چیزایی مطمئنی؟
1973
01:43:17,024 --> 01:43:18,960
نمیدونم چطور چنین چیزی رو متوجه نشدم
1974
01:43:19,926 --> 01:43:21,929
تحریف حقیقت-
نه، جدی میگم-
1975
01:43:21,962 --> 01:43:23,130
منم جدی میگم
1976
01:43:23,163 --> 01:43:25,934
سعی نکن با لیسا بحث کنی
1977
01:43:25,966 --> 01:43:28,335
فقط بگو اشتباه از تو بوده
1978
01:43:29,103 --> 01:43:30,706
بیا تو، عسلم
1979
01:43:32,239 --> 01:43:34,742
عسل نیستم -
جان -
1980
01:43:34,775 --> 01:43:36,944
بیا تو. بیا تو
از سالن بیا بیرون
1981
01:43:36,978 --> 01:43:38,378
از یه ورودی فرعی وارد شدم
1982
01:43:38,412 --> 01:43:40,280
از همون مسیر هم میرم
هیچکس منو نمیبینه
1983
01:43:40,314 --> 01:43:42,884
حالت چطوره، جوانا؟
خوبم، جان-
1984
01:43:42,917 --> 01:43:45,420
فقط از دیدنت شگفت زده شدم
1985
01:43:45,453 --> 01:43:48,022
اینجا همه قدردان نقل قولی هستن
که به مجلهی فوربز گفتی
1986
01:43:48,055 --> 01:43:50,825
مجبور نبودی بگی-
باعث افتخارم بود-
1987
01:43:50,858 --> 01:43:53,862
اگه بخوای، میتونم وقتی چراغها
خاموش شد ببرمت پشت صحنه
1988
01:43:53,895 --> 01:43:56,398
فقط اومدم آرزوی موفقیت کنم-
باشه-
1989
01:43:58,265 --> 01:44:00,234
فقط دو دقیقه وقت دارین
1990
01:44:00,268 --> 01:44:02,104
...سعی میکنی پیداش کنـ-
آره-
1991
01:44:06,807 --> 01:44:08,409
تو مرد خوبی هستی، جان
1992
01:44:21,255 --> 01:44:23,225
برات یه هدیه آوردم
1993
01:44:24,391 --> 01:44:26,027
یه نیوتن
1994
01:44:26,060 --> 01:44:30,431
اگه از جعبه درش نیاری میتونی بفروشیش
گرچه بنده در این مورد خاص خالی از عریضهام
1995
01:44:31,865 --> 01:44:33,801
همه چیز روبراهه؟
1996
01:44:33,835 --> 01:44:36,069
آم... نه
1997
01:44:36,103 --> 01:44:39,073
فقط جوانا الان یه موضوعی رو برام روشن کرد
1998
01:44:39,105 --> 01:44:41,041
...یه موضوع خیلی ساده رو
1999
01:44:42,376 --> 01:44:43,478
مهم نیست
2000
01:44:45,979 --> 01:44:49,416
ببین، وال استریت یه گوشه منتظر نشسته
ببینه تو چطور از عهدهی مدیر عامل بودن برمیای
2001
01:44:49,449 --> 01:44:52,287
بخاطر همین برای دوازده ماه اول
نگران هیچ نوسانی قیمتی نباش
2002
01:44:52,319 --> 01:44:54,322
دلالهای سهام کار رو ردیف میکنن
2003
01:44:55,856 --> 01:44:57,259
لازم نیست بهت درس بدم
2004
01:44:58,993 --> 01:45:01,162
اینجوری میخوای بهم بفهمونی
نباید ساخت نیوتن رو متوقف میکردم؟
2005
01:45:01,194 --> 01:45:05,599
کارآمد ترین موجود روی زمین، کرکس آمریکاییـه
2006
01:45:05,632 --> 01:45:08,403
ناکارآمدترین موجودات روی زمین، انسانها هستن
2007
01:45:08,435 --> 01:45:11,171
نباید از روی بدخواهی متوقفش میکردی
2008
01:45:11,204 --> 01:45:13,240
برای تجارت خوب نیست
دیگه چنین کاری نکن
2009
01:45:14,641 --> 01:45:19,980
ولی یه انسان سوار بر دوچرخه
تبدیل به کارآمدترین موجود میشه
2010
01:45:20,014 --> 01:45:22,115
...و با یه رایانه درست و حسابی
2011
01:45:22,149 --> 01:45:24,919
یه رایانه مددگر که استفادهش آسون باشه
و نمای خوبی داشته باشه
2012
01:45:24,952 --> 01:45:29,390
که با زیبایی یه چراغ
مطالعه روی میز قرار بگیره
2013
01:45:29,422 --> 01:45:33,094
یه رایانه مناسب، حکم دوچرخهی ذهن رو داره
2014
01:45:34,427 --> 01:45:36,030
ازش خوشت میاد؟
2015
01:45:37,030 --> 01:45:39,399
من رو پس داده بودن
2016
01:45:39,432 --> 01:45:43,537
چی میشد اگه چنین رایانهای بجای
اینکه در دسترس افراد معدودی باشه
2017
01:45:43,570 --> 01:45:45,606
در دسترس همگان باشه؟
2018
01:45:45,640 --> 01:45:47,242
.همهی مردم دنیا
2019
01:45:49,243 --> 01:45:52,280
... ما داریم راجع به بزرگترین تغییر در وضعیت کنونی از زمان
2020
01:45:52,313 --> 01:45:53,681
.کل تاریخ
2021
01:45:53,715 --> 01:45:56,885
نمیدونم چرا شماها همیشه علاقمند
قضیه به فرزندخواندگی پذیرفته شدن من هستین
2022
01:45:56,917 --> 01:46:00,921
اما گفتی که اینطور نبوده که یکی نگاهم کنه
و پسم بده
2023
01:46:00,954 --> 01:46:02,356
اما این اتفاقی بود که افتاد
2024
01:46:02,390 --> 01:46:04,426
داری بهم میگی که رایانه درست رو داری
2025
01:46:06,027 --> 01:46:08,296
اسمش مکینتاش ـه
2026
01:46:08,328 --> 01:46:11,032
اول یه زوج وکیل من رو به فرزندخواندگی قبول کردن
2027
01:46:11,064 --> 01:46:13,533
و بعد از یه ماه پسم دادن
2028
01:46:13,567 --> 01:46:15,237
نظرشون عوض شد
2029
01:46:17,337 --> 01:46:20,007
بعدش پدر و مادرم من رو قبول کردن
2030
01:46:20,041 --> 01:46:22,577
مادری که من رو به دنیا آورد
صراحت داشت که کسی که من رو به فرزندخواندگی قبول میکنه
2031
01:46:22,609 --> 01:46:26,113
باید تحصیلات دانشگاهی داشته باشه
و پولدار و کاتولیک باشه
2032
01:46:26,146 --> 01:46:28,649
پاول" و "کلارا جابز" هیچکدوم این شرایط رو نداشتن"
2033
01:46:28,682 --> 01:46:33,087
پس مادر واقعیم، برگههای فرزندخواندگی رو امضا نمیکرد
2034
01:46:33,119 --> 01:46:34,389
بعدش چی شد؟
2035
01:46:34,421 --> 01:46:37,925
یه جنگ حقوقی برای یه مدت بعدش برقرار بود
2036
01:46:37,958 --> 01:46:41,194
مادرم گفت که اون در سال اول
از دوست داشتن من امتناع میکرده
2037
01:46:41,228 --> 01:46:43,131
میدونی، اگه یه وقت
اونا میخواستن من رو به کسی بدن
2038
01:46:43,163 --> 01:46:46,134
نمیتونی از دوست داشتن کسی امتناع کنی، استیو
2039
01:46:46,167 --> 01:46:49,003
آره. ولی معلوم شد که میتونی
2040
01:46:49,036 --> 01:46:53,140
یه بچه یک ماهه چه کار اونقدر بدی میتونسته انجام بده
که پدر و مادرش اون رو نخوان؟
2041
01:46:53,173 --> 01:46:56,077
...هیچی. هیچ کاری نیست که یه بچه یه ماهه
2042
01:46:56,109 --> 01:46:59,346
هیچوقت سعی کردی پدرواقعیت رو پیدا کنی؟
2043
01:46:59,380 --> 01:47:01,048
من پدر واقعیم رو دیدم
2044
01:47:01,082 --> 01:47:02,450
در واقع تو هم دیدیش
2045
01:47:05,586 --> 01:47:07,387
اسمش مکینتاش ـه
2046
01:47:07,421 --> 01:47:10,057
آقای استیو جابز -
"جندالی" -
2047
01:47:10,091 --> 01:47:11,526
به جان اسکالی سلام کن
2048
01:47:11,559 --> 01:47:15,096
جندالی صاحب اینجاست
و جان، مدیرعامل پپسی ـه
2049
01:47:15,128 --> 01:47:18,699
اما دارم سعی میکنم قانعش کنم به کوپرتینو بیاد
و یه اثری در جهان به جای بذاره
2050
01:47:18,733 --> 01:47:20,501
شما هم گیاهخوارید؟
2051
01:47:20,533 --> 01:47:22,103
داری سربسرم میذاری
2052
01:47:22,136 --> 01:47:23,704
نه. من هرچیزی میخورم
2053
01:47:23,738 --> 01:47:27,675
...چرا با یه سالاد کاهو مدیترانهای با خرفه شروع نکنیم
2054
01:47:27,707 --> 01:47:30,177
خواهرم پیداش کرد
2055
01:47:31,612 --> 01:47:33,981
اون میدونه؟ -
نه، در واقع اون چاخانی به مونا گفته
2056
01:47:34,015 --> 01:47:36,317
که استیو جابز همیشه به این رستوران میاد
2057
01:47:36,350 --> 01:47:39,253
...تو نمیخوای -
نه -
2058
01:47:39,286 --> 01:47:41,690
فکر میکنی باید باهاش صحبت کنی؟
2059
01:47:43,556 --> 01:47:45,659
حتما یه راهی برای گرفتن خسارت ازم پیدا میکنه
2060
01:47:46,560 --> 01:47:49,030
آه استیو
2061
01:47:49,063 --> 01:47:52,132
جان، اگه بخاطر میراثت اینجا هستی
2062
01:47:52,166 --> 01:47:53,768
باید توی صف پشت وازنیاک بایستی
2063
01:47:53,801 --> 01:47:56,037
وازنیاک چیزیش نمیشه
2064
01:47:56,069 --> 01:47:58,305
من کسی هستم
که استیو جابز رو اخراج کرد
2065
01:47:59,273 --> 01:48:02,377
پولدار، با تحصیلات دانشگاهی و کاتولیک
2066
01:48:02,409 --> 01:48:06,180
استیو؟
وقتشه
2067
01:48:09,550 --> 01:48:12,420
من باید برم
2068
01:48:15,122 --> 01:48:18,226
من این کار رو کردم؟
گند زدم؟
2069
01:48:21,595 --> 01:48:23,231
بیا الان دیگه فراموشش کنیم
2070
01:48:25,198 --> 01:48:26,600
زمان مشخص میکنه
2071
01:48:31,572 --> 01:48:33,608
بیا مدیرعامل ما شو
2072
01:48:35,341 --> 01:48:36,744
آره. باشه
2073
01:48:45,685 --> 01:48:49,189
بخاطر قلم لمسیش بود، جان
2074
01:48:49,222 --> 01:48:53,260
چی؟ -
من پروژه نیوتن رو قطع کردم، بخاطر قلم لمسیش
2075
01:48:53,293 --> 01:48:56,631
اگه از قلم استفاده کنی، نمیتونی
از بقیه پنج انگشتت که به مچت وصله استفاده کنی
2076
01:49:00,634 --> 01:49:02,337
کارهایی که میتونستیم با هم بکنیم
2077
01:49:08,175 --> 01:49:10,244
خدایا، کارهایی که میتونستیم با هم بکنیم
2078
01:49:27,127 --> 01:49:28,563
من شهریهت رو دادم
2079
01:49:28,595 --> 01:49:30,764
دیوونه شدی؟
البته که شهریه دانشگاه رو دادم
2080
01:49:30,797 --> 01:49:34,301
حتما حرفت رو نفهمیدم وقتی گفتی
که شهریهام رو نمیدی
2081
01:49:34,335 --> 01:49:36,770
اینکه تو و مامانت خونه رو بفروشین
یه کار خصومت آمیز بود
2082
01:49:36,804 --> 01:49:38,573
اون به پولش نیاز داشت
2083
01:49:38,605 --> 01:49:40,373
اون همیشه به پول نیاز داشته
2084
01:49:40,407 --> 01:49:44,444
اون دکتر لازم داشت
عفونت سینوس داشت
2085
01:49:44,478 --> 01:49:48,315
اون از سال 1988 همون عفونت سینوس رو داشت
2086
01:49:48,349 --> 01:49:51,519
من قراره از مادرم مراقبت کنم
معذرت میخوام اگه این عصبانیت میکنه
2087
01:49:51,551 --> 01:49:53,386
معلومه که عصبانیم میکنه
چون تو یه بچهای
2088
01:49:53,420 --> 01:49:55,722
و کارت این نیست که مراقب مادرت باشی
2089
01:49:55,756 --> 01:49:57,758
پدر و مادر تو اینطوری مُردن؟
2090
01:49:57,791 --> 01:50:00,761
بچهها، لطفا برین بیرون
بهشون فضا بدین
2091
01:50:01,828 --> 01:50:04,798
وقتی که مادرت 90 سالش شد
و نتونست خودش غذا بخوره
2092
01:50:04,832 --> 01:50:06,134
میتونی مراقبش باشی
2093
01:50:06,167 --> 01:50:11,639
اما الان 45 سالشه و کاملا سالمه
و میتونه خودش غذا بخوره
2094
01:50:11,671 --> 01:50:14,841
تو قراره به سختی در مدرسه تلاش کنی
و 19 ساله باشی. همین
2095
01:50:14,875 --> 01:50:17,811
من از مادرت مراقبت میکنم -
آره. همون کارهای قبلیت رو ادامه بده -
2096
01:50:17,845 --> 01:50:20,414
ازم چی میخوای؟ -
تو فرستادی دنبالم -
2097
01:50:20,447 --> 01:50:23,150
من براش یه خونه 400هزار دلاری خریدم
2098
01:50:23,184 --> 01:50:24,886
که امروز ارزشش دو برابر شده
2099
01:50:24,918 --> 01:50:27,354
اون رو برای یه کاسه سوپ و
دو تا سنگ جادویی فروخت
2100
01:50:27,387 --> 01:50:28,788
خونهی خودش بوده
2101
01:50:28,822 --> 01:50:30,591
پولش رو صرف سفر به اروپا کرد
2102
01:50:30,623 --> 01:50:32,425
پولی که تو مجبورش کردی بخاطرش
ازت گدایی کنه
2103
01:50:32,458 --> 01:50:34,561
استیو -
اصلا دوباره شروع نکن -
2104
01:50:34,595 --> 01:50:36,597
میری پیش اندی و ازش پول میخوای؟
2105
01:50:36,630 --> 01:50:38,431
...این کارت اونقدر اشتباه بوده که
2106
01:50:38,465 --> 01:50:40,400
من این کار رو نکردم
اندی خودش اومد سراغم
2107
01:50:41,734 --> 01:50:44,738
کسی دراین باره نظری داره؟
2108
01:50:44,771 --> 01:50:48,275
معذرت میخوام، 30 ثانیه دیگه
بعدش دیرتون میشه
2109
01:50:48,309 --> 01:50:52,180
اون پولش رو صرف خرید چیزهای آنتیک میکنه
و بعد اونا رو به قیمت خیلی کمتر میفروشه
2110
01:50:52,212 --> 01:50:54,381
و این کار رو با پولی میکنه
که من بخاطر تو بهش دادم
2111
01:50:54,414 --> 01:50:55,783
استیو
2112
01:50:55,815 --> 01:50:57,684
وقتی 13 سالت بود، خیلی آشفته اومدی پیشم
2113
01:50:57,717 --> 01:50:59,586
...و ازم پرسیدی که میتونی با من زندگی کنی -
من آشفته نبودم -
2114
01:50:59,619 --> 01:51:01,322
چون مادرت هر روز سرت داد میزد
2115
01:51:01,354 --> 01:51:03,456
وقتی 13 ساله بودم، برای بار دوم ازت خواستم
2116
01:51:03,489 --> 01:51:05,193
استرس زندگیش، التیام بخش معنوی ـه
2117
01:51:05,225 --> 01:51:08,862
باور نمیکنم که گفته باشم آدم بدی هستی
اما اگه گفتم، معذرت میخوام
2118
01:51:12,498 --> 01:51:14,935
هی. در مدرسه اتفاقی برات افتاده
2119
01:51:14,969 --> 01:51:20,341
سر بعضی از کلاسهای اصلی نیمسال اول
...که همه تازه واردها باید بگذرونن
2120
01:51:20,373 --> 01:51:23,211
من مجله تایم رو خوندم -
چی؟ -
2121
01:51:23,243 --> 01:51:26,813
من در مدرسه به اینترنت دسترسی دارم
و یه نسخه قدیمی از مجله تایم رو خوندم
2122
01:51:26,846 --> 01:51:30,617
و از مادرم سوالاتی درباره تاریخچه خانوادگیم پرسیدم
2123
01:51:30,650 --> 01:51:32,385
...اون زمان
2124
01:51:32,418 --> 01:51:34,488
تایم یه مقاله دستکاری شده نوشته بود
2125
01:51:34,520 --> 01:51:35,889
تو قرار نبود اون رو بخونی
2126
01:51:35,922 --> 01:51:38,391
...من دو تا آمارگر متفاوت هاروارد رو
2127
01:51:38,425 --> 01:51:40,994
...مجبور کردم که معادلهای که تو باهاش ثابت کردی
2128
01:51:41,028 --> 01:51:44,765
که 28درصد مردان امریکا میتونن پدر من باشن
رو مهندسی معکوس کنن
2129
01:51:44,797 --> 01:51:46,166
...عزیزم، من
2130
01:51:46,199 --> 01:51:49,970
میدونی، ممکنه مادرم زن دردسرسازی بوده
ولی بهانهی تو چیه؟
2131
01:51:50,003 --> 01:51:53,573
بخاطر همینه که من تحت تاثیر داستانت قرار نمیگیرم، بابا
2132
01:51:53,606 --> 01:51:55,643
بخاطر اینکه تو میدونستی چی سر من میاد
2133
01:51:55,676 --> 01:51:57,612
و تو هیچکاری بخاطرش نکردی
2134
01:51:57,645 --> 01:52:00,882
و این تو رو یه بزدل بی وجدان میکنه
2135
01:52:02,949 --> 01:52:05,252
و بیخود نیست که اینو میگن، اما "فکر کردن" یه فعله
2136
01:52:05,286 --> 01:52:06,654
و "متفاوت کردن" یه قیده
2137
01:52:06,686 --> 01:52:08,622
تو از مردم میخوای که متفاوت فکر کنن
2138
01:52:08,655 --> 01:52:10,423
و میتونی راجع به "جنبش باوهاوس" صحبت کنی
2139
01:52:10,457 --> 01:52:12,426
و "براون" و "سادگی یه سفسطه"ست
2140
01:52:12,458 --> 01:52:15,762
"و لباسهای "ایزی میاکی" و شعرهای "باب دیلان
و هرچی که میخوای
2141
01:52:15,796 --> 01:52:20,001
اما این چیز، شبیه فر نون پزی "جودی جتسون" ـه
(شخصیت سریال کارتونی)
2142
01:52:39,720 --> 01:52:40,855
هی
2143
01:52:40,887 --> 01:52:43,457
داره دیرت میشه
2144
01:52:43,489 --> 01:52:45,659
میدونی لیسا از کجا اومده؟ -
چی؟ -
2145
01:52:45,693 --> 01:52:47,862
اسم رایانه. لیسا. میدونی از کجا اومده؟
2146
01:52:47,895 --> 01:52:50,998
ببخشید که اون حرف رو درمورد ایمک زدم
واقعا چیزی نیست که فکر میکنم
2147
01:52:51,030 --> 01:52:53,635
اون قدیمها در دفترم، میدونی از کجا اومده؟
2148
01:52:55,034 --> 01:52:58,572
.لوکال اینتگریتد سیستم آرشیتکچر
من اون زمان 5 سالم بود
2149
01:52:58,604 --> 01:53:00,807
چرا نتونستی فقط یه دروغ بگی؟ -
دروغ گفتم -
2150
01:53:02,342 --> 01:53:04,545
البته که اسمش رو از روی اسم تو گرفتم
2151
01:53:04,578 --> 01:53:08,016
لوکال اینتگریتد سیستم آرشیتکچر" اصلا هیچ معنیای نداره"
2152
01:53:09,483 --> 01:53:11,918
چرا اون همه سال این رو بهم نگفتی؟
2153
01:53:14,421 --> 01:53:15,823
راستش رو بخوای، نمیدونم
2154
01:53:18,625 --> 01:53:20,595
چرا گفتی که پدرم نیستی؟
2155
01:53:24,430 --> 01:53:26,000
من خوب تربیت نشدم
2156
01:53:34,006 --> 01:53:37,044
ساعت از 9 گذشته. داری دیر میکنی -
برام مهم نیست -
2157
01:53:42,716 --> 01:53:44,785
داری برای "کریمسون" مینویسی -
چی؟ -
2158
01:53:44,818 --> 01:53:46,854
...بخش اپل در جامعه فارغ التحصیلان هاروارد گفت
2159
01:53:46,886 --> 01:53:48,688
که تو داری درباره کریمسون مینویسی
2160
01:53:48,721 --> 01:53:51,024
آه. آره. یه کم. اون مقالات
2161
01:53:52,393 --> 01:53:55,128
میخوام یکیش رو بخونم -
حتما -
2162
01:53:55,162 --> 01:53:57,597
نه. منظورم الان بود. دوست دارم
یکی از مقالههات رو بخونم
2163
01:53:57,631 --> 01:53:59,567
بی خیال. تو باید الان بری روی صحنه
2164
01:54:01,667 --> 01:54:04,637
تا زمانی که یکی از مقالههات رو بهم ندی
.از ایمک رونمایی نمیشه
2165
01:54:04,671 --> 01:54:07,842
پس دنیا منتظر توئه
2166
01:54:14,948 --> 01:54:17,952
واقعا متاسفم بچهها
2167
01:54:17,984 --> 01:54:19,052
موفق باشی
2168
01:54:32,498 --> 01:54:34,033
میخوام آهنگ رو توی جیبت بذارم
2169
01:54:34,067 --> 01:54:35,670
چی؟
2170
01:54:37,970 --> 01:54:42,108
صدها آهنگ. هزاران آهنگ
پانصد آهنگ
2171
01:54:42,141 --> 01:54:46,479
یه چیزی بین 500 تا 1000 آهنگ
درست توی جیبت
2172
01:54:46,512 --> 01:54:49,817
چون دیگه نمیتونم به اون واکمن غیرقابل توجیه نگاه کنم
2173
01:54:49,850 --> 01:54:52,086
تو اون دستگاه پخش کاست که مثل آجره
رو اینور و اونور میبری
2174
01:54:52,118 --> 01:54:53,953
ما که وحشی نیستیم
2175
01:54:53,987 --> 01:54:56,056
پس من هزار تا آهنگ رو توی جیبت جا میدم
2176
01:54:57,157 --> 01:54:59,760
میتونی این کار رو کنی؟ -
اهمم -
2177
01:54:59,792 --> 01:55:02,862
کاملا خیس شده بودیم
2178
01:55:02,895 --> 01:55:08,735
عادت داشتیم بهشون بگیم
که پیش تو بودم
2179
01:55:08,769 --> 01:55:10,570
پناه گرفته در دنیای خودمان
2180
01:55:10,604 --> 01:55:12,073
میخوای پشت صحنه رو ببینی؟
2181
01:55:14,073 --> 01:55:15,710
باشه
2182
01:55:27,621 --> 01:55:32,126
ما در نیمه شب بزرگ شدیم
2183
01:55:32,158 --> 01:55:33,126
اشاره یک، برو
2184
01:55:33,159 --> 01:55:36,663
آن زمان فقط کودک بودیم
2185
01:55:41,502 --> 01:55:44,205
مرد دوست داشتنی
زن دوست داشتنی
2186
01:55:44,238 --> 01:55:47,909
اینجا برای تو
انجام میدیم بهترین کاری که میتونیم
2187
01:55:50,711 --> 01:55:53,847
تصورش سخته
تحملش سخته
2188
01:55:53,881 --> 01:55:57,051
تفکرش سخته که بدونم چقدر برات مهمه
2189
01:55:58,652 --> 01:56:03,122
این عجیب ترین چیز در زمان سختی و آسانیه
2190
01:56:03,155 --> 01:56:06,793
تمام این مدت قولی که داده بودی را حفظ کردی
2191
01:56:09,029 --> 01:56:12,266
اگه داری میگی
به من هم خواهند گفت
2192
01:56:12,298 --> 01:56:16,703
من دوان دوان خواهم آمد
و به محض اینکه بتوانم آنجا خواهم بود
2193
01:56:20,172 --> 01:56:26,079
بیرون پنجره، به تو چسبیدهم
2194
01:56:26,947 --> 01:56:29,783
آن زمان فقط کودک بودیم
2195
01:56:29,815 --> 01:56:31,551
پیش تو میماندم
2196
01:56:31,585 --> 01:56:33,820
اون نقاشی که با مک اولیه کردی رو یادته؟
2197
01:56:36,989 --> 01:56:38,158
من یادمه
2198
01:56:40,092 --> 01:56:42,095
...خانمها و آقایان
2199
01:56:44,197 --> 01:56:45,833
.استیو جابز
2200
01:57:04,850 --> 01:57:09,122
ما در نیمه شب بزرگ شدیم
2201
01:57:10,990 --> 01:57:14,127
آن زمان فقط کودک بودیم
2202
01:57:17,130 --> 01:57:22,537
ما در نیمه شب بزرگ شدیم
2203
01:57:23,604 --> 01:57:26,574
آن زمان فقط کودک بودیم
2204
01:57:26,606 --> 01:57:27,707
واز
2205
01:57:27,740 --> 01:57:31,177
اما آن شب میدانستیم
2206
01:57:31,211 --> 01:57:32,280
!وای
2207
01:58:11,120 --> 01:58:18,120
زیرنویس از
امیر طهماسبی ،DCنیما نعیمی، شیرین
2208
01:58:18,500 --> 01:58:23,500
Amir_T6262@yahoo.com
ShirinDc108@yahoo.com
2209
01:58:23,600 --> 01:58:26,600
Fb.com/nima.sub
2210
01:58:26,700 --> 01:58:31,700
www.FarsiSubitle2.com
www.Nightmovie.in
2211
01:58:31,800 --> 01:58:36,800
amir_t6262.loxblog.com
telegram.me/FarsiSubtitles
2212
01:58:37,500 --> 01:58:43,500
www.NightMovie.net
دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی
2213
01:58:44,600 --> 01:58:50,600
سینما را با ما "حرفهای" دنبال کنید
WwW.7thMovie.Com
2214
01:58:51,000 --> 01:58:54,000
20speed.in
سرویسهای امن و پرسرعت
2215
01:58:55,000 --> 01:58:57,000
markazeapple.com
توزیع کننده محصولات اپل در ایران
2216
02:02:12,200 --> 02:02:17,200
Steve Jobs (2015)
Farsi_Persian
ver 3.0
05.11.94
.....