1 00:00:02,500 --> 00:00:10,000 ترجمة بسام شقير 2 00:00:10,000 --> 00:00:17,500 ترجمة بسام شقير 3 00:00:30,450 --> 00:00:34,950 سُجلت أول حالة لمرض "رهاب الماء .عام 2300 قبل الميلاد 4 00:00:34,950 --> 00:00:39,450 الحيوانات المصابة تصاب بالجنون .بمجرد رؤية الماء 5 00:00:39,474 --> 00:00:45,494 ،إذا لم يتم العلاج خلال 48 ساعة .يصبح المرض غير قابل للشفاء 6 00:00:45,507 --> 00:00:50,107 اليوم، يُعرف رهاب الماء بالكلمة اللاتينية .التي تعني "الجنون": داء الكلب 7 00:00:50,107 --> 00:00:53,427 اليوم، يُعرف رهاب الماء بالكلمة اللاتينية .التي تعني "الجنون": داء الكلب 8 00:00:53,427 --> 00:00:54,433 "داء الكلب" 9 00:01:00,769 --> 00:01:03,063 .(مرحبا، (بن .الدكتور (لامبرت) هنا 10 00:01:05,273 --> 00:01:07,192 .الآن، لا تقلق .أحضرتُ وجبات خفيفة 11 00:01:14,574 --> 00:01:15,574 .حسناً 12 00:01:25,418 --> 00:01:27,087 .مرحباً يا صاح 13 00:01:27,962 --> 00:01:29,214 لا تشعر أنك بخير، صحيح؟ 14 00:01:30,924 --> 00:01:33,176 .أنا وأنت في نفس الحال يا صاح 15 00:01:33,218 --> 00:01:35,887 ارتكبتُ خطأً بتناول السوشي من .محطة وقود ليلة أمس 16 00:01:38,056 --> 00:01:39,682 .وأدفع ثمن ذلك اليوم 17 00:01:44,270 --> 00:01:45,772 .(لا بأس يا (بينجي 18 00:01:48,817 --> 00:01:50,110 .سنجعلك تشعر بتحسن 19 00:01:52,028 --> 00:01:54,322 .الطبيب موجود 20 00:01:55,615 --> 00:01:57,617 .الآن، هذا لن يؤلم أبداً 21 00:02:23,852 --> 00:02:28,148 هل تعاني من دوار الخمر هناك يا صاح؟ 22 00:02:28,189 --> 00:02:30,817 .هيا، لقد أخذت حُقناً من قبل 23 00:02:30,859 --> 00:02:32,986 .حسناً، هذه أوامر الطبيب 24 00:02:33,027 --> 00:02:35,989 .عانق الدُب وخذ الحقنة 25 00:02:36,030 --> 00:02:38,616 .ثق بي، هذا سيجعلك تشعر بتحسن 26 00:02:38,658 --> 00:02:39,784 .هيا 27 00:02:41,536 --> 00:02:42,620 .هيا يا صاح 28 00:02:43,997 --> 00:02:46,332 .مرحباً يا صاحبي 29 00:03:05,473 --> 00:03:07,488 :أخبار هاواي اليوم (شمبانزي البروفيسورة (فوستر 30 00:03:07,499 --> 00:03:09,506 الشمبانزي الذكي (بن) يفجر مفاجأة .في أحدث نتائج متابعته 31 00:03:09,523 --> 00:03:12,438 بن) يستطيع التواصل بـ 300 كلمة) .من لغة الإشارة 32 00:03:21,447 --> 00:03:23,460 هل هو أذكى من القرد العادي؟ 33 00:03:23,479 --> 00:03:25,486 .نهاية مأساوية لحياة بروفيسورة 34 00:03:25,497 --> 00:03:27,510 بعد معركة طويلة مع السرطان .إرث البروفيسورة يستمر 35 00:03:34,415 --> 00:03:38,230 ."الرئيسيات" 36 00:03:39,900 --> 00:03:41,429 .قبل 36 ساعة 37 00:03:41,429 --> 00:03:44,224 مرحباً! هل تعلمين أين أبي؟ .لا أستطيع الوصول إليه 38 00:03:44,265 --> 00:03:46,184 هل هذا هو سبب اتصالكِ؟ 39 00:03:46,226 --> 00:03:49,270 بحقكِ. أرحميني، حسناً؟ .أحتاج منه أن يقلني 40 00:03:49,312 --> 00:03:51,689 يقلكِ؟ يقلكِ من أين؟ 41 00:03:51,731 --> 00:03:52,857 .من المطار 42 00:03:52,899 --> 00:03:55,777 .أنا على متن طائرة الآن، يا غبية 43 00:03:55,818 --> 00:03:57,195 ماذا، هل ستعودين للمنزل اليوم؟ 44 00:03:57,237 --> 00:03:58,488 .تباً - .فهمت - 45 00:03:58,509 --> 00:03:59,634 .حسناً، إنه لم يتذكر أمي أبداً 46 00:03:59,656 --> 00:04:00,949 .آسف - .خطئي - 47 00:04:00,990 --> 00:04:03,034 ...إنه خطئي. دعيني فقط 48 00:04:03,076 --> 00:04:06,204 يا له من صغير ظريف، صح؟ 49 00:04:08,873 --> 00:04:10,291 .آسف 50 00:04:10,333 --> 00:04:11,960 .آسف بشأنه 51 00:04:12,001 --> 00:04:13,189 .لم يتحدث مع فتاة حقيقية من قبل - ما هذا الهراء؟ - 52 00:04:13,211 --> 00:04:14,712 .هذا ليس لطيفاً - يا رجل، هل أنت جاد؟ - 53 00:04:14,754 --> 00:04:17,131 آسفة، أين هو؟ - أين أبي؟ - 54 00:04:17,173 --> 00:04:18,341 .مرحباً - أين تظنينه؟ - 55 00:04:18,383 --> 00:04:19,676 .مرحباً - .مرحباً - 56 00:04:20,635 --> 00:04:22,011 .دعيني أحزر 57 00:04:22,053 --> 00:04:24,806 .إنه في مكتبه طوال اليوم، يعمل - !أصبتِ - 58 00:04:24,847 --> 00:04:27,767 وسيذهب إلى مؤتمر عمل ما أو شيء .كهذا الأسبوع القادم 59 00:04:27,809 --> 00:04:29,978 .لذا لن ترينه حتى 60 00:04:30,019 --> 00:04:32,647 .يريدون تحويل كتابه إلى فيلم من يدري؟ 61 00:04:32,689 --> 00:04:34,691 انتظري. هل سأراه على الإطلاق هذا الصيف؟ 62 00:04:34,732 --> 00:04:36,901 السؤال هو، هل سأراكِ أنا هذا الصيف؟ 63 00:04:36,943 --> 00:04:38,236 .بالطبع ستفعلين 64 00:04:38,278 --> 00:04:40,446 ...اسمعي، يجب أن أذهب، لكن 65 00:04:40,488 --> 00:04:42,699 سأراكِ قريباً، حسناً؟ 66 00:04:42,740 --> 00:04:44,993 .أجل. اتفقنا 67 00:04:45,034 --> 00:04:48,246 .أجل. اتفقنا 68 00:04:48,288 --> 00:04:50,540 .وبصراحة لا يمكنني لومها 69 00:04:50,581 --> 00:04:53,084 ...فأنا لم أتواجد في المنزل كثيراً منذ ...مهلاً - 70 00:04:53,126 --> 00:04:56,587 .(لا تقسي على نفسكِ، (لوس .لقد مررتِ بالكثير 71 00:04:56,629 --> 00:04:58,631 ،العائلة بأكملها .لقد مررتم جميعاً بالكثير 72 00:05:01,676 --> 00:05:04,220 لكنني بجانبكِ يا فتاة، حسناً؟ 73 00:05:08,016 --> 00:05:09,100 .حسناً 74 00:05:09,142 --> 00:05:11,102 .أنتِ الأفضل. أحبكِ 75 00:05:11,144 --> 00:05:12,312 ما الأخبار يا فتيات؟ 76 00:05:12,353 --> 00:05:13,896 .يا صاح! هذا ما أتحدث عنه 77 00:05:13,938 --> 00:05:15,732 من المستعد لبعض العطلة؟ 78 00:05:15,773 --> 00:05:17,817 مهلاً، ماذا تفعل؟ - .مرحباً - 79 00:05:17,859 --> 00:05:20,028 هل يمكنني حمل ذلك عنكِ؟ - .أجل، بالتأكيد - 80 00:05:20,069 --> 00:05:21,654 .دائماً تبادر أولاً - .الشهامة لم تمت - 81 00:05:21,696 --> 00:05:25,116 لقد دعوتها نوعاً ما للبقاء .معي هذا الصيف 82 00:05:25,158 --> 00:05:26,159 حقاً؟ 83 00:05:26,200 --> 00:05:28,119 .سيكون الأمر ممتعاً - .أجل - 84 00:05:28,161 --> 00:05:30,038 !هذا مثير 85 00:05:32,915 --> 00:05:36,377 ،لا أريد أن أكون ذلك الشخص لكن أعتقد أنكِ في مقعدي؟ 86 00:05:36,419 --> 00:05:38,129 هل تريدين تبادل الأماكن؟ 87 00:05:38,171 --> 00:05:40,631 بهذه الطريقة أستطيع .التحدث إليكما معاً 88 00:05:40,673 --> 00:05:43,051 ،أعني، الوسط هو الأسوأ .على أي حال، لذا لا أمانع في أخذه 89 00:05:43,092 --> 00:05:45,720 .هذا لطف منكِ !أجل. تفضلي بالدخول 90 00:05:47,013 --> 00:05:49,390 !شكراً لكِ - !آسفة - 91 00:05:49,432 --> 00:05:52,393 !حسناً. آسفة. يا لكِ من محظوظة 92 00:05:52,435 --> 00:05:55,063 .يا لَحَظي - !أنا سعيدة جداً لأنكِ هنا - 93 00:06:01,361 --> 00:06:03,446 !(أخي هنا! (نيك 94 00:06:03,488 --> 00:06:06,074 !أهلاً بعودتكِ يا أختي 95 00:06:08,284 --> 00:06:10,244 .تشرفت بلقائك - كيف كانت الدراسة؟ هل طردوكِ؟ - 96 00:06:10,286 --> 00:06:11,859 .يا إلهي .الامتحانات النهائية كانت وحشية 97 00:06:11,871 --> 00:06:13,414 .أنا سعيدة جداً بالعودة إلى المنزل 98 00:06:14,248 --> 00:06:15,416 هانا)، صحيح؟) 99 00:06:15,458 --> 00:06:17,126 .(أنتِ كل ما تتحدث عنه (كيتي 100 00:06:17,168 --> 00:06:18,586 .لا تكن وغداً 101 00:06:18,628 --> 00:06:20,588 !(لوسي-لو) 102 00:06:20,630 --> 00:06:23,091 .مرحباً - .لقد عدتِ أخيراً للمنزل - 103 00:06:23,132 --> 00:06:25,134 .الأخ وسيم نوعاً ما - .اخرسي - 104 00:06:25,176 --> 00:06:28,513 إذًا والدكِ لا يستطيع إقلالكِ، هاه؟ - .لديه عمل ما - 105 00:06:28,554 --> 00:06:31,599 انتظري. هل قلتِ أن والدكِ سيكون خارج المدينة؟ 106 00:06:32,183 --> 00:06:33,183 .أجل 107 00:06:35,853 --> 00:06:39,023 هل تفكرون بما أفكر فيه؟ - حفلة؟ - 108 00:06:39,065 --> 00:06:41,109 ...ربما ينبغي علينا أن، نثمل تماماً - !حفلة - 109 00:06:41,150 --> 00:06:42,150 !في منزلكِ ... 110 00:07:04,674 --> 00:07:07,468 هذا منزلكِ؟ .هذا جنون 111 00:07:07,510 --> 00:07:09,137 .هذا منزل 112 00:07:09,178 --> 00:07:11,848 انتظري حتى تري الإطلالة .من الشرفة. إنها خيالية 113 00:07:20,022 --> 00:07:23,526 إذًا، لقد رتبت لك لقاءً (مع (والتر فريدكين 114 00:07:23,568 --> 00:07:24,861 .بعد توقيع الكتاب 115 00:07:26,184 --> 00:07:29,114 كيف هي المبيعات المسبقة لكتاب الموت الصامت"؟" 116 00:07:29,115 --> 00:07:30,741 .(لا يزال الوقت مبكراً يا (آدم 117 00:07:30,783 --> 00:07:33,035 .لا أريدك أن تقلق بشأن ذلك .فقط انطلق 118 00:07:33,077 --> 00:07:35,663 .حفل إطلاق الكتاب غداً سيكون ضخماً 119 00:07:35,705 --> 00:07:38,416 .هذا المكان خيالي. حسناً، انتظري .لا، (كيت)، انتظري. تعالي إلى هنا 120 00:07:38,549 --> 00:07:40,711 .نحن بحاجة لهذا الاتفاق 121 00:07:50,165 --> 00:07:53,647 .بدأنا نخشى ألا نراكِ مرة أخرى 122 00:07:55,910 --> 00:07:57,128 كيف كانت امتحاناتكِ؟ 123 00:07:58,086 --> 00:08:00,480 .جيدة - جيدة فقط؟ - 124 00:08:08,139 --> 00:08:09,010 .سعيدة بلقائك 125 00:08:09,967 --> 00:08:10,681 .وأنا أيضاً 126 00:08:10,683 --> 00:08:11,908 .(هانا) - .آسفة - 127 00:08:11,949 --> 00:08:12,949 !مرحباً 128 00:08:13,701 --> 00:08:15,953 .(هذه (هانا 129 00:08:15,995 --> 00:08:17,121 ...سنبقى مع 130 00:08:17,955 --> 00:08:21,083 لوسي) خلال عطلة نهاية) .هذا الأسبوع 131 00:08:21,125 --> 00:08:23,920 .لنذهب ونفرغ الحقائب - .حسناً. وداعاً - 132 00:08:23,961 --> 00:08:25,379 .حسناً، جولة في المكان - .حسناً - 133 00:08:26,244 --> 00:08:27,115 .سيذهبون لتفريغ الحقائب 134 00:08:28,216 --> 00:08:29,550 ،)مرحباً، سيد (بينبورو 135 00:08:34,555 --> 00:08:36,265 .يجب أن أحافظ على سلامة الفتيات 136 00:08:38,300 --> 00:08:40,215 .هو سيقوم بحمايتنا 137 00:08:40,258 --> 00:08:43,958 كيف تسير الأمور بينك وبين (ألكساندرا)؟ 138 00:08:44,001 --> 00:08:46,961 أليكس)؟) .نحن... انفصلنا 139 00:08:51,879 --> 00:08:53,054 .لقد انفصلا 140 00:08:53,097 --> 00:08:55,491 .هذه فرصتكِ 141 00:08:55,493 --> 00:08:56,610 .يقول بأنه آسف 142 00:08:57,787 --> 00:08:58,787 .لا بأس 143 00:09:04,239 --> 00:09:07,111 .هناك شخص بانتظاركِ 144 00:09:15,859 --> 00:09:18,035 .أنا سعيد لأنكِ عدتِ 145 00:09:18,079 --> 00:09:21,386 ،أعتذر لأني مضطر للذهاب للعمل .لكني سأعود خلال أيام 146 00:09:22,736 --> 00:09:27,218 .لا بأس يا أبي. اعتدنا على ذلك 147 00:09:43,416 --> 00:09:44,416 .مرحباً 148 00:09:49,755 --> 00:09:51,674 إيرين)؟ كيف حالكِ يا حمقاء؟) 149 00:09:55,636 --> 00:09:58,889 ماذا تلعبين؟ هل يمكنني هزيمتكِ؟ 150 00:09:58,931 --> 00:10:01,559 .لعبي أفضل بكثير من لعبكِ - .توقفي - 151 00:10:01,601 --> 00:10:02,601 !توقفي 152 00:10:04,687 --> 00:10:06,439 .إيرين) مشغولة) 153 00:10:13,237 --> 00:10:14,989 .لوسي) سيئة) 154 00:10:17,116 --> 00:10:19,535 .لوسي) آسفة) 155 00:10:24,081 --> 00:10:25,499 .لقد غبتِ لفترة طويلة جداً 156 00:10:29,045 --> 00:10:30,104 .أنا عدت الآن 157 00:10:34,050 --> 00:10:35,259 .المكان هنا كان موحشاً 158 00:10:39,722 --> 00:10:40,722 .أنا آسفة 159 00:10:46,354 --> 00:10:47,354 .مرحباً 160 00:10:52,026 --> 00:10:53,653 أحضرت هذا الدمية .لشخص ما 161 00:10:55,196 --> 00:10:56,656 .لكن ربما لا يريدها 162 00:11:12,922 --> 00:11:13,923 .(مرحباً، (بن 163 00:11:16,717 --> 00:11:17,717 .مرحباً يا صغيري 164 00:11:25,226 --> 00:11:26,226 ...(لوسي) 165 00:11:26,602 --> 00:11:27,602 .عادت 166 00:11:27,978 --> 00:11:30,022 .بن) اشتاق) 167 00:11:30,064 --> 00:11:31,899 .(لوسي) اشتاقت لـ (بن) 168 00:11:31,941 --> 00:11:33,234 أجل؟ هل تريد الذهاب؟ 169 00:11:34,568 --> 00:11:36,737 اسمعي، (كيت) أحضرت صديقة 170 00:11:37,863 --> 00:11:39,206 هل تريدين الحصول على بعض المرح؟ 171 00:11:45,371 --> 00:11:47,623 ماذا؟ ما هذا الشيء؟ ...هل 172 00:11:47,665 --> 00:11:51,210 .تعال هنا - هل دخل من الخارج أو شيء كهذا؟ - 173 00:11:51,252 --> 00:11:54,505 .ماذا؟ لا، أنا جادة 174 00:11:54,547 --> 00:11:55,631 .يا إلهي 175 00:11:56,465 --> 00:11:58,217 ما هذا؟ 176 00:11:58,259 --> 00:11:59,510 .(هذا (بن 177 00:11:59,552 --> 00:12:01,679 هذا الشيء لديه اسم؟ - .أجل - 178 00:12:01,721 --> 00:12:03,097 .إنه جزء من العائلة 179 00:12:04,056 --> 00:12:05,391 ماذا تعنين؟ 180 00:12:07,643 --> 00:12:09,270 .يريدكِ أن تصافحيه 181 00:12:09,311 --> 00:12:12,064 يدي؟ يريد أن يصافح يدي؟ - .أجل - 182 00:12:13,858 --> 00:12:15,943 .إنه ظريف نوعاً ما - أجل، صحيح؟ - 183 00:12:15,985 --> 00:12:18,863 .مرحباً (بن). لا بأس 184 00:12:18,904 --> 00:12:20,489 هل اسمه (بن)؟ 185 00:12:21,490 --> 00:12:23,868 !صديقة جديدة 186 00:12:23,909 --> 00:12:27,455 .هذا جنون 187 00:13:16,629 --> 00:13:18,380 .لم أستطع النوم أيضاً 188 00:13:20,216 --> 00:13:22,343 ماذا حدث لوالدة (لوسي)؟ 189 00:13:22,384 --> 00:13:24,887 لقد توفيت العام الماضي .بسبب السرطان 190 00:13:24,929 --> 00:13:27,890 .أنا آسفة، لم أكن أعلم - .لا، لا. إنه... إنه أمر عادي - 191 00:13:27,932 --> 00:13:30,643 ،أعني .إنه ليس... عادياً 192 00:13:30,684 --> 00:13:32,686 .لقد كان أمراً صعباً 193 00:13:35,815 --> 00:13:37,525 أنا... أفترض .أنكِ قابلتِ (بن)، إذًا 194 00:13:38,776 --> 00:13:42,071 .أجل .(لقد قابلت (بن 195 00:13:42,112 --> 00:13:43,906 الأمر يحتاج لحظة لاستيعابه، صحيح؟ 196 00:13:43,948 --> 00:13:47,451 ما هي تفاصيل ذلك بالضبط؟ 197 00:13:47,493 --> 00:13:50,663 .والدة (لوسي) كانت أستاذة لغويات 198 00:13:50,704 --> 00:13:54,124 كانت تحاول جعل البشر .والشمبانزي يتواصلون 199 00:13:54,166 --> 00:13:56,126 ،وفي أحد الأيام .أحضرت (بن) إلى المنزل 200 00:13:57,878 --> 00:14:00,256 .أجل، كما تعلمين 201 00:14:04,802 --> 00:14:05,836 .خذي هذه 202 00:14:07,054 --> 00:14:08,130 .لإرهاق السفر 203 00:14:09,765 --> 00:14:10,799 .ليلة سعيدة 204 00:15:38,729 --> 00:15:41,649 .(لقد أخفتني يا (بن 205 00:16:10,386 --> 00:16:11,386 بن)؟) 206 00:16:14,765 --> 00:16:15,765 بن)؟) 207 00:16:34,076 --> 00:16:36,286 !مهلاً 208 00:16:36,328 --> 00:16:37,788 !بن)، توقف! ابتعد) 209 00:16:37,830 --> 00:16:39,498 !بن)، أنت تؤذيني) 210 00:17:05,816 --> 00:17:07,317 ".غريب الأطوار مع الغرباء" 211 00:17:07,359 --> 00:17:08,435 .حسناً، أجل 212 00:17:14,241 --> 00:17:17,036 .حسناً. وداعاً 213 00:17:24,334 --> 00:17:27,004 .تباً 214 00:17:49,038 --> 00:17:50,501 هل تشاجرت مع الجيران مجددًا؟ 215 00:17:50,506 --> 00:17:52,109 .بالتأكيد سوف تنكر ذلك 216 00:18:43,664 --> 00:18:45,374 .لا، بجدية - .انتظري - 217 00:18:45,395 --> 00:18:46,645 .أعلم، ربما هو لعوب أو شيء كهذا - .هناك واحدة جديدة - 218 00:18:46,667 --> 00:18:49,336 انتظري، من هؤلاء الفتيات؟ - !يا إلهي - 219 00:18:49,378 --> 00:18:50,963 !ذلك الشاب مفتول العضلات 220 00:19:01,618 --> 00:19:02,489 هل تريدين تناول الافطار؟ 221 00:19:03,490 --> 00:19:04,839 ما هذا؟ 222 00:19:04,882 --> 00:19:07,929 .نمس دخل إلى قفص (بن) وعضه 223 00:19:10,497 --> 00:19:12,412 هل هو بخير؟ 224 00:19:12,455 --> 00:19:14,414 .سيتحسن خلال يومين أو ثلاثة 225 00:19:14,892 --> 00:19:15,719 .حسنًا 226 00:19:17,068 --> 00:19:19,810 .سأرسل النمس للفحص 227 00:19:19,854 --> 00:19:22,378 .لنرى ماذا سيقولون، فلا تدري ما قد يحدث 228 00:19:22,422 --> 00:19:27,427 سأتصل بـ (لامبرت) وأرى إن كان .يمكنه القدوم بعد العمل 229 00:19:27,470 --> 00:19:29,864 .وأجعله ينظف القفص 230 00:19:29,907 --> 00:19:32,040 .ويحضر مضادات حيوية 231 00:19:32,083 --> 00:19:35,304 .أبقوا (بن) محبوسًا حتى ذلك الحين 232 00:19:35,348 --> 00:19:36,175 .حسنًا 233 00:19:43,704 --> 00:19:46,228 هل أنتِ متحمسة لأن (لوسي) في البيت؟ 234 00:19:48,099 --> 00:19:49,623 .لديها صديقاتها 235 00:19:53,844 --> 00:19:59,198 نحن الثلاثة سنقضي وقتًا مرحًا .كبيرًا عندما أعود 236 00:19:59,241 --> 00:20:01,069 ماذا سنفعل؟ 237 00:20:01,896 --> 00:20:04,290 .أنا أفكر بشيء 238 00:20:05,421 --> 00:20:07,336 .ممل .ممل للغاية 239 00:20:11,501 --> 00:20:12,501 .صباح الخير 240 00:20:18,217 --> 00:20:20,260 .أبي، اذهب 241 00:21:10,435 --> 00:21:12,646 هل ستبقى هنا طوال الصيف؟ 242 00:21:12,688 --> 00:21:13,688 .لا أعرف 243 00:21:15,357 --> 00:21:17,317 .ربما أبقى هنا فقط لبعض الوقت 244 00:21:21,863 --> 00:21:22,863 .(هانا) 245 00:21:24,116 --> 00:21:26,118 هل ستتصلين بأولئك الشباب الذين قابلتِهم على الطائرة؟ 246 00:21:28,328 --> 00:21:29,454 الذين قلتِ أنك معجبة بهم؟ 247 00:21:35,002 --> 00:21:36,086 .أجل 248 00:21:36,128 --> 00:21:37,671 .(فكرة رائعة يا (لوسي 249 00:21:37,713 --> 00:21:39,381 كيت)، لديكِ أرقامهم، صحيح؟) 250 00:21:43,051 --> 00:21:44,051 .شكراً لكِ 251 00:21:45,262 --> 00:21:46,262 .حسناً 252 00:21:46,805 --> 00:21:48,640 ".شباب مثيرون الطائرة" 253 00:21:48,682 --> 00:21:50,017 .جميل. راقٍ 254 00:21:53,312 --> 00:21:54,313 .مهلاً، يجب أن تفعلي ذلك 255 00:21:55,480 --> 00:21:57,107 .(هيا، (لوسي-لو 256 00:21:58,025 --> 00:21:59,609 .(هيا يا (لوسي 257 00:22:05,532 --> 00:22:06,532 .هيا 258 00:22:13,874 --> 00:22:15,000 .إنه يتحول إلى البريد الصوتي 259 00:22:15,667 --> 00:22:16,960 .مرحباً يا شباب 260 00:22:17,002 --> 00:22:19,588 نحن الفتيات اللواتي قابلتموهن ...على الطائرة 261 00:22:19,629 --> 00:22:21,506 .أمس - .لا، قولي شيئاً مثيراً - 262 00:22:23,300 --> 00:22:25,218 ."تعالوا" 263 00:22:25,260 --> 00:22:30,474 نحن وحدنا تماماً وننتظركم للمجيء .وممارسة الجنس معنا بجنون 264 00:22:32,601 --> 00:22:34,227 ."العنوان "1500 شارع كاباهولو 265 00:22:34,269 --> 00:22:35,270 !(لوسي) 266 00:22:35,312 --> 00:22:36,312 !تباً 267 00:22:39,816 --> 00:22:42,569 .هيا يا (لوسي). أجيبِي 268 00:22:45,030 --> 00:22:46,740 .قصر العاهرات 269 00:22:49,034 --> 00:22:50,118 لوسي)؟) 270 00:22:53,121 --> 00:22:54,539 .(سيدة (هودجز 271 00:22:54,581 --> 00:22:56,291 هل قلتِ للتو "قصر العاهرات"؟ 272 00:22:56,333 --> 00:22:57,959 ماذا؟ 273 00:22:58,001 --> 00:23:01,505 .لا. لم أقل هل تريدين التحدث إلى (كيت)؟ 274 00:23:01,546 --> 00:23:03,423 .فقط أخبريها أن تطعم السمك 275 00:23:03,465 --> 00:23:06,635 (لا أستطيع الوصول لـ (نيك .ولن أعود حتى يوم الثلاثاء 276 00:23:06,676 --> 00:23:08,762 .آسف يا أمي .بطارية الهاتف نفذت 277 00:23:08,804 --> 00:23:10,180 .حسناً، اشحنه 278 00:23:11,515 --> 00:23:13,517 ما هذا الصوت؟ 279 00:23:13,558 --> 00:23:16,395 سأعاود الاتصال بكِ يا سيدة .هودجز). وداعاً) 280 00:23:16,436 --> 00:23:18,355 كيتي)، لا يمكننا أخذكِ) .إلى أي مكان 281 00:23:18,397 --> 00:23:19,689 .حسناً، علينا إيصالها إلى الحمام 282 00:23:19,731 --> 00:23:21,149 .هيا 283 00:23:21,161 --> 00:23:23,390 !لا تحتمل الشرب أبداً - .يا إلهي يا (كيتي)،الرائحة كريهة - 284 00:23:23,402 --> 00:23:24,528 ...أريد الذهاب إلى 285 00:23:26,029 --> 00:23:27,322 .السرير... - .مهلاً، أنتِ بخير - 286 00:23:27,364 --> 00:23:29,199 .نكاد نصل .اقتربنا 287 00:23:29,741 --> 00:23:31,284 .ثلاث خطوات 288 00:23:31,326 --> 00:23:32,828 .خطوتان 289 00:23:32,869 --> 00:23:34,663 حسناً، مستعدة؟ 290 00:23:34,704 --> 00:23:36,998 .وسنذهب... للأسفل 291 00:23:37,833 --> 00:23:38,833 .حسناً 292 00:23:39,626 --> 00:23:41,211 .بطانية - .شكراً - 293 00:23:41,253 --> 00:23:42,253 .حسناً 294 00:23:43,213 --> 00:23:44,881 .و... هاتفكِ 295 00:23:46,174 --> 00:23:48,051 ...كيت)، إذا كنتِ ستتقيئين) 296 00:23:49,177 --> 00:23:50,178 .صوبي هنا 297 00:23:50,971 --> 00:23:52,347 .هل ترينه؟ حسناً 298 00:23:55,809 --> 00:23:56,809 .اسمعي 299 00:24:03,650 --> 00:24:05,068 .(أنتِ صديقة جيدة يا (لوس 300 00:24:09,156 --> 00:24:10,782 .(مسكينة (كيتي 301 00:24:10,824 --> 00:24:13,785 إنها تحاول بجهد كبير .لإثارة إعجابكِ 302 00:24:13,827 --> 00:24:19,624 حسناً، أعتقد أن (لوسي) هي من .تحاول بجهد كبير لإثارة إعجابك 303 00:24:19,666 --> 00:24:23,003 .لا تكوني سخيفة .لوسي) مثل أختي الصغيرة) 304 00:24:23,044 --> 00:24:25,589 إذًا، لا بأس إذا فعلتُ هذا؟ 305 00:24:47,861 --> 00:24:50,947 .(مرحباً يا (بن .الدكتور (لامبرت) هنا 306 00:24:50,989 --> 00:24:52,908 .الآن، لا تقلق .لقد أحضرت وجبات خفيفة 307 00:25:00,290 --> 00:25:01,290 .حسناً 308 00:25:12,552 --> 00:25:13,595 .مرحباً يا صاح 309 00:25:13,637 --> 00:25:15,680 لا تشعر أنك بخير، صحيح؟ 310 00:25:15,722 --> 00:25:17,474 .حسناً، لنرَ ما يمكننا فعله حيال ذلك 311 00:26:30,630 --> 00:26:31,630 هانا)؟) 312 00:26:48,440 --> 00:26:50,817 .(بن) 313 00:26:51,651 --> 00:26:52,861 ماذا تفعل هنا؟ 314 00:26:58,158 --> 00:26:59,158 بن)؟) 315 00:26:59,993 --> 00:27:00,993 ما خطبك؟ 316 00:27:04,122 --> 00:27:06,041 ...بن)، إنها أنا) 317 00:27:06,750 --> 00:27:08,126 .(كيت) ... 318 00:27:24,726 --> 00:27:25,769 لوسي)؟) 319 00:27:27,646 --> 00:27:28,646 !(لوسي) 320 00:27:29,606 --> 00:27:31,566 لوسي)، يجب أن تنزلي) .إلى هنا حالاً 321 00:27:38,740 --> 00:27:40,033 كيت)؟) 322 00:27:43,453 --> 00:27:44,871 .(هناك خطب ما بـ (بن 323 00:27:57,842 --> 00:27:58,842 بن)؟) 324 00:28:02,055 --> 00:28:03,765 كيف خرج أصلاً من قفصه؟ 325 00:28:33,086 --> 00:28:34,587 .ظننت أنه سيهاجمني 326 00:28:35,463 --> 00:28:36,840 بن)؟) 327 00:28:36,881 --> 00:28:39,217 .لكنه لا يؤذي أحد أبداً 328 00:28:41,386 --> 00:28:42,386 !(هذه (هانا 329 00:28:43,346 --> 00:28:44,806 .مهلاً. ابقي هنا 330 00:28:44,848 --> 00:28:47,267 ...لكن أنا - !لا تجادلي - 331 00:28:47,308 --> 00:28:49,394 .لا بأس. لن يؤذيكِ 332 00:28:49,436 --> 00:28:50,603 !(لوسي)! (كيت) 333 00:28:50,645 --> 00:28:52,731 أين هم؟ - .المسبح - 334 00:28:54,441 --> 00:28:56,067 !يا إلهي !أبعدوه عني 335 00:29:00,613 --> 00:29:02,782 .لا بأس !فقط اهدئي 336 00:29:02,824 --> 00:29:05,869 !اهدأ، اهدأ، اسمعني .اذهب هناك 337 00:29:05,910 --> 00:29:07,746 !اذهب هناك! هناك الآن 338 00:29:07,787 --> 00:29:08,787 !(بن) 339 00:29:13,418 --> 00:29:15,754 بن)؟) 340 00:29:18,047 --> 00:29:19,047 ما الخطب؟ 341 00:29:23,094 --> 00:29:24,137 ما الأمر؟ 342 00:29:29,476 --> 00:29:30,476 .(بن) 343 00:29:31,728 --> 00:29:33,438 .(أنا (لوسي 344 00:29:33,480 --> 00:29:36,483 مهلاً، ماذا حدث؟ 345 00:29:37,984 --> 00:29:39,402 ماذا سنفعل؟ 346 00:29:39,444 --> 00:29:40,862 .أعتقد أن هناك حبلاً بالداخل 347 00:29:41,738 --> 00:29:42,738 .دعونا نقيده 348 00:29:48,286 --> 00:29:49,286 .مهلاً 349 00:29:55,877 --> 00:29:56,877 بن)؟) 350 00:29:58,338 --> 00:29:59,589 .(بن) 351 00:30:16,606 --> 00:30:17,606 .(بن) 352 00:30:25,448 --> 00:30:26,448 .أطفئه 353 00:30:28,409 --> 00:30:30,036 !بن)! مهلاً، مهلاً، مهلاً) 354 00:30:37,961 --> 00:30:38,961 .أنت 355 00:30:47,595 --> 00:30:49,097 هنا يا (بن). مهلاً يا (بن)؟ 356 00:30:49,722 --> 00:30:50,722 .لا بأس 357 00:30:52,016 --> 00:30:53,309 .لا بأس، لا بأس 358 00:30:53,351 --> 00:30:56,145 .مهلاً، مهلاً! حسناً 359 00:30:56,187 --> 00:30:58,022 .أعطني إياه - .تباً - 360 00:30:58,064 --> 00:30:59,190 .(لوسي) 361 00:30:59,232 --> 00:31:00,608 .مهلاً، مهلاً، مهلاً 362 00:31:00,650 --> 00:31:01,809 .اربط الطرف الآخر 363 00:31:07,448 --> 00:31:09,367 .مهلاً 364 00:31:11,911 --> 00:31:13,037 .لن أؤذيك 365 00:31:19,002 --> 00:31:20,002 .(بن) 366 00:31:21,629 --> 00:31:23,923 .(إنها أنا. (لوسي 367 00:31:34,309 --> 00:31:35,309 .أجل 368 00:31:40,106 --> 00:31:42,483 أنت لا تشعر بأنك بخير، صحيح؟ 369 00:31:42,525 --> 00:31:44,944 .سأضع هذا فقط فوق رأسك 370 00:31:45,570 --> 00:31:46,570 .أجل 371 00:31:47,655 --> 00:31:48,656 .نعم 372 00:31:52,535 --> 00:31:53,535 .لا بأس 373 00:31:55,079 --> 00:31:56,079 .لا بأس 374 00:31:58,333 --> 00:31:59,333 ...حسناً 375 00:32:03,838 --> 00:32:06,341 هانا)، أنتِ بخير؟) - !(نيك) - 376 00:32:10,345 --> 00:32:11,804 نيك)؟) 377 00:32:12,847 --> 00:32:14,057 هل أنت بخير؟ - .أجل، أجل - 378 00:32:14,098 --> 00:32:16,059 .(يجب أن نتصل بـ (لامبرت 379 00:32:17,352 --> 00:32:18,937 .أخبرتكِ أن تبقي في الأعلى 380 00:32:18,978 --> 00:32:22,440 .إيرين) محقة) .علينا الاتصال بـ (لامبرت) أو والدكِ 381 00:32:22,482 --> 00:32:23,983 .هاتفي يشحن في غرفتي 382 00:32:25,818 --> 00:32:28,571 .لا. لا، أنا آسفة ألا تملكون مسدساً أو شيئاً كهذا؟ 383 00:32:28,613 --> 00:32:30,490 تريدين إطلاق النار عليه؟ 384 00:32:30,531 --> 00:32:33,034 أجل. أليس هذا ما يفترض أن تفعلوه مع الحيوانات المريضة؟ 385 00:32:35,453 --> 00:32:37,205 .تباً لكِ 386 00:32:37,246 --> 00:32:41,125 عفواً؟ حيوانكِ الأليف القذر يحتاج .إلى القتل بوضوح 387 00:32:41,167 --> 00:32:42,835 لا أعرف حتى لماذا دعتكِ .كيت) إلى هنا) 388 00:32:42,877 --> 00:32:44,545 .كنت أعلم أن لديكِ مشكلة معي - !يا رفاق - 389 00:32:45,171 --> 00:32:46,839 .استمعوا 390 00:32:59,936 --> 00:33:01,604 .(هذا الصوت قادم من قفص (بن 391 00:33:01,646 --> 00:33:03,690 .صه. لا بأس 392 00:33:03,731 --> 00:33:06,275 .لامبرت) هنا) - لماذا لا يجيب؟ - 393 00:33:10,154 --> 00:33:12,281 .إيرين)؟ ابتعدي عنه) 394 00:33:26,337 --> 00:33:27,380 !(إيرين) 395 00:33:35,179 --> 00:33:37,015 !انزلوا للمسبح !بن) لا يجيد السباحة) 396 00:34:02,081 --> 00:34:04,459 !النجدة! ساعدوني! النجدة - !يا إلهي - 397 00:34:08,046 --> 00:34:09,797 .لا بأس. لا بأس 398 00:34:10,840 --> 00:34:11,883 !يا إلهي 399 00:34:11,924 --> 00:34:13,134 .لا بأس 400 00:34:16,971 --> 00:34:18,723 .اسمعي، فقط كوني هادئة. هيا 401 00:34:21,559 --> 00:34:22,852 .يجب علينا وقف النزيف 402 00:34:22,894 --> 00:34:24,937 .يجب أن نضع ضمادة عليه 403 00:34:24,979 --> 00:34:26,814 حاولوا إيصالها إلى الجانب .الآخر من المسبح 404 00:34:31,819 --> 00:34:33,821 .خذي! استخدمي قميصي كعاصبة 405 00:34:36,282 --> 00:34:39,535 .نحن معكِ 406 00:34:41,871 --> 00:34:44,290 .لا بأس. لا بأس 407 00:34:44,332 --> 00:34:45,917 ما خطبه يا (لوسي)؟ 408 00:34:47,376 --> 00:34:49,337 .انتظروا 409 00:34:49,378 --> 00:34:50,378 .انتظروا 410 00:34:51,589 --> 00:34:53,007 هل يصاب الشمبانزي بداء الكلب؟ 411 00:35:00,098 --> 00:35:03,935 ،إذا كان (بن) مصاباً بداء الكلب فهل يعني هذا أنني مصابة أيضاً؟ 412 00:35:05,520 --> 00:35:06,520 ...اهدئي 413 00:35:08,147 --> 00:35:09,315 .ستكونين بخير 414 00:35:11,192 --> 00:35:12,235 !ستكونين بخير 415 00:35:13,694 --> 00:35:15,154 .سنوصلكِ إلى المستشفى 416 00:35:16,531 --> 00:35:17,531 كيف؟ 417 00:35:18,741 --> 00:35:20,076 .نحن محاصرون هنا 418 00:35:23,538 --> 00:35:24,622 .لا يوجد مخرج 419 00:35:58,239 --> 00:35:59,407 !النجدة - !النجدة - 420 00:35:59,448 --> 00:36:02,451 !أي أحد! النجدة - !ساعدونا - 421 00:36:02,493 --> 00:36:05,121 !مرحباً! مرحباً 422 00:36:05,143 --> 00:36:06,143 !النجدة 423 00:36:06,152 --> 00:36:07,999 !أرجوكم، أي شخص - مرحباً؟ - 424 00:36:08,833 --> 00:36:11,252 !مرحباً! ساعدونا 425 00:36:11,294 --> 00:36:13,546 !أرجوكم! أرجوكم - !ليساعدنا أحدكم، أرجوكم - 426 00:36:13,588 --> 00:36:15,131 !أرجوكم، أي شخص - !مرحباً - 427 00:36:15,173 --> 00:36:16,632 !أرجوكم 428 00:36:16,674 --> 00:36:17,842 !مرحباً 429 00:36:17,884 --> 00:36:19,051 !المساعدة، أرجوكم 430 00:36:19,635 --> 00:36:20,678 !النجدة 431 00:36:42,617 --> 00:36:44,368 ماذا تفعل؟ 432 00:36:44,410 --> 00:36:45,620 .يمكننا دفعه من فوق الحافة 433 00:36:53,002 --> 00:36:55,254 !(لا، لا، (نيك !(لا، لا، (نيك 434 00:36:55,296 --> 00:36:57,340 !لا - !نيك)، لا) - 435 00:37:10,311 --> 00:37:11,311 !لا 436 00:37:42,218 --> 00:37:44,428 !سأقتله - !(لا يا (كيت - 437 00:37:48,683 --> 00:37:50,351 !عودي - !ابتعدي عني - 438 00:37:51,727 --> 00:37:54,146 !(ابتعدي عني! (نيك 439 00:38:38,399 --> 00:38:39,650 .نحتاج لجلب العوامة 440 00:38:41,777 --> 00:38:42,777 .(كيت) 441 00:38:44,238 --> 00:38:46,157 .(كيت)، أريدكِ أن تمسكي بـ (إيرين) 442 00:38:46,198 --> 00:38:47,658 .تعالي هنا، هيا - .أرجوكِ - 443 00:38:50,202 --> 00:38:52,913 .مهلاً، هيا. لا بأس 444 00:38:54,081 --> 00:38:55,082 .أنا ممسكة بها 445 00:38:56,167 --> 00:38:57,326 .أنا ممسكة بها 446 00:38:59,170 --> 00:39:00,504 سأكون حذرة، حسناً؟ 447 00:39:01,130 --> 00:39:02,130 .حسناً 448 00:39:04,258 --> 00:39:05,258 .(لوسي) 449 00:40:29,593 --> 00:40:30,845 .حسناً 450 00:40:30,886 --> 00:40:32,346 .هناك، أمسكي بها 451 00:40:32,388 --> 00:40:34,306 .انظري - .(هيا يا (إيرين - 452 00:40:35,141 --> 00:40:36,358 .إيرين)، اصعدي عليها) 453 00:40:38,853 --> 00:40:40,062 .(لوسي). (لوسي) 454 00:40:40,980 --> 00:40:42,982 .(لوسي). (لوسي) 455 00:40:43,023 --> 00:40:44,608 مهلاً يا (لوسي)، ماذا تفعلين؟ 456 00:40:45,943 --> 00:40:48,195 !(مهلاً! (لوسي 457 00:40:49,155 --> 00:40:50,281 ماذا تفعلين؟ 458 00:41:28,527 --> 00:41:31,322 .(هيا، (بن !إلى هنا! تعال إلى هنا 459 00:41:31,363 --> 00:41:34,533 !هيا! تعال وأمسك بيّ! تعال إليّ - !(كيت) - 460 00:41:38,037 --> 00:41:39,038 !بسرعة يا (لوسي)، اهربي 461 00:41:39,914 --> 00:41:41,457 !لوسي)، اهربي) 462 00:41:44,001 --> 00:41:45,836 هل أنتِ بخير؟ هل أنتِ بخير؟ 463 00:41:48,797 --> 00:41:50,466 .أعطني الهاتف 464 00:41:50,508 --> 00:41:52,218 .أعطني إياه - .اتصلي بالطوارئ - 465 00:41:54,094 --> 00:41:56,555 لابد أن الشاشة تحطمت .عندما أسقطته 466 00:41:56,597 --> 00:41:58,057 .لوحة المفاتيح لا تعمل 467 00:41:58,098 --> 00:41:59,141 .جربي المكالمات الأخيرة 468 00:42:00,601 --> 00:42:02,102 !أجل، إنه يرن 469 00:42:04,188 --> 00:42:05,439 !مرحباً 470 00:42:05,481 --> 00:42:07,316 !براد)؟ (درو)؟ نحتاج للمساعدة) - ما الأمر؟ - 471 00:42:07,358 --> 00:42:08,859 .نحن ثملون تماماً الآن 472 00:42:08,901 --> 00:42:10,986 !استمعوا إلي !نحن بحاجة للمساعدة 473 00:42:11,008 --> 00:42:12,591 تحتاجون مساعدة؟ - تحتاجي لمساعدة لتجدي من يضاجعكِ؟ - 474 00:42:12,613 --> 00:42:14,865 .أرسلن لنا العنوان، يا جميلات .هيا 475 00:42:14,907 --> 00:42:17,660 اسمعا يا غبيان، نحن بحاجة للمساعدة ...حسناً؟ أرسلا بعض 476 00:42:34,426 --> 00:42:35,469 هل أنتِ بخير؟ 477 00:42:36,262 --> 00:42:37,513 هل أنتِ بخير؟ 478 00:42:37,555 --> 00:42:38,556 أين الهاتف؟ 479 00:42:39,265 --> 00:42:40,307 أين ذهب؟ 480 00:42:44,603 --> 00:42:45,854 !(لوسي) 481 00:42:45,896 --> 00:42:47,064 .تفضلي 482 00:43:01,537 --> 00:43:02,871 .لقد تعطل 483 00:43:02,913 --> 00:43:04,248 .تعطل "مات" 484 00:43:04,290 --> 00:43:05,624 .الفتيان سيرسلون المساعدة 485 00:43:05,666 --> 00:43:07,543 .لم يبدُ عليهم أنهم سيرسلون مساعدة 486 00:43:08,252 --> 00:43:09,378 .نحن وحدنا 487 00:43:09,420 --> 00:43:10,420 ...(نيك) 488 00:43:10,796 --> 00:43:11,880 .مات 489 00:43:11,922 --> 00:43:13,424 لماذا يفعل (بن) هذا؟ 490 00:43:14,883 --> 00:43:15,883 ...(نيك) 491 00:43:17,553 --> 00:43:18,553 ...(نيك) 492 00:43:19,388 --> 00:43:20,806 .مات 493 00:43:20,848 --> 00:43:22,099 .(لم يعد هذا (بن 494 00:43:23,309 --> 00:43:25,603 .مات. مات 495 00:43:25,644 --> 00:43:27,938 .مات 496 00:43:29,189 --> 00:43:30,190 .مات 497 00:43:31,150 --> 00:43:32,150 .مات 498 00:43:32,901 --> 00:43:33,901 .مات 499 00:43:44,124 --> 00:43:46,362 مكالمة واردة ماري) الطبيبة البيطرية) 500 00:44:03,142 --> 00:44:05,194 أين وجدت النمس؟ 501 00:44:05,195 --> 00:44:08,966 في قفص (بن). لماذا؟ 502 00:44:10,750 --> 00:44:14,789 .نتائج فحص النمس أظهرت .اصابته بداء الكلب 503 00:44:14,790 --> 00:44:17,874 ."لا يوجد داء كلب في "هاواي 504 00:44:19,133 --> 00:44:21,556 .شكراً لك على خبرتك البيطرية 505 00:44:21,557 --> 00:44:23,933 .بالتأكيد العينة تلوثت 506 00:44:23,934 --> 00:44:26,203 .سنعيد الفحص 507 00:44:26,830 --> 00:44:28,666 من فضلك هل يمكنك توقيعه بإسم (فيبي)؟ 508 00:44:36,100 --> 00:44:39,703 مكالمة واردة أبي 509 00:45:08,872 --> 00:45:09,873 .لقد رحل 510 00:45:14,503 --> 00:45:15,503 .اسمعوا 511 00:45:16,630 --> 00:45:17,631 .بن) رحل) 512 00:45:20,592 --> 00:45:21,593 إلى متى؟ 513 00:45:22,720 --> 00:45:23,929 .لا أعرف 514 00:45:23,971 --> 00:45:25,347 ربما يكون قد مات الآن؟ 515 00:45:31,395 --> 00:45:32,396 .يجب أن أحضر لها المساعدة 516 00:45:35,858 --> 00:45:37,609 هاتف (نيك) يشحن في .غرفة المعيشة 517 00:45:38,819 --> 00:45:39,820 .سأذهب لإحضاره 518 00:45:45,117 --> 00:45:46,118 .ستكونين بخير 519 00:45:49,079 --> 00:45:50,080 .أنا معكِ 520 00:47:31,932 --> 00:47:32,933 .هيا 521 00:47:34,184 --> 00:47:35,185 .لنذهب 522 00:48:40,250 --> 00:48:41,251 أين هو؟ 523 00:48:49,051 --> 00:48:50,385 .يجب أن يكون في مكان ما هنا 524 00:49:04,983 --> 00:49:05,984 .(لوسي) 525 00:49:07,110 --> 00:49:08,111 .هناك 526 00:49:14,534 --> 00:49:17,412 ♪ من هي تلك المستكشفة الرائعة؟ ♪ 527 00:50:11,675 --> 00:50:14,261 .(نحن نحتاج مساعدتكم لإيقاف (سويبر 528 00:50:14,302 --> 00:50:17,180 ،عليكم أن تقولوا "!سويبر)، لا تسرق)" 529 00:50:17,222 --> 00:50:18,640 .قولوها معنا 530 00:50:19,725 --> 00:50:21,518 !سويبر)، لا تسرق) 531 00:50:21,560 --> 00:50:23,145 !سويبر)، لا تسرق) 532 00:50:23,186 --> 00:50:24,896 !سويبر)، لا تسرق) 533 00:52:36,153 --> 00:52:37,404 .لابد أنهم وصلوا هناك الآن 534 00:52:39,489 --> 00:52:40,490 .أجل 535 00:52:41,533 --> 00:52:42,826 .كانوا سيعطوننا إشارة 536 00:53:10,005 --> 00:53:12,005 .ابقي هنا 537 00:53:39,007 --> 00:53:40,759 .(لوسي) 538 00:53:43,845 --> 00:53:44,846 .سيئة 539 00:53:47,224 --> 00:53:48,266 .اهربي 540 00:53:49,351 --> 00:53:50,352 .سيئة 541 00:53:50,894 --> 00:53:51,895 .(لوسي) 542 00:53:53,647 --> 00:53:54,731 .سيئة 543 00:53:54,773 --> 00:53:55,815 .(لوسي) 544 00:53:55,857 --> 00:53:56,900 .سيئة 545 00:53:56,942 --> 00:53:57,942 .(لوسي) 546 00:54:07,577 --> 00:54:09,287 !انهضي !هيا، لنذهب 547 00:55:46,384 --> 00:55:49,471 !اذهبي 548 00:56:18,124 --> 00:56:20,085 لوسي)؟) 549 00:56:20,126 --> 00:56:22,504 !أرجوكِ، (لوسي)! ساعديني - كيت)؟) - 550 00:56:22,545 --> 00:56:24,672 ،)لوسي) !أرجوكِ ساعديني! لا 551 00:56:28,551 --> 00:56:30,637 !(لا، لا! أرجوكِ يا (لوسي 552 00:56:30,678 --> 00:56:32,097 !(بن) - !ساعديني - 553 00:56:32,138 --> 00:56:33,139 !لا 554 00:56:48,154 --> 00:56:50,365 !لا! لا! ابتعد عنها 555 00:56:52,575 --> 00:56:56,204 !لوسي)، أنا قادمة) 556 00:57:12,053 --> 00:57:14,055 !هيا، بسرعة !ساعديني! أمسكي به 557 00:57:16,057 --> 00:57:18,017 .هذا سيبقيه مكانه !أنا قادمة 558 00:57:20,228 --> 00:57:23,022 اسحبيه! اسحبيه للداخل، حسناً؟ !إنه لا يجيد السباحة 559 00:57:23,064 --> 00:57:24,774 !هيا أيها اللعين 560 00:57:24,816 --> 00:57:27,152 !اسحبيه للداخل !هانا)، اسحبيه للداخل) 561 00:57:28,069 --> 00:57:30,822 !هذا ينجح !هذا ينجح 562 00:57:30,864 --> 00:57:32,615 !اسحبي، اسحبي 563 00:57:33,533 --> 00:57:34,534 !اسحبي 564 00:57:42,625 --> 00:57:44,627 .لا أستطيع الإمساك به - .إنه يسحبنا - 565 00:57:45,670 --> 00:57:46,713 .لا أستطيع الإمساك به 566 00:57:48,173 --> 00:57:50,091 !هيا !هيا! هيا 567 00:57:50,717 --> 00:57:52,594 !لا، لا 568 00:57:52,635 --> 00:57:54,762 !لا! لا! لا - !لا! لا - 569 00:57:56,306 --> 00:57:57,307 !تباً 570 00:58:09,110 --> 00:58:10,111 أين (كيت)؟ 571 00:58:11,112 --> 00:58:12,113 أين ذهبت؟ 572 00:58:12,822 --> 00:58:13,823 كيت)؟) 573 00:58:15,074 --> 00:58:16,075 !(كيت) 574 00:58:28,503 --> 00:58:31,250 .لوسي)، أرجوكِ أجيبي هاتفكِ) 575 00:58:31,382 --> 00:58:33,968 والتر) كان يقول للتو أنه) يريدك أن تأتي 576 00:58:34,010 --> 00:58:35,678 .وتقابل رئيس الاستوديو غداً 577 00:58:40,767 --> 00:58:41,768 ماذا تفعل؟ 578 00:58:42,936 --> 00:58:43,937 .لا تفسد هذا الأمر 579 00:59:06,084 --> 00:59:07,252 كيف الحال؟ 580 00:59:08,461 --> 00:59:09,462 !أنتم 581 00:59:10,588 --> 00:59:11,714 !مرحباً - !مرحباً - 582 00:59:13,424 --> 00:59:14,425 .لا أعرف 583 00:59:15,718 --> 00:59:16,761 .يا صاح 584 00:59:19,264 --> 00:59:21,558 .يا صاح، منزل لطيف 585 00:59:26,479 --> 00:59:27,480 .أجل 586 00:59:31,484 --> 00:59:33,278 .أبي يحب تلك الكتب التافهة 587 00:59:33,319 --> 00:59:34,445 .هذا مقرف يا أخي 588 00:59:37,699 --> 00:59:39,492 يا صاح، هل يمكنك إحضار بيرة ليّ؟ 589 00:59:39,534 --> 00:59:41,327 هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الصحيح؟ 590 00:59:41,369 --> 00:59:43,413 .متأكد تماماً 591 00:59:43,454 --> 00:59:45,290 ."قالت "1500 شارع كاباهولو 592 00:59:46,749 --> 00:59:47,750 !أجل 593 00:59:52,463 --> 00:59:53,464 !يا ناس 594 00:59:55,133 --> 00:59:58,886 يا صاح، هل أنا واهم، أم أن هناك خطب ما في هذا المكان؟ 595 00:59:58,908 --> 01:00:00,428 هل أنا واهم، أم أن هناك خطب ما في هذا المكان؟ 596 01:00:00,430 --> 01:00:01,764 .اخرس بحق الجحيم 597 01:00:02,640 --> 01:00:04,434 .هيا 598 01:00:04,475 --> 01:00:06,352 .أنت تفقد الطابق السفلي 599 01:00:06,394 --> 01:00:08,938 وماذا ستفعل أنت؟ - .سأذهب للطابق العلوي - 600 01:00:08,980 --> 01:00:10,690 .ربما ينتظرننا في غرفة نومهن 601 01:00:13,860 --> 01:00:15,987 .لهذا السبب أبقيك معي يا رجل 602 01:00:31,586 --> 01:00:34,672 .اللعنة 603 01:01:04,911 --> 01:01:05,912 !يا صاح 604 01:01:08,748 --> 01:01:09,832 !(درو) 605 01:01:11,584 --> 01:01:12,669 .لا يوجد شيء هنا في الأسفل 606 01:01:22,178 --> 01:01:25,098 ماذا؟ هؤلاء الفتيات يعرفن .كيف يحتفلن 607 01:01:39,696 --> 01:01:40,697 .احذر 608 01:01:43,491 --> 01:01:44,492 .ضع ذلك في اعتبارك 609 01:02:07,849 --> 01:02:11,185 .يا للهول .أحد عشر مكالمة فائتة 610 01:02:11,227 --> 01:02:13,146 !تباً 611 01:02:23,406 --> 01:02:24,407 .رائع 612 01:02:34,625 --> 01:02:36,544 !يا إلهي 613 01:02:39,088 --> 01:02:40,339 .يا إلهي 614 01:02:49,640 --> 01:02:51,642 من بحق الجحيم يربي شمبانزي أليفاً؟ 615 01:03:14,165 --> 01:03:16,250 ما هذا بحق الجحيم؟ 616 01:03:23,466 --> 01:03:24,467 .مرحباً 617 01:03:25,384 --> 01:03:26,484 .مرحباً 618 01:03:27,261 --> 01:03:29,680 .مرحباً 619 01:03:29,722 --> 01:03:31,432 .فتى طيب 620 01:03:31,974 --> 01:03:33,142 .طيب 621 01:03:33,184 --> 01:03:35,353 .مهلاً، مهلاً 622 01:03:35,394 --> 01:03:36,395 .فتى طيب 623 01:03:37,271 --> 01:03:38,773 .أجل 624 01:03:38,815 --> 01:03:40,608 .أجل، فتى طيب. أجل 625 01:03:41,484 --> 01:03:42,652 .لن أؤذيك 626 01:03:44,821 --> 01:03:46,906 حسناً؟ 627 01:03:46,948 --> 01:03:49,450 .انظر، انظر، انظر .لا، لا، لا 628 01:03:49,492 --> 01:03:51,285 .أنا لا أؤذي أنا لا أؤذي. حسناً؟ 629 01:03:52,537 --> 01:03:54,580 .يا إلهي 630 01:03:59,919 --> 01:04:01,337 .أحتاج منك أن تتراجع يا صاح 631 01:04:04,173 --> 01:04:06,843 .أجل. على مهلك يا فتى .على مهلك 632 01:04:06,884 --> 01:04:08,302 .مهلاً، مهلاً. يا صاح 633 01:04:10,012 --> 01:04:12,390 .مهلاً. مهلاً 634 01:04:12,431 --> 01:04:13,766 .ما ذلك؟ انظر 635 01:04:16,894 --> 01:04:17,895 .رنين رنين 636 01:04:18,646 --> 01:04:19,981 لامعة، هاه؟ 637 01:04:20,022 --> 01:04:21,607 .أجل؟ أجل؟ انظر، انظر 638 01:04:25,194 --> 01:04:26,195 هل تريدها؟ 639 01:04:27,780 --> 01:04:30,575 أجل؟ تريدها؟ !حسناً! حسناً 640 01:04:30,616 --> 01:04:32,660 .أحضرها. اذهب وأحضرها 641 01:04:33,578 --> 01:04:34,620 .حسناً، حسناً 642 01:04:35,079 --> 01:04:36,080 .اذهب وأحضرها 643 01:04:38,916 --> 01:04:41,711 .يا إلهي. أجل 644 01:04:41,752 --> 01:04:43,796 يجب أن تأخذني إلى العشاء ...أولاً قبل أن 645 01:04:43,838 --> 01:04:46,757 .يا صاح، يا صاح 646 01:04:46,799 --> 01:04:50,094 .مهلاً، أنا صديق حسناً؟ أجل؟ 647 01:04:55,182 --> 01:04:56,183 .أجل 648 01:04:58,227 --> 01:05:00,062 !يا إلهي 649 01:05:00,104 --> 01:05:03,316 ،"مهلاً يا "دونكي كونغ .أنت قوي بشكل مخيف 650 01:05:03,357 --> 01:05:04,442 ،حسناً .أنا... سأذهب 651 01:05:04,483 --> 01:05:05,568 .سأغادر 652 01:05:05,610 --> 01:05:06,611 .سأغادر، أعدك 653 01:05:07,403 --> 01:05:09,697 .مهلاً، مهلاً. يا إلهي 654 01:05:09,739 --> 01:05:11,198 .يا إلهي 655 01:05:15,369 --> 01:05:16,370 ...مهلاً 656 01:05:18,664 --> 01:05:20,333 .ابتعد عني بحق الجحيم 657 01:05:20,374 --> 01:05:23,044 .قلت، ابتعد عني !أنا أعني ذلك 658 01:05:23,085 --> 01:05:24,545 ،إذا لم تبتعد عني 659 01:05:24,587 --> 01:05:26,505 ...سأتصل بإدارة 660 01:05:26,547 --> 01:05:29,508 .الحيوانات وأجعلهم يقتلونك 661 01:05:29,550 --> 01:05:30,885 .لقد سمعتني 662 01:05:30,927 --> 01:05:33,054 سيغرزون إبرة عميقة جداً في .مؤخرتك اللعينة 663 01:05:33,095 --> 01:05:34,847 ...ستخرج من 664 01:06:29,235 --> 01:06:30,528 سمورز"؟ ربما؟ ربما لا؟" 665 01:06:35,783 --> 01:06:36,909 .مهلاً 666 01:06:42,039 --> 01:06:44,166 !يا (درو)! الفتيات بالأسفل هنا - .استيقظن - 667 01:06:44,208 --> 01:06:45,584 .استيقظن - !(درو) - 668 01:06:45,626 --> 01:06:47,169 .استيقظن 669 01:06:47,211 --> 01:06:48,337 !(درو) - !اصمت - 670 01:06:50,673 --> 01:06:52,216 .سيسمعك 671 01:06:52,258 --> 01:06:53,884 من؟ - .الشمبانزي - 672 01:06:53,926 --> 01:06:54,927 عما تتحدثين؟ 673 01:07:00,141 --> 01:07:01,684 !انتظر، لا. عد 674 01:07:03,102 --> 01:07:05,229 .سيؤذيك 675 01:07:05,271 --> 01:07:07,273 ...ما الذي - !نحتاج مساعدتك. أرجوك - 676 01:07:07,314 --> 01:07:09,025 !يجب أن تتصل بالطوارئ 677 01:07:09,046 --> 01:07:11,005 !أنت! يجب أن تتصل بالطوارئ - ما هذا بحق الجحيم؟ - 678 01:07:11,027 --> 01:07:13,070 !أرجوك !نحن بحاجة لمساعدتك 679 01:07:13,112 --> 01:07:15,823 !سيقتلك! أرجوك عد 680 01:07:15,865 --> 01:07:18,200 !نحن نحتاج للشرطة! أرجوك 681 01:07:18,242 --> 01:07:19,827 !مهلاً 682 01:07:35,843 --> 01:07:37,219 !يا إلهي! لا، لا 683 01:07:37,261 --> 01:07:38,471 .بن) مشتت الانتباه) 684 01:08:43,452 --> 01:08:44,453 .حسناً 685 01:08:47,790 --> 01:08:50,376 .هيا 686 01:09:37,089 --> 01:09:39,466 الطوارئ ما هي حالتك الطارئة؟ 687 01:09:39,508 --> 01:09:41,594 .يجب أن ترسلوا الشرطة 688 01:09:41,635 --> 01:09:45,723 .يجب أن ترسلوا الشرطة 689 01:09:45,764 --> 01:09:48,267 .يا إلهي، سيقتلني - حسناً، ما هو عنوانكِ؟ - 690 01:09:51,645 --> 01:09:53,439 .أنا... لا أعرف 691 01:09:53,480 --> 01:09:54,940 هل يمكنكِ التحقق؟ - .سيقتلني - 692 01:09:57,985 --> 01:10:00,321 يا آنسة، من الذي يحاول قتلكِ؟ 693 01:10:00,362 --> 01:10:03,073 هل هناك أحد يهاجمكِ؟ 694 01:10:10,873 --> 01:10:13,250 يا آنسة، هل يمكنني الحصول على عنوانكِ، من فضلكِ؟ 695 01:10:13,292 --> 01:10:14,543 لا أعرف، حسناً؟ 696 01:10:14,585 --> 01:10:16,837 ألا يمكنكِ تتبع هذه المكالمة أو شيء كهذا؟ 697 01:10:16,879 --> 01:10:19,256 سأفعل، لكني أحتاج لبعض المعالم وأي شيء 698 01:10:19,298 --> 01:10:21,508 يمكن أن يساعدنا في تحديد .موقعكِ بدقة 699 01:10:21,550 --> 01:10:24,220 ...إنه مثل ...مثل منزل زجاجي و 700 01:10:24,261 --> 01:10:27,348 ،لا أعرف! فقط أرجوكِ !افعلي شيئاً 701 01:10:29,642 --> 01:10:31,644 يا آنسة، من الذي سيقتلكِ؟ 702 01:10:35,689 --> 01:10:37,233 .اسمعي. استمعي إليّ 703 01:10:37,274 --> 01:10:39,318 .أريدكِ أن تبقي معي على الخط - .أرجوكِ - 704 01:10:39,360 --> 01:10:41,028 لقد قتل كل الآخرين، حسناً؟ ...إنه 705 01:10:46,408 --> 01:10:49,620 أنا أسمعكِ، لكن أريدكِ أن تخبريني .من قتل الآخرين 706 01:10:49,662 --> 01:10:51,163 !الشمبانزي 707 01:10:51,830 --> 01:10:53,499 !إنه مصاب بداء الكلب 708 01:10:53,540 --> 01:10:55,960 !استمعي إليّ يجب أن تأتوا إلى هنا الآن 709 01:10:56,001 --> 01:10:58,379 ،وتطلقوا النار عليه !حسناً؟ أسرعوا 710 01:11:02,800 --> 01:11:04,510 يا آنسة؟ 711 01:11:05,928 --> 01:11:07,096 يا آنسة، هل أنتِ هناك؟ 712 01:11:10,349 --> 01:11:11,600 .أرجوكِ، أرجوكِ ابقي معي 713 01:12:02,401 --> 01:12:03,902 .مرحبًا 714 01:12:03,944 --> 01:12:04,987 .مرحبًا 715 01:12:09,283 --> 01:12:10,284 .كل شيء سيكون بخير 716 01:12:14,997 --> 01:12:15,998 .سأحضر لكِ المساعدة 717 01:12:18,292 --> 01:12:19,293 حسناً؟ 718 01:15:08,045 --> 01:15:09,087 !أبي 719 01:16:50,230 --> 01:16:51,273 !اتركها وشأنها 720 01:16:56,403 --> 01:16:57,446 .لا 721 01:16:59,072 --> 01:17:00,616 .لا 722 01:17:00,657 --> 01:17:02,659 !(إيرين) 723 01:17:03,535 --> 01:17:04,536 !(إيرين) 724 01:17:24,806 --> 01:17:25,807 !اذهبي 725 01:17:31,688 --> 01:17:33,315 !(لوسي)- !اذهبي - 726 01:17:35,484 --> 01:17:36,777 .بن)؟ لا) 727 01:17:36,818 --> 01:17:37,819 .(بن) 728 01:17:38,570 --> 01:17:39,571 .(بن) 729 01:17:40,781 --> 01:17:41,823 .(بن) 730 01:17:44,409 --> 01:17:45,619 !(بن)، لا! (لوسي) 731 01:19:04,406 --> 01:19:05,991 !لا - !لا، لا، لا - 732 01:19:06,908 --> 01:19:07,909 .(بن) 733 01:19:09,494 --> 01:19:10,620 .ابتعد عنه بحق الجحيم 734 01:19:23,383 --> 01:19:24,426 .(لوسي) 735 01:19:45,605 --> 01:19:46,605 !أبي 736 01:19:46,615 --> 01:19:47,657 !لا 737 01:19:47,699 --> 01:19:48,950 !لا 738 01:19:51,661 --> 01:19:52,662 !لا 739 01:20:37,541 --> 01:20:38,583 !أبي 740 01:21:28,633 --> 01:21:30,051 !(لوسي)! (لوسي) 741 01:21:41,104 --> 01:21:42,522 .(لوسي) 742 01:21:45,108 --> 01:21:46,109 .أمسكنا بكِ 743 01:21:46,568 --> 01:21:47,611 .نحن معكِ 744 01:22:16,598 --> 01:22:17,598 .ستكونين بخير 745 01:22:18,683 --> 01:22:19,726 .ستكوني على ما يرام 746 01:22:38,067 --> 01:22:39,453 .أنا أحبكم 747 01:22:39,852 --> 01:22:41,208 .نحن أيضًا نحبكِ يا أختاه 748 01:22:43,432 --> 01:22:45,816 .ما كان ينبغي أن أترككما 749 01:22:46,605 --> 01:22:48,349 .أنت هنا الآن 750 01:23:06,147 --> 01:23:07,148 .سيئة 751 01:23:08,024 --> 01:23:09,025 .(لوسي) 752 01:23:10,068 --> 01:23:11,069 .سيئة 753 01:23:17,000 --> 01:23:24,500 ترجمة بسام شقير 754 01:23:24,500 --> 01:23:32,000 ترجمة بسام شقير