1
00:00:02,500 --> 00:00:10,000
ترجمة
بسام شقير
2
00:00:10,000 --> 00:00:17,500
ترجمة
بسام شقير
3
00:00:30,450 --> 00:00:34,950
سُجلت أول حالة لمرض "رهاب الماء
.عام 2300 قبل الميلاد
4
00:00:34,950 --> 00:00:39,450
الحيوانات المصابة تصاب بالجنون
.بمجرد رؤية الماء
5
00:00:39,474 --> 00:00:45,494
،إذا لم يتم العلاج خلال 48 ساعة
.يصبح المرض غير قابل للشفاء
6
00:00:45,507 --> 00:00:50,107
اليوم، يُعرف رهاب الماء بالكلمة اللاتينية
.التي تعني "الجنون": داء الكلب
7
00:00:50,107 --> 00:00:53,427
اليوم، يُعرف رهاب الماء بالكلمة اللاتينية
.التي تعني "الجنون": داء الكلب
8
00:00:53,427 --> 00:00:54,433
"داء الكلب"
9
00:01:00,769 --> 00:01:03,063
.(مرحبا، (بن
.الدكتور (لامبرت) هنا
10
00:01:05,273 --> 00:01:07,192
.الآن، لا تقلق
.أحضرتُ وجبات خفيفة
11
00:01:14,574 --> 00:01:15,574
.حسناً
12
00:01:25,418 --> 00:01:27,087
.مرحباً يا صاح
13
00:01:27,962 --> 00:01:29,214
لا تشعر أنك بخير، صحيح؟
14
00:01:30,924 --> 00:01:33,176
.أنا وأنت في نفس الحال يا صاح
15
00:01:33,218 --> 00:01:35,887
ارتكبتُ خطأً بتناول السوشي من
.محطة وقود ليلة أمس
16
00:01:38,056 --> 00:01:39,682
.وأدفع ثمن ذلك اليوم
17
00:01:44,270 --> 00:01:45,772
.(لا بأس يا (بينجي
18
00:01:48,817 --> 00:01:50,110
.سنجعلك تشعر بتحسن
19
00:01:52,028 --> 00:01:54,322
.الطبيب موجود
20
00:01:55,615 --> 00:01:57,617
.الآن، هذا لن يؤلم أبداً
21
00:02:23,852 --> 00:02:28,148
هل تعاني من دوار الخمر
هناك يا صاح؟
22
00:02:28,189 --> 00:02:30,817
.هيا، لقد أخذت حُقناً من قبل
23
00:02:30,859 --> 00:02:32,986
.حسناً، هذه أوامر الطبيب
24
00:02:33,027 --> 00:02:35,989
.عانق الدُب وخذ الحقنة
25
00:02:36,030 --> 00:02:38,616
.ثق بي، هذا سيجعلك تشعر بتحسن
26
00:02:38,658 --> 00:02:39,784
.هيا
27
00:02:41,536 --> 00:02:42,620
.هيا يا صاح
28
00:02:43,997 --> 00:02:46,332
.مرحباً يا صاحبي
29
00:03:05,473 --> 00:03:07,488
:أخبار هاواي اليوم
(شمبانزي البروفيسورة (فوستر
30
00:03:07,499 --> 00:03:09,506
الشمبانزي الذكي (بن) يفجر مفاجأة
.في أحدث نتائج متابعته
31
00:03:09,523 --> 00:03:12,438
بن) يستطيع التواصل بـ 300 كلمة)
.من لغة الإشارة
32
00:03:21,447 --> 00:03:23,460
هل هو أذكى من القرد العادي؟
33
00:03:23,479 --> 00:03:25,486
.نهاية مأساوية لحياة بروفيسورة
34
00:03:25,497 --> 00:03:27,510
بعد معركة طويلة مع السرطان
.إرث البروفيسورة يستمر
35
00:03:34,415 --> 00:03:38,230
."الرئيسيات"
36
00:03:39,900 --> 00:03:41,429
.قبل 36 ساعة
37
00:03:41,429 --> 00:03:44,224
مرحباً! هل تعلمين أين أبي؟
.لا أستطيع الوصول إليه
38
00:03:44,265 --> 00:03:46,184
هل هذا هو سبب اتصالكِ؟
39
00:03:46,226 --> 00:03:49,270
بحقكِ. أرحميني، حسناً؟
.أحتاج منه أن يقلني
40
00:03:49,312 --> 00:03:51,689
يقلكِ؟ يقلكِ من أين؟
41
00:03:51,731 --> 00:03:52,857
.من المطار
42
00:03:52,899 --> 00:03:55,777
.أنا على متن طائرة الآن، يا غبية
43
00:03:55,818 --> 00:03:57,195
ماذا، هل ستعودين للمنزل اليوم؟
44
00:03:57,237 --> 00:03:58,488
.تباً -
.فهمت -
45
00:03:58,509 --> 00:03:59,634
.حسناً، إنه لم يتذكر أمي أبداً
46
00:03:59,656 --> 00:04:00,949
.آسف -
.خطئي -
47
00:04:00,990 --> 00:04:03,034
...إنه خطئي. دعيني فقط
48
00:04:03,076 --> 00:04:06,204
يا له من صغير ظريف، صح؟
49
00:04:08,873 --> 00:04:10,291
.آسف
50
00:04:10,333 --> 00:04:11,960
.آسف بشأنه
51
00:04:12,001 --> 00:04:13,189
.لم يتحدث مع فتاة حقيقية من قبل -
ما هذا الهراء؟ -
52
00:04:13,211 --> 00:04:14,712
.هذا ليس لطيفاً -
يا رجل، هل أنت جاد؟ -
53
00:04:14,754 --> 00:04:17,131
آسفة، أين هو؟ -
أين أبي؟ -
54
00:04:17,173 --> 00:04:18,341
.مرحباً -
أين تظنينه؟ -
55
00:04:18,383 --> 00:04:19,676
.مرحباً -
.مرحباً -
56
00:04:20,635 --> 00:04:22,011
.دعيني أحزر
57
00:04:22,053 --> 00:04:24,806
.إنه في مكتبه طوال اليوم، يعمل -
!أصبتِ -
58
00:04:24,847 --> 00:04:27,767
وسيذهب إلى مؤتمر عمل ما أو شيء
.كهذا الأسبوع القادم
59
00:04:27,809 --> 00:04:29,978
.لذا لن ترينه حتى
60
00:04:30,019 --> 00:04:32,647
.يريدون تحويل كتابه إلى فيلم
من يدري؟
61
00:04:32,689 --> 00:04:34,691
انتظري. هل سأراه على الإطلاق
هذا الصيف؟
62
00:04:34,732 --> 00:04:36,901
السؤال هو، هل سأراكِ أنا
هذا الصيف؟
63
00:04:36,943 --> 00:04:38,236
.بالطبع ستفعلين
64
00:04:38,278 --> 00:04:40,446
...اسمعي، يجب أن أذهب، لكن
65
00:04:40,488 --> 00:04:42,699
سأراكِ قريباً، حسناً؟
66
00:04:42,740 --> 00:04:44,993
.أجل. اتفقنا
67
00:04:45,034 --> 00:04:48,246
.أجل. اتفقنا
68
00:04:48,288 --> 00:04:50,540
.وبصراحة لا يمكنني لومها
69
00:04:50,581 --> 00:04:53,084
...فأنا لم أتواجد في المنزل كثيراً منذ
...مهلاً -
70
00:04:53,126 --> 00:04:56,587
.(لا تقسي على نفسكِ، (لوس
.لقد مررتِ بالكثير
71
00:04:56,629 --> 00:04:58,631
،العائلة بأكملها
.لقد مررتم جميعاً بالكثير
72
00:05:01,676 --> 00:05:04,220
لكنني بجانبكِ يا فتاة، حسناً؟
73
00:05:08,016 --> 00:05:09,100
.حسناً
74
00:05:09,142 --> 00:05:11,102
.أنتِ الأفضل. أحبكِ
75
00:05:11,144 --> 00:05:12,312
ما الأخبار يا فتيات؟
76
00:05:12,353 --> 00:05:13,896
.يا صاح! هذا ما أتحدث عنه
77
00:05:13,938 --> 00:05:15,732
من المستعد لبعض العطلة؟
78
00:05:15,773 --> 00:05:17,817
مهلاً، ماذا تفعل؟ -
.مرحباً -
79
00:05:17,859 --> 00:05:20,028
هل يمكنني حمل ذلك عنكِ؟ -
.أجل، بالتأكيد -
80
00:05:20,069 --> 00:05:21,654
.دائماً تبادر أولاً -
.الشهامة لم تمت -
81
00:05:21,696 --> 00:05:25,116
لقد دعوتها نوعاً ما للبقاء
.معي هذا الصيف
82
00:05:25,158 --> 00:05:26,159
حقاً؟
83
00:05:26,200 --> 00:05:28,119
.سيكون الأمر ممتعاً -
.أجل -
84
00:05:28,161 --> 00:05:30,038
!هذا مثير
85
00:05:32,915 --> 00:05:36,377
،لا أريد أن أكون ذلك الشخص
لكن أعتقد أنكِ في مقعدي؟
86
00:05:36,419 --> 00:05:38,129
هل تريدين تبادل الأماكن؟
87
00:05:38,171 --> 00:05:40,631
بهذه الطريقة أستطيع
.التحدث إليكما معاً
88
00:05:40,673 --> 00:05:43,051
،أعني، الوسط هو الأسوأ
.على أي حال، لذا لا أمانع في أخذه
89
00:05:43,092 --> 00:05:45,720
.هذا لطف منكِ
!أجل. تفضلي بالدخول
90
00:05:47,013 --> 00:05:49,390
!شكراً لكِ -
!آسفة -
91
00:05:49,432 --> 00:05:52,393
!حسناً. آسفة. يا لكِ من محظوظة
92
00:05:52,435 --> 00:05:55,063
.يا لَحَظي -
!أنا سعيدة جداً لأنكِ هنا -
93
00:06:01,361 --> 00:06:03,446
!(أخي هنا! (نيك
94
00:06:03,488 --> 00:06:06,074
!أهلاً بعودتكِ يا أختي
95
00:06:08,284 --> 00:06:10,244
.تشرفت بلقائك -
كيف كانت الدراسة؟ هل طردوكِ؟ -
96
00:06:10,286 --> 00:06:11,859
.يا إلهي
.الامتحانات النهائية كانت وحشية
97
00:06:11,871 --> 00:06:13,414
.أنا سعيدة جداً بالعودة إلى المنزل
98
00:06:14,248 --> 00:06:15,416
هانا)، صحيح؟)
99
00:06:15,458 --> 00:06:17,126
.(أنتِ كل ما تتحدث عنه (كيتي
100
00:06:17,168 --> 00:06:18,586
.لا تكن وغداً
101
00:06:18,628 --> 00:06:20,588
!(لوسي-لو)
102
00:06:20,630 --> 00:06:23,091
.مرحباً -
.لقد عدتِ أخيراً للمنزل -
103
00:06:23,132 --> 00:06:25,134
.الأخ وسيم نوعاً ما -
.اخرسي -
104
00:06:25,176 --> 00:06:28,513
إذًا والدكِ لا يستطيع إقلالكِ، هاه؟ -
.لديه عمل ما -
105
00:06:28,554 --> 00:06:31,599
انتظري. هل قلتِ أن والدكِ
سيكون خارج المدينة؟
106
00:06:32,183 --> 00:06:33,183
.أجل
107
00:06:35,853 --> 00:06:39,023
هل تفكرون بما أفكر فيه؟ -
حفلة؟ -
108
00:06:39,065 --> 00:06:41,109
...ربما ينبغي علينا أن، نثمل تماماً -
!حفلة -
109
00:06:41,150 --> 00:06:42,150
!في منزلكِ ...
110
00:07:04,674 --> 00:07:07,468
هذا منزلكِ؟
.هذا جنون
111
00:07:07,510 --> 00:07:09,137
.هذا منزل
112
00:07:09,178 --> 00:07:11,848
انتظري حتى تري الإطلالة
.من الشرفة. إنها خيالية
113
00:07:20,022 --> 00:07:23,526
إذًا، لقد رتبت لك لقاءً
(مع (والتر فريدكين
114
00:07:23,568 --> 00:07:24,861
.بعد توقيع الكتاب
115
00:07:26,184 --> 00:07:29,114
كيف هي المبيعات المسبقة لكتاب
الموت الصامت"؟"
116
00:07:29,115 --> 00:07:30,741
.(لا يزال الوقت مبكراً يا (آدم
117
00:07:30,783 --> 00:07:33,035
.لا أريدك أن تقلق بشأن ذلك
.فقط انطلق
118
00:07:33,077 --> 00:07:35,663
.حفل إطلاق الكتاب غداً سيكون ضخماً
119
00:07:35,705 --> 00:07:38,416
.هذا المكان خيالي. حسناً، انتظري
.لا، (كيت)، انتظري. تعالي إلى هنا
120
00:07:38,549 --> 00:07:40,711
.نحن بحاجة لهذا الاتفاق
121
00:07:50,165 --> 00:07:53,647
.بدأنا نخشى ألا نراكِ مرة أخرى
122
00:07:55,910 --> 00:07:57,128
كيف كانت امتحاناتكِ؟
123
00:07:58,086 --> 00:08:00,480
.جيدة -
جيدة فقط؟ -
124
00:08:08,139 --> 00:08:09,010
.سعيدة بلقائك
125
00:08:09,967 --> 00:08:10,681
.وأنا أيضاً
126
00:08:10,683 --> 00:08:11,908
.(هانا) -
.آسفة -
127
00:08:11,949 --> 00:08:12,949
!مرحباً
128
00:08:13,701 --> 00:08:15,953
.(هذه (هانا
129
00:08:15,995 --> 00:08:17,121
...سنبقى مع
130
00:08:17,955 --> 00:08:21,083
لوسي) خلال عطلة نهاية)
.هذا الأسبوع
131
00:08:21,125 --> 00:08:23,920
.لنذهب ونفرغ الحقائب -
.حسناً. وداعاً -
132
00:08:23,961 --> 00:08:25,379
.حسناً، جولة في المكان -
.حسناً -
133
00:08:26,244 --> 00:08:27,115
.سيذهبون لتفريغ الحقائب
134
00:08:28,216 --> 00:08:29,550
،)مرحباً، سيد (بينبورو
135
00:08:34,555 --> 00:08:36,265
.يجب أن أحافظ على سلامة الفتيات
136
00:08:38,300 --> 00:08:40,215
.هو سيقوم بحمايتنا
137
00:08:40,258 --> 00:08:43,958
كيف تسير الأمور بينك وبين (ألكساندرا)؟
138
00:08:44,001 --> 00:08:46,961
أليكس)؟)
.نحن... انفصلنا
139
00:08:51,879 --> 00:08:53,054
.لقد انفصلا
140
00:08:53,097 --> 00:08:55,491
.هذه فرصتكِ
141
00:08:55,493 --> 00:08:56,610
.يقول بأنه آسف
142
00:08:57,787 --> 00:08:58,787
.لا بأس
143
00:09:04,239 --> 00:09:07,111
.هناك شخص بانتظاركِ
144
00:09:15,859 --> 00:09:18,035
.أنا سعيد لأنكِ عدتِ
145
00:09:18,079 --> 00:09:21,386
،أعتذر لأني مضطر للذهاب للعمل
.لكني سأعود خلال أيام
146
00:09:22,736 --> 00:09:27,218
.لا بأس يا أبي. اعتدنا على ذلك
147
00:09:43,416 --> 00:09:44,416
.مرحباً
148
00:09:49,755 --> 00:09:51,674
إيرين)؟ كيف حالكِ يا حمقاء؟)
149
00:09:55,636 --> 00:09:58,889
ماذا تلعبين؟
هل يمكنني هزيمتكِ؟
150
00:09:58,931 --> 00:10:01,559
.لعبي أفضل بكثير من لعبكِ -
.توقفي -
151
00:10:01,601 --> 00:10:02,601
!توقفي
152
00:10:04,687 --> 00:10:06,439
.إيرين) مشغولة)
153
00:10:13,237 --> 00:10:14,989
.لوسي) سيئة)
154
00:10:17,116 --> 00:10:19,535
.لوسي) آسفة)
155
00:10:24,081 --> 00:10:25,499
.لقد غبتِ لفترة طويلة جداً
156
00:10:29,045 --> 00:10:30,104
.أنا عدت الآن
157
00:10:34,050 --> 00:10:35,259
.المكان هنا كان موحشاً
158
00:10:39,722 --> 00:10:40,722
.أنا آسفة
159
00:10:46,354 --> 00:10:47,354
.مرحباً
160
00:10:52,026 --> 00:10:53,653
أحضرت هذا الدمية
.لشخص ما
161
00:10:55,196 --> 00:10:56,656
.لكن ربما لا يريدها
162
00:11:12,922 --> 00:11:13,923
.(مرحباً، (بن
163
00:11:16,717 --> 00:11:17,717
.مرحباً يا صغيري
164
00:11:25,226 --> 00:11:26,226
...(لوسي)
165
00:11:26,602 --> 00:11:27,602
.عادت
166
00:11:27,978 --> 00:11:30,022
.بن) اشتاق)
167
00:11:30,064 --> 00:11:31,899
.(لوسي) اشتاقت لـ (بن)
168
00:11:31,941 --> 00:11:33,234
أجل؟ هل تريد الذهاب؟
169
00:11:34,568 --> 00:11:36,737
اسمعي، (كيت) أحضرت صديقة
170
00:11:37,863 --> 00:11:39,206
هل تريدين الحصول على بعض المرح؟
171
00:11:45,371 --> 00:11:47,623
ماذا؟ ما هذا الشيء؟
...هل
172
00:11:47,665 --> 00:11:51,210
.تعال هنا -
هل دخل من الخارج أو شيء كهذا؟ -
173
00:11:51,252 --> 00:11:54,505
.ماذا؟ لا، أنا جادة
174
00:11:54,547 --> 00:11:55,631
.يا إلهي
175
00:11:56,465 --> 00:11:58,217
ما هذا؟
176
00:11:58,259 --> 00:11:59,510
.(هذا (بن
177
00:11:59,552 --> 00:12:01,679
هذا الشيء لديه اسم؟ -
.أجل -
178
00:12:01,721 --> 00:12:03,097
.إنه جزء من العائلة
179
00:12:04,056 --> 00:12:05,391
ماذا تعنين؟
180
00:12:07,643 --> 00:12:09,270
.يريدكِ أن تصافحيه
181
00:12:09,311 --> 00:12:12,064
يدي؟ يريد أن يصافح يدي؟ -
.أجل -
182
00:12:13,858 --> 00:12:15,943
.إنه ظريف نوعاً ما -
أجل، صحيح؟ -
183
00:12:15,985 --> 00:12:18,863
.مرحباً (بن). لا بأس
184
00:12:18,904 --> 00:12:20,489
هل اسمه (بن)؟
185
00:12:21,490 --> 00:12:23,868
!صديقة جديدة
186
00:12:23,909 --> 00:12:27,455
.هذا جنون
187
00:13:16,629 --> 00:13:18,380
.لم أستطع النوم أيضاً
188
00:13:20,216 --> 00:13:22,343
ماذا حدث لوالدة (لوسي)؟
189
00:13:22,384 --> 00:13:24,887
لقد توفيت العام الماضي
.بسبب السرطان
190
00:13:24,929 --> 00:13:27,890
.أنا آسفة، لم أكن أعلم -
.لا، لا. إنه... إنه أمر عادي -
191
00:13:27,932 --> 00:13:30,643
،أعني
.إنه ليس... عادياً
192
00:13:30,684 --> 00:13:32,686
.لقد كان أمراً صعباً
193
00:13:35,815 --> 00:13:37,525
أنا... أفترض
.أنكِ قابلتِ (بن)، إذًا
194
00:13:38,776 --> 00:13:42,071
.أجل
.(لقد قابلت (بن
195
00:13:42,112 --> 00:13:43,906
الأمر يحتاج لحظة لاستيعابه، صحيح؟
196
00:13:43,948 --> 00:13:47,451
ما هي تفاصيل ذلك بالضبط؟
197
00:13:47,493 --> 00:13:50,663
.والدة (لوسي) كانت أستاذة لغويات
198
00:13:50,704 --> 00:13:54,124
كانت تحاول جعل البشر
.والشمبانزي يتواصلون
199
00:13:54,166 --> 00:13:56,126
،وفي أحد الأيام
.أحضرت (بن) إلى المنزل
200
00:13:57,878 --> 00:14:00,256
.أجل، كما تعلمين
201
00:14:04,802 --> 00:14:05,836
.خذي هذه
202
00:14:07,054 --> 00:14:08,130
.لإرهاق السفر
203
00:14:09,765 --> 00:14:10,799
.ليلة سعيدة
204
00:15:38,729 --> 00:15:41,649
.(لقد أخفتني يا (بن
205
00:16:10,386 --> 00:16:11,386
بن)؟)
206
00:16:14,765 --> 00:16:15,765
بن)؟)
207
00:16:34,076 --> 00:16:36,286
!مهلاً
208
00:16:36,328 --> 00:16:37,788
!بن)، توقف! ابتعد)
209
00:16:37,830 --> 00:16:39,498
!بن)، أنت تؤذيني)
210
00:17:05,816 --> 00:17:07,317
".غريب الأطوار مع الغرباء"
211
00:17:07,359 --> 00:17:08,435
.حسناً، أجل
212
00:17:14,241 --> 00:17:17,036
.حسناً. وداعاً
213
00:17:24,334 --> 00:17:27,004
.تباً
214
00:17:49,038 --> 00:17:50,501
هل تشاجرت مع الجيران مجددًا؟
215
00:17:50,506 --> 00:17:52,109
.بالتأكيد سوف تنكر ذلك
216
00:18:43,664 --> 00:18:45,374
.لا، بجدية -
.انتظري -
217
00:18:45,395 --> 00:18:46,645
.أعلم، ربما هو لعوب أو شيء كهذا -
.هناك واحدة جديدة -
218
00:18:46,667 --> 00:18:49,336
انتظري، من هؤلاء الفتيات؟ -
!يا إلهي -
219
00:18:49,378 --> 00:18:50,963
!ذلك الشاب مفتول العضلات
220
00:19:01,618 --> 00:19:02,489
هل تريدين تناول الافطار؟
221
00:19:03,490 --> 00:19:04,839
ما هذا؟
222
00:19:04,882 --> 00:19:07,929
.نمس دخل إلى قفص (بن) وعضه
223
00:19:10,497 --> 00:19:12,412
هل هو بخير؟
224
00:19:12,455 --> 00:19:14,414
.سيتحسن خلال يومين أو ثلاثة
225
00:19:14,892 --> 00:19:15,719
.حسنًا
226
00:19:17,068 --> 00:19:19,810
.سأرسل النمس للفحص
227
00:19:19,854 --> 00:19:22,378
.لنرى ماذا سيقولون، فلا تدري ما قد يحدث
228
00:19:22,422 --> 00:19:27,427
سأتصل بـ (لامبرت) وأرى إن كان
.يمكنه القدوم بعد العمل
229
00:19:27,470 --> 00:19:29,864
.وأجعله ينظف القفص
230
00:19:29,907 --> 00:19:32,040
.ويحضر مضادات حيوية
231
00:19:32,083 --> 00:19:35,304
.أبقوا (بن) محبوسًا حتى ذلك الحين
232
00:19:35,348 --> 00:19:36,175
.حسنًا
233
00:19:43,704 --> 00:19:46,228
هل أنتِ متحمسة لأن (لوسي) في البيت؟
234
00:19:48,099 --> 00:19:49,623
.لديها صديقاتها
235
00:19:53,844 --> 00:19:59,198
نحن الثلاثة سنقضي وقتًا مرحًا
.كبيرًا عندما أعود
236
00:19:59,241 --> 00:20:01,069
ماذا سنفعل؟
237
00:20:01,896 --> 00:20:04,290
.أنا أفكر بشيء
238
00:20:05,421 --> 00:20:07,336
.ممل
.ممل للغاية
239
00:20:11,501 --> 00:20:12,501
.صباح الخير
240
00:20:18,217 --> 00:20:20,260
.أبي، اذهب
241
00:21:10,435 --> 00:21:12,646
هل ستبقى هنا طوال الصيف؟
242
00:21:12,688 --> 00:21:13,688
.لا أعرف
243
00:21:15,357 --> 00:21:17,317
.ربما أبقى هنا فقط لبعض الوقت
244
00:21:21,863 --> 00:21:22,863
.(هانا)
245
00:21:24,116 --> 00:21:26,118
هل ستتصلين بأولئك الشباب الذين
قابلتِهم على الطائرة؟
246
00:21:28,328 --> 00:21:29,454
الذين قلتِ أنك معجبة بهم؟
247
00:21:35,002 --> 00:21:36,086
.أجل
248
00:21:36,128 --> 00:21:37,671
.(فكرة رائعة يا (لوسي
249
00:21:37,713 --> 00:21:39,381
كيت)، لديكِ أرقامهم، صحيح؟)
250
00:21:43,051 --> 00:21:44,051
.شكراً لكِ
251
00:21:45,262 --> 00:21:46,262
.حسناً
252
00:21:46,805 --> 00:21:48,640
".شباب مثيرون الطائرة"
253
00:21:48,682 --> 00:21:50,017
.جميل. راقٍ
254
00:21:53,312 --> 00:21:54,313
.مهلاً، يجب أن تفعلي ذلك
255
00:21:55,480 --> 00:21:57,107
.(هيا، (لوسي-لو
256
00:21:58,025 --> 00:21:59,609
.(هيا يا (لوسي
257
00:22:05,532 --> 00:22:06,532
.هيا
258
00:22:13,874 --> 00:22:15,000
.إنه يتحول إلى البريد الصوتي
259
00:22:15,667 --> 00:22:16,960
.مرحباً يا شباب
260
00:22:17,002 --> 00:22:19,588
نحن الفتيات اللواتي قابلتموهن
...على الطائرة
261
00:22:19,629 --> 00:22:21,506
.أمس -
.لا، قولي شيئاً مثيراً -
262
00:22:23,300 --> 00:22:25,218
."تعالوا"
263
00:22:25,260 --> 00:22:30,474
نحن وحدنا تماماً وننتظركم للمجيء
.وممارسة الجنس معنا بجنون
264
00:22:32,601 --> 00:22:34,227
."العنوان "1500 شارع كاباهولو
265
00:22:34,269 --> 00:22:35,270
!(لوسي)
266
00:22:35,312 --> 00:22:36,312
!تباً
267
00:22:39,816 --> 00:22:42,569
.هيا يا (لوسي). أجيبِي
268
00:22:45,030 --> 00:22:46,740
.قصر العاهرات
269
00:22:49,034 --> 00:22:50,118
لوسي)؟)
270
00:22:53,121 --> 00:22:54,539
.(سيدة (هودجز
271
00:22:54,581 --> 00:22:56,291
هل قلتِ للتو "قصر العاهرات"؟
272
00:22:56,333 --> 00:22:57,959
ماذا؟
273
00:22:58,001 --> 00:23:01,505
.لا. لم أقل
هل تريدين التحدث إلى (كيت)؟
274
00:23:01,546 --> 00:23:03,423
.فقط أخبريها أن تطعم السمك
275
00:23:03,465 --> 00:23:06,635
(لا أستطيع الوصول لـ (نيك
.ولن أعود حتى يوم الثلاثاء
276
00:23:06,676 --> 00:23:08,762
.آسف يا أمي
.بطارية الهاتف نفذت
277
00:23:08,804 --> 00:23:10,180
.حسناً، اشحنه
278
00:23:11,515 --> 00:23:13,517
ما هذا الصوت؟
279
00:23:13,558 --> 00:23:16,395
سأعاود الاتصال بكِ يا سيدة
.هودجز). وداعاً)
280
00:23:16,436 --> 00:23:18,355
كيتي)، لا يمكننا أخذكِ)
.إلى أي مكان
281
00:23:18,397 --> 00:23:19,689
.حسناً، علينا إيصالها إلى الحمام
282
00:23:19,731 --> 00:23:21,149
.هيا
283
00:23:21,161 --> 00:23:23,390
!لا تحتمل الشرب أبداً -
.يا إلهي يا (كيتي)،الرائحة كريهة -
284
00:23:23,402 --> 00:23:24,528
...أريد الذهاب إلى
285
00:23:26,029 --> 00:23:27,322
.السرير... -
.مهلاً، أنتِ بخير -
286
00:23:27,364 --> 00:23:29,199
.نكاد نصل
.اقتربنا
287
00:23:29,741 --> 00:23:31,284
.ثلاث خطوات
288
00:23:31,326 --> 00:23:32,828
.خطوتان
289
00:23:32,869 --> 00:23:34,663
حسناً، مستعدة؟
290
00:23:34,704 --> 00:23:36,998
.وسنذهب... للأسفل
291
00:23:37,833 --> 00:23:38,833
.حسناً
292
00:23:39,626 --> 00:23:41,211
.بطانية -
.شكراً -
293
00:23:41,253 --> 00:23:42,253
.حسناً
294
00:23:43,213 --> 00:23:44,881
.و... هاتفكِ
295
00:23:46,174 --> 00:23:48,051
...كيت)، إذا كنتِ ستتقيئين)
296
00:23:49,177 --> 00:23:50,178
.صوبي هنا
297
00:23:50,971 --> 00:23:52,347
.هل ترينه؟ حسناً
298
00:23:55,809 --> 00:23:56,809
.اسمعي
299
00:24:03,650 --> 00:24:05,068
.(أنتِ صديقة جيدة يا (لوس
300
00:24:09,156 --> 00:24:10,782
.(مسكينة (كيتي
301
00:24:10,824 --> 00:24:13,785
إنها تحاول بجهد كبير
.لإثارة إعجابكِ
302
00:24:13,827 --> 00:24:19,624
حسناً، أعتقد أن (لوسي) هي من
.تحاول بجهد كبير لإثارة إعجابك
303
00:24:19,666 --> 00:24:23,003
.لا تكوني سخيفة
.لوسي) مثل أختي الصغيرة)
304
00:24:23,044 --> 00:24:25,589
إذًا، لا بأس إذا فعلتُ هذا؟
305
00:24:47,861 --> 00:24:50,947
.(مرحباً يا (بن
.الدكتور (لامبرت) هنا
306
00:24:50,989 --> 00:24:52,908
.الآن، لا تقلق
.لقد أحضرت وجبات خفيفة
307
00:25:00,290 --> 00:25:01,290
.حسناً
308
00:25:12,552 --> 00:25:13,595
.مرحباً يا صاح
309
00:25:13,637 --> 00:25:15,680
لا تشعر أنك بخير، صحيح؟
310
00:25:15,722 --> 00:25:17,474
.حسناً، لنرَ ما يمكننا فعله حيال ذلك
311
00:26:30,630 --> 00:26:31,630
هانا)؟)
312
00:26:48,440 --> 00:26:50,817
.(بن)
313
00:26:51,651 --> 00:26:52,861
ماذا تفعل هنا؟
314
00:26:58,158 --> 00:26:59,158
بن)؟)
315
00:26:59,993 --> 00:27:00,993
ما خطبك؟
316
00:27:04,122 --> 00:27:06,041
...بن)، إنها أنا)
317
00:27:06,750 --> 00:27:08,126
.(كيت) ...
318
00:27:24,726 --> 00:27:25,769
لوسي)؟)
319
00:27:27,646 --> 00:27:28,646
!(لوسي)
320
00:27:29,606 --> 00:27:31,566
لوسي)، يجب أن تنزلي)
.إلى هنا حالاً
321
00:27:38,740 --> 00:27:40,033
كيت)؟)
322
00:27:43,453 --> 00:27:44,871
.(هناك خطب ما بـ (بن
323
00:27:57,842 --> 00:27:58,842
بن)؟)
324
00:28:02,055 --> 00:28:03,765
كيف خرج أصلاً من قفصه؟
325
00:28:33,086 --> 00:28:34,587
.ظننت أنه سيهاجمني
326
00:28:35,463 --> 00:28:36,840
بن)؟)
327
00:28:36,881 --> 00:28:39,217
.لكنه لا يؤذي أحد أبداً
328
00:28:41,386 --> 00:28:42,386
!(هذه (هانا
329
00:28:43,346 --> 00:28:44,806
.مهلاً. ابقي هنا
330
00:28:44,848 --> 00:28:47,267
...لكن أنا -
!لا تجادلي -
331
00:28:47,308 --> 00:28:49,394
.لا بأس. لن يؤذيكِ
332
00:28:49,436 --> 00:28:50,603
!(لوسي)! (كيت)
333
00:28:50,645 --> 00:28:52,731
أين هم؟ -
.المسبح -
334
00:28:54,441 --> 00:28:56,067
!يا إلهي
!أبعدوه عني
335
00:29:00,613 --> 00:29:02,782
.لا بأس
!فقط اهدئي
336
00:29:02,824 --> 00:29:05,869
!اهدأ، اهدأ، اسمعني
.اذهب هناك
337
00:29:05,910 --> 00:29:07,746
!اذهب هناك! هناك الآن
338
00:29:07,787 --> 00:29:08,787
!(بن)
339
00:29:13,418 --> 00:29:15,754
بن)؟)
340
00:29:18,047 --> 00:29:19,047
ما الخطب؟
341
00:29:23,094 --> 00:29:24,137
ما الأمر؟
342
00:29:29,476 --> 00:29:30,476
.(بن)
343
00:29:31,728 --> 00:29:33,438
.(أنا (لوسي
344
00:29:33,480 --> 00:29:36,483
مهلاً، ماذا حدث؟
345
00:29:37,984 --> 00:29:39,402
ماذا سنفعل؟
346
00:29:39,444 --> 00:29:40,862
.أعتقد أن هناك حبلاً بالداخل
347
00:29:41,738 --> 00:29:42,738
.دعونا نقيده
348
00:29:48,286 --> 00:29:49,286
.مهلاً
349
00:29:55,877 --> 00:29:56,877
بن)؟)
350
00:29:58,338 --> 00:29:59,589
.(بن)
351
00:30:16,606 --> 00:30:17,606
.(بن)
352
00:30:25,448 --> 00:30:26,448
.أطفئه
353
00:30:28,409 --> 00:30:30,036
!بن)! مهلاً، مهلاً، مهلاً)
354
00:30:37,961 --> 00:30:38,961
.أنت
355
00:30:47,595 --> 00:30:49,097
هنا يا (بن). مهلاً يا (بن)؟
356
00:30:49,722 --> 00:30:50,722
.لا بأس
357
00:30:52,016 --> 00:30:53,309
.لا بأس، لا بأس
358
00:30:53,351 --> 00:30:56,145
.مهلاً، مهلاً! حسناً
359
00:30:56,187 --> 00:30:58,022
.أعطني إياه -
.تباً -
360
00:30:58,064 --> 00:30:59,190
.(لوسي)
361
00:30:59,232 --> 00:31:00,608
.مهلاً، مهلاً، مهلاً
362
00:31:00,650 --> 00:31:01,809
.اربط الطرف الآخر
363
00:31:07,448 --> 00:31:09,367
.مهلاً
364
00:31:11,911 --> 00:31:13,037
.لن أؤذيك
365
00:31:19,002 --> 00:31:20,002
.(بن)
366
00:31:21,629 --> 00:31:23,923
.(إنها أنا. (لوسي
367
00:31:34,309 --> 00:31:35,309
.أجل
368
00:31:40,106 --> 00:31:42,483
أنت لا تشعر بأنك بخير، صحيح؟
369
00:31:42,525 --> 00:31:44,944
.سأضع هذا فقط فوق رأسك
370
00:31:45,570 --> 00:31:46,570
.أجل
371
00:31:47,655 --> 00:31:48,656
.نعم
372
00:31:52,535 --> 00:31:53,535
.لا بأس
373
00:31:55,079 --> 00:31:56,079
.لا بأس
374
00:31:58,333 --> 00:31:59,333
...حسناً
375
00:32:03,838 --> 00:32:06,341
هانا)، أنتِ بخير؟) -
!(نيك) -
376
00:32:10,345 --> 00:32:11,804
نيك)؟)
377
00:32:12,847 --> 00:32:14,057
هل أنت بخير؟ -
.أجل، أجل -
378
00:32:14,098 --> 00:32:16,059
.(يجب أن نتصل بـ (لامبرت
379
00:32:17,352 --> 00:32:18,937
.أخبرتكِ أن تبقي في الأعلى
380
00:32:18,978 --> 00:32:22,440
.إيرين) محقة)
.علينا الاتصال بـ (لامبرت) أو والدكِ
381
00:32:22,482 --> 00:32:23,983
.هاتفي يشحن في غرفتي
382
00:32:25,818 --> 00:32:28,571
.لا. لا، أنا آسفة
ألا تملكون مسدساً أو شيئاً كهذا؟
383
00:32:28,613 --> 00:32:30,490
تريدين إطلاق النار عليه؟
384
00:32:30,531 --> 00:32:33,034
أجل. أليس هذا ما يفترض أن تفعلوه
مع الحيوانات المريضة؟
385
00:32:35,453 --> 00:32:37,205
.تباً لكِ
386
00:32:37,246 --> 00:32:41,125
عفواً؟ حيوانكِ الأليف القذر يحتاج
.إلى القتل بوضوح
387
00:32:41,167 --> 00:32:42,835
لا أعرف حتى لماذا دعتكِ
.كيت) إلى هنا)
388
00:32:42,877 --> 00:32:44,545
.كنت أعلم أن لديكِ مشكلة معي -
!يا رفاق -
389
00:32:45,171 --> 00:32:46,839
.استمعوا
390
00:32:59,936 --> 00:33:01,604
.(هذا الصوت قادم من قفص (بن
391
00:33:01,646 --> 00:33:03,690
.صه. لا بأس
392
00:33:03,731 --> 00:33:06,275
.لامبرت) هنا) -
لماذا لا يجيب؟ -
393
00:33:10,154 --> 00:33:12,281
.إيرين)؟ ابتعدي عنه)
394
00:33:26,337 --> 00:33:27,380
!(إيرين)
395
00:33:35,179 --> 00:33:37,015
!انزلوا للمسبح
!بن) لا يجيد السباحة)
396
00:34:02,081 --> 00:34:04,459
!النجدة! ساعدوني! النجدة -
!يا إلهي -
397
00:34:08,046 --> 00:34:09,797
.لا بأس. لا بأس
398
00:34:10,840 --> 00:34:11,883
!يا إلهي
399
00:34:11,924 --> 00:34:13,134
.لا بأس
400
00:34:16,971 --> 00:34:18,723
.اسمعي، فقط كوني هادئة. هيا
401
00:34:21,559 --> 00:34:22,852
.يجب علينا وقف النزيف
402
00:34:22,894 --> 00:34:24,937
.يجب أن نضع ضمادة عليه
403
00:34:24,979 --> 00:34:26,814
حاولوا إيصالها إلى الجانب
.الآخر من المسبح
404
00:34:31,819 --> 00:34:33,821
.خذي! استخدمي قميصي كعاصبة
405
00:34:36,282 --> 00:34:39,535
.نحن معكِ
406
00:34:41,871 --> 00:34:44,290
.لا بأس. لا بأس
407
00:34:44,332 --> 00:34:45,917
ما خطبه يا (لوسي)؟
408
00:34:47,376 --> 00:34:49,337
.انتظروا
409
00:34:49,378 --> 00:34:50,378
.انتظروا
410
00:34:51,589 --> 00:34:53,007
هل يصاب الشمبانزي بداء الكلب؟
411
00:35:00,098 --> 00:35:03,935
،إذا كان (بن) مصاباً بداء الكلب
فهل يعني هذا أنني مصابة أيضاً؟
412
00:35:05,520 --> 00:35:06,520
...اهدئي
413
00:35:08,147 --> 00:35:09,315
.ستكونين بخير
414
00:35:11,192 --> 00:35:12,235
!ستكونين بخير
415
00:35:13,694 --> 00:35:15,154
.سنوصلكِ إلى المستشفى
416
00:35:16,531 --> 00:35:17,531
كيف؟
417
00:35:18,741 --> 00:35:20,076
.نحن محاصرون هنا
418
00:35:23,538 --> 00:35:24,622
.لا يوجد مخرج
419
00:35:58,239 --> 00:35:59,407
!النجدة -
!النجدة -
420
00:35:59,448 --> 00:36:02,451
!أي أحد! النجدة -
!ساعدونا -
421
00:36:02,493 --> 00:36:05,121
!مرحباً! مرحباً
422
00:36:05,143 --> 00:36:06,143
!النجدة
423
00:36:06,152 --> 00:36:07,999
!أرجوكم، أي شخص -
مرحباً؟ -
424
00:36:08,833 --> 00:36:11,252
!مرحباً! ساعدونا
425
00:36:11,294 --> 00:36:13,546
!أرجوكم! أرجوكم -
!ليساعدنا أحدكم، أرجوكم -
426
00:36:13,588 --> 00:36:15,131
!أرجوكم، أي شخص -
!مرحباً -
427
00:36:15,173 --> 00:36:16,632
!أرجوكم
428
00:36:16,674 --> 00:36:17,842
!مرحباً
429
00:36:17,884 --> 00:36:19,051
!المساعدة، أرجوكم
430
00:36:19,635 --> 00:36:20,678
!النجدة
431
00:36:42,617 --> 00:36:44,368
ماذا تفعل؟
432
00:36:44,410 --> 00:36:45,620
.يمكننا دفعه من فوق الحافة
433
00:36:53,002 --> 00:36:55,254
!(لا، لا، (نيك
!(لا، لا، (نيك
434
00:36:55,296 --> 00:36:57,340
!لا -
!نيك)، لا) -
435
00:37:10,311 --> 00:37:11,311
!لا
436
00:37:42,218 --> 00:37:44,428
!سأقتله -
!(لا يا (كيت -
437
00:37:48,683 --> 00:37:50,351
!عودي -
!ابتعدي عني -
438
00:37:51,727 --> 00:37:54,146
!(ابتعدي عني! (نيك
439
00:38:38,399 --> 00:38:39,650
.نحتاج لجلب العوامة
440
00:38:41,777 --> 00:38:42,777
.(كيت)
441
00:38:44,238 --> 00:38:46,157
.(كيت)، أريدكِ أن تمسكي بـ (إيرين)
442
00:38:46,198 --> 00:38:47,658
.تعالي هنا، هيا -
.أرجوكِ -
443
00:38:50,202 --> 00:38:52,913
.مهلاً، هيا. لا بأس
444
00:38:54,081 --> 00:38:55,082
.أنا ممسكة بها
445
00:38:56,167 --> 00:38:57,326
.أنا ممسكة بها
446
00:38:59,170 --> 00:39:00,504
سأكون حذرة، حسناً؟
447
00:39:01,130 --> 00:39:02,130
.حسناً
448
00:39:04,258 --> 00:39:05,258
.(لوسي)
449
00:40:29,593 --> 00:40:30,845
.حسناً
450
00:40:30,886 --> 00:40:32,346
.هناك، أمسكي بها
451
00:40:32,388 --> 00:40:34,306
.انظري -
.(هيا يا (إيرين -
452
00:40:35,141 --> 00:40:36,358
.إيرين)، اصعدي عليها)
453
00:40:38,853 --> 00:40:40,062
.(لوسي). (لوسي)
454
00:40:40,980 --> 00:40:42,982
.(لوسي). (لوسي)
455
00:40:43,023 --> 00:40:44,608
مهلاً يا (لوسي)، ماذا تفعلين؟
456
00:40:45,943 --> 00:40:48,195
!(مهلاً! (لوسي
457
00:40:49,155 --> 00:40:50,281
ماذا تفعلين؟
458
00:41:28,527 --> 00:41:31,322
.(هيا، (بن
!إلى هنا! تعال إلى هنا
459
00:41:31,363 --> 00:41:34,533
!هيا! تعال وأمسك بيّ! تعال إليّ -
!(كيت) -
460
00:41:38,037 --> 00:41:39,038
!بسرعة يا (لوسي)، اهربي
461
00:41:39,914 --> 00:41:41,457
!لوسي)، اهربي)
462
00:41:44,001 --> 00:41:45,836
هل أنتِ بخير؟
هل أنتِ بخير؟
463
00:41:48,797 --> 00:41:50,466
.أعطني الهاتف
464
00:41:50,508 --> 00:41:52,218
.أعطني إياه -
.اتصلي بالطوارئ -
465
00:41:54,094 --> 00:41:56,555
لابد أن الشاشة تحطمت
.عندما أسقطته
466
00:41:56,597 --> 00:41:58,057
.لوحة المفاتيح لا تعمل
467
00:41:58,098 --> 00:41:59,141
.جربي المكالمات الأخيرة
468
00:42:00,601 --> 00:42:02,102
!أجل، إنه يرن
469
00:42:04,188 --> 00:42:05,439
!مرحباً
470
00:42:05,481 --> 00:42:07,316
!براد)؟ (درو)؟ نحتاج للمساعدة) -
ما الأمر؟ -
471
00:42:07,358 --> 00:42:08,859
.نحن ثملون تماماً الآن
472
00:42:08,901 --> 00:42:10,986
!استمعوا إلي
!نحن بحاجة للمساعدة
473
00:42:11,008 --> 00:42:12,591
تحتاجون مساعدة؟ -
تحتاجي لمساعدة لتجدي من يضاجعكِ؟ -
474
00:42:12,613 --> 00:42:14,865
.أرسلن لنا العنوان، يا جميلات
.هيا
475
00:42:14,907 --> 00:42:17,660
اسمعا يا غبيان، نحن بحاجة للمساعدة
...حسناً؟ أرسلا بعض
476
00:42:34,426 --> 00:42:35,469
هل أنتِ بخير؟
477
00:42:36,262 --> 00:42:37,513
هل أنتِ بخير؟
478
00:42:37,555 --> 00:42:38,556
أين الهاتف؟
479
00:42:39,265 --> 00:42:40,307
أين ذهب؟
480
00:42:44,603 --> 00:42:45,854
!(لوسي)
481
00:42:45,896 --> 00:42:47,064
.تفضلي
482
00:43:01,537 --> 00:43:02,871
.لقد تعطل
483
00:43:02,913 --> 00:43:04,248
.تعطل
"مات"
484
00:43:04,290 --> 00:43:05,624
.الفتيان سيرسلون المساعدة
485
00:43:05,666 --> 00:43:07,543
.لم يبدُ عليهم أنهم سيرسلون مساعدة
486
00:43:08,252 --> 00:43:09,378
.نحن وحدنا
487
00:43:09,420 --> 00:43:10,420
...(نيك)
488
00:43:10,796 --> 00:43:11,880
.مات
489
00:43:11,922 --> 00:43:13,424
لماذا يفعل (بن) هذا؟
490
00:43:14,883 --> 00:43:15,883
...(نيك)
491
00:43:17,553 --> 00:43:18,553
...(نيك)
492
00:43:19,388 --> 00:43:20,806
.مات
493
00:43:20,848 --> 00:43:22,099
.(لم يعد هذا (بن
494
00:43:23,309 --> 00:43:25,603
.مات. مات
495
00:43:25,644 --> 00:43:27,938
.مات
496
00:43:29,189 --> 00:43:30,190
.مات
497
00:43:31,150 --> 00:43:32,150
.مات
498
00:43:32,901 --> 00:43:33,901
.مات
499
00:43:44,124 --> 00:43:46,362
مكالمة واردة
ماري) الطبيبة البيطرية)
500
00:44:03,142 --> 00:44:05,194
أين وجدت النمس؟
501
00:44:05,195 --> 00:44:08,966
في قفص (بن). لماذا؟
502
00:44:10,750 --> 00:44:14,789
.نتائج فحص النمس أظهرت
.اصابته بداء الكلب
503
00:44:14,790 --> 00:44:17,874
."لا يوجد داء كلب في "هاواي
504
00:44:19,133 --> 00:44:21,556
.شكراً لك على خبرتك البيطرية
505
00:44:21,557 --> 00:44:23,933
.بالتأكيد العينة تلوثت
506
00:44:23,934 --> 00:44:26,203
.سنعيد الفحص
507
00:44:26,830 --> 00:44:28,666
من فضلك هل يمكنك توقيعه
بإسم (فيبي)؟
508
00:44:36,100 --> 00:44:39,703
مكالمة واردة
أبي
509
00:45:08,872 --> 00:45:09,873
.لقد رحل
510
00:45:14,503 --> 00:45:15,503
.اسمعوا
511
00:45:16,630 --> 00:45:17,631
.بن) رحل)
512
00:45:20,592 --> 00:45:21,593
إلى متى؟
513
00:45:22,720 --> 00:45:23,929
.لا أعرف
514
00:45:23,971 --> 00:45:25,347
ربما يكون قد مات الآن؟
515
00:45:31,395 --> 00:45:32,396
.يجب أن أحضر لها المساعدة
516
00:45:35,858 --> 00:45:37,609
هاتف (نيك) يشحن في
.غرفة المعيشة
517
00:45:38,819 --> 00:45:39,820
.سأذهب لإحضاره
518
00:45:45,117 --> 00:45:46,118
.ستكونين بخير
519
00:45:49,079 --> 00:45:50,080
.أنا معكِ
520
00:47:31,932 --> 00:47:32,933
.هيا
521
00:47:34,184 --> 00:47:35,185
.لنذهب
522
00:48:40,250 --> 00:48:41,251
أين هو؟
523
00:48:49,051 --> 00:48:50,385
.يجب أن يكون في مكان ما هنا
524
00:49:04,983 --> 00:49:05,984
.(لوسي)
525
00:49:07,110 --> 00:49:08,111
.هناك
526
00:49:14,534 --> 00:49:17,412
♪ من هي تلك المستكشفة الرائعة؟ ♪
527
00:50:11,675 --> 00:50:14,261
.(نحن نحتاج مساعدتكم لإيقاف (سويبر
528
00:50:14,302 --> 00:50:17,180
،عليكم أن تقولوا
"!سويبر)، لا تسرق)"
529
00:50:17,222 --> 00:50:18,640
.قولوها معنا
530
00:50:19,725 --> 00:50:21,518
!سويبر)، لا تسرق)
531
00:50:21,560 --> 00:50:23,145
!سويبر)، لا تسرق)
532
00:50:23,186 --> 00:50:24,896
!سويبر)، لا تسرق)
533
00:52:36,153 --> 00:52:37,404
.لابد أنهم وصلوا هناك الآن
534
00:52:39,489 --> 00:52:40,490
.أجل
535
00:52:41,533 --> 00:52:42,826
.كانوا سيعطوننا إشارة
536
00:53:10,005 --> 00:53:12,005
.ابقي هنا
537
00:53:39,007 --> 00:53:40,759
.(لوسي)
538
00:53:43,845 --> 00:53:44,846
.سيئة
539
00:53:47,224 --> 00:53:48,266
.اهربي
540
00:53:49,351 --> 00:53:50,352
.سيئة
541
00:53:50,894 --> 00:53:51,895
.(لوسي)
542
00:53:53,647 --> 00:53:54,731
.سيئة
543
00:53:54,773 --> 00:53:55,815
.(لوسي)
544
00:53:55,857 --> 00:53:56,900
.سيئة
545
00:53:56,942 --> 00:53:57,942
.(لوسي)
546
00:54:07,577 --> 00:54:09,287
!انهضي
!هيا، لنذهب
547
00:55:46,384 --> 00:55:49,471
!اذهبي
548
00:56:18,124 --> 00:56:20,085
لوسي)؟)
549
00:56:20,126 --> 00:56:22,504
!أرجوكِ، (لوسي)! ساعديني -
كيت)؟) -
550
00:56:22,545 --> 00:56:24,672
،)لوسي)
!أرجوكِ ساعديني! لا
551
00:56:28,551 --> 00:56:30,637
!(لا، لا! أرجوكِ يا (لوسي
552
00:56:30,678 --> 00:56:32,097
!(بن) -
!ساعديني -
553
00:56:32,138 --> 00:56:33,139
!لا
554
00:56:48,154 --> 00:56:50,365
!لا! لا! ابتعد عنها
555
00:56:52,575 --> 00:56:56,204
!لوسي)، أنا قادمة)
556
00:57:12,053 --> 00:57:14,055
!هيا، بسرعة
!ساعديني! أمسكي به
557
00:57:16,057 --> 00:57:18,017
.هذا سيبقيه مكانه
!أنا قادمة
558
00:57:20,228 --> 00:57:23,022
اسحبيه! اسحبيه للداخل، حسناً؟
!إنه لا يجيد السباحة
559
00:57:23,064 --> 00:57:24,774
!هيا أيها اللعين
560
00:57:24,816 --> 00:57:27,152
!اسحبيه للداخل
!هانا)، اسحبيه للداخل)
561
00:57:28,069 --> 00:57:30,822
!هذا ينجح
!هذا ينجح
562
00:57:30,864 --> 00:57:32,615
!اسحبي، اسحبي
563
00:57:33,533 --> 00:57:34,534
!اسحبي
564
00:57:42,625 --> 00:57:44,627
.لا أستطيع الإمساك به -
.إنه يسحبنا -
565
00:57:45,670 --> 00:57:46,713
.لا أستطيع الإمساك به
566
00:57:48,173 --> 00:57:50,091
!هيا
!هيا! هيا
567
00:57:50,717 --> 00:57:52,594
!لا، لا
568
00:57:52,635 --> 00:57:54,762
!لا! لا! لا -
!لا! لا -
569
00:57:56,306 --> 00:57:57,307
!تباً
570
00:58:09,110 --> 00:58:10,111
أين (كيت)؟
571
00:58:11,112 --> 00:58:12,113
أين ذهبت؟
572
00:58:12,822 --> 00:58:13,823
كيت)؟)
573
00:58:15,074 --> 00:58:16,075
!(كيت)
574
00:58:28,503 --> 00:58:31,250
.لوسي)، أرجوكِ أجيبي هاتفكِ)
575
00:58:31,382 --> 00:58:33,968
والتر) كان يقول للتو أنه)
يريدك أن تأتي
576
00:58:34,010 --> 00:58:35,678
.وتقابل رئيس الاستوديو غداً
577
00:58:40,767 --> 00:58:41,768
ماذا تفعل؟
578
00:58:42,936 --> 00:58:43,937
.لا تفسد هذا الأمر
579
00:59:06,084 --> 00:59:07,252
كيف الحال؟
580
00:59:08,461 --> 00:59:09,462
!أنتم
581
00:59:10,588 --> 00:59:11,714
!مرحباً -
!مرحباً -
582
00:59:13,424 --> 00:59:14,425
.لا أعرف
583
00:59:15,718 --> 00:59:16,761
.يا صاح
584
00:59:19,264 --> 00:59:21,558
.يا صاح، منزل لطيف
585
00:59:26,479 --> 00:59:27,480
.أجل
586
00:59:31,484 --> 00:59:33,278
.أبي يحب تلك الكتب التافهة
587
00:59:33,319 --> 00:59:34,445
.هذا مقرف يا أخي
588
00:59:37,699 --> 00:59:39,492
يا صاح، هل يمكنك إحضار بيرة ليّ؟
589
00:59:39,534 --> 00:59:41,327
هل أنت متأكد أن هذا هو
المكان الصحيح؟
590
00:59:41,369 --> 00:59:43,413
.متأكد تماماً
591
00:59:43,454 --> 00:59:45,290
."قالت "1500 شارع كاباهولو
592
00:59:46,749 --> 00:59:47,750
!أجل
593
00:59:52,463 --> 00:59:53,464
!يا ناس
594
00:59:55,133 --> 00:59:58,886
يا صاح، هل أنا واهم، أم أن هناك
خطب ما في هذا المكان؟
595
00:59:58,908 --> 01:00:00,428
هل أنا واهم، أم أن هناك خطب
ما في هذا المكان؟
596
01:00:00,430 --> 01:00:01,764
.اخرس بحق الجحيم
597
01:00:02,640 --> 01:00:04,434
.هيا
598
01:00:04,475 --> 01:00:06,352
.أنت تفقد الطابق السفلي
599
01:00:06,394 --> 01:00:08,938
وماذا ستفعل أنت؟ -
.سأذهب للطابق العلوي -
600
01:00:08,980 --> 01:00:10,690
.ربما ينتظرننا في غرفة نومهن
601
01:00:13,860 --> 01:00:15,987
.لهذا السبب أبقيك معي يا رجل
602
01:00:31,586 --> 01:00:34,672
.اللعنة
603
01:01:04,911 --> 01:01:05,912
!يا صاح
604
01:01:08,748 --> 01:01:09,832
!(درو)
605
01:01:11,584 --> 01:01:12,669
.لا يوجد شيء هنا في الأسفل
606
01:01:22,178 --> 01:01:25,098
ماذا؟ هؤلاء الفتيات يعرفن
.كيف يحتفلن
607
01:01:39,696 --> 01:01:40,697
.احذر
608
01:01:43,491 --> 01:01:44,492
.ضع ذلك في اعتبارك
609
01:02:07,849 --> 01:02:11,185
.يا للهول
.أحد عشر مكالمة فائتة
610
01:02:11,227 --> 01:02:13,146
!تباً
611
01:02:23,406 --> 01:02:24,407
.رائع
612
01:02:34,625 --> 01:02:36,544
!يا إلهي
613
01:02:39,088 --> 01:02:40,339
.يا إلهي
614
01:02:49,640 --> 01:02:51,642
من بحق الجحيم يربي
شمبانزي أليفاً؟
615
01:03:14,165 --> 01:03:16,250
ما هذا بحق الجحيم؟
616
01:03:23,466 --> 01:03:24,467
.مرحباً
617
01:03:25,384 --> 01:03:26,484
.مرحباً
618
01:03:27,261 --> 01:03:29,680
.مرحباً
619
01:03:29,722 --> 01:03:31,432
.فتى طيب
620
01:03:31,974 --> 01:03:33,142
.طيب
621
01:03:33,184 --> 01:03:35,353
.مهلاً، مهلاً
622
01:03:35,394 --> 01:03:36,395
.فتى طيب
623
01:03:37,271 --> 01:03:38,773
.أجل
624
01:03:38,815 --> 01:03:40,608
.أجل، فتى طيب. أجل
625
01:03:41,484 --> 01:03:42,652
.لن أؤذيك
626
01:03:44,821 --> 01:03:46,906
حسناً؟
627
01:03:46,948 --> 01:03:49,450
.انظر، انظر، انظر
.لا، لا، لا
628
01:03:49,492 --> 01:03:51,285
.أنا لا أؤذي
أنا لا أؤذي. حسناً؟
629
01:03:52,537 --> 01:03:54,580
.يا إلهي
630
01:03:59,919 --> 01:04:01,337
.أحتاج منك أن تتراجع يا صاح
631
01:04:04,173 --> 01:04:06,843
.أجل. على مهلك يا فتى
.على مهلك
632
01:04:06,884 --> 01:04:08,302
.مهلاً، مهلاً. يا صاح
633
01:04:10,012 --> 01:04:12,390
.مهلاً. مهلاً
634
01:04:12,431 --> 01:04:13,766
.ما ذلك؟ انظر
635
01:04:16,894 --> 01:04:17,895
.رنين رنين
636
01:04:18,646 --> 01:04:19,981
لامعة، هاه؟
637
01:04:20,022 --> 01:04:21,607
.أجل؟ أجل؟ انظر، انظر
638
01:04:25,194 --> 01:04:26,195
هل تريدها؟
639
01:04:27,780 --> 01:04:30,575
أجل؟ تريدها؟
!حسناً! حسناً
640
01:04:30,616 --> 01:04:32,660
.أحضرها. اذهب وأحضرها
641
01:04:33,578 --> 01:04:34,620
.حسناً، حسناً
642
01:04:35,079 --> 01:04:36,080
.اذهب وأحضرها
643
01:04:38,916 --> 01:04:41,711
.يا إلهي. أجل
644
01:04:41,752 --> 01:04:43,796
يجب أن تأخذني إلى العشاء
...أولاً قبل أن
645
01:04:43,838 --> 01:04:46,757
.يا صاح، يا صاح
646
01:04:46,799 --> 01:04:50,094
.مهلاً، أنا صديق
حسناً؟ أجل؟
647
01:04:55,182 --> 01:04:56,183
.أجل
648
01:04:58,227 --> 01:05:00,062
!يا إلهي
649
01:05:00,104 --> 01:05:03,316
،"مهلاً يا "دونكي كونغ
.أنت قوي بشكل مخيف
650
01:05:03,357 --> 01:05:04,442
،حسناً
.أنا... سأذهب
651
01:05:04,483 --> 01:05:05,568
.سأغادر
652
01:05:05,610 --> 01:05:06,611
.سأغادر، أعدك
653
01:05:07,403 --> 01:05:09,697
.مهلاً، مهلاً. يا إلهي
654
01:05:09,739 --> 01:05:11,198
.يا إلهي
655
01:05:15,369 --> 01:05:16,370
...مهلاً
656
01:05:18,664 --> 01:05:20,333
.ابتعد عني بحق الجحيم
657
01:05:20,374 --> 01:05:23,044
.قلت، ابتعد عني
!أنا أعني ذلك
658
01:05:23,085 --> 01:05:24,545
،إذا لم تبتعد عني
659
01:05:24,587 --> 01:05:26,505
...سأتصل بإدارة
660
01:05:26,547 --> 01:05:29,508
.الحيوانات وأجعلهم يقتلونك
661
01:05:29,550 --> 01:05:30,885
.لقد سمعتني
662
01:05:30,927 --> 01:05:33,054
سيغرزون إبرة عميقة جداً في
.مؤخرتك اللعينة
663
01:05:33,095 --> 01:05:34,847
...ستخرج من
664
01:06:29,235 --> 01:06:30,528
سمورز"؟ ربما؟ ربما لا؟"
665
01:06:35,783 --> 01:06:36,909
.مهلاً
666
01:06:42,039 --> 01:06:44,166
!يا (درو)! الفتيات بالأسفل هنا -
.استيقظن -
667
01:06:44,208 --> 01:06:45,584
.استيقظن -
!(درو) -
668
01:06:45,626 --> 01:06:47,169
.استيقظن
669
01:06:47,211 --> 01:06:48,337
!(درو) -
!اصمت -
670
01:06:50,673 --> 01:06:52,216
.سيسمعك
671
01:06:52,258 --> 01:06:53,884
من؟ -
.الشمبانزي -
672
01:06:53,926 --> 01:06:54,927
عما تتحدثين؟
673
01:07:00,141 --> 01:07:01,684
!انتظر، لا. عد
674
01:07:03,102 --> 01:07:05,229
.سيؤذيك
675
01:07:05,271 --> 01:07:07,273
...ما الذي -
!نحتاج مساعدتك. أرجوك -
676
01:07:07,314 --> 01:07:09,025
!يجب أن تتصل بالطوارئ
677
01:07:09,046 --> 01:07:11,005
!أنت! يجب أن تتصل بالطوارئ -
ما هذا بحق الجحيم؟ -
678
01:07:11,027 --> 01:07:13,070
!أرجوك
!نحن بحاجة لمساعدتك
679
01:07:13,112 --> 01:07:15,823
!سيقتلك! أرجوك عد
680
01:07:15,865 --> 01:07:18,200
!نحن نحتاج للشرطة! أرجوك
681
01:07:18,242 --> 01:07:19,827
!مهلاً
682
01:07:35,843 --> 01:07:37,219
!يا إلهي! لا، لا
683
01:07:37,261 --> 01:07:38,471
.بن) مشتت الانتباه)
684
01:08:43,452 --> 01:08:44,453
.حسناً
685
01:08:47,790 --> 01:08:50,376
.هيا
686
01:09:37,089 --> 01:09:39,466
الطوارئ
ما هي حالتك الطارئة؟
687
01:09:39,508 --> 01:09:41,594
.يجب أن ترسلوا الشرطة
688
01:09:41,635 --> 01:09:45,723
.يجب أن ترسلوا الشرطة
689
01:09:45,764 --> 01:09:48,267
.يا إلهي، سيقتلني -
حسناً، ما هو عنوانكِ؟ -
690
01:09:51,645 --> 01:09:53,439
.أنا... لا أعرف
691
01:09:53,480 --> 01:09:54,940
هل يمكنكِ التحقق؟ -
.سيقتلني -
692
01:09:57,985 --> 01:10:00,321
يا آنسة، من الذي يحاول قتلكِ؟
693
01:10:00,362 --> 01:10:03,073
هل هناك أحد يهاجمكِ؟
694
01:10:10,873 --> 01:10:13,250
يا آنسة، هل يمكنني الحصول على
عنوانكِ، من فضلكِ؟
695
01:10:13,292 --> 01:10:14,543
لا أعرف، حسناً؟
696
01:10:14,585 --> 01:10:16,837
ألا يمكنكِ تتبع هذه المكالمة
أو شيء كهذا؟
697
01:10:16,879 --> 01:10:19,256
سأفعل، لكني أحتاج لبعض
المعالم وأي شيء
698
01:10:19,298 --> 01:10:21,508
يمكن أن يساعدنا في تحديد
.موقعكِ بدقة
699
01:10:21,550 --> 01:10:24,220
...إنه مثل
...مثل منزل زجاجي و
700
01:10:24,261 --> 01:10:27,348
،لا أعرف! فقط أرجوكِ
!افعلي شيئاً
701
01:10:29,642 --> 01:10:31,644
يا آنسة، من الذي سيقتلكِ؟
702
01:10:35,689 --> 01:10:37,233
.اسمعي. استمعي إليّ
703
01:10:37,274 --> 01:10:39,318
.أريدكِ أن تبقي معي على الخط -
.أرجوكِ -
704
01:10:39,360 --> 01:10:41,028
لقد قتل كل الآخرين، حسناً؟
...إنه
705
01:10:46,408 --> 01:10:49,620
أنا أسمعكِ، لكن أريدكِ أن تخبريني
.من قتل الآخرين
706
01:10:49,662 --> 01:10:51,163
!الشمبانزي
707
01:10:51,830 --> 01:10:53,499
!إنه مصاب بداء الكلب
708
01:10:53,540 --> 01:10:55,960
!استمعي إليّ
يجب أن تأتوا إلى هنا الآن
709
01:10:56,001 --> 01:10:58,379
،وتطلقوا النار عليه
!حسناً؟ أسرعوا
710
01:11:02,800 --> 01:11:04,510
يا آنسة؟
711
01:11:05,928 --> 01:11:07,096
يا آنسة، هل أنتِ هناك؟
712
01:11:10,349 --> 01:11:11,600
.أرجوكِ، أرجوكِ ابقي معي
713
01:12:02,401 --> 01:12:03,902
.مرحبًا
714
01:12:03,944 --> 01:12:04,987
.مرحبًا
715
01:12:09,283 --> 01:12:10,284
.كل شيء سيكون بخير
716
01:12:14,997 --> 01:12:15,998
.سأحضر لكِ المساعدة
717
01:12:18,292 --> 01:12:19,293
حسناً؟
718
01:15:08,045 --> 01:15:09,087
!أبي
719
01:16:50,230 --> 01:16:51,273
!اتركها وشأنها
720
01:16:56,403 --> 01:16:57,446
.لا
721
01:16:59,072 --> 01:17:00,616
.لا
722
01:17:00,657 --> 01:17:02,659
!(إيرين)
723
01:17:03,535 --> 01:17:04,536
!(إيرين)
724
01:17:24,806 --> 01:17:25,807
!اذهبي
725
01:17:31,688 --> 01:17:33,315
!(لوسي)-
!اذهبي -
726
01:17:35,484 --> 01:17:36,777
.بن)؟ لا)
727
01:17:36,818 --> 01:17:37,819
.(بن)
728
01:17:38,570 --> 01:17:39,571
.(بن)
729
01:17:40,781 --> 01:17:41,823
.(بن)
730
01:17:44,409 --> 01:17:45,619
!(بن)، لا! (لوسي)
731
01:19:04,406 --> 01:19:05,991
!لا -
!لا، لا، لا -
732
01:19:06,908 --> 01:19:07,909
.(بن)
733
01:19:09,494 --> 01:19:10,620
.ابتعد عنه بحق الجحيم
734
01:19:23,383 --> 01:19:24,426
.(لوسي)
735
01:19:45,605 --> 01:19:46,605
!أبي
736
01:19:46,615 --> 01:19:47,657
!لا
737
01:19:47,699 --> 01:19:48,950
!لا
738
01:19:51,661 --> 01:19:52,662
!لا
739
01:20:37,541 --> 01:20:38,583
!أبي
740
01:21:28,633 --> 01:21:30,051
!(لوسي)! (لوسي)
741
01:21:41,104 --> 01:21:42,522
.(لوسي)
742
01:21:45,108 --> 01:21:46,109
.أمسكنا بكِ
743
01:21:46,568 --> 01:21:47,611
.نحن معكِ
744
01:22:16,598 --> 01:22:17,598
.ستكونين بخير
745
01:22:18,683 --> 01:22:19,726
.ستكوني على ما يرام
746
01:22:38,067 --> 01:22:39,453
.أنا أحبكم
747
01:22:39,852 --> 01:22:41,208
.نحن أيضًا نحبكِ يا أختاه
748
01:22:43,432 --> 01:22:45,816
.ما كان ينبغي أن أترككما
749
01:22:46,605 --> 01:22:48,349
.أنت هنا الآن
750
01:23:06,147 --> 01:23:07,148
.سيئة
751
01:23:08,024 --> 01:23:09,025
.(لوسي)
752
01:23:10,068 --> 01:23:11,069
.سيئة
753
01:23:17,000 --> 01:23:24,500
ترجمة
بسام شقير
754
01:23:24,500 --> 01:23:32,000
ترجمة
بسام شقير