1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,803 --> 00:00:16,683 Această pădure adăpostește cele mai mari și mai grele 4 00:00:16,766 --> 00:00:19,144 animale care trăiesc în copaci. 5 00:00:32,282 --> 00:00:34,034 În timpul vieților lor lungi, 6 00:00:34,117 --> 00:00:37,078 e posibil să nu calce deloc pe pământ. 7 00:00:45,795 --> 00:00:49,007 De aceea, se știau puține lucruri despre ele 8 00:00:49,090 --> 00:00:51,801 până acum câteva decenii. 9 00:00:57,348 --> 00:01:00,769 Totuși, sunt printre cele mai apropiate rude ale omului, 10 00:01:00,852 --> 00:01:05,356 împărtășind cu noi aproape 30 de trăsături fizice. 11 00:01:07,275 --> 00:01:12,822 Până și numele lor, orang hutan, înseamnă „omul pădurii”. 12 00:01:15,450 --> 00:01:18,912 În ciuda mărimii uriașe și a forței lor, 13 00:01:18,995 --> 00:01:24,542 sunt niște ființe gingașe, grijulii, cu capacitatea de a rezolva probleme… 14 00:01:26,920 --> 00:01:31,508 și, probabil, mult mai asemănătoare nouă decât orice alt primat. 15 00:01:34,552 --> 00:01:39,891 Dacă privim un urangutan, e greu să nu ne regăsim în el. 16 00:01:40,391 --> 00:01:43,770 Deși s-ar putea să nu aflăm niciodată ce e în mintea lor, 17 00:01:43,853 --> 00:01:46,147 aceste primate chiar gândesc. 18 00:02:20,974 --> 00:02:26,062 Cândva, urangutanii trăiau pe toată insula indoneziană Sumatra. 19 00:02:26,938 --> 00:02:29,858 Dar o mare parte din pădurea lor a fost tăiată. 20 00:02:31,025 --> 00:02:36,573 Azi, cele câteva mii de exemplare rămase se găsesc doar în nordul îndepărtat. 21 00:02:37,782 --> 00:02:40,910 Aici, un loc iese în evidență. 22 00:02:41,494 --> 00:02:45,707 Suaq. O mică porțiune de pădure inundată… 23 00:02:48,001 --> 00:02:51,796 delimitată la vest de râul Limbang, 24 00:02:51,880 --> 00:02:55,175 care acționează ca barieră împotriva dezvoltării umane. 25 00:02:58,219 --> 00:03:02,849 Pădurea Suaq a rămas neschimbată timp de mii de ani. 26 00:03:06,603 --> 00:03:09,230 Este principalul habitat al urangutanilor… 27 00:03:11,774 --> 00:03:17,530 și, acum, are cea mai mare populație de primate roșcate de pe întreaga planetă. 28 00:03:21,117 --> 00:03:25,955 Este un cartier cu peste 200 de exemplare identificabile. 29 00:03:34,923 --> 00:03:37,842 Și, în ultimii 30 de ani, 30 00:03:37,926 --> 00:03:42,597 au fost studiate de cercetătorii Proiectului de Cercetare a Urangutanilor. 31 00:03:45,725 --> 00:03:49,562 Dar indiferent dacă observatorii sunt cercetători sau cineaști, 32 00:03:50,855 --> 00:03:55,235 doar întrezărirea unui urangutan aflat în copacii din mlaștină 33 00:03:55,318 --> 00:03:56,903 nu e suficientă. 34 00:03:59,280 --> 00:04:03,660 Trebuie să-i observi îndeaproape, sus, în coronament. 35 00:04:09,123 --> 00:04:13,836 Iar noile tehnici de filmare, precum dronele mici, 36 00:04:13,920 --> 00:04:16,547 ne oferă posibilitatea de a face asta, 37 00:04:17,465 --> 00:04:22,512 dezvăluind mai multe detalii din viețile lor private decât înainte. 38 00:04:25,223 --> 00:04:27,642 Urangutanii sunt animale solitare, 39 00:04:27,725 --> 00:04:30,812 dar cei de aici sunt surprinzător de sociabili. 40 00:04:33,898 --> 00:04:36,234 Se urmăresc și învață unii de la alții, 41 00:04:36,317 --> 00:04:40,196 dând naștere unei culturi unice. 42 00:04:43,366 --> 00:04:47,704 Uneltele sunt folosite rar de urangutanii din alte părți, 43 00:04:47,787 --> 00:04:49,580 dar nu e cazul aici, 44 00:04:50,290 --> 00:04:54,836 unde astfel de abilități se transmit din generație în generație. 45 00:04:59,841 --> 00:05:06,014 În centrul acestui studiu pe termen lung se află trei femele înrudite. 46 00:05:06,681 --> 00:05:09,726 Cea mai vârstnică este Friska, 47 00:05:09,809 --> 00:05:13,688 care se pricepe la suptul termitelor din bețe. 48 00:05:16,190 --> 00:05:18,318 Are peste 60 de ani 49 00:05:18,401 --> 00:05:21,946 și e unul dintre cei mai vârstnici urangutani din sălbăticie. 50 00:05:23,614 --> 00:05:28,661 Aceasta este fiica lui Friska, Ellie, care mănâncă mereu. 51 00:05:30,788 --> 00:05:33,958 Și, în sfârșit, puiul lui Ellie, Eden, 52 00:05:35,168 --> 00:05:39,255 care se apropie de cea mai importantă etapă din viața unui urangutan. 53 00:05:41,507 --> 00:05:45,011 E ușor de recunoscut după moțul din cap, 54 00:05:45,845 --> 00:05:48,556 pe care-l are de când era mică. 55 00:05:55,146 --> 00:05:58,358 Ea e Eden, când avea doi ani, 56 00:05:59,650 --> 00:06:01,527 alături de mama ei, Ellie. 57 00:06:03,654 --> 00:06:06,783 Legătura dintre mama urangutan și pui 58 00:06:06,866 --> 00:06:10,495 e una dintre cele mai longevive și puternice din natură, 59 00:06:10,578 --> 00:06:13,081 pe locul doi, după oameni. 60 00:06:16,209 --> 00:06:21,047 Un tânăr urangutan petrece mii de ore urmărindu-și mama. 61 00:06:31,349 --> 00:06:35,311 Așa învață care dintre multele specii de plante din junglă 62 00:06:35,395 --> 00:06:36,896 pot fi mâncate… 63 00:06:39,273 --> 00:06:42,902 și, la fel de important, cum să le mănânce. 64 00:06:46,864 --> 00:06:50,159 Această educație poate dura un deceniu. 65 00:06:56,958 --> 00:07:00,211 Dar au trecut șase ani de atunci. 66 00:07:02,088 --> 00:07:05,967 Eden are opt ani acum și știe destul de multe despre junglă. 67 00:07:13,391 --> 00:07:17,770 A învățat ce plante sunt bune de mâncat în această mare de verdeață. 68 00:07:23,526 --> 00:07:27,822 Un lucru nu s-a schimbat însă: relația cu mama ei. 69 00:07:31,325 --> 00:07:33,995 Ellie e mereu în preajma ei, 70 00:07:35,246 --> 00:07:40,376 iar Eden găsește cel mai repede hrană urmărind-o pe mama sa. 71 00:07:43,337 --> 00:07:45,256 Ca aceste termite. 72 00:07:53,431 --> 00:07:57,560 Pentru Eden, e un mod de viață să împartă cu mama ei. 73 00:08:00,229 --> 00:08:01,981 Până acum. 74 00:08:04,233 --> 00:08:06,986 Acea palmă nu e semn bun. 75 00:08:11,115 --> 00:08:13,326 Ceva s-a schimbat. 76 00:08:17,288 --> 00:08:19,957 A apărut un membru nou. 77 00:08:27,548 --> 00:08:30,343 E pe jumătate cât un bebeluș uman 78 00:08:30,426 --> 00:08:35,014 și, probabil, primul nou-născut pe care-l vede Eden. 79 00:08:46,150 --> 00:08:48,277 Asta o buimăcește. 80 00:08:49,237 --> 00:08:52,907 Deși noul membru merită o privire mai atentă. 81 00:09:10,841 --> 00:09:14,053 Dar mama ei nu vrea ca ea să se apropie prea tare. 82 00:09:24,146 --> 00:09:29,151 Timp de opt ani, mama și primul ei pui au făcut totul împreună. 83 00:09:31,862 --> 00:09:35,616 Acum, a apărut al treilea membru, 84 00:09:35,700 --> 00:09:38,661 și totul pare diferit. 85 00:09:43,791 --> 00:09:47,461 Totuși, încă e bine să-și urmeze mama. 86 00:09:57,680 --> 00:10:02,727 Chiar și la vârsta de opt ani, Eden nu o scapă din ochi pe mama ei. 87 00:10:10,568 --> 00:10:13,863 Nu e ușor în jungla deasă… 88 00:10:15,865 --> 00:10:18,200 dar ar fi periculos să se rătăcească. 89 00:10:24,290 --> 00:10:28,586 Și, oriunde ar fi Ellie, hrana nu e departe. 90 00:10:34,300 --> 00:10:36,969 Ca să-și alimenteze creierul și corpul mare, 91 00:10:37,053 --> 00:10:40,348 urangutanii mănâncă aproape toată ziua. 92 00:10:45,561 --> 00:10:50,524 Aceste fructe de coacăz indian sunt unul dintre cele 300 de tipuri de hrană 93 00:10:50,608 --> 00:10:52,735 pe care Ellie și Eden le consumă. 94 00:10:57,073 --> 00:11:00,368 Culegerea hranei necesită tehnici speciale. 95 00:11:12,963 --> 00:11:17,051 Pentru Eden, mereu a fost cel mai bine să o copieze pe mama ei. 96 00:11:21,889 --> 00:11:24,850 Dar, când o gustare te poate mușca la rândul ei, 97 00:11:27,186 --> 00:11:30,106 trebuie să-ți iasă bine tehnica. 98 00:11:36,445 --> 00:11:39,407 Eden va afla rapid că vârfurile degetelor 99 00:11:39,490 --> 00:11:42,159 nu sunt cele mai bune pentru a prinde furnici. 100 00:11:49,542 --> 00:11:53,462 Ca întotdeauna, nimic nu stă între Ellie și hrana ei, 101 00:11:53,546 --> 00:11:56,465 inclusiv brațul puiului ei. 102 00:12:07,727 --> 00:12:09,729 Cu încă un pui de întreținut, 103 00:12:09,812 --> 00:12:14,150 Ellie trebuie să consume în jur de 3.000 de calorii pe zi. 104 00:12:17,027 --> 00:12:20,364 Frunzele sunt o parte importantă din dieta lor. 105 00:12:22,032 --> 00:12:25,119 Dar chiar și cele bune au nevoie de procesare. 106 00:12:26,912 --> 00:12:30,583 Asta înseamnă să scuipe taninurile amare. 107 00:12:44,889 --> 00:12:51,645 Urangutanii nou-născuți petrec mult timp dormind, la fel ca bebelușii umani. 108 00:12:52,521 --> 00:12:55,316 Singura diferență e că ei trebuie s-o facă 109 00:12:55,399 --> 00:12:57,610 în timp ce se țin strâns de mama lor. 110 00:13:08,162 --> 00:13:13,125 După câteva ore petrecute mâncând, urangutanilor le place să doarmă. 111 00:13:16,629 --> 00:13:21,550 Dar acum, nou-născutul pare să-i fi luat locul lui Eden în cuib. 112 00:13:32,728 --> 00:13:35,356 E greu când mama ta nu mai pare 113 00:13:35,439 --> 00:13:38,859 la fel de interesată de tine ca înainte. 114 00:13:47,993 --> 00:13:52,081 În curând, Eden va fi nevoită să-și găsească un nou cămin în pădure 115 00:13:52,164 --> 00:13:54,041 și să se descurce singură. 116 00:14:08,180 --> 00:14:09,974 În altă parte a cartierului, 117 00:14:10,057 --> 00:14:15,145 a venit momentul adevărului și pentru vărul lui Eden, Pepito. 118 00:14:21,318 --> 00:14:25,698 Mama lui, Piniata, e pregătită să mai facă un pui. 119 00:14:27,867 --> 00:14:29,618 Cu un an mai mare decât Eden, 120 00:14:29,702 --> 00:14:35,583 e semn că și Pepito trebuie să înfrunte lumea singur. 121 00:14:46,343 --> 00:14:48,053 Dobândirea independenței 122 00:14:48,137 --> 00:14:52,016 e cea mai periculoasă perioadă din viața unui tânăr urangutan. 123 00:14:53,392 --> 00:14:57,855 Pentru a reuși, e nevoie de cunoștințe, încredere de sine 124 00:14:59,148 --> 00:15:00,524 și vigilență. 125 00:15:13,662 --> 00:15:16,290 Și cum poți arăta mai bine încrederea… 126 00:15:18,250 --> 00:15:21,253 decât prin strivirea demonilor din mlaștina de jos? 127 00:15:31,722 --> 00:15:34,642 Chiar dacă e vorba doar de o țestoasă inofensivă. 128 00:15:58,290 --> 00:16:02,252 Pare a fi o reacție puțin exagerată, 129 00:16:03,712 --> 00:16:05,631 dar în societatea urangutanilor, 130 00:16:07,257 --> 00:16:10,594 băieții sunt mai turbulenți decât fetele. 131 00:16:13,931 --> 00:16:17,726 Și asta nu este singura diferență dintre sexe. 132 00:16:21,897 --> 00:16:24,066 Pentru a-și atinge potențialul, 133 00:16:24,149 --> 00:16:27,111 masculii tineri, proaspăt independenți ca Pepito, 134 00:16:27,194 --> 00:16:31,824 trebuie să găsească un mascul adult ca model, de la care să învețe. 135 00:16:35,869 --> 00:16:39,498 Între timp, are ocazia de a urmări întrebuințarea 136 00:16:39,581 --> 00:16:42,001 unei abilități importante în Suaq. 137 00:16:49,091 --> 00:16:51,969 Fructele arborilor Neesia Aquatica 138 00:16:52,886 --> 00:16:56,765 sunt așteptate cu nerăbdare de urangutanii adulți. 139 00:17:00,728 --> 00:17:03,522 Capsulele conțin semințe foarte hrănitoare. 140 00:17:06,275 --> 00:17:09,153 Dar trebuie să știi cum să ajungi la ele. 141 00:17:11,989 --> 00:17:15,784 Dacă nu sunt coapte, capsulele sunt imposibil de deschis. 142 00:17:21,415 --> 00:17:24,209 În fiecare se găsesc zeci de semințe, 143 00:17:24,293 --> 00:17:27,921 protejate de mii de peri sticloși. 144 00:17:30,549 --> 00:17:35,012 Odată deschise, singura metodă de a ajunge la semințele pline de calorii 145 00:17:35,095 --> 00:17:36,638 e folosirea unei unelte. 146 00:17:39,975 --> 00:17:45,981 Cu decenii de experiență, Friska, în vârstă de 60 de ani, e expertă. 147 00:17:53,697 --> 00:17:55,282 Cu un băț potrivit, 148 00:17:55,365 --> 00:18:00,329 poate scoate semințele fără a atinge perii iritanți. 149 00:18:10,172 --> 00:18:14,885 Urangutanii din Suaq sunt singurii care pot face acest lucru, 150 00:18:14,968 --> 00:18:18,263 deși perfecționarea abilității poate dura ani de zile. 151 00:18:25,771 --> 00:18:30,901 Femelele o învață până în 14 ani. 152 00:18:33,153 --> 00:18:36,240 Majorității masculilor le ia puțin mai mult. 153 00:18:43,038 --> 00:18:47,543 Tinerii, precum Pepito și Eden, trebuie să fie atenți la adulți 154 00:18:47,626 --> 00:18:52,256 dacă vor să stăpânească tehnica și să se bucure de hrana cu proteine. 155 00:18:55,425 --> 00:19:00,097 În mod uluitor, chiar și după ce au fost mestecate de urangutani, 156 00:19:00,180 --> 00:19:03,892 semințele încă pot să germineze. 157 00:19:16,071 --> 00:19:19,741 Bătrâna Friska se plimbă prin cartier. 158 00:19:24,204 --> 00:19:26,915 A venit s-o viziteze pe fiica ei, Ellie. 159 00:19:28,333 --> 00:19:32,129 Poate știe de noul membru al familiei. 160 00:19:39,344 --> 00:19:44,391 Friska are șase copii, dar are și strănepoți. 161 00:19:45,267 --> 00:19:48,896 Nou-născutul e al cincilea strănepot, 162 00:19:49,855 --> 00:19:53,358 făcând-o cea mai de succes femelă din cartier. 163 00:19:58,280 --> 00:20:02,659 Dar relația dintre al cincilea strănepot și a patra strănepoată, 164 00:20:02,743 --> 00:20:05,787 moțata Eden, rămâne una rece. 165 00:20:19,593 --> 00:20:23,430 Mamele din lumea urangutanilor diferă între ele. 166 00:20:26,016 --> 00:20:28,352 Se știe că Friska e exigentă. 167 00:20:30,604 --> 00:20:34,066 Cercetătorii au observat că, față de alte mame, 168 00:20:34,149 --> 00:20:36,860 își lăsa puii să plângă mult mai des 169 00:20:36,944 --> 00:20:40,113 și ceda în fața cerințelor lor mai rar. 170 00:20:42,574 --> 00:20:46,787 O abordare cu exigență a iubirii, moștenită și de Ellie, 171 00:20:46,870 --> 00:20:51,083 care acum o aplică pe puiul cel mare, Eden. 172 00:20:52,709 --> 00:20:56,380 Atenția mamei ei se îndreaptă acum asupra puiului nou-născut, 173 00:20:56,463 --> 00:20:59,925 care se pare că a cucerit-o chiar și pe bunica morocănoasă. 174 00:21:05,889 --> 00:21:07,766 La fel ca vărul Pepito, 175 00:21:09,101 --> 00:21:13,522 e timpul ca Eden să petreacă timp departe de mama ei. 176 00:21:15,983 --> 00:21:18,610 Va fi o experiență nouă 177 00:21:18,694 --> 00:21:20,320 să fie independentă. 178 00:21:25,284 --> 00:21:27,244 Și, fără mama ei, 179 00:21:27,327 --> 00:21:31,665 va avea de-a face cu mulți urangutani necunoscuți. 180 00:21:39,256 --> 00:21:44,344 Unul dintre ei va fi foarte interesat de independenta Eden. 181 00:21:49,599 --> 00:21:52,227 Sulli, de 28 de ani, 182 00:21:52,311 --> 00:21:55,397 e mereu în căutare de relații noi. 183 00:21:57,733 --> 00:22:02,112 Așa că orice mișcare în copaci îi atrage atenția. 184 00:22:08,076 --> 00:22:12,956 În ciuda vârstei, masculul Sulli încă n-a ajuns la maturitate deplină, 185 00:22:13,040 --> 00:22:16,877 având pernițele de pe obraji încă nedezvoltate. 186 00:22:19,838 --> 00:22:24,343 Chiar și pentru un mascul fără pernițe, e încă destul de mic. 187 00:22:31,975 --> 00:22:37,522 Dar ce nu impresionează prin statură, compensează prin îndârjire. 188 00:22:41,902 --> 00:22:46,740 Sulli cel fără pernițe a pus ochii pe un chip familiar. 189 00:22:49,409 --> 00:22:51,745 Lily, de 21 de ani. 190 00:22:56,625 --> 00:22:58,502 Ca mascul subordonat, 191 00:22:58,585 --> 00:23:02,756 Sulli trebuie să preia inițiativa pentru a se împrieteni cu femelele. 192 00:23:22,859 --> 00:23:25,153 Ea nu pare interesată, 193 00:23:25,237 --> 00:23:29,616 dar, când ești un mascul fără pernițe, trebuie să perseverezi. 194 00:23:41,336 --> 00:23:43,380 Cu atenția asupra lui Lily, 195 00:23:43,463 --> 00:23:49,928 Sulli nu și-a dat seama că e urmărit de Otto Buză-Despicată, 196 00:23:50,011 --> 00:23:53,682 cel mai bătrân mascul cu pernițe din Suaq, care încă domină. 197 00:23:57,727 --> 00:24:00,480 Nu va tolera ca un subordonat precum Sulli 198 00:24:00,564 --> 00:24:03,733 să se apropie de femelele de pe teritoriul său. 199 00:24:13,743 --> 00:24:16,746 Otto trebuie să-i amintească cine e șeful. 200 00:24:27,090 --> 00:24:30,051 Sulli ar face bine să o șteargă. 201 00:24:40,103 --> 00:24:43,523 Unul dintre avantajele de a fi un mascul fără pernițe 202 00:24:43,607 --> 00:24:47,486 e că se poate mișca mult mai repede decât cei masivi ca Otto. 203 00:24:57,412 --> 00:25:01,082 Nu e greu să fie mereu cu un pas înainte. 204 00:25:06,213 --> 00:25:09,925 Lui Otto nu-i este ușor să sperie pe cineva 205 00:25:10,008 --> 00:25:11,843 dacă nu se poate apropia. 206 00:25:16,598 --> 00:25:18,558 Dar scuturatul crengilor 207 00:25:18,642 --> 00:25:22,479 e modul în care masculul cu pernițe izgonește pe cineva. 208 00:25:24,856 --> 00:25:25,857 A reușit. 209 00:25:27,317 --> 00:25:28,652 Deocamdată, cel puțin. 210 00:25:48,964 --> 00:25:51,883 Se aude un apel lung, 211 00:25:53,468 --> 00:25:56,596 scos de un alt mascul cu pernițe. 212 00:26:07,941 --> 00:26:08,942 E vorba de Titan. 213 00:26:09,901 --> 00:26:12,112 Vrea să-i fure titlul lui Otto. 214 00:26:16,950 --> 00:26:22,163 Dacă reușește, el va fi ales de femelele cu potențial reproducător. 215 00:26:29,129 --> 00:26:32,966 Așa că rivalul Titan pornește în urmărire, 216 00:26:34,009 --> 00:26:36,094 iar Otto încearcă să fugă. 217 00:26:45,437 --> 00:26:48,231 Lupta ar putea duce la rănire sau mai rău. 218 00:26:54,362 --> 00:26:58,116 Așa că masculii cu pernițe luptă doar dacă se văd obligați. 219 00:27:01,286 --> 00:27:05,790 E mult mai bine dacă se poate rezolva printr-o demonstrație de forță. 220 00:27:09,377 --> 00:27:12,714 Și Titan știe cum să-l scoată din sărite pe bătrân. 221 00:27:19,387 --> 00:27:24,893 Singurul scop al lui Otto acum e să fugă cât mai departe de Titan. 222 00:27:37,739 --> 00:27:39,866 Poate că Titan l-a alungat pe Otto, 223 00:27:40,784 --> 00:27:43,703 dar încă nu e masculul dominant. 224 00:27:46,539 --> 00:27:51,336 Pentru a câștiga acest titlu, va trebui să înfrunte adversari mai puternici. 225 00:27:58,385 --> 00:28:00,637 Acesta nu va fi unul dintre ei. 226 00:28:05,183 --> 00:28:06,685 E Pepito. 227 00:28:07,394 --> 00:28:09,729 Pentru un tânăr mascul independent, 228 00:28:09,813 --> 00:28:14,150 Titan e modelul perfect de la care să învețe. 229 00:28:18,613 --> 00:28:20,532 La aproape 90 kg, 230 00:28:21,533 --> 00:28:25,995 Titan se poate folosi de greutatea lui pentru a se legăna între copaci, 231 00:28:26,079 --> 00:28:27,664 economisindu-și energia. 232 00:28:33,503 --> 00:28:35,880 Merită să încerce și el, nu? 233 00:28:44,180 --> 00:28:46,516 E o problemă atunci când ești ușor. 234 00:29:08,621 --> 00:29:11,583 Dar există și alte moduri prin care poate traversa. 235 00:29:15,837 --> 00:29:19,716 Dar îi va susține greutatea această liană? 236 00:29:28,475 --> 00:29:30,143 Poate e puțin riscant. 237 00:29:32,187 --> 00:29:34,731 E drum lung până la mlaștina de dedesubt. 238 00:29:39,819 --> 00:29:41,070 De ce nu? 239 00:30:17,190 --> 00:30:18,900 N-a economisit energie, 240 00:30:20,485 --> 00:30:24,531 dar jocul face parte din experiența de învățare. 241 00:30:31,454 --> 00:30:33,873 Titan își face reclamă. 242 00:30:39,295 --> 00:30:44,217 E timpul ca Pepito să se țină iar după marele mascul cu pernițe… 243 00:30:48,304 --> 00:30:51,599 doar dacă reușește să se elibereze din aceste crengi. 244 00:31:06,614 --> 00:31:11,286 Apelurile lungi nu reprezintă doar puterea și teritoriul. 245 00:31:11,369 --> 00:31:16,791 Cercetătorii au descoperit recent că-și comunică planurile de călătorie. 246 00:31:18,751 --> 00:31:24,048 Apelurile lui Titan le transmit celorlalți încotro urmează să călătorească, 247 00:31:24,841 --> 00:31:26,718 chiar și în ziua următoare. 248 00:31:33,516 --> 00:31:37,604 E un avertisment față de alți masculi cu pernițe. 249 00:31:47,614 --> 00:31:51,075 Nu e o veste bună pentru Otto Buză-Despicată. 250 00:32:00,418 --> 00:32:05,965 Fostul rege din Suaq are nevoie acum de o retragere liniștită. 251 00:32:08,051 --> 00:32:11,471 Ar putea face asta pe celălalt mal al râului, 252 00:32:11,554 --> 00:32:13,181 dar cum poate ajunge acolo? 253 00:32:15,850 --> 00:32:19,228 Urangutanilor le e frică de apă. 254 00:32:27,737 --> 00:32:31,866 Un pod folosit de maimuțe ar putea fi soluția. 255 00:32:41,000 --> 00:32:45,004 Dar Otto e de zece ori mai greu decât un langur. 256 00:32:50,718 --> 00:32:53,930 Și pot fi crocodili în râu. 257 00:33:20,665 --> 00:33:26,129 Exilul lui Otto din Suaq marchează sfârșitul unei ere. 258 00:33:29,007 --> 00:33:32,427 Și, fără un mascul dominant bine stabilit, 259 00:33:32,510 --> 00:33:37,473 alți masculi tineri vor putea avansa pentru a ocupa această poziție. 260 00:33:43,938 --> 00:33:49,152 Nu va dura mult până când Titan va trebui să înfrunte alt adversar. 261 00:33:57,827 --> 00:34:02,165 TREI LUNI MAI TÂRZIU 262 00:34:10,757 --> 00:34:12,675 În ultimele câteva luni, 263 00:34:12,759 --> 00:34:16,971 Eden și-a stabilit căminul pe propria porțiune din mlaștină, 264 00:34:17,055 --> 00:34:19,599 nu departe de Ellie, mama sa. 265 00:34:21,726 --> 00:34:24,228 S-a întors acasă de câteva ori, 266 00:34:24,312 --> 00:34:27,273 dar aceste vizite sunt mai rare acum. 267 00:34:31,778 --> 00:34:34,739 Și, ca toți urangutanii din cartier, 268 00:34:34,822 --> 00:34:37,575 se obișnuiește să fie singură. 269 00:34:42,747 --> 00:34:47,543 Dar tot vrea să știe ce se petrece când apar alte viețuitoare, 270 00:34:47,627 --> 00:34:50,588 mai ales dacă sunt rude sau prieteni. 271 00:34:58,054 --> 00:35:01,432 E Olala, o tânără femelă. 272 00:35:04,018 --> 00:35:05,812 Nu sunt înrudite, 273 00:35:05,895 --> 00:35:10,650 dar aici, în Suaq, femelele tinere se tolerează adesea, deși nu sunt rude. 274 00:35:16,197 --> 00:35:17,949 Dar nu și de această dată. 275 00:35:19,492 --> 00:35:23,496 Între familiile lui Eden și Olala există un conflict îndelungat. 276 00:35:27,834 --> 00:35:29,836 Și nu dă semne că s-ar potoli. 277 00:35:33,339 --> 00:35:36,968 Eden trebuie să încerce să o izgonească pe Olala. 278 00:36:16,340 --> 00:36:19,927 Înfruntarea lui Olala și apărarea teritoriului său 279 00:36:20,011 --> 00:36:23,472 arată progresul făcut de Eden de când a plecat de acasă. 280 00:36:26,893 --> 00:36:29,103 Se întoarce la fructele ei de pădure, 281 00:36:30,354 --> 00:36:33,149 fără să știe că a apărut un nou vizitator. 282 00:36:41,449 --> 00:36:44,410 E vorba de Sulli, masculul fără pernițe. 283 00:36:49,999 --> 00:36:53,127 A venit să se împrietenească cu Eden. 284 00:37:01,302 --> 00:37:02,929 Eden nu pare sigură. 285 00:37:09,227 --> 00:37:13,064 N-a mai fost singură cu un mascul. 286 00:37:18,861 --> 00:37:22,907 Eden face o pauză, probabil pentru a evalua situația. 287 00:37:26,160 --> 00:37:27,787 Masculul pare prietenos. 288 00:37:29,538 --> 00:37:31,707 Dar Eden nu știe 289 00:37:32,333 --> 00:37:35,878 că strategia lui Sulli e mai atent calculată. 290 00:37:37,296 --> 00:37:39,966 Dacă se poate împrieteni cu ea acum, 291 00:37:40,049 --> 00:37:44,011 ar avea șanse mai mari când Eden va atinge vârsta reproductivă. 292 00:38:02,655 --> 00:38:07,076 Poate că acea privire a fost un semn încurajator. 293 00:38:12,623 --> 00:38:16,669 Eden savurează un băț plin de termite. 294 00:38:24,135 --> 00:38:26,053 Când Sulli o ajunge din urmă, 295 00:38:26,637 --> 00:38:28,597 împarte bățul cu ea. 296 00:38:34,061 --> 00:38:38,357 Până acum, tot ce a învățat Eden a venit de la mama ei, Ellie. 297 00:38:41,485 --> 00:38:45,865 Dar, urmărindu-l pe Sulli, poate învăța alte abilități, 298 00:38:46,449 --> 00:38:49,785 dezvoltându-și cunoștințele despre viața în pădure. 299 00:38:56,375 --> 00:38:59,503 Deși încă nu se gândește să fie mamă, 300 00:39:02,214 --> 00:39:07,219 poate că acest mascul necunoscut e mai interesant decât credea inițial. 301 00:39:22,401 --> 00:39:28,240 Nu departe, mama lui Eden, Ellie, stă într-un arbore de mango. 302 00:39:30,534 --> 00:39:32,787 Puiul ei e bine. 303 00:39:35,206 --> 00:39:38,292 Observatorii umani l-au numit Emen. 304 00:39:44,215 --> 00:39:49,136 La trei luni, mai are multe de învățat despre lumea din jurul lui. 305 00:39:57,937 --> 00:40:01,816 În Suaq, termitele sunt des întâlnite. 306 00:40:05,736 --> 00:40:09,115 Timida pasăre Macronus ptilosus, pe de altă parte… 307 00:40:10,991 --> 00:40:13,452 se face adesea auzită, nu și văzută. 308 00:40:22,461 --> 00:40:26,340 Sunt mii de specii diferite de animale în această pădure. 309 00:40:34,014 --> 00:40:36,517 Oriunde s-ar duce cei doi urangutani, 310 00:40:37,017 --> 00:40:40,729 Emen va descoperi lucruri noi. 311 00:41:11,635 --> 00:41:15,764 Emen va ajunge să cunoască aproape toate aceste creaturi… 312 00:41:17,975 --> 00:41:19,977 și va învăța care sunt inofensive 313 00:41:21,228 --> 00:41:23,147 și care nu. 314 00:41:27,985 --> 00:41:32,114 Ellie trebuie să-și avertizeze fiul când animalele prezintă un pericol, 315 00:41:32,198 --> 00:41:34,742 pentru ca Emen să știe cum să le evite. 316 00:41:37,453 --> 00:41:40,623 Mușcătura șarpelui-cu-clopoței poate fi fatală. 317 00:41:45,794 --> 00:41:47,338 La fel ca Eden, 318 00:41:47,421 --> 00:41:51,592 Emen va fi supravegheat îndeaproape de Ellie timp de mai mulți ani. 319 00:41:55,304 --> 00:41:58,140 Șansele de supraviețuire ale puilor de urangutani 320 00:41:58,224 --> 00:42:00,768 sunt cele mai mari în rândul primatelor. 321 00:42:18,702 --> 00:42:22,915 E timpul ca Ellie să facă un cuib pentru noapte. 322 00:42:25,125 --> 00:42:27,378 Pregătește o saltea din frunze. 323 00:42:32,800 --> 00:42:37,388 Vor trece ani până când Emen va putea să-și facă singur cuibul. 324 00:42:42,851 --> 00:42:47,064 Va învăța de la mama lui cum să facă asta. 325 00:42:49,650 --> 00:42:53,237 Urangutanii își fac câte un cuib nou în fiecare noapte. 326 00:42:56,740 --> 00:43:00,452 Și sunt cele mai complexe din rândul primatelor. 327 00:43:02,997 --> 00:43:06,417 Stilul diferă de la un individ la altul. 328 00:43:08,627 --> 00:43:11,463 Unii creează chiar și perne din frunze. 329 00:43:48,250 --> 00:43:49,960 Este ora 6:00. 330 00:43:50,753 --> 00:43:52,087 Ora de trezire. 331 00:44:06,268 --> 00:44:10,981 Pentru cei care dorm, urmează să sune alarma de dimineață. 332 00:44:14,818 --> 00:44:16,153 Siamangii. 333 00:44:17,446 --> 00:44:19,156 Corul zorilor din Suaq. 334 00:44:21,492 --> 00:44:25,287 Sacul umflat de la gât le amplifică sunetele. 335 00:44:27,706 --> 00:44:32,503 Ați asurzi dacă ați fi în locul lui Titan, care doarme chiar sub ei. 336 00:44:48,394 --> 00:44:50,896 Alte viețuitoare sunt deja în mișcare. 337 00:44:56,652 --> 00:45:01,240 Există peste 30 de specii diferite de termite în Suaq. 338 00:45:01,824 --> 00:45:04,535 Acestea sunt termite Hospitalitermes. 339 00:45:06,328 --> 00:45:11,208 Se hrănesc cu frunze, licheni și scoarță, pe care le duc înapoi în mușuroi. 340 00:45:17,923 --> 00:45:21,260 Coloanele lor se pot întinde pe sute de metri. 341 00:45:41,363 --> 00:45:47,453 Termitele joacă un rol important în reciclarea substanțelor nutritive… 342 00:45:55,544 --> 00:46:00,048 și sunt, la rândul lor, hrană pentru primatele mari și păroase, 343 00:46:01,216 --> 00:46:02,426 precum Titan. 344 00:46:16,398 --> 00:46:19,109 Pepito încă urmărește ce se întâmplă. 345 00:46:29,912 --> 00:46:32,289 Tot ce învață de la Titan 346 00:46:32,790 --> 00:46:37,753 îi va servi când va ajunge un mascul cu pernițe. 347 00:46:41,548 --> 00:46:45,010 Însă Titan are probleme mai mari pe cap, 348 00:46:45,093 --> 00:46:47,054 cum ar fi fructele coapte. 349 00:46:48,597 --> 00:46:53,143 Și știe unde poate găsi un pom plin de fructe. 350 00:46:56,522 --> 00:46:58,899 O ia pe cel mai scurt drum… 351 00:47:02,736 --> 00:47:06,657 oprindu-se doar dacă observă alte delicatese în calea sa. 352 00:47:11,578 --> 00:47:14,998 Titan era adult când a apărut prima oară în Suaq, 353 00:47:15,082 --> 00:47:19,837 dar, în ultimul deceniu, și-a creat o hartă a pomilor fructiferi în minte, 354 00:47:20,838 --> 00:47:25,801 memorând nu doar poziția acestora, ci și perioada de coacere. 355 00:47:33,976 --> 00:47:37,396 Dacă vrea să-și mai îmbunătățească fizicul impresionant 356 00:47:37,479 --> 00:47:43,902 și să devină regele junglei, trebuie să se hrănească. 357 00:47:45,487 --> 00:47:48,949 Să consume până la 8.000 de calorii pe zi. 358 00:48:39,374 --> 00:48:41,627 Neputând să țină pasul cu Titan, 359 00:48:41,710 --> 00:48:45,881 Pepito s-a apropiat de Olala, tânăra femelă. 360 00:48:50,302 --> 00:48:54,389 Aceasta mănâncă fructele arborelui Litsea gracilipes. 361 00:49:01,021 --> 00:49:04,816 E posibil ca Pepito să nu se mai fi aflat în preajma ei. 362 00:49:08,153 --> 00:49:10,489 Așa că merită o privire mai atentă. 363 00:49:12,866 --> 00:49:15,577 Și ea pare interesată de el. 364 00:49:23,585 --> 00:49:26,713 Dar oare așa și-a imaginat întâlnirea? 365 00:49:29,424 --> 00:49:30,926 E greu de spus. 366 00:49:33,053 --> 00:49:37,432 De la această distanță, Pepito îi poate studia tehnica de hrănire. 367 00:49:40,060 --> 00:49:42,521 Și ar putea învăța ceva nou. 368 00:49:45,899 --> 00:49:49,111 Dar Olala s-a săturat să fie privită. 369 00:49:52,406 --> 00:49:57,494 Pentru Pepito, învățăturile de la semeni fac și ele parte din educația lui 370 00:49:58,036 --> 00:50:01,623 și i-ar putea crește șansele de supraviețuire. 371 00:50:10,757 --> 00:50:14,261 Titan se mai gândește la ceva. 372 00:50:17,931 --> 00:50:20,600 Și nu pare a fi Yulia. 373 00:50:26,898 --> 00:50:32,112 Fiind masculul dominant, atrage ca un magnet femelele ca Yulia, 374 00:50:32,612 --> 00:50:34,740 care își caută o relație. 375 00:50:38,493 --> 00:50:42,414 În mod ciudat, Yuliei i se pare dificil să-i trezească interesul. 376 00:50:44,041 --> 00:50:47,586 Poate ar ajuta să-l împungă într-o zonă delicată. 377 00:51:12,027 --> 00:51:13,820 E timpul să schimbe strategia. 378 00:51:22,079 --> 00:51:24,748 Un cadou din frunze, poate? 379 00:51:33,048 --> 00:51:37,260 Ei bine, sunt limitate opțiunile 380 00:51:37,344 --> 00:51:39,179 pentru a atrage atenția cuiva. 381 00:51:43,975 --> 00:51:45,519 Sau sunt nelimitate? 382 00:51:52,943 --> 00:51:55,362 Yulia înțelege, în sfârșit, mesajul. 383 00:51:58,115 --> 00:52:01,159 Îl lasă pe Titan care e cu gândul în altă parte, 384 00:52:01,243 --> 00:52:05,038 probabil neliniștit că ar putea fi contestat 385 00:52:05,122 --> 00:52:08,500 de un mascul cu pernițe mai puternic. 386 00:52:18,009 --> 00:52:21,805 Eden a găsit și ea fructe de Litsea gracilipes. 387 00:52:24,808 --> 00:52:28,770 Alături de ea se află Sulli, masculul fără pernițe. 388 00:52:32,607 --> 00:52:35,443 Se pare că perseverența lui a dat roade. 389 00:52:46,288 --> 00:52:49,207 Pentru a separa părțile necomestibile din fruct, 390 00:52:49,291 --> 00:52:52,586 Eden strecoară sucul prin blana ei. 391 00:53:02,429 --> 00:53:07,309 În mod surprinzător, Sulli folosește tot blana lui Eden pentru același lucru. 392 00:53:10,687 --> 00:53:16,318 Dar a întrecut oare măsura cu această acțiune aparent intimă? 393 00:53:23,742 --> 00:53:27,329 Ea se distanțează puțin de el. 394 00:53:37,464 --> 00:53:38,798 Sulli o urmează. 395 00:53:43,094 --> 00:53:45,472 E foarte perseverent. 396 00:53:53,563 --> 00:53:58,818 Cercetătorii din Suaq îl știu pe Sulli ca fiind prietenos și jucăuș… 397 00:54:01,821 --> 00:54:05,033 dar nu înțelege semnalele transmise de Eden. 398 00:54:19,798 --> 00:54:23,677 Jocul începe să devină amenințător, 399 00:54:24,386 --> 00:54:26,888 așa că Eden nu mai vrea să continue. 400 00:54:36,231 --> 00:54:40,819 Nici măcar ploaia neprevăzută nu atenuează entuziasmul lui Sulli. 401 00:54:50,912 --> 00:54:52,956 E prea mult pentru Eden. 402 00:54:58,962 --> 00:55:02,299 Iar Sulli rămâne să mediteze la cele întâmplate. 403 00:56:22,587 --> 00:56:28,134 Apelurile lungi ale masculilor maturi sunt la fel de unice ca amprentele, 404 00:56:28,635 --> 00:56:31,179 iar acesta nu este al lui Titan. 405 00:56:48,822 --> 00:56:53,743 Este al unui alt mascul cu pernițe, cu cicatrici lăsate de o luptă recentă. 406 00:57:01,000 --> 00:57:03,169 Acesta este Rakus. 407 00:57:03,253 --> 00:57:06,965 În urmă cu zece luni, era un mascul subordonat. 408 00:57:08,174 --> 00:57:11,094 Dar o creștere bruscă a nivelului hormonilor 409 00:57:11,177 --> 00:57:15,890 i-a dublat greutatea și a dus la dezvoltarea pernițelor. 410 00:57:21,438 --> 00:57:24,357 Acum, Rakus vrea cea mai înaltă poziție, 411 00:57:25,608 --> 00:57:29,070 dar încă nu a dat de actualul lui adversar. 412 00:57:30,238 --> 00:57:31,489 Este vorba de Titan. 413 00:58:05,773 --> 00:58:09,235 E posibil ca Titan să nu-și mai poată apăra titlul. 414 00:58:11,321 --> 00:58:15,074 Și Rakus pare a fi noul pretendent, 415 00:58:15,825 --> 00:58:18,119 deși asta l-a costat. 416 00:58:19,996 --> 00:58:21,956 E tăiat grav la mână, 417 00:58:23,208 --> 00:58:24,834 are degetul mijlociu rupt… 418 00:58:27,462 --> 00:58:29,130 și fața desfigurată. 419 00:58:35,303 --> 00:58:38,014 Aceste răni se vor vindeca în timp, 420 00:58:38,723 --> 00:58:41,768 dar degetul nu-i mai poate crește. 421 00:58:46,356 --> 00:58:50,860 În ciuda leziunilor, Rakus trebuie să încerce să rămână în alertă. 422 00:58:54,405 --> 00:58:56,908 Titan încă s-ar putea întoarce. 423 00:59:04,749 --> 00:59:06,793 Dar nu poate veghea la nesfârșit. 424 00:59:08,211 --> 00:59:10,880 Oboseala își va spune cuvântul. 425 00:59:50,211 --> 00:59:54,674 Sulli, masculul fără pernițe, trece pe deasupra lui. 426 00:59:55,758 --> 00:59:59,345 În urmă cu zece luni, când Rakus nu avea pernițe, 427 00:59:59,429 --> 01:00:01,055 cei doi erau prieteni. 428 01:00:02,599 --> 01:00:04,517 Nu mai este cazul. 429 01:00:05,143 --> 01:00:07,604 Iar masculilor care vor să domine 430 01:00:08,730 --> 01:00:10,690 le sare țandăra rapid. 431 01:00:22,660 --> 01:00:27,498 În graba lui de a porni în urmărire, Rakus face o eroare de judecată. 432 01:00:39,510 --> 01:00:41,054 Dar pare teafăr. 433 01:01:11,626 --> 01:01:14,128 Are nevoie disperată de odihnă. 434 01:01:16,130 --> 01:01:19,384 Dar, chiar și acum, Rakus are energie pentru a transmite 435 01:01:19,467 --> 01:01:21,928 un ultim mesaj în cartier. 436 01:01:24,263 --> 01:01:30,144 Un avertisment pentru masculii maturi și o invitație pentru femelele adulte. 437 01:01:46,786 --> 01:01:51,374 Bătrâna Friska e prima care răspunde apelului lui Rakus. 438 01:02:02,051 --> 01:02:06,222 Sunetul făcut de aceasta în copaci îl scoate iar din sărite. 439 01:02:09,934 --> 01:02:12,478 Încă nu și-a dat seama că e Friska. 440 01:02:30,621 --> 01:02:33,541 Cei doi se cunosc de ani de zile… 441 01:02:36,586 --> 01:02:41,799 deși Friska nu l-a mai văzut pe Rakus de când i s-au dezvoltat pernițele. 442 01:02:43,760 --> 01:02:46,929 Dar femelele bătrâne și înțelepte ca Friska 443 01:02:47,013 --> 01:02:51,559 se pricep să-și dea seama cine va fi următorul mascul dominant. 444 01:02:56,189 --> 01:03:00,943 Vizita ei reprezintă un vot de încredere pentru noul pretendent. 445 01:03:04,781 --> 01:03:08,993 Dacă Friska se va împerechea iar pentru a face al șaptelea pui, 446 01:03:09,494 --> 01:03:11,829 o va face cu el cel mai probabil. 447 01:03:19,504 --> 01:03:22,673 OPT LUNI MAI TÂRZIU 448 01:03:25,009 --> 01:03:28,387 Nepotul lui Friska, Emen, are un an 449 01:03:28,471 --> 01:03:31,265 și este pregătit pentru noua etapă importantă. 450 01:03:33,601 --> 01:03:36,187 În primii patru ani de viață, 451 01:03:36,270 --> 01:03:41,400 un pui de urangutan e purtat de mama lui oriunde s-ar duce în pădure. 452 01:03:42,360 --> 01:03:48,074 Dar Emen a ajuns la vârsta la care vrea să exploreze lumea departe de Ellie. 453 01:04:02,964 --> 01:04:06,592 Și are această ocazie când Ellie face câte un popas. 454 01:04:08,177 --> 01:04:09,178 Ca acum. 455 01:04:31,033 --> 01:04:33,578 E mult până jos. 456 01:04:35,496 --> 01:04:36,622 Să se țină bine! 457 01:04:41,419 --> 01:04:43,462 Dar timpul de joacă s-a scurs. 458 01:04:47,717 --> 01:04:50,761 Acum, intră în joc legile fizicii. 459 01:04:52,805 --> 01:04:58,311 Ellie trebuie să aplice forța potrivită pentru a înăbuși rezistența. 460 01:05:14,827 --> 01:05:16,537 Altă ocazie? 461 01:05:20,374 --> 01:05:22,460 Emen se strecoară iar. 462 01:05:40,519 --> 01:05:44,857 Emen n-a mai fost atât de departe de mama lui. 463 01:05:50,237 --> 01:05:53,950 De obicei, se recomandă trei puncte de contact… 464 01:05:56,202 --> 01:05:59,705 dar ce copilaș nu forțează limitele? 465 01:06:07,171 --> 01:06:12,176 Însă clipa de libertate a lui Emen e mai mult o iluzie. 466 01:06:14,095 --> 01:06:15,930 Ca mamele din toată lumea, 467 01:06:16,889 --> 01:06:21,185 și lui Ellie îi stă în fire să-și supravegheze puiul. 468 01:06:23,813 --> 01:06:26,482 Și, când se plictisește să plece singur, 469 01:06:27,525 --> 01:06:30,903 trupul mamei e un loc de joacă excelent. 470 01:06:42,081 --> 01:06:44,792 Eden s-a întors acasă. 471 01:06:48,963 --> 01:06:53,134 Eden mai are multe lucruri importante de învățat de la mama ei. 472 01:07:03,519 --> 01:07:08,774 Observându-i pe Ellie și Emen împreună poate fi cea mai bună ocazie a lui Eden 473 01:07:08,858 --> 01:07:13,404 de a vedea cum e să fii mamă, înainte de a avea propriul pui. 474 01:07:15,448 --> 01:07:17,867 Oare va aborda stilul… 475 01:07:19,326 --> 01:07:20,536 iubirii exigente? 476 01:07:24,915 --> 01:07:27,460 Sau stilul mamei grijulii? 477 01:07:32,423 --> 01:07:34,425 Ca în cazul tuturor urangutanilor, 478 01:07:35,051 --> 01:07:38,554 privitul și învățatul contează pentru reușita lui Eden. 479 01:07:46,937 --> 01:07:51,734 Un singur lucru atrage atenția tuturor urangutanilor adulți: 480 01:07:52,234 --> 01:07:53,527 o scorbură. 481 01:07:56,363 --> 01:07:58,866 Se găsesc viețuitoare în ea, 482 01:07:58,949 --> 01:08:02,328 unele chiar comestibile. 483 01:08:03,245 --> 01:08:05,664 Merită să cerceteze fiecare scorbură. 484 01:08:11,879 --> 01:08:14,840 Când roiesc insecte în jurul deschiderii, 485 01:08:14,924 --> 01:08:16,675 precum albinele-fără-ac, 486 01:08:16,759 --> 01:08:18,010 e semn și mai bun. 487 01:08:20,971 --> 01:08:24,225 Asta înseamnă larve sau miere. 488 01:08:35,361 --> 01:08:40,282 Scorburile mici necesită bețe pentru a ajunge la ce e înăuntru, 489 01:08:41,075 --> 01:08:42,284 dar nu e cazul aici. 490 01:08:54,380 --> 01:08:56,173 Bun de te lingi pe degete! 491 01:09:06,517 --> 01:09:08,018 Și partea cea mai bună 492 01:09:08,936 --> 01:09:12,690 e că mierea vine fără înțepături de albină. 493 01:09:16,443 --> 01:09:20,739 Din păcate pentru Eden, împărțirea nu e o opțiune. 494 01:09:24,785 --> 01:09:27,705 Eden trebuie să-și găsească singură mierea. 495 01:09:31,292 --> 01:09:32,793 Și știe unde. 496 01:09:43,888 --> 01:09:47,391 Ca în cazul scorburii lui Ellie, și aici roiesc insecte. 497 01:09:49,435 --> 01:09:50,686 E semn bun. 498 01:09:52,521 --> 01:09:57,026 Dar acestea par mai mari și mai amenințătoare. 499 01:10:04,658 --> 01:10:07,244 E timpul să înhațe și să fugă. 500 01:10:13,459 --> 01:10:16,754 Când bagi mâna într-un cuib de viespi, 501 01:10:18,255 --> 01:10:20,799 le înfurii foarte tare. 502 01:10:31,727 --> 01:10:36,482 Câteva larve n-au meritat toate înțepăturile. 503 01:10:38,901 --> 01:10:41,111 Data viitoare, va ști. 504 01:10:52,373 --> 01:10:56,627 Au trecut câteva luni de la lupta lui Rakus cu Titan. 505 01:10:59,004 --> 01:11:01,548 Rana de la ochi s-a vindecat frumos. 506 01:11:04,635 --> 01:11:09,807 Și-a stabilit statutul de rege incontestabil al Suaq-ului. 507 01:11:12,059 --> 01:11:15,229 Ca să-l mențină, trebuie să fie în formă și puternic. 508 01:11:17,398 --> 01:11:20,109 Îl ajută termitele bogate în proteine… 509 01:11:22,736 --> 01:11:27,074 deși implică riscuri să lucrezi cu lemnul putrezit. 510 01:11:37,167 --> 01:11:38,210 Au! 511 01:11:41,088 --> 01:11:43,841 Rakus nu și-a început bine ziua, 512 01:11:44,425 --> 01:11:48,178 dar poate scăpa de durerea de cap după o băutură răcoroasă, 513 01:11:49,513 --> 01:11:52,683 care nu e greu de găsit în această pădure. 514 01:12:00,899 --> 01:12:02,359 Plantele-ulcior. 515 01:12:07,489 --> 01:12:10,409 Vasele cu apă naturale ale pădurii. 516 01:12:12,745 --> 01:12:15,873 Fiecare conține un amestec de apă de ploaie 517 01:12:15,956 --> 01:12:18,500 și insecte digerate parțial. 518 01:12:19,501 --> 01:12:20,753 Grozav! 519 01:12:34,183 --> 01:12:40,397 Fiind masculul dominant acum, viața lui Rakus se va schimba definitiv. 520 01:12:44,318 --> 01:12:49,448 Va forma relații cu femelele din cartier, precum Friska și Ellie. 521 01:12:52,242 --> 01:12:55,287 Dar va evita toți ceilalți urangutani. 522 01:13:03,128 --> 01:13:05,798 Totuși, ca rege consacrat, 523 01:13:05,881 --> 01:13:11,804 simpla lui prezență îi va împiedica pe masculi să dezvolte pernițe. 524 01:13:15,474 --> 01:13:21,480 Acest lucru îi va extinde domnia, care poate dura și zece ani. 525 01:13:27,528 --> 01:13:30,322 Lucrurile au evoluat și pentru Eden. 526 01:13:33,325 --> 01:13:35,911 Își modelează un băț… 527 01:13:40,541 --> 01:13:44,002 pentru a încerca să ajungă la orice s-ar afla în scorbură. 528 01:13:47,589 --> 01:13:52,469 Pentru prima dată, și-a dat seama cum să folosească o unealtă 529 01:13:52,553 --> 01:13:55,931 fără ca mama ei, Ellie, să-i arate. 530 01:13:57,349 --> 01:14:01,353 Totuși, această unealtă n-a ajutat-o prea mult. 531 01:14:02,604 --> 01:14:05,065 Trebuie să regândească. 532 01:14:12,656 --> 01:14:15,617 Se străduiește să rezolve problema. 533 01:14:18,328 --> 01:14:21,457 I-ar putea oferi această liană soluția? 534 01:14:58,035 --> 01:14:59,620 Bățul e mai lung, 535 01:15:01,038 --> 01:15:03,499 dar nu e suficient. 536 01:15:06,460 --> 01:15:11,048 Vor mai trece câțiva ani până când Eden se va pricepe la unelte, 537 01:15:12,216 --> 01:15:16,803 dar această abilitate e o etapă importantă în călătoria ei. 538 01:15:20,474 --> 01:15:25,646 Un semn clar că este pregătită să ducă o viață independentă în junglă. 539 01:15:29,900 --> 01:15:32,861 Vor apărea și alte provocări în calea lui Eden, 540 01:15:33,403 --> 01:15:37,574 dar cea mai mare provocare pentru ea și pentru toți urangutanii 541 01:15:37,658 --> 01:15:41,078 va veni din lumea de dincolo de granițele teritoriului lor. 542 01:15:47,793 --> 01:15:53,924 Când bătrâna Friska avea vârsta lui Eden, urangutanii se găseau în toată Sumatra. 543 01:15:56,134 --> 01:15:57,636 Nu și în prezent. 544 01:15:58,762 --> 01:16:00,264 În ultimii 20 de ani, 545 01:16:00,347 --> 01:16:06,270 au dispărut junglele urangutanilor într-o proporție uluitoare de 80%. 546 01:16:08,105 --> 01:16:14,361 Așadar, va rezista pădurea Suaq până la primul apel lung al lui Pepito? 547 01:16:17,990 --> 01:16:21,368 Sau până își va întemeia Eden o familie? 548 01:16:27,249 --> 01:16:29,501 Având o perioadă lungă de formare, 549 01:16:30,294 --> 01:16:33,463 aceste primate care se dezvoltă lent nu pot ține pasul 550 01:16:33,547 --> 01:16:36,592 cu schimbările rapide ale habitatului. 551 01:16:39,636 --> 01:16:42,681 Azi, doar râul îngust Limbang 552 01:16:42,764 --> 01:16:47,477 mai stă între căminul lui Eden și dezvoltarea umană implacabilă. 553 01:16:49,771 --> 01:16:53,066 Dar, cât timp pădurea Suaq rămâne arie protejată, 554 01:16:53,734 --> 01:17:00,240 povestea rudelor noastre remarcabile va continua timp de mai multe generații. 555 01:17:01,491 --> 01:17:05,329 Sigur nu sunt niște așteptări prea mari! 556 01:18:27,285 --> 01:18:29,287 Subtitrarea: Iulia Ștefan