1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,034 --> 00:00:14,337 [soft, warm music] 4 00:00:14,337 --> 00:00:20,761 ♪ 5 00:00:20,761 --> 00:00:21,845 Hey! 6 00:00:21,845 --> 00:00:22,888 We meet again. 7 00:00:22,888 --> 00:00:24,064 Hi! 8 00:00:25,300 --> 00:00:26,516 Nice. [chuckles] 9 00:00:26,516 --> 00:00:28,060 Thanks. 10 00:00:28,060 --> 00:00:30,353 You know, for a minute there I didn't think 11 00:00:30,353 --> 00:00:32,197 you were gonna show up. - What? 12 00:00:32,197 --> 00:00:34,191 No, I just didn't want to interrupt your book. 13 00:00:34,191 --> 00:00:35,776 Well, I'm glad you did. 14 00:00:35,776 --> 00:00:39,071 This place is really cute. You come here often? 15 00:00:39,071 --> 00:00:40,706 Oh, that was... 16 00:00:40,706 --> 00:00:43,325 That is not a line, I swear! 17 00:00:43,325 --> 00:00:45,035 [laughs] About twice a week. 18 00:00:45,035 --> 00:00:49,039 They make really great macarons. 19 00:00:49,039 --> 00:00:50,582 You really haven't been? 20 00:00:50,582 --> 00:00:53,210 No. Maybe...? 21 00:00:53,210 --> 00:00:55,045 I travel a lot, so... 22 00:00:55,045 --> 00:00:56,713 Can I ask you a strange question? 23 00:00:56,713 --> 00:00:57,723 Please. 24 00:00:57,723 --> 00:00:59,933 What's your name? 25 00:00:59,933 --> 00:01:01,093 What? 26 00:01:01,093 --> 00:01:02,844 You've never told me. 27 00:01:02,844 --> 00:01:04,229 Really? 28 00:01:04,229 --> 00:01:07,733 - No. - [laughs] Wow. 29 00:01:07,733 --> 00:01:08,934 It's Michael. 30 00:01:08,934 --> 00:01:10,602 - Michael. - Yeah. 31 00:01:10,602 --> 00:01:12,237 - Grace. - I know. 32 00:01:12,237 --> 00:01:13,897 Right. 33 00:01:13,897 --> 00:01:16,241 Because it is written on my cup. 34 00:01:16,241 --> 00:01:20,070 Yeah, that, but you also told me last time. 35 00:01:20,070 --> 00:01:21,571 [crunches into macaron] 36 00:01:21,571 --> 00:01:23,240 Oh, wow, these are good. 37 00:01:23,240 --> 00:01:26,868 Oh, um, Michael what? 38 00:01:26,868 --> 00:01:28,837 - Michael... - [alarm clock ringing] 39 00:01:28,837 --> 00:01:30,956 [ringing continues] 40 00:01:30,956 --> 00:01:33,583 [sighs] 41 00:01:33,583 --> 00:01:35,377 [ringing stops] 42 00:01:35,377 --> 00:01:37,754 Michael... 43 00:01:37,754 --> 00:01:42,509 ♪ 44 00:01:42,509 --> 00:01:43,644 GRACE: Becky? 45 00:01:43,644 --> 00:01:45,020 BECKY: Yeah? 46 00:01:45,020 --> 00:01:47,139 Can I borrow your black heels? 47 00:01:47,139 --> 00:01:49,733 They're in the back of my closet. 48 00:01:49,733 --> 00:01:52,778 The temp agency is sending me to the Connor Building today. 49 00:01:52,778 --> 00:01:54,271 The one on Fifth? 50 00:01:54,271 --> 00:01:55,522 What are you doing there? 51 00:01:55,522 --> 00:01:57,774 I dunno. Filing, answering phones? 52 00:01:57,774 --> 00:02:00,661 So, uh, Monday's the 1st... 53 00:02:00,661 --> 00:02:02,788 Ooh, uh, spot me? 54 00:02:02,788 --> 00:02:04,414 I'm a little short. 55 00:02:04,414 --> 00:02:06,199 Grace, you're always short. 56 00:02:06,199 --> 00:02:08,752 Being an adult means paying your half of the expenses. 57 00:02:08,752 --> 00:02:10,829 Ugh! You sound like Mom. 58 00:02:10,829 --> 00:02:12,706 Look, I'm good for it, I promise! 59 00:02:12,706 --> 00:02:15,167 The agency said that this job could last two months. 60 00:02:15,167 --> 00:02:16,042 Could or would? 61 00:02:16,042 --> 00:02:17,294 Should! 62 00:02:17,294 --> 00:02:18,920 Once I dazzle them with my skills. 63 00:02:18,920 --> 00:02:20,547 Hello? Ah! Of course! 64 00:02:20,547 --> 00:02:22,424 One moment while I connect your call! 65 00:02:22,424 --> 00:02:23,383 Ah? 66 00:02:23,383 --> 00:02:24,768 Mm. Your buttons are off. 67 00:02:24,768 --> 00:02:26,136 Ugh! 68 00:02:26,136 --> 00:02:27,929 Look, I know temping isn't ideal, 69 00:02:27,929 --> 00:02:31,099 but it gives me time to write and helps me pay my bills. 70 00:02:31,099 --> 00:02:33,393 And once I sell my book, I will be paying for 71 00:02:33,393 --> 00:02:35,770 your half of the expenses. - Mm-hm. 72 00:02:35,770 --> 00:02:38,732 Hey, uh, do we know a Michael? 73 00:02:38,732 --> 00:02:40,483 - Michael who? - I dunno. 74 00:02:40,483 --> 00:02:44,529 Uh, six feet tall, dark hair, handsome? 75 00:02:44,529 --> 00:02:46,156 That doesn't ring any bells. 76 00:02:46,156 --> 00:02:47,490 I've been dreaming about him. 77 00:02:47,490 --> 00:02:49,242 Every night for the last week. 78 00:02:49,242 --> 00:02:50,660 Dreaming about him? 79 00:02:50,660 --> 00:02:53,413 Yeah, like, I'll be going for a walk in the park, 80 00:02:53,413 --> 00:02:55,540 or I'll be back in my junior year chemistry class 81 00:02:55,540 --> 00:02:57,918 and forget we had a test. - Classic. 82 00:02:57,918 --> 00:02:59,586 And then he's just... there. 83 00:02:59,586 --> 00:03:01,096 What does he do? 84 00:03:01,096 --> 00:03:02,964 Well, we usually just... talk. 85 00:03:02,964 --> 00:03:04,799 He's... 86 00:03:04,799 --> 00:03:06,509 nice. 87 00:03:06,509 --> 00:03:09,846 Most of my recurring dreams involve Ryan Gosling. 88 00:03:09,846 --> 00:03:11,848 I need, ah, caffeine. I'm in court all day. 89 00:03:11,848 --> 00:03:13,183 Hey... 90 00:03:13,183 --> 00:03:14,818 What if we get coffee at Julia's? 91 00:03:14,818 --> 00:03:18,813 ♪ 92 00:03:18,813 --> 00:03:20,574 Thanks. 93 00:03:24,604 --> 00:03:26,488 What time do you get off work? 94 00:03:26,488 --> 00:03:28,031 Uh... 5? 95 00:03:28,031 --> 00:03:29,991 My friend John's in town. 96 00:03:29,991 --> 00:03:32,077 You met him at my birthday last year. 97 00:03:32,077 --> 00:03:33,837 Uh... sure. 98 00:03:33,837 --> 00:03:35,413 Well, he remembered you. 99 00:03:35,413 --> 00:03:37,207 Asked how you were. 100 00:03:37,207 --> 00:03:39,042 Thought you two could go for drinks. 101 00:03:39,042 --> 00:03:41,211 I am not going on a blind date. 102 00:03:41,211 --> 00:03:43,296 It's not a date! Nor is it blind. 103 00:03:43,296 --> 00:03:45,131 Just old friends catching up. 104 00:03:45,131 --> 00:03:47,050 We exchanged two words. 105 00:03:47,050 --> 00:03:49,594 And they made an impression. 106 00:03:49,594 --> 00:03:52,889 I just think you should put yourself out there. 107 00:03:52,889 --> 00:03:55,642 When was the last time you went out with someone interesting? 108 00:03:55,642 --> 00:03:56,851 Well, I... 109 00:03:56,851 --> 00:03:59,479 I'll let him know you'll meet him at 6. 110 00:03:59,479 --> 00:04:01,564 Okay, maybe he goes to my gym. 111 00:04:01,564 --> 00:04:02,732 Who? 112 00:04:02,732 --> 00:04:05,277 Michael. Or maybe he works at the bank? 113 00:04:05,277 --> 00:04:07,162 Or maybe he's a figment of your imagination. 114 00:04:07,162 --> 00:04:08,413 No. 115 00:04:08,413 --> 00:04:10,240 I mean, I must have met him somewhere. 116 00:04:10,240 --> 00:04:11,700 Where else do dreams come from? 117 00:04:11,700 --> 00:04:14,202 ♪ 118 00:04:14,202 --> 00:04:15,537 Welcome... 119 00:04:15,537 --> 00:04:18,331 to where dreams are made! 120 00:04:18,331 --> 00:04:22,085 Our staff is hard at work building tonight's dreams today. 121 00:04:22,085 --> 00:04:23,795 As newly hired dream associates, 122 00:04:23,795 --> 00:04:26,181 you will soon be working on this floor, 123 00:04:26,181 --> 00:04:29,259 where you will have the awesome responsibility 124 00:04:29,259 --> 00:04:34,514 of creating the framework for dreams. 125 00:04:34,514 --> 00:04:37,442 Dreams can reveal deepest desires to the dreamer, 126 00:04:37,442 --> 00:04:39,936 unlock hidden inspiration. 127 00:04:39,936 --> 00:04:42,939 Some of you might be familiar with Otto Sandman. 128 00:04:42,939 --> 00:04:44,566 His most famous assignment? 129 00:04:44,566 --> 00:04:46,276 Sir Isaac Newton got the idea for gravity... 130 00:04:46,276 --> 00:04:47,819 from a dream! 131 00:04:47,819 --> 00:04:50,196 Many credit the apple, but it was all Otto. 132 00:04:50,196 --> 00:04:52,240 Ah! One of our supervisors! Harvey! 133 00:04:52,240 --> 00:04:54,034 Any words of wisdom for our new recruits? 134 00:04:54,034 --> 00:04:55,794 No. 135 00:04:55,794 --> 00:04:57,954 Whoops, looks like we caught him before his morning coffee! 136 00:04:57,954 --> 00:04:59,831 [chuckles] Come on! 137 00:04:59,831 --> 00:05:02,917 Alright, right this way! 138 00:05:02,917 --> 00:05:05,420 ♪ 139 00:05:05,420 --> 00:05:07,130 FRED: Last stop on the tour! 140 00:05:07,130 --> 00:05:08,965 Hiya, Marge! 141 00:05:08,965 --> 00:05:12,469 ♪ 142 00:05:12,469 --> 00:05:15,472 You'll recognize these from your orientation. 143 00:05:15,472 --> 00:05:17,057 Dreams are built from... 144 00:05:17,057 --> 00:05:18,892 memories! 145 00:05:18,892 --> 00:05:22,562 Every moment of a person's life is sent here to our library. 146 00:05:22,562 --> 00:05:26,608 Every second of every day, of every person on Earth, 147 00:05:26,608 --> 00:05:28,485 logged and filed within the hour, 148 00:05:28,485 --> 00:05:32,197 and ready to use for dream creation. 149 00:05:32,197 --> 00:05:33,365 [office phone ringing] 150 00:05:33,365 --> 00:05:35,325 Looks like we've got a request! 151 00:05:35,325 --> 00:05:37,327 MARGE: Resource centre. 152 00:05:37,327 --> 00:05:38,953 "McMahon"? 153 00:05:38,953 --> 00:05:42,165 Is that M-C or M-A-C? 154 00:05:42,165 --> 00:05:43,666 What date? 155 00:05:43,666 --> 00:05:47,220 Yeah. 156 00:05:47,220 --> 00:05:49,506 Now Marge will pull the requested memories 157 00:05:49,506 --> 00:05:51,758 and send them off to one of our many dream associates 158 00:05:51,758 --> 00:05:53,510 who will use it to build the dream. 159 00:05:53,510 --> 00:05:55,220 How far back can we go? 160 00:05:55,220 --> 00:05:56,888 As far as you'd like. 161 00:05:56,888 --> 00:05:59,265 First day of pre-school, humiliating prom night; 162 00:05:59,265 --> 00:06:01,976 a whole life is at your disposal. 163 00:06:01,976 --> 00:06:06,648 And there's only one rule. 164 00:06:06,648 --> 00:06:11,027 A subject's dreams must be constructed from their memories 165 00:06:11,027 --> 00:06:13,405 and their memories alone. 166 00:06:13,405 --> 00:06:18,794 You cannot introduce people, places, or things 167 00:06:18,794 --> 00:06:21,296 to their dream that they have not encountered in life. 168 00:06:21,296 --> 00:06:23,915 Consequences would be... 169 00:06:23,915 --> 00:06:25,625 dire. 170 00:06:25,625 --> 00:06:44,477 ♪ 171 00:06:44,477 --> 00:06:48,648 Prom... dress... 172 00:06:48,648 --> 00:06:55,280 ♪ 173 00:06:55,280 --> 00:06:57,073 HARVEY: It's Kevin's birthday. 174 00:06:57,073 --> 00:06:58,834 We've got a card. 175 00:06:58,834 --> 00:07:00,743 Got a moment to add your John Hancock? 176 00:07:00,743 --> 00:07:03,079 Absolutely. 177 00:07:03,079 --> 00:07:04,789 How's it going? 178 00:07:04,789 --> 00:07:07,250 Learning curve can be pretty steep that first month. 179 00:07:07,250 --> 00:07:09,711 Not for me. 180 00:07:09,711 --> 00:07:11,588 I've already scripted the next three nights 181 00:07:11,588 --> 00:07:14,424 for all of my assignments, with an extra dream ready to go 182 00:07:14,424 --> 00:07:17,760 in the event of an impromptu nap. 183 00:07:17,760 --> 00:07:18,728 I have a system. 184 00:07:18,728 --> 00:07:20,555 Mmm... 185 00:07:20,555 --> 00:07:22,682 Make sure you're not biting off more than you can chew. 186 00:07:22,682 --> 00:07:23,766 I've always been underestimated, 187 00:07:23,766 --> 00:07:25,602 but I graduated top of my class. 188 00:07:25,602 --> 00:07:27,103 Double major, lucid slumber and whimsy. 189 00:07:27,103 --> 00:07:28,380 You've mentioned. 190 00:07:28,380 --> 00:07:29,898 I also minored in political science. 191 00:07:29,898 --> 00:07:31,941 Save the hard stuff for the dream council. 192 00:07:31,941 --> 00:07:33,651 Don't forget, your first performance review 193 00:07:33,651 --> 00:07:35,704 is this Friday. - Mm-hm. 194 00:07:38,459 --> 00:07:40,450 Oh, Harvey? 195 00:07:40,450 --> 00:07:43,628 Who do I call to request more Post-Its? 196 00:07:43,628 --> 00:07:46,623 ♪ 197 00:07:46,623 --> 00:07:52,387 [office phones ringing] 198 00:07:52,387 --> 00:07:55,098 Hi, I'm looking for Edward. 199 00:07:59,897 --> 00:08:01,846 Hi... Edward? 200 00:08:01,846 --> 00:08:02,972 Eddy. 201 00:08:02,972 --> 00:08:04,349 Grace, from the agency. 202 00:08:04,349 --> 00:08:05,934 [exhales briskly] Alright. 203 00:08:05,934 --> 00:08:08,019 We're replacing all the old monitors in the office. 204 00:08:08,019 --> 00:08:09,896 Replace, like...? 205 00:08:09,896 --> 00:08:12,157 The old ones out, carry the new ones in, 206 00:08:12,157 --> 00:08:13,399 hook 'em up. 207 00:08:13,399 --> 00:08:14,910 Oh, uh, I'm sorry. 208 00:08:14,910 --> 00:08:16,819 I was told you need someone for data entry. 209 00:08:16,819 --> 00:08:18,138 We do. 210 00:08:18,138 --> 00:08:20,406 Once we get all these up to the sixth floor, 211 00:08:20,406 --> 00:08:21,658 find you a chair, 212 00:08:21,658 --> 00:08:23,326 then you can start entering the data. 213 00:08:23,326 --> 00:08:26,287 Unfortunately, the elevators are out, so... 214 00:08:26,287 --> 00:08:29,374 [sighs] Nice shoes. 215 00:08:29,374 --> 00:08:30,750 [chuckles awkwardly] 216 00:08:30,750 --> 00:08:33,678 ♪ 217 00:08:33,678 --> 00:08:36,965 [breathing heavily] 218 00:08:36,965 --> 00:08:40,685 ♪ 219 00:08:56,436 --> 00:08:58,403 [sound of traffic] 220 00:08:58,403 --> 00:09:00,071 [line ringing] 221 00:09:00,071 --> 00:09:01,364 SECRETARY: [phone] Benedict Literary Agency. 222 00:09:01,364 --> 00:09:02,699 How can I help you? 223 00:09:02,699 --> 00:09:06,160 Grace McMahon for Tom Benedict. 224 00:09:06,160 --> 00:09:09,289 Grace, hi! How's Kalamazoo? 225 00:09:09,289 --> 00:09:11,374 Uh, can't complain. 226 00:09:11,374 --> 00:09:13,042 Yeah, well, I would if I lived there. 227 00:09:13,042 --> 00:09:14,219 Kidding! 228 00:09:14,219 --> 00:09:15,929 I'm sure it's nice. 229 00:09:15,929 --> 00:09:18,339 Look, um, I was just calling to see 230 00:09:18,339 --> 00:09:20,592 if we'd heard anything back from the publishers' yet... 231 00:09:20,592 --> 00:09:22,051 about my manuscript? 232 00:09:22,051 --> 00:09:23,553 No, nothing yet. 233 00:09:23,553 --> 00:09:25,388 Well, it's been a month. 234 00:09:25,388 --> 00:09:26,982 Yeah, these things take time. 235 00:09:26,982 --> 00:09:29,684 Publishers have stacks of submissions just like yours. 236 00:09:29,684 --> 00:09:31,394 - Okay. - Just sit tight. 237 00:09:31,394 --> 00:09:33,730 I promise I'll call you the moment we hear anything, yeah? 238 00:09:33,730 --> 00:09:35,231 - Well-- - I gotta run. 239 00:09:35,231 --> 00:09:36,566 Okay, bye. 240 00:09:36,566 --> 00:09:38,443 - [call disconnects] - [sighs] 241 00:09:38,443 --> 00:09:41,487 [message notification] 242 00:09:41,487 --> 00:09:44,741 [sighs] 243 00:09:44,741 --> 00:09:47,252 Oh, no, no, no, no, I-- No, Becky... 244 00:09:49,423 --> 00:09:52,749 ♪ 245 00:09:52,749 --> 00:09:55,084 JOHN: But what a lot of people don't realize 246 00:09:55,084 --> 00:09:57,920 is that it's actually not hard to outperform the SNP, 247 00:09:57,920 --> 00:10:00,465 especially if you know where to put your money, so... 248 00:10:00,465 --> 00:10:02,425 Yeah... That's me. 249 00:10:02,425 --> 00:10:05,928 Uh, what do you do? 250 00:10:05,928 --> 00:10:07,597 Grace? 251 00:10:07,597 --> 00:10:10,141 Um, sorry. What? 252 00:10:10,141 --> 00:10:12,935 I was just asking what you do for a living. 253 00:10:12,935 --> 00:10:16,356 Oh, um, I work for a temp agency. 254 00:10:16,356 --> 00:10:17,982 Hm. 255 00:10:17,982 --> 00:10:19,776 Well, temping allows me flexibility in my schedule, 256 00:10:19,776 --> 00:10:21,536 so I have time to write. 257 00:10:21,536 --> 00:10:23,788 Oh, you're... you're a writer? 258 00:10:23,788 --> 00:10:25,239 Mm-hm. 259 00:10:25,239 --> 00:10:26,741 [laughs nervously] Cool. 260 00:10:26,741 --> 00:10:28,793 Uh, have I read any of your work? 261 00:10:28,793 --> 00:10:32,622 Well, I'm not published... yet. [laughs] 262 00:10:32,622 --> 00:10:34,123 But I have an agent. 263 00:10:34,123 --> 00:10:35,375 Kind of. 264 00:10:35,375 --> 00:10:37,052 He's a friend of my grandmother. 265 00:10:37,052 --> 00:10:39,837 He's been taking my book around, and uh... 266 00:10:39,837 --> 00:10:42,632 we've been getting some good response. 267 00:10:42,632 --> 00:10:45,385 And, uh, what's your fallback? 268 00:10:45,385 --> 00:10:46,678 My fallback? 269 00:10:46,678 --> 00:10:49,764 If it doesn't work out. 270 00:10:49,764 --> 00:10:51,766 I try not to think like that. 271 00:10:51,766 --> 00:10:53,068 It's just... 272 00:10:53,068 --> 00:10:56,229 it's just not a very practical career. 273 00:10:56,229 --> 00:10:57,939 Uh, but... but, hey, 274 00:10:57,939 --> 00:11:01,576 you, uh... seem to have a plan, 275 00:11:01,576 --> 00:11:03,486 so maybe you'll... 276 00:11:03,486 --> 00:11:06,030 maybe you'll beat the odds, huh? 277 00:11:06,030 --> 00:11:06,989 Yeah. 278 00:11:06,989 --> 00:11:09,334 Hey. 279 00:11:09,334 --> 00:11:10,910 [glasses clink] 280 00:11:10,910 --> 00:11:12,837 ♪ 281 00:11:12,837 --> 00:11:14,589 You into ballroom dancing? 282 00:11:14,589 --> 00:11:17,926 [subdued lounge music playing] 283 00:11:23,124 --> 00:11:24,349 [sighs] 284 00:11:27,754 --> 00:11:28,812 [sighs] 285 00:11:33,360 --> 00:11:37,186 [sultry lounge music playing] 286 00:11:37,186 --> 00:12:05,214 ♪ 287 00:12:05,214 --> 00:12:06,766 JOHN: So I said to him, 288 00:12:06,766 --> 00:12:09,302 "You can't move all of your money into crypto. 289 00:12:09,302 --> 00:12:12,847 "It's important to diversify your portfolio." 290 00:12:12,847 --> 00:12:15,349 Of course, you have to do the cost-benefit analysis 291 00:12:15,349 --> 00:12:16,726 of high risk versus low. 292 00:12:16,726 --> 00:12:20,772 Low risk being CDs, bonds. 293 00:12:20,772 --> 00:12:23,483 Or hey, if you're willing to go high risk, 294 00:12:23,483 --> 00:12:25,660 you can go stocks, options, futures. 295 00:12:25,660 --> 00:12:27,278 [whispered] Really? 296 00:12:27,278 --> 00:12:30,031 JOHN: Personally, I feel annuities get a bad rep. 297 00:12:30,031 --> 00:12:32,250 Yeah. But, actually, 298 00:12:32,250 --> 00:12:35,161 if you're really willing... [voice fades out] 299 00:12:35,161 --> 00:12:36,162 Hi! 300 00:12:36,162 --> 00:12:37,747 Hi. 301 00:12:37,747 --> 00:12:40,249 He seems... nice. 302 00:12:40,249 --> 00:12:42,293 [sighs] That's 'cause you're out of earshot. 303 00:12:42,293 --> 00:12:45,630 [laughs] 304 00:12:45,630 --> 00:12:49,175 You look so beautiful. 305 00:12:49,175 --> 00:12:51,302 Thank you. 306 00:12:51,302 --> 00:12:52,678 Though, I have to say, 307 00:12:52,678 --> 00:12:54,764 I don't remember wearing this on my date. 308 00:12:54,764 --> 00:12:56,641 Really? 309 00:12:56,641 --> 00:12:59,393 Yeah, I guess my subconscious had notes. 310 00:12:59,393 --> 00:13:02,146 [chuckles] - Yeah. 311 00:13:02,146 --> 00:13:04,106 Wait... 312 00:13:04,106 --> 00:13:07,568 I wore this to my spring formal. 313 00:13:07,568 --> 00:13:09,153 In high school? 314 00:13:09,153 --> 00:13:11,781 I can't believe it still fits! 315 00:13:11,781 --> 00:13:13,950 Well, you're putting me to shame. 316 00:13:13,950 --> 00:13:16,669 You look very handsome. 317 00:13:16,669 --> 00:13:18,955 Thanks. 318 00:13:18,955 --> 00:13:21,374 I gotta tell you, though. I am starving. 319 00:13:21,374 --> 00:13:24,210 Everything on this menu is in French, so I ordered a salad, 320 00:13:24,210 --> 00:13:25,920 but you know what this dream really needs? 321 00:13:25,920 --> 00:13:27,129 - What? - A cheeseburger. 322 00:13:27,129 --> 00:13:29,590 With onions and extra pickles. 323 00:13:29,590 --> 00:13:32,969 Ooh, that sounds so good. I would love a cheeseburger. 324 00:13:32,969 --> 00:13:34,554 I'll give you my pickles. 325 00:13:34,554 --> 00:13:36,848 Hey, thanks again for the save. 326 00:13:36,848 --> 00:13:40,351 [laughs] Any time. 327 00:13:40,351 --> 00:13:43,980 I don't think I could have survived an encore of that date. 328 00:13:43,980 --> 00:13:46,691 You wanna dance? 329 00:13:46,691 --> 00:13:49,902 I don't think it's that kind of restaurant. 330 00:13:49,902 --> 00:13:54,156 [sultry, intriguing music] 331 00:13:54,156 --> 00:13:56,751 GRACE: I... didn't see that before. 332 00:13:56,751 --> 00:13:58,661 I guess your subconscious had notes. 333 00:13:58,661 --> 00:14:04,208 ♪ 334 00:14:04,208 --> 00:14:05,593 [music fades out] 335 00:14:07,788 --> 00:14:11,507 [tango music playing] 336 00:14:11,507 --> 00:14:41,337 ♪ 337 00:14:44,700 --> 00:14:46,542 Do you work at a bank? 338 00:14:46,542 --> 00:14:49,045 [chuckles] No. 339 00:14:49,045 --> 00:14:51,631 I'm just trying to figure out where I know you from. 340 00:14:51,631 --> 00:14:53,382 You really don't know? 341 00:14:53,382 --> 00:14:55,760 Do you? 342 00:14:55,760 --> 00:14:57,803 No. 343 00:14:57,803 --> 00:14:59,805 But I must know you from somewhere. 344 00:14:59,805 --> 00:15:02,317 Otherwise... otherwise, where else would... 345 00:15:02,317 --> 00:15:05,394 Dreams come from? That's what I said! 346 00:15:05,394 --> 00:15:09,106 [tango music playing] 347 00:15:09,106 --> 00:15:32,972 ♪ 348 00:15:32,972 --> 00:15:36,601 Well, whatever the reason... 349 00:15:36,601 --> 00:15:38,552 I'm glad I'm here with you. 350 00:15:38,552 --> 00:15:40,888 If we never met, 351 00:15:40,888 --> 00:15:44,475 if our paths never crossed, 352 00:15:44,475 --> 00:15:46,560 part of me would always be looking for you. 353 00:15:46,560 --> 00:15:49,021 I wish this were real. 354 00:15:49,021 --> 00:15:51,732 But I'm gonna wake up and you're gonna be gone. 355 00:15:51,732 --> 00:15:53,609 So come find me. 356 00:15:53,609 --> 00:15:55,069 I can't. 357 00:15:55,069 --> 00:15:57,780 I don't even know your last name. 358 00:15:57,780 --> 00:15:59,782 [Inaudible]. 359 00:15:59,782 --> 00:16:01,325 What? What? I... 360 00:16:01,325 --> 00:16:02,702 I can't hear you! 361 00:16:02,702 --> 00:16:04,453 Michael! 362 00:16:04,453 --> 00:16:06,372 [alarm clock ringing] 363 00:16:06,372 --> 00:16:07,707 Michael? 364 00:16:07,707 --> 00:16:09,458 [ringing intensifies] 365 00:16:09,458 --> 00:16:10,876 [gasps] 366 00:16:10,876 --> 00:16:13,546 [ringing continues] 367 00:16:13,546 --> 00:16:14,639 [ringing stops] 368 00:16:16,643 --> 00:16:18,101 [sighs] 369 00:16:20,171 --> 00:16:24,640 ♪ 370 00:16:24,640 --> 00:16:25,725 GRACE: Oh! 371 00:16:25,725 --> 00:16:35,067 ♪ 372 00:16:35,067 --> 00:16:36,027 [grunts with effort] 373 00:16:36,027 --> 00:16:38,529 EDDY: Hey, Grace! 374 00:16:38,529 --> 00:16:39,739 Wrong truck! 375 00:16:39,739 --> 00:16:41,157 [sighs] 376 00:16:41,157 --> 00:16:50,508 ♪ 377 00:16:56,373 --> 00:16:58,507 GRACE: Ugh, why did you get olives? 378 00:16:58,507 --> 00:17:00,301 Because I like them. 379 00:17:00,301 --> 00:17:01,811 Hey! 380 00:17:01,811 --> 00:17:03,679 How was the date last night? 381 00:17:03,679 --> 00:17:05,181 You said it wasn't a date. 382 00:17:05,181 --> 00:17:06,941 I lied. How'd it go? 383 00:17:06,941 --> 00:17:11,187 If I told you it was amazing, could I have a slice of pizza? 384 00:17:11,187 --> 00:17:13,147 Are you gonna see him again? 385 00:17:13,147 --> 00:17:15,199 All he did was talk about his investment portfolio. 386 00:17:15,199 --> 00:17:17,318 Oh, no. A man with a retirement plan! 387 00:17:17,318 --> 00:17:18,453 How awful! 388 00:17:18,453 --> 00:17:19,570 I just... 389 00:17:19,570 --> 00:17:20,821 I didn't feel a spark. 390 00:17:20,821 --> 00:17:22,198 You're too picky. 391 00:17:22,198 --> 00:17:23,908 Well, what's wrong with having standards? 392 00:17:23,908 --> 00:17:25,659 When they're impossible to meet? 393 00:17:25,659 --> 00:17:27,912 [sighs] 394 00:17:27,912 --> 00:17:30,539 He was there again last night. 395 00:17:30,539 --> 00:17:32,041 - Who? - Michael! 396 00:17:32,041 --> 00:17:33,968 That's eight dreams in a row. 397 00:17:33,968 --> 00:17:35,544 They're just dreams, Grace. 398 00:17:35,544 --> 00:17:38,089 And they star the most amazing guy I've ever met. 399 00:17:38,089 --> 00:17:40,216 It's like... I can't explain it. 400 00:17:40,216 --> 00:17:43,135 We have this connection, and then... 401 00:17:43,135 --> 00:17:46,055 he'll look at me, and... [sighs] 402 00:17:46,055 --> 00:17:47,598 What does it say about me 403 00:17:47,598 --> 00:17:49,984 that my dreams are my best part of my day? 404 00:17:49,984 --> 00:17:52,228 That you need to get out more. 405 00:17:52,228 --> 00:17:54,230 I just... [sighs] 406 00:17:54,230 --> 00:17:56,148 I never met anyone like him before, you know? 407 00:17:56,148 --> 00:17:58,651 He's smart and funny, 408 00:17:58,651 --> 00:18:02,154 and he loves old sci-fi novels and flea markets, and... 409 00:18:02,154 --> 00:18:03,572 he's just like me. 410 00:18:03,572 --> 00:18:05,574 Please tell me this isn't the reason 411 00:18:05,574 --> 00:18:08,160 you're not seeing John again. A man who's actually real ? 412 00:18:08,160 --> 00:18:10,254 Michael might be real. He told me his last name! 413 00:18:10,254 --> 00:18:12,081 Oh yeah? What was it? 414 00:18:12,081 --> 00:18:13,415 HOST: Michael Roy, ladies and gentlemen! 415 00:18:13,415 --> 00:18:15,376 Let's welcome him to the stage, come on! 416 00:18:15,376 --> 00:18:19,088 [applause] 417 00:18:19,088 --> 00:18:21,132 Thanks so much, everyone. 418 00:18:21,132 --> 00:18:23,759 Um, it's so nice to be back in Grand Rapids. 419 00:18:23,759 --> 00:18:26,095 - [mic feedback] - Oh... 420 00:18:26,095 --> 00:18:27,096 Heh, sorry. 421 00:18:27,096 --> 00:18:28,597 WOMAN: Cheers! 422 00:18:28,597 --> 00:18:30,224 Well... 423 00:18:30,224 --> 00:18:32,643 Listen, if you like what you hear, tell your friends. 424 00:18:32,643 --> 00:18:35,104 I got another show tomorrow night, 8 o'clock. 425 00:18:35,104 --> 00:18:37,606 MAN: Play "Free Bird"! 426 00:18:37,606 --> 00:18:38,732 [someone laughs] 427 00:18:38,732 --> 00:18:40,860 [exhales nervously] 428 00:18:40,860 --> 00:18:46,707 [playing guitar] 429 00:18:48,235 --> 00:18:50,619 [office phones ringing] 430 00:18:50,619 --> 00:19:05,467 ♪ 431 00:19:05,467 --> 00:19:07,770 ALURA: Wait... this isn't right. 432 00:19:09,506 --> 00:19:10,848 Oh... 433 00:19:10,848 --> 00:19:16,979 ♪ 434 00:19:16,979 --> 00:19:19,940 ALURA: The tapes are swapped! 435 00:19:19,940 --> 00:19:22,526 ♪ 436 00:19:22,526 --> 00:19:24,412 Oh, no! 437 00:19:27,858 --> 00:19:29,950 ♪ 438 00:19:29,950 --> 00:19:32,828 - Harvey, I need to talk to you. - I'm on break. 439 00:19:32,828 --> 00:19:33,829 It can't wait. I-- 440 00:19:33,829 --> 00:19:35,664 MARGE: Alura! 441 00:19:35,664 --> 00:19:37,041 Hi, Marge. 442 00:19:37,041 --> 00:19:39,752 I would like to remind you that we are currently 443 00:19:39,752 --> 00:19:42,671 short-staffed at the resource desk, 444 00:19:42,671 --> 00:19:47,727 and cannot accommodate your multiple requests a day. 445 00:19:48,980 --> 00:19:49,979 Sorry. 446 00:19:49,979 --> 00:19:51,981 Right. Won't happen again. 447 00:19:55,436 --> 00:19:57,436 Harvey, wait, please! It's important. 448 00:19:57,436 --> 00:19:59,688 If this is about adding accounts, I told you, 449 00:19:59,688 --> 00:20:01,857 ten is the limit until after your first review 450 00:20:01,857 --> 00:20:02,992 from the Dream Council. 451 00:20:02,992 --> 00:20:05,361 I made a really big mistake. 452 00:20:05,361 --> 00:20:06,746 How big? 453 00:20:06,746 --> 00:20:09,624 You should probably put down that donut. 454 00:20:12,987 --> 00:20:15,704 [cell phone ringing] 455 00:20:15,704 --> 00:20:16,705 Hi! 456 00:20:16,705 --> 00:20:17,831 Grace! 457 00:20:17,831 --> 00:20:18,999 Uh, Tom Benedict. 458 00:20:18,999 --> 00:20:20,092 Do you have a minute? 459 00:20:20,092 --> 00:20:21,919 Uh, yeah, of course. 460 00:20:21,919 --> 00:20:24,255 Uh, so the publishers... 461 00:20:24,255 --> 00:20:27,216 they got back to us about your book. 462 00:20:27,216 --> 00:20:29,885 They're passing. 463 00:20:29,885 --> 00:20:31,220 All of them? 464 00:20:31,220 --> 00:20:32,638 They all said the same thing. 465 00:20:32,638 --> 00:20:35,933 "Well-written but feels... small." 466 00:20:35,933 --> 00:20:37,851 "Small"? 467 00:20:37,851 --> 00:20:40,437 "Lacked a 'wow' factor. Played it too safe." 468 00:20:40,437 --> 00:20:42,398 Ugh, look, Tom, 469 00:20:42,398 --> 00:20:44,533 I worked really hard on this book. 470 00:20:44,533 --> 00:20:46,402 I mean, can't we bring it somewhere else? 471 00:20:46,402 --> 00:20:47,945 TOM: [phone] There is nowhere else. 472 00:20:47,945 --> 00:20:49,613 Let me ask you a question. 473 00:20:49,613 --> 00:20:51,282 What did you do last week? 474 00:20:51,282 --> 00:20:52,491 I... I worked. 475 00:20:52,491 --> 00:20:53,909 I had dinner with my sister. 476 00:20:53,909 --> 00:20:57,454 I... watched a documentary about sharks. 477 00:20:57,454 --> 00:20:59,456 TOM: Yeah, see... 478 00:20:59,456 --> 00:21:03,552 you gotta get out, travel, get into a little trouble. 479 00:21:03,552 --> 00:21:05,513 Fill up your creative tank. 480 00:21:05,513 --> 00:21:07,840 I feel like you have a lot of potential, you just... 481 00:21:07,840 --> 00:21:10,175 you need to find a story worth telling. 482 00:21:10,175 --> 00:21:15,222 ♪ 483 00:21:15,222 --> 00:21:16,307 [sighs] 484 00:21:16,307 --> 00:21:25,816 ♪ 485 00:21:25,816 --> 00:21:27,326 [sighs] 486 00:21:27,326 --> 00:21:28,485 [keys jingling] 487 00:21:28,485 --> 00:21:32,456 [engine stuttering] 488 00:21:33,525 --> 00:21:37,962 [engine stuttering] 489 00:21:39,665 --> 00:21:40,706 Ugh! 490 00:21:40,706 --> 00:21:47,963 ♪ 491 00:21:47,963 --> 00:21:50,424 GRACE: Is my life small? 492 00:21:50,424 --> 00:21:52,926 BECKY: Who said that? 493 00:21:52,926 --> 00:21:56,221 You know that lit agent that Nana introduced me to? 494 00:21:56,221 --> 00:22:00,309 He said that all the publishers he submitted my book to passed. 495 00:22:00,309 --> 00:22:01,602 I'm sorry, Grace. 496 00:22:01,602 --> 00:22:03,312 And the mechanic called me today. 497 00:22:03,312 --> 00:22:05,364 My car's not gonna be ready till Monday. 498 00:22:05,364 --> 00:22:07,366 Would you mind giving me a ride to work tomorrow? 499 00:22:07,366 --> 00:22:08,776 Sure. 500 00:22:08,776 --> 00:22:10,778 How much is that gonna be? 501 00:22:10,778 --> 00:22:11,862 I dunno. 502 00:22:11,862 --> 00:22:15,157 More than I have. 503 00:22:15,157 --> 00:22:16,500 Do you think... 504 00:22:16,500 --> 00:22:18,786 maybe it's time to look for something 505 00:22:18,786 --> 00:22:22,289 a little bit more... permanent? 506 00:22:22,289 --> 00:22:23,499 Just... 507 00:22:23,499 --> 00:22:25,125 with a steady income. 508 00:22:25,125 --> 00:22:28,128 Becky, all I've ever wanted to be is a writer. 509 00:22:28,128 --> 00:22:32,007 I promised I'd give myself three years to make a go of it. 510 00:22:32,007 --> 00:22:33,759 It's been four. 511 00:22:33,759 --> 00:22:37,012 [sighs] 512 00:22:37,012 --> 00:22:40,641 Hey, I think you're an amazing writer, 513 00:22:40,641 --> 00:22:44,478 but what you're doing now, it's not sustainable. 514 00:22:44,478 --> 00:22:48,908 And I think you know that. 515 00:22:48,908 --> 00:22:51,026 Um... 516 00:22:51,026 --> 00:22:55,572 Page 130. 517 00:22:55,572 --> 00:22:57,950 "Deciphering Dreams"? 518 00:22:57,950 --> 00:23:00,202 I had time to kill before my deposition. 519 00:23:00,202 --> 00:23:02,037 And you made it to page 130? 520 00:23:02,037 --> 00:23:04,548 200. Just read. 521 00:23:08,054 --> 00:23:12,548 "According to Freud, dreams are wish fulfilment. 522 00:23:12,548 --> 00:23:16,685 "Your greatest desires realized." 523 00:23:16,685 --> 00:23:18,429 You're dissatisfied with your life, 524 00:23:18,429 --> 00:23:22,307 so you created the ultimate fantasy. 525 00:23:22,307 --> 00:23:24,443 Ugh. 526 00:23:24,443 --> 00:23:26,895 You're... you're right. 527 00:23:26,895 --> 00:23:28,522 What am I doing? 528 00:23:28,522 --> 00:23:31,400 I'm hung up on some figment of my imagination. 529 00:23:31,400 --> 00:23:33,902 Hey, it's just a rut, Grace, 530 00:23:33,902 --> 00:23:38,031 but the answer isn't to escape into some dream world. 531 00:23:38,031 --> 00:23:41,961 It's to go out and have real and meaningful adventures 532 00:23:41,961 --> 00:23:44,788 of your own. 533 00:23:44,788 --> 00:23:49,626 You can't go through life with your head in the clouds. 534 00:23:49,626 --> 00:23:54,840 You gotta come join the rest of us down here sometime. 535 00:23:54,840 --> 00:23:56,049 [sighs] 536 00:23:56,049 --> 00:24:24,203 ♪ 537 00:24:24,203 --> 00:24:26,755 Hello, Grace. 538 00:24:26,755 --> 00:24:29,133 My name is Harvey, and this is Alura. 539 00:24:29,133 --> 00:24:32,135 Hi. 540 00:24:32,135 --> 00:24:33,629 We'd like a moment of your time. 541 00:24:33,629 --> 00:24:36,089 Do I know you? 542 00:24:36,089 --> 00:24:37,424 Do you go to my gym? 543 00:24:37,424 --> 00:24:39,009 I assure you, I do not. 544 00:24:39,009 --> 00:24:41,220 We are from the Land of Dreams. 545 00:24:41,220 --> 00:24:44,014 Oh, isn't that that ice cream place in Glen Park? 546 00:24:44,014 --> 00:24:49,528 It is a plane of existence above the one you know. 547 00:24:49,528 --> 00:24:52,189 Okay... 548 00:24:52,189 --> 00:24:54,608 Uh, you know, I'm actually expecting someone, 549 00:24:54,608 --> 00:24:56,360 so I'll have to catch you another time. 550 00:24:56,360 --> 00:24:57,903 But it was nice to meet you. 551 00:24:57,903 --> 00:24:59,154 HARVEY: You won't find him. 552 00:24:59,154 --> 00:25:02,157 Michael. 553 00:25:02,157 --> 00:25:03,867 He's not here. 554 00:25:03,867 --> 00:25:05,369 How do you know about Michael? 555 00:25:05,369 --> 00:25:08,664 I know many things, Grace. 556 00:25:08,664 --> 00:25:10,666 Who are you? 557 00:25:10,666 --> 00:25:13,802 Perhaps it's better if we show you. 558 00:25:13,802 --> 00:25:18,924 Welcome to Dream Central, where the world's dreams are made. 559 00:25:18,924 --> 00:25:20,267 So... 560 00:25:20,267 --> 00:25:22,344 my dreams come from you? 561 00:25:22,344 --> 00:25:24,096 Alura is your case manager. 562 00:25:24,096 --> 00:25:26,098 I thought I was responsible for my dreams. 563 00:25:26,098 --> 00:25:27,440 You are. 564 00:25:27,440 --> 00:25:30,069 All the dream associates do is set the scene. 565 00:25:30,069 --> 00:25:33,188 They populate the dreams with familiar sights and sounds. 566 00:25:33,188 --> 00:25:36,024 We set the pieces on the board; you play the game. 567 00:25:36,024 --> 00:25:37,776 Hm. 568 00:25:37,776 --> 00:25:40,112 You know that dream last week, with the hot air balloon? 569 00:25:40,112 --> 00:25:41,905 I loved it! That was an all-timer. 570 00:25:41,905 --> 00:25:44,032 Thanks! I double-majored in-- 571 00:25:44,032 --> 00:25:46,994 HARVEY: Over-confidence and giving me an ulcer. 572 00:25:46,994 --> 00:25:49,079 Which brings us to why we're here. 573 00:25:49,079 --> 00:25:50,372 Right this way... 574 00:25:50,372 --> 00:25:55,043 ♪ 575 00:25:55,043 --> 00:25:58,714 HARVEY: There has been a mix-up, I'm afraid. 576 00:25:58,714 --> 00:26:00,465 GRACE: Mix-up? 577 00:26:00,465 --> 00:26:04,219 Alura put one of her other assignments into your dreams. 578 00:26:04,219 --> 00:26:05,804 It could've happened to anyone. 579 00:26:05,804 --> 00:26:09,108 And yet it didn't. 580 00:26:09,108 --> 00:26:10,609 Michael Roy. 581 00:26:10,609 --> 00:26:12,361 He's a musician out of Portland, Maine. 582 00:26:12,361 --> 00:26:13,612 Oregon. 583 00:26:13,612 --> 00:26:15,364 He... he's from Oregon. 584 00:26:15,364 --> 00:26:16,615 HARVEY: Regardless. 585 00:26:16,615 --> 00:26:18,942 He could be in Maine; he could be in Portland. 586 00:26:18,942 --> 00:26:21,069 Where he cannot be is your subconscious. 587 00:26:21,069 --> 00:26:23,572 Wait, so... 588 00:26:23,572 --> 00:26:25,324 Michael is real? 589 00:26:25,324 --> 00:26:26,491 That's irrelevant! 590 00:26:26,491 --> 00:26:27,951 You're not supposed to know him. 591 00:26:27,951 --> 00:26:30,245 Uh, I think it's a little late for that. 592 00:26:30,245 --> 00:26:31,788 Not entirely. 593 00:26:31,788 --> 00:26:34,833 While this mistake is rather unprecedented, 594 00:26:34,833 --> 00:26:37,386 there is a remedy. 595 00:26:37,386 --> 00:26:38,503 What's that? 596 00:26:38,503 --> 00:26:41,006 We help you forget. 597 00:26:41,006 --> 00:26:44,810 ♪ 598 00:26:51,301 --> 00:26:52,650 So... 599 00:26:52,650 --> 00:26:55,520 you're just gonna take my memories of Michael? 600 00:26:55,520 --> 00:26:57,230 You have to agree to it. 601 00:26:57,230 --> 00:26:58,357 I do? 602 00:26:58,357 --> 00:26:59,524 ALURA: She does? 603 00:26:59,524 --> 00:27:00,859 HARVEY: As I told you, 604 00:27:00,859 --> 00:27:02,611 there is a protocol to all of this. 605 00:27:02,611 --> 00:27:04,029 Rules. 606 00:27:04,029 --> 00:27:06,031 What if I don't want to forget? 607 00:27:06,031 --> 00:27:07,658 It's really simple, it's not painful, 608 00:27:07,658 --> 00:27:08,792 and Michael will be gone. 609 00:27:08,792 --> 00:27:10,160 But... I like Michael. 610 00:27:10,160 --> 00:27:12,037 If he's real, I want to meet him. 611 00:27:12,037 --> 00:27:13,538 You can't meet him! 612 00:27:13,538 --> 00:27:16,750 I am hoping, when you hear what we have to say, 613 00:27:16,750 --> 00:27:19,544 and understand the gravity of the situation, 614 00:27:19,544 --> 00:27:21,004 you will accept the term. 615 00:27:21,004 --> 00:27:23,090 We are talking about a disruption 616 00:27:23,090 --> 00:27:25,884 to the universal order, the very fabric of existence. 617 00:27:25,884 --> 00:27:27,886 He asked me to come find him. 618 00:27:27,886 --> 00:27:29,813 He wasn't aware of the consequences. 619 00:27:29,813 --> 00:27:33,392 I'm sorry, it was my mistake. But... you have to say yes. 620 00:27:33,392 --> 00:27:35,644 BECKY: Up and at 'em! 621 00:27:35,644 --> 00:27:38,313 Wake up! 622 00:27:38,313 --> 00:27:41,274 If I'm gonna give you a ride to work, we need to leave soon. 623 00:27:41,274 --> 00:27:42,375 Wha...? 624 00:27:42,375 --> 00:27:44,653 Because your car's in the shop? 625 00:27:44,653 --> 00:27:45,946 Right. 626 00:27:45,946 --> 00:27:48,573 Are you okay? 627 00:27:48,573 --> 00:27:50,909 Uh... yeah. I think so. 628 00:27:50,909 --> 00:27:52,577 Let's go! 629 00:27:52,577 --> 00:27:56,665 ♪ 630 00:27:56,665 --> 00:28:00,085 So then they took me to, like, this office in the sky. 631 00:28:00,085 --> 00:28:02,921 I mean, I assume it was the sky; they didn't specify. 632 00:28:02,921 --> 00:28:05,048 But then they said that because I've been dreaming 633 00:28:05,048 --> 00:28:06,591 about this guy, I've doomed the universe. 634 00:28:06,591 --> 00:28:07,759 How? 635 00:28:07,759 --> 00:28:09,761 I don't know. I woke up. 636 00:28:09,761 --> 00:28:11,647 Hm! 637 00:28:14,435 --> 00:28:15,976 What'd you have for dinner last night? 638 00:28:15,976 --> 00:28:17,361 Leftover pizza. 639 00:28:17,361 --> 00:28:20,230 I can't eat anything spicy past 6 pm. 640 00:28:20,230 --> 00:28:23,275 If I do, bad dreams. Like clockwork. 641 00:28:23,275 --> 00:28:24,943 Hmm... 642 00:28:24,943 --> 00:28:27,696 I mean, I guess it did have pepperoni on it. 643 00:28:27,696 --> 00:28:30,115 I need more torque. 644 00:28:30,115 --> 00:28:33,285 ♪ 645 00:28:33,285 --> 00:28:34,828 GRACE: [whispered] Michael... 646 00:28:34,828 --> 00:28:36,121 Roy... 647 00:28:36,121 --> 00:28:40,876 ♪ 648 00:28:40,876 --> 00:28:43,095 [gasps] It's him! 649 00:28:44,664 --> 00:28:45,714 [laughs incredulously] 650 00:28:45,714 --> 00:28:58,643 ♪ 651 00:28:58,643 --> 00:29:00,312 Bye, Eddy. See ya tomorrow. 652 00:29:00,312 --> 00:29:02,147 Tomorrow? 653 00:29:02,147 --> 00:29:04,149 Today's your last day. 654 00:29:04,149 --> 00:29:06,318 What? No, uh... 655 00:29:06,318 --> 00:29:08,162 Wait, no, no, that can't be possible. 656 00:29:08,162 --> 00:29:10,572 I was told there's another three weeks. 657 00:29:10,572 --> 00:29:11,782 I'm sorry. 658 00:29:11,782 --> 00:29:13,825 We're all done. 659 00:29:13,825 --> 00:29:18,505 Okay, well, thanks. 660 00:29:21,243 --> 00:29:22,876 Right, well, I took the assignment 661 00:29:22,876 --> 00:29:24,628 because it was a guaranteed month. 662 00:29:24,628 --> 00:29:25,837 Do you have another placement? 663 00:29:25,837 --> 00:29:27,681 I'll take anything. 664 00:29:29,709 --> 00:29:32,186 Uh, no, I understand. 665 00:29:32,186 --> 00:29:34,638 Um, if something comes up... 666 00:29:34,638 --> 00:29:35,689 Hello? 667 00:29:38,018 --> 00:29:39,601 DRIVER: Pick-up for Grace? 668 00:29:39,601 --> 00:29:40,811 Uh, yeah. 669 00:29:40,811 --> 00:29:42,062 Hop in. 670 00:29:42,062 --> 00:29:43,939 Oh, uh, can I change my destination? 671 00:29:43,939 --> 00:29:45,273 Sure. 672 00:29:45,273 --> 00:29:47,359 Where are you looking to go? 673 00:29:47,359 --> 00:29:58,537 ♪ Like I'd always known you, no surprise... ♪ 674 00:29:58,537 --> 00:30:01,957 ♪ Feel it in my bones and I realize... ♪ 675 00:30:01,957 --> 00:30:05,293 ♪ Time to wake up from my fantasy. ♪ 676 00:30:05,293 --> 00:30:07,971 ♪ Can I take you with me? ♪ 677 00:30:07,971 --> 00:30:10,048 [applause] 678 00:30:10,048 --> 00:30:11,725 Thanks so much, everyone. 679 00:30:11,725 --> 00:30:13,560 Don't forget to tip your waiters. 680 00:30:20,736 --> 00:30:21,810 Hi. 681 00:30:21,810 --> 00:30:23,687 Oh, hi. 682 00:30:23,687 --> 00:30:28,742 Uh, it's me. Grace. 683 00:30:28,742 --> 00:30:30,193 Grace...? 684 00:30:30,193 --> 00:30:33,405 Grace... from the last two weeks. 685 00:30:33,405 --> 00:30:35,866 From, well, you know. [chuckles] 686 00:30:35,866 --> 00:30:37,409 Oh, I'm sorry... 687 00:30:37,409 --> 00:30:42,414 Oh! Were you at one of the Denver shows? 688 00:30:42,414 --> 00:30:46,459 Uh... no. 689 00:30:46,459 --> 00:30:48,920 You really don't know who I am? 690 00:30:48,920 --> 00:30:50,213 HOST: Hey, nice show, man. 691 00:30:50,213 --> 00:30:52,015 Oh, thanks so much. Thank you. 692 00:30:52,015 --> 00:30:53,725 Another round of applause for Michael Roy! 693 00:30:53,725 --> 00:30:55,093 Come on! 694 00:30:55,093 --> 00:30:58,430 [applause] 695 00:30:58,430 --> 00:31:01,692 ♪ 696 00:31:04,429 --> 00:31:09,983 ♪ 697 00:31:09,983 --> 00:31:11,401 WAITRESS: All good here? 698 00:31:11,401 --> 00:31:12,786 Okay. 699 00:31:15,791 --> 00:31:18,116 WAITRESS: Oh... 700 00:31:18,116 --> 00:31:19,877 I know that look. 701 00:31:19,877 --> 00:31:21,453 Boyfriend trouble? 702 00:31:21,453 --> 00:31:22,887 Not exactly. 703 00:31:22,887 --> 00:31:25,248 You know, you need to get it off your chest, 704 00:31:25,248 --> 00:31:26,800 I'm all ears. 705 00:31:26,800 --> 00:31:28,668 Might make you feel better. 706 00:31:28,668 --> 00:31:29,961 That's okay. 707 00:31:29,961 --> 00:31:31,129 Um, what are your specials? 708 00:31:31,129 --> 00:31:34,633 Come on, don't be shy. 709 00:31:34,633 --> 00:31:36,760 I've heard it all before. 710 00:31:36,760 --> 00:31:39,563 [sighs] 711 00:31:39,563 --> 00:31:42,316 I've dreamt about the same guy for the last ten nights, 712 00:31:42,316 --> 00:31:44,684 and it turns out that he was put into my subconscious 713 00:31:44,684 --> 00:31:46,645 because of some sort of cosmic clerical error, 714 00:31:46,645 --> 00:31:49,397 and I came to Grand Rapids to see him before the dream police 715 00:31:49,397 --> 00:31:51,024 could erase him from my memory. 716 00:31:51,024 --> 00:31:53,234 And it turns out he has no idea who I am. 717 00:31:53,234 --> 00:31:55,320 So... yeah. 718 00:31:55,320 --> 00:31:57,956 Yeah, we have tuna melt and meatloaf. 719 00:31:57,956 --> 00:31:59,324 I'll just take a cheeseburger. 720 00:31:59,324 --> 00:32:04,037 Uh, onions, extra pickles. 721 00:32:04,037 --> 00:32:05,205 [sighs] 722 00:32:05,205 --> 00:32:06,840 [restaurant door opens] 723 00:32:06,840 --> 00:32:13,597 ♪ 724 00:32:13,597 --> 00:32:15,173 WAITRESS: Michael. MICHAEL: Hey, Liz. 725 00:32:15,173 --> 00:32:17,184 - Menu? - Yeah, thanks. 726 00:32:18,679 --> 00:32:21,554 WOMAN: Excuse me, miss, can we get some menus, please? 727 00:32:21,554 --> 00:32:25,317 ♪ 728 00:32:25,317 --> 00:32:30,063 MICHAEL: Hey! Hi, excuse me? 729 00:32:30,063 --> 00:32:31,982 We meet again. 730 00:32:31,982 --> 00:32:33,608 Sorry, I, um... 731 00:32:33,608 --> 00:32:35,118 I don't wanna interrupt your book. 732 00:32:35,118 --> 00:32:37,112 I... 733 00:32:37,112 --> 00:32:38,989 I'm glad you did. 734 00:32:38,989 --> 00:32:40,615 If you haven't ordered yet, uh, 735 00:32:40,615 --> 00:32:42,701 I recommend getting the cheeseburger. 736 00:32:42,701 --> 00:32:44,494 Hm? 737 00:32:44,494 --> 00:32:46,705 You know, she could hear you better 738 00:32:46,705 --> 00:32:49,541 if you were sitting at the same table. 739 00:32:49,541 --> 00:32:58,258 ♪ 740 00:32:58,258 --> 00:33:00,635 [whooshing sound] 741 00:33:00,635 --> 00:33:04,723 [intriguing music] 742 00:33:04,723 --> 00:33:06,725 [elevator dings] 743 00:33:06,725 --> 00:33:14,908 ♪ 744 00:33:14,908 --> 00:33:16,985 HARVEY: Stay close. 745 00:33:16,985 --> 00:33:19,788 It's easy to get lost if you've never been down here. 746 00:33:19,788 --> 00:33:20,989 [cat meows] 747 00:33:20,989 --> 00:33:23,074 [Alura gasps] 748 00:33:23,074 --> 00:33:24,367 ALURA: Hello! 749 00:33:24,367 --> 00:33:27,328 - [cat meows] - Hi, kitty. 750 00:33:27,328 --> 00:33:31,541 You're so soft and fluffy. 751 00:33:31,541 --> 00:33:34,886 And you shouldn't touch anything! 752 00:33:37,123 --> 00:33:45,147 ♪ 753 00:33:45,147 --> 00:33:46,973 GRACE: Okay, so I'm carrying this monitor down 754 00:33:46,973 --> 00:33:49,768 six flights of stairs, and I finally get to the bottom 755 00:33:49,768 --> 00:33:51,102 and security stops me. 756 00:33:51,102 --> 00:33:52,520 They think I'm robbing the place. 757 00:33:52,520 --> 00:33:54,197 MICHAEL: In heels? GRACE: I know! 758 00:33:54,197 --> 00:33:56,149 Apparently they'd had some kind of theft issue. 759 00:33:56,149 --> 00:33:59,152 So I say to the guy, "Don't you think if I were robbing 760 00:33:59,152 --> 00:34:01,362 "the place, I would have chosen something more discreet?" 761 00:34:01,362 --> 00:34:03,406 And then he tells me to empty my pockets. 762 00:34:03,406 --> 00:34:04,657 Walked right into that one. 763 00:34:04,657 --> 00:34:08,036 - [laughs] No! - Yeah. [chuckles] 764 00:34:08,036 --> 00:34:09,954 How long you been temping for? 765 00:34:09,954 --> 00:34:11,873 Uh, a few years. 766 00:34:11,873 --> 00:34:13,166 It's alright. 767 00:34:13,166 --> 00:34:14,709 Not the most reliable. 768 00:34:14,709 --> 00:34:19,130 Kind of, uh, in between gigs right now. 769 00:34:19,130 --> 00:34:20,924 What do you really wanna do? 770 00:34:20,924 --> 00:34:22,342 I want to be a writer. 771 00:34:22,342 --> 00:34:24,677 I can see that. 772 00:34:24,677 --> 00:34:26,179 Really? 773 00:34:26,179 --> 00:34:27,680 Yeah. You're a great storyteller. 774 00:34:27,680 --> 00:34:28,982 Thanks. 775 00:34:28,982 --> 00:34:31,476 So, I gotta ask... 776 00:34:31,476 --> 00:34:33,561 What was that back there at the bar? 777 00:34:33,561 --> 00:34:36,189 Um... 778 00:34:36,189 --> 00:34:37,232 a mistake. 779 00:34:37,232 --> 00:34:39,317 I... 780 00:34:39,317 --> 00:34:41,986 I thought you were someone I knew. 781 00:34:41,986 --> 00:34:44,489 This might sound crazy, 782 00:34:44,489 --> 00:34:47,117 but I really thought I knew you from somewhere too. 783 00:34:47,117 --> 00:34:49,327 That doesn't sound strange at all. 784 00:34:49,327 --> 00:34:50,787 And here we go. 785 00:34:50,787 --> 00:34:53,998 MICHAEL: Thanks. 786 00:34:53,998 --> 00:34:57,043 Have you two had a chance to check out the Taste of Summer? 787 00:34:57,043 --> 00:34:58,169 What's that? 788 00:34:58,169 --> 00:34:59,838 It's a pop-up street fair. 789 00:34:59,838 --> 00:35:02,507 You know what you should do? As soon as you're done here, 790 00:35:02,507 --> 00:35:04,175 you should just walk on over there. 791 00:35:04,175 --> 00:35:05,477 It's just a few blocks from here. 792 00:35:05,477 --> 00:35:07,178 Do they have churros? 793 00:35:07,178 --> 00:35:09,523 Well, it wouldn't be a street fair without them, would it? 794 00:35:09,523 --> 00:35:10,890 Enjoy. 795 00:35:10,890 --> 00:35:12,016 What do you say? 796 00:35:12,016 --> 00:35:12,976 Sure. 797 00:35:12,976 --> 00:35:15,353 Great. 798 00:35:15,353 --> 00:35:17,355 Okay. Pickles? 799 00:35:17,355 --> 00:35:20,033 Sorry... Uh... 800 00:35:20,033 --> 00:35:22,861 I don't know why I just assumed you'd just want that. 801 00:35:22,861 --> 00:35:24,237 [laughs] 802 00:35:24,237 --> 00:35:27,031 Well, you... 803 00:35:27,031 --> 00:35:30,201 assumed right. 804 00:35:30,201 --> 00:35:32,745 [knocking on door] 805 00:35:32,745 --> 00:35:34,589 [quietly] That's fine. That's good. 806 00:35:38,786 --> 00:35:39,919 Hello. 807 00:35:39,919 --> 00:35:41,045 BECKY: Hi... 808 00:35:41,045 --> 00:35:42,213 We're looking for Grace. 809 00:35:42,213 --> 00:35:44,307 She's not in. 810 00:35:44,307 --> 00:35:46,050 Uh, how do you know... Grace? 811 00:35:46,050 --> 00:35:47,677 We go way back. 812 00:35:47,677 --> 00:35:50,638 She'd definitely be happy to see us and not at all alarmed. 813 00:35:50,638 --> 00:35:53,817 Okay... 814 00:35:53,817 --> 00:35:56,019 Do you know where we could find her? 815 00:35:56,019 --> 00:35:57,562 It's really important. 816 00:35:57,562 --> 00:36:01,024 I don't, but I can tell her you dropped by, Mr. ...? 817 00:36:01,024 --> 00:36:02,066 We'll try again later. 818 00:36:02,066 --> 00:36:03,234 But...! 819 00:36:03,234 --> 00:36:04,903 HARVEY: Have a nice night. 820 00:36:04,903 --> 00:36:06,404 Yeah, you too. 821 00:36:06,404 --> 00:36:08,072 Thank you. 822 00:36:08,072 --> 00:36:15,330 ♪ 823 00:36:15,330 --> 00:36:18,041 Grace, your friends are so weird. 824 00:36:18,041 --> 00:36:19,843 Why are we leaving? 825 00:36:19,843 --> 00:36:22,212 One thing you must understand about people 826 00:36:22,212 --> 00:36:24,297 is that they are naturally suspicious. 827 00:36:24,297 --> 00:36:25,965 Do we not look trustworthy? 828 00:36:25,965 --> 00:36:28,343 We're both wearing company-issued blazers! 829 00:36:28,343 --> 00:36:30,053 You have a pocket square! 830 00:36:30,053 --> 00:36:33,264 Yes, well, that aside, she wasn't going to help us. 831 00:36:33,264 --> 00:36:35,266 Oh, this is bad. 832 00:36:35,266 --> 00:36:36,935 This is really bad. 833 00:36:36,935 --> 00:36:39,863 My... my performance review is on Friday. 834 00:36:39,863 --> 00:36:42,565 If the Dream Central finds out about this... 835 00:36:42,565 --> 00:36:44,734 I can't go back to cataloguing. 836 00:36:44,734 --> 00:36:47,487 We have a few days. Let's not panic. 837 00:36:47,487 --> 00:36:49,614 Right. We just need to find Grace 838 00:36:49,614 --> 00:36:51,616 and make her see how important this is. 839 00:36:51,616 --> 00:36:53,451 Before I'm cast out of Dream Central 840 00:36:53,451 --> 00:36:57,121 and lose the only job I've ever wanted... 841 00:36:57,121 --> 00:36:58,957 That wasn't panic! 842 00:36:58,957 --> 00:37:00,291 Hm! 843 00:37:00,291 --> 00:37:01,960 Where do we look next? 844 00:37:01,960 --> 00:37:04,337 If I had to guess, she's gone to find Michael. 845 00:37:04,337 --> 00:37:06,089 We told her not to! 846 00:37:06,089 --> 00:37:08,341 Another thing you must understand about people 847 00:37:08,341 --> 00:37:10,510 is that they are stubborn. 848 00:37:10,510 --> 00:37:14,138 What happens if she finds him before we find her? 849 00:37:14,138 --> 00:37:16,983 Then you are free to panic. 850 00:37:18,553 --> 00:37:19,778 Oh... 851 00:37:26,019 --> 00:37:30,780 [carousel music] 852 00:37:30,780 --> 00:37:33,449 MICHAEL: So, um, what's your book about? 853 00:37:33,449 --> 00:37:35,067 GRACE: Well, it's fiction. 854 00:37:35,067 --> 00:37:37,745 Based on a summer I spent at sleepaway camp when I was 12. 855 00:37:37,745 --> 00:37:39,497 Sort of a coming-of-age romance. 856 00:37:39,497 --> 00:37:41,007 Oh! 857 00:37:41,007 --> 00:37:43,376 Well, the romance part is fictional. 858 00:37:43,376 --> 00:37:46,096 So... no first kiss by the lake? 859 00:37:46,096 --> 00:37:47,505 No. 860 00:37:47,505 --> 00:37:49,507 Though I did get poison ivy at that lake. 861 00:37:49,507 --> 00:37:51,301 Oh, no. 862 00:37:51,301 --> 00:37:54,345 People would tell these stories at camp fires that we did, 863 00:37:54,345 --> 00:37:57,307 and one night I finally worked up the confidence to try, 864 00:37:57,307 --> 00:37:58,683 and made one of my counsellors 865 00:37:58,683 --> 00:38:00,810 laugh so hard he fell off his chair. 866 00:38:00,810 --> 00:38:03,321 It was the best feeling in the world! 867 00:38:07,435 --> 00:38:09,819 I'm not superstitious, I swear. 868 00:38:09,819 --> 00:38:12,488 Okay, maybe a little. 869 00:38:12,488 --> 00:38:15,158 [laughs] Oh... 870 00:38:15,158 --> 00:38:16,334 My lucky penny. 871 00:38:19,697 --> 00:38:21,539 HARVEY: Have you seen her? 872 00:38:21,539 --> 00:38:23,166 LIZ: Maybe... 873 00:38:23,166 --> 00:38:24,792 Who wants to know? 874 00:38:24,792 --> 00:38:26,377 I'm her uncle. 875 00:38:26,377 --> 00:38:27,879 I thought we were supposed to meet. 876 00:38:27,879 --> 00:38:29,297 I can't seem to locate her. 877 00:38:29,297 --> 00:38:31,433 Well, maybe you should give her a call. 878 00:38:31,433 --> 00:38:32,800 HARVEY: She's not answering her phone. 879 00:38:32,800 --> 00:38:34,135 ALURA: What is this? 880 00:38:34,135 --> 00:38:36,387 That's apple pie. You want a slice? 881 00:38:36,387 --> 00:38:37,939 I've never had it. 882 00:38:37,939 --> 00:38:39,557 You've never had apple pie? 883 00:38:39,557 --> 00:38:41,392 I've never had pie. 884 00:38:41,392 --> 00:38:43,061 HARVEY: She's not from around here. 885 00:38:43,061 --> 00:38:44,312 Now, about Grace? 886 00:38:44,312 --> 00:38:46,356 Oh yeah, they went to the street fair. 887 00:38:46,356 --> 00:38:47,523 They? 888 00:38:47,523 --> 00:38:49,150 Yeah, she left with that musician 889 00:38:49,150 --> 00:38:50,702 who's been playing across the street. 890 00:38:50,702 --> 00:38:52,653 He's been in here every day this week. 891 00:38:52,653 --> 00:38:53,905 His name's Michael. He's really sweet. 892 00:38:53,905 --> 00:38:55,114 He's a good tipper. 893 00:38:55,114 --> 00:38:58,335 We appreciate your help. Let's go. 894 00:38:58,335 --> 00:38:59,919 LIZ: Uh, hold on. 895 00:39:05,410 --> 00:39:08,419 This is on the house. 896 00:39:08,419 --> 00:39:10,722 Thank you! 897 00:39:13,000 --> 00:39:15,802 I bought my first guitar when I was 15. 898 00:39:15,802 --> 00:39:18,730 I spent all summer mowing lawns so I could afford it. 899 00:39:18,730 --> 00:39:20,640 Have you always wanted to be a musician? 900 00:39:20,640 --> 00:39:22,308 Yeah. 901 00:39:22,308 --> 00:39:24,394 My mom was a singer. 902 00:39:24,394 --> 00:39:26,229 She taught me how to play. 903 00:39:26,229 --> 00:39:27,480 Are you from the area? 904 00:39:27,480 --> 00:39:29,065 I'm from Kalamazoo. 905 00:39:29,065 --> 00:39:31,192 So what brings you up to Grand Rapids? 906 00:39:31,192 --> 00:39:32,193 Well, um... 907 00:39:32,193 --> 00:39:33,861 the churros. 908 00:39:33,861 --> 00:39:35,321 Did you grow up in Portland? 909 00:39:35,321 --> 00:39:39,659 How did you know I was from Portland? 910 00:39:39,659 --> 00:39:42,253 Um, you mentioned it earlier. 911 00:39:42,253 --> 00:39:43,621 Oh. 912 00:39:43,621 --> 00:39:44,872 Yeah, I love Portland. 913 00:39:44,872 --> 00:39:46,316 My grandmother lives there. 914 00:39:46,316 --> 00:39:48,209 I was just there at Christmas with my sister. 915 00:39:48,209 --> 00:39:50,011 Oh. Well, I'm actually headed back. 916 00:39:50,011 --> 00:39:52,505 I gotta catch a train later tonight. 917 00:39:52,505 --> 00:39:56,726 But I still have time. 918 00:39:56,726 --> 00:39:59,020 I'd like to spend it with you. 919 00:40:01,048 --> 00:40:02,390 [cell phone ringing] 920 00:40:02,390 --> 00:40:04,976 Uh, sorry. Um... 921 00:40:04,976 --> 00:40:06,936 Oh, uh, it's actually my sister. 922 00:40:06,936 --> 00:40:08,229 Now, gimme just a sec? 923 00:40:08,229 --> 00:40:09,522 - Yeah. - Okay. 924 00:40:09,522 --> 00:40:10,606 Hello? 925 00:40:10,606 --> 00:40:11,732 Where are you? 926 00:40:11,732 --> 00:40:13,109 I went out for dinner. 927 00:40:13,109 --> 00:40:14,068 Where? 928 00:40:14,068 --> 00:40:16,162 You wouldn't know it. 929 00:40:16,162 --> 00:40:17,655 BECKY: [phone] Are you at a carnival? 930 00:40:17,655 --> 00:40:19,290 No...? 931 00:40:19,290 --> 00:40:21,909 Okay, well, your friends stopped by. 932 00:40:21,909 --> 00:40:23,411 Friends? What friends? 933 00:40:23,411 --> 00:40:24,996 I don't know. They didn't give names. 934 00:40:24,996 --> 00:40:27,123 An older guy, a younger girl. 935 00:40:27,123 --> 00:40:29,667 Looked like they were trying to sell me a reverse mortgage. 936 00:40:29,667 --> 00:40:32,336 Uh, did they say what they wanted? 937 00:40:32,336 --> 00:40:34,464 Just that they needed to talk to you. 938 00:40:34,464 --> 00:40:36,674 It seemed urgent. 939 00:40:36,674 --> 00:40:38,634 You're not in some kind of trouble, are you? 940 00:40:38,634 --> 00:40:39,802 No, of course not. 941 00:40:39,802 --> 00:40:40,970 BECKY: Okay. 942 00:40:40,970 --> 00:40:42,472 Because you can't afford my retainer. 943 00:40:42,472 --> 00:40:43,306 GRACE: Hah! Funny. 944 00:40:43,306 --> 00:40:45,475 Gotta go. 945 00:40:45,475 --> 00:40:48,060 MICHAEL: Hey! Ring toss? 946 00:40:48,060 --> 00:40:50,563 Michael Roy, you're goin' down. 947 00:40:50,563 --> 00:40:52,398 Ha-ha! 948 00:40:52,398 --> 00:40:53,733 ALURA: This is... 949 00:40:53,733 --> 00:40:57,069 the best thing I've ever eaten! 950 00:40:57,069 --> 00:40:59,405 Yeah, now that she's actually met the young man, 951 00:40:59,405 --> 00:41:02,533 it's gonna be harder to convince her to give him up. 952 00:41:02,533 --> 00:41:04,160 Maybe she won't like him...? 953 00:41:04,160 --> 00:41:06,662 You think there's a chance they might not get along? 954 00:41:06,662 --> 00:41:08,831 No. He's really nice. 955 00:41:08,831 --> 00:41:11,667 And absurdly handsome. 956 00:41:11,667 --> 00:41:13,544 - [chuckles] - Mmm! 957 00:41:13,544 --> 00:41:14,837 I've always seen pie in memories, 958 00:41:14,837 --> 00:41:16,797 but I never knew it could be so good. 959 00:41:16,797 --> 00:41:18,099 Why don't we have pie? 960 00:41:18,099 --> 00:41:20,593 You can put in a request when we get back. 961 00:41:20,593 --> 00:41:21,603 Mmm. 962 00:41:21,603 --> 00:41:23,012 ♪ 963 00:41:23,012 --> 00:41:25,440 - This way. - Okay. 964 00:41:27,260 --> 00:41:29,268 ANNOUNCEMENT: Now boarding, the 11:45 to Portland. 965 00:41:29,268 --> 00:41:30,978 MICHAEL: I had a really nice time tonight. 966 00:41:30,978 --> 00:41:33,231 GRACE: Yeah, me too. 967 00:41:33,231 --> 00:41:35,366 MICHAEL: I'm glad I got the chance to meet you. 968 00:41:35,366 --> 00:41:37,693 Even if it was a case of mistaken identity. 969 00:41:37,693 --> 00:41:39,621 Funny... how that happens! 970 00:41:39,621 --> 00:41:42,373 Yeah. 971 00:41:42,373 --> 00:41:46,702 Well, uh, if you're ever in Portland, uh... 972 00:41:46,702 --> 00:41:48,371 If you're ever in Kalamazoo... 973 00:41:48,371 --> 00:41:49,705 Yeah. 974 00:41:49,705 --> 00:41:51,123 You know, uh, let me, um... 975 00:41:51,123 --> 00:41:52,884 let me give you my number. We can... 976 00:41:52,884 --> 00:41:55,261 Oh! Please. [laughs] 977 00:41:57,390 --> 00:41:59,715 Or... 978 00:41:59,715 --> 00:42:03,386 And this is gonna sound crazy... 979 00:42:03,386 --> 00:42:05,763 Take the ride with me? 980 00:42:05,763 --> 00:42:07,557 What?! 981 00:42:07,557 --> 00:42:09,901 You can tell your grandma you're in her neck of the woods. 982 00:42:09,901 --> 00:42:11,152 You're close, right? 983 00:42:11,152 --> 00:42:13,271 Well, yeah, we are, but I mean, I... 984 00:42:13,271 --> 00:42:15,406 I can't just drop everything and get on a train. 985 00:42:15,406 --> 00:42:16,281 Why not? 986 00:42:16,281 --> 00:42:17,900 Your temp gig's over. 987 00:42:17,900 --> 00:42:19,026 It'll be like... 988 00:42:19,026 --> 00:42:20,069 An adventure? 989 00:42:20,069 --> 00:42:23,665 Yeah. Exactly. 990 00:42:23,665 --> 00:42:25,324 Look... 991 00:42:25,324 --> 00:42:28,327 I'm just... 992 00:42:28,327 --> 00:42:31,414 I'm not ready for this night to end. 993 00:42:31,414 --> 00:42:33,666 Are you? 994 00:42:33,666 --> 00:42:40,423 ♪ 995 00:42:40,423 --> 00:42:41,432 MICHAEL: Grace? 996 00:42:41,432 --> 00:42:42,592 Um... yes. 997 00:42:42,592 --> 00:42:43,935 Yes? 998 00:42:43,935 --> 00:42:45,886 - So, c'mon, let's get a ticket. - Yeah, okay! 999 00:42:45,886 --> 00:42:47,647 Come on! 1000 00:42:47,647 --> 00:42:54,812 ♪ 1001 00:42:54,812 --> 00:42:56,772 What are we gonna say to convince her? 1002 00:42:56,772 --> 00:42:59,701 We need to find her first. 1003 00:42:59,701 --> 00:43:01,068 There she is! 1004 00:43:01,068 --> 00:43:05,156 ♪ 1005 00:43:05,156 --> 00:43:06,782 EMPLOYEE: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... 1006 00:43:06,782 --> 00:43:08,117 Tickets, please! 1007 00:43:08,117 --> 00:43:09,535 We're not travellers. 1008 00:43:09,535 --> 00:43:11,871 We need to speak to the couple who just went through. 1009 00:43:11,871 --> 00:43:13,715 I can't let you onto the platform 1010 00:43:13,715 --> 00:43:14,957 unless you have a ticket. 1011 00:43:14,957 --> 00:43:16,467 You can purchase one at the window. 1012 00:43:16,467 --> 00:43:17,719 We don't have money! 1013 00:43:17,719 --> 00:43:19,295 We accept all major credit cards. 1014 00:43:19,295 --> 00:43:20,921 Marsha... What is your last name? 1015 00:43:20,921 --> 00:43:22,548 You don't need my last name. 1016 00:43:22,548 --> 00:43:23,966 And you're from the area? 1017 00:43:23,966 --> 00:43:25,426 MARSHA: What are you writing? 1018 00:43:25,426 --> 00:43:28,980 ♪ 1019 00:43:28,980 --> 00:43:30,440 The train is leaving! 1020 00:43:30,440 --> 00:43:32,725 Are you gonna complain to my manager? 1021 00:43:32,725 --> 00:43:34,602 HARVEY: No, I will be reporting this 1022 00:43:34,602 --> 00:43:35,978 to someone much higher up. 1023 00:43:35,978 --> 00:43:38,397 Childhood fears? 1024 00:43:38,397 --> 00:43:39,607 Clowns, perhaps? 1025 00:43:39,607 --> 00:43:40,858 No. 1026 00:43:40,858 --> 00:43:44,746 [train horn sounding] 1027 00:43:45,981 --> 00:43:47,573 No... 1028 00:43:47,573 --> 00:43:50,126 [breathing heavily] 1029 00:43:57,835 --> 00:44:07,352 ♪ 1030 00:44:14,069 --> 00:44:15,943 Did you get in touch with your grandma? 1031 00:44:15,943 --> 00:44:18,437 [message notification] 1032 00:44:18,437 --> 00:44:21,315 - I did, and she is excited. - [notifications continue] 1033 00:44:21,315 --> 00:44:24,402 I also texted my sister. She's a little excited too. 1034 00:44:24,402 --> 00:44:27,530 Let me just, uh, silence that! Sorry. 1035 00:44:27,530 --> 00:44:28,823 Whatcha writing? 1036 00:44:28,823 --> 00:44:30,950 Oh, just had a story idea. 1037 00:44:30,950 --> 00:44:32,618 I'm jotting it down before I forget. 1038 00:44:32,618 --> 00:44:35,338 - Can I see? - Sure. 1039 00:44:35,338 --> 00:44:37,456 Alright, let me check this out. 1040 00:44:37,456 --> 00:44:40,334 "Story Ideas (Hopefully)." I love that. 1041 00:44:40,334 --> 00:44:42,169 I keep a notebook on me. 1042 00:44:42,169 --> 00:44:44,088 For when I feel inspired. 1043 00:44:44,088 --> 00:44:47,725 This is awesome! 1044 00:44:49,979 --> 00:44:51,729 I write my lyrics on napkins. 1045 00:44:51,729 --> 00:44:53,389 - Oh yeah? - Yeah. 1046 00:44:53,389 --> 00:44:55,891 Works great, till you lose a killer song to a coffee spill. 1047 00:44:55,891 --> 00:44:57,735 [laughs] 1048 00:44:57,735 --> 00:45:00,646 Are you, uh, working on anything at the moment? 1049 00:45:00,646 --> 00:45:02,440 Yeah, I am. 1050 00:45:02,440 --> 00:45:05,818 Um, but... it doesn't really matter. 1051 00:45:05,818 --> 00:45:06,994 Why not? 1052 00:45:06,994 --> 00:45:08,946 This was my last show. 1053 00:45:08,946 --> 00:45:10,498 Of... the tour? 1054 00:45:10,498 --> 00:45:12,700 Ever. 1055 00:45:12,700 --> 00:45:15,503 I'm gonna work for my dad at his distribution plant. 1056 00:45:15,503 --> 00:45:17,413 One of his accountants just quit. 1057 00:45:17,413 --> 00:45:19,749 He needs me to fill the position. 1058 00:45:19,749 --> 00:45:22,918 So it's just temporary until they hire someone? 1059 00:45:22,918 --> 00:45:24,879 No. 1060 00:45:24,879 --> 00:45:27,631 He's been trying to get me to join the family business 1061 00:45:27,631 --> 00:45:29,925 for years, and uh... 1062 00:45:29,925 --> 00:45:32,928 I tried to fight it with my music... 1063 00:45:32,928 --> 00:45:36,724 but, uh, nepotism won. 1064 00:45:36,724 --> 00:45:38,058 But... 1065 00:45:38,058 --> 00:45:41,020 what about your music? 1066 00:45:41,020 --> 00:45:43,898 [sighs] Well, you know... 1067 00:45:43,898 --> 00:45:47,985 road life's hard. 1068 00:45:47,985 --> 00:45:50,288 There's no money in it. 1069 00:45:50,288 --> 00:45:52,331 And, uh, it's really lonely. 1070 00:45:57,121 --> 00:45:58,755 It's not the most, uh... 1071 00:45:58,755 --> 00:45:59,872 Practical? 1072 00:45:59,872 --> 00:46:03,042 Yeah. 1073 00:46:03,042 --> 00:46:05,711 You still love it, though? 1074 00:46:05,711 --> 00:46:08,964 I do, yeah. 1075 00:46:08,964 --> 00:46:12,051 But, uh, sometimes... 1076 00:46:12,051 --> 00:46:15,930 a dream just isn't meant to be. 1077 00:46:15,930 --> 00:46:20,267 ♪ 1078 00:46:20,267 --> 00:46:22,561 My book was rejected. 1079 00:46:22,561 --> 00:46:24,063 Oh. 1080 00:46:24,063 --> 00:46:26,065 I'm sorry. 1081 00:46:26,065 --> 00:46:28,234 I worked really hard on it, 1082 00:46:28,234 --> 00:46:31,487 and everybody passed. 1083 00:46:31,487 --> 00:46:37,451 My sister wants me to get a real job, but I just... 1084 00:46:37,451 --> 00:46:39,745 I don't want to spend my whole life wondering 1085 00:46:39,745 --> 00:46:45,543 if I could have made it if I had just kept trying. 1086 00:46:45,543 --> 00:46:50,214 I don't think dreams are supposed to be easy. 1087 00:46:50,214 --> 00:46:52,925 They're supposed to be worth it. 1088 00:46:52,925 --> 00:47:01,475 ♪ 1089 00:47:01,475 --> 00:47:03,769 Hey... here you go. 1090 00:47:03,769 --> 00:47:04,770 Oh. 1091 00:47:04,770 --> 00:47:07,031 Thanks. 1092 00:47:11,770 --> 00:47:14,622 We should probably try to get some sleep, huh? 1093 00:47:14,622 --> 00:47:16,949 Yeah, um... I'm not quite tired. 1094 00:47:16,949 --> 00:47:18,450 I'm gonna read for a bit. 1095 00:47:18,450 --> 00:47:20,077 But, um... sweet dreams. 1096 00:47:20,077 --> 00:47:24,290 - [chuckles] - What? 1097 00:47:24,290 --> 00:47:27,126 Oh, it's just, um... 1098 00:47:27,126 --> 00:47:29,253 I don't dream. 1099 00:47:29,253 --> 00:47:31,138 Everyone dreams. 1100 00:47:31,138 --> 00:47:34,141 Well, if I do, I don't remember them. 1101 00:47:34,141 --> 00:47:35,509 Ever? 1102 00:47:35,509 --> 00:47:36,894 No. 1103 00:47:36,894 --> 00:47:40,014 That explains a lot. 1104 00:47:40,014 --> 00:47:41,307 What do you mean? 1105 00:47:41,307 --> 00:47:42,850 Nothing. [laughs] 1106 00:47:42,850 --> 00:47:44,101 Goodnight. 1107 00:47:44,101 --> 00:47:47,563 Goodnight, Grace. 1108 00:47:47,563 --> 00:47:54,862 ♪ 1109 00:47:54,862 --> 00:47:56,914 ALURA: [sighs] She could be anywhere! 1110 00:47:56,914 --> 00:47:58,991 We're never gonna catch her now. 1111 00:47:58,991 --> 00:48:01,368 [sighs] 1112 00:48:01,368 --> 00:48:03,829 How am I gonna face the Dream Council? 1113 00:48:03,829 --> 00:48:06,424 I've been waiting my whole life to do this job. 1114 00:48:06,424 --> 00:48:08,292 My father was a dream-weaver, my father's father... 1115 00:48:08,292 --> 00:48:09,793 I'm legacy! 1116 00:48:09,793 --> 00:48:12,421 I've been reluctant to suggest it, 1117 00:48:12,421 --> 00:48:14,673 but we're going to have to go to plan B. 1118 00:48:14,673 --> 00:48:16,434 What's plan B? 1119 00:48:16,434 --> 00:48:19,345 Right here. 1120 00:48:19,345 --> 00:48:22,097 These used to be on every corner. 1121 00:48:22,097 --> 00:48:23,566 Oh. 1122 00:48:29,431 --> 00:48:30,856 [coin clinks] 1123 00:48:30,856 --> 00:48:33,951 ♪ 1124 00:48:33,951 --> 00:48:36,370 [office phone ringing] 1125 00:48:38,207 --> 00:48:39,615 You've got Fred! 1126 00:48:39,615 --> 00:48:41,617 HARVEY: [phone] It's Harvey. 1127 00:48:41,617 --> 00:48:42,910 Harvey. 1128 00:48:42,910 --> 00:48:44,662 Where are you? 1129 00:48:44,662 --> 00:48:46,163 Thought we were grabbing lunch today. 1130 00:48:46,163 --> 00:48:47,289 Uh, I've been... 1131 00:48:47,289 --> 00:48:48,624 detained. 1132 00:48:48,624 --> 00:48:50,542 Well, you missed a great lasagna. 1133 00:48:50,542 --> 00:48:52,878 I need you to get some memories for me. 1134 00:48:52,878 --> 00:48:55,214 Sure. I was heading over to the resource desk anyway. 1135 00:48:55,214 --> 00:48:56,632 What's the name? 1136 00:48:56,632 --> 00:49:00,177 HARVEY: Grace McMahon. ID number Kilo Alpha Lima. 1137 00:49:00,177 --> 00:49:05,307 9865-5453-5544. 1138 00:49:05,307 --> 00:49:07,017 I need the last 24 hours. 1139 00:49:07,017 --> 00:49:08,018 Got it. 1140 00:49:08,018 --> 00:49:09,395 I'll swing by your desk. 1141 00:49:09,395 --> 00:49:12,231 It's not going to my desk, Fred. 1142 00:49:12,231 --> 00:49:13,232 Where's it goin'? 1143 00:49:13,232 --> 00:49:15,076 HARVEY: Chicago. 1144 00:49:18,247 --> 00:49:20,489 I must have misheard you. 1145 00:49:20,489 --> 00:49:21,824 Thought you said "Chicago." 1146 00:49:21,824 --> 00:49:23,751 I did. 1147 00:49:28,257 --> 00:49:29,748 What are you doing down there? 1148 00:49:29,748 --> 00:49:32,209 HARVEY: I'm dealing with a Code Blue. 1149 00:49:32,209 --> 00:49:33,511 Rogue nightmare? 1150 00:49:33,511 --> 00:49:35,671 Unauthorized dream inhabitant. 1151 00:49:35,671 --> 00:49:36,764 What? 1152 00:49:36,764 --> 00:49:39,258 Fred, are you still with me? 1153 00:49:39,258 --> 00:49:40,426 FRED: [whispered] You lost her! 1154 00:49:40,426 --> 00:49:41,719 That's why you need the memories. 1155 00:49:41,719 --> 00:49:43,178 To find out where she's been! 1156 00:49:43,178 --> 00:49:44,763 Stay with me, Fred. 1157 00:49:44,763 --> 00:49:47,599 Do you know how many rules this is breaking? 1158 00:49:47,599 --> 00:49:51,854 HARVEY: I wouldn't ask if it wasn't important. 1159 00:49:51,854 --> 00:49:53,939 Alright. 1160 00:49:53,939 --> 00:49:55,232 Give me an hour. 1161 00:49:55,232 --> 00:49:57,159 ♪ 1162 00:49:57,159 --> 00:49:58,786 [sighs] 1163 00:49:58,786 --> 00:50:01,122 ♪ 1164 00:50:05,986 --> 00:50:11,498 ♪ 1165 00:50:11,498 --> 00:50:13,342 MICHAEL: Well, we got six hours to kill 1166 00:50:13,342 --> 00:50:14,593 before our connecting train. 1167 00:50:14,593 --> 00:50:16,754 Whoa, six hours. 1168 00:50:16,754 --> 00:50:20,674 What do you wanna do? 1169 00:50:20,674 --> 00:50:25,679 [playful music] 1170 00:50:25,679 --> 00:50:29,558 ♪ 1171 00:50:29,558 --> 00:50:32,061 Pick a hand. 1172 00:50:32,061 --> 00:50:34,605 One of the best parts about travelling is checking out 1173 00:50:34,605 --> 00:50:36,482 all the obscure travel attractions. 1174 00:50:36,482 --> 00:50:38,609 Like the world's largest ball of yarn? 1175 00:50:38,609 --> 00:50:41,070 If we're lucky. 1176 00:50:41,070 --> 00:50:43,822 Come on, pick. 1177 00:50:43,822 --> 00:50:45,166 Left. 1178 00:50:46,952 --> 00:50:50,337 So...? Where are we going? 1179 00:50:53,867 --> 00:50:56,835 ♪ 1180 00:50:56,835 --> 00:50:58,462 GRACE: Best part of travelling, huh? 1181 00:50:58,462 --> 00:50:59,963 Yeah, maybe we should get lunch. 1182 00:50:59,963 --> 00:51:03,267 Yeah. Let's do that. [chuckles] 1183 00:51:05,546 --> 00:51:10,724 [sneaky music] 1184 00:51:10,724 --> 00:51:25,239 ♪ 1185 00:51:25,239 --> 00:51:26,740 M... 1186 00:51:26,740 --> 00:51:30,169 McMahon, McMahon... 1187 00:51:30,169 --> 00:51:40,629 ♪ 1188 00:51:40,629 --> 00:51:42,756 Can I help you, Fred? 1189 00:51:42,756 --> 00:51:46,802 Lisa on the first floor mentioned needing... a tape. 1190 00:51:46,802 --> 00:51:50,430 Why didn't she put in a request? 1191 00:51:50,430 --> 00:51:52,516 I know how stretched thin you are. 1192 00:51:52,516 --> 00:51:53,851 I offered to grab it. 1193 00:51:53,851 --> 00:51:55,945 Hmm. 1194 00:51:55,945 --> 00:52:00,190 Whose memories do you need? 1195 00:52:00,190 --> 00:52:01,525 Hmm. 1196 00:52:01,525 --> 00:52:06,155 Madonna. 1197 00:52:06,155 --> 00:52:08,157 Madonna who? 1198 00:52:08,157 --> 00:52:10,784 Mmm, she doesn't... 1199 00:52:10,784 --> 00:52:13,328 have a last name. 1200 00:52:13,328 --> 00:52:16,707 Just "Madonna." 1201 00:52:16,707 --> 00:52:21,420 Like international pop star... Madonna? 1202 00:52:21,420 --> 00:52:23,889 Mm-hm. 1203 00:52:26,710 --> 00:52:28,844 Are you hiding something? 1204 00:52:28,844 --> 00:52:30,220 [swallows nervously] 1205 00:52:30,220 --> 00:52:32,681 Nope. 1206 00:52:32,681 --> 00:52:34,892 [office phone ringing] 1207 00:52:34,892 --> 00:52:37,436 [chuckles awkwardly] 1208 00:52:37,436 --> 00:52:41,240 [phone continues ringing] 1209 00:52:41,240 --> 00:52:42,992 [exhales] 1210 00:52:42,992 --> 00:52:46,069 ♪ 1211 00:52:46,069 --> 00:52:47,487 [exhales] 1212 00:52:47,487 --> 00:52:54,912 ♪ 1213 00:52:54,912 --> 00:52:56,755 [video] Best part of travelling, huh? 1214 00:52:56,755 --> 00:52:58,624 [video] Yeah, maybe we should get lunch. 1215 00:52:58,624 --> 00:52:59,583 GRACE: [video] Yeah. 1216 00:52:59,583 --> 00:53:00,876 They're in Montana. 1217 00:53:00,876 --> 00:53:02,753 EMPLOYEE: Hi, folks, what can I help you with? 1218 00:53:02,753 --> 00:53:04,171 You can't, thank you. 1219 00:53:04,171 --> 00:53:05,839 Electronics, uh, sports memorabilia? 1220 00:53:05,839 --> 00:53:08,217 Now, you look like a man that appreciates a nice watch. 1221 00:53:08,217 --> 00:53:10,469 Now, I'm not really in the... Oh, my! 1222 00:53:10,469 --> 00:53:12,679 Mm-hm. Try it on, give her a spin. 1223 00:53:12,679 --> 00:53:14,348 That's genuine Swiss technology, by the way. 1224 00:53:14,348 --> 00:53:15,524 Rather sporty as well. 1225 00:53:15,524 --> 00:53:16,725 EMPLOYEE: Oh, very sporty. 1226 00:53:16,725 --> 00:53:18,352 HARVEY: Now, can I wind this myself? 1227 00:53:18,352 --> 00:53:20,687 Oh yeah, definitely. Definitely you can. 1228 00:53:20,687 --> 00:53:22,781 Now, I'll give this to you for $325... 1229 00:53:22,781 --> 00:53:25,534 [Grace and Michael chatting indistinctly] 1230 00:53:25,534 --> 00:53:28,120 [poignant music] 1231 00:53:28,120 --> 00:53:31,114 Can I interest you in a kayak? Just got it in. 1232 00:53:31,114 --> 00:53:32,241 Sure! 1233 00:53:32,241 --> 00:53:33,959 What's a kayak? 1234 00:53:33,959 --> 00:53:36,245 MICHAEL: Do you believe in fate? 1235 00:53:36,245 --> 00:53:39,548 Like, there are just certain things in life that are... 1236 00:53:39,548 --> 00:53:41,625 inevitable? 1237 00:53:41,625 --> 00:53:45,963 I'd like to decide my own future. 1238 00:53:45,963 --> 00:53:50,059 I'm glad you walked into that bar last night. 1239 00:53:50,059 --> 00:53:53,312 I'm glad you mistook me for your friend. 1240 00:53:53,312 --> 00:53:57,724 And that we both wound up at that diner. 1241 00:53:57,724 --> 00:53:59,518 I'm glad that the waitress talked us into 1242 00:53:59,518 --> 00:54:01,019 going to the street fair. 1243 00:54:01,019 --> 00:54:02,571 That you beat me at ring toss. 1244 00:54:02,571 --> 00:54:06,900 [laughs] 1245 00:54:06,900 --> 00:54:11,455 I'm glad you're here with me now. 1246 00:54:13,734 --> 00:54:16,243 I don't know how to explain it. 1247 00:54:16,243 --> 00:54:18,161 It's like... 1248 00:54:18,161 --> 00:54:21,290 Like... 1249 00:54:21,290 --> 00:54:23,750 if we never met... 1250 00:54:23,750 --> 00:54:26,837 if our paths never crossed, 1251 00:54:26,837 --> 00:54:30,099 a part of you would always be looking for me? 1252 00:54:30,099 --> 00:54:32,676 Yeah. 1253 00:54:32,676 --> 00:54:35,721 Me too. 1254 00:54:35,721 --> 00:54:37,606 That's great. 1255 00:54:37,606 --> 00:54:39,108 Can I use that? 1256 00:54:39,108 --> 00:54:42,069 [laughs] It's all yours. 1257 00:54:46,692 --> 00:54:47,816 [tears page] 1258 00:54:47,816 --> 00:54:51,328 MICHAEL: If we never met... 1259 00:54:54,775 --> 00:54:56,125 GRACE: You know, I... 1260 00:54:56,125 --> 00:54:59,036 I realized I've never actually heard you play. 1261 00:54:59,036 --> 00:55:01,330 I came when you were finishing your set. 1262 00:55:01,330 --> 00:55:05,751 Well, um, there's a song I've been working on, 1263 00:55:05,751 --> 00:55:10,639 and uh, I dunno, I can't quite figure it out yet. 1264 00:55:10,639 --> 00:55:12,841 Well, I'd love to hear it. 1265 00:55:12,841 --> 00:55:15,886 - Yeah? - Yeah. 1266 00:55:15,886 --> 00:55:19,056 Alright, well, it's not finished, so... 1267 00:55:19,056 --> 00:55:21,433 be nice. 1268 00:55:21,433 --> 00:55:27,230 [playing guitar] 1269 00:55:27,230 --> 00:55:38,492 ♪ I was always searching for something. ♪ 1270 00:55:38,492 --> 00:55:41,244 ♪ Never settling for anything less... ♪ 1271 00:55:41,244 --> 00:55:43,172 ♪ Than what I was dreaming of. ♪ 1272 00:55:43,172 --> 00:55:49,586 ♪ Everyone tells you, play it safe. ♪ 1273 00:55:49,586 --> 00:55:53,182 ♪ Mmm... ♪ 1274 00:55:53,182 --> 00:55:54,433 That's the... 1275 00:55:54,433 --> 00:55:56,635 And then this is the part I'm kinda stuck on. 1276 00:55:56,635 --> 00:55:57,895 Um... 1277 00:55:57,895 --> 00:56:01,807 I dunno, I'm sort of thinking, um, it goes... 1278 00:56:01,807 --> 00:56:07,854 ♪ Dah-dah-dah-dah... ♪ 1279 00:56:07,854 --> 00:56:11,817 ♪ Dah-dah-dah-dah... Hm... ♪ 1280 00:56:11,817 --> 00:56:13,610 What if it's... 1281 00:56:13,610 --> 00:56:15,529 "If we never met"... 1282 00:56:15,529 --> 00:56:16,571 Ooh! 1283 00:56:16,571 --> 00:56:19,199 ♪ If we never met... ♪ 1284 00:56:19,199 --> 00:56:22,211 ♪ If our paths never crossed... ♪ 1285 00:56:22,211 --> 00:56:25,038 ♪ Part of me would always be lookin' for ya. ♪ 1286 00:56:25,038 --> 00:56:27,666 ♪ Part of me will always be... ♪ 1287 00:56:27,666 --> 00:56:32,221 Hi! Oh, thank you! 1288 00:56:32,221 --> 00:56:34,798 That's so sweet. 1289 00:56:34,798 --> 00:56:38,593 And you said there was no money in this. 1290 00:56:38,593 --> 00:56:39,636 Sounds amazing. 1291 00:56:39,636 --> 00:56:40,971 Thank you. 1292 00:56:40,971 --> 00:56:44,975 You should finish it. 1293 00:56:44,975 --> 00:56:47,486 Buy you an ice cream? 1294 00:56:47,486 --> 00:56:51,314 GRACE: Look, there's something I need to tell you, and I, um... 1295 00:56:51,314 --> 00:56:53,242 I'm not really sure how to say this. 1296 00:56:53,242 --> 00:56:56,069 Um... 1297 00:56:56,069 --> 00:56:59,448 There's a reason I thought I knew you at the bar. 1298 00:56:59,448 --> 00:57:03,118 And, um... the thing is, 1299 00:57:03,118 --> 00:57:05,120 I know how this is gonna sound, it's just... 1300 00:57:05,120 --> 00:57:06,621 - [thunder rumbles] - [Grace gasps] 1301 00:57:06,621 --> 00:57:08,006 - Oh, ah! - [rain pouring] 1302 00:57:08,006 --> 00:57:10,709 MICHAEL: Oh! Come on... 1303 00:57:10,709 --> 00:57:11,751 That came outta nowhere! 1304 00:57:11,751 --> 00:57:14,471 [both laughing] 1305 00:57:16,517 --> 00:57:17,924 GRACE: Oh... 1306 00:57:17,924 --> 00:57:19,259 I was really enjoying this! 1307 00:57:19,259 --> 00:57:20,927 You think it's still any good? 1308 00:57:20,927 --> 00:57:22,721 - No! - [laughs] 1309 00:57:22,721 --> 00:57:24,314 No. 1310 00:57:27,552 --> 00:57:31,771 [inspirational music] 1311 00:57:31,771 --> 00:58:05,314 ♪ 1312 00:58:05,314 --> 00:58:08,317 It stopped. 1313 00:58:08,317 --> 00:58:11,394 That was fast. 1314 00:58:11,394 --> 00:58:14,573 ♪ 1315 00:58:14,573 --> 00:58:16,074 Buy you another ice cream? 1316 00:58:16,074 --> 00:58:17,784 [chuckles] Sure. 1317 00:58:25,360 --> 00:58:29,204 ♪ 1318 00:58:29,204 --> 00:58:32,466 Okay... how about I'll pick yours and you pick mine? 1319 00:58:36,705 --> 00:58:39,756 - Deal. - [both laugh] 1320 00:58:39,756 --> 00:58:41,800 Alright. Be nice. 1321 00:58:41,800 --> 00:58:43,843 I'll try. 1322 00:58:43,843 --> 00:58:57,991 ♪ 1323 00:58:57,991 --> 00:59:00,360 Oh! Look at you. 1324 00:59:00,360 --> 00:59:01,820 Really brings out your eyes. 1325 00:59:01,820 --> 00:59:04,864 [both laugh] 1326 00:59:04,864 --> 00:59:16,802 ♪ 1327 00:59:19,164 --> 00:59:23,258 Hey. 1328 00:59:23,258 --> 00:59:25,143 I got you something. 1329 00:59:31,217 --> 00:59:35,279 MICHAEL: "Where words fail, music speaks." 1330 00:59:35,279 --> 00:59:39,608 When I saw it, I thought of you. 1331 00:59:39,608 --> 00:59:40,859 I love it. 1332 00:59:40,859 --> 00:59:42,861 - [chuckles] - Thank you. 1333 00:59:42,861 --> 00:59:45,163 You're welcome. 1334 00:59:47,793 --> 00:59:53,163 Oh, hey, um, what was it you wanted to tell me earlier? 1335 00:59:53,163 --> 00:59:54,372 Before the rain. 1336 00:59:54,372 --> 00:59:57,042 It sounded important. 1337 00:59:57,042 --> 00:59:59,544 You know... 1338 00:59:59,544 --> 01:00:00,554 I don't remember. 1339 01:00:00,554 --> 01:00:01,671 [chuckles] 1340 01:00:01,671 --> 01:00:08,970 ♪ 1341 01:00:08,970 --> 01:00:11,306 ALURA: What if... 1342 01:00:11,306 --> 01:00:13,475 what if we didn't find them? 1343 01:00:13,475 --> 01:00:15,644 Don't worry. She can't dodge us forever. 1344 01:00:15,644 --> 01:00:17,103 No, I mean, 1345 01:00:17,103 --> 01:00:19,022 what if we let her keep the memories? 1346 01:00:19,022 --> 01:00:21,149 - That's not an option. - But... 1347 01:00:21,149 --> 01:00:23,327 No, we're running out of time. 1348 01:00:23,327 --> 01:00:26,029 We have to finish this. 1349 01:00:26,029 --> 01:00:28,698 I need you to focus. 1350 01:00:28,698 --> 01:00:31,534 Okay. 1351 01:00:31,534 --> 01:00:33,837 I will. 1352 01:00:33,837 --> 01:00:36,081 ♪ 1353 01:00:36,081 --> 01:00:37,540 [sighs] 1354 01:00:37,540 --> 01:00:45,715 ♪ 1355 01:00:45,715 --> 01:00:47,050 MICHAEL: So... 1356 01:00:47,050 --> 01:00:48,602 GRACE: So...? 1357 01:00:48,602 --> 01:00:51,429 I, uh... 1358 01:00:51,429 --> 01:00:53,556 I want to take you to dinner. 1359 01:00:53,556 --> 01:00:54,808 Yeah. 1360 01:00:54,808 --> 01:00:57,268 I'm thinking table, chairs, 1361 01:00:57,268 --> 01:01:00,730 cutlery, indoors? 1362 01:01:00,730 --> 01:01:01,773 Wow. 1363 01:01:01,773 --> 01:01:03,108 Tables and chairs. 1364 01:01:03,108 --> 01:01:04,234 Fancy! 1365 01:01:04,234 --> 01:01:05,702 [laughs] 1366 01:01:05,702 --> 01:01:09,122 There's this really cute place downtown called Fauna. 1367 01:01:09,122 --> 01:01:10,374 How about tonight? 1368 01:01:10,374 --> 01:01:12,033 Uh, I'd love to. 1369 01:01:12,033 --> 01:01:12,867 Yeah? 1370 01:01:12,867 --> 01:01:14,035 Yeah! 1371 01:01:14,035 --> 01:01:15,328 Cool. 1372 01:01:15,328 --> 01:01:16,913 How about 8 o'clock? 1373 01:01:16,913 --> 01:01:18,498 I'll be there. 1374 01:01:18,498 --> 01:01:26,715 ♪ 1375 01:01:26,715 --> 01:01:28,049 Bye. 1376 01:01:28,049 --> 01:01:29,467 Oh, okay, yeah. Bye! 1377 01:01:29,467 --> 01:01:30,593 Bye! 1378 01:01:30,593 --> 01:01:32,762 [both chuckle] 1379 01:01:32,762 --> 01:01:39,811 ♪ 1380 01:01:39,811 --> 01:01:40,770 [knocking on door] 1381 01:01:40,770 --> 01:01:44,774 ♪ 1382 01:01:44,774 --> 01:01:46,317 Oh! 1383 01:01:46,317 --> 01:01:48,611 Oh, there she is! 1384 01:01:48,611 --> 01:01:49,913 Hi, Nana! 1385 01:01:49,913 --> 01:01:51,164 Oh, sweetheart! 1386 01:01:51,164 --> 01:01:52,365 I missed you. 1387 01:01:52,365 --> 01:01:54,659 Me too. Oh, look at you! 1388 01:01:54,659 --> 01:01:56,494 Look at you. You look fabulous. 1389 01:01:56,494 --> 01:01:58,747 Oh, pfft! Come on in. 1390 01:01:58,747 --> 01:02:01,833 The world's largest spider sculpture? 1391 01:02:01,833 --> 01:02:04,669 I know it sounds crazy, but it was so cool. 1392 01:02:04,669 --> 01:02:06,680 And then we went to this beautiful park, 1393 01:02:06,680 --> 01:02:08,673 and then he sang me this song, 1394 01:02:08,673 --> 01:02:11,384 and we got caught in a downpour and had to run for cover. 1395 01:02:11,384 --> 01:02:12,844 It was... the best. 1396 01:02:12,844 --> 01:02:14,888 Oh, you've been so busy! 1397 01:02:14,888 --> 01:02:19,809 Uh, tell me, have you heard back from any of those publishers? 1398 01:02:19,809 --> 01:02:22,145 Um... 1399 01:02:22,145 --> 01:02:24,689 they all passed on my book. 1400 01:02:24,689 --> 01:02:29,110 Oh, I'm sorry to hear that. 1401 01:02:29,110 --> 01:02:30,820 Do you think I'm wasting my time? 1402 01:02:30,820 --> 01:02:32,405 Mm-mm. 1403 01:02:32,405 --> 01:02:35,074 The pursuit of a dream is never a waste of time. 1404 01:02:35,074 --> 01:02:36,576 Well, Becky thinks so. 1405 01:02:36,576 --> 01:02:39,329 Well, she's just trying to protect you. 1406 01:02:39,329 --> 01:02:41,706 But if all you've ever gotten is rejection, 1407 01:02:41,706 --> 01:02:44,209 don't you eventually have to throw in the towel? 1408 01:02:44,209 --> 01:02:47,670 Grace, what is it that you wanna do? 1409 01:02:47,670 --> 01:02:48,963 I wanna write. 1410 01:02:48,963 --> 01:02:49,681 [laughs] 1411 01:02:55,555 --> 01:03:00,233 The publishers said that my world is small. 1412 01:03:00,233 --> 01:03:02,936 And you know what? 1413 01:03:02,936 --> 01:03:04,437 Maybe they're right. 1414 01:03:04,437 --> 01:03:06,689 You know, what do I really have to say? 1415 01:03:06,689 --> 01:03:10,401 Well, sounds to me that you have had quite an adventure 1416 01:03:10,401 --> 01:03:12,746 over the last two days. 1417 01:03:12,746 --> 01:03:17,075 Well, I have sort of started working on a new story, but... 1418 01:03:17,075 --> 01:03:18,618 it's rough. 1419 01:03:18,618 --> 01:03:20,754 You know, I'm not really sure if it's anything yet. 1420 01:03:20,754 --> 01:03:22,121 Grab your stuff. 1421 01:03:22,121 --> 01:03:26,334 There is only one way to find out. 1422 01:03:26,334 --> 01:03:27,627 Come with me. 1423 01:03:27,627 --> 01:03:28,886 Okay. 1424 01:03:28,886 --> 01:03:32,516 [chuckles] I will make us some lunch. 1425 01:03:32,516 --> 01:03:35,301 And when you have something to share, 1426 01:03:35,301 --> 01:03:37,762 we'll read it together. 1427 01:03:37,762 --> 01:03:40,765 Oh, there are extra pencils in the left drawer. 1428 01:03:40,765 --> 01:03:47,856 ♪ 1429 01:03:47,856 --> 01:03:48,982 [exhales] 1430 01:03:48,982 --> 01:03:54,654 [inspiring music] 1431 01:03:54,654 --> 01:03:59,742 ♪ 1432 01:03:59,742 --> 01:04:01,545 DAD: We'll start you off in bookkeeping 1433 01:04:01,545 --> 01:04:04,122 until you get caught up in operations. 1434 01:04:04,122 --> 01:04:06,916 I can't tell you how glad I am to have you home, Mike. 1435 01:04:06,916 --> 01:04:08,209 Yeah. 1436 01:04:08,209 --> 01:04:10,053 It's good, steady work. 1437 01:04:10,053 --> 01:04:12,380 And you'll have lots of time for your hobby. 1438 01:04:12,380 --> 01:04:14,799 It's not a hobby, Dad. 1439 01:04:14,799 --> 01:04:16,467 Look... 1440 01:04:16,467 --> 01:04:20,305 I know this isn't how you pictured your life. 1441 01:04:20,305 --> 01:04:22,682 But you could build a career here. 1442 01:04:22,682 --> 01:04:26,477 Ten years, you're running the place. 1443 01:04:26,477 --> 01:04:29,647 It's a smart play. 1444 01:04:29,647 --> 01:04:34,193 ♪ 1445 01:04:34,193 --> 01:04:38,031 [poignant music] 1446 01:04:38,031 --> 01:04:47,540 ♪ 1447 01:04:47,540 --> 01:04:49,459 ALURA: Grace? 1448 01:04:49,459 --> 01:04:51,252 I need to talk to you. 1449 01:04:51,252 --> 01:04:54,213 I am not gonna forget him, and you can't make me. 1450 01:04:54,213 --> 01:04:56,215 I know. I'm here to help you. 1451 01:04:56,215 --> 01:04:57,592 Harvey will be right behind me. 1452 01:04:57,592 --> 01:04:59,510 We need to go before he gets here. 1453 01:04:59,510 --> 01:05:01,304 Uh, I'm supposed to meet Michael. 1454 01:05:01,304 --> 01:05:05,108 If we stay, it won't matter. 1455 01:05:05,108 --> 01:05:08,227 Please? 1456 01:05:08,227 --> 01:05:10,813 ♪ 1457 01:05:10,813 --> 01:05:12,490 [exhales in relief] Okay. 1458 01:05:16,896 --> 01:05:18,363 GRACE: Where are we going? 1459 01:05:18,363 --> 01:05:20,615 ALURA: I haven't really thought that far ahead. 1460 01:05:20,615 --> 01:05:22,492 Well, then why are we doing this? 1461 01:05:22,492 --> 01:05:24,210 I thought you wanted me to forget. 1462 01:05:28,324 --> 01:05:30,541 You know you were my first ever dream? 1463 01:05:30,541 --> 01:05:32,835 Really? 1464 01:05:32,835 --> 01:05:35,004 They give you ten assignments when you start. 1465 01:05:35,004 --> 01:05:38,257 I was really nervous, but then... 1466 01:05:38,257 --> 01:05:41,135 I started watching your memories, and... 1467 01:05:41,135 --> 01:05:44,097 I felt like I knew you. 1468 01:05:44,097 --> 01:05:46,015 And then inspiration just hit me. 1469 01:05:46,015 --> 01:05:48,101 I found this old memory of your driver's test-- 1470 01:05:48,101 --> 01:05:50,436 Wait, the driver's test dream? That was you? 1471 01:05:50,436 --> 01:05:51,813 Yeah... 1472 01:05:51,813 --> 01:05:53,398 I loved that dream! 1473 01:05:53,398 --> 01:05:54,791 That was a great dream. 1474 01:05:54,791 --> 01:05:57,193 I wrote 13 pages of a story after that dream. 1475 01:05:57,193 --> 01:05:59,404 See, that's what every dream-weaver hopes for! 1476 01:05:59,404 --> 01:06:02,448 That their work helps a dreamer figure something out, 1477 01:06:02,448 --> 01:06:05,326 make a breakthrough. 1478 01:06:05,326 --> 01:06:07,370 We build a dream, you live it. 1479 01:06:07,370 --> 01:06:10,164 If we build a great dream... 1480 01:06:10,164 --> 01:06:14,168 we make a real difference in your life. 1481 01:06:14,168 --> 01:06:16,671 Being down here, it just made me realize 1482 01:06:16,671 --> 01:06:18,423 how little I really know. 1483 01:06:18,423 --> 01:06:20,299 About the world, people. 1484 01:06:20,299 --> 01:06:22,978 Like, what does it feel like to swim in the ocean? 1485 01:06:22,978 --> 01:06:24,287 Fall in love? 1486 01:06:24,287 --> 01:06:26,180 How often are you supposed to exfoliate? 1487 01:06:26,180 --> 01:06:27,640 Twice a week, I think? 1488 01:06:27,640 --> 01:06:29,392 See? 1489 01:06:29,392 --> 01:06:33,354 I never would have guessed. 1490 01:06:33,354 --> 01:06:35,857 Everything I know about this world 1491 01:06:35,857 --> 01:06:38,443 I know through other people's memories. 1492 01:06:38,443 --> 01:06:41,746 Your memories. 1493 01:06:41,746 --> 01:06:43,740 But since I've been down here, 1494 01:06:43,740 --> 01:06:45,700 I've felt rain... 1495 01:06:45,700 --> 01:06:47,252 and the breeze on my face! 1496 01:06:47,252 --> 01:06:49,454 I met a cat! 1497 01:06:49,454 --> 01:06:51,256 It's pretty awesome, right? 1498 01:06:51,256 --> 01:06:52,707 The best! 1499 01:06:52,707 --> 01:06:55,126 Look, Alura... 1500 01:06:55,126 --> 01:06:58,129 I think you are doing an amazing job. 1501 01:06:58,129 --> 01:07:01,132 I mean, all of my dreams lately have been... 1502 01:07:01,132 --> 01:07:02,759 incredible. 1503 01:07:02,759 --> 01:07:05,178 Really? You're not just saying that? 1504 01:07:05,178 --> 01:07:06,429 Oh, yeah! 1505 01:07:06,429 --> 01:07:08,023 I mean, the dream the other night 1506 01:07:08,023 --> 01:07:10,025 when I was wearing the spring formal dress? 1507 01:07:10,025 --> 01:07:11,392 Great pull! 1508 01:07:11,392 --> 01:07:12,643 I love that dress. 1509 01:07:12,643 --> 01:07:14,395 Me too. 1510 01:07:14,395 --> 01:07:17,532 Alura... 1511 01:07:17,532 --> 01:07:20,234 I'm really grateful for you. 1512 01:07:20,234 --> 01:07:24,289 And I am so, so glad that you are my dream-weaver. 1513 01:07:24,289 --> 01:07:41,255 ♪ 1514 01:07:41,255 --> 01:07:43,508 [Alura gasps] 1515 01:07:43,508 --> 01:07:45,259 ♪ 1516 01:07:45,259 --> 01:07:47,062 [Alura exhales] 1517 01:07:47,062 --> 01:08:07,290 ♪ 1518 01:08:09,527 --> 01:08:13,204 They said this was "lemon meringue." [giggles] 1519 01:08:13,204 --> 01:08:15,748 You really don't have pie in Dream Land? 1520 01:08:15,748 --> 01:08:19,085 No. We do have some things from down here, 1521 01:08:19,085 --> 01:08:21,796 but it's a whole process. 1522 01:08:21,796 --> 01:08:23,756 You gotta submit a request to the Council. 1523 01:08:23,756 --> 01:08:26,101 It's a lot of paperwork. 1524 01:08:26,101 --> 01:08:28,511 Well, if things can change in Dream Land, 1525 01:08:28,511 --> 01:08:30,513 maybe you can change the rule about meeting someone 1526 01:08:30,513 --> 01:08:31,556 in a dream. 1527 01:08:31,556 --> 01:08:33,224 Maybe. 1528 01:08:33,224 --> 01:08:36,686 Seems like a bigger ask than pie. 1529 01:08:36,686 --> 01:08:40,273 Yeah. 1530 01:08:40,273 --> 01:08:41,858 I'm sorry, Grace. 1531 01:08:41,858 --> 01:08:43,985 I never meant for any of this to happen. 1532 01:08:43,985 --> 01:08:45,736 You don't need to apologize. 1533 01:08:45,736 --> 01:08:48,123 Of course I do! This is all my fault. 1534 01:08:48,123 --> 01:08:49,448 No. 1535 01:08:49,448 --> 01:08:52,451 These have been the best two days of my life. 1536 01:08:52,451 --> 01:08:54,328 I mean it. 1537 01:08:54,328 --> 01:08:56,631 I've been sort of lost, 1538 01:08:56,631 --> 01:08:58,383 sleepwalking through my days, 1539 01:08:58,383 --> 01:09:03,880 and this sort of forced me to take some real chances. 1540 01:09:03,880 --> 01:09:06,090 - Okay. - What's gonna happen to you? 1541 01:09:06,090 --> 01:09:08,551 I dunno, probably sanctioned. 1542 01:09:08,551 --> 01:09:10,344 Definitely fired. 1543 01:09:10,344 --> 01:09:12,305 [sighs] 1544 01:09:12,305 --> 01:09:13,973 I'll be okay. 1545 01:09:13,973 --> 01:09:16,267 Maybe I'll get a job at the department of weather. 1546 01:09:16,267 --> 01:09:17,852 There's a department of weather? 1547 01:09:17,852 --> 01:09:19,478 - Yeah. - What's it do? 1548 01:09:19,478 --> 01:09:21,772 - The weather. - Right. 1549 01:09:21,772 --> 01:09:23,024 HARVEY: Ladies? 1550 01:09:23,024 --> 01:09:26,235 Harvey... Harvey! 1551 01:09:26,235 --> 01:09:28,654 Harvey, we can't take her memories! 1552 01:09:28,654 --> 01:09:31,824 HARVEY: I've told you, it's not our decision to make. 1553 01:09:31,824 --> 01:09:33,492 ALURA: I'll explain everything to the council. 1554 01:09:33,492 --> 01:09:34,869 I'll take all the blame! 1555 01:09:34,869 --> 01:09:36,537 HARVEY: There is an order to things. 1556 01:09:36,537 --> 01:09:38,164 A providence. 1557 01:09:38,164 --> 01:09:40,291 It is not our place to interfere. 1558 01:09:40,291 --> 01:09:41,876 We already have. 1559 01:09:41,876 --> 01:09:44,378 We're not just talking about one life. 1560 01:09:44,378 --> 01:09:48,341 We're talking thousands of fates thrown off course. 1561 01:09:48,341 --> 01:09:51,686 Every little change causes a ripple effect. 1562 01:09:51,686 --> 01:09:53,387 What do you mean? 1563 01:09:53,387 --> 01:09:56,849 Every person has their own trajectory, 1564 01:09:56,849 --> 01:09:58,893 a destiny. 1565 01:09:58,893 --> 01:10:01,020 Your friend Michael, for example, 1566 01:10:01,020 --> 01:10:04,949 is meant to go on to a very successful music career, 1567 01:10:04,949 --> 01:10:09,570 one that brings his life meaning and fulfilment. 1568 01:10:09,570 --> 01:10:11,572 GRACE: Are you saying that... 1569 01:10:11,572 --> 01:10:15,368 if I keep my memories of him... 1570 01:10:15,368 --> 01:10:17,578 that doesn't happen? 1571 01:10:17,578 --> 01:10:20,581 Fate is a delicate thing, Grace. 1572 01:10:20,581 --> 01:10:22,667 As I've tried to explain, 1573 01:10:22,667 --> 01:10:25,220 if you alter the course of things, 1574 01:10:25,220 --> 01:10:28,464 it is unclear if they will ever come to be. 1575 01:10:28,464 --> 01:10:30,549 ALURA: Harvey... 1576 01:10:30,549 --> 01:10:33,135 Please... 1577 01:10:33,135 --> 01:10:37,431 ♪ 1578 01:10:37,431 --> 01:10:39,433 [sighs] 1579 01:10:39,433 --> 01:10:41,236 Okay. 1580 01:10:41,236 --> 01:10:42,737 I agree. 1581 01:10:42,737 --> 01:10:45,940 Grace, no! 1582 01:10:45,940 --> 01:10:48,234 Michael was born to play music. 1583 01:10:48,234 --> 01:10:49,610 It's what makes him happy. 1584 01:10:49,610 --> 01:10:51,654 I can't ruin that. 1585 01:10:51,654 --> 01:10:55,116 But he lives here, Grace. 1586 01:10:55,116 --> 01:11:00,663 The chances you'd ever cross paths again are almost zero. 1587 01:11:00,663 --> 01:11:05,084 If you do this... 1588 01:11:05,084 --> 01:11:09,213 you'll never see him again. 1589 01:11:09,213 --> 01:11:11,424 I know. 1590 01:11:11,424 --> 01:11:13,384 But it's okay. 1591 01:11:13,384 --> 01:11:15,970 This is my choice. 1592 01:11:15,970 --> 01:11:19,274 Thank you for all the help. 1593 01:11:19,274 --> 01:11:24,228 [poignant music] 1594 01:11:24,228 --> 01:11:26,188 [sighs] 1595 01:11:26,188 --> 01:11:35,531 ♪ 1596 01:11:35,531 --> 01:11:37,283 What do I have to do? 1597 01:11:37,283 --> 01:11:39,368 Just close your eyes. 1598 01:11:39,368 --> 01:11:59,522 ♪ 1599 01:12:02,593 --> 01:12:04,310 MICHAEL: Grace? 1600 01:12:04,310 --> 01:12:05,353 Grace... 1601 01:12:05,353 --> 01:12:07,480 Hey! Hey... 1602 01:12:07,480 --> 01:12:08,731 Hey! 1603 01:12:08,731 --> 01:12:10,816 Oh, I thought I missed you! 1604 01:12:10,816 --> 01:12:12,193 Sorry I'm late. 1605 01:12:12,193 --> 01:12:14,078 I, uh... I tried to call you, 1606 01:12:14,078 --> 01:12:15,946 but then I realized I didn't have your number. 1607 01:12:15,946 --> 01:12:17,782 Um... 1608 01:12:17,782 --> 01:12:19,575 I'm sorry, do I know you? 1609 01:12:19,575 --> 01:12:20,951 One sec. 1610 01:12:20,951 --> 01:12:22,912 Wha-- what do you mean? 1611 01:12:22,912 --> 01:12:25,539 I think you might have me confused with someone else. 1612 01:12:25,539 --> 01:12:27,708 Did I... did... 1613 01:12:27,708 --> 01:12:29,543 did I do something? 1614 01:12:29,543 --> 01:12:31,295 Look, I'm really sorry. 1615 01:12:31,295 --> 01:12:33,839 I've got a flight to catch, but I hope you find 1616 01:12:33,839 --> 01:12:35,433 who you're looking for. 1617 01:12:37,002 --> 01:12:38,853 GRACE: Hey there, I'm headed to the airport. 1618 01:12:38,853 --> 01:12:40,730 Grace...? 1619 01:12:46,303 --> 01:12:48,312 What just happened? 1620 01:12:48,312 --> 01:12:51,941 ♪ 1621 01:12:51,941 --> 01:12:55,194 Michael? 1622 01:12:55,194 --> 01:12:57,029 I'm so sorry. 1623 01:12:57,029 --> 01:12:58,531 I... 1624 01:12:58,531 --> 01:13:03,119 I think I can shed some light on that. 1625 01:13:03,119 --> 01:13:06,455 If you come with me, I can explain everything. 1626 01:13:06,455 --> 01:13:17,007 ♪ 1627 01:13:17,007 --> 01:13:20,478 How you doing, kiddo? 1628 01:13:22,723 --> 01:13:24,598 It's not fair. 1629 01:13:24,598 --> 01:13:26,609 They were so happy. 1630 01:13:28,429 --> 01:13:31,272 They'll go back to their lives. 1631 01:13:31,272 --> 01:13:33,065 Neither will know they've lost anything. 1632 01:13:33,065 --> 01:13:34,659 I'll know. 1633 01:13:34,659 --> 01:13:36,661 It might not seem like it, 1634 01:13:36,661 --> 01:13:40,406 but we did the right thing. 1635 01:13:40,406 --> 01:13:43,251 What is meant to be will always be. 1636 01:13:48,699 --> 01:13:49,832 [elevator dings] 1637 01:13:49,832 --> 01:14:04,814 ♪ 1638 01:14:09,512 --> 01:14:11,353 ♪ 1639 01:14:11,353 --> 01:14:13,314 GRACE: Hi! Sorry, what a nightmare. 1640 01:14:13,314 --> 01:14:15,741 My flight was delayed for six hours in Portland. 1641 01:14:15,741 --> 01:14:18,444 I still can't believe you went to Portland on a whim! 1642 01:14:18,444 --> 01:14:19,320 No notice! 1643 01:14:19,320 --> 01:14:20,946 Well, I texted you! 1644 01:14:20,946 --> 01:14:22,490 From the train! 1645 01:14:22,490 --> 01:14:24,450 Well, you were the one that told me 1646 01:14:24,450 --> 01:14:26,252 to get out of my comfort zone, 1647 01:14:26,252 --> 01:14:27,995 so if you really think about it, 1648 01:14:27,995 --> 01:14:30,206 I was just taking your advice. - Nice try. 1649 01:14:30,206 --> 01:14:32,583 Okay, look, I'm sorry I didn't text you sooner, but... 1650 01:14:32,583 --> 01:14:34,084 it was so inspiring! 1651 01:14:34,084 --> 01:14:36,378 And I wrote this story that I'm really proud of. 1652 01:14:36,378 --> 01:14:37,588 Look... 1653 01:14:37,588 --> 01:14:39,882 I know you think this is a mistake, but... 1654 01:14:39,882 --> 01:14:42,134 writing is what I was meant to do. 1655 01:14:42,134 --> 01:14:44,520 I owe it to myself to try. 1656 01:14:44,520 --> 01:14:48,015 So... does that mean back to temping? 1657 01:14:48,015 --> 01:14:50,142 For now. 1658 01:14:50,142 --> 01:14:51,519 You sure? 1659 01:14:51,519 --> 01:14:53,103 I am. 1660 01:14:53,103 --> 01:14:54,980 Let's go get some pizza. 1661 01:14:54,980 --> 01:14:56,607 You can tell me all about your story. 1662 01:14:56,607 --> 01:15:00,152 No olives. 1663 01:15:00,152 --> 01:15:01,904 By the way... 1664 01:15:01,904 --> 01:15:03,781 Whatever happened to your dream man? 1665 01:15:03,781 --> 01:15:05,032 Who? 1666 01:15:05,032 --> 01:15:07,993 ♪ 1667 01:15:07,993 --> 01:15:10,922 [door creaks open] 1668 01:15:15,303 --> 01:15:27,721 ♪ 1669 01:15:27,721 --> 01:15:29,473 For your first review, 1670 01:15:29,473 --> 01:15:31,809 the Council has evaluated your work performance, 1671 01:15:31,809 --> 01:15:34,770 including quality control and dream output, 1672 01:15:34,770 --> 01:15:39,233 and compliance with all required regulations. 1673 01:15:39,233 --> 01:15:41,277 We've also taken into consideration 1674 01:15:41,277 --> 01:15:44,205 assessments from your superiors. 1675 01:15:46,483 --> 01:15:49,451 You have achieved strong marks across the board. 1676 01:15:49,451 --> 01:15:53,339 We'll be increasing your case load to 30 assignments. 1677 01:15:55,418 --> 01:15:58,752 You don't seem pleased with your review. 1678 01:15:58,752 --> 01:15:59,845 No. 1679 01:15:59,845 --> 01:16:01,547 I mean, yes, yes! 1680 01:16:01,547 --> 01:16:02,848 I am. 1681 01:16:02,848 --> 01:16:05,351 Congratulations, Alura. 1682 01:16:05,351 --> 01:16:08,721 You have a bright future ahead of you at Dream Central. 1683 01:16:08,721 --> 01:16:15,728 ♪ 1684 01:16:15,728 --> 01:16:17,479 [office phone ringing] 1685 01:16:17,479 --> 01:16:21,108 Francis, O'Maley & Steele, how can I help you? 1686 01:16:21,108 --> 01:16:24,862 Of course. One moment while I connect you. 1687 01:16:24,862 --> 01:16:25,955 Eddy. 1688 01:16:25,955 --> 01:16:28,032 Grace. 1689 01:16:28,032 --> 01:16:31,327 [cell phone ringing] 1690 01:16:31,327 --> 01:16:34,380 [sighs] Hello? 1691 01:16:34,380 --> 01:16:36,248 The New Yorker loves your story. 1692 01:16:36,248 --> 01:16:37,633 Loves it! 1693 01:16:37,633 --> 01:16:39,293 They want it for their October issue. 1694 01:16:39,293 --> 01:16:41,545 I mean, it's great stuff. 1695 01:16:41,545 --> 01:16:43,639 Dream police, a hunky musician... 1696 01:16:43,639 --> 01:16:45,549 Where do you come up with this stuff? 1697 01:16:45,549 --> 01:16:46,592 [laughs] 1698 01:16:46,592 --> 01:16:49,553 Honestly, I... I don't know. 1699 01:16:49,553 --> 01:16:51,472 Well, I've set up some meetings for you. 1700 01:16:51,472 --> 01:16:53,599 This is just the beginning. 1701 01:16:53,599 --> 01:16:56,485 We'll definitely be in touch. 1702 01:16:58,114 --> 01:17:00,105 Yes, yes, yes, yes, yes! 1703 01:17:00,105 --> 01:17:01,023 Woo! 1704 01:17:01,023 --> 01:17:01,815 Oh, I'm sorry. 1705 01:17:01,815 --> 01:17:03,484 I'm sorry! 1706 01:17:03,484 --> 01:17:10,625 ♪ 1707 01:17:13,671 --> 01:17:14,745 [sighs] 1708 01:17:14,745 --> 01:17:35,941 ♪ 1709 01:17:35,941 --> 01:17:39,311 ALURA: Michael and Grace are in the same place...? 1710 01:17:39,311 --> 01:17:40,988 [gasps] 1711 01:17:42,391 --> 01:17:45,651 Excuse me, excuse me! 1712 01:17:45,651 --> 01:17:47,695 Sorry, sorry! 1713 01:17:47,695 --> 01:17:50,280 [inspiring music] 1714 01:17:50,280 --> 01:17:52,667 [ringing bell frantically] 1715 01:17:54,611 --> 01:17:57,121 I need Grace McMahon's memories from last night. 1716 01:17:57,121 --> 01:17:59,581 Please, it's important. 1717 01:17:59,581 --> 01:18:06,213 ♪ 1718 01:18:06,213 --> 01:18:08,173 ALURA: Sorry, sorry, sorry, sorry! 1719 01:18:08,173 --> 01:18:10,342 ♪ 1720 01:18:10,342 --> 01:18:13,971 [breathing rapidly] 1721 01:18:13,971 --> 01:18:20,310 ♪ 1722 01:18:20,310 --> 01:18:22,646 BECKY: To my sister, the author! 1723 01:18:22,646 --> 01:18:24,990 - [glasses clink] - It's just one short story. 1724 01:18:24,990 --> 01:18:27,067 That's how it all starts. 1725 01:18:27,067 --> 01:18:29,153 I'm proud of you. 1726 01:18:29,153 --> 01:18:30,871 Thanks. 1727 01:18:32,074 --> 01:18:33,407 Hey! 1728 01:18:33,407 --> 01:18:36,118 This is a celebration. What's with the look? 1729 01:18:36,118 --> 01:18:37,202 I know. I... 1730 01:18:37,202 --> 01:18:38,954 I'm happy. I am. 1731 01:18:38,954 --> 01:18:41,006 You know, this is everything I've ever wanted. 1732 01:18:41,006 --> 01:18:42,758 I just... 1733 01:18:42,758 --> 01:18:44,159 I don't know. 1734 01:18:44,159 --> 01:18:46,211 I can't shake the feeling that there's something... 1735 01:18:46,211 --> 01:18:47,379 missing. 1736 01:18:47,379 --> 01:18:48,389 [brief mic feedback] 1737 01:18:49,875 --> 01:18:51,717 I'm Michael Roy. How's everyone else doing? 1738 01:18:51,717 --> 01:18:53,018 [applause] 1739 01:18:53,018 --> 01:18:54,636 MICHAEL: Yeah, yeah! 1740 01:18:54,636 --> 01:18:57,681 Good to hear, good to hear. 1741 01:18:57,681 --> 01:19:00,776 Uh, this is a new one I've been working on. 1742 01:19:00,776 --> 01:19:06,190 [playing guitar] 1743 01:19:06,190 --> 01:19:16,867 ♪ I was always searching for something. ♪ 1744 01:19:16,867 --> 01:19:19,703 ♪ Never settling for anything less 1745 01:19:19,703 --> 01:19:23,290 than what I was dreaming of. ♪ 1746 01:19:23,290 --> 01:19:27,461 ♪ Everyone tells you, play it safe. ♪ 1747 01:19:27,461 --> 01:19:30,130 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1748 01:19:30,130 --> 01:19:32,758 "Have grace, have faith." ♪ 1749 01:19:32,758 --> 01:19:35,260 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1750 01:19:35,260 --> 01:19:37,930 ♪ "Have grace, have faith." ♪ 1751 01:19:37,930 --> 01:19:40,432 ♪ If we never met... ♪ 1752 01:19:40,432 --> 01:19:43,060 ♪ If our paths never crossed... ♪ 1753 01:19:43,060 --> 01:19:45,821 ♪ Part of me would always be looking for you. ♪ 1754 01:19:45,821 --> 01:19:48,232 ♪ Part of you would always be looking. ♪ 1755 01:19:48,232 --> 01:19:50,734 ♪ If we never met... ♪ 1756 01:19:50,734 --> 01:19:53,579 ♪ If our story got lost... ♪ 1757 01:19:53,579 --> 01:19:56,323 ♪ Part of me would always be looking for you. ♪ 1758 01:19:56,323 --> 01:19:58,575 ♪ Part of you would always be looking. ♪ 1759 01:19:58,575 --> 01:20:00,994 ♪ A part of me... 1760 01:20:00,994 --> 01:20:05,290 is a part of you. ♪ 1761 01:20:05,290 --> 01:20:13,849 ♪ Life is a delicate, delicate thing. ♪ 1762 01:20:13,849 --> 01:20:16,927 ♪ Sleepwalking, ignoring... ♪ 1763 01:20:16,927 --> 01:20:18,354 He's good. 1764 01:20:18,354 --> 01:20:20,681 Yeah. 1765 01:20:20,681 --> 01:20:24,476 ♪ Everyone tells you play it safe. ♪ 1766 01:20:24,476 --> 01:20:26,812 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1767 01:20:26,812 --> 01:20:29,615 ♪ Have grace, have faith. ♪ 1768 01:20:29,615 --> 01:20:32,234 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1769 01:20:32,234 --> 01:20:34,820 ♪ Have grace, have faith. ♪ 1770 01:20:34,820 --> 01:20:38,198 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1771 01:20:38,198 --> 01:20:43,546 ♪ Have faith, find grace. ♪ 1772 01:20:45,407 --> 01:20:47,624 [applause] 1773 01:20:47,624 --> 01:20:49,885 HOST: Michael Roy, come on! 1774 01:20:49,885 --> 01:20:51,295 [applause] 1775 01:20:51,295 --> 01:20:53,547 [laughs] Thank you! 1776 01:20:53,547 --> 01:20:55,966 [applause continues] 1777 01:20:55,966 --> 01:20:57,601 MICHAEL: Thank you. 1778 01:21:02,883 --> 01:21:04,900 - I'll be right back. - Okay. 1779 01:21:07,846 --> 01:21:10,814 ["Dream Weaver" by Gary Wright playing] 1780 01:21:10,814 --> 01:21:13,025 MICHAEL: Hey, man, can I get a water, please? 1781 01:21:13,025 --> 01:21:13,868 BARTENDER: You got it. 1782 01:21:15,562 --> 01:21:17,029 MICHAEL: Thanks. 1783 01:21:17,029 --> 01:21:22,117 ♪ 1784 01:21:22,117 --> 01:21:23,577 Come on... 1785 01:21:23,577 --> 01:21:25,754 Come on, say something! 1786 01:21:27,174 --> 01:21:29,633 Hi. 1787 01:21:29,633 --> 01:21:32,011 Um, I really liked your set. 1788 01:21:32,011 --> 01:21:33,378 Thanks. 1789 01:21:33,378 --> 01:21:35,180 I'm Michael. 1790 01:21:35,180 --> 01:21:36,757 Michael... 1791 01:21:36,757 --> 01:21:37,799 Grace. 1792 01:21:37,799 --> 01:21:39,435 My new song is called "Grace." 1793 01:21:39,435 --> 01:21:40,686 - Really? - Yeah. 1794 01:21:40,686 --> 01:21:42,688 - Okay, that is so odd. - Why? 1795 01:21:42,688 --> 01:21:44,690 Um, well, I'm a writer, 1796 01:21:44,690 --> 01:21:46,600 and I just published my first story. 1797 01:21:46,600 --> 01:21:49,519 It's about a musician named Michael. 1798 01:21:49,519 --> 01:21:51,271 - Wow. - Yeah! 1799 01:21:51,271 --> 01:21:53,607 That's... 1800 01:21:53,607 --> 01:21:56,026 This must be fate. 1801 01:21:56,026 --> 01:21:59,321 BARTENDER: Here you go. MICHAEL: Thank you. 1802 01:21:59,321 --> 01:22:01,957 Um... 1803 01:22:01,957 --> 01:22:03,408 Have a good night. 1804 01:22:03,408 --> 01:22:04,451 - Yeah. - Yeah. 1805 01:22:04,451 --> 01:22:06,078 Yeah, you too. 1806 01:22:06,078 --> 01:22:09,957 ♪ I believe you can get me through the night... ♪ 1807 01:22:09,957 --> 01:22:11,625 No, don't go! Come back! 1808 01:22:11,625 --> 01:22:13,293 FRED: Hey, Alura! 1809 01:22:13,293 --> 01:22:14,878 Good stuff! 1810 01:22:14,878 --> 01:22:17,932 ♪ Oh, Dream Weaver... ♪ 1811 01:22:17,932 --> 01:22:22,386 ♪ I believe we can reach the morning light. ♪ 1812 01:22:22,386 --> 01:22:25,847 ♪ 1813 01:22:25,847 --> 01:22:32,196 ♪ Fly me high through the starry skies... ♪ 1814 01:22:32,196 --> 01:22:36,858 ♪ Or maybe to an astral plane... ♪ 1815 01:22:36,858 --> 01:22:39,236 1816 01:22:39,236 --> 01:22:41,613 ♪ Cross the highways of fantasy... ♪ 1817 01:22:41,613 --> 01:22:44,366 MICHAEL: Actually... 1818 01:22:44,366 --> 01:22:45,826 Can I get you a drink? 1819 01:22:45,826 --> 01:22:48,370 That's not... water? 1820 01:22:48,370 --> 01:22:50,205 Fancy! 1821 01:22:50,205 --> 01:22:51,832 I would love that. - Great. 1822 01:22:51,832 --> 01:22:54,292 ♪ Oh, Dream Weaver... ♪ 1823 01:22:54,292 --> 01:22:55,961 MICHAEL: [video] So... 1824 01:22:55,961 --> 01:22:56,962 You're a writer? 1825 01:22:56,962 --> 01:22:58,130 GRACE: Yeah. 1826 01:22:58,130 --> 01:22:59,131 MICHAEL: That's awesome. 1827 01:22:59,131 --> 01:23:00,265 [voices fade out] 1828 01:23:00,265 --> 01:23:02,592 ♪ 1829 01:23:02,592 --> 01:23:04,636 I told you, kid. 1830 01:23:04,636 --> 01:23:08,974 What is meant to be will always be. 1831 01:23:08,974 --> 01:23:10,475 Come on. 1832 01:23:10,475 --> 01:23:13,520 They've got cherry pie in the cafeteria. 1833 01:23:13,520 --> 01:23:14,980 Pie? 1834 01:23:14,980 --> 01:23:15,981 [chuckles] 1835 01:23:15,981 --> 01:23:25,866 ♪ 1836 01:23:25,866 --> 01:23:28,118 That's right... [laughs] 1837 01:23:28,118 --> 01:23:29,536 [voices fade out] 1838 01:23:29,536 --> 01:23:32,673 ♪ 1839 01:23:34,493 --> 01:23:56,363 ♪